Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,759 --> 00:00:28,262
They came to... my house.
2
00:00:34,268 --> 00:00:36,770
They had a fight.
3
00:00:49,783 --> 00:00:52,286
They couldn't find
what they were looking for.
4
00:01:45,339 --> 00:01:47,341
Sheriff?
5
00:01:47,841 --> 00:01:49,843
Who, uh... who called it in?
6
00:01:49,843 --> 00:01:50,844
Anonymous 911.
7
00:01:50,844 --> 00:01:51,845
Listen,
8
00:01:51,845 --> 00:01:53,847
we haven't had a murder
in all of Lincoln County
9
00:01:53,847 --> 00:01:55,849
in ten years,
let alone a quadruple.
10
00:01:55,849 --> 00:01:57,851
Without the bodies, I can't
confirm there was a murder.
11
00:01:57,851 --> 00:01:59,853
No offense, Mr. Stokes, but
12
00:01:59,853 --> 00:02:01,855
did you see the amount
of blood in that house?
13
00:02:01,855 --> 00:02:03,357
Somebody's dead.
14
00:02:03,357 --> 00:02:05,359
What do you know
about the family?
15
00:02:05,359 --> 00:02:07,861
Jude McBride... great guy,
stay-at-home dad.
16
00:02:07,861 --> 00:02:09,863
Nina owns a local coffee shop.
17
00:02:09,863 --> 00:02:11,865
Jeremy's a junior
in high school, smart kid.
18
00:02:11,865 --> 00:02:13,867
Ten-year-old daughter, Cassie.
19
00:02:13,867 --> 00:02:15,369
Pip-squeak.
20
00:02:15,369 --> 00:02:17,871
Sounds like all that's missi
is the white picket fence, huh?
21
00:02:17,871 --> 00:02:19,373
Yeah.
22
00:02:21,375 --> 00:02:23,877
We don't even know
where to start looking.
23
00:02:23,877 --> 00:02:25,879
Begin at the beginning.
24
00:02:34,888 --> 00:02:37,891
# Who... are you? #
25
00:02:37,891 --> 00:02:40,394
# Who, who, who, who? #
26
00:02:40,894 --> 00:02:43,897
# Who... are you? #
27
00:02:43,897 --> 00:02:45,899
# Who, who, who, who? #
28
00:02:45,899 --> 00:02:47,401
# I really wanna know #
29
00:02:47,401 --> 00:02:49,903
# Who... are you? #
30
00:02:49,903 --> 00:02:51,905
# Oh... #
# Who... #
31
00:02:52,406 --> 00:02:55,409
# Come on, tell me who are you,
you, you #
32
00:02:55,409 --> 00:02:58,412
# Oh, you! #
33
00:03:05,402 --> 00:03:07,905
I loved my family.
34
00:03:57,454 --> 00:03:59,957
Are we having
a Taster's Choice moment?
35
00:04:00,457 --> 00:04:01,959
Grissom called me
from the airport.
36
00:04:01,959 --> 00:04:04,461
He's teaching a Human Remains
Recovery class
37
00:04:04,461 --> 00:04:05,462
at the body farm.
38
00:04:05,963 --> 00:04:08,465
He said you needed backup,
and I figure you needed coffee,
39
00:04:08,465 --> 00:04:10,467
but... looks like
you already took care of it.
40
00:04:10,467 --> 00:04:12,970
Oh, no.
No, I didn't do it.
41
00:04:12,970 --> 00:04:14,972
Coffeemaker's programme
to go on Monday through Friday.
42
00:04:15,472 --> 00:04:17,474
So, somebody cleaned up
Friday's coffee
43
00:04:17,474 --> 00:04:19,476
and reset it to go off today?
44
00:04:19,977 --> 00:04:20,978
You'd have to be alive
to do that.
45
00:04:20,978 --> 00:04:21,979
Which means
46
00:04:21,979 --> 00:04:23,981
whatever happened here
happened over the weekend.
47
00:04:23,981 --> 00:04:25,983
Blood pools are dry, so,
48
00:04:25,983 --> 00:04:28,986
crime scene's
at least 12 hours old.
49
00:04:28,986 --> 00:04:32,489
There were at least
three major blood events:
50
00:04:32,489 --> 00:04:37,494
Here... here...
and up the stairs.
51
00:04:37,995 --> 00:04:39,496
Without the bodies, we'll
have to confirm the source
52
00:04:39,496 --> 00:04:41,498
of the blood through
DNA comparison.
53
00:04:41,999 --> 00:04:44,001
I'll collect toothbrushes,
hairbrushes...
54
00:04:44,001 --> 00:04:47,004
You know, it's possible
55
00:04:47,004 --> 00:04:48,505
it wasn't the family
that died here.
56
00:04:49,006 --> 00:04:50,007
The sheriff confirmed
57
00:04:50,007 --> 00:04:51,508
the McBrides' cars
are parked out front,
58
00:04:52,009 --> 00:04:53,010
and their cell phones,
car keys,
59
00:04:53,010 --> 00:04:54,511
wallets are all right there.
60
00:04:54,511 --> 00:04:55,512
Can't get far without those.
61
00:04:56,013 --> 00:04:57,014
Mm.
62
00:04:57,014 --> 00:04:59,016
It would also seem to eliminate
robbery as a motive.
63
00:04:59,016 --> 00:05:00,517
Yeah.
64
00:05:04,521 --> 00:05:06,523
What a mess.
65
00:05:06,523 --> 00:05:08,025
If you're not
gonna clean it up...
66
00:05:08,025 --> 00:05:10,527
Why take the bodies?
67
00:05:10,527 --> 00:05:12,029
Yeah.
68
00:05:12,029 --> 00:05:13,530
Well, I'm gonna start upstairs.
69
00:05:13,530 --> 00:05:16,533
I'll take outside.
70
00:06:17,594 --> 00:06:20,097
Based on their shoes,
71
00:06:20,097 --> 00:06:23,600
Dad wore a 9-1/2,
Mom wore a 9.
72
00:06:23,600 --> 00:06:26,103
Jeremy wore an 8-1/2,
and Cassie wore a 1.
73
00:06:26,103 --> 00:06:27,604
There is that men's 9-1/2
74
00:06:27,604 --> 00:06:31,608
between blood pool #1
and blood pool #2.
75
00:06:31,608 --> 00:06:34,611
And the barefoot print
on the stairs looks smaller.
