All language subtitles for CSI.S08E08.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,842 --> 00:00:11,341 Ecklie's been on me 2 00:00:11,341 --> 00:00:12,838 to finish the monthly stats, 3 00:00:12,838 --> 00:00:15,134 so I need a list of all the Lab call-outs 4 00:00:15,134 --> 00:00:16,597 Dtc as you can. 5 00:00:16,597 --> 00:00:18,129 llavy e end of shift tomorrow. 6 00:00:18,129 --> 00:00:19,392 Thanks. 7 00:00:19,392 --> 00:00:21,423 So, you've been pulling a lot of doubles this week. 8 00:00:21,423 --> 00:00:23,520 Yeah, it's about all I do. 9 00:00:24,218 --> 00:00:25,516 Have you been in touch with Sara? 10 00:00:26,315 --> 00:00:27,513 We've talked a little. 11 00:00:27,513 --> 00:00:29,010 So where's she at? 12 00:00:29,010 --> 00:00:30,607 San Francisco. Visiting her mother. 13 00:00:30,607 --> 00:00:31,805 No, I mean - that's nice. 14 00:00:31,805 --> 00:00:33,602 No, but I meant where's she at emotionally? 15 00:00:33,602 --> 00:00:35,399 You know, with respect to the two of you. 16 00:00:35,698 --> 00:00:36,796 I can't speak for her. 17 00:00:36,796 --> 00:00:37,894 So speak for yourself. 18 00:00:39,192 --> 00:00:40,889 I can't talk, I'm really busy. 19 00:02:08,235 --> 00:02:10,396 So Archie's in the Garage, 20 00:02:10,396 --> 00:02:12,627 he's documenting evidence from a drug bust, 21 00:02:12,627 --> 00:02:14,125 he picks up a thing of coke, 22 00:02:14,125 --> 00:02:16,421 and then it blows up in his face? 23 00:02:16,421 --> 00:02:18,582 No. He picks up a cellophane 24 00:02:18,582 --> 00:02:20,578 and duct-tape-wrapped kilo of coke, 25 00:02:20,578 --> 00:02:22,710 and the third one from the top of the stack 26 00:02:22,710 --> 00:02:24,107 blows up in his face. Oh. 27 00:02:24,107 --> 00:02:25,405 It's important to be specific. 28 00:02:25,405 --> 00:02:26,403 Okay, well, 29 00:02:26,403 --> 00:02:28,400 this game is not as much fun as I thought 30 00:02:28,400 --> 00:02:30,296 it was going to be - It's not a game, 31 00:02:30,296 --> 00:02:31,858 it's a thought experiment. 32 00:02:31,858 --> 00:02:32,892 If you want to be a good criminalist- 33 00:02:32,892 --> 00:02:34,189 I am a good criminalist. 34 00:02:34,189 --> 00:02:36,336 If you want to be a better criminalist, 35 00:02:36,336 --> 00:02:38,282 then you have to learn to train to - Learn 36 00:02:38,282 --> 00:02:40,378 to think like a criminal. I know. 37 00:02:41,576 --> 00:02:43,039 Look, I'm sure Grissom's told you... 38 00:02:43,039 --> 00:02:46,567 well, maybe not you, but he's told me many times: 39 00:02:46,567 --> 00:02:48,664 that we speak for the dead. 40 00:02:49,063 --> 00:02:50,660 Think of this exercise as a way 41 00:02:50,660 --> 00:02:53,356 for the dead to speak for themselves. 42 00:02:53,855 --> 00:02:55,716 But that's not actually what this is- 43 00:02:55,716 --> 00:02:58,147 It's a chance for you to be a CSI. 44 00:02:58,646 --> 00:03:02,040 The only thing you need to do is answer two simple questions. 45 00:03:02,340 --> 00:03:04,735 Who d unit and how? 46 00:03:46,230 --> 00:03:48,027 After HazMat cleans up the scene... 47 00:03:48,027 --> 00:03:49,824 the coroner does his thing... 48 00:03:49,824 --> 00:03:51,521 No sign of sexual trauma. 49 00:03:51,521 --> 00:03:52,419 What? 50 00:03:52,419 --> 00:03:54,416 I believe he's legally required to check. 51 00:03:54,416 --> 00:03:56,178 What the CSIs realize is 52 00:03:56,178 --> 00:03:57,910 I can't believe Archie's gone. 53 00:03:59,108 --> 00:04:00,805 He was too good for this world. 54 00:04:03,799 --> 00:04:04,563 What? 55 00:04:04,563 --> 00:04:06,145 They would be very upset. 56 00:04:06,145 --> 00:04:07,692 Can we at least stipulate 57 00:04:07,692 --> 00:04:10,288 that they heroically contain their bereavement? 58 00:04:10,288 --> 00:04:12,684 Yes, I suppose Archie could live with that. 59 00:04:12,684 --> 00:04:13,882 So to speak. 60 00:04:14,780 --> 00:04:15,479 Thank you. 61 00:04:15,479 --> 00:04:16,178 Mm-hmm. 62 00:04:17,276 --> 00:04:19,671 What the CSIs realize is... 63 00:04:20,071 --> 00:04:21,368 It's gotta be the dealer. 64 00:04:21,368 --> 00:04:23,165 Yeah, he booby-trapped the stash 65 00:04:23,165 --> 00:04:24,862 so if the cops got the drugs... 66 00:04:24,862 --> 00:04:25,561 Then they would get the boom 67 00:04:25,561 --> 00:04:27,058 along with it? Right? 68 00:04:27,058 --> 00:04:28,556 Am I right? G you're wrong. 69 00:04:28,556 --> 00:04:29,953 Just let me finish the setup, 70 00:04:29,953 --> 00:04:31,650 okay? Sorry. 71 00:04:32,549 --> 00:04:34,410 What the CSIs finally realize is... 72 00:04:34,410 --> 00:04:36,442 They sorted everything already? That was quick. 73 00:04:36,442 --> 00:04:38,438 Can you just let me finish! 74 00:04:40,734 --> 00:04:43,529 According to this, 20 bricks of coke were logged 75 00:04:43,529 --> 00:04:45,725 into evidence just past midnight. 76 00:04:46,524 --> 00:04:49,319 The explosion occurred about a half an hour later. 77 00:04:50,517 --> 00:04:52,214 But there are 21 wrappers here. 78 00:04:53,811 --> 00:04:55,408 And since no one entered 79 00:04:55,408 --> 00:04:57,904 or exited the Lab during that time frame, 80 00:04:57,904 --> 00:04:59,601 it means the explosive was planted 81 00:04:59,601 --> 00:05:01,398 in the suitcase here. 82 00:05:03,794 --> 00:05:04,757 Which means... 83 00:05:04,757 --> 00:05:06,888 The killer is someone in the Lab. 84 00:05:07,886 --> 00:05:11,380 Well, if the killer is someone who works in the Lab, 85 00:05:11,380 --> 00:05:13,576 then he could just tamper with the evidence. 86 00:05:13,576 --> 00:05:16,371 Which means that there's really no way for me 87 00:05:16,371 --> 00:05:18,368 to solve this thing, this a trick question. 88 00:05:18,368 --> 00:05:21,263 No, no, no, that's not what I want... 89 00:05:22,161 --> 00:05:23,559 My shoelace is untied. 90 00:05:23,858 --> 00:05:24,956 Excuse me. Okay. 91 00:05:25,356 --> 00:05:26,653 Okay, um... 92 00:05:26,653 --> 00:05:27,751 wouldn't, how about this. 93 00:05:27,751 --> 00:05:29,848 Since it would be pretty risky 94 00:05:29,848 --> 00:05:30,646 for the killer 95 00:05:30,646 --> 00:05:32,743 to tamper with evidence during a full-on 96 00:05:32,743 --> 00:05:33,940 investigation in the Lab... Mm-hmm. 97 00:05:33,940 --> 00:05:35,403 let's just say, 98 00:05:35,403 --> 00:05:38,632 for the purposes of this exercise, 99 00:05:38,632 --> 00:05:40,229 that can't happen. 100 00:05:40,229 --> 00:05:41,128 Okay. 101 00:05:41,926 --> 00:05:43,024 Now what? 102 00:05:43,024 --> 00:05:44,322 That's up to you. 103 00:05:44,921 --> 00:05:45,984 You have the setup. 