All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S05E05.Swap.Meet.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,500 --> 00:00:20,070 Honey slow down. 2 00:00:23,800 --> 00:00:25,206 Hold on a second. Hold on. 3 00:00:25,300 --> 00:00:26,861 Leave it alone. We're already late. 4 00:00:26,950 --> 00:00:28,829 If you hadn't told the sitter the wrong time... 5 00:00:29,500 --> 00:00:31,946 - How do I look? - You look great. 6 00:00:34,503 --> 00:00:35,957 - Hello. - Sorry we're late. 7 00:00:36,057 --> 00:00:38,500 No, I'm so glad you guys could make it. 8 00:00:45,000 --> 00:00:47,050 You guys want a drink? 9 00:01:32,800 --> 00:01:34,822 Hey, fellas, what's the holdup? Come on. 10 00:01:34,900 --> 00:01:37,698 I told you half an hour ago: turn the damn fountain off! 11 00:01:37,854 --> 00:01:39,155 Give me a break. 12 00:01:40,300 --> 00:01:41,567 You can't find good help. 13 00:01:41,711 --> 00:01:46,530 As Lord Byron once said, "In the desert, a fountain is springing. " 14 00:01:46,630 --> 00:01:48,800 Well, this one sprung a dead woman... 15 00:01:49,100 --> 00:01:51,988 Vanessa Keaton. She lived over there. 16 00:01:52,400 --> 00:01:54,734 A neighbor walking her dog found her. 17 00:01:58,100 --> 00:02:00,868 This is a pretty well-dressed crowd for this time of night. 18 00:02:00,950 --> 00:02:02,948 Well, you know, it's a shindig. 19 00:02:03,030 --> 00:02:04,903 43 Niagara Circle. 20 00:02:05,003 --> 00:02:07,404 The vic was there with her husband. 21 00:02:07,500 --> 00:02:09,015 Left the party early. 22 00:02:09,115 --> 00:02:13,045 That's Dan Keaton, and that's his daughter Amy. 23 00:02:13,700 --> 00:02:16,302 You know, you might want to sneak some photos of this crowd. 24 00:02:16,400 --> 00:02:18,071 A gated community, middle of nowhere- 25 00:02:18,150 --> 00:02:20,708 if this wasn't an accident, they're all suspects, aren't they? 26 00:02:31,000 --> 00:02:32,569 Foam in her nose and mouth. 27 00:02:33,000 --> 00:02:34,871 It's consistent with drowning. 28 00:02:35,000 --> 00:02:37,996 Abrasion on her forehead is fresh. 29 00:02:39,100 --> 00:02:43,250 And lividity is unfixed. 30 00:02:43,500 --> 00:02:46,190 Well, since water motion has no effect... 31 00:02:46,290 --> 00:02:48,206 She's been dead less than two hours. 32 00:02:48,300 --> 00:02:50,072 Thank you. Finally! 33 00:02:51,300 --> 00:02:53,560 Still waters run deep. 34 00:03:32,700 --> 00:03:34,337 I can't do this right now. 35 00:03:34,500 --> 00:03:37,440 What, a little hungover? Too much to drink, maybe? 36 00:03:38,507 --> 00:03:40,120 We'll have a police officer get you some water. 37 00:03:40,200 --> 00:03:41,149 Bernie. 38 00:03:42,185 --> 00:03:44,365 So, the last time you saw your wife was at the party? 39 00:03:44,450 --> 00:03:45,944 Erin and Paul Brady's. 40 00:03:46,044 --> 00:03:49,007 But you left early without your wife, right? 41 00:03:51,100 --> 00:03:52,603 Yeah, I wasn't in the mood. 42 00:03:53,300 --> 00:03:55,441 - She was. - For what? 43 00:03:57,700 --> 00:03:59,273 Partying. 44 00:04:00,500 --> 00:04:01,714 What time did you leave? 45 00:04:03,000 --> 00:04:05,234 Around 11:00, I think. 46 00:04:05,334 --> 00:04:06,920 Anyone see you come home? Maybe your daughter? 47 00:04:07,020 --> 00:04:09,070 - This is Amy, right? - I went out with friends. 48 00:04:09,172 --> 00:04:11,140 My curfew's 1:00. I was a little late. 49 00:04:12,297 --> 00:04:14,500 So, Amy, did you see your parents when you came in? 50 00:04:14,600 --> 00:04:18,696 My mom was in Detroit. Vanessa's my stepmom. 51 00:04:20,000 --> 00:04:21,270 The TV was on in their room. 52 00:04:21,370 --> 00:04:23,135 I snuck into my room and went to bed. 53 00:04:24,500 --> 00:04:26,087 The sirens woke me up. 54 00:04:27,250 --> 00:04:28,772 The sirens, huh? 55 00:04:30,218 --> 00:04:32,830 You know, they never go home until they see the body taken away? 56 00:04:32,950 --> 00:04:34,535 Necrophilic voyeurism. 57 00:04:41,900 --> 00:04:42,965 Hot shoes. 58 00:04:43,500 --> 00:04:45,180 You think these are sexy, huh? 59 00:04:45,400 --> 00:04:49,068 Did you know that shoes like these put degenerative stress on the hip joints, 60 00:04:49,168 --> 00:04:50,690 throw off the curve of the spine, 61 00:04:50,790 --> 00:04:53,529 and the tilt to the pelvis, over time, women get headaches, 62 00:04:53,629 --> 00:04:58,224 sore backs, shortened calf muscles and bunions, of course. 63 00:04:58,983 --> 00:05:01,213 - I take it back. - First thoughts? 64 00:05:01,420 --> 00:05:03,256 Vanessa Keaton was walking home. 65 00:05:03,841 --> 00:05:05,224 She had a few. 66 00:05:05,601 --> 00:05:06,703 Her feet hurt. 67 00:05:07,100 --> 00:05:08,773 She takes off her shoes. 68 00:05:09,000 --> 00:05:10,365 Dolce Vita. 69 00:05:15,700 --> 00:05:17,303 There's no sign of blood or hair. 70 00:05:17,410 --> 00:05:18,848 Nothing to suggest contact. 71 00:05:18,948 --> 00:05:20,331 The fountain was on. 72 00:05:20,431 --> 00:05:22,574 Maybe the action of the water washed away evidence. 73 00:05:22,674 --> 00:05:23,865 How do we know it was an accident? 74 00:05:24,103 --> 00:05:26,168 Maybe she wasn't alone. 75 00:05:27,800 --> 00:05:28,915 We don't know that. 76 00:05:29,020 --> 00:05:32,379 We're going to need a water sample and a bag for the shoe, of course. 77 00:05:32,479 --> 00:05:33,458 Okay. 78 00:05:41,000 --> 00:05:42,675 You okay to drive? 79 00:05:43,100 --> 00:05:44,191 No. 80 00:05:44,300 --> 00:05:47,631 After a triple and three back-to-back scenes, I'm tired. 81 00:05:47,731 --> 00:05:50,036 I'm going to take a ten in the car before we head back. 82 00:05:51,050 --> 00:05:53,046 - That's better than bouncing off the curb, I guess. - Yep. 83 00:05:53,750 --> 00:05:56,842 Okay, you�re ready to run it? 84 00:05:58,203 --> 00:05:59,447 Sure. 85 00:06:00,439 --> 00:06:03,390 Landlord's working late, trying to fix up the place for the new tenant, 86 00:06:03,490 --> 00:06:05,459 kicking up dust, paint fumes. 87 00:06:05,559 --> 00:06:07,300 Door's open for ventilation. 88 00:06:07,500 --> 00:06:09,303 Killer strolls in. Next thing you know, 89 00:06:09,400 --> 00:06:11,799 Landlord's Deli meat. 90 00:06:17,300 --> 00:06:20,254 Well, we have this eviction notice. 