76
00:06:35,112 --> 00:06:38,115
Yeah, they're consistent
with the mom, size 9.
77
00:06:38,115 --> 00:06:40,117
No matches to Jeremy
or Cassie, though.
78
00:06:40,617 --> 00:06:42,619
Let's just assume
they were shot.
79
00:06:42,619 --> 00:06:45,622
Maybe they were shot first.
80
00:06:45,622 --> 00:06:47,624
There's no blood to step I
n if you're first.
81
00:06:51,128 --> 00:06:54,131
Or Mom could have grabbed
Cassie up,
82
00:06:54,131 --> 00:06:55,632
try to take her away
from it all.
83
00:06:56,133 --> 00:06:56,633
Bullet penetrated both bodies.
84
00:06:59,136 --> 00:07:01,138
Could explain why there are only
three blood pools.
85
00:07:01,138 --> 00:07:03,640
There are three other sets
of shoeprints.
86
00:07:04,141 --> 00:07:06,143
One size 12, two size 11.
87
00:07:06,143 --> 00:07:10,647
Two of the sets appear
to be going back and forth
88
00:07:10,647 --> 00:07:12,649
from the kitchen area
to the front door.
89
00:07:12,649 --> 00:07:14,151
One set, and only one set,
90
00:07:14,151 --> 00:07:16,153
headed upstairs
for the bedrooms.
91
00:07:16,153 --> 00:07:18,155
I'll go up there
and see what I can find.
92
00:07:51,188 --> 00:07:53,190
Sheriff Brackett...
93
00:07:53,690 --> 00:07:56,693
Did your deputies drive anything
up here with a hitch?
94
00:07:56,693 --> 00:07:59,196
No. Why?
95
00:07:59,196 --> 00:08:01,198
I got an odd-sized tread here.
96
00:09:08,765 --> 00:09:11,268
I hate the taste of that stuff.
97
00:09:32,789 --> 00:09:34,291
I like Nancy Drew.
98
00:09:34,291 --> 00:09:35,792
She always gets the bad guy.
99
00:09:58,315 --> 00:10:00,817
I knew all my lines
and Hansel's, too.
100
00:10:31,348 --> 00:10:32,849
What is that?
101
00:10:32,849 --> 00:10:35,852
If it's labeled correctly,
it's, uh, Cassie's laugh.
102
00:11:21,898 --> 00:11:24,401
My man Jeremy's a bit
of an entrepreneur here.
103
00:11:24,401 --> 00:11:25,902
Oh, yeah? How's that?
104
00:11:25,902 --> 00:11:27,904
He's trafficking in term papers.
105
00:11:27,904 --> 00:11:30,907
Whatever happened
to just flipping burgers, man?
106
00:11:53,930 --> 00:11:56,433
I think I figured out
when all this happened.
107
00:11:56,433 --> 00:11:57,434
Cassie never got
108
00:11:57,434 --> 00:11:59,436
to her Saturday morning chores.
109
00:11:59,436 --> 00:12:02,939
I was really into gold stars
when I was a kid.
110
00:12:02,939 --> 00:12:06,943
As opposed to now?
111
00:12:19,956 --> 00:12:20,957
Whoa!
112
00:12:20,957 --> 00:12:23,460
The McBrides must
have a broken meter.
113
00:12:23,460 --> 00:12:26,463
Even if they left every
light on day and night,
114
00:12:26,463 --> 00:12:27,964
it wouldn't add up to $2,000.
115
00:12:27,964 --> 00:12:30,967
Maybe
Brass can check it out.
116
00:12:30,967 --> 00:12:33,470
I think this print dust
is getting to me.
117
00:12:33,470 --> 00:12:36,473
Would you mind
finishing the fridge?
118
00:12:36,473 --> 00:12:37,974
Do I get a gold star?
119
00:12:37,974 --> 00:12:39,976
Ha-ha-ha.
120
00:13:22,018 --> 00:13:24,521
Greg?
121
00:13:25,021 --> 00:13:26,523
I found something.
122
00:13:29,025 --> 00:13:31,027
Is it the bodies?
123
00:13:31,027 --> 00:13:34,030
No.
124
00:13:34,030 --> 00:13:36,032
Whoa.
125
00:13:39,536 --> 00:13:43,540
Sweet Mary Jane.
126
00:13:43,540 --> 00:13:45,542
The Emerald City.
127
00:13:45,542 --> 00:13:48,044
Explains the
$2,000 electric bill.
128
00:13:48,044 --> 00:13:51,047
And all the footprints
throughout the house.
129
00:13:51,047 --> 00:13:54,050
It's a ganja graveyard.
130
00:13:54,050 --> 00:13:55,552
No...
131
00:13:55,552 --> 00:13:57,554
It's motive.
132
00:14:05,045 --> 00:14:08,548
Whew...
133
00:14:08,548 --> 00:14:10,550
Looks like someone shot
out the lock upstairs.
134
00:14:11,051 --> 00:14:12,552
I found what looked
like fragments
135
00:14:13,053 --> 00:14:14,554
of two bullets; they
may be too M-and-D
136
00:14:15,055 --> 00:14:16,056
for a comparison,
137
00:14:16,056 --> 00:14:17,557
but I could probably
get type and caliber.
138
00:14:18,058 --> 00:14:19,559
Man.
139
00:14:19,559 --> 00:14:23,063
If those suspects
got everything on those lines,
140
00:14:23,063 --> 00:14:25,565
they made out like fat cats.
141
00:14:25,565 --> 00:14:27,567
Yeah, but they were only
interested in the dried stuff.
142
00:14:27,567 --> 00:14:30,570
If this was a territory war,
or something like that,
143
00:14:31,071 --> 00:14:32,572
wouldn't the dealer
want to take the new growth,
144
00:14:32,572 --> 00:14:34,574
to try to put these guys
out of business?
145
00:14:34,574 --> 00:14:36,076
Maybe one of the customers
got greedy.
146
00:14:36,076 --> 00:14:37,577
Well, we're talking about
147
00:14:37,577 --> 00:14:39,579
getting rich, not
getting high, you know?
148
00:14:39,579 --> 00:14:42,582
And these dry ones go
a lot faster than those.
149
00:14:42,582 --> 00:14:45,085
The price of an ounce these days
is anywhere from $200 to $400.
150
00:14:45,085 --> 00:14:47,587
Don't you guys think it's weird
that the McBrides did all this
151
00:14:47,587 --> 00:14:49,589
with two kids in the house?
