Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,467 --> 00:00:21,034
Get the paramedics.
2
00:00:21,100 --> 00:00:22,768
Hang in there, Jim, hang in there.
3
00:00:22,833 --> 00:00:24,634
Right here. Right here.
4
00:00:24,701 --> 00:00:26,800
Good job.
5
00:00:28,334 --> 00:00:30,467
Sir, sir, can you see me?
6
00:00:30,534 --> 00:00:32,734
Sir, can you hear me?
7
00:00:32,800 --> 00:00:34,434
Sir, stay with me. Sir?
8
00:00:34,501 --> 00:00:36,967
He's got a pulse of 120.
9
00:01:25,167 --> 00:01:26,434
55 year-old male,
10
00:01:26,501 --> 00:01:29,301
GSW left anterior chest, entering at the level
11
00:01:29,367 --> 00:01:30,900
of the deltoid and AC joint.
12
00:01:30,967 --> 00:01:32,200
Minimally responsive.
13
00:01:32,267 --> 00:01:33,401
He's a cop.
14
00:01:33,467 --> 00:01:34,867
Tachycardic in the 120s,
15
00:01:34,933 --> 00:01:37,200
BP's 86 over 40 and dropping,
16
00:01:37,267 --> 00:01:39,367
02 stats in the 80s with assisted ventilation...
17
00:01:40,634 --> 00:01:42,334
Okay, we're losing a lot of blood here.
18
00:01:42,401 --> 00:01:44,634
We need two large-bore IV's.
19
00:01:44,701 --> 00:01:46,701
Run the fluids wide, he's extremely hypotensive.
20
00:01:46,768 --> 00:01:48,967
Absent breath sounds on the left.
21
00:01:49,034 --> 00:01:50,434
Likely pneumothorax.
22
00:01:50,501 --> 00:01:51,467
Let's put in a chest tube
23
00:01:51,534 --> 00:01:53,567
and pressors for that BP stat.
24
00:01:55,534 --> 00:01:57,000
He's in V-fib!
25
00:01:57,067 --> 00:01:59,067
Paddles!
26
00:02:07,267 --> 00:02:09,067
Three hundred!
27
00:02:09,134 --> 00:02:11,067
Clear!
28
00:02:12,933 --> 00:02:14,200
Come on. Come on!
29
00:02:14,267 --> 00:02:15,301
Come on.
30
00:02:16,334 --> 00:02:17,501
Three-sixty!
31
00:02:17,567 --> 00:02:19,267
Clear!
32
00:02:24,768 --> 00:02:28,534
I envy these parents who live in ignorant bliss
33
00:02:28,601 --> 00:02:31,900
because I know how my daughter, Ellie, lives.
34
00:02:31,967 --> 00:02:33,234
I know the company she keeps
35
00:02:33,301 --> 00:02:35,334
and I know what she does to get by.
36
00:02:35,401 --> 00:02:38,401
And... anyway, I mean,
37
00:02:38,467 --> 00:02:39,933
I'm... I'm... a couple of nights ago
38
00:02:40,000 --> 00:02:42,567
I'm in LA and sitting in my car on Hollywood Boulevard
39
00:02:42,634 --> 00:02:46,000
watching her work a corner.
40
00:02:46,067 --> 00:02:47,900
And my eyes are playing tricks on me because I don't see
41
00:02:47,967 --> 00:02:49,933
what she's doing, I see what she was.
42
00:02:50,000 --> 00:02:52,967
I see a little six year-old girl
43
00:02:53,034 --> 00:02:55,833
with a ponytail, playing with crayons...
44
00:02:59,067 --> 00:03:02,367
...singing a little tune to herself.
45
00:03:02,434 --> 00:03:04,967
It's... I don't know, all I want to do is save her.
46
00:03:06,267 --> 00:03:07,933
But the thing is, you know,
47
00:03:08,000 --> 00:03:09,634
if something happened to me...
48
00:03:09,701 --> 00:03:13,167
I don't think Ellie would, uh... care.
49
00:03:14,768 --> 00:03:18,234
So I'm asking you to do me this favor.
50
00:03:18,301 --> 00:03:20,067
There's no one I trust more with my life,
51
00:03:20,134 --> 00:03:22,800
or my death... than you.
52
00:03:24,701 --> 00:03:26,900
Captn Brass was shot twice.
53
00:03:26,967 --> 00:03:29,267
First bullet lodged in his vest.
54
00:03:29,334 --> 00:03:31,634
Second entered thrgh his axilla, hit an artery,
55
00:03:31,701 --> 00:03:33,668
and is lodged near his heart.
56
00:03:33,734 --> 00:03:35,067
He's has internal hemorrhaging.
57
00:03:35,134 --> 00:03:36,334
Any neural damage?
58
00:03:36,401 --> 00:03:38,301
We won't know until we stop the bleeding.
59
00:03:38,367 --> 00:03:40,100
If we stop it.
60
00:03:40,167 --> 00:03:41,833
Have next-of-kin been notified?
61
00:03:43,277 --> 00:03:46,434
For medical purposes, I have his power of attorney.
62
00:03:47,449 --> 00:03:49,900
You may have a decision to make.
63
00:03:49,967 --> 00:03:51,367
I'll let you know.
64
00:03:57,067 --> 00:03:58,800
Grissom.
65
00:03:59,212 --> 00:04:01,701
Yeah.
66
00:04:01,768 --> 00:04:03,492
Okay.
67
00:04:05,933 --> 00:04:08,501
DB in Henderson on the train tracks.
68
00:04:10,100 --> 00:04:11,833
I'll take the first watch.
69
00:04:11,900 --> 00:04:13,334
You go work.
70
00:04:20,768 --> 00:04:22,867
I just spoke with McKeen.
71
00:04:22,933 --> 00:04:24,567
I heard it's bad.
72
00:04:24,634 --> 00:04:25,900
Pretty bad.
73
00:04:25,967 --> 00:04:28,734
They're trying to stabilize him.
74
00:04:28,800 --> 00:04:31,900
The last train passed through here an hour ago.
75
00:04:31,967 --> 00:04:34,234
The engineer thought he saw a body
76
00:04:34,301 --> 00:04:35,701
on the track, but couldn't stop on time.
77
00:04:35,768 --> 00:04:39,134
He radioed dispatcher, who called 911.
78
00:04:39,169 --> 00:04:40,301
No ID.
79
00:04:40,367 --> 00:04:43,144
Probably decapitated by the train.
80
00:04:43,234 --> 00:04:45,067
Well, if scavengers nicked his clothes,
81
00:04:45,102 --> 00:04:46,900
they left a nice pair of riding boots.
82
00:04:46,967 --> 00:04:49,326
They probably didn't have time to finish the job
83
00:04:49,361 --> 00:04:51,231
before other trains roared through here.
84
00:04:51,266 --> 00:04:53,034
Well, the engineer isn't saying anything else
85
00:04:53,100 --> 00:04:55,067
until his union rep gets here,
86
00:04:55,134 --> 00:04:57,082
which... could be a while.
87
00:04:57,117 --> 00:04:58,100
I'll let you know.
88
00:04:58,167 --> 00:04:58,998
Great.
89
00:05:01,567 --> 00:05:03,793
You know, there's not a lot of blood on the ground
90
00:05:03,828 --> 00:05:06,034
for a decapitation like this.
91
00:05:07,501 --> 00:05:09,833
Well, we don't know how far he was dragged.
92
00:05:09,900 --> 00:05:11,067
Where's the head?
93
00:05:12,469 --> 00:05:13,734
I'll find it.
