Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,346 --> 00:00:05,815
I have been thinking about us a lot, though.
2
00:00:05,815 --> 00:00:08,583
All the moments.
3
00:00:08,583 --> 00:00:11,185
I thought we could survive anything.
4
00:00:14,955 --> 00:00:17,823
* I dreamed I was missing *
5
00:00:17,823 --> 00:00:20,259
* You were so scared *
6
00:00:20,259 --> 00:00:23,728
* But no one would listen *
7
00:00:23,728 --> 00:00:28,298
* 'Cause no one else cared... *
8
00:00:28,298 --> 00:00:31,334
This trip has given me a lot of clarity.
9
00:00:31,334 --> 00:00:32,700
That last year in Vegas,
10
00:00:32,700 --> 00:00:37,138
I could barely breathe, let alone... think.
11
00:00:38,571 --> 00:00:41,774
* After my dreaming *
12
00:00:41,774 --> 00:00:45,344
* I woke with this fear *
13
00:00:45,344 --> 00:00:47,812
* What am I leaving *
14
00:00:47,812 --> 00:00:52,381
* When I'm done here? *
15
00:00:52,381 --> 00:00:54,350
Officers!
16
00:00:54,350 --> 00:00:55,550
I need your help.
17
00:00:55,550 --> 00:00:57,585
We've got to preserve those tire tracks.
18
00:01:01,621 --> 00:01:04,190
Take your stick, dig a trench.
19
00:01:04,190 --> 00:01:06,658
Got to divert the water.
20
00:01:12,696 --> 00:01:14,798
Catherine?
21
00:01:25,238 --> 00:01:27,673
You covered the body with a tarp.
22
00:01:27,673 --> 00:01:29,241
You contaminated the evidence.
23
00:01:29,241 --> 00:01:30,775
First responder tarped
it before I even arrived.
24
00:01:30,775 --> 00:01:31,943
Thought he was helping out.
25
00:01:31,943 --> 00:01:34,445
I should be giving you grief. You were up.
26
00:01:34,445 --> 00:01:36,113
Dispatch said you didn't acknowledge.
27
00:01:36,113 --> 00:01:38,548
What do you know?
28
00:01:38,548 --> 00:01:40,750
Trucker spotted the body.
29
00:01:40,750 --> 00:01:42,783
Called it in.
30
00:01:44,852 --> 00:01:48,255
Face is embedded with asphalt.
31
00:01:48,255 --> 00:01:50,123
Got here as fast as I could.
32
00:01:50,123 --> 00:01:51,957
See if he's got any I.D.
33
00:01:56,294 --> 00:01:58,463
Nothing.
34
00:01:58,463 --> 00:02:02,631
Rigidity hasn't extended into the limbs.
35
00:02:02,631 --> 00:02:04,666
And the lividity's blanching.
36
00:02:04,666 --> 00:02:08,335
Probably been dead two to four hours.
37
00:02:08,335 --> 00:02:11,038
Fingers and toes are gone.
38
00:02:11,038 --> 00:02:12,805
Ligature marks around the posterior aspects
39
00:02:12,805 --> 00:02:15,174
of both wrists.
40
00:02:15,174 --> 00:02:17,175
Tied up and dragged?
41
00:02:17,175 --> 00:02:19,877
Well, then the rest of his body
should look like hamburger.
42
00:02:19,877 --> 00:02:21,078
Roll him.
43
00:02:29,351 --> 00:02:32,020
Burnt motor oil.
44
00:02:32,020 --> 00:02:34,054
And his shirt looks like it was scorched.
45
00:02:34,054 --> 00:02:35,455
He could have been tied
46
00:02:35,455 --> 00:02:37,056
to the undercarriage of a vehicle.
47
00:02:37,056 --> 00:02:39,058
Vehicle with a high ground clearance--
48
00:02:39,058 --> 00:02:41,260
truck, SUV.
49
00:02:41,260 --> 00:02:43,761
We got to get this body out of here.
50
00:02:43,761 --> 00:02:45,195
Where are the easy-ups??
51
00:02:45,195 --> 00:02:46,596
They're on their way.
52
00:02:48,731 --> 00:02:52,200
Before I left, um,
53
00:02:52,200 --> 00:02:54,802
you said some things
that I tried not to hear,
54
00:02:54,802 --> 00:02:58,072
but now, uh, I think you were right.
55
00:03:13,648 --> 00:03:16,751
* Who... are you? *
56
00:03:16,751 --> 00:03:19,585
* Who, who, who, who? *
57
00:03:19,585 --> 00:03:22,622
* Who... are you? *
58
00:03:22,622 --> 00:03:24,757
* Who, who, who, who? *
59
00:03:24,757 --> 00:03:26,425
* I really wanna know *
60
00:03:26,425 --> 00:03:29,093
* Who... are you? *
61
00:03:29,093 --> 00:03:30,694
* Oh-oh-oh Who... *
62
00:03:30,694 --> 00:03:34,163
* Come on, tell me who are you, you, you *
63
00:03:34,163 --> 00:03:37,433
* Are you! *
64
00:03:42,003 --> 00:03:46,105
Looks like Hawk here played
softball for Talmadge Media.
65
00:03:46,105 --> 00:03:48,207
I'll have Brass run down his real name.
66
00:03:55,379 --> 00:03:57,780
Two, three, four...
67
00:03:57,780 --> 00:04:00,049
six, seven, eight, nine
68
00:04:00,049 --> 00:04:02,050
stab wounds in his shirt?
69
00:04:02,050 --> 00:04:03,784
What's the matter,
70
00:04:03,784 --> 00:04:05,319
you got a migraine?
71
00:04:05,319 --> 00:04:06,070
No.
72
00:04:06,753 --> 00:04:08,055
Go call Brass.
73
00:04:08,055 --> 00:04:10,956
All right.
74
00:04:13,559 --> 00:04:16,094
Well, I still have to do the paperwork
75
00:04:16,094 --> 00:04:18,095
and fill out a tox request
76
00:04:18,095 --> 00:04:20,297
on a hit-and-run.
77
00:04:20,297 --> 00:04:23,799
Tissue was white, so, no blood flow.
78
00:04:23,799 --> 00:04:25,201
Means, what happened
79
00:04:25,201 --> 00:04:27,435
to the face happened postmortem.
80
00:04:27,435 --> 00:04:30,270
I can see his brains
through his nasal cavities.
81
00:04:30,270 --> 00:04:32,805
That's cool.
82
00:04:32,805 --> 00:04:35,639
Well, B.R.B.-- be right back.
83
00:04:35,639 --> 00:04:38,676
My wife's got me into texting now.
84
00:04:56,222 --> 00:04:57,156
All right.
85
00:04:57,156 --> 00:04:59,158
No, that's it, Jim. Thanks.
86
00:04:59,158 --> 00:05:02,759
Rope marks on the upper and lower torso,
87
00:05:02,759 --> 00:05:04,461
but no bruising.
88
00:05:04,461 --> 00:05:06,363
Postmortem.
89
00:05:06,363 --> 00:05:08,931
So are the stab wounds.
90
00:05:08,931 --> 00:05:10,798
Nipples are swollen.
91
00:05:10,798 --> 00:05:12,700
And it looks like puncture wounds
92
00:05:12,700 --> 00:05:15,169
around the areola.
93
00:05:15,169 --> 00:05:17,304
If it was tattooing, there'd be ink.
94
00:05:17,304 --> 00:05:19,305
Piercing, there'd be metal.
95
00:05:19,305 --> 00:05:21,106
I don't know, man.
96
00:05:21,106 --> 00:05:23,475
A kinky way to shoot up drugs?
97
00:05:25,143 --> 00:05:27,710
I'll have Robbins work up a histo.
98
00:05:44,489 --> 00:05:47,758
Eight and three quarter-inch tread width.
99
00:05:47,758 --> 00:05:51,128
So, that's consistent
with a small truck or SUV.
100
00:05:51,128 --> 00:05:54,297
Boy, there must be a lot
of clay in this soil.
101
00:05:54,297 --> 00:05:56,899
Otherwise, this track would
have totally washed away.
102
00:05:58,400 --> 00:06:00,402
My shoes are ruined.
103
00:06:00,402 --> 00:06:02,602
Why didn't you tell me to wear boots?
104
00:06:02,602 --> 00:06:05,438
Or, better yet, hire some more CSIs.
105
00:06:05,438 --> 00:06:08,207
Trust me, you were my last choice.
