Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,345 --> 00:00:25,429
Cut!
2
00:00:26,221 --> 00:00:27,722
Cut! Damn it!
3
00:00:27,722 --> 00:00:30,348
Can somebody please get
Her a glass of water?!
4
00:00:30,723 --> 00:00:32,808
What happened? Babe?
5
00:00:33,225 --> 00:00:35,017
What are you doing? Are
You choking on the blood?
6
00:00:35,017 --> 00:00:36,101
I did what you told me to.
7
00:00:36,101 --> 00:00:39,311
Yeah, but this time, get it
On her face, not in her mouth.
8
00:00:39,311 --> 00:00:40,520
The mouth is part of the face.
9
00:00:40,520 --> 00:00:41,687
Yeah, i know, i know.
10
00:00:41,687 --> 00:00:43,313
But hit her from the
Side, from the side.
11
00:00:43,313 --> 00:00:44,814
And get plenty on the rack.
12
00:00:46,440 --> 00:00:47,607
We're dying here.
13
00:00:48,107 --> 00:00:48,983
I'm going to go ring it.
14
00:00:48,983 --> 00:00:51,025
All right. Hey, grab me a bear claw.
15
00:00:51,025 --> 00:00:52,610
How long have i known you, huh?
16
00:00:52,901 --> 00:00:54,069
This is you and me.
17
00:00:54,069 --> 00:00:55,694
Get the shot
- not too tight.
18
00:00:55,694 --> 00:00:57,529
Wide enough to fit in the fun bags.
19
00:00:58,696 --> 00:00:59,697
Baby-cakes...
20
00:00:59,697 --> 00:01:01,281
Where was i? Want me to laugh?
21
00:01:01,281 --> 00:01:03,115
Don't laugh. You were scary. Get away.
22
00:01:03,532 --> 00:01:05,908
Honey, this time, don't
Inhale the blood, okay?
23
00:01:06,617 --> 00:01:08,243
All right, let's get her cleaned up.
24
00:01:08,243 --> 00:01:09,910
- let's shoot this bitch.
- oh...
25
00:01:09,910 --> 00:01:12,703
Not you, baby. The
Shot. The shot's a bitch.
26
00:01:12,703 --> 00:01:14,204
I love one-ers.
27
00:01:14,204 --> 00:01:16,288
And you know what else
I love? I love sushi.
28
00:01:16,288 --> 00:01:17,289
Do you want to go for sushi?
29
00:01:17,289 --> 00:01:18,665
Our lead actress, weatherly adams,
30
00:01:18,665 --> 00:01:21,041
Had her dressing room
Violated last night.
31
00:01:21,041 --> 00:01:23,417
So she's the one you suspect is missing?
32
00:01:23,417 --> 00:01:24,668
She missed her call this morning.
33
00:01:24,668 --> 00:01:26,585
The woman is nothing
If not professional.
34
00:01:26,585 --> 00:01:30,004
She's predictably precisely
35 minutes late every day.
35
00:01:30,004 --> 00:01:31,171
You could set your watch to it.
36
00:01:31,171 --> 00:01:34,006
She's already... Three
Hours late and still no sign.
37
00:01:34,006 --> 00:01:35,006
Okay.
38
00:01:36,382 --> 00:01:37,508
Nothing to worry about, gentlemen.
39
00:01:37,508 --> 00:01:38,675
It's just a bad bulb.
40
00:01:41,010 --> 00:01:42,677
If you will, please, follow me.
41
00:01:48,680 --> 00:01:49,681
Here we are.
42
00:01:54,183 --> 00:01:55,976
Check out the flowers in the vase.
43
00:01:58,477 --> 00:02:01,187
"congratulations on your last film."
44
00:02:01,603 --> 00:02:04,063
Any idea who sent her
These, mr. Vespucci?
45
00:02:04,397 --> 00:02:05,647
Stalkers, creeps,
46
00:02:05,647 --> 00:02:07,690
Cranks, nut balls, degenerates-
47
00:02:08,190 --> 00:02:09,274
We get them all here.
48
00:02:09,566 --> 00:02:11,567
Weatherly attracts them like flies.
49
00:02:12,276 --> 00:02:13,026
These are, uh,
50
00:02:13,026 --> 00:02:15,277
Some of the guys we've had
Trouble with in the past.
51
00:02:15,277 --> 00:02:16,361
I'll take that.
52
00:02:18,279 --> 00:02:19,654
When was the last time you saw her?
53
00:02:19,654 --> 00:02:20,738
At wrap yesterday.
54
00:02:20,738 --> 00:02:22,989
We shot all night, finished
About 4:00 in the morning.
55
00:02:23,490 --> 00:02:25,157
Did anyone see her leave the building?
56
00:02:26,158 --> 00:02:27,867
Her car's still parked out back.
57
00:02:28,659 --> 00:02:29,243
This hers?
58
00:02:29,243 --> 00:02:31,410
- hi, it's weatherly.
- yeah.
59
00:02:31,410 --> 00:02:33,578
Leave a message or i'll scream.
60
00:02:34,079 --> 00:02:36,080
Wallet, keys, and cell
Phone still in there.
61
00:02:37,247 --> 00:02:38,664
Still no answer on her home phone.
62
00:02:38,664 --> 00:02:40,040
I'll send a patrol car to her house.
63
00:02:40,040 --> 00:02:42,083
You said there was a break
In, why don't you show me?
64
00:02:43,875 --> 00:02:45,876
Ah, weatherly...
65
00:02:47,460 --> 00:02:50,170
How has she died for us,
Let me count the ways.
66
00:02:51,462 --> 00:02:55,339
Bludgeoned, boiled, filleted,
67
00:02:56,173 --> 00:02:58,841
Defenestrated, decapitated,
68
00:02:59,758 --> 00:03:00,759
Disemboweled,
69
00:03:01,343 --> 00:03:03,969
Oh, yeah, and strangled
With her own intestines.
70
00:03:04,553 --> 00:03:06,970
Autopsied while still alive.
71
00:03:07,471 --> 00:03:08,930
Made to eat her own liver,
72
00:03:09,263 --> 00:03:11,431
Fed slowly through a tree chipper,
73
00:03:11,931 --> 00:03:15,141
Roasted and served on
A bed of belgian endive.
74
00:03:15,141 --> 00:03:18,643
When weatherly adams dies,
It's money in the bank.
75
00:03:19,644 --> 00:03:20,644
Here you are, gentlemen.
76
00:03:23,646 --> 00:03:25,230
Looks like somebody broke the glass,
77
00:03:25,230 --> 00:03:27,439
Reached in, unlocked it
78
00:03:27,439 --> 00:03:28,523
And opened it.
79
00:03:28,523 --> 00:03:29,982
Yeah, that's the way i found it
80
00:03:29,982 --> 00:03:31,358
When i got here this evening.
81
00:03:51,744 --> 00:03:53,745
Uh, jim...
82
00:03:55,537 --> 00:03:56,538
I got her.
83
00:04:02,416 --> 00:04:05,501
And i believe she's
Died for the last time.
84
00:04:42,939 --> 00:04:44,314
Whoever stuck around this poster
85
00:04:44,314 --> 00:04:47,099
Was trying to send a twisted message.
86
00:04:47,516 --> 00:04:50,101
Either that, or the killer's
Got a wicked sense of humor.
87
00:04:54,520 --> 00:04:59,814
Lividity is fixed along
The anterior aspect, and...
88
00:04:59,814 --> 00:05:01,898
She is still in full rigor.