94
00:05:25,434 --> 00:05:26,434
Hey, Nick.
95
00:05:26,834 --> 00:05:28,167
Yeah?
96
00:05:28,234 --> 00:05:30,434
I think I found a toupee.
97
00:05:30,501 --> 00:05:32,367
Our vic may be bald.
98
00:05:32,434 --> 00:05:35,226
Thanks, that will help me distinguish it from the other
99
00:05:35,261 --> 00:05:38,167
severed heads I find out here.
100
00:05:46,035 --> 00:05:47,601
Whoa.
101
00:05:51,200 --> 00:05:53,367
What a waist.
102
00:06:31,650 --> 00:06:34,250
David, are you getting the liver temp
103
00:06:34,317 --> 00:06:36,599
or performing acupuncture?
104
00:06:36,634 --> 00:06:39,310
Well, his liver's not where it's supposed to be.
105
00:06:39,431 --> 00:06:41,445
Do you think this is some kind of birth defect?
106
00:06:41,480 --> 00:06:43,381
What do you think?
107
00:06:43,416 --> 00:06:45,283
I think I feel fat.
108
00:06:45,350 --> 00:06:46,751
Yes.
109
00:06:46,817 --> 00:06:48,188
Got the liver.
110
00:06:49,116 --> 00:06:50,985
Suicide?
111
00:06:51,020 --> 00:06:52,381
A guy loses his shirt at the tables,
112
00:06:52,416 --> 00:06:55,542
decides to take a permanent nap on the tracks.
113
00:07:01,018 --> 00:07:03,217
Well, he died with his boots on.
114
00:07:05,575 --> 00:07:07,817
You don't have to go through the dude's mail.
115
00:07:07,884 --> 00:07:09,106
Name's Manny Rupert.
116
00:07:09,141 --> 00:07:10,293
He's a new tenant.
117
00:07:10,328 --> 00:07:12,228
Paid first and last in cash.
118
00:07:12,263 --> 00:07:14,093
We got a lot of party people around here.
119
00:07:14,128 --> 00:07:15,889
You know, so there's loud music every night,
120
00:07:15,924 --> 00:07:18,518
but this dude was pumping tunes at 7:00 in the morning.
121
00:07:18,553 --> 00:07:20,577
You know, I knock on the door, I go in,
122
00:07:20,612 --> 00:07:23,084
that's when I see the dude all laid out on the bed.
123
00:07:23,150 --> 00:07:25,807
Mm-hmm. Uh, figured I better step out, call in the big guns.
124
00:07:26,256 --> 00:07:27,319
That's you.
125
00:07:27,940 --> 00:07:30,393
Um, listen...
126
00:07:30,428 --> 00:07:32,523
if my good citizenship is not going to be appreciated here,
127
00:07:32,558 --> 00:07:34,629
maybe I just don't call the next one in, you know?
128
00:07:34,664 --> 00:07:36,466
Just stay here and shut up.
129
00:07:36,501 --> 00:07:38,195
I'll be back to take your prints,
130
00:07:38,230 --> 00:07:40,286
assuming they're not already in the system.
131
00:07:40,321 --> 00:07:44,067
Um... okay.
132
00:08:01,751 --> 00:08:05,417
Which of the seven deadly sins are not represented here?
133
00:08:06,717 --> 00:08:08,350
Petecchial hemorrhaging.
134
00:08:08,417 --> 00:08:11,217
Could be from vomiting or asphyxiation.
135
00:08:11,794 --> 00:08:13,655
This guy was rolling on all cylinders.
136
00:08:13,690 --> 00:08:15,422
He was bound to throw a rod.
137
00:08:15,457 --> 00:08:17,119
Or somebody threw it for him.
138
00:08:17,154 --> 00:08:20,587
Pillow or a hand on the face certainly could've done the trick.
139
00:08:21,526 --> 00:08:23,555
Well, based on the lack of rigor,
140
00:08:23,590 --> 00:08:25,549
TOD's three or four hours ago;
141
00:08:25,584 --> 00:08:28,014
tell you more after we clean him up and open him up.
142
00:08:31,308 --> 00:08:32,971
Wallet's empty.
143
00:08:35,217 --> 00:08:37,481
You know what they say, it's not a real party
144
00:08:37,516 --> 00:08:39,454
till somebody breaks something.
145
00:08:43,158 --> 00:08:45,567
I got blood.
146
00:08:49,899 --> 00:08:51,984
I got a noisemaker.
147
00:08:58,247 --> 00:09:00,297
Bullet holes.
148
00:09:00,445 --> 00:09:02,712
Somebody shot out the mirror.
149
00:09:02,878 --> 00:09:05,951
No apparent gunshot wounds on the vic.
150
00:09:06,018 --> 00:09:08,724
Let's get busy, boys.
151
00:11:36,717 --> 00:11:38,994
This man's organ were displaced.
152
00:11:39,029 --> 00:11:42,051
It's similar to the way a pregnant woman's internal organs get
153
00:11:42,118 --> 00:11:45,237
re-arranged to compensate for expanding uterus.
154
00:11:45,784 --> 00:11:48,118
Some of these blisters is fresh,
155
00:11:48,183 --> 00:11:50,250
but there's evidence of scarring and irritation
156
00:11:50,317 --> 00:11:51,691
going back years.
157
00:11:51,726 --> 00:11:55,573
It all suggests a consistent long-term pressure on the waist.
158
00:12:01,896 --> 00:12:05,122
So what, torture or self-inflicted?
159
00:12:05,157 --> 00:12:05,900
I don't know.
160
00:12:05,935 --> 00:12:09,017
But either way, it must have been agonizing.
161
00:12:09,948 --> 00:12:13,920
I'm beginning to sense that COD was not decapitation.
162
00:12:14,774 --> 00:12:17,384
There's a bullet hole...
163
00:12:17,450 --> 00:12:18,951
COD, shot to the head
164
00:12:19,018 --> 00:12:20,684
with this.
165
00:12:22,239 --> 00:12:23,608
It looks like lead.
166
00:12:23,643 --> 00:12:26,118
.44 caliber is my guess.
167
00:12:26,183 --> 00:12:28,172
That's a cannon.
168
00:12:30,717 --> 00:12:32,817
We managed to stop the bleeding,
169
00:12:32,884 --> 00:12:34,216
but his condition is critical.
170
00:12:34,251 --> 00:12:36,086
What are the options?
171
00:12:36,121 --> 00:12:39,335
We could try to remove the bullet.
172
00:12:39,370 --> 00:12:40,542
What are the risks?
173
00:12:40,577 --> 00:12:44,372
If we go in, the vertebral arry could be impacted.
174
00:12:44,407 --> 00:12:47,705
He could bleed out or stroke out.
175
00:12:47,740 --> 00:12:50,652
Permanent incapacitation.
176
00:12:50,687 --> 00:12:52,153
And without surgery?
177
00:12:52,188 --> 00:12:54,473
The bullet could migte into the artery
178
00:12:54,508 --> 00:12:56,758
and, again, cause a stroke or kill him.
179
00:12:56,793 --> 00:13:01,425
Or it could stay there for years and do nothing.
180
00:13:01,460 --> 00:13:04,894
He might never wake up.
181
00:13:04,935 --> 00:13:07,289
What are the odds?
182
00:13:07,324 --> 00:13:10,111
Mr. Grissom, this isn't a casino.
183
00:13:10,146 --> 00:13:12,180
I don't give odds.
184
00:13:12,215 --> 00:13:14,215
It's your call.
