Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,440 --> 00:00:39,640
Focus all your intention on the crystal
2
00:00:39,690 --> 00:00:42,695
for your highest truth.
3
00:00:45,380 --> 00:00:48,146
What is your first question?
4
00:00:49,050 --> 00:00:51,391
I want to know if he loves me.
5
00:00:54,820 --> 00:00:56,910
I see red.
6
00:00:57,150 --> 00:00:59,430
That can be passion.
7
00:00:59,560 --> 00:01:03,430
The connection between you is very strong.
8
00:01:09,430 --> 00:01:11,340
I see blood.
9
00:01:11,380 --> 00:01:13,950
There's danger around you.
10
00:01:13,980 --> 00:01:16,210
Well, my parents do hate him.
11
00:01:16,260 --> 00:01:19,250
I'm getting a name Ray. Ray.
12
00:01:19,270 --> 00:01:21,580
And a letter "B".
13
00:01:21,610 --> 00:01:23,870
Uh, when, when we put the name Ray with the letter "B",
14
00:01:23,900 --> 00:01:26,520
does anything come up for you?
15
00:01:26,780 --> 00:01:28,670
We don't know anyone named Ray.
16
00:01:28,720 --> 00:01:30,920
And my boyfriend's name is Stuart.
17
00:01:32,050 --> 00:01:33,960
There's something else- "R".
18
00:01:33,980 --> 00:01:35,960
Ro-ro... rode,
19
00:01:36,000 --> 00:01:37,540
rode, rodeo.
20
00:01:37,570 --> 00:01:39,690
Is he connected to a rodeo?
21
00:01:39,710 --> 00:01:42,220
Is he taking you to a rodeo?
22
00:01:42,270 --> 00:01:44,150
I don't think so.
23
00:01:44,840 --> 00:01:47,200
I'm getting another image.
24
00:01:47,250 --> 00:01:49,700
Um... an arm.
25
00:01:49,740 --> 00:01:51,290
It's a one-armed cactus,
26
00:01:51,320 --> 00:01:53,160
but it's not in the ground.
27
00:01:53,200 --> 00:01:55,460
And then it's cold.
28
00:01:56,760 --> 00:02:00,380
I don't usually tell people when I see bad things
29
00:02:00,410 --> 00:02:04,230
but the danger is so strong I can feel it.
30
00:02:04,250 --> 00:02:05,180
Okay, this is stupid.
31
00:02:05,230 --> 00:02:06,950
You're scaring us.
32
00:02:06,980 --> 00:02:08,710
Don't go.
33
00:02:08,760 --> 00:02:10,090
Come on.
34
00:02:10,150 --> 00:02:11,540
Don't!
35
00:02:15,950 --> 00:02:17,900
Jerk!
36
00:02:29,850 --> 00:02:32,480
Say hello to Anna Leah and Lori.
37
00:02:32,530 --> 00:02:33,700
You may remember them.
38
00:02:33,750 --> 00:02:35,200
A few years ago they stole a car
39
00:02:35,270 --> 00:02:37,250
and found a severed head in the trunk.
40
00:02:37,270 --> 00:02:38,740
How could I forget that?
41
00:02:38,780 --> 00:02:43,170
Well, now they found a dead psychic, Sedona Wiley, in the occult shop.
42
00:02:43,210 --> 00:02:45,050
She said there was danger all around us
43
00:02:45,090 --> 00:02:47,010
I mean, we almost got hit by a car right here,
44
00:02:47,030 --> 00:02:48,400
and then she's dead.
45
00:02:48,440 --> 00:02:50,110
Wait, I'm confused.
46
00:02:50,150 --> 00:02:52,010
You left and then you came back?
47
00:02:52,020 --> 00:02:54,680
Yeah. I forgot my sunglasses.
48
00:02:54,720 --> 00:02:56,070
200 bucks.
49
00:02:56,110 --> 00:02:59,710
This officer will take you downtown to take your statement, okay?
50
00:03:07,890 --> 00:03:09,570
Greg?
51
00:03:09,610 --> 00:03:10,650
Hey.
52
00:03:10,700 --> 00:03:13,120
I thought I paged Warrick on this.
53
00:03:13,160 --> 00:03:14,560
Yeah, about that,
54
00:03:14,620 --> 00:03:16,880
uh, we traded days.
55
00:03:17,230 --> 00:03:18,470
Because?
56
00:03:18,530 --> 00:03:20,320
Well, uh, it's a long story,
57
00:03:20,360 --> 00:03:22,400
but the short answer is
58
00:03:22,930 --> 00:03:25,220
I have an expertise in the occult.
59
00:03:25,270 --> 00:03:26,490
Huh.
60
00:03:28,440 --> 00:03:29,860
Hello, David.
61
00:03:29,920 --> 00:03:30,800
What do you know?
62
00:03:30,850 --> 00:03:32,330
Gunshot to the chest.
63
00:03:32,370 --> 00:03:34,320
Liver temp is 98 degrees
64
00:03:34,380 --> 00:03:36,510
which is odd unless she's running a fever
65
00:03:36,570 --> 00:03:39,180
It means I can't give you an accurate TOD.
66
00:03:39,210 --> 00:03:41,190
Sorry.
67
00:03:42,970 --> 00:03:44,880
Bullet was a through-and-through.
68
00:03:44,920 --> 00:03:48,030
Based on lividity, the body wasn't moved.
69
00:03:48,070 --> 00:03:49,800
What's in the back room?
70
00:03:49,840 --> 00:03:52,340
A small office.
71
00:03:52,380 --> 00:03:54,500
Probably where she did the readings.
72
00:03:54,550 --> 00:03:58,110
There's, uh, incense, pendulum, jar of marbles.
73
00:03:58,150 --> 00:04:00,150
They're used for divining.
74
00:04:00,210 --> 00:04:01,880
It's hipper than the old crystal ball.
75
00:04:01,920 --> 00:04:04,260
Where did you say your expertise comes from?
76
00:04:04,300 --> 00:04:06,450
Oh, my grandmother, Nana Olaf.
77
00:04:06,510 --> 00:04:07,710
She was a psychic.
78
00:04:07,770 --> 00:04:08,920
She didn't have a store.
79
00:04:08,960 --> 00:04:10,520
She just had a kitchen table
80
00:04:10,570 --> 00:04:12,550
and she prognosticated for free.
81
00:04:12,590 --> 00:04:14,380
She had a sixth sense.
82
00:04:14,430 --> 00:04:17,200
And the family thinks that I might have inherited it.
83
00:04:17,270 --> 00:04:18,790
Okay.
84
00:04:19,260 --> 00:04:21,240
What am I thinking?
85
00:04:21,310 --> 00:04:23,320
That I'm due for a promotion?
86
00:04:23,350 --> 00:04:26,970
I'm thinking you should focus on your other five senses.
87
00:05:11,480 --> 00:05:13,400
Got some blood drops over here.
88
00:05:13,430 --> 00:05:15,700
Connected to the blood pool?
89
00:05:15,720 --> 00:05:17,810
No.
90
00:05:18,390 --> 00:05:21,000
Maybe the killer cut himself?
91
00:05:24,950 --> 00:05:26,990
I'll swab it.
92
00:05:29,710 --> 00:05:32,440
Gil, you ever been to a psychic?
93
00:05:32,490 --> 00:05:35,200
Would it surprise you if I had?
94
00:05:35,250 --> 00:05:36,430
Yeah.
95
00:05:36,480 --> 00:05:38,030
Surprise.
96
00:05:38,070 --> 00:05:39,440
So go ahead and run it for me.
97
00:05:39,480 --> 00:05:40,710
Sure.
98
00:05:40,740 --> 00:05:43,130
Uh, cash register's empty,
99
00:05:43,170 --> 00:05:46,520
which could mean robbery gone bad.
100
00:05:46,530 --> 00:05:48,660
The shot was a through-and-through.
101
00:05:48,690 --> 00:05:51,440
Bullet went into this wall. Haven't extracted it yet.
102
00:05:51,490 --> 00:05:53,655
Shot was fired along this line.
103
00:05:59,670 --> 00:06:03,300
Which puts the shooter on the far side of the body.
104
00:06:04,080 --> 00:06:06,950
Well, if it was a robbery, why'd they trash the place?
105
00:06:07,000 --> 00:06:08,770
Well, I can think of two reasons:
106
00:06:08,820 --> 00:06:12,710
one, the shooter was on drugs and did it just to do it.
107
00:06:12,770 --> 00:06:18,310
Or there wasn't enough money in the register and he decided to look for more.
108
00:06:18,350 --> 00:06:20,450
Go on.
109
00:06:21,440 --> 00:06:22,300
Well, uh,
110
00:06:22,710 --> 00:06:25,430
he figured that the victim must have had a purse
111
00:06:25,510 --> 00:06:27,870
or a safe somewhere...
112
00:06:29,480 --> 00:06:32,880
and terrorizing her is one way to get her to give it up.