104 00:05:45,984 --> 00:05:47,317 You run the investigation from here. 105 00:05:47,317 --> 00:05:49,413 Simple Q & A. You ask, I answer. 106 00:05:49,413 --> 00:05:50,778 Truthfully? 107 00:05:50,778 --> 00:05:52,073 Absolutely. 108 00:05:52,073 --> 00:05:53,471 No lying - call that a rule. 109 00:05:53,471 --> 00:05:56,266 Well, what if I get close to actually figuring it out, 110 00:05:56,266 --> 00:05:58,198 you're not just gonna change who did it or something like that? 111 00:05:58,198 --> 00:05:59,945 No revisionism - also a rule. 112 00:05:59,945 --> 00:06:01,592 For something that's not a game 113 00:06:01,592 --> 00:06:03,588 it sure does have a lot of rules. 114 00:06:03,588 --> 00:06:05,086 You want to do this or not? 115 00:06:05,086 --> 00:06:06,783 All right. 116 00:06:08,579 --> 00:06:09,543 Okay. 117 00:06:09,543 --> 00:06:11,175 I guess the first thing that I would do 118 00:06:11,175 --> 00:06:13,935 would be to examine the actual bomb mechanism 119 00:06:13,935 --> 00:06:16,166 to see if there's any clue as to who might have built it. 120 00:06:16,166 --> 00:06:17,364 Good idea. 121 00:06:17,364 --> 00:06:19,360 Because there are a lot of clues. 122 00:06:26,947 --> 00:06:28,844 Chemicals have been sent to Trace for I.D., 123 00:06:28,844 --> 00:06:32,737 but the bomb appears to be a binary explosive. 124 00:06:33,535 --> 00:06:36,131 Killer hides the loaded brick amongst the others... 125 00:06:38,127 --> 00:06:40,288 A little pressure arms it... 126 00:06:40,288 --> 00:06:43,817 Liquid "A" in ampoule mixes solid "B", 127 00:06:43,817 --> 00:06:47,111 creating an unstable chemical explosive... 128 00:06:47,111 --> 00:06:48,709 all you need to do is move it. 129 00:07:12,267 --> 00:07:13,365 Ooh, I have an idea. 130 00:07:13,365 --> 00:07:14,428 What? 131 00:07:14,428 --> 00:07:16,260 What about the blasting cap? 132 00:07:16,859 --> 00:07:18,456 Ah, well, what do you know? 133 00:07:18,456 --> 00:07:20,552 The leg wires are color coded. 134 00:07:20,552 --> 00:07:21,651 Good, 'cause the color 135 00:07:21,651 --> 00:07:23,397 coding is manufacturer specific. 136 00:07:23,397 --> 00:07:25,045 So now we can track down the source. 137 00:07:25,045 --> 00:07:26,642 Indeed we could. 138 00:07:27,041 --> 00:07:28,439 Hey, people. What's going on? 139 00:07:28,439 --> 00:07:29,437 Nothing. 140 00:07:29,736 --> 00:07:31,234 You look... better. 141 00:07:35,027 --> 00:07:35,726 Let's say you learn 142 00:07:35,726 --> 00:07:38,720 that LVPD recently seized one dozen 143 00:07:38,720 --> 00:07:40,018 commercial grade blasting caps 144 00:07:40,018 --> 00:07:42,015 in an arson-explosives raid, 145 00:07:42,015 --> 00:07:45,109 and that the Lab was processing the case evidence. 146 00:07:45,109 --> 00:07:47,205 Well, then, I know exactly where I'd go next... 147 00:07:47,205 --> 00:07:49,501 'Course I know where those blasting caps are. 148 00:07:49,501 --> 00:07:50,864 They're right in here. 149 00:07:50,864 --> 00:07:52,097 No, no, no, no, no. 150 00:07:52,097 --> 00:07:53,295 Not so fast, cowboy. 151 00:07:53,295 --> 00:07:55,092 Give me those keys. 152 00:08:16,554 --> 00:08:16,853 Looks like 153 00:08:16,853 --> 00:08:19,049 you're one blasting cap shy, Bob. 154 00:08:19,848 --> 00:08:21,046 That's not possible. 155 00:08:23,242 --> 00:08:24,440 Wait... 156 00:08:24,440 --> 00:08:25,837 Y'all don't think I had something 157 00:08:25,837 --> 00:08:27,035 to do with... 158 00:08:29,331 --> 00:08:30,729 Are there any prints on the lock? 159 00:08:30,729 --> 00:08:32,226 Excuse me, we're- 160 00:08:32,226 --> 00:08:33,324 Playing a murder game. 161 00:08:33,324 --> 00:08:34,572 I know, I get it. 162 00:08:34,572 --> 00:08:35,720 I wanna play. 163 00:08:36,319 --> 00:08:37,816 He says it's not a game. 164 00:08:38,216 --> 00:08:39,413 Well, I wanna play anyway. 165 00:08:39,413 --> 00:08:40,711 No. Why not? 166 00:08:41,011 --> 00:08:42,009 You're the dead guy. 167 00:08:42,708 --> 00:08:43,806 Oh. 168 00:08:43,806 --> 00:08:45,303 Well, then I'd have a vested interest 169 00:08:45,303 --> 00:08:46,800 in the outcome then, wouldn't I? 170 00:08:47,100 --> 00:08:47,899 Oh, come on, I'll fill him in 171 00:08:47,899 --> 00:08:48,797 as we go along. 172 00:08:51,293 --> 00:08:51,991 Fine. 173 00:08:52,490 --> 00:08:53,788 Yup. So. 174 00:08:54,287 --> 00:08:55,585 Are there any prints on the lock? 175 00:08:55,585 --> 00:08:56,883 No, no prints. 176 00:08:56,883 --> 00:08:58,580 Just metal shavings. 177 00:09:00,377 --> 00:09:01,974 Looks like this lock's been slipped. 178 00:09:09,560 --> 00:09:11,557 So somebody stole thblolting cap from Ballists 179 00:09:11,557 --> 00:09:13,254 to make it look like Bobby did it. 180 00:09:13,254 --> 00:09:15,150 Nefarious, don't you think? 181 00:09:15,150 --> 00:09:16,548 What about the chemicals that were used 182 00:09:16,548 --> 00:09:17,846 to make the explosive? 183 00:09:18,544 --> 00:09:19,942 Did we get anything back from Trace? 184 00:09:21,938 --> 00:09:24,234 T1 You always get something from Trace. 185 00:09:24,234 --> 00:09:26,495 The explosive was liquid nitro-acetate 186 00:09:26,495 --> 00:09:28,826 and solid ammonium nitrate packed in baking soda. 187 00:09:28,826 --> 00:09:31,122 To blend in with the rest of the cocaine bricks. 188 00:09:31,122 --> 00:09:32,121 Cute. 189 00:09:32,121 --> 00:09:35,015 Explosive liquids are generally pretty volatile. 190 00:09:35,015 --> 00:09:35,814 Did you ask Hodges 191 00:09:35,814 --> 00:09:38,509 if nitro-acetate has any special storage requirements? 192 00:09:38,509 --> 00:09:39,907 It needs to be refrigerated. 193 00:09:39,907 --> 00:09:42,268 Yeah, he said it needed to be refrigerated. 194 00:09:42,268 --> 00:09:44,099 NEll, there's only so many refrigerators in the Lab. 195 00:09:44,099 --> 00:09:45,597 Maybe "where" can get us to "who". 196 00:10:05,562 --> 00:10:06,759 I. What are you guys looking for? 197 00:10:06,759 --> 00:10:08,956 I'm sorry, we can't tell you that, Henry. 198 00:10:09,255 --> 00:10:09,954 Nitrogen 199 00:10:09,954 --> 00:10:11,451 tetra-hydride... 200 00:10:14,446 --> 00:10:15,644 Sodium nitrate. 201 00:10:16,043 --> 00:10:16,442 Wait, what happens 202 00:10:16,442 --> 00:10:17,740 when you mix those two compounds? 203 00:10:17,740 --> 00:10:19,537 They produce nitro-acetate. 204 00:10:19,537 --> 00:10:21,933 That's a high explosive binary, Henry. 205 00:10:21,933 --> 00:10:22,632 Really? 206 00:10:22,632 --> 00:10:24,129 I didn't know that. 207 00:10:25,626 --> 00:10:27,223 Look, just 'cause I have those compounds 208 00:10:27,223 --> 00:10:27,922 in my fridge doesn't mean 209 00:10:27,922 --> 00:10:30,118 I used them to make nitro-acetate. 