185
00:13:15,231 --> 00:13:16,789
Do it.
186
00:13:32,984 --> 00:13:33,970
Hi, it's Ellie.
187
00:13:34,005 --> 00:13:35,417
You know the drill.
188
00:13:36,028 --> 00:13:39,873
Ellie, this is Gil Grissom from the Las Vegas Crime Lab.
189
00:13:39,908 --> 00:13:41,821
I'm a friend of your father's.
190
00:13:41,856 --> 00:13:47,129
I'm sorry to have to tell you this, but your dad's been shot.
191
00:13:47,164 --> 00:13:49,820
And his condition is serious.
192
00:13:49,855 --> 00:13:52,553
I think you should come and see him.
193
00:13:52,588 --> 00:13:54,334
It would help him a lot.
194
00:13:54,369 --> 00:13:59,327
Please call me at 702-555-4141.
195
00:14:06,504 --> 00:14:09,137
Why the residue on your vic's so-called waist
196
00:14:09,204 --> 00:14:11,381
was topical cortisone, prescription strength.
197
00:14:11,933 --> 00:14:12,992
The guy had an itch.
198
00:14:13,027 --> 00:14:14,635
He was doing more than scratching.
199
00:14:14,670 --> 00:14:17,032
Topical doesn't get absorbed into the bloodstream.
200
00:14:17,067 --> 00:14:18,955
But Henry says that the guy's blood
201
00:14:18,990 --> 00:14:20,629
was flooded with cortisone.
202
00:14:20,664 --> 00:14:21,702
That makes sense,
203
00:14:21,737 --> 00:14:25,271
as much orthopedic pain as the guy was in.
204
00:14:28,028 --> 00:14:29,936
You checking out my waist?
205
00:14:29,971 --> 00:14:31,719
I'm a 32-incher myself.
206
00:14:31,754 --> 00:14:33,190
Same as in college.
207
00:14:33,225 --> 00:14:34,592
Congratulations.
208
00:14:34,627 --> 00:14:36,395
Women aren't the only ones
209
00:14:36,430 --> 00:14:38,338
who feel the pressure to look good.
210
00:14:38,404 --> 00:14:39,995
Time was, having a rotund belly
211
00:14:40,030 --> 00:14:41,813
was a sign of prosperity and success.
212
00:14:41,848 --> 00:14:44,971
Now it just means you're a lazy glutton, not getting any.
213
00:14:45,037 --> 00:14:46,537
Fibers.
214
00:14:47,204 --> 00:14:50,639
The fibers from the victim's long johns
215
00:14:50,674 --> 00:14:53,794
are consistent with the fibers found in the burned-up clothes.
216
00:14:54,004 --> 00:14:55,937
Means those were the clothes he was wearing.
217
00:14:56,004 --> 00:14:57,524
Raw wool, dyed grey.
218
00:14:57,559 --> 00:14:59,104
Did you get a manufacturer?
219
00:14:59,171 --> 00:15:00,191
No one from my database.
220
00:15:00,226 --> 00:15:03,374
But I did find pomegranate berry extract,
221
00:15:03,409 --> 00:15:05,937
used to turn wool dye in the 1800s.
222
00:15:06,004 --> 00:15:08,570
Insect activity all over these fibers.
223
00:15:08,637 --> 00:15:10,537
Maybe moths or mites.
224
00:15:10,603 --> 00:15:11,603
Check it out.
225
00:15:13,537 --> 00:15:15,304
Means that the fabric was old.
226
00:15:17,338 --> 00:15:19,208
Vintage clothing, maybe?
227
00:15:19,243 --> 00:15:20,377
Maybe.
228
00:15:20,412 --> 00:15:22,375
Did you analyze the bone fragments?
229
00:15:22,410 --> 00:15:24,338
I'm only one highly-gifted person.
230
00:15:24,847 --> 00:15:26,438
I'll let you know.
231
00:15:27,248 --> 00:15:28,146
You been to the hospital?
232
00:15:28,181 --> 00:15:30,324
They're prepping him for surgery.
233
00:15:31,137 --> 00:15:33,082
I'll keep good thoughts.
234
00:15:33,544 --> 00:15:35,670
Mr. Party Till I Drop.
235
00:15:35,737 --> 00:15:38,071
His blood alcohol level was 0.28.
236
00:15:38,137 --> 00:15:39,570
Point two-eight?!
237
00:15:39,637 --> 00:15:41,470
That's barely conscious for most people.
238
00:15:41,537 --> 00:15:43,066
That's like falling-down drunk.
239
00:15:43,101 --> 00:15:44,596
Drunk just gets you in the door.
240
00:15:44,631 --> 00:15:46,607
We're also talking cocaine,
241
00:15:46,642 --> 00:15:49,037
opiates, barbiturates, methamphetamine,
242
00:15:49,104 --> 00:15:51,128
MDMA, THC.
243
00:15:51,163 --> 00:15:53,546
Serum was milky white with triglycerides.
244
00:15:53,581 --> 00:15:54,516
Wow.
245
00:15:54,551 --> 00:15:58,329
If it was illegal, fun or nasty, this guy was into it.
246
00:15:58,364 --> 00:15:59,221
Yeah, I'll say.
247
00:15:59,256 --> 00:16:02,448
I just analyzed the secretion swabs you collected from his body.
248
00:16:02,483 --> 00:16:04,115
Was there enough for DNA?
249
00:16:04,150 --> 00:16:05,713
Oh, yeah. The donor's female.
250
00:16:05,748 --> 00:16:07,464
She's consistent with both the blood from the mirror
251
00:16:07,499 --> 00:16:09,570
and the pubic hair from the victim's mouth.
252
00:16:09,637 --> 00:16:11,971
And then I ran the profile through CODIS,
253
00:16:12,037 --> 00:16:13,837
and you got really lucky.
254
00:16:13,904 --> 00:16:15,204
She's a local prostitute.
255
00:16:15,271 --> 00:16:16,271
She's in the system for a trick roll.
256
00:16:18,213 --> 00:16:21,281
There's evidence of sexual activity in every orifice,
257
00:16:21,316 --> 00:16:22,654
including his ears.
258
00:16:22,689 --> 00:16:24,007
You joking?
259
00:16:24,042 --> 00:16:25,138
No.
260
00:16:25,173 --> 00:16:28,799
We've got pubic hairs, vaginal secretions.
261
00:16:28,834 --> 00:16:30,971
Maybe he suffocated during oral sex.
262
00:16:31,037 --> 00:16:33,570
Would you care to move on to stomach contents?
263
00:16:33,637 --> 00:16:35,371
Guess we're done with the appetizers.
264
00:16:35,438 --> 00:16:36,670
Well, the main course was
265
00:16:36,737 --> 00:16:38,937
enough alcohol and cake to cater a wedding.
266
00:16:39,004 --> 00:16:42,237
Well, at least he went out in style, hmm?
267
00:16:51,279 --> 00:16:52,708
Alone, maybe none of it
268
00:16:52,743 --> 00:16:54,870
would've been fatal, but taken all together...
269
00:16:54,937 --> 00:16:57,338
Means he died with a smile on his face.
270
00:16:57,404 --> 00:16:59,137
Among other things.
271
00:17:01,808 --> 00:17:02,477
Hey.
272
00:17:02,512 --> 00:17:03,971
Just came from the hospital.
273
00:17:07,470 --> 00:17:08,478
Oh.
274
00:17:08,513 --> 00:17:10,371
No, no. Traffic fatality.
275
00:17:11,223 --> 00:17:11,737
Sorry.