113
00:06:50,470 --> 00:06:53,120
They didn't take her purse.
114
00:07:04,240 --> 00:07:07,230
I'm getting a name: Ray. Ray.
115
00:07:07,300 --> 00:07:09,730
And a letter "B."
116
00:07:09,780 --> 00:07:12,110
Um, when, when we put the name Ray with the letter "B",
117
00:07:12,150 --> 00:07:14,110
does anything come up for you?
118
00:07:14,900 --> 00:07:16,880
We don't know anyone named Ray,
119
00:07:16,920 --> 00:07:18,660
and my boyfriend's name is Stuart.
120
00:07:18,720 --> 00:07:21,680
Ray Bans- "Ray B."
121
00:07:21,720 --> 00:07:22,470
There's something else.
122
00:07:22,510 --> 00:07:26,670
"R," ro, rode. Rodeo.
123
00:07:26,710 --> 00:07:28,890
Is it connected to a rodeo?
124
00:07:28,910 --> 00:07:31,280
Is he taking you to a rodeo?
125
00:07:31,330 --> 00:07:32,470
I don't think so.
126
00:07:32,520 --> 00:07:34,900
I'm gettin another image,
127
00:07:34,950 --> 00:07:37,360
an arm.
128
00:07:37,430 --> 00:07:40,800
A one-armed cactus, but it's not in the ground.
129
00:07:40,830 --> 00:07:43,470
And then it...
130
00:07:44,510 --> 00:07:47,980
I usually tell people when I see bad things,
131
00:07:48,050 --> 00:07:49,440
but the danger...
132
00:07:49,510 --> 00:07:51,070
Grissom?
133
00:07:52,950 --> 00:07:54,090
Take a look out there.
134
00:07:54,140 --> 00:07:55,550
What do you see?
135
00:07:55,570 --> 00:07:57,240
A one-armed cactus.
136
00:07:57,280 --> 00:07:59,180
And take a look at these labels.
137
00:07:59,230 --> 00:08:00,840
"Rhode... eo. "
138
00:08:00,880 --> 00:08:03,500
They spell rodeo.
139
00:08:03,540 --> 00:08:05,320
Power of suggestion, Greg.
140
00:08:05,360 --> 00:08:09,350
I think that the victim saw images of the crime scene.
141
00:08:09,400 --> 00:08:14,290
Grissom, I think she foresaw her own death.
142
00:08:20,050 --> 00:08:21,580
Before you ask,
143
00:08:21,630 --> 00:08:24,530
no, I did not find her third eye.
144
00:08:24,550 --> 00:08:26,510
What did you find?
145
00:08:26,560 --> 00:08:28,710
Center-mass shot front to back.
146
00:08:28,770 --> 00:08:30,400
Large caliber bullet.
147
00:08:30,460 --> 00:08:31,920
Clipped her aorta.
148
00:08:31,980 --> 00:08:34,410
COD was exsanguination. She bled out.
149
00:08:34,480 --> 00:08:36,190
David said she was running hot.
150
00:08:36,250 --> 00:08:37,560
There's no signs of infection
151
00:08:37,620 --> 00:08:39,880
but I did find trace amounts
152
00:08:39,930 --> 00:08:43,070
of a white powder in her nasal cavities and lungs.
153
00:08:43,130 --> 00:08:46,300
Possibly cocaine-induced hyperthermia.
154
00:08:46,350 --> 00:08:49,420
I ordered a full drug panel and sent a sample to Hodges.
155
00:08:49,460 --> 00:08:51,680
It could be a hallucinogen.
156
00:08:51,730 --> 00:08:53,940
In some native cultures,
157
00:08:54,000 --> 00:08:57,520
shamans use peyote to call forth visions.
158
00:08:57,580 --> 00:09:02,100
Al, when someone sells love potions and magic spells,
159
00:09:02,150 --> 00:09:05,620
the only visions they see are dollar signs.
160
00:09:47,363 --> 00:09:50,950
Five right 44, consistent with a Smith & Wesson, but no hits in IBIS.
161
00:09:51,000 --> 00:09:53,440
Whew, somebody used some heavy artillery on that psychic.
162
00:09:53,490 --> 00:09:56,340
And remind me again why you didn't show up at the crime scene?
163
00:09:56,360 --> 00:09:59,270
'Cause your former lab boy begged me for it.
164
00:09:59,310 --> 00:10:01,910
He offered to take my next holiday on-call.
165
00:10:01,940 --> 00:10:04,240
I thought he was nuts, but I wasn't going to pass him up.
166
00:10:04,260 --> 00:10:05,140
To be honest with you, Grissom,
167
00:10:05,160 --> 00:10:07,470
my wife's having a hard time with my schedule.
168
00:10:07,500 --> 00:10:09,220
She's spending a lot of time alone.
169
00:10:09,240 --> 00:10:11,070
I didn't think it would be that big of a deal.
170
00:10:11,090 --> 00:10:12,420
Well, you should have cleared it with me.
171
00:10:12,440 --> 00:10:14,820
And by the way, you're still on the case.
172
00:10:14,850 --> 00:10:16,520
All right.
173
00:10:16,910 --> 00:10:18,100
I paged Greg.
174
00:10:18,120 --> 00:10:19,070
I don't know where he is.
175
00:10:19,100 --> 00:10:22,970
That's okay,'cause Warrick is now backing him up.
176
00:10:23,000 --> 00:10:23,710
What do you got?
177
00:10:23,910 --> 00:10:25,010
There's too many prints
178
00:10:25,020 --> 00:10:26,200
and there's too many hits.
179
00:10:26,230 --> 00:10:27,930
I need some help.
180
00:10:27,960 --> 00:10:30,340
Can you talk to Ecklie, please?
181
00:10:30,380 --> 00:10:31,280
I'll do what I can.
182
00:10:31,320 --> 00:10:32,680
What about the cash register?
183
00:10:32,730 --> 00:10:34,590
I ran those per Greg...
184
00:10:34,620 --> 00:10:35,870
per you.
185
00:10:35,900 --> 00:10:38,160
All the prints belonged to the victim except for two.
186
00:10:38,190 --> 00:10:40,310
Both of which were a match to a Reese Bingham.
187
00:10:40,370 --> 00:10:43,040
His work card's in the system.
188
00:10:43,060 --> 00:10:44,930
Okay, I'm on it.
189
00:10:44,970 --> 00:10:46,070
The state has a law that
190
00:10:46,110 --> 00:10:47,470
murder committed during the commission
191
00:10:47,520 --> 00:10:49,390
of a felony buys you the death penalty.
192
00:10:49,410 --> 00:10:50,420
Do you understand that?
193
00:10:50,440 --> 00:10:52,300
This has to be a mistake.
194
00:10:52,330 --> 00:10:53,990
I don't even eat meat.
195
00:10:54,020 --> 00:10:55,070
Or cheese.
196
00:10:55,080 --> 00:10:57,280
I won't even hire an exterminator.
197
00:10:57,310 --> 00:10:59,890
Your prints were found at the crime scene.
198
00:10:59,920 --> 00:11:02,220
I haven't been to any crime scenes.
199
00:11:02,270 --> 00:11:04,670
You been to any occult shops lately?
200
00:11:04,710 --> 00:11:06,950
Yeah, I work next door to one.
201
00:11:06,990 --> 00:11:10,100
You want to explain to me why your prints were found on the cash register?
202
00:11:10,140 --> 00:11:12,020
The owner's my friend.
203
00:11:12,030 --> 00:11:13,970
Did something happen to her?
204
00:11:14,020 --> 00:11:16,770
You don't know that she's dead?
205
00:11:16,820 --> 00:11:18,170
No.
206
00:11:18,210 --> 00:11:19,330
She was killed
207
00:11:19,370 --> 00:11:20,390
and then robbed,
208
00:11:20,440 --> 00:11:22,600
and your prints are on her cash register.
209
00:11:22,620 --> 00:11:24,060
Okay, yeah, wait...
210
00:11:24,120 --> 00:11:25,760
I can explain that.
211
00:11:25,800 --> 00:11:27,170
Start explaining.
212
00:11:27,200 --> 00:11:29,070
I work at a vegetarian restaurant.
213
00:11:29,110 --> 00:11:31,700
We make these soy burgers.
214
00:11:31,750 --> 00:11:33,090
Sedona was hooked on them.
215
00:11:33,140 --> 00:11:35,670
So, you know, she'd order, I'd deliver.
216
00:11:35,720 --> 00:11:39,370
So you're a soy-burger-making, vegetarian delivery boy, hmm?
217
00:11:39,410 --> 00:11:45,650
Look, she's always busy doing a reading or whipping up some kind of potion.
218
00:11:45,670 --> 00:11:48,770
She told me to take the money out of the drawer
219
00:11:48,800 --> 00:11:50,060
Give yourself a tip?
