Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,105 --> 00:00:40,107
Jesse?
2
00:00:41,108 --> 00:00:43,610
Jesse?
3
00:00:44,611 --> 00:00:46,613
Jesse... Jesse,
can you hear me?
4
00:00:50,117 --> 00:00:51,118
Jesse, please!
5
00:00:52,119 --> 00:00:53,620
Jesse!
6
00:00:53,620 --> 00:00:56,623
Jesse Matthews, six years old.
7
00:00:56,623 --> 00:00:58,625
Is this an old photo?
8
00:00:58,625 --> 00:01:00,127
Yeah, it's the
only one the mom had.
9
00:01:00,127 --> 00:01:02,129
She said one minute, he's
on the swing, the next minute,
10
00:01:02,129 --> 00:01:03,630
he's gone.
Abduction.
11
00:01:03,630 --> 00:01:04,631
Well, the search
radius is over a mile.
12
00:01:04,631 --> 00:01:06,133
No sign of the boy.
13
00:01:06,133 --> 00:01:07,634
What about the father?
14
00:01:07,634 --> 00:01:08,635
The father is, um...
15
00:01:08,635 --> 00:01:12,639
Army Sergeant, uh,
Dwight Matthews.
16
00:01:12,639 --> 00:01:14,141
Killed in Afghanistan
four years ago.
17
00:01:14,141 --> 00:01:16,643
Any other family members?
Grandparents? Boyfriends?
18
00:01:16,643 --> 00:01:18,145
No, her parents
are dead,
19
00:01:18,145 --> 00:01:19,646
and her husband's parents...
20
00:01:19,646 --> 00:01:22,149
She lost communication
with them since he died.
21
00:01:23,650 --> 00:01:26,153
Mrs. Matthews...
this is Gil Grissom
22
00:01:26,153 --> 00:01:28,655
and Warrick Brown
from the Crime Lab.
23
00:01:29,656 --> 00:01:32,159
I, uh... I never bring
Jesse to the park,
24
00:01:32,159 --> 00:01:34,661
but this afternoon, the backyard
just couldn't hold him,
25
00:01:34,661 --> 00:01:39,666
so we came here and... uh...
he was on the swings.
26
00:01:39,666 --> 00:01:41,168
I couldn't even get him off.
27
00:01:41,668 --> 00:01:43,670
And then I look around,
and he's gone; he's just...
28
00:01:43,670 --> 00:01:48,175
Mrs. Matthews, there's really
nothing more you can do here.
29
00:01:48,175 --> 00:01:50,677
Why don't you let us
give you a ride home?
30
00:01:50,677 --> 00:01:52,679
I'm not leaving.
31
00:01:53,680 --> 00:01:56,183
Not without Jesse.
32
00:02:02,189 --> 00:02:04,191
I called the team.
33
00:02:05,692 --> 00:02:07,194
They always look so vulnerable.
34
00:02:07,194 --> 00:02:09,196
They are.
35
00:02:16,203 --> 00:02:19,206
# Who... are you? #
36
00:02:19,206 --> 00:02:21,708
# Who, who, who, who? #
37
00:02:21,708 --> 00:02:24,711
# Who... are you? #
38
00:02:24,711 --> 00:02:27,214
# Who, who, who, who? #
39
00:02:27,214 --> 00:02:28,715
# I really wanna know #
40
00:02:28,715 --> 00:02:31,218
# Who... are you? #
41
00:02:31,218 --> 00:02:33,220
# Oh-oh-oh #
# Who... #
42
00:02:33,220 --> 00:02:36,723
# Come on, tell me who are you,
you, you #
43
00:02:36,723 --> 00:02:40,227
# Oh, you! #
44
00:02:45,215 --> 00:02:47,217
It's like trying to get
an I.D. on swimmers
45
00:02:47,217 --> 00:02:48,719
from ripples in the pool.
46
00:02:48,719 --> 00:02:49,720
How about you?
47
00:02:49,720 --> 00:02:52,723
Lots of little fingers...
48
00:02:52,723 --> 00:02:54,725
And some big ones.
49
00:02:54,725 --> 00:02:56,226
Helping hands?
50
00:03:23,754 --> 00:03:25,255
Here, ma'am,
look at this picture.
51
00:03:25,255 --> 00:03:26,256
Do you remember this boy?
52
00:03:26,256 --> 00:03:28,759
It's not a recent photo.
53
00:03:29,760 --> 00:03:31,762
I had my hands full.
54
00:03:31,762 --> 00:03:33,764
I don't take my eyes
off him ever.
55
00:03:33,764 --> 00:03:34,765
Sure. I understand.
56
00:03:34,765 --> 00:03:36,767
But there was this
man near the swings...
57
00:03:36,767 --> 00:03:40,771
He kept looking around like
he was waiting for something.
58
00:03:40,771 --> 00:03:42,272
What'd he look like?
59
00:03:42,272 --> 00:03:44,274
He was a white guy,
blue baseball cap...
60
00:03:44,274 --> 00:03:45,275
That's all I remember.
61
00:03:45,275 --> 00:03:47,277
Did he seem interested
in one of the kids?
62
00:03:47,277 --> 00:03:49,780
Yeah... a boy.
63
00:03:49,780 --> 00:03:51,782
Could be that boy.
64
00:03:53,283 --> 00:03:54,785
It's hard to tell.
Okay...
65
00:03:54,785 --> 00:03:55,786
Thank you.
66
00:03:55,786 --> 00:03:57,287
Thank you very much.
You're welcome.
67
00:03:57,287 --> 00:03:58,789
I know, honey.
68
00:03:58,789 --> 00:04:00,791
It's time to go.
Let's go home.
69
00:04:00,791 --> 00:04:02,292
Mrs. Matthews...
70
00:04:02,292 --> 00:04:03,794
You know, I know
this is difficult for you,
71
00:04:03,794 --> 00:04:04,795
but I have to ask you again...
72
00:04:05,295 --> 00:04:06,296
Do you remember seeing anyone
73
00:04:06,296 --> 00:04:07,798
hanging around near the swings?
74
00:04:07,798 --> 00:04:12,302
Anyone? Maybe... maybe a man
in a blue baseball cap?
75
00:04:18,308 --> 00:04:19,810
Yes.
76
00:04:19,810 --> 00:04:20,811
Can you describe him?
77
00:04:20,811 --> 00:04:21,812
He was white...
78
00:04:21,812 --> 00:04:23,313
White...
79
00:04:23,313 --> 00:04:25,816
Uh... just under
six feet, I think.
80
00:04:25,816 --> 00:04:27,317
Six feet. Great.
81
00:04:27,818 --> 00:04:28,819
Jeans.
82
00:04:31,822 --> 00:04:34,324
Did he take Jesse?
83
00:04:34,324 --> 00:04:36,326
We don't know.
84
00:05:01,852 --> 00:05:03,353
Our K-9 officers
are going to need
85
00:05:03,353 --> 00:05:05,856
something
that Jesse's worn recently.
86
00:05:06,857 --> 00:05:08,358
Um... his jacket.
87
00:05:08,358 --> 00:05:09,860
It's in the car.
I'll get it for you.
88
00:05:14,364 --> 00:05:15,365
Okay, boy, ready?
89
00:05:15,365 --> 00:05:16,867
Seek!
90
00:05:16,867 --> 00:05:18,869
Find it, find it!
91
00:05:21,371 --> 00:05:22,873
Let's go. Come on.
92
00:05:44,394 --> 00:05:46,396
Whoa! Whoa!
What are they doing?
93
00:05:46,396 --> 00:05:47,397
Pull the dogs back, please.
94
00:05:47,397 --> 00:05:49,399
Down, girl, down. Heel.
95
00:05:50,901 --> 00:05:51,902
Can I see this jacket?
96
00:05:56,907 --> 00:05:58,909
Has Jesse ever worn this?
97
00:05:59,409 --> 00:06:00,410
I just bought it for him.
98
00:06:00,410 --> 00:06:01,912
He's been growing so fast.
I'm-I'm sorry, I...
99
00:06:01,912 --> 00:06:04,414
That's okay; we'll get
something from your house.
100
00:06:34,444 --> 00:06:36,446
What do you make of this?
101
00:06:38,448 --> 00:06:39,950
Possible struggle...
102
00:06:39,950 --> 00:06:42,953
That could've been used
as a weapon.