89
00:05:02,899 --> 00:05:05,775
She was last seen alive
About 15 hours ago.
90
00:05:06,401 --> 00:05:07,485
No panties.
91
00:05:07,902 --> 00:05:09,277
I'll do an s.a.e. Kit.
92
00:05:11,779 --> 00:05:13,071
"the horror."
93
00:05:15,197 --> 00:05:16,698
The horror...
94
00:05:17,490 --> 00:05:18,490
Huh?
95
00:05:18,490 --> 00:05:19,574
Bra-brando?
96
00:05:21,075 --> 00:05:22,576
Brando from apocalypse now?
97
00:05:22,576 --> 00:05:24,077
Oh, yeah, yeah. I know, dave.
98
00:05:24,077 --> 00:05:25,202
Everybody knows that.
99
00:05:26,203 --> 00:05:28,704
Oh. I'll get the gurney.
100
00:05:35,791 --> 00:05:37,667
Looks like the lady lost a heel.
101
00:05:38,084 --> 00:05:39,751
There's a whole lot of something here,
102
00:05:39,751 --> 00:05:42,461
But it doesn't really
Look like blood to me.
103
00:05:43,462 --> 00:05:45,463
No, it's, uh, it's the wrong color.
104
00:05:45,463 --> 00:05:47,172
It's too red.
105
00:05:50,173 --> 00:05:51,174
Smells sweet.
106
00:05:52,675 --> 00:05:55,176
Karo syrup and food coloring
- it's prop blood.
107
00:05:55,468 --> 00:05:57,761
And i am not seeing any prints.
108
00:05:57,761 --> 00:05:59,386
It's been wiped clean.
109
00:05:59,386 --> 00:06:01,679
The question is, where
Does the fake blood end
110
00:06:01,679 --> 00:06:03,472
And the real blood begin?
111
00:06:09,767 --> 00:06:12,977
Now, i know this may come
As a shock to most of you,
112
00:06:13,477 --> 00:06:15,145
And i'm sorry for your loss.
113
00:06:15,145 --> 00:06:17,979
I understand that weatherly
Adams was a long-time member
114
00:06:17,979 --> 00:06:20,564
- of this company...
- well, do you have a suspect?
115
00:06:21,148 --> 00:06:24,274
Uh, sir, we just found
The body about an hour ago.
116
00:06:24,274 --> 00:06:25,942
We're just beginning our investigation.
117
00:06:25,942 --> 00:06:28,068
Yeah, i get it, i get it.
I mean, it could be anyone.
118
00:06:29,068 --> 00:06:30,569
Now, i'm going to have
To look at your ids
119
00:06:30,569 --> 00:06:32,237
And i'm going to take statements
120
00:06:32,237 --> 00:06:33,862
And fingerprints from all of you.
121
00:06:34,363 --> 00:06:36,947
And i thank you in advance
For your cooperation.
122
00:06:36,947 --> 00:06:38,448
Anything we can do to help.
123
00:06:39,949 --> 00:06:42,367
- so what am i supposed to do today?
- edit.
124
00:06:42,367 --> 00:06:44,159
Excuse me, mr. Brass.
125
00:06:44,159 --> 00:06:47,036
Do you think that it would be all right
126
00:06:47,036 --> 00:06:49,829
If we were to... Continue to shoot...
127
00:06:49,829 --> 00:06:50,329
No.
128
00:06:50,329 --> 00:06:52,831
I want that little twerp
Zarco found and locked up.
129
00:06:52,831 --> 00:06:53,914
Uh, who are you?
130
00:06:53,914 --> 00:06:55,040
Vincent lafoon. This
Is my brother mason.
131
00:06:55,040 --> 00:06:55,749
We own this place.
132
00:06:55,749 --> 00:06:56,749
Who's zarco?
133
00:06:56,749 --> 00:06:58,459
Oliver zarco. He used to work here.
134
00:06:59,334 --> 00:07:00,751
He had a thing for weatherly,
135
00:07:00,751 --> 00:07:04,253
And then he got hurt, blamed
It on us, went a little nuts.
136
00:07:04,253 --> 00:07:05,212
He was the one who got...
137
00:07:05,212 --> 00:07:07,630
He was the one who sent
The flowers and the note.
138
00:07:07,630 --> 00:07:08,797
So he's done this before.
139
00:07:08,797 --> 00:07:10,840
- yeah, like, three times.
- would you shut it?
140
00:07:11,924 --> 00:07:13,425
Three times. He's your guy.
141
00:07:13,425 --> 00:07:15,717
Do you have video
Surveillance by any chance?
142
00:07:15,717 --> 00:07:17,302
Yeah, only on the exterior,
143
00:07:17,302 --> 00:07:19,011
But the video system's
Been on the fritz lately.
144
00:07:19,011 --> 00:07:21,345
I had it repaired three days ago
- i'll get the tapes.
145
00:07:21,345 --> 00:07:22,221
Oh, good.
146
00:07:22,846 --> 00:07:24,930
Look, just find zarco, okay?
147
00:07:26,431 --> 00:07:27,473
Everyone, come together.
148
00:07:27,473 --> 00:07:29,891
Um, i can't, i still
Can't believe she's gone.
149
00:07:29,891 --> 00:07:33,810
I mean... She was a... She
Was a real beautiful lady.
150
00:07:34,435 --> 00:07:35,769
Let's form a circle
151
00:07:35,769 --> 00:07:38,729
And touch hands with
Someone you care about.
152
00:07:40,230 --> 00:07:42,940
Yea, though i walk through the valley
153
00:07:42,940 --> 00:07:44,816
Of the shadow of death,
154
00:07:44,816 --> 00:07:48,401
I will fear no evil,
For thou art with me.
155
00:07:48,401 --> 00:07:51,528
Thy rod and thy staff,
They comfort me...
156
00:08:56,978 --> 00:08:58,062
How's it going in here?
157
00:08:58,562 --> 00:08:59,563
The vase is clean.
158
00:09:00,063 --> 00:09:01,564
I've got a spiral notebook
159
00:09:01,564 --> 00:09:03,773
Filled with dates, times and weights.
160
00:09:04,398 --> 00:09:07,066
Looks like she was a bit
Concerned about her size.
161
00:09:08,776 --> 00:09:09,776
Actors.
162
00:09:12,361 --> 00:09:14,195
You really don't recognize her?
163
00:09:14,195 --> 00:09:15,154
No.
164
00:09:15,154 --> 00:09:17,155
You've ever seen chop chop, fizz fizz?
165
00:09:17,155 --> 00:09:18,155
No.
166
00:09:18,155 --> 00:09:20,365
- can i lick the spoon?
- please, david.
167
00:09:20,782 --> 00:09:21,741
They're classics.
168
00:09:21,741 --> 00:09:23,575
Those are not classics.
169
00:09:25,951 --> 00:09:27,869
The exorcist. The shining.
170
00:09:27,869 --> 00:09:29,119
Rosema's baby.
171
00:09:29,119 --> 00:09:30,954
Those are classics.
172
00:09:31,454 --> 00:09:32,746
You know what i loved about her?
173
00:09:33,455 --> 00:09:35,956
She really made you feel the terror.
174
00:09:36,248 --> 00:09:39,958
When she was scared for
Her life, i was scared, too.
175
00:09:44,753 --> 00:09:45,753
Interesting.
176
00:09:49,838 --> 00:09:50,964
Mr. Zarco...
177
00:09:52,840 --> 00:09:54,966
Tell me about you and weatherly adams.
178
00:09:55,842 --> 00:09:58,843
It was the happiest time in my life.