220
00:11:50,110 --> 00:11:52,870
Soy burger and fried was $6.95 plus tax.
221
00:11:52,910 --> 00:11:54,030
I'd take a ten.
222
00:11:54,080 --> 00:11:56,510
You delivered to her last night?
223
00:11:56,520 --> 00:11:57,380
No.
224
00:11:57,400 --> 00:11:58,790
Was it your day off?
225
00:11:58,840 --> 00:11:59,930
Like most nights,
226
00:11:59,950 --> 00:12:01,620
I work until 6:00
227
00:12:01,630 --> 00:12:03,900
and then I like...
228
00:12:03,940 --> 00:12:05,790
to go to the stripperama.
229
00:12:05,830 --> 00:12:08,600
I thought you didn't like meat?
230
00:12:08,620 --> 00:12:11,080
is there anyone who can confirm that?
231
00:12:11,130 --> 00:12:12,920
Well, yeah.
232
00:12:12,960 --> 00:12:14,660
She got a name?
233
00:12:14,690 --> 00:12:17,100
Girls aren't allowed to tell you their real names,
234
00:12:17,140 --> 00:12:18,640
but I call her Star
235
00:12:18,670 --> 00:12:20,430
'cause she has these...
236
00:12:20,470 --> 00:12:22,490
blue stars tattooed on her hips.
237
00:12:22,540 --> 00:12:26,570
And it kind of looks like a meteor shower when she dances.
238
00:12:26,600 --> 00:12:28,500
Would you stand up, please.
239
00:12:30,000 --> 00:12:30,983
I can go?
240
00:12:31,018 --> 00:12:31,993
No
241
00:12:32,320 --> 00:12:34,030
You can strip down to your skivvies.
242
00:12:34,060 --> 00:12:35,420
Excuse me?
243
00:12:35,450 --> 00:12:37,940
You want some music?
244
00:12:43,260 --> 00:12:45,030
Hey, Jim.
245
00:12:45,070 --> 00:12:46,480
Packey. What are you doing here?
246
00:12:46,510 --> 00:12:47,440
Aren't you retired?
247
00:12:47,480 --> 00:12:49,940
I'm here on business.
248
00:12:49,970 --> 00:12:52,630
Business? I thought your only business was playing golf.
249
00:12:52,660 --> 00:12:55,750
Any leads on your dead psychic?
250
00:12:56,550 --> 00:12:57,960
Why? What's the interest?
251
00:12:57,990 --> 00:12:59,890
You looking to make a bet?
252
00:12:59,930 --> 00:13:01,480
I knew the victim.
253
00:13:01,510 --> 00:13:03,910
A few weeks ago I went to see her about the Wallace case.
254
00:13:03,930 --> 00:13:06,240
So you're still hunting the white whale, huh?
255
00:13:06,290 --> 00:13:10,630
15 years, no arrests.
256
00:13:10,750 --> 00:13:13,940
Still burns me he used to be one of us.
257
00:13:13,950 --> 00:13:17,530
I really wanted to catch Wallace before I retired.
258
00:13:18,760 --> 00:13:20,390
So you talked to a psychic.
259
00:13:20,410 --> 00:13:22,850
Jim, she told me things
260
00:13:22,870 --> 00:13:25,270
that she couldn't possibly know about this case.
261
00:13:25,393 --> 00:13:27,880
She also told me that Claire Wallace was murdered by her husband
262
00:13:27,910 --> 00:13:30,730
and he buried the body in Summerlin.
263
00:13:30,760 --> 00:13:32,510
Too bad she didn't give you an address.
264
00:13:34,250 --> 00:13:35,140
Forget it.
265
00:13:35,170 --> 00:13:36,360
No, hey, come on, Packey.
266
00:13:36,390 --> 00:13:38,700
Come on, come on. Sit down.
267
00:13:38,730 --> 00:13:40,390
Sit down.
268
00:13:40,750 --> 00:13:42,090
Look, Jim,
269
00:13:42,110 --> 00:13:44,360
I interrogated him at least a dozen times.
270
00:13:44,380 --> 00:13:45,400
And I never got a rise
271
00:13:45,440 --> 00:13:47,300
from the smug bastard until the last time-
272
00:13:47,330 --> 00:13:49,670
until I repeated what this psychic told me.
273
00:13:49,710 --> 00:13:51,550
So you think Wallace killed her
274
00:13:51,570 --> 00:13:53,190
because...
275
00:13:53,220 --> 00:13:56,280
he was afraid she'd eventually lead me to the body.
276
00:13:56,300 --> 00:13:59,700
I even scheduled another reading with her, but...
277
00:13:59,740 --> 00:14:01,920
Did he know her?
278
00:14:01,960 --> 00:14:03,670
Did you tell him her name?
279
00:14:03,700 --> 00:14:04,990
Of course not.
280
00:14:05,020 --> 00:14:08,570
Well, if he didn't know who she was...
281
00:14:08,600 --> 00:14:10,610
All right, all right.
282
00:14:10,640 --> 00:14:13,340
At least do me the courtesy of running Gordon Wallace's prints
283
00:14:13,370 --> 00:14:16,750
against any prints found at the crime scene.
284
00:14:19,550 --> 00:14:21,960
Check the case file.
285
00:14:22,000 --> 00:14:24,930
The last interrogation tape's still in there.
286
00:14:24,970 --> 00:14:27,330
You'll see.
287
00:14:44,190 --> 00:14:48,130
Gil, I need a favor.
288
00:15:00,760 --> 00:15:02,670
Most of my girls have tats.
289
00:15:02,690 --> 00:15:04,490
He said they were shaped like stars.
290
00:15:04,510 --> 00:15:05,342
What color?
291
00:15:05,377 --> 00:15:06,329
Blue.
292
00:15:07,080 --> 00:15:08,720
That'd be Tammy.
293
00:15:08,740 --> 00:15:10,450
She's at the bar.
294
00:15:10,470 --> 00:15:11,790
Help yourself.
295
00:15:11,830 --> 00:15:13,080
Thanks.
296
00:15:13,920 --> 00:15:15,140
Greg, what are you doing here?
297
00:15:15,170 --> 00:15:17,040
Oh, Grissom said you're backing me up.
298
00:15:17,060 --> 00:15:19,350
Can't back me up if I'm not here.
299
00:15:19,370 --> 00:15:21,270
The next time you screw me up with Grissom,
300
00:15:21,290 --> 00:15:23,100
I'm going to back you up right off a cliff.
301
00:15:23,140 --> 00:15:25,250
Oh, come on, Rick, ain't no thing.
302
00:15:25,280 --> 00:15:26,685
We're working the case.
303
00:15:26,720 --> 00:15:28,740
Flash the badge, no cover charge.
304
00:15:28,760 --> 00:15:30,630
Get to see the ladies.
305
00:15:30,860 --> 00:15:31,980
Let's go.
306
00:15:34,680 --> 00:15:36,690
You must be Tammy.
307
00:15:37,530 --> 00:15:39,380
Yes.
308
00:15:39,460 --> 00:15:42,030
Is there a quiet place where we could talk?
309
00:15:42,350 --> 00:15:45,270
You got the dime, I got the time.
310
00:15:45,300 --> 00:15:48,550
Unfortunately, the crime lab doesn't have a budget for that.
311
00:15:48,580 --> 00:15:50,140
Greg Sanders, Warrick Brown.
312
00:15:50,170 --> 00:15:51,470
Las Vegas crime lab.
313
00:15:51,500 --> 00:15:54,750
Well, we get the bottom of the barrel around this place.
314
00:15:54,770 --> 00:15:57,040
Who's in trouble now?
315
00:15:57,080 --> 00:15:59,100
He is. Have you seen him?
316
00:15:59,130 --> 00:16:01,370
He comes in all the time.
317
00:16:01,410 --> 00:16:04,730
Smells like nasty pickles.
318
00:16:04,770 --> 00:16:06,240
Was he here last night?
319
00:16:06,260 --> 00:16:07,070
Yeah.
320
00:16:07,110 --> 00:16:09,940
Let's see, I go on around 7:00.
321
00:16:10,010 --> 00:16:12,000
He was in the front row waiting.
322
00:16:12,035 --> 00:16:13,920
Hung around all night.
323
00:16:14,000 --> 00:16:16,390
Then he waited in the parking lot to say good-bye.
324
00:16:16,410 --> 00:16:18,330
So he was stalking you?
325
00:16:18,570 --> 00:16:20,830
No, nothing like that.
326
00:16:20,850 --> 00:16:22,660
He's harmless.
327
00:16:22,700 --> 00:16:24,680
Like you, sweetie.
328
00:17:22,620 --> 00:17:24,740
Hey, Gil, if you're swamped,
329
00:17:24,770 --> 00:17:27,660
I can always cancel my vacation plans.
330
00:17:27,680 --> 00:17:28,950
We've got it covered.
331
00:17:28,980 --> 00:17:30,950
Good,'cause I really wasn't that serious.