152
00:14:50,090 --> 00:14:51,591
Yeah, if they
didn't care before,
153
00:14:52,092 --> 00:14:53,593
I bet they do now.
154
00:15:06,106 --> 00:15:09,109
Well, we took some
representative samples
155
00:15:09,109 --> 00:15:11,111
of the green plant material.
156
00:15:11,111 --> 00:15:13,113
Okay, Ecklie's
sending out a tech.
157
00:15:13,113 --> 00:15:14,614
I'll include it
with the other evidence.
158
00:15:14,614 --> 00:15:16,116
Pioche P.D.'s going
to hold on to the rest
159
00:15:16,116 --> 00:15:17,617
until we can secure
it for bulk transport.
160
00:15:17,617 --> 00:15:20,120
How's it going with
the phone records?
161
00:15:20,120 --> 00:15:23,623
No outgoing calls from the house
after 6:00 p. m. Friday night.
162
00:15:24,124 --> 00:15:25,625
I scrolled through
Jude McBride's
163
00:15:26,126 --> 00:15:27,127
recent cell phone calls.
164
00:15:27,127 --> 00:15:29,129
No activity all weekend
until Sunday night.
165
00:15:29,129 --> 00:15:31,631
Several incoming calls,
166
00:15:31,631 --> 00:15:32,632
all from the same number.
167
00:15:33,133 --> 00:15:35,635
According to Pioche P.D.
Dispatch, it's the same number
168
00:15:35,635 --> 00:15:37,637
as the anonymous 911 call.
169
00:15:37,637 --> 00:15:40,140
So I had the phone company
cross-check it,
170
00:15:40,140 --> 00:15:43,143
the guy's local:
Dr. Malcolm Parker.
171
00:15:43,143 --> 00:15:45,645
Out.
I'll go check it
172
00:15:51,651 --> 00:15:54,154
Be careful with
those stitches, okay?
173
00:15:54,154 --> 00:15:55,655
I just put them
in a couple days ago.
174
00:15:55,655 --> 00:15:56,656
Your mom will
kill me if it scars.
175
00:15:56,656 --> 00:15:59,659
Okay.
176
00:15:59,659 --> 00:16:01,161
Sorry about that, guys.
You had some questions?
177
00:16:01,661 --> 00:16:04,664
You placed an anonymous
911 call Sunday night.
178
00:16:04,664 --> 00:16:06,166
Said you were outside
the McBrides' house
179
00:16:06,166 --> 00:16:08,168
and you could see
blood in the entryway.
180
00:16:08,168 --> 00:16:09,669
Right before that,
181
00:16:09,669 --> 00:16:12,672
you called Jude McBride's
cell phone three times.
182
00:16:12,672 --> 00:16:14,174
Late night house call...?
183
00:16:14,674 --> 00:16:16,676
Dennis, do I have
to answer that?
184
00:16:16,676 --> 00:16:18,678
It looks worse if you don't.
185
00:16:18,678 --> 00:16:23,183
Well, Jude and I have a standing
Sunday night appointment.
186
00:16:23,183 --> 00:16:24,684
For what?
187
00:16:26,186 --> 00:16:28,188
You are aware that it's illegal.
188
00:16:28,688 --> 00:16:32,692
Okay, look, I have no idea
what went on out there,
189
00:16:32,692 --> 00:16:33,693
before I got there.
190
00:16:33,693 --> 00:16:35,695
Hi, Jude, it's 8:00.
191
00:16:35,695 --> 00:16:36,696
Where are you guys?
192
00:16:36,696 --> 00:16:39,199
I called 911.
193
00:16:39,199 --> 00:16:41,701
I didn't leave my name,
because...
194
00:16:41,701 --> 00:16:43,703
Because I didn't want to expla
in what I was doing there.
195
00:16:43,703 --> 00:16:45,205
You and Jude are making me
look like an idiot.
196
00:16:45,705 --> 00:16:46,706
He's selling drugs,
197
00:16:46,706 --> 00:16:48,208
and you're buying them.
198
00:16:48,208 --> 00:16:49,709
Tell me something, Malcolm.
199
00:16:49,709 --> 00:16:51,711
Are you high when you
treat my daughter?
200
00:16:51,711 --> 00:16:53,713
Dennis, of course not.
201
00:16:53,713 --> 00:16:54,714
And Jude was discreet.
202
00:16:54,714 --> 00:16:57,217
He rarely sold
to anybody in town.
203
00:16:57,217 --> 00:16:59,219
He sent most of it out of state.
204
00:17:01,221 --> 00:17:02,722
Dr. Parker, what size shoes
do you wear?
205
00:17:02,722 --> 00:17:04,224
What size shoe do I wear?
A 10.
206
00:17:04,224 --> 00:17:06,226
And where were you Friday night?
207
00:17:06,226 --> 00:17:07,727
I was here, doing rounds.
208
00:17:12,732 --> 00:17:14,734
Hello, there.
209
00:17:14,734 --> 00:17:15,735
Hi.
210
00:17:16,236 --> 00:17:18,238
Can I help you?
211
00:17:18,238 --> 00:17:20,240
I'm Sage.
212
00:17:20,240 --> 00:17:21,741
I'm looking for Nina.
213
00:17:22,242 --> 00:17:23,743
Yeah? So am I.
214
00:17:23,743 --> 00:17:27,747
She left work early Friday
to see Jimmy Buffet in Tahoe.
215
00:17:28,248 --> 00:17:30,250
But then she never showed up
at the shop today.
216
00:17:30,250 --> 00:17:31,251
And what was your name again?
217
00:17:31,751 --> 00:17:32,752
Sage.
Sage.
218
00:17:32,752 --> 00:17:35,255
Okay, yeah, maybe you
can help me out.
219
00:17:35,255 --> 00:17:37,257
Um, the family,
what do you know about them?
220
00:17:37,257 --> 00:17:38,258
Were they having problems?
221
00:17:38,258 --> 00:17:40,760
Marital problems,
anything like that?
222
00:17:40,760 --> 00:17:41,761
Are you kidding?
223
00:17:41,761 --> 00:17:44,764
Nina and Jude had the
marriage we all wanted.
224
00:17:44,764 --> 00:17:45,765
Really?
225
00:17:47,267 --> 00:17:48,768
You know, uh,
226
00:17:48,768 --> 00:17:50,270
your third eye
227
00:17:50,270 --> 00:17:53,773
is so open right now.