276
00:17:22,438 --> 00:17:24,104
Where's McKeen?
277
00:17:24,171 --> 00:17:25,704
I sent him home.
278
00:17:26,910 --> 00:17:29,171
Just kidding. He went to get something to eat.
279
00:17:30,971 --> 00:17:33,304
Brass just went into surgery.
280
00:17:38,097 --> 00:17:39,904
You two have known each other for a long time.
281
00:17:41,412 --> 00:17:44,137
We've worked together ever since he came from New Jersey.
282
00:17:44,172 --> 00:17:46,375
Just between you and me,
283
00:17:46,410 --> 00:17:48,544
does he always wear a suit?
284
00:17:48,579 --> 00:17:50,570
Like when you guys go to dinner,
285
00:17:50,637 --> 00:17:53,237
the movies or whatever it is you do when you hang out.
286
00:17:53,304 --> 00:17:55,171
'Cause I got to tell you,
287
00:17:55,237 --> 00:17:58,945
thought of him in a sweater kind of freaks me out.
288
00:18:00,507 --> 00:18:04,338
We don't "hang out," Greg.
289
00:18:04,404 --> 00:18:06,637
No kidding.
290
00:18:06,704 --> 00:18:08,137
I just assumed...
291
00:18:08,204 --> 00:18:09,770
What do you mean consent was given?
292
00:18:09,837 --> 00:18:11,804
Nobody has asked my consent to do anything,
293
00:18:11,870 --> 00:18:13,071
and I'm his daughter.
294
00:18:13,137 --> 00:18:14,704
I understand you're upset, miss,
295
00:18:14,770 --> 00:18:16,338
but there's no need to take that tone.
296
00:18:16,404 --> 00:18:18,404
Look, I'm just here to see my father, okay?
297
00:18:18,470 --> 00:18:19,105
He's a cop.
298
00:18:19,140 --> 00:18:20,761
He's in surgery.
299
00:18:20,796 --> 00:18:22,357
The only thing you can do right now
300
00:18:22,392 --> 00:18:24,689
is take a seat and wait until he gets out.
301
00:18:24,724 --> 00:18:25,585
Excuse me, Ellie?
302
00:18:25,620 --> 00:18:26,460
What?
303
00:18:26,495 --> 00:18:28,237
I'm Gil Grissom.
304
00:18:28,304 --> 00:18:29,637
Thanks for coming.
305
00:18:30,651 --> 00:18:32,846
So I guess you're the one who's in charge.
306
00:18:33,837 --> 00:18:35,603
How long is his surgery going to take?
307
00:18:35,670 --> 00:18:37,338
Probably a few hours.
308
00:18:39,171 --> 00:18:41,340
Look, I just got off a bus, I would really like
309
00:18:41,375 --> 00:18:43,749
to take a shower and change and maybe get a little rest.
310
00:18:43,784 --> 00:18:45,338
Do you have the keys to his house?
311
00:18:45,838 --> 00:18:46,806
No.
312
00:18:46,841 --> 00:18:49,704
Well, you're a cop, right? How 'bout you just let me in?
313
00:18:51,584 --> 00:18:53,353
You know, there's a motel just down the street.
314
00:18:53,388 --> 00:18:55,146
I'll get you a room.
315
00:18:55,181 --> 00:18:57,453
Do you want to check my arms?
316
00:18:57,537 --> 00:18:58,804
Go ahead.
317
00:18:58,870 --> 00:19:00,765
All right? It looks like Daddy already told you all about me.
318
00:19:00,800 --> 00:19:03,678
I don't even know why I bothered to come.
319
00:19:13,704 --> 00:19:15,237
How's it going?
320
00:19:15,304 --> 00:19:16,237
You okay?
321
00:19:16,304 --> 00:19:18,015
I'm okay.
322
00:19:20,324 --> 00:19:22,338
That's a... man in a corset.
323
00:19:22,404 --> 00:19:24,304
Corset-training.
324
00:19:24,371 --> 00:19:25,670
A venerable practice.
325
00:19:25,737 --> 00:19:27,172
Maybe for Scarlett O'Hara.
326
00:19:27,207 --> 00:19:29,171
Since when was it equal opportunity?
327
00:19:29,237 --> 00:19:31,088
In Victorian times, it was considered
328
00:19:31,123 --> 00:19:32,904
a staple of masculine attire.
329
00:19:33,402 --> 00:19:35,650
Students in British boarding schools
330
00:19:35,685 --> 00:19:37,898
were encouraged to lose an inch a year
331
00:19:37,933 --> 00:19:40,071
from the time they were 14 on.
332
00:19:40,399 --> 00:19:43,659
I guess I should feel comforted that sadistic ideas of beauty
333
00:19:43,694 --> 00:19:45,237
aren't restricted to women.
334
00:19:47,104 --> 00:19:50,704
It's called a wasp-waist, which is revealing.
335
00:19:51,340 --> 00:19:52,873
A wasp is from the insect group
336
00:19:52,908 --> 00:19:54,773
hymenoptera.
337
00:19:54,808 --> 00:19:57,670
The notion of hymen indicates virginity.
338
00:19:57,705 --> 00:20:01,071
In predacious wasps, the genitalia no longer functions
339
00:20:01,137 --> 00:20:02,637
as a reproductive organ.
340
00:20:02,704 --> 00:20:04,104
It's used as a stinger.
341
00:20:04,807 --> 00:20:07,037
Go in for sex and get stung.
342
00:20:07,104 --> 00:20:09,503
Pretty much every man's fear.
343
00:20:13,542 --> 00:20:16,137
The victim was shot,
344
00:20:16,204 --> 00:20:18,071
body dumped, clothes burned.
345
00:20:18,513 --> 00:20:19,838
The corset, too.
346
00:20:19,873 --> 00:20:21,350
The bone fragments that Nick found
347
00:20:21,385 --> 00:20:22,792
at the crime scene re whalebone,
348
00:20:22,827 --> 00:20:25,005
which is what they used to make corsets out of.
349
00:20:25,641 --> 00:20:27,904
Where did you learn so much about corsets?
350
00:20:29,372 --> 00:20:30,980
I have my sources.
351
00:20:37,804 --> 00:20:40,359
The embroidery is Chinese, silk.
352
00:20:40,394 --> 00:20:44,702
The lace is made from hand-tatted linen thread.
353
00:20:44,737 --> 00:20:46,835
Ribs are pure whalebone.
354
00:20:46,870 --> 00:20:48,804
They don't make them like this anymore.
355
00:20:49,795 --> 00:20:51,670
I'm sure the whales appreciate that.
356
00:20:52,273 --> 00:20:53,404
How many, if any,
357
00:20:53,470 --> 00:20:54,670
do you sell to men?
358
00:20:54,871 --> 00:20:56,371
More than you'd think.
359
00:20:56,438 --> 00:20:59,674
Many men with back problems have remarked how much better
360
00:20:59,709 --> 00:21:02,304
a boned-tabbed Elizabethan corset feels
361
00:21:02,371 --> 00:21:04,770
than a steel back brace.
362
00:21:05,817 --> 00:21:09,237
Let's focus on your customers that don't have back problems.
363
00:21:09,304 --> 00:21:12,125
Ms. Sidle, people's private lives are their own business.
364
00:21:12,160 --> 00:21:12,775
I don't want to...
365
00:21:12,810 --> 00:21:15,941
Mr. Phillipe, I have a dead man with a 19-inch waist
366
00:21:15,976 --> 00:21:17,233
and no way to identify him.
367
00:21:17,268 --> 00:21:20,071
Any help at all would be appreciated.
