All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S05E04.Crows.Feet.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,600 --> 00:00:24,494 Get a list of all the countries she's visited in the past 30 days. 2 00:00:26,300 --> 00:00:28,102 Yeah, her passport. 3 00:00:29,300 --> 00:00:31,500 - Try the State Department. - My husband, please. 4 00:00:32,200 --> 00:00:34,569 I have to tell my husband! 5 00:00:40,804 --> 00:00:43,831 Please call my husband! 6 00:01:10,100 --> 00:01:12,489 Ma'am, I'm sorry, but you can't go up. 7 00:01:13,100 --> 00:01:14,625 Catherine Willows, Crime Lab. 8 00:01:14,725 --> 00:01:17,126 I know who you are, but hotel rooms are under quarantine. 9 00:01:17,226 --> 00:01:19,010 No one goes up, no one goes down. 10 00:01:19,800 --> 00:01:21,008 Quarantine? 11 00:01:21,043 --> 00:01:23,448 Come on, nasal spec. 12 00:01:44,600 --> 00:01:45,913 It's okay, David. 13 00:01:52,500 --> 00:01:54,990 False alarm. We're clear. 14 00:02:05,300 --> 00:02:06,570 - Hey. - Hi. 15 00:02:12,800 --> 00:02:14,350 Someone want to fill me in here? 16 00:02:14,706 --> 00:02:17,085 David assessed a potentially infectious agent, 17 00:02:17,185 --> 00:02:20,051 and per protocol, he remained at the site and called it in. 18 00:02:20,550 --> 00:02:23,776 Her red blotches are consistent with CDC photos of Ebola. 19 00:02:24,100 --> 00:02:25,538 You did the right thing. 20 00:02:26,030 --> 00:02:28,278 So what are we looking at? 21 00:02:29,000 --> 00:02:32,129 Um, 419, suspicious circs. 22 00:02:32,700 --> 00:02:35,135 Honestly, I have no idea. 23 00:02:36,172 --> 00:02:39,206 Okay, it's my turn now. 24 00:02:39,668 --> 00:02:41,524 Clear the scene. 25 00:03:29,500 --> 00:03:31,611 Sorry I'm late. I was processing the scene. 26 00:03:31,715 --> 00:03:33,182 Nothing probative. 27 00:03:33,300 --> 00:03:37,181 There are 42 distinct laser burns on Julie Stern's body. 28 00:03:37,300 --> 00:03:38,300 Lasers? 29 00:03:38,452 --> 00:03:41,264 Lasers cauterize the skin as they destroy tissue. 30 00:03:41,400 --> 00:03:43,777 Lack of blood and scabbing confirms their use, 31 00:03:43,877 --> 00:03:47,505 so best guess would be she recently underwent a cosmetic procedure. 32 00:03:53,600 --> 00:03:55,356 That's consistent with the hotel manager's statement. 33 00:03:55,456 --> 00:03:58,670 Said the vic had booked into the Safari Suite. 34 00:03:58,770 --> 00:04:01,148 Please tell me that has nothing to do with hunting wild game. 35 00:04:01,250 --> 00:04:04,642 Women who... don't want their friends to know 36 00:04:04,742 --> 00:04:08,404 that they're freshening up will check into the suite while they heal. 37 00:04:08,504 --> 00:04:11,294 Well, five-star hotel's got to be cheaper than a hospital stay. 38 00:04:11,400 --> 00:04:14,923 So, could complications from this procedure have resulted in her death? 39 00:04:15,030 --> 00:04:17,325 No. Histamine levels are normal. 40 00:04:17,800 --> 00:04:20,770 There's no post-op infection. 41 00:04:21,300 --> 00:04:22,905 But look at her fingernails. 42 00:04:23,900 --> 00:04:27,506 Mees lines; indicative of heavy metal poisoning. 43 00:04:27,600 --> 00:04:29,900 I sent blood and hair samples to Tox. 44 00:04:30,200 --> 00:04:31,204 Anything else? 45 00:04:31,400 --> 00:04:35,489 I'm not sure if it's probative, but I found ten cc's of urine in her stomach. 46 00:04:35,700 --> 00:04:37,659 Digestive system's intact. 47 00:04:37,800 --> 00:04:40,505 There are no bruises or abrasions in her mouth, 48 00:04:40,600 --> 00:04:43,222 so there's only one way it could have gotten there. 49 00:04:43,330 --> 00:04:45,211 Chugalug. 50 00:04:58,000 --> 00:05:01,376 So two days ago the residence was tented for termites. 51 00:05:01,500 --> 00:05:03,818 This morning, the bug guys came to clear the house. 52 00:05:03,920 --> 00:05:06,052 They found the homeowner exterminated. 53 00:05:06,300 --> 00:05:09,669 He's ID'd as Elliot Beckman, 42, lived alone. 54 00:05:09,760 --> 00:05:12,035 - Body's in the family room. - Who's been inside? 55 00:05:12,200 --> 00:05:14,699 Just the exterminators and the paramedics who pronounced. 56 00:05:15,100 --> 00:05:16,646 They entered and exited through the front door. 57 00:05:16,746 --> 00:05:18,038 Good luck. 58 00:05:26,400 --> 00:05:28,844 Exterminators use sulfuryl flouride. 59 00:05:29,500 --> 00:05:31,796 It kills the bugs and then evaporates. 60 00:05:31,900 --> 00:05:34,715 Agro scientists call it the "safety" fumigant. 61 00:05:35,300 --> 00:05:37,376 You know, I'm sure he would disagree. 62 00:05:47,500 --> 00:05:49,370 Eyeglasses on the floor. 63 00:05:52,500 --> 00:05:54,049 Got vomit? 64 00:06:25,700 --> 00:06:28,625 What flies when they're on and floats when they're off? 65 00:06:28,800 --> 00:06:31,462 Feathers. Long and blue. 66 00:06:31,700 --> 00:06:33,492 I'll bag 'em. 67 00:06:35,200 --> 00:06:37,135 His cheek is bruised. 68 00:06:37,900 --> 00:06:39,325 What was he doing in here? 69 00:06:39,890 --> 00:06:43,627 Per the R&R's, we conducted a thorough walk-through before releasing the gas. 70 00:06:43,730 --> 00:06:46,810 No plants, people or animals were left behind. 