332
00:17:30,970 --> 00:17:32,420
What are you working on?
333
00:17:32,600 --> 00:17:34,530
A favor for Brass.
334
00:17:34,570 --> 00:17:37,370
Oh, the Wallace case.
335
00:17:37,400 --> 00:17:39,280
Yeah, I wanted on this way back when.
336
00:17:39,310 --> 00:17:42,540
But I was the new kid, and my supervisor wouldn't let me do it.
337
00:17:42,560 --> 00:17:44,530
I probably would have solved it, too.
338
00:17:44,550 --> 00:17:45,652
Is there a new lead?
339
00:17:45,687 --> 00:17:46,755
I'm not sure yet.
340
00:17:46,770 --> 00:17:50,350
I heard Jameson dug 30 holes in the desert looking for her body?
341
00:17:50,380 --> 00:17:51,820
37 actually.
342
00:17:51,840 --> 00:17:53,620
That's dedication.
343
00:17:53,660 --> 00:17:55,270
Or obsession.
344
00:17:55,740 --> 00:17:58,430
You know, my sister lived near the Wallaces out in Henderson.
345
00:17:58,460 --> 00:17:59,880
Their fights were legendary.
346
00:17:59,910 --> 00:18:01,190
I was at a barbecue one time,
347
00:18:01,220 --> 00:18:03,870
I heard them screaming at each other from three blocks away.
348
00:18:03,910 --> 00:18:05,960
Made me and Eddie seem like amateurs.
349
00:18:05,980 --> 00:18:08,190
Where are you and Lindsay going this year?
350
00:18:08,210 --> 00:18:11,010
Disneyland. With the parents.
351
00:18:11,050 --> 00:18:12,820
Quality time with dad?
352
00:18:12,850 --> 00:18:14,300
Oh, yeah.
353
00:18:14,330 --> 00:18:17,560
And sam wanted to take us on the Tangiers jet but my mother refused.
354
00:18:17,590 --> 00:18:18,850
Said it wasn't the tradition.
355
00:18:18,870 --> 00:18:20,640
So now we're driving.
356
00:18:20,670 --> 00:18:22,310
Yeah, that'll be a hell of a road trip.
357
00:18:22,340 --> 00:18:24,570
Have fun. Say hi to Sam.
358
00:18:24,600 --> 00:18:25,820
Will do.
359
00:18:25,850 --> 00:18:28,090
Still working on those prints from the occult shop.
360
00:18:28,110 --> 00:18:31,060
Thank you for talking to Ecklie. He sent me some help.
361
00:18:31,090 --> 00:18:33,950
Good. I have one more for you.
362
00:18:35,580 --> 00:18:36,610
This is LVPD.
363
00:18:36,630 --> 00:18:39,340
It's not going to be in the AFIS criminal database.
364
00:18:39,370 --> 00:18:41,070
I'm going to have to do a manual comparison.
365
00:18:41,100 --> 00:18:43,400
It's going to take longer.
366
00:18:44,110 --> 00:18:45,920
Is he a suspect?
367
00:18:45,940 --> 00:18:48,470
He's a person of interest.
368
00:19:29,090 --> 00:19:30,720
Hey, Henry, what's up?
369
00:19:30,760 --> 00:19:33,330
My job can get a little mundane sometimes...
370
00:19:33,380 --> 00:19:34,630
not today.
371
00:19:34,670 --> 00:19:37,580
I'll second that and raise you a stripper.
372
00:19:37,650 --> 00:19:38,380
Okay, sure...
373
00:19:38,410 --> 00:19:41,860
anyway, the powder on your victim's nose and lungs is atropine.
374
00:19:41,900 --> 00:19:43,020
It's used to dilate pupils,
375
00:19:43,050 --> 00:19:46,570
control bladder problems and it can be fatal in large doses.
376
00:19:46,610 --> 00:19:48,290
Atropine comes from a plant, right?
377
00:19:48,320 --> 00:19:49,220
Belladonna.
378
00:19:49,250 --> 00:19:51,000
Also known as deadly nightshade.
379
00:19:51,020 --> 00:19:54,250
Most people don't know it grows wild throughout the southwest.
380
00:19:57,140 --> 00:19:59,000
The psychic had that in her shop.
381
00:19:59,040 --> 00:20:02,600
Can you tell from the blood work whether she absorbed enough for it to be lethal?
382
00:20:02,630 --> 00:20:04,010
Levels were fairly low.
383
00:20:04,050 --> 00:20:06,280
No other drugs detected. So, no.
384
00:20:06,300 --> 00:20:09,190
But if she hadn't been shot, it would have made her sick.
385
00:20:09,210 --> 00:20:10,730
What about hyperthermia?
386
00:20:10,760 --> 00:20:12,010
Definitely. Why?
387
00:20:12,040 --> 00:20:14,030
The vic's temperature was elevated.
388
00:20:14,050 --> 00:20:16,700
Belladonna would help explain it.
389
00:20:18,030 --> 00:20:19,200
Later.
390
00:20:22,390 --> 00:20:24,400
Hey, I'm on a break. I'll see you in 20.
391
00:20:24,420 --> 00:20:26,890
Vending machine's on me if you give me your results first.
392
00:20:26,920 --> 00:20:28,210
No, make it dinner.
393
00:20:28,300 --> 00:20:29,290
Me and you?
394
00:20:29,320 --> 00:20:31,140
Me, you and my friend Julie.
395
00:20:31,170 --> 00:20:33,130
Okay, but I get to sit in the middle.
396
00:20:33,160 --> 00:20:34,330
Deal.
397
00:20:34,480 --> 00:20:39,000
So the isolated blood drops from behind the register are not a match to your vic.
398
00:20:39,020 --> 00:20:42,670
In fact, they are male.
399
00:20:44,100 --> 00:20:45,260
Really?
400
00:20:45,290 --> 00:20:46,106
Can I have the file?
401
00:20:46,141 --> 00:20:47,143
Later.
402
00:20:48,510 --> 00:20:50,510
So, Mandy says that you have a suspect.
403
00:20:50,530 --> 00:20:52,180
The guy have any cuts?
404
00:20:52,450 --> 00:20:55,290
Warrick didn't find any, and the suspect had an alibi.
405
00:20:55,320 --> 00:20:57,410
But I think you just broke the case.
406
00:20:57,440 --> 00:20:58,340
How'd I do that?
407
00:20:58,360 --> 00:21:01,130
Well, one of the broken jars at the store contained belladonna,
408
00:21:01,160 --> 00:21:02,900
which is a poison.
409
00:21:02,920 --> 00:21:04,290
The vic only inhaled it,
410
00:21:04,310 --> 00:21:06,370
but if the killer had an open wound,
411
00:21:06,400 --> 00:21:07,630
he not only inhaled it...
412
00:21:07,660 --> 00:21:09,740
It went directly into his bloodstream.
413
00:21:13,490 --> 00:21:15,280
I need to check the hospitals.
414
00:21:18,060 --> 00:21:20,190
Got to hand it to you, Sanders- nice call.
415
00:21:20,220 --> 00:21:22,350
They brought the guy in after he ran his car up onto a median,
416
00:21:22,390 --> 00:21:24,250
right behind the Las Vegas sign.
417
00:21:24,280 --> 00:21:25,740
That's like ten blocks from the crime scene.
418
00:21:25,780 --> 00:21:27,560
Yeah. Name's Damon Mitchell.
419
00:21:27,590 --> 00:21:29,680
Showed symptoms of narcotics withdrawal.
420
00:21:29,700 --> 00:21:30,690
According to the police report,
421
00:21:30,730 --> 00:21:33,200
he ran his car off the road up onto the median.
422
00:21:33,230 --> 00:21:36,410
No damage to the car, no injuries.
423
00:21:36,440 --> 00:21:38,970
But he's apparently hyped up on something.
424
00:21:39,530 --> 00:21:41,410
What do you got, doc?
425
00:21:41,630 --> 00:21:44,440
Well, the lab just confirmed his blood is positive for atropine.
426
00:21:44,460 --> 00:21:48,080
So I'm starting him on an iv drip of physostigmine.
427
00:21:48,110 --> 00:21:49,820
You swab that wound on his hand yet?
428
00:21:49,850 --> 00:21:50,970
Right when he came in.
429
00:21:51,010 --> 00:21:52,260
Swab's still around?
430
00:21:52,290 --> 00:21:55,130
Saved it for you. It's in the biohazard bag.
431
00:21:56,340 --> 00:21:57,960
Mr. Mitchell?
432
00:21:59,640 --> 00:22:01,210
I'm detective Vega.
433
00:22:01,240 --> 00:22:03,780
Mind if I ask you a few questions?
434
00:22:05,800 --> 00:22:08,010
Man.
435
00:22:08,030 --> 00:22:10,580
Your face is melting.
436
00:22:11,780 --> 00:22:13,640
I think I'm going to puke.
