Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,500 --> 00:00:20,070
Honey slow down.
2
00:00:23,800 --> 00:00:25,206
Hold on a second. Hold on.
3
00:00:25,300 --> 00:00:26,861
Leave it alone.
We're already late.
4
00:00:26,950 --> 00:00:28,829
If you hadn't told the sitter
the wrong time...
5
00:00:29,500 --> 00:00:31,946
- How do I look?
- You look great.
6
00:00:34,503 --> 00:00:35,957
- Hello.
- Sorry we're late.
7
00:00:36,057 --> 00:00:38,500
No, I'm so glad you guys could make it.
8
00:00:45,000 --> 00:00:47,050
You guys want a drink?
9
00:01:32,800 --> 00:01:34,822
Hey, fellas, what's the holdup?
Come on.
10
00:01:34,900 --> 00:01:37,698
I told you half an hour ago:
turn the damn fountain off!
11
00:01:37,854 --> 00:01:39,155
Give me a break.
12
00:01:40,300 --> 00:01:41,567
You can't find good help.
13
00:01:41,711 --> 00:01:46,530
As Lord Byron once said,
"In the desert, a fountain is springing. "
14
00:01:46,630 --> 00:01:48,800
Well, this one sprung a dead woman...
15
00:01:49,100 --> 00:01:51,988
Vanessa Keaton.
She lived over there.
16
00:01:52,400 --> 00:01:54,734
A neighbor walking her dog found her.
17
00:01:58,100 --> 00:02:00,868
This is a pretty well-dressed crowd
for this time of night.
18
00:02:00,950 --> 00:02:02,948
Well, you know, it's a shindig.
19
00:02:03,030 --> 00:02:04,903
43 Niagara Circle.
20
00:02:05,003 --> 00:02:07,404
The vic was there with her husband.
21
00:02:07,500 --> 00:02:09,015
Left the party early.
22
00:02:09,115 --> 00:02:13,045
That's Dan Keaton,
and that's his daughter Amy.
23
00:02:13,700 --> 00:02:16,302
You know, you might want
to sneak some photos of this crowd.
24
00:02:16,400 --> 00:02:18,071
A gated community, middle of nowhere-
25
00:02:18,150 --> 00:02:20,708
if this wasn't an accident,
they're all suspects, aren't they?
26
00:02:31,000 --> 00:02:32,569
Foam in her nose and mouth.
27
00:02:33,000 --> 00:02:34,871
It's consistent with drowning.
28
00:02:35,000 --> 00:02:37,996
Abrasion on her forehead is fresh.
29
00:02:39,100 --> 00:02:43,250
And lividity is unfixed.
30
00:02:43,500 --> 00:02:46,190
Well, since water motion has no effect...
31
00:02:46,290 --> 00:02:48,206
She's been dead less than two hours.
32
00:02:48,300 --> 00:02:50,072
Thank you. Finally!
33
00:02:51,300 --> 00:02:53,560
Still waters run deep.
34
00:03:32,700 --> 00:03:34,337
I can't do this right now.
35
00:03:34,500 --> 00:03:37,440
What, a little hungover?
Too much to drink, maybe?
36
00:03:38,507 --> 00:03:40,120
We'll have a police officer
get you some water.
37
00:03:40,200 --> 00:03:41,149
Bernie.
38
00:03:42,185 --> 00:03:44,365
So, the last time you saw your wife
was at the party?
39
00:03:44,450 --> 00:03:45,944
Erin and Paul Brady's.
40
00:03:46,044 --> 00:03:49,007
But you left early
without your wife, right?
41
00:03:51,100 --> 00:03:52,603
Yeah, I wasn't in the mood.
42
00:03:53,300 --> 00:03:55,441
- She was.
- For what?
43
00:03:57,700 --> 00:03:59,273
Partying.
44
00:04:00,500 --> 00:04:01,714
What time did you leave?
45
00:04:03,000 --> 00:04:05,234
Around 11:00, I think.
46
00:04:05,334 --> 00:04:06,920
Anyone see you come home?
Maybe your daughter?
47
00:04:07,020 --> 00:04:09,070
- This is Amy, right?
- I went out with friends.
48
00:04:09,172 --> 00:04:11,140
My curfew's 1:00.
I was a little late.
49
00:04:12,297 --> 00:04:14,500
So, Amy, did you see
your parents when you came in?
50
00:04:14,600 --> 00:04:18,696
My mom was in Detroit.
Vanessa's my stepmom.
51
00:04:20,000 --> 00:04:21,270
The TV was on in their room.
52
00:04:21,370 --> 00:04:23,135
I snuck into my room and went to bed.
53
00:04:24,500 --> 00:04:26,087
The sirens woke me up.
54
00:04:27,250 --> 00:04:28,772
The sirens, huh?
55
00:04:30,218 --> 00:04:32,830
You know, they never go home
until they see the body taken away?
56
00:04:32,950 --> 00:04:34,535
Necrophilic voyeurism.
57
00:04:41,900 --> 00:04:42,965
Hot shoes.
58
00:04:43,500 --> 00:04:45,180
You think these are sexy, huh?
59
00:04:45,400 --> 00:04:49,068
Did you know that shoes like these
put degenerative stress on the hip joints,
60
00:04:49,168 --> 00:04:50,690
throw off the curve of the spine,
61
00:04:50,790 --> 00:04:53,529
and the tilt to the pelvis,
over time, women get headaches,
62
00:04:53,629 --> 00:04:58,224
sore backs, shortened calf muscles
and bunions, of course.
63
00:04:58,983 --> 00:05:01,213
- I take it back.
- First thoughts?
64
00:05:01,420 --> 00:05:03,256
Vanessa Keaton was walking home.
65
00:05:03,841 --> 00:05:05,224
She had a few.
66
00:05:05,601 --> 00:05:06,703
Her feet hurt.
67
00:05:07,100 --> 00:05:08,773
She takes off her shoes.
68
00:05:09,000 --> 00:05:10,365
Dolce Vita.
69
00:05:15,700 --> 00:05:17,303
There's no sign of blood or hair.
70
00:05:17,410 --> 00:05:18,848
Nothing to suggest contact.
71
00:05:18,948 --> 00:05:20,331
The fountain was on.
72
00:05:20,431 --> 00:05:22,574
Maybe the action of the water
washed away evidence.
73
00:05:22,674 --> 00:05:23,865
How do we know it was an accident?
74
00:05:24,103 --> 00:05:26,168
Maybe she wasn't alone.
75
00:05:27,800 --> 00:05:28,915
We don't know that.
76
00:05:29,020 --> 00:05:32,379
We're going to need a water sample
and a bag for the shoe, of course.
77
00:05:32,479 --> 00:05:33,458
Okay.
78
00:05:41,000 --> 00:05:42,675
You okay to drive?
79
00:05:43,100 --> 00:05:44,191
No.
80
00:05:44,300 --> 00:05:47,631
After a triple and three back-to-back scenes,
I'm tired.
81
00:05:47,731 --> 00:05:50,036
I'm going to take a ten in the car before
we head back.
82
00:05:51,050 --> 00:05:53,046
- That's better than bouncing off the curb, I guess.
- Yep.
83
00:05:53,750 --> 00:05:56,842
Okay, you�re ready to run it?
84
00:05:58,203 --> 00:05:59,447
Sure.
85
00:06:00,439 --> 00:06:03,390
Landlord's working late, trying to fix up the place
for the new tenant,
86
00:06:03,490 --> 00:06:05,459
kicking up dust, paint fumes.
87
00:06:05,559 --> 00:06:07,300
Door's open for ventilation.
