All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S09E04.Let.It.Bleed.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,385 --> 00:00:11,319 Help... 2 00:00:12,419 --> 00:00:14,354 Help. 3 00:00:14,354 --> 00:00:18,155 I need, I need... brains. 4 00:00:18,155 --> 00:00:19,588 Brains. 5 00:00:19,588 --> 00:00:21,223 I smell your brains. 6 00:00:22,323 --> 00:00:23,489 Halloween's tomorrow, Nick. 7 00:00:23,489 --> 00:00:25,957 Yeah, in Vegas, we celebrate all week. 8 00:00:25,957 --> 00:00:27,491 Yeah, we're just getting some coffee. 9 00:00:27,491 --> 00:00:29,424 We'll be there in five. 10 00:00:29,424 --> 00:00:31,193 We need to process another 407. 11 00:00:31,193 --> 00:00:33,426 Liquor store, Landston and Fifth. 12 00:00:33,426 --> 00:00:34,894 robbed by a cop? 13 00:00:34,894 --> 00:00:36,728 Yeah, third one tonight. 14 00:00:36,728 --> 00:00:37,728 Great costumes. 15 00:00:37,728 --> 00:00:39,328 That's what I wore last year. 16 00:00:39,328 --> 00:00:40,862 Me, too. 17 00:00:40,862 --> 00:00:42,229 Hey! 18 00:00:43,330 --> 00:00:44,730 Stop that guy! 19 00:00:44,730 --> 00:00:46,198 That cop just robbed me! 20 00:00:50,266 --> 00:00:51,799 Stop! 21 00:00:51,799 --> 00:00:53,066 Police! Stop! 22 00:01:03,837 --> 00:01:05,470 Down! Down! 23 00:01:10,373 --> 00:01:11,872 He's going inside. I'm going after him! 24 00:01:11,872 --> 00:01:13,007 What? You go around front. 25 00:01:13,007 --> 00:01:14,506 Call for help! Are you sure? 26 00:01:14,506 --> 00:01:15,840 Go! 27 00:01:17,974 --> 00:01:18,974 Control, CSI Adams. 28 00:01:18,974 --> 00:01:20,642 I got a 443 in the alley behind 29 00:01:20,642 --> 00:01:22,009 the liquor store on Industrial. 30 00:01:22,009 --> 00:01:23,143 Shots fired. 31 00:01:23,143 --> 00:01:24,343 I repeat: shots fired. 32 00:01:24,343 --> 00:01:25,944 Suspect is wearing a blue police uniform. 33 00:01:25,944 --> 00:01:27,911 CSI Stokes is in foot pursuit. 34 00:01:31,579 --> 00:01:32,812 Hey! 35 00:02:21,396 --> 00:02:22,428 That's it! 36 00:02:22,428 --> 00:02:23,729 That's it! It's over! 37 00:02:23,729 --> 00:02:25,297 Stay down. 38 00:02:26,364 --> 00:02:28,331 Come on, man. Don't. 39 00:02:46,736 --> 00:02:49,737 Guy's robbed his last liquor store. 40 00:02:57,573 --> 00:03:00,075 He's got company. 41 00:03:03,909 --> 00:03:07,277 You know, Nick. You're lucky you're not in here, too. 42 00:03:07,277 --> 00:03:09,245 Understood. 43 00:03:12,212 --> 00:03:14,179 Well... 44 00:03:14,179 --> 00:03:16,314 I guess a broken mirror does bring bad luck. 45 00:03:17,513 --> 00:03:20,514 Guy died for small bills, 46 00:03:20,514 --> 00:03:23,316 beef jerky and a porno. 47 00:03:23,316 --> 00:03:25,683 Hard up, hungry and dumb. 48 00:03:25,683 --> 00:03:27,550 It's no way to go through life. 49 00:03:27,550 --> 00:03:28,650 Yeah, well, at least 50 00:03:28,650 --> 00:03:30,451 he helped us find this poor dead girl. 51 00:03:30,451 --> 00:03:32,252 Dumpster belongs to the glass 52 00:03:32,252 --> 00:03:34,286 and mirror place. 53 00:03:34,286 --> 00:03:37,421 Patrol company said the owner closed up at 5:00. 54 00:03:38,553 --> 00:03:40,654 She smells fresh. 55 00:03:40,654 --> 00:03:44,488 Well, this was a dark alley. 56 00:03:44,488 --> 00:03:45,957 Maybe she was a working girl. 57 00:03:45,957 --> 00:03:47,990 Picked up a john with a bad temper. 58 00:03:47,990 --> 00:03:48,991 Yeah. 59 00:03:48,991 --> 00:03:50,657 Trick or treat. 60 00:03:57,592 --> 00:04:00,694 * Who... are you? 61 00:04:00,694 --> 00:04:03,528 * Who, who, who, who? * 62 00:04:03,528 --> 00:04:06,529 * Who... are you? 63 00:04:06,529 --> 00:04:08,730 * Who, who, who, who? 64 00:04:08,730 --> 00:04:10,398 * I really wanna know 65 00:04:10,398 --> 00:04:13,099 * Who... are you? 66 00:04:13,099 --> 00:04:14,699 * Oh-oh-oh * Who... * 67 00:04:14,699 --> 00:04:18,167 * Come on, tell me who are you, you, you * 68 00:04:18,167 --> 00:04:21,368 * Are you! 69 00:04:29,503 --> 00:04:29,753 * 70 00:05:20,254 --> 00:05:21,254 Whoa, whoa, whoa, 71 00:05:21,254 --> 00:05:22,654 whoa. Hold it. 72 00:05:24,022 --> 00:05:25,456 Take a look at this. 73 00:05:27,190 --> 00:05:29,957 Is that a tattoo? 74 00:05:32,024 --> 00:05:34,158 A fish. 75 00:05:37,592 --> 00:05:39,660 It's temporary ink. 76 00:05:39,660 --> 00:05:41,728 Could be a transfer or a stamp 77 00:05:41,728 --> 00:05:42,728 from a club. 78 00:05:42,728 --> 00:05:44,494 Back in St. Louis, Vice always kept 79 00:05:44,494 --> 00:05:46,062 a database of club stamps. 80 00:05:46,062 --> 00:05:47,830 Our guys will know where it came from. 81 00:05:47,830 --> 00:05:49,063 Maybe if we can figure out 82 00:05:49,063 --> 00:05:50,764 where she was, it will lead us 83 00:05:50,764 --> 00:05:53,331 to who she is. 84 00:06:12,838 --> 00:06:14,804 I hate Halloween. 85 00:06:14,804 --> 00:06:16,805 Looks like a bunch of adults 86 00:06:16,805 --> 00:06:19,007 going as teenagers this year. 87 00:06:38,645 --> 00:06:39,646 Hey! 88 00:06:40,947 --> 00:06:42,080 She's underage. 89 00:06:42,080 --> 00:06:43,514 Touch her again, you're going to jail. 90 00:06:43,514 --> 00:06:45,015 Whatever. Mom! 91 00:06:45,015 --> 00:06:46,615 What do you think you're doing here? Dancing. 92 00:06:46,615 --> 00:06:48,449 What does it look like? Where's the I.D.? 93 00:06:48,449 --> 00:06:50,450 Want a urine sample, too? 94 00:06:50,450 --> 00:06:51,750 Draw my blood? 95 00:06:54,885 --> 00:06:56,352 Jasmine Davidov? 96 00:06:56,352 --> 00:06:57,986 Don't the police have anything better to do 97 00:06:57,986 --> 00:07:00,053 than chase me down? You bet we do, Lindsey. 98 00:07:00,053 --> 00:07:01,954 A girl your age was here last night. 99 00:07:01,954 --> 00:07:03,954 She was murdered. 100 00:07:05,222 --> 00:07:07,156 Just take her home. 101 00:07:09,390 --> 00:07:11,491 You moonlighting as a bouncer now? 102 00:07:11,491 --> 00:07:14,058 When you have kids, you can talk to me about it then. 103 00:07:14,058 --> 00:07:15,557 Well, we won't be talking soon then. 104 00:07:15,557 --> 00:07:18,126 Vic was definitely working the VIP section. 