All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S07E15.Law.of.Gravity.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,173 --> 00:00:05,060 Oh my god man I didn't do it. 2 00:00:05,111 --> 00:00:06,372 I didn't do it. 3 00:00:33,824 --> 00:00:35,446 I love you, Mikey. 4 00:01:15,620 --> 00:01:17,175 That is at I love about this town. 5 00:01:17,226 --> 00:01:19,655 They've got good eggs benedict 24 hours a day. 6 00:01:19,798 --> 00:01:20,695 Just getting off shift? 7 00:01:20,746 --> 00:01:21,906 No, I'm going in early. 8 00:01:21,957 --> 00:01:23,096 Thank you. 9 00:01:24,829 --> 00:01:26,975 Do you ever eat dinner? 10 00:01:28,114 --> 00:01:29,248 You're looking at it. 11 00:01:30,472 --> 00:01:33,148 Okay, I'll see you at the lab. Bye. 12 00:01:36,339 --> 00:01:37,634 Can I get a check please? 13 00:01:37,677 --> 00:01:40,584 That guy over there already paid and tipped. 14 00:01:40,634 --> 00:01:42,158 Says he's your friend. 15 00:01:53,480 --> 00:01:54,544 How's it going, Mike? 16 00:01:55,560 --> 00:01:57,033 What are you doing here, Frank? 17 00:01:57,998 --> 00:01:59,252 What do you want me to do? 18 00:01:59,616 --> 00:02:01,120 You don't return my calls. 19 00:02:01,836 --> 00:02:03,682 I tried calling you, but I've been, uh... 20 00:02:04,715 --> 00:02:05,480 busy. 21 00:02:06,016 --> 00:02:08,800 You didn't make it to Amy's memorial mass. 22 00:02:08,855 --> 00:02:09,939 Yeah, I know. 23 00:02:10,503 --> 00:02:12,580 I got the card from father Anthony. 24 00:02:13,355 --> 00:02:14,769 Couldn't get away this year. 25 00:02:14,824 --> 00:02:15,769 It's okay. 26 00:02:16,625 --> 00:02:19,748 Dennis Graves and I decided to come to vegas for a few days, 27 00:02:20,143 --> 00:02:21,376 blow off some steam. 28 00:02:22,303 --> 00:02:23,737 You like standing? Sit down. 29 00:02:23,793 --> 00:02:24,648 I can't. 30 00:02:24,902 --> 00:02:26,424 Look, Frank, I got to run. 31 00:02:26,541 --> 00:02:27,766 We'll get dinner later in the week, all right? 32 00:02:27,819 --> 00:02:28,696 I'll call you. 33 00:02:28,841 --> 00:02:29,734 Mike. 34 00:02:31,420 --> 00:02:32,843 Listen, I... 35 00:02:34,227 --> 00:02:35,613 I'm in a bit of a fix; 36 00:02:36,140 --> 00:02:37,225 I need you to do me a favor. 37 00:02:37,277 --> 00:02:38,671 I can't do it this time. 38 00:02:39,019 --> 00:02:39,734 Okay? 39 00:02:40,618 --> 00:02:42,333 Don't ask me to do it, Frank. 40 00:02:42,735 --> 00:02:44,201 - Things are just starting to... - Hey. 41 00:02:45,036 --> 00:02:46,981 What are you getting so excited about? 42 00:02:47,037 --> 00:02:48,589 I didn't say anything. 43 00:02:51,146 --> 00:02:53,610 I'm just getting the lay of the land here, you know? 44 00:02:54,283 --> 00:02:55,280 Trying to move on. 45 00:02:55,332 --> 00:02:57,307 I got it, bad timing. 46 00:03:00,013 --> 00:03:00,967 You all right? 47 00:03:01,813 --> 00:03:03,038 Don't you worry about it. 48 00:03:03,842 --> 00:03:05,088 I'll sort it out. 49 00:03:18,049 --> 00:03:19,674 Looks like it's you and me again, hoss. 50 00:03:19,728 --> 00:03:20,843 You got a problem with that? 51 00:03:20,898 --> 00:03:22,194 No, no, I like your style. 52 00:03:22,256 --> 00:03:24,851 It's just the whole suit thing you got to work on a little bit. 53 00:03:24,918 --> 00:03:26,633 Yeah, yeah, what do we got? 54 00:03:26,877 --> 00:03:28,422 Two gunshot victims. 55 00:03:29,346 --> 00:03:32,420 Male, two shots in the chest. 56 00:03:32,774 --> 00:03:34,710 Female shot in the back, 57 00:03:35,264 --> 00:03:36,778 and her hand is missing. 58 00:03:38,494 --> 00:03:40,098 Why take just one hand? 59 00:03:40,174 --> 00:03:41,756 Maybe there was something on it he wanted. 60 00:03:48,703 --> 00:03:50,664 Boxer shorts, socks. 61 00:03:51,552 --> 00:03:53,884 I'm guessing this is his. You see another suitcase? 62 00:03:53,948 --> 00:03:55,784 No, no, I did not. 63 00:03:58,528 --> 00:04:00,095 Looks like she was just visiting. 64 00:04:03,416 --> 00:04:04,801 .45 automatic. 65 00:04:04,867 --> 00:04:06,042 No purse... 66 00:04:07,906 --> 00:04:09,271 no valuables. 67 00:04:11,565 --> 00:04:12,552 Did you see a safe? 68 00:04:13,576 --> 00:04:14,451 No. 69 00:04:21,425 --> 00:04:23,767 No, no safe in here. 70 00:04:24,121 --> 00:04:25,607 Looks like a robbery. 71 00:04:26,522 --> 00:04:30,734 Hey, this guy has a bunch of law enforcement logo shirts hanging up in here. 72 00:04:31,570 --> 00:04:33,156 Check the bible drawer. 73 00:04:53,877 --> 00:04:54,692 Anything? 74 00:04:56,513 --> 00:04:59,218 Nine millimeter service pistol? 75 00:05:00,734 --> 00:05:02,798 Stamped "T.P.D." 76 00:05:03,532 --> 00:05:05,178 Could be any city starting with T. 77 00:05:05,253 --> 00:05:07,177 I didn't find any nine millimeter casing, 78 00:05:07,234 --> 00:05:09,378 so this weapon was never fired. 79 00:05:09,441 --> 00:05:12,308 The room is registered to a dennis graves trenton, new jersey. 80 00:05:12,370 --> 00:05:14,194 He's a cop, trenton, pd. 81 00:05:14,520 --> 00:05:16,156 Hey, you're from trenton. Do you know him? 82 00:05:16,839 --> 00:05:17,584 No. 83 00:05:18,511 --> 00:05:19,464 Who found them? 84 00:05:19,531 --> 00:05:21,582 His buddy, Frank McCarty. 85 00:06:01,479 --> 00:06:03,624 So what were you two guys doing in Vegas? 86 00:06:03,688 --> 00:06:05,144 Playing a little golf, 87 00:06:05,728 --> 00:06:07,472 indulging in the buffets. 88 00:06:07,537 --> 00:06:09,322 Is that all you indulged in? 89 00:06:10,018 --> 00:06:12,230 We were down in the bar, dennis picked up a date. 90 00:06:12,335 --> 00:06:13,520 Is she the date? 91 00:06:14,204 --> 00:06:15,299 I didn't get a name. 92 00:06:15,366 --> 00:06:17,921 Anyway, they went upstairs, I played a little blackjack. 93 00:06:17,974 --> 00:06:18,600 Then what? 94 00:06:18,653 --> 00:06:21,600 Then, I pulled some strings and got us a tee time at the wynn. 95 00:06:21,663 --> 00:06:23,177 Dennis didn't answer his phone. 96 00:06:23,243 --> 00:06:26,638 I figured he was busy going around the world. 