All language subtitles for CSI.S10E04.Coup.De.Grace.720p.Bluray.DD5.1.x264-RZF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,822 --> 00:00:07,822 ♪ ♪ 2 00:00:13,947 --> 00:00:16,014 ♪ Dance, girl ♪ 3 00:00:19,986 --> 00:00:22,054 ♪ Everybody on the floor ♪ 4 00:00:22,089 --> 00:00:24,556 ♪ Everybody dance on the floor ♪ 5 00:00:24,591 --> 00:00:26,224 ♪ Dance on the floor ♪ 6 00:00:26,260 --> 00:00:30,044 ♪ Everybody dance on the floor... ♪ 7 00:00:30,080 --> 00:00:32,581 ♪ Everybody dance on the floor ♪ 8 00:00:33,950 --> 00:00:36,518 ♪ Everybody dance on the floor ♪ 9 00:00:38,021 --> 00:00:39,187 ♪ Everybody... ♪ 10 00:00:39,222 --> 00:00:40,406 How you doing? 11 00:00:40,441 --> 00:00:43,325 I'm good. Hey. 12 00:00:43,360 --> 00:00:45,027 Uh, let me get a couple burgers. 13 00:00:45,062 --> 00:00:46,427 Two burgers. 14 00:00:56,840 --> 00:00:59,808 I was the driver on patrol. 15 00:00:59,843 --> 00:01:03,211 Heard gunfire, called it in, responded. 16 00:01:03,246 --> 00:01:06,414 Saw the suspect with a gun firing in a southwest direction. 17 00:01:06,449 --> 00:01:08,950 Told my partner to call for backup. 18 00:01:08,986 --> 00:01:11,553 Fearing for someone's life, I exited the vehicle 19 00:01:11,588 --> 00:01:13,622 and engaged the suspect. 20 00:01:13,657 --> 00:01:15,690 I fired three rounds. 21 00:01:15,726 --> 00:01:17,609 Suspect went down. 22 00:01:17,644 --> 00:01:19,644 I approached, kicked the gun away, 23 00:01:19,680 --> 00:01:20,979 handcuffed him. 24 00:01:21,014 --> 00:01:22,381 Okay. 25 00:01:22,416 --> 00:01:25,050 25 years on the job, Jim. 26 00:01:25,086 --> 00:01:27,953 First time I ever had to fire my weapon. 27 00:01:27,988 --> 00:01:29,671 What was your partner's name? 28 00:01:29,706 --> 00:01:31,506 Donna Grayson. 29 00:01:31,542 --> 00:01:33,675 First week on patrol. 30 00:01:33,710 --> 00:01:34,721 Officer Grayson, we're ready 31 00:01:34,745 --> 00:01:36,356 to take you downtown now. 32 00:01:36,380 --> 00:01:38,258 We're gonna need your statement, too, Danny. 33 00:01:38,282 --> 00:01:40,327 Yeah, I know the drill. Okay. 34 00:01:40,351 --> 00:01:42,885 Hey. We've been getting way too much business 35 00:01:42,920 --> 00:01:44,319 out of this neighborhood, Jim. 36 00:01:44,355 --> 00:01:47,322 Well, if the gangs in L.A. would stay in L.A., 37 00:01:47,358 --> 00:01:49,402 life in the ghetto would be beautiful again. 38 00:01:49,426 --> 00:01:51,838 What does it look like, David? 39 00:01:51,862 --> 00:01:53,562 We got three GSWs: 40 00:01:53,597 --> 00:01:55,313 one to the left kidney area, 41 00:01:55,348 --> 00:01:56,848 one to the left thigh 42 00:01:56,883 --> 00:01:59,443 and one to the upper torso. 43 00:01:59,853 --> 00:02:01,381 At least one of them 44 00:02:01,405 --> 00:02:02,754 was a through-and-through. 45 00:02:05,892 --> 00:02:08,727 A nine-millimeter hollow-point. 46 00:02:08,762 --> 00:02:11,079 And this looks like our duty issue. 47 00:02:11,114 --> 00:02:13,215 Smith & Wesson Model 60. 48 00:02:13,250 --> 00:02:15,534 .38 Special. 49 00:02:15,569 --> 00:02:17,586 Suspect fired four rounds. 50 00:02:17,621 --> 00:02:22,340 Well, that's consistent with Officer Finn's statement. 51 00:02:22,375 --> 00:02:23,853 Hey, brother! Let me talk to you! 52 00:02:23,877 --> 00:02:26,039 That's right. I'm talking to you. 53 00:02:26,063 --> 00:02:28,597 Damn cop shot him after he was down. 54 00:02:30,267 --> 00:02:32,100 Plain murder. 55 00:02:32,135 --> 00:02:33,351 Murder! 56 00:02:33,386 --> 00:02:34,603 She's speaking the truth! 57 00:02:34,638 --> 00:02:36,054 It was murder! 58 00:02:36,089 --> 00:02:37,972 Murder! Would they be crying "murder" 59 00:02:38,008 --> 00:02:39,691 if he was a white guy? 60 00:02:41,912 --> 00:02:44,163 It's not about this guy. 61 00:02:44,198 --> 00:02:46,698 It's never about one guy. 62 00:02:46,733 --> 00:02:48,945 We'll be taking all their statements. Let's keep going. 63 00:02:48,969 --> 00:02:51,403 David, will you go ahead and roll him, please? 64 00:03:02,633 --> 00:03:05,217 ♪ ♪ 65 00:03:05,252 --> 00:03:08,103 We have another nine-mil 66 00:03:08,138 --> 00:03:09,265 hollow-point. 67 00:03:09,289 --> 00:03:10,722 Well, there are a lot of ways 68 00:03:10,757 --> 00:03:12,452 a bullet can end up under his body. 69 00:03:12,476 --> 00:03:15,360 I can only think of two: shot from a distance 70 00:03:15,395 --> 00:03:16,728 through-and-through, 71 00:03:16,763 --> 00:03:18,625 bullet got caught in his clothing, 72 00:03:18,649 --> 00:03:20,315 fell out when he went down; 73 00:03:20,350 --> 00:03:21,649 or... 74 00:03:21,685 --> 00:03:24,085 the suspect was shot after he was down, 75 00:03:24,121 --> 00:03:25,921 like the young lady said. 76 00:03:25,956 --> 00:03:27,322 Coup de grâce. 77 00:03:27,357 --> 00:03:29,441 Sounds like you already made up your mind. 78 00:03:29,476 --> 00:03:32,744 You already made up yours? 79 00:03:32,779 --> 00:03:34,880 Ray. 80 00:03:38,969 --> 00:03:40,763 - Jim? - Yeah? 81 00:03:40,787 --> 00:03:43,104 This man is a cop. 82 00:03:43,140 --> 00:03:44,289 Oh, no. 83 00:03:44,324 --> 00:03:46,002 Sergeant Scott Johnson. 84 00:03:46,026 --> 00:03:47,926 Lives in Seven Hills. 85 00:03:47,961 --> 00:03:50,629 What are you doing down here, my man? 86 00:03:50,664 --> 00:03:52,630 I'll find out. 87 00:03:52,666 --> 00:03:55,651 First I have to notify Ecklie. 88 00:03:55,686 --> 00:03:57,285 Conrad, Jim Brass. 89 00:03:57,320 --> 00:03:58,948 How are you... 90 00:03:58,972 --> 00:04:01,356 Eyes are gonna be on every move we make. 91 00:04:01,391 --> 00:04:03,670 They already are. 92 00:04:04,978 --> 00:04:07,538 I'm tired of this! Shot him in the back, too! 93 00:04:14,138 --> 00:04:17,322 ♪ Who... are you? ♪ 94 00:04:17,358 --> 00:04:19,986 ♪ Who, who, who, who? ♪ 95 00:04:20,010 --> 00:04:22,977 ♪ Who... are you? ♪ 96 00:04:23,012 --> 00:04:25,264 ♪ Who, who, who, who? ♪ 97 00:04:25,299 --> 00:04:26,993 ♪ I really wanna know ♪ 98 00:04:27,017 --> 00:04:29,634 ♪ Who... are you? ♪ 99 00:04:29,669 --> 00:04:31,247 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 100 00:04:31,271 --> 00:04:34,873 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 101 00:04:34,908 --> 00:04:36,657 ♪ Are you! ♪ 102 00:04:42,316 --> 00:04:44,249 ♪ ♪ 103 00:05:02,219 --> 00:05:04,886 Hey, you know as well as I do... if there's one gun, 104 00:05:04,921 --> 00:05:07,032 there's two; if there's two guys, there's three. 105 00:05:07,056 --> 00:05:09,736 It's how I was trained; it's how I train the rookies. 106 00:05:09,760 --> 00:05:11,437 You don't have to defend your actions. 107 00:05:11,461 --> 00:05:13,011 I'm just here to document them 108 00:05:13,046 --> 00:05:14,846 for the record. 109 00:05:14,881 --> 00:05:17,849 CSI Willows has entered the room. 110 00:05:17,884 --> 00:05:20,435 She is here to collect and document 111 00:05:20,470 --> 00:05:22,003 your service weapon. 