All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S09E06.Say.Uncle.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,498 --> 00:01:40,732 Did you see anything? 2 00:01:41,867 --> 00:01:43,769 Okay, hold on; hold on. 3 00:01:43,769 --> 00:01:46,503 Look at me. Look at me. 4 00:01:46,503 --> 00:01:47,504 I don't know. 5 00:01:47,504 --> 00:01:49,271 Did you see this? Did you hear anything? 6 00:01:49,271 --> 00:01:50,405 You just ran over there? 7 00:01:51,907 --> 00:01:52,657 No. 8 00:01:53,474 --> 00:01:55,342 Did you see it? 9 00:01:55,342 --> 00:01:58,912 Three holes in the male, two holes in the female. 10 00:02:04,048 --> 00:02:07,050 Five holes, one casing. 11 00:02:07,050 --> 00:02:09,952 But with all this foot traffic, the other shells 12 00:02:09,952 --> 00:02:11,586 could be anywhere. 13 00:02:14,922 --> 00:02:16,991 There's no I.D. or anything on the female. 14 00:02:16,991 --> 00:02:22,293 But... we do have a big bulge right here. 15 00:02:30,032 --> 00:02:31,267 Got a license. 16 00:02:31,267 --> 00:02:34,301 Vic's name is Sung Bang. 17 00:02:38,738 --> 00:02:42,941 Apparently, his day started a lot better than it ended. 18 00:02:42,941 --> 00:02:44,909 Prison release forms. 19 00:02:44,909 --> 00:02:46,876 Spent six months in Jean 20 00:02:46,876 --> 00:02:48,845 for repeat DUIs. 21 00:02:48,845 --> 00:02:50,779 Walked out today. 22 00:02:50,779 --> 00:02:52,181 It's weird-- the female vic 23 00:02:52,181 --> 00:02:54,148 doesn't even have a lint in her pocket. 24 00:02:54,148 --> 00:02:55,882 This guy, it's an I.D. orgasm. 25 00:02:57,117 --> 00:02:58,084 Overload. 26 00:02:58,084 --> 00:02:59,685 I meant I.D. overload. 27 00:03:03,254 --> 00:03:04,888 Must have been at least a dozen people 28 00:03:04,888 --> 00:03:06,156 within ten feet of the victims. 29 00:03:06,156 --> 00:03:07,323 Yeah, well, I don't think 30 00:03:07,323 --> 00:03:08,491 we're gonna learn much 31 00:03:08,491 --> 00:03:10,425 from this crowd. Tells me we're probably 32 00:03:10,425 --> 00:03:11,660 looking for a Korean. 33 00:03:11,660 --> 00:03:14,229 If the killer had been black, 34 00:03:14,229 --> 00:03:17,031 white or brown, we'd already have height, weight 35 00:03:17,031 --> 00:03:19,165 hair and tattoos. 36 00:03:19,165 --> 00:03:20,799 Smells like a gang hit. 37 00:03:32,241 --> 00:03:34,508 I found a pair of kid's sunglasses 38 00:03:34,508 --> 00:03:36,877 with blood spatter all over them. 39 00:03:36,877 --> 00:03:39,812 Prints and smudges. 40 00:03:42,581 --> 00:03:44,682 He must have been standing right here. 41 00:03:44,682 --> 00:03:47,051 He would have seen everything. 42 00:03:47,051 --> 00:03:49,052 If it was me, I would've run. 43 00:03:49,052 --> 00:03:50,385 The killer could've taken him. 44 00:03:50,385 --> 00:03:52,321 Either way, he's missing, 45 00:03:52,321 --> 00:03:55,689 and we have to find this child before something happens to him. 46 00:04:02,627 --> 00:04:05,729 * Who... are you? * 47 00:04:05,729 --> 00:04:08,564 * Who, who, who, who? * 48 00:04:08,564 --> 00:04:11,700 * Who... are you? * 49 00:04:11,700 --> 00:04:14,001 * Who, who, who, who? * 50 00:04:14,001 --> 00:04:15,435 * I really wanna know * 51 00:04:15,435 --> 00:04:18,104 * Who... are you? * 52 00:04:18,104 --> 00:04:19,738 * Oh-oh-oh Who... * 53 00:04:19,738 --> 00:04:23,208 * Come on, tell me who are you, you, you * 54 00:04:23,208 --> 00:04:25,575 * Are you! * 55 00:04:29,879 --> 00:04:31,846 The incident shattered the calm in Koreatown, 56 00:04:31,846 --> 00:04:35,048 where partiers were celebrating until the violence broke out. 57 00:04:35,048 --> 00:04:38,718 Officers have been unable to identify the female victim, 58 00:04:38,718 --> 00:04:40,119 and that's holding things up. 59 00:04:40,119 --> 00:04:41,720 The investigators say they're hampered 60 00:04:41,720 --> 00:04:43,821 by a language barrier, 61 00:04:43,821 --> 00:04:45,723 and their job is also complicated by the fact 62 00:04:45,723 --> 00:04:48,224 that many of the partygoers distrust 63 00:04:48,224 --> 00:04:49,658 or even fear the police. 64 00:05:08,338 --> 00:05:10,438 I don't know, I don't know. 65 00:05:10,438 --> 00:05:12,207 That is all I know. 66 00:05:12,207 --> 00:05:14,174 All right, thanks. You're free to go. 67 00:05:14,174 --> 00:05:15,976 Next. 68 00:05:19,511 --> 00:05:22,413 How's it going? 69 00:05:29,518 --> 00:05:33,988 Sir, how close were you standing to the victims? 70 00:05:33,988 --> 00:05:37,957 If you speak English, now would be a good time to start. 71 00:05:37,957 --> 00:05:40,558 If it's gonna get me out of here quicker, 72 00:05:40,558 --> 00:05:43,328 I'll be William freakin' Shakespeare. 73 00:05:43,328 --> 00:05:45,528 From what I understand, 74 00:05:45,528 --> 00:05:48,563 the Korean culture's very big on respect. 75 00:05:51,532 --> 00:05:52,783 Yeah. 76 00:05:57,670 --> 00:05:59,505 So how about giving maximum respect 77 00:05:59,505 --> 00:06:02,206 to the two people who were murdered 78 00:06:02,206 --> 00:06:03,975 and tell me what you saw? 79 00:06:05,309 --> 00:06:06,910 You know, I like your style. 80 00:06:06,910 --> 00:06:08,911 Yeah, I give you all the forensics you want-- 81 00:06:08,911 --> 00:06:10,445 a Q-Tip in the mouth; 82 00:06:10,445 --> 00:06:12,479 you can have my ass prints if you want, 83 00:06:12,479 --> 00:06:14,114 but don't ask me what happened. 84 00:06:14,114 --> 00:06:15,916 It's not my business, 85 00:06:15,916 --> 00:06:17,951 so I shouldn't be flapping about it. 86 00:06:17,951 --> 00:06:20,185 So you think that's real, too, 87 00:06:20,185 --> 00:06:22,187 letting murderers run free? 88 00:06:24,487 --> 00:06:26,957 We know it's a gang thing. 89 00:06:28,857 --> 00:06:30,692 You don't need me then, do you? 90 00:06:33,860 --> 00:06:37,730 Male C.O.D. is exsanguinations due to multiple GSWs. 91 00:06:37,730 --> 00:06:38,831 Same with the female. 92 00:06:38,831 --> 00:06:41,466 Exsanguinations due to multiple GSWs. 93 00:06:41,466 --> 00:06:44,501 The bullets in the male were cannelured. 