210 00:10:30,118 --> 00:10:31,316 You can't prove that. 211 00:10:32,314 --> 00:10:35,908 Baking soda was used to conceal the explosive, smartass. 212 00:10:35,908 --> 00:10:37,969 It's also used to absorb odors. 213 00:10:37,969 --> 00:10:40,300 Nice smell is a priority of my life. 214 00:10:40,899 --> 00:10:42,197 I think the baking soda was used 215 00:10:42,197 --> 00:10:44,493 to absorb a lot more than odors, Henr 216 00:11:11,745 --> 00:11:13,741 Okay, I confess, I did it! 217 00:11:13,741 --> 00:11:15,039 Henry? 218 00:11:15,938 --> 00:11:17,435 Why would Henry kill me? 219 00:11:17,934 --> 00:11:20,230 We're not supposed to care about the why. 220 00:11:20,230 --> 00:11:21,528 Whatever. 221 00:11:25,820 --> 00:11:26,918 Hey, fellas. Hey. 222 00:11:26,918 --> 00:11:28,815 Thanks for giving me justice at least. 223 00:11:28,815 --> 00:11:30,612 Yeah, you're welcome. 224 00:11:31,211 --> 00:11:32,808 Man, I don't know if I'm more tired 225 00:11:32,808 --> 00:11:33,706 or hungry right now. 226 00:11:33,706 --> 00:11:35,303 You wanna get something to eat? Yeah. 227 00:11:35,803 --> 00:11:37,300 Actually, I felt like a little Pai Gow 228 00:11:37,300 --> 00:11:38,498 or some Blackjack. 229 00:11:38,498 --> 00:11:39,596 Let's hit the Strip. 230 00:11:40,095 --> 00:11:41,992 After the shift we just pulled? Yeah. 231 00:11:42,391 --> 00:11:43,589 I just drank one of those energy drinks. 232 00:11:43,589 --> 00:11:45,685 I probably w't sleep for another couple hours. 233 00:11:45,685 --> 00:11:46,883 I don't think so, man. 234 00:11:46,883 --> 00:11:48,281 Maybe another time, huh? 235 00:11:48,580 --> 00:11:49,578 All right. 236 00:11:49,578 --> 00:11:51,175 I'll catch ya later. 237 00:11:55,069 --> 00:11:56,167 All right, Grissom G 238 00:11:56,167 --> 00:11:57,764 That's it for me. I'm out of here. 239 00:12:02,056 --> 00:12:03,354 Yeah, I'm going over to Frank's 240 00:12:03,354 --> 00:12:04,352 to grab something to eat. 241 00:12:04,352 --> 00:12:05,850 I'll probably be there for at least an hour 242 00:12:05,850 --> 00:12:07,946 if you want to... if you want to join me. 243 00:12:11,440 --> 00:12:13,336 You know, we don't have to talk about anything in particular. 244 00:12:14,534 --> 00:12:15,632 Just two guys having breakfast. 245 00:12:16,531 --> 00:12:17,729 I just don't think it's good for people 246 00:12:17,729 --> 00:12:19,126 to be alone too much. 247 00:12:21,722 --> 00:12:23,518 If you want to, cool. If not, cool. 248 00:12:23,518 --> 00:12:24,616 Whatever. 249 00:12:29,408 --> 00:12:30,606 Hi. 250 00:12:36,196 --> 00:12:37,344 Rack 'em up. 251 00:12:37,344 --> 00:12:38,492 Excuse me? 252 00:12:38,492 --> 00:12:41,087 Well, word on campus is, there's a murder game going on. 253 00:12:41,087 --> 00:12:42,585 Oh, no, no, no, it's not a game. 254 00:12:42,585 --> 00:12:44,746 It's a thought experiment. 255 00:12:44,746 --> 00:12:46,578 Sounds like the late Archie Johnson 256 00:12:46,578 --> 00:12:47,776 has a big mouth. 257 00:12:47,776 --> 00:12:50,471 Come on, please, it's been really slow at Prints all day. 258 00:12:50,471 --> 00:12:51,469 Who we killin'? 259 00:12:54,464 --> 00:12:58,157 Henry, I need the tox on that lady, um... 260 00:13:00,853 --> 00:13:02,550 Henry! 261 00:13:10,090 --> 00:13:11,787 No sign of sexual trauma. 262 00:13:12,286 --> 00:13:14,283 Thank God for small favors. 263 00:13:14,782 --> 00:13:16,779 You know, David, our job is never easy, 264 00:13:16,779 --> 00:13:18,875 but this is a colleague. 265 00:13:19,174 --> 00:13:20,871 If your emotions are too raw 266 00:13:20,871 --> 00:13:23,067 and you feel you need to excuse yourself... 267 00:13:23,567 --> 00:13:24,864 Look. 268 00:13:24,864 --> 00:13:25,663 He's crunchy. 269 00:13:25,663 --> 00:13:26,761 Um... 270 00:13:36,244 --> 00:13:38,340 Frozen sweat stains. Yuck. 271 00:13:38,939 --> 00:13:42,533 He was trapped in a small space at minus ten degrees centigrade. 272 00:13:42,833 --> 00:13:45,827 So it's fair to assume he was exerting himself 273 00:13:45,827 --> 00:13:48,423 in a state of mind-numbing terror. 274 00:13:49,221 --> 00:13:50,818 How long do you think he was stuck in there? 275 00:13:52,815 --> 00:13:54,612 Well, several hours at least. 276 00:13:54,612 --> 00:13:56,474 Time of exposure in extreme cold 277 00:13:56,474 --> 00:13:59,069 is difficult to gauge physiologically. 278 00:13:59,069 --> 00:14:02,797 Why don't you let me know when he softens up 279 00:14:02,797 --> 00:14:04,494 and we'll start cutting. 280 00:14:05,193 --> 00:14:07,589 So we're just going to wait for him to thaw? 281 00:14:07,589 --> 00:14:10,184 What do you want me to do, stick him in a microwave? 282 00:14:15,675 --> 00:14:16,773 Ooh... 283 00:14:16,773 --> 00:14:19,468 Hot... hot, hot, hot. 284 00:14:19,767 --> 00:14:22,463 So, then, okay, Henry froze to death. 285 00:14:22,463 --> 00:14:24,160 Well, maybe not. 286 00:14:24,659 --> 00:14:26,555 Because if the autopsy hasn't been performed yet, 287 00:14:26,555 --> 00:14:28,452 then we can't be sure that's COD. 288 00:14:29,051 --> 00:14:30,249 Well played, Simms. 289 00:14:30,249 --> 00:14:31,447 So it takes a few turns 290 00:14:31,447 --> 00:14:33,543 for the autopsy results to get back. Turns? 291 00:14:34,042 --> 00:14:35,605 Hours. A few hours. 292 00:14:35,605 --> 00:14:37,836 So, while you're waiting for the autopsy results, 293 00:14:37,836 --> 00:14:39,433 what do you do in the meantime? 294 00:14:39,433 --> 00:14:42,028 Well, the CSIs would process the freezer. 295 00:14:42,328 --> 00:14:43,526 Did they find anything? 296 00:14:43,526 --> 00:14:44,723 A virtual cornucopia. 297 00:14:57,102 --> 00:14:59,398 The condition of the interior could be the result 298 00:14:59,398 --> 00:15:00,895 of a struggle, 299 00:15:01,694 --> 00:15:04,688 or the simple, understandable panic 300 00:15:04,688 --> 00:15:06,685 of a man trapped inside a freezer. 301 00:15:07,683 --> 00:15:10,179 In any event, the emergency release handle 302 00:15:10,179 --> 00:15:13,073 appears to have been bent and rendered inoperative, 303 00:15:13,073 --> 00:15:16,967 and several chemical containers broken in the process 304 00:15:17,266 --> 00:15:18,963 possibly releasing chloroform 305 00:15:18,963 --> 00:15:21,858 and methyl ethyl ketone into the space. 306 00:15:22,257 --> 00:15:24,953 I'm sending samples to Trace to confirm. 307 00:15:27,847 --> 00:15:29,345 Trace. 308 00:15:29,345 --> 00:15:31,341 Is there anything you can't do? 309 00:15:31,341 --> 00:15:32,439 Hodges. 310 00:15:32,439 --> 00:15:33,737 Sorry. 311 00:15:44,917 --> 00:15:47,413 This could be a case of lab geek humor gone wrong. 