106
00:06:08,207 --> 00:06:10,041
Thank you.
107
00:06:25,686 --> 00:06:27,620
Ow! Ow!
108
00:06:27,620 --> 00:06:30,923
Catherine, man down!
109
00:06:34,159 --> 00:06:35,926
Found a rope.
110
00:06:35,926 --> 00:06:37,194
Got a splinter.
111
00:06:37,194 --> 00:06:39,329
Think I pierced
112
00:06:39,329 --> 00:06:40,330
an artery.
113
00:06:46,800 --> 00:06:47,521
Blood.
114
00:06:48,835 --> 00:06:52,038
Nylon rope.
115
00:06:52,038 --> 00:06:57,975
Must have been used to tie the
body to the undercarriage.
116
00:06:57,975 --> 00:06:59,476
When the rope melted,
117
00:06:59,476 --> 00:07:01,478
body dropped onto the road.
118
00:07:01,478 --> 00:07:03,112
So, killer's driving along,
119
00:07:03,112 --> 00:07:05,214
loses his cargo,
120
00:07:05,214 --> 00:07:07,449
pulls over,
121
00:07:07,449 --> 00:07:10,451
and drags the body out into the desert.
122
00:07:10,451 --> 00:07:12,052
Had to have been an accidental body dump.
123
00:07:12,052 --> 00:07:14,087
Why go to the trouble to tie it up
124
00:07:14,087 --> 00:07:15,689
under the car in the first place?
125
00:07:15,689 --> 00:07:17,189
Because if a cop stops you,
126
00:07:17,189 --> 00:07:20,291
they're going to look inside the car,
not underneath it.
127
00:07:28,664 --> 00:07:31,399
Let me take a walk through.
Hang back a second.
128
00:07:42,708 --> 00:07:43,709
All clear.
129
00:07:43,709 --> 00:07:47,477
No sign of forced entry.
130
00:07:47,477 --> 00:07:49,279
Apart from us.
131
00:07:50,680 --> 00:07:52,181
Why don't you take this?
132
00:07:52,181 --> 00:07:53,915
I'll check the back.
133
00:08:14,062 --> 00:08:16,031
Well, I got an I.D.
134
00:08:16,031 --> 00:08:18,467
Ian Wallace was a good-looking kid.
135
00:08:18,467 --> 00:08:21,268
Smells like citrus.
136
00:08:51,223 --> 00:08:53,891
Got a blood drop with an air bubble.
137
00:08:56,826 --> 00:08:59,095
Got to be saliva.
138
00:08:59,095 --> 00:09:01,631
Hey, somebody got punched.
139
00:09:06,099 --> 00:09:08,835
Found more blood.
140
00:09:08,835 --> 00:09:10,737
Somebody tried to clean up.
141
00:09:10,737 --> 00:09:12,738
Ran tox on
142
00:09:12,738 --> 00:09:14,105
hamburger head.
143
00:09:14,105 --> 00:09:16,940
Low levels of THC and alcohol.
144
00:09:16,940 --> 00:09:18,777
For what's it worth, I don't think
145
00:09:18,777 --> 00:09:20,410
he was injecting weed or beer
146
00:09:20,410 --> 00:09:22,145
into his nipples.
147
00:09:22,145 --> 00:09:25,213
Although, this one time,
Hodges and I were growing botox,
148
00:09:25,213 --> 00:09:26,915
and he goes, and he injects it.
149
00:09:26,915 --> 00:09:30,116
It's okay, Henry.
I don't need to know any more.
150
00:09:30,116 --> 00:09:31,367
Yeah.
151
00:09:38,790 --> 00:09:42,627
Hello from below the
equator and Puerto Ayora.
152
00:09:42,627 --> 00:09:44,661
We've been at sea over a month now.
153
00:09:44,661 --> 00:09:46,995
You wouldn't believe the crew.
154
00:09:46,995 --> 00:09:50,332
Students, activists, scientists.
155
00:09:50,332 --> 00:09:52,534
The dinner conversations
alone are mind-blowing.
156
00:09:52,534 --> 00:09:54,967
There's even this, uh, marine biologist
157
00:09:54,967 --> 00:09:57,070
that reminds me a little bit of you.
158
00:09:57,070 --> 00:10:01,173
I wish that we could talk in person,
159
00:10:01,173 --> 00:10:04,275
but, uh, this is the best that I can do.
160
00:10:06,509 --> 00:10:08,611
I want to apologize for being out of touch.
161
00:10:08,611 --> 00:10:13,448
I have been thinking about us a lot, though.
162
00:10:13,448 --> 00:10:16,284
All the moments.
163
00:10:16,284 --> 00:10:18,485
I thought we could survive anything.
164
00:10:20,287 --> 00:10:22,887
This trip has given me a lot of clarity.
165
00:10:22,887 --> 00:10:25,590
That last year in Vegas,
166
00:10:25,590 --> 00:10:28,325
I could barely breathe, let alone... think,
167
00:10:28,325 --> 00:10:32,261
but, um, now,
168
00:10:32,261 --> 00:10:34,930
for the first time in a really long time,
169
00:10:34,930 --> 00:10:37,265
I'm happy.
170
00:10:37,265 --> 00:10:39,834
Ian's sports car is in the garage.
171
00:10:39,834 --> 00:10:41,368
Other spot's empty.
172
00:10:41,368 --> 00:10:44,137
I did find some fresh oil
stains and rope burns, though.
173
00:10:44,137 --> 00:10:45,305
Mm-hmm.
174
00:10:45,305 --> 00:10:46,472
So, I'm thinking the killer
175
00:10:46,472 --> 00:10:48,239
probably pulled his truck into the garage.
176
00:10:48,239 --> 00:10:51,274
Would have given him plenty
of time to tie up the body.
177
00:10:51,274 --> 00:10:52,442
Back door's unlocked.
178
00:10:52,442 --> 00:10:54,010
Anybody could have gotten in here.
179
00:10:54,010 --> 00:10:55,944
Victim definitely lived with a chick.
180
00:10:55,944 --> 00:10:57,946
Napkin holders,
181
00:10:57,946 --> 00:10:59,581
heart-shaped pillows.
182
00:10:59,581 --> 00:11:02,417
Women's' magazines.
183
00:11:02,417 --> 00:11:03,717
Yeah. Where is she?
184
00:11:03,717 --> 00:11:05,718
I don't see a purse around here.
185
00:11:05,718 --> 00:11:07,620
Maybe she roped him
186
00:11:07,620 --> 00:11:09,822
to the bottom of her truck and split.
187
00:11:11,757 --> 00:11:14,124
I got a name.
188
00:11:14,124 --> 00:11:15,158
Justine Stefani.
189
00:11:15,158 --> 00:11:16,660
Okay.
190
00:11:16,660 --> 00:11:19,629
I'll have Brass put out a broadcast.
191
00:11:49,316 --> 00:11:51,418
Puncture wounds didn't penetrate
192
00:11:51,418 --> 00:11:54,254
any of the significant blood vessels.
193
00:11:54,254 --> 00:11:56,555
And there's no evidence of injection
194
00:11:56,555 --> 00:12:00,525
or scar tissue,
so that rules out drug abuse.
195
00:12:00,525 --> 00:12:03,393
Punctures were made by 18-gauge needles
196
00:12:03,393 --> 00:12:05,361
which pierced the areola.
197
00:12:05,361 --> 00:12:07,563
They were arranged in a symmetrical pattern
198
00:12:07,563 --> 00:12:09,063
around the nipples.
199
00:12:09,063 --> 00:12:10,465
Have you ever seen this?
200
00:12:10,465 --> 00:12:11,866
Never.
201
00:12:11,866 --> 00:12:13,299
Or this.
202
00:12:13,299 --> 00:12:14,768
What appear to be minor burn marks
203
00:12:14,768 --> 00:12:16,068
on the upper and lower surfaces
204
00:12:16,068 --> 00:12:17,503
of the tongue.
205
00:12:17,503 --> 00:12:19,705
There are no other burn
marks in the oral cavity.
206
00:12:19,705 --> 00:12:22,206
Histo confirmed the burns were electrical.
207
00:12:22,206 --> 00:12:23,507
They grilled his tongue?
208
00:12:23,507 --> 00:12:24,542
That's sick.
209
00:12:24,542 --> 00:12:25,810
Torture. That would be
210
00:12:25,810 --> 00:12:27,277
my opinion at this time.