228
00:17:53,773 --> 00:17:56,276
Are you having visions
or hearing voices?
229
00:17:56,776 --> 00:17:58,278
No.
230
00:17:58,278 --> 00:18:00,280
I'm really sorry.
231
00:18:00,280 --> 00:18:02,282
But you're radiating
232
00:18:02,282 --> 00:18:04,784
this crazy feminine energy.
233
00:18:04,784 --> 00:18:07,287
Really.
Mm-hmm.
234
00:18:07,287 --> 00:18:08,288
Do you believe in past lives?
235
00:18:08,788 --> 00:18:12,292
No, ma'am.
How come?
236
00:18:12,292 --> 00:18:15,795
Because I'm just trying
to make it through this one.
237
00:18:18,298 --> 00:18:20,800
I think you're doing
pretty well.
238
00:18:31,811 --> 00:18:33,313
Hey... Sage.
239
00:18:34,314 --> 00:18:36,316
Thanks.
240
00:18:42,322 --> 00:18:43,323
Hey, Nick.
241
00:18:43,323 --> 00:18:44,824
Well, there's no hits
off the fingerprints
242
00:18:44,824 --> 00:18:46,326
from the kitchen cabinets.
243
00:18:46,326 --> 00:18:48,828
Dozens of unknowns, none
of which were in the system...
244
00:18:48,828 --> 00:18:50,830
No work cards, no prior crime.
245
00:18:50,830 --> 00:18:53,833
So I expanded the search
to other databases,
246
00:18:53,833 --> 00:18:56,336
and I did get one hit.
247
00:18:56,336 --> 00:18:58,838
A Mark Horvatin.
248
00:18:59,339 --> 00:19:01,841
17 years old, Junior ROTC.
249
00:19:01,841 --> 00:19:03,343
His print was in the kitchen,
but not in blood.
250
00:19:03,843 --> 00:19:04,844
Could just be a friend.
251
00:19:06,846 --> 00:19:08,848
That was nice, dude.
252
00:19:08,848 --> 00:19:10,350
That was nice.
You got smoked.
253
00:19:10,350 --> 00:19:11,351
Hey, Mark!
254
00:19:11,351 --> 00:19:14,354
Mark!
255
00:19:14,354 --> 00:19:16,356
Hey, I'll catch up
with you guys later.
256
00:19:16,356 --> 00:19:17,857
Later, man.
Later.
257
00:19:19,359 --> 00:19:20,860
Nice game Saturday.
258
00:19:20,860 --> 00:19:22,362
Hey, Dennis.
259
00:19:22,362 --> 00:19:23,863
Listen, we should probably
go with Sheriff Brackett
260
00:19:24,364 --> 00:19:25,365
on this one.
261
00:19:25,365 --> 00:19:27,367
Oh, okay, Sheriff.
262
00:19:27,367 --> 00:19:31,871
This is Mr. Stokes
from the Las Vegas Crime Lab.
263
00:19:34,374 --> 00:19:35,875
What size shoe do you wear?
264
00:19:36,376 --> 00:19:37,377
Twelve.
265
00:19:37,377 --> 00:19:39,379
Can I see the bottom?
266
00:19:39,379 --> 00:19:41,381
Should I get my dad?
267
00:19:41,381 --> 00:19:43,883
No, we're just talking.
268
00:19:47,387 --> 00:19:48,888
Oh, yeah,
269
00:19:49,389 --> 00:19:50,390
huh?
They're new,
270
00:19:50,390 --> 00:19:51,891
Yeah, I got them this weekend.
271
00:19:51,891 --> 00:19:54,394
My old ones were thrashed.
Huh.
272
00:19:55,895 --> 00:19:58,398
You know, when I played ball,
273
00:19:58,398 --> 00:20:00,400
I used to stick all
my gear in the trunk.
274
00:20:00,400 --> 00:20:01,901
Yeah, well, this is just easier.
275
00:20:01,901 --> 00:20:04,904
Parking lot still
school property?
276
00:20:05,405 --> 00:20:07,407
Yep.
277
00:20:07,907 --> 00:20:10,410
Why don't you go ahead
and pop the trunk for me?
278
00:20:11,411 --> 00:20:12,912
Go ahead.
279
00:20:30,930 --> 00:20:33,433
Daddy's garden
was supposed to be a secret.
280
00:20:33,433 --> 00:20:36,436
Someone must have told
the secret.
281
00:20:38,438 --> 00:20:40,940
This isn't looking good, Mark.
282
00:20:40,940 --> 00:20:43,443
Not a lot of places
you can get that much marijuana.
283
00:20:43,443 --> 00:20:45,445
There's no way
it could be a coincidence.
284
00:20:45,445 --> 00:20:48,948
Tell me where the bodies are.
285
00:21:01,961 --> 00:21:04,964
I'm not finding any blood
in here.
286
00:21:04,964 --> 00:21:09,469
Besides, four bodies would
never fit inside this car.
287
00:21:09,469 --> 00:21:12,472
You know, maybe, the pot
was stolen after the fact.
288
00:21:12,972 --> 00:21:15,475
Crime of opportunity?
289
00:21:15,475 --> 00:21:16,976
What are you, his lawyer?
290
00:21:17,477 --> 00:21:18,478
Whoever stole the pot...
291
00:21:19,979 --> 00:21:21,981
...had a gun
and shot the lock
292
00:21:21,981 --> 00:21:23,983
off the basement door.
293
00:21:23,983 --> 00:21:28,488
Someone went to the ATM
at 10:03 Friday night.
294
00:21:28,488 --> 00:21:30,490
Right in the window
of the murders.
295
00:21:30,490 --> 00:21:32,492
Hand that over
to Sheriff Brackett.
296
00:21:32,492 --> 00:21:34,994
He can run the account number.
297
00:21:48,508 --> 00:21:52,011
I found this exact kind of gum
298
00:21:52,011 --> 00:21:55,014
in the driveway
at the McBrides'.
299
00:21:57,517 --> 00:22:01,521
This microscope I got from
the high school is a joke.
300
00:22:01,521 --> 00:22:02,522
How am I ever going to prove
301
00:22:03,022 --> 00:22:04,023
that this is the pot
from the house?
302
00:22:05,525 --> 00:22:07,527
Where's that evidence
we collected?
303
00:22:22,041 --> 00:22:24,544
All right, this is the bag
304
00:22:24,544 --> 00:22:26,546
from the house.
305
00:22:27,547 --> 00:22:30,049
And this is the bag
306
00:22:30,049 --> 00:22:33,052
from the car.