437
00:22:13,680 --> 00:22:16,320
Make sure you book him when he gets sober.
438
00:22:18,510 --> 00:22:22,100
I got a psychic who can communicate with the dead.
439
00:22:22,130 --> 00:22:25,150
The FBI uses her to locate people.
440
00:22:25,180 --> 00:22:26,960
Your dead wife's been talking to her.
441
00:22:27,000 --> 00:22:30,310
Says her spirit is stuck in Summerlin.
442
00:22:30,340 --> 00:22:34,910
She can't cross over until the bastard who murdered her is caught.
443
00:22:34,950 --> 00:22:38,140
Psychic says, it's you.
444
00:22:38,180 --> 00:22:39,760
Watch this again.
445
00:22:41,620 --> 00:22:43,460
Your dead wife's been talking to her.
446
00:22:43,480 --> 00:22:46,810
Says her spirit is stuck in Summerlin.
447
00:22:46,840 --> 00:22:50,490
She can't cross over until the bastard who murdered her is caught.
448
00:22:50,520 --> 00:22:53,020
Yeah, Packey, said he got a rise out of him.
449
00:22:53,060 --> 00:22:55,300
Right when he mentions Summerlin.
450
00:22:55,330 --> 00:22:56,940
So, old Packey has been punching holes
451
00:22:56,970 --> 00:22:59,970
in the wrong part of the desert all these years, huh?
452
00:23:01,280 --> 00:23:01,774
Sir?
453
00:23:01,809 --> 00:23:02,269
Yeah?
454
00:23:02,270 --> 00:23:04,260
You said you wanted the print results as soon as I got them?
455
00:23:04,290 --> 00:23:05,150
Yes.
456
00:23:05,180 --> 00:23:06,560
I tried to run Wallace's ten card,
457
00:23:06,590 --> 00:23:08,590
but the finger rolls were too sloppy.
458
00:23:08,610 --> 00:23:11,459
So I used the latents from the crime scene against the AFIS civil database,
459
00:23:11,460 --> 00:23:13,680
knowing he'd be in there, 'cause he used to be a cop.
460
00:23:13,700 --> 00:23:14,699
Did you get a hit?
461
00:23:14,734 --> 00:23:15,699
Yeah, I got two.
462
00:23:15,700 --> 00:23:18,340
Uh, Wallace's prints were on the inside of the door handle.
463
00:23:18,370 --> 00:23:19,940
That places him at the scene.
464
00:23:19,970 --> 00:23:21,590
Well, what do you know?
465
00:23:21,620 --> 00:23:22,980
Were the other ones Greg's?
466
00:23:23,000 --> 00:23:24,310
No. They were another cop.
467
00:23:24,330 --> 00:23:28,130
A... retired detective Patrick Jameson.
468
00:23:28,150 --> 00:23:30,490
Yeah, Packey said he went there to get a reading.
469
00:23:30,520 --> 00:23:32,440
Yeah. Found a few on the table,
470
00:23:32,450 --> 00:23:35,790
then there were a few more on the broken jars that were found behind the counter.
471
00:23:35,820 --> 00:23:37,840
Why was he behind the counter?
472
00:23:37,870 --> 00:23:41,520
Come on. Why would Packey want to kill Sedona?
473
00:23:47,790 --> 00:23:49,460
I need to talk to you.
474
00:23:49,480 --> 00:23:50,990
You heard about the strip club?
475
00:23:51,000 --> 00:23:52,770
I hear about everything, Greg.
476
00:23:52,800 --> 00:23:55,030
Then that ear surgery paid off.
477
00:23:55,040 --> 00:23:56,660
Our first lead didn't pan out,
478
00:23:56,680 --> 00:23:58,270
but I got a better one.
479
00:23:58,290 --> 00:24:00,670
Damon Mitchell crashed his black chevy
480
00:24:00,680 --> 00:24:03,420
into a median only ten blocks from the occult shop,
481
00:24:03,440 --> 00:24:05,400
right around the time the psychic was killed.
482
00:24:05,420 --> 00:24:08,280
His prints match latents we found at the scene.
483
00:24:08,310 --> 00:24:11,930
He was hospitalized for what turned out to be belladonna poisoning.
484
00:24:11,960 --> 00:24:13,080
And get this-
485
00:24:13,110 --> 00:24:16,630
he worked the national finals rodeo last year.
486
00:24:16,890 --> 00:24:19,790
Slam dunk. I'm meeting Vega at PD in 20 minutes.
487
00:24:19,820 --> 00:24:23,340
We have one more lead to follow up before we call this a slam dunk.
488
00:24:23,360 --> 00:24:24,700
What lead?
489
00:24:24,730 --> 00:24:27,980
I don't think your sixth sense is working as well as you'd hoped.
490
00:24:28,220 --> 00:24:29,940
Are you accusing me of something?
491
00:24:29,970 --> 00:24:31,670
Oh, come on, Packey, you know how this works.
492
00:24:31,705 --> 00:24:33,370
I'm just trying to put the pieces together.
493
00:24:33,400 --> 00:24:35,810
I went to Sedona's shop for a consultation.
494
00:24:35,840 --> 00:24:37,740
I brought her claire Wallace's sweater,
495
00:24:37,760 --> 00:24:39,680
from the car we found at the airport.
496
00:24:39,710 --> 00:24:40,880
And for your information,
497
00:24:40,900 --> 00:24:43,710
I signed it in and out of evidence, per chain of custody.
498
00:24:43,740 --> 00:24:44,360
Okay...
499
00:24:44,410 --> 00:24:47,350
I also showed her a couple of photos.
500
00:24:47,380 --> 00:24:49,680
She did her thing;I paid her; I left.
501
00:24:49,710 --> 00:24:51,600
So you were only in the back of the shop?
502
00:24:51,640 --> 00:24:53,070
You've been there.
503
00:24:53,090 --> 00:24:55,490
You know you have to walk from the front to get to the back.
504
00:24:55,520 --> 00:24:57,610
Now, come on, Jim. You want ask me something?
505
00:24:57,630 --> 00:24:59,070
Don't be shy.
506
00:24:59,100 --> 00:25:00,810
Somebody trashed the place,
507
00:25:00,840 --> 00:25:02,270
and we found your prints,
508
00:25:02,300 --> 00:25:04,090
on the pieces of broken glass.
509
00:25:04,140 --> 00:25:05,300
And you think, what, I did it?
510
00:25:05,340 --> 00:25:09,220
No, but I want to know what your prints are doing on those glass jars.
511
00:25:09,590 --> 00:25:13,110
she had all these weird powders and fairy dust,
512
00:25:13,140 --> 00:25:16,250
and something called a gris-gris bag.
513
00:25:16,480 --> 00:25:18,460
Said she had her mojo working.
514
00:25:18,480 --> 00:25:20,990
Seemed sketchy. I figured she was dealing.
515
00:25:21,010 --> 00:25:23,640
Oh... I don't know, Packey, that's a stretch.
516
00:25:23,680 --> 00:25:25,890
Come on, Jim. You know these hippy-dippy types.
517
00:25:25,920 --> 00:25:28,610
They love their drugs, so I questioned her.
518
00:25:28,650 --> 00:25:31,140
Got a lesson in alchemy.
519
00:25:31,360 --> 00:25:35,230
Have you ever seen a wolf's heart?
520
00:25:35,260 --> 00:25:37,220
A dried bat?
521
00:25:37,310 --> 00:25:39,260
Well, I held 'em.
522
00:25:39,960 --> 00:25:41,570
Satisfied?
523
00:25:49,360 --> 00:25:51,600
Can I get some more water?
524
00:25:52,690 --> 00:25:54,300
We're all out.
525
00:25:54,340 --> 00:25:56,930
Mr. Mitchell, are you into psychics?
526
00:25:56,960 --> 00:25:59,000
No. I'm not...
527
00:25:59,170 --> 00:26:01,370
I'm really thirsty.
528
00:26:01,410 --> 00:26:03,690
Doctor said push the fluids.
529
00:26:03,730 --> 00:26:05,910
We know that you went to an occult shop.
530
00:26:05,940 --> 00:26:09,140
Yeah, you left your fingerprints and your blood at the location.
531
00:26:09,180 --> 00:26:11,500
And according to this tox report,
532
00:26:11,520 --> 00:26:14,530
you were most likely poisoned at the same place.
533
00:26:16,500 --> 00:26:19,150
Okay. I was there,
534
00:26:19,190 --> 00:26:22,370
but I didn't kill that little con artist bitch.
535
00:26:23,110 --> 00:26:24,260
Then why lie about it?
536
00:26:24,280 --> 00:26:25,760
'Cause I didn't think you'd believe me.
537
00:26:25,780 --> 00:26:27,990
I'm in enough trouble already.
538
00:26:28,030 --> 00:26:29,690
Give it a shot.
539
00:26:31,540 --> 00:26:33,100
My wife is a junky.