211
00:12:27,277 --> 00:12:28,411
COD?
212
00:12:28,411 --> 00:12:29,712
Manual asphyxia.
213
00:12:29,712 --> 00:12:31,112
Bruising around the trachea.
214
00:12:31,112 --> 00:12:32,480
Broken hyoid bone.
215
00:12:32,480 --> 00:12:34,282
Killer strangled him with his bare hands.
216
00:12:36,016 --> 00:12:38,819
So, Ian Wallace was restrained,
217
00:12:38,819 --> 00:12:40,952
his nipples were stimulated,
218
00:12:40,952 --> 00:12:42,954
he had minor burns on his tongue,
219
00:12:42,954 --> 00:12:46,224
and he was asphyxiated.
220
00:12:46,224 --> 00:12:47,424
S and M?
221
00:12:47,424 --> 00:12:48,859
Gone very, very wrong.
222
00:12:48,859 --> 00:12:50,126
These stab wounds
223
00:12:50,126 --> 00:12:52,961
are brutal, random and postmortem.
224
00:12:52,961 --> 00:12:55,096
Which is inconsistent with S&M.
225
00:12:55,096 --> 00:12:57,131
Well, it's hard to take
pleasure in someone's pain
226
00:12:57,131 --> 00:12:58,732
once they're dead.
227
00:12:58,732 --> 00:13:00,634
Which is the "gone wrong" part.
228
00:13:08,072 --> 00:13:10,174
You're a doctor-- is that normal?
229
00:13:10,174 --> 00:13:11,709
Grissom being socially awkward?
230
00:13:11,709 --> 00:13:13,243
Yeah, that's normal.
231
00:13:13,243 --> 00:13:15,377
He won't talk to me.
232
00:13:15,377 --> 00:13:18,012
And he doesn't appear to be sleeping much.
233
00:13:52,003 --> 00:13:53,672
Grissom.
234
00:13:55,974 --> 00:13:58,775
What are you doing here?
235
00:13:58,775 --> 00:14:00,610
I should have called. I'm sorry.
236
00:14:00,610 --> 00:14:03,111
I... I didn't know I was coming.
237
00:14:04,714 --> 00:14:06,580
What do you want?
238
00:14:16,521 --> 00:14:19,156
Thank you.
239
00:14:21,157 --> 00:14:24,693
When was the last time you
had a good night's sleep?
240
00:14:24,693 --> 00:14:27,696
Bad dreams.
241
00:14:29,030 --> 00:14:31,398
How can I help?
242
00:14:31,398 --> 00:14:36,068
I, uh... have a body with S&M type wounds,
243
00:14:36,068 --> 00:14:39,771
but there are inconsistencies.
244
00:14:39,771 --> 00:14:43,107
So I was hoping to get
your first impressions.
245
00:14:43,107 --> 00:14:47,510
My first impression...
is that you've changed.
246
00:14:47,510 --> 00:14:48,470
Come on.
247
00:14:50,345 --> 00:14:52,547
How have you been?
248
00:14:52,547 --> 00:14:56,717
I got my Masters in psychology last year.
249
00:14:56,717 --> 00:14:58,852
I'm a licensed therapist.
250
00:14:58,852 --> 00:15:01,554
I now have patients, not clients.
251
00:15:01,554 --> 00:15:05,456
Let me guess--
you specialize in sex therapy?
252
00:15:05,456 --> 00:15:08,959
These wounds around
his nipples are from needle play.
253
00:15:08,959 --> 00:15:10,928
The arrangement is called "stacking."
254
00:15:12,762 --> 00:15:14,062
May I touch you?
255
00:15:16,530 --> 00:15:20,500
Needles are inserted
transversely and sagittally,
256
00:15:20,500 --> 00:15:22,970
which raises the nipple upward.
257
00:15:22,970 --> 00:15:25,837
This causes the nipple to swell
and become highly sensitive.
258
00:15:25,837 --> 00:15:27,672
Which creates a "pain" button.
259
00:15:27,672 --> 00:15:30,341
Any touch or pressure overwhelms the senses
260
00:15:30,341 --> 00:15:32,976
and releases a flood of endorphins.
261
00:15:34,910 --> 00:15:37,178
So, uh...
262
00:15:37,178 --> 00:15:41,882
our victim is a submissive who enjoyed pain.
263
00:15:41,882 --> 00:15:45,351
He also had electrical burns on his tongue.
264
00:15:46,986 --> 00:15:48,688
Now I'm familiar
265
00:15:48,688 --> 00:15:50,487
with the use of gags in S&M.
266
00:15:50,487 --> 00:15:51,722
And some are metal.
267
00:15:51,722 --> 00:15:54,358
Did you ever use electricity?
268
00:15:54,358 --> 00:15:57,859
I never used electricity above the waist.
269
00:15:57,859 --> 00:16:01,228
It only takes six milliamps
to stop the heart.
270
00:16:01,228 --> 00:16:03,164
It's too dangerous.
271
00:16:03,164 --> 00:16:04,298
This is tongue bondage.
272
00:16:04,298 --> 00:16:06,466
It's used in medical exam fantasies
273
00:16:06,466 --> 00:16:08,233
as part of humiliation.
274
00:16:08,233 --> 00:16:10,302
You ask the "patient"
to stick out their tongue,
275
00:16:10,302 --> 00:16:12,037
grab the tongue with chopsticks,
rubber band them
276
00:16:12,037 --> 00:16:13,304
to create a dental gag.
277
00:16:13,304 --> 00:16:16,206
In a typical situation,
one would use wood chopsticks,
278
00:16:16,206 --> 00:16:19,308
which would leave some bruising
and if you're lucky, splinters.
279
00:16:19,308 --> 00:16:22,511
In this case, metal
chopsticks may have been used
280
00:16:22,511 --> 00:16:25,080
and electricity applied.
281
00:16:25,080 --> 00:16:28,082
These are masochistic injuries.
282
00:16:28,082 --> 00:16:30,450
So we're looking for a dominant?
283
00:16:30,450 --> 00:16:32,551
Mm-hmm.
284
00:16:32,551 --> 00:16:34,419
He lived with a woman.
285
00:16:34,419 --> 00:16:36,354
Was she into the lifestyle? We don't know.
286
00:16:36,354 --> 00:16:37,923
She's missing.
287
00:16:37,923 --> 00:16:41,891
I'd like to see photos of their bedroom.
288
00:16:41,891 --> 00:16:44,760
Sometimes it's obvious.
289
00:16:44,760 --> 00:16:47,128
Sometimes it's not.
290
00:16:47,128 --> 00:16:49,763
All right, copy that.
291
00:16:49,763 --> 00:16:53,900
I'll efax you the over-alls
if we find anything.
292
00:16:53,900 --> 00:16:55,969
Okay.
293
00:16:55,969 --> 00:17:00,204
Grissom wants us to look
for any S&M paraphernalia.
294
00:17:00,204 --> 00:17:03,974
I once had an old lady in her 70's--
295
00:17:03,974 --> 00:17:05,241
burglary victim.
296
00:17:05,241 --> 00:17:07,010
Had to process her vibrators.
297
00:17:08,610 --> 00:17:10,244
Some of them were burned out.
298
00:17:10,244 --> 00:17:12,747
Why would you process her... tuning forks?
299
00:17:12,747 --> 00:17:15,482
I'm thorough.
300
00:17:27,090 --> 00:17:29,291
I got a booty smudge on the TV.
301
00:17:34,261 --> 00:17:37,264
Justine super-sized herself.
302
00:17:37,264 --> 00:17:39,232
Double-D implants.
303
00:17:39,232 --> 00:17:40,834
Welcome to Vegas.
304
00:17:48,439 --> 00:17:50,840
Positive for semen.
305
00:18:05,986 --> 00:18:10,554
What does it say about me
that I always find the smut?
306
00:18:10,554 --> 00:18:12,123
That you're lucky.
307
00:18:15,759 --> 00:18:18,193
Guess they were into S&M.
308
00:18:26,633 --> 00:18:27,867
You ever been tied up?
309
00:18:27,867 --> 00:18:29,702
What do you think?
310
00:18:29,702 --> 00:18:31,737
I think you're more into hair pulling.
311
00:18:31,737 --> 00:18:32,805
Hey...
312
00:18:32,805 --> 00:18:34,038
knock it off.
313
00:18:35,539 --> 00:18:37,541
Get me some pictures of that stuff, will ya?