88
00:06:07,500 --> 00:06:09,303
Killer strolls in.
Next thing you know,
89
00:06:09,400 --> 00:06:11,799
Landlord's Deli meat.
90
00:06:17,300 --> 00:06:20,254
Well, we have this eviction notice.
91
00:06:20,350 --> 00:06:22,458
So, that means no business.
No business, no cash,
92
00:06:22,550 --> 00:06:25,541
so that could rule out
robbery as a motive.
93
00:06:25,641 --> 00:06:28,366
I'm having Detective Cavalier
run down the evicted tenants.
94
00:06:28,466 --> 00:06:32,929
It's a Melissa Pooley
and a Charlie Pincher.
95
00:06:33,029 --> 00:06:35,185
- Sorry, can't let you in.
- Take a look.
96
00:06:35,400 --> 00:06:37,647
Hey, you guys call yourselves investigators?
97
00:06:37,747 --> 00:06:38,948
You've been here four hours.
98
00:06:39,048 --> 00:06:40,378
You haven't figured this out yet?
99
00:06:40,478 --> 00:06:42,914
- Crime scene cleanup.
- Blood bucket brigade.
100
00:06:43,014 --> 00:06:46,179
Hey, I prefer bio-recovery services.
101
00:06:46,279 --> 00:06:49,654
You know, it's funny.
I don't see an American Bio-Recovery badge.
102
00:06:49,750 --> 00:06:52,718
See, all you really need is a strong stomach,
103
00:06:52,818 --> 00:06:54,547
a thorough knowledge of solvents,
104
00:06:54,647 --> 00:06:57,056
a little sensitivity, a little tact.
105
00:06:58,600 --> 00:06:59,890
Man!
106
00:07:01,000 --> 00:07:03,970
There must be three quarts of blood in there.
107
00:07:04,200 --> 00:07:07,307
Hey, you're using anhydron.
I charge extra for that.
108
00:07:07,400 --> 00:07:09,334
Cha-ching, cha-ching.
109
00:07:09,434 --> 00:07:12,971
You got photos, swabs.
110
00:07:13,600 --> 00:07:15,430
- Did you finish the sketch?
- Yeah.
111
00:07:15,748 --> 00:07:16,744
Great.
112
00:07:16,844 --> 00:07:20,043
Hey, you guys have done everything but leave.
113
00:07:20,140 --> 00:07:22,866
- What's the rush, Marty?
- The wife of the deceased,
114
00:07:22,966 --> 00:07:26,625
she would like this mess cleaned up
as soon as possible.
115
00:07:27,079 --> 00:07:29,063
New tenant moves in on the first.
116
00:07:29,160 --> 00:07:29,762
Okay, Marty.
117
00:07:29,862 --> 00:07:32,108
I'll have the detective release the scene.
118
00:07:33,045 --> 00:07:35,952
Well, I'll get my gear.
119
00:07:39,300 --> 00:07:42,455
One of the most attractive women
I've had on my table.
120
00:07:42,999 --> 00:07:44,925
But beauty's skin deep
121
00:07:45,025 --> 00:07:47,806
and inside,
we all look pretty much the same.
122
00:07:48,550 --> 00:07:49,985
What about this abrasion?
123
00:07:50,085 --> 00:07:51,875
Have you no poet in you?
124
00:07:51,975 --> 00:07:53,261
Beauty is truth, truth, beauty.
125
00:07:53,361 --> 00:07:55,448
That is all you know on Earth
and all you need to know,
126
00:07:55,540 --> 00:07:56,940
except cause of death.
127
00:07:57,040 --> 00:07:58,742
Pulmonary edema due to drowning.
128
00:07:58,842 --> 00:08:02,293
I sent samples of the water
in her lungs to Trace.
129
00:08:02,672 --> 00:08:05,493
The abrasion's serious enough
to cause loss of consciousness.
130
00:08:05,600 --> 00:08:06,776
You may want to look at this though.
131
00:08:06,876 --> 00:08:08,057
You want to come over here?
132
00:08:08,282 --> 00:08:09,873
Let's turn her over.
133
00:08:17,711 --> 00:08:18,865
Puncture wounds?
134
00:08:19,202 --> 00:08:22,940
Four, uniform diameter,
perimortem, non-lethal.
135
00:08:23,040 --> 00:08:25,212
No corresponding holes in her dress.
136
00:08:25,312 --> 00:08:28,071
So she wasn't wearing it
when she was stabbed.
137
00:08:28,400 --> 00:08:30,582
Collected lubricant from the labia.
138
00:08:30,700 --> 00:08:32,324
Which means, uh...
139
00:08:32,424 --> 00:08:35,775
I don't know if she had a date
with her husband or herself.
140
00:08:35,900 --> 00:08:38,072
I sent an SAE* kit to DNA.
* = Sexual Assault Examiners
141
00:08:38,500 --> 00:08:40,205
Personal observation:
142
00:08:41,518 --> 00:08:44,841
you don't wear La Perla
to a Tupperware party.
143
00:08:45,573 --> 00:08:48,705
- La Perla?
- Very expensive.
144
00:08:48,800 --> 00:08:50,369
I gave some to my wife once.
145
00:08:50,469 --> 00:08:52,286
She accused me of having an affair.
146
00:08:53,000 --> 00:08:55,725
You know, sex on the steel.
147
00:08:56,900 --> 00:08:58,815
Lubricant and lingerie.
148
00:08:59,600 --> 00:09:02,646
I don't think the evening turned out
the way she planned, do you?
149
00:09:03,032 --> 00:09:04,290
Nope.
150
00:09:08,300 --> 00:09:11,160
So your business goes bust
and Mr. Visingi evicts you.
151
00:09:11,250 --> 00:09:13,450
Pac-Man, Pong, loved these games.
152
00:09:13,550 --> 00:09:14,626
Thought it was a sure thing.
153
00:09:14,720 --> 00:09:17,227
Well, today, it's all 3-D interactive.
You know, I got kids.
154
00:09:17,327 --> 00:09:18,570
- You want some advice?
- No.
155
00:09:18,670 --> 00:09:21,282
Never go into business with somebody
you're sleeping with.
156
00:09:21,380 --> 00:09:23,414
- Melissa Pooley?
- Bitch.
157
00:09:24,000 --> 00:09:25,614
We haven't been able to find her.
158
00:09:25,800 --> 00:09:27,739
- You know where she is?
- We broke up.
159
00:09:27,830 --> 00:09:29,091
At least I think we broke up.
160
00:09:29,441 --> 00:09:32,203
She skipped town without telling me,
stuck me with the rent.
161
00:09:32,500 --> 00:09:35,404
So you were angry at her,
you were angry at him.
162
00:09:35,504 --> 00:09:36,545
I didn't kill him.
163
00:09:36,645 --> 00:09:38,761
He was holding your inventory hostage.
164
00:09:38,900 --> 00:09:41,504
How much you got tied up in
Centipede and Space Invaders?
165
00:09:41,600 --> 00:09:44,368
Every penny I got.
About 20K.
166
00:09:44,470 --> 00:09:46,040
You must have wanted it back.
167
00:09:46,607 --> 00:09:50,030
Hey, did you stop by the store last night?
168
00:09:51,800 --> 00:09:54,040
No, but I called him.
169
00:09:54,150 --> 00:09:55,700
Asked if we could maybe work something out.
170
00:09:55,787 --> 00:09:58,144
Told me to go screw myself,
he'd see me in court.
171
00:09:58,250 --> 00:10:01,521
Mr. Pincher, I'm going to need to go ahead
and get your fingerprints.
172
00:10:04,100 --> 00:10:05,982
You're going to find my prints
all over that place.