97 00:06:26,761 --> 00:06:28,127 After a while, I... 98 00:06:28,192 --> 00:06:29,578 I knew something was wrong. 99 00:06:30,240 --> 00:06:32,336 I got hotel security to open the door. 100 00:06:32,391 --> 00:06:33,135 Excuse me. Yeah? 101 00:06:33,202 --> 00:06:35,856 Captain, we got press all over the place. 102 00:06:35,911 --> 00:06:37,526 Can you stick around? I'll be right back. 103 00:06:37,580 --> 00:06:38,466 Yeah, sure. 104 00:06:40,399 --> 00:06:41,434 Okay. 105 00:06:42,557 --> 00:06:43,735 Mr. McCarty? 106 00:06:44,407 --> 00:06:45,434 If you don't mind. 107 00:06:51,558 --> 00:06:53,239 You want to tell me what I'm seeing here, Frank? 108 00:06:53,475 --> 00:06:54,629 Could be anything. 109 00:06:54,955 --> 00:06:56,620 Pimp went off on his whore. 110 00:06:57,086 --> 00:06:59,559 Robbery gone bad. It's a dangerous town. 111 00:07:03,605 --> 00:07:04,578 Have a seat. 112 00:07:05,054 --> 00:07:05,707 Yeah. 113 00:07:07,822 --> 00:07:09,267 Heard we have a dead out-of-town cop. 114 00:07:09,332 --> 00:07:11,998 Yeah, detective dennis graves. 115 00:07:12,062 --> 00:07:13,175 Trenton pd. 116 00:07:13,601 --> 00:07:14,997 - Trenton? - Yeah. 117 00:07:18,468 --> 00:07:19,946 David, you got the T.O.D.? 118 00:07:20,059 --> 00:07:21,385 About four hours ago. 119 00:07:22,350 --> 00:07:24,922 Male was shot twice, both frontal. 120 00:07:25,110 --> 00:07:26,181 No exits. 121 00:07:27,348 --> 00:07:29,032 The girl was shot once in the back. 122 00:07:29,888 --> 00:07:31,112 Did you find the hand? 123 00:07:32,336 --> 00:07:35,481 I'm guessing the killer's got it, along with the rest of their valuables. 124 00:07:35,967 --> 00:07:37,622 Hey, Catherine, check this out. 125 00:07:39,335 --> 00:07:42,001 I've got an uncapped bottle of mouthwash here. 126 00:07:43,285 --> 00:07:44,488 Probably come back to the hooker. 127 00:07:44,543 --> 00:07:47,149 Yeah, but I've got something else, and this is good. 128 00:07:49,621 --> 00:07:53,538 There are quite a few long, light-colored hairs 129 00:07:53,602 --> 00:07:55,726 snagged in the soap dish right there. 130 00:07:55,779 --> 00:07:57,356 Not a match to either victim. 131 00:07:57,551 --> 00:07:58,706 Sloppy housekeeping? 132 00:07:58,760 --> 00:08:00,925 I doubt the maid would miss this. 133 00:08:01,018 --> 00:08:03,292 What appear to be high heel shoe impressions- 134 00:08:03,358 --> 00:08:06,562 I checked, again, no match to the working girl. 135 00:08:07,418 --> 00:08:08,882 Bath towels haven't been used. 136 00:08:09,448 --> 00:08:11,553 So who was in the tub with her shoes on? 137 00:08:12,075 --> 00:08:14,273 Keppler, do me a favor. 138 00:08:14,585 --> 00:08:16,089 Go over by the body, will you? 139 00:08:21,873 --> 00:08:22,640 Yeah? 140 00:08:22,693 --> 00:08:24,679 I can see you; can you see me? 141 00:08:24,824 --> 00:08:25,507 Yep. 142 00:08:25,794 --> 00:08:27,267 What about if I get low? 143 00:08:29,190 --> 00:08:30,127 Not anymore. 144 00:08:30,869 --> 00:08:33,283 So either she was lying in wait... 145 00:08:34,106 --> 00:08:36,873 or an eyewitness tried to hide from a killer. 146 00:08:39,993 --> 00:08:41,956 Let's pull the elevator surveillance. 147 00:08:42,151 --> 00:08:44,832 Maybe we can find a blonde who got off on this floor. 148 00:08:48,320 --> 00:08:50,011 Welcome back, Dr. Grissom. 149 00:08:50,678 --> 00:08:52,292 It's good to be back, Judy. 150 00:08:53,448 --> 00:08:56,731 There are no words to describe how glad I am you're back. 151 00:08:56,798 --> 00:08:58,301 But I'm sure you'll find some. 152 00:08:58,356 --> 00:09:02,261 The lab almost went to hell in a handbag while you were sabbaticalling. 153 00:09:02,523 --> 00:09:05,429 I'm sure you talked to Catherine, but just in case you didn'T... 154 00:09:05,483 --> 00:09:08,567 lot of hurt feelings, so in case you talk to Nick... 155 00:09:08,632 --> 00:09:10,446 I'd rather hear it from Catherine, thanks. 156 00:09:10,761 --> 00:09:12,688 Fair enough, but, 157 00:09:12,751 --> 00:09:14,656 permit me to say that the 158 00:09:14,713 --> 00:09:17,518 "seasonal behaviors of the walden pond swamp mosquito" 159 00:09:17,582 --> 00:09:19,537 was an incredibly stimulating seminar. 160 00:09:20,022 --> 00:09:21,506 And you know this how? 161 00:09:22,072 --> 00:09:25,043 I took your course online. It's free to alumni. 162 00:09:25,391 --> 00:09:28,884 Oh, you're spanky. 163 00:09:29,090 --> 00:09:30,283 Seven-four-three. 164 00:09:31,397 --> 00:09:35,023 I aced the final,didn't I? 165 00:09:48,233 --> 00:09:51,017 post-mortem tool marks to the left wrist. 166 00:09:51,341 --> 00:09:53,726 No vital reactions from the tissue. 167 00:09:53,792 --> 00:09:55,248 Cuts are scalloped, 168 00:09:55,471 --> 00:09:57,617 definitely a serrated blade. 169 00:09:57,883 --> 00:09:59,275 Not a bad job. 170 00:09:59,730 --> 00:10:01,265 Anything to help us identify her? 171 00:10:01,331 --> 00:10:04,616 David printed the right hand. No hits on afis. 172 00:10:04,679 --> 00:10:07,734 Lucky for you, like many young ladies her age, 173 00:10:07,788 --> 00:10:09,785 she had some surgical work done. 174 00:10:10,298 --> 00:10:11,362 Feel these. 175 00:10:12,377 --> 00:10:13,431 What do you think? 176 00:10:14,246 --> 00:10:15,551 Implants. 177 00:10:16,229 --> 00:10:18,110 Kind of big for my taste, really. 178 00:10:18,597 --> 00:10:19,541 The other end. 179 00:10:20,266 --> 00:10:21,559 Oh, they're for the butt? 180 00:10:21,837 --> 00:10:22,239 Yes. 181 00:10:22,274 --> 00:10:25,189 Implants are serialized. We can get an id from those. 182 00:10:26,175 --> 00:10:28,570 You know, I spent 12 hours on a court bench last week. 183 00:10:28,624 --> 00:10:30,557 I could have used a pair of these bad boys. 184 00:10:31,815 --> 00:10:33,249 What about C.O.D.? 185 00:10:33,501 --> 00:10:36,879 Single gunshot to the back, just to the right of the spinal column. 186 00:10:36,993 --> 00:10:40,255 Bullet severed the aorta, lodged inside the sternum. 187 00:10:40,321 --> 00:10:40,966 And the cop? 188 00:10:41,020 --> 00:10:43,756 I removed these from detective graves. 