All language subtitles for CSI.S08E09.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,689 --> 00:00:24,184 Hey, bro, I'm driving drunk, and you're lighting up a J? 2 00:00:24,184 --> 00:00:26,680 Maybe we should wait for those... hell, dude. 3 00:00:28,078 --> 00:00:30,025 Man, we're in Vegas. 4 00:00:30,025 --> 00:00:31,973 Sweet potato Vegas! 5 00:00:31,973 --> 00:00:33,770 Whoo! 6 00:00:56,237 --> 00:00:58,334 Hide that! Hide it! Hide it! 7 00:00:58,934 --> 00:00:59,732 Get it out of here! 8 00:01:05,224 --> 00:01:08,919 Hey, hide that liquor! Hide the liquor! Hide it! 9 00:01:08,919 --> 00:01:10,617 Throw that joint out! 10 00:01:12,614 --> 00:01:15,110 Get him! Get him! 11 00:01:15,110 --> 00:01:17,307 Shoot him! Shoot him! 12 00:02:27,705 --> 00:02:28,903 Get out of the way! 13 00:02:57,761 --> 00:02:58,660 Hello? 14 00:03:00,357 --> 00:03:01,256 Hello? 15 00:03:03,852 --> 00:03:07,347 Unknown caller. No call list. 16 00:03:08,046 --> 00:03:09,444 Probably disposable. 17 00:03:26,020 --> 00:03:27,019 Where's Warrick? 18 00:03:27,019 --> 00:03:28,716 We've been calling him. There's no answer. 19 00:03:28,716 --> 00:03:29,680 See what happens when you get in 20 00:03:29,680 --> 00:03:31,412 a high-speed chase with a garbage truck 21 00:03:31,412 --> 00:03:33,310 and end up with two dead bodies. 22 00:03:34,508 --> 00:03:35,506 Where's the other one? 23 00:03:38,602 --> 00:03:40,499 I take it he came out of the truck? 24 00:03:40,499 --> 00:03:41,563 He flew out. 25 00:03:41,563 --> 00:03:43,695 At least that's what every eyewitness tells us. 26 00:03:43,695 --> 00:03:46,091 Well, city landfill is a couple of miles down the road. 27 00:03:47,189 --> 00:03:48,238 What's the TOD, David? 28 00:03:48,238 --> 00:03:49,251 Nine, maybe ten, hours. 29 00:03:49,251 --> 00:03:50,784 I got no ID on either of the bodies. 30 00:03:50,784 --> 00:03:51,648 No ID on the truck. 31 00:03:51,648 --> 00:03:53,580 I ran the VIN number and the plates. 32 00:03:53,880 --> 00:03:55,178 They're not in the system. 33 00:03:56,476 --> 00:03:57,075 Good luck. 34 00:03:57,674 --> 00:03:58,538 Control Sanitation 35 00:03:58,538 --> 00:04:00,370 is the only waste company in Vegas. 36 00:04:00,370 --> 00:04:01,868 If the garbageman works for them, his prints 37 00:04:01,868 --> 00:04:02,932 would be in the system. 38 00:04:02,932 --> 00:04:05,163 All right. Catherine, you and I got the bodies. 39 00:04:05,163 --> 00:04:07,360 Greg, since Warrick's MIA, you have a choice: 40 00:04:07,360 --> 00:04:09,158 the truck or the trail. 41 00:04:11,255 --> 00:04:12,453 I'll go for the fresh air. 42 00:04:12,453 --> 00:04:13,551 Do I get a choice, too? 43 00:04:13,551 --> 00:04:14,550 Because, if you don't mind, 44 00:04:14,550 --> 00:04:16,048 I'm going to take the garbageman. 45 00:04:16,048 --> 00:04:16,946 Be my guest. 46 00:04:20,242 --> 00:04:22,139 I thought I told you not to call me on this line. 47 00:04:22,838 --> 00:04:24,835 Maybe that's because I don't want to talk to you. 48 00:04:26,433 --> 00:04:27,631 Are you kidding me? 49 00:04:28,530 --> 00:04:30,926 Why don't you ask the father of your unborn child? 50 00:04:32,224 --> 00:04:34,321 No. That's stupid. Don't call the lawyers. 51 00:04:34,321 --> 00:04:37,217 Tina, don't call... Tina! Tina! 52 00:04:37,217 --> 00:04:38,815 Don't call... Tina! 53 00:04:40,213 --> 00:04:41,311 Damn it. 54 00:04:50,498 --> 00:04:52,060 Hey, Gris, I'm sorry I'm late. 55 00:04:52,060 --> 00:04:53,493 I had some business to take care of. 56 00:04:53,493 --> 00:04:54,991 This is your business. 57 00:04:55,590 --> 00:04:56,489 You were first up. 58 00:04:56,789 --> 00:04:58,386 That means you're supposed to be here first. 59 00:04:59,085 --> 00:05:00,783 You get to process the trash truck. 60 00:05:00,783 --> 00:05:01,582 No problem. 61 00:05:02,580 --> 00:05:04,028 But get it off the street. 62 00:05:04,028 --> 00:05:05,476 Tow it to the impound yard. 63 00:05:57,047 --> 00:05:58,545 These coveralls are brand-new. 64 00:06:01,740 --> 00:06:02,504 Your garbageman 65 00:06:02,504 --> 00:06:03,937 was in excellent shape. 66 00:06:03,937 --> 00:06:05,300 COD is as expected. 67 00:06:05,300 --> 00:06:08,930 Massive BFT due to his unfortunate collision with the T-bird. 68 00:06:10,028 --> 00:06:12,025 And your other vic was in his late 20s. 69 00:06:12,824 --> 00:06:14,622 He was definitely crushed by something. 70 00:06:14,921 --> 00:06:17,018 Most likely, the garbage compactor. 71 00:06:17,318 --> 00:06:19,015 Which happened postmortem. 72 00:06:19,015 --> 00:06:22,311 Oh, it's always better to be compacted dead rather than alive. 73 00:06:30,998 --> 00:06:33,794 Suffocation. He had petechial hemorrhaging. 74 00:06:33,794 --> 00:06:36,390 I found white fibers in the nose and mouth. 75 00:06:36,390 --> 00:06:37,553 Sent them over to Hodges. 76 00:06:37,553 --> 00:06:39,685 He called back, confirmed they were silk. 77 00:06:39,685 --> 00:06:41,782 I tried to trace garbageman's cell phone. 78 00:06:41,782 --> 00:06:43,397 Like we expected, it's disposable. 79 00:06:43,397 --> 00:06:44,943 So I tracked down the distributor. 