105 00:07:20,227 --> 00:07:22,193 She wasn't wearing a wristband. 106 00:07:22,193 --> 00:07:24,194 She must have been juiced in through the back. 107 00:07:24,194 --> 00:07:26,862 You only get a wristband if you pay the cover at the front. 108 00:07:26,862 --> 00:07:28,529 Okay, next. 109 00:07:28,529 --> 00:07:29,796 There you go. 110 00:07:32,164 --> 00:07:34,131 Owner's over there. 111 00:07:38,299 --> 00:07:41,000 Finish puberty somewhere else. 112 00:07:41,000 --> 00:07:42,800 Me and Mr. Big here need to talk. 113 00:07:43,901 --> 00:07:45,834 See you in a bit, ladies. 114 00:07:50,437 --> 00:07:52,270 She was found in a Dumpster 115 00:07:52,270 --> 00:07:54,104 about two blocks from here. 116 00:07:54,104 --> 00:07:57,339 She was wearing one of your slut-of-the week stamps on her thigh. 117 00:07:57,339 --> 00:07:58,872 Recognize her? 118 00:07:58,872 --> 00:08:00,206 No. 119 00:08:00,206 --> 00:08:02,041 But I don't get a good look at every girl 120 00:08:02,041 --> 00:08:03,274 who walks in through the door. 121 00:08:03,274 --> 00:08:05,075 Anything else I can 122 00:08:05,075 --> 00:08:07,475 help you with? Yeah, as a matter of fact, there is. 123 00:08:07,475 --> 00:08:09,742 I found my underage daughter on your dance floor. 124 00:08:09,742 --> 00:08:11,310 I could card everyone 125 00:08:11,310 --> 00:08:13,310 in the place right now and shut you down. 126 00:08:13,310 --> 00:08:14,811 If your daughter got in here, 127 00:08:14,811 --> 00:08:16,844 she was using a fake I.D. 128 00:08:16,844 --> 00:08:19,279 That's not poor club management. 129 00:08:19,279 --> 00:08:21,613 It's poor parenting. 130 00:08:21,613 --> 00:08:23,647 You don't want to blame yourself, 131 00:08:23,647 --> 00:08:26,681 so you slap a fine on me. 132 00:08:26,681 --> 00:08:29,816 A fine is going to be the least of your worries. 133 00:08:35,151 --> 00:08:38,152 You know, it's one thing when kids dress up as a cop on Halloween, 134 00:08:38,152 --> 00:08:41,186 but when grown-ups do it-- it never ends well. 135 00:08:41,186 --> 00:08:43,187 Mm-mm. Got an I.D. yet? 136 00:08:43,187 --> 00:08:45,188 Gun's unregistered. 137 00:08:45,188 --> 00:08:46,788 I dusted it. Nothing but smudges. 138 00:08:46,788 --> 00:08:50,156 So, how did Rocky the Flying Squirrel get his uniform? 139 00:08:50,156 --> 00:08:52,090 The patch is a Reno city seal, 140 00:08:52,090 --> 00:08:54,358 but anybody can get one of those at a swap meet. 141 00:08:54,358 --> 00:08:57,225 Hand me the ALS, will you? 142 00:09:00,527 --> 00:09:02,293 What? It's just been a while 143 00:09:02,293 --> 00:09:04,127 since I've seen you use one of those. 144 00:09:04,127 --> 00:09:05,593 Just like riding a bicycle. 145 00:09:05,593 --> 00:09:07,262 What, you don't want to share your toys? 146 00:09:07,262 --> 00:09:08,462 Please. Mm. 147 00:09:11,463 --> 00:09:13,863 This is the pocket where the cops keep their pens. 148 00:09:13,863 --> 00:09:17,532 And they're always forgetting to retract the points. 149 00:09:17,532 --> 00:09:20,965 You know, I don't think this is a costume. 150 00:09:20,965 --> 00:09:24,033 Okay, but real cops don't wear prom shoes, man. 151 00:09:24,033 --> 00:09:26,301 So everything's fake except the uniform. 152 00:09:26,301 --> 00:09:29,002 Which means, somewhere a real cop was wearing it. 153 00:09:29,002 --> 00:09:30,369 Well, I'll contact Reno. 154 00:09:30,369 --> 00:09:33,303 See if anybody was down here on official business. 155 00:09:33,303 --> 00:09:35,804 Sexy kitty, sexy nurse, 156 00:09:35,804 --> 00:09:37,971 sexy hula dancer, guy dressed 157 00:09:37,971 --> 00:09:39,472 like pimp. 158 00:09:39,472 --> 00:09:41,506 These guys have no imagination. 159 00:09:41,506 --> 00:09:44,307 Club's using monochromatic daylight cameras at night. 160 00:09:44,307 --> 00:09:47,041 And they're all pointed somewhere pretty much useless. 161 00:09:47,041 --> 00:09:49,342 Except for the front door. 162 00:09:49,342 --> 00:09:52,110 Now we don't have our girl arriving. 163 00:09:52,110 --> 00:09:54,110 Consistent with her not having wristband. 164 00:09:54,110 --> 00:09:55,344 Right. 165 00:09:55,344 --> 00:09:57,111 But here she is leaving. 166 00:09:58,212 --> 00:10:01,045 She starts out pretty upset. 167 00:10:03,080 --> 00:10:06,247 That's the club owner, Craig Hess. 168 00:10:06,247 --> 00:10:08,215 Instant attitude adjustment. 169 00:10:08,215 --> 00:10:09,915 This is approximately 170 00:10:09,915 --> 00:10:12,116 four hours before we found her. 171 00:10:12,116 --> 00:10:14,783 She's a VIP, and they bounced her? 172 00:10:16,951 --> 00:10:19,118 What did that guy say to her? 173 00:10:48,627 --> 00:10:48,877 * 174 00:10:57,630 --> 00:10:59,199 Does it look that way 175 00:10:59,199 --> 00:11:00,765 to you, Gil? 176 00:11:04,533 --> 00:11:05,800 Did you hear anything I said? 177 00:11:07,301 --> 00:11:09,168 The wounds from the glass... 178 00:11:09,168 --> 00:11:11,470 they appear to be superficial? 179 00:11:15,170 --> 00:11:16,803 Yeah. 180 00:11:16,803 --> 00:11:19,938 No vital response in the tissue. 181 00:11:19,938 --> 00:11:22,106 Postmortem. 182 00:11:24,773 --> 00:11:26,640 You getting any sleep? 183 00:11:31,509 --> 00:11:33,143 Me, neither. 184 00:11:33,143 --> 00:11:35,343 What do you hear from Sara? 185 00:11:36,777 --> 00:11:38,478 I don't know where she is. 186 00:11:45,380 --> 00:11:48,148 She's got needle marks in both arms. 187 00:11:48,148 --> 00:11:49,582 No scar tissue. 188 00:11:49,582 --> 00:11:51,082 This has to be recent. 189 00:11:51,082 --> 00:11:52,416 Drug users 190 00:11:52,416 --> 00:11:55,716 don't usually start off shooting it. 191 00:11:55,716 --> 00:11:58,017 Snort it or smoke it first. 192 00:12:01,519 --> 00:12:04,286 White powder in the nose, most likely cocaine. 193 00:12:09,754 --> 00:12:10,921 Hives. 