189 00:10:44,542 --> 00:10:46,206 Large caliber, too. 190 00:10:46,799 --> 00:10:48,296 I'll get those to ballistics. 191 00:10:49,090 --> 00:10:51,424 Okay, so I'll run the serials? 192 00:10:52,437 --> 00:10:53,235 Yeah. 193 00:10:54,319 --> 00:10:55,633 I am an ass man. 194 00:11:00,498 --> 00:11:01,670 Michael Keppler. 195 00:11:02,116 --> 00:11:03,922 Hi, Gil Grissom. 196 00:11:04,466 --> 00:11:05,880 How's everybody been treating you? 197 00:11:05,986 --> 00:11:08,781 No complaints, you've got a great team. 198 00:11:08,936 --> 00:11:10,261 Yeah, thanks. 199 00:11:10,464 --> 00:11:12,977 Does ecklie still have you slotted for days? 200 00:11:13,044 --> 00:11:14,118 As far as I know. 201 00:11:14,831 --> 00:11:17,216 I hear you're working the double homicide at the olympia. 202 00:11:17,274 --> 00:11:17,868 What have you got? 203 00:11:17,934 --> 00:11:22,205 Oh, it's uh,bullets from Doc Robbins. I was going to run them through ibis. 204 00:11:22,620 --> 00:11:24,734 The dead cop was from your hometown, huh? 205 00:11:25,001 --> 00:11:27,076 Yeah. Retired. 206 00:11:27,501 --> 00:11:28,365 Did you know him? 207 00:11:29,328 --> 00:11:31,385 You know how many retired cops there are in trenton? 208 00:11:33,899 --> 00:11:35,911 Well, it's great to finally meet you. 209 00:11:36,176 --> 00:11:36,973 Same. 210 00:11:45,198 --> 00:11:46,532 I love you, Mikey. 211 00:12:11,990 --> 00:12:12,685 Hey. 212 00:12:15,269 --> 00:12:16,044 Hey. 213 00:12:16,472 --> 00:12:19,673 I said, "how do you feel about butt implants?" 214 00:12:20,460 --> 00:12:21,575 You don't need them? 215 00:12:21,967 --> 00:12:25,245 Thank you. I wasn't really talking about me, but... 216 00:12:26,308 --> 00:12:27,712 oh, right. Sorry. 217 00:12:30,605 --> 00:12:32,572 You got something on the dead cop case? 218 00:12:33,428 --> 00:12:36,902 The blond hair from the tub does match the saliva left in the mouthwash bottle. 219 00:12:36,966 --> 00:12:37,989 And it's female, 220 00:12:38,046 --> 00:12:40,470 but not from the dead hooker with the big back seat. 221 00:12:41,376 --> 00:12:44,299 Second female in the room uses mouthwash. 222 00:12:45,812 --> 00:12:47,456 More than likely another hooker. 223 00:12:49,422 --> 00:12:51,165 Looks like we got a witness. 224 00:12:54,631 --> 00:12:57,374 Dennis should've lived long enough to spoil his grandkids. 225 00:12:57,820 --> 00:12:59,145 He was a good man, good cop. 226 00:12:59,208 --> 00:13:01,086 Good enough to spot a hooker when he saw one? 227 00:13:01,551 --> 00:13:03,702 You don't have to be a cop to have that radar. 228 00:13:03,758 --> 00:13:05,304 So tell me about Dennis. 229 00:13:05,530 --> 00:13:08,304 Did he major in French? Maybe liked m�nage? trois? 230 00:13:08,569 --> 00:13:11,470 You know, two's company, three's a party? 231 00:13:11,536 --> 00:13:13,290 'Cause there was another girl in the room with him. 232 00:13:13,476 --> 00:13:14,281 Really? 233 00:13:15,774 --> 00:13:17,301 I only saw him leave with one girl. 234 00:13:17,484 --> 00:13:20,060 So as far as you know, there wasn't a blond in there with him? 235 00:13:20,275 --> 00:13:21,230 Dennis? 236 00:13:22,076 --> 00:13:23,667 He could barely handle one. 237 00:13:23,954 --> 00:13:26,867 Besides, he was a little tight with the buck. 238 00:13:28,663 --> 00:13:31,157 I'm looking at the over - under in the suns game. 239 00:13:31,764 --> 00:13:32,608 What do you think? 240 00:13:33,940 --> 00:13:35,425 I don't bet sports anymore. 241 00:13:36,140 --> 00:13:37,194 Not what I hear. 242 00:13:37,762 --> 00:13:40,283 According to stokes, you're at the top of your game. 243 00:13:40,799 --> 00:13:44,555 Well, why don't you get your picks from him with his fat texas mouth. 244 00:13:45,687 --> 00:13:46,932 I'd take the over. 245 00:13:49,017 --> 00:13:49,644 Hey. 246 00:13:50,009 --> 00:13:50,942 Want some help? 247 00:13:51,356 --> 00:13:52,534 Welcome back. 248 00:13:52,858 --> 00:13:53,763 What do you got? 249 00:13:53,848 --> 00:13:57,359 Well, I'm just following a lead off some serialized butt implants. 250 00:13:57,427 --> 00:13:58,942 I missed las vegas. 251 00:14:00,035 --> 00:14:01,002 what are you doing here? 252 00:14:01,065 --> 00:14:04,859 I'm avoiding the paperwork and mail that's piled up on my desk. 253 00:14:05,093 --> 00:14:09,000 Well... we got a, uh, dead prostitute's apartment. 254 00:14:09,065 --> 00:14:11,517 It's obvious that it's been ransacked and robbed. 255 00:14:11,963 --> 00:14:15,695 I'm thinking that she was the target of the double and the cop was collateral. 256 00:14:16,073 --> 00:14:17,527 Where would you like me to start? 257 00:14:18,269 --> 00:14:21,176 You can hit the dinette. I haven't taken that yet. 258 00:14:21,481 --> 00:14:24,006 Unless you're avoiding her paperwork, too. There's a lot of it. 259 00:14:31,846 --> 00:14:34,651 Well, she was past due 260 00:14:36,588 --> 00:14:39,070 But seems to have paid her telephone bill on time. 261 00:14:39,726 --> 00:14:42,160 Telephone. Hooker's lifeline. 262 00:14:44,213 --> 00:14:49,040 I'm telling you, whoever hit this place left a lot of prints. 263 00:14:50,585 --> 00:14:53,636 I, uh, heard there was some friction in the lab while I was gone. 264 00:14:54,731 --> 00:14:56,895 You ever hear of "reverse forensics"? 265 00:15:10,818 --> 00:15:11,555 Keppler. 266 00:15:12,186 --> 00:15:14,012 There was someone else in that hotel room. 267 00:15:14,477 --> 00:15:15,383 I know. 268 00:15:15,486 --> 00:15:16,543 I need a name. 269 00:15:19,416 --> 00:15:20,439 I don't have one. 270 00:15:20,497 --> 00:15:21,661 Don't let me down, kid. 271 00:15:21,724 --> 00:15:24,142 You got to help me here; I'm counting on you. 272 00:15:28,346 --> 00:15:29,259 You okay? 273 00:15:30,883 --> 00:15:31,577 Yeah. 274 00:15:33,301 --> 00:15:37,436 Well, I tracked down the plastic surgeon that augmented courtney evans' glutes. 