71 00:06:46,910 --> 00:06:48,831 All right, so you released the gas, then what? 72 00:06:48,869 --> 00:06:49,980 I took off. 73 00:06:50,100 --> 00:06:52,256 Can't stick around baby-sitting houses, you know? 74 00:06:52,400 --> 00:06:56,668 Once you left the house, could Beckman have snuck back in in any way? 75 00:06:56,800 --> 00:06:58,165 Yeah, if he had a death wish. 76 00:06:58,270 --> 00:07:00,138 The house is toxic for the first 12 hours. 77 00:07:00,238 --> 00:07:03,266 Not to mention it gets wrapped up tighter than a Christmas present. 78 00:07:03,366 --> 00:07:06,244 You know tented houses, they're prime targets for burglars. 79 00:07:06,350 --> 00:07:10,544 We secure these on the outside of every doorknob. 80 00:07:10,644 --> 00:07:12,819 Clamshell locks. Nobody gets inside. 81 00:07:12,919 --> 00:07:14,830 Yeah, says you. 82 00:07:18,800 --> 00:07:20,783 Yes, Mrs. Stern was in my care. 83 00:07:21,100 --> 00:07:23,527 And when was the last time you saw her, Dr. Malaga? 84 00:07:23,626 --> 00:07:28,333 I ablated her liver spots three days ago. 85 00:07:28,801 --> 00:07:31,065 Checked on her yesterday at The Mediterranean. 86 00:07:31,200 --> 00:07:34,799 I applied post-op ointment to prevent scabbing and infection. 87 00:07:37,900 --> 00:07:41,862 She seemed... in good spirits. 88 00:07:43,939 --> 00:07:47,637 From the marks, it looks like you lasered over 40 spots. 89 00:07:47,900 --> 00:07:49,066 In one session? 90 00:07:49,166 --> 00:07:52,575 Well, post op, the patient's skin is very red and raw. 91 00:07:52,700 --> 00:07:55,069 It's really quite ugly, to be blunt. 92 00:07:55,360 --> 00:07:59,272 Most patients prefer to minimize the amount of time they spend in recovery. 93 00:07:59,782 --> 00:08:04,195 So you supersized the procedure. You did it all in one sitting? 94 00:08:04,300 --> 00:08:05,470 It's perfectly safe. 95 00:08:05,600 --> 00:08:07,783 We'll need a copy of her medical records. 96 00:08:09,300 --> 00:08:14,126 I'm sorry, but her file contains medical history which includes information about other members of the family. 97 00:08:14,449 --> 00:08:18,156 I would be breaching doctor-patient confidentiality if I let you have that. 98 00:08:26,800 --> 00:08:31,402 Hey! Do you have a problem with me, Doctor? 99 00:08:32,900 --> 00:08:33,821 Excuse me? 100 00:08:33,921 --> 00:08:37,196 Well, there are two of us here and you're only addressing my colleague, so... 101 00:08:39,280 --> 00:08:41,214 Well, she's a very beautiful woman. 102 00:08:42,500 --> 00:08:46,150 You have Venus de Milo aesthetics. 103 00:08:50,300 --> 00:08:53,207 We'll be getting a court order for Mrs. Stern's records. 104 00:08:53,400 --> 00:08:55,035 I'd appreciate that. 105 00:09:12,300 --> 00:09:13,504 Sara. 106 00:09:15,800 --> 00:09:17,928 Looks like someone tampered with the tent. 107 00:09:20,300 --> 00:09:21,669 Window's open. 108 00:09:22,000 --> 00:09:27,587 Well, exterminators leave some windows open to help circulate the gas. 109 00:09:28,000 --> 00:09:30,621 This could have been the victim's way in. 110 00:09:34,700 --> 00:09:37,614 Once inside, he was overcome by the fumes. 111 00:09:48,600 --> 00:09:51,136 He must be an idiot to go inside a tented house. 112 00:09:51,230 --> 00:09:54,162 No. Maybe he forgot something. Figured the gas had dissipated. 113 00:09:54,260 --> 00:09:57,339 Well, assuming you're right, and he went in and never left, 114 00:09:57,439 --> 00:09:59,824 shouldn't the window be open wider? 115 00:10:06,000 --> 00:10:07,607 It's old. The rope has snapped. 116 00:10:07,951 --> 00:10:09,109 Okay. 117 00:10:09,200 --> 00:10:11,743 Now, Mr. Beckman never came out of the house. 118 00:10:12,125 --> 00:10:15,276 Why is there a trail of sand leading away from it 119 00:10:15,376 --> 00:10:17,924 and straight to the neighbor's house? 120 00:10:18,400 --> 00:10:20,091 That's a good question. 121 00:10:38,600 --> 00:10:41,155 - Can I help you? - Yeah, we're with the crime lab. 122 00:10:41,255 --> 00:10:43,727 We're investigating the death of your neighbor next door. 123 00:10:43,830 --> 00:10:46,379 Elliot? What happened? 124 00:10:46,500 --> 00:10:48,535 That's what we're trying to figure out. 125 00:10:52,700 --> 00:10:54,670 Have you been in his house recently? 126 00:10:54,770 --> 00:10:57,483 Look, I've been laid up for the past two days puking my guts out. 127 00:10:57,583 --> 00:11:00,500 - I haven't left my place. - Do you live alone, Mr...? 128 00:11:00,600 --> 00:11:02,133 Rory Kendell. 129 00:11:03,291 --> 00:11:04,855 My wife bailed a few months ago. 130 00:11:05,000 --> 00:11:07,535 Rory, have you felt dizzy or disoriented? 131 00:11:07,635 --> 00:11:09,758 - How would you know? - We're going to need a urine sample. 132 00:11:10,164 --> 00:11:11,050 Why? 133 00:11:11,150 --> 00:11:14,221 You may be suffering from sulfuryl flouride gas poisoning. 134 00:11:14,500 --> 00:11:16,513 Urination's the only way for the poison to get out. 135 00:11:16,820 --> 00:11:18,234 I got the flu. 136 00:11:18,330 --> 00:11:21,621 If that's true, then your urine will be sulfuryl-flouride free. 137 00:11:21,720 --> 00:11:25,309 But if you're lying, "you're in" big trouble. 138 00:11:35,700 --> 00:11:39,424 What do Ozzy Osbourne, Iron Maiden and our victim all have in common? 139 00:11:40,568 --> 00:11:41,874 Heavy metal. 140 00:11:41,914 --> 00:11:44,374 Arsenic in her system, poisoning was chronic. 141 00:11:44,800 --> 00:11:48,510 Looks like it began approximately three months ago. 142 00:11:48,620 --> 00:11:50,990 Techs collected the ingestibles found at her home. 143 00:11:51,090 --> 00:11:52,250 None were contaminated. 