80 00:06:44,943 --> 00:06:47,774 It was paid for in cash under a bogus name. 81 00:06:48,273 --> 00:06:51,069 But I did get an AFIS hit off his print. 82 00:06:51,069 --> 00:06:53,465 Brody Biggs. Former cop. 83 00:06:53,865 --> 00:06:54,664 When was this taken? 84 00:06:54,664 --> 00:06:57,559 1975, police academy graduation. 85 00:06:57,559 --> 00:07:00,056 I contacted LVPD. They said he quit the force 86 00:07:00,056 --> 00:07:02,153 back in 1980 with a perfect record. 87 00:07:02,552 --> 00:07:03,351 Then what? 88 00:07:03,651 --> 00:07:06,147 Social came back to several different garages around town. 89 00:07:06,147 --> 00:07:08,061 He was a freelance mechanic for 20 years. 90 00:07:08,061 --> 00:07:09,941 All right, we got to get his personnel file. 91 00:07:10,541 --> 00:07:11,739 What about the other vic? 92 00:07:12,138 --> 00:07:13,701 It's Jason Crewes. 93 00:07:13,701 --> 00:07:15,833 27. Got a hit off his work card. 94 00:07:15,833 --> 00:07:17,431 He's worked at five different casinos 95 00:07:17,431 --> 00:07:18,829 over the last six years. 96 00:07:24,920 --> 00:07:27,416 Well, it doesn't look like Jason planned on going anywhere. 97 00:07:30,312 --> 00:07:31,610 I know a lot of people in this phone. 98 00:07:32,209 --> 00:07:33,108 You do not. 99 00:07:35,305 --> 00:07:36,503 Knows some famous people. 100 00:07:37,901 --> 00:07:40,297 Or uses famous nicknames for his friends. 101 00:08:39,811 --> 00:08:41,009 Did you see anything? 102 00:09:41,222 --> 00:09:41,921 Nick! 103 00:09:45,116 --> 00:09:46,714 I think I just found ground zero. 104 00:09:47,812 --> 00:09:49,111 I think Jason was killed here. 105 00:10:07,084 --> 00:10:08,283 Well, this would have been the perfect murder 106 00:10:08,283 --> 00:10:09,146 if Jason's body would have 107 00:10:09,146 --> 00:10:11,179 actually made it to the landfill. 108 00:10:11,578 --> 00:10:12,876 Would have been incinerated. 109 00:10:13,675 --> 00:10:15,472 At least now his mother has someone to bury. 110 00:10:17,070 --> 00:10:18,468 He was alone last night. 111 00:10:19,367 --> 00:10:21,264 We talked at about 3:00 in the morning. 112 00:10:22,262 --> 00:10:24,559 He said he got off work early and was going to bed, 113 00:10:25,258 --> 00:10:26,656 and he'd call me when he woke up. 114 00:10:29,252 --> 00:10:30,451 But he never did. 115 00:10:32,048 --> 00:10:33,247 Have you ever seen this man? 116 00:10:34,045 --> 00:10:36,242 His name is Brody Biggs. He's a mechanic. 117 00:10:37,141 --> 00:10:37,940 Are you sure? 118 00:10:38,938 --> 00:10:40,536 We think this is the man that killed your son. 119 00:10:42,034 --> 00:10:43,232 If he's a mechanic, 120 00:10:43,831 --> 00:10:46,228 maybe he worked on some of Jason's limos. 121 00:10:46,727 --> 00:10:48,225 I thought Jason was a club owner. 122 00:10:48,724 --> 00:10:51,720 He was a limo driver before that, long time ago. 123 00:10:53,817 --> 00:10:55,315 Well, couldn't be that long ago. 124 00:10:56,513 --> 00:10:57,911 Jason was only 27. 125 00:10:58,809 --> 00:11:00,707 You have to be 25 to be a limo driver. 126 00:11:01,506 --> 00:11:03,603 He had all kinds of fake IDs. 127 00:11:04,002 --> 00:11:05,999 Drove his first long one at 18. 128 00:11:07,597 --> 00:11:09,893 The owner of the limo company liked Jason. 129 00:11:10,493 --> 00:11:12,190 Made him a VIP driver. 130 00:11:13,189 --> 00:11:14,587 Celebs liked Jason. 131 00:11:15,785 --> 00:11:17,832 He could take his clients to a Motel 6 132 00:11:17,832 --> 00:11:19,879 and it'd be the hottest spot in town. 133 00:11:21,976 --> 00:11:24,772 it Wasn't long before the club owners invested in Jason, 134 00:11:25,671 --> 00:11:28,866 made him a group partner, gave him his own spot. 135 00:11:28,866 --> 00:11:31,163 Then two, then five. 136 00:11:31,762 --> 00:11:33,958 Suddenly, he's running the whole club scene. 137 00:11:37,853 --> 00:11:41,647 I guess I should say he ran the club scene. 138 00:11:43,644 --> 00:11:46,341 He's not going to be running anything anymore. 139 00:11:53,530 --> 00:11:54,728 I'll be damned. 140 00:11:58,323 --> 00:11:59,621 Look at that. 141 00:12:01,219 --> 00:12:02,217 The good old days. 142 00:12:02,217 --> 00:12:03,116 Yeah. 143 00:12:03,715 --> 00:12:06,611 Here's an ad for the Silver Slipper Casino - buffet. 144 00:12:08,708 --> 00:12:10,705 Back when they had real eggs, not powdered ones. 145 00:12:12,303 --> 00:12:14,165 Hey, Gris, listen. About me being late... 146 00:12:14,165 --> 00:12:16,397 You have a cell phone paid for by the department. 147 00:12:16,896 --> 00:12:18,594 You call, you say you're running late. 148 00:12:19,393 --> 00:12:19,892 What's going on with you? 149 00:12:21,689 --> 00:12:23,087 I don't know. This, uh... 150 00:12:23,487 --> 00:12:26,083 This whole divorce has taken the wind out of my sails. 151 00:12:26,083 --> 00:12:27,980 You know, I used to have the team 152 00:12:27,980 --> 00:12:29,243 to distract me from all this, 153 00:12:29,243 --> 00:12:31,974 but even that's changed with Sara being gone. 154 00:12:32,673 --> 00:12:34,071 I feel kind of disconnected. 