94 00:06:44,501 --> 00:06:46,303 He was shot with a revolver. 95 00:06:46,303 --> 00:06:49,405 Female was shot twice with a semiautomatic. 96 00:06:49,405 --> 00:06:51,939 Two guns, two killers? 97 00:06:51,939 --> 00:06:54,075 Or one killer, two guns, gangsta style. 98 00:06:54,075 --> 00:06:57,943 Well, his shots seem fairly straight and level, 99 00:06:57,943 --> 00:06:59,578 but it looks like the bullets entered her 100 00:06:59,578 --> 00:07:01,813 at a much steeper trajectory. 101 00:07:01,813 --> 00:07:02,981 Yeah, approximately 20 degrees up, 102 00:07:02,981 --> 00:07:04,715 front to back. 103 00:07:04,715 --> 00:07:06,149 So, what, 104 00:07:06,149 --> 00:07:08,117 He gets gunned down, she's terrified, 105 00:07:08,117 --> 00:07:09,385 tries to flee 106 00:07:09,385 --> 00:07:11,686 and then falls down as she's shot, 107 00:07:11,686 --> 00:07:14,421 exaggerating the trajectory? 108 00:07:17,290 --> 00:07:18,490 Could be a drug thing. 109 00:07:20,926 --> 00:07:23,761 She's got the needle marks to prove it. 110 00:07:25,196 --> 00:07:27,596 I sent blood and tissue samples to Tox. 111 00:07:30,366 --> 00:07:33,301 This is an odd-looking scar... 112 00:07:33,301 --> 00:07:35,402 on both eyelids. 113 00:07:35,402 --> 00:07:37,036 Could be cosmetic surgery. 114 00:07:37,036 --> 00:07:39,105 She's a little young for a facelift, 115 00:07:39,105 --> 00:07:40,272 don't you think? 116 00:07:40,272 --> 00:07:42,906 Attractive girl on drugs, 117 00:07:42,906 --> 00:07:46,776 on the street with an ex-con and no I.D. 118 00:07:46,776 --> 00:07:48,710 Sounds like a street hooker. 119 00:07:48,710 --> 00:07:52,713 Yeah, but not someone who pays for plastic surgery. 120 00:07:52,713 --> 00:07:54,514 Well, maybe it's a business investment, 121 00:07:54,514 --> 00:07:56,182 courtesy of her pimp. 122 00:07:56,182 --> 00:07:59,918 So he's unmarried with no children 123 00:07:59,918 --> 00:08:01,886 and apart from the DUIs, clean record. 124 00:08:01,886 --> 00:08:04,054 No known gang affiliation. 125 00:08:04,054 --> 00:08:06,756 He was at Dempsey's Department Store 126 00:08:06,756 --> 00:08:08,858 a half an hour before he was shot 127 00:08:08,858 --> 00:08:13,827 and was released from Jean an hour before that. 128 00:08:13,827 --> 00:08:17,797 Jean is a 45-minute bus ride to Vegas. 129 00:08:17,797 --> 00:08:19,998 So this guy gets out of jail 130 00:08:19,998 --> 00:08:27,137 and in under the running time of TheGodfather, he's dead. 131 00:08:27,137 --> 00:08:29,772 Well, a lot of people die at the end of Godfather. 132 00:08:35,608 --> 00:08:38,044 Riley ran all the bullets and casings from the scene. 133 00:08:38,044 --> 00:08:39,577 Gun is clean. 134 00:08:39,577 --> 00:08:40,979 Any I.D. on the female? 135 00:08:40,979 --> 00:08:44,348 No, but she had a blepharoplasty. 136 00:08:44,348 --> 00:08:46,682 Asian eyelid procedure fairly common in Korea 137 00:08:46,682 --> 00:08:48,117 and apparently catching on here, too. 138 00:08:48,117 --> 00:08:50,952 Brass passed the vic's photo around Makeover Town. 139 00:08:50,952 --> 00:08:52,787 Makeover Town? L.A.? 140 00:08:52,787 --> 00:08:55,922 No, it's a block of plastic surgeons in our Koreatown. 141 00:08:55,922 --> 00:08:57,923 Our Koreatown is a block. 142 00:08:57,923 --> 00:09:00,325 Maybe that's why he was able to find a doctor. 143 00:09:00,325 --> 00:09:03,461 I didn't know her name. 144 00:09:03,461 --> 00:09:05,028 You put a woman under anesthesia, 145 00:09:05,028 --> 00:09:07,464 you cut her open, and you don't know her name? 146 00:09:07,464 --> 00:09:09,465 Sir, she was not an ordinary client. 147 00:09:09,465 --> 00:09:10,899 So they forced you at gunpoint 148 00:09:10,899 --> 00:09:12,566 to perform eye surgery on women 149 00:09:12,566 --> 00:09:16,403 in a procedure that Westernizes their appearance, 150 00:09:16,403 --> 00:09:18,071 resulting in an effect called "round eyes"? 151 00:09:18,071 --> 00:09:19,338 Ever since Jackie Chan 152 00:09:19,338 --> 00:09:21,739 got his eyes done, the surgery's 153 00:09:21,739 --> 00:09:23,307 been very popular. 154 00:09:23,307 --> 00:09:24,707 And then they just left? 155 00:09:24,707 --> 00:09:26,843 Yes, after they forced me 156 00:09:26,843 --> 00:09:29,211 to agree to give them 15% of my profits. 157 00:09:29,211 --> 00:09:30,546 I'm gonna need names, Doctor. 158 00:09:30,546 --> 00:09:32,380 They didn't leave any business cards. 159 00:09:34,915 --> 00:09:37,850 I think they belong to a group called The KD. 160 00:09:37,850 --> 00:09:39,351 The Kkangpae Dragons. 161 00:09:39,351 --> 00:09:40,785 I never heard of. 162 00:09:40,785 --> 00:09:42,719 And there isn't much in Vegas I haven't heard of. 163 00:09:42,719 --> 00:09:43,854 A new outfit. 164 00:09:43,854 --> 00:09:45,189 They don't have any tattoos 165 00:09:45,189 --> 00:09:47,722 or drive lowriders or spray graffiti. 166 00:09:47,722 --> 00:09:49,991 They don't even sell drugs. 167 00:09:49,991 --> 00:09:52,159 So what do they do, just force plastic surgeons 168 00:09:52,159 --> 00:09:53,793 to operate on their prostitutes? 169 00:09:53,793 --> 00:09:56,695 Extortion is their trade. They just take. Right. 170 00:09:56,695 --> 00:09:58,030 And they take from their own 171 00:09:58,030 --> 00:09:59,264 because they know their own. 172 00:09:59,264 --> 00:10:01,232 They know that their own won't turn them in. 173 00:10:01,232 --> 00:10:03,534 Well, you're very courageous to come in and report this. 174 00:10:03,534 --> 00:10:05,502 Why won't others come forward? 175 00:10:05,502 --> 00:10:08,337 You want a bunch of immigrants to come to the police? 176 00:10:08,337 --> 00:10:10,672 Why don't you protect them the way you protect the tourists 177 00:10:10,672 --> 00:10:13,408 on the Strip and the big shots in Anthem and Seven Hills? 178 00:10:13,408 --> 00:10:15,075 Save the stump speech for when you run for mayor. 179 00:10:15,075 --> 00:10:16,609 I'll vote for you. 180 00:10:16,609 --> 00:10:18,277 Are you still paying extortion? 