173
00:10:06,082 --> 00:10:07,868
It was my store, mine and Melissa's.
174
00:10:07,968 --> 00:10:10,987
I expect to find your prints
in certain places, sir.
175
00:10:11,200 --> 00:10:12,967
We're just doing this to rule you out.
176
00:10:24,300 --> 00:10:26,493
You alternate hands when you double glove?
177
00:10:27,100 --> 00:10:28,515
Yes.
178
00:10:28,600 --> 00:10:29,762
And I don't like being watched.
179
00:10:30,300 --> 00:10:33,517
If you alternate,
there's more contact between the
180
00:10:33,617 --> 00:10:37,235
exposed latex of the first glove
and atmospheric microbes.
181
00:10:39,000 --> 00:10:40,144
What?
182
00:10:40,700 --> 00:10:43,473
You know, it would have been better
if you didn't say anything,
183
00:10:43,573 --> 00:10:47,612
but you did making it impossible
for me to concentrate,
184
00:10:47,712 --> 00:10:51,112
and now I have to sanitize and start over.
185
00:10:52,100 --> 00:10:54,563
Hey, Hodges, you got the results
of our drowning victim?
186
00:10:54,663 --> 00:10:55,818
Yeah, in five.
187
00:10:55,918 --> 00:10:58,230
I'm in the middle of the rest of my life.
188
00:10:58,350 --> 00:11:00,561
Well, I kind of need them now.
189
00:11:03,200 --> 00:11:04,773
I'll be back.
190
00:11:06,100 --> 00:11:08,705
Good thing you didn't have to take
a spelling test to work the field.
191
00:11:09,300 --> 00:11:10,735
"Funtain" water?
192
00:11:12,700 --> 00:11:14,142
My people are Norwegian.
193
00:11:14,242 --> 00:11:15,675
That's how we spell it.
194
00:11:16,500 --> 00:11:18,748
So, is the "funtain" water in her lungs?
195
00:11:18,850 --> 00:11:21,427
All bodies of water contain unicellular algae.
196
00:11:21,527 --> 00:11:22,602
Called diatoms.
197
00:11:22,702 --> 00:11:23,934
They're unique, like fingerprints.
198
00:11:24,034 --> 00:11:26,689
Diatoms from one body of water
don't match those from any other.
199
00:11:26,789 --> 00:11:28,368
Well, you're roughly right.
200
00:11:28,671 --> 00:11:30,059
Here, take a look.
201
00:11:31,427 --> 00:11:34,958
The diatoms on the left are from
the water found in your victim's lungs
202
00:11:35,058 --> 00:11:37,375
and the diatoms on the right
are from the fountain.
203
00:11:37,475 --> 00:11:39,504
- Not a match.
- Not even close.
204
00:11:40,300 --> 00:11:42,157
Which means she didn't drown there.
205
00:11:42,646 --> 00:11:44,342
I'll throw you a bone.
206
00:11:45,383 --> 00:11:47,090
She blew you off, didn't she?
207
00:11:47,581 --> 00:11:49,475
The water from the fountain
is heavily chlorinated.
208
00:11:49,575 --> 00:11:51,310
No, she didn't blow me off.
I didn't ask her out.
209
00:11:51,500 --> 00:11:55,489
But this sample, found in your vic's lungs,
contains polymethylhexalene biguanide...
210
00:11:55,589 --> 00:11:58,408
and anyway, I heard she blew you off first.
211
00:11:58,500 --> 00:11:59,762
It's a chlorine alternative.
212
00:11:59,862 --> 00:12:01,216
It's less irritating.
213
00:12:01,316 --> 00:12:04,389
- Vanessa Keaton died in a pool.
- Or a spa...
214
00:12:04,489 --> 00:12:08,201
And by the way, that's spelled S-P-A* in any language. *=
Sanus Per Aquam (Latin: health through water = hydrotherapy)
215
00:12:09,765 --> 00:12:14,093
Only new items brought into the arcade
post-eviction were the tools,
216
00:12:14,193 --> 00:12:15,922
tarps and paint cans.
217
00:12:16,022 --> 00:12:18,206
No prints from Charlie Pincher on any of them.
218
00:12:18,700 --> 00:12:22,080
Just the landlord and some unknowns on the saw.
219
00:12:22,492 --> 00:12:23,958
No hits off of AFIS.
220
00:12:24,600 --> 00:12:27,899
According to Cavalier, the table saw
was a rental.
221
00:12:27,999 --> 00:12:29,900
So, there could have been
any number of prints on that one.
222
00:12:30,000 --> 00:12:32,835
Yeah, but you don't just lie down
when somebody's trying to kill you, man.
223
00:12:32,935 --> 00:12:34,094
There had to have been a struggle.
224
00:12:34,200 --> 00:12:36,061
Yeah, from that spinning blade,
there was blood everywhere.
225
00:12:36,160 --> 00:12:38,949
Some of it had to transfer to the killer's
clothes and shoes.
226
00:12:40,504 --> 00:12:42,464
I still like Charlie for this.
227
00:12:42,850 --> 00:12:44,329
I know we don't have enough for a warrant...
228
00:12:44,429 --> 00:12:45,561
Excuse me, guys.
229
00:12:45,661 --> 00:12:48,329
There's a Mr. Gleason to see you.
230
00:12:48,429 --> 00:12:51,343
I told him you were busy.
He won't leave.
231
00:12:54,800 --> 00:12:56,650
- What's the problem, Marty?
- You and you.
232
00:12:56,944 --> 00:12:59,670
You treat me like a janitor,
like a garbage man.
233
00:12:59,770 --> 00:13:02,020
I'm a professional, same as you...
234
00:13:02,120 --> 00:13:05,260
an unsung hero that's worthy of respect.
235
00:13:05,360 --> 00:13:07,472
- Okay, Marty...
- You know exactly
236
00:13:07,572 --> 00:13:08,668
what I'm talking about.
237
00:13:08,768 --> 00:13:10,401
The smell back at the store.
238
00:13:10,501 --> 00:13:13,503
I know decomp as well as you,
maybe better, okay?
239
00:13:13,603 --> 00:13:15,192
So what was it?
Your lunch?
240
00:13:15,300 --> 00:13:17,349
Rotten shrimp? Clams, maybe?
241
00:13:17,449 --> 00:13:19,987
Whatever you hid there, I am going to find.
242
00:13:20,087 --> 00:13:22,100
We didn't even bring lunch there, Marty.
243
00:13:22,200 --> 00:13:25,210
- And this wasn't a decomp scene.
- You're jealous.
244
00:13:25,900 --> 00:13:28,956
You're stuck in a dead-end civil service job
245
00:13:29,056 --> 00:13:31,650
while I'm grossing six figures.
246
00:13:31,750 --> 00:13:33,694
- Oh, six figures.
- Yeah. Picture that.
247
00:13:33,800 --> 00:13:35,356
We're colleagues.
248
00:13:35,456 --> 00:13:38,505
My job starts where your job ends.
249
00:13:38,605 --> 00:13:40,856
You should not be messing with me!
250
00:13:41,300 --> 00:13:42,923
Nobody's messing with you, Marty.
251
00:13:56,900 --> 00:13:58,365
It's decomp.
252
00:13:59,000 --> 00:14:00,186
Subtle, but it's in here.
253
00:14:00,286 --> 00:14:03,184
- The nose knows.
- How'd we miss that?
254
00:14:03,500 --> 00:14:05,419
We were tired.
255
00:14:07,100 --> 00:14:08,932
- Did you steam clean?
- Yeah.
256
00:14:09,032 --> 00:14:11,211
The heating process must have
brought the smell out.