144 00:11:52,350 --> 00:11:55,074 Can Tox confirm that arsenic poisoning was the cause of death? 145 00:11:55,200 --> 00:11:56,721 Not yet. Until the quants come back, 146 00:11:56,821 --> 00:11:58,890 we won't know if the concentration was lethal. 147 00:11:59,300 --> 00:12:01,499 In poisoning cases, the killer's usually a relative. 148 00:12:01,596 --> 00:12:03,519 Right. Someone with access to the victim. 149 00:12:04,200 --> 00:12:07,597 Next-of-kin is an only child, a son. 150 00:12:08,080 --> 00:12:10,718 Who has a vineyard in Pahrump. 151 00:12:10,900 --> 00:12:13,000 You sent a cop all the way to Pahrump to bring me in. 152 00:12:13,100 --> 00:12:14,970 What couldn't we discuss on the phone? 153 00:12:16,200 --> 00:12:18,136 When's the last time you saw your mother? 154 00:12:19,478 --> 00:12:21,039 It was about three months ago. 155 00:12:22,786 --> 00:12:24,400 She came to my vineyard for a visit. 156 00:12:24,600 --> 00:12:26,337 - How'd that go? - She left early. 157 00:12:26,800 --> 00:12:30,170 - Said she felt sick. - But you didn't think so. 158 00:12:31,400 --> 00:12:34,073 Mom was uncomfortable around my four-year-old. 159 00:12:34,580 --> 00:12:37,681 - Why's that? - He made her feel old. 160 00:12:39,500 --> 00:12:41,209 "Grandma" was a dirty word. 161 00:12:41,300 --> 00:12:42,850 She could hardly look at him. 162 00:12:43,100 --> 00:12:44,327 Nice? 163 00:12:44,500 --> 00:12:47,023 Mr. Stern, I also did a background check 164 00:12:47,123 --> 00:12:50,789 and you recently maxed out three credit cards. 165 00:12:50,900 --> 00:12:54,039 My vines contracted black rot last spring. 166 00:12:54,200 --> 00:12:56,537 It's an expensive problem. Why are you checking my credit? 167 00:12:57,000 --> 00:12:58,943 You're weren't worried about paying off your debt, were you? 168 00:12:59,050 --> 00:13:01,272 - What the hell are you implying? - You're about to come into some money. 169 00:13:01,370 --> 00:13:03,711 When my dad died, he left my mother boatloads of cash. 170 00:13:04,600 --> 00:13:06,215 On her last visit, I asked her for a loan. 171 00:13:06,320 --> 00:13:07,872 Let me guess: she turned you down. 172 00:13:07,972 --> 00:13:10,385 She'd spend thousands on designer clothes, 173 00:13:10,485 --> 00:13:13,421 jewelry, plastic surgery... but wouldn't lend me a dime. 174 00:13:15,153 --> 00:13:18,138 Do you use pesticides on your grapevines? 175 00:13:18,400 --> 00:13:20,472 Yeah. Organic's a fad. 176 00:13:20,572 --> 00:13:22,815 - We're going to need a sample of that. - Whatever. 177 00:13:23,600 --> 00:13:24,942 We done? 178 00:13:26,700 --> 00:13:30,255 - This one's easy: he drowned. - What? 179 00:13:31,200 --> 00:13:34,819 The termite fumigant entered his bronchioles causing his lungs to fill with fluid. 180 00:13:36,800 --> 00:13:39,799 COD is pulmonary edema and respiratory arrest. 181 00:13:39,950 --> 00:13:41,687 Just like a drowning victim. 182 00:13:42,800 --> 00:13:45,977 Doc, tell me about the bruise on his cheek. 183 00:13:46,300 --> 00:13:48,518 Zygoma's fractured. Check the X-ray. 184 00:13:50,300 --> 00:13:53,309 Given the force needed to cause this type of damage, 185 00:13:53,409 --> 00:13:58,417 the injury's more consistent with inflicted blunt force trauma than a simple fall, 186 00:13:58,517 --> 00:14:00,346 if that's what you're asking. 187 00:14:01,700 --> 00:14:05,150 Arsenic is the active ingredient in the vineyard pesticide, 188 00:14:05,250 --> 00:14:07,452 but you're ruling it out as the source of the poisoning? 189 00:14:07,750 --> 00:14:09,821 The pesticide is a copper-arsenate mix. 190 00:14:09,921 --> 00:14:12,871 It's chemically different than the arsenic ingested by Mrs. Stern. 191 00:14:13,211 --> 00:14:16,869 And, FYI, that pesticide was outlawed by the EPA years ago. 192 00:14:17,100 --> 00:14:19,127 This guy is poisoning the soil. 193 00:14:19,400 --> 00:14:21,438 So he's not a killer, he's a polluter. 194 00:14:21,540 --> 00:14:23,425 He should still be arrested, if you ask me. 195 00:14:24,254 --> 00:14:26,956 People are saying that you found urine in the vic's stomach. 196 00:14:27,060 --> 00:14:29,657 Not sure if it's hinky or kinky. 197 00:14:30,900 --> 00:14:33,165 When I used to play ball for the Stars, 198 00:14:33,265 --> 00:14:37,257 we would pee on our palms during spring training to toughen them up, you know. 199 00:14:38,300 --> 00:14:40,268 Remind me never to shake your hand. 200 00:14:41,600 --> 00:14:45,425 - I'll put on a glove first. - That's always a good idea. 201 00:14:50,200 --> 00:14:51,514 Just came from Tox. 202 00:14:51,614 --> 00:14:53,942 Rory Kendell's urine analysis is still pending. 203 00:14:54,393 --> 00:14:57,630 I know we're not supposed to get ahead of the evidence here, but if he's not guilty... 204 00:14:57,730 --> 00:15:01,508 I lifted several prints off the clamps you found by the open window. 205 00:15:01,700 --> 00:15:05,218 I AFIS-matched them to a neighbor. The guy's on file for a D&D in '82. 206 00:15:05,600 --> 00:15:08,313 - It's Rory, right. - No. Zach Alfano. 207 00:15:08,700 --> 00:15:11,340 - Who? - He's the neighbor on the other side. 208 00:15:11,440 --> 00:15:12,218 I called his house. 