181 00:10:18,277 --> 00:10:19,878 No, not anymore. 182 00:10:19,878 --> 00:10:23,147 Six months ago, I joined an HMO. 183 00:10:23,147 --> 00:10:25,181 And they installed several security cameras 184 00:10:25,181 --> 00:10:26,782 around my building. 185 00:10:26,782 --> 00:10:29,017 The Dragons don't like to be seen. 186 00:10:29,017 --> 00:10:31,085 They prefer to be invisible. 187 00:10:31,085 --> 00:10:32,919 Excuse me, Captain. 188 00:10:32,919 --> 00:10:34,354 We got a surveillance hit. 189 00:10:34,354 --> 00:10:35,956 CSI said there were no surveillance cameras 190 00:10:35,956 --> 00:10:37,289 at the crime scene. 191 00:10:37,289 --> 00:10:39,958 Hit didn't come from CSI. 192 00:10:39,958 --> 00:10:42,327 One of my video analysts caught news of your double 193 00:10:42,327 --> 00:10:44,561 in Koreatown and recognized the male vic 194 00:10:44,561 --> 00:10:46,463 while scanning one of our video feeds. 195 00:10:46,463 --> 00:10:48,964 from a unrelated shoplifting investigation. 196 00:10:48,964 --> 00:10:50,031 Wow. 197 00:10:50,031 --> 00:10:51,732 Video analyst? 198 00:10:51,732 --> 00:10:54,734 Yeah, why? What do you call them? 199 00:11:04,875 --> 00:11:07,409 "Forensic Services." 200 00:11:12,280 --> 00:11:15,249 Must have a hell of a shoplifting problem. 201 00:11:15,249 --> 00:11:16,949 We're in a high crime area, 202 00:11:16,949 --> 00:11:18,917 and this facility represents a corporate mission 203 00:11:18,917 --> 00:11:21,719 to prevent theft, fraud and personal injury in our stores. 204 00:11:21,719 --> 00:11:26,189 You're not outsourcing that to China, too, are you? 205 00:11:26,189 --> 00:11:28,558 All right, Artie, bring it up. 206 00:11:28,558 --> 00:11:31,627 You know, what's your solve rate on property crime these days? 207 00:11:31,627 --> 00:11:33,059 One in ten? One in 20? 208 00:11:33,059 --> 00:11:35,961 Hey, you didn't tell me we were going to have a quiz. 209 00:11:35,961 --> 00:11:37,496 You know, we nail 93%. 210 00:11:37,496 --> 00:11:40,098 Nationwide, Dempsey's Forensic Services has put three fugitives 211 00:11:40,098 --> 00:11:43,300 behind bars; we're going to be in 300 locations by next summer. 212 00:11:43,300 --> 00:11:44,601 Hey, look, you know, 213 00:11:44,601 --> 00:11:47,203 if it, uh, if it's legal and makes my job easier, 214 00:11:47,203 --> 00:11:48,970 I'm all for it. 215 00:11:48,970 --> 00:11:50,905 There's our guy. 216 00:11:50,905 --> 00:11:52,239 Sung Bang. 217 00:11:52,239 --> 00:11:54,208 Archie... 218 00:11:54,208 --> 00:11:58,577 Artie... could you enhance the image of the boy? 219 00:12:00,978 --> 00:12:02,079 Wow. 220 00:12:02,079 --> 00:12:04,614 You've got some really great cameras. 221 00:12:04,614 --> 00:12:06,149 Good as any on the Strip. 222 00:12:06,149 --> 00:12:07,816 In fact, our crime lab is better equipped 223 00:12:07,816 --> 00:12:09,083 than most in the country. 224 00:12:09,083 --> 00:12:12,019 Now, that's a crime. 225 00:12:12,019 --> 00:12:13,854 We're going to need that toy. 226 00:12:13,854 --> 00:12:14,854 Mindy? 227 00:12:14,854 --> 00:12:16,389 The toy and the lift. 228 00:12:18,524 --> 00:12:21,025 We didn't bother running it through AFIS. 229 00:12:21,025 --> 00:12:22,259 He's obviously under 14 years old, 230 00:12:22,259 --> 00:12:23,793 so he wouldn't be in the database. 231 00:12:23,793 --> 00:12:26,329 We, uh, licensed it from the Feds. 232 00:12:26,329 --> 00:12:28,463 Loupe, please. 233 00:12:28,463 --> 00:12:30,399 Thank you. 234 00:12:37,469 --> 00:12:39,137 This is the same boy. 235 00:12:39,137 --> 00:12:40,672 Is that the vic's kid? 236 00:12:40,672 --> 00:12:41,738 From everything we know, 237 00:12:41,738 --> 00:12:44,575 Sung Bang had no children. 238 00:12:44,575 --> 00:12:45,808 He sure looks like 239 00:12:45,808 --> 00:12:48,176 the happy dad to me. 240 00:12:54,615 --> 00:12:55,882 This is the last footage 241 00:12:55,882 --> 00:12:58,483 of Sung Bang leaving Dempsey's Department Store. 242 00:12:58,483 --> 00:12:59,850 Who's the kid? 243 00:12:59,850 --> 00:13:02,119 The boy's name is Park Bang. 244 00:13:02,119 --> 00:13:04,087 Sung is his uncle. 245 00:13:04,087 --> 00:13:05,921 You positive? 246 00:13:05,921 --> 00:13:08,257 I've been Park's CPS investigator for over two years. 247 00:13:08,257 --> 00:13:09,891 I know what he looks like. 248 00:13:09,891 --> 00:13:12,826 Okay. Who's this? 249 00:13:12,826 --> 00:13:14,194 Uh... 250 00:13:14,194 --> 00:13:16,195 Here. Come over in the light. 251 00:13:22,233 --> 00:13:24,934 Her name's Kora Sil. 252 00:13:24,934 --> 00:13:26,269 Park's mother. 253 00:13:26,269 --> 00:13:28,270 Poor boy has lost everyone. 254 00:13:28,270 --> 00:13:30,204 What about his father? Dead. 255 00:13:30,204 --> 00:13:33,039 He was supposedly some big gangster here and in Korea. 256 00:13:33,039 --> 00:13:35,075 The Kkangpae Dragons? 257 00:13:35,075 --> 00:13:37,376 I don't know. I never actually met him. 258 00:13:37,376 --> 00:13:39,310 He died of AIDS a few years ago. 259 00:13:39,310 --> 00:13:41,745 That's when Sung took over the father role. 260 00:13:41,745 --> 00:13:43,547 In fact, it was Sung who notified us 261 00:13:43,547 --> 00:13:45,248 about Kora's drug use. 262 00:13:45,248 --> 00:13:47,383 He loved that boy. 263 00:13:47,383 --> 00:13:49,384 You know, CSI did a tox panel on the mother. 264 00:13:49,384 --> 00:13:50,818 Came back positive for HIV. 265 00:13:50,818 --> 00:13:52,553 What's the boy's status? Do you know? 266 00:13:52,553 --> 00:13:54,821 He's also HIV positive. 267 00:13:54,821 --> 00:13:56,855 Park's on a very strict drug regimen, 268 00:13:56,855 --> 00:13:58,724 so we need to find him immediately. 269 00:13:58,724 --> 00:14:00,324 Well, I mean, the drug regimen 270 00:14:00,324 --> 00:14:02,926 may be the least of his problems. 271 00:14:02,926 --> 00:14:04,461 I think the gang killed his uncle 272 00:14:04,461 --> 00:14:06,862 and his mother, he saw it; he may already be dead. 273 00:14:10,298 --> 00:14:12,299 Our girl has done time. 274 00:14:12,299 --> 00:14:14,268 Three months for prostitution. 