112 00:05:22,039 --> 00:05:25,440 Actually, I'd like to ask a few questions first. 113 00:05:25,475 --> 00:05:27,859 This is a sketch of the... 114 00:05:27,894 --> 00:05:31,113 900 block of Adams Street, where the shooting took place. 115 00:05:31,148 --> 00:05:33,615 Officer Finn, could you indicate the position of the suspect 116 00:05:33,650 --> 00:05:34,833 and where you were 117 00:05:34,868 --> 00:05:35,834 when you fired? 118 00:05:35,869 --> 00:05:37,285 Suspect was... 119 00:05:37,320 --> 00:05:39,454 here. 120 00:05:39,489 --> 00:05:41,768 For the record, Officer Finn has indicated 121 00:05:41,792 --> 00:05:43,508 that the suspect was in the parking lot 122 00:05:43,543 --> 00:05:46,044 of White House Burgers, south of the building. 123 00:05:46,079 --> 00:05:47,579 I parked my vehicle here. 124 00:05:47,614 --> 00:05:49,598 I fired behind the driver's door. 125 00:05:49,633 --> 00:05:51,978 Also in the parking lot, north of the suspect. 126 00:05:52,002 --> 00:05:53,946 And you never fired from any other position? 127 00:05:53,970 --> 00:05:55,703 No, I fired three. 128 00:05:55,739 --> 00:05:58,023 From behind my door. 129 00:06:00,093 --> 00:06:01,621 When did the suspect go down? 130 00:06:01,645 --> 00:06:04,596 On the third shot. 131 00:06:04,631 --> 00:06:08,433 At what point did you approach the suspect? 132 00:06:08,468 --> 00:06:10,713 When I felt the suspect was no longer a threat. 133 00:06:10,737 --> 00:06:12,737 When he was down. 134 00:06:15,158 --> 00:06:17,458 Somebody saying something different? 135 00:06:17,494 --> 00:06:20,128 Well, preliminary eyewitness reports 136 00:06:20,163 --> 00:06:21,913 suggest, um... 137 00:06:21,948 --> 00:06:25,384 that the suspect was shot in the back after he was down. 138 00:06:25,419 --> 00:06:28,336 So far, the physical evidence doesn't disprove it. 139 00:06:28,371 --> 00:06:30,271 Well, it didn't happen. 140 00:06:30,307 --> 00:06:32,090 Ask my partner. 141 00:06:34,327 --> 00:06:36,289 You wanna tell me what's going on here? 142 00:06:36,313 --> 00:06:38,146 Did you recognize him? 143 00:06:38,181 --> 00:06:39,564 No. 144 00:06:39,599 --> 00:06:40,815 Did you I.D. yourself to him? 145 00:06:40,851 --> 00:06:42,934 I don't know. Maybe. 146 00:06:42,969 --> 00:06:44,947 Did you give him a chance to I.D. himself to you? 147 00:06:44,971 --> 00:06:45,937 Hell, no. Why would I? 148 00:06:45,972 --> 00:06:47,389 Because he was a cop. 149 00:06:48,492 --> 00:06:50,875 Sergeant Scott Johnson. 150 00:06:56,867 --> 00:06:58,366 That's it. 151 00:06:58,401 --> 00:07:00,034 I'm not saying another word 152 00:07:00,070 --> 00:07:02,036 until my union attorney gets here. 153 00:07:02,072 --> 00:07:04,005 If Finn fired three shots 154 00:07:04,041 --> 00:07:05,968 from behind his door in that direction, 155 00:07:05,992 --> 00:07:09,494 cartridge cases would have ejected right... and rear. 156 00:07:09,529 --> 00:07:12,263 They should be around here somewhere. 157 00:07:15,385 --> 00:07:17,451 I think I got one. 158 00:07:29,900 --> 00:07:32,967 Make that two. 159 00:07:35,655 --> 00:07:37,989 One to go. 160 00:07:38,024 --> 00:07:41,626 He shot out of there like a bolt of lightning. 161 00:07:41,661 --> 00:07:43,322 So you saw him leave the restaurant? 162 00:07:43,346 --> 00:07:44,779 I'm saying, where's that other guy, 163 00:07:44,814 --> 00:07:47,248 the one I was talking to in the parking lot? 164 00:07:47,283 --> 00:07:48,683 You know who I mean. 165 00:07:48,719 --> 00:07:50,267 Well, you got me. 166 00:07:53,757 --> 00:07:57,358 Did you, uh, see anybody on the street? 167 00:07:57,394 --> 00:07:58,360 Anything unusual? 168 00:07:58,395 --> 00:07:59,906 Not till all that gunfire started, 169 00:07:59,930 --> 00:08:01,908 and that's not all that unusual. 170 00:08:01,932 --> 00:08:03,664 Okay. 171 00:08:03,699 --> 00:08:06,067 What happened when you heard the shots? 172 00:08:06,102 --> 00:08:07,914 I grabbed my baby, and I hit the ground. 173 00:08:07,938 --> 00:08:09,187 Your baby? 174 00:08:09,222 --> 00:08:10,555 My boy, Avery. 175 00:08:10,590 --> 00:08:12,491 Six years old. 176 00:08:12,526 --> 00:08:14,659 Bring him with me to work. 177 00:08:14,695 --> 00:08:16,912 Sitters cost too much. 178 00:08:16,947 --> 00:08:18,497 Could you see who was shooting? 179 00:08:18,532 --> 00:08:19,731 I saw the floor. 180 00:08:19,766 --> 00:08:21,199 And when did you go outside? 181 00:08:21,234 --> 00:08:22,284 When it got quiet. 182 00:08:22,319 --> 00:08:24,502 Can you show me where you were standing? 183 00:08:25,605 --> 00:08:26,905 Right here. 184 00:08:26,940 --> 00:08:28,924 Right outside the door. 185 00:08:28,959 --> 00:08:30,091 What did you see? 186 00:08:30,126 --> 00:08:32,093 I saw the brother murdered. 187 00:08:32,128 --> 00:08:35,931 Here. The cop was standing over him, and he shot him. 188 00:08:35,966 --> 00:08:37,743 But you just said that you waited 189 00:08:37,767 --> 00:08:40,969 until the shooting stopped before you went outside. 190 00:08:41,004 --> 00:08:43,939 I know what I saw and what I heard. 191 00:08:43,974 --> 00:08:46,641 There was a whole bunch of guns going off. 192 00:08:46,676 --> 00:08:48,109 Then it got quiet. 193 00:08:48,145 --> 00:08:49,861 Then one last shot, 194 00:08:49,896 --> 00:08:53,064 and that cop was standing over that poor man. 195 00:08:53,099 --> 00:08:54,965 I saw a murder. 196 00:09:02,909 --> 00:09:05,142 Well, if that's what happened, 197 00:09:05,178 --> 00:09:07,796 Officer Finn's gun would have been pointed at the ground. 198 00:09:07,831 --> 00:09:11,611 That cartridge case... 199 00:09:11,635 --> 00:09:13,567 ejected. 200 00:09:29,836 --> 00:09:32,015 Nine-millimeter cartridge case. 201 00:09:32,039 --> 00:09:34,773 Consistent with witness statements. 202 00:09:34,808 --> 00:09:38,009 And inconsistent with the officer's statement. 203 00:09:39,580 --> 00:09:41,546 Sara, glad to see you back. 204 00:09:41,582 --> 00:09:42,659 Ecklie. 205 00:09:42,683 --> 00:09:44,415 How was your week off in Paris? 206 00:09:44,451 --> 00:09:45,862 Dr. Grissom sends his regards. 207 00:09:45,886 --> 00:09:47,129 Were you able to make notification? 208 00:09:47,153 --> 00:09:48,119 Well, Johnson's 209 00:09:48,154 --> 00:09:49,454 only next-of-kin is his father. 210 00:09:49,489 --> 00:09:50,989 Looks like he's out of town. 211 00:09:51,024 --> 00:09:53,335 Any word on what Johnson was doing down there? 212 00:09:53,359 --> 00:09:54,737 Well, according to Johnson's captain, 213 00:09:54,761 --> 00:09:57,395 he was off duty; Adams Street isn't in his district; 214 00:09:57,430 --> 00:09:59,826 he wasn't working undercover; and he had no informants. 215 00:09:59,850 --> 00:10:02,061 So no official reason to be there. 216 00:10:02,085 --> 00:10:03,617 Which is why you are here. 217 00:10:05,689 --> 00:10:07,889 Maybe Sergeant Johnson 218 00:10:07,924 --> 00:10:11,125 was just looking for a good burger. 