257
00:14:12,500 --> 00:14:15,512
You know, I don't get paid until this place
258
00:14:15,612 --> 00:14:17,686
smells like Eternity for Men.
259
00:14:22,000 --> 00:14:23,574
Could be a dead rat.
260
00:14:24,071 --> 00:14:26,032
Lot of possibilities.
261
00:14:27,800 --> 00:14:29,996
I don't know.
Your guess is as good as mine.
262
00:14:33,100 --> 00:14:34,295
I know how to find it.
263
00:14:43,100 --> 00:14:44,364
Okay, rich guy.
264
00:14:44,464 --> 00:14:46,168
Shut down your gear,
you're taking us to lunch.
265
00:14:50,900 --> 00:14:52,517
Crack runs right through the deep end.
266
00:14:53,100 --> 00:14:54,123
Had to drain it.
267
00:14:54,677 --> 00:14:57,227
Half the neighbors have cracked slabs,
leaky roofs.
268
00:14:58,300 --> 00:15:00,531
This was perfect when Vanessa and I moved in.
269
00:15:02,400 --> 00:15:04,137
Place isn't built to last.
270
00:15:04,300 --> 00:15:05,561
Mr. Keaton,
271
00:15:06,120 --> 00:15:08,453
I know this must be hard
for you and your daughter.
272
00:15:08,600 --> 00:15:09,765
Why are you here?
273
00:15:09,900 --> 00:15:13,151
Your wife didn't die in a fountain.
274
00:15:13,500 --> 00:15:16,581
We're taking water samples of every pool
and spa in this community.
275
00:15:17,114 --> 00:15:18,873
Was there swimming at the Brady's party?
276
00:15:19,000 --> 00:15:21,254
- Why?
- Routine question.
277
00:15:21,350 --> 00:15:22,775
Some, I guess.
278
00:15:24,425 --> 00:15:25,941
It was that kind of party.
279
00:15:26,100 --> 00:15:27,412
Was your wife in the pool?
280
00:15:27,520 --> 00:15:29,439
She could have been.
After I left.
281
00:15:31,350 --> 00:15:33,273
What does this have to do
with her accident?
282
00:15:33,380 --> 00:15:36,012
Did anyone behave inappropriately
towards her?
283
00:15:36,100 --> 00:15:37,943
We were with our friends.
284
00:15:39,500 --> 00:15:42,056
Our best friends.
285
00:15:42,400 --> 00:15:44,964
I wouldn't have left her there
if I didn't think she was safe.
286
00:15:50,900 --> 00:15:52,861
No one's allowed to treat their pools
with chlorine.
287
00:15:52,950 --> 00:15:54,200
It's in the homeowners' regulations.
288
00:15:54,232 --> 00:15:56,379
- What the hell is going on?
- They have a warrant.
289
00:15:56,500 --> 00:15:57,745
A warrant for what?
290
00:15:58,002 --> 00:16:00,167
When was the last time you had
your pool cleaned?
291
00:16:00,546 --> 00:16:02,258
Guy was here this morning. Why?
292
00:16:02,400 --> 00:16:04,270
We're asking the questions, Mr. Brady.
293
00:16:04,390 --> 00:16:06,891
Look, look... we're all in shock.
294
00:16:07,000 --> 00:16:09,913
Vanessa was one of those people
who was so alive,
295
00:16:10,013 --> 00:16:11,181
so much fun
296
00:16:11,281 --> 00:16:13,949
So, tell me about last night.
Was it a special occasion?
297
00:16:14,370 --> 00:16:16,151
We just had the neighbors in for cocktails.
298
00:16:16,250 --> 00:16:17,489
We do it once a month.
We, uh...
299
00:16:17,490 --> 00:16:19,739
We all take turns.
300
00:16:19,840 --> 00:16:22,422
Was Mrs. Keaton wearing
this dress last night?
301
00:16:22,600 --> 00:16:23,903
Yes.
302
00:16:25,200 --> 00:16:26,945
I noticed.
I have the same one in pink.
303
00:16:27,040 --> 00:16:29,113
You notice anything else,
anything out of the ordinary?
304
00:16:29,300 --> 00:16:30,846
Like an argument or a fight?
305
00:16:30,920 --> 00:16:33,246
No, no, no.
We are a friendly group.
306
00:16:33,346 --> 00:16:34,599
Did she leave alone?
307
00:16:34,800 --> 00:16:38,618
Yes. Her husband left about an hour earlier.
308
00:16:38,750 --> 00:16:40,353
He seem upset when he left?
309
00:16:40,522 --> 00:16:42,465
Not that I noticed.
310
00:16:43,150 --> 00:16:46,038
Vanessa's death was an accident, right?
311
00:16:46,500 --> 00:16:47,722
Got it.
312
00:16:49,500 --> 00:16:51,834
May we take a look inside your house?
313
00:16:54,300 --> 00:16:55,818
Look wherever you want.
314
00:17:11,900 --> 00:17:14,200
Well, by the way you've cleaned up, Mrs. Brady,
315
00:17:14,300 --> 00:17:16,464
I wouldn't even know you had
a party in here last night.
316
00:17:16,800 --> 00:17:17,826
Thank you.
317
00:17:18,197 --> 00:17:19,975
What kind of party was it?
318
00:17:21,100 --> 00:17:22,590
A mixer.
319
00:17:52,500 --> 00:17:55,319
Mrs. Brady, would you join me in here, please?
320
00:17:58,500 --> 00:18:00,344
Where are your other skewers?
321
00:18:00,734 --> 00:18:02,077
I don't know.
322
00:18:28,300 --> 00:18:32,335
Well, cleanliness is next to godliness.
323
00:18:43,000 --> 00:18:44,624
After overhead and costs,
324
00:18:44,724 --> 00:18:47,172
50 cents a pound for waste disposal,
325
00:18:47,272 --> 00:18:52,337
I clear about three to five bills a job.
326
00:18:52,430 --> 00:18:53,968
How many cases do you get a week?
327
00:18:54,721 --> 00:18:56,259
How many cases do you do a week?
328
00:18:56,600 --> 00:18:58,302
Rate gets us ten to 20.
329
00:18:59,000 --> 00:19:00,434
Ditto.
330
00:19:00,520 --> 00:19:03,705
You trying to tell me you make
between three and ten grand a week?
331
00:19:04,700 --> 00:19:08,426
You've got to be authorized
to clean up biologicals.
332
00:19:08,520 --> 00:19:10,609
If some high school wage slave
333
00:19:10,700 --> 00:19:12,680
mops up a nose bleed at Mickey D's,
334
00:19:12,780 --> 00:19:14,427
they're breaking the law.
335
00:19:14,918 --> 00:19:18,440
I've got three employees
making 30 bucks an hour.
336
00:19:19,038 --> 00:19:22,809
If you guys are interested
in earning a little extra on the side?
337
00:19:22,909 --> 00:19:24,393
Working for you?
No, thanks.
338
00:19:25,600 --> 00:19:27,807
Crime rate is on the rise, my friends.
339
00:19:28,355 --> 00:19:31,358
You'd be wise to get in on the ground floor.
340
00:19:31,700 --> 00:19:35,854
I am thinking about starting
a franchise in Arizona.
341
00:19:36,300 --> 00:19:38,212
Retirees die messy.
342
00:19:38,320 --> 00:19:40,710
Like, bodies been on the floor for a while.
343
00:19:40,820 --> 00:19:43,617
Sometimes you got to replace
the entire floor.
344
00:19:44,200 --> 00:19:48,476
Oh, look, I install floors, and drywall.
345
00:19:50,000 --> 00:19:53,694
Ceilings, too, and homeowner's insurance
picks up the tab.