275 00:14:14,268 --> 00:14:15,702 Three months? 276 00:14:15,702 --> 00:14:17,203 That's pretty harsh for Vegas. 277 00:14:17,203 --> 00:14:19,070 Prostitution with HIV. 278 00:14:19,070 --> 00:14:21,372 That's like pointing a gun and pulling the trigger. 279 00:14:21,372 --> 00:14:22,805 Any last-knowns? 280 00:14:22,805 --> 00:14:24,140 Over a dozen. 281 00:14:24,140 --> 00:14:25,708 She's moved around a lot. 282 00:14:25,708 --> 00:14:28,443 PD's running them down. 283 00:14:28,443 --> 00:14:31,679 Kora Sil's Friend Agenda page. 284 00:14:31,679 --> 00:14:35,148 Single... Born in Seoul... 285 00:14:35,148 --> 00:14:39,284 Likes rap music... doesn't drink or smoke... 286 00:14:39,284 --> 00:14:41,452 But likes to shoot drugs and turn tricks with HIV. 287 00:14:41,452 --> 00:14:43,287 Well, it's always something, isn't it? 288 00:14:43,287 --> 00:14:45,087 Let's check the IP address of the last comment 289 00:14:45,087 --> 00:14:46,955 she posted. Yeah. 290 00:14:53,793 --> 00:14:57,029 Well, looks like she's using this page to score drugs. 291 00:14:57,029 --> 00:14:58,697 Welcome to the dark side of social networking. 292 00:14:58,697 --> 00:15:04,668 Okay. The IP address... is... 293 00:15:07,770 --> 00:15:09,203 What a surprise. 294 00:15:09,203 --> 00:15:11,372 Koreatown. 295 00:15:11,372 --> 00:15:14,006 Of course I know Kora. 296 00:15:14,006 --> 00:15:15,074 But why do you ask? 297 00:15:15,074 --> 00:15:16,342 We're looking for her son. 298 00:15:16,342 --> 00:15:18,209 Why would Park be here? 299 00:15:18,209 --> 00:15:20,445 We're going to take a look around. 300 00:15:21,845 --> 00:15:23,113 That's a field I.D. 301 00:15:23,113 --> 00:15:25,448 We photograph every person of interest in a case. 302 00:15:25,448 --> 00:15:26,982 It's standard procedure. 303 00:15:26,982 --> 00:15:29,117 I have no reason to lie to you. 304 00:15:29,117 --> 00:15:30,251 I know Park and Kora. 305 00:15:30,251 --> 00:15:31,485 They come over to use my computer. 306 00:15:31,485 --> 00:15:34,087 Mr. Pan, you don't strike me 307 00:15:34,087 --> 00:15:36,255 as the kind of guy who would have nefarious 308 00:15:36,255 --> 00:15:38,290 individuals in your home. 309 00:15:38,290 --> 00:15:39,725 Captain Brass, may we talk outside? 310 00:15:39,725 --> 00:15:40,475 No. 311 00:15:48,830 --> 00:15:52,366 I've known Park's father his entire life. 312 00:15:52,366 --> 00:15:54,200 We came over from Korea together, 313 00:15:54,200 --> 00:15:55,867 but we went in different directions. 314 00:15:55,867 --> 00:15:57,869 But I still treat his family as my own, and 315 00:15:57,869 --> 00:15:59,805 if they want to use my computer, I let them. 316 00:15:59,805 --> 00:16:01,405 There's nothing wrong with that. 317 00:16:01,405 --> 00:16:02,640 No, I'll tell you what's wrong. 318 00:16:02,640 --> 00:16:03,940 The young woman Kora is dead, 319 00:16:03,940 --> 00:16:05,308 and her son Park is missing. 320 00:16:05,308 --> 00:16:06,710 Now, this crime happened 321 00:16:06,710 --> 00:16:09,010 about a block from where you live. 322 00:16:09,010 --> 00:16:11,111 I can't believe you haven't heard about this. 323 00:16:11,111 --> 00:16:14,681 I had no idea. I was in Phoenix on business. 324 00:16:14,681 --> 00:16:16,649 Oh. Phoenix, huh? House is clear, sir. 325 00:16:16,649 --> 00:16:18,583 Thanks, Kwan. 326 00:16:18,583 --> 00:16:20,452 Do you have any idea where Park might be? 327 00:16:20,452 --> 00:16:24,153 No. No. I don'tknow. I... I'm truly sorry. 328 00:16:24,153 --> 00:16:26,888 Okay, look. Here's my card. 329 00:16:26,888 --> 00:16:28,856 Call me if you hear or see anything 330 00:16:28,856 --> 00:16:31,092 that may be useful to me. 331 00:16:31,092 --> 00:16:33,326 Thanks for your cooperation. 332 00:16:33,326 --> 00:16:35,462 Sorry for the inconvenience. 333 00:16:40,631 --> 00:16:44,233 Park Bang left Dempsey's Department Store 334 00:16:44,233 --> 00:16:46,435 at around 4:00 p.m. with a shopping bag full of stuff 335 00:16:46,435 --> 00:16:47,603 his uncle just bought him. 336 00:16:47,603 --> 00:16:50,037 The shooting occurred here 337 00:16:50,037 --> 00:16:51,038 about a half an hour later, 338 00:16:51,038 --> 00:16:52,172 and that's only a couple 339 00:16:52,172 --> 00:16:53,873 blocks away; the uncle doesn't have 340 00:16:53,873 --> 00:16:55,241 a car, so... 341 00:16:55,241 --> 00:16:57,175 they probably walked, 342 00:16:57,175 --> 00:17:00,277 using one of these routes. 343 00:17:03,012 --> 00:17:04,947 What's on that receipt again? 344 00:17:04,947 --> 00:17:06,115 Uh... T-shirt, 345 00:17:06,115 --> 00:17:07,915 novelty sunglasses, Crunchies, 346 00:17:07,915 --> 00:17:10,418 Double Fudge, Fruit Funzies 347 00:17:10,418 --> 00:17:11,786 and Nutty Cups. Nothing says 348 00:17:11,786 --> 00:17:13,453 "I love you" like processed sugar. 349 00:17:13,453 --> 00:17:18,523 The only thing we found at the scene were the sunglasses. 350 00:17:18,523 --> 00:17:20,792 Where's the rest of it? 351 00:17:24,994 --> 00:17:27,095 Okay, we're digging through trash. 352 00:17:27,095 --> 00:17:29,598 More specifically, anything from Dempsey's Department Store. 353 00:17:29,598 --> 00:17:31,532 Clothing tags, assorted candy items. 354 00:17:31,532 --> 00:17:34,000 Okay? Check the cans, the Dumpsters, 355 00:17:34,000 --> 00:17:36,668 sewage drains, Port-a-Potties. 356 00:17:36,668 --> 00:17:38,637 Okay, be thorough. 357 00:17:38,637 --> 00:17:40,138 Yeah, let's do it. 358 00:17:42,472 --> 00:17:46,642 Remember to check along the fences, under cars. 359 00:17:46,642 --> 00:17:49,711 These are places where evidence can hide. 360 00:17:49,711 --> 00:17:52,312 Use your imagination. 361 00:17:52,312 --> 00:17:54,914 I know this seems like a simple trash hunt, 362 00:17:54,914 --> 00:17:56,682 but it could make or break the case. 363 00:17:56,682 --> 00:17:57,783 The sooner we find the stuff, 364 00:17:57,783 --> 00:18:00,050 the sooner we're going to find this kid, 365 00:18:00,050 --> 00:18:01,852 so don't be afraid to get your hands dirty. 