179
00:09:58,843 --> 00:10:00,469
I had realized my dream.
180
00:10:00,969 --> 00:10:02,553
I was working in the movies.
181
00:10:03,471 --> 00:10:06,264
Though i was only in
An entry-level position,
182
00:10:06,264 --> 00:10:08,431
Weatherly and i were already an item.
183
00:10:08,431 --> 00:10:09,557
Just like...
184
00:10:10,641 --> 00:10:12,767
Julia roberts and what's his name.
185
00:10:16,727 --> 00:10:17,936
We were in love.
186
00:10:18,937 --> 00:10:19,458
Hi
187
00:10:22,439 --> 00:10:24,648
And then it was all over in an instant.
188
00:10:25,732 --> 00:10:27,650
Oh, god!
189
00:10:27,650 --> 00:10:29,526
Oh, my god!
190
00:10:32,235 --> 00:10:34,236
I was in rehab for six months.
191
00:10:36,029 --> 00:10:37,613
That slime ball lafoon convinced me
192
00:10:37,613 --> 00:10:40,448
Not to file a worker's
Compensation claim.
193
00:10:40,448 --> 00:10:42,616
He said that he'd take care of me.
194
00:10:42,616 --> 00:10:43,950
And you trusted him?
195
00:10:44,950 --> 00:10:48,410
Yes. And then, when the
Deadline passed to file my claim,
196
00:10:48,410 --> 00:10:50,203
Vincent offered me two grand,
197
00:10:50,203 --> 00:10:53,746
Take it or leave it,
And then he fired my ass.
198
00:10:54,830 --> 00:10:56,915
And i could have lived with that, but...
199
00:10:57,623 --> 00:10:58,832
But what?
200
00:11:01,417 --> 00:11:02,543
Weatherly...
201
00:11:04,627 --> 00:11:05,711
Dumped me.
202
00:11:07,212 --> 00:11:08,212
She felt we were no longer
203
00:11:08,212 --> 00:11:09,421
Compatible.
204
00:11:11,422 --> 00:11:13,632
The truth was, she couldn't
Stand to look at me.
205
00:11:15,216 --> 00:11:16,717
She cried when she told me.
206
00:11:17,717 --> 00:11:19,510
Actresses can do that.
207
00:11:20,427 --> 00:11:21,803
The smell of her skin...
208
00:11:24,012 --> 00:11:28,014
Like fresh lemon poppy seed
Scones baking in the oven.
209
00:11:29,807 --> 00:11:31,808
Gold flecks that danced like valkyries
210
00:11:31,808 --> 00:11:33,809
In the emerald depths of her eyes.
211
00:11:34,601 --> 00:11:36,310
Her hair
- oh, god...
212
00:11:36,602 --> 00:11:37,394
Her hair...
213
00:11:37,686 --> 00:11:39,687
So you started stalking her.
214
00:11:41,188 --> 00:11:43,022
I brought her gifts from time to time,
215
00:11:43,022 --> 00:11:44,814
To let her know that i still loved her.
216
00:11:45,481 --> 00:11:46,899
Is that against the law?
217
00:11:46,899 --> 00:11:49,067
It is if you break in to do it.
218
00:11:49,067 --> 00:11:50,692
They wouldn't let me in the front door.
219
00:11:50,692 --> 00:11:52,485
So you came in through the window.
220
00:11:52,819 --> 00:11:54,611
Only this time, you got caught.
221
00:11:54,903 --> 00:11:57,779
You argued. She told you
Where to shove your flowers,
222
00:11:57,779 --> 00:11:58,905
And you thought to yourself,
223
00:11:58,905 --> 00:12:01,990
"you know, do i really
Need this aggravation?"
224
00:12:02,407 --> 00:12:03,991
So you killed the bitch.
225
00:12:04,783 --> 00:12:06,409
I think you killed the bitch.
226
00:12:06,784 --> 00:12:07,743
Why would i kill her?
227
00:12:07,743 --> 00:12:09,535
How should i know? Do i know you?
228
00:12:09,535 --> 00:12:12,495
Listen, zarco, you whack
Job, you'd better focus!
229
00:12:12,495 --> 00:12:14,538
You focus. I'm trying to explain to you.
230
00:12:14,538 --> 00:12:16,706
I haven't been near that
Place in over a year.
231
00:12:16,706 --> 00:12:17,956
You got the wrong guy.
232
00:12:17,956 --> 00:12:19,874
I don't do that anymore.
I'm in therapy now.
233
00:12:19,874 --> 00:12:21,000
Lots of therapy.
234
00:12:21,292 --> 00:12:24,293
Freudian, jungian, gestaltian
- all that crap.
235
00:12:26,169 --> 00:12:27,878
I've let go of my anger.
236
00:12:30,296 --> 00:12:31,463
Have you seen catherine around?
237
00:12:31,880 --> 00:12:32,923
No, why?
238
00:12:32,923 --> 00:12:34,257
'Cause i just got the dna results
239
00:12:34,257 --> 00:12:36,091
For weatherly adams, and
The skin under her nails
240
00:12:36,091 --> 00:12:37,883
And the semen from her
S.a.e., they both belong
241
00:12:37,883 --> 00:12:40,260
- to vaughn krunty.
- who?
242
00:12:40,260 --> 00:12:42,761
Vaughn krunty, aka "zack putrid."
243
00:12:44,053 --> 00:12:44,720
Who's that?
244
00:12:44,720 --> 00:12:47,180
The titan of terror,
The sultan of slash.
245
00:12:47,180 --> 00:12:48,055
He's the movie director.
246
00:12:48,055 --> 00:12:50,682
I just... I found him in codis
For a statutory rape charge
247
00:12:50,682 --> 00:12:51,724
In laughlin when he was 18
248
00:12:51,724 --> 00:12:53,850
And the girl was 16.
Can you believe that?
249
00:12:54,475 --> 00:12:55,559
What's the matter with you?
250
00:12:56,768 --> 00:12:57,685
Nothing.
251
00:12:58,352 --> 00:13:01,020
Go tell catherine what you
Found, make sure that you pull
252
00:13:01,020 --> 00:13:03,647
All the old evidence out of
Storage in case she needs it.
253
00:13:04,064 --> 00:13:04,981
Okay.
254
00:13:17,654 --> 00:13:18,363
Please.
255
00:13:18,363 --> 00:13:20,239
That looks pretty stupid, doesn't it?
256
00:13:20,739 --> 00:13:22,240
Well, you could cut
Out earlier, maybe go to
257
00:13:22,240 --> 00:13:25,450
A wide exterior shot, you
Could carry the scream over
258
00:13:25,450 --> 00:13:28,243
A big flock of birds taking off.
259
00:13:29,368 --> 00:13:30,244
Yeah?
260
00:13:31,036 --> 00:13:32,036
Or... Yeah...
261
00:13:32,036 --> 00:13:34,329
Or not. Or not, just...
262
00:13:34,663 --> 00:13:37,539
Bad idea. All right, okay.
263
00:13:39,540 --> 00:13:40,833
Detective brass.
264
00:13:42,041 --> 00:13:43,334
Man, i love that.
265
00:13:43,334 --> 00:13:45,001
Detective brass.
266
00:13:45,001 --> 00:13:47,461
You're a detective,
And your name is brass.
267
00:13:47,461 --> 00:13:48,503
I can use that.
268
00:13:48,503 --> 00:13:51,505
That's like a cop named officer copper.
269
00:13:51,505 --> 00:13:54,423
Or a tin horn sheriff named sheriff tin.