103
00:06:42,953 --> 00:06:43,954
The blood drops could be
104
00:06:44,454 --> 00:06:46,456
castoff.
105
00:07:00,971 --> 00:07:02,973
Maybe the poor kid had to pee
while his mom was in the car.
106
00:07:12,983 --> 00:07:14,484
Mrs. Matthews, I
need you to take
107
00:07:14,484 --> 00:07:15,986
a look at something.
108
00:07:15,986 --> 00:07:17,487
Do you recognize these?
109
00:07:21,992 --> 00:07:23,994
They're...
110
00:07:40,010 --> 00:07:41,511
Mrs. Matthews inside?
111
00:07:42,012 --> 00:07:43,013
Yeah.
112
00:07:43,013 --> 00:07:45,015
Every mother's worst nightmare.
113
00:07:47,017 --> 00:07:49,519
I checked her answering
machine... no calls.
114
00:07:49,519 --> 00:07:51,521
Well, I'll get a DNA exemplar
for Jesse
115
00:07:51,521 --> 00:07:53,523
and let her get some sleep.
116
00:07:53,523 --> 00:07:54,524
She won't sleep.
117
00:07:54,524 --> 00:07:56,526
Okay, Greg, let's do a little
legwork... what do you say?
118
00:07:56,526 --> 00:07:58,028
You take this side
of the street;
119
00:07:58,028 --> 00:07:59,529
I'll take the other...
find out if anybody's
120
00:07:59,529 --> 00:08:01,031
seen anything suspicious.
121
00:08:28,558 --> 00:08:30,560
Mrs. Matthews?
122
00:08:37,067 --> 00:08:38,568
Mrs. Matthews?
123
00:08:40,070 --> 00:08:43,073
I'm Catherine Willows
from the Crime Lab.
124
00:08:43,073 --> 00:08:45,075
Sorry about the mess.
125
00:08:45,575 --> 00:08:46,076
It's okay.
126
00:08:46,576 --> 00:08:49,579
Jesse was so full of
energy this morning.
127
00:08:49,579 --> 00:08:52,082
He didn't give me time
to clean up.
128
00:08:52,082 --> 00:08:54,084
I understand.
129
00:08:54,084 --> 00:08:56,586
This photo...
130
00:08:56,586 --> 00:08:59,089
Is it recent?
131
00:08:59,089 --> 00:09:02,092
Uh, yeah, that's, uh...
that's from last month.
132
00:09:02,092 --> 00:09:05,095
If it's all right with you,
I'd like to borrow it.
133
00:09:05,095 --> 00:09:06,596
I'll get it
to Nevada Child Search,
134
00:09:06,596 --> 00:09:08,598
and they can get it out
to the media.
135
00:09:08,598 --> 00:09:09,599
Sure.
136
00:09:09,599 --> 00:09:10,600
Thank you.
137
00:09:14,604 --> 00:09:16,606
Jesse's home-schooled.
138
00:09:17,607 --> 00:09:20,610
We do art together...
music...
139
00:09:20,610 --> 00:09:23,113
Everything.
140
00:09:26,116 --> 00:09:28,118
Do you have children?
141
00:09:28,118 --> 00:09:32,122
I have a daughter, 13.
142
00:09:32,122 --> 00:09:34,124
"Thirty-six and a half inches. "
143
00:09:34,124 --> 00:09:37,627
I'll add that
to the physical description.
144
00:09:38,128 --> 00:09:39,129
And, Mrs. Matthews,
145
00:09:39,129 --> 00:09:41,131
our K-9 Unit
will need something
146
00:09:41,131 --> 00:09:42,632
with Jesse's scent.
147
00:09:42,632 --> 00:09:43,633
Oh, right, right.
148
00:09:44,134 --> 00:09:46,636
Um... maybe... maybe
his-his stuffed dinosaur?
149
00:09:46,636 --> 00:09:48,638
He holds it while
he's sleeping.
150
00:09:48,638 --> 00:09:50,640
That'll work.
151
00:09:50,640 --> 00:09:53,143
And I will need something
with his DNA:
152
00:09:53,143 --> 00:09:54,644
A toothbrush, hairbrush,
153
00:09:54,644 --> 00:09:56,146
pillowcase...
154
00:09:56,146 --> 00:09:57,647
Why do you need that?
155
00:09:57,647 --> 00:10:00,150
Well, if we locate anything
that could lead us to him,
156
00:10:00,150 --> 00:10:02,652
we want to make sure
we've got the right boy.
157
00:10:02,652 --> 00:10:05,655
Well, I'll-I'll get
those things for you.
158
00:10:05,655 --> 00:10:07,657
Thank you.
159
00:10:18,668 --> 00:10:20,170
Hi.
Hey.
160
00:10:20,170 --> 00:10:22,172
Captain Brass asked me
to drive the lady's car home.
161
00:10:22,172 --> 00:10:23,673
Oh... okay.
162
00:10:23,673 --> 00:10:24,674
Yeah, I'll let her know.
163
00:10:24,674 --> 00:10:26,176
Thanks.
Mm-hmm.
164
00:10:50,200 --> 00:10:51,201
Since her husband died,
165
00:10:51,701 --> 00:10:53,703
kids' toys always
laying around.
166
00:10:53,703 --> 00:10:55,705
I'm always tossing balls
167
00:10:55,705 --> 00:10:57,707
over my fence back
into her yard
168
00:10:57,707 --> 00:11:00,710
They keep to themselves,
which is fine by me.
169
00:11:00,710 --> 00:11:02,712
Sir, have you seen
any suspicious cars
170
00:11:02,712 --> 00:11:04,714
in the neighborhood,
or strangers?
171
00:11:04,714 --> 00:11:07,217
I work all day,
and I don't spend my nights
172
00:11:07,217 --> 00:11:08,718
looking at the neighbors, okay?
173
00:11:08,718 --> 00:11:10,220
Well, what about the weekends?
174
00:11:12,222 --> 00:11:14,724
Aggressive little pooch.
175
00:11:14,724 --> 00:11:16,726
Oh, she's my sweetie.
176
00:11:16,726 --> 00:11:17,727
Who's my good girl?
177
00:11:17,727 --> 00:11:19,229
Queenie's my good girl.
178
00:11:19,229 --> 00:11:22,732
Yes, you are. Yes, you are.
179
00:11:22,732 --> 00:11:24,734
Interesting how things work out.
180
00:11:24,734 --> 00:11:26,236
What do you mean?
181
00:11:26,236 --> 00:11:27,737
Her kid getting killed.
182
00:11:27,737 --> 00:11:29,739
See, this is Queenie.
183
00:11:30,740 --> 00:11:33,243
My last dog, Princess...
184
00:11:33,743 --> 00:11:36,746
Princess died, and she did it.
185
00:11:36,746 --> 00:11:38,248
Karen Matthews?
186
00:11:38,248 --> 00:11:40,250
Four years ago,
187
00:11:40,250 --> 00:11:42,752
I found Princess
hanging off the back fence.
188
00:11:42,752 --> 00:11:45,755
Supposed to look
like it was an accident,
189
00:11:45,755 --> 00:11:47,757
like she got caught
on her collar and choked.
190
00:11:47,757 --> 00:11:49,259
Did you see her do this?
191
00:11:49,259 --> 00:11:50,260
No,
192
00:11:50,260 --> 00:11:52,762
but I knew.
193
00:11:53,263 --> 00:11:55,765
See, Princess used to bark
through the fence at her kid.
194
00:11:55,765 --> 00:11:58,268
She just wanted to play.
195
00:11:58,768 --> 00:12:01,771
If you ask me, you know what?
196
00:12:01,771 --> 00:12:02,772
The kid liked it,
197
00:12:02,772 --> 00:12:05,275
but Karen... she just
went off the deep end.
198
00:12:05,275 --> 00:12:08,778
Mr. McCracken...
who told you her son was killed?
199
00:12:35,305 --> 00:12:36,806
Who takes care of the hamsters?
200
00:12:36,806 --> 00:12:38,808
Jesse... when he remembers,
201
00:12:39,309 --> 00:12:41,311
which is about as often
202
00:12:41,311 --> 00:12:43,813
as he remembers
to brush his teeth.
203
00:12:46,316 --> 00:12:48,318
Mrs. Matthews,
204
00:12:48,318 --> 00:12:49,319
has Jesse ever run
away from home?