307
00:22:34,554 --> 00:22:37,056
The striations line up.
308
00:22:37,557 --> 00:22:39,058
These bags
are from the same roll.
309
00:22:39,058 --> 00:22:40,059
Nicely done.
310
00:22:40,059 --> 00:22:41,060
Fellas.
311
00:22:41,060 --> 00:22:44,063
We have a little problem.
312
00:22:44,063 --> 00:22:46,566
Mark's not talking,
not even to pass the buck.
313
00:22:46,566 --> 00:22:49,068
And his dad, Mark Sr.,
is a lawyer,
314
00:22:49,569 --> 00:22:52,071
and he's challenging
our search and seizure,
315
00:22:52,071 --> 00:22:54,073
saying that even though
we were on school grounds,
316
00:22:54,073 --> 00:22:57,076
we lacked probable cause
to search personal property.
317
00:23:14,060 --> 00:23:17,563
Blood pool closest
to the front door,
318
00:23:18,064 --> 00:23:21,567
and the size 9-1/2 shoe print...
319
00:23:21,567 --> 00:23:24,570
Both in Jeremy's blood.
320
00:23:27,573 --> 00:23:30,076
Jeremy,
what's going on?
321
00:23:30,076 --> 00:23:32,578
Jude stepped in Jeremy's blood.
322
00:23:33,579 --> 00:23:35,581
Blood pool number two.
323
00:23:35,581 --> 00:23:36,582
In the hallway,
324
00:23:36,582 --> 00:23:39,085
between the foyer
and the kitchen.
325
00:23:42,588 --> 00:23:45,091
Nina's footprints,
dual contribution,
326
00:23:45,091 --> 00:23:47,093
Jeremy and Jude.
327
00:23:51,597 --> 00:23:54,600
Jude? Jeremy?
Is everything okay?
328
00:23:56,102 --> 00:23:59,605
Oh, my God! Oh, my God, Jeremy!
329
00:24:05,611 --> 00:24:07,613
Blood pool number three...
330
00:24:10,116 --> 00:24:11,117
...Nina's blood.
331
00:24:28,134 --> 00:24:31,137
Yeah, Nick,
I got the DNA results back.
332
00:24:31,637 --> 00:24:35,641
Blood pools were confirmed
for Mom, Dad and Jeremy.
333
00:24:35,641 --> 00:24:37,143
None of the blood was Cassie's,
334
00:24:37,643 --> 00:24:40,646
so either her death
was a bloodless crime...
335
00:24:40,646 --> 00:24:42,648
Or they took her alive.
336
00:24:42,648 --> 00:24:44,150
Thanks, Catherine.
337
00:24:44,150 --> 00:24:46,152
How did Mark
know where the pot was,
338
00:24:46,152 --> 00:24:50,156
if McBride was as discreet
as Dr. Parker claims?
339
00:24:50,156 --> 00:24:54,160
DNA confirmed
to everyone but Cassie.
340
00:24:54,160 --> 00:24:55,161
Interesting.
341
00:24:55,161 --> 00:24:56,162
Mm-hmm.
342
00:24:56,162 --> 00:24:57,663
Mark knew the pot was there
343
00:24:57,663 --> 00:24:58,664
because of Jeremy.
344
00:24:58,664 --> 00:25:01,167
Come on, I'm sure
Jeremy wasn't voted
345
00:25:01,167 --> 00:25:02,168
the most popular boy in school.
346
00:25:02,668 --> 00:25:03,669
He's done everyone's
term paper.
347
00:25:03,669 --> 00:25:04,670
He's a nerd.
348
00:25:04,670 --> 00:25:07,173
So you guys want
to come over and hang out?
349
00:25:07,173 --> 00:25:09,675
I could sell you some pot.
350
00:25:09,675 --> 00:25:12,178
Now, where are you
gonna score fresh herb?
351
00:25:12,178 --> 00:25:14,680
My parents are
going out of town.
352
00:25:14,680 --> 00:25:15,681
My dad has pounds of it.
353
00:25:16,182 --> 00:25:18,684
Yeah, so how does that end up
a quadruple murder?
354
00:25:18,684 --> 00:25:20,186
One of them was stupid enough
to bring a gun.
355
00:25:20,186 --> 00:25:21,687
I was talking to Tina
the other night.
356
00:25:22,188 --> 00:25:23,189
She said something
to make me think.
357
00:25:23,189 --> 00:25:24,690
Yoko Ono.
358
00:25:28,194 --> 00:25:30,696
Tina's dad is
a Doctor of Anthropology,
359
00:25:30,696 --> 00:25:33,199
so, one day, when she was
a little girl, she asked her dad
360
00:25:33,699 --> 00:25:35,701
where on her body
her anthropology was.
361
00:25:35,701 --> 00:25:38,204
'Cause, you know,
he's a doctor.
362
00:25:38,204 --> 00:25:41,207
Mark's dad's a lawyer.
363
00:25:41,207 --> 00:25:42,208
Maybe Mark was thinking
habeas corpus...
364
00:25:42,708 --> 00:25:43,709
"body of the crime"?
365
00:25:44,210 --> 00:25:46,712
"Body of the crime" is content
of the case, not an actual body.
366
00:25:46,712 --> 00:25:48,714
Yeah, but a kid could
easily misinterpret.
367
00:25:48,714 --> 00:25:50,216
Maybe he's thinking,
"no body, no crime,
368
00:25:50,216 --> 00:25:51,217
no crime, no punishment. "
369
00:25:51,217 --> 00:25:53,219
Does Yoko Ono want a job?
370
00:25:55,721 --> 00:25:56,722
Morning.
371
00:25:56,722 --> 00:25:57,723
Morning.
Hello.
372
00:25:57,723 --> 00:25:59,225
My wife made muffins.
373
00:25:59,225 --> 00:26:00,226
Thank you.
374
00:26:00,226 --> 00:26:01,227
You're welcome.
375
00:26:01,227 --> 00:26:03,229
We got a lead on the ATM.
376
00:26:03,229 --> 00:26:04,730
The account belongs
to Jim Locke.
377
00:26:04,730 --> 00:26:07,233
He's got a son named Peter,
the same age as Mark.
378
00:26:07,233 --> 00:26:09,735
We pulled some
surveillance footage.
379
00:26:10,236 --> 00:26:11,737
It's a little grainy,
can't see much.