540
00:26:33,140 --> 00:26:34,680
She's a psychic junky.
541
00:26:34,700 --> 00:26:37,600
She spent our entire savings on consultations,
542
00:26:37,640 --> 00:26:40,240
tarot readings and other garbage.
543
00:26:40,260 --> 00:26:42,350
Thousands of dollars.
544
00:26:42,390 --> 00:26:44,560
I told her she had to quit seeing this woman.
545
00:26:44,610 --> 00:26:46,680
That was my mistake.
546
00:26:47,300 --> 00:26:52,010
The week after, Sedona starts having these visions of me cheating.
547
00:26:52,050 --> 00:26:55,560
You ever try to defend yourself against a psychic's vision?
548
00:26:55,580 --> 00:26:58,290
I bet that pissed you off. So you got revenge by...
549
00:26:58,310 --> 00:27:03,560
I went down there to confront the bitch because she ruined my life.
550
00:27:03,600 --> 00:27:05,710
You want to know what she said to me?
551
00:27:05,740 --> 00:27:07,290
You want your wife back?
552
00:27:07,310 --> 00:27:09,510
That's going to cost you $5,000.
553
00:27:09,530 --> 00:27:10,394
What?!
554
00:27:10,429 --> 00:27:11,259
Cash.
555
00:27:11,320 --> 00:27:13,360
I will look into her future
556
00:27:13,380 --> 00:27:18,120
and I'll tell her that she takes you back, and you live happily ever after.
557
00:27:18,140 --> 00:27:22,070
She tried to extort more money from me after she had already taken it all.
558
00:27:22,100 --> 00:27:23,460
I lost it.
559
00:27:23,530 --> 00:27:25,760
You think this is funny?
560
00:27:34,710 --> 00:27:36,040
Mr. Mitchell, do you own a gun?
561
00:27:36,070 --> 00:27:40,000
No. Look, when I left there, she was alive.
562
00:27:40,050 --> 00:27:41,410
What time was that?
563
00:27:41,440 --> 00:27:44,470
It was after 9:00, around... closer to 9:30.
564
00:27:44,500 --> 00:27:46,170
Then where'd you go?
565
00:27:46,230 --> 00:27:50,110
Uh... I went around the corner to the liquor store for some bourbon.
566
00:27:50,140 --> 00:27:52,000
But before I even opened it,
567
00:27:52,030 --> 00:27:54,030
I started to feel whoozy.
568
00:27:54,080 --> 00:27:58,740
You know, then... everything kind of went sideways.
569
00:27:58,830 --> 00:28:01,920
The cops find the gun or the stolen cash in the vehicle?
570
00:28:01,950 --> 00:28:03,890
No. Only a full bottle of bourbon.
571
00:28:03,900 --> 00:28:05,200
But he could've ditched the gun.
572
00:28:05,230 --> 00:28:07,170
Well, the victim took him for several grand.
573
00:28:07,200 --> 00:28:09,220
He's not ditching the money.
574
00:28:09,590 --> 00:28:10,990
Tight suit, baby.
575
00:28:11,020 --> 00:28:12,310
Actually, it's not.
576
00:28:12,320 --> 00:28:14,920
Um, I've only gained a couple of pounds, and I tend to gain...
577
00:28:14,940 --> 00:28:17,180
no, I mean it, looks good on you.
578
00:28:17,200 --> 00:28:18,170
I see. Well...
579
00:28:18,190 --> 00:28:19,500
thank you, Warrick.
580
00:28:19,550 --> 00:28:21,000
So, what's with the ghetto?
581
00:28:21,030 --> 00:28:24,300
I was with Conrad and the mayor at the city council budget meeting,
582
00:28:24,320 --> 00:28:26,450
requesting more funds for you slackers.
583
00:28:26,470 --> 00:28:29,580
So you probably didn't have any time to get some work done?
584
00:28:29,600 --> 00:28:30,880
Au contraire.
585
00:28:30,920 --> 00:28:33,100
Multitasking is my forte.
586
00:28:33,240 --> 00:28:36,010
In fact, I shared your results with the city council.
587
00:28:36,040 --> 00:28:39,140
Fine crime fighting, courtesy of your trace lab.
588
00:28:39,190 --> 00:28:42,630
The gold flecks that you pulled from the cash register was iron pyrite,
589
00:28:42,665 --> 00:28:44,430
commonly known as fool's gold.
590
00:28:44,460 --> 00:28:47,040
What was it doing in the cash register?
591
00:28:47,130 --> 00:28:49,110
It's also known as prosperity dust.
592
00:28:49,130 --> 00:28:50,270
It could be for good luck.
593
00:28:50,300 --> 00:28:52,400
Didn't work for Sedona Wiley.
594
00:28:59,510 --> 00:29:01,400
Jim Brass.
595
00:29:01,780 --> 00:29:03,440
Been a long time.
596
00:29:03,480 --> 00:29:04,740
How's it going, Gordon?
597
00:29:05,040 --> 00:29:07,390
This is Gil Grissom from the crime lab.
598
00:29:07,500 --> 00:29:11,820
So, Gordon, where were you the night before last between 6:30 and 10:00.
599
00:29:11,840 --> 00:29:17,040
Well, I'm working 24-7 for Joslynn Raines while she's in town,
600
00:29:17,060 --> 00:29:20,130
so I was here with my crew until 10:00.
601
00:29:20,260 --> 00:29:23,270
Raced over to the airport, picked up my brother.
602
00:29:23,300 --> 00:29:25,930
Flew in from Florida, landed around 10:30.
603
00:29:25,950 --> 00:29:28,430
Brought him back here for the last show.
604
00:29:28,450 --> 00:29:31,790
You ever been to the sixth sense occult shop?
605
00:29:32,470 --> 00:29:33,780
What? That's funny?
606
00:29:33,810 --> 00:29:35,000
Nah, it's just, I...
607
00:29:35,030 --> 00:29:38,360
I thought you were busting my chops for your boy, Jameson.
608
00:29:38,390 --> 00:29:40,710
Yeah, I was there, earlier this week.
609
00:29:40,730 --> 00:29:43,390
Joslynn wanted to buy a love potion.
610
00:29:43,420 --> 00:29:45,010
Despite her killer looks,
611
00:29:45,040 --> 00:29:48,990
the young lady is unlucky in the romance department.
612
00:29:49,210 --> 00:29:51,040
You don't believe me?
613
00:29:51,070 --> 00:29:52,580
Let's go ask her.
614
00:29:53,090 --> 00:29:59,020
Hey, Joslynn can you spare a minute for the, uh, boys in blue?
615
00:29:59,050 --> 00:30:00,060
Friends of yours?
616
00:30:00,070 --> 00:30:01,600
Sure. Nice to meet you.
617
00:30:01,620 --> 00:30:03,070
Love your city.
618
00:30:03,200 --> 00:30:05,240
So you got a pen, or...?
619
00:30:09,070 --> 00:30:10,570
Um, miss Raines,
620
00:30:10,610 --> 00:30:13,700
were you at the sixth sense occult shop earlier this week?
621
00:30:13,730 --> 00:30:15,150
Yeah. Gordie took me.
622
00:30:15,190 --> 00:30:17,490
I got a reading, picked up a few things.
623
00:30:17,540 --> 00:30:22,810
Uh-huh. Did, uh, did Gordie go inside the shop with you?
624
00:30:22,860 --> 00:30:25,770
He goes where I go.
625
00:30:27,650 --> 00:30:30,940
I offered to pay to clear his aura, but he wasn't in to it.
626
00:30:30,950 --> 00:30:33,080
It's good for his soul.
627
00:30:33,520 --> 00:30:35,230
Are we done?
628
00:30:35,460 --> 00:30:36,860
You're going to need to...
629
00:30:36,880 --> 00:30:39,110
exit out the front.
630
00:30:39,200 --> 00:30:40,510
Maybe we can get a warrant
631
00:30:40,550 --> 00:30:44,390
and match the glass in Wallace's shoe to the glass we found at the scene,
632
00:30:44,425 --> 00:30:45,690
and then tie him to the murder.
633
00:30:45,710 --> 00:30:47,600
I don't know how. Glass breaks all the time.
634
00:30:47,620 --> 00:30:49,060
It's not a unique event.
635
00:30:49,110 --> 00:30:52,280
Plus, he admits to being in the shop, which accounts for his prints.
636
00:30:52,310 --> 00:30:54,430
You know, maybe Packey was right-
637
00:30:54,460 --> 00:30:56,340
Maybe Wallace did kill that psychic.
638
00:30:56,370 --> 00:30:59,380
Well, he'd only kill her if he also killed his wife.
639
00:31:04,150 --> 00:31:05,950
This is the map I've been working off of,
640
00:31:06,150 --> 00:31:09,950
and each of these red stickers represents a hole I dug based on different information.
641
00:31:10,350 --> 00:31:13,649
Now, most were around the house he owned in Sunrise Manor.