194 00:12:10,921 --> 00:12:14,590 Histamine reaction, maybe from the drugs? 195 00:12:14,590 --> 00:12:18,057 Wonder if she told her parents she was just going dancing 196 00:12:18,057 --> 00:12:20,258 and they believed her. 197 00:12:22,825 --> 00:12:24,826 Grissom, got something for you. 198 00:12:26,527 --> 00:12:28,328 Your female victim popped up 199 00:12:28,328 --> 00:12:31,262 in the Homeland Security database. 200 00:12:31,262 --> 00:12:33,095 Angela Marie Carlos. 201 00:12:33,095 --> 00:12:34,762 19, going to college 202 00:12:34,762 --> 00:12:36,629 in Salt Lake City-- from Cali, Colombia. 203 00:12:36,629 --> 00:12:38,763 She's here on a student visa? 204 00:12:38,763 --> 00:12:40,332 Yeah, but it gets even better. 205 00:12:40,332 --> 00:12:42,332 Father is Juan Ramon Carlos. 206 00:12:42,332 --> 00:12:44,832 He's on a lot of Top 10 lists: 207 00:12:44,832 --> 00:12:47,733 FBI, CIA, DEA. 208 00:12:47,733 --> 00:12:49,101 He's a major drug lord. 209 00:12:49,101 --> 00:12:52,069 So maybe somebody was trying to get to him through her. 210 00:12:52,069 --> 00:12:54,402 What do we know about his Vegas connections? 211 00:12:54,402 --> 00:12:56,736 Besides every drug dealer in town? 212 00:12:56,736 --> 00:12:58,637 He's got a sister in Henderson. 213 00:12:58,637 --> 00:13:01,037 I'm on my way to make the notification. 214 00:13:02,139 --> 00:13:04,038 I'd like to go. 215 00:13:11,275 --> 00:13:13,675 I was there the day she was born. 216 00:13:13,675 --> 00:13:15,675 That day and every day since, 217 00:13:15,675 --> 00:13:18,810 I prayed to God to protect her. 218 00:13:18,810 --> 00:13:22,812 But I think our family has tried his patience too long. 219 00:13:23,979 --> 00:13:27,614 Miss Carlos, I know there are no words 220 00:13:27,614 --> 00:13:30,548 that could possibly make this easier to bear, 221 00:13:30,548 --> 00:13:34,115 but maybe helping us find who took her away 222 00:13:34,115 --> 00:13:36,450 might bring you some comfort. 223 00:13:38,717 --> 00:13:41,252 When was the last time that you saw Angela? 224 00:13:41,252 --> 00:13:43,318 Two months ago. 225 00:13:43,318 --> 00:13:46,319 When she went to college in Utah. 226 00:13:46,319 --> 00:13:48,020 Until then, she was living with me. 227 00:13:49,920 --> 00:13:51,555 Going to school here. 228 00:13:51,555 --> 00:13:53,089 Why Utah? 229 00:13:53,089 --> 00:13:55,688 Because it's not Las Vegas. 230 00:13:55,688 --> 00:13:56,923 She's like her mother. 231 00:13:56,923 --> 00:13:59,123 She likes to party. 232 00:14:00,724 --> 00:14:03,159 Juan did not approve. 233 00:14:03,159 --> 00:14:04,925 Did you know 234 00:14:04,925 --> 00:14:06,226 that she was back in town? 235 00:14:06,226 --> 00:14:06,976 No. 236 00:14:07,859 --> 00:14:09,227 Did she have many friends? 237 00:14:09,227 --> 00:14:11,629 Money buys you a lot of people, 238 00:14:11,629 --> 00:14:13,794 but... but not a lot of friends. 239 00:14:15,563 --> 00:14:17,429 Except for one girl, Sylvie. 240 00:14:19,297 --> 00:14:22,465 They went to high school together. 241 00:14:22,465 --> 00:14:23,999 They were like sisters. 242 00:14:23,999 --> 00:14:25,832 They would talk all night on the phone... 243 00:14:26,933 --> 00:14:29,967 Sleepovers and shopping and... 244 00:14:33,068 --> 00:14:34,968 You can... 245 00:14:34,968 --> 00:14:38,370 you can love someone with your heart and your soul, 246 00:14:38,370 --> 00:14:41,571 but you can't protect them 24 hours a day. 247 00:14:42,671 --> 00:14:45,739 You can catch whoever did this, 248 00:14:45,739 --> 00:14:48,006 but it doesn't matter. 249 00:14:48,006 --> 00:14:50,973 Juan will never forgive me. 250 00:15:02,378 --> 00:15:04,112 So why'd you bring your uniform to Vegas? 251 00:15:04,112 --> 00:15:09,046 I brought it because I was testifying in a case. 252 00:15:09,046 --> 00:15:11,281 Held over a couple days for cross. 253 00:15:11,281 --> 00:15:12,414 Thanks. Yeah. 254 00:15:12,414 --> 00:15:14,248 So I thought I'd see the sights. 255 00:15:14,248 --> 00:15:17,316 What happened to your uniform? 256 00:15:17,316 --> 00:15:19,783 Well, I'm walking through the casino 257 00:15:19,783 --> 00:15:22,084 just minding my own... 258 00:15:22,084 --> 00:15:25,386 Hot girl comes up, wants to buy me a drink. 259 00:15:25,386 --> 00:15:26,752 You know the type. 260 00:15:26,752 --> 00:15:28,253 Donut Dolly. 261 00:15:28,253 --> 00:15:29,520 Wanted to wear 262 00:15:29,520 --> 00:15:33,154 my uniform, use all the tools. 263 00:15:33,154 --> 00:15:35,688 You're a bad cop. 264 00:15:35,688 --> 00:15:36,956 You've been a bad boy, 265 00:15:36,956 --> 00:15:38,856 and I'm really gonna punish you. 266 00:15:38,856 --> 00:15:40,990 Yeah, you like that, don't you? 267 00:15:42,257 --> 00:15:44,158 I've been a bad officer. 268 00:15:44,158 --> 00:15:48,026 I had to send my uniform out to the hotel cleaners. 269 00:15:48,026 --> 00:15:50,227 That's smart. Juries do find you more credible 270 00:15:50,227 --> 00:15:51,561 when you're not reeking of champagne. 271 00:15:51,561 --> 00:15:52,595 So, when I didn't 272 00:15:52,595 --> 00:15:55,094 get it back, I called housekeeping. 273 00:15:55,094 --> 00:15:56,828 They said they hung it on the door. 274 00:15:56,828 --> 00:15:57,862 Okay. 275 00:15:57,862 --> 00:15:59,030 What hotel? 276 00:15:59,030 --> 00:16:00,363 Palermo. 277 00:16:00,363 --> 00:16:02,764 Room 914. 278 00:16:02,764 --> 00:16:05,898 I am gonna get hell from my department. 279 00:16:05,898 --> 00:16:07,533 Mm-hmm. 280 00:16:07,533 --> 00:16:09,166 But it was worth it. 281 00:16:10,266 --> 00:16:13,067 See what I can do, Casanova. 282 00:16:13,067 --> 00:16:14,602 If Angela's in trouble, 283 00:16:14,602 --> 00:16:16,902 I'm talking to her before I'm talking to you. 284 00:16:16,902 --> 00:16:19,069 Well, she's more than in trouble. 285 00:16:19,069 --> 00:16:20,671 She's dead. 286 00:16:24,238 --> 00:16:26,472 Were you with her the night before last? 287 00:16:26,472 --> 00:16:29,440 Ange said Salt Lake was lame for Halloween 288 00:16:29,440 --> 00:16:31,574 and she was road-tripping it to Vegas. 