314
00:18:41,510 --> 00:18:43,343
Got a bloody shirt in a laundry basket.
315
00:18:47,981 --> 00:18:50,017
Bloodstains match
316
00:18:50,017 --> 00:18:53,418
the puncture marks on Ian's pecs.
317
00:18:53,418 --> 00:18:55,687
Which means he must have changed his shirt
318
00:18:55,687 --> 00:18:58,522
after the nipple action,
but before he was killed.
319
00:18:58,522 --> 00:19:00,757
Girlfriend could've redressed him,
320
00:19:00,757 --> 00:19:02,892
tossed the shirt in the basket out of habit.
321
00:19:02,892 --> 00:19:04,660
Yeah, and then what?
322
00:19:04,660 --> 00:19:07,596
Little Justine ties 200
pounds of dead weight
323
00:19:07,596 --> 00:19:09,130
up under her SUV?
324
00:19:09,130 --> 00:19:10,263
Well, I could do it.
325
00:19:10,263 --> 00:19:11,765
It's just physics and leverage.
326
00:19:11,765 --> 00:19:15,001
Takes brains not brawn.
I don't think you could.
327
00:19:15,001 --> 00:19:16,735
I think you could do it.
328
00:19:16,735 --> 00:19:18,770
The killing part, too.
329
00:19:24,307 --> 00:19:26,742
The trunk contains male slave gear.
330
00:19:28,744 --> 00:19:32,480
Needle and electro play
requires special equipment.
331
00:19:32,480 --> 00:19:35,615
I don't see any dedicated S&M room.
332
00:19:35,615 --> 00:19:37,784
So he didn't play at home.
333
00:19:37,784 --> 00:19:40,819
Do you think he went to a professional?
334
00:19:44,521 --> 00:19:46,623
Lower Linx is part of the amateur scene.
335
00:19:46,623 --> 00:19:49,391
It has a well-equipped back room.
336
00:19:49,391 --> 00:19:50,993
You have to know the right people.
337
00:19:50,993 --> 00:19:52,494
Rents by the hour.
338
00:19:57,731 --> 00:19:59,866
* Shiny, shiny *
339
00:19:59,866 --> 00:20:03,435
* Shiny boots of leather *
340
00:20:03,435 --> 00:20:09,405
* Whiplash girl child in the dark *
341
00:20:09,405 --> 00:20:16,345
* Come in bells, your servant,
don't forsake him... *
342
00:20:16,345 --> 00:20:20,380
You know, it's a proven sociological fact
343
00:20:20,380 --> 00:20:22,516
that the public won't
commingle with the cops.
344
00:20:22,516 --> 00:20:25,583
I try not to take it personally.
345
00:20:25,583 --> 00:20:27,385
Yeah, me either.
346
00:20:36,825 --> 00:20:42,596
* Downy sins of streetlight fancies... *
347
00:20:42,596 --> 00:20:45,198
I'd like to talk to the owner.
348
00:20:45,198 --> 00:20:46,498
Michelle Tournay.
349
00:20:46,498 --> 00:20:48,300
All my licenses are current.
350
00:20:48,300 --> 00:20:49,501
What do you want?
351
00:20:51,170 --> 00:20:53,303
You recognize these people?
352
00:20:53,303 --> 00:20:56,907
Do you have any security cameras?
353
00:20:56,907 --> 00:20:59,441
Being Big Brother's your job.
354
00:20:59,441 --> 00:21:01,709
Well, Big Brother would
like to see the back room.
355
00:21:01,709 --> 00:21:03,044
You know what I mean--
356
00:21:03,044 --> 00:21:04,378
the real back room.
357
00:21:04,378 --> 00:21:05,947
I'm done cooperating.
358
00:21:05,947 --> 00:21:07,347
Get a warrant.
359
00:21:07,347 --> 00:21:08,715
Okay.
360
00:21:08,715 --> 00:21:11,884
That could take a couple
of hours. We'll wait.
361
00:21:15,020 --> 00:21:16,387
Got a menu?
362
00:21:23,392 --> 00:21:25,161
Who else has a key to this room?
363
00:21:25,161 --> 00:21:26,694
Only me.
364
00:21:26,694 --> 00:21:28,095
Okay.
365
00:21:45,640 --> 00:21:48,810
* Taste I *
366
00:21:48,810 --> 00:21:52,512
* Can't describe... *
367
00:21:52,512 --> 00:21:55,081
Looks like an oscilloscope.
368
00:21:55,081 --> 00:21:59,085
This is the juice right here.
369
00:21:59,085 --> 00:22:00,035
* Reaching out... *
370
00:22:04,621 --> 00:22:06,623
Hey, Jim, check it out.
371
00:22:06,623 --> 00:22:08,725
Chopsticks.
372
00:22:14,262 --> 00:22:16,197
What's the word?
373
00:22:16,197 --> 00:22:17,497
Sex.
374
00:22:17,497 --> 00:22:20,066
That love juice from near the TV
375
00:22:20,066 --> 00:22:23,702
was a mixture of seminal
fluid and vaginal secretions.
376
00:22:23,702 --> 00:22:25,170
Ian and his girlfriend?
377
00:22:25,170 --> 00:22:26,669
Well, yes on him,
378
00:22:26,669 --> 00:22:28,972
but assuming that that was
her toothbrush you gave me,
379
00:22:28,972 --> 00:22:30,106
definitely no on her.
380
00:22:30,106 --> 00:22:31,641
That's motive.
381
00:22:31,641 --> 00:22:33,642
Dom-girlfriend finds her man doing the nasty
382
00:22:33,642 --> 00:22:35,710
with some hood rat in their
bedroom and kills him.
383
00:22:35,710 --> 00:22:38,612
Yeah... I found more.
384
00:22:38,612 --> 00:22:41,215
It's on the shirt that you gave me
385
00:22:41,215 --> 00:22:43,617
from Ian Wallace's laundry basket.
386
00:22:45,750 --> 00:22:47,919
High-velocity blood stains?
387
00:22:47,919 --> 00:22:49,954
Our victim wasn't shot.
388
00:22:49,954 --> 00:22:51,521
No, but sometimes expiratory blood
389
00:22:51,521 --> 00:22:53,990
can actually mimic
high-velocity gunshot spatter.
390
00:22:57,525 --> 00:23:00,095
It's on the back of the shoulder.
391
00:23:00,095 --> 00:23:02,229
It's probably not his.
392
00:23:02,229 --> 00:23:04,831
Maybe he's got the killer on his back.
393
00:23:04,831 --> 00:23:09,800
Before I left, uh, you said some
things that I tried not to hear,
394
00:23:09,800 --> 00:23:14,738
but now, uh, I think you were right.
395
00:23:14,738 --> 00:23:18,375
If a relationship can't move forward,
396
00:23:18,375 --> 00:23:19,975
it withers.
397
00:23:22,076 --> 00:23:24,645
LADY HEATHER: There's a
schism between the lovers.
398
00:23:24,645 --> 00:23:28,080
Ian and Justine have different priorities,
399
00:23:28,080 --> 00:23:31,284
different roles.
400
00:23:31,284 --> 00:23:33,818
She's the keeper of the hearth--
sentimental,
401
00:23:33,818 --> 00:23:35,486
traditional.
402
00:23:35,486 --> 00:23:38,022
Mass card and rosary in her nightstand.
403
00:23:38,022 --> 00:23:40,690
A good girl, afraid of the dark.
404
00:23:40,690 --> 00:23:43,359
What about him?
405
00:23:43,359 --> 00:23:46,527
Ian liked to compartmentalize.
406
00:23:46,527 --> 00:23:48,195
It made him feel safe.
407
00:23:48,195 --> 00:23:49,596
Everything had its place.
408
00:23:49,596 --> 00:23:51,698
Work, her, sports.
409
00:23:51,698 --> 00:23:53,564
He kept his dark side locked in a trunk,
410
00:23:53,564 --> 00:23:56,168
hidden away from her.
411
00:23:57,902 --> 00:24:00,504
Does Sara know you're here?
412
00:24:00,504 --> 00:24:01,255
No.
413
00:24:03,506 --> 00:24:06,008
Am I your secret?
414
00:24:06,008 --> 00:24:10,510
No, and you're not my therapist.
415
00:24:16,816 --> 00:24:18,750
They found some evidence
416
00:24:18,750 --> 00:24:22,820
that Ian may have had sex with
another woman in their house.