205
00:12:49,319 --> 00:12:51,821
Oh, he'd never do that.
206
00:12:52,822 --> 00:12:55,325
Was he upset about anything?
207
00:12:55,325 --> 00:12:57,827
No. No. No.
208
00:12:57,827 --> 00:12:59,829
You're going to find him.
209
00:12:59,829 --> 00:13:01,331
If something happened,
210
00:13:01,331 --> 00:13:03,333
I'd know.
211
00:13:06,336 --> 00:13:07,837
I'd know here.
212
00:13:08,338 --> 00:13:09,839
Of course. I'd feel the same.
213
00:13:11,841 --> 00:13:13,843
Mrs. Matthews,
when the officer
214
00:13:13,843 --> 00:13:14,844
brought your car back,
215
00:13:14,844 --> 00:13:17,847
I noticed that there were gifts
in the garage that were
216
00:13:17,847 --> 00:13:20,350
from your husband's parents.
217
00:13:21,851 --> 00:13:24,354
The, um...
the colonel
218
00:13:24,854 --> 00:13:26,356
and his wife...
219
00:13:26,356 --> 00:13:28,358
We're, uh... we're
not in touch anymore.
220
00:13:28,358 --> 00:13:30,360
Ever since
221
00:13:30,360 --> 00:13:32,862
Dwight was...
222
00:13:32,862 --> 00:13:34,364
Ever since Dwight died,
223
00:13:34,364 --> 00:13:37,867
my father-in-law thinks he
should be raising Jesse, not me.
224
00:13:37,867 --> 00:13:40,370
He runs that house
like an Army barracks.
225
00:13:40,370 --> 00:13:43,373
Do you know
what that does to a boy?
226
00:13:43,373 --> 00:13:44,874
Well, I saw what it did
227
00:13:44,874 --> 00:13:48,378
to Dwight, and I willnot
let him do that to Jesse.
228
00:13:48,378 --> 00:13:50,880
I'm still going to need
some contact information.
229
00:13:54,384 --> 00:13:55,885
They took him.
230
00:14:46,402 --> 00:14:53,409
We haven't seen Karen
or Jesse since, um... uh...
231
00:14:54,911 --> 00:14:55,912
...since...
232
00:14:55,912 --> 00:14:57,914
We haven't seen
them in four years,
233
00:14:57,914 --> 00:15:00,416
since the day we buried our son.
234
00:15:03,920 --> 00:15:06,923
Here. Here's
your toy soldier.
235
00:15:13,429 --> 00:15:14,931
Warren, not today.
236
00:15:14,931 --> 00:15:15,932
He's my grandson.
237
00:15:15,932 --> 00:15:17,934
It-it's... it's a toy.
238
00:15:17,934 --> 00:15:20,436
I will raise my own son...
not you.
239
00:15:23,940 --> 00:15:25,441
Jesse comes from a...
240
00:15:25,441 --> 00:15:28,444
From a long line
of military men,
241
00:15:28,444 --> 00:15:32,949
going all the way
back to Bull Run.
242
00:15:32,949 --> 00:15:33,950
Were you in the service?
243
00:15:33,950 --> 00:15:36,452
Yes, sir. Marine Corps.
244
00:15:36,452 --> 00:15:37,954
I bet your dad was, too, right?
245
00:15:37,954 --> 00:15:39,956
You know, we're here to talk
about your family, not mine.
246
00:15:39,956 --> 00:15:41,958
If we hadn't seen
247
00:15:41,958 --> 00:15:44,961
Jesse's picture
last night on TV,
248
00:15:44,961 --> 00:15:46,963
we wouldn't know
what he looked like now.
249
00:15:46,963 --> 00:15:48,464
She blames me.
250
00:15:48,464 --> 00:15:49,966
I do not.
Don't tell me
251
00:15:49,966 --> 00:15:50,967
what I know and don't know,
252
00:15:50,967 --> 00:15:52,468
all right?
253
00:15:52,468 --> 00:15:53,970
Can I please just go
to the bathroom?
254
00:15:53,970 --> 00:15:55,471
Oh, absolutely.
Sure. Absolutely.
255
00:15:55,471 --> 00:15:56,472
Where is it?
256
00:15:56,472 --> 00:15:59,976
It's, uh... down the hall
257
00:15:59,976 --> 00:16:01,477
to the right, through the door.
258
00:16:01,477 --> 00:16:02,979
Excuse me.
259
00:16:06,983 --> 00:16:08,484
This is just between
260
00:16:08,484 --> 00:16:10,987
you and me.
261
00:16:10,987 --> 00:16:12,989
I saw Karen last week.
262
00:16:16,492 --> 00:16:17,994
Oh, hi, Karen.
263
00:16:17,994 --> 00:16:18,995
Uh, could I see Jesse,
264
00:16:18,995 --> 00:16:19,996
please?
No.
265
00:16:19,996 --> 00:16:22,498
Karen, he's my only grandson.
266
00:16:22,498 --> 00:16:24,000
You can't have him, okay?
267
00:16:24,000 --> 00:16:25,501
I don't want to
keep him, Karen.
268
00:16:25,501 --> 00:16:27,003
I just want to give
him these. Please.
269
00:16:27,003 --> 00:16:28,004
Just leave us alone.
270
00:16:28,004 --> 00:16:29,505
Jesse, it's Grandpa!
Jesse! No, please!
271
00:16:32,008 --> 00:16:34,010
Colonel?
272
00:16:38,014 --> 00:16:39,515
Where's my wife?
273
00:16:39,515 --> 00:16:42,518
She's in the ladies' room.
It's okay.
274
00:16:42,518 --> 00:16:45,021
Do you get these, uh...
275
00:16:45,021 --> 00:16:48,024
These spells often?
276
00:16:48,024 --> 00:16:49,525
There's some memory loss?
277
00:16:53,029 --> 00:16:55,031
It's early Alzheimer's.
278
00:16:55,031 --> 00:16:57,533
That's a tough one.
279
00:16:57,533 --> 00:17:01,037
All I wanted was
to see my grandson.
280
00:17:04,540 --> 00:17:06,542
Find him for me.
281
00:17:06,542 --> 00:17:08,544
We'll do our best, sir.
282
00:17:08,544 --> 00:17:10,546
We'll do our very best.
283
00:17:12,048 --> 00:17:14,050
Any luck from those prints
284
00:17:14,050 --> 00:17:15,051
from the swing?
285
00:17:15,051 --> 00:17:17,553
Nothing on AFIS, but Brass
did put out a bulletin
286
00:17:17,553 --> 00:17:19,055
for the guy
in the blue baseball cap.
287
00:17:19,055 --> 00:17:20,056
I wouldn't get our hopes up.
288
00:17:20,056 --> 00:17:21,557
It's a vague description.
289
00:17:21,557 --> 00:17:22,558
What about the K-9 search?
290
00:17:22,558 --> 00:17:23,559
Nothing.
291
00:17:24,560 --> 00:17:26,562
What do you got for me?
292
00:17:26,562 --> 00:17:28,564
Well, I ran
the exemplar toothbrush
293
00:17:28,564 --> 00:17:30,066
against a blood sample
294
00:17:30,066 --> 00:17:31,067
from the men's room.
295
00:17:31,067 --> 00:17:32,568
It's not a match.
296
00:17:32,568 --> 00:17:33,569
What about the underpants?
297
00:17:33,569 --> 00:17:35,571
Couldn't get enough
epithelials for DNA,
298
00:17:35,571 --> 00:17:36,572
'cause the kid probably hadn't
299
00:17:36,572 --> 00:17:38,574
been wearing them
for very long.
300
00:17:38,574 --> 00:17:40,576
I wonder why.
Well, I did confirm
301
00:17:40,576 --> 00:17:43,079
a positive result for
urea in the underpants,
302
00:17:43,079 --> 00:17:44,580
and the quantity
and distribution
303
00:17:44,580 --> 00:17:46,082
suggests that, um,
304
00:17:46,082 --> 00:17:48,084
the kid wet himself.
305
00:17:48,084 --> 00:17:49,585
Ditched his wet
tighty-whiteys
306
00:17:49,585 --> 00:17:52,088
and went back out to play.
307
00:17:53,589 --> 00:17:55,591
I got a hit on your blood.
Conner Daly.
308
00:17:55,591 --> 00:17:57,593
Convicted of NRS 201.450.