368
00:21:20,137 --> 00:21:21,304
Do you have a picture?
369
00:21:21,459 --> 00:21:22,904
I have a head shot.
370
00:21:32,371 --> 00:21:33,594
Oh, my God, that's, uh,
371
00:21:33,629 --> 00:21:35,613
that's Caleb Carson. He comes in
372
00:21:35,648 --> 00:21:39,900
once a year for a re-stitch and reinforcement.
373
00:21:39,935 --> 00:21:43,004
Is he into pain, masochism?
374
00:21:43,071 --> 00:21:44,123
I don't know.
375
00:21:44,158 --> 00:21:46,414
How about cross-dressing?
376
00:21:46,449 --> 00:21:48,670
I seriously doubt that.
377
00:21:48,737 --> 00:21:49,670
How come?
378
00:21:50,113 --> 00:21:52,503
Mr. Carson never spoke much,
379
00:21:52,570 --> 00:21:56,271
but he was the type of man who, when he came into the store,
380
00:21:56,338 --> 00:21:59,537
if I were sitting down, I'd immediately stand up.
381
00:22:00,158 --> 00:22:01,513
He treated me like a servant.
382
00:22:01,548 --> 00:22:02,976
And, truth be told,
383
00:22:03,701 --> 00:22:05,807
he actually made me feel like one.
384
00:22:06,829 --> 00:22:09,204
I'm going to need his address.
385
00:22:27,204 --> 00:22:29,404
Colonel Caleb "C.C." Carson.
386
00:22:29,503 --> 00:22:31,603
1864.
387
00:22:33,410 --> 00:22:34,911
Resembles the victim.
388
00:22:34,946 --> 00:22:36,937
At least from the neck up.
389
00:22:38,882 --> 00:22:41,237
These are Civil War-era photos.
390
00:22:41,814 --> 00:22:44,522
They didn't smile much back then.
391
00:22:44,704 --> 00:22:48,036
Subjects had to hold completely still for five minutes.
392
00:22:48,071 --> 00:22:50,038
Otherwise, the exposure would blur.
393
00:22:50,073 --> 00:22:51,770
It hurt to hold a smile.
394
00:22:52,804 --> 00:22:54,770
Bet these hurt more.
395
00:22:59,743 --> 00:23:02,537
It's the same caliber killed the vic.
396
00:23:02,603 --> 00:23:04,603
They don't make 'em like they used to.
397
00:23:37,015 --> 00:23:39,031
Warrick just called from the hospital.
398
00:23:39,066 --> 00:23:40,853
They got the bullet.
399
00:23:41,079 --> 00:23:42,579
How's he doing?
400
00:23:43,434 --> 00:23:46,151
He hasn't regained consciousness yet.
401
00:23:48,832 --> 00:23:52,418
This fellow seems to have lost his way.
402
00:23:53,531 --> 00:23:55,684
Is this Gettysburg?
403
00:23:55,750 --> 00:23:57,717
You into military history?
404
00:23:57,752 --> 00:23:58,803
My dad was.
405
00:23:58,838 --> 00:24:02,617
Used to spend the summer touring Pennsylvania in an RV,
406
00:24:02,684 --> 00:24:04,483
so I could learn things.
407
00:24:04,550 --> 00:24:06,450
You were a lucky girl.
408
00:24:08,130 --> 00:24:10,616
Pickett's Charge, I think.
409
00:24:10,750 --> 00:24:11,535
The Confederates advanced
410
00:24:11,570 --> 00:24:14,458
from this position to Cemetery Ridge.
411
00:24:14,750 --> 00:24:16,641
They marched to their doom,
412
00:24:16,676 --> 00:24:18,947
but kept their honor.
413
00:24:19,151 --> 00:24:20,787
Carson obviously
414
00:24:20,822 --> 00:24:23,318
was a Son of the South.
415
00:24:30,450 --> 00:24:32,264
Looks comfortable.
416
00:24:33,103 --> 00:24:35,995
Well, he was into discipline and self-denial.
417
00:24:36,030 --> 00:24:38,797
This corset ties from the back, which means Mr.
418
00:24:38,832 --> 00:24:41,564
Carson couldn't have tied the laces by himself.
419
00:24:42,293 --> 00:24:44,217
He had to have help.
420
00:24:57,473 --> 00:24:59,608
Seems to run in the family.
421
00:25:07,505 --> 00:25:08,930
Oh, I don't really know. I...
422
00:25:08,965 --> 00:25:09,854
You know what?
423
00:25:09,889 --> 00:25:11,293
Let me call you back.
424
00:25:11,816 --> 00:25:13,384
Ellie?
425
00:25:14,418 --> 00:25:15,971
Hey.
426
00:25:16,294 --> 00:25:18,184
You know your father's out of surgery.
427
00:25:18,251 --> 00:25:19,553
Yeah. How's he doing?
428
00:25:19,588 --> 00:25:22,116
It's a little too early to tell, but I know
429
00:25:22,117 --> 00:25:24,351
when he wakes up, he'll be happy to see you.
430
00:25:24,418 --> 00:25:25,210
You think so?
431
00:25:25,245 --> 00:25:27,268
I know so. You look good.
432
00:25:27,303 --> 00:25:29,531
Yeah, you mean, I don't look like a crack whore anymore?
433
00:25:29,566 --> 00:25:32,424
That's not what I meant, but no.
434
00:25:35,033 --> 00:25:37,139
Does he ever talk about me?
435
00:25:40,251 --> 00:25:42,072
That's a no.
436
00:25:42,674 --> 00:25:45,351
Look, what do you want me to say, hmm?
437
00:25:45,418 --> 00:25:48,241
It's not really about you right now, okay?
438
00:25:48,276 --> 00:25:51,064
But the fact that you're here is saying a lot.
439
00:25:52,000 --> 00:25:55,717
Yeah, well, thanks for clearing that up for me.
440
00:26:02,074 --> 00:26:05,671
Remember that trick roll that you pled out last year?
441
00:26:05,706 --> 00:26:08,081
I have no idea what you're talking about.
442
00:26:08,116 --> 00:26:10,422
Your DNA in our database says that you do.
443
00:26:10,457 --> 00:26:13,362
We found your blood in Manny Rupert's apartment,
444
00:26:13,397 --> 00:26:15,315
with him lying there dead.
445
00:26:16,780 --> 00:26:19,517
If you Belushi'd the guy,
446
00:26:19,583 --> 00:26:21,239
maybe you didn't mean to.
447
00:26:21,274 --> 00:26:23,239
Now would be the time to say it.
448
00:26:23,274 --> 00:26:25,378
Look, I'm the victim here.
449
00:26:25,413 --> 00:26:27,483
Funny, you don't look dead.
450
00:26:29,507 --> 00:26:31,331
Look, the whole night started out normal, okay?
451
00:26:31,366 --> 00:26:33,534
I mean, he paid for everything.
452
00:26:33,569 --> 00:26:35,049
He was kind of fun.
453
00:26:35,450 --> 00:26:36,972
And he was up for anything.
454
00:26:37,007 --> 00:26:40,216
I mean, there was champagne, E, coke, cake.
455
00:26:40,989 --> 00:26:42,889
And he wasn't even bad-looking.
456
00:26:44,251 --> 00:26:46,220
So, how did it go so bad?
457
00:26:46,255 --> 00:26:50,051
Well, usually, a guy is good for maybe one or two.
458
00:26:50,117 --> 00:26:53,318
This guy wanted more after six, if you know what I mean.
459
00:26:53,850 --> 00:26:55,433
No "off" switch?