91 00:06:20,350 --> 00:06:22,458 So, that means no business. No business, no cash, 92 00:06:22,550 --> 00:06:25,541 so that could rule out robbery as a motive. 93 00:06:25,641 --> 00:06:28,366 I'm having Detective Cavalier run down the evicted tenants. 94 00:06:28,466 --> 00:06:32,929 It's a Melissa Pooley and a Charlie Pincher. 95 00:06:33,029 --> 00:06:35,185 - Sorry, can't let you in. - Take a look. 96 00:06:35,400 --> 00:06:37,647 Hey, you guys call yourselves investigators? 97 00:06:37,747 --> 00:06:38,948 You've been here four hours. 98 00:06:39,048 --> 00:06:40,378 You haven't figured this out yet? 99 00:06:40,478 --> 00:06:42,914 - Crime scene cleanup. - Blood bucket brigade. 100 00:06:43,014 --> 00:06:46,179 Hey, I prefer bio-recovery services. 101 00:06:46,279 --> 00:06:49,654 You know, it's funny. I don't see an American Bio-Recovery badge. 102 00:06:49,750 --> 00:06:52,718 See, all you really need is a strong stomach, 103 00:06:52,818 --> 00:06:54,547 a thorough knowledge of solvents, 104 00:06:54,647 --> 00:06:57,056 a little sensitivity, a little tact. 105 00:06:58,600 --> 00:06:59,890 Man! 106 00:07:01,000 --> 00:07:03,970 There must be three quarts of blood in there. 107 00:07:04,200 --> 00:07:07,307 Hey, you're using anhydron. I charge extra for that. 108 00:07:07,400 --> 00:07:09,334 Cha-ching, cha-ching. 109 00:07:09,434 --> 00:07:12,971 You got photos, swabs. 110 00:07:13,600 --> 00:07:15,430 - Did you finish the sketch? - Yeah. 111 00:07:15,748 --> 00:07:16,744 Great. 112 00:07:16,844 --> 00:07:20,043 Hey, you guys have done everything but leave. 113 00:07:20,140 --> 00:07:22,866 - What's the rush, Marty? - The wife of the deceased, 114 00:07:22,966 --> 00:07:26,625 she would like this mess cleaned up as soon as possible. 115 00:07:27,079 --> 00:07:29,063 New tenant moves in on the first. 116 00:07:29,160 --> 00:07:29,762 Okay, Marty. 117 00:07:29,862 --> 00:07:32,108 I'll have the detective release the scene. 118 00:07:33,045 --> 00:07:35,952 Well, I'll get my gear. 119 00:07:39,300 --> 00:07:42,455 One of the most attractive women I've had on my table. 120 00:07:42,999 --> 00:07:44,925 But beauty's skin deep 121 00:07:45,025 --> 00:07:47,806 and inside, we all look pretty much the same. 122 00:07:48,550 --> 00:07:49,985 What about this abrasion? 123 00:07:50,085 --> 00:07:51,875 Have you no poet in you? 124 00:07:51,975 --> 00:07:53,261 Beauty is truth, truth, beauty. 125 00:07:53,361 --> 00:07:55,448 That is all you know on Earth and all you need to know, 126 00:07:55,540 --> 00:07:56,940 except cause of death. 127 00:07:57,040 --> 00:07:58,742 Pulmonary edema due to drowning. 128 00:07:58,842 --> 00:08:02,293 I sent samples of the water in her lungs to Trace. 129 00:08:02,672 --> 00:08:05,493 The abrasion's serious enough to cause loss of consciousness. 130 00:08:05,600 --> 00:08:06,776 You may want to look at this though. 131 00:08:06,876 --> 00:08:08,057 You want to come over here? 132 00:08:08,282 --> 00:08:09,873 Let's turn her over. 133 00:08:17,711 --> 00:08:18,865 Puncture wounds? 134 00:08:19,202 --> 00:08:22,940 Four, uniform diameter, perimortem, non-lethal. 135 00:08:23,040 --> 00:08:25,212 No corresponding holes in her dress. 136 00:08:25,312 --> 00:08:28,071 So she wasn't wearing it when she was stabbed. 137 00:08:28,400 --> 00:08:30,582 Collected lubricant from the labia. 138 00:08:30,700 --> 00:08:32,324 Which means, uh... 139 00:08:32,424 --> 00:08:35,775 I don't know if she had a date with her husband or herself. 140 00:08:35,900 --> 00:08:38,072 I sent an SAE* kit to DNA. * = Sexual Assault Examiners 141 00:08:38,500 --> 00:08:40,205 Personal observation: 142 00:08:41,518 --> 00:08:44,841 you don't wear La Perla to a Tupperware party. 143 00:08:45,573 --> 00:08:48,705 - La Perla? - Very expensive. 144 00:08:48,800 --> 00:08:50,369 I gave some to my wife once. 145 00:08:50,469 --> 00:08:52,286 She accused me of having an affair. 146 00:08:53,000 --> 00:08:55,725 You know, sex on the steel. 147 00:08:56,900 --> 00:08:58,815 Lubricant and lingerie. 148 00:08:59,600 --> 00:09:02,646 I don't think the evening turned out the way she planned, do you? 149 00:09:03,032 --> 00:09:04,290 Nope. 150 00:09:08,300 --> 00:09:11,160 So your business goes bust and Mr. Visingi evicts you. 151 00:09:11,250 --> 00:09:13,450 Pac-Man, Pong, loved these games. 152 00:09:13,550 --> 00:09:14,626 Thought it was a sure thing. 153 00:09:14,720 --> 00:09:17,227 Well, today, it's all 3-D interactive. You know, I got kids. 154 00:09:17,327 --> 00:09:18,570 - You want some advice? - No. 155 00:09:18,670 --> 00:09:21,282 Never go into business with somebody you're sleeping with. 156 00:09:21,380 --> 00:09:23,414 - Melissa Pooley? - Bitch. 157 00:09:24,000 --> 00:09:25,614 We haven't been able to find her. 158 00:09:25,800 --> 00:09:27,739 - You know where she is? - We broke up. 159 00:09:27,830 --> 00:09:29,091 At least I think we broke up. 160 00:09:29,441 --> 00:09:32,203 She skipped town without telling me, stuck me with the rent. 161 00:09:32,500 --> 00:09:35,404 So you were angry at her, you were angry at him. 162 00:09:35,504 --> 00:09:36,545 I didn't kill him. 163 00:09:36,645 --> 00:09:38,761 He was holding your inventory hostage. 164 00:09:38,900 --> 00:09:41,504 How much you got tied up in Centipede and Space Invaders? 165 00:09:41,600 --> 00:09:44,368 Every penny I got. About 20K. 166 00:09:44,470 --> 00:09:46,040 You must have wanted it back. 167 00:09:46,607 --> 00:09:50,030 Hey, did you stop by the store last night? 168 00:09:51,800 --> 00:09:54,040 No, but I called him. 169 00:09:54,150 --> 00:09:55,700 Asked if we could maybe work something out. 170 00:09:55,787 --> 00:09:58,144 Told me to go screw myself, he'd see me in court. 171 00:09:58,250 --> 00:10:01,521 Mr. Pincher, I'm going to need to go ahead and get your fingerprints. 172 00:10:04,100 --> 00:10:05,982 You're going to find my prints all over that place. 