209 00:15:12,318 --> 00:15:14,908 His daughter said he was picked up in an ambulance two days ago. 210 00:15:15,008 --> 00:15:17,546 Apparently, he was vomiting, he couldn't breathe, he passed out. 211 00:15:17,646 --> 00:15:21,826 Brass is taking a statement. He's still in the hospital. 212 00:15:22,399 --> 00:15:24,024 So why didn't you contact the police? 213 00:15:25,000 --> 00:15:26,346 I had... 214 00:15:26,550 --> 00:15:28,999 I had a tube down my throat till a half hour ago. 215 00:15:29,100 --> 00:15:30,743 All right, let me get this straight: 216 00:15:30,850 --> 00:15:33,227 so you came in from a run and then what happened? 217 00:15:33,330 --> 00:15:35,591 I heard screaming from inside the house. 218 00:15:42,700 --> 00:15:46,193 By the time I got to Beckman, he'd already passed out. 219 00:15:47,000 --> 00:15:50,776 I started to choke on the gas, so I got out of there. 220 00:15:52,600 --> 00:15:56,736 Ran to my neighbor's house, Rory Kendell's, for help. 221 00:16:00,100 --> 00:16:02,702 I remember my daughter calling 911. 222 00:16:03,100 --> 00:16:06,709 Next thing I know... I'm here. 223 00:16:39,300 --> 00:16:41,395 The print on the doorbell is a match to Zach, 224 00:16:41,500 --> 00:16:43,407 and I found vomit in the bushes. 225 00:16:43,600 --> 00:16:46,345 Both support his account. Sara? 226 00:16:47,500 --> 00:16:49,634 - We missed something. - What? 227 00:16:49,730 --> 00:16:51,315 The directionality of the floor rug. 228 00:16:51,420 --> 00:16:54,776 The center of the rug is pointing towards the side window. 229 00:16:55,800 --> 00:16:57,734 Confirms Zach's story. 230 00:16:59,030 --> 00:17:00,369 We're back to Rory Kendell. 231 00:17:00,469 --> 00:17:02,212 If he didn't leave the house for two days, 232 00:17:02,312 --> 00:17:05,766 how come he didn't answer the door when Zach Alfano rang the bell? 233 00:17:06,300 --> 00:17:07,559 I was sick. 234 00:17:08,002 --> 00:17:10,350 I figured it was some Girl Scout selling cookies. 235 00:17:10,500 --> 00:17:12,918 We got back the results of your urine analysis. 236 00:17:13,018 --> 00:17:15,625 There was sulfuryl fluoride in your system. 237 00:17:16,057 --> 00:17:18,761 - You were at Elliot's house. - No. 238 00:17:19,506 --> 00:17:23,864 Here's a thought: after the exterminators left, you met up with Elliot. 239 00:17:23,964 --> 00:17:25,359 You had a fight, you knocked him out, 240 00:17:25,459 --> 00:17:27,282 and you dragged him into the house through the side window. 241 00:17:28,100 --> 00:17:30,078 You figured the fumigation would cover your tracks, 242 00:17:30,178 --> 00:17:31,503 that we'd chalk it up to an accident. 243 00:17:31,600 --> 00:17:33,463 Why would I want to kill Elliot? 244 00:17:33,563 --> 00:17:36,279 You've had five noise complaints against him last year. 245 00:17:36,380 --> 00:17:39,389 - That's hardly reason to kill somebody. - Or is it a reason to commit assault? 246 00:17:39,742 --> 00:17:41,514 He filed charges against you last May. 247 00:17:41,610 --> 00:17:46,584 I knocked on his door, and I asked him to turn down that classical crap. 248 00:17:46,700 --> 00:17:52,003 He refused. I overreacted. I apologized. 249 00:17:52,103 --> 00:17:56,470 Charges were dropped. I swear. 250 00:17:56,570 --> 00:17:59,199 Save the swearing for trial. You're under arrest. 251 00:18:02,700 --> 00:18:05,535 Renita Loakes, 38, from Seven Hills. 252 00:18:05,636 --> 00:18:08,698 New case. Started as a routine autopsy. 253 00:18:09,100 --> 00:18:12,648 She was shopping at the Venetian, keeled over at Lacoste. 254 00:18:12,750 --> 00:18:14,855 Physically, she was in excellent condition, 255 00:18:14,955 --> 00:18:19,910 so I figured spontaneous aortic dissection or maybe pulmonary embolism. 256 00:18:20,406 --> 00:18:22,255 Then I noticed Mees Lines. 257 00:18:26,050 --> 00:18:28,627 Ah... just like Julie Stern. 258 00:18:34,800 --> 00:18:37,738 I spotted the tiny pinpricks on her face, 259 00:18:37,838 --> 00:18:42,003 so I painted her with Toluidine Blue to highlight the marks. 260 00:18:44,500 --> 00:18:46,139 Have a look at this. 261 00:18:46,800 --> 00:18:49,254 Now check out Renita's face. 262 00:19:00,800 --> 00:19:02,201 An exact match. 263 00:19:02,300 --> 00:19:06,284 It's an acupuncture facial designed to reduce the signs of aging. 264 00:19:17,700 --> 00:19:21,167 For only the second time in my career, in the space of two days, 265 00:19:21,250 --> 00:19:23,700 I found urine in the decedent's stomach. 266 00:19:23,800 --> 00:19:25,412 That's more than a coincidence. 267 00:19:25,719 --> 00:19:31,005 Two women, both fighting the toll of time, die prematurely. 268 00:19:32,500 --> 00:19:34,176 Why? 269 00:19:41,300 --> 00:19:44,083 - This is Renita's apartment. - Thanks. 270 00:19:52,600 --> 00:19:54,919 Dr. Robbins did say Renita was in good shape. 271 00:20:19,100 --> 00:20:21,235 "Supplement Diary. " 272 00:20:21,600 --> 00:20:26,199 "Daily Youth Regimen: Coenzyme Q-10... 50 mg; 273 00:20:26,300 --> 00:20:31,650 Bee Pollen... 500 mg; Grape Seed: 200 mg; Deer Antler Drops;" 274 00:20:31,750 --> 00:20:36,724 "Chinese Mountain Ant Extract; Tincture of Wild Reishi. " 275 00:20:38,100 --> 00:20:39,674 And that's just for breakfast. 276 00:20:40,100 --> 00:20:42,269 How'd she have room for pancakes? 277 00:20:44,000 --> 00:20:46,472 Do you think these supplements really do any good? 278 00:20:48,100 --> 00:20:49,726 Why are you asking me? 279 00:20:51,300 --> 00:20:53,882 I'm just asking a question, Catherine. 