270
00:13:55,048 --> 00:13:57,341
- you cannot write that stuff.
- listen, buddy...
271
00:13:57,341 --> 00:13:59,009
Dude, i know why you're here, okay?
272
00:13:59,009 --> 00:14:01,635
Weatherly and i, yes, we
Were knocking boots, man.
273
00:14:01,635 --> 00:14:03,719
So, you acknowledge having sex with her?
274
00:14:03,719 --> 00:14:06,137
Well, yeah, i just said i had sex...
275
00:14:06,137 --> 00:14:07,721
Why would i deny it?
276
00:14:08,013 --> 00:14:09,931
Hey, i bang all my stars.
277
00:14:10,723 --> 00:14:11,932
It builds trust.
278
00:14:12,349 --> 00:14:13,724
It's part of my process.
279
00:14:13,724 --> 00:14:16,559
We found traces of your
Skin under her fingernails.
280
00:14:16,559 --> 00:14:19,311
Maybe she wasn't into your
"process," so you raped her.
281
00:14:22,020 --> 00:14:23,104
You find that funny?
282
00:14:23,438 --> 00:14:24,939
Dude, you gotta see this.
283
00:14:24,939 --> 00:14:27,106
You're gonna love it. Bring up double d.
284
00:14:27,106 --> 00:14:27,940
Yeah.
285
00:14:28,607 --> 00:14:29,733
Here goes.
286
00:14:29,733 --> 00:14:32,026
Hi, baby. Hi.
287
00:14:32,401 --> 00:14:33,401
Check it out.
288
00:14:34,027 --> 00:14:36,611
Money. Money.
289
00:14:36,611 --> 00:14:38,904
Oh, yeah.
290
00:14:39,238 --> 00:14:39,863
You're a star, baby.
291
00:14:39,863 --> 00:14:41,614
I can't believe this is my life.
292
00:14:41,906 --> 00:14:43,406
Oh, man, oh, man...
293
00:14:44,115 --> 00:14:45,616
Come over here, baby.
294
00:14:46,825 --> 00:14:47,909
Okay.
295
00:14:51,494 --> 00:14:52,911
This what you do all day?
296
00:14:53,328 --> 00:14:55,496
Does that look like a woman
Being taken against her will?
297
00:14:55,496 --> 00:14:56,455
That still doesn't explain
298
00:14:56,455 --> 00:14:58,789
How your skin got under her fingernails.
299
00:14:59,415 --> 00:15:00,499
Weatherly was...
300
00:15:01,416 --> 00:15:03,167
How can i put this delicately?
301
00:15:03,167 --> 00:15:04,918
She was an ass-scratcher, man.
302
00:15:06,085 --> 00:15:08,086
She liked to scratch my ass.
303
00:15:08,086 --> 00:15:11,796
She wasn't pushing me away,
Man, she was pulling me in.
304
00:15:12,505 --> 00:15:14,297
Brass, look at my ass.
305
00:15:14,297 --> 00:15:16,090
Freaking claw marks.
306
00:15:17,216 --> 00:15:19,592
Are you trying to make
Me throw up, mr. Putrid?
307
00:16:11,327 --> 00:16:12,911
Oh, my god.
308
00:16:13,244 --> 00:16:14,745
No way.
309
00:16:15,537 --> 00:16:17,121
That is so cool. I
Can't believe you worked
310
00:16:17,121 --> 00:16:18,205
For repulsion pictures.
311
00:16:18,205 --> 00:16:20,498
Well, i did it on a whim. I
Was supposed to be an extra,
312
00:16:20,498 --> 00:16:23,041
But then they liked me, so they
Gave me this whole featured bit.
313
00:16:23,041 --> 00:16:26,209
I got 600 bucks for that. What?
314
00:16:26,209 --> 00:16:27,627
What? I was fresh out of college.
315
00:16:27,627 --> 00:16:28,919
I really needed the money.
316
00:16:28,919 --> 00:16:30,712
I don't get it
- what's the thrill here?
317
00:16:31,212 --> 00:16:32,671
It's always hot babes with huge breasts
318
00:16:32,671 --> 00:16:34,464
Falling out of their
Shirts, getting hacked up...
319
00:16:34,464 --> 00:16:38,632
I don't have huge breasts.
Mine are kind of... Medium.
320
00:16:38,632 --> 00:16:39,800
But perfect...
321
00:16:41,634 --> 00:16:43,427
...ly adequate.
322
00:16:44,302 --> 00:16:45,428
Better, in fact.
323
00:16:46,512 --> 00:16:47,262
Okay.
324
00:16:47,262 --> 00:16:48,304
Uh, i'm out of here.
325
00:16:48,304 --> 00:16:49,430
Hey, let's watch it again.
326
00:16:51,889 --> 00:16:54,516
When i removed the axe,
I noticed that the dermis
327
00:16:54,516 --> 00:16:58,017
Along the margin of the wound
Showed no vital response,
328
00:16:58,017 --> 00:16:59,727
Except in a small area
329
00:16:59,727 --> 00:17:01,894
On both sides of the
Center of the track.
330
00:17:02,603 --> 00:17:05,396
The cause of death was perforation
331
00:17:05,396 --> 00:17:08,189
Of the liver, spleen, and pancreas.
332
00:17:08,690 --> 00:17:10,566
But the injuries are inconsistent
333
00:17:10,566 --> 00:17:12,400
With the position of the axe wound.
334
00:17:12,400 --> 00:17:13,692
The axe isn't what killed her.
335
00:17:13,692 --> 00:17:16,735
Exactly. The perforation was caused
336
00:17:16,735 --> 00:17:19,695
By a sharp, hollow, cylindrical object
337
00:17:19,695 --> 00:17:21,113
Entering through the lower back,
338
00:17:21,113 --> 00:17:23,489
And then passing
Upwards into the organs.
339
00:17:23,906 --> 00:17:26,407
Like a spear, or a pipe of some kind?
340
00:17:26,407 --> 00:17:27,574
Perhaps.
341
00:17:28,283 --> 00:17:30,909
If the axe was planted
In her back postmortem
342
00:17:30,909 --> 00:17:33,494
To conceal the original
Puncture site, then...
343
00:17:33,494 --> 00:17:34,786
We don't have a murder weapon.
344
00:17:35,203 --> 00:17:38,205
The only thing i found on the
Surveillance tapes was this.
345
00:17:40,789 --> 00:17:42,165
That guy looks familiar.
346
00:17:44,375 --> 00:17:46,001
Oh, that's vincent lafoon.
347
00:17:46,001 --> 00:17:47,585
He and his brother own the place.
348
00:17:47,585 --> 00:17:51,170
Well, here's where it
Gets a little weird.
349
00:17:53,087 --> 00:17:55,297
He's trying to make it
Look like somebody broke in.
350
00:17:56,464 --> 00:17:58,090
I think he's framing zarco.
351
00:17:58,090 --> 00:17:59,132
If he owns the place,
352
00:17:59,132 --> 00:18:00,925
He must have known about
The surveillance cameras.
353
00:18:00,925 --> 00:18:03,885
All right? Why would he let
Himself get caught on tape?
354
00:18:04,677 --> 00:18:05,719
I don't know, but according
355
00:18:05,719 --> 00:18:08,470
To brass' notes, he
Thought the system was down.
356
00:18:09,471 --> 00:18:11,389
So, we found no physical evidence
357
00:18:11,389 --> 00:18:12,973
Linking zarco to the scene.
358
00:18:14,057 --> 00:18:15,974
Vincent knew he had an easy fall guy.