309
00:17:57,593 --> 00:17:58,594
Out on parole.
310
00:17:58,594 --> 00:18:00,596
What's a 450?
311
00:18:00,596 --> 00:18:02,598
That'd be "sex
with a dead body. "
312
00:18:07,103 --> 00:18:12,108
Mr. Daly, where were
you yesterday afternoon?
313
00:18:12,108 --> 00:18:14,610
Playing nickel slots downtown.
314
00:18:14,610 --> 00:18:17,613
I, uh... I'm
not trying to win
315
00:18:17,613 --> 00:18:19,115
the big jackpot or anything.
316
00:18:19,115 --> 00:18:20,116
Just passing time.
317
00:18:20,116 --> 00:18:24,620
It, uh... relaxes me.
318
00:18:24,620 --> 00:18:27,123
Well, where'd you go next?
319
00:18:27,123 --> 00:18:29,125
Walk in the park.
320
00:18:29,125 --> 00:18:30,626
Fresh air.
321
00:18:31,127 --> 00:18:33,629
I'm allergic to smoke.
322
00:18:33,629 --> 00:18:34,630
Which park?
323
00:18:34,630 --> 00:18:36,632
One near my apartment.
324
00:18:38,634 --> 00:18:40,636
Would that be Mesa Valley Park?
325
00:18:40,636 --> 00:18:41,637
Yeah.
326
00:18:41,637 --> 00:18:44,640
Then I sat down on a park bench.
327
00:18:44,640 --> 00:18:47,643
I read a copy of theRJ
that I picked out of the trash.
328
00:18:47,643 --> 00:18:48,644
What's this about?
329
00:18:48,644 --> 00:18:50,646
Did you go to the
men's room at any time?
330
00:18:50,646 --> 00:18:53,149
Only when nature called.
331
00:18:53,149 --> 00:18:55,151
What'd you do there?
332
00:18:55,151 --> 00:18:57,153
I amused myself.
333
00:18:57,153 --> 00:18:59,155
And what'd you do next?
334
00:18:59,155 --> 00:19:01,157
We found your blood
on the floor.
335
00:19:01,157 --> 00:19:06,162
I, uh, uh... I get nosebleeds.
336
00:19:06,162 --> 00:19:07,163
Too much cocaine
back in the day.
337
00:19:07,163 --> 00:19:10,666
I'm sure we'll find that
on your medical records.
338
00:19:17,173 --> 00:19:20,176
My whole damn life
is on record,
339
00:19:20,176 --> 00:19:22,178
so why don't you look
at the freakin' records, huh?
340
00:19:22,178 --> 00:19:24,680
You have anger
issues, Mr. Daly?
341
00:19:26,682 --> 00:19:28,684
Yeah.
342
00:19:29,685 --> 00:19:32,188
Would you take a
seat for me, please?
343
00:19:40,696 --> 00:19:42,198
What's that cut
344
00:19:42,198 --> 00:19:43,199
on your hand from?
345
00:19:43,199 --> 00:19:44,200
You pick the wrong partner?
346
00:19:45,201 --> 00:19:46,702
No.
347
00:19:54,710 --> 00:19:57,713
Look, I'll send
the county a buck 50.
348
00:19:57,713 --> 00:19:59,715
They can buy a new one.
349
00:20:03,719 --> 00:20:05,721
You recognize this boy?
350
00:20:08,724 --> 00:20:11,227
Looks like a kid that this guy
brought into the bathroom,
351
00:20:11,227 --> 00:20:12,728
but I didn't stay to watch.
352
00:20:12,728 --> 00:20:14,730
Did you get a look at the guy?
353
00:20:16,732 --> 00:20:18,234
51s fan.
354
00:20:19,735 --> 00:20:21,737
His cap.
355
00:20:21,737 --> 00:20:23,739
Las Vegas police
may have a break
356
00:20:23,739 --> 00:20:25,241
in the case of a missing boy.
357
00:20:25,241 --> 00:20:26,742
An eyewitness has come forward
358
00:20:26,742 --> 00:20:28,744
with a more complete
description of the suspect.
359
00:20:28,744 --> 00:20:31,247
Authorities are
now seekingthisman
360
00:20:31,247 --> 00:20:33,749
in connection with the
disappearance yesterday
361
00:20:33,749 --> 00:20:35,751
of six-year-old
Jesse Matthews.
362
00:20:35,751 --> 00:20:37,253
Initial reports from the scene
363
00:20:37,253 --> 00:20:40,756
only mention a man in a blue
cap, but the police artist
364
00:20:40,756 --> 00:20:42,258
had a lot more to work with
365
00:20:42,258 --> 00:20:44,260
after the eyewitness
came forward.
366
00:20:44,260 --> 00:20:48,264
Uh, uh... I'm ju... I'm just
trying to stay positive,
367
00:20:48,264 --> 00:20:50,766
and, um, you know,
I know that Jesse'll
368
00:20:50,766 --> 00:20:52,768
be safe at home
again soon, so...
369
00:20:52,768 --> 00:20:54,270
Do you feel that
there's anything else...
370
00:20:54,270 --> 00:20:55,271
I know he'll be safe.
371
00:20:55,771 --> 00:20:58,274
The boy's mother, Karen,
is holding out hope
372
00:20:58,274 --> 00:20:59,775
that she'll see her son again.
373
00:20:59,775 --> 00:21:01,777
She's seen tragedy enough.
374
00:21:01,777 --> 00:21:02,778
Four years ago,
375
00:21:02,778 --> 00:21:06,782
she lost her husband
in combat in Afghanistan.
376
00:21:09,785 --> 00:21:11,787
So, what's going on?
377
00:21:18,794 --> 00:21:19,795
Sorry. Declined again.
378
00:21:19,795 --> 00:21:21,297
You have another card?
379
00:21:21,297 --> 00:21:22,798
Aw, come on.
380
00:21:22,798 --> 00:21:23,799
That's the fourth time.
381
00:21:23,799 --> 00:21:25,301
Maybe we got
identity theft-ed or something.
382
00:21:25,301 --> 00:21:27,303
Hey, hey,
leave that candy alone.
383
00:21:27,303 --> 00:21:28,304
It could be the
card-reader.
384
00:21:28,304 --> 00:21:29,305
My manager'll be right back.
385
00:21:29,305 --> 00:21:30,806
If you guys want
to get some coffee,
386
00:21:30,806 --> 00:21:31,807
it's on the house.
All right, let's go.
387
00:21:32,308 --> 00:21:33,809
Las Vegas Police.
388
00:21:33,809 --> 00:21:34,810
You're under arrest.
What?
389
00:21:35,311 --> 00:21:36,312
That's the kid from
the news, right?
390
00:21:36,312 --> 00:21:37,813
Yeah. You did good.
391
00:21:37,813 --> 00:21:38,814
Hey, what the hell
is going on here?
392
00:21:38,814 --> 00:21:40,816
Hey, let go of me!
What are you arresting us for, huh?
393
00:21:40,816 --> 00:21:42,318
What's going on?
What are you arresting us for?!
394
00:21:42,818 --> 00:21:43,319
Get away from him!
395
00:21:43,319 --> 00:21:44,320
Get away from him!
396
00:21:44,320 --> 00:21:45,321
It's all right, son.
397
00:21:45,321 --> 00:21:46,822
You're safe now.
398
00:21:48,824 --> 00:21:50,826
Oh, God, where is he?
399
00:21:50,826 --> 00:21:52,328
He's in with
a social worker. He's okay.
400
00:21:52,328 --> 00:21:53,829
Jesse!
401
00:21:54,330 --> 00:21:55,831
Oh, Jesse, thank God.
402
00:21:55,831 --> 00:21:58,334
Thank God you're okay.
403
00:21:58,334 --> 00:21:59,835
No, no, no, it's okay.
404
00:21:59,835 --> 00:22:01,337
Mommy is here.
You're safe now.
405
00:22:01,337 --> 00:22:01,837
Mommy!
406
00:22:01,837 --> 00:22:03,839
Mommy! Mommy!
Adam! Adam!
407
00:22:03,839 --> 00:22:05,841
No, no, Mommy's
here, honey.
408
00:22:05,841 --> 00:22:07,343
Get away
from my kid!
409
00:22:07,343 --> 00:22:08,344
What did they say to you?
410
00:22:08,344 --> 00:22:09,845
What did they make you say,
sweetheart?