280 00:20:56,500 --> 00:20:58,835 Scientifically, there's not a whole lot of evidence. 281 00:21:22,700 --> 00:21:24,450 More lotions and potions. 282 00:21:25,700 --> 00:21:27,718 You gonna ask me if this stuff works, too? 283 00:21:28,800 --> 00:21:31,664 No. I'm gonna process the bathroom. 284 00:21:46,600 --> 00:21:49,118 - Hey, Catherine. - Yeah? 285 00:21:50,400 --> 00:21:52,129 You might want to come take a look at this. 286 00:22:03,200 --> 00:22:07,724 Urine in the bedpan and in the glass. 287 00:22:17,500 --> 00:22:19,654 She liked it fresh. 288 00:22:29,000 --> 00:22:30,040 How's it going? 289 00:22:31,000 --> 00:22:34,738 Ornithological database just ID'd the feathers I collected at the crime scene. 290 00:22:35,200 --> 00:22:36,801 Hyacinth macaw. 291 00:22:37,129 --> 00:22:40,345 So how come you and Brass didn't involve me in the interrogation? 292 00:22:41,100 --> 00:22:43,089 Greg, you still have the solo to complete, 293 00:22:43,189 --> 00:22:45,910 and, technically, you're still a trainee, 294 00:22:46,010 --> 00:22:48,722 but you're doing a great job. 295 00:22:48,800 --> 00:22:49,920 Thanks. 296 00:23:31,300 --> 00:23:33,954 What are you doing with potassium nitrate? 297 00:23:35,500 --> 00:23:39,170 I'm making a bomb. Two bombs actually. 298 00:23:40,800 --> 00:23:43,347 And sugar. You're making sweet bombs? 299 00:23:43,700 --> 00:23:45,084 I'm making smoke bombs. 300 00:23:45,485 --> 00:23:46,956 Ready? 301 00:23:51,000 --> 00:23:53,005 One, two, three. 302 00:24:35,600 --> 00:24:37,093 Grissom. 303 00:24:37,200 --> 00:24:38,758 We got smoke. 304 00:24:39,800 --> 00:24:42,929 Coming from an uncapped electrical conduit. 305 00:24:47,700 --> 00:24:49,756 Hey, I found it! 306 00:24:50,100 --> 00:24:52,156 It's right behind the speaker. 307 00:24:52,250 --> 00:24:55,456 Music traveled through the conduit directly into Rory's house. 308 00:24:55,560 --> 00:24:56,647 No wonder he was so pissed off. 309 00:24:56,747 --> 00:25:00,763 At one time, both houses must've been connected to the same electrical meter. 310 00:25:01,700 --> 00:25:03,350 A single property. 311 00:25:03,668 --> 00:25:05,155 How did you figure that? 312 00:25:05,400 --> 00:25:07,790 We found fumigant in Rory Kendell's urine. 313 00:25:07,900 --> 00:25:10,088 But he claimed he was never in the victim's house. 314 00:25:10,180 --> 00:25:12,362 So you devised the experiment to prove he was lying? 315 00:25:12,650 --> 00:25:15,147 Exactly. But he was telling the truth. 316 00:25:15,400 --> 00:25:16,435 So now what? 317 00:25:17,183 --> 00:25:19,058 So you're the last one to see Elliot Beckman alive. 318 00:25:19,250 --> 00:25:21,165 So did he drive away from his house? 319 00:25:21,260 --> 00:25:22,807 We saw him walk away. 320 00:25:23,150 --> 00:25:25,287 His... his car was in the shop or something. 321 00:25:25,387 --> 00:25:28,058 He was staying down at some motel down the street. 322 00:25:28,200 --> 00:25:29,519 And that's the last time you saw him? 323 00:25:29,620 --> 00:25:31,047 - Yeah. - No. 324 00:25:31,700 --> 00:25:34,970 Ted is our, our gas-man, so he stayed behind to release the fumigants. 325 00:25:35,100 --> 00:25:36,827 I headed on over to the next job. 326 00:25:37,217 --> 00:25:38,674 Saw the dude on the side of the road, 327 00:25:38,774 --> 00:25:40,762 so I-I gave him a lift to the motel. 328 00:25:41,450 --> 00:25:43,652 That bird crapped in my truck. 329 00:25:44,900 --> 00:25:46,549 Can you describe the bird? 330 00:25:47,450 --> 00:25:48,691 It was blue. 331 00:25:49,700 --> 00:25:50,700 What motel? 332 00:25:51,400 --> 00:25:55,386 Four Aces, down there on Boulder Highway and Water Street. 333 00:25:55,700 --> 00:25:59,679 Does it ever bother you that you make your living killing insects? 334 00:26:02,100 --> 00:26:03,945 What kind of question is that? 335 00:26:05,500 --> 00:26:08,521 "If you believe in me, you will never thirst. " 336 00:26:08,700 --> 00:26:12,496 "Rivers of living water shall flow from your bellies. " 337 00:26:12,700 --> 00:26:14,686 "John 7:38." 338 00:26:15,016 --> 00:26:16,377 You getting religious on me? 339 00:26:17,500 --> 00:26:19,977 Apparently, some fringe health professionals 340 00:26:20,077 --> 00:26:24,045 have used the biblical passage as justification for Urine Therapy. 341 00:26:24,699 --> 00:26:26,394 Drinking your own pee? 342 00:26:26,500 --> 00:26:31,010 I ran an Amazon search, I found 15 books touting urine's supposed health benefits, 343 00:26:31,110 --> 00:26:34,112 including its magical powers to reduce the signs of aging. 344 00:26:34,212 --> 00:26:35,763 - Listen to this. - It is a perversion 345 00:26:36,092 --> 00:26:38,799 of medicine, not to mention the Bible. I don't get it. 346 00:26:39,352 --> 00:26:41,867 These women: the time, the pain, the effort. 347 00:26:41,967 --> 00:26:44,648 For what? Smoother skin? Please. 348 00:26:44,800 --> 00:26:47,546 - Make a muscle, Nicky. - What? 349 00:26:48,450 --> 00:26:50,423 Roll up your sleeve, make a muscle. 350 00:27:00,600 --> 00:27:01,527 Oh. 351 00:27:01,900 --> 00:27:04,880 Now, how much time and effort went into this? 352 00:27:04,980 --> 00:27:07,243 I'm gonna guess five days a week at the gym, 353 00:27:07,343 --> 00:27:11,305 low carb, low fat, slow burn, and for what, Nicky? 