460
00:26:55,468 --> 00:26:57,017
No, not even close.
461
00:26:57,418 --> 00:26:58,330
It's getting kind of late.
462
00:26:58,365 --> 00:26:59,594
No, look, you're not... you're not going anywhere!
463
00:26:59,629 --> 00:27:01,176
Okay, honey, you need to get some rest.
464
00:27:01,211 --> 00:27:03,617
No. I paid for the whole night!
465
00:27:05,517 --> 00:27:06,463
Son of a... Ow. Ouch. Ow.
466
00:27:06,578 --> 00:27:09,717
He was whacked out, but he was alive when I bolted.
467
00:27:09,752 --> 00:27:12,822
Well, that's a great story, but it doesn't sound
468
00:27:12,857 --> 00:27:15,657
like it was worth the ten G's that we found in your purse.
469
00:27:15,692 --> 00:27:17,665
I earned that money.
470
00:27:17,700 --> 00:27:19,112
Don't take it personally,
471
00:27:19,147 --> 00:27:22,544
but you are not a $10,000-a-night girl.
472
00:27:24,001 --> 00:27:26,050
Are you finished processing those prints
473
00:27:26,051 --> 00:27:27,717
from Manny Rupert's apartment?
474
00:27:27,784 --> 00:27:28,830
Does it look like I have?
475
00:27:28,865 --> 00:27:31,235
So far, the decedent's prints are everywhere.
476
00:27:31,270 --> 00:27:35,902
Got them on liquor bottles, drug paraphernalia, the gun, the dishes.
477
00:27:35,937 --> 00:27:37,750
Are you looking for something in particular?
478
00:27:37,785 --> 00:27:40,156
We're looking for anything the hooker might have touched.
479
00:27:40,191 --> 00:27:42,153
We're thinking she might have slipped him something
480
00:27:42,188 --> 00:27:44,555
that pushed him over the edge.
481
00:27:46,011 --> 00:27:48,151
I got her prints off of the bedpost,
482
00:27:48,217 --> 00:27:49,517
the chair, and a soda can.
483
00:27:49,583 --> 00:27:51,951
She didn't touch the booze or pills.
484
00:27:52,017 --> 00:27:54,051
Maybe she's in AA.
485
00:27:54,778 --> 00:27:57,178
Maybe she's not a killer.
486
00:27:59,183 --> 00:28:01,384
I just can't believe it.
487
00:28:01,937 --> 00:28:04,949
I've been with Mr. Carson for years.
488
00:28:05,091 --> 00:28:06,584
How do you mean?
489
00:28:06,996 --> 00:28:08,622
Nothing like that.
490
00:28:08,657 --> 00:28:10,249
I was his driver.
491
00:28:10,284 --> 00:28:13,051
I take it you got my fingerprints from my work card?
492
00:28:13,362 --> 00:28:13,936
That's right.
493
00:28:13,971 --> 00:28:16,661
They were on one of Mr. Carson's corsets.
494
00:28:16,696 --> 00:28:19,509
I was also Mr. Carson's dresser.
495
00:28:19,544 --> 00:28:21,418
What did that entail?
496
00:28:21,483 --> 00:28:22,872
In the 19th century,
497
00:28:22,907 --> 00:28:25,055
a dresser's job was to help gentleman soldiers
498
00:28:25,090 --> 00:28:26,713
with their equipment.
499
00:28:26,748 --> 00:28:30,247
So you dressed him in Rebel drag.
500
00:28:30,282 --> 00:28:32,984
If you're asking, did I lace his corset,
501
00:28:33,051 --> 00:28:35,217
of course.
502
00:28:35,294 --> 00:28:36,891
Every morning.
503
00:28:36,926 --> 00:28:38,628
Did it hurt?
504
00:28:38,663 --> 00:28:40,295
Absolutely.
505
00:28:40,330 --> 00:28:43,017
But he controlled the pain.
506
00:28:44,112 --> 00:28:46,486
When was the last time you saw him?
507
00:28:46,521 --> 00:28:48,233
Yesterday morning.
508
00:28:48,268 --> 00:28:49,396
At the house.
509
00:28:49,431 --> 00:28:50,984
No.
510
00:28:51,622 --> 00:28:53,245
At a duel.
511
00:28:53,280 --> 00:28:54,869
A duel?
512
00:28:55,300 --> 00:28:56,984
Where?
513
00:28:57,366 --> 00:28:59,610
Gettysburg.
514
00:29:17,065 --> 00:29:19,995
If all you do is Civil War recreations,
515
00:29:20,030 --> 00:29:22,490
why were you and Caleb Carson having a duel?
516
00:29:22,525 --> 00:29:25,271
Ugh! Apparently, I offended him.
517
00:29:25,750 --> 00:29:28,511
Honey, I'm right in the middle of Cemetery Ridge here.
518
00:29:28,546 --> 00:29:30,102
I care what we have for dinner.
519
00:29:30,441 --> 00:29:31,887
Well, check the cupboards...
520
00:29:31,922 --> 00:29:32,995
Sir!
521
00:29:33,030 --> 00:29:34,066
You dishonor the dead.
522
00:29:34,101 --> 00:29:36,996
Damn it, Caleb, that was my wife I was talking to.
523
00:29:37,031 --> 00:29:39,142
My great-great grandfather spilled blood
524
00:29:39,177 --> 00:29:40,224
on this hallowed ground.
525
00:29:40,259 --> 00:29:41,270
Oh, really?
526
00:29:41,305 --> 00:29:43,498
I didn't know Gettysburg was in Nevada.
527
00:29:43,533 --> 00:29:46,351
I demand satisfaction.
528
00:29:47,056 --> 00:29:49,982
I challenge you to a duel, sir!
529
00:29:52,779 --> 00:29:55,680
Okay. Fine.
530
00:29:56,076 --> 00:29:57,071
Let's do it.
531
00:29:57,106 --> 00:29:59,322
I'd never reenacted a duel, so, uh,
532
00:29:59,357 --> 00:30:02,176
we agreed to meet on the field of honor with our pistols.
533
00:30:02,211 --> 00:30:03,371
And real bullets?
534
00:30:03,406 --> 00:30:05,113
No, no, not in my gun.
535
00:30:05,148 --> 00:30:07,503
No, I figured we were just going to blast some powder
536
00:30:07,538 --> 00:30:09,352
and then go out for pancakes.
537
00:30:09,387 --> 00:30:12,301
Caleb wanted a little more authenticity.
538
00:30:12,336 --> 00:30:14,318
Guns at the ready and...
539
00:30:14,353 --> 00:30:15,446
one, two,
540
00:30:15,481 --> 00:30:17,250
three, four, five,
541
00:30:17,285 --> 00:30:19,020
six, seven, eight,
542
00:30:19,055 --> 00:30:20,745
nine, ten.
543
00:30:24,335 --> 00:30:26,678
But this isn't a recreation, you know.
544
00:30:26,713 --> 00:30:28,560
He really shot me.
545
00:30:28,595 --> 00:30:29,762
Almost nicked the bone.
546
00:30:29,797 --> 00:30:31,984
It's a good thing my second was there.
547
00:30:32,919 --> 00:30:34,850
He's a male nurse.
548
00:30:36,384 --> 00:30:39,778
A man shoots you, and you don't call the police?
549
00:30:39,813 --> 00:30:43,172
He shot me 'cause I was taking a cell phone call.
550
00:30:43,750 --> 00:30:46,526
What do you think he was going to do if went to the cops?