411
00:22:09,845 --> 00:22:11,847
Look at me.
Don't say nothing to nobody.
412
00:22:11,847 --> 00:22:13,349
You hear me, little man, huh?
413
00:22:13,349 --> 00:22:15,351
Don't look
at those people.
414
00:22:15,351 --> 00:22:16,852
Just look at me.
Just look right here.
415
00:22:16,852 --> 00:22:18,354
Jim?
416
00:22:18,354 --> 00:22:19,355
What the hell's going on?
417
00:22:19,355 --> 00:22:20,856
Yeah, that's, uh,
Victor and Valerie Esposito.
418
00:22:20,856 --> 00:22:23,359
Transplants from Jersey.
419
00:22:23,359 --> 00:22:24,860
Check this out.
420
00:22:25,861 --> 00:22:27,363
It was with
Mrs. Esposito's
421
00:22:27,363 --> 00:22:29,365
personal belongings at booking.
422
00:22:29,365 --> 00:22:30,866
He's got the same scar
423
00:22:31,367 --> 00:22:34,870
over his eye
as in Karen's photos.
424
00:22:34,870 --> 00:22:36,872
So this kid has two moms?
425
00:22:36,872 --> 00:22:38,374
King Solomon threatened
to cut the baby in half.
426
00:22:38,374 --> 00:22:39,375
What are you going to do?
427
00:22:39,375 --> 00:22:41,877
King Solomon didn't have
a DNA lab.
428
00:22:45,881 --> 00:22:47,383
Here you go, sweetie.
429
00:22:47,383 --> 00:22:51,387
Hey, is it all right
if he goes with CSI Brown
430
00:22:51,387 --> 00:22:52,388
for a little while?
431
00:22:52,388 --> 00:22:53,389
It won't be long.
432
00:22:55,391 --> 00:22:57,393
Okay.
433
00:22:57,393 --> 00:22:58,394
Hey, my name's Warrick.
434
00:22:58,394 --> 00:22:59,895
You want to go for a walk?
435
00:23:02,398 --> 00:23:03,899
It's okay, sweetheart.
436
00:23:03,899 --> 00:23:04,900
He's a friend.
437
00:23:06,402 --> 00:23:08,404
Come on, we'll have some fun.
438
00:23:08,404 --> 00:23:10,906
Oh, uh, wait. He gets cold.
439
00:23:10,906 --> 00:23:12,908
Thanks.
440
00:23:14,410 --> 00:23:16,412
Thank you.
441
00:23:31,026 --> 00:23:34,530
Wow, everybody's so
busy in there, huh?
442
00:23:34,530 --> 00:23:37,032
Hey, I hear you like dinosaurs.
443
00:23:37,032 --> 00:23:39,535
Which one's your favorite?
444
00:23:41,537 --> 00:23:43,038
You know what mine is?
445
00:23:43,539 --> 00:23:49,044
T- Rex... 'cause he's got
teeth, like, this big.
446
00:23:50,045 --> 00:23:51,547
I bet you wouldn't want him
447
00:23:51,547 --> 00:23:52,548
for a pet, would you?
448
00:23:55,050 --> 00:23:57,553
You want to see something cool?
449
00:23:57,553 --> 00:24:00,556
Come over here. Sit down.
450
00:24:05,060 --> 00:24:08,063
This is my special science kit.
451
00:24:08,063 --> 00:24:11,066
Got all kinds of stuff in here.
452
00:24:11,066 --> 00:24:13,068
Let me see...
I got rubber gloves.
453
00:24:14,570 --> 00:24:16,572
Here...
454
00:24:17,072 --> 00:24:18,073
Put that on.
455
00:24:18,073 --> 00:24:19,575
What else I got in here?
456
00:24:19,575 --> 00:24:20,576
I got pens
457
00:24:21,076 --> 00:24:22,077
that turn into flashlights.
458
00:24:25,581 --> 00:24:28,083
You want to see
something invisible?
459
00:24:28,584 --> 00:24:30,085
Go like this.
460
00:24:34,590 --> 00:24:36,091
See, there's
nothing there, right?
461
00:24:36,091 --> 00:24:37,092
But take
462
00:24:37,092 --> 00:24:39,595
my magic wand right here,
463
00:24:39,595 --> 00:24:42,097
and I put it
in my special magic powder
464
00:24:42,097 --> 00:24:44,099
like this.
465
00:24:44,099 --> 00:24:47,102
Watch this.
466
00:24:47,102 --> 00:24:48,604
What appears
467
00:24:48,604 --> 00:24:50,606
is our fingerprints.
468
00:24:50,606 --> 00:24:53,609
Try to shine
the flashlight on it.
469
00:24:55,110 --> 00:24:57,613
Wow. Good job.
470
00:24:57,613 --> 00:24:59,114
You could be my assistant.
471
00:25:02,618 --> 00:25:06,121
See, no two people's
fingerprints are alike,
472
00:25:06,121 --> 00:25:07,623
just like no two people's spit
473
00:25:07,623 --> 00:25:09,124
is the same.
474
00:25:09,124 --> 00:25:11,126
So if I took my spit...
475
00:25:12,628 --> 00:25:14,630
...like this...
476
00:25:17,132 --> 00:25:18,133
Now you do it.
477
00:25:22,137 --> 00:25:24,640
See, even if I mix them up,
478
00:25:25,140 --> 00:25:28,143
I have a machine to tell me
which one is mine
479
00:25:28,143 --> 00:25:29,144
and which one is yours.
480
00:25:31,647 --> 00:25:33,649
Now, I need you
to tell me something.
481
00:25:36,151 --> 00:25:37,152
Which one of these
482
00:25:37,152 --> 00:25:39,154
two pretty ladies
483
00:25:39,154 --> 00:25:41,156
is your mom?
484
00:25:41,156 --> 00:25:42,658
That one.
485
00:25:46,662 --> 00:25:48,163
Thank you.
486
00:25:48,163 --> 00:25:49,164
Yeah, whatever.
487
00:25:49,164 --> 00:25:50,666
Can I see Adam now?
488
00:25:52,167 --> 00:25:53,168
Adam?
Yeah.
489
00:25:53,168 --> 00:25:55,170
My kid.
Well, once our lab
490
00:25:55,170 --> 00:25:58,674
confirms DNA, he can go home
with his mother.
491
00:25:58,674 --> 00:26:00,676
Who the hell do you think I am?
492
00:26:02,678 --> 00:26:04,680
Mrs. Esposito...
493
00:26:06,682 --> 00:26:08,183
...did you adopt Adam?
494
00:26:08,684 --> 00:26:10,185
Give me a break.
495
00:26:10,185 --> 00:26:12,688
26 hours in labor.
Finally had a C-section.
496
00:26:23,198 --> 00:26:24,700
Did you have twins?
497
00:26:31,206 --> 00:26:34,710
Can I take Jesse home now?
498
00:26:34,710 --> 00:26:36,211
I need your help
499
00:26:36,211 --> 00:26:38,213
to tie up a few loose ends.
500
00:26:38,213 --> 00:26:40,716
Of course, anything.
501
00:26:40,716 --> 00:26:42,217
Let's start with a
sample of your DNA.
502
00:26:42,217 --> 00:26:44,219
What?
We have to follow procedure
503
00:26:44,219 --> 00:26:46,221
for everyone's protection.
504
00:26:46,221 --> 00:26:48,223
In fact, Jesse can't
even be released
505
00:26:48,223 --> 00:26:50,225
without a positive match.
506
00:26:50,225 --> 00:26:52,728
He-he-he-he doesn't
stay up this late.
507
00:26:52,728 --> 00:26:54,229
I'll make it a rush, I promise.
508
00:26:58,734 --> 00:27:00,736
Open your mouth, please.
509
00:27:03,739 --> 00:27:06,742
It's the same kid.
510
00:27:06,742 --> 00:27:08,744
It's a doppelganger
with an identical scar.
511
00:27:08,744 --> 00:27:10,746
Well, he picked
Mrs. Esposito.
512
00:27:10,746 --> 00:27:12,748
I mean, I know
there's cases in which
513
00:27:12,748 --> 00:27:13,749
the kidnappers
threaten their victims...
514
00:27:13,749 --> 00:27:15,250
"Tell them
that I'm your mother,
515
00:27:15,250 --> 00:27:16,752
or I'll kill
your real mom. "
516
00:27:16,752 --> 00:27:18,253
I don't think he's lying.