354 00:27:11,450 --> 00:27:12,492 For what? 355 00:27:13,100 --> 00:27:15,266 That's a good point, but it's not the same thing. 356 00:27:15,400 --> 00:27:17,000 - No. It's nice, though. - Well, thanks, 357 00:27:17,100 --> 00:27:18,290 I'm not even flexing it yet either. 358 00:27:18,390 --> 00:27:20,720 Really? But it's rock hard. 359 00:27:22,800 --> 00:27:25,702 Sorry, I didn't mean to interrupt... barge in. 360 00:27:27,800 --> 00:27:31,186 No, no, it's all right, Super Dave. Nice purse. 361 00:27:32,100 --> 00:27:34,714 Paramedics just delivered it. 362 00:27:35,000 --> 00:27:37,660 Got separated from Mrs. Loakes when she was loaded into the ambulance. 363 00:27:38,150 --> 00:27:41,249 - Anything else? - No, no. 364 00:27:41,500 --> 00:27:43,570 - Thanks, David. - Sure. 365 00:27:54,000 --> 00:27:56,040 "Dorian Spray. " 366 00:27:56,700 --> 00:27:59,272 "One spray twice a day under the tongue. " 367 00:28:01,400 --> 00:28:04,290 Hey, check out that second ingredient. 368 00:28:05,400 --> 00:28:06,932 "Arsenicum. " 369 00:28:07,665 --> 00:28:10,034 Holistic for arsenic. An oral spray? 370 00:28:11,800 --> 00:28:15,665 "For refills, contact Dr. Malaga. " 371 00:28:21,700 --> 00:28:22,754 This is a doctor's office? 372 00:28:22,850 --> 00:28:25,816 According to Vartann, Dr. Malaga bought the spa two years ago 373 00:28:25,916 --> 00:28:27,287 and incorporated his practice. 374 00:28:27,400 --> 00:28:29,850 Hi, and welcome to the Sagebrush Spa. 375 00:28:29,950 --> 00:28:32,014 Thanks. I'm Nick Stokes. This is Catherine Willows. 376 00:28:32,114 --> 00:28:34,348 We're with the Crime Lab. We're here to see Dr. Malaga. 377 00:28:34,952 --> 00:28:37,232 - Is he expecting you? - Just tell him we're here. 378 00:28:40,500 --> 00:28:41,227 Dr. Malaga. 379 00:28:42,400 --> 00:28:45,368 Botox injections: 500 bucks. 380 00:28:45,468 --> 00:28:49,328 Restaylane injections: 500. Micropeel: 300. 381 00:28:50,786 --> 00:28:52,505 That's my car payment. 382 00:28:55,300 --> 00:28:57,677 You don't actually think you need this stuff, do you? 383 00:28:58,215 --> 00:29:00,790 It's Vegas, Nicky. Everybody needs it. 384 00:29:01,159 --> 00:29:02,984 You don't. 385 00:29:04,700 --> 00:29:08,817 "Urine Therapy. " "Nature's Elixir... " 386 00:29:08,920 --> 00:29:10,448 My clients swear by it. 387 00:29:11,300 --> 00:29:12,801 Let's go to my office. 388 00:29:15,000 --> 00:29:19,805 You sold Dorian Spray to both Renita Loakes and Julie Stern. 389 00:29:19,903 --> 00:29:23,896 Yeah. It's my own formulation, and I can assure you that it's perfectly safe. 390 00:29:24,100 --> 00:29:26,559 Doctor, you are aware that arsenic is a poison, right? 391 00:29:26,659 --> 00:29:27,826 So is Botox. 392 00:29:27,926 --> 00:29:30,852 But 2.2 million people had injections last year. 393 00:29:30,952 --> 00:29:34,980 And Foxglove is a deadly plant that also doubles as a cardiac medication. 394 00:29:35,100 --> 00:29:36,829 I'm familiar with Digitalis. 395 00:29:36,930 --> 00:29:39,022 Well, arsenic, extremely small doses, 396 00:29:39,122 --> 00:29:42,154 fights premature aging by improving skin elasticity. 397 00:29:47,000 --> 00:29:51,187 Look, even if Mrs. Loakes and Mrs. Stern drank a whole case of that spray, 398 00:29:51,287 --> 00:29:53,840 the arsenic content wouldn't be lethal. 399 00:29:55,800 --> 00:29:57,866 Well, they teach you about arsenic in medical school? 400 00:29:58,100 --> 00:30:00,948 I did a course in holistic medicine a couple of years ago. 401 00:30:01,400 --> 00:30:03,580 Did you also take a course in spa management? 402 00:30:06,400 --> 00:30:08,281 Medical school left me with a lot of debts 403 00:30:08,381 --> 00:30:10,830 and with HMOs cutting their fees, 404 00:30:10,930 --> 00:30:13,855 my practice was barely breaking even. 405 00:30:15,000 --> 00:30:17,801 You know, th-the whole profession is changing. 406 00:30:19,700 --> 00:30:22,890 Doctors have to seek out their patients. 407 00:30:23,600 --> 00:30:26,025 The HMOs don't recognize aging as a disease, 408 00:30:26,125 --> 00:30:29,512 so I'm free to charge whatever the market will bear. 409 00:30:30,290 --> 00:30:34,065 Hang on. You consider aging a disease? 410 00:30:37,500 --> 00:30:40,240 With a 100% mortality rate. 411 00:30:40,679 --> 00:30:43,753 Aging wreaks havoc with every one of our systems: 412 00:30:43,853 --> 00:30:49,229 respiratory, cardiovascular, nervous, muscles, skeletonl and immune. 413 00:30:49,329 --> 00:30:52,832 But you're not treating the body. You're battling crow's feet. 414 00:30:54,700 --> 00:30:56,106 Righteous indignation. 415 00:30:56,141 --> 00:30:58,584 That's one step before acceptance. 416 00:30:59,300 --> 00:31:01,975 - Acceptance of what? - What I do. 417 00:31:02,533 --> 00:31:06,510 The... procedures and products. 418 00:31:07,900 --> 00:31:09,991 You've seen the ads in all the beauty magazines. 419 00:31:10,100 --> 00:31:12,794 You've studied all the before and after photos. 420 00:31:14,100 --> 00:31:16,213 It's okay, Mrs. Willows. 421 00:31:16,700 --> 00:31:21,626 We all get older, and nobody wants to look their age. 422 00:31:22,800 --> 00:31:24,702 I give you what you need. 423 00:31:25,105 --> 00:31:27,330 I give you what you want. 424 00:31:31,800 --> 00:31:34,697 So, what Ponce de Leon couldn't find, you did huh? 425 00:31:34,800 --> 00:31:36,427 The fountain of youth. 