380
00:26:12,238 --> 00:26:13,239
I'll give it over to Archie
381
00:26:13,239 --> 00:26:14,740
and see if he can clean it up.
Thanks.
382
00:26:14,740 --> 00:26:16,742
All right,
I'll be in the car waiting
383
00:26:16,742 --> 00:26:17,743
when you guys are ready.
384
00:26:17,743 --> 00:26:18,744
All right, thank you.
385
00:26:18,744 --> 00:26:20,246
You feeling a little
homesick there?
386
00:26:20,246 --> 00:26:21,247
You want to draw straws?
387
00:26:23,249 --> 00:26:25,251
No.
388
00:26:25,251 --> 00:26:27,253
Call me if you need me.
389
00:26:27,253 --> 00:26:29,255
All right.
390
00:26:29,255 --> 00:26:31,257
All right, let's head over
to the Lockes' house,
391
00:26:31,757 --> 00:26:32,758
and see what we can find.
392
00:26:38,264 --> 00:26:38,764
You coming?
393
00:26:39,265 --> 00:26:40,766
No... No, you go ahead,
394
00:26:40,766 --> 00:26:42,768
I'll catch up.
395
00:26:42,768 --> 00:26:43,769
You think she's alive.
396
00:26:44,770 --> 00:26:46,272
You don't?
397
00:26:47,773 --> 00:26:49,775
None of her blood
was found at the house.
398
00:26:49,775 --> 00:26:54,280
I think she was drugged, and...
399
00:26:54,280 --> 00:26:57,283
She was lucky
if all they did after that
400
00:26:57,283 --> 00:26:58,784
was kill her.
401
00:26:58,784 --> 00:27:00,286
I don't think she was drugged.
402
00:27:00,286 --> 00:27:01,787
She's a smart little girl.
403
00:27:01,787 --> 00:27:03,789
She hid that cough medicine
in her shoe;
404
00:27:03,789 --> 00:27:06,792
That's like hiding green beans
in your napkin, you know?
405
00:27:06,792 --> 00:27:08,294
I hope you're right.
406
00:27:08,294 --> 00:27:11,297
But everything in our experience
tells us they're dead,
407
00:27:11,297 --> 00:27:12,298
all four of them.
408
00:27:12,298 --> 00:27:13,799
Doesn't mean we just give up.
409
00:27:14,300 --> 00:27:15,801
No one's giving up.
410
00:27:15,801 --> 00:27:17,803
It's just that...
411
00:27:18,304 --> 00:27:19,805
You're acting like
you're going to rescue a person,
412
00:27:19,805 --> 00:27:22,308
not recover a body.
413
00:27:22,308 --> 00:27:24,310
And on this job...
414
00:27:24,310 --> 00:27:26,312
That's just not
usually the case.
415
00:27:29,815 --> 00:27:30,816
I was rescued.
416
00:27:32,818 --> 00:27:35,321
It was not your day to die.
417
00:27:35,321 --> 00:27:38,824
When it's your day,
it's your day, you know?
418
00:27:40,826 --> 00:27:42,828
I don't think
it was Cassie's day.
419
00:27:52,838 --> 00:27:54,340
That looks like
the plant material
420
00:27:54,340 --> 00:27:56,842
I found in
the McBrides' driveway.
421
00:27:56,842 --> 00:27:58,344
And this looks like
the same wheelbase
422
00:27:58,844 --> 00:27:59,845
as the tread you found.
423
00:28:01,347 --> 00:28:03,349
We found something in Mark's car
424
00:28:03,349 --> 00:28:05,351
that we think might be Peter's.
425
00:28:05,351 --> 00:28:07,353
Is that your account number?
426
00:28:07,353 --> 00:28:08,354
Yes.
427
00:28:08,354 --> 00:28:09,355
Does Peter have access to it?
428
00:28:09,855 --> 00:28:11,857
Sure.
429
00:28:11,857 --> 00:28:14,360
He has a limit,
but he's never gone over it.
430
00:28:14,360 --> 00:28:17,863
Mrs. Locke, when was the last
time you took the boat out?
431
00:28:18,364 --> 00:28:19,365
Friday night.
432
00:28:19,365 --> 00:28:20,366
Peter and some of his friends
433
00:28:20,866 --> 00:28:21,867
took it out for one last hurrah
434
00:28:22,368 --> 00:28:22,868
before it gets too cold.
435
00:28:23,369 --> 00:28:23,869
Do you know which friends?
436
00:28:24,370 --> 00:28:26,372
I was already in bed. Sorry.
437
00:28:26,872 --> 00:28:29,875
Do you mind if the CSIs
take a look at it?
438
00:28:29,875 --> 00:28:30,876
Sure.
439
00:28:31,377 --> 00:28:33,879
Have the boys been drinking beer
on the boat again?
440
00:29:06,912 --> 00:29:09,915
Everyone
told me I was the best Gretel ever.
441
00:29:33,439 --> 00:29:35,441
My dad used
to take me sailing
442
00:29:35,441 --> 00:29:36,442
when I was a kid.
443
00:29:36,442 --> 00:29:37,943
Do you know
what the inboard end
444
00:29:37,943 --> 00:29:39,945
of an anchor rope is called?
445
00:29:39,945 --> 00:29:41,947
"The bitter end. "
446
00:29:48,954 --> 00:29:51,457
This explains why
we're not finding any blood.
447
00:30:04,970 --> 00:30:05,971
Hey!
448
00:30:05,971 --> 00:30:07,473
Hey!
449
00:30:07,473 --> 00:30:09,975
Sara, did you find any gum
on that boat?
450
00:30:09,975 --> 00:30:12,978
Any gum at all...
wrapped, unwrapped... anywhere?
451
00:30:12,978 --> 00:30:13,979
Yeah...
452
00:30:14,480 --> 00:30:15,481
How did you know that?
453
00:30:15,481 --> 00:30:16,982
I think Cassie
was on that boat...
454
00:30:17,483 --> 00:30:19,485
Alive.
455
00:30:19,485 --> 00:30:21,487
I think she was
leaving us a trail...
456
00:30:21,487 --> 00:30:22,988
Of gum, "gum drops. "
457
00:30:22,988 --> 00:30:26,992
In the driveway,
in the car, on the boat.
458
00:30:26,992 --> 00:30:28,494
It was like Hansel and Gretel.
459
00:30:28,494 --> 00:30:30,996
Half the pictures I've seen
her in, she's chewing gum.