359
00:18:15,974 --> 00:18:17,684
He's been playing us the whole time.
360
00:18:22,561 --> 00:18:25,771
Hey, you're making a big
Mistake; you got the wrong dude.
361
00:18:25,771 --> 00:18:27,980
Yeah, a lot of guys tell me that.
362
00:18:28,647 --> 00:18:31,149
But i didn't do anything.
Why would i kill weatherly?
363
00:18:31,149 --> 00:18:33,650
She was my company's best
Asset. Plus, i liked her.
364
00:18:33,650 --> 00:18:34,776
She was my friend.
365
00:18:36,943 --> 00:18:38,861
That's him. That's
Zarco. That's your guy.
366
00:18:38,861 --> 00:18:40,153
What happened, lafoon?
367
00:18:40,153 --> 00:18:42,738
She get too old, so
You killed her for real?
368
00:18:44,739 --> 00:18:45,573
Where's he going?
369
00:18:45,573 --> 00:18:47,365
I don't know. Probably
Out for a nice dinner.
370
00:18:47,365 --> 00:18:48,658
You're letting him go?
371
00:18:48,950 --> 00:18:49,908
Are you out of your mind?
372
00:18:49,908 --> 00:18:50,826
We've got nothing on him.
373
00:18:50,826 --> 00:18:53,118
But i'm the one getting set up here, me!
374
00:18:53,118 --> 00:18:55,745
Don't let him go- i'm telling
You - you'll regret this.
375
00:18:55,745 --> 00:18:57,454
I never touched her. You know it,
376
00:18:57,454 --> 00:18:58,705
I know it, and they know it.
377
00:18:58,705 --> 00:19:01,039
You killed her, and you're going down.
378
00:19:06,834 --> 00:19:07,709
Can i go now?
379
00:19:07,709 --> 00:19:10,127
Yeah, get out of here while
I'm still in a good mood.
380
00:19:10,127 --> 00:19:11,461
So long, lafoon.
381
00:19:11,461 --> 00:19:13,421
I hope they tear you a big one.
382
00:19:23,843 --> 00:19:24,718
What's up?
383
00:19:30,846 --> 00:19:33,639
You know, in the slasher
Movies, when they go after
384
00:19:33,639 --> 00:19:36,016
The dark-haired girl, she always dies?
385
00:19:37,016 --> 00:19:39,642
Yeah. And the blond always lives.
386
00:19:43,228 --> 00:19:45,229
Aren't you glad it wasn't a movie?
387
00:19:51,607 --> 00:19:52,941
I think, um...
388
00:19:55,234 --> 00:19:59,111
I think i am sick of having my
Face shoved in death every day.
389
00:20:00,111 --> 00:20:03,238
The murder rate has gone up
Every year since i've been here.
390
00:20:03,238 --> 00:20:06,114
It's totally out of control, and...
391
00:20:07,532 --> 00:20:09,700
We're not even slowing them down.
392
00:20:11,325 --> 00:20:13,910
After examining the crime scene,
I determined there were between
393
00:20:13,910 --> 00:20:16,661
200 and 300 milliliters-
That's less than a cup-
394
00:20:16,661 --> 00:20:19,371
Of weatherly's actual
Blood outside of her body.
395
00:20:19,371 --> 00:20:22,540
Originally, we had assumed that
The axe blade had sealed the wound,
396
00:20:22,540 --> 00:20:25,708
That the position of her body had
Caused her to bleed internally.
397
00:20:25,708 --> 00:20:27,584
But if she had been gored
First by another weapon
398
00:20:27,584 --> 00:20:30,210
And then axed, there would
Have been a lot more blood.
399
00:20:30,585 --> 00:20:33,087
Right, right. So, i compared
The initial coroner's report
400
00:20:33,087 --> 00:20:35,046
With the last entry in
Her weight loss journal-
401
00:20:35,046 --> 00:20:38,089
Which was taken no more than
An hour or two before her death.
402
00:20:38,089 --> 00:20:38,881
And guess what?
403
00:20:40,090 --> 00:20:41,216
Her body came up light?
404
00:20:41,216 --> 00:20:42,717
Six pounds light.
405
00:20:42,717 --> 00:20:44,467
That's six pints of blood
406
00:20:44,467 --> 00:20:47,594
At a pound each nowhere
In or around the body.
407
00:20:48,178 --> 00:20:49,303
She was moved.
408
00:20:53,014 --> 00:20:53,681
Hey.
409
00:20:54,389 --> 00:20:56,390
The trace from the
Puncture wound came back.
410
00:20:56,974 --> 00:20:59,892
It's zinc, which is
Electrically coated onto steel
411
00:20:59,892 --> 00:21:01,309
To make galvanized pipe.
412
00:21:03,769 --> 00:21:06,979
Well, we should go back,
Expand the search perimeter,
413
00:21:06,979 --> 00:21:08,563
Try to find the actual murder site.
414
00:21:08,563 --> 00:21:09,897
Okay. I'll get a hold to swing.
415
00:21:09,897 --> 00:21:11,190
We're going to need some help.
416
00:21:11,190 --> 00:21:11,898
Okay.
417
00:21:29,282 --> 00:21:30,866
I heard you're holding vincent lafoon
418
00:21:30,866 --> 00:21:32,367
On suspicion of murder.
419
00:21:32,992 --> 00:21:34,368
His lawyer called me.
420
00:21:35,160 --> 00:21:36,244
I'd be surprised.
421
00:21:36,244 --> 00:21:38,162
Yes, the guy is a bit
Rough around the edges,
422
00:21:38,162 --> 00:21:40,163
But i don't think that he, uh...
423
00:21:42,789 --> 00:21:43,665
Hello.
424
00:21:47,458 --> 00:21:48,250
Nick.
425
00:21:49,376 --> 00:21:51,419
Why don't you, uh, take the offices,
426
00:21:51,419 --> 00:21:53,878
And ronnie and i will
Start in the storage area.
427
00:21:54,253 --> 00:21:55,379
My name is stanley.
428
00:21:57,463 --> 00:21:58,964
But you call me stan.
429
00:23:03,914 --> 00:23:05,624
- hey.
- hey, nicky, what you got?
430
00:23:06,416 --> 00:23:08,208
I've got the hat lafoon was wearing
431
00:23:08,208 --> 00:23:09,375
In the surveillance video.
432
00:23:09,375 --> 00:23:11,585
The wear on the strap indicates
433
00:23:11,585 --> 00:23:14,420
That's it's been set
Larger... Like it was adjusted
434
00:23:14,420 --> 00:23:16,504
For somebody with a
Bigger head or something.
435
00:23:17,213 --> 00:23:19,714
So i'm going to get it back, see
If i can get some prints off it.
436
00:23:20,715 --> 00:23:23,216
Okay, i'll, uh, meet
You back at the lab.
437
00:23:30,220 --> 00:23:32,721
Dickie jones. And you are?
438
00:23:34,597 --> 00:23:35,431
Busy.
439
00:23:36,598 --> 00:23:39,099
How about after your shift, i
Take you out for a cup of coffee?
440
00:23:39,724 --> 00:23:41,392
And i could tell you
My whole life story.
441
00:23:42,893 --> 00:23:43,893
No, thanks.
442
00:23:44,227 --> 00:23:45,728
It's just a cup of coffee, doll.
443
00:23:46,395 --> 00:23:47,812
I'm not asking you to make love.
444
00:23:51,189 --> 00:23:52,689
Not right away, anyway.
445
00:23:54,607 --> 00:23:57,484
You know, i could open
Up new worlds to you.