426 00:31:36,500 --> 00:31:38,317 Snake oil in a fancy bottle. 427 00:31:38,700 --> 00:31:40,226 Medicine is about hope. 428 00:31:41,100 --> 00:31:44,265 And like any good doctor, that's what I sell. 429 00:31:44,365 --> 00:31:47,741 Medicine is about healing. Hope is about prayer. 430 00:31:48,300 --> 00:31:50,321 And it should be free. 431 00:31:52,800 --> 00:31:56,038 We need Mrs. Stern's and Mrs. Loakes' medical records. 432 00:31:56,140 --> 00:31:59,260 And, this time, we've got a court order. 433 00:32:05,300 --> 00:32:07,921 Sherlock Holmes and Dr. Watson, I presume? 434 00:32:08,000 --> 00:32:09,232 What do you need, Brass? 435 00:32:09,332 --> 00:32:11,996 Well, it may be elementary, but I have a conundrum. 436 00:32:12,328 --> 00:32:14,447 I just got back from the Four Aces. 437 00:32:14,550 --> 00:32:17,421 The hotel manager said Elliot tried to check in with his bird. 438 00:32:17,550 --> 00:32:19,632 The guy turned him down because he didn't have a cage, 439 00:32:19,732 --> 00:32:22,374 so supposedly Elliot went home to retrieve it, 440 00:32:22,474 --> 00:32:25,006 but neither he nor the bird ever returned. 441 00:32:26,300 --> 00:32:27,986 Look Sara we need to find that bird. 442 00:32:47,400 --> 00:32:48,545 Greg. 443 00:32:53,900 --> 00:32:56,155 There were no flies in here when we processed the house. 444 00:32:57,000 --> 00:33:00,743 Fumigation kills all household insects 445 00:33:00,850 --> 00:33:05,083 and it takes time new flies to find a portal of entry. 446 00:33:08,500 --> 00:33:10,601 Well, bird could've flown up somewhere and died. 447 00:33:35,000 --> 00:33:38,264 Carcass with a fresh colony of maggots. 448 00:33:39,300 --> 00:33:41,041 The bird's not here. It's a dead rat. 449 00:33:41,300 --> 00:33:45,306 Which means the macaw was either birdnapped or he flew the coop. 450 00:33:49,900 --> 00:33:54,988 I love you. I love you, I love you... 451 00:33:59,200 --> 00:34:04,513 I love you. I love you. I love you. 452 00:34:04,610 --> 00:34:05,925 Teaching him to speak? 453 00:34:06,020 --> 00:34:10,486 Although the cockatoo is intelligent, birds don't speak. 454 00:34:10,900 --> 00:34:13,828 To speak requires a cognitive ability to understand, 455 00:34:13,928 --> 00:34:17,583 which they don't. They just imitate. 456 00:34:18,400 --> 00:34:21,660 And Edwina is a she. How can I help you? 457 00:34:23,400 --> 00:34:25,350 I'm looking for a macaw. 458 00:34:25,452 --> 00:34:26,997 Well, you came to the right place. 459 00:34:27,448 --> 00:34:30,335 Buy Buy Birdie's the only exotic bird store in Clark County. 460 00:34:30,430 --> 00:34:33,083 Has anyone tried to sell you a macaw in the last few days? 461 00:34:33,200 --> 00:34:34,473 No. Why? 462 00:34:34,600 --> 00:34:37,159 Well, I'm trying to locate a missing Blue Hyacinth. 463 00:34:37,600 --> 00:34:38,732 Very rare. 464 00:34:39,300 --> 00:34:41,563 In my whole career, I've only sold one. 465 00:34:41,700 --> 00:34:43,560 Do you remember the buyer's name? 466 00:34:43,660 --> 00:34:46,365 Sure. Mr. Beckman. He's in here all the time. 467 00:34:46,500 --> 00:34:49,063 Bob likes to eat cashews out of my pocket. 468 00:34:49,200 --> 00:34:50,936 Mr. Beckman doesn't go anywhere without Bob. 469 00:34:52,701 --> 00:34:57,113 Mr. Beckman, um, died three days ago. 470 00:34:57,646 --> 00:35:02,247 We found these... feathers in his house. 471 00:35:03,800 --> 00:35:06,715 Tail feathers. That's not good. 472 00:35:07,267 --> 00:35:09,941 - Why is that? - Macaws only molt one tail feather at a time. 473 00:35:10,320 --> 00:35:13,704 Get a pile like this, someone yanked. 474 00:35:14,300 --> 00:35:15,662 Real hard. 475 00:35:17,900 --> 00:35:19,928 So, Dr. Malaga was telling the truth: 476 00:35:20,028 --> 00:35:23,050 both women were poisoned. But that's not what killed them. 477 00:35:23,500 --> 00:35:26,178 Yeah, so we can rule out arsenic as a cause of death. 478 00:35:27,500 --> 00:35:28,880 Hey, Travis? 479 00:35:29,400 --> 00:35:31,678 These are the vials from our decedents, right? 480 00:35:32,098 --> 00:35:34,769 Yeah, I just finished with them yesterday. 481 00:35:34,900 --> 00:35:36,023 Why? 482 00:35:37,700 --> 00:35:40,546 Well, the red blood cells haven't separated from the serum. 483 00:35:40,800 --> 00:35:44,319 - Is that relevant? - Maybe. 484 00:35:45,000 --> 00:35:48,417 I mean, normally, we'd see a yellow band of serum on top of the crimson blood. 485 00:35:49,200 --> 00:35:50,909 These vials are solid crimson. 486 00:35:51,009 --> 00:35:53,319 Which means the red blood cells have lysed. 487 00:35:54,000 --> 00:35:57,125 Something caused the red blood cells to lyse, or pop. 488 00:35:57,300 --> 00:36:00,538 The hemoglobin from inside those cells infiltrated the serum. 489 00:36:02,100 --> 00:36:06,052 If a sufficient number of red blood cells lyse, a person dies. 490 00:36:06,800 --> 00:36:07,871 So, what caused the lysis? 491 00:36:08,000 --> 00:36:10,649 We answer that question, we solve this case. 492 00:36:11,300 --> 00:36:13,300 So, the women were 30 years apart in age. 493 00:36:13,400 --> 00:36:15,955 They lived on different sides of town. They probably didn't know each other. 494 00:36:16,055 --> 00:36:19,881 But they both drank their own urine and were patients of Dr. Malaga's. 495 00:36:20,400 --> 00:36:24,103 Well, were either one of their procedures sufficiently invasive as to compromise their blood? 