517
00:27:18,253 --> 00:27:20,756
I don't think that
Mrs. Esposito's lying, either.
518
00:27:20,756 --> 00:27:22,758
Karen Matthews had
519
00:27:22,758 --> 00:27:24,760
a house full of photos of him.
520
00:27:24,760 --> 00:27:26,762
Well, I'm sure
the Espositos do, too.
521
00:27:29,765 --> 00:27:34,269
There's something off
about this picture.
522
00:27:34,269 --> 00:27:36,271
Yeah, it seems kind of set up,
doesn't it?
523
00:27:40,776 --> 00:27:42,277
The pixel density's
not the same.
524
00:27:46,782 --> 00:27:49,284
Where'd she get
this picture of Adam?
525
00:27:49,284 --> 00:27:50,285
How'd she get it?
526
00:27:50,285 --> 00:27:51,787
Maybe she's a stalker.
527
00:27:51,787 --> 00:27:53,288
No, she wouldn't have
stalked us to Cape May.
528
00:27:53,288 --> 00:27:54,289
This isn't it.
529
00:27:54,289 --> 00:27:56,291
It's the only shore
we've been to.
530
00:27:56,291 --> 00:27:58,293
Do you recognize anything
in the picture?
531
00:27:58,293 --> 00:28:00,295
Yeah, that's the shirt his
Nana gave him last summer.
532
00:28:00,295 --> 00:28:01,797
He only wore that that once,
533
00:28:01,797 --> 00:28:03,298
at our family reunion.
534
00:28:03,298 --> 00:28:06,301
Was Karen Matthews there?
535
00:28:06,301 --> 00:28:08,804
No way.
536
00:28:08,804 --> 00:28:10,305
Mr. Esposito...
537
00:28:10,305 --> 00:28:12,307
Several witnesses
538
00:28:12,307 --> 00:28:14,810
saw a man matching
your description
539
00:28:14,810 --> 00:28:16,812
at Mesa Valley Park
540
00:28:16,812 --> 00:28:18,814
when Jesse disappeared.
541
00:28:18,814 --> 00:28:20,315
Yeah, I'm there all the time.
542
00:28:20,315 --> 00:28:21,817
We live around the corner.
543
00:28:21,817 --> 00:28:23,819
We just had Adam's birthday
party there last month.
544
00:28:23,819 --> 00:28:24,820
Yeah.
545
00:28:24,820 --> 00:28:27,322
Were you there
the day before yesterday?
546
00:28:27,322 --> 00:28:29,324
Yeah, with Adam. Yeah.
547
00:28:29,324 --> 00:28:31,827
You told me you were
taking him for ice cream.
548
00:28:31,827 --> 00:28:33,328
What were you doing
in the park?
549
00:28:33,328 --> 00:28:34,830
I had to meet a guy.
550
00:28:34,830 --> 00:28:37,332
A guy? Oh, my God.
551
00:28:38,333 --> 00:28:39,334
You're putting money
down on a game?
552
00:28:39,835 --> 00:28:40,836
You promised you quit.
I did,
553
00:28:40,836 --> 00:28:41,837
all right?
554
00:28:41,837 --> 00:28:42,838
It's for a guy at work.
555
00:28:46,842 --> 00:28:48,844
Three-to-one, right?
556
00:28:51,346 --> 00:28:52,848
Adam!
557
00:28:55,350 --> 00:28:57,352
Well, you should have
just took him for ice cream.
558
00:28:59,855 --> 00:29:01,857
So, Karen took a picture
of herself at the beach
559
00:29:01,857 --> 00:29:04,359
and Photoshopped Jesse in.
560
00:29:04,359 --> 00:29:05,360
Right.
561
00:29:05,360 --> 00:29:07,362
So if that's really
562
00:29:07,362 --> 00:29:10,365
Adam Esposito, where did
she get the pictures from?
563
00:29:10,365 --> 00:29:11,867
Well, let us see.
564
00:29:13,368 --> 00:29:14,870
Where are you going?
565
00:29:14,870 --> 00:29:18,874
Image search.
566
00:29:18,874 --> 00:29:21,376
Family home page.
567
00:29:21,376 --> 00:29:23,879
My mom wants me to do one
of these for our family.
568
00:29:23,879 --> 00:29:24,880
Click on
569
00:29:24,880 --> 00:29:28,383
where it says "Adam's
Birthday Party. "
570
00:29:28,383 --> 00:29:30,385
That one.
Yeah.
571
00:29:30,385 --> 00:29:32,888
Maybe Karen found the site,
572
00:29:33,388 --> 00:29:34,890
cut out the kid's picture.
573
00:29:34,890 --> 00:29:37,893
That's Mesa Valley Park.
574
00:29:37,893 --> 00:29:40,395
Karen Matthews faked
those photos
575
00:29:40,395 --> 00:29:41,897
that she gave Catherine.
576
00:29:41,897 --> 00:29:43,398
How?
577
00:29:43,398 --> 00:29:45,400
Cut-and-paste...
578
00:29:45,901 --> 00:29:47,402
From photos that she
got off the Internet.
579
00:29:47,402 --> 00:29:48,904
The Espositos told Catherine
580
00:29:48,904 --> 00:29:51,406
that they were at the park
with their son
581
00:29:51,406 --> 00:29:52,908
the day Jesse Matthews
disappeared.
582
00:29:52,908 --> 00:29:53,909
Is that a coincidence?
583
00:29:54,409 --> 00:29:56,912
No. My guess is Karen's been
downloading pictures
584
00:29:56,912 --> 00:29:58,914
from the family Web
site for a while,
585
00:29:59,414 --> 00:30:01,416
the most recent
being from Mesa Valley Park.
586
00:30:01,416 --> 00:30:02,918
Could Karen
have recognized the park
587
00:30:02,918 --> 00:30:04,920
from the pictures
on the Web site?
588
00:30:04,920 --> 00:30:07,923
Yeah, and she went there
hoping to see him again.
589
00:30:07,923 --> 00:30:09,424
But she reported him missing.
590
00:30:09,424 --> 00:30:10,926
That makes no sense.
591
00:30:10,926 --> 00:30:12,427
I got the DNA results.
592
00:30:12,427 --> 00:30:14,429
The boy is Adam Esposito.
593
00:30:14,429 --> 00:30:15,430
Victor and Valerie
594
00:30:15,430 --> 00:30:16,932
are his parents.
595
00:30:16,932 --> 00:30:17,933
There you go. She's lying.
596
00:30:17,933 --> 00:30:18,934
She doesn't have a son.
597
00:30:18,934 --> 00:30:19,935
Uh, not quite.
598
00:30:19,935 --> 00:30:23,939
She's got 13 alleles
in common with the male DNA
599
00:30:23,939 --> 00:30:25,440
that we got from the
toothbrush exemplar.
600
00:30:25,440 --> 00:30:27,442
So she does have a son.
601
00:30:27,442 --> 00:30:28,443
I was inside
the house.
602
00:30:28,443 --> 00:30:31,446
Believe me, a kid
does live there.
603
00:30:31,446 --> 00:30:35,951
And we're still looking
for Jesse Matthews.
604
00:30:47,462 --> 00:30:48,964
Karen Matthews.
605
00:30:52,467 --> 00:30:54,469
Can I take Jesse home now?
606
00:30:54,469 --> 00:30:56,471
I'm afraid not, no.
607
00:30:56,471 --> 00:30:58,974
The DNA confirms the
boy's not your child.
608
00:30:58,974 --> 00:31:00,976
I...
609
00:31:00,976 --> 00:31:03,979
That-that's impossible.
And your actions
610
00:31:03,979 --> 00:31:06,481
regarding the Espositos
constitutes stalking
611
00:31:06,481 --> 00:31:08,483
and possible kidnapping.
612
00:31:08,483 --> 00:31:09,985
Please go with this officer.
613
00:31:09,985 --> 00:31:10,986
No, no...
614
00:31:10,986 --> 00:31:12,487
Wh-What have you done
with Jesse?
615
00:31:12,487 --> 00:31:13,989
Ma'am...
616
00:31:13,989 --> 00:31:15,490
Where is he?
Ma'am...
617
00:31:15,490 --> 00:31:16,491
Jesse?
Please, ma'am...
618
00:31:16,491 --> 00:31:17,993
Jesse? Jesse, where are you?!