219 00:10:11,161 --> 00:10:12,459 I doubt it. 220 00:10:12,495 --> 00:10:14,329 Take a look at his body fat. 221 00:10:14,364 --> 00:10:16,330 Not the usual yellow-orange color. 222 00:10:16,366 --> 00:10:19,200 It's white. He was a vegetarian. 223 00:10:19,235 --> 00:10:21,486 So what was he doing in a burger joint? 224 00:10:21,521 --> 00:10:23,971 Do you have the third bullet? 225 00:10:27,610 --> 00:10:29,127 Nine-mil. 226 00:10:29,162 --> 00:10:32,230 Lodged in his left kidney, not immediately fatal. 227 00:10:32,265 --> 00:10:35,683 Same as the one shot through his left thigh. 228 00:10:35,719 --> 00:10:37,752 This one's your C.O.D. 229 00:10:37,787 --> 00:10:39,387 Back-to-front. 230 00:10:39,422 --> 00:10:40,666 Penetrated the interventricular septum 231 00:10:40,690 --> 00:10:42,234 near the base of the heart. 232 00:10:42,258 --> 00:10:45,010 That's the area concerned with its electrical conduction. 233 00:10:47,380 --> 00:10:49,542 Kind of like flipping the main breaker. 234 00:10:49,566 --> 00:10:51,377 Heart would have stopped immediately. 235 00:10:51,401 --> 00:10:52,695 So it must have been the final shot. 236 00:10:52,719 --> 00:10:56,082 Does the trajectory tell you if he was standing or prone? 237 00:10:56,106 --> 00:10:58,239 That is the question of the night, 238 00:10:58,274 --> 00:11:00,074 and I can't give you an answer. 239 00:11:00,110 --> 00:11:01,826 You know, 240 00:11:01,861 --> 00:11:03,894 in ancient times, a coup de grâce 241 00:11:03,930 --> 00:11:05,713 was considered an act of mercy... 242 00:11:05,749 --> 00:11:07,376 A quick blow to end the suffering 243 00:11:07,400 --> 00:11:09,896 of a comrade wounded in battle. 244 00:11:09,920 --> 00:11:14,088 Whatever this was, it was no act of mercy. 245 00:11:23,950 --> 00:11:25,884 ♪ ♪ 246 00:11:43,620 --> 00:11:45,553 ♪ ♪ 247 00:11:51,461 --> 00:11:53,339 How's the House of Meat? 248 00:11:53,363 --> 00:11:55,496 Sergeant Johnson ordered two burgers, 249 00:11:55,532 --> 00:11:57,565 two drinks and a salad. 250 00:11:57,600 --> 00:11:59,895 Burgers were not for him. He was a vegetarian. 251 00:11:59,919 --> 00:12:03,454 According to the witnesses, he entered alone. 252 00:12:03,490 --> 00:12:05,434 So he must have been meeting someone. 253 00:12:05,458 --> 00:12:06,991 Okay. Who? 254 00:12:07,027 --> 00:12:10,261 And why haven't they come forward? 255 00:12:10,296 --> 00:12:12,930 Officer Grayson, could you see 256 00:12:12,966 --> 00:12:15,526 who Sergeant Johnson was shooting at? 257 00:12:16,836 --> 00:12:19,904 I don't think so. 258 00:12:19,939 --> 00:12:21,272 It was all so fast. 259 00:12:21,307 --> 00:12:23,441 I should have seen more. 260 00:12:23,476 --> 00:12:26,244 I didn't. 261 00:12:26,279 --> 00:12:28,796 Can we do this a little later? 262 00:12:28,832 --> 00:12:30,459 A officer lost his life last night. 263 00:12:30,483 --> 00:12:32,461 We owe it to him to get past ourselves 264 00:12:32,485 --> 00:12:33,929 and do what we have to do. 265 00:12:33,953 --> 00:12:36,015 If you want to pound nails in your head, do it tomorrow. 266 00:12:36,039 --> 00:12:37,950 Now, show me your position. 267 00:12:37,974 --> 00:12:42,176 Um, I was right there, 268 00:12:42,212 --> 00:12:44,095 calling for backup. 269 00:12:44,130 --> 00:12:45,575 And while you were on the radio, 270 00:12:45,599 --> 00:12:47,098 could you see Sergeant Johnson? 271 00:12:47,133 --> 00:12:48,433 No. 272 00:12:48,468 --> 00:12:50,001 Could you see your partner? 273 00:12:50,036 --> 00:12:51,636 Yes. 274 00:12:51,671 --> 00:12:53,654 Grayson, get the hell down. 275 00:12:53,690 --> 00:12:55,690 Call for backup now. 276 00:12:55,725 --> 00:12:57,659 Control, this is 3 David 34. 277 00:12:57,694 --> 00:12:59,360 We have a 444 in progress, 278 00:12:59,396 --> 00:13:01,962 900 block of Adams. 279 00:13:01,998 --> 00:13:04,932 Damn it. Damn it. Damn it. 280 00:13:04,967 --> 00:13:07,502 Requesting backup and paramedics. 281 00:13:08,905 --> 00:13:11,105 David 3-4, copy that. Will advise. 282 00:13:11,140 --> 00:13:13,324 All units, vicinity of 900 block of Adams, 283 00:13:13,359 --> 00:13:16,611 be advised we have a 444 in progress. Officer involved. 284 00:13:17,914 --> 00:13:19,214 So you didn't actually see 285 00:13:19,249 --> 00:13:21,349 Officer Finn fire the third shot? 286 00:13:21,384 --> 00:13:23,084 I heard it. 287 00:13:23,119 --> 00:13:25,819 It was close. 288 00:13:25,855 --> 00:13:28,055 But by the time that I looked up... 289 00:13:30,677 --> 00:13:33,011 Where was Officer Finn when you looked up? 290 00:13:33,046 --> 00:13:36,663 Over the body. 291 00:13:41,237 --> 00:13:42,536 Do you have the dispatch calls 292 00:13:42,572 --> 00:13:44,492 from Officer Finn's patrol car yet? 293 00:13:46,192 --> 00:13:47,358 Is there a problem? 294 00:13:47,393 --> 00:13:48,692 Deputy? 295 00:13:48,728 --> 00:13:50,161 No, ma'am. 296 00:13:50,196 --> 00:13:52,713 But Officer Finn's mic was stuck in the open position. 297 00:13:52,749 --> 00:13:54,594 Happens all the time. Might be helpful. 298 00:13:54,618 --> 00:13:56,484 Let's hear it. 299 00:13:57,987 --> 00:13:59,331 Grayson, get the hell down! 300 00:13:59,355 --> 00:14:01,539 Call for backup now! 301 00:14:01,574 --> 00:14:03,603 Control, this is 3 David 34. 302 00:14:03,627 --> 00:14:05,326 We have a 444 in progress. 303 00:14:08,298 --> 00:14:09,508 I'm taking him down. 304 00:14:09,532 --> 00:14:10,849 Black son of a bitch. 305 00:14:24,330 --> 00:14:27,265 Jim, we need to talk about the... 306 00:14:27,300 --> 00:14:29,233 Jim! 307 00:14:33,273 --> 00:14:35,673 I put my credibility on the line for you. 308 00:14:35,709 --> 00:14:38,809 CSI said excessive force. I said, "No way." 309 00:14:38,845 --> 00:14:40,523 That's right. Oh, really? 310 00:14:41,748 --> 00:14:42,991 I'm taking him down. 311 00:14:43,015 --> 00:14:44,293 Black son of a bitch. 312 00:14:44,317 --> 00:14:45,317 Requesting backup... 313 00:14:46,453 --> 00:14:48,347 Look, I don't remember saying that. 314 00:14:48,371 --> 00:14:49,670 I'm advising you not to speak. 315 00:14:49,705 --> 00:14:51,116 Not until we hear the complete recording 316 00:14:51,140 --> 00:14:52,435 and check the witness statements. 317 00:14:52,459 --> 00:14:53,903 What, you think I'm racist? 318 00:14:53,927 --> 00:14:55,271 Again, Officer, I'm telling you, do not... 319 00:14:55,295 --> 00:14:57,373 I don't remember. If I said he was black, 320 00:14:57,397 --> 00:14:59,108 I was describing the suspect. 321 00:14:59,132 --> 00:15:01,611 I was so focused on what the gun was doing, I... 322 00:15:01,635 --> 00:15:02,817 Did you see his face? 323 00:15:02,852 --> 00:15:04,185 No, it was dark out. 324 00:15:04,220 --> 00:15:06,365 Are you telling me you didn't recognize Scott Johnson? 