173 00:10:06,082 --> 00:10:07,868 It was my store, mine and Melissa's. 174 00:10:07,968 --> 00:10:10,987 I expect to find your prints in certain places, sir. 175 00:10:11,200 --> 00:10:12,967 We're just doing this to rule you out. 176 00:10:24,300 --> 00:10:26,493 You alternate hands when you double glove? 177 00:10:27,100 --> 00:10:28,515 Yes. 178 00:10:28,600 --> 00:10:29,762 And I don't like being watched. 179 00:10:30,300 --> 00:10:33,517 If you alternate, there's more contact between the 180 00:10:33,617 --> 00:10:37,235 exposed latex of the first glove and atmospheric microbes. 181 00:10:39,000 --> 00:10:40,144 What? 182 00:10:40,700 --> 00:10:43,473 You know, it would have been better if you didn't say anything, 183 00:10:43,573 --> 00:10:47,612 but you did making it impossible for me to concentrate, 184 00:10:47,712 --> 00:10:51,112 and now I have to sanitize and start over. 185 00:10:52,100 --> 00:10:54,563 Hey, Hodges, you got the results of our drowning victim? 186 00:10:54,663 --> 00:10:55,818 Yeah, in five. 187 00:10:55,918 --> 00:10:58,230 I'm in the middle of the rest of my life. 188 00:10:58,350 --> 00:11:00,561 Well, I kind of need them now. 189 00:11:03,200 --> 00:11:04,773 I'll be back. 190 00:11:06,100 --> 00:11:08,705 Good thing you didn't have to take a spelling test to work the field. 191 00:11:09,300 --> 00:11:10,735 "Funtain" water? 192 00:11:12,700 --> 00:11:14,142 My people are Norwegian. 193 00:11:14,242 --> 00:11:15,675 That's how we spell it. 194 00:11:16,500 --> 00:11:18,748 So, is the "funtain" water in her lungs? 195 00:11:18,850 --> 00:11:21,427 All bodies of water contain unicellular algae. 196 00:11:21,527 --> 00:11:22,602 Called diatoms. 197 00:11:22,702 --> 00:11:23,934 They're unique, like fingerprints. 198 00:11:24,034 --> 00:11:26,689 Diatoms from one body of water don't match those from any other. 199 00:11:26,789 --> 00:11:28,368 Well, you're roughly right. 200 00:11:28,671 --> 00:11:30,059 Here, take a look. 201 00:11:31,427 --> 00:11:34,958 The diatoms on the left are from the water found in your victim's lungs 202 00:11:35,058 --> 00:11:37,375 and the diatoms on the right are from the fountain. 203 00:11:37,475 --> 00:11:39,504 - Not a match. - Not even close. 204 00:11:40,300 --> 00:11:42,157 Which means she didn't drown there. 205 00:11:42,646 --> 00:11:44,342 I'll throw you a bone. 206 00:11:45,383 --> 00:11:47,090 She blew you off, didn't she? 207 00:11:47,581 --> 00:11:49,475 The water from the fountain is heavily chlorinated. 208 00:11:49,575 --> 00:11:51,310 No, she didn't blow me off. I didn't ask her out. 209 00:11:51,500 --> 00:11:55,489 But this sample, found in your vic's lungs, contains polymethylhexalene biguanide... 210 00:11:55,589 --> 00:11:58,408 and anyway, I heard she blew you off first. 211 00:11:58,500 --> 00:11:59,762 It's a chlorine alternative. 212 00:11:59,862 --> 00:12:01,216 It's less irritating. 213 00:12:01,316 --> 00:12:04,389 - Vanessa Keaton died in a pool. - Or a spa... 214 00:12:04,489 --> 00:12:08,201 And by the way, that's spelled S-P-A* in any language. *= Sanus Per Aquam (Latin: health through water = hydrotherapy) 215 00:12:09,765 --> 00:12:14,093 Only new items brought into the arcade post-eviction were the tools, 216 00:12:14,193 --> 00:12:15,922 tarps and paint cans. 217 00:12:16,022 --> 00:12:18,206 No prints from Charlie Pincher on any of them. 218 00:12:18,700 --> 00:12:22,080 Just the landlord and some unknowns on the saw. 219 00:12:22,492 --> 00:12:23,958 No hits off of AFIS. 220 00:12:24,600 --> 00:12:27,899 According to Cavalier, the table saw was a rental. 221 00:12:27,999 --> 00:12:29,900 So, there could have been any number of prints on that one. 222 00:12:30,000 --> 00:12:32,835 Yeah, but you don't just lie down when somebody's trying to kill you, man. 223 00:12:32,935 --> 00:12:34,094 There had to have been a struggle. 224 00:12:34,200 --> 00:12:36,061 Yeah, from that spinning blade, there was blood everywhere. 225 00:12:36,160 --> 00:12:38,949 Some of it had to transfer to the killer's clothes and shoes. 226 00:12:40,504 --> 00:12:42,464 I still like Charlie for this. 227 00:12:42,850 --> 00:12:44,329 I know we don't have enough for a warrant... 228 00:12:44,429 --> 00:12:45,561 Excuse me, guys. 229 00:12:45,661 --> 00:12:48,329 There's a Mr. Gleason to see you. 230 00:12:48,429 --> 00:12:51,343 I told him you were busy. He won't leave. 231 00:12:54,800 --> 00:12:56,650 - What's the problem, Marty? - You and you. 232 00:12:56,944 --> 00:12:59,670 You treat me like a janitor, like a garbage man. 233 00:12:59,770 --> 00:13:02,020 I'm a professional, same as you... 234 00:13:02,120 --> 00:13:05,260 an unsung hero that's worthy of respect. 235 00:13:05,360 --> 00:13:07,472 - Okay, Marty... - You know exactly 236 00:13:07,572 --> 00:13:08,668 what I'm talking about. 237 00:13:08,768 --> 00:13:10,401 The smell back at the store. 238 00:13:10,501 --> 00:13:13,503 I know decomp as well as you, maybe better, okay? 239 00:13:13,603 --> 00:13:15,192 So what was it? Your lunch? 240 00:13:15,300 --> 00:13:17,349 Rotten shrimp? Clams, maybe? 241 00:13:17,449 --> 00:13:19,987 Whatever you hid there, I am going to find. 242 00:13:20,087 --> 00:13:22,100 We didn't even bring lunch there, Marty. 243 00:13:22,200 --> 00:13:25,210 - And this wasn't a decomp scene. - You're jealous. 244 00:13:25,900 --> 00:13:28,956 You're stuck in a dead-end civil service job 245 00:13:29,056 --> 00:13:31,650 while I'm grossing six figures. 246 00:13:31,750 --> 00:13:33,694 - Oh, six figures. - Yeah. Picture that. 247 00:13:33,800 --> 00:13:35,356 We're colleagues. 248 00:13:35,456 --> 00:13:38,505 My job starts where your job ends. 249 00:13:38,605 --> 00:13:40,856 You should not be messing with me! 250 00:13:41,300 --> 00:13:42,923 Nobody's messing with you, Marty. 251 00:13:56,900 --> 00:13:58,365 It's decomp. 252 00:13:59,000 --> 00:14:00,186 Subtle, but it's in here. 253 00:14:00,286 --> 00:14:03,184 - The nose knows. - How'd we miss that? 254 00:14:03,500 --> 00:14:05,419 We were tired. 255 00:14:07,100 --> 00:14:08,932 - Did you steam clean? - Yeah. 256 00:14:09,032 --> 00:14:11,211 The heating process must have brought the smell out. 257 00:14:12,500 --> 00:14:15,512 You know, I don't get paid until this place 258 00:14:15,612 --> 00:14:17,686 smells like Eternity for Men. 259 00:14:22,000 --> 00:14:23,574 Could be a dead rat. 260 00:14:24,071 --> 00:14:26,032 Lot of possibilities. 