417
00:24:22,820 --> 00:24:25,855
That's his subconscious desire
to be caught and punished,
418
00:24:25,855 --> 00:24:27,723
which is why he chose Justine as a partner.
419
00:24:27,723 --> 00:24:31,726
He's got a mommy to hide things from.
420
00:24:31,726 --> 00:24:33,962
The Virgin Mother.
421
00:24:33,962 --> 00:24:36,396
Justine is an enabler,
422
00:24:36,396 --> 00:24:38,531
not a dominant.
423
00:24:38,531 --> 00:24:40,099
Even if she discovered his infidelities,
424
00:24:40,099 --> 00:24:41,466
she couldn't harm him.
425
00:24:41,466 --> 00:24:44,403
She's not your killer.
426
00:24:48,604 --> 00:24:52,175
The Boulder City cop was able
to run the burnt license plate.
427
00:24:52,175 --> 00:24:55,609
The registered owner is Justine Stefani.
428
00:24:55,609 --> 00:24:58,012
I'm guessing we're about 20 miles southeast
429
00:24:58,012 --> 00:24:59,512
of the original crime scene.
430
00:25:04,149 --> 00:25:05,516
Those are breast implants.
431
00:25:05,516 --> 00:25:09,519
Unlike most plastic,
silicone is extremely heat resistant.
432
00:25:09,519 --> 00:25:11,154
Justine Stefani had fake boobs.
433
00:25:11,154 --> 00:25:12,888
I saw a photo of her.
434
00:25:12,888 --> 00:25:14,123
Doc Robbins will be able
435
00:25:14,123 --> 00:25:15,858
to match the serial
numbers of those implants
436
00:25:15,858 --> 00:25:17,326
and confirm her identity.
437
00:25:17,326 --> 00:25:20,894
Which means our suspect is now a victim.
438
00:25:27,133 --> 00:25:29,834
Serial numbers from the
breast implants confirm
439
00:25:29,834 --> 00:25:32,403
the victim is Justine Stefani.
440
00:25:32,403 --> 00:25:34,238
Dave, do you want to flip her over?
441
00:25:38,140 --> 00:25:42,877
Third-degree burns over 75% of her body.
442
00:25:42,877 --> 00:25:44,779
Doc, take a look.
443
00:25:44,779 --> 00:25:46,912
The victim's arms were bound.
444
00:25:46,912 --> 00:25:50,182
Ligature marks are ante-mortem.
445
00:25:50,182 --> 00:25:55,386
Found a set of shoe impressions
heading away from the highway.
446
00:25:56,753 --> 00:25:59,390
Tire impressions followed them.
447
00:26:05,126 --> 00:26:09,063
Found Justine's boots under the vehicle.
448
00:26:14,900 --> 00:26:18,236
- C.O.D. was multiple traumatic injuries
-- homicide.
449
00:26:18,236 --> 00:26:22,205
Compound fractures to both
femurs indicate impact
450
00:26:22,205 --> 00:26:23,639
back to front.
451
00:26:23,639 --> 00:26:26,509
Fractures are inconsistent
with passenger injuries,
452
00:26:26,509 --> 00:26:28,675
but consistent with a pedestrian
453
00:26:28,675 --> 00:26:30,543
being hit by a vehicle.
454
00:26:33,846 --> 00:26:37,349
Found a clump of Justine's
hair on the skid plate.
455
00:26:37,349 --> 00:26:41,318
She was ultimately killed by her own SUV.
456
00:26:43,154 --> 00:26:47,689
Axle was cracked,
making the vehicle undriveable,
457
00:26:47,689 --> 00:26:51,626
which is probably why the killer torched it.
458
00:26:51,626 --> 00:26:54,128
A second set of impressions were consistent
459
00:26:54,128 --> 00:26:56,530
with a size nine athletic shoe.
460
00:26:56,530 --> 00:26:58,064
The footwear trail ended
461
00:26:58,064 --> 00:27:01,333
at a separate set of tire
impressions just off the road.
462
00:27:01,333 --> 00:27:04,735
The killer may have flagged
down a passing motorist
463
00:27:04,735 --> 00:27:06,370
or had an accomplice.
464
00:27:08,272 --> 00:27:09,839
So we have two new suspects.
465
00:27:09,839 --> 00:27:13,375
One of whom wears a size nine shoe,
466
00:27:13,375 --> 00:27:15,810
which is the equivalent
of a woman's size 11.
467
00:27:15,810 --> 00:27:18,212
The other suspect drives a vehicle
468
00:27:18,212 --> 00:27:19,712
with two different brands of tires.
469
00:27:19,712 --> 00:27:24,083
Front were Pirelli P-235 70R 15s.
470
00:27:24,083 --> 00:27:26,151
Rear were same size Michelin.
471
00:27:26,151 --> 00:27:27,819
Can't narrow it down.
472
00:27:27,819 --> 00:27:31,188
We know that Ian was killed at the house
473
00:27:31,188 --> 00:27:33,222
and transported in Justine's car,
474
00:27:33,222 --> 00:27:36,724
so Justine had to have been
kidnapped from the house.
475
00:27:36,724 --> 00:27:39,193
So whatever started at the Lower Linx
476
00:27:39,193 --> 00:27:40,794
ended at their house.
477
00:27:40,794 --> 00:27:43,430
She must have walked in on it.
478
00:27:43,430 --> 00:27:45,098
Why not just kill her there?
479
00:27:46,865 --> 00:27:49,468
I mean, if you take a live female victim,
480
00:27:49,468 --> 00:27:50,701
there's a reason.
481
00:27:50,701 --> 00:27:53,837
You want to take your time with her.
482
00:27:53,837 --> 00:27:57,706
I did collect these metal chopsticks
483
00:27:57,706 --> 00:27:59,241
from the Lower Linx.
484
00:27:59,241 --> 00:28:00,808
They're used in tongue bondage.
485
00:28:00,808 --> 00:28:06,313
Now, the center saliva DNA
is a match to Ian Wallace,
486
00:28:06,313 --> 00:28:08,714
but on the ends, the epithelial DNA,
487
00:28:08,714 --> 00:28:10,615
unknown female.
488
00:28:10,615 --> 00:28:12,816
It did, however, match the DNA profile
489
00:28:12,816 --> 00:28:15,185
from the vaginal secretions at the house.
490
00:28:15,185 --> 00:28:17,354
So Ian was sleeping with his dom.
491
00:28:17,354 --> 00:28:20,223
You know, I got a real dominatrix vibe
492
00:28:20,223 --> 00:28:22,390
from Miss Tournay.
493
00:28:22,390 --> 00:28:25,693
Her and Lady Heather could be sisters.
494
00:28:25,693 --> 00:28:27,428
Who's Lady Heather?
495
00:28:27,428 --> 00:28:30,729
Oh, that's a whole other Oprah.
496
00:28:30,729 --> 00:28:32,064
Changing the channel,
497
00:28:32,064 --> 00:28:36,335
do we have enough to get a
warrant for Ms. Tournay's DNA?
498
00:28:36,335 --> 00:28:38,702
Yeah, I think so. I'll talk to the DA.
499
00:28:38,702 --> 00:28:41,371
Oh, we also might have a
lead on the other suspect.
500
00:28:41,371 --> 00:28:43,205
I ran Justine's phone records.
501
00:28:43,205 --> 00:28:48,775
Last incoming call was from
a Martin Devlin at 8:12 P.M.
502
00:28:48,775 --> 00:28:51,711
I have tremendous respect
for law enforcement.
503
00:28:51,711 --> 00:28:53,880
Risking your lives every day
504
00:28:53,880 --> 00:28:55,181
for so little reward.
505
00:28:55,181 --> 00:28:58,316
How'd you get Justine
Stefani's phone number?
506
00:28:58,316 --> 00:29:01,620
Got it off a warm call list.
507
00:29:01,620 --> 00:29:04,420
She was a Web site surfer, Jim.
508
00:29:04,420 --> 00:29:05,821
Left her contact info.
509
00:29:05,821 --> 00:29:07,156
What'd you two talk about?
510
00:29:07,156 --> 00:29:09,291
Life insurance, term for her
511
00:29:09,291 --> 00:29:10,691
and her soon-to-be fianc�.
512
00:29:10,691 --> 00:29:11,759
She was a planner.
513
00:29:11,759 --> 00:29:13,160
Did you talk to the boyfriend?