312 00:16:03,684 --> 00:16:04,403 Hello! 313 00:16:07,777 --> 00:16:09,274 Hello?! It's not funny! 314 00:16:20,355 --> 00:16:21,253 Oh, my God. 315 00:16:21,952 --> 00:16:23,949 Oh, my God. Oh, my God, help! 316 00:16:27,243 --> 00:16:28,441 Help me! 317 00:16:29,239 --> 00:16:30,437 Please help! 318 00:16:31,635 --> 00:16:33,432 So the merry prankster comes back later, 319 00:16:33,432 --> 00:16:34,894 sees the joke gone bad, 320 00:16:34,894 --> 00:16:37,025 then he just yanks the pin and scrams. 321 00:16:37,525 --> 00:16:40,320 You said that the emergency release plunger was bent. 322 00:16:40,819 --> 00:16:41,218 Mm-hmm. 323 00:16:41,218 --> 00:16:43,913 Well, that thing is made of solid steel. 324 00:16:43,913 --> 00:16:44,912 How could Henry do that? 325 00:16:44,912 --> 00:16:45,710 Adrenaline kicks in 326 00:16:45,710 --> 00:16:48,106 when he finally realizes that he's dying. 327 00:16:48,705 --> 00:16:50,502 So, maybe in the moment of crisis, 328 00:16:50,502 --> 00:16:52,099 Henry has the strength of ten men. 329 00:16:53,397 --> 00:16:54,894 Ten small men. 330 00:16:56,292 --> 00:16:56,890 "Maybe." 331 00:16:56,890 --> 00:16:59,286 That word always looks so good on a case report. 332 00:17:00,185 --> 00:17:01,083 Was there any evidence on the handle 333 00:17:01,083 --> 00:17:02,580 on the outside of the freezer? 334 00:17:02,880 --> 00:17:04,277 Just a schmear. 335 00:17:06,673 --> 00:17:08,235 Sugar, soy protein, 336 00:17:08,235 --> 00:17:10,966 partially hydrogenated vegetable oils, 337 00:17:10,966 --> 00:17:12,263 roasted nuts. 338 00:17:12,862 --> 00:17:13,361 Peanut butter? 339 00:17:13,361 --> 00:17:15,458 Well, killer's got to eat, too. 340 00:17:16,057 --> 00:17:17,953 So, CSIs would check every trash can 341 00:17:17,953 --> 00:17:20,549 and every bio hazard disposal unit in the whole Lab. 342 00:17:20,549 --> 00:17:23,144 Yes, the would, and they would find... 343 00:17:27,936 --> 00:17:29,433 What, no jelly? 344 00:17:29,433 --> 00:17:31,629 We found the peanut butter from inside your glove. 345 00:17:31,629 --> 00:17:34,624 It matches the stuff we found on the freezer door handle. 346 00:17:35,023 --> 00:17:36,386 Chunky, right? 347 00:17:36,386 --> 00:17:37,818 I didn't kill Henry. 348 00:17:37,818 --> 00:17:39,416 Well, not on purpose. 349 00:17:39,416 --> 00:17:40,913 No, not even by accident. 350 00:17:43,109 --> 00:17:44,906 I only had a couple of minutes for lunch, 351 00:17:44,906 --> 00:17:46,603 and I had a bu 352 00:17:46,603 --> 00:17:47,901 that needed to be stored. 353 00:17:48,200 --> 00:17:49,797 And I store them in the freezer. 354 00:17:49,797 --> 00:17:51,694 You seem very tense. 355 00:17:52,892 --> 00:17:55,387 You know, I don't really like being persecuted. 356 00:17:55,986 --> 00:17:57,284 Yeah. 357 00:18:00,478 --> 00:18:01,976 Get used to it, punk. 358 00:18:02,375 --> 00:18:03,972 No, I don't know about that. 359 00:18:03,972 --> 00:18:06,168 What? Well, Bobby's a gun guy. 360 00:18:06,168 --> 00:18:07,566 Gun guys shoot people. 361 00:18:07,566 --> 00:18:08,963 Gun guys don't shoot people. 362 00:18:08,963 --> 00:18:10,361 People shoot people. 363 00:18:10,361 --> 00:18:13,056 Actually, bullets shoot people, shot from guns 364 00:18:13,056 --> 00:18:14,853 which are usually in the hands of gun guys. 365 00:18:14,853 --> 00:18:16,550 Can we get the autopsy results? 366 00:18:16,550 --> 00:18:18,846 Well, I guess Henry's had enough time to defrost. 367 00:18:18,846 --> 00:18:21,741 COD was not, in fact, due to hypothermia. 368 00:18:21,741 --> 00:18:23,837 Ooh, wait, no, I can guess what they found in Tox. 369 00:18:23,837 --> 00:18:24,935 It was chloroform. 370 00:18:24,935 --> 00:18:25,499 Nope. 371 00:18:25,499 --> 00:18:26,732 Methyl ethyl ether? 372 00:18:26,732 --> 00:18:27,631 PCP. 373 00:18:27,631 --> 00:18:28,429 What? 374 00:18:28,429 --> 00:18:30,925 Massive, overdose amounts of PCP. 375 00:18:31,524 --> 00:18:34,818 Commonly known as phencyclidine, or angel dust. 376 00:18:35,517 --> 00:18:38,511 PCP blocks the brain's NMDA receptors, 377 00:18:38,511 --> 00:18:41,905 hypothalamus goes nuts, resulting in anxiety, 378 00:18:41,905 --> 00:18:44,002 confusion, and fever-like overheating. 379 00:18:47,695 --> 00:18:50,890 So Henry goes into the cooler to cool off... 380 00:18:51,488 --> 00:18:53,984 And with the PCP stimulating his adrenal glands, 381 00:18:53,984 --> 00:18:55,981 he has the strength of the Incredible Hulk. 382 00:19:00,572 --> 00:19:01,735 A duster? 383 00:19:01,735 --> 00:19:02,968 You made me a lousy duster? 384 00:19:02,968 --> 00:19:04,466 That is totally bogus. 385 00:19:04,466 --> 00:19:06,861 Aside om the 10,000 386 00:19:06,861 --> 00:19:08,159 other reasons why I'd be crazy 387 00:19:08,159 --> 00:19:11,853 to even try that junk, if I were a closet PCP freak, 388 00:19:11,853 --> 00:19:13,450 I wouldn't do it in the Lab. 389 00:19:13,450 --> 00:19:14,747 That's very professional. 390 00:19:15,047 --> 00:19:16,345 Archie told me about your sick 391 00:19:16,345 --> 00:19:18,141 little thought experimenxp and I want to play. 392 00:19:18,141 --> 00:19:20,038 But I still can't believe, even hypothetically, 393 00:19:20,038 --> 00:19:21,236 you'd do something like this to me. 394 00:19:21,236 --> 00:19:23,432 Well, Henry, I hypothetically called your mother 395 00:19:23,432 --> 00:19:24,930 and I explained everything. 396 00:19:25,329 --> 00:19:27,225 That woman is a crier. 397 00:19:27,225 --> 00:19:28,723 Your autopsy didn't mention 398 00:19:28,723 --> 00:19:30,320 powder in his nasal passages 399 00:19:30,320 --> 00:19:32,067 or PCP damage in his lungs. 400 00:19:32,067 --> 00:19:33,679 That's because it wasn't there. 401 00:19:33,679 --> 00:19:36,309 So Henry didn't inhale it, or smoke it, or snort it? 402 00:19:36,809 --> 00:19:38,106 No, he didn't. 403 00:19:39,005 --> 00:19:40,802 Then how did the PCP get into my system? 404 00:19:40,802 --> 00:19:42,798 You tell me. 405 00:19:45,493 --> 00:19:46,656 Oh! 406 00:19:46,656 --> 00:19:47,889 Crusty pits. 407 00:19:48,288 --> 00:19:49,451 Sweat stains. 408 00:19:49,451 --> 00:19:51,583 You said that Henry's lab coat had big sweat stains 409 00:19:51,583 --> 00:19:52,980 on the collar and on the armpits. 410 00:19:52,980 --> 00:19:56,075 So that's it - somebody dosed the coat. 411 00:20:11,547 --> 00:20:13,544 Lab coat tests positive for PCP. 412 00:20:14,542 --> 00:20:16,938 Combined with body heat and sweat, 413 00:20:16,938 --> 00:20:19,498 the dr must' 414 00:20:19,498 --> 00:20:22,228 Like a nicotine patch from hell. 415 00:20:23,127 --> 00:20:26,820 Well, Henry would've died of an overdose no matter what. 416 00:20:27,120 --> 00:20:29,715 So, all the trapping him in the freezer 417 00:20:29,715 --> 00:20:31,412 with the chemicals spilling, 418 00:20:31,412 --> 00:20:33,409 that was all completely incidental. 