446
00:23:57,900 --> 00:23:59,109
Have you ever had the
Back of those thighs
447
00:23:59,109 --> 00:24:01,611
Kissed by a man... Who's standing up?
448
00:24:04,487 --> 00:24:05,988
So you find dwarves funny?
449
00:24:07,781 --> 00:24:09,615
Sometimes, yeah.
450
00:24:09,615 --> 00:24:10,991
Come on, what do you say?
451
00:24:11,407 --> 00:24:13,117
Is it because of my receding hairline?
452
00:24:15,076 --> 00:24:16,910
I don't go out with persons of interest
453
00:24:16,910 --> 00:24:18,494
In an ongoing investigation.
454
00:24:19,787 --> 00:24:22,205
Well, i just think you
Might be missing out, pookie.
455
00:24:23,872 --> 00:24:25,206
Don't call me pookie.
456
00:24:27,582 --> 00:24:29,208
But you haven't told me your name.
457
00:24:30,000 --> 00:24:31,084
Catherine.
458
00:24:31,793 --> 00:24:33,794
- catherine.
- catherine.
459
00:24:34,294 --> 00:24:35,378
Catherine.
460
00:24:36,087 --> 00:24:37,087
Well, catherine,
461
00:24:38,004 --> 00:24:40,381
We little people see things
From a different perspective-
462
00:24:40,381 --> 00:24:43,674
Things other people might miss.
463
00:24:46,467 --> 00:24:47,843
If you're implying
That you know something
464
00:24:47,843 --> 00:24:50,469
About weatherly's death,
And you're not giving it up,
465
00:24:50,469 --> 00:24:51,261
That makes you,
466
00:24:51,261 --> 00:24:53,888
At a minimum, an
Accessory after the fact,
467
00:24:54,179 --> 00:24:57,556
And that buys a long
Stretch for a stubby guy.
468
00:24:58,182 --> 00:24:59,391
I'm just talking, doll-face.
469
00:24:59,682 --> 00:25:00,558
Dickie.
470
00:25:01,266 --> 00:25:03,684
Why don't we leave the nice
Woman alone to do her work?
471
00:25:04,268 --> 00:25:05,185
Here's my card.
472
00:25:05,769 --> 00:25:06,978
If there's anything
That you want to tell me
473
00:25:06,978 --> 00:25:08,687
As it pertains to the case...
474
00:25:10,271 --> 00:25:11,355
Uh, call me.
475
00:26:25,727 --> 00:26:27,394
Hey, archie, could you bring up
476
00:26:27,394 --> 00:26:29,812
The surveillance video from
Repulsion pictures, please?
477
00:26:29,812 --> 00:26:31,313
Yeah, got it over here.
478
00:26:41,318 --> 00:26:43,319
What's the best you
Can get me on the face?
479
00:26:48,405 --> 00:26:49,197
He seems to be
480
00:26:49,197 --> 00:26:51,240
Deliberately looking
Away from the camera.
481
00:26:52,699 --> 00:26:53,908
Take him to the window.
482
00:26:56,826 --> 00:26:57,618
Freeze that.
483
00:26:58,410 --> 00:26:59,619
Zoom in on the sleeve.
484
00:27:01,995 --> 00:27:05,205
Does that jacket look a little
Small for that guy to you?
485
00:27:05,205 --> 00:27:06,122
Maybe.
486
00:27:06,122 --> 00:27:07,123
I measured the height of the window.
487
00:27:07,123 --> 00:27:08,290
It's five feet.
488
00:27:08,290 --> 00:27:09,708
How tall is the guy?
489
00:27:14,127 --> 00:27:17,212
Well, he's a head
Taller than that window.
490
00:27:17,212 --> 00:27:18,754
Vincent lafoon's
Only five-foot-ten.
491
00:27:18,754 --> 00:27:21,214
This guy's six-foot-two,
Six-foot-three, easy.
492
00:27:21,714 --> 00:27:22,798
And a lot rounder.
493
00:27:23,506 --> 00:27:25,382
The only guy that big
In the bunch is mason.
494
00:27:27,217 --> 00:27:28,050
Catherine, it's nick.
495
00:27:28,050 --> 00:27:30,885
Listen, the surveillance
Video footage is a fake.
496
00:27:30,885 --> 00:27:31,385
I think we got
497
00:27:31,385 --> 00:27:32,845
The wrong brother in custody.
498
00:27:32,845 --> 00:27:36,180
I think mason set up
Vincent to set oliver up.
499
00:27:36,680 --> 00:27:37,889
It's getting complicated.
500
00:27:56,067 --> 00:27:57,651
Hey, ronnie, anything?
501
00:27:59,152 --> 00:28:00,152
No.
502
00:28:01,987 --> 00:28:03,654
This place is creeping me out.
503
00:28:04,988 --> 00:28:06,072
It's supposed to.
504
00:29:10,355 --> 00:29:12,023
I think we just found our murder weapon.
505
00:29:12,648 --> 00:29:13,940
Hidden in plain sight.
506
00:29:24,946 --> 00:29:25,947
Catherine?
507
00:29:27,447 --> 00:29:28,740
I've got something else here.
508
00:29:35,535 --> 00:29:37,828
Looks like weatherly's missing heel.
509
00:29:44,915 --> 00:29:46,124
This is where she died.
510
00:29:52,710 --> 00:29:53,836
Ah, damn.
511
00:29:53,836 --> 00:29:54,920
Oh, good.
512
00:29:55,920 --> 00:29:58,297
Auxiliary generator just kicked in.
513
00:30:00,298 --> 00:30:02,716
And i don't have any service.
514
00:30:04,717 --> 00:30:05,800
Mine's dead, too.
515
00:30:07,718 --> 00:30:09,719
I'm going to get a dolly
For you to move this thing.
516
00:30:10,011 --> 00:30:11,595
Photo it and get it back to the lab.
517
00:30:12,721 --> 00:30:13,721
Okay.
518
00:30:53,575 --> 00:30:54,701
Here you go.
519
00:30:54,701 --> 00:30:55,576
Thanks.
520
00:31:08,083 --> 00:31:09,375
Damn it.
521
00:31:15,378 --> 00:31:18,963
Control, this is c-147
Lake for c13 willows.
522
00:31:18,963 --> 00:31:20,005
Copy, c-147.
523
00:31:20,005 --> 00:31:20,964
Stand by.
524
00:31:21,965 --> 00:31:24,258
C-147, you
Have c-13. Over.
525
00:31:25,467 --> 00:31:26,550
This is catherine.
526
00:31:27,676 --> 00:31:29,760
Hey, catherine, i left my
Cell phone at the studio.
527
00:31:29,760 --> 00:31:31,261
I need to go back and get it.
528
00:31:31,887 --> 00:31:32,428
Yeah, you'd better.
529
00:31:32,428 --> 00:31:33,512
They're department issue.
530
00:31:33,512 --> 00:31:35,513
And if you lose it, you replace it.
531
00:31:35,513 --> 00:31:37,348
Does that include the
Cost of the contract?
532
00:31:38,473 --> 00:31:39,474
Oh, yeah.
533
00:31:39,766 --> 00:31:40,474
Damn.
534
00:31:40,849 --> 00:31:41,850
I'll see you later.
535
00:32:09,656 --> 00:32:11,115
We found the pipe that killed weatherly.
536
00:32:11,115 --> 00:32:12,532
It's in the print lab being processed.
537
00:32:12,532 --> 00:32:14,158
She was killed on the soundstage
538
00:32:14,158 --> 00:32:15,200
And then dragged over.