325 00:15:06,389 --> 00:15:08,756 He was a trainee. He rode with you. 326 00:15:08,808 --> 00:15:10,169 He was your damn partner for four months. 327 00:15:10,193 --> 00:15:11,921 You spent eight hours a day in the car together. 328 00:15:11,945 --> 00:15:13,811 You saw more of him than you did of your wife. 329 00:15:13,847 --> 00:15:15,329 This was over five years ago. 330 00:15:15,365 --> 00:15:17,798 So, you're telling me that you didn't recognize the guy 331 00:15:17,834 --> 00:15:19,778 who put a formal complaint in your file 332 00:15:19,802 --> 00:15:21,068 for racial discrimination? 333 00:15:21,121 --> 00:15:22,620 Let me read this to you. 334 00:15:22,655 --> 00:15:26,090 "Frequent and excessive use of racial epithets, 335 00:15:26,126 --> 00:15:27,442 including the 'N' word." 336 00:15:27,494 --> 00:15:31,596 First of all, no, I didn't recognize Johnson. 337 00:15:31,631 --> 00:15:35,450 And second, yeah, sure, I use street talk with the trainees. 338 00:15:35,502 --> 00:15:37,346 Come on, you know that doesn't fly anymore. 339 00:15:37,370 --> 00:15:38,397 But believe me, 340 00:15:38,421 --> 00:15:39,932 whatever they get from me is nothing 341 00:15:39,956 --> 00:15:41,901 compared to what they're going to get from the real gorillas 342 00:15:41,925 --> 00:15:44,036 in the jungle. That's a poor choice of words. 343 00:15:44,060 --> 00:15:46,071 I am training them for the real world. 344 00:15:46,095 --> 00:15:49,997 And of the dozens and dozens of people that I have trained... 345 00:15:50,032 --> 00:15:52,633 And that is every color of the rainbow, pal... 346 00:15:52,686 --> 00:15:55,081 That hard-ass was the only one who ever complained. 347 00:15:55,105 --> 00:15:57,137 The only one. 348 00:15:57,190 --> 00:16:00,724 He's the racist, not me. 349 00:16:02,662 --> 00:16:05,079 Ready, set, go. 350 00:16:09,502 --> 00:16:11,134 Four seconds. 351 00:16:11,170 --> 00:16:12,336 Could have run it in two. 352 00:16:12,372 --> 00:16:14,282 Except we're timing a 53-year-old guy 353 00:16:14,306 --> 00:16:16,235 who's packing about 30 pounds of gear. 354 00:16:16,259 --> 00:16:19,071 So, the distance from Finn's car to Johnson's body was 40 feet? 355 00:16:19,095 --> 00:16:22,441 And according to the dispatch recording, 356 00:16:22,465 --> 00:16:25,550 there was 5.4 seconds 357 00:16:25,585 --> 00:16:27,947 that elapsed between the second and third shots. 358 00:16:27,971 --> 00:16:30,320 Greg just proved that that's time enough 359 00:16:30,357 --> 00:16:33,007 for Finn to have delivered the final shot over the body. 360 00:16:34,727 --> 00:16:37,461 Brass found out that Finn put in for a promotion 361 00:16:37,497 --> 00:16:38,946 about a year ago; it was denied. 362 00:16:38,982 --> 00:16:40,760 A couple of weeks later, 363 00:16:40,784 --> 00:16:44,385 Finn saw Johnson at another officer's retirement party, 364 00:16:44,420 --> 00:16:45,753 took a swing at him. 365 00:16:45,789 --> 00:16:48,134 Finn probably thought he deserved a desk job 366 00:16:48,158 --> 00:16:49,290 and a bigger pension, 367 00:16:49,325 --> 00:16:50,869 and he blamed Johnson for not getting it. 368 00:16:50,893 --> 00:16:53,677 Would Finn have delivered that coup de grâce, 369 00:16:53,713 --> 00:16:56,025 if that guy hadn't been Johnson? 370 00:16:56,049 --> 00:16:57,559 But it was, and when Finn recognized him, 371 00:16:57,583 --> 00:16:59,533 his resentment probably took over. 372 00:16:59,586 --> 00:17:01,251 Racially motivated, you think? 373 00:17:01,287 --> 00:17:03,566 Well, obviously, race is a hot-button issue for the guy. 374 00:17:03,590 --> 00:17:05,333 When I heard the dispatch recording, 375 00:17:05,357 --> 00:17:07,925 I hated what I heard. I thought, "The guy's a racist." 376 00:17:07,961 --> 00:17:10,561 But it may not be that simple. 377 00:17:10,597 --> 00:17:12,396 I mean, it was a stress situation. 378 00:17:12,431 --> 00:17:15,933 And people say things they would never, ever say 379 00:17:15,969 --> 00:17:17,997 in a normal setting. 380 00:17:18,021 --> 00:17:19,386 Don't we? 381 00:17:21,408 --> 00:17:23,891 You know, there was a study done back in Michigan 382 00:17:23,943 --> 00:17:25,576 about a year or so ago. 383 00:17:25,612 --> 00:17:28,813 It, uh, examined an officer's response 384 00:17:28,848 --> 00:17:31,115 to situations involving deadly force 385 00:17:31,150 --> 00:17:32,561 and whether race is a factor. 386 00:17:32,585 --> 00:17:37,088 It found that an officer has less than a third of a second 387 00:17:37,123 --> 00:17:38,684 to decide whether to use his gun. 388 00:17:38,708 --> 00:17:39,873 That's not much time. 389 00:17:39,926 --> 00:17:42,154 It's enough for an instinctive response. 390 00:17:42,178 --> 00:17:44,156 Yes, but the study showed, overwhelmingly, 391 00:17:44,180 --> 00:17:46,947 that the most important factor in an officer's response 392 00:17:46,983 --> 00:17:49,467 is the suspect's actions, not race. 393 00:17:50,854 --> 00:17:53,221 I'm not talking about racial profiling. 394 00:17:53,256 --> 00:17:55,356 That's a whole other box of crayons. 395 00:17:55,391 --> 00:17:58,025 I'm talking about that third of a second 396 00:17:58,061 --> 00:18:00,261 when a threat jumps out at you. 397 00:18:05,584 --> 00:18:07,418 Look... 398 00:18:07,454 --> 00:18:11,038 when I had a gun pulled on me, 399 00:18:11,074 --> 00:18:14,608 I didn't check for skin color before I pulled the trigger. 400 00:18:16,595 --> 00:18:18,224 Finn's motives are not what we're after. 401 00:18:18,248 --> 00:18:20,609 Just the evidence that's going to tell us about his actions. 402 00:18:20,633 --> 00:18:22,917 We got a 420 403 00:18:22,969 --> 00:18:25,786 at an abandoned school on Madison, north of Fifth. 404 00:18:27,223 --> 00:18:29,289 I'll take it. Okay. 405 00:18:31,010 --> 00:18:33,310 And life goes on. 406 00:18:37,350 --> 00:18:40,651 If I need to call you, I'm going to. That's cool? 407 00:18:40,687 --> 00:18:42,152 Thanks. 408 00:18:43,856 --> 00:18:45,389 Moreno. Sara. 409 00:18:45,425 --> 00:18:47,191 Skater found the body. 410 00:18:47,226 --> 00:18:49,204 It looks like a gang execution. 411 00:18:49,228 --> 00:18:51,428 The victim's just a kid. 412 00:18:55,484 --> 00:18:57,051 Body's in full rigor. 413 00:18:57,086 --> 00:18:58,786 TOD was about 16 hours ago. 414 00:18:58,821 --> 00:19:00,655 10:00 last night. 415 00:19:00,690 --> 00:19:02,373 It was a busy hour in the neighborhood. 416 00:19:02,408 --> 00:19:05,510 This was why my parents moved from L.A. to Vegas. 417 00:19:05,545 --> 00:19:08,462 So I wouldn't end up like that. 418 00:19:08,497 --> 00:19:10,464 GSW to the neck. 419 00:19:10,499 --> 00:19:12,750 It's a through-and-through. 420 00:19:18,758 --> 00:19:19,758 Got a bullet here. 421 00:19:22,478 --> 00:19:25,313 Nine-mil. 422 00:19:25,348 --> 00:19:26,825 Everybody loves their nines, huh? 423 00:19:26,849 --> 00:19:29,317 Good guys, bad guys... my mom. 424 00:19:29,352 --> 00:19:31,736 I don't see any cartridge casings. 