346
00:19:53,800 --> 00:19:55,856
What's going on, Marty?
You're still here?
347
00:19:55,950 --> 00:19:57,521
You promised the place would be clean.
348
00:19:57,621 --> 00:19:59,384
I found a contractor to finish the work.
349
00:19:59,484 --> 00:20:01,095
It's out of my hands, ma'am.
350
00:20:01,130 --> 00:20:05,177
The lab boys,
they haven't quite released the scene yet.
351
00:20:05,600 --> 00:20:08,039
They're moving at the speed of government.
352
00:20:08,700 --> 00:20:12,331
How are you doing
with the funeral arrangements?
353
00:20:12,431 --> 00:20:14,833
Your cousin is taking very good care of me,
thank you.
354
00:20:15,000 --> 00:20:17,795
We are here for you.
355
00:20:18,100 --> 00:20:19,117
Now, I tell you what,
356
00:20:19,217 --> 00:20:22,261
I'm going to call you
as soon as I'm done, okay?
357
00:20:22,700 --> 00:20:24,253
Thank you, ma'am.
358
00:20:27,500 --> 00:20:28,937
You should be ashamed of yourself, Marty.
359
00:20:29,037 --> 00:20:32,596
Oh, no. The bereaved often find
a Southern accent very comforting.
360
00:20:36,100 --> 00:20:39,136
Comfort is what I give these people,
living victims.
361
00:20:39,236 --> 00:20:41,252
The kind you guys never deal with.
362
00:20:41,700 --> 00:20:44,556
I see people on the worst day
of their lives.
363
00:20:45,300 --> 00:20:49,937
In a small way,
I make their world normal again.
364
00:21:01,600 --> 00:21:02,712
Oh!
365
00:21:03,403 --> 00:21:06,115
Well, it smells like eternity
for somebody in here.
366
00:21:06,900 --> 00:21:09,070
The plastic must have covered the smell.
367
00:21:27,000 --> 00:21:29,466
Oh! Holy mackerel.
Bitch in a box.
368
00:21:29,566 --> 00:21:32,025
- Hey, hey, hey.
- I'm sorry. I'm sorry.
369
00:21:32,479 --> 00:21:34,075
I get paid by the body.
370
00:21:36,700 --> 00:21:42,518
Nine vibrators, five plugs,
four strands of beads.
371
00:21:42,618 --> 00:21:44,545
And a partridge in a pear tree.
372
00:21:45,800 --> 00:21:48,083
Some kids are happy
playing in the sand box,
373
00:21:48,183 --> 00:21:51,028
others want every toy in the store.
374
00:21:51,120 --> 00:21:53,082
And apparently these are dishwasher safe.
375
00:21:53,300 --> 00:21:55,274
I'll swab the nooks
and crannies for semen,
376
00:21:55,374 --> 00:21:56,729
vaginal secretions and epithelials,
377
00:21:56,829 --> 00:21:58,158
but don't get your hopes up.
378
00:21:58,258 --> 00:21:59,843
Oh, my money's on bag number two.
379
00:22:00,700 --> 00:22:02,149
26 used condoms.
380
00:22:02,249 --> 00:22:04,074
Just like being back in college, right?
381
00:22:04,800 --> 00:22:07,720
Sara said you didn't lose your virginity
until you were 22.
382
00:22:09,100 --> 00:22:11,937
Grissom and I figured
that they practiced safe sex,
383
00:22:12,037 --> 00:22:13,205
so we processed their trash.
384
00:22:13,305 --> 00:22:14,612
Check them inside and out, please.
385
00:22:14,712 --> 00:22:16,788
I've analyzed condoms before, Greg.
386
00:22:17,800 --> 00:22:19,232
Just not in bulk.
387
00:22:24,000 --> 00:22:26,221
- Skewers?
- Yeah, screen them for blood.
388
00:22:26,400 --> 00:22:27,960
Possible weapon.
389
00:23:32,100 --> 00:23:34,709
Dental records ID'd the body
found in the arcade machine.
390
00:23:35,700 --> 00:23:37,780
Your ex-girlfriend Melissa Pooley.
391
00:23:38,000 --> 00:23:39,941
She didn't leave town after all.
392
00:23:40,900 --> 00:23:42,254
You want to revise your story?
393
00:23:42,350 --> 00:23:44,641
We also found semen in her vaginal cavity.
394
00:23:45,154 --> 00:23:46,944
It matches your dead landlord.
395
00:23:47,500 --> 00:23:50,700
Your girlfriend was paying rent
on her back and you didn't like it.
396
00:23:50,800 --> 00:23:52,211
You had sex with our landlord?
397
00:23:52,300 --> 00:23:54,322
At least I got off my ass
and did something about it.
398
00:23:58,400 --> 00:23:59,410
That didn't happen.
399
00:23:59,510 --> 00:24:01,877
She told me she convinced Visingi
to give us more time on the rent.
400
00:24:01,977 --> 00:24:03,736
I- I didn't know she was banging the guy.
401
00:24:03,836 --> 00:24:06,547
- We don't care why you killed her.
- I didn't kill her!
402
00:24:06,700 --> 00:24:10,984
Visingi evicts you, keeps your stuff
and now you've got a big problem.
403
00:24:11,084 --> 00:24:13,844
Yeah, the dead body
someone crammed into Ms. Pac-Man.
404
00:24:14,800 --> 00:24:18,249
You can keep the rest of it!
All I want is Ms. Pac-Man!
405
00:24:18,400 --> 00:24:19,886
Get the hell out of here.
406
00:24:25,700 --> 00:24:28,923
Mr. Pincher, when someone is killed
with a table saw,
407
00:24:29,023 --> 00:24:31,843
blood gets everywhere:
408
00:24:31,943 --> 00:24:34,331
your hair and your clothes.
409
00:24:34,431 --> 00:24:36,158
You would have had to take a long, hot shower,
410
00:24:36,258 --> 00:24:38,620
wash your clothes, clip your nails,
toss your shoes.
411
00:24:39,700 --> 00:24:42,253
Are you sure you got it all, Charlie?
412
00:24:48,500 --> 00:24:50,916
- That's a nice watch.
- It was my dad's.
413
00:24:51,700 --> 00:24:53,380
I was admiring the band.
414
00:24:53,480 --> 00:24:55,910
Lots of open spaces and nonporous surfaces.
415
00:24:57,600 --> 00:25:00,244
That's a perfect place for blood to hide,
don't you think, Greg?
416
00:25:00,400 --> 00:25:01,512
Yeah.
417
00:25:01,610 --> 00:25:04,002
There's a chemical I use
alled phenylthaline.
418
00:25:04,100 --> 00:25:06,956
It can detect a speck of blood
the size of a pinprick.
419
00:25:10,700 --> 00:25:13,863
I bet if I take that watch it's going
to tell me more than time, isn't it?
420
00:25:16,700 --> 00:25:19,239
You mind baby-sitting him
while I get a warrant?
421
00:25:20,000 --> 00:25:21,864
I just went to the arcade to scare him.
422
00:25:21,964 --> 00:25:22,705
Things got out of hand.
423
00:25:22,805 --> 00:25:24,235
- Did you kill him?
- It was an accident.
424
00:25:24,900 --> 00:25:27,576
You guys have got to believe me,
I did not kill Melissa.
425
00:25:28,181 --> 00:25:30,504
I didn't even know she was dead.
426
00:25:35,600 --> 00:25:39,260
I know that you got the memo,
I'm not sure that you read it.
427
00:25:39,360 --> 00:25:42,012
Eckley is being promoted
to Assistant Director.