155 00:12:34,071 --> 00:12:35,170 You've got your work. 156 00:12:35,869 --> 00:12:36,967 Don't screw that up. 157 00:12:55,141 --> 00:12:57,537 Van Halen, 1984. 158 00:13:02,131 --> 00:13:04,228 Either this truck was delivering merchandise 159 00:13:04,228 --> 00:13:06,325 for a memorabilia store or it's just plain old. 160 00:13:06,724 --> 00:13:09,220 Maybe that's why Brass couldn't find the registration record. 161 00:13:13,314 --> 00:13:16,010 These old blue license plates were issued in the '80s. 162 00:13:16,410 --> 00:13:18,407 I don't think this truck's been on the streets since. 163 00:13:50,660 --> 00:13:53,057 I think this guy was disguising his truck. 164 00:13:53,955 --> 00:13:56,152 It was orange before it was green. 165 00:13:56,652 --> 00:13:59,048 They used to use orange garbage trucks in the '80s. 166 00:13:59,847 --> 00:14:01,345 The hydraulic cylinder blew. 167 00:14:02,443 --> 00:14:04,340 Maybe when he crushed the body. 168 00:14:10,032 --> 00:14:12,728 Found this.22 in the parking lot near the crash. 169 00:14:13,128 --> 00:14:14,026 Check these bullets. 170 00:14:15,724 --> 00:14:16,423 Shorts. 171 00:14:16,722 --> 00:14:18,470 Usually used for shooting small animals, 172 00:14:18,470 --> 00:14:20,217 but in some cases they're used on people 173 00:14:20,217 --> 00:14:21,381 in place of a silencer. 174 00:14:21,381 --> 00:14:23,013 Less gunpowder, less noise. 175 00:14:23,812 --> 00:14:25,010 Look, if the garbageman had this gun, 176 00:14:25,010 --> 00:14:26,209 why didn't he just shoot the vic? 177 00:14:26,209 --> 00:14:27,272 He found Jason sleeping. 178 00:14:27,272 --> 00:14:28,905 Why make a mess if you don't have to? 179 00:14:29,304 --> 00:14:30,802 Sounds le a professional hit man. 180 00:14:30,802 --> 00:14:31,701 Well, if he was, 181 00:14:32,300 --> 00:14:34,097 we still have to find the guy who hired him. 182 00:14:38,257 --> 00:14:40,204 I traced the truck back to The Regency, 183 00:14:40,204 --> 00:14:42,152 the company that made it. 184 00:14:42,152 --> 00:14:44,114 The only model of that truck sold in Nevada 185 00:14:44,114 --> 00:14:47,444 was to a company called The Regal Sanitation Group. 186 00:14:47,444 --> 00:14:48,742 They shut down in '83. 187 00:14:49,341 --> 00:14:50,639 That explains the garbage. 188 00:14:51,738 --> 00:14:54,334 Regal Sanitation was owned by Anthony Pezzulo. 189 00:14:54,933 --> 00:14:56,930 I'm studying mob history for my book. 190 00:14:57,829 --> 00:15:01,723 Pezzulo? Wasn't he the mob boss who owned the Starfly? 191 00:15:03,321 --> 00:15:04,784 They called Pezzulo "Whacko," 192 00:15:04,784 --> 00:15:06,766 not so much for his wacky personality 193 00:15:06,766 --> 00:15:08,713 as for his love for whacking guys. 194 00:15:10,510 --> 00:15:11,474 Until he himself 195 00:15:11,474 --> 00:15:14,305 got whacked at the onsin Dells in 1983. 196 00:15:14,305 --> 00:15:17,001 I. Every mob-owned business in Vegas shut down 197 00:15:17,001 --> 00:15:18,264 when Pezzulo died. 198 00:15:18,264 --> 00:15:19,862 These scumbags lay roaches. 199 00:15:19,862 --> 00:15:20,995 Just when you think they're gone, 200 00:15:20,995 --> 00:15:22,293 they pop back up again. 201 00:15:22,892 --> 00:15:24,690 Somebody put a hit out on Jason. 202 00:15:25,089 --> 00:15:26,053 It couldn't have been Pezzulo 203 00:15:26,053 --> 00:15:27,651 'cause he's been dead for 20 years. 204 00:15:27,651 --> 00:15:29,982 Pezzulo's wife Kate got rid of Regal Sanitation 205 00:15:29,982 --> 00:15:31,098 right after he died. 206 00:15:31,098 --> 00:15:32,179 She still around? 207 00:15:32,578 --> 00:15:33,877 She fell off the radar. 208 00:15:34,276 --> 00:15:35,874 All I could find was this old photo. 209 00:15:38,370 --> 00:15:39,768 I told you the truth. 210 00:15:40,068 --> 00:15:41,530 You lied about your name. 211 00:15:41,530 --> 00:15:44,361 The feds told me to forget I ever had the Pezzulo name. 212 00:15:45,260 --> 00:15:47,257 I wasn't about to remember it for you. 213 00:15:48,655 --> 00:15:51,351 My husband had more cops than capos on his payroll. 214 00:15:51,351 --> 00:15:53,548 So you went into witness protection. 215 00:15:53,548 --> 00:15:54,746 You changed your identity. 216 00:15:55,345 --> 00:15:56,708 And then you stayed in Vegas? 217 00:15:56,708 --> 00:15:59,240 Feds felt we'd actually be safer here. 218 00:16:00,338 --> 00:16:01,701 They thought if we left, we might 219 00:16:01,701 --> 00:16:04,732 suffer the same consequences as Anthony. 220 00:16:06,529 --> 00:16:08,227 Did Jason have any mob ties? 221 00:16:10,124 --> 00:16:13,419 Jason was three years old when Anthony died. 222 00:16:14,218 --> 00:16:16,280 He never even knew his father. 223 00:16:16,280 --> 00:16:19,610 The last time we talked you said you didn't know Jason's killer. 224 00:16:21,607 --> 00:16:22,706 What about this guy? 225 00:16:29,396 --> 00:16:30,360 That's B.B. 226 00:16:30,360 --> 00:16:31,892 That's the same guy. 227 00:16:32,491 --> 00:16:35,587 B.B. is short for Brody Biggs. 228 00:16:36,586 --> 00:16:38,483 B.B. didn't kill Jason. 