275 00:15:37,501 --> 00:15:42,165 Probably the only implants ever paid for in cash by, get this... 276 00:15:42,381 --> 00:15:43,495 her pimp, 277 00:15:43,560 --> 00:15:46,716 a guy named eric hong, aka... 278 00:15:46,780 --> 00:15:48,115 "precious ricky," huh? 279 00:15:48,930 --> 00:15:51,212 Yeah, that's what my mama calls me. 280 00:15:51,297 --> 00:15:52,822 Precious "licky". 281 00:15:55,467 --> 00:15:56,824 is she one of yours? 282 00:15:58,016 --> 00:15:59,840 No, ain't seen her before. 283 00:16:00,217 --> 00:16:03,132 You bought her butt cheek implants. 284 00:16:03,195 --> 00:16:06,239 Is that something you normally do for girls you don't know? 285 00:16:06,633 --> 00:16:09,311 Oh, see, that's the problem. You're showing me the wrong end. 286 00:16:09,473 --> 00:16:10,298 Okay. 287 00:16:10,934 --> 00:16:15,286 So, then she is one of yours, right? 288 00:16:15,352 --> 00:16:17,949 Hey, I run an escort service. Strictly legal. 289 00:16:18,251 --> 00:16:19,807 I'm sure it is. 290 00:16:20,120 --> 00:16:22,864 So what did she do, precious? 291 00:16:23,489 --> 00:16:24,747 She make you mad? 292 00:16:24,810 --> 00:16:27,204 No. No, I don't get mad, man. 293 00:16:27,691 --> 00:16:30,093 I'm blissed out. I'm a buddhist. 294 00:16:30,161 --> 00:16:32,122 I let the anger flow right through me. 295 00:16:32,447 --> 00:16:35,984 Sentient beings are numberless, and I vow to save them. 296 00:16:37,847 --> 00:16:39,124 I didn't do nothing to her. 297 00:16:39,189 --> 00:16:39,821 Nothing? 298 00:16:39,877 --> 00:16:42,080 Like cut off her hand, and you kill the cop she was with? 299 00:16:42,135 --> 00:16:44,340 We know courtney was with a blond last night. 300 00:16:44,645 --> 00:16:45,711 Long hair. 301 00:16:46,404 --> 00:16:48,311 You got anyone who matches that description? 302 00:16:48,553 --> 00:16:50,221 Jenny, Coco, Lani... 303 00:16:50,883 --> 00:16:52,799 April, May and June, too. 304 00:16:52,864 --> 00:16:53,997 But you know what? 305 00:16:54,062 --> 00:16:56,518 The cuffs don't always match the collars, you know what I... 306 00:16:57,683 --> 00:16:58,779 now, look, Ricky, 307 00:16:59,441 --> 00:17:01,275 maybe you're a nice guy, maybe you're not, 308 00:17:01,333 --> 00:17:04,215 but right now i really don't care, because I think you're lying to me. 309 00:17:05,741 --> 00:17:07,776 And that could go very badly for you. 310 00:17:09,838 --> 00:17:11,343 do you understand what I'm saying? 311 00:17:11,731 --> 00:17:12,752 Okay, okay. 312 00:17:13,470 --> 00:17:15,352 They were all on the clock last night. 313 00:17:15,598 --> 00:17:16,832 It was a bachelor party. 314 00:17:22,988 --> 00:17:25,342 Nick, Mike, can you step out a minute? 315 00:17:30,275 --> 00:17:33,348 Miss mcfarland is a baby-sitter, of sorts. 316 00:17:33,402 --> 00:17:36,269 I wouldn't leave her with my cat. I think she likes the pipe. 317 00:17:36,334 --> 00:17:39,147 She claims that that baby belongs to Courtney Evans. 318 00:17:39,461 --> 00:17:41,408 She had a baby? Damn. 319 00:17:42,922 --> 00:17:44,455 I'm going to call child services. 320 00:17:44,511 --> 00:17:45,176 Yeah. 321 00:17:49,322 --> 00:17:52,404 Ma'am, I'm Nick Stokes; this is Mike Keppler. 322 00:17:52,461 --> 00:17:54,885 We're with the crime lab. You mind if we ask you a few questions? 323 00:17:54,979 --> 00:17:57,992 Look, Courtney was supposed to come in the morning to pick up lila, okay. 324 00:17:58,048 --> 00:18:00,634 I got to work. You know, real work. 325 00:18:01,487 --> 00:18:03,513 Okay, look, my own problems, okay? 326 00:18:03,735 --> 00:18:06,660 Otherwise, I would have taken her myself, but, um, 327 00:18:06,716 --> 00:18:08,449 I ain't in no shape, okay? 328 00:18:09,496 --> 00:18:13,109 So, uh, you can find her a family, right? 329 00:18:13,774 --> 00:18:14,928 What about the father? 330 00:18:15,542 --> 00:18:18,977 Heard he was in prison or something like that. I ain't never seen him. 331 00:18:19,034 --> 00:18:21,476 When she left the baby with you, was courtney with anyone? 332 00:18:21,751 --> 00:18:22,898 A friend maybe? 333 00:18:23,131 --> 00:18:25,197 No, no, she ain't got no friends. 334 00:18:25,541 --> 00:18:26,595 What about enemies? 335 00:18:27,082 --> 00:18:28,014 You know what? 336 00:18:28,229 --> 00:18:30,297 I got to go. I can't take this. 337 00:18:30,749 --> 00:18:33,443 please take her. Thank you. Please. 338 00:18:33,511 --> 00:18:34,296 Go with her. 339 00:18:34,348 --> 00:18:35,436 I got to go. 340 00:18:39,240 --> 00:18:41,541 Looks like we have another victim, huh? 341 00:18:46,065 --> 00:18:47,900 It's gonna be okay, baby. 342 00:19:00,025 --> 00:19:01,316 We got to talk, Frank. 343 00:19:01,381 --> 00:19:03,396 Hold on, hold on, I'm on a streak here. 344 00:19:03,791 --> 00:19:06,115 Now, do I keep the ace or draw the inside straight? 345 00:19:06,171 --> 00:19:07,448 I'm gonna draw to the straight. 346 00:19:07,502 --> 00:19:08,627 She had a kid. 347 00:19:10,900 --> 00:19:11,986 Oh, God. 348 00:19:14,818 --> 00:19:16,326 Why don't you tell me about the hand? 349 00:19:18,627 --> 00:19:19,353 Why? 350 00:19:21,439 --> 00:19:23,054 She scratched me, Mike. 351 00:19:23,757 --> 00:19:25,403 Come on, what was i supposed to do? 352 00:19:25,697 --> 00:19:29,532 I couldn't take the chance that one of your guys would find my dna under her nails. 353 00:19:32,877 --> 00:19:33,842 Why, Frank? 354 00:19:33,904 --> 00:19:34,848 You know why. 355 00:19:35,325 --> 00:19:37,549 That was a long time ago; dennis never said a word. 356 00:19:37,615 --> 00:19:40,487 Yeah, but he was going to. He was about to be indicted. 357 00:19:41,003 --> 00:19:43,639 Wife, three kids. There was no way he was doing time. 358 00:19:44,714 --> 00:19:47,485 He was going down, Mikey, and he was taking us with him. 359 00:19:47,843 --> 00:19:49,345 He was a cop, Frank. 360 00:19:49,860 --> 00:19:50,456 Yeah. 361 00:19:50,481 --> 00:19:51,644 You told me that. 362 00:19:52,212 --> 00:19:54,545 You don't do that, not ven to save your own ass. 363 00:19:54,611 --> 00:19:56,315 Yeah? What about yours? 364 00:19:56,379 --> 00:19:58,703 Hey! Give me another vodka and tonic. 