261 00:14:27,800 --> 00:14:29,996 I don't know. Your guess is as good as mine. 262 00:14:33,100 --> 00:14:34,295 I know how to find it. 263 00:14:43,100 --> 00:14:44,364 Okay, rich guy. 264 00:14:44,464 --> 00:14:46,168 Shut down your gear, you're taking us to lunch. 265 00:14:50,900 --> 00:14:52,517 Crack runs right through the deep end. 266 00:14:53,100 --> 00:14:54,123 Had to drain it. 267 00:14:54,677 --> 00:14:57,227 Half the neighbors have cracked slabs, leaky roofs. 268 00:14:58,300 --> 00:15:00,531 This was perfect when Vanessa and I moved in. 269 00:15:02,400 --> 00:15:04,137 Place isn't built to last. 270 00:15:04,300 --> 00:15:05,561 Mr. Keaton, 271 00:15:06,120 --> 00:15:08,453 I know this must be hard for you and your daughter. 272 00:15:08,600 --> 00:15:09,765 Why are you here? 273 00:15:09,900 --> 00:15:13,151 Your wife didn't die in a fountain. 274 00:15:13,500 --> 00:15:16,581 We're taking water samples of every pool and spa in this community. 275 00:15:17,114 --> 00:15:18,873 Was there swimming at the Brady's party? 276 00:15:19,000 --> 00:15:21,254 - Why? - Routine question. 277 00:15:21,350 --> 00:15:22,775 Some, I guess. 278 00:15:24,425 --> 00:15:25,941 It was that kind of party. 279 00:15:26,100 --> 00:15:27,412 Was your wife in the pool? 280 00:15:27,520 --> 00:15:29,439 She could have been. After I left. 281 00:15:31,350 --> 00:15:33,273 What does this have to do with her accident? 282 00:15:33,380 --> 00:15:36,012 Did anyone behave inappropriately towards her? 283 00:15:36,100 --> 00:15:37,943 We were with our friends. 284 00:15:39,500 --> 00:15:42,056 Our best friends. 285 00:15:42,400 --> 00:15:44,964 I wouldn't have left her there if I didn't think she was safe. 286 00:15:50,900 --> 00:15:52,861 No one's allowed to treat their pools with chlorine. 287 00:15:52,950 --> 00:15:54,200 It's in the homeowners' regulations. 288 00:15:54,232 --> 00:15:56,379 - What the hell is going on? - They have a warrant. 289 00:15:56,500 --> 00:15:57,745 A warrant for what? 290 00:15:58,002 --> 00:16:00,167 When was the last time you had your pool cleaned? 291 00:16:00,546 --> 00:16:02,258 Guy was here this morning. Why? 292 00:16:02,400 --> 00:16:04,270 We're asking the questions, Mr. Brady. 293 00:16:04,390 --> 00:16:06,891 Look, look... we're all in shock. 294 00:16:07,000 --> 00:16:09,913 Vanessa was one of those people who was so alive, 295 00:16:10,013 --> 00:16:11,181 so much fun 296 00:16:11,281 --> 00:16:13,949 So, tell me about last night. Was it a special occasion? 297 00:16:14,370 --> 00:16:16,151 We just had the neighbors in for cocktails. 298 00:16:16,250 --> 00:16:17,489 We do it once a month. We, uh... 299 00:16:17,490 --> 00:16:19,739 We all take turns. 300 00:16:19,840 --> 00:16:22,422 Was Mrs. Keaton wearing this dress last night? 301 00:16:22,600 --> 00:16:23,903 Yes. 302 00:16:25,200 --> 00:16:26,945 I noticed. I have the same one in pink. 303 00:16:27,040 --> 00:16:29,113 You notice anything else, anything out of the ordinary? 304 00:16:29,300 --> 00:16:30,846 Like an argument or a fight? 305 00:16:30,920 --> 00:16:33,246 No, no, no. We are a friendly group. 306 00:16:33,346 --> 00:16:34,599 Did she leave alone? 307 00:16:34,800 --> 00:16:38,618 Yes. Her husband left about an hour earlier. 308 00:16:38,750 --> 00:16:40,353 He seem upset when he left? 309 00:16:40,522 --> 00:16:42,465 Not that I noticed. 310 00:16:43,150 --> 00:16:46,038 Vanessa's death was an accident, right? 311 00:16:46,500 --> 00:16:47,722 Got it. 312 00:16:49,500 --> 00:16:51,834 May we take a look inside your house? 313 00:16:54,300 --> 00:16:55,818 Look wherever you want. 314 00:17:11,900 --> 00:17:14,200 Well, by the way you've cleaned up, Mrs. Brady, 315 00:17:14,300 --> 00:17:16,464 I wouldn't even know you had a party in here last night. 316 00:17:16,800 --> 00:17:17,826 Thank you. 317 00:17:18,197 --> 00:17:19,975 What kind of party was it? 318 00:17:21,100 --> 00:17:22,590 A mixer. 319 00:17:52,500 --> 00:17:55,319 Mrs. Brady, would you join me in here, please? 320 00:17:58,500 --> 00:18:00,344 Where are your other skewers? 321 00:18:00,734 --> 00:18:02,077 I don't know. 322 00:18:28,300 --> 00:18:32,335 Well, cleanliness is next to godliness. 323 00:18:43,000 --> 00:18:44,624 After overhead and costs, 324 00:18:44,724 --> 00:18:47,172 50 cents a pound for waste disposal, 325 00:18:47,272 --> 00:18:52,337 I clear about three to five bills a job. 326 00:18:52,430 --> 00:18:53,968 How many cases do you get a week? 327 00:18:54,721 --> 00:18:56,259 How many cases do you do a week? 328 00:18:56,600 --> 00:18:58,302 Rate gets us ten to 20. 329 00:18:59,000 --> 00:19:00,434 Ditto. 330 00:19:00,520 --> 00:19:03,705 You trying to tell me you make between three and ten grand a week? 331 00:19:04,700 --> 00:19:08,426 You've got to be authorized to clean up biologicals. 332 00:19:08,520 --> 00:19:10,609 If some high school wage slave 333 00:19:10,700 --> 00:19:12,680 mops up a nose bleed at Mickey D's, 334 00:19:12,780 --> 00:19:14,427 they're breaking the law. 335 00:19:14,918 --> 00:19:18,440 I've got three employees making 30 bucks an hour. 336 00:19:19,038 --> 00:19:22,809 If you guys are interested in earning a little extra on the side? 337 00:19:22,909 --> 00:19:24,393 Working for you? No, thanks. 338 00:19:25,600 --> 00:19:27,807 Crime rate is on the rise, my friends. 339 00:19:28,355 --> 00:19:31,358 You'd be wise to get in on the ground floor. 340 00:19:31,700 --> 00:19:35,854 I am thinking about starting a franchise in Arizona. 341 00:19:36,300 --> 00:19:38,212 Retirees die messy. 342 00:19:38,320 --> 00:19:40,710 Like, bodies been on the floor for a while. 343 00:19:40,820 --> 00:19:43,617 Sometimes you got to replace the entire floor. 344 00:19:44,200 --> 00:19:48,476 Oh, look, I install floors, and drywall. 