428
00:25:42,112 --> 00:25:45,212
They are taking applications
for his supervisor spot on days.
429
00:25:45,310 --> 00:25:46,952
I want it.
430
00:25:48,500 --> 00:25:49,159
What?
431
00:25:49,259 --> 00:25:50,994
You want the day spot for yourself?
432
00:25:51,850 --> 00:25:55,142
You're worried about giving me a good A.P. score
and breaking up the team?
433
00:25:55,240 --> 00:25:57,483
Or maybe you just think that
I'm incapable of the position?
434
00:25:57,583 --> 00:25:59,606
Not worthy of the promotion?
Is that it?
435
00:26:00,783 --> 00:26:04,642
I'm just always, always,
always defending myself to you.
436
00:26:04,740 --> 00:26:06,060
Unbelievable.
437
00:26:06,160 --> 00:26:09,550
I have a daughter who is
so starved for my attention,
438
00:26:09,600 --> 00:26:13,200
she is thumbing rides to Fremont street
to see her grandfather.
439
00:26:13,300 --> 00:26:15,131
The last person I want her around.
440
00:26:15,231 --> 00:26:16,685
I mean, not that it's much better
with my mother,
441
00:26:16,800 --> 00:26:19,249
who sees Lindsay much more often than I do.
442
00:26:19,674 --> 00:26:22,952
I am missing out on my daughter's life.
443
00:26:23,060 --> 00:26:25,811
I have no life of my own.
444
00:26:26,205 --> 00:26:29,657
Would you just stop me
and say something here?
445
00:26:31,900 --> 00:26:34,816
You want the job because
you're worried about Lindsay?
446
00:26:37,000 --> 00:26:40,625
- That's part of it, but...
- The position calls for leadership, Catherine.
447
00:26:41,000 --> 00:26:45,005
You have to inspire others,
solve problems,
448
00:26:45,105 --> 00:26:47,847
which means you have to leave
your own problems at home.
449
00:26:49,500 --> 00:26:51,367
I want the job because I can do it.
450
00:26:51,460 --> 00:26:54,266
I'm qualified, I'm motivated
and I'm ready, Gil.
451
00:26:54,366 --> 00:26:55,916
You know that I am.
452
00:26:56,800 --> 00:26:58,331
I do.
453
00:26:59,100 --> 00:27:01,341
Which is why I already sent in your A.P.
454
00:27:01,450 --> 00:27:02,438
I gave you 100%.
455
00:27:02,508 --> 00:27:04,344
I even put in a good word with the director.
456
00:27:04,958 --> 00:27:06,602
The rest is up to you.
457
00:27:07,900 --> 00:27:11,324
And... I hope you get it.
458
00:27:18,600 --> 00:27:19,934
Thank you.
459
00:27:58,700 --> 00:28:00,803
I couldn't get anything
from the items in the dishwasher,
460
00:28:00,903 --> 00:28:03,076
including the skewers.
No results.
461
00:28:03,176 --> 00:28:04,716
However, the condoms produced.
462
00:28:04,816 --> 00:28:06,384
I extracted DNA from the semen.
463
00:28:06,484 --> 00:28:08,790
Results indicate ten males.
464
00:28:08,900 --> 00:28:11,373
The lubricant, which seemed to be popular,
465
00:28:11,473 --> 00:28:14,304
was good at retaining both epithelials
and vaginal secretions.
466
00:28:14,400 --> 00:28:16,446
11 females, no CODIS hits.
467
00:28:16,550 --> 00:28:17,985
Is our victim represented?
468
00:28:18,100 --> 00:28:19,468
Yes. F-7.
469
00:28:19,568 --> 00:28:23,799
We can match her with the semen
from four different males.
470
00:28:23,900 --> 00:28:26,750
M-4, M-5, M-1, M-8.
471
00:28:29,600 --> 00:28:31,000
She was the belle of the ball.
472
00:28:31,150 --> 00:28:35,126
My husband and I have
a very strong marriage.
473
00:28:36,000 --> 00:28:39,241
But yes, we enjoy the lifestyle.
474
00:28:39,900 --> 00:28:42,427
- The lifestyle?
- We play.
475
00:28:42,895 --> 00:28:45,835
- No kidding.
- Swing.
476
00:28:46,700 --> 00:28:48,236
Wife swapping.
477
00:28:50,050 --> 00:28:52,460
Paul and I had a rough patch
a few years ago.
478
00:28:53,500 --> 00:28:55,087
We almost called it quits.
479
00:28:55,187 --> 00:28:57,393
Swinging saved our marriage.
480
00:28:57,700 --> 00:28:59,971
It was being with other people that
481
00:29:00,071 --> 00:29:04,457
made me realize just how much
I love my husband.
482
00:29:05,600 --> 00:29:09,414
Erin is the greatest wife in the world.
483
00:29:09,510 --> 00:29:11,868
But you still had sex with Vanessa Keaton?
484
00:29:11,968 --> 00:29:15,421
Yeah. Yeah. It's fun.
485
00:29:22,000 --> 00:29:24,288
How do you feel about Vanessa Keaton?
486
00:29:24,500 --> 00:29:26,228
Very attractive woman.
487
00:29:26,800 --> 00:29:29,944
She was the reason we invited
the Keatons to the parties.
488
00:29:30,300 --> 00:29:34,003
She was into it.
Dan really wasn't.
489
00:29:34,100 --> 00:29:36,849
How did your wife feel
about you and Vanessa Keaton?
490
00:29:37,900 --> 00:29:39,500
Well, it's not like we were having an affair.
491
00:29:39,600 --> 00:29:42,326
- That'd be breaking the rules.
- The rules?
492
00:29:42,938 --> 00:29:44,535
No, means no.
493
00:29:44,635 --> 00:29:48,034
Arrive as a couple, leave as a couple.
494
00:29:48,900 --> 00:29:51,429
Drugs, never.
Condoms, condoms always.
495
00:29:51,700 --> 00:29:52,768
No affairs.
496
00:29:53,603 --> 00:29:57,029
Sex with someone other than your spouse
is only allowed at the parties.
497
00:29:58,200 --> 00:30:00,742
No photos, no video.
498
00:30:01,800 --> 00:30:03,658
And the kids must never know.
499
00:30:03,750 --> 00:30:05,229
I came home one night.
500
00:30:05,329 --> 00:30:08,381
I parked the car in the driveway
and went to the fridge to grab a beer.
501
00:30:08,700 --> 00:30:12,645
It was the wrong beer.
I was in the wrong house.
502
00:30:12,750 --> 00:30:16,406
Anyway, it just got
all the neighbors talking.
503
00:30:17,400 --> 00:30:19,203
Variety is a good thing.
504
00:30:19,303 --> 00:30:22,486
And if you get the right group
of people together,
505
00:30:22,586 --> 00:30:24,660
a couple of drinks,
506
00:30:24,760 --> 00:30:27,782
you'd be surprised what can happen.
507
00:30:28,400 --> 00:30:33,579
Everybody fantasizes about other people.
508
00:30:35,100 --> 00:30:38,991
Even you, Mr. Grissom.
509
00:30:39,400 --> 00:30:42,962
A neighbor, a friend...
510
00:30:45,000 --> 00:30:46,643
girl at the office.
511
00:30:54,800 --> 00:30:56,375
Thank you.
512
00:30:57,900 --> 00:31:00,511
I know I'm supposed to be objective...
513
00:31:02,150 --> 00:31:04,859
but I think I have a problem
with the lifestyle.
514
00:31:04,960 --> 00:31:09,184
Well, they're consenting adults,
it's not illegal.
515
00:31:10,165 --> 00:31:13,976
At most, they only hurt themselves.