619
00:31:17,993 --> 00:31:18,994
Ma'am, please...
620
00:31:18,994 --> 00:31:20,495
I need to see my son!
621
00:31:20,495 --> 00:31:21,496
Jesse!
622
00:31:21,496 --> 00:31:23,498
Jesse, where are you?!
623
00:31:23,498 --> 00:31:25,500
Please! Please! Jesse!
624
00:31:25,500 --> 00:31:28,003
Jesse!
625
00:31:28,003 --> 00:31:29,004
Jesse, where are you?!
626
00:31:29,004 --> 00:31:31,506
"Jesse David Matthews.
627
00:31:31,506 --> 00:31:33,008
"Mother Karen, father Dwight.
628
00:31:33,008 --> 00:31:35,010
"Born August 31,
629
00:31:35,010 --> 00:31:36,011
1999."
630
00:31:36,011 --> 00:31:37,512
I also checked
631
00:31:37,512 --> 00:31:39,014
for a death certificate.
632
00:31:39,014 --> 00:31:40,015
Nothing on file.
633
00:31:40,015 --> 00:31:42,517
These are all
in chronological order.
634
00:31:42,517 --> 00:31:45,020
Archie confirmed
that all the photos taken
635
00:31:45,020 --> 00:31:46,521
along the top row were genuine,
636
00:31:46,521 --> 00:31:48,023
up until the photo taken
637
00:31:48,023 --> 00:31:51,026
at the funeral,
in which he was two.
638
00:31:51,026 --> 00:31:52,527
So the rest of these were faked
639
00:31:52,527 --> 00:31:54,029
using Adam Esposito?
640
00:31:54,029 --> 00:31:55,030
Yeah.
641
00:31:55,030 --> 00:31:56,531
You talked to the neighbors.
642
00:31:56,531 --> 00:31:58,533
What did they say?
643
00:31:58,533 --> 00:32:00,035
Jesse and Karen kept
to themselves,
644
00:32:00,035 --> 00:32:01,536
but he was always leaving
645
00:32:01,536 --> 00:32:03,538
his toys around outside.
They saw his toys...
646
00:32:03,538 --> 00:32:05,040
Did they see him?
647
00:32:05,040 --> 00:32:08,043
Well, when I asked, "When was
the last time you saw Jesse?"
648
00:32:08,043 --> 00:32:09,544
no one remembered exactly.
649
00:32:09,544 --> 00:32:11,546
What about his grandparents?
650
00:32:11,546 --> 00:32:13,048
They haven't seen him
since the funeral.
651
00:32:13,048 --> 00:32:15,550
Has anyone seen Jesse
since he was two?
652
00:32:15,550 --> 00:32:19,554
His teachers or a doctor,
baby-sitters...?
653
00:32:19,554 --> 00:32:21,056
Well, he was home-schooled,
654
00:32:21,056 --> 00:32:24,059
and we're looking into a doctor
and a sitter.
655
00:32:25,060 --> 00:32:27,062
Well, I guess
we can impound her car
656
00:32:27,062 --> 00:32:29,564
and find out
if there's any evidence
657
00:32:29,564 --> 00:32:31,066
that he was even in there.
658
00:32:31,066 --> 00:32:34,569
For four years, she's created
659
00:32:34,569 --> 00:32:37,572
an elaborate fantasy...
which collided with reality
660
00:32:37,572 --> 00:32:40,075
at Mesa Valley Park.
661
00:32:46,081 --> 00:32:47,582
Jesse.
662
00:32:51,586 --> 00:32:52,587
Jesse?
663
00:32:52,587 --> 00:32:55,090
Where are you?! Jesse?!
664
00:32:55,090 --> 00:32:57,592
I suppose she thought
it was her son that was gone
665
00:32:57,592 --> 00:32:59,094
when she looked back
at that empty swing.
666
00:32:59,094 --> 00:33:00,595
When she couldn't
find him,
667
00:33:00,595 --> 00:33:02,597
she called the police.
668
00:33:02,597 --> 00:33:06,101
Jesse's been missing
for four years.
669
00:33:06,101 --> 00:33:09,104
We're chasing a ghost.
670
00:33:09,104 --> 00:33:10,605
We went to the park.
671
00:33:10,605 --> 00:33:13,608
I- I brought
Jesse's new jacket.
672
00:33:13,608 --> 00:33:17,612
He was on the swings,
and when I wasn't looking,
673
00:33:17,612 --> 00:33:20,615
a man in a blue cap took him.
674
00:33:20,615 --> 00:33:22,617
Karen, tell me what
happened four years ago,
675
00:33:22,617 --> 00:33:24,119
after your husband was killed.
676
00:33:27,122 --> 00:33:29,624
I- I... That's a...
677
00:33:29,624 --> 00:33:31,626
I am not the one
that should be here.
678
00:33:31,626 --> 00:33:34,629
You should be talking
to the man that took Jesse.
679
00:33:34,629 --> 00:33:36,131
Did Jesse get sick?
680
00:33:36,131 --> 00:33:38,133
Was there an accident?
681
00:33:40,635 --> 00:33:42,637
Karen?
682
00:33:42,637 --> 00:33:46,641
Did something happen to Jesse?
683
00:33:48,643 --> 00:33:51,146
Is Jesse dead?
684
00:33:51,146 --> 00:33:55,150
You saw him.
685
00:33:55,150 --> 00:33:59,654
You were... you were there
while I held him in my arms.
686
00:33:59,654 --> 00:34:01,656
Why are you putting me
through this?
687
00:34:03,158 --> 00:34:05,160
Tell me. Why?
688
00:34:08,163 --> 00:34:10,665
So, how do we do this?
689
00:34:10,665 --> 00:34:12,167
Old school.
690
00:34:12,167 --> 00:34:14,669
Soil probes.
691
00:34:14,669 --> 00:34:18,673
The probe goes deeper
where the soil's been disturbed.
692
00:34:20,675 --> 00:34:23,178
And that's where we dig?
693
00:34:23,178 --> 00:34:25,680
On the one hand, you really want
to find the body.
694
00:34:25,680 --> 00:34:27,182
Give it respect,
695
00:34:27,682 --> 00:34:29,684
provide closure...
696
00:34:30,185 --> 00:34:31,686
On the other hand...
697
00:34:31,686 --> 00:34:34,189
Yeah.
698
00:34:42,197 --> 00:34:43,698
She would have buried the body
699
00:34:44,199 --> 00:34:47,702
where he would have
still been close to her.
700
00:34:47,702 --> 00:34:50,205
You know, I'm not finding
any density changes.
701
00:34:50,205 --> 00:34:52,207
Me neither.
702
00:35:00,215 --> 00:35:03,218
Somebody replaced
this fence board right here.
703
00:35:03,218 --> 00:35:06,721
These other ones look
like they've been chewed on.
704
00:35:07,722 --> 00:35:09,724
The guy said
that Karen freaked out
705
00:35:09,724 --> 00:35:11,726
when his dog barked at her kid.
706
00:35:11,726 --> 00:35:15,730
Maybe the dog chewed
through the fence.
707
00:35:16,731 --> 00:35:19,234
There's definitely a change
in density there.
708
00:35:19,234 --> 00:35:20,235
Let's start digging.
709
00:35:39,754 --> 00:35:40,755
I found this
710
00:35:40,755 --> 00:35:42,257
in Karen's medicine chest.
711
00:35:42,257 --> 00:35:43,758
Olanzapine.
712
00:35:43,758 --> 00:35:45,760
That's a heavy-duty
antipsychotic.
713
00:35:46,261 --> 00:35:47,262
Yeah,
714
00:35:47,262 --> 00:35:49,764
but the prescription's
over four years old.
715
00:35:49,764 --> 00:35:51,766
I'll have Brass subpoena
her medical records.
716
00:35:51,766 --> 00:35:55,270
You know, if she was being
treated for psychosis,
717
00:35:55,270 --> 00:35:57,272
it could explain all of this,
718
00:35:57,272 --> 00:35:58,273
because she didn't
overlook a single detail.
719
00:35:58,273 --> 00:35:59,274
I think she even did
720
00:35:59,274 --> 00:36:01,276
the finger paintings.
721
00:36:01,276 --> 00:36:02,777
It's hard for anyone to let go
of someone they love.
722
00:36:02,777 --> 00:36:05,280
Yeah.