425 00:19:31,771 --> 00:19:34,171 Homeboys are finally catching on and policing their brass. 426 00:19:35,774 --> 00:19:37,090 He's missing a finger. 427 00:19:38,911 --> 00:19:41,151 When you get him on the table, look in his rectum. 428 00:19:42,248 --> 00:19:43,448 You'll find his finger there. 429 00:19:45,001 --> 00:19:47,262 So that's what gangs are doing to snitches these days? 430 00:19:47,286 --> 00:19:49,136 How do you know he's a snitch? 431 00:19:49,171 --> 00:19:51,021 He got shot through the throat. 432 00:19:52,592 --> 00:19:56,594 Trajectory was upwards, front to back. 433 00:19:56,629 --> 00:19:58,779 David, can I see the entry? Yeah. 434 00:20:04,153 --> 00:20:07,021 No, please. 435 00:20:07,056 --> 00:20:09,440 No, no... No! No! 436 00:20:09,475 --> 00:20:12,076 Please! I'll stop! I'll stop! Please, no! 437 00:20:12,111 --> 00:20:13,510 No! No! 438 00:20:23,072 --> 00:20:24,322 Supplying or buying? 439 00:20:28,878 --> 00:20:30,511 That sneaker print's in blood. 440 00:20:30,546 --> 00:20:32,346 Ball to toe. 441 00:20:33,466 --> 00:20:35,399 They were running. 442 00:20:37,720 --> 00:20:39,753 Tread detail is still sharp. 443 00:20:39,806 --> 00:20:41,449 Sneakers were fairly new. 444 00:20:41,473 --> 00:20:43,573 Yeah, probably just lifted them at the mall. 445 00:20:45,645 --> 00:20:50,163 Blood drops traveling in the same direction. 446 00:20:50,199 --> 00:20:52,866 Your suspect was wounded. 447 00:20:52,902 --> 00:20:54,835 ♪ ♪ 448 00:21:23,599 --> 00:21:25,399 You know, I can't help but wonder 449 00:21:25,434 --> 00:21:26,811 how Officer Finn just happened to roll up 450 00:21:26,835 --> 00:21:28,368 on the very guy he had a beef with. 451 00:21:28,404 --> 00:21:30,466 Yeah, who just happened to be in the middle of the hood, 452 00:21:30,490 --> 00:21:33,190 miles from home and shooting at something. 453 00:21:33,225 --> 00:21:35,421 Presenting Finn with the perfect opportunity 454 00:21:35,445 --> 00:21:36,777 to exact revenge. 455 00:21:36,813 --> 00:21:37,978 What do you think? 456 00:21:38,013 --> 00:21:39,858 You think it could have been a setup? 457 00:21:39,882 --> 00:21:42,500 I don't know. I mean, he called in "shots fired" 458 00:21:42,535 --> 00:21:44,746 before he could even see that it was Johnson. 459 00:21:44,770 --> 00:21:46,754 If he planned it, he knew Johnson was there. 460 00:21:46,789 --> 00:21:49,290 And his unwitting partner would give him credibility. 461 00:21:51,210 --> 00:21:54,512 All right, so, what puts Johnson on Adams Street 462 00:21:54,547 --> 00:21:56,430 in the first place? 463 00:21:56,465 --> 00:21:59,016 Well, his last call was to someone 464 00:21:59,051 --> 00:22:00,918 named "Anthony" at 9:59 p.m. 465 00:22:00,953 --> 00:22:02,386 Mm. 466 00:22:02,421 --> 00:22:05,639 Dispatch logged "shots fired" at 10:07 p.m. 467 00:22:05,674 --> 00:22:08,475 Looks like Johnson and this guy called each other 468 00:22:08,511 --> 00:22:10,489 several times over the last couple days. 469 00:22:10,513 --> 00:22:12,491 All right, so maybe that's who he was meeting. 470 00:22:12,515 --> 00:22:14,665 Could run the number on an A.G. warrant. 471 00:22:14,701 --> 00:22:16,283 Or we could call him. 472 00:22:44,897 --> 00:22:46,230 Hello? 473 00:22:46,265 --> 00:22:47,576 Sara? 474 00:22:47,600 --> 00:22:49,500 This is Nick. 475 00:22:49,535 --> 00:22:50,734 Whose phone is this? 476 00:22:50,769 --> 00:22:51,735 My John Doe's... 477 00:22:51,771 --> 00:22:52,771 The dead kid. 478 00:22:54,190 --> 00:22:56,723 His name's Anthony. 479 00:23:01,496 --> 00:23:04,148 Victim's name was Anthony Lopez. 480 00:23:04,183 --> 00:23:06,216 He lived with his mom in an apartment on Garfield. 481 00:23:06,252 --> 00:23:07,518 She I.D.'d the body. 482 00:23:07,553 --> 00:23:09,386 She said he wasn't involved with gangs. 483 00:23:09,421 --> 00:23:10,665 Don't they all? 484 00:23:10,689 --> 00:23:12,734 What did she say about the drugs he was carrying? 485 00:23:12,758 --> 00:23:15,359 Well, she said he never used, and his tox came back clean. 486 00:23:15,394 --> 00:23:17,005 Did the mother know Sergeant Johnson? 487 00:23:17,029 --> 00:23:19,095 No. And Johnson wasn't working gangs. 488 00:23:19,131 --> 00:23:21,298 And Lopez did not have a record. 489 00:23:21,333 --> 00:23:24,268 Sorry, Mom, this has gangs written all over it. 490 00:23:24,303 --> 00:23:26,481 PD has a trial on some new gang software. 491 00:23:26,505 --> 00:23:28,283 Call Detective Moreno and give it a try. 492 00:23:28,307 --> 00:23:30,524 Yeah, okay. 493 00:23:38,467 --> 00:23:39,933 All right, keep them out. 494 00:23:39,969 --> 00:23:41,079 All right, folks, you heard the man. 495 00:23:41,103 --> 00:23:42,219 Stay behind the tape. 496 00:23:42,254 --> 00:23:44,722 Oh, no way. 497 00:23:46,842 --> 00:23:48,342 Okay, Danny, this is 498 00:23:48,377 --> 00:23:50,144 the standard after-shooting walk-through. 499 00:23:50,179 --> 00:23:52,312 I'm CSI Stokes. 500 00:23:52,348 --> 00:23:55,282 I'm going to be asking you a few questions, okay? 501 00:23:55,317 --> 00:23:57,034 Why not? Everybody else is. 502 00:23:57,069 --> 00:23:59,381 When you arrived on the scene, according to your statement, 503 00:23:59,405 --> 00:24:01,383 Officer Johnson had his gun drawn and was shooting. 504 00:24:01,407 --> 00:24:02,373 Is that correct? 505 00:24:02,408 --> 00:24:03,408 Yeah, that's right. 506 00:24:03,442 --> 00:24:05,442 Could you see what he was shooting at? 507 00:24:07,496 --> 00:24:10,064 I could not see his target. 508 00:24:10,099 --> 00:24:11,565 I could not see his face. 509 00:24:11,600 --> 00:24:13,918 But I saw the gun, and I saw him firing. 510 00:24:13,953 --> 00:24:16,587 And that was, uh, that was in this direction, right? 511 00:24:16,622 --> 00:24:17,688 No. 512 00:24:17,723 --> 00:24:18,672 Turn to your right. 513 00:24:18,707 --> 00:24:20,207 More. 514 00:24:22,278 --> 00:24:23,561 That's it. 515 00:24:23,596 --> 00:24:25,662 So he was facing away from you? 516 00:24:27,633 --> 00:24:30,351 Why'd you make the decision to shoot? 517 00:24:30,386 --> 00:24:31,352 Screw you. 518 00:24:31,387 --> 00:24:32,353 What? Hey, hey, hey. 519 00:24:32,388 --> 00:24:33,915 No, I am so sick of everybody 520 00:24:33,939 --> 00:24:35,216 and their kid brother second-guessing me. 521 00:24:35,240 --> 00:24:36,451 Hey, I'm not second-guessing you! 522 00:24:36,475 --> 00:24:38,086 You know what? If you knew anything, 523 00:24:38,110 --> 00:24:40,511 you'd know that a guy with a gun in this neighborhood... 524 00:24:40,546 --> 00:24:41,512 - Watch it. - What?! 525 00:24:41,547 --> 00:24:42,479 It's a black neighborhood. 526 00:24:42,515 --> 00:24:43,542 Look at their faces. 527 00:24:43,566 --> 00:24:44,626 Tell me I'm wrong. 