365 00:19:58,761 --> 00:20:01,075 And give my boy here a scotch. 366 00:20:01,137 --> 00:20:03,542 Neat, right? Make it a double. 367 00:20:04,009 --> 00:20:05,144 We got to loosen him up. 368 00:20:07,016 --> 00:20:07,911 look at her. 369 00:20:09,045 --> 00:20:10,530 Just like catnip. 370 00:20:12,076 --> 00:20:14,170 Don't look at me like that, Mike. 371 00:20:14,227 --> 00:20:16,761 We did the right thing, all of us 372 00:20:16,963 --> 00:20:19,918 But do you think the grand jury's gonna see it like that? 373 00:20:19,983 --> 00:20:23,717 They're gonna see a white cop turned "dirty harry" 374 00:20:23,772 --> 00:20:26,807 goes across the river to take out some puerto rican drug dealer. 375 00:20:26,871 --> 00:20:28,149 Shoots him in the back. 376 00:20:28,681 --> 00:20:30,848 They don't understand. 377 00:20:30,911 --> 00:20:33,917 Every time we take one step outside the box for public safety, 378 00:20:33,980 --> 00:20:35,486 they nail our asses to the wall. 379 00:20:35,549 --> 00:20:38,265 - Sit down, Frank. - Hey, Mikey, there's no turning back. 380 00:20:38,328 --> 00:20:41,732 You did the right thing. If you hadn't taken care of that evidence... 381 00:20:41,789 --> 00:20:42,932 keep your voice down, all right? 382 00:20:44,209 --> 00:20:46,172 Come on, I need some help here. 383 00:20:46,766 --> 00:20:48,494 Or you're gonna lose everything. 384 00:20:49,345 --> 00:20:51,731 And that isn't what amy would have wanted. She loved you. 385 00:20:51,785 --> 00:20:53,902 - Don't do that. - What? 386 00:20:53,957 --> 00:20:55,170 Don't bring her into this. 387 00:20:55,235 --> 00:20:56,421 You think you're the only one who cared for her? 388 00:20:56,475 --> 00:20:58,801 I was her father, Mikey. 389 00:20:58,885 --> 00:21:00,418 Don't ever forget that. 390 00:21:04,472 --> 00:21:08,648 I would've killed that the scumbag who raped her with these bare hands, 391 00:21:08,712 --> 00:21:10,517 but you got to him first. 392 00:21:10,972 --> 00:21:12,415 I love you for that. 393 00:21:15,059 --> 00:21:16,934 Yeah, I made compromises for you. 394 00:21:18,348 --> 00:21:20,433 You wouldn't be here now if it wasn't for me. 395 00:21:22,281 --> 00:21:23,035 Yeah. 396 00:21:27,237 --> 00:21:28,462 You're out of line, Frank. 397 00:21:28,529 --> 00:21:29,501 Hey, Mikey, 398 00:21:30,086 --> 00:21:33,360 there is no statute of limitations for murder. 399 00:21:35,484 --> 00:21:38,040 The kid you shot, his mother's still crying. 400 00:21:38,547 --> 00:21:39,918 And I got the gun... 401 00:21:41,046 --> 00:21:43,399 with your prints and his blood on it. 402 00:21:47,093 --> 00:21:48,496 You go down now, 403 00:21:49,932 --> 00:21:52,687 you take every case you ever worked on with you. 404 00:21:53,551 --> 00:21:55,856 Trenton, Philly, 405 00:21:55,920 --> 00:21:57,604 Baltimore, Vegas. 406 00:21:58,042 --> 00:21:59,464 All those killers go free. 407 00:22:01,341 --> 00:22:02,725 All on your hands. 408 00:22:05,760 --> 00:22:09,093 So, pin it on the blond in the bathroom 409 00:22:09,178 --> 00:22:10,301 or the pimp. 410 00:22:10,727 --> 00:22:13,153 Just do it, I don't care how, just do it. 411 00:22:27,793 --> 00:22:29,738 I don't even know Courtney what's-her-name. 412 00:22:29,801 --> 00:22:32,735 So how is it that your prints ended up all over her apartment? 413 00:22:32,920 --> 00:22:34,584 I've never been to her apartment. 414 00:22:35,521 --> 00:22:37,116 Did I mention she was dead? 415 00:22:38,140 --> 00:22:38,834 What? 416 00:22:39,399 --> 00:22:41,953 Yo, I don't even know no dead person. 417 00:22:42,599 --> 00:22:44,242 Pj, you know what I think? 418 00:22:44,749 --> 00:22:46,252 I think you killed her. 419 00:22:46,856 --> 00:22:50,102 You took her purse, went to her apartment and stole all her stuff. 420 00:22:50,167 --> 00:22:51,571 No, no, no. I didn't kill nobody. 421 00:22:51,636 --> 00:22:52,743 Well, she's dead. 422 00:22:53,087 --> 00:22:54,929 And so is the cop she was with. 423 00:22:55,636 --> 00:22:56,949 That's the death penalty. 424 00:22:57,016 --> 00:22:59,590 Here's what happened- I swear, this- this is the truth. 425 00:23:00,066 --> 00:23:01,711 I was minding my own business. 426 00:23:01,774 --> 00:23:05,010 I was checking out the dumpsters behind, behind the strip, 427 00:23:05,073 --> 00:23:07,509 and lo and behold, I find this lady's purse. 428 00:23:07,941 --> 00:23:09,079 Right there in the dumpster? 429 00:23:09,133 --> 00:23:10,516 Yeah, like pennies from heaven. 430 00:23:10,582 --> 00:23:13,245 It had a wallet, it had keys, it had a cell phone. 431 00:23:13,313 --> 00:23:16,074 So I checked for her license, I got her address 432 00:23:16,130 --> 00:23:16,946 and went to her house. 433 00:23:17,000 --> 00:23:19,175 I was going to return the purse, I swear. 434 00:23:19,438 --> 00:23:20,974 Oh, like a good samaritan? 435 00:23:21,039 --> 00:23:23,103 Yeah, but, when I got here, no one was there. 436 00:23:23,179 --> 00:23:24,134 So what'd you do? 437 00:23:24,197 --> 00:23:25,654 I used the key. 438 00:23:25,719 --> 00:23:27,473 I was going to leave the purse inside. 439 00:23:27,539 --> 00:23:28,992 But you didn't do that, did you? 440 00:23:31,186 --> 00:23:33,590 I might have taken a couple of things. 441 00:23:33,657 --> 00:23:34,820 Where was the dumpster? 442 00:23:35,316 --> 00:23:36,510 Behind the palermo. 443 00:23:37,566 --> 00:23:38,831 behind the palermo. 444 00:23:38,956 --> 00:23:39,981 This is Catherine. 445 00:23:40,154 --> 00:23:41,211 Catherine, it's Mike. 446 00:23:41,273 --> 00:23:41,910 Mike. 447 00:23:43,414 --> 00:23:44,390 Where have you been? 448 00:23:44,633 --> 00:23:46,278 I had to take care of something. How's it going? 449 00:23:46,333 --> 00:23:47,759 Any I.D. On the blonde yet? 450 00:23:47,822 --> 00:23:52,726 No, but we got some info from the deadbeat who burgled the hooker's apartment. 451 00:23:52,782 --> 00:23:55,876 Claims he found her purse in a dumpster behind the palermo. 