419 00:20:33,708 --> 00:20:36,004 It was the logical outcome of the initial crime. 420 00:20:36,503 --> 00:20:37,302 And it's quite funny. 421 00:20:37,302 --> 00:20:38,600 Hey. 422 00:20:39,398 --> 00:20:40,896 Well, we're not done yet. 423 00:20:41,495 --> 00:20:42,792 Who did the deed? 424 00:20:43,192 --> 00:20:44,290 Well, taking lab coats 425 00:20:44,290 --> 00:20:46,286 off the premises is against regulations. 426 00:20:46,286 --> 00:20:49,281 So the PCP would've had to have been applied in the Lab, 427 00:20:49,281 --> 00:20:50,479 right under our noses. 428 00:20:50,479 --> 00:20:51,377 And that stuff reeks. 429 00:20:51,377 --> 00:20:52,874 I have to crank my fume hood up full 430 00:20:52,874 --> 00:20:54,571 whenever I work with it, I still go home with a headache. 431 00:20:54,571 --> 00:20:57,067 Fume hoods. There's fume hoods in the Garage, 432 00:20:57,067 --> 00:20:58,564 and DNA and Trace. 433 00:20:58,564 --> 00:21:00,661 So we would have to test all the sinks for PCP. 434 00:21:00,661 --> 00:21:01,659 Excellent. 435 00:21:02,757 --> 00:21:04,354 That's a good approach. 436 00:21:05,452 --> 00:21:08,647 It's well considered thourogh and toughtfull 437 00:21:14,436 --> 00:21:15,535 But you would find nothing. 438 00:21:15,535 --> 00:21:16,398 Really? 439 00:21:16,398 --> 00:21:19,527 Yeah, there's no trace of PCP in any of sinks. 440 00:21:19,527 --> 00:21:20,626 Squeaky clean. 441 00:21:21,823 --> 00:21:22,722 Damn it. 442 00:21:35,998 --> 00:21:37,596 Oh! Wait. 443 00:21:37,895 --> 00:21:40,491 I got it, check the plant. 444 00:21:40,990 --> 00:21:42,188 You got it. 445 00:21:45,681 --> 00:21:48,976 The killer cleaned up, but he left one witness. 446 00:21:58,559 --> 00:21:59,407 Wendy. 447 00:21:59,407 --> 00:22:00,256 Me? 448 00:22:00,256 --> 00:22:02,452 Oh, drat. 449 00:22:03,250 --> 00:22:04,848 Well, it's not a slow day for me after all. 450 00:22:04,848 --> 00:22:07,443 Ecklie wants me to pick up the backlog from Swing. 451 00:22:07,443 --> 00:22:09,340 Somebody please tell me who dies next. 452 00:22:09,340 --> 00:22:11,037 And how. Thank you. 453 00:22:11,037 --> 00:22:11,636 So... 454 00:22:13,133 --> 00:22:13,932 You got time for one more? 455 00:22:13,932 --> 00:22:15,629 Well, someone's having fun. 456 00:22:15,629 --> 00:22:16,926 Maybe a little. 457 00:22:16,926 --> 00:22:18,523 You're not bad at this. 458 00:22:18,923 --> 00:22:20,121 Thanks. 459 00:22:20,121 --> 00:22:22,417 I've been thinking about taking the CSI field test. 460 00:22:22,816 --> 00:22:24,812 This is actually really good theory and practice for me. 461 00:22:24,812 --> 00:22:26,060 The fi 462 00:22:26,060 --> 00:22:27,208 Yeah. 463 00:22:28,306 --> 00:22:29,205 What? 464 00:22:29,205 --> 00:22:30,020 Why? 465 00:22:30,020 --> 00:22:30,828 Nothing. 466 00:22:30,828 --> 00:22:31,600 Nothing? 467 00:22:31,600 --> 00:22:32,963 That's right. 468 00:22:32,963 --> 00:22:33,996 A great big pile of nothing. 469 00:22:33,996 --> 00:22:35,394 From me, to you. 470 00:22:37,889 --> 00:22:39,287 Oh, hey. 471 00:22:39,786 --> 00:22:40,784 How are you? 472 00:22:40,784 --> 00:22:41,982 Why? 473 00:22:42,581 --> 00:22:43,479 I can't ask how you're doing? 474 00:22:44,378 --> 00:22:45,276 I'm sorry. 475 00:22:45,276 --> 00:22:46,973 I've just had a lot of, uh... 476 00:22:47,472 --> 00:22:48,171 I've been busy. 477 00:22:48,670 --> 00:22:49,569 Oh. 478 00:22:49,569 --> 00:22:52,563 Well, maybe you should take a few days off, 479 00:22:53,063 --> 00:22:53,926 for once in your career. 480 00:22:53,926 --> 00:22:55,458 I mean, you've got enough stored up. 481 00:22:56,756 --> 00:22:58,154 Go after her. 482 00:22:59,551 --> 00:23:01,148 It's not what she wants. 483 00:23:01,148 --> 00:23:02,246 What do you want? 484 00:23:02,845 --> 00:23:04,343 I want her to be happy. 485 00:23:06,339 --> 00:23:07,837 Field Agent Simms. 486 00:23:07,837 --> 00:23:09,000 Stop it. 487 00:23:09,000 --> 00:23:10,831 Hey, I think it's got a nice ring to it. Thank you. 488 00:23:10,831 --> 00:23:13,427 Here she comes, flashing her badge, 489 00:23:13,826 --> 00:23:15,089 taking down perps. 490 00:23:15,089 --> 00:23:16,521 Why is even potential advancement 491 00:23:16,521 --> 00:23:17,420 so threatening to you? 492 00:23:17,420 --> 00:23:20,015 Hey, S ders left the lab, he got his ass kicked. 493 00:23:20,015 --> 00:23:21,712 I'm just saying. 494 00:23:22,710 --> 00:23:24,108 All right, come on, let's do another one. 495 00:23:24,108 --> 00:23:25,905 Okay. Fine. 496 00:23:26,603 --> 00:23:27,602 Let's. 497 00:23:44,472 --> 00:23:46,568 Well, now, that's a little passive-aggressive, 498 00:24:08,623 --> 00:24:09,721 No kidding. 499 00:24:20,502 --> 00:24:21,665 It appears as though 500 00:24:21,665 --> 00:24:23,397 the vic struck the edge of the table. 501 00:24:31,683 --> 00:24:33,679 The evidence on the floor is... 502 00:24:34,278 --> 00:24:35,476 well, evidence. 503 00:24:36,374 --> 00:24:38,970 Brown paper bindle must have opened when it fell. 504 00:24:39,569 --> 00:24:41,865 Looks like the contents of a woman's purse. 505 00:24:42,663 --> 00:24:44,660 here's the vic other shoe. 506 00:24:45,159 --> 00:24:48,154 Square toe, low heel, stylish but affordable. 507 00:24:48,154 --> 00:24:49,751 Flirty, not whory. 508 00:24:49,751 --> 00:24:51,148 You will be missed. 509 00:24:51,448 --> 00:24:53,644 There's an oily residue on the sole. 510 00:25:08,418 --> 00:25:11,812 The evidence appears to lead to an inescapable conclusion. 511 00:25:11,812 --> 00:25:14,507 This tragedy might have just simply been the result 512 00:25:14,507 --> 00:25:17,302 of an accident in the workplace. 513 00:25:17,602 --> 00:25:19,399 I fell off a ladder? 514 00:25:19,798 --> 00:25:20,696 Well, you are kind of little clumsy. 515 00:25:20,696 --> 00:25:21,495 Since when? 516 00:25:21,894 --> 00:25:23,392 It's endearing. 517 00:25:24,290 --> 00:25:24,789 Are you satisfied 518 00:25:24,789 --> 00:25:25,987 with the explanation? 519 00:25:25,987 --> 00:25:27,085 Uh, no. 520 00:25:27,085 --> 00:25:29,181 What about the oily residue on the ladder? 521 00:25:30,579 --> 00:25:31,976 There are bristles in the oil, 522 00:25:31,976 --> 00:25:34,272 which means that somebody brushed it on. 523 00:25:35,071 --> 00:25:36,868 What exactly is the oily stuff? 524 00:25:36,868 --> 00:25:38,465 Well, thank God... 525 00:25:38,465 --> 00:25:39,962 ...for trace analysis. 