345 00:19:50,000 --> 00:19:53,694 Ceilings, too, and homeowner's insurance picks up the tab. 346 00:19:53,800 --> 00:19:55,856 What's going on, Marty? You're still here? 347 00:19:55,950 --> 00:19:57,521 You promised the place would be clean. 348 00:19:57,621 --> 00:19:59,384 I found a contractor to finish the work. 349 00:19:59,484 --> 00:20:01,095 It's out of my hands, ma'am. 350 00:20:01,130 --> 00:20:05,177 The lab boys, they haven't quite released the scene yet. 351 00:20:05,600 --> 00:20:08,039 They're moving at the speed of government. 352 00:20:08,700 --> 00:20:12,331 How are you doing with the funeral arrangements? 353 00:20:12,431 --> 00:20:14,833 Your cousin is taking very good care of me, thank you. 354 00:20:15,000 --> 00:20:17,795 We are here for you. 355 00:20:18,100 --> 00:20:19,117 Now, I tell you what, 356 00:20:19,217 --> 00:20:22,261 I'm going to call you as soon as I'm done, okay? 357 00:20:22,700 --> 00:20:24,253 Thank you, ma'am. 358 00:20:27,500 --> 00:20:28,937 You should be ashamed of yourself, Marty. 359 00:20:29,037 --> 00:20:32,596 Oh, no. The bereaved often find a Southern accent very comforting. 360 00:20:36,100 --> 00:20:39,136 Comfort is what I give these people, living victims. 361 00:20:39,236 --> 00:20:41,252 The kind you guys never deal with. 362 00:20:41,700 --> 00:20:44,556 I see people on the worst day of their lives. 363 00:20:45,300 --> 00:20:49,937 In a small way, I make their world normal again. 364 00:21:01,600 --> 00:21:02,712 Oh! 365 00:21:03,403 --> 00:21:06,115 Well, it smells like eternity for somebody in here. 366 00:21:06,900 --> 00:21:09,070 The plastic must have covered the smell. 367 00:21:27,000 --> 00:21:29,466 Oh! Holy mackerel. Bitch in a box. 368 00:21:29,566 --> 00:21:32,025 - Hey, hey, hey. - I'm sorry. I'm sorry. 369 00:21:32,479 --> 00:21:34,075 I get paid by the body. 370 00:21:36,700 --> 00:21:42,518 Nine vibrators, five plugs, four strands of beads. 371 00:21:42,618 --> 00:21:44,545 And a partridge in a pear tree. 372 00:21:45,800 --> 00:21:48,083 Some kids are happy playing in the sand box, 373 00:21:48,183 --> 00:21:51,028 others want every toy in the store. 374 00:21:51,120 --> 00:21:53,082 And apparently these are dishwasher safe. 375 00:21:53,300 --> 00:21:55,274 I'll swab the nooks and crannies for semen, 376 00:21:55,374 --> 00:21:56,729 vaginal secretions and epithelials, 377 00:21:56,829 --> 00:21:58,158 but don't get your hopes up. 378 00:21:58,258 --> 00:21:59,843 Oh, my money's on bag number two. 379 00:22:00,700 --> 00:22:02,149 26 used condoms. 380 00:22:02,249 --> 00:22:04,074 Just like being back in college, right? 381 00:22:04,800 --> 00:22:07,720 Sara said you didn't lose your virginity until you were 22. 382 00:22:09,100 --> 00:22:11,937 Grissom and I figured that they practiced safe sex, 383 00:22:12,037 --> 00:22:13,205 so we processed their trash. 384 00:22:13,305 --> 00:22:14,612 Check them inside and out, please. 385 00:22:14,712 --> 00:22:16,788 I've analyzed condoms before, Greg. 386 00:22:17,800 --> 00:22:19,232 Just not in bulk. 387 00:22:24,000 --> 00:22:26,221 - Skewers? - Yeah, screen them for blood. 388 00:22:26,400 --> 00:22:27,960 Possible weapon. 389 00:23:32,100 --> 00:23:34,709 Dental records ID'd the body found in the arcade machine. 390 00:23:35,700 --> 00:23:37,780 Your ex-girlfriend Melissa Pooley. 391 00:23:38,000 --> 00:23:39,941 She didn't leave town after all. 392 00:23:40,900 --> 00:23:42,254 You want to revise your story? 393 00:23:42,350 --> 00:23:44,641 We also found semen in her vaginal cavity. 394 00:23:45,154 --> 00:23:46,944 It matches your dead landlord. 395 00:23:47,500 --> 00:23:50,700 Your girlfriend was paying rent on her back and you didn't like it. 396 00:23:50,800 --> 00:23:52,211 You had sex with our landlord? 397 00:23:52,300 --> 00:23:54,322 At least I got off my ass and did something about it. 398 00:23:58,400 --> 00:23:59,410 That didn't happen. 399 00:23:59,510 --> 00:24:01,877 She told me she convinced Visingi to give us more time on the rent. 400 00:24:01,977 --> 00:24:03,736 I- I didn't know she was banging the guy. 401 00:24:03,836 --> 00:24:06,547 - We don't care why you killed her. - I didn't kill her! 402 00:24:06,700 --> 00:24:10,984 Visingi evicts you, keeps your stuff and now you've got a big problem. 403 00:24:11,084 --> 00:24:13,844 Yeah, the dead body someone crammed into Ms. Pac-Man. 404 00:24:14,800 --> 00:24:18,249 You can keep the rest of it! All I want is Ms. Pac-Man! 405 00:24:18,400 --> 00:24:19,886 Get the hell out of here. 406 00:24:25,700 --> 00:24:28,923 Mr. Pincher, when someone is killed with a table saw, 407 00:24:29,023 --> 00:24:31,843 blood gets everywhere: 408 00:24:31,943 --> 00:24:34,331 your hair and your clothes. 409 00:24:34,431 --> 00:24:36,158 You would have had to take a long, hot shower, 410 00:24:36,258 --> 00:24:38,620 wash your clothes, clip your nails, toss your shoes. 411 00:24:39,700 --> 00:24:42,253 Are you sure you got it all, Charlie? 412 00:24:48,500 --> 00:24:50,916 - That's a nice watch. - It was my dad's. 413 00:24:51,700 --> 00:24:53,380 I was admiring the band. 414 00:24:53,480 --> 00:24:55,910 Lots of open spaces and nonporous surfaces. 415 00:24:57,600 --> 00:25:00,244 That's a perfect place for blood to hide, don't you think, Greg? 416 00:25:00,400 --> 00:25:01,512 Yeah. 417 00:25:01,610 --> 00:25:04,002 There's a chemical I use alled phenylthaline. 418 00:25:04,100 --> 00:25:06,956 It can detect a speck of blood the size of a pinprick. 419 00:25:10,700 --> 00:25:13,863 I bet if I take that watch it's going to tell me more than time, isn't it? 420 00:25:16,700 --> 00:25:19,239 You mind baby-sitting him while I get a warrant? 421 00:25:20,000 --> 00:25:21,864 I just went to the arcade to scare him. 422 00:25:21,964 --> 00:25:22,705 Things got out of hand. 423 00:25:22,805 --> 00:25:24,235 - Did you kill him? - It was an accident. 424 00:25:24,900 --> 00:25:27,576 You guys have got to believe me, I did not kill Melissa. 425 00:25:28,181 --> 00:25:30,504 I didn't even know she was dead. 426 00:25:35,600 --> 00:25:39,260 I know that you got the memo, I'm not sure that you read it. 427 00:25:39,360 --> 00:25:42,012 Eckley is being promoted to Assistant Director. 