539
00:32:15,200 --> 00:32:16,951
We've got a warrant
Out for mason lafoon.
540
00:32:16,951 --> 00:32:17,827
We're looking for him now.
541
00:32:17,827 --> 00:32:19,661
Okay. Let me know what you find out.
542
00:32:26,331 --> 00:32:27,207
What do you want?
543
00:32:27,207 --> 00:32:29,458
- pookie, it's me, dickie.
- i know.
544
00:32:29,458 --> 00:32:31,834
I've got information i think
You might be interested in.
545
00:32:32,251 --> 00:32:33,418
Okay, shoot.
546
00:32:33,835 --> 00:32:35,336
No. It has to be in person.
547
00:32:35,920 --> 00:32:37,087
Where are you?
548
00:32:37,087 --> 00:32:38,254
I'm at the studio.
549
00:32:39,421 --> 00:32:41,422
I thought there was no phone
Transmission from there.
550
00:32:41,422 --> 00:32:43,215
There wasn't. Now there is.
551
00:32:43,215 --> 00:32:45,216
That's how it is with
Phones and electrical storms.
552
00:32:45,216 --> 00:32:46,550
Look, it's urgent.
553
00:32:46,550 --> 00:32:47,717
Get here as soon as you can.
554
00:32:47,717 --> 00:32:48,676
I just came from there.
555
00:32:48,676 --> 00:32:51,011
Why didn't you tell me then,
You annoying little man?
556
00:32:52,011 --> 00:32:53,345
The situation is evolving.
557
00:32:54,846 --> 00:32:55,805
If you're screwing with me,
558
00:32:55,805 --> 00:32:58,640
I will to string you up
And beat you senseless.
559
00:32:59,015 --> 00:33:00,224
I look forward to it.
560
00:33:00,224 --> 00:33:01,308
Just hurry.
561
00:33:05,518 --> 00:33:06,602
That's you, mason.
562
00:33:06,602 --> 00:33:08,520
All six feet, three inches of you
563
00:33:08,520 --> 00:33:10,229
Impersonating your brother,
564
00:33:10,812 --> 00:33:12,730
Which makes you good
For weatherly's murder.
565
00:33:12,730 --> 00:33:14,398
- you did that one, too, didn't you?
- no, no, no.
566
00:33:14,398 --> 00:33:15,898
Nobody killed weatherly, okay?
567
00:33:15,898 --> 00:33:17,066
- she killed herself.
- oh, really?
568
00:33:17,066 --> 00:33:18,525
What, she axed herself
In the back to death?
569
00:33:18,525 --> 00:33:19,567
No, you don't understand.
570
00:33:19,567 --> 00:33:21,902
She... She... It was an accident.
571
00:33:21,902 --> 00:33:22,902
She tripped.
572
00:33:23,402 --> 00:33:24,278
Good night, weatherly.
573
00:33:24,278 --> 00:33:25,362
Good night, kid. Yeah,
Great stuff tonight.
574
00:33:25,362 --> 00:33:26,404
- have a good night.
- see you tomorrow.
575
00:33:26,404 --> 00:33:29,197
Bye. See you tomorrow. Okay.
576
00:33:29,197 --> 00:33:31,323
Whoa, ah!
577
00:33:37,326 --> 00:33:38,327
Call 911!
578
00:33:38,618 --> 00:33:39,452
Call 911!
579
00:33:39,452 --> 00:33:40,286
Wait, let's think about this.
580
00:33:40,286 --> 00:33:41,995
- no, but stanley...
- mason, she's dead!
581
00:33:41,995 --> 00:33:43,371
This time she's not coming back.
582
00:33:43,371 --> 00:33:45,664
We've got so many health
And safety violations.
583
00:33:45,664 --> 00:33:47,915
If we report one more
Set-related accident-
584
00:33:47,915 --> 00:33:49,249
Especially one resulting in a death-
585
00:33:49,249 --> 00:33:51,792
We will lose our bond,
Our liability insurance,
586
00:33:51,792 --> 00:33:53,084
Osha will shut us down,
587
00:33:53,084 --> 00:33:54,919
We'll get our asses
Sued for wrongful death,
588
00:33:54,919 --> 00:33:56,711
And that will be the end
Of repulsion pictures!
589
00:33:56,711 --> 00:33:57,712
Is that what you want?
590
00:33:57,712 --> 00:33:59,087
Is that what you want?!
591
00:33:59,087 --> 00:34:00,088
No!
592
00:34:01,088 --> 00:34:03,465
He... He said "the show must go on,"
593
00:34:03,465 --> 00:34:06,174
Th-that weatherly... Would
Have wanted it that...
594
00:34:06,174 --> 00:34:07,175
I don't...
595
00:34:07,175 --> 00:34:09,176
We... We didn't kill anybody.
596
00:34:09,176 --> 00:34:10,677
But you made it look like a murder,
597
00:34:10,677 --> 00:34:12,011
And then you framed your brother.
598
00:34:12,386 --> 00:34:15,304
Well, he's been treating
Me like crap my entire life.
599
00:34:18,806 --> 00:34:20,098
Yeah, but for that,
You're going to send him
600
00:34:20,098 --> 00:34:21,891
To jail for the rest of his life?
601
00:34:22,599 --> 00:34:24,475
This was all... This
Was all stanley's idea.
602
00:34:24,892 --> 00:34:26,476
Do you realize how
Much trouble you're in?
603
00:34:26,768 --> 00:34:30,770
Look, stanley was the one who
Wanted to frame vincent, okay?
604
00:34:30,770 --> 00:34:33,063
All i was supposed to do was clean up
605
00:34:33,063 --> 00:34:35,773
The accident scene
And pretend to be vince
606
00:34:35,773 --> 00:34:37,566
And buy the roses and that was it.
607
00:34:37,566 --> 00:34:38,774
The rest was him.
608
00:34:39,066 --> 00:34:40,984
If you don't believe
Me, talk to the dwarf.
609
00:34:45,069 --> 00:34:46,779
Why? What did he have to do with it?
610
00:34:47,070 --> 00:34:48,363
Dickie saw the whole thing.
611
00:34:48,863 --> 00:34:51,281
...and that will be the
End of repulsion pictures.
612
00:34:51,281 --> 00:34:52,365
Is that what you want?
613
00:34:52,865 --> 00:34:54,949
- is that what you want?!
- no!
614
00:34:54,949 --> 00:34:57,868
And he's been trying to
Shake down stanley ever since.
615
00:34:58,285 --> 00:35:00,452
Well, that would explain the animosity.
616
00:35:48,018 --> 00:35:51,979
Control, this is c-13 willows,
Trying to contact c-147 lake.
617
00:35:52,896 --> 00:35:54,814
C-13, control. Copy. Stand by.
618
00:35:58,399 --> 00:35:59,399
Hello, dispatch?
619
00:36:02,192 --> 00:36:03,193
Hello?
620
00:36:05,486 --> 00:36:08,571
C-13, control. C-147
Is not responding.
621
00:36:09,071 --> 00:36:10,572
Okay, thanks. Over and out.
622
00:36:57,554 --> 00:36:58,471
Catherine,
623
00:36:59,055 --> 00:36:59,972
It's ronnie.
624
00:37:00,347 --> 00:37:01,681
I'm stuck at repulsion pictures.
625
00:37:01,681 --> 00:37:02,682
I need backup.
626
00:37:02,974 --> 00:37:04,725
- ronnie...
- hello?
627
00:37:04,725 --> 00:37:05,975
Uh, i'm, i'm coming.