526 00:25:40,861 --> 00:25:41,560 Hmm. 527 00:25:41,560 --> 00:25:45,952 Hodges, who is a genius and tragically underpaid, 528 00:25:46,750 --> 00:25:48,747 used the powers of his brilliant mind 529 00:25:48,747 --> 00:25:50,144 and the scientific method 530 00:25:50,144 --> 00:25:52,041 to discover that the oil that was brushed 531 00:25:52,041 --> 00:25:56,234 on the ladder was a Teflon-based two-part oil. 532 00:25:57,631 --> 00:25:59,328 A gun lubricant. 533 00:26:00,227 --> 00:26:01,325 So? 534 00:26:01,824 --> 00:26:03,621 So you're the gun guy, Bobby. 535 00:26:03,621 --> 00:26:04,983 Yeah, which is exactly why 536 00:26:04,983 --> 00:26:08,113 I would never use Teflon-based two-part oil. 537 00:26:09,211 --> 00:26:11,272 Real gun guys hate that stuff. 538 00:26:11,272 --> 00:26:14,102 If it separates in the can, it separates in the gun. 539 00:26:14,102 --> 00:26:15,716 Whoa, whoa, whoa, whoa. 540 00:26:15,716 --> 00:26:17,297 Whoa. You are tense. 541 00:26:17,896 --> 00:26:18,894 So, where do you think you're going? 542 00:26:18,894 --> 00:26:19,593 Back to work. 543 00:26:19,593 --> 00:26:21,090 This is ridiculous. Oh. 544 00:26:23,585 --> 00:26:24,883 Sit down. 545 00:26:26,680 --> 00:26:28,876 No, no. Captain Brass is not the kind of cop 546 00:26:28,876 --> 00:26:30,274 who smacks a suspect around. 547 00:26:30,274 --> 00:26:32,270 Really? Scares me. 548 00:26:35,664 --> 00:26:37,661 Oh, well, look who's the clumsy one now. 549 00:26:37,661 --> 00:26:39,058 Excuse me. 550 00:26:40,655 --> 00:26:43,051 Okay, so we don't have nearly enough to hold Bobby, right? 551 00:26:43,351 --> 00:26:44,099 No. 552 00:26:46,645 --> 00:26:47,843 All right. 553 00:26:48,242 --> 00:26:49,640 Who's up for an autopsy? 554 00:26:51,536 --> 00:26:54,995 The carotid-jugular complex was transected, 555 00:26:54,995 --> 00:26:57,326 and based on the placement and size of the wound, 556 00:26:57,925 --> 00:26:59,322 I'd say she had at... 557 00:26:59,322 --> 00:27:01,918 Hey, it's a neck wound. 558 00:27:05,312 --> 00:27:06,310 Based on the placement 559 00:27:06,310 --> 00:27:08,007 and size of the neck wound, 560 00:27:08,007 --> 00:27:10,403 she was conscious 30 to 60 seconds 561 00:27:10,403 --> 00:27:11,900 before blood loss was fatal. 562 00:27:11,900 --> 00:27:13,398 That's a long time. 563 00:27:13,398 --> 00:27:15,993 No one reported her screaming or calling out for help. 564 00:27:15,993 --> 00:27:17,590 We have to get back to the case file. 565 00:27:23,081 --> 00:27:25,876 There was no blood on her hands at the scene. 566 00:27:26,774 --> 00:27:27,772 Unless she was unconscious, 567 00:27:27,772 --> 00:27:30,168 she would have at least tried to stop the bleeding. 568 00:27:30,168 --> 00:27:31,466 Well, there was no blow to the head. 569 00:27:31,466 --> 00:27:32,464 Do you think it's possible 570 00:27:32,464 --> 00:27:34,161 she was dead before she hit the table? 571 00:27:34,161 --> 00:27:36,158 You mean like a cardiac event? 572 00:27:36,956 --> 00:27:38,354 I can't rule that out, 573 00:27:38,354 --> 00:27:40,949 but a healthy, 36-year-old having a heart attack? 574 00:27:40,949 --> 00:27:43,245 35 in October, thank you very much. 575 00:27:48,536 --> 00:27:51,431 She has a oval, perimortem burn on her wrist. 576 00:27:51,930 --> 00:27:53,227 Wait a second. That's familiar. 577 00:28:09,998 --> 00:28:10,697 Singed right off 578 00:28:10,697 --> 00:28:13,192 her barely 35-year-old wrist. 579 00:28:13,492 --> 00:28:15,089 That bracelet wasn't old evidence. 580 00:28:15,388 --> 00:28:16,586 I was wearing it. 581 00:28:16,586 --> 00:28:17,884 Correct. 582 00:28:18,383 --> 00:28:19,681 So, what melts silver 583 00:28:19,681 --> 00:28:21,977 and stops your heart at the same time? 584 00:28:22,676 --> 00:28:23,774 A bolt of lightning. 585 00:28:23,774 --> 00:28:24,922 In the lab 586 00:28:24,922 --> 00:28:25,812 Electrocution. 587 00:28:25,812 --> 00:28:26,668 From what? 588 00:28:26,668 --> 00:28:28,465 Something in the Evidence Locker. 589 00:28:58,413 --> 00:29:01,307 There was a motorcycle battery in the ventilation duct? 590 00:29:02,206 --> 00:29:05,300 Wired to the ladder and the evidence box? 591 00:29:06,299 --> 00:29:07,796 Precisely. 592 00:29:15,782 --> 00:29:17,679 Devilishly clever, wouldn't you say? 593 00:29:18,278 --> 00:29:18,976 No. 594 00:29:18,976 --> 00:29:20,938 Well, who's the killer, Wile E. Coyote? 595 00:29:20,938 --> 00:29:22,670 What do you mean? It's ridiculous! 596 00:29:22,670 --> 00:29:24,167 Anyone could have walked in there. 597 00:29:24,167 --> 00:29:25,664 So, what, the victim's just random? 598 00:29:25,664 --> 00:29:27,726 Uh, no. 599 00:29:27,726 --> 00:29:29,558 How'd the killer get me up there in the first place? 600 00:29:29,558 --> 00:29:30,955 What did he do, pass me in the hall and say, 601 00:29:30,955 --> 00:29:32,153 "Hey, Wendy, go climb up that ladder 602 00:29:32,153 --> 00:29:33,151 "and check out the case evidence 603 00:29:33,151 --> 00:29:35,347 you had absolutely nothing to do with?" 604 00:29:35,347 --> 00:29:38,342 Not in those words exactly, but, uh, yeah. 605 00:29:38,342 --> 00:29:40,039 That's completely unverifiable. 606 00:29:40,039 --> 00:29:41,636 This is so lame. 607 00:29:41,636 --> 00:29:43,533 Scenario requires further revision. 608 00:29:43,533 --> 00:29:44,431 Okay, what is that? 609 00:29:44,431 --> 00:29:45,629 Nothing. 610 00:29:50,421 --> 00:29:51,319 Is that a tape recorder? 611 00:29:51,319 --> 00:29:53,615 You are so paranoid. 612 00:29:54,314 --> 00:29:55,712 This thought experiment 613 00:29:55,712 --> 00:29:58,706 has now concluded. Thank you. 614 00:30:04,496 --> 00:30:05,993 Why were you recording us? 615 00:30:05,993 --> 00:30:07,391 I wasn't recoding you. 616 00:30:08,988 --> 00:30:10,985 Why would I record you? That makes no sense. 617 00:30:20,069 --> 00:30:21,366 "Lab Rats." 618 00:30:21,965 --> 00:30:23,762 "The Game of Science and Murder." 619 00:30:23,762 --> 00:30:25,060 It's a prototype. 620 00:30:25,060 --> 00:30:26,358 "Two to four players, 621 00:30:26,358 --> 00:30:27,555 ages eight and up." 622 00:30:28,554 --> 00:30:30,251 You're making a board game? 623 00:30:30,251 --> 00:30:32,646 Well, it's not just a board game. 624 00:30:33,445 --> 00:30:34,808 Gets people to think. 625 00:30:34,808 --> 00:30:36,540 Why were you recording us? 626 00:30:38,137 --> 00:30:40,433 I needed your help to flesh out scenarios, 627 00:30:40,433 --> 00:30:42,629 and I figured that if I hid the recorder, 628 00:30:43,028 --> 00:30:45,424 your answers would be candid and honest. 