289 00:16:31,574 --> 00:16:33,740 We changed at my place. 290 00:16:33,740 --> 00:16:38,009 Then Ange wanted to go get some party supplies. 291 00:16:38,009 --> 00:16:39,310 Party supplies? 292 00:16:39,310 --> 00:16:41,377 I had friends who could get us 293 00:16:41,377 --> 00:16:43,010 into the Dark Water Bar. 294 00:16:43,010 --> 00:16:45,178 Ange said she could take it from there. 295 00:16:45,178 --> 00:16:47,779 She said the owner was a friend of her family. 296 00:16:50,846 --> 00:16:51,980 Here's to us. 297 00:16:53,248 --> 00:16:54,448 You trying to get me killed? 298 00:16:54,448 --> 00:16:55,847 Come on. Just help me out. 299 00:16:55,847 --> 00:16:57,416 Whatever you want, I'll give you. 300 00:16:57,416 --> 00:16:59,249 What I want is you out. 301 00:16:59,249 --> 00:17:00,950 Get your hands off me. 302 00:17:00,950 --> 00:17:02,951 So, did you leave with her? 303 00:17:02,951 --> 00:17:03,701 No. 304 00:17:04,685 --> 00:17:06,452 I hooked up with this guy. 305 00:17:06,452 --> 00:17:10,220 Texted her to meet up with us at some party. 306 00:17:10,220 --> 00:17:12,621 Weren't you worried about what might happen to her? 307 00:17:12,621 --> 00:17:15,388 Nobody touches Angela. 308 00:17:24,491 --> 00:17:26,258 Now what? 309 00:17:26,258 --> 00:17:27,593 You lied. 310 00:17:27,593 --> 00:17:29,426 It means I like you. 311 00:17:29,426 --> 00:17:31,560 We have a witness... and surveillance footage. 312 00:17:31,560 --> 00:17:34,194 Angela Carlos was here the night she died, 313 00:17:34,194 --> 00:17:36,262 and you talked to her. 314 00:17:37,362 --> 00:17:39,163 Okay. 315 00:17:39,163 --> 00:17:41,663 Somebody who's not working here anymore 316 00:17:41,663 --> 00:17:43,097 let her in through the back. 317 00:17:43,097 --> 00:17:45,998 As soon as I saw she was in the club, I sent her out 318 00:17:45,998 --> 00:17:47,632 through the front. So, you do know her? 319 00:17:47,632 --> 00:17:49,132 Did I say that? 320 00:17:49,132 --> 00:17:51,766 I think you do business with her father. 321 00:17:51,766 --> 00:17:53,334 And that kind of business 322 00:17:53,334 --> 00:17:55,602 can put you out of business. 323 00:17:55,602 --> 00:17:56,968 Who is her father? 324 00:17:58,735 --> 00:18:00,670 It's clear on the video 325 00:18:00,670 --> 00:18:02,170 that whatever you said to her 326 00:18:02,170 --> 00:18:03,605 got her to leave. 327 00:18:03,605 --> 00:18:04,737 What was it? 328 00:18:04,737 --> 00:18:07,005 Rendezvous at your place, drugs for sex? 329 00:18:07,005 --> 00:18:09,506 'Cause it wouldn't be the first time. 330 00:18:09,506 --> 00:18:12,473 Arrested for statutory rape, assault, and drug charges 331 00:18:12,473 --> 00:18:14,674 with a 17-year-old girl. 332 00:18:14,674 --> 00:18:17,008 I was 21 years old. 333 00:18:17,008 --> 00:18:19,343 Those charges were dropped. 334 00:18:19,343 --> 00:18:22,143 Girl wants to party, get a little bit rough-- 335 00:18:22,143 --> 00:18:23,577 it's a date. 336 00:18:23,577 --> 00:18:25,811 She doesn't get flowers in the morning-- 337 00:18:25,811 --> 00:18:27,144 it's rape. 338 00:18:27,144 --> 00:18:28,812 Look, that's it. 339 00:18:30,279 --> 00:18:33,013 I'm done talking to you. 340 00:18:35,548 --> 00:18:38,349 There's still something in this wound. 341 00:18:38,349 --> 00:18:40,250 Glass. 342 00:18:40,250 --> 00:18:42,483 It's different from the other shards in the dumpster. 343 00:18:42,483 --> 00:18:44,551 What do you notice about the wound? 344 00:18:44,551 --> 00:18:45,950 It's red, which suggests 345 00:18:45,950 --> 00:18:47,385 a vital response to the incision. 346 00:18:47,385 --> 00:18:49,919 Appears to be perimortem. 347 00:18:49,919 --> 00:18:51,620 Go for it. 348 00:19:01,022 --> 00:19:02,357 I'll get it to Trace. 349 00:19:06,124 --> 00:19:07,858 David. Gil. 350 00:19:10,926 --> 00:19:13,960 You've got something I've never seen before. 351 00:19:13,960 --> 00:19:16,861 Said thechorus girl to the bishop. 352 00:19:19,295 --> 00:19:21,263 No separation 353 00:19:21,263 --> 00:19:23,664 between the blood cells and the serum. 354 00:19:23,664 --> 00:19:25,030 Her blood's hemolyzed. 355 00:19:25,030 --> 00:19:26,831 You usually only see that when the body 356 00:19:26,831 --> 00:19:28,265 is in advanced decomp. 357 00:19:28,265 --> 00:19:31,566 An unknown chemical imbalance triggered a pressure change 358 00:19:31,566 --> 00:19:34,634 in the red blood cells, which caused them to rupture. 359 00:19:34,634 --> 00:19:36,067 What could cause this? 360 00:19:36,067 --> 00:19:37,301 Number of things. 361 00:19:37,301 --> 00:19:39,435 Autoimmune hemolytic anemia. 362 00:19:39,435 --> 00:19:40,901 Certain blood diseases. 363 00:19:40,901 --> 00:19:42,003 Transfusion reaction. 364 00:19:42,003 --> 00:19:44,237 Even chemical warfare agents 365 00:19:44,237 --> 00:19:46,204 like sarin or ricin. 366 00:19:46,204 --> 00:19:48,472 Worth the trip, wasn't it? 367 00:19:48,472 --> 00:19:50,373 Hives associated with any of those? 368 00:19:50,373 --> 00:19:51,805 Most of them. 369 00:19:51,805 --> 00:19:54,440 I've requested her medical records, tox and DNA, 370 00:19:54,440 --> 00:19:57,341 and I'm waiting on those before I certify C.O.D. 371 00:19:57,341 --> 00:19:58,642 Let me know. 372 00:19:58,642 --> 00:20:00,542 I will. And, uh, 373 00:20:00,542 --> 00:20:02,042 yes, it was worth the trip. 374 00:20:24,384 --> 00:20:24,634 * 375 00:21:09,564 --> 00:21:13,133 Please tell me you got a hit off my Dumpster-diver's print. 376 00:21:13,133 --> 00:21:14,266 Yeah, I'm running them now. 377 00:21:14,266 --> 00:21:15,933 Hey, my timing's perfect. 378 00:21:15,933 --> 00:21:19,068 Isn't it always? 379 00:21:20,635 --> 00:21:23,802 "Thomas Taylor, Bakersfield, California." 