366 00:18:01,852 --> 00:18:02,693 Hodges. 367 00:18:06,021 --> 00:18:07,156 Come on, man. I know you're not nuts 368 00:18:07,156 --> 00:18:08,289 about the field, but I didn't bring you 369 00:18:08,289 --> 00:18:10,124 all the way out here to just stand around. 370 00:18:10,124 --> 00:18:11,459 You know what I mean? 371 00:18:11,459 --> 00:18:12,759 Can I see you for a second? 372 00:18:16,429 --> 00:18:18,630 What? 373 00:18:18,630 --> 00:18:22,566 You can work hard or you can work smart. 374 00:18:28,270 --> 00:18:29,704 Can I go now? 375 00:18:40,411 --> 00:18:42,112 LVPD! Open up! 376 00:18:51,618 --> 00:18:52,985 Sorry to barge in on you, ma'am. 377 00:18:52,985 --> 00:18:54,687 We're just looking for a missing little boy. 378 00:18:54,687 --> 00:18:55,688 Gun! 379 00:18:56,656 --> 00:18:58,356 She's got a gun! 380 00:18:58,356 --> 00:18:59,858 Nick, she's got a gun. 381 00:18:59,858 --> 00:19:00,925 What are you doing? Put that thing down. 382 00:19:03,026 --> 00:19:04,694 Lady, put that gun down right now. 383 00:19:04,694 --> 00:19:05,695 Put the gun down 384 00:19:05,695 --> 00:19:06,695 or we'll shoot. 385 00:19:06,695 --> 00:19:08,463 No, we won't. Relax. 386 00:19:08,463 --> 00:19:10,932 Ma'am, we're looking for a little boy 387 00:19:10,932 --> 00:19:12,332 who's in really big trouble. 388 00:19:12,332 --> 00:19:13,633 His name is Park Bang. 389 00:19:14,901 --> 00:19:16,302 She doesn't understand. 390 00:19:16,302 --> 00:19:18,203 Where the hell is the translator?! 391 00:19:18,203 --> 00:19:19,804 She understands just fine. Don't you? 392 00:19:19,804 --> 00:19:21,171 Park Bang. 393 00:19:21,171 --> 00:19:24,207 We just want to help him. She doesn't understand. 394 00:19:26,676 --> 00:19:28,343 Drop the gun! Nick! 395 00:20:09,737 --> 00:20:12,205 Riley. What's the deal? 396 00:20:12,205 --> 00:20:14,841 Kid's pretty weak. 397 00:20:14,841 --> 00:20:16,742 I asked him if he remembered anything about the shootings, 398 00:20:16,742 --> 00:20:18,276 but he wouldn't even open his mouth. 399 00:20:18,276 --> 00:20:20,611 Where is his CPS investigator? 400 00:20:20,611 --> 00:20:22,078 En route. 401 00:20:22,078 --> 00:20:26,047 You interviewed a minor without an advocate present? 402 00:20:26,047 --> 00:20:28,048 Not officially. 403 00:20:28,048 --> 00:20:29,751 Those regulations are there 404 00:20:29,751 --> 00:20:30,751 to protect the welfare of the child. 405 00:20:30,751 --> 00:20:32,352 Don't ever do that again. 406 00:20:32,352 --> 00:20:34,119 Look, I didn't do anything wrong. 407 00:20:34,119 --> 00:20:35,855 I was just trying to help our case. 408 00:20:35,855 --> 00:20:37,923 Maybe you should go back to the lab. 409 00:20:37,923 --> 00:20:39,924 Happy to. 410 00:20:44,126 --> 00:20:46,562 Okay, let's get that shirt off. 411 00:20:46,562 --> 00:20:48,563 Sit up a little bit. Okay. 412 00:20:56,067 --> 00:20:57,769 Good job. 413 00:21:02,772 --> 00:21:04,741 Excuse me, Doctor. 414 00:21:04,741 --> 00:21:07,609 I'm with the Las Vegas Police Department. 415 00:21:07,609 --> 00:21:10,878 Why does this boy have a gastric tube? 416 00:21:10,878 --> 00:21:13,380 Might be an issue with feeding. 417 00:21:13,380 --> 00:21:15,180 Trouble swallowing, that sort of thing. 418 00:21:15,180 --> 00:21:16,247 We'll do a chest X-ray 419 00:21:16,247 --> 00:21:18,216 to be sure. 420 00:21:18,216 --> 00:21:19,384 What about this skin condition? 421 00:21:19,384 --> 00:21:23,352 Yeah, probably a side effect of his HIV meds. 422 00:21:23,352 --> 00:21:25,988 CPS sent his records over. 423 00:21:25,988 --> 00:21:29,223 He's on a pretty severe regimen. 424 00:21:29,223 --> 00:21:31,592 Why is there dried blood 425 00:21:31,592 --> 00:21:33,326 around the feeding tube? He could have caught it 426 00:21:33,326 --> 00:21:35,127 on something-- tried to pull it out. 427 00:21:35,127 --> 00:21:36,461 Hey, kiddo, 428 00:21:36,461 --> 00:21:38,729 I'm going to take good care of you, 429 00:21:38,729 --> 00:21:40,196 don't worry. 430 00:21:49,236 --> 00:21:51,572 OFFICER KWAN: She says that she was just watering her garden 431 00:21:51,572 --> 00:21:54,106 when she heard gunshots and people started running. 432 00:22:05,781 --> 00:22:07,214 She took the boy in 433 00:22:07,214 --> 00:22:11,551 and fed him and let him play with some old toys. 434 00:22:16,855 --> 00:22:18,423 And then the boy went to sleep 435 00:22:18,423 --> 00:22:20,624 like little boys should. 436 00:22:24,627 --> 00:22:28,063 She says she was just trying to protect the boy. 437 00:22:28,063 --> 00:22:30,164 Why'd you pull a gun on the police? 438 00:22:39,837 --> 00:22:41,738 She says that where she comes from, 439 00:22:41,738 --> 00:22:44,040 people would take care of their neighbors. 440 00:22:44,040 --> 00:22:46,441 You should've turned him over to us right away. 441 00:22:56,247 --> 00:22:58,049 She asks why? 442 00:22:58,049 --> 00:23:00,985 So you can cut another hole in his stomach? 443 00:23:04,020 --> 00:23:06,254 Okay, then, how about these guys? 444 00:23:06,254 --> 00:23:08,389 Any of these guys look familiar, huh? 445 00:23:08,389 --> 00:23:10,625 Come on, Park, you can talk to me. 446 00:23:12,258 --> 00:23:13,760 These people are here to help you. 447 00:23:13,760 --> 00:23:18,296 If you see one that hurt your mommy or uncle, 448 00:23:18,296 --> 00:23:20,631 all you have to do is point, okay, pal? 449 00:23:20,631 --> 00:23:21,632 Huh? 450 00:23:25,735 --> 00:23:27,134 Don't want to do it now? 451 00:23:27,134 --> 00:23:29,203 Okay, I'll tell you what, we'll do it another time. 452 00:23:29,203 --> 00:23:30,404 Take care, buddy. 453 00:23:33,873 --> 00:23:37,109 I'm going to put some police officers at the door. 454 00:23:37,109 --> 00:23:40,610 I don't think the KD will try anything here, but you never know. 455 00:23:40,610 --> 00:23:42,212 Are you finished? 456 00:23:42,212 --> 00:23:44,047 I still got to collect biologicals. 457 00:23:44,047 --> 00:23:45,547 I'll see you later. 