428 00:25:42,112 --> 00:25:45,212 They are taking applications for his supervisor spot on days. 429 00:25:45,310 --> 00:25:46,952 I want it. 430 00:25:48,500 --> 00:25:49,159 What? 431 00:25:49,259 --> 00:25:50,994 You want the day spot for yourself? 432 00:25:51,850 --> 00:25:55,142 You're worried about giving me a good A.P. score and breaking up the team? 433 00:25:55,240 --> 00:25:57,483 Or maybe you just think that I'm incapable of the position? 434 00:25:57,583 --> 00:25:59,606 Not worthy of the promotion? Is that it? 435 00:26:00,783 --> 00:26:04,642 I'm just always, always, always defending myself to you. 436 00:26:04,740 --> 00:26:06,060 Unbelievable. 437 00:26:06,160 --> 00:26:09,550 I have a daughter who is so starved for my attention, 438 00:26:09,600 --> 00:26:13,200 she is thumbing rides to Fremont street to see her grandfather. 439 00:26:13,300 --> 00:26:15,131 The last person I want her around. 440 00:26:15,231 --> 00:26:16,685 I mean, not that it's much better with my mother, 441 00:26:16,800 --> 00:26:19,249 who sees Lindsay much more often than I do. 442 00:26:19,674 --> 00:26:22,952 I am missing out on my daughter's life. 443 00:26:23,060 --> 00:26:25,811 I have no life of my own. 444 00:26:26,205 --> 00:26:29,657 Would you just stop me and say something here? 445 00:26:31,900 --> 00:26:34,816 You want the job because you're worried about Lindsay? 446 00:26:37,000 --> 00:26:40,625 - That's part of it, but... - The position calls for leadership, Catherine. 447 00:26:41,000 --> 00:26:45,005 You have to inspire others, solve problems, 448 00:26:45,105 --> 00:26:47,847 which means you have to leave your own problems at home. 449 00:26:49,500 --> 00:26:51,367 I want the job because I can do it. 450 00:26:51,460 --> 00:26:54,266 I'm qualified, I'm motivated and I'm ready, Gil. 451 00:26:54,366 --> 00:26:55,916 You know that I am. 452 00:26:56,800 --> 00:26:58,331 I do. 453 00:26:59,100 --> 00:27:01,341 Which is why I already sent in your A.P. 454 00:27:01,450 --> 00:27:02,438 I gave you 100%. 455 00:27:02,508 --> 00:27:04,344 I even put in a good word with the director. 456 00:27:04,958 --> 00:27:06,602 The rest is up to you. 457 00:27:07,900 --> 00:27:11,324 And... I hope you get it. 458 00:27:18,600 --> 00:27:19,934 Thank you. 459 00:27:58,700 --> 00:28:00,803 I couldn't get anything from the items in the dishwasher, 460 00:28:00,903 --> 00:28:03,076 including the skewers. No results. 461 00:28:03,176 --> 00:28:04,716 However, the condoms produced. 462 00:28:04,816 --> 00:28:06,384 I extracted DNA from the semen. 463 00:28:06,484 --> 00:28:08,790 Results indicate ten males. 464 00:28:08,900 --> 00:28:11,373 The lubricant, which seemed to be popular, 465 00:28:11,473 --> 00:28:14,304 was good at retaining both epithelials and vaginal secretions. 466 00:28:14,400 --> 00:28:16,446 11 females, no CODIS hits. 467 00:28:16,550 --> 00:28:17,985 Is our victim represented? 468 00:28:18,100 --> 00:28:19,468 Yes. F-7. 469 00:28:19,568 --> 00:28:23,799 We can match her with the semen from four different males. 470 00:28:23,900 --> 00:28:26,750 M-4, M-5, M-1, M-8. 471 00:28:29,600 --> 00:28:31,000 She was the belle of the ball. 472 00:28:31,150 --> 00:28:35,126 My husband and I have a very strong marriage. 473 00:28:36,000 --> 00:28:39,241 But yes, we enjoy the lifestyle. 474 00:28:39,900 --> 00:28:42,427 - The lifestyle? - We play. 475 00:28:42,895 --> 00:28:45,835 - No kidding. - Swing. 476 00:28:46,700 --> 00:28:48,236 Wife swapping. 477 00:28:50,050 --> 00:28:52,460 Paul and I had a rough patch a few years ago. 478 00:28:53,500 --> 00:28:55,087 We almost called it quits. 479 00:28:55,187 --> 00:28:57,393 Swinging saved our marriage. 480 00:28:57,700 --> 00:28:59,971 It was being with other people that 481 00:29:00,071 --> 00:29:04,457 made me realize just how much I love my husband. 482 00:29:05,600 --> 00:29:09,414 Erin is the greatest wife in the world. 483 00:29:09,510 --> 00:29:11,868 But you still had sex with Vanessa Keaton? 484 00:29:11,968 --> 00:29:15,421 Yeah. Yeah. It's fun. 485 00:29:22,000 --> 00:29:24,288 How do you feel about Vanessa Keaton? 486 00:29:24,500 --> 00:29:26,228 Very attractive woman. 487 00:29:26,800 --> 00:29:29,944 She was the reason we invited the Keatons to the parties. 488 00:29:30,300 --> 00:29:34,003 She was into it. Dan really wasn't. 489 00:29:34,100 --> 00:29:36,849 How did your wife feel about you and Vanessa Keaton? 490 00:29:37,900 --> 00:29:39,500 Well, it's not like we were having an affair. 491 00:29:39,600 --> 00:29:42,326 - That'd be breaking the rules. - The rules? 492 00:29:42,938 --> 00:29:44,535 No, means no. 493 00:29:44,635 --> 00:29:48,034 Arrive as a couple, leave as a couple. 494 00:29:48,900 --> 00:29:51,429 Drugs, never. Condoms, condoms always. 495 00:29:51,700 --> 00:29:52,768 No affairs. 496 00:29:53,603 --> 00:29:57,029 Sex with someone other than your spouse is only allowed at the parties. 497 00:29:58,200 --> 00:30:00,742 No photos, no video. 498 00:30:01,800 --> 00:30:03,658 And the kids must never know. 499 00:30:03,750 --> 00:30:05,229 I came home one night. 500 00:30:05,329 --> 00:30:08,381 I parked the car in the driveway and went to the fridge to grab a beer. 501 00:30:08,700 --> 00:30:12,645 It was the wrong beer. I was in the wrong house. 502 00:30:12,750 --> 00:30:16,406 Anyway, it just got all the neighbors talking. 503 00:30:17,400 --> 00:30:19,203 Variety is a good thing. 504 00:30:19,303 --> 00:30:22,486 And if you get the right group of people together, 505 00:30:22,586 --> 00:30:24,660 a couple of drinks, 506 00:30:24,760 --> 00:30:27,782 you'd be surprised what can happen. 507 00:30:28,400 --> 00:30:33,579 Everybody fantasizes about other people. 508 00:30:35,100 --> 00:30:38,991 Even you, Mr. Grissom. 509 00:30:39,400 --> 00:30:42,962 A neighbor, a friend... 510 00:30:45,000 --> 00:30:46,643 girl at the office. 511 00:30:54,800 --> 00:30:56,375 Thank you. 512 00:30:57,900 --> 00:31:00,511 I know I'm supposed to be objective... 513 00:31:02,150 --> 00:31:04,859 but I think I have a problem with the lifestyle. 514 00:31:04,960 --> 00:31:09,184 Well, they're consenting adults, it's not illegal. 