380 00:21:23,802 --> 00:21:25,437 Ooh, he's an angry guy. 381 00:21:25,437 --> 00:21:27,971 Kind of like two assaults, 382 00:21:27,971 --> 00:21:29,937 B&E, DUI... 383 00:21:29,937 --> 00:21:32,506 Add DOA to the list. 384 00:21:36,273 --> 00:21:37,023 Oh. 385 00:21:39,341 --> 00:21:40,908 You're supposed to be at home. 386 00:21:40,908 --> 00:21:42,841 That's what being grounded means. 387 00:21:42,841 --> 00:21:44,842 I wasn't doing anything wrong. 388 00:21:44,842 --> 00:21:47,010 I wasn't even drinking. 389 00:21:48,110 --> 00:21:50,412 Breathalyzer results. 390 00:21:50,412 --> 00:21:52,945 I made the cop who drove me home test me. 391 00:21:52,945 --> 00:21:56,013 I know I shouldn't have been using a fake I.D., 392 00:21:56,013 --> 00:21:58,581 and I'm sorry. 393 00:21:58,581 --> 00:22:01,448 But you overreacted. 394 00:22:01,448 --> 00:22:03,982 I'll be the judge of that. 395 00:22:03,982 --> 00:22:06,650 I know you're dealing with a lot right now, 396 00:22:06,650 --> 00:22:10,384 but you don't have to worry about me. 397 00:22:10,384 --> 00:22:14,153 Thanks... but I will. 398 00:22:16,586 --> 00:22:18,554 And you're still grounded. 399 00:22:18,554 --> 00:22:21,088 Oh, hey. 400 00:22:21,088 --> 00:22:22,088 Gil. 401 00:22:23,022 --> 00:22:26,990 So, I scored two tickets to this Alec Knight lecture. 402 00:22:26,990 --> 00:22:30,491 He's, of course you know, challenging the Russian claim 403 00:22:30,491 --> 00:22:34,659 that the Romanov remains found in Ekaterinburg are authentic. 404 00:22:36,826 --> 00:22:38,661 Open bar. 405 00:22:38,661 --> 00:22:42,362 Are you asking me out? 406 00:22:42,362 --> 00:22:44,663 Is that a yes? 407 00:22:44,663 --> 00:22:48,064 Do you have the results of the white powder 408 00:22:48,064 --> 00:22:50,197 that we found in Angela Carlos' nose? 409 00:22:50,197 --> 00:22:52,498 Yes. It wasn't cocaine. 410 00:22:52,498 --> 00:22:54,999 Here, take a look. 411 00:22:56,701 --> 00:22:58,133 It's atropine. 412 00:22:58,133 --> 00:23:00,735 It's a stimulant often used to cut coke or methamphetamine. 413 00:23:00,735 --> 00:23:04,835 But her tox report came back negative for both. 414 00:23:04,835 --> 00:23:07,103 And atropine has a paradoxical reaction 415 00:23:07,103 --> 00:23:10,404 as a tranquilizer used on fish and other animals. 416 00:23:10,404 --> 00:23:14,105 So, how did it get in her nose? 417 00:23:17,773 --> 00:23:21,108 So, we're still on for that lecture, right? 418 00:23:21,108 --> 00:23:22,908 Gil? 419 00:23:22,908 --> 00:23:24,343 I checked with the Palermo. 420 00:23:24,343 --> 00:23:26,176 Your Reno cop has a Tower room. 421 00:23:26,176 --> 00:23:28,744 Takes a special room key to access those elevators. 422 00:23:28,744 --> 00:23:30,911 So, if the dead guy swiped his uniform, 423 00:23:30,911 --> 00:23:33,079 he was either a guest or an employee. 424 00:23:33,079 --> 00:23:35,878 We checked. He doesn't work there, and he wasn't registered. 425 00:23:35,878 --> 00:23:37,180 What is a lowlife 426 00:23:37,180 --> 00:23:39,281 from Bakersfield doing in patent leather shoes anyway? 427 00:23:39,281 --> 00:23:40,448 Who wears those things? 428 00:23:40,448 --> 00:23:41,815 Maybe he stole those, too. 429 00:23:41,815 --> 00:23:43,649 Yeah, or maybe he was in town 430 00:23:43,649 --> 00:23:45,248 for a wedding or reunion or something, 431 00:23:45,248 --> 00:23:46,550 and they were rentals. 432 00:23:46,550 --> 00:23:48,584 I'm gonna check around. I'll get back to you. 433 00:23:48,584 --> 00:23:51,317 Hey, where's Catherine? 434 00:23:51,317 --> 00:23:52,618 Driving her daughter home. 435 00:23:52,618 --> 00:23:54,251 Back any minute. Why? 436 00:23:54,251 --> 00:23:55,952 I was just running the dead girl's phone records. 437 00:23:55,952 --> 00:23:57,319 Got a GPS hit on her cell. 438 00:23:57,319 --> 00:23:59,620 If the killer's got it, we've got him. Yeah. 439 00:23:59,620 --> 00:24:00,887 And it's on the move. 440 00:24:21,127 --> 00:24:22,994 Riley Adams, Las Vegas 441 00:24:22,994 --> 00:24:24,628 Crime Lab. 442 00:24:24,628 --> 00:24:26,229 Dump your load. 443 00:24:30,664 --> 00:24:34,599 Well, Angela's cell phone is in there somewhere. 444 00:24:34,599 --> 00:24:36,632 What's the number? 445 00:24:36,632 --> 00:24:37,353 555... 446 00:24:38,866 --> 00:24:40,867 0122. 447 00:25:02,241 --> 00:25:04,274 Here. 448 00:25:28,216 --> 00:25:31,217 Bloody glass and the victim's purse. 449 00:25:31,217 --> 00:25:34,184 If this truck stopped at the Dark Water Bar, 450 00:25:34,184 --> 00:25:36,119 Craig Hess is looking dirty. 451 00:25:36,119 --> 00:25:38,253 Looks like crime scene cleanup. 452 00:25:43,287 --> 00:25:45,655 Got the garbage truck's route from the company. 453 00:25:45,655 --> 00:25:48,056 We stopped the truck there. 454 00:25:48,056 --> 00:25:50,758 We found Angela Carlos just off of Newall Street. 455 00:25:50,758 --> 00:25:52,524 Hmm. 456 00:25:52,524 --> 00:25:54,692 Not on the route. 457 00:25:54,692 --> 00:25:58,259 She was last seen at the Dark Water Bar on Harmon, 458 00:25:58,259 --> 00:25:59,526 which isn't on the route, 459 00:25:59,526 --> 00:26:00,926 either. 460 00:26:00,926 --> 00:26:02,527 Hey, what about 461 00:26:02,527 --> 00:26:04,128 the club owner's home address? 462 00:26:04,128 --> 00:26:06,562 "Craig Hess. 463 00:26:06,562 --> 00:26:08,996 "617 Cheery Bird Court, 464 00:26:08,996 --> 00:26:10,163 Henderson." 465 00:26:10,163 --> 00:26:11,997 Oh. Well, that's way off the map. 466 00:26:11,997 --> 00:26:14,598 So, other than the fact that he lied to us 467 00:26:14,598 --> 00:26:17,999 about knowing the vic, we've got nothing on him. 468 00:26:22,100 --> 00:26:24,968 Wendy, what brings you to my store? 469 00:26:24,968 --> 00:26:28,136 Well, I'm here on the Angela Carlos case 'cause 470 00:26:28,136 --> 00:26:31,637 I just ran her exemplar blood, and it came back a mixture. 471 00:26:31,637 --> 00:26:32,804 Oh, that's impossible. 472 00:26:32,804 --> 00:26:34,971 I drew it from the heart. I don't know. 473 00:26:34,971 --> 00:26:37,672 I ran it twice, and both times, it came back as a mixture 474 00:26:37,672 --> 00:26:39,105 of one female and two male bloods. 