642
00:31:13,650 --> 00:31:15,149
These were near his, uh,
643
00:31:15,150 --> 00:31:16,749
brother's place,
644
00:31:16,750 --> 00:31:18,752
and a few near his sister's place.
645
00:31:18,811 --> 00:31:20,187
That's where they grew up, in Henderson.
646
00:31:20,650 --> 00:31:22,179
So you never looked in Summerlin?
647
00:31:22,550 --> 00:31:23,747
No reason to.
648
00:31:23,950 --> 00:31:24,649
It says here,
649
00:31:24,650 --> 00:31:26,049
when Wallace was a cop,
650
00:31:26,050 --> 00:31:27,850
he worked the northwest substation,
651
00:31:28,450 --> 00:31:30,049
that includes Summerlin.
652
00:31:30,050 --> 00:31:32,249
Yeah, but he hadn't been on the job that long,
653
00:31:32,250 --> 00:31:34,149
and Summerlin is out of his comfort zone
654
00:31:34,150 --> 00:31:36,049
and a long way from where they live.
655
00:31:36,050 --> 00:31:36,749
No, he...
656
00:31:36,750 --> 00:31:38,750
he had better options closer to home.
657
00:31:39,150 --> 00:31:41,376
So, where would his parameters be?
658
00:31:41,550 --> 00:31:44,576
Well, he'd pick a place where people don't normally go.
659
00:31:45,650 --> 00:31:52,116
Wallace worked northwest from January 1990 to August '92.
660
00:31:52,550 --> 00:31:56,430
He responded to like 20 crime scenes in Summerlin.
661
00:31:56,850 --> 00:32:00,149
If we just limit it down to the remote location...
662
00:32:00,150 --> 00:32:01,221
Let me look at that.
663
00:32:03,750 --> 00:32:06,249
Summerlin's changed a lot over the last ten years.
664
00:32:06,250 --> 00:32:08,261
Yeah, but there's two...
665
00:32:10,750 --> 00:32:13,074
three, possibilities.
666
00:32:13,450 --> 00:32:14,938
I got an idea.
667
00:32:21,350 --> 00:32:22,149
Back in the day,
668
00:32:22,150 --> 00:32:27,495
squatters were always camping their RVs in this area.
669
00:32:27,250 --> 00:32:27,530
That's what brought Wallace up here.
670
00:32:27,750 --> 00:32:30,837
Illegal dumping of human waste on public lands.
671
00:32:37,650 --> 00:32:38,380
Grissom!
672
00:32:39,750 --> 00:32:41,035
I've got something!
673
00:32:42,650 --> 00:32:44,188
Metallic signature.
674
00:32:44,650 --> 00:32:46,685
This could be the abandoned septic tank.
675
00:32:46,750 --> 00:32:48,371
Time to find out.
676
00:33:26,650 --> 00:33:27,450
Clear!
677
00:34:00,650 --> 00:34:02,882
Mrs. Wallace, I presume.
678
00:34:17,690 --> 00:34:18,753
Hey, Greg.
679
00:34:19,890 --> 00:34:21,203
You missed some.
680
00:34:26,590 --> 00:34:29,868
Well, one more spider bite won't make a difference.
681
00:34:30,890 --> 00:34:32,589
But you, being the bug guy,
682
00:34:32,590 --> 00:34:34,601
would probably enjoy being bitten.
683
00:34:52,690 --> 00:34:53,713
Could be a rib.
684
00:34:55,390 --> 00:34:56,786
It's too small.
685
00:35:03,890 --> 00:35:05,617
Did the Wallaces have a kid?
686
00:35:05,990 --> 00:35:08,660
No.
687
00:35:08,290 --> 00:35:08,695
That was part of the marital discord.
688
00:35:09,190 --> 00:35:10,301
Check this out.
689
00:35:17,390 --> 00:35:19,074
Claire Wallace did have a dog.
690
00:35:20,077 --> 00:35:20,689
Yeah.
691
00:35:20,690 --> 00:35:22,532
Yeah, I interviewed her sister.
692
00:35:22,690 --> 00:35:25,490
Said Claire had a little bulldog named, uh...
693
00:35:25,990 --> 00:35:27,477
think it was Sneakers.
694
00:35:27,490 --> 00:35:28,962
Took him everywhere with her.
695
00:35:29,090 --> 00:35:30,438
What's this around the neck?
696
00:35:32,790 --> 00:35:33,995
It's a wire.
697
00:35:34,290 --> 00:35:35,542
Killed the dog.
698
00:35:35,690 --> 00:35:40,451
He had to kill the dog to make it look like Claire took Sneakers with her.
699
00:35:40,090 --> 00:35:40,486
Otherwise, nobody'd believe his story.
700
00:35:40,790 --> 00:35:42,697
No collar or tags down here,
701
00:35:43,190 --> 00:35:45,459
but I found this...
702
00:35:45,890 --> 00:35:47,042
whatever it is.
703
00:35:55,990 --> 00:35:58,255
Really thin, high-bridge nose.
704
00:35:58,590 --> 00:36:00,321
All indicate caucasoid.
705
00:36:01,490 --> 00:36:02,790
Any chance at an I.D.?
706
00:36:02,990 --> 00:36:03,889
Well, so far,
707
00:36:03,890 --> 00:36:05,890
everything's consistent with Claire Wallace.
708
00:36:06,290 --> 00:36:06,989
Unfortunately,
709
00:36:06,990 --> 00:36:08,889
because she was in a metal box in the desert,
710
00:36:08,890 --> 00:36:10,589
DNA's not likely viable.
711
00:36:10,590 --> 00:36:12,889
I sent samples of the long bones to Wendy anyway,
712
00:36:12,890 --> 00:36:15,303
but I don't expect results.
713
00:36:15,390 --> 00:36:16,461
Dental records?
714
00:36:17,190 --> 00:36:19,669
The, uh, killer knocked out most of her teeth.
715
00:36:20,290 --> 00:36:21,744
Roots are still in the bone.
716
00:36:22,590 --> 00:36:23,939
She was brutalized.
717
00:36:25,290 --> 00:36:26,789
Cause of death?
718
00:36:26,790 --> 00:36:29,290
I noted three separate and distinct fractures:
719
00:36:29,390 --> 00:36:30,790
One on the right side...
720
00:36:32,090 --> 00:36:34,600
and two distinct fractures on the left side.
721
00:36:34,890 --> 00:36:38,089
We were able to identify the missing skull fragments,
722
00:36:38,090 --> 00:36:41,090
but when I tried to fit them back together, I couldn't.
723
00:36:41,490 --> 00:36:43,464
There was deformation of the bones.
724
00:36:44,690 --> 00:36:46,789
Pre or peri-mortem,
725
00:36:46,790 --> 00:36:49,389
the human skull has an elastic quality,
726
00:36:49,390 --> 00:36:51,089
so when there's a fracture,
727
00:36:51,090 --> 00:36:53,289
the pieces will change shape.
728
00:36:53,290 --> 00:36:54,689
But post-mortem,
729
00:36:54,690 --> 00:36:55,989
the bone is brittle,
730
00:36:55,990 --> 00:36:57,189
and when it's fractured,
731
00:36:57,190 --> 00:36:58,590
the pieces retain their shape.
732
00:36:58,690 --> 00:37:00,890
It's not unlike breaking a vase or a bowl.
733
00:37:01,390 --> 00:37:03,590
The pieces all fit together like a jigsaw puzzle.
734
00:37:04,490 --> 00:37:07,404
So based on the fractures to her skull,
735
00:37:07,790 --> 00:37:11,389
it appears she was struck in the head three separate times,
736
00:37:11,390 --> 00:37:13,790
and since the pieces won't fit back together,
737
00:37:14,890 --> 00:37:18,318
blunt force trauma to her skull is your COD.
738
00:37:25,290 --> 00:37:29,624
Did you know that there are approximately 280 bones in a dog's body?
739
00:37:29,690 --> 00:37:30,490
Yeah?
740
00:37:30,790 --> 00:37:31,389
Well, the, uh,
741
00:37:31,390 --> 00:37:33,189
forensic vet should be here soon.
742
00:37:33,190 --> 00:37:36,889
Hopefully, he'll be able to determine whether this is a french bulldog.
743
00:37:36,890 --> 00:37:39,489
I'm thinking this dog was an amputee.
744
00:37:39,490 --> 00:37:40,489
Based on what?
745
00:37:40,490 --> 00:37:41,757
This contraption.
746
00:37:42,690 --> 00:37:43,489
Looks like the, uh,
747
00:37:43,490 --> 00:37:45,866
canine equivalent of a wheelchair.
748
00:37:46,190 --> 00:37:49,489
My grandmother had a neighbor whose dog was hit by a car.
749
00:37:49,490 --> 00:37:50,289
The dog lived,
750
00:37:50,290 --> 00:37:54,717
but the doctor had to amputate the hind legs mid-femur.