515 00:31:10,165 --> 00:31:13,976 At most, they only hurt themselves. 516 00:31:14,300 --> 00:31:16,606 Tell that to Vanessa Keaton. 517 00:31:16,800 --> 00:31:18,902 Everyone has a jealousy gene. 518 00:31:20,400 --> 00:31:22,400 You think it was a crime of passion? 519 00:31:22,600 --> 00:31:23,541 Yeah. 520 00:31:23,700 --> 00:31:27,407 When you have to go outside a marriage for passion, you're in trouble. 521 00:31:27,520 --> 00:31:29,268 Or your asking for trouble. 522 00:31:30,900 --> 00:31:33,114 Well, they say they're happily married. 523 00:31:34,400 --> 00:31:36,163 You think they're happy? 524 00:31:42,500 --> 00:31:43,995 Grissom. 525 00:31:45,600 --> 00:31:47,259 Very good, thanks. 526 00:31:48,695 --> 00:31:52,354 Hodges matched the water in Vanessa Keaton's lungs. 527 00:31:52,827 --> 00:31:54,661 He knows where she drowned. 528 00:32:02,100 --> 00:32:03,814 So Mr. and Mrs. Cunningham, 529 00:32:03,914 --> 00:32:06,040 was Vanessa Keaton here the night she died? 530 00:32:06,140 --> 00:32:06,970 No. 531 00:32:08,100 --> 00:32:11,969 Well, we matched the water in her lungs to your spa. 532 00:32:12,100 --> 00:32:15,775 And I see what appears to be a blood smear on the stone. 533 00:32:15,900 --> 00:32:17,819 Well, sometimes we forget to lock the gate. 534 00:32:17,900 --> 00:32:20,030 So your neighbors come in and use the spa? 535 00:32:20,100 --> 00:32:21,030 It's possible. 536 00:32:21,130 --> 00:32:23,585 Yeah, I guess so, I mean, you share everything else. 537 00:32:23,700 --> 00:32:24,808 Why not? 538 00:32:26,100 --> 00:32:27,500 So what time did you leave the party? 539 00:32:27,800 --> 00:32:30,722 - Around 11:30. - But we didn't come right home. 540 00:32:30,800 --> 00:32:33,209 - Where'd you go? - We went to the Bellagio. 541 00:32:33,639 --> 00:32:37,483 A nice, romantic night out, just the two of us. 542 00:32:37,590 --> 00:32:41,045 Sometimes being with others gives you the urge to be alone. 543 00:32:41,140 --> 00:32:42,314 I see. 544 00:32:42,804 --> 00:32:44,845 Well, we're going to compel a DNA sample, 545 00:32:44,945 --> 00:32:47,502 so we'll know if you were intimate with Vanessa Keaton. 546 00:32:47,800 --> 00:32:51,217 I admit I had sex with her and... 547 00:32:51,400 --> 00:32:54,650 Karen Brady, and Mallory Stone. 548 00:32:54,750 --> 00:32:56,369 Three strikes you're out. 549 00:33:04,000 --> 00:33:05,878 Heard your suspect's looking pretty good. 550 00:33:06,000 --> 00:33:07,250 You heard right. 551 00:33:07,400 --> 00:33:09,578 Charlie confessed to killing the landlord. 552 00:33:09,680 --> 00:33:12,606 And the blood on his watch is a match to Visingi's DNA. 553 00:33:12,700 --> 00:33:15,312 - What about her? - Swears he has nothing to do with it. 554 00:33:16,600 --> 00:33:17,812 You got a C.O.D.? 555 00:33:17,912 --> 00:33:19,750 Blunt-force trauma to the occipital region. 556 00:33:19,842 --> 00:33:21,560 No trace in the wound track. 557 00:33:21,700 --> 00:33:23,837 Do you have any idea what hit her? 558 00:33:24,000 --> 00:33:25,964 Yeah. The impact's deep. 559 00:33:26,064 --> 00:33:27,842 Weapon was probably heavy. 560 00:33:30,800 --> 00:33:34,274 Radius of curvature, roughly three centimeters. 561 00:33:34,400 --> 00:33:38,208 - Could be a pipe. - Could be anything. 562 00:33:38,320 --> 00:33:40,936 Mrs. Cunningham, you told us that you spent last night 563 00:33:41,036 --> 00:33:43,651 at the Bellagio with your husband. 564 00:33:44,520 --> 00:33:45,736 That's correct. 565 00:33:46,300 --> 00:33:47,916 Are you sure about that? 566 00:33:48,766 --> 00:33:50,473 D- Do I need a lawyer? 567 00:33:50,570 --> 00:33:52,514 I mean, that's your call, that's your right, 568 00:33:52,614 --> 00:33:55,204 but let me point out that if you're covering for your husband, 569 00:33:55,304 --> 00:33:57,822 that's conspiracy after the fact. 570 00:33:58,500 --> 00:34:00,762 Now, are you prepared to go to jail over this? 571 00:34:01,900 --> 00:34:03,559 Look, I-I answered your question. 572 00:34:03,650 --> 00:34:06,961 Okay, what if I told you the hotel maid told us that you weren't with Tom, 573 00:34:07,061 --> 00:34:10,487 - what would you say? - I'd say she was lying. 574 00:34:13,400 --> 00:34:16,555 You know, I'm trying to help you out here, and I want to help you out, okay? 575 00:34:17,700 --> 00:34:21,055 But you got to cut the crap. Okay? 576 00:34:21,700 --> 00:34:24,179 Come on, tell me what happened. 577 00:34:24,280 --> 00:34:27,936 I mean, security confirmed that you were with a female. 578 00:34:29,100 --> 00:34:30,878 Late 20s, blonde, 579 00:34:30,978 --> 00:34:33,724 I mean, she even paid for breakfast with her credit card. 580 00:34:33,824 --> 00:34:37,781 So... I'll tell you what, why don't we start over, okay? 581 00:34:38,500 --> 00:34:40,469 And you tell me what happened. 582 00:34:44,700 --> 00:34:47,790 Look, Tom asked me to think about our son. 583 00:34:49,700 --> 00:34:51,649 He begged me to say we were together. 584 00:34:55,900 --> 00:34:57,706 I swear, I don't know... 585 00:34:57,806 --> 00:35:00,400 anything that went on between him and Vanessa. 586 00:35:00,467 --> 00:35:02,292 I don't know. 587 00:35:55,300 --> 00:35:56,848 Found some porn. 588 00:36:03,700 --> 00:36:06,009 Well, nothing new about this stuff. 589 00:36:06,019 --> 00:36:08,381 The frescos at Pompeii were more explicit. 590 00:36:08,700 --> 00:36:10,932 The Kama Sutra and Decameron. 591 00:36:11,030 --> 00:36:14,257 Yeah, but that's art; this... is not art. 592 00:36:20,400 --> 00:36:24,290 Here we go. Webcam photo. 593 00:36:25,900 --> 00:36:28,567 And she's wearing La Perla. 594 00:36:28,700 --> 00:36:30,431 Vanessa Keaton. 595 00:36:31,900 --> 00:36:33,356 The first victim 596 00:36:33,456 --> 00:36:36,626 was killed with a weapon of opportunity, the table saw. 597 00:36:38,000 --> 00:36:40,384 The second victim gets a crack on the head. 598 00:36:40,500 --> 00:36:43,263 So you're thinking the weapon is still in here? 599 00:36:43,644 --> 00:36:45,254 Yeah. 600 00:36:46,000 --> 00:36:47,949 Why would the killer leave it in here? 601 00:36:48,700 --> 00:36:50,485 Well, the killer left the body here. 602 00:36:51,050 --> 00:36:52,427 That's true. 603 00:36:53,100 --> 00:36:56,050 Mr. Pincher had a cash-only business. 