475 00:26:41,306 --> 00:26:43,107 It's definitely contaminated. 476 00:26:43,107 --> 00:26:46,142 Well, then it was contaminated on your end. 477 00:26:46,142 --> 00:26:48,443 No, I don't... I don't think so. 478 00:26:50,643 --> 00:26:54,411 Well, regardless, I'm going to need to get a clean exemplar. 479 00:26:54,411 --> 00:26:55,662 Fine. 480 00:27:08,982 --> 00:27:10,784 Would, uh, 481 00:27:10,784 --> 00:27:14,017 deep tissue from the quadricep work for you, Ms. Simms? 482 00:27:14,017 --> 00:27:16,018 Yes, that'd be fine. 483 00:27:16,018 --> 00:27:17,552 Good. 484 00:27:22,721 --> 00:27:25,321 Barry Wunderlick? 485 00:27:25,321 --> 00:27:26,488 That his real name? 486 00:27:26,488 --> 00:27:28,623 Real enough to get him a couple of tuxedoes 487 00:27:28,623 --> 00:27:30,055 and two pairs of patent leathers. 488 00:27:30,055 --> 00:27:31,490 He rented them three days ago. 489 00:27:31,490 --> 00:27:32,690 They were due back yesterday. 490 00:27:32,690 --> 00:27:33,891 And Barry's from Bakersfield, too. 491 00:27:33,891 --> 00:27:35,425 Oh, just like our fake cop. 492 00:27:35,425 --> 00:27:37,893 Yeah, so I checked with the Palermo, and get this. 493 00:27:37,893 --> 00:27:40,125 Wunderlick still has the room right across the hall 494 00:27:40,125 --> 00:27:41,293 from Officer Brady. 495 00:27:41,293 --> 00:27:42,993 He was supposed to check out yesterday, 496 00:27:42,993 --> 00:27:44,461 but his stuff's still in there. 497 00:27:44,461 --> 00:27:45,728 And he did get two keys. 498 00:27:45,728 --> 00:27:47,328 Oh... Let me get this straight. 499 00:27:47,328 --> 00:27:50,663 So, two guys from Bakersfield come to Vegas, rent tuxedoes, 500 00:27:50,663 --> 00:27:52,430 steal a policeman's uniform, 501 00:27:52,430 --> 00:27:55,097 so that one of them can hold up a couple of liquor stores. 502 00:27:55,097 --> 00:27:57,398 Is that the deal? That's what the evidence says. 503 00:27:57,398 --> 00:28:00,099 I'll flag his credit cards, put a broadcast out. 504 00:28:00,099 --> 00:28:02,567 So I ran the tissue sample, 505 00:28:02,567 --> 00:28:03,933 and it's clean. 506 00:28:03,933 --> 00:28:05,435 It's purely Angela Carlos. 507 00:28:05,435 --> 00:28:07,334 So the first 508 00:28:07,334 --> 00:28:09,102 blood test was contaminated? 509 00:28:09,102 --> 00:28:10,269 No. It... No. 510 00:28:10,269 --> 00:28:11,437 It was a mixture. 511 00:28:11,437 --> 00:28:13,203 Three people's blood. 512 00:28:13,203 --> 00:28:15,004 It started me thinking, 513 00:28:15,004 --> 00:28:18,038 maybe her results explain the hemolysis. 514 00:28:18,038 --> 00:28:20,540 So, then I ran the blood stain from the glass 515 00:28:20,540 --> 00:28:22,540 that you pulled out of the victim's wounds, 516 00:28:22,540 --> 00:28:24,541 and I used that as a secondary standard. 517 00:28:24,541 --> 00:28:25,774 Same results. 518 00:28:25,774 --> 00:28:26,974 Confirmed the mixture 519 00:28:26,974 --> 00:28:29,108 of a female victim and two unknown males. 520 00:28:29,108 --> 00:28:31,142 The only way that could have happened 521 00:28:31,142 --> 00:28:33,243 was if she'd received a blood transfusion. 522 00:28:33,243 --> 00:28:34,777 From multiple donors. 523 00:28:34,777 --> 00:28:37,011 With no medical necessity. 524 00:28:37,011 --> 00:28:41,245 The victim was B-negative. 525 00:28:41,245 --> 00:28:43,814 One of the male donors was O-negative. 526 00:28:43,814 --> 00:28:46,080 The other one-- A-positive. 527 00:28:46,080 --> 00:28:47,281 Then that's your COD. 528 00:28:47,281 --> 00:28:49,215 A-positive would cause 529 00:28:49,215 --> 00:28:52,283 a major reaction with her blood type. 530 00:28:52,283 --> 00:28:55,083 Transfusion explains the, uh, needle marks on her arms 531 00:28:55,083 --> 00:28:57,084 and the hives. 532 00:28:57,084 --> 00:28:58,652 If somebody was trying to kill her, 533 00:28:58,652 --> 00:29:00,419 there were far easier ways to do it. 534 00:29:01,753 --> 00:29:04,120 Girl goes out for a night on the town. 535 00:29:04,120 --> 00:29:06,288 Wants to score some drugs. 536 00:29:06,288 --> 00:29:08,923 Ends up with a snout full of atropine 537 00:29:08,923 --> 00:29:10,589 and a double transfusion. 538 00:29:10,589 --> 00:29:12,423 And unfortunately, it's impossible to separate 539 00:29:12,423 --> 00:29:13,857 the two male types from each other, 540 00:29:13,857 --> 00:29:16,391 which means that I can't run the DNA through CODIS. 541 00:29:16,391 --> 00:29:20,025 Which now leaves us with two unknown suspects. 542 00:29:25,727 --> 00:29:28,829 Mr. Barry Wunderlick. 543 00:29:28,829 --> 00:29:31,329 This whole time we've been looking for him, 544 00:29:31,329 --> 00:29:32,962 he's been our house guest? 545 00:29:32,962 --> 00:29:35,597 Arrested three days ago, drunk and disorderly. 546 00:29:35,597 --> 00:29:37,531 Couldn't post bail. 547 00:29:37,531 --> 00:29:39,399 I was just having me a bachelor party 548 00:29:39,399 --> 00:29:40,632 at the Acid Strip. 549 00:29:40,632 --> 00:29:43,033 How did you run up a tab of over five grand, Barry? 550 00:29:43,033 --> 00:29:44,200 Duh! 551 00:29:44,200 --> 00:29:45,366 It's Vegas. 552 00:29:45,366 --> 00:29:47,568 You want 'em to touch you, you got to tip. 553 00:29:47,568 --> 00:29:48,769 There's a four-drink minimum. 554 00:29:48,769 --> 00:29:50,268 What?! No, there isn't. 555 00:29:50,268 --> 00:29:51,937 Well, that's what she said, bro. 556 00:29:51,937 --> 00:29:53,102 And you believed her? 557 00:29:53,102 --> 00:29:54,704 She was smokin'. 558 00:29:54,704 --> 00:29:56,938 Pushin' her junk up in our face. Ooh! 559 00:29:56,938 --> 00:29:59,004 Then, they come up and tell me 560 00:29:59,004 --> 00:30:01,139 that my credit card's no good no more. 561 00:30:01,139 --> 00:30:02,539 They wanted cash. 562 00:30:02,539 --> 00:30:04,173 Is that how the manager 563 00:30:04,173 --> 00:30:06,273 and two bartenders ended up in the ER? 564 00:30:06,273 --> 00:30:08,274 They were trying to screw us. 565 00:30:09,808 --> 00:30:11,642 They didn't realize that they were messing 566 00:30:11,642 --> 00:30:13,009 with an ultimate fighter. 