528 00:24:44,650 --> 00:24:46,550 Don't go there. It's you people 529 00:24:46,585 --> 00:24:48,380 I was trying to save! All right, shut up! 530 00:24:48,404 --> 00:24:50,098 Mitch, get him out of here. 531 00:24:50,122 --> 00:24:52,456 I put my life on the line every day for you people! 532 00:24:52,491 --> 00:24:53,969 What have you ever done for me, huh? 533 00:24:53,993 --> 00:24:55,259 You got a death wish, buddy? 534 00:24:55,294 --> 00:24:56,393 And you know what?! 535 00:24:56,429 --> 00:24:58,540 Every bad thing that happened to you people, 536 00:24:58,564 --> 00:24:59,713 it's not my fault. 537 00:24:59,748 --> 00:25:00,598 Got it?! 538 00:25:00,633 --> 00:25:02,099 It's not my fault! 539 00:25:02,134 --> 00:25:03,100 Let's go. 540 00:25:03,135 --> 00:25:04,552 Let go of me! 541 00:25:04,587 --> 00:25:06,353 I can't defend this guy. 542 00:25:06,388 --> 00:25:08,022 All right, all right, all right. 543 00:25:08,057 --> 00:25:10,524 He's kind of prickly, isn't he? 544 00:25:10,559 --> 00:25:11,858 Let's cut him some slack. 545 00:25:11,894 --> 00:25:14,261 He's under a lot of pressure. You know. 546 00:25:14,296 --> 00:25:17,198 Well, at least now we know where Johnson was shooting. 547 00:25:17,233 --> 00:25:20,317 And I'm thinking it was Anthony Lopez 548 00:25:20,352 --> 00:25:22,797 that Johnson was meeting here. 549 00:25:22,821 --> 00:25:25,539 And Johnson was shooting at whoever killed Anthony. 550 00:25:27,960 --> 00:25:30,361 I got what looks like a bullet hole here, Jim. 551 00:25:33,165 --> 00:25:35,143 Missing hubcaps, flat tire. 552 00:25:35,167 --> 00:25:36,478 You don't park in this neighborhood 553 00:25:36,502 --> 00:25:39,920 unless your car's not worth stealing. 554 00:25:39,955 --> 00:25:41,705 Look at that. 555 00:25:43,626 --> 00:25:45,259 .38 expanded hollow-point, 556 00:25:45,294 --> 00:25:48,479 with what looks like traces of blood and tissue. 557 00:25:48,514 --> 00:25:49,680 We'll find out. 558 00:25:49,715 --> 00:25:51,648 Well, Johnson was shooting a .38. 559 00:25:54,803 --> 00:25:56,403 Hey, Nick. Yeah? 560 00:25:56,438 --> 00:25:58,489 I got a trail. 561 00:25:58,524 --> 00:26:01,291 Yep. 562 00:26:01,326 --> 00:26:02,342 Right here. 563 00:26:12,604 --> 00:26:13,887 It's blood. 564 00:26:17,209 --> 00:26:20,177 Whatever Johnson was shooting at, he hit. 565 00:26:20,212 --> 00:26:22,245 All right, this program links evidence 566 00:26:22,281 --> 00:26:23,613 from gang-related crimes 567 00:26:23,649 --> 00:26:26,717 in a fraction of the time it used to take us to do it. 568 00:26:26,752 --> 00:26:28,296 We input all the evidence we've got 569 00:26:28,320 --> 00:26:29,965 and compare it against the database, 570 00:26:29,989 --> 00:26:31,500 starting with ballistics. 571 00:26:31,524 --> 00:26:33,974 Each dot represents a crime involving firearms. 572 00:26:34,009 --> 00:26:36,321 And that, that's just the last year. 573 00:26:36,345 --> 00:26:38,195 Wow. I leave town for a while 574 00:26:38,230 --> 00:26:39,780 and all hell breaks loose. 575 00:26:41,901 --> 00:26:43,367 Pretty cool. 576 00:26:43,402 --> 00:26:44,546 Showing you guys something new. 577 00:26:44,570 --> 00:26:47,170 Let's hope it works. 578 00:26:47,206 --> 00:26:48,254 Oh, it works. 579 00:26:49,408 --> 00:26:51,257 You see? Four gangs favor 580 00:26:51,294 --> 00:26:53,174 jacketed hollow-point nine-mils. 581 00:26:55,047 --> 00:26:57,127 All right, let's input the sneaker print. 582 00:27:00,636 --> 00:27:02,769 "Cause and manner of death: exsanguination 583 00:27:02,805 --> 00:27:04,070 due to GSWs." 584 00:27:06,142 --> 00:27:07,903 All right, we're down to two possible gangs. 585 00:27:07,927 --> 00:27:09,837 Let's input the location where we found the victim... 586 00:27:09,861 --> 00:27:10,861 Madison and Fifth. 587 00:27:16,235 --> 00:27:17,484 D-Street Killers. 588 00:27:17,520 --> 00:27:21,120 They run Garfield Street, where Lopez lived. 589 00:27:21,157 --> 00:27:24,241 Adams is outside of their territory. 590 00:27:24,276 --> 00:27:26,810 So, Anthony Lopez and Sergeant Johnson probably thought 591 00:27:26,845 --> 00:27:28,056 they were meeting somewhere safe. 592 00:27:28,080 --> 00:27:30,513 Do you have a log of all the known D-Street Killers 593 00:27:30,548 --> 00:27:31,677 in the database? 594 00:27:31,701 --> 00:27:34,513 Except the ones that are dead or incarcerated. 595 00:27:34,537 --> 00:27:35,635 Yeah. 596 00:27:40,009 --> 00:27:43,021 I'll round them up. 597 00:27:43,045 --> 00:27:44,978 ♪ ♪ 598 00:28:14,543 --> 00:28:17,444 ♪ ♪ 599 00:28:34,713 --> 00:28:37,481 I analyzed the bullet that you found here, 600 00:28:37,516 --> 00:28:39,782 under Sergeant Johnson's body. 601 00:28:39,819 --> 00:28:43,653 It had manufacturer's petroleum sealant on the base. 602 00:28:43,689 --> 00:28:44,955 That's not uncommon. 603 00:28:44,990 --> 00:28:46,957 It keeps moisture from getting into the cartridge. 604 00:28:46,992 --> 00:28:48,670 Right, but I did not find any sealant 605 00:28:48,694 --> 00:28:50,144 on any of Finn's other bullets. 606 00:28:50,196 --> 00:28:51,861 Which also is not uncommon. 607 00:28:51,897 --> 00:28:54,481 Manufacturers often mix different batches of ammo. 608 00:28:54,533 --> 00:28:56,895 Did you find sealant on any of the cartridge cases? 609 00:28:56,919 --> 00:28:59,264 Bear with me, wise one. 610 00:28:59,288 --> 00:29:02,567 There was no sealant on the cartridge case Nick found 611 00:29:02,591 --> 00:29:03,890 under the fence. 612 00:29:03,925 --> 00:29:08,161 However, I did find sealant on one cartridge case: 613 00:29:08,214 --> 00:29:10,681 the cartridge case that you found 614 00:29:10,716 --> 00:29:12,749 in the windshield of the patrol car. 615 00:29:12,784 --> 00:29:15,234 So the bullet we thought was the coup de grâce 616 00:29:15,271 --> 00:29:17,404 was fired from the cartridge case on the patrol car? 617 00:29:17,440 --> 00:29:19,451 40 feet from Johnson. 618 00:29:19,475 --> 00:29:21,074 That's not a coup de grâce. 619 00:29:21,110 --> 00:29:22,621 And in addition 620 00:29:22,645 --> 00:29:24,678 to the sealant, there were denim fibers in the nose 621 00:29:24,713 --> 00:29:26,079 of the bullet found under Johnson. 622 00:29:26,115 --> 00:29:27,663 He was wearing jeans. 623 00:29:31,704 --> 00:29:34,370 He landed on top of the bullet that went through his leg. 624 00:29:34,406 --> 00:29:35,600 The first bullet I found 625 00:29:35,624 --> 00:29:37,335 was the one that went through his back. 626 00:29:37,359 --> 00:29:38,436 We can't be sure. 627 00:29:38,460 --> 00:29:39,721 Without corresponding trace, 628 00:29:39,745 --> 00:29:42,095 we can't match bullets to cartridge cases. 629 00:29:42,131 --> 00:29:44,643 There was trace on the cartridge case 630 00:29:44,667 --> 00:29:46,200 near the fence. 631 00:29:46,252 --> 00:29:48,851 And this is where it gets really sticky. 632 00:29:48,888 --> 00:29:51,771 "Grape juice, corn syrup, fruit pectin, 633 00:29:51,807 --> 00:29:55,942 citric acid, sodium citrate." 