604 00:36:57,100 --> 00:37:00,075 Yeah. And he didn't have a gun license. 605 00:37:12,300 --> 00:37:14,441 - You got something? - Yes. 606 00:37:24,900 --> 00:37:27,223 A little store security. 607 00:37:29,200 --> 00:37:31,330 Liars, liars, all men are liars! 608 00:37:35,400 --> 00:37:39,301 It seems that the missus caught her husband collecting rent 609 00:37:39,401 --> 00:37:40,915 from the late Melissa Pooley. 610 00:37:41,015 --> 00:37:42,959 She just waited till he left the building. 611 00:37:43,100 --> 00:37:45,966 You slut! I don't care what he told you, you still have to pay rent. 612 00:37:46,060 --> 00:37:47,352 Go to hell! 613 00:37:54,600 --> 00:37:56,613 Luckily, she left her prints behind. 614 00:37:56,700 --> 00:37:59,189 We had them on file from an assault case in '98. 615 00:37:59,289 --> 00:38:00,695 Yeah, she went a little further this time. 616 00:38:00,800 --> 00:38:03,997 Yeah, from what I hear, she did a lousy job cleaning that bat. 617 00:38:04,500 --> 00:38:05,792 Amateur. 618 00:38:06,000 --> 00:38:10,726 You know, you guys, you could have waited till after she paid me to arrest her. 619 00:38:10,800 --> 00:38:12,811 What did I ever do to you? 620 00:38:12,910 --> 00:38:16,014 Oh, except crack your case wide open. 621 00:38:16,110 --> 00:38:19,534 Don't worry, man, Grissom talked to the sheriff, said he's gonna pick up your tab. 622 00:38:19,900 --> 00:38:21,590 Really? 623 00:38:22,317 --> 00:38:24,359 Thanks. 624 00:38:26,100 --> 00:38:30,813 Hey, you think this could mean a nice, fat city contract for me? 625 00:38:31,200 --> 00:38:34,760 - Good to see you, Marty. - See you around, Marty. 626 00:38:37,340 --> 00:38:38,873 Call me. 627 00:38:55,100 --> 00:38:56,675 Innie, outie. 628 00:39:02,300 --> 00:39:04,520 And Vanessa doesn't have any moles on her torso. 629 00:39:04,620 --> 00:39:06,830 The woman in the photo is not Vanessa. 630 00:39:07,600 --> 00:39:10,021 - Oh, you got my message. - What message? 631 00:39:10,120 --> 00:39:11,459 To meet me here. 632 00:39:11,700 --> 00:39:13,898 I was preparing a body for a mortuary pickup, 633 00:39:13,998 --> 00:39:15,787 and I noticed something. 634 00:39:18,300 --> 00:39:19,788 Postmortem bruising. 635 00:39:20,000 --> 00:39:22,021 Well, it can take a day or two after autopsy 636 00:39:22,121 --> 00:39:24,747 for the bruises to percolate through the soft tissue and become visible. 637 00:39:24,900 --> 00:39:27,343 Vanessa wasn't stabbed four times with a skewer. 638 00:39:27,550 --> 00:39:30,388 She was stabbed twice with a two-pronged instrument. 639 00:40:21,400 --> 00:40:24,000 I just started combing through Tom Cunningham's computer. 640 00:40:24,250 --> 00:40:26,074 I haven't I.D.'d our mystery woman, 641 00:40:26,174 --> 00:40:30,711 but there's just lots of back and forth between Cunningham's e-mail account and Keaton's. 642 00:40:31,500 --> 00:40:32,980 Any attachments? 643 00:40:34,200 --> 00:40:36,560 Yeah. Got one for the Keatons' account. 644 00:40:37,700 --> 00:40:42,845 "U axd 4 my pic so here. SweetKeat. " 645 00:40:48,400 --> 00:40:49,863 Any reply? 646 00:40:51,700 --> 00:40:54,896 Yes. From... Cunning1. 647 00:40:55,963 --> 00:40:57,461 "Can you handle it? 648 00:40:57,561 --> 00:40:59,708 Midnight. Behind the skate park. " 649 00:41:20,200 --> 00:41:22,329 You can stop the tape. 650 00:41:26,000 --> 00:41:28,764 - Amy came on to me. - She's 15. 651 00:41:29,600 --> 00:41:32,679 - Does she look 15 to you? - Tom, be very quiet. 652 00:41:32,780 --> 00:41:34,920 They got me on tape. I'm trying to explain. 653 00:41:35,020 --> 00:41:38,102 She's a minor, you're an adult. What's to explain? 654 00:41:38,200 --> 00:41:40,925 We have information pertaining to Vanessa Keaton's death. 655 00:41:41,025 --> 00:41:42,649 Get me the D.A. We want a deal. 656 00:41:46,100 --> 00:41:49,606 - Too late. - You are an inny. 657 00:41:50,800 --> 00:41:54,738 Amy, you e-mailed this photo of yourself to Tom Cunningham. 658 00:41:55,900 --> 00:41:58,839 - What's she talking about? - I have no idea. 659 00:41:58,940 --> 00:42:00,911 You were having an affair with Tom Cunningham. 660 00:42:01,372 --> 00:42:03,859 He's just been booked on statutory rape. 661 00:42:03,950 --> 00:42:05,200 - What?! - It wasn't rape. 662 00:42:05,300 --> 00:42:06,969 I'm gonna to kill that son of a bitch! 663 00:42:07,069 --> 00:42:08,930 Like you care who I have sex with? 664 00:42:09,030 --> 00:42:10,517 I know about your parties, all the kids know, 665 00:42:10,617 --> 00:42:12,076 so don't get all righteous on me. 666 00:42:12,556 --> 00:42:13,800 - I want to see Tom. - Let's go. 667 00:42:13,900 --> 00:42:16,000 Mr. Keaton, sit down, please. We're not done yet. 668 00:42:23,400 --> 00:42:25,786 We retrieved this from the Cunningham's backyard. 669 00:42:26,700 --> 00:42:29,118 Your stepmother's blood is on the tines, 670 00:42:29,218 --> 00:42:30,963 and your fingerprints are on them. 671 00:42:42,700 --> 00:42:45,609 Easy, easy. 672 00:42:45,700 --> 00:42:47,530 The stab wounds weren't fatal, 673 00:42:47,974 --> 00:42:50,277 but your stepmother was knocked unconscious. 674 00:42:50,647 --> 00:42:52,728 It took two or three minutes for her to drown. 675 00:42:53,000 --> 00:42:56,061 That's a long time to stand around and watch someone die. 676 00:42:56,150 --> 00:42:58,115 It wasn't like that. 677 00:42:59,000 --> 00:43:01,298 - How could you! - Calm down! 678 00:43:02,700 --> 00:43:04,698 You need to go home, right now. 679 00:43:04,800 --> 00:43:09,123 Oh, my God. Oh, my God. He was trying to protect me. 680 00:43:11,100 --> 00:43:13,174 So we put her in the fountain. 681 00:43:16,600 --> 00:43:19,122 He loves me. 682 00:43:21,700 --> 00:43:23,514 Can I see him? 683 00:43:29,400 --> 00:43:31,397 Arrive as a couple, leave as a couple. 684 00:43:31,500 --> 00:43:34,670 - No photos, no video. - No affairs. 685 00:43:35,000 --> 00:43:37,179 And the kids must never know. 52731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.