723
00:36:05,280 --> 00:36:06,281
After my dad died,
724
00:36:06,781 --> 00:36:09,284
my mom would still get him
a present every Christmas.
725
00:36:09,284 --> 00:36:11,286
She'd put it under the tree.
726
00:36:11,286 --> 00:36:13,788
Christmas morning,
the wrapping paper would be
727
00:36:13,788 --> 00:36:16,291
all crumpled up and, uh...
728
00:36:16,291 --> 00:36:18,293
The tie or the sweater,
whatever it was,
729
00:36:18,293 --> 00:36:20,795
would be hanging
in their closet.
730
00:36:20,795 --> 00:36:22,297
How old were you when he died?
731
00:36:23,298 --> 00:36:25,800
Nine.
732
00:36:25,800 --> 00:36:28,803
Little guy.
733
00:36:29,304 --> 00:36:33,308
I'll get started
in Karen's room.
734
00:36:33,308 --> 00:36:35,310
He taught botany.
735
00:36:35,310 --> 00:36:37,812
He, uh...
736
00:36:37,812 --> 00:36:40,815
Came home from school
one hot, humid day,
737
00:36:40,815 --> 00:36:42,817
laid down on the couch.
738
00:36:43,318 --> 00:36:44,319
I was watching TV.
739
00:36:46,321 --> 00:36:49,324
My mom brought in
some cold drinks...
740
00:36:49,324 --> 00:36:52,827
But she couldn't wake him up.
741
00:36:55,830 --> 00:36:58,333
No one would tell me why.
742
00:37:37,372 --> 00:37:40,375
CSI Stokes, you
have a visitor in Reception.
743
00:37:40,875 --> 00:37:42,877
CSI Stokes, you have
a visitor in Reception.
744
00:37:43,878 --> 00:37:45,380
Hey, Hodges.
745
00:37:45,380 --> 00:37:46,881
Oh, hey, Nick.
746
00:37:46,881 --> 00:37:48,383
Did you hear you had a visitor?
747
00:37:48,383 --> 00:37:50,885
Yeah, and you have a tissue
sample with adherent hairs.
748
00:37:50,885 --> 00:37:53,388
Examine the hairs and get
the tissue sample to DNA.
749
00:37:53,388 --> 00:37:54,389
Priority.
750
00:37:54,389 --> 00:37:55,890
I'll just drop
everything I'm doing.
751
00:37:55,890 --> 00:37:56,891
Priority:
Nick Stokes.
752
00:37:56,891 --> 00:37:58,393
You're coming around, Hodges.
753
00:38:02,397 --> 00:38:04,399
Hey. I, uh... I
have a visitor?
754
00:38:10,905 --> 00:38:11,906
Kelly?
755
00:38:11,906 --> 00:38:14,409
Hi.
Hi.
756
00:38:14,409 --> 00:38:16,911
You... you got out.
757
00:38:16,911 --> 00:38:19,914
Couple days ago.
758
00:38:19,914 --> 00:38:21,916
Mm...
759
00:38:21,916 --> 00:38:26,421
Parole hearing board
liked my smile.
760
00:38:31,926 --> 00:38:35,930
You know, I thought I saw you
at a crime scene the other day.
761
00:38:35,930 --> 00:38:36,931
You did.
762
00:38:37,432 --> 00:38:38,433
I did?
763
00:38:38,433 --> 00:38:40,935
Just checking it out.
764
00:38:42,937 --> 00:38:45,940
You know how...
when you came to see me,
765
00:38:45,940 --> 00:38:48,943
uh, what you said...
766
00:38:48,943 --> 00:38:51,446
About when I get out,
not taking it with me?
767
00:38:52,947 --> 00:38:55,450
I've been thinking
a lot about that.
768
00:38:56,951 --> 00:38:59,954
I wanted you to know.
769
00:39:01,456 --> 00:39:02,957
You all right?
770
00:39:02,957 --> 00:39:04,959
Perfect.
771
00:39:39,494 --> 00:39:42,497
That would be Queenie.
772
00:39:44,499 --> 00:39:45,500
Even after four years,
773
00:39:45,500 --> 00:39:48,002
you'd expect to find some bones.
774
00:39:48,002 --> 00:39:49,504
There's nothing.
775
00:39:57,512 --> 00:40:00,014
Jesse liked dinosaurs.
776
00:40:13,027 --> 00:40:15,029
Let's see what Hodges
can tell us.
777
00:40:18,032 --> 00:40:21,536
The GCMS soil analysis
found Cadaverine,
778
00:40:21,536 --> 00:40:25,039
Putrescine and several other
organic compounds.
779
00:40:25,039 --> 00:40:28,042
Yeah. English, please?
780
00:40:28,042 --> 00:40:31,546
It means there was a body
buried in Karen's backyard.
781
00:40:31,546 --> 00:40:33,047
Just too long ago
to get any DNA.
782
00:40:33,047 --> 00:40:36,050
But Hodges also found traces
of Olanzapine.
783
00:40:36,050 --> 00:40:39,053
Well, that's interesting,
because a warrant came through
784
00:40:39,053 --> 00:40:40,555
on Karen Matthews'
medical records,
785
00:40:40,555 --> 00:40:41,556
and after her son was born,
786
00:40:41,556 --> 00:40:46,060
Karen was treated for
postpartum psychosis,
787
00:40:46,060 --> 00:40:48,563
which her doctors treated
by prescribing
788
00:40:48,563 --> 00:40:50,064
Olanzapine.
789
00:40:50,565 --> 00:40:51,065
Even a small amount
of that stuff
790
00:40:51,566 --> 00:40:53,568
would be lethal
to a two-year-old.
791
00:40:53,568 --> 00:40:55,069
Karen is already
mentally fragile
792
00:40:55,069 --> 00:40:57,071
when her husband is killed.
793
00:40:57,071 --> 00:41:00,575
She gets into a very heated
argument with the in-laws
794
00:41:00,575 --> 00:41:03,578
at his funeral, goes
over the deep end,
795
00:41:03,578 --> 00:41:07,582
poisons Jesse and buries him
in the backyard near the fence.
796
00:41:08,583 --> 00:41:11,085
But then she digs him up. Why?
797
00:41:11,085 --> 00:41:14,589
We have evidence to
suggest that the neighbor's dog
798
00:41:14,589 --> 00:41:16,090
was digging in Karen's backyard.
799
00:41:16,090 --> 00:41:18,593
The neighbor claims that Karen
800
00:41:18,593 --> 00:41:20,094
killed his dog.
801
00:41:20,094 --> 00:41:23,097
If the dog detected decomp
802
00:41:23,097 --> 00:41:26,100
and dug near the grave,
803
00:41:26,100 --> 00:41:28,102
Karen may have moved the body
to protect him.
804
00:41:28,102 --> 00:41:30,104
So where's Jesse's body?
805
00:41:30,605 --> 00:41:32,607
Nick found a patch
806
00:41:32,607 --> 00:41:35,109
of tissue and hair
in the trunk of Karen's car.
807
00:41:35,109 --> 00:41:36,611
The DNA matches the toothbrush.
808
00:41:36,611 --> 00:41:39,113
If Karen doesn't
tell us where to look,
809
00:41:39,113 --> 00:41:41,616
I doubt we'll ever find
the body.
810
00:41:41,616 --> 00:41:42,617
You know, as long
as I do this job,
811
00:41:42,617 --> 00:41:43,618
I can never understand
812
00:41:43,618 --> 00:41:45,620
how a mother can kill
her child.
813
00:41:45,620 --> 00:41:48,623
Euripedes tried to
understand it when he wroteMedea.
814
00:41:48,623 --> 00:41:52,627
"I will slay my children
without delaying long enough
815
00:41:52,627 --> 00:41:55,129
to hand them over
to some more savage hand. "
816
00:41:57,131 --> 00:42:00,635
Medea, like Karen,
was a soldier's wife.
817
00:42:00,635 --> 00:42:02,637
His father was a soldier.
818
00:42:02,637 --> 00:42:04,639
His grandfather was a soldier.
819
00:42:04,639 --> 00:42:08,643
Karen did not want that
for Jesse.
820
00:42:08,643 --> 00:42:10,144
Well, it's still murder.
821
00:42:23,157 --> 00:42:26,160
Mommy...
822
00:42:28,663 --> 00:42:31,165
Mommy!
55699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.