229 00:16:39,182 --> 00:16:40,180 There's no way. 230 00:16:40,779 --> 00:16:42,477 He was Anthony's friend. 231 00:16:44,175 --> 00:16:45,073 Friend? 232 00:16:47,170 --> 00:16:50,465 B.B. was driving one of your husband's old garbage trucks. 233 00:16:51,564 --> 00:16:54,559 Your dead son was in the back with the rest of the garbage. 234 00:16:55,858 --> 00:16:57,156 How did B.B. get the truck? 235 00:17:03,047 --> 00:17:05,294 I haven't seen.B. in 23 years. 236 00:17:05,294 --> 00:17:07,541 You got rid of the business. 237 00:17:08,040 --> 00:17:09,438 What happened to the trucks? 238 00:17:10,636 --> 00:17:12,498 I gave that stuff to Lou Gedda. 239 00:17:12,498 --> 00:17:15,829 The owner of Pigalle Boulevard Strip Club. 240 00:17:16,727 --> 00:17:18,425 So did Gedda and B.B. know each other? 241 00:17:19,224 --> 00:17:23,118 Of course, they were both on Anthony's crew,e 242 00:17:23,118 --> 00:17:24,216 but they would never... 243 00:17:24,216 --> 00:17:25,115 Never what? 244 00:17:26,913 --> 00:17:28,176 Never kill your son 245 00:17:28,176 --> 00:17:30,707 and dispose of him in one of the trucks you gave him? 246 00:17:35,700 --> 00:17:37,198 When was the last time you saw Gedda? 247 00:17:40,792 --> 00:17:45,186 I haven't had any contact with him since Anthony died. 248 00:17:45,885 --> 00:17:46,749 So you're telling me 249 00:17:46,749 --> 00:17:49,480 you haven't seen or spoken to Lou Gedda in 23 years? 250 00:17:53,374 --> 00:17:55,072 Gedda and I had an agreement. 251 00:17:57,169 --> 00:17:59,365 He was to keep away from our family. 252 00:18:00,763 --> 00:18:02,960 Forget Jason and I ever existed. 253 00:18:06,255 --> 00:18:10,050 Obviously, Lou Gedda is not a man of his word. 254 00:18:26,027 --> 00:18:27,390 This place has always been bad news. 255 00:18:27,390 --> 00:18:29,422 My guys are in here at least twice a week. 256 00:18:29,422 --> 00:18:30,585 Yet there's always a line. 257 00:18:30,585 --> 00:18:33,117 Never underestimate the power of the ass. 258 00:19:15,355 --> 00:19:16,653 Looking for Lou Gedda. 259 00:19:38,921 --> 00:19:39,920 Yeah, come on in. 260 00:19:45,711 --> 00:19:47,209 Who let you two up here? 261 00:19:47,509 --> 00:19:49,006 Just so I know who to fire. 262 00:19:50,105 --> 00:19:51,004 Gold card. 263 00:19:52,601 --> 00:19:55,497 Oh, yeah, those seem to work everywhere. 264 00:19:56,096 --> 00:19:57,294 Got to get me one. 265 00:19:57,894 --> 00:19:58,732 Ahh...! 266 00:20:02,487 --> 00:20:03,785 I know why you're here. 267 00:20:04,384 --> 00:20:05,782 And I don't know what to say. 268 00:20:06,082 --> 00:20:07,879 I can't control these girls. 269 00:20:08,578 --> 00:20:10,041 They want to leave with customers 270 00:20:10,041 --> 00:20:12,672 and do whatever it is they do, I can't prevent that. 271 00:20:13,171 --> 00:20:15,468 Believe me, I don't like whores. 272 00:20:15,468 --> 00:20:16,766 I like dancers. 273 00:20:17,166 --> 00:20:20,061 When I find out they're whores, I kick them curbside. 274 00:20:20,561 --> 00:20:21,759 We're not here about your girls. 275 00:20:21,759 --> 00:20:23,157 We're here about this guy. 276 00:20:24,056 --> 00:20:25,019 B.B. 277 00:20:25,019 --> 00:20:27,650 Yeah, works at my auto detailing. 278 00:20:27,650 --> 00:20:30,212 But I tell ya, he's in here more, 279 00:20:30,212 --> 00:20:33,207 getting drunk and checking out the breast-est-es. 280 00:20:33,207 --> 00:20:35,140 Well, you don't have to worry about him anymore. He's dead. 281 00:20:35,639 --> 00:20:37,935 Oh. Well... 282 00:20:39,034 --> 00:20:40,731 unless you invite me to the funeral, 283 00:20:40,731 --> 00:20:42,246 what's this got to do with me? 284 00:20:42,246 --> 00:20:43,692 Tell me about Jason Crewes. 285 00:20:43,692 --> 00:20:45,524 He brings me boatloads of celebrities, 286 00:20:45,524 --> 00:20:47,022 which equals boatloads of money. 287 00:20:47,721 --> 00:20:48,920 I love the kid. 288 00:20:50,218 --> 00:20:51,316 Oh, don't tell me. 289 00:20:52,215 --> 00:20:53,812 You think Jason killed B.B.? 290 00:20:54,711 --> 00:20:56,274 We think B.B. killed Jason. 291 00:20:56,274 --> 00:20:59,205 Now, see, that makes more sense. 292 00:21:00,503 --> 00:21:02,700 When is the last time you saw Jason Crewes, sir? 293 00:21:02,999 --> 00:21:03,863 Last week. 294 00:21:03,863 --> 00:21:05,096 How long have u known him? 295 00:21:05,096 --> 00:21:06,294 A couple years at most. 296 00:21:07,293 --> 00:21:09,689 I still don't understand what this has to do with me. 297 00:21:09,689 --> 00:21:10,988 You missing a garbage truck? 298 00:21:11,387 --> 00:21:12,251 Go again? 299 00:21:12,251 --> 00:21:13,848 Regal Sanitation Group. 300 00:21:13,848 --> 00:21:15,481 Your buddy Pezzulo's old company. 301 00:21:15,481 --> 00:21:17,278 Yoinrited the trucks. 302 00:21:17,678 --> 00:21:18,641 So what? 303 00:21:18,641 --> 00:21:21,672 Jason Crewes' corpse flew out of one of your trucks 304 00:21:21,672 --> 00:21:22,536 earlier this morning. 305 00:21:22,536 --> 00:21:24,368 Do you kno yhow much this club made last year? 306 00:21:24,368 --> 00:21:25,432 30 mill. 307 00:21:25,432 --> 00:21:27,663 You think I'm still messing around with trash? 