452 00:23:56,310 --> 00:23:58,696 I'm just off the strip now; I'll take care of it for you. 453 00:23:58,759 --> 00:24:00,735 Mike, are you okay? 454 00:24:00,798 --> 00:24:02,553 Yeah, yeah. I'm fine. 455 00:24:02,988 --> 00:24:04,195 I'll see you in a little bit. 456 00:25:29,329 --> 00:25:30,234 Hey, Mike. 457 00:25:31,208 --> 00:25:31,892 Hey. 458 00:25:32,798 --> 00:25:34,314 Did you get anything from the dumpster? 459 00:25:35,869 --> 00:25:36,700 Yeah... 460 00:25:36,846 --> 00:25:38,072 a bad smell. 461 00:25:39,287 --> 00:25:40,540 So... 462 00:25:42,575 --> 00:25:45,290 Ecklie wants you on days now that Grissom's back, but... 463 00:25:46,305 --> 00:25:48,928 I could talk to them, get you to stay with us. 464 00:25:49,085 --> 00:25:51,638 Oh, I'm sure you guys will do just fine without me. 465 00:25:53,631 --> 00:25:55,856 yeah, usually transfers don't fit in, but... 466 00:25:57,350 --> 00:25:58,138 think about it. 467 00:26:00,542 --> 00:26:01,228 Catherine. 468 00:26:05,411 --> 00:26:06,224 Thanks. 469 00:26:24,076 --> 00:26:24,830 Keppler. 470 00:26:25,467 --> 00:26:27,098 Archie found the mystery blonde. 471 00:26:27,164 --> 00:26:31,537 Before she was in dennis graves' room, she was with that cop, Frank McCarty. 472 00:26:31,823 --> 00:26:34,480 They got on in the lobby, got off on 11. 473 00:26:34,722 --> 00:26:37,017 Around the time McCarty said dennis picked up his hooker. 474 00:26:37,083 --> 00:26:39,387 Hey, he never mentioned he had company, 475 00:26:39,443 --> 00:26:41,856 and he knew we were looking for another hooker. 476 00:26:42,821 --> 00:26:45,124 Now I'm starting to think we're looking at a dirty cop. 477 00:26:45,379 --> 00:26:46,636 Who knows about this? 478 00:26:46,702 --> 00:26:48,193 Pd's about to. 479 00:26:48,260 --> 00:26:49,656 I'm calling them right now. 480 00:26:51,968 --> 00:26:53,952 You'd think a cop would know he's on camera, huh? 481 00:26:58,598 --> 00:27:00,401 McCarty's phone keeps going to voice mail. 482 00:27:00,465 --> 00:27:03,032 And, according to the receptionist, he didn't check out. 483 00:27:06,346 --> 00:27:08,070 Lvpd. Open up. 484 00:27:09,303 --> 00:27:10,480 Give me the card. 485 00:27:43,747 --> 00:27:44,922 I didn't do it... 486 00:27:44,977 --> 00:27:46,500 I didn't do it, man. 487 00:27:46,727 --> 00:27:48,460 Come on, man; I didn't do it. 488 00:27:48,525 --> 00:27:50,090 You got the wrong guy, man. 489 00:27:53,326 --> 00:27:54,379 no! 490 00:27:55,384 --> 00:27:56,758 It's a.45 auto. 491 00:28:00,044 --> 00:28:02,927 Same caliber as the gun that killed the cop and the hooker. 492 00:28:02,990 --> 00:28:04,337 With blood stains. 493 00:28:04,403 --> 00:28:06,954 This this is practically gift-wrapped. 494 00:28:07,021 --> 00:28:09,165 If the guy wants to get caught so bad, 495 00:28:09,229 --> 00:28:12,024 just confessmake it easy on all of us. 496 00:28:12,700 --> 00:28:15,243 I can't wait to get this back to ballistics. 497 00:28:15,957 --> 00:28:16,945 I'll see you. 498 00:28:18,937 --> 00:28:20,254 I'll finish up here. 499 00:28:39,803 --> 00:28:42,356 You've reached frank. Leave me a message after the tone. 500 00:28:47,331 --> 00:28:48,157 Sara. 501 00:28:50,012 --> 00:28:52,065 Hey. You're back. 502 00:28:52,129 --> 00:28:52,754 Yeah. 503 00:28:52,861 --> 00:28:55,543 Uh, I've, I've been out at a, um... I've been at... 504 00:28:55,599 --> 00:28:56,573 a garbage dump? 505 00:28:56,639 --> 00:28:59,415 Yeah. It's so obvious, isn't it? 506 00:28:59,667 --> 00:29:00,793 Nice, um... 507 00:29:02,169 --> 00:29:03,142 you look good. 508 00:29:04,407 --> 00:29:06,900 Did you, uh, put the cocoon in my office? 509 00:29:06,958 --> 00:29:10,309 Cool, dry, not a lot of light. It seemed like the right place for it. 510 00:29:10,377 --> 00:29:12,551 I think you're going to be surprised when it hatches. 511 00:29:12,615 --> 00:29:13,709 I have no doubt. 512 00:29:14,723 --> 00:29:17,519 I'm gonna... go clean up now. 513 00:29:18,815 --> 00:29:19,947 I'll see you later. 514 00:29:21,673 --> 00:29:22,709 Yeah, you will. 515 00:29:26,533 --> 00:29:28,947 McCarty's mystery blonde knew the dead hooker. 516 00:29:29,560 --> 00:29:30,557 How do you know that? 517 00:29:32,750 --> 00:29:33,956 check out the time code. 518 00:29:34,669 --> 00:29:35,624 1:10. 519 00:29:35,680 --> 00:29:38,834 We recovered the hooker's cell phone, thanks to a dumpster diver. 520 00:29:39,349 --> 00:29:42,462 These are all her voice mails, the last couple hours before she died. 521 00:29:42,737 --> 00:29:45,393 At the same time the blond was making this call, 522 00:29:45,477 --> 00:29:47,560 Courtney evans received a voice mail. 523 00:29:47,628 --> 00:29:50,510 So, I synched up the audio to the video. 524 00:29:53,165 --> 00:29:56,528 Yeah, courty, it's me, suzy Q. Got your message. 525 00:29:56,594 --> 00:29:58,820 What are you, too busy to answer me back? 526 00:29:58,885 --> 00:30:01,318 Uh, so anyway, I just left my guy. 527 00:30:01,385 --> 00:30:02,797 Eh, it went all right. 528 00:30:03,122 --> 00:30:06,676 Usual "call me daddy" crap. 529 00:30:07,713 --> 00:30:10,727 you know, he actually wanted me to whimper. Whatever. 530 00:30:10,790 --> 00:30:12,504 He kept calling me "amy. " 531 00:30:16,208 --> 00:30:17,045 Amy? 532 00:30:20,347 --> 00:30:22,394 ...That three-way... I don't know, I don't know. 533 00:30:22,458 --> 00:30:23,314 I think I'm gonna have to- 534 00:30:23,370 --> 00:30:25,051 do we have an I.D. On the blonde? 535 00:30:25,787 --> 00:30:26,792 Just now. 536 00:30:27,775 --> 00:30:30,771 I st finished running names off Courtney Evans' incoming calls. 537 00:30:30,836 --> 00:30:31,780 Yeah? 538 00:30:31,847 --> 00:30:34,380 - We're looking for Suzy Gibbons. - Here it is. 539 00:30:36,563 --> 00:30:39,668 Priors for prostitution and a last known. 540 00:30:39,736 --> 00:30:40,618 Can I see that? 541 00:30:42,724 --> 00:30:43,917 She knew the vic. 542 00:30:44,943 --> 00:30:46,627 She's the blonde in the bathtub. 