496 00:36:24,900 --> 00:36:29,656 Well, last Monday, two days before liver spot removal, 497 00:36:29,756 --> 00:36:35,207 Mrs. Stern had a body wrap and... hydrogen peroxide therapy. 498 00:36:35,310 --> 00:36:38,255 Mrs. Loakes also underwent hydrogen peroxide therapy... 499 00:36:39,000 --> 00:36:40,435 On the same day? 500 00:36:41,400 --> 00:36:44,918 Here's the menu of services provided by the spa. Let's see... 501 00:36:45,020 --> 00:36:47,064 "Hydrogen Peroxide Therapy: 502 00:36:47,164 --> 00:36:50,338 a three percent solution is injected directly into a client's vein, 503 00:36:50,438 --> 00:36:53,118 bathing the red blood cells in nourishing oxygen, 504 00:36:53,218 --> 00:36:56,212 boosting the immune system and reversing the signs of aging. " 505 00:36:57,500 --> 00:36:58,965 Question is: is it deadly? 506 00:36:59,065 --> 00:37:01,653 Well, let's find out. I'll get the hydrogen peroxide. 507 00:37:02,300 --> 00:37:04,646 - I'll get the blood. - Okay. 508 00:37:52,300 --> 00:37:55,271 Mr. Martin, we have a warrant to search your apartment. 509 00:37:56,300 --> 00:37:58,703 Please, stay with me. Stay ahead of me. 510 00:38:02,800 --> 00:38:05,800 Look, if you guys tell me what you're looking for, maybe I can help you out, um... 511 00:38:05,900 --> 00:38:08,769 Look, shut up and stay still. 512 00:38:24,900 --> 00:38:28,016 Brass? How many watches do you own? 513 00:38:29,700 --> 00:38:31,657 Couple of sport, couple of dress. Why? 514 00:38:31,900 --> 00:38:34,363 - Mr. Martin has about 20 here. - Twenty? 515 00:38:34,500 --> 00:38:36,017 I'm a collector. 516 00:38:36,400 --> 00:38:39,056 This is a little small for your wrist, don't you think? 517 00:38:43,100 --> 00:38:47,561 Several rings, a necklace, cufflinks and a gold pen. 518 00:38:47,700 --> 00:38:49,923 You know, these things all have one thing in common: 519 00:38:50,050 --> 00:38:51,992 you can kind of slip them into your pocket. 520 00:38:52,330 --> 00:38:54,974 This is engraved: "Joan Arryington. " 521 00:38:55,495 --> 00:38:59,644 I wonder what the odds are that Mrs. Arryington is a client of Oden Pest Control. 522 00:39:17,200 --> 00:39:19,749 Hello, Bob. 523 00:39:24,400 --> 00:39:26,016 Look what I found. 524 00:39:28,100 --> 00:39:30,223 I think we all know what happened here. 525 00:39:30,323 --> 00:39:33,222 After your buddies left, you were poking around Mr. Beckman's house. 526 00:39:33,350 --> 00:39:35,198 But he surprised you. 527 00:39:38,800 --> 00:39:41,410 A cage! I can't believe that manager. 528 00:39:43,984 --> 00:39:45,904 - What the hell are you doing? - Just getting ready for the fume. 529 00:39:46,000 --> 00:39:47,874 - You were rifling through my stuff... - No, no, no, no, man. 530 00:39:47,970 --> 00:39:50,118 I was just making sure everything was, is secure. 531 00:39:51,000 --> 00:39:52,405 I'm going to call the police. 532 00:40:12,700 --> 00:40:14,837 Somehow, you managed to get the bird in the cage, 533 00:40:14,937 --> 00:40:17,908 seal the tent and release the gas. 534 00:40:42,200 --> 00:40:44,814 Despite his neighbor's best efforts, he was a goner. 535 00:40:44,920 --> 00:40:47,570 - I'm not admitting to anything. - You don't have to, Ted. 536 00:40:48,063 --> 00:40:50,273 We know why the caged bird sings. 537 00:40:54,800 --> 00:40:57,372 So, hand me the syringe with the three percent concentration. 538 00:40:57,800 --> 00:40:59,190 Here you go. 539 00:41:09,200 --> 00:41:11,158 No effect. 540 00:41:11,700 --> 00:41:17,618 Upping the concentration of hydrogen peroxide to... seven percent. 541 00:41:52,500 --> 00:41:55,265 Concentration at 30%. 542 00:42:08,200 --> 00:42:09,372 Lysis. 543 00:42:09,450 --> 00:42:13,883 Concentration at 30 %. That's ten times the three percent specified on the menu. 544 00:42:14,900 --> 00:42:16,779 The death was in the decimal. 545 00:42:17,405 --> 00:42:19,135 Dr. Malaga has not committed a crime. 546 00:42:19,250 --> 00:42:23,750 He injected a lethal batch of hydrogen peroxide into two of his patients. 547 00:42:23,850 --> 00:42:27,272 Even if that were true, you may have uncovered a very tragic accident, 548 00:42:27,372 --> 00:42:31,140 a very horrible mistake, but certainly nothing criminal, or we'd be downtown right now. 549 00:42:31,400 --> 00:42:34,000 No A.D.A.'s going to prosecute. The procedures were elective. 550 00:42:34,100 --> 00:42:37,500 Catherine, you don't need me to tell you how many people die every day as a result of physician error. 551 00:42:37,600 --> 00:42:39,496 Well, I am not talking about other people. 552 00:42:39,600 --> 00:42:41,901 I'm talking about Julie Stern and Renita Loakes. 553 00:42:42,000 --> 00:42:46,344 Yeah, both of whom looked in the mirror... and wanted to turn back time. 554 00:42:46,600 --> 00:42:48,801 They put their trust in you because you're an M.D. 555 00:42:48,900 --> 00:42:50,974 Your professional degree made them feel safe. 556 00:42:51,331 --> 00:42:54,800 - All procedures carry a risk. - Is that what you tell yourself? 557 00:42:56,800 --> 00:42:59,404 And when you screw up again, what happens? 558 00:42:59,500 --> 00:43:01,597 His malpractice premiums go up. 559 00:43:03,253 --> 00:43:06,803 I'll be notifying the victims' families. You can count on a civil suit. 45665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.