629 00:30:45,923 --> 00:30:47,520 Look, see. 630 00:30:49,816 --> 00:30:51,214 It's like Clue, 631 00:30:52,911 --> 00:30:56,205 only CSI-ier. 632 00:30:58,401 --> 00:31:00,198 Hodges, this is, uh... 633 00:31:00,497 --> 00:31:02,194 This is kind of impressive. 634 00:31:03,193 --> 00:31:05,688 In a painfully sad, 635 00:31:06,387 --> 00:31:08,084 geek type of way. 636 00:31:08,383 --> 00:31:10,679 Well, painfully sad geeks 637 00:31:10,679 --> 00:31:12,875 have a lot of spare time on their hands 638 00:31:13,674 --> 00:31:16,270 and loads of disposable income. 639 00:31:16,569 --> 00:31:17,967 Lab Rats could be a gold mine. 640 00:31:21,560 --> 00:31:22,858 Oh! 641 00:31:23,656 --> 00:31:25,054 Little Lab Techs. 642 00:31:25,054 --> 00:31:26,851 Mm-hmm. 643 00:31:29,346 --> 00:31:32,641 "Sandy Baxter, fingerprint fanatic." 644 00:31:33,539 --> 00:31:35,136 "Reggie Chang, 645 00:31:35,136 --> 00:31:37,532 eagled-eyed A/V expert." 646 00:31:38,730 --> 00:31:42,423 "Andrew Henries, top-notch tox tech." 647 00:31:43,621 --> 00:31:44,819 "Hodgkins." 648 00:31:45,917 --> 00:31:46,716 Hodgkins. 649 00:31:46,716 --> 00:31:47,514 Mm-hmm. 650 00:31:47,514 --> 00:31:49,611 You named yourself after cancer. 651 00:31:52,805 --> 00:31:54,103 Oh! 652 00:31:56,598 --> 00:31:58,395 "Mindy Bimms, 653 00:31:59,194 --> 00:32:00,856 "the clumsy 654 00:32:00,856 --> 00:32:02,987 yet buxom DNA tech." 655 00:32:09,376 --> 00:32:10,374 Clumsy yet buxom? 656 00:32:12,271 --> 00:32:13,968 It's a redeeming feature. 657 00:32:16,463 --> 00:32:18,061 It's-It's a prototype. 658 00:32:18,660 --> 00:32:19,822 So, tell me, do you think 659 00:32:19,822 --> 00:32:23,850 that Mindy Bimms is clumsy because she's top-heavy? 660 00:32:25,847 --> 00:32:26,845 Or do you just mean clumsy 661 00:32:26,845 --> 00:32:27,744 like this? 662 00:32:35,330 --> 00:32:37,526 Okay, are you... are you allergic 663 00:32:37,526 --> 00:32:38,425 to being honest with me? 664 00:32:38,425 --> 00:32:40,621 'Cause the thing is, if you had actually asked me 665 00:32:40,621 --> 00:32:41,719 to help you with this game, 666 00:32:41,719 --> 00:32:42,517 I would have. 667 00:32:42,517 --> 00:32:45,013 But, no, you had to hide a tape recorder under a table 668 00:32:45,013 --> 00:32:47,608 and engage us all in this great big 669 00:32:47,608 --> 00:32:48,906 thought experiment! 670 00:32:48,906 --> 00:32:50,703 When in reality, it doesn' even matter, apparently, 671 00:32:50,703 --> 00:32:54,097 what I think because I'm just Mindy Big Boobs 672 00:32:54,097 --> 00:32:54,896 to you, and I... 673 00:32:56,493 --> 00:32:58,389 You are the dumbest smart guy I know. 674 00:32:59,388 --> 00:33:00,785 You think I'm smart? 675 00:33:11,766 --> 00:33:12,764 Night, Greg. 676 00:33:12,764 --> 00:33:14,262 Yeah, whatever. 677 00:33:16,458 --> 00:33:18,953 HODGES Oh, Hodges, I'm so sorry. 678 00:33:18,953 --> 00:33:21,149 It's just that I'm jealous of your intellect. 679 00:33:21,948 --> 00:33:23,445 But Wendy, you have so much to live for. 680 00:33:23,445 --> 00:33:25,741 Don't do it. You're too close to the edge. 681 00:33:26,141 --> 00:33:28,337 Oh, and now I'm drowning! Oh, God! 682 00:33:28,337 --> 00:33:30,633 Oh, God, help me. 683 00:33:30,633 --> 00:33:32,230 Help me. 684 00:33:32,230 --> 00:33:33,927 What are you doing? 685 00:33:34,925 --> 00:33:36,023 Oh, uh... 686 00:33:38,119 --> 00:33:39,916 I was, uh, just trying 687 00:33:39,916 --> 00:33:43,610 to... develop a board game 688 00:33:44,708 --> 00:33:45,706 based on this place, 689 00:33:45,706 --> 00:33:48,900 but not in any legally actionable sense. 690 00:33:51,097 --> 00:33:52,095 You get evidence, 691 00:33:52,095 --> 00:33:54,191 scenarios, analysis. 692 00:33:54,191 --> 00:33:56,886 Try to solve diabolical murders. 693 00:34:10,962 --> 00:34:11,860 I like games. 694 00:34:11,860 --> 00:34:12,858 Really? 695 00:34:13,557 --> 00:34:14,755 Yeah. 696 00:34:16,452 --> 00:34:18,548 Okay. Let's play. 697 00:34:23,539 --> 00:34:25,336 What makes it hard to catch a killer? 698 00:34:26,035 --> 00:34:27,433 Is it the sheer destructive power 699 00:34:27,433 --> 00:34:28,331 of the murder itself 700 00:34:28,331 --> 00:34:30,926 that obliterates evidence as it snuffs out life? 701 00:34:39,411 --> 00:34:41,707 Or is it the chain of events the murder sets into motion 702 00:34:41,707 --> 00:34:43,604 which obscure the true crime? 703 00:34:50,292 --> 00:34:51,790 That was good. 704 00:34:53,497 --> 00:34:54,085 Or is it a mechanism 705 00:34:54,085 --> 00:34:58,078 so complexand diabolical that it 706 00:34:58,078 --> 00:34:59,875 borders on the incredible? 707 00:35:00,574 --> 00:35:02,970 In truth, it is all these things, 708 00:35:03,269 --> 00:35:05,565 and all these things are the same. 709 00:35:07,063 --> 00:35:09,658 Because the only real way to catch a killer, 710 00:35:10,057 --> 00:35:11,455 is to outsmart him. 711 00:35:11,455 --> 00:35:14,949 And hope that he's not smarter than you. 712 00:35:29,537 --> 00:35:33,330 So you were in front of your computer, 713 00:35:33,330 --> 00:35:35,027 and you take a bullet to the head. 714 00:35:35,327 --> 00:35:36,325 No witnesses. 715 00:35:36,325 --> 00:35:38,022 Nobody heard the shot, and the killer 716 00:35:38,022 --> 00:35:39,619 is somebody in the Lab. 717 00:35:39,919 --> 00:35:41,182 Am I eligible? 718 00:35:41,182 --> 00:35:42,514 In this scenario, no. 719 00:35:43,912 --> 00:35:45,010 Okay. 720 00:35:45,010 --> 00:35:47,406 So during the basic process of the scene, 721 00:35:47,406 --> 00:35:48,304 what do I find? 722 00:35:50,600 --> 00:35:52,197 A single nine millimeter casing 723 00:35:52,197 --> 00:35:53,694 at the doorway to Trace. 724 00:35:58,386 --> 00:36:02,080 Then my first blush theory is a walk-by. 725 00:36:11,164 --> 00:36:12,327 I'm going to need the bullet. 726 00:36:12,327 --> 00:36:14,059 Then I'm going to need an autopsy. 727 00:36:22,044 --> 00:36:25,438 Get it out of your system. No sign of sexual trauma. 728 00:36:25,438 --> 00:36:27,535 Out! Now 729 00:36:36,319 --> 00:36:38,565 All right, trajectory of the shot 730 00:36:38,565 --> 00:36:40,811 was roughly 90 degrees from vertical, 731 00:36:40,811 --> 00:36:43,806 straight through his noble skull. 732 00:36:44,305 --> 00:36:46,102 Bullet didn't exit. 733 00:36:46,102 --> 00:36:47,699 Is it intact? 734 00:36:51,293 --> 00:36:52,790 More or less. 735 00:36:53,289 --> 00:36:54,487 IBIS. 736 00:36:55,386 --> 00:36:56,050 The bullet's nose 737 00:36:56,050 --> 00:36:58,880 is significantly deformed and the lead base is pitted. 738 00:36:59,678 --> 00:37:01,575 But there are sufficient striae to get a match 739 00:37:01,575 --> 00:37:03,471 for what little it's worth. 