543 00:30:46,852 --> 00:30:49,926 Well, if we can find suzy, so can a retired cop. He needs her dead. 544 00:30:49,993 --> 00:30:53,844 If she's dumb enough to hide out in her own house, she already is. 545 00:30:54,262 --> 00:30:55,017 Mike? 546 00:30:56,199 --> 00:30:57,516 Mike, where are you going?! 547 00:32:03,891 --> 00:32:04,733 Amy? 548 00:32:29,465 --> 00:32:33,218 Daddy said never tell you. 549 00:32:45,328 --> 00:32:48,906 why would mccarty have a bloody gun with Keppler's prints on it, in his hotel room? 550 00:32:48,970 --> 00:32:49,894 Doesn't make any sense. 551 00:32:49,948 --> 00:32:50,594 No. 552 00:32:51,090 --> 00:32:52,584 Could mike have touched it when he found it? 553 00:32:52,638 --> 00:32:54,644 No, no way. I was right there. 554 00:32:54,708 --> 00:32:56,403 Besides, the blood was already dry. 555 00:32:56,459 --> 00:32:58,641 You don't leave fingerprints in dried blood. 556 00:32:58,946 --> 00:33:02,960 I compared the.45 ammo evidence to the dead cop and the hooker. 557 00:33:03,027 --> 00:33:05,139 It's the correct make, model and caliber, 558 00:33:05,197 --> 00:33:07,621 but I'm telling you, it's a different gun. 559 00:33:08,864 --> 00:33:10,091 Maybe he's being set up. 560 00:33:10,153 --> 00:33:11,829 Why? By whom? 561 00:33:12,204 --> 00:33:14,229 Keppler told me that he didn't know Frank McCarty. 562 00:33:14,291 --> 00:33:16,068 He also said he didn't know the victim. 563 00:33:16,122 --> 00:33:17,917 Maybe he's lying about that, too. 564 00:33:18,932 --> 00:33:20,778 I'm sorry, Catherine. I like the guy, too, 565 00:33:20,843 --> 00:33:22,107 but I'm just following the evidence here. 566 00:33:22,162 --> 00:33:24,606 We should be talking to Keppler about this. 567 00:33:24,691 --> 00:33:25,566 Where is he? 568 00:33:25,621 --> 00:33:27,204 He was with me in a/V. 569 00:33:27,768 --> 00:33:31,135 Nobody has seen him since, and he's not answering his cell. 570 00:33:31,249 --> 00:33:33,212 He knows where the eyewitness lives. 571 00:33:34,100 --> 00:33:35,174 What are you saying, Nick? 572 00:33:35,237 --> 00:33:37,843 I'm saying that if he had something to do with these two murders, 573 00:33:37,896 --> 00:33:41,760 then frank McCarty's not the only one we need to worry about. 574 00:33:41,828 --> 00:33:43,969 Pd's on their way to Suzy Gibbons' apartment now. 575 00:33:44,035 --> 00:33:46,149 Okay, grab Sara and go over there, 576 00:33:46,204 --> 00:33:49,018 and I'll have Brass call trenton pd, see who knows who. 577 00:33:49,925 --> 00:33:51,150 Welcome home. 578 00:33:54,752 --> 00:33:57,887 What other evidence did, uh, Keppler handle? 579 00:33:57,954 --> 00:34:00,625 He brought back the three bullets for autopsy, 580 00:34:01,013 --> 00:34:03,768 which didn't match the gun with his prints on it. 581 00:34:03,960 --> 00:34:05,477 Could he have swapped the bullets? 582 00:34:05,552 --> 00:34:07,025 Anything's possible. 583 00:34:07,091 --> 00:34:08,545 He also searched the dumpster 584 00:34:08,601 --> 00:34:11,654 where the homeless guy found the hooker's purse and cell phone. 585 00:34:11,720 --> 00:34:13,905 He told Catherine he didn't find anything. 586 00:34:14,099 --> 00:34:15,653 I got your dna results, 587 00:34:15,707 --> 00:34:18,221 and the blood on the gun from frank McCarty's hotel room, 588 00:34:18,289 --> 00:34:19,622 it doesn't match either victim. 589 00:34:19,686 --> 00:34:20,794 There were no hits in codis, 590 00:34:20,848 --> 00:34:24,573 and the dna print ancestry markers say that it's from a black male. 591 00:34:24,635 --> 00:34:26,791 Keppler and mccarty were both jersey boys. 592 00:34:26,855 --> 00:34:28,779 Expand the search to the east coast. 593 00:34:28,836 --> 00:34:29,668 Will do. 594 00:34:30,454 --> 00:34:31,739 I really hope he's clean. 595 00:34:34,345 --> 00:34:36,080 We have to treat him like a suspect. 596 00:34:36,542 --> 00:34:37,649 I'll tell Ecklie. 597 00:34:46,129 --> 00:34:47,474 still no answer on his cell. 598 00:34:47,529 --> 00:34:48,224 Hey. 599 00:34:48,441 --> 00:34:50,753 Got a fix on the gps in his denali. 600 00:34:52,491 --> 00:34:55,314 He's near henderson. What's he doing there? 601 00:35:07,506 --> 00:35:09,352 he just disabled his gps. 602 00:35:09,525 --> 00:35:10,569 Smart guy. 603 00:35:10,704 --> 00:35:11,680 Guilty guy. 604 00:35:12,056 --> 00:35:14,949 Try tracking his cell. Pd-issued phones have gps, too. 605 00:35:15,003 --> 00:35:15,727 Yeah. 606 00:35:20,442 --> 00:35:21,159 Got him. 607 00:35:36,888 --> 00:35:38,052 I'll take that. 608 00:35:38,779 --> 00:35:40,343 Suzy Gibbons how do I find her? 609 00:35:40,399 --> 00:35:43,304 Okay, you know what? First off, you're gonna get your freakin' hands off me. 610 00:35:44,268 --> 00:35:45,593 I don't have time, Ricky. 611 00:35:47,018 --> 00:35:48,223 Why should I tell you? 612 00:35:49,987 --> 00:35:51,509 Because if you don'T... 613 00:35:53,223 --> 00:35:55,298 I'm the last face you're gonna see alive. 614 00:36:00,635 --> 00:36:02,419 I don't think Suzy works out of here. 615 00:36:02,911 --> 00:36:04,007 Me, either. 616 00:36:08,811 --> 00:36:09,587 Jim? 617 00:36:09,822 --> 00:36:12,654 So I finally got through to the homicide captain in trenton. 618 00:36:13,002 --> 00:36:14,476 Anyway, here's the story. 619 00:36:15,179 --> 00:36:16,786 Keppler not only knew McCarty. 620 00:36:17,649 --> 00:36:19,072 Not only did he know him, 621 00:36:19,530 --> 00:36:20,765 he was like a son to him. 622 00:36:21,417 --> 00:36:23,661 Keppler had a close relationship with his daughter, 623 00:36:23,716 --> 00:36:26,673 and McCarty was the one who got Keppler his job as a C.S.I. 624 00:36:27,387 --> 00:36:30,569 And what about the victim - detective graves? 625 00:36:30,676 --> 00:36:31,980 Yeah, he knew him, too. 626 00:36:32,047 --> 00:36:33,469 Graves was being indicted. 627 00:36:33,525 --> 00:36:36,900 Seems like too many of his suspects were showing up dead before the trial. 628 00:36:37,473 --> 00:36:39,457 Catherine, I think all three of them are dirty. 629 00:36:39,733 --> 00:36:40,367 Okay. 630 00:36:42,404 --> 00:36:45,037 You know, some women... 