551
00:30:46,561 --> 00:30:48,129
When that bullet hit me,
552
00:30:48,434 --> 00:30:49,403
I ran for my life.
553
00:30:49,438 --> 00:30:51,823
I jumped in my car and got the heck out of here.
554
00:30:52,318 --> 00:30:53,884
What about him?
555
00:30:54,181 --> 00:30:56,583
Oh, we-we carpool.
556
00:30:57,617 --> 00:30:59,063
Colt 44?
557
00:30:59,098 --> 00:31:00,510
Yeah.
558
00:31:00,990 --> 00:31:03,006
Is that your dueling pistol?
559
00:31:04,140 --> 00:31:06,251
We're going to have to take that with us.
560
00:31:06,318 --> 00:31:07,355
Why?
561
00:31:07,390 --> 00:31:10,479
I, too, demand satisfaction.
562
00:31:17,571 --> 00:31:18,871
Ready?
563
00:31:19,237 --> 00:31:20,249
Ready.
564
00:31:20,284 --> 00:31:23,038
One, two, three,
565
00:31:23,073 --> 00:31:25,216
four, five, six,
566
00:31:25,251 --> 00:31:27,185
seven, eight,
567
00:31:27,220 --> 00:31:29,120
nine, ten.
568
00:31:37,515 --> 00:31:39,236
I got blood drops.
569
00:31:39,271 --> 00:31:41,502
Heading way from Mr. Carson.
570
00:31:41,537 --> 00:31:43,609
Consistent with the duelist's story.
571
00:31:50,397 --> 00:31:52,888
I got something here, too.
572
00:31:52,923 --> 00:31:55,350
This could be the blood that we didn't find
573
00:31:55,385 --> 00:31:57,778
at the train tracks... It's a lot of blood.
574
00:31:59,111 --> 00:32:01,277
Maybe Carson was killed here.
575
00:32:12,667 --> 00:32:14,538
Yeah, she's here.
576
00:32:14,573 --> 00:32:15,802
Been drinking a ton of coffee
577
00:32:15,837 --> 00:32:18,815
and going outside for smokes; on her cell.
578
00:32:18,850 --> 00:32:21,804
Not real sociable, you know?
579
00:32:21,871 --> 00:32:23,293
You want me to keep an eye on her?
580
00:32:23,328 --> 00:32:24,715
It sounds like you already are.
581
00:32:24,750 --> 00:32:27,504
Nah. I'm off the clock.
582
00:32:27,571 --> 00:32:29,113
I'll stick around for awhile,
583
00:32:29,148 --> 00:32:30,439
let you know if there's any change.
584
00:32:30,474 --> 00:32:31,930
Thank you, Nick.
585
00:32:32,046 --> 00:32:34,374
Did you compare the bullet from the victim to this pistol?
586
00:32:34,409 --> 00:32:36,510
Uh, no, not yet, but, boss,
587
00:32:36,545 --> 00:32:38,928
I don't think that's your murder weapon.
588
00:32:38,963 --> 00:32:40,573
And you know this how?
589
00:32:40,608 --> 00:32:43,582
Uh, here, I'll let Hawkeye show you.
590
00:32:50,431 --> 00:32:51,594
What is that?
591
00:32:51,629 --> 00:32:53,305
Well, Hodges will have to confirm,
592
00:32:53,340 --> 00:32:55,144
but I'm pretty certain
593
00:32:55,179 --> 00:32:56,949
it's cream of wheat.
594
00:32:58,457 --> 00:33:01,007
So he's a cereal killer.
595
00:33:01,271 --> 00:33:02,920
Snap, crackle and pop.
596
00:33:02,955 --> 00:33:05,258
Uh, the dried powdered wheat particles actually
597
00:33:05,293 --> 00:33:07,690
augments the smoke, and, uh,
598
00:33:07,725 --> 00:33:11,126
seals the gunpowder in the cylinder.
599
00:33:11,161 --> 00:33:14,384
Which would be perfect for Civil War reenactments.
600
00:33:14,419 --> 00:33:15,527
Yeah. I don't think
601
00:33:15,562 --> 00:33:19,763
that Colt's fired a real bullet in quite a while.
602
00:33:26,970 --> 00:33:29,720
Miss Rupert, as far as we can tell,
603
00:33:29,755 --> 00:33:32,471
your brother died from diabetic shock.
604
00:33:32,537 --> 00:33:35,070
What? How?
605
00:33:35,137 --> 00:33:37,103
Well, it seems that he went on a bender.
606
00:33:37,316 --> 00:33:40,235
He consumed a great deal of alcohol, sugar
607
00:33:40,270 --> 00:33:42,804
and narcotics.
608
00:33:42,871 --> 00:33:44,486
Did he party like this a lot?
609
00:33:44,521 --> 00:33:46,690
No. No.
610
00:33:46,725 --> 00:33:49,024
He was just diagnosed as pre-diabetic.
611
00:33:49,479 --> 00:33:52,566
So he was aware of his condition.
612
00:33:52,601 --> 00:33:54,253
Yeah.
613
00:33:54,288 --> 00:33:56,867
Do you like that this was self-induced?
614
00:33:58,987 --> 00:34:00,825
You know, our family has a history
615
00:34:00,860 --> 00:34:02,629
of heart disease and diabetes.
616
00:34:02,664 --> 00:34:05,484
Both our parents died of heart attacks in their 40s.
617
00:34:05,519 --> 00:34:07,459
Two of our grandparents, too.
618
00:34:07,494 --> 00:34:09,365
Well, Manny turned 40 last week
619
00:34:09,400 --> 00:34:11,314
and he acted like it was a death sentence.
620
00:34:11,349 --> 00:34:13,473
You know, but he... he always said,
621
00:34:13,508 --> 00:34:16,537
"You can't fight bad genes. "
622
00:34:16,604 --> 00:34:19,800
You know, he had a vasectomy when he was 22.
623
00:34:20,185 --> 00:34:23,103
Never got married, just didn't see the point.
624
00:34:23,138 --> 00:34:25,568
So he just... gave up?
625
00:34:25,603 --> 00:34:28,070
He quit?
626
00:34:28,137 --> 00:34:29,655
You don't know what it's like
627
00:34:29,690 --> 00:34:32,853
to live with a death sentence hanging over your head.
628
00:34:34,131 --> 00:34:37,337
No. You're right, I don't.
629
00:34:38,512 --> 00:34:41,581
But I've seen what it's like to not have a choice.
630
00:34:41,616 --> 00:34:43,838
And he did.
631
00:34:43,904 --> 00:34:45,877
He could have fought it, but he just chose not to.
632
00:34:45,912 --> 00:34:49,709
You know, I just lost my brother, and you're judging him?
633
00:34:49,744 --> 00:34:51,777
How dare you.
634
00:34:53,918 --> 00:34:56,641
I'm-I'm so very sorry for your loss.
635
00:35:08,671 --> 00:35:10,150
Am I interrupting?
636
00:35:10,185 --> 00:35:10,884
No.
637
00:35:10,919 --> 00:35:15,577
I just got a heads up from a friend in payroll at PERS.
638
00:35:15,612 --> 00:35:19,032
Ellie Brass just called about Jim's pension.
639
00:35:19,067 --> 00:35:21,124
She wanted to know how much there was
640
00:35:21,159 --> 00:35:23,116
and was she a beneficiary.
641
00:35:23,151 --> 00:35:26,437
This girl is circling like a vulture.
642
00:35:26,978 --> 00:35:30,537
Jim doesn't need this kind of energy around him now.