516
00:31:14,300 --> 00:31:16,606
Tell that to Vanessa Keaton.
517
00:31:16,800 --> 00:31:18,902
Everyone has a jealousy gene.
518
00:31:20,400 --> 00:31:22,400
You think it was a crime of passion?
519
00:31:22,600 --> 00:31:23,541
Yeah.
520
00:31:23,700 --> 00:31:27,407
When you have to go outside a marriage
for passion, you're in trouble.
521
00:31:27,520 --> 00:31:29,268
Or your asking for trouble.
522
00:31:30,900 --> 00:31:33,114
Well, they say they're happily married.
523
00:31:34,400 --> 00:31:36,163
You think they're happy?
524
00:31:42,500 --> 00:31:43,995
Grissom.
525
00:31:45,600 --> 00:31:47,259
Very good, thanks.
526
00:31:48,695 --> 00:31:52,354
Hodges matched the water
in Vanessa Keaton's lungs.
527
00:31:52,827 --> 00:31:54,661
He knows where she drowned.
528
00:32:02,100 --> 00:32:03,814
So Mr. and Mrs. Cunningham,
529
00:32:03,914 --> 00:32:06,040
was Vanessa Keaton here the night she died?
530
00:32:06,140 --> 00:32:06,970
No.
531
00:32:08,100 --> 00:32:11,969
Well, we matched the water
in her lungs to your spa.
532
00:32:12,100 --> 00:32:15,775
And I see what appears to be
a blood smear on the stone.
533
00:32:15,900 --> 00:32:17,819
Well, sometimes we forget to lock the gate.
534
00:32:17,900 --> 00:32:20,030
So your neighbors come in and use the spa?
535
00:32:20,100 --> 00:32:21,030
It's possible.
536
00:32:21,130 --> 00:32:23,585
Yeah, I guess so, I mean,
you share everything else.
537
00:32:23,700 --> 00:32:24,808
Why not?
538
00:32:26,100 --> 00:32:27,500
So what time did you leave the party?
539
00:32:27,800 --> 00:32:30,722
- Around 11:30.
- But we didn't come right home.
540
00:32:30,800 --> 00:32:33,209
- Where'd you go?
- We went to the Bellagio.
541
00:32:33,639 --> 00:32:37,483
A nice, romantic night out,
just the two of us.
542
00:32:37,590 --> 00:32:41,045
Sometimes being with others
gives you the urge to be alone.
543
00:32:41,140 --> 00:32:42,314
I see.
544
00:32:42,804 --> 00:32:44,845
Well, we're going to compel a DNA sample,
545
00:32:44,945 --> 00:32:47,502
so we'll know if you were
intimate with Vanessa Keaton.
546
00:32:47,800 --> 00:32:51,217
I admit I had sex with her and...
547
00:32:51,400 --> 00:32:54,650
Karen Brady, and Mallory Stone.
548
00:32:54,750 --> 00:32:56,369
Three strikes you're out.
549
00:33:04,000 --> 00:33:05,878
Heard your suspect's looking pretty good.
550
00:33:06,000 --> 00:33:07,250
You heard right.
551
00:33:07,400 --> 00:33:09,578
Charlie confessed to killing the landlord.
552
00:33:09,680 --> 00:33:12,606
And the blood on his watch
is a match to Visingi's DNA.
553
00:33:12,700 --> 00:33:15,312
- What about her?
- Swears he has nothing to do with it.
554
00:33:16,600 --> 00:33:17,812
You got a C.O.D.?
555
00:33:17,912 --> 00:33:19,750
Blunt-force trauma to the occipital region.
556
00:33:19,842 --> 00:33:21,560
No trace in the wound track.
557
00:33:21,700 --> 00:33:23,837
Do you have any idea what hit her?
558
00:33:24,000 --> 00:33:25,964
Yeah. The impact's deep.
559
00:33:26,064 --> 00:33:27,842
Weapon was probably heavy.
560
00:33:30,800 --> 00:33:34,274
Radius of curvature,
roughly three centimeters.
561
00:33:34,400 --> 00:33:38,208
- Could be a pipe.
- Could be anything.
562
00:33:38,320 --> 00:33:40,936
Mrs. Cunningham, you told us
that you spent last night
563
00:33:41,036 --> 00:33:43,651
at the Bellagio with your husband.
564
00:33:44,520 --> 00:33:45,736
That's correct.
565
00:33:46,300 --> 00:33:47,916
Are you sure about that?
566
00:33:48,766 --> 00:33:50,473
D- Do I need a lawyer?
567
00:33:50,570 --> 00:33:52,514
I mean, that's your call,
that's your right,
568
00:33:52,614 --> 00:33:55,204
but let me point out that
if you're covering for your husband,
569
00:33:55,304 --> 00:33:57,822
that's conspiracy after the fact.
570
00:33:58,500 --> 00:34:00,762
Now, are you prepared
to go to jail over this?
571
00:34:01,900 --> 00:34:03,559
Look, I-I answered your question.
572
00:34:03,650 --> 00:34:06,961
Okay, what if I told you the hotel maid told us
that you weren't with Tom,
573
00:34:07,061 --> 00:34:10,487
- what would you say?
- I'd say she was lying.
574
00:34:13,400 --> 00:34:16,555
You know, I'm trying to help you out here,
and I want to help you out, okay?
575
00:34:17,700 --> 00:34:21,055
But you got to cut the crap.
Okay?
576
00:34:21,700 --> 00:34:24,179
Come on, tell me what happened.
577
00:34:24,280 --> 00:34:27,936
I mean, security confirmed
that you were with a female.
578
00:34:29,100 --> 00:34:30,878
Late 20s, blonde,
579
00:34:30,978 --> 00:34:33,724
I mean, she even paid for breakfast
with her credit card.
580
00:34:33,824 --> 00:34:37,781
So... I'll tell you what,
why don't we start over, okay?
581
00:34:38,500 --> 00:34:40,469
And you tell me what happened.
582
00:34:44,700 --> 00:34:47,790
Look, Tom asked me to think about our son.
583
00:34:49,700 --> 00:34:51,649
He begged me to say we were together.
584
00:34:55,900 --> 00:34:57,706
I swear, I don't know...
585
00:34:57,806 --> 00:35:00,400
anything that went on
between him and Vanessa.
586
00:35:00,467 --> 00:35:02,292
I don't know.
587
00:35:55,300 --> 00:35:56,848
Found some porn.
588
00:36:03,700 --> 00:36:06,009
Well, nothing new about this stuff.
589
00:36:06,019 --> 00:36:08,381
The frescos at Pompeii were more explicit.
590
00:36:08,700 --> 00:36:10,932
The Kama Sutra and Decameron.
591
00:36:11,030 --> 00:36:14,257
Yeah, but that's art; this... is not art.
592
00:36:20,400 --> 00:36:24,290
Here we go.
Webcam photo.
593
00:36:25,900 --> 00:36:28,567
And she's wearing La Perla.
594
00:36:28,700 --> 00:36:30,431
Vanessa Keaton.
595
00:36:31,900 --> 00:36:33,356
The first victim
596
00:36:33,456 --> 00:36:36,626
was killed with a weapon of opportunity,
the table saw.
597
00:36:38,000 --> 00:36:40,384
The second victim gets a crack on the head.
598
00:36:40,500 --> 00:36:43,263
So you're thinking the weapon
is still in here?
599
00:36:43,644 --> 00:36:45,254
Yeah.
600
00:36:46,000 --> 00:36:47,949
Why would the killer leave it in here?
601
00:36:48,700 --> 00:36:50,485
Well, the killer left the body here.