514
00:29:13,160 --> 00:29:15,095
Only her, Jim.
515
00:29:15,095 --> 00:29:16,530
You ever been to their house?
516
00:29:16,530 --> 00:29:18,697
No, it was one phone call.
517
00:29:18,697 --> 00:29:20,798
Chatted her up and talked some turkey.
518
00:29:20,798 --> 00:29:22,534
Oh, did you close her on the insurance?
519
00:29:22,534 --> 00:29:26,036
I had her going, then out
of the blue, she hangs up.
520
00:29:26,036 --> 00:29:27,037
Oh.
521
00:29:27,037 --> 00:29:29,071
Yeah, I lost that fish.
522
00:29:29,071 --> 00:29:31,907
Sorry I can't be of more help, Jim. I...
523
00:29:31,907 --> 00:29:34,041
But meeting me could be the best thing
524
00:29:34,041 --> 00:29:35,343
that ever happened to you.
525
00:29:35,343 --> 00:29:37,178
Oh, yeah?
526
00:29:37,178 --> 00:29:39,145
You see, most cops are under-insured.
527
00:29:39,145 --> 00:29:41,280
And it's your family that'll suffer.
528
00:29:41,280 --> 00:29:43,115
I can hook you up with catastrophic life,
529
00:29:43,115 --> 00:29:44,483
an umbrella policy and car insurance
530
00:29:44,483 --> 00:29:45,816
in less than ten minutes
531
00:29:45,816 --> 00:29:46,884
and it'll save you money.
532
00:29:46,884 --> 00:29:47,984
Thanks. I'm all set. Thanks.
533
00:29:47,984 --> 00:29:49,819
In the heterosexual world,
534
00:29:49,819 --> 00:29:51,787
men want to be dominated by women.
535
00:29:51,787 --> 00:29:53,055
and women by men.
536
00:29:53,055 --> 00:29:55,324
So Wallace would have had a female dominant.
537
00:29:55,324 --> 00:29:57,724
Well, we've confirmed that
through physical evidence.
538
00:29:57,724 --> 00:29:59,226
She also slept with him.
539
00:29:59,226 --> 00:30:02,196
Which is why one should
always go to a professional.
540
00:30:02,196 --> 00:30:03,564
They know the boundaries.
541
00:30:03,564 --> 00:30:05,897
I feel the same way about
crime scene investigators.
542
00:30:05,897 --> 00:30:07,999
And no one has more rigid
boundaries than you.
543
00:30:07,999 --> 00:30:12,002
We know there was at least one killer,
544
00:30:12,002 --> 00:30:13,436
but there may have been two.
545
00:30:13,436 --> 00:30:16,004
But we don't know if it
was a man or a woman.
546
00:30:16,004 --> 00:30:17,439
If your dominant is the killer,
547
00:30:17,439 --> 00:30:20,075
she would most likely choose
a slave to assist her.
548
00:30:20,075 --> 00:30:21,909
Someone she could trust and control.
549
00:30:21,909 --> 00:30:23,810
Which would be a man. Mm.
550
00:30:23,810 --> 00:30:26,546
Amateurs often play scenes in groups.
551
00:30:26,546 --> 00:30:27,880
And the dom would select slaves
552
00:30:27,880 --> 00:30:31,282
who share similar fantasies and fetishes.
553
00:30:31,282 --> 00:30:35,085
Why did you lie to us
about knowing Ian Wallace?
554
00:30:35,085 --> 00:30:36,752
We have physical evidence linking him
555
00:30:36,752 --> 00:30:37,853
to your S&M room,
556
00:30:37,853 --> 00:30:39,255
so we know you know him.
557
00:30:39,255 --> 00:30:41,256
You had no right to ask the question,
558
00:30:41,256 --> 00:30:43,724
therefore I had no obligation to answer it.
559
00:30:43,724 --> 00:30:50,162
I have a warrant to collect buccal swabs,
560
00:30:50,162 --> 00:30:53,298
take all your shoes, and search your SUV.
561
00:30:53,298 --> 00:30:56,033
What do you need the stuff for?
562
00:30:56,033 --> 00:30:58,235
Doesn't matter. I have a warrant.
563
00:30:58,235 --> 00:30:59,469
I can take it.
564
00:30:59,469 --> 00:31:03,473
So why don't you tell me what's going on?
565
00:31:03,473 --> 00:31:08,175
Yes, I facilitate people's BDS&M scenes.
566
00:31:08,175 --> 00:31:10,077
It's a way to make money.
567
00:31:10,077 --> 00:31:11,612
It's not something I practice.
568
00:31:11,612 --> 00:31:13,413
I'm an entrepreneur.
569
00:31:13,413 --> 00:31:15,715
I majored in theater.
570
00:31:15,715 --> 00:31:17,449
Don't you get it?
571
00:31:17,449 --> 00:31:21,952
I get that you're looking at
two counts of capital murder.
572
00:31:21,952 --> 00:31:24,120
I hope you're a good actress.
573
00:31:27,624 --> 00:31:29,291
Look, Ian came in a lot.
574
00:31:29,291 --> 00:31:32,727
Got to know each other,
I ended up sleeping with him.
575
00:31:32,727 --> 00:31:34,760
At his house. We know that, too.
576
00:31:34,760 --> 00:31:38,330
No. I have rules.
577
00:31:38,330 --> 00:31:40,864
I'm not uptight about sex,
578
00:31:40,864 --> 00:31:42,667
but I like my privacy.
579
00:31:42,667 --> 00:31:43,735
Never been to his house,
580
00:31:43,735 --> 00:31:46,436
he'd never been to mine.
581
00:31:46,436 --> 00:31:48,438
Open wide.
582
00:31:48,438 --> 00:31:51,573
I'm not letting you take my
DNA and put it in some system
583
00:31:51,573 --> 00:31:53,441
where it's gonna stay the rest of my life.
584
00:31:53,441 --> 00:31:54,775
If you're innocent, what does it matter?
585
00:31:54,775 --> 00:31:55,976
That just proves you're a fascist
586
00:31:55,976 --> 00:31:57,210
and this is a police state.
587
00:31:57,210 --> 00:31:59,078
Help me out here, will you, Mitch?
588
00:31:59,078 --> 00:32:01,780
Ma'am, if you don't let the CSI do his job,
589
00:32:01,780 --> 00:32:04,216
I'm gonna have to arrest
you for obstruction.
590
00:32:23,094 --> 00:32:24,929
Turned you on, didn't it?
591
00:32:24,929 --> 00:32:27,766
Bet you're standing at attention.
592
00:32:27,766 --> 00:32:30,635
Hypocrite. You're no different
593
00:32:30,635 --> 00:32:32,335
than the freaks that rent my back room.
594
00:32:35,238 --> 00:32:37,606
So I got a match from that
high-velocity bloodstain
595
00:32:37,606 --> 00:32:39,408
on the Ian Wallace shirt.
596
00:32:39,408 --> 00:32:41,409
Your suspect has seven out of 13 alleles
597
00:32:41,409 --> 00:32:43,910
in common with a convicted
felon named George Devlin.
598
00:32:43,910 --> 00:32:46,945
Look, he's still serving time.
599
00:32:46,945 --> 00:32:50,148
Justine got a call from a Martin
Devlin the night she died.
600
00:32:50,148 --> 00:32:51,382
Mr. Devlin, are you sure
601
00:32:51,382 --> 00:32:52,816
you don't want to call Legal Aid
602
00:32:52,816 --> 00:32:54,351
and ask for a senior attorney?
603
00:32:54,351 --> 00:32:56,653
I trust her completely.
604
00:32:56,653 --> 00:32:58,187
Okay.
605
00:32:58,187 --> 00:32:59,655
Let's start with the DNA sample.
606
00:32:59,655 --> 00:33:01,056
We refuse.
607
00:33:01,056 --> 00:33:02,123
Too invasive.
608
00:33:02,123 --> 00:33:03,391
We have a warrant.
609
00:33:03,391 --> 00:33:05,760
Then I'll file a motion to quash it.
610
00:33:05,760 --> 00:33:07,727
We have Mr. Devlin's blood
on the victim's shirt
611
00:33:07,727 --> 00:33:09,662
and we have a mother lode of probable cause.
612
00:33:09,662 --> 00:33:12,230
I'll argue that under the Daubert Standards,
613
00:33:12,230 --> 00:33:15,932
your DNA analysis is unreliable and invalid.