643
00:35:31,006 --> 00:35:35,004
Now... Ellie's been in a lot of trouble with the law.
644
00:35:35,039 --> 00:35:39,003
It wouldn't be difficult to chase her out of town.
645
00:35:40,292 --> 00:35:42,837
Well, I'm sure he'd appreciate the offer,
646
00:35:42,872 --> 00:35:45,382
but I don't think he'd want you to do that.
647
00:35:46,205 --> 00:35:47,264
Excuse me.
648
00:35:47,299 --> 00:35:52,282
I got the DNA results for your decapitated Civil War corset victim,
649
00:35:52,317 --> 00:35:54,803
and the blood from the field is a match to Carson,
650
00:35:54,838 --> 00:35:56,269
but the epithelials on the toupee
651
00:35:56,304 --> 00:35:57,666
from the train tracks are not.
652
00:35:57,701 --> 00:36:01,637
So, were any of your suspects wearing a rug?
653
00:36:02,285 --> 00:36:04,481
I can think of one.
654
00:36:06,395 --> 00:36:07,745
Please be careful.
655
00:36:07,780 --> 00:36:10,070
That's a very expensive piece.
656
00:36:10,137 --> 00:36:12,381
I don't understand why I'm here again.
657
00:36:12,416 --> 00:36:14,626
It's not a crime to lose your hair.
658
00:36:14,661 --> 00:36:16,189
Depends on where you lose it.
659
00:36:16,224 --> 00:36:17,682
If it's on the train tracks
660
00:36:17,717 --> 00:36:20,750
near a decapitated body with the victim's blood on it,
661
00:36:20,785 --> 00:36:23,295
it's usually a crime.
662
00:36:24,247 --> 00:36:26,142
Mr. Kimble, would you like to
663
00:36:26,177 --> 00:36:28,037
revise your prior statement?
664
00:36:28,103 --> 00:36:29,596
Or would you prefer to wait in a cell
665
00:36:29,631 --> 00:36:31,690
while we match toupees?
666
00:36:33,872 --> 00:36:37,084
It was an accident.
667
00:36:37,119 --> 00:36:38,801
Which part?
668
00:36:38,836 --> 00:36:42,025
I suppose mostly the part when I shot him.
669
00:36:43,661 --> 00:36:46,136
I could see the insanity in his eyes.
670
00:36:49,101 --> 00:36:50,524
Mr. Carson, you shot him!
671
00:36:50,559 --> 00:36:51,913
You really shot him!
672
00:36:51,948 --> 00:36:53,707
And I intend to kill him.
673
00:36:54,204 --> 00:36:55,737
Get out of my way!
674
00:36:55,804 --> 00:36:57,003
Please!
675
00:37:00,838 --> 00:37:03,606
He was really going to kill that man.
676
00:37:03,641 --> 00:37:06,552
If it was an accident, you should have called 911.
677
00:37:06,587 --> 00:37:10,312
I couldn't let him be found like that.
678
00:37:11,019 --> 00:37:12,589
His corseting was private.
679
00:37:12,624 --> 00:37:14,124
You're right, it's much better
680
00:37:14,159 --> 00:37:17,335
to have his body found stripped and dumped on some train tracks.
681
00:37:17,370 --> 00:37:20,371
His great-great-great grandfather died trying to stop
682
00:37:20,406 --> 00:37:23,092
a Yankee train from entering Virginia.
683
00:37:23,127 --> 00:37:25,277
Legend has it he stood square on the tracks
684
00:37:25,312 --> 00:37:28,587
firing at the engineer until the train ran him down.
685
00:37:28,622 --> 00:37:31,867
Mr. Carson spoke of it frequently.
686
00:37:31,902 --> 00:37:35,112
He said it was an honorable death.
687
00:37:37,473 --> 00:37:40,478
I was just trying to give him the same.
688
00:37:41,716 --> 00:37:44,037
All right, look, are you guys arresting me or what?
689
00:37:44,072 --> 00:37:45,541
Hey, don't get in my face.
690
00:37:45,576 --> 00:37:48,648
All he told me was bring you here.
691
00:37:50,871 --> 00:37:54,270
Hi. Come in.
692
00:38:00,074 --> 00:38:01,404
This is your dad's office.
693
00:38:01,439 --> 00:38:03,240
Yeah, I can read.
694
00:38:05,331 --> 00:38:07,090
Have a seat.
695
00:38:07,125 --> 00:38:09,571
Why?
696
00:38:09,637 --> 00:38:11,698
Why not?
697
00:38:45,559 --> 00:38:48,904
That's the reason we asked you to come in.
698
00:38:48,970 --> 00:38:52,938
That's like loving a puppy. That's easy.
699
00:38:54,104 --> 00:38:57,283
You know, did you ever think that maybe he's better off just lying there
700
00:38:57,318 --> 00:39:00,787
and not waking up?
701
00:39:00,822 --> 00:39:03,191
A lot easier.
702
00:39:03,948 --> 00:39:05,420
Every patient is different,
703
00:39:05,455 --> 00:39:08,404
but for now, no change is good news.
704
00:39:09,766 --> 00:39:11,231
Excuse me.
705
00:39:12,604 --> 00:39:14,689
Hi, Lindsey.
706
00:39:14,837 --> 00:39:18,599
I know, I told you that I might be a little while.
707
00:39:18,634 --> 00:39:22,258
No, I said that we could try and see a movie.
708
00:39:22,293 --> 00:39:23,797
Hey, you know what?
709
00:39:23,832 --> 00:39:25,960
I've got a friend here who is fighting for his life.
710
00:39:25,995 --> 00:39:28,106
I would appreciate a little understanding.
711
00:39:28,141 --> 00:39:30,500
I will talk about this with you later. Good-bye.
712
00:39:31,410 --> 00:39:33,404
How old?
713
00:39:33,471 --> 00:39:34,699
Fourteen.
714
00:39:34,734 --> 00:39:35,893
Supposedly.
715
00:39:35,928 --> 00:39:38,847
I got one of those in high school myself.
716
00:39:38,882 --> 00:39:41,390
World's pretty small at that age.
717
00:39:41,425 --> 00:39:44,276
It feels pretty small to me right now, too.
718
00:41:09,437 --> 00:41:12,702
Hey.
719
00:41:12,737 --> 00:41:14,848
Have some water.
720
00:41:21,232 --> 00:41:24,158
Thanks for not pulling the plug.
721
00:41:24,193 --> 00:41:28,145
Your, uh, fan club is here.
722
00:41:52,866 --> 00:41:55,058
I don't know.
723
00:41:55,093 --> 00:41:58,096
Most people want to die in their sleep, I suppose.
724
00:41:58,131 --> 00:42:01,037
Never know that it's happening.
725
00:42:01,405 --> 00:42:03,704
Like a crime scene.
726
00:42:03,739 --> 00:42:06,003
Surprise, you're dead.
727
00:42:06,070 --> 00:42:10,437
I'd prefer to know in advance that I was going to die.
728
00:42:12,245 --> 00:42:14,484
I'd like to be diagnosed with cancer, actually.
729
00:42:14,519 --> 00:42:17,437
Have some time to prepare.
730
00:42:19,970 --> 00:42:22,969
Go back to the rain forest one more time.
731
00:42:23,004 --> 00:42:25,304
Reread Moby Dick.
732
00:42:25,841 --> 00:42:28,903
Possibly enter an international chess tournament.
733
00:42:29,522 --> 00:42:34,337
At least have enough time to say good-bye to the people I love.
734
00:42:38,614 --> 00:42:43,037
I'm not ready to say good-bye.
51508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.