567 00:30:13,009 --> 00:30:15,343 Then, uh... 568 00:30:15,343 --> 00:30:17,344 Then you guys show up and arrest my ass. 569 00:30:17,344 --> 00:30:19,412 What happened to your friend Tommy? 570 00:30:19,412 --> 00:30:22,078 I told him, "Work up some cash 571 00:30:22,078 --> 00:30:24,780 and bail me out before the wedding." 572 00:30:24,780 --> 00:30:26,781 My best man leaves me hanging. 573 00:30:26,781 --> 00:30:28,031 Eh... 574 00:30:29,381 --> 00:30:31,281 I don't even know if Candy Jean will have me now. 575 00:30:31,281 --> 00:30:33,082 Your best man gave it his best shot. 576 00:30:33,082 --> 00:30:35,917 For real? 577 00:30:35,917 --> 00:30:37,451 For real. 578 00:30:37,451 --> 00:30:39,284 First, he stole 579 00:30:39,284 --> 00:30:42,285 a policeman's uniform from your hotel... 580 00:30:42,285 --> 00:30:45,620 then went on to commit four armed robberies in one night. 581 00:30:45,620 --> 00:30:47,387 Put the money in the bag! 582 00:30:49,755 --> 00:30:52,322 He did all that for me? 583 00:30:52,322 --> 00:30:55,256 I guess my nine-mill did come in handy. 584 00:30:56,924 --> 00:30:58,691 What? 585 00:30:58,691 --> 00:31:00,558 Mm... 586 00:31:01,658 --> 00:31:03,626 Didn't end too good, did it? 587 00:31:07,727 --> 00:31:10,761 I'm just curious. 588 00:31:10,761 --> 00:31:14,096 Why rent a tuxedo for a bachelor party? 589 00:31:14,096 --> 00:31:16,363 It's Halloween. 590 00:31:16,363 --> 00:31:19,164 Casino Royale's my favorite movie. 591 00:31:21,198 --> 00:31:24,299 I, uh... I kind of look like the guy who plays him. 592 00:31:24,299 --> 00:31:25,299 Huh? 593 00:31:26,400 --> 00:31:29,435 Bond. James Bond. 594 00:31:31,268 --> 00:31:32,703 You get it? 595 00:31:32,703 --> 00:31:33,803 Oh, I get it. 596 00:31:33,803 --> 00:31:37,570 Wunderlick. Barry Wunderlick. 597 00:32:42,224 --> 00:32:42,474 * 598 00:33:10,968 --> 00:33:13,602 Broke your case... again. 599 00:33:14,669 --> 00:33:15,869 Go. 600 00:33:15,869 --> 00:33:16,970 Fish. 601 00:33:16,970 --> 00:33:19,838 I examined your vic's purse for trace 602 00:33:19,838 --> 00:33:22,104 and found what I thought to be a piece of skin. 603 00:33:22,104 --> 00:33:24,405 Turns out I was right. 604 00:33:24,405 --> 00:33:26,540 Fish skin. 605 00:33:26,540 --> 00:33:28,541 Well... 606 00:33:28,541 --> 00:33:30,908 anything that swims gets me closer to Hess. 607 00:33:30,908 --> 00:33:33,909 Carassius auratus, to be exact. 608 00:33:33,909 --> 00:33:35,142 Goldfish. 609 00:33:35,142 --> 00:33:37,844 Good job, Hodges. 610 00:33:37,844 --> 00:33:38,844 Thank you. 611 00:33:39,844 --> 00:33:41,845 And there's more. 612 00:33:41,845 --> 00:33:43,846 I analyzed the glass from the garbage bag 613 00:33:43,846 --> 00:33:46,579 and from the incised wound on your victim's scalp. 614 00:33:46,579 --> 00:33:48,747 They're both lead crystal. 615 00:33:48,747 --> 00:33:50,114 I took the pieces 616 00:33:50,114 --> 00:33:52,949 and used an approximation of their original shape. 617 00:33:55,081 --> 00:33:57,383 I know what this is. 618 00:33:57,383 --> 00:33:59,050 A "fishus abowlus." 619 00:34:00,117 --> 00:34:02,585 That's very funny. 620 00:34:02,585 --> 00:34:03,852 Sam bought Lindsey an aquarium 621 00:34:03,852 --> 00:34:07,386 for her ninth birthday, filled it with exotic fish, 622 00:34:07,386 --> 00:34:09,587 and she loved it for all of 24 hours 623 00:34:09,587 --> 00:34:11,555 until she realized that the... 624 00:34:11,555 --> 00:34:15,155 fancy fish eat the goldfish for dinner. 625 00:34:15,155 --> 00:34:18,723 Hmm... the circle of life. 626 00:34:20,824 --> 00:34:22,891 You gotta be kidding me. 627 00:34:23,992 --> 00:34:25,492 What do you feed your fish? 628 00:34:26,593 --> 00:34:28,893 I don't feed my own fish. 629 00:34:28,893 --> 00:34:30,494 I hate fish. 630 00:34:30,494 --> 00:34:32,294 It's worse than owning racehorses. 631 00:34:32,294 --> 00:34:33,428 Nothing but problems. 632 00:34:33,428 --> 00:34:34,728 They're, they're always getting sick. 633 00:34:34,728 --> 00:34:36,329 You know how much it costs me to replace 634 00:34:36,329 --> 00:34:37,696 one of those big orange and white ones? 635 00:34:39,196 --> 00:34:40,664 12 grand. 636 00:34:40,664 --> 00:34:42,431 So if you don't feed your fish, who does? 637 00:34:42,431 --> 00:34:45,132 My boy Goya. 638 00:34:45,132 --> 00:34:47,733 He's got a warehouse over on Corville Street. 639 00:35:00,704 --> 00:35:02,671 Las Vegas PD. Whoa, whoa. 640 00:35:02,671 --> 00:35:04,805 LVPD. Put your hands up. Put your hands up. 641 00:35:04,805 --> 00:35:06,172 You got a warrant? Turn around. 642 00:35:06,172 --> 00:35:07,205 Huh, you got a warrant? 643 00:35:09,840 --> 00:35:11,273 What's in the box? 644 00:35:11,273 --> 00:35:12,608 Can't you read? 645 00:35:12,608 --> 00:35:14,374 Sand. What's it look like? 646 00:35:20,343 --> 00:35:21,711 Sand, huh? 647 00:35:21,711 --> 00:35:23,878 So how much would it run me to fill my tank with blow? 648 00:35:23,878 --> 00:35:25,211 Probably what Angela 649 00:35:25,211 --> 00:35:26,545 was here to find out. 650 00:35:26,545 --> 00:35:27,813 So Craig Hess sent her to you, 651 00:35:27,813 --> 00:35:29,047 didn't he? 652 00:35:29,047 --> 00:35:30,781 We ain't got nothing to say to you. 653 00:35:30,781 --> 00:35:32,247 Right, Joe? 654 00:35:32,247 --> 00:35:34,114 Well, we've got a tank for both you guys. 655 00:35:34,114 --> 00:35:35,081 It's just your size. Come on. 656 00:35:54,521 --> 00:35:58,456 There's enough atropine here to sedate all of Sea World. 657 00:36:27,131 --> 00:36:27,381 * 658 00:36:58,842 --> 00:36:59,093 * 659 00:37:15,481 --> 00:37:18,016 This place is on the garbage truck's route. 660 00:37:18,016 --> 00:37:20,650 There's blood on the table, glass underneath. 