458 00:23:53,619 --> 00:23:55,121 He understands English, right? 459 00:23:55,121 --> 00:23:56,554 Mm-hmm. 460 00:23:56,554 --> 00:23:58,923 Hi, Park. My name is Gil. 461 00:23:58,923 --> 00:24:03,059 I'm not a doctor, I'm not a policeman. 462 00:24:03,059 --> 00:24:04,994 I'm kind of a... 463 00:24:04,994 --> 00:24:07,695 What am I? I don't know. 464 00:24:07,695 --> 00:24:09,830 I mostly do a lot of thinking. 465 00:24:09,830 --> 00:24:13,800 But I do need to look under your fingernails. 466 00:24:19,169 --> 00:24:21,371 I'm not going to grab your hand. 467 00:24:21,371 --> 00:24:22,605 I'll just wait here 468 00:24:22,605 --> 00:24:24,840 until you want to give it to me, okay? 469 00:24:24,840 --> 00:24:28,342 But I promise you it won't hurt. 470 00:24:38,783 --> 00:24:40,350 Thank you. 471 00:24:52,792 --> 00:24:53,993 Hello, Mrs. Chin. 472 00:24:53,993 --> 00:24:56,062 I got here as fast as I could. 473 00:24:56,062 --> 00:24:58,096 Dr. Eisling, this is Mr. Grissom from the crime lab. 474 00:24:58,096 --> 00:24:59,496 How do you do? 475 00:24:59,496 --> 00:25:01,397 Hey, Park. 476 00:25:01,397 --> 00:25:05,300 We're, uh... we're going to have to give him his medication here. 477 00:25:06,702 --> 00:25:08,302 He doesn't seem to want it. 478 00:25:08,302 --> 00:25:10,971 Well, that's why we gave him a gastric tube. 479 00:25:10,971 --> 00:25:12,204 Okay, now come on... 480 00:25:12,204 --> 00:25:13,940 No! Okay, come on... 481 00:25:13,940 --> 00:25:15,574 Can you hold him, please? 482 00:25:15,574 --> 00:25:19,676 I know, I know... Okay, I know, I know. 483 00:25:19,676 --> 00:25:21,478 Come hold him. Come hold him. 484 00:25:21,478 --> 00:25:23,946 Just take his arm. 485 00:25:23,946 --> 00:25:26,481 I know. I know. 486 00:25:28,482 --> 00:25:30,117 Stay still, Stay still. 487 00:25:32,552 --> 00:25:34,586 Okay. All right. 488 00:25:36,822 --> 00:25:40,590 So Park was wearing the white T-shirt during the shooting. 489 00:25:40,590 --> 00:25:42,992 He changed into the blue one at the old woman's house. 490 00:25:42,992 --> 00:25:45,027 Threw the white one away. 491 00:25:45,027 --> 00:25:47,361 Makes sense. Had his mother and his uncle's blood 492 00:25:47,361 --> 00:25:48,361 all over him. 493 00:25:52,966 --> 00:25:54,567 Park Bang's tox report. 494 00:25:54,567 --> 00:25:56,501 Most adult cancer patients 495 00:25:56,501 --> 00:25:58,136 don't have this many drugs in their systems. 496 00:25:58,136 --> 00:25:59,570 But an eight-year-old...? 497 00:25:59,570 --> 00:26:01,138 Never seen anything like it. 498 00:26:01,138 --> 00:26:02,805 Most of the drugs on that list 499 00:26:02,805 --> 00:26:05,041 are meant to stop cell development, stop bone marrow 500 00:26:05,041 --> 00:26:07,508 from producing blood, stop proteins from assembling. 501 00:26:07,508 --> 00:26:09,744 If he continues on this regimen, 502 00:26:09,744 --> 00:26:11,045 by the time he's 15, 503 00:26:11,045 --> 00:26:13,113 he won't even have the physical development 504 00:26:13,113 --> 00:26:14,813 of a ten-year-old. 505 00:26:14,813 --> 00:26:16,447 Does he actually have AIDS? 506 00:26:16,447 --> 00:26:17,515 No, not yet. 507 00:26:17,515 --> 00:26:19,217 He's HIV-positive. 508 00:26:19,217 --> 00:26:22,018 If you ask me, he's being badly overmedicated. 509 00:26:22,018 --> 00:26:24,186 Zendrek has an FDA black box label. 510 00:26:24,186 --> 00:26:26,020 That's the strongest warning there is. 511 00:26:26,020 --> 00:26:27,655 Life-threatening side effects. 512 00:26:27,655 --> 00:26:29,289 Some of the other drugs aren't even on the market. 513 00:26:29,289 --> 00:26:31,524 They're only being used in clinical trials. 514 00:26:31,524 --> 00:26:32,759 Maybe he's in one. 515 00:26:32,759 --> 00:26:33,960 How does a little kid 516 00:26:33,960 --> 00:26:36,094 with a junkie mother and gangster father 517 00:26:36,094 --> 00:26:38,230 get on a clinical trial? 518 00:27:24,894 --> 00:27:27,262 Well, so much for the upstanding businessman. 519 00:27:27,262 --> 00:27:28,796 This guy's real name is Jin Ming 520 00:27:28,796 --> 00:27:31,297 and his mug shot was taken when he was 18 years old 521 00:27:31,297 --> 00:27:34,000 when he was caught stealing cars with a street racing gang. 522 00:27:34,000 --> 00:27:36,667 Now he's 30 and he hasn't been busted since. 523 00:27:36,667 --> 00:27:39,636 And Park had this guy's skin under his fingernails? Yeah. 524 00:27:39,636 --> 00:27:40,837 So they must been fighting? 525 00:27:40,837 --> 00:27:42,437 Possibly. 526 00:27:42,437 --> 00:27:46,041 The thing is, that skin that was under Park's nails-- 527 00:27:46,041 --> 00:27:48,176 it was gluteus maximus. 528 00:27:48,176 --> 00:27:50,677 It's very similar to the epidermal tissue 529 00:27:50,677 --> 00:27:52,179 on the rest of the body, 530 00:27:52,179 --> 00:27:54,113 but it's got far fewer hair follicles. 531 00:27:54,113 --> 00:27:55,847 So, in addition to everything else, 532 00:27:55,847 --> 00:27:58,016 this kid's been molested? 533 00:27:58,016 --> 00:28:00,349 Well, maybe not. 534 00:28:00,349 --> 00:28:01,600 Here. 535 00:28:02,852 --> 00:28:05,288 Take a look at Jin's neck. 536 00:28:05,288 --> 00:28:06,754 No tattoos. 537 00:28:06,754 --> 00:28:08,689 He had a major makeover. 538 00:28:08,689 --> 00:28:10,356 Yeah. 539 00:28:10,356 --> 00:28:12,424 I went out a couple times with a casino executive 540 00:28:12,424 --> 00:28:15,260 who had some really unusual scars. 541 00:28:15,260 --> 00:28:16,494 And, long story short, 542 00:28:16,494 --> 00:28:18,762 he told me that he was very embarrassed 543 00:28:18,762 --> 00:28:20,497 by some old tattoos that he had. 544 00:28:20,497 --> 00:28:22,998 So he had them covered with replicated skin. 545 00:28:22,998 --> 00:28:24,200 From his butt? 546 00:28:24,200 --> 00:28:26,467 I didn't ask. 547 00:28:26,467 --> 00:28:29,903 But, you know, if you're a street racer, 548 00:28:29,903 --> 00:28:32,538 then it might be kind of cool to flash a lot of ink. 549 00:28:32,538 --> 00:28:34,840 But if you're a Kkangpae Dragon... 