602
00:36:51,050 --> 00:36:52,427
That's true.
603
00:36:53,100 --> 00:36:56,050
Mr. Pincher had a cash-only business.
604
00:36:57,100 --> 00:37:00,075
Yeah. And he didn't have a gun license.
605
00:37:12,300 --> 00:37:14,441
- You got something?
- Yes.
606
00:37:24,900 --> 00:37:27,223
A little store security.
607
00:37:29,200 --> 00:37:31,330
Liars, liars, all men are liars!
608
00:37:35,400 --> 00:37:39,301
It seems that the missus
caught her husband collecting rent
609
00:37:39,401 --> 00:37:40,915
from the late Melissa Pooley.
610
00:37:41,015 --> 00:37:42,959
She just waited till he left the building.
611
00:37:43,100 --> 00:37:45,966
You slut! I don't care what he told you,
you still have to pay rent.
612
00:37:46,060 --> 00:37:47,352
Go to hell!
613
00:37:54,600 --> 00:37:56,613
Luckily, she left her prints behind.
614
00:37:56,700 --> 00:37:59,189
We had them on file
from an assault case in '98.
615
00:37:59,289 --> 00:38:00,695
Yeah, she went a little further this time.
616
00:38:00,800 --> 00:38:03,997
Yeah, from what I hear,
she did a lousy job cleaning that bat.
617
00:38:04,500 --> 00:38:05,792
Amateur.
618
00:38:06,000 --> 00:38:10,726
You know, you guys, you could have waited
till after she paid me to arrest her.
619
00:38:10,800 --> 00:38:12,811
What did I ever do to you?
620
00:38:12,910 --> 00:38:16,014
Oh, except crack your case wide open.
621
00:38:16,110 --> 00:38:19,534
Don't worry, man, Grissom talked to the sheriff,
said he's gonna pick up your tab.
622
00:38:19,900 --> 00:38:21,590
Really?
623
00:38:22,317 --> 00:38:24,359
Thanks.
624
00:38:26,100 --> 00:38:30,813
Hey, you think this could mean
a nice, fat city contract for me?
625
00:38:31,200 --> 00:38:34,760
- Good to see you, Marty.
- See you around, Marty.
626
00:38:37,340 --> 00:38:38,873
Call me.
627
00:38:55,100 --> 00:38:56,675
Innie, outie.
628
00:39:02,300 --> 00:39:04,520
And Vanessa doesn't have
any moles on her torso.
629
00:39:04,620 --> 00:39:06,830
The woman in the photo is not Vanessa.
630
00:39:07,600 --> 00:39:10,021
- Oh, you got my message.
- What message?
631
00:39:10,120 --> 00:39:11,459
To meet me here.
632
00:39:11,700 --> 00:39:13,898
I was preparing a body for a mortuary pickup,
633
00:39:13,998 --> 00:39:15,787
and I noticed something.
634
00:39:18,300 --> 00:39:19,788
Postmortem bruising.
635
00:39:20,000 --> 00:39:22,021
Well, it can take a day or two after autopsy
636
00:39:22,121 --> 00:39:24,747
for the bruises to percolate through
the soft tissue and become visible.
637
00:39:24,900 --> 00:39:27,343
Vanessa wasn't stabbed
four times with a skewer.
638
00:39:27,550 --> 00:39:30,388
She was stabbed twice
with a two-pronged instrument.
639
00:40:21,400 --> 00:40:24,000
I just started combing
through Tom Cunningham's computer.
640
00:40:24,250 --> 00:40:26,074
I haven't I.D.'d our mystery woman,
641
00:40:26,174 --> 00:40:30,711
but there's just lots of back and forth between
Cunningham's e-mail account and Keaton's.
642
00:40:31,500 --> 00:40:32,980
Any attachments?
643
00:40:34,200 --> 00:40:36,560
Yeah. Got one for the Keatons' account.
644
00:40:37,700 --> 00:40:42,845
"U axd 4 my pic so here.
SweetKeat. "
645
00:40:48,400 --> 00:40:49,863
Any reply?
646
00:40:51,700 --> 00:40:54,896
Yes. From... Cunning1.
647
00:40:55,963 --> 00:40:57,461
"Can you handle it?
648
00:40:57,561 --> 00:40:59,708
Midnight. Behind the skate park. "
649
00:41:20,200 --> 00:41:22,329
You can stop the tape.
650
00:41:26,000 --> 00:41:28,764
- Amy came on to me.
- She's 15.
651
00:41:29,600 --> 00:41:32,679
- Does she look 15 to you?
- Tom, be very quiet.
652
00:41:32,780 --> 00:41:34,920
They got me on tape.
I'm trying to explain.
653
00:41:35,020 --> 00:41:38,102
She's a minor, you're an adult.
What's to explain?
654
00:41:38,200 --> 00:41:40,925
We have information pertaining
to Vanessa Keaton's death.
655
00:41:41,025 --> 00:41:42,649
Get me the D.A.
We want a deal.
656
00:41:46,100 --> 00:41:49,606
- Too late.
- You are an inny.
657
00:41:50,800 --> 00:41:54,738
Amy, you e-mailed this photo of yourself
to Tom Cunningham.
658
00:41:55,900 --> 00:41:58,839
- What's she talking about?
- I have no idea.
659
00:41:58,940 --> 00:42:00,911
You were having an affair
with Tom Cunningham.
660
00:42:01,372 --> 00:42:03,859
He's just been booked on statutory rape.
661
00:42:03,950 --> 00:42:05,200
- What?!
- It wasn't rape.
662
00:42:05,300 --> 00:42:06,969
I'm gonna to kill that son of a bitch!
663
00:42:07,069 --> 00:42:08,930
Like you care who I have sex with?
664
00:42:09,030 --> 00:42:10,517
I know about your parties,
all the kids know,
665
00:42:10,617 --> 00:42:12,076
so don't get all righteous on me.
666
00:42:12,556 --> 00:42:13,800
- I want to see Tom.
- Let's go.
667
00:42:13,900 --> 00:42:16,000
Mr. Keaton, sit down, please.
We're not done yet.
668
00:42:23,400 --> 00:42:25,786
We retrieved this
from the Cunningham's backyard.
669
00:42:26,700 --> 00:42:29,118
Your stepmother's blood is on the tines,
670
00:42:29,218 --> 00:42:30,963
and your fingerprints are on them.
671
00:42:42,700 --> 00:42:45,609
Easy, easy.
672
00:42:45,700 --> 00:42:47,530
The stab wounds weren't fatal,
673
00:42:47,974 --> 00:42:50,277
but your stepmother was knocked unconscious.
674
00:42:50,647 --> 00:42:52,728
It took two or three minutes
for her to drown.
675
00:42:53,000 --> 00:42:56,061
That's a long time to stand around
and watch someone die.
676
00:42:56,150 --> 00:42:58,115
It wasn't like that.
677
00:42:59,000 --> 00:43:01,298
- How could you!
- Calm down!
678
00:43:02,700 --> 00:43:04,698
You need to go home, right now.
679
00:43:04,800 --> 00:43:09,123
Oh, my God. Oh, my God.
He was trying to protect me.
680
00:43:11,100 --> 00:43:13,174
So we put her in the fountain.
681
00:43:16,600 --> 00:43:19,122
He loves me.
682
00:43:21,700 --> 00:43:23,514
Can I see him?
683
00:43:29,400 --> 00:43:31,397
Arrive as a couple,
leave as a couple.
684
00:43:31,500 --> 00:43:34,670
- No photos, no video.
- No affairs.
685
00:43:35,000 --> 00:43:37,179
And the kids must never know.
52731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.