460
00:30:30,996 --> 00:30:32,498
Nick, that's a bit of a stretch.
461
00:30:32,498 --> 00:30:33,999
A lot of people chew gum.
462
00:30:34,500 --> 00:30:36,502
You tell Sheriff Brackett;
I'll meet you at the station.
463
00:30:36,502 --> 00:30:39,004
Peter, we know
you were in Mark's car.
464
00:30:39,004 --> 00:30:40,506
We found your ATM receipt.
465
00:30:40,506 --> 00:30:44,009
We also know you guys took
the boat out Friday night.
466
00:30:44,009 --> 00:30:48,013
We know that there
were three people involved.
467
00:30:48,013 --> 00:30:50,015
Who was the third?
468
00:30:52,518 --> 00:30:55,020
Peter, we found your prints
on a cough syrup bottle,
469
00:30:55,020 --> 00:30:56,021
underneath
Cassie McBride's bed.
470
00:31:00,526 --> 00:31:02,528
Your buddy Mark's not talking.
471
00:31:02,528 --> 00:31:04,029
He's gonna pay for that.
472
00:31:04,029 --> 00:31:06,031
You be smarter.
473
00:31:06,031 --> 00:31:08,534
You do the right thing.
474
00:31:48,073 --> 00:31:50,075
Dead bodies
don't suck their thumbs.
475
00:32:18,604 --> 00:32:19,605
How'd you hurt your hand?
476
00:32:19,605 --> 00:32:21,106
What's the matter,
she fight back?
477
00:32:21,106 --> 00:32:22,608
You tried to drug her,
but guess what?
478
00:32:22,608 --> 00:32:23,609
She was too smart for you.
479
00:32:23,609 --> 00:32:25,110
You coached
the little girls' swim team,
480
00:32:25,110 --> 00:32:26,612
'cause you liked to watch 'em
481
00:32:26,612 --> 00:32:28,113
in their bathing suits,
is that it?
482
00:32:28,113 --> 00:32:30,616
You're gonna answer me
right now!
483
00:32:30,616 --> 00:32:34,119
No more screwing around!
Where is she?!
484
00:32:35,120 --> 00:32:36,622
Where is she?
485
00:32:38,624 --> 00:32:39,625
Where is she?
486
00:32:49,618 --> 00:32:51,620
Okay, my guess
487
00:32:51,620 --> 00:32:53,622
is the guys stopped
at the ATM to get cash for gas.
488
00:32:54,122 --> 00:32:55,123
That's cash only,
and Eddie over there says
489
00:32:55,123 --> 00:32:57,626
he filled the tank
to the top Friday night.
490
00:32:57,626 --> 00:32:59,127
Can I talk to you for a minute?
491
00:32:59,127 --> 00:33:00,629
Sure, what's up?
492
00:33:00,629 --> 00:33:02,631
I think I need to talk about
what happened at the station.
493
00:33:03,131 --> 00:33:05,634
Oh, yeah.
494
00:33:05,634 --> 00:33:08,136
I'm slightly concerned about
its effect on the case,
495
00:33:08,637 --> 00:33:09,638
but more than that,
I'm concerned about
496
00:33:09,638 --> 00:33:11,139
the case's effect on you, Nick,
497
00:33:11,139 --> 00:33:15,143
and I'm absolutely s
ure that, six months ago,
498
00:33:15,143 --> 00:33:16,645
you wouldn't
have lost it like that.
499
00:33:16,645 --> 00:33:18,647
I know, I'm sorry.
500
00:33:18,647 --> 00:33:20,148
I apologize for that.
501
00:33:20,649 --> 00:33:23,151
How much gas was left?
502
00:33:23,151 --> 00:33:24,653
Three-quarters of a tank.
503
00:33:24,653 --> 00:33:27,155
Took an eighth to get out
there, an eighth to get back,
504
00:33:27,656 --> 00:33:28,657
and according
to the gas mileage,
505
00:33:28,657 --> 00:33:30,659
on the Lockes' boat,
506
00:33:30,659 --> 00:33:32,661
that would have been
about three miles out
507
00:33:32,661 --> 00:33:34,663
from this launch point
508
00:33:34,663 --> 00:33:36,164
right here.
509
00:33:36,164 --> 00:33:37,165
Come on.
510
00:33:39,167 --> 00:33:41,169
Nick?
511
00:33:41,169 --> 00:33:42,170
Yeah?
512
00:33:58,687 --> 00:34:01,690
This is the
three-mile line.
513
00:34:29,217 --> 00:34:34,222
I used
to love going to the lake,
514
00:34:34,222 --> 00:34:36,725
but not anymore.
515
00:34:51,239 --> 00:34:53,241
There's something there.
516
00:35:31,780 --> 00:35:33,782
Where's the fourth?
517
00:35:33,782 --> 00:35:35,784
We only found three.
518
00:35:39,287 --> 00:35:40,789
C.O.D.?
519
00:35:40,789 --> 00:35:42,290
Gunshot wound to the chest.
520
00:35:42,791 --> 00:35:44,292
Though it appears
521
00:35:44,292 --> 00:35:46,294
to have gone
through his hand first.
522
00:35:47,796 --> 00:35:49,798
Dad wrestled with the gun, huh?
523
00:35:52,801 --> 00:35:54,302
Anything else?
524
00:35:54,302 --> 00:35:56,304
Contact wound on the boy.
525
00:35:56,304 --> 00:35:58,807
Shot up-close and personal.
526
00:35:58,807 --> 00:36:01,309
Mom was shot twice in the back.
527
00:36:01,309 --> 00:36:02,811
Not up-close.
528
00:36:04,312 --> 00:36:06,815
Rinsed and ready for you.
529
00:36:11,319 --> 00:36:14,823
.22... probably
from a revolver.
530
00:36:14,823 --> 00:36:16,825
Six shots.
531
00:36:17,325 --> 00:36:18,827
Four in the bodies,
two in the lock.
532
00:36:19,327 --> 00:36:20,829
Well, that would explain
why we didn't find
533
00:36:20,829 --> 00:36:22,330
Cassie's blood in the house.
534
00:36:22,330 --> 00:36:23,331
They ran out of bullets.
535
00:36:25,333 --> 00:36:26,835
Sara, the bullets pulled
from the bodies
536
00:36:26,835 --> 00:36:28,336
were from
a.22-caliber revolver.
537
00:36:28,336 --> 00:36:30,338
IBIS bounced back a hit.