661 00:37:20,650 --> 00:37:22,950 Angela came for the cocaine 662 00:37:22,950 --> 00:37:25,351 and ended up snorting atropine instead-- 663 00:37:25,351 --> 00:37:28,019 pure atropine, which is used to cut coke. 664 00:37:32,621 --> 00:37:34,387 What's that? 665 00:37:34,387 --> 00:37:36,154 Angela had blood from two different males 666 00:37:36,154 --> 00:37:38,288 in her system. 667 00:37:38,288 --> 00:37:41,924 I'm thinking they transfused her Frankenstein-style. 668 00:37:41,924 --> 00:37:42,924 Why? 669 00:37:44,992 --> 00:37:47,092 Settle the score with Dad? 670 00:37:47,092 --> 00:37:49,359 But she came to them. 671 00:37:49,359 --> 00:37:50,759 She didn't come for this. 672 00:37:50,759 --> 00:37:52,727 I sell fish. 673 00:37:52,727 --> 00:37:54,961 I distribute cocaine. 674 00:37:54,961 --> 00:37:56,394 I'm not a murderer. 675 00:37:56,394 --> 00:37:58,462 Then why did you kill Angela Carlos? 676 00:37:58,462 --> 00:38:00,496 I didn't. DNA confirms 677 00:38:00,496 --> 00:38:04,430 that she received a blood transfusion from you, 678 00:38:04,430 --> 00:38:07,465 and your blood type is A-positive. 679 00:38:07,465 --> 00:38:08,698 That's what killed her. 680 00:38:09,799 --> 00:38:12,834 And now she killed me. 681 00:38:12,834 --> 00:38:16,568 Last year, Angela hooks up with this sports book guy. 682 00:38:16,568 --> 00:38:19,003 They get wasted. 683 00:38:19,003 --> 00:38:20,502 She totals her car. 684 00:38:20,502 --> 00:38:22,737 They walk away without a scratch. 685 00:38:22,737 --> 00:38:25,137 The next day, he's got a bullet through his head. 686 00:38:25,137 --> 00:38:27,739 Nobody messes with Daddy's little girl. 687 00:38:27,739 --> 00:38:31,473 The moment she came through my door, I'm a dead man. 688 00:38:31,473 --> 00:38:34,507 So you understand why me and Goya would never give her drugs. 689 00:38:34,507 --> 00:38:36,574 But you gave her atropine. That'd be stupid. 690 00:38:36,574 --> 00:38:40,476 I was going to give her pot out of my own stash. 691 00:38:40,476 --> 00:38:42,442 It's not like it's even a real drug. 692 00:38:42,442 --> 00:38:44,644 But when I went to my car to get it, 693 00:38:44,644 --> 00:38:46,645 the bitch pulled a Pulp Fiction on me. 694 00:38:46,645 --> 00:38:48,711 I was cutting the coke before she got there. 695 00:38:48,711 --> 00:38:52,213 She decided to help herself and made the wrong choice. 696 00:39:03,083 --> 00:39:05,517 Joe calls me in a panic. 697 00:39:05,517 --> 00:39:08,351 When I get there, she still has a pulse. 698 00:39:08,351 --> 00:39:09,785 So you don't do the smart thing-- 699 00:39:09,785 --> 00:39:12,519 call 911 or dump her at the ER? 700 00:39:12,519 --> 00:39:15,054 What made you think a transfusion would 701 00:39:15,054 --> 00:39:16,821 wake up Snow White? 702 00:39:16,821 --> 00:39:18,488 Keith Richards. 703 00:39:18,488 --> 00:39:21,322 The Rolling Stones' Keith Richards? 704 00:39:21,322 --> 00:39:23,423 Everyone knows the story. 705 00:39:23,423 --> 00:39:24,857 When he hit the smack too hard, 706 00:39:24,857 --> 00:39:26,491 he'd, you know, go to Europe or someplace 707 00:39:26,491 --> 00:39:27,591 and get his blood swapped out. 708 00:39:29,692 --> 00:39:31,926 That's an urban legend. 709 00:39:31,926 --> 00:39:33,192 Whatever. 710 00:39:33,192 --> 00:39:34,827 It makes sense. 711 00:39:34,827 --> 00:39:37,094 And I know about tubes and pumps. 712 00:39:37,094 --> 00:39:39,328 That's all a transfusion is, right? 713 00:39:39,328 --> 00:39:40,763 She can't die, man. 714 00:39:40,763 --> 00:39:41,996 It's okay, it's okay. 715 00:39:41,996 --> 00:39:43,030 Look, I got it. 716 00:39:44,597 --> 00:39:46,064 Come on, man. Come on. 717 00:39:46,064 --> 00:39:47,898 Okay, all right, all right, now we give her our blood. 718 00:39:47,898 --> 00:39:48,931 We're freaking losing her. 719 00:39:48,931 --> 00:39:50,699 Let's go. 720 00:39:50,699 --> 00:39:52,432 No, no, it's okay. 721 00:39:52,432 --> 00:39:54,034 Here you go, man. Take this. 722 00:39:56,101 --> 00:39:58,101 Leave it in there, man. Leave it in there. 723 00:40:01,735 --> 00:40:03,770 We were trying to save her. 724 00:40:03,770 --> 00:40:05,604 She died anyway. 725 00:40:05,604 --> 00:40:07,138 Yeah, she died. 726 00:40:07,138 --> 00:40:09,638 But then you drove her body halfway across town 727 00:40:09,638 --> 00:40:11,406 and threw her in a Dumpster. 728 00:40:11,406 --> 00:40:13,873 Not any Dumpster. 729 00:40:13,873 --> 00:40:16,240 That bastard Hess. 730 00:40:16,240 --> 00:40:19,975 He sent her to our house, so we gave her back to him. 731 00:40:21,409 --> 00:40:23,743 I could just guess what he told her. 732 00:40:23,743 --> 00:40:25,943 Your father's boys will take care of you. 733 00:40:25,943 --> 00:40:29,111 Goya's Aquariums-- Corville Street. 734 00:40:31,178 --> 00:40:32,713 But she wasn't in his Dumpster. 735 00:40:32,713 --> 00:40:34,179 But it was close enough 736 00:40:34,179 --> 00:40:38,915 to Hess' club that Mr. Carlos would make the connection. 737 00:40:38,915 --> 00:40:40,381 Blame Hess. 738 00:40:40,381 --> 00:40:41,631 I do. 739 00:41:10,992 --> 00:41:13,093 Grissom. 740 00:41:16,894 --> 00:41:21,095 * I have... such envy 741 00:41:21,095 --> 00:41:25,830 * For this stranger lying next to me * 742 00:41:25,830 --> 00:41:28,330 * Who awakes 743 00:41:28,330 --> 00:41:30,397 * In the night 744 00:41:30,397 --> 00:41:35,266 * Who slips out into the pre-dawn light * 745 00:41:35,266 --> 00:41:40,201 * No words, a clean escape * 746 00:41:40,201 --> 00:41:44,636 * No promises or messes made * 747 00:41:44,636 --> 00:41:46,537 * And chalks 748 00:41:46,537 --> 00:41:48,870 * It all up 749 00:41:48,870 --> 00:41:52,772 * To mistake, mistake, mistake * 750 00:41:54,305 --> 00:41:59,075 * And there are no tears 751 00:41:59,075 --> 00:42:03,742 * Just pity and fear 752 00:42:03,742 --> 00:42:04,593 * The vast ravine 753 00:42:08,811 --> 00:42:13,243 * Lying in between... 51361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.