308 00:21:28,063 --> 00:21:29,426 And that's the end of this. 309 00:21:29,426 --> 00:21:31,558 You want to continue asking me questions, 310 00:21:31,558 --> 00:21:35,053 You are gonna have to do it with my dream team present. 311 00:22:13,414 --> 00:22:14,612 Here you go. Thank you. 312 00:22:15,112 --> 00:22:16,709 So you're the talented Mr. Raykirk, 313 00:22:16,709 --> 00:22:18,324 agent to the stars. 314 00:22:18,324 --> 00:22:19,905 Uh-uh, manager. 315 00:22:20,404 --> 00:22:21,268 What's the difference? 316 00:22:21,268 --> 00:22:23,699 Uh, well, an agent gets ten percent 317 00:22:23,699 --> 00:22:25,262 and a manager gets 15. 318 00:22:25,262 --> 00:22:28,792 Listen, I'm here in town for a film festival 319 00:22:28,792 --> 00:22:29,755 and I have to get to a screening, 320 00:22:29,755 --> 00:22:32,786 so you can you just, you know, cut to the chase? 321 00:22:34,583 --> 00:22:36,081 Jason Crewes is dead. 322 00:22:39,576 --> 00:22:40,475 Okay. 323 00:22:43,970 --> 00:22:45,832 Um... So he took you 324 00:22:45,832 --> 00:22:48,263 to Pigalle Boulevard in August. 325 00:22:49,162 --> 00:22:50,226 Do you remember that? 326 00:22:50,226 --> 00:22:51,359 How do you know about that? 327 00:22:51,958 --> 00:22:52,957 I'm an investigator. 328 00:22:53,556 --> 00:22:55,952 Some things I do know, but there's a lot that I don't. 329 00:22:56,551 --> 00:22:57,949 Somebody put a hit out on your friend. 330 00:22:57,949 --> 00:22:59,048 You want to help us out here? 331 00:22:59,847 --> 00:23:01,744 I have an agent friend who I work with 332 00:23:01,744 --> 00:23:03,958 who had a bachelor party out here, 333 00:23:03,958 --> 00:23:06,138 and Jason hooked us up VIP-style. 334 00:23:09,932 --> 00:23:13,692 He took us to Moon and LAX and Drai's 335 00:23:13,692 --> 00:23:16,123 and then of course, naturally, we ended up at a strip club. 336 00:23:16,622 --> 00:23:19,918 And everyone knows the best girls are at Pigalle Boulevard. 337 00:23:23,213 --> 00:23:25,110 It couldn't get any better until the check showed up. 338 00:23:27,407 --> 00:23:28,405 Ten grand? 339 00:23:28,905 --> 00:23:30,003 The manager said $800 a bottle. 340 00:23:30,003 --> 00:23:31,301 We ordered five. 341 00:23:32,699 --> 00:23:34,996 I hear you don't want to pay what you owe us. 342 00:23:35,395 --> 00:23:37,158 No. No, no, no, no. 343 00:23:37,158 --> 00:23:38,990 I just think you overcharged us, man. 344 00:23:38,990 --> 00:23:39,789 No. 345 00:23:42,585 --> 00:23:43,783 This place is a rip-off. 346 00:23:43,783 --> 00:23:45,146 And your girls? 347 00:23:45,146 --> 00:23:48,975 They're beat, overrated, and oversized. 348 00:23:49,375 --> 00:23:50,239 Get it? 349 00:23:50,239 --> 00:23:51,472 I'm not paying. 350 00:23:52,171 --> 00:23:53,369 Let's take a walk. 351 00:24:04,553 --> 00:24:05,851 I'm gonna give you a minute 352 00:24:06,150 --> 00:24:08,048 so you can figure out what you want to do. 353 00:24:10,245 --> 00:24:11,443 I'm cutting something. 354 00:24:11,842 --> 00:24:13,839 But I'm gonna give you the choice of what it's gonna be. 355 00:24:13,839 --> 00:24:15,105 No. Oh, yeah, yeah. 356 00:24:15,105 --> 00:24:16,336 I can slice you here 357 00:24:16,635 --> 00:24:18,133 or I can slice you here. 358 00:24:18,832 --> 00:24:19,796 Come on, no, no, no. 359 00:24:19,796 --> 00:24:21,528 Shh, shh, shh. Shh, shh, shh. 360 00:24:21,928 --> 00:24:22,891 Come on, you choose. 361 00:24:22,891 --> 00:24:25,088 I mean, I was never more scared in my life. 362 00:24:25,088 --> 00:24:27,420 You know, he was so sweet enough to give me the choice 363 00:24:27,420 --> 00:24:29,716 of my throat or my genitals, so I chose the latter... 364 00:24:29,716 --> 00:24:30,915 so I'd live. 365 00:24:31,614 --> 00:24:32,877 Then he charged my card 366 00:24:32,877 --> 00:24:35,009 and escorted us out to the parking lot. 367 00:24:35,608 --> 00:24:36,571 Oh, here's something really cool. 368 00:24:36,571 --> 00:24:39,302 I left with a broken nose, some sore wrists, 369 00:24:39,302 --> 00:24:41,999 and some really nice bruises underneath my arms. 370 00:24:42,897 --> 00:24:44,495 And I just should've given him the ten grand 371 00:24:44,495 --> 00:24:46,093 because I paid my plastic surgeon twice that. 372 00:24:46,692 --> 00:24:48,090 And you told Jason about all this? 373 00:24:48,090 --> 00:24:49,053 Oh, yeah. 374 00:24:49,053 --> 00:24:52,184 I mean, he gave this guy Gedda a call right in front of me. 375 00:24:52,683 --> 00:24:53,881 Then he cursed him out 376 00:24:54,381 --> 00:24:57,077 and he told him he would never take anyone to Pigalle anymore. 377 00:24:58,574 --> 00:25:00,372 Listen, I'm really sorry about all this. 378 00:25:01,570 --> 00:25:04,216 But, um, thanks a lot for your time. Oh, yeah. 379 00:25:04,216 --> 00:25:06,862 By the way, if you're gonna prosecute this guy, 380 00:25:06,862 --> 00:25:08,860 I'm not a witness. 381 00:25:08,860 --> 00:25:10,857 There's a reason that I didn't press charges, 382 00:25:10,857 --> 00:25:11,755 if you know what I mean. 383 00:25:33,923 --> 00:25:35,022 Four shots. 