538
00:36:30,338 --> 00:36:32,841
They were entered into IBIS from
the Department of Wildlife,
539
00:36:32,841 --> 00:36:35,844
for shooting a deer
with a small caliber handgun.
540
00:36:35,844 --> 00:36:37,345
Firearm was returned
to the owner...
541
00:36:37,345 --> 00:36:40,348
A Chris Daniels
from Pioche, Nevada.
542
00:36:47,355 --> 00:36:48,857
Hey, Dennis, what's up?
543
00:36:48,857 --> 00:36:50,358
Hey, just in time for steaks.
544
00:36:50,358 --> 00:36:54,863
Mr. Daniels, do you, uh...
do you own a.22 revolver?
545
00:36:54,863 --> 00:36:56,364
You know the answer to that.
546
00:36:56,364 --> 00:36:59,868
You cited it and fined me
two hunting seasons ago.
547
00:36:59,868 --> 00:37:02,370
Sir, I'm Sara Sidle from
the Las Vegas Crime Lab.
548
00:37:02,370 --> 00:37:05,874
It's evidence in a
homicide investigation.
549
00:37:05,874 --> 00:37:06,875
I'm going to need it.
550
00:37:06,875 --> 00:37:08,877
Dad, how long on the steaks?
551
00:37:08,877 --> 00:37:11,880
We're going to need
to speak to Luke.
552
00:37:11,880 --> 00:37:13,381
What did you do with my gun?
553
00:37:14,883 --> 00:37:16,384
If you did anything
to jeopardize
554
00:37:16,384 --> 00:37:17,385
that football scholarship
of yours,
555
00:37:17,886 --> 00:37:18,887
you're done.
556
00:37:37,906 --> 00:37:39,908
Duck your head.
557
00:37:45,914 --> 00:37:47,415
Found this in his pocket
558
00:37:47,916 --> 00:37:49,417
when I patted him down.
559
00:37:49,417 --> 00:37:51,920
Tested positive for blood.
560
00:37:53,421 --> 00:37:54,422
As did these.
561
00:38:18,947 --> 00:38:22,951
You just wanted to
intimidate Jeremy, right?
562
00:38:22,951 --> 00:38:24,452
Scare him a little?
563
00:38:28,957 --> 00:38:33,461
But Mr. McBride was still home
and he didn't scare so easily.
564
00:38:33,962 --> 00:38:35,964
You guys have to go.
My parents are still home.
565
00:38:35,964 --> 00:38:37,966
Dude, I thought you said
there were pounds of pot.
566
00:38:37,966 --> 00:38:39,467
You guys got to get out, okay?
567
00:38:39,467 --> 00:38:40,969
Please, just get out
of here, all right?
568
00:38:41,469 --> 00:38:43,972
Just listen to him, man. Do what he says.
Jeremy! Jeremy, what's going on?
569
00:38:43,972 --> 00:38:44,472
Jeremy, what's going on?
570
00:38:49,978 --> 00:38:51,479
What the hell did you just do?
571
00:38:53,481 --> 00:38:55,483
Mrs. McBride
came downstairs,
572
00:38:55,483 --> 00:38:56,985
so you had to shoot her, too.
573
00:38:59,487 --> 00:39:01,489
Peter went upstairs
to deal with Cassie...
574
00:39:04,993 --> 00:39:08,496
...while you and
Mark bagged the pot
575
00:39:08,496 --> 00:39:11,499
and wrapped the bodies
in garbage bags.
576
00:39:11,499 --> 00:39:15,003
But... Peter couldn't do it.
577
00:39:18,006 --> 00:39:20,508
He couldn't kill Cassie...
578
00:39:21,509 --> 00:39:25,013
...so he tried
to drug her.
579
00:39:25,513 --> 00:39:27,515
You guys got into Mark's car,
580
00:39:27,515 --> 00:39:31,019
you went to the ATM,
you got cash,
581
00:39:31,019 --> 00:39:32,520
boat, you picked up Peter's
582
00:39:32,520 --> 00:39:34,022
you went back to the McBrides'
583
00:39:34,022 --> 00:39:35,523
and you loaded the
bodies onto the boat.
584
00:39:39,027 --> 00:39:42,030
You were out of bullets,
585
00:39:42,030 --> 00:39:44,532
way out on the lake.
586
00:39:44,532 --> 00:39:48,403
One small, loose end to tie up.
587
00:39:48,403 --> 00:39:50,038
Bring her over here.
No!
588
00:39:50,038 --> 00:39:52,040
She can identify us!
There's no way
589
00:39:52,040 --> 00:39:53,541
she's staying alive.
590
00:39:53,541 --> 00:39:56,044
I said she
was a strong swimmer.
591
00:39:56,044 --> 00:39:58,546
I didn't say we could throw
a drugged ten-year-old
592
00:39:58,546 --> 00:39:59,547
into the lake.
593
00:40:05,553 --> 00:40:08,056
Did it make you feel like
a man...
594
00:40:08,056 --> 00:40:09,557
To kill a little girl?
595
00:40:58,106 --> 00:41:00,608
Stop the boat.
Stop the boat.
596
00:41:00,608 --> 00:41:03,111
Let me out. Let me out.
597
00:41:58,666 --> 00:42:00,668
HI.
598
00:42:18,086 --> 00:42:20,088
You're welcome, sweetie.
599
00:42:34,602 --> 00:42:36,604
They're in Vegas.
600
00:42:52,120 --> 00:42:54,622
Their bodies are in the
coroner's office, honey.
601
00:43:00,128 --> 00:43:03,631
Hey, Cassie...
602
00:43:03,631 --> 00:43:07,635
I know when bad things happen,
it's hard to remember.
603
00:43:09,637 --> 00:43:14,642
But if I give you some details,
do you think you could tell me
604
00:43:14,642 --> 00:43:17,645
the story of what happened
to your family?
605
00:43:21,649 --> 00:43:23,151
Okay.
606
00:43:23,651 --> 00:43:25,153
Okay.
607
00:43:27,655 --> 00:43:30,658
We'll go slow, okay?
608
00:43:34,162 --> 00:43:39,667
And we'll just begin
at the beginning, okay?
609
00:43:48,676 --> 00:43:52,180
They came to... my house.
610
00:43:55,683 --> 00:43:58,686
They had a fight.
611
00:43:59,187 --> 00:44:02,690
They couldn't find what
they were looking for.
612
00:44:07,195 --> 00:44:10,198
I loved my family.
42987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.