614
00:33:15,932 --> 00:33:17,100
Hmm.
615
00:33:20,969 --> 00:33:22,237
Please remove your shirt.
616
00:33:22,237 --> 00:33:23,472
I said no.
617
00:33:23,472 --> 00:33:24,572
Transitory evidence.
We don't need a warrant.
618
00:33:24,572 --> 00:33:25,573
Come on. Let's go.
619
00:33:38,183 --> 00:33:40,552
No, no...
620
00:33:41,918 --> 00:33:43,252
Needle play.
621
00:33:43,252 --> 00:33:45,621
You're into S&M?
622
00:33:47,522 --> 00:33:50,091
Stick out your tongue and say, "Ah."
623
00:33:51,592 --> 00:33:52,342
Ah.
624
00:33:53,393 --> 00:33:55,195
Boy, I hope you have a
lot of insurance, Marty.
625
00:33:55,195 --> 00:33:57,162
What are you accusing my client of?
626
00:33:57,162 --> 00:33:58,396
We already have his dom in custody.
627
00:33:58,396 --> 00:33:59,864
Sooner or later, she's going to roll on him,
628
00:33:59,864 --> 00:34:01,132
and then we have him on the hook
629
00:34:01,132 --> 00:34:02,266
for kidnapping and murder.
630
00:34:02,266 --> 00:34:03,867
Oh, you like hooks, don't you, Marty?
631
00:34:03,867 --> 00:34:05,502
I didn't kidnap anybody.
632
00:34:05,502 --> 00:34:06,703
Is that a confession?
633
00:34:06,703 --> 00:34:08,069
I'm advising you to remain silent.
634
00:34:08,069 --> 00:34:09,304
So what happened?
635
00:34:09,304 --> 00:34:10,840
You and Ms. Tournay
followed Ian Wallace home
636
00:34:10,840 --> 00:34:12,774
from the Lower Linx and
then you had a fight?
637
00:34:19,345 --> 00:34:20,580
One of you killed him.
638
00:34:20,580 --> 00:34:22,381
Called his girlfriend--
639
00:34:22,381 --> 00:34:23,749
told her she better come home.
640
00:34:23,749 --> 00:34:26,584
Probably planned on framing her.
641
00:34:26,584 --> 00:34:28,051
And then you lassoed him
under Justine's car.
642
00:34:28,051 --> 00:34:31,086
What kind of car do you drive, Marty?
643
00:34:31,086 --> 00:34:32,821
Michelle was driving a Durango,
644
00:34:32,821 --> 00:34:34,255
and you were following behind
645
00:34:34,255 --> 00:34:36,090
like a nice little slave.
646
00:34:36,090 --> 00:34:38,158
But then things get weird.
647
00:34:38,158 --> 00:34:39,761
The body fell out on the road.
648
00:34:39,761 --> 00:34:41,094
Justine made a break for it,
649
00:34:41,094 --> 00:34:42,595
and I bet you were the one
650
00:34:42,595 --> 00:34:44,362
who decided to set her on fire.
Stop... stop!
651
00:34:44,362 --> 00:34:46,164
There are no safe words here, Marty.
652
00:34:46,164 --> 00:34:47,399
This is a police station.
653
00:34:47,399 --> 00:34:50,066
You like pain?
654
00:34:50,066 --> 00:34:51,702
'Cause you're going to be in for a treat.
655
00:34:51,702 --> 00:34:54,203
We're invoking. We're done.
656
00:34:55,805 --> 00:34:57,740
I noticed in the autopsy report
657
00:34:57,740 --> 00:35:00,374
that Mr. Wallace was
stabbed after he was dead.
658
00:35:00,374 --> 00:35:01,094
Right.
659
00:35:02,543 --> 00:35:05,278
Which would make your dom a sexual sadist.
660
00:35:05,278 --> 00:35:06,446
That's highly unusual.
661
00:35:06,446 --> 00:35:07,912
Why?
662
00:35:07,912 --> 00:35:11,382
There must be sexual sadists
that seek out that world.
663
00:35:11,382 --> 00:35:15,285
See, sexual sadists are
typically charming loners.
664
00:35:15,285 --> 00:35:19,988
They would be repulsed by a consensual,
safe and communicative lifestyle.
665
00:35:19,988 --> 00:35:22,424
When a submissive says "stop,
" you have to stop.
666
00:35:22,424 --> 00:35:24,858
That doesn't work for a sexual sadist.
667
00:35:24,858 --> 00:35:26,693
They get off on the
terror of their subjects.
668
00:35:26,693 --> 00:35:29,928
So you think that S&M play was
not involved in the murders?
669
00:35:29,928 --> 00:35:31,631
They were separate events?
670
00:35:31,631 --> 00:35:33,264
That would be my expert opinion.
671
00:35:34,998 --> 00:35:38,168
May I make a personal observation?
672
00:35:38,168 --> 00:35:42,069
As a friend, not as a therapist?
673
00:35:42,069 --> 00:35:45,173
Everything I've told you,
you could have read in a book.
674
00:35:45,173 --> 00:35:48,776
I think the case is a mere pretext
675
00:35:48,776 --> 00:35:51,510
and you're here for a more personal reason.
676
00:35:51,510 --> 00:35:54,379
Before I left,
677
00:35:54,379 --> 00:35:56,815
you said some things
that I tried not to hear,
678
00:35:56,815 --> 00:36:00,049
but now, uh, I think you were right.
679
00:36:00,049 --> 00:36:04,253
If a relationship can't move forward,
680
00:36:04,253 --> 00:36:06,154
it withers.
681
00:36:08,155 --> 00:36:12,392
I've been waiting for you to decide.
682
00:36:12,392 --> 00:36:18,262
But sometimes not making a
decision is making a decision.
683
00:36:20,131 --> 00:36:22,400
Where's Sara?
684
00:36:30,138 --> 00:36:31,439
What stopped you?
685
00:36:31,439 --> 00:36:33,973
I don't know.
686
00:36:33,973 --> 00:36:35,476
A lot of things.
687
00:36:35,476 --> 00:36:37,610
Devotion to your work?
688
00:36:37,610 --> 00:36:41,213
Loyalty to the team? Fear of the unknown?
689
00:36:41,213 --> 00:36:44,482
Do you regret your decision
not to go with her?
690
00:36:46,417 --> 00:36:48,418
It was beyond my control.
691
00:36:48,418 --> 00:36:49,259
Really?
692
00:36:53,822 --> 00:36:57,325
Most relationships are over before they end.
693
00:36:57,325 --> 00:37:00,059
But it's still a death.
694
00:37:00,059 --> 00:37:02,561
You mourn the loss,
have conflicting emotions--
695
00:37:02,561 --> 00:37:05,296
but oftentimes there's a sense of relief.
696
00:37:05,296 --> 00:37:07,866
We've all experienced it,
but no one wants to admit it.
697
00:37:09,967 --> 00:37:12,970
I didn't say the relationship was over.
698
00:37:12,970 --> 00:37:14,403
You didn't have to.
699
00:37:14,403 --> 00:37:17,505
Not making a decision was your decision.
700
00:37:21,542 --> 00:37:24,043
Anyway, what I'm trying to say is, uh...
701
00:37:24,043 --> 00:37:28,112
you don't have to worry about me anymore.
702
00:37:28,112 --> 00:37:30,515
I'm good.
703
00:37:30,515 --> 00:37:32,450
I'm really good.
704
00:37:32,450 --> 00:37:34,985
And honestly...
705
00:37:34,985 --> 00:37:38,254
I think it's better this way.
706
00:37:38,254 --> 00:37:41,823
I think you're here because it's not home.
707
00:37:41,823 --> 00:37:43,891
It's not work.
708
00:37:43,891 --> 00:37:46,727
And this is the only place that
doesn't remind you of Sara.
709
00:37:52,162 --> 00:37:54,064
I have a guest bedroom upstairs.
710
00:37:54,064 --> 00:37:59,003
You can stay as long as you want.
711
00:38:02,804 --> 00:38:04,873
I pulled Martin Devlin's info
712
00:38:04,873 --> 00:38:07,107
from his SIM card.
713
00:38:07,107 --> 00:38:12,011
Guy's a big talker, but no calls
to or from Michelle Tournay.
714
00:38:12,011 --> 00:38:15,146
Did they text?
715
00:38:15,146 --> 00:38:17,514
Well, these are all the texts.