628
00:37:05,975 --> 00:37:07,309
- just...
- hello?
629
00:37:07,309 --> 00:37:08,643
Just stay on the line.
630
00:37:10,269 --> 00:37:10,978
Ronnie?
631
00:37:10,978 --> 00:37:11,645
Hello?
632
00:37:12,562 --> 00:37:13,771
Ronnie!
633
00:37:15,063 --> 00:37:15,939
Hello?
634
00:37:18,440 --> 00:37:20,108
Dispatch, this is c-13 willows
635
00:37:20,108 --> 00:37:22,859
Requesting backup to meet
Me at repulsion pictures.
636
00:37:55,251 --> 00:37:56,668
You gotta help me.
637
00:37:56,668 --> 00:37:58,086
I'm shot! I'm shot!
638
00:37:58,086 --> 00:37:59,420
You gotta get us out of here.
639
00:38:00,253 --> 00:38:02,838
It's gonna be okay.
Keep your voice down.
640
00:38:03,338 --> 00:38:05,923
Do you know how many people
I've killed in this place?
641
00:38:06,632 --> 00:38:07,299
Shh!
642
00:38:07,299 --> 00:38:08,716
The irony is exquisite,
643
00:38:08,716 --> 00:38:11,509
But the pain is more
Formidable, you know?
644
00:38:11,509 --> 00:38:14,344
I think the pain is preventing
Me from enjoying the irony.
645
00:38:14,719 --> 00:38:15,720
Shh!
646
00:38:16,428 --> 00:38:17,345
Shut up!
647
00:38:18,138 --> 00:38:19,221
But i completely...
648
00:38:19,221 --> 00:38:20,347
For the love of god,
649
00:38:20,347 --> 00:38:21,806
Stop talking.
650
00:38:30,936 --> 00:38:32,020
Oh, that's not good.
651
00:38:33,312 --> 00:38:35,438
I should probably stop talking
652
00:38:35,438 --> 00:38:36,814
And-and try and relax.
653
00:38:37,231 --> 00:38:38,398
That's good. Yeah, stop talking.
654
00:38:38,815 --> 00:38:39,899
- but i can't stop talking.
- shh.
655
00:38:39,899 --> 00:38:42,400
- i've got that thing that...
- shut up okay? I know.
656
00:38:42,400 --> 00:38:43,484
- it's a syndrome.
- shh.
657
00:38:43,484 --> 00:38:45,110
It's a word... There's a word for it.
658
00:38:46,319 --> 00:38:47,945
People have it. It's a syndrome.
659
00:38:47,945 --> 00:38:49,612
- i can't stop talking.
- okay.
660
00:38:49,612 --> 00:38:50,696
Zack.
661
00:38:56,407 --> 00:38:57,408
Stanley...
662
00:38:58,408 --> 00:38:59,867
Stanley, don't shoot me again.
663
00:38:59,867 --> 00:39:01,326
I don't want to die, okay?
664
00:39:02,119 --> 00:39:03,911
You already shot me twice.
665
00:39:04,286 --> 00:39:06,204
I learned my lesson, okay?
666
00:39:06,788 --> 00:39:07,705
Sir,
667
00:39:07,705 --> 00:39:08,789
I'm a csi.
668
00:39:09,622 --> 00:39:10,790
Think about what you're doing.
669
00:39:12,999 --> 00:39:14,000
Put down your weapon.
670
00:39:14,708 --> 00:39:17,210
I'm sorry, i don't think i can do that.
671
00:39:40,680 --> 00:39:41,972
Are you okay?
672
00:39:44,307 --> 00:39:45,391
Yeah.
673
00:40:02,066 --> 00:40:03,483
I really loved her.
674
00:40:30,873 --> 00:40:33,374
I'm editing late, like i always do,
675
00:40:34,083 --> 00:40:35,041
And i hear a shot.
676
00:40:37,960 --> 00:40:39,877
So, i go outside and check it out.
677
00:40:48,257 --> 00:40:49,257
Stanley!
678
00:40:50,674 --> 00:40:51,758
You gotta help me hide the dwarf
679
00:40:51,758 --> 00:40:53,134
Before the cops come back.
680
00:40:53,551 --> 00:40:55,760
Dickie was blackmailing us
About weatherly's accident.
681
00:40:55,760 --> 00:40:57,470
He wants to bring the
Whole company down.
682
00:40:58,137 --> 00:40:59,346
But you killed him!
683
00:40:59,346 --> 00:41:00,846
You killed dickie!
684
00:41:00,846 --> 00:41:02,097
What's it gonna be, zack?
685
00:41:02,097 --> 00:41:03,514
You gonna help me here or what?!
686
00:41:03,514 --> 00:41:05,766
Next thing you know,
I'm running for my life.
687
00:41:05,766 --> 00:41:07,558
And the nut job is chasing me.
688
00:41:07,558 --> 00:41:09,851
He shoots me, and then i see the hot...
689
00:41:10,852 --> 00:41:11,644
You.
690
00:41:12,227 --> 00:41:14,145
And all i can think the whole time is,
691
00:41:14,562 --> 00:41:16,146
"man, this is great.
692
00:41:16,855 --> 00:41:18,355
I could use this stuff."
693
00:41:18,355 --> 00:41:22,232
I mean, this is life
Imitating art imitating life.
694
00:41:22,232 --> 00:41:23,858
You are so beautiful.
695
00:41:24,358 --> 00:41:27,027
You are... Your, your
Face is so expressive.
696
00:41:27,318 --> 00:41:28,819
It-it emotes.
697
00:41:28,819 --> 00:41:30,445
You do terror so good.
698
00:41:30,445 --> 00:41:32,446
- i wasn't acting.
- i know.
699
00:41:32,821 --> 00:41:33,822
I'll see you.
700
00:41:34,113 --> 00:41:34,989
Well, hey, listen.
701
00:41:34,989 --> 00:41:38,449
If you ever get tired of
Fighting crime, you know,
702
00:41:38,449 --> 00:41:40,742
There's always a future for
You in the horror business.
703
00:41:40,742 --> 00:41:42,409
I mean, i'll take you there.
704
00:41:43,035 --> 00:41:44,744
Thanks, but i like what i'm doing.
705
00:41:45,244 --> 00:41:46,620
Oh, hey, the offer's still good.
706
00:41:46,620 --> 00:41:47,537
Okay, thanks.
707
00:41:47,537 --> 00:41:48,371
No, i'm serious.
708
00:41:48,371 --> 00:41:50,539
I could build an entire
Franchise around you.
709
00:41:50,539 --> 00:41:51,081
Bye.
710
00:41:51,081 --> 00:41:52,206
You me franchise
711
00:41:52,206 --> 00:41:53,332
Call me. Sushi.
712
00:42:14,009 --> 00:42:15,301
That is impressive.
713
00:42:15,718 --> 00:42:17,719
As the woman's throat is being slashed,
714
00:42:17,719 --> 00:42:21,304
You can actually see the entire
Transverse view of the trachea.
715
00:42:21,304 --> 00:42:22,597
That's all you've got to say?
716
00:42:23,097 --> 00:42:25,390
I believe i can see the epiglottis.
717
00:42:25,807 --> 00:42:26,891
Epiglottis?
718
00:42:27,599 --> 00:42:28,475
What about the pathos?
719
00:42:28,475 --> 00:42:30,684
I mean... What about the humanity?
720
00:42:30,684 --> 00:42:33,102
This may be weatherly's
Finest performance.
721
00:42:34,603 --> 00:42:36,354
Oh, just watch the movie.
50976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.