550 00:28:34,840 --> 00:28:36,842 It pays to be invisible. 551 00:28:41,211 --> 00:28:43,345 I got left. 552 00:29:04,793 --> 00:29:08,262 This basement's the only room with anything in it. 553 00:29:08,262 --> 00:29:11,130 The uni's were looking for the kid, first time through. 554 00:29:11,130 --> 00:29:13,398 It's probably why they missed it. 555 00:29:13,398 --> 00:29:16,467 This must be where Park and his mother lived. 556 00:29:17,602 --> 00:29:19,736 Why would this guy Jin kill somebody 557 00:29:19,736 --> 00:29:22,105 he let live in his house? 558 00:29:22,105 --> 00:29:24,306 He's in a gang. She's a druggie. 559 00:29:24,306 --> 00:29:26,841 The possibilities are endless. 560 00:29:26,841 --> 00:29:28,842 Yeah. 561 00:29:50,456 --> 00:29:51,991 Look at this. 562 00:29:54,159 --> 00:29:56,094 Scumbag's in the picture with them. 563 00:29:57,561 --> 00:29:59,263 Down! 564 00:30:04,799 --> 00:30:05,800 Officer down! 565 00:30:05,800 --> 00:30:08,135 Clear the house and call the paramedics! 566 00:30:12,771 --> 00:30:14,673 Detective Cavaliere's going to be all right. 567 00:30:14,673 --> 00:30:16,074 Minor injuries. 568 00:30:16,074 --> 00:30:18,742 Bomb squad said the explosive was a trip wire booby trap. 569 00:30:18,742 --> 00:30:21,644 Yeah, if Jin and the K D. really wanted to hurt somebody, 570 00:30:21,644 --> 00:30:23,612 they would've sent a more powerful message. 571 00:30:23,612 --> 00:30:26,047 So, I found an ambulance chaser's card 572 00:30:26,047 --> 00:30:27,514 on Kora Sil's desk. 573 00:30:27,514 --> 00:30:29,482 I just got off the phone with him. 574 00:30:29,482 --> 00:30:31,984 He claims that Kora was suing Park's doctor. 575 00:30:31,984 --> 00:30:33,752 For what? Money. 576 00:30:33,752 --> 00:30:35,153 According to the lawyer, 577 00:30:35,153 --> 00:30:37,855 the doctor paid Kora to put Park on the clinical trial. 578 00:30:37,855 --> 00:30:39,123 She wanted more. 579 00:30:39,123 --> 00:30:40,523 How much was she getting? 580 00:30:40,523 --> 00:30:42,058 25 a week. 581 00:30:42,058 --> 00:30:43,892 She wanted 50. 582 00:31:35,894 --> 00:31:37,895 Hello, Doctor. What are you doing here? 583 00:31:37,895 --> 00:31:39,229 I'm here to give Park his medication. 584 00:31:39,229 --> 00:31:42,265 Oh, yeah. He needs to get it every day, doesn't he? 585 00:31:42,265 --> 00:31:43,433 Yes. 586 00:31:43,433 --> 00:31:44,732 Or else the data's useless. 587 00:31:44,732 --> 00:31:46,167 I suppose so. 588 00:31:46,167 --> 00:31:47,435 Well, then what good would it do 589 00:31:47,435 --> 00:31:48,735 to continue to dose him 590 00:31:48,735 --> 00:31:50,602 after he went missing for two days? 591 00:31:50,602 --> 00:31:53,372 These drugs are saving his life. 592 00:31:53,372 --> 00:31:54,839 No, they're not. 593 00:31:54,839 --> 00:31:57,507 I don't need to be a medical doctor to see that. 594 00:31:57,507 --> 00:31:59,443 No, what you're seeing are side effects. 595 00:31:59,443 --> 00:32:01,110 And there are side effects to every drug. 596 00:32:01,110 --> 00:32:04,079 Look, this is a legitimate clinical trial, Mr. Grissom, 597 00:32:04,079 --> 00:32:05,914 approved by a formal committee... 598 00:32:05,914 --> 00:32:08,781 Consisting of doctors who are shareholders 599 00:32:08,781 --> 00:32:11,084 in the pharmaceutical companies that make the drugs. 600 00:32:11,084 --> 00:32:13,785 Without these trials, these kids get nothing. 601 00:32:13,785 --> 00:32:15,220 And what do you get? 602 00:32:15,220 --> 00:32:16,520 Kickbacks? 603 00:32:16,520 --> 00:32:18,521 Your medical opinion is irrelevant. 604 00:32:18,521 --> 00:32:21,091 What I'm doing is perfectly legal. 605 00:32:21,091 --> 00:32:22,958 So, we're done here. Excuse me. 606 00:32:22,958 --> 00:32:24,792 You touch that kid, 607 00:32:24,792 --> 00:32:27,428 and I will charge you with reckless endangerment. 608 00:32:28,528 --> 00:32:31,230 Child Services will back him up on that. 609 00:32:31,230 --> 00:32:33,665 So I think you're done here. 610 00:32:35,934 --> 00:32:38,235 We'll see about that. 611 00:32:51,977 --> 00:32:53,544 Park... 612 00:32:53,544 --> 00:32:57,482 I need to ask you a few questions. 613 00:32:57,482 --> 00:33:01,317 You don't have to answer them, if you don't want to, okay? 614 00:33:08,521 --> 00:33:10,957 Do you know this man? 615 00:33:13,792 --> 00:33:17,261 That's Jin. 616 00:33:17,261 --> 00:33:18,362 Did you and your mother 617 00:33:18,362 --> 00:33:20,363 live at his house? 618 00:33:25,733 --> 00:33:27,667 Is that where Uncle Sung found you? 619 00:33:29,735 --> 00:33:30,836 Yeah. 620 00:33:52,284 --> 00:33:55,253 Uncle Sung didn't like my tube. 621 00:33:56,953 --> 00:33:59,156 He fought with Mama. 622 00:34:04,659 --> 00:34:06,727 Then Jin came down. 623 00:34:13,865 --> 00:34:14,865 Uncle Sung 624 00:34:14,865 --> 00:34:17,168 saved me. 625 00:34:17,168 --> 00:34:19,235 What happened after that? 626 00:34:23,505 --> 00:34:25,807 I'm not gonna let Jin 627 00:34:25,807 --> 00:34:28,875 or Dr. Eisling hurt you. 628 00:34:28,875 --> 00:34:30,544 But that's why I need 629 00:34:30,544 --> 00:34:34,245 to know what happened. 630 00:34:34,245 --> 00:34:36,314 Jin and Mama found us. 631 00:35:11,370 --> 00:35:13,572 Why would he want to hurt your mother? 632 00:35:13,572 --> 00:35:17,575 I guess he was just sick of having us around. 633 00:35:23,145 --> 00:35:25,847 I finally got a statement from the kid. 634 00:35:25,847 --> 00:35:28,115 He says that Jin shot both his mother 635 00:35:28,115 --> 00:35:30,049 and his Uncle with two different guns. 636 00:35:30,049 --> 00:35:31,417 Well, that's great. 637 00:35:31,417 --> 00:35:33,885 Uh, that should be enough to charge Jin when we find him. 638 00:35:33,885 --> 00:35:37,087 I-I just got faxed Sun Bang's prison record. 639 00:35:37,087 --> 00:35:40,223 And there's something weird on his personal release form. 640 00:35:40,223 --> 00:35:42,291 the guy left prison 641 00:35:42,291 --> 00:35:43,458 with a nine millimeter. 