740 00:37:34,816 --> 00:37:35,914 The gun came through the lab 741 00:37:35,914 --> 00:37:38,210 about a week ago in a buyback program, 742 00:37:38,210 --> 00:37:40,107 and was subsequently destroyed. 743 00:37:41,604 --> 00:37:44,799 So you were shot by a weapon that no longer exists. 744 00:37:44,799 --> 00:37:46,396 Apparently. 745 00:37:48,392 --> 00:37:51,088 Okay, let's go over your snuff film, shall we? 746 00:37:51,088 --> 00:37:53,184 I want to see exactly what you did. 747 00:37:56,378 --> 00:37:58,974 In truth, it is all of these things, 748 00:37:59,273 --> 00:38:01,369 and all of these things are the same. 749 00:38:03,166 --> 00:38:05,163 Because the only real way to catch a killer, 750 00:38:05,462 --> 00:38:09,655 is to outsmart him and hope that he is not smarter than you. 751 00:38:16,343 --> 00:38:17,641 Do it again. Do it again. 752 00:38:17,641 --> 00:38:20,536 Wait, wait, wait - they all want to watch? 753 00:38:21,634 --> 00:38:23,131 Professional curiosity. 754 00:38:23,131 --> 00:38:24,129 I guess. 755 00:38:25,826 --> 00:38:28,322 In truth, it is all these things, 756 00:38:28,621 --> 00:38:30,817 and all these things are the same. 757 00:38:31,816 --> 00:38:33,513 Because the only real way to catch a killer, 758 00:38:33,513 --> 00:38:37,805 is to outsmart him and hope that he is not smarter than you. 759 00:38:50,283 --> 00:38:52,479 You took the shot straight into your head, 760 00:38:52,879 --> 00:38:54,276 but according to the video, 761 00:38:54,276 --> 00:38:56,073 you were not facing the hallway. 762 00:38:56,772 --> 00:38:58,768 Which means the bullet didn't come from there. 763 00:39:00,066 --> 00:39:01,563 It must've come from here. 764 00:39:04,358 --> 00:39:05,956 Yes, it did. 765 00:39:13,941 --> 00:39:15,239 A zip gun. 766 00:39:15,239 --> 00:39:17,036 With an unrifled barrel. 767 00:39:18,234 --> 00:39:19,631 And a remote trigger. 768 00:39:20,530 --> 00:39:22,327 What model year is the pager?ag 769 00:39:22,327 --> 00:39:24,024 Pre 1990. 770 00:39:24,523 --> 00:39:26,519 So no call-back numbers. 771 00:39:26,519 --> 00:39:29,165 Pre-1990 pagers didn't store them. 772 00:39:29,165 --> 00:39:31,610 So, you're at a dead end? 773 00:39:32,908 --> 00:39:34,206 I'm just getting started. 774 00:39:47,482 --> 00:39:49,279 Do I have to walk over to the GCMS 775 00:39:49,279 --> 00:39:50,976 or will you just tell me? 776 00:39:50,976 --> 00:39:53,072 The barrel of the zip gun contains traces 777 00:39:53,072 --> 00:39:54,270 of black powder. 778 00:39:56,766 --> 00:40:00,959 Okay, but the bullet was pitted on the base, 779 00:40:01,657 --> 00:40:04,652 which is the result of exposure to smokeless gunpowder. 780 00:40:05,451 --> 00:40:07,547 Which means that the bullet that killed you 781 00:40:08,146 --> 00:40:09,643 was fired twice. 782 00:40:12,039 --> 00:40:13,736 The killer test fires the gun, 783 00:40:13,736 --> 00:40:15,633 knowing it will be destroyed,VK 784 00:40:15,633 --> 00:40:17,430 and keeps the bullet and the casing. 785 00:40:19,226 --> 00:40:20,923 He puts the bullet in a metal tube 786 00:40:20,923 --> 00:40:22,620 on a wad of black powder. 787 00:40:23,319 --> 00:40:25,116 With a pager trigger, it's essentially 788 00:40:25,116 --> 00:40:26,414 a remote controlled musket. 789 00:40:26,414 --> 00:40:28,161 Call the number from any phone 790 00:40:28,161 --> 00:40:29,708 or through the internet and... 791 00:40:33,302 --> 00:40:34,699 Impressive. 792 00:40:35,198 --> 00:40:36,496 Can you tell me whodunit? 793 00:40:37,295 --> 00:40:39,291 Well, Bobby Dawson is an early 794 00:40:39,291 --> 00:40:41,687 19th century firearm enthusiast. 795 00:40:42,386 --> 00:40:45,181 He loads and fires muskets for fun 796 00:40:45,680 --> 00:40:46,578 Oh, yeah. 797 00:40:46,878 --> 00:40:47,776 Big gun guy. 798 00:40:49,074 --> 00:40:50,771 I didn't do it! 799 00:40:50,771 --> 00:40:52,133 I didn't do anything. 800 00:40:52,133 --> 00:40:53,865 I swear! 801 00:40:54,963 --> 00:40:55,862 Hey! 802 00:41:00,753 --> 00:41:01,951 Gun. 803 00:41:12,033 --> 00:41:13,930 What do you got against Bobby Dawson? 804 00:41:14,329 --> 00:41:15,427 Nothing. 805 00:41:15,427 --> 00:41:16,725 Running gag. 806 00:41:17,224 --> 00:41:20,219 So, you think Bobby Dawson did it? 807 00:41:21,616 --> 00:41:22,515 No. 808 00:41:23,014 --> 00:41:24,112 Bobby was framed. 809 00:41:25,609 --> 00:41:26,907 You drew me a map. 810 00:41:28,105 --> 00:41:29,103 The path of the bullet, 811 00:41:29,103 --> 00:41:31,699 if not stopped by your brain mass, 812 00:41:32,497 --> 00:41:33,595 would have continued straight 813 00:41:33,595 --> 00:41:35,093 through into ballistics. 814 00:41:35,492 --> 00:41:37,089 Where Bobby works. 815 00:41:37,488 --> 00:41:38,786 Now, Bobby's a real gun guy, 816 00:41:38,786 --> 00:41:41,282 and no gun guy would ever position himself 817 00:41:41,282 --> 00:41:43,079 down-range of a shot. 818 00:41:45,973 --> 00:41:47,770 You're more than a victim, Hodges. 819 00:41:49,168 --> 00:41:50,231 According to your video, 820 00:41:50,231 --> 00:41:52,861 you straightened up just before the fatal shot was fired. 821 00:41:52,861 --> 00:41:54,558 You knew it was coming. 822 00:41:54,858 --> 00:41:56,854 And you made sure that you were in the perfect position 823 00:41:56,854 --> 00:41:58,352 to catch it. 824 00:41:58,751 --> 00:42:00,148 I am a mere Padawan 825 00:42:00,148 --> 00:42:02,644 in the presence of the Jedi Master. 826 00:42:03,842 --> 00:42:05,239 True. 827 00:42:07,635 --> 00:42:09,033 Let's play another. 828 00:42:09,033 --> 00:42:10,131 Sure. 829 00:42:16,120 --> 00:42:17,418 You weren't ready. 830 00:42:18,316 --> 00:42:19,315 To leave. 831 00:42:20,113 --> 00:42:21,311 This. 832 00:42:21,810 --> 00:42:23,607 The challenges, the puzzles, 833 00:42:24,006 --> 00:42:25,204 the job. 834 00:42:26,003 --> 00:42:27,101 No. 835 00:42:27,900 --> 00:42:29,297 But Sara was. 836 00:42:32,591 --> 00:42:34,288 Yeah, she was. 837 00:42:35,386 --> 00:42:37,183 You can't stand in the way of that. 838 00:42:39,579 --> 00:42:41,276 When it's time for someone to move on, 839 00:42:41,276 --> 00:42:43,472 you just gotta let them go. 840 00:42:45,768 --> 00:42:47,465 Let's play the game, shall we? 841 00:42:48,363 --> 00:42:49,561 Okay. 842 00:42:52,057 --> 00:42:53,754 Mind if I record this? 843 00:42:56,050 --> 00:42:58,745 Scenario 12, Hodges and Grissom. 844 00:43:01,141 --> 00:43:02,439 Okay, you walk into the AV lab. 845 00:43:02,439 --> 00:43:03,936 You find Archie slumped over his computer 846 00:43:03,936 --> 00:43:05,633 with a knife in his head... 58090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.