384 00:26:08,174 --> 00:26:09,571 Got an IBIS hit off that gun. 385 00:26:09,571 --> 00:26:11,134 Unsolved murder in '93. 386 00:26:11,134 --> 00:26:12,233 Victim was found in the desert. 387 00:26:12,233 --> 00:26:14,265 His car was found at Pigalle Boulevard, 388 00:26:14,265 --> 00:26:15,528 the last place anyone saw him. 389 00:26:15,528 --> 00:26:17,026 Our hit man's good for two murders. 390 00:26:17,026 --> 00:26:19,757 The unsolved in '93, where he actually used a gun, 391 00:26:19,757 --> 00:26:21,954 and Jason Crewes, who he suffocated. 392 00:26:22,253 --> 00:26:23,716 So, who hired him? 393 00:26:23,716 --> 00:26:25,448 I have a good feeling he works for Gedda. 394 00:26:25,848 --> 00:26:27,510 Yeah, but we don't work off feelings, do we? 395 00:26:27,510 --> 00:26:30,541 According to Mr. Hollywood, Jason cost Gedda a lot of money, 396 00:26:30,541 --> 00:26:32,355 and he dissed him, which is more than enough 397 00:26:32,355 --> 00:26:34,136 for Gedda to order out a hit on someone, 398 00:26:34,535 --> 00:26:36,233 even if Jason is Pezzulo's son. 399 00:26:36,233 --> 00:26:37,331 Any evidence? 400 00:26:37,631 --> 00:26:39,393 I ran Pigalle's address to find out 401 00:26:39,393 --> 00:26:41,325 if there are any more crimes linked to it over the years. 402 00:26:41,325 --> 00:26:44,920 I found hundreds: 416s, 413s, 411s... 403 00:26:44,920 --> 00:26:45,884 The list goes on. 404 00:26:45,884 --> 00:26:47,117 y consistent suspects? 405 00:26:47,117 --> 00:26:48,280 Only thing consistent 406 00:26:48,280 --> 00:26:50,312 is that the victims refused to file charges 407 00:26:50,312 --> 00:26:52,275 and the witnesses refused to give statements. 408 00:26:52,275 --> 00:26:55,405 S.I.d it's funny enough the cops lost interest in pursuing it. 409 00:26:56,304 --> 00:26:57,267 What are you saying? 410 00:26:57,267 --> 00:26:58,366 I'm saying it looks like Gedda 411 00:26:58,366 --> 00:26:59,864 is running an old school extortion racket, 412 00:26:59,864 --> 00:27:02,495 and you can't do that without having cops on the payroll. 413 00:27:48,029 --> 00:27:48,728 Hey! 414 00:27:50,126 --> 00:27:51,074 I just want to talk! 415 00:27:51,074 --> 00:27:52,023 I got warrants, man! 416 00:27:52,023 --> 00:27:53,221 I'm not a cop. 417 00:27:53,920 --> 00:27:55,383 I don't care. You got a piece. 418 00:27:55,383 --> 00:27:57,215 Calm down. I'm not going to hurt you. 419 00:27:57,215 --> 00:27:58,913 You live here? Pretty much. 420 00:27:59,212 --> 00:28:00,176 What do you want? 421 00:28:00,176 --> 00:28:01,609 You ever see anybody get beat up inside? 422 00:28:01,609 --> 00:28:03,224 No, no, I never seen none of that. 423 00:28:03,224 --> 00:28:04,804 Don't ke me pull those warrants, man. 424 00:28:04,804 --> 00:28:06,402 Yeah, I seen guys get beat up. 425 00:28:06,402 --> 00:28:08,065 This is Strip Club Strip. 426 00:28:08,065 --> 00:28:09,597 Guys get beat up and down this block. 427 00:28:09,597 --> 00:28:11,095 You ever see the owner beat up anyone? 428 00:28:11,095 --> 00:28:12,560 Hey, they let me stay here. 429 00:28:12,560 --> 00:28:13,892 They're real good to me. 430 00:28:13,892 --> 00:28:15,189 I didn't ask you that. 431 00:28:17,885 --> 00:28:18,749 Lot of troublemakers, 432 00:28:18,749 --> 00:28:20,881 they come out of there and they get hauled off. 433 00:28:20,881 --> 00:28:22,179 That's all I know. 434 00:28:23,078 --> 00:28:24,476 What do you mean by "hauled off"? 435 00:29:28,683 --> 00:29:29,581 You goa warrant? 436 00:29:30,680 --> 00:29:31,678 Do I need one? 437 00:29:32,377 --> 00:29:32,877 I? 438 00:29:33,476 --> 00:29:36,671 Unless you're lookin' to get a detail job, you're trespassing. 439 00:29:37,270 --> 00:29:38,469 What do you do with this? 440 00:29:39,068 --> 00:29:40,565 I burn meat. 441 00:30:16,913 --> 00:30:18,111 Hey. Hey. 442 00:30:18,111 --> 00:30:19,309 What's up? 443 00:30:20,108 --> 00:30:22,604 Trying to get this warrant for Gedda's property. 444 00:30:23,303 --> 00:30:24,801 I'm getting close though. 445 00:30:25,201 --> 00:30:26,798 Check out these bruise patterns. 446 00:30:28,895 --> 00:30:30,094 Hey, what are those? 447 00:30:30,393 --> 00:30:31,691 What? Those pills? 448 00:30:32,290 --> 00:30:33,988 Oh, they're supposed to keep me alert. 449 00:30:33,988 --> 00:30:35,286 Really? Yeah. 450 00:30:35,985 --> 00:30:37,183 How long you been taking those? 451 00:30:37,583 --> 00:30:39,380 I don't know, for a couple months. 452 00:30:40,878 --> 00:30:43,674 Aren't you still taking those sleeping pills, too? 453 00:30:44,672 --> 00:30:45,671 What's it to you? 454 00:30:50,264 --> 00:30:53,759 So now... you're taking uppers and downers. 455 00:30:54,758 --> 00:30:55,856 Gimme a break, man. 456 00:30:56,655 --> 00:30:58,752 No, you need to give yourself a break, Warrick. 457 00:30:59,850 --> 00:31:01,049 Hey, let it go, bro. 458 00:31:02,646 --> 00:31:05,043 No. No, I'm not going to let it go. 459 00:31:06,041 --> 00:31:07,704 What are you doing, man? 460 00:31:07,704 --> 00:31:09,936 You need to take a look at yourself, Warrick. 