634 00:29:55,977 --> 00:29:57,728 It had grape jelly on it? 635 00:29:57,763 --> 00:29:59,329 Yes. 636 00:29:59,364 --> 00:30:02,716 And there was a fingerprint. 637 00:30:02,768 --> 00:30:05,284 Mandy ran it... no hits. 638 00:30:05,321 --> 00:30:08,355 If there was jelly on the cartridge before it was fired, 639 00:30:08,390 --> 00:30:10,218 it would have burned off in the chamber. 640 00:30:10,242 --> 00:30:14,211 So somebody had to have touched it after it was fired. 641 00:30:14,246 --> 00:30:16,057 Which means somebody moved the evidence. 642 00:30:16,081 --> 00:30:18,131 The scene was secure within minutes. 643 00:30:18,167 --> 00:30:19,978 The only people that were there 644 00:30:20,002 --> 00:30:22,385 were Officers Finn and Grayson 645 00:30:22,421 --> 00:30:24,032 and the witnesses at the burger joint. 646 00:30:24,056 --> 00:30:25,934 Which doesn't serve breakfast... 647 00:30:25,958 --> 00:30:28,224 Only burgers, fries, and ice cream. 648 00:30:28,260 --> 00:30:30,560 No jelly in the kitchen or on the menu. 649 00:30:30,595 --> 00:30:31,561 But check this out. 650 00:30:31,597 --> 00:30:34,347 There's a jelly packet. 651 00:30:34,383 --> 00:30:37,195 Right by the toy truck. 652 00:30:37,219 --> 00:30:40,653 I know who touched the cartridge case. 653 00:30:40,689 --> 00:30:43,923 I like French fries with jelly. 654 00:30:43,958 --> 00:30:46,493 Puts grape jelly on everything... 655 00:30:46,528 --> 00:30:50,029 Macaroni, eggs, carrots. 656 00:30:50,065 --> 00:30:52,232 I take those jelly packs from breakfast spots, 657 00:30:52,267 --> 00:30:53,712 so I always have some handy. 658 00:30:53,736 --> 00:30:57,204 Else-wise, baby won't eat at all. 659 00:30:57,239 --> 00:30:59,050 Avery, last night, 660 00:30:59,074 --> 00:31:01,419 when everybody ran outside, 661 00:31:01,443 --> 00:31:03,093 did you touch anything? 662 00:31:03,128 --> 00:31:04,438 He didn't touch anything. 663 00:31:04,462 --> 00:31:06,775 It was all I could do to keep him 664 00:31:06,799 --> 00:31:07,942 from having to see that... 665 00:31:07,966 --> 00:31:10,050 that man that was sick in the parking lot. 666 00:31:13,672 --> 00:31:16,306 I'd like your consent 667 00:31:16,341 --> 00:31:18,820 to run his fingerprints. 668 00:31:18,844 --> 00:31:21,194 Could help us clear up a critical part 669 00:31:21,230 --> 00:31:23,913 of our investigation. 670 00:31:29,988 --> 00:31:30,988 Avery, 671 00:31:31,023 --> 00:31:33,823 can you do this with your finger? 672 00:31:33,858 --> 00:31:35,003 Put it right there. 673 00:31:35,027 --> 00:31:36,559 All right, that's good. 674 00:31:42,751 --> 00:31:45,134 He did find something. 675 00:31:55,247 --> 00:31:56,212 What you doing? 676 00:31:56,248 --> 00:31:57,547 Put that down. 677 00:31:57,583 --> 00:31:58,583 Come here. 678 00:32:02,388 --> 00:32:05,250 He didn't know what he was doing. 679 00:32:05,274 --> 00:32:07,674 He's not in any trouble, ma'am. 680 00:32:07,709 --> 00:32:09,226 But he did help us prove 681 00:32:09,261 --> 00:32:10,727 that Officer Finn 682 00:32:10,762 --> 00:32:12,662 didn't hurt 683 00:32:12,698 --> 00:32:15,631 Sergeant Johnson after he was already down. 684 00:32:20,823 --> 00:32:22,956 Witnesses often 685 00:32:22,992 --> 00:32:26,142 merge what they actually saw with prior assumptions. 686 00:32:39,458 --> 00:32:41,758 Well, good news is, 687 00:32:41,794 --> 00:32:45,529 CSIs proved you didn't commit a coup de grâce. 688 00:32:45,564 --> 00:32:47,380 The bad news? 689 00:32:49,150 --> 00:32:50,583 Excuse me. 690 00:32:54,757 --> 00:32:56,301 You're still on administrative leave. 691 00:32:56,325 --> 00:32:59,276 Because of your recent outburst, 692 00:32:59,311 --> 00:33:01,188 they aren't gonna issue you a replacement weapon 693 00:33:01,212 --> 00:33:03,207 until you get cleared by a department shrink. 694 00:33:03,231 --> 00:33:07,033 When you shot a cop, is that what you did, Jim? 695 00:33:07,069 --> 00:33:09,169 Did you cry on some couch to a shrink? 696 00:33:09,204 --> 00:33:11,764 Come on, Danny. Come on. 697 00:33:13,926 --> 00:33:15,320 I know the deal. I know the depression. 698 00:33:15,344 --> 00:33:17,489 But, you know, you should look at the bright side. 699 00:33:17,513 --> 00:33:20,013 You're on paid leave. So why don't you go somewhere? 700 00:33:20,048 --> 00:33:22,983 Take a vacation. Go to a beach. Go play golf. 701 00:33:23,018 --> 00:33:25,030 Go make love to your wife in the afternoon. 702 00:33:29,291 --> 00:33:33,360 That's what I'll do. That's what I'll do. 703 00:33:33,395 --> 00:33:35,840 And then Johnson won't be dead anymore. 704 00:33:35,864 --> 00:33:38,598 Oh. Hey, hey, come on, come on. 705 00:33:38,633 --> 00:33:40,044 Hey, listen, listen to me. 706 00:33:40,068 --> 00:33:42,480 I'll give it to you straight. 707 00:33:42,504 --> 00:33:44,165 The lawsuits and the investigation 708 00:33:44,189 --> 00:33:46,267 are gonna take, like, forever, all right? 709 00:33:46,291 --> 00:33:48,525 So why don't you do yourself a favor? 710 00:33:48,560 --> 00:33:50,893 You got many years in this job. 711 00:33:50,928 --> 00:33:53,558 Why don't you think about retirement? 712 00:33:53,582 --> 00:33:56,616 This could be the time to get out. 713 00:33:56,651 --> 00:33:58,051 And get out clean. 714 00:34:10,248 --> 00:34:13,533 Would you be telling me to quit if Johnson had been white? 715 00:34:25,214 --> 00:34:28,915 So, it wasn't that long ago that my wife died... 716 00:34:31,319 --> 00:34:33,620 and Scott moved back home with me. 717 00:34:33,655 --> 00:34:36,723 Said he didn't want me to... 718 00:34:36,759 --> 00:34:39,308 he didn't want me to be alone. 719 00:34:39,344 --> 00:34:42,912 That white cop... 720 00:34:42,948 --> 00:34:44,664 This was revenge. 721 00:34:46,735 --> 00:34:48,775 The elevators are this way, Mr. Johnson. 722 00:34:53,258 --> 00:34:54,869 He was in that neighborhood last night 723 00:34:54,893 --> 00:34:57,038 trying to save a kid's life. 724 00:34:57,062 --> 00:34:59,295 Spanish kid. 725 00:34:59,330 --> 00:35:01,259 Got caught shoplifting at a jewelry store. 726 00:35:01,283 --> 00:35:04,017 Part of some kind of gang initiation. 727 00:35:04,052 --> 00:35:06,364 He only did it because he didn't think 728 00:35:06,388 --> 00:35:08,455 he had a choice. 729 00:35:14,046 --> 00:35:16,763 My Scotty got the owner not to press charges. 730 00:35:16,799 --> 00:35:19,277 Told him he would be a mentor to the boy. 731 00:35:19,301 --> 00:35:22,385 Gave him his phone number and he checked with him every day. 732 00:35:22,420 --> 00:35:23,652 He was a good man. 733 00:35:25,090 --> 00:35:27,371 We have all of Scott's personal effects downstairs. 734 00:35:31,379 --> 00:35:34,613 ♪ ♪ 735 00:36:04,229 --> 00:36:05,478 Wait, Mr. Johnson. 736 00:36:05,514 --> 00:36:07,325 I'll meet you in the lobby. 737 00:36:47,539 --> 00:36:49,472 ♪ ♪ 738 00:37:18,654 --> 00:37:20,520 Open your mouth, please. 