631 00:36:45,771 --> 00:36:47,446 live out of their purses. 632 00:36:49,320 --> 00:36:51,785 I know a lot of working girls operate out of the siren. 633 00:36:51,989 --> 00:36:53,305 I think we just found her office. 634 00:36:54,809 --> 00:36:56,986 I'll see you back at the lab? 635 00:36:57,038 --> 00:36:57,716 Okay. 636 00:37:00,597 --> 00:37:01,443 Hello. 637 00:37:02,258 --> 00:37:03,084 It's Mike. 638 00:37:03,506 --> 00:37:05,552 Where have you been? Everybody is looking for you. 639 00:37:06,067 --> 00:37:06,931 I know. 640 00:37:07,615 --> 00:37:08,612 I'm sorry. 641 00:37:09,425 --> 00:37:11,152 Then come back in. 642 00:37:11,378 --> 00:37:12,390 I can'T. 643 00:37:12,987 --> 00:37:14,752 It's kind of complicated. 644 00:37:15,344 --> 00:37:17,599 I... made a mistake a long time ago. 645 00:37:18,393 --> 00:37:19,608 Let me help you. 646 00:37:20,955 --> 00:37:21,957 It's too late. 647 00:37:23,554 --> 00:37:26,006 You're gonna end up looking into my cases, Catherine. 648 00:37:27,994 --> 00:37:29,065 they're clean. 649 00:37:29,971 --> 00:37:31,585 I promise, every one of them. 650 00:37:32,510 --> 00:37:35,016 Except the alvarez homicide in philly. 651 00:37:36,150 --> 00:37:37,753 If you run the ballistics again, 652 00:37:38,069 --> 00:37:39,664 it'll come back to dennis graves. 653 00:37:41,110 --> 00:37:42,825 Your guys are smart, they'll figure it out. 654 00:37:42,887 --> 00:37:46,412 Mike, don't do anything stupid. 655 00:37:46,757 --> 00:37:47,642 I got to go. 656 00:37:52,927 --> 00:37:55,732 Hey, you've reached Frank. Leave me a message after the tone. 657 00:37:56,185 --> 00:37:59,120 if you still want to fix this, Frank, you got 20 minutes. 658 00:37:59,814 --> 00:38:02,739 Blue siren motel, third, below fremont. 659 00:38:27,348 --> 00:38:28,201 Grissom. 660 00:38:28,429 --> 00:38:31,021 He just called, sounded desperate. 661 00:38:31,955 --> 00:38:34,561 Like a man with nothing to live for and nothing to lose. 662 00:38:34,806 --> 00:38:36,452 Well, he's not your priority. 663 00:38:36,947 --> 00:38:38,129 Find the witness. 664 00:38:38,764 --> 00:38:42,698 Yeah. I'm on my way. Just wanted you to know. 665 00:38:51,404 --> 00:38:52,365 it's open. 666 00:39:00,699 --> 00:39:01,844 drop it, Frank. 667 00:39:03,949 --> 00:39:05,445 Put the gun down. 668 00:39:07,898 --> 00:39:08,922 Look, Mike... 669 00:39:10,127 --> 00:39:12,680 about the bar, you were right. 670 00:39:12,748 --> 00:39:13,902 I was out of line. 671 00:39:14,295 --> 00:39:16,549 You know how I get - come on. 672 00:39:16,916 --> 00:39:18,429 Put the gun down. 673 00:39:18,496 --> 00:39:19,819 You're not gonna shoot me. 674 00:39:20,006 --> 00:39:22,439 Suzy, I want you to get up and walk out of the room, all right? 675 00:39:22,505 --> 00:39:23,729 I can't let that happen. 676 00:39:23,784 --> 00:39:24,950 Sit down. 677 00:39:26,593 --> 00:39:27,710 it's over, Frank. 678 00:39:29,194 --> 00:39:30,259 I know what you did. 679 00:39:30,972 --> 00:39:32,209 What are you talking about? 680 00:39:32,744 --> 00:39:34,337 I know what you did to Amy. 681 00:39:40,799 --> 00:39:42,494 I killed an innocent man. 682 00:39:42,998 --> 00:39:45,515 Mikey, you're talking crazy. 683 00:39:45,578 --> 00:39:46,943 She was your daughter, Frank. 684 00:39:47,007 --> 00:39:48,534 You watch your frickin' mouth. 685 00:39:48,599 --> 00:39:50,112 All right, okay! Put the gun down. 686 00:39:50,166 --> 00:39:51,821 Shut up! 687 00:39:55,418 --> 00:39:58,221 I loved her, Mike, more than you know. 688 00:39:58,634 --> 00:40:00,101 All right, okay. 689 00:40:01,816 --> 00:40:04,278 I'm a dirty cop, rotten to the core. 690 00:40:05,616 --> 00:40:06,907 What do you want from me? 691 00:40:25,298 --> 00:40:27,114 I want you to tell me why, Frank. 692 00:40:29,668 --> 00:40:31,694 Why you would do that to your own daughter. 693 00:40:31,748 --> 00:40:33,634 Come on, Mike. 694 00:40:34,239 --> 00:40:35,301 You're all I've got. 695 00:40:35,358 --> 00:40:37,361 No! No! 696 00:40:45,765 --> 00:40:46,588 Mike! 697 00:40:48,234 --> 00:40:49,128 Mike! 698 00:41:00,492 --> 00:41:01,285 Mike. 699 00:41:02,669 --> 00:41:03,475 Mike. 700 00:41:03,929 --> 00:41:05,036 Mike, hang in there. 701 00:41:05,100 --> 00:41:06,454 Call the paramedics. 702 00:41:06,570 --> 00:41:08,246 Dispatch, got a code 44. 703 00:41:08,311 --> 00:41:10,603 You're gonna be okay. Just stay with me. 704 00:41:13,647 --> 00:41:14,602 I'm sorry. 705 00:41:15,427 --> 00:41:17,064 I just know they both had guns. 706 00:41:17,126 --> 00:41:19,101 Move it. Pupils still fixed and dilated. 707 00:41:19,157 --> 00:41:21,152 He's moving into v-fib! Let's go! 708 00:41:21,547 --> 00:41:23,590 - Stay with me, Mike. - Place him into the back of the rig. 709 00:41:23,655 --> 00:41:24,520 Mike? 710 00:41:25,914 --> 00:41:27,109 - Let's go, let's go. - Hang on, Mike. 711 00:41:30,302 --> 00:41:32,159 - Charging, 300. - two placement's good. 712 00:41:32,222 --> 00:41:33,439 - Clear. - Clear. 713 00:41:35,471 --> 00:41:36,856 No response. Hitting him again. 714 00:41:36,913 --> 00:41:37,956 Copy. Clear. 715 00:41:40,870 --> 00:41:42,025 Yeah, I've got nothing. 716 00:41:42,092 --> 00:41:44,686 Still in v-fib. Come on, come on. 717 00:41:51,289 --> 00:41:52,204 No pulse. 718 00:41:52,427 --> 00:41:53,242 What? 719 00:41:53,810 --> 00:41:54,833 He's gone. 720 00:42:23,330 --> 00:42:24,385 Talk to me, Archie. 721 00:42:25,252 --> 00:42:27,587 The signal's 20 yards north of your position. 722 00:42:28,579 --> 00:42:29,714 I don't see anything. 723 00:42:30,298 --> 00:42:31,934 I'm dialing the phone now. 724 00:42:32,189 --> 00:42:33,075 All right. 725 00:42:36,536 --> 00:42:37,723 Hey, wait, wait, wait, wait! 726 00:42:38,989 --> 00:42:39,823 I got something. 727 00:42:40,927 --> 00:42:41,903 I'll call you back. 728 00:43:03,381 --> 00:43:06,167 keppler left his phone so we'd find the hand. 729 00:43:11,711 --> 00:43:15,093 "Check under the nails. You'll find Frank McCarty's dna. " 51922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.