461 00:31:11,633 --> 00:31:13,331 And I care because I'm your? 462 00:31:25,214 --> 00:31:26,512 All right? Yeah. 463 00:31:29,807 --> 00:31:31,470 All right, tell me about these bruises. 464 00:31:31,470 --> 00:31:35,499 The 415 vic claims he got beat up inside the Pigalle. 465 00:31:35,898 --> 00:31:38,494 Couple days later, he dropped all the charges. 466 00:31:38,994 --> 00:31:40,941 And then there's the unsolved murder. 467 00:31:40,941 --> 00:31:42,888 They find a vic out in the desert, 468 00:31:42,888 --> 00:31:45,384 but they find his car outside of Pigalle's. 469 00:31:45,384 --> 00:31:46,683 Same bruise pattern. 470 00:31:47,382 --> 00:31:48,844 Now we got this Hollywood agent 471 00:31:48,844 --> 00:31:51,476 who mentions that he also has bruises under his arms. 472 00:31:51,875 --> 00:31:54,172 He claims that he was strapped to a barber's chair 473 00:31:54,671 --> 00:31:56,069 in Gedda's office. 474 00:31:56,368 --> 00:31:57,766 That should be enough for a warrant. 475 00:32:02,959 --> 00:32:04,656 The judge doesn't think the bruises are enough 476 00:32:04,656 --> 00:32:07,253 probable cause to issue a warrant. 477 00:32:07,253 --> 00:32:08,052 BROWN What judge? 478 00:32:08,052 --> 00:32:08,815 Greene. 479 00:32:08,815 --> 00:32:10,947 When I was running bets for Judge Cohen, 480 00:32:10,947 --> 00:32:12,245 she was in on the action. 481 00:32:13,044 --> 00:32:14,307 I have no comment. 482 00:32:14,307 --> 00:32:16,939 You know, these club owners - they pay a lot of taxes; 483 00:32:16,939 --> 00:32:19,834 they fund campaigns; they hand out free drinks, 484 00:32:19,834 --> 00:32:21,632 all in exchange for protection. 485 00:32:21,632 --> 00:32:23,130 I mean, what can I do? 486 00:32:24,128 --> 00:32:26,924 Go to the Undersheriff, see if he can use his influence. 487 00:32:28,422 --> 00:32:29,321 But I doubt it. 488 00:32:39,606 --> 00:32:40,205 Excuse me. 489 00:32:42,502 --> 00:32:43,600 McKeen! 490 00:32:45,198 --> 00:32:46,296 Excuse me a moment. 491 00:32:47,095 --> 00:32:48,393 Judge denied me the warrant. 492 00:32:48,393 --> 00:32:49,691 What do you want me to do? 493 00:32:49,691 --> 00:32:50,755 Get me the warrant. 494 00:32:50,755 --> 00:32:52,437 Lou Gedda is getting away with murder. 495 00:32:52,437 --> 00:32:54,085 All right, say that I get you the warrant. 496 00:32:54,085 --> 00:32:54,949 What are you looking for, 497 00:32:54,949 --> 00:32:56,646 something that made armpit bruises? 498 00:32:56,646 --> 00:33:00,276 The barber's chair in Gedda's office made the armpit bruises. 499 00:33:01,474 --> 00:33:03,072 I'm agreeing with the judge. 500 00:33:04,170 --> 00:33:05,069 McKEEN: Grissom! 501 00:33:08,664 --> 00:33:10,361 You need to save your CSI here. 502 00:33:10,361 --> 00:33:12,024 What he has is circumstantial 503 00:33:12,024 --> 00:33:14,455 based off of weird bruises and a barber chair. 504 00:33:15,054 --> 00:33:16,902 Brown needs to get better evidence 505 00:33:16,902 --> 00:33:18,714 and leave the rest in our hands. 506 00:33:18,714 --> 00:33:21,146 I'm sorry, leave what in your hands-Gedda's money? 507 00:33:25,939 --> 00:33:26,638 Listen to me. 508 00:33:27,137 --> 00:33:29,533 Putting Gedda in jail is not gonna solve your problems. 509 00:33:29,533 --> 00:33:31,530 You just got the rest of the night off. 510 00:34:08,577 --> 00:34:09,176 Hey! 511 00:34:10,774 --> 00:34:11,672 What's in the bag? 512 00:34:11,672 --> 00:34:12,871 All my stuff. 513 00:34:13,470 --> 00:34:14,868 I'm just cleaning out my locker. 514 00:34:15,966 --> 00:34:16,865 Show me. 515 00:34:26,351 --> 00:34:27,649 Here, let me help you with that. 516 00:34:39,432 --> 00:34:40,281 Thanks. 517 00:34:40,281 --> 00:34:41,130 I'm sorry. 518 00:35:08,133 --> 00:35:09,332 What can I get you tonight? 519 00:35:10,330 --> 00:35:11,978 Got any Dom Perignon? Mm-hmm. 520 00:35:11,978 --> 00:35:13,625 What about Cristal? We do. 521 00:35:13,625 --> 00:35:15,523 We also have DP Rose. 522 00:35:15,922 --> 00:35:17,220 I'll take one of each. 523 00:35:49,873 --> 00:35:51,136 Hey... Hey! 524 00:35:51,136 --> 00:35:52,534 I'm sorry about earlier. 525 00:35:52,534 --> 00:35:54,965 I thought you were carrying a dead body in there or something. 526 00:35:55,964 --> 00:35:57,362 You're a cop, right? 527 00:35:57,961 --> 00:35:58,960 I'm Warrick Brown. 528 00:36:00,158 --> 00:36:00,922 I'm Candy. 529 00:36:00,922 --> 00:36:02,155 Nice to meet you, Candy. 530 00:36:02,455 --> 00:36:03,453 So, you work here? 531 00:36:04,851 --> 00:36:05,450 Yeah. 532 00:36:07,248 --> 00:36:08,246 What do you want? 533 00:36:09,944 --> 00:36:10,743 Everything. 534 00:36:23,923 --> 00:36:25,222 Hey, cheers, girl. 535 00:36:26,520 --> 00:36:28,217 Hey, let's get out of here, you and me. 536 00:36:28,217 --> 00:36:29,181 I'm working. 537 00:36:29,181 --> 00:36:31,912 Come on, I just want to ask you a few questions. 538 00:36:31,912 --> 00:36:33,809 I don't go home with the customers. 