739 00:37:22,157 --> 00:37:25,224 Open your mouth. 740 00:37:25,260 --> 00:37:26,609 Delinquente... 741 00:37:27,779 --> 00:37:29,379 delinquente... 742 00:37:29,414 --> 00:37:32,549 Si tu no hagas lo que quiere, tu no sales de aqui, okay? 743 00:37:33,785 --> 00:37:36,202 Can I see the bottom of your shoes, please? 744 00:37:36,255 --> 00:37:38,254 Hágalo. 745 00:37:42,177 --> 00:37:44,127 Eso duele! 746 00:37:46,031 --> 00:37:47,547 Oh. 747 00:37:50,319 --> 00:37:52,497 Let go of my leg! 748 00:37:52,521 --> 00:37:54,186 What's wrong with your leg? 749 00:37:54,239 --> 00:37:55,705 None of your business. 750 00:37:55,741 --> 00:37:57,835 Let the rest of them go. 751 00:37:57,859 --> 00:37:59,392 Actually, run them for warrants. 752 00:38:02,698 --> 00:38:05,031 Keep it moving. 753 00:38:07,085 --> 00:38:08,184 Drop your pants. 754 00:38:14,208 --> 00:38:17,643 If there's a bullet in his ass, his ass is evidence. 755 00:38:17,679 --> 00:38:18,773 It's killing me, man. 756 00:38:18,797 --> 00:38:20,491 Get it out. 757 00:38:20,515 --> 00:38:22,277 First you tell us what Anthony Lopez did 758 00:38:22,301 --> 00:38:23,266 to piss you off. 759 00:38:23,302 --> 00:38:24,302 Anthony who? 760 00:38:26,605 --> 00:38:28,371 Answer the question. 761 00:38:30,175 --> 00:38:31,785 Punk thought by muling some crank, 762 00:38:31,809 --> 00:38:34,477 he'd make me think he wasn't snitching. 763 00:38:34,513 --> 00:38:35,695 I knew better. 764 00:38:35,730 --> 00:38:39,065 The snitch was gonna talk to that cop. 765 00:38:39,100 --> 00:38:40,628 No way I was letting that happen. 766 00:38:41,987 --> 00:38:44,654 Next thing I know, cop's shooting at me. 767 00:38:44,689 --> 00:38:47,690 Cop got his. I got out of there. 768 00:38:47,725 --> 00:38:49,826 That's it, I swear. 769 00:38:49,861 --> 00:38:53,696 Just... don't hit me no more. 770 00:39:05,727 --> 00:39:09,512 They say a suicide attempt is a cry for help, 771 00:39:09,547 --> 00:39:12,415 but from the size of this hole, 772 00:39:12,450 --> 00:39:14,450 I'd say we have an admission of guilt. 773 00:39:17,021 --> 00:39:19,622 Have you ever been with someone 774 00:39:19,657 --> 00:39:21,574 at the moment they died, David? 775 00:39:21,610 --> 00:39:24,422 Actually... no. 776 00:39:24,446 --> 00:39:29,348 Well, my eyes were the last ones that he looked into. 777 00:39:33,004 --> 00:39:36,522 I just wonder... 778 00:39:44,049 --> 00:39:47,111 David, have you seen these bruises? 779 00:39:47,135 --> 00:39:48,935 Yeah. 780 00:39:48,970 --> 00:39:51,050 They look just like my grandmother's knees. 781 00:39:52,107 --> 00:39:53,427 She is always bumping into things. 782 00:39:54,893 --> 00:39:57,126 ♪ Don't cast away your inner island ♪ 783 00:40:02,634 --> 00:40:04,517 ♪ Don't cast away ♪ 784 00:40:07,989 --> 00:40:13,259 ♪ Don't cast away your inner island ♪ 785 00:40:16,698 --> 00:40:20,900 ♪ Your inner island, inner island ♪ 786 00:40:20,936 --> 00:40:25,205 ♪ Inner island, inner island ♪ 787 00:40:27,676 --> 00:40:32,395 ♪ 'Cause where you went as a child ♪ 788 00:40:32,430 --> 00:40:36,661 ♪ Is where you long to go still ♪ 789 00:40:36,685 --> 00:40:41,337 ♪ Where you went as a child ♪ 790 00:40:41,373 --> 00:40:45,909 ♪ Is where you long to go still ♪ 791 00:40:48,363 --> 00:40:52,298 ♪ Where you went as a child ♪ 792 00:40:52,334 --> 00:40:56,869 ♪ Is where you long to go still ♪ 793 00:40:56,904 --> 00:41:00,623 ♪ Where you went as a child ♪ 794 00:41:00,658 --> 00:41:04,627 ♪ Is where you long to go still. ♪ 795 00:41:05,663 --> 00:41:07,680 Nick, would you go stand 796 00:41:07,716 --> 00:41:09,193 where Sergeant Johnson was shooting, please? 797 00:41:09,217 --> 00:41:11,267 Yes, sir. 798 00:41:11,302 --> 00:41:13,186 We've already proved 799 00:41:13,221 --> 00:41:14,532 there was no coup de grâce. 800 00:41:14,556 --> 00:41:16,222 What is this gonna show us? 801 00:41:16,274 --> 00:41:17,785 We still haven't determined whether or not 802 00:41:17,809 --> 00:41:18,919 Officer Finn recognized Sergeant Johnson 803 00:41:18,943 --> 00:41:20,243 when he shot him. 804 00:41:20,278 --> 00:41:24,542 Nick, go ahead and assume a shooting stance, please. 805 00:41:24,566 --> 00:41:27,283 Take this, put it up to your eyes 806 00:41:27,319 --> 00:41:29,852 and look at Nick. 807 00:41:30,956 --> 00:41:34,741 I noticed multiple bruises 808 00:41:34,793 --> 00:41:36,220 in various stages of healing 809 00:41:36,244 --> 00:41:37,961 on Officer Finn's legs, 810 00:41:37,996 --> 00:41:40,129 right about coffee table height. 811 00:41:40,165 --> 00:41:41,258 I also noticed there were a lot 812 00:41:41,282 --> 00:41:44,250 of dings on his car when I went into the garage. 813 00:41:44,302 --> 00:41:46,546 Now that you mention it, 814 00:41:46,570 --> 00:41:49,205 the left front fender of his patrol car had a dent. 815 00:41:50,809 --> 00:41:52,152 So, postmortem on his eyes 816 00:41:52,176 --> 00:41:55,177 revealed hyperplastic formations 817 00:41:55,212 --> 00:41:57,514 in the mid-peripheral retina. 818 00:41:57,549 --> 00:42:00,950 His vision was severely impaired by 819 00:42:00,986 --> 00:42:02,151 retinitis pigmentosa. 820 00:42:02,187 --> 00:42:03,631 It's like seeing the world through a straw. 821 00:42:03,655 --> 00:42:05,204 And it's progressive. 822 00:42:05,240 --> 00:42:07,340 Vision in both eyes 823 00:42:07,375 --> 00:42:09,136 slowly irises down over time. 824 00:42:09,160 --> 00:42:11,560 No way he should have been working patrol then, 825 00:42:11,595 --> 00:42:13,045 that's for sure. 826 00:42:13,081 --> 00:42:15,381 Was probably too proud to go out on a disability, 827 00:42:15,416 --> 00:42:17,336 even though it's a better pension. 828 00:42:17,369 --> 00:42:21,220 I have to say he was a pretty good shot for a blind guy. 829 00:42:21,256 --> 00:42:24,022 Ironically, because his vision was so constrained, 830 00:42:24,058 --> 00:42:26,604 he was able to focus on the immediate threat. 831 00:42:26,628 --> 00:42:29,495 And there's one more thing. 832 00:42:29,548 --> 00:42:31,425 Officer Finn's patrol car was parked 833 00:42:31,449 --> 00:42:35,567 at an angle where his headlights wouldn't have picked up Johnson, 834 00:42:35,604 --> 00:42:37,020 which means that 835 00:42:37,055 --> 00:42:39,772 that light put him in silhouette. 836 00:42:48,649 --> 00:42:50,328 It's like the perfect storm: 837 00:42:50,352 --> 00:42:54,988 his condition, at night, with this lighting. 838 00:42:55,023 --> 00:42:57,301 Finn couldn't have known it was Johnson. 839 00:42:57,325 --> 00:42:59,604 Finn took action 840 00:42:59,628 --> 00:43:01,193 in the line of duty, 841 00:43:01,229 --> 00:43:04,463 and Johnson was trying to help a kid at risk. 842 00:43:06,584 --> 00:43:08,651 So where's the bad guy in this? 843 00:43:10,421 --> 00:43:12,688 You tell me. 56117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.