751
00:37:55,590 --> 00:37:58,189
This is the hind femur,
752
00:37:58,190 --> 00:37:59,289
or what's left of it.
753
00:37:59,290 --> 00:38:00,992
You see how it was cut?
754
00:38:04,890 --> 00:38:07,389
You know, if sneakers here was a handicapped dog,
755
00:38:07,390 --> 00:38:09,535
IDing it just became a whole lot easier.
756
00:38:10,090 --> 00:38:11,089
If we can ID the dog,
757
00:38:11,090 --> 00:38:12,689
it'd at least give us a compelling argument
758
00:38:12,690 --> 00:38:14,490
that the body found was Claire Wallace.
759
00:38:14,590 --> 00:38:16,990
Yeah, but even with a cause of death of blunt force trauma,
760
00:38:17,090 --> 00:38:18,290
we still don't have enough to arrest him.
761
00:38:18,390 --> 00:38:21,789
So what, we refocus on Sedona Wiley?
762
00:38:21,790 --> 00:38:22,889
Well, it's like a chinese puzzle.
763
00:38:22,890 --> 00:38:24,189
She knew who Wallace was,
764
00:38:24,190 --> 00:38:25,332
but Wallace didn't know her.
765
00:38:25,790 --> 00:38:26,489
Greg's suspect,
766
00:38:26,490 --> 00:38:27,489
Damon Mitchell,
767
00:38:27,490 --> 00:38:29,928
claims that she tried to extort money from him.
768
00:38:29,963 --> 00:38:32,352
So maybe she hit up Wallace, too.
769
00:38:34,190 --> 00:38:37,290
702-555-0122.
770
00:38:37,790 --> 00:38:40,617
That's GW Security.
771
00:38:40,290 --> 00:38:40,652
That's Wallace's company.
772
00:38:40,690 --> 00:38:43,426
She called that number three times in the last week or so.
773
00:38:43,461 --> 00:38:45,486
She was reaching out to him.
774
00:38:45,490 --> 00:38:48,178
She called him again four days before she was murdered.
775
00:38:48,190 --> 00:38:49,602
Upping the ante, maybe.
776
00:38:55,490 --> 00:38:56,290
Hi.
777
00:38:57,790 --> 00:38:59,657
Maybe he went there to intimidate her.
778
00:39:01,190 --> 00:39:02,390
So she was shaking him down
779
00:39:02,490 --> 00:39:04,718
when he went in the store to shake her up.
780
00:39:04,990 --> 00:39:05,590
You know, Wallace said
781
00:39:05,690 --> 00:39:07,990
it was the singer's idea to go in there, not his.
782
00:39:08,190 --> 00:39:08,889
Yeah, he also said
783
00:39:08,890 --> 00:39:10,889
he didn't murder his wife.
784
00:39:10,890 --> 00:39:12,389
You know, the girls said something curious-
785
00:39:12,390 --> 00:39:14,082
the two that found the body.
786
00:39:14,690 --> 00:39:16,703
I didn't think it was important at the time.
787
00:39:16,890 --> 00:39:18,089
When they left the store,
788
00:39:18,090 --> 00:39:20,082
a car almost ran them down.
789
00:39:23,190 --> 00:39:23,990
Jerk!
790
00:39:25,990 --> 00:39:28,090
So, your hand made contact with the hood of the car?
791
00:39:28,290 --> 00:39:29,090
You bet it did.
792
00:39:29,190 --> 00:39:30,449
I was born in Manhattan.
793
00:39:30,490 --> 00:39:33,726
Well, I'm going to need an impression of your palm and your fingerprints.
794
00:39:34,090 --> 00:39:35,794
If it helps nail the guy, sure.
795
00:39:36,890 --> 00:39:38,189
Do you remember anything about the vehicle?
796
00:39:38,190 --> 00:39:40,204
Was it a car, a truck, SUV?
797
00:39:41,190 --> 00:39:42,469
I think it was a car.
798
00:39:42,590 --> 00:39:43,807
What color was it?
799
00:39:44,290 --> 00:39:45,283
It was red.
800
00:39:45,390 --> 00:39:47,531
Stuck in my head after what the psychic said.
801
00:39:48,290 --> 00:39:49,556
Blood red.
802
00:40:14,690 --> 00:40:15,490
Voila.
803
00:40:26,990 --> 00:40:29,586
You sad old man.
804
00:40:29,890 --> 00:40:31,810
Is this all you have to live for?
805
00:40:33,490 --> 00:40:36,713
Palm prints on the hood of the car appears to be a solid match to Anna Leah.
806
00:40:36,890 --> 00:40:37,995
Who's that?
807
00:40:38,390 --> 00:40:42,326
She's a good witness
808
00:40:41,990 --> 00:40:42,361
who places your car outside the shop on the night of the murder.
809
00:40:42,990 --> 00:40:45,030
Maybe I was in the neighborhood.
810
00:40:45,490 --> 00:40:47,469
It's not a crime to drive around Vegas.
811
00:40:48,190 --> 00:40:50,389
I was only in that shop once,
812
00:40:50,390 --> 00:40:52,197
and I got my own witness.
813
00:40:52,232 --> 00:40:53,771
You got nothing.
814
00:40:55,390 --> 00:40:58,296
Our warrant also includes your shoes.
815
00:40:58,590 --> 00:40:59,963
You like 'em?
816
00:41:00,090 --> 00:41:01,477
They're new.
817
00:41:01,990 --> 00:41:03,514
Threw the old ones away.
818
00:41:04,590 --> 00:41:06,669
May I take a look at your wallet, please?
819
00:41:06,704 --> 00:41:07,582
What for?
820
00:41:08,290 --> 00:41:09,934
Because I can.
821
00:41:24,190 --> 00:41:26,534
You didn't make a purchase at that shop, did you?
822
00:41:27,190 --> 00:41:28,837
Already told you that.
823
00:41:29,890 --> 00:41:31,191
Gold flecks...
824
00:41:31,290 --> 00:41:35,167
similar to the substance we found in Sedona Wiley's cash register.
825
00:41:44,490 --> 00:41:47,001
You took the money to make it look like a robbery.
826
00:41:47,090 --> 00:41:48,266
We got him.
827
00:41:48,590 --> 00:41:49,289
You know, Packey,
828
00:41:49,290 --> 00:41:51,389
you've been waiting a long time for this.
829
00:41:51,390 --> 00:41:52,870
Why don't you take him down?
830
00:41:55,090 --> 00:41:57,730
I couldn't get you for the murder of your wife,
831
00:41:57,790 --> 00:42:01,248
but you are now under arrest for the murder of Sedona Wiley.
832
00:42:07,790 --> 00:42:09,089
You have to admit,
833
00:42:09,090 --> 00:42:10,889
it's, uh, pretty eerie-
834
00:42:10,890 --> 00:42:12,996
Sedona's visions of her own death.
835
00:42:13,690 --> 00:42:14,773
Yeah.
836
00:42:15,290 --> 00:42:17,689
Maybe you should ask Nana Olaf to contact her,
837
00:42:17,690 --> 00:42:18,941
see how she's doing.
838
00:42:20,690 --> 00:42:22,427
Yeah, I know you're a cynic.
839
00:42:23,090 --> 00:42:23,789
I just think
840
00:42:23,790 --> 00:42:28,684
that you can have beliefs and still be a scientist.
841
00:42:28,890 --> 00:42:30,053
I agree.
842
00:42:30,890 --> 00:42:34,506
The problems arise when people mistake their beliefs for the science.
843
00:42:37,190 --> 00:42:39,087
I've been reading her notebooks.
844
00:42:42,390 --> 00:42:43,902
Take a look at this.
845
00:42:50,890 --> 00:42:54,563
"She is in summerland...
846
00:42:54,598 --> 00:42:57,738
"but there is chaos and darkness surrounding her.
847
00:42:58,090 --> 00:42:59,545
She is in summerland,
848
00:42:59,790 --> 00:43:02,385
but she can't cross over yet. "
849
00:43:03,890 --> 00:43:07,264
Sedona said Claire Wallace was "in summerland,"
850
00:43:07,490 --> 00:43:09,411
not buried in Summerlin.
851
00:43:10,090 --> 00:43:11,500
What's summerland?
852
00:43:11,590 --> 00:43:16,560
Pagans believe it's a mystical place
853
00:43:16,190 --> 00:43:16,595
where souls go to rest before they reincarnate.
854
00:43:17,390 --> 00:43:20,389
So Jameson heard Summerlin...
855
00:43:20,390 --> 00:43:22,190
because he was desperate to solve the case.
856
00:43:22,590 --> 00:43:24,953
Then when Wallace heard Summerlin...
857
00:43:25,590 --> 00:43:27,950
he assumed Sedona was the real deal.
858
00:43:30,790 --> 00:43:32,412
The power of suggestion.
61472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.