539 00:36:36,305 --> 00:36:37,903 Pay the bill and let's go. 540 00:36:40,699 --> 00:36:41,663 How'd you know I was here? 541 00:36:42,061 --> 00:36:44,857 You've been here twice already today. We're leaving. 542 00:36:44,857 --> 00:36:45,955 Come on, Gris, why don't you sit down? 543 00:36:46,536 --> 00:36:47,799 I'm on the clock. 544 00:36:48,098 --> 00:36:49,097 So am I. 545 00:36:49,496 --> 00:36:50,894 So you want to get fired. 546 00:36:51,793 --> 00:36:53,241 No, I want to let them know I'm here. 547 00:36:53,241 --> 00:36:54,831 I figured I'd order a couple bottles 548 00:36:54,831 --> 00:36:56,386 and not pay for it and see what happens. 549 00:36:56,786 --> 00:36:58,483 You think he's that stupid? 550 00:36:58,483 --> 00:36:59,382 It's worth a try. 551 00:37:00,081 --> 00:37:01,080 Here you go, sir. 552 00:37:03,276 --> 00:37:04,075 Thank you. 553 00:37:08,469 --> 00:37:09,867 Well, now you gotta pay for it, 554 00:37:10,466 --> 00:37:12,463 'cause we're not allowed to accept gifts. 555 00:37:13,162 --> 00:37:14,026 I left my car. 556 00:37:14,026 --> 00:37:15,159 I gotta get my car. 557 00:37:16,357 --> 00:37:19,353 You gotta admit, though, once I get this done... 558 00:37:21,350 --> 00:37:22,648 Get in the car, Warrick. 559 00:37:23,647 --> 00:37:24,945 Go on. 560 00:37:26,742 --> 00:37:28,005 Go home. Sleep it off. 561 00:37:28,005 --> 00:37:29,938 I'll see you in my office in the morning. 562 00:38:03,090 --> 00:38:04,887 Hey... follow that girl. 563 00:38:39,437 --> 00:38:40,236 Thanks. 564 00:38:40,236 --> 00:38:41,134 You're welcome 565 00:38:46,327 --> 00:38:47,325 You don't give up. 566 00:38:47,325 --> 00:38:48,389 Not tonight. 567 00:38:48,389 --> 00:38:50,221 Irish whiskey. Neat. 568 00:38:51,120 --> 00:38:52,418 What's your real name, Candy? 569 00:38:53,217 --> 00:38:55,014 Joanna Krumsky 570 00:38:55,014 --> 00:38:57,411 Joanna. I'll stick with Candy. 571 00:38:59,807 --> 00:39:01,705 So, now that we're out of the Pigalle, 572 00:39:02,004 --> 00:39:03,602 you can help me out with a few questions. 573 00:39:03,602 --> 00:39:04,600 Good luck. 574 00:39:07,197 --> 00:39:09,094 Anybody ever get heavy-handed with you over there? 575 00:39:10,092 --> 00:39:12,189 Not with me. I'm a black belt. 576 00:39:12,189 --> 00:39:13,288 Nice. 577 00:39:13,887 --> 00:39:15,784 Not even the owner, Gedda? 578 00:39:16,184 --> 00:39:17,382 Not even him. 579 00:39:20,677 --> 00:39:21,276 Thanks. 580 00:39:25,570 --> 00:39:28,665 So what about the customer? They ever get beat-downs? 581 00:39:28,965 --> 00:39:31,761 When the guys get drunk and start groping the girls. 582 00:39:32,460 --> 00:39:33,758 That's not tolerated. 583 00:39:34,058 --> 00:39:36,554 You ever see a barber's chair in Gedda's office? 584 00:39:36,854 --> 00:39:38,117 No, but I heard about one. 585 00:39:38,117 --> 00:39:39,949 It's supposed to be Al Capone's. 586 00:39:39,949 --> 00:39:41,013 Al Capone. 587 00:39:41,013 --> 00:39:42,545 Yeah, but that has to be a rumor. 588 00:39:43,244 --> 00:39:45,042 Mob guy with Al Capone's chair- 589 00:39:45,841 --> 00:39:47,004 it's so clich�. 590 00:39:47,004 --> 00:39:49,600 Gedda's like the last wise guy left in Vegas. 591 00:39:49,600 --> 00:39:52,231 Guess that's his way of keeping his culture alive. 592 00:39:52,231 --> 00:39:53,929 Scumbags like him don't have culture. 593 00:39:53,929 --> 00:39:56,725 Scumbags like him started Vegas. 594 00:39:57,524 --> 00:39:59,521 None of these lights would be here if it wasn't for them. 595 00:40:01,618 --> 00:40:03,165 What's a hot young thing like you doing 596 00:40:03,165 --> 00:40:04,713 working in a nasty place like that? 597 00:40:05,712 --> 00:40:06,511 Money. 598 00:40:07,309 --> 00:40:08,308 The hours. 599 00:40:09,007 --> 00:40:10,105 The dancing. 600 00:40:11,503 --> 00:40:13,500 How about you giving me that last dance of the evening? 601 00:40:18,293 --> 00:40:19,492 COME HERE? 602 00:40:21,988 --> 00:40:24,150 WHAT? 603 00:40:24,150 --> 00:40:25,283 Relax. 604 00:40:25,283 --> 00:40:26,047 What's that? 605 00:40:26,047 --> 00:40:27,480 It's just for your protection. 606 00:40:27,480 --> 00:40:29,043 Put that thing away. 607 00:40:29,043 --> 00:40:30,076 It's just for protection. 608 00:40:30,076 --> 00:40:31,275 OH YEAH 609 00:40:36,367 --> 00:40:37,630 RIGHT? 610 00:40:37,630 --> 00:40:39,962 I DON'T? 611 00:40:41,060 --> 00:40:41,660 U WANT IT? 612 00:40:43,058 --> 00:40:44,755 Does it smell good? 613 00:40:45,454 --> 00:40:47,251 U BAD GIRL 614 00:40:49,348 --> 00:40:49,848 U? 615 00:40:50,946 --> 00:40:51,945 NOW? 616 00:40:53,343 --> 00:40:55,090 I LIKE? 617 00:40:55,090 --> 00:40:56,803 TROUBLE? 618 00:40:56,803 --> 00:40:58,735 I like trouble.Are you scare 619 00:41:02,230 --> 00:41:02,929 DON'T 620 00:42:34,196 --> 00:42:34,796 Thanks. 621 00:42:53,369 --> 00:42:55,266 No, no, no! You can't cross the tape! 622 00:42:55,266 --> 00:42:56,165 Not this time. 623 00:42:57,063 --> 00:42:58,261 This is your car. 624 00:43:03,853 --> 00:43:04,692 No! No! 625 00:43:08,746 --> 00:43:10,309 No, this is wrong! 626 00:43:10,309 --> 00:43:11,742 She didn't do anything! 44002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.