642 00:35:43,458 --> 00:35:45,226 They let him out of jail with a gun? 643 00:35:45,226 --> 00:35:46,659 Well, it's only a misdemeanor, you know. 644 00:35:46,659 --> 00:35:48,895 It's like a hotel; you get back what you checked in. 645 00:35:48,895 --> 00:35:50,729 So you can go out and commit a felony. 646 00:35:50,729 --> 00:35:51,897 Apparently. 647 00:35:51,897 --> 00:35:54,333 Now, is there any chance that Sung fired back? 648 00:35:54,333 --> 00:35:57,000 No, we would have found extra bullets or shells at the scene. 649 00:35:57,000 --> 00:35:59,569 Well, maybe there's a bullet lodged in Jin's body. 650 00:35:59,569 --> 00:36:01,604 No sign of a third bleeder. 651 00:36:01,604 --> 00:36:02,971 And if I understand the kid, 652 00:36:02,971 --> 00:36:04,873 Sung never got a chance to shoot back. 653 00:36:04,873 --> 00:36:06,341 Okay, thanks. I'll work on this. 654 00:36:19,616 --> 00:36:20,716 Yep. 655 00:36:20,716 --> 00:36:23,018 He carried his gun in his waistband. 656 00:36:23,018 --> 00:36:25,553 Still doesn't mean he used it. 657 00:36:25,553 --> 00:36:27,522 And doesn't really change Park's story. 658 00:36:29,589 --> 00:36:31,723 How do we know Kora wasn't packing? 659 00:36:33,791 --> 00:36:35,527 The father of her son was a gangster. 660 00:36:35,527 --> 00:36:36,793 She was living with a gangster. 661 00:36:36,793 --> 00:36:38,095 I wouldn't put it past her. 662 00:36:38,095 --> 00:36:40,096 Well, let's see. 663 00:36:42,964 --> 00:36:45,433 Most women's clothes 664 00:36:45,433 --> 00:36:47,301 don't have a place to hide a gun. 665 00:36:47,301 --> 00:36:48,668 That's, uh... 666 00:36:50,236 --> 00:36:51,970 That's what purses are for. 667 00:36:58,642 --> 00:37:01,743 Maybe Kora didn't need Jin to get her son back. 668 00:37:01,743 --> 00:37:03,646 Maybe she took care of it herself. 669 00:37:40,735 --> 00:37:42,270 You think they shot each other. 670 00:37:42,270 --> 00:37:44,004 Why not? 671 00:37:44,004 --> 00:37:46,340 There's motive, the evidence suggests it. 672 00:37:46,340 --> 00:37:49,342 Where are their guns? 673 00:37:49,342 --> 00:37:51,644 Dead man with a gun in the hood. 674 00:37:51,644 --> 00:37:53,145 Gone in 60 seconds. 675 00:37:53,145 --> 00:37:56,681 Jin skips town because this family dispute uncovers 676 00:37:56,681 --> 00:37:58,881 his once invisible gang. 677 00:37:58,881 --> 00:38:01,483 He leaves the booby trap because he's angry about it. 678 00:38:01,483 --> 00:38:03,619 It's possible. 679 00:38:03,619 --> 00:38:06,186 It's also possible that Jin shot both vics. 680 00:38:06,186 --> 00:38:07,688 Which is what the kid said. 681 00:38:07,688 --> 00:38:09,722 And he was the closest witness. 682 00:38:09,722 --> 00:38:11,691 If your uncle and your mother shot each other, 683 00:38:11,691 --> 00:38:14,326 you would probably blame the gangbanger, too. 684 00:38:17,428 --> 00:38:19,295 Okay, pilgrim... 685 00:38:19,295 --> 00:38:22,064 we'll settle this on the street. 686 00:38:24,298 --> 00:38:27,133 If you need any water or anything, you just let me know. 687 00:38:27,133 --> 00:38:28,368 Okay. 688 00:38:28,368 --> 00:38:31,736 Okay, Park, I know you already told me 689 00:38:31,736 --> 00:38:33,871 what-what happened, but now I need you 690 00:38:33,871 --> 00:38:36,473 to show me what happened, okay? 691 00:38:36,473 --> 00:38:38,774 Now, we're gonna pretend that this is your mother, 692 00:38:38,774 --> 00:38:42,477 this is your uncle, and that's Jin. 693 00:38:42,477 --> 00:38:45,546 Would you show me where your uncle was standing 694 00:38:45,546 --> 00:38:47,548 when the shooting began? 695 00:38:55,653 --> 00:38:58,221 Where was your mother standing when the shooting began? 696 00:39:08,328 --> 00:39:11,062 Would you show me where Jin was standing? 697 00:39:16,933 --> 00:39:18,434 And where were you standing? 698 00:39:25,139 --> 00:39:26,340 Did your uncle have a gun? 699 00:39:28,074 --> 00:39:30,309 Did your mother have a gun? 700 00:39:32,678 --> 00:39:35,145 Did your mother fall down 701 00:39:35,145 --> 00:39:36,613 before Jin shot her? 702 00:39:38,348 --> 00:39:41,317 Did Jin fall down before he shot your mother? 703 00:39:44,519 --> 00:39:45,653 He's lying. 704 00:39:45,653 --> 00:39:46,886 Well, the ferrotrace 705 00:39:46,886 --> 00:39:49,122 doesn't confirm that either of them had guns 706 00:39:49,122 --> 00:39:50,556 at the time of the shooting. 707 00:39:50,556 --> 00:39:52,758 But the trajectory... 708 00:39:52,758 --> 00:39:54,091 Neither Kora nor Jin fell. 709 00:39:54,091 --> 00:39:55,559 How do you explain 710 00:39:55,559 --> 00:39:57,927 Kora's 20-degree entry? 711 00:40:01,996 --> 00:40:03,197 Park, 712 00:40:03,197 --> 00:40:07,367 could you show me how Jin shot your mother? 713 00:40:21,543 --> 00:40:23,412 Bang, bang! 714 00:40:28,348 --> 00:40:29,516 Park, would you do that again? 715 00:40:29,516 --> 00:40:32,083 But this time, keep your arm out. 716 00:40:32,083 --> 00:40:34,085 Bang, bang! 717 00:41:39,695 --> 00:41:43,264 The kid shot his mother for shooting his uncle. 718 00:41:43,264 --> 00:41:45,466 So you think Jin had nothing to do with it? 719 00:41:45,466 --> 00:41:47,768 Not the shooting. 720 00:41:47,768 --> 00:41:48,934 Well, it makes sense. 721 00:41:48,934 --> 00:41:50,770 I mean, his uncle was trying to protect him, 722 00:41:50,770 --> 00:41:52,237 and his mother was torturing him. 723 00:41:54,338 --> 00:41:57,107 Park never controlled anything in his life 724 00:41:57,107 --> 00:41:59,108 till he fired that gun. 725 00:42:11,751 --> 00:42:14,819 An HIV-positive eight-year-old. 726 00:42:14,819 --> 00:42:17,420 No wonder no one wanted to talk. 727 00:42:17,420 --> 00:42:21,356 Juvi may be the best thing for him. 728 00:42:21,356 --> 00:42:22,524 He'll get the care 729 00:42:22,524 --> 00:42:23,557 he needs there. 730 00:42:23,557 --> 00:42:25,559 Yeah. 731 00:42:27,727 --> 00:42:29,995 I'm sorry we solved this. 732 00:42:34,931 --> 00:42:36,165 I really am. 51784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.