716
00:38:17,514 --> 00:38:21,350
Again, nothing to or from Michelle Tournay.
717
00:38:22,953 --> 00:38:25,021
Devlin called our female vic at 8:12.
718
00:38:25,021 --> 00:38:28,957
They talked until 8:29.
719
00:38:28,957 --> 00:38:31,859
He sent that text one minute later.
720
00:38:34,694 --> 00:38:37,194
Are we ready to see this photo?
721
00:38:45,668 --> 00:38:48,236
Holy crap.
722
00:38:48,236 --> 00:38:50,739
That's our suspect's attorney.
723
00:38:50,739 --> 00:38:53,941
I didn't see that coming.
724
00:38:53,941 --> 00:38:55,776
Crisscross the phone number.
725
00:38:55,776 --> 00:38:57,877
Yeah.
726
00:39:00,178 --> 00:39:02,246
Who the hell is Marshall Jeffries?
727
00:39:02,246 --> 00:39:04,281
It's one digit off from Justine's number.
728
00:39:04,281 --> 00:39:05,449
He must have panicked--
729
00:39:05,449 --> 00:39:07,083
typed in the wrong number
730
00:39:07,083 --> 00:39:10,619
and sent the money shot to a stranger.
731
00:39:10,619 --> 00:39:12,386
We have a new suspect.
732
00:39:13,722 --> 00:39:16,624
How do you know Martin Devlin?
733
00:39:16,624 --> 00:39:17,858
We just met.
734
00:39:17,858 --> 00:39:19,291
Come on.
735
00:39:19,291 --> 00:39:21,460
I called Legal Aid.
736
00:39:21,460 --> 00:39:24,063
There's no record of him in the database.
737
00:39:24,063 --> 00:39:26,564
I'm sure it's a clerical error.
738
00:39:26,564 --> 00:39:29,066
Counselor, isn't it a conflict of interest
739
00:39:29,066 --> 00:39:31,434
to represent Mr. Devlin while you're having
740
00:39:31,434 --> 00:39:33,803
an intimate relationship
with one of his victims?
741
00:39:33,803 --> 00:39:36,705
Lawyer by day,
742
00:39:36,705 --> 00:39:38,539
dominatrix by night.
743
00:39:38,539 --> 00:39:40,474
Similar skill set.
744
00:39:48,546 --> 00:39:51,449
I was at Ian's house the
night of the murder...
745
00:39:51,449 --> 00:39:53,717
but I left just after
that picture was taken.
746
00:39:53,717 --> 00:39:54,851
Why'd you kill him?
747
00:39:54,851 --> 00:39:56,019
I didn't.
748
00:39:56,019 --> 00:39:57,119
So Martin did?
749
00:39:57,119 --> 00:40:00,521
He swore to me he was innocent.
750
00:40:00,521 --> 00:40:02,689
But I don't know.
751
00:40:04,891 --> 00:40:08,894
The three of us did a scene
together at the Lower Linx.
752
00:40:08,894 --> 00:40:10,996
I lost control.
753
00:40:14,465 --> 00:40:17,935
I got really turned on...
754
00:40:21,870 --> 00:40:23,739
kissed him.
755
00:40:23,739 --> 00:40:27,108
Martin got jealous, stepped out of his role.
756
00:40:27,108 --> 00:40:29,408
So you're in love with Ian,
Martin's in love with you,
757
00:40:29,408 --> 00:40:30,743
they're both your slaves.
758
00:40:30,743 --> 00:40:32,444
Sounds like a kinky soap opera.
759
00:40:35,014 --> 00:40:36,014
Yes.
760
00:40:37,614 --> 00:40:39,916
I broke every rule.
761
00:40:39,916 --> 00:40:41,350
Ian went home.
762
00:40:41,350 --> 00:40:44,086
I wanted to tell him how I felt,
so I followed him.
763
00:40:44,086 --> 00:40:46,353
I love you.
764
00:40:46,353 --> 00:40:49,256
I can tell you feel the same.
765
00:40:49,256 --> 00:40:51,558
You think I'm going to
introduce you to my parents
766
00:40:51,558 --> 00:40:53,692
and let you raise my kids?
767
00:40:53,692 --> 00:40:55,260
My girlfriend's going to be home soon.
768
00:40:55,260 --> 00:40:57,261
You got to go.
769
00:40:57,261 --> 00:40:59,664
Get a grip. It was just sex.
770
00:40:59,664 --> 00:41:01,831
Martin came in the back door.
771
00:41:01,831 --> 00:41:03,133
He went after Ian.
772
00:41:03,133 --> 00:41:05,734
This time, I didn't try to stop it.
773
00:41:05,734 --> 00:41:07,202
Then Ian threw us both out.
774
00:41:07,202 --> 00:41:08,504
I watched Martin drive away.
775
00:41:08,504 --> 00:41:10,204
He could have gone back,
776
00:41:10,204 --> 00:41:13,473
but there is no way he would
have killed the girlfriend.
777
00:41:13,473 --> 00:41:16,009
Not like that.
778
00:41:16,009 --> 00:41:19,044
We have evidence linking the lawyer to Ian.
779
00:41:19,044 --> 00:41:22,646
Her DNA was at the Lower
Linx as well as at the house.
780
00:41:22,646 --> 00:41:25,749
Which means Michelle Tournay
is no longer a suspect.
781
00:41:25,749 --> 00:41:27,784
But there's an issue.
782
00:41:27,784 --> 00:41:29,851
Lawyer wears a size six shoe.
783
00:41:29,851 --> 00:41:31,753
Shoe impressions found
in the desert are too big
784
00:41:31,753 --> 00:41:32,888
to be hers.
785
00:41:32,888 --> 00:41:34,555
Plus, she drives a Mini Cooper.
786
00:41:34,555 --> 00:41:36,923
So there's no match to the tire impressions.
787
00:41:36,923 --> 00:41:40,392
Which means we can't place
her at Justine's crime scene.
788
00:41:40,392 --> 00:41:43,128
Or link her to Ian's body dump.
789
00:41:43,128 --> 00:41:45,429
How about Martin Devlin?
790
00:41:45,429 --> 00:41:48,331
The feet are too big, car isn't a match.
791
00:41:48,331 --> 00:41:50,033
I even checked both their credit records.
792
00:41:50,033 --> 00:41:51,600
Neither one rented a car.
793
00:41:51,600 --> 00:41:53,702
So we're missing the third side
794
00:41:53,702 --> 00:41:55,136
of the evidence trinity.
795
00:41:55,136 --> 00:41:56,971
We can link the scenes and the victims,
796
00:41:56,971 --> 00:41:59,107
but we can't link the
suspects to the crime scenes.
797
00:41:59,107 --> 00:42:01,608
The back door was unlocked.
798
00:42:01,608 --> 00:42:03,208
Anybody could have walked right in there.
799
00:42:03,208 --> 00:42:05,144
So are we saying it was random.
800
00:42:05,144 --> 00:42:06,578
or they were targeted?
801
00:42:06,578 --> 00:42:09,981
The S&M factor gave us all tunnel vision.
802
00:42:09,981 --> 00:42:11,247
I disagree.
803
00:42:11,247 --> 00:42:12,615
We followed the evidence.
804
00:42:12,615 --> 00:42:15,151
Which tells us that the same night
805
00:42:15,151 --> 00:42:16,952
Ian's play date went wrong,
806
00:42:16,952 --> 00:42:20,587
a couple of psychopaths just
happened to torture, kidnap
807
00:42:20,587 --> 00:42:22,622
and kill our vics?
808
00:42:37,667 --> 00:42:39,668
According to Locard's theory,
809
00:42:39,668 --> 00:42:41,235
we're still missing something.
810
00:42:49,976 --> 00:42:52,878
There's still got to be evidence out there.
811
00:42:52,878 --> 00:42:55,378
* I dreamed I was missing *
812
00:42:55,378 --> 00:42:58,014
* You were so scared *
813
00:42:58,014 --> 00:43:00,884
* But no one would listen *
814
00:43:00,884 --> 00:43:03,384
* 'Cause no one else cared... *
815
00:43:03,384 --> 00:43:04,953
Heather...
816
00:43:07,755 --> 00:43:09,823
would you stay?
817
00:43:09,823 --> 00:43:15,694
* When my time comes,
forget the wrong that I've done *
818
00:43:15,694 --> 00:43:21,593
* Help me leave behind some
reasons to be missed... *
57509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.