Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,500 --> 00:01:11,440
Who found him?
2
00:01:11,550 --> 00:01:14,260
The police were sweeping the area looking for vagrants,
3
00:01:14,360 --> 00:01:16,350
trying to keep 'em above water.
4
00:01:16,869 --> 00:01:18,880
Take a look at his nose.
5
00:01:21,500 --> 00:01:23,214
Same thing with his chin...
6
00:01:23,777 --> 00:01:25,453
His elbows...
7
00:01:25,600 --> 00:01:27,023
And his toes.
8
00:01:27,700 --> 00:01:31,301
- He lost all his points.
- Like a rock in a tumbler.
9
00:01:31,600 --> 00:01:34,514
I'm sorry I'm late.
Stopped to get my waders.
10
00:01:38,500 --> 00:01:39,805
No wallet.
11
00:01:41,600 --> 00:01:46,154
Hold on... What's that?
What do you think?
12
00:01:47,700 --> 00:01:49,652
I'll get it to Narco.
13
00:01:49,900 --> 00:01:51,000
Take a look.
14
00:01:52,850 --> 00:01:53,726
Cause of death?
15
00:01:53,830 --> 00:01:55,844
Water pressure could have done it.
16
00:01:56,000 --> 00:01:57,246
Or a person.
17
00:02:00,300 --> 00:02:03,793
Hey. Whoo!
It's a mess.
18
00:02:04,050 --> 00:02:06,279
I've talked to every resident in the area.
19
00:02:06,700 --> 00:02:08,213
No one knows this guy.
20
00:02:08,564 --> 00:02:11,153
No unaccounted-for vehicles.
I don't know what to tell you.
21
00:02:11,250 --> 00:02:13,400
Well, at least we know where he came from.
22
00:02:18,200 --> 00:02:20,482
Aren't we at least gonna draw straws?
23
00:02:20,950 --> 00:02:21,856
No.
24
00:02:45,700 --> 00:02:47,846
We must be under the freeway by now.
25
00:02:50,050 --> 00:02:51,197
Hey.
26
00:02:51,732 --> 00:02:55,270
Did I ever tell you that the city paid
me a dollar a square foot
27
00:02:55,370 --> 00:02:58,825
to rip out my lawn and replace it
with rocks because we're in a drought?
28
00:02:58,920 --> 00:03:00,491
- Are you kidding me?
- No.
29
00:03:01,700 --> 00:03:03,690
This city was not made for rain.
30
00:03:36,800 --> 00:03:38,000
Catherine.
31
00:03:46,700 --> 00:03:49,232
Grissom. We got another body.
32
00:03:52,800 --> 00:03:55,071
I was taking a nap.
33
00:04:24,755 --> 00:04:26,648
Episode 5x02
Down the Drain
34
00:04:28,700 --> 00:04:30,581
I'm real tired, okay?
35
00:04:31,000 --> 00:04:33,146
I just want to get some sleep.
36
00:04:33,800 --> 00:04:36,100
I understand.
Listen, I need to ask you a question.
37
00:04:36,440 --> 00:04:38,367
Have you ever seen this guy right here?
38
00:04:38,700 --> 00:04:41,253
- No.
- You don't know him?
39
00:04:42,100 --> 00:04:47,556
No, someone comes down here that don't belong,
I mean, bad stuff can happen, okay?
40
00:04:47,900 --> 00:04:50,550
I- I-I just want to go home, okay?
41
00:04:50,650 --> 00:04:53,700
A- a-and you can't make me leave my house.
42
00:04:53,800 --> 00:04:56,063
Nobody's making you do anything, okay?
43
00:04:56,800 --> 00:04:57,903
Now, you like coffee?
44
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Well, yeah, as long as it's a decaf,
45
00:05:00,100 --> 00:05:04,425
one sugar, two cream, no skim,
and hot... your lawsuit hot.
46
00:05:04,525 --> 00:05:06,060
Okay, you go with that officer over there.
47
00:05:06,150 --> 00:05:07,800
He'll get you a nice cup of coffee, all right?
48
00:05:29,400 --> 00:05:30,729
Is that you, Warrick?
49
00:05:33,400 --> 00:05:34,924
There you are.
50
00:05:40,400 --> 00:05:41,900
Is that a sneaker?
51
00:05:42,600 --> 00:05:44,204
Looks like an Aquasock.
52
00:05:47,200 --> 00:05:48,505
Here's its mate.
53
00:05:50,700 --> 00:05:52,900
Kind of upscale for a tunnel rat.
54
00:05:53,400 --> 00:05:55,072
So the vic was barefoot.
55
00:05:55,400 --> 00:05:57,963
The tunnel's full of murder weapons.
56
00:05:58,996 --> 00:06:02,829
Bum kills him, or finds the body
and takes the socks?
57
00:06:03,596 --> 00:06:05,117
What was the guy doing here in the first place?
58
00:06:05,522 --> 00:06:09,302
Well, maybe the vic was some punk,
uh... with an attitude.
59
00:06:09,400 --> 00:06:12,100
Decided to take it out on some homeless guy.
You never know.
60
00:06:12,400 --> 00:06:16,904
The way the body was ground down means that
the water took him for a pretty long ride.
61
00:06:17,000 --> 00:06:18,837
Well, we're already wet, so...
62
00:06:29,800 --> 00:06:34,077
Excuse me!
Down here!
63
00:06:35,300 --> 00:06:37,569
Oh. What's your problem, sweetie?
64
00:06:37,700 --> 00:06:39,012
Uh, no problem, sir.
65
00:06:39,100 --> 00:06:42,406
I'm just wanting to know
what street I'm on. Under.
66
00:06:43,400 --> 00:06:47,252
Oh, it's, uh, Industrial.
You're just south of Tropicana.
67
00:06:47,350 --> 00:06:50,321
- Thank you.
- And I'm not holding the bus.
68
00:06:51,900 --> 00:06:53,066
Don't bother.
69
00:06:53,800 --> 00:06:57,500
All right, so we're about a mile
south of where we started.
70
00:06:57,900 --> 00:07:01,408
Well, there's 300 miles of storm
drains in Clark County,
71
00:07:01,500 --> 00:07:03,451
so we only have 299 to go.
72
00:07:03,550 --> 00:07:06,900
What do we do now? Eenie-meenie-minie-mo it?
Split up?
73
00:07:07,620 --> 00:07:09,700
No, that's a dead end.
74
00:07:14,200 --> 00:07:17,975
- Sunscreen on a lanyard.
- Fits with the Aquasocks.
75
00:07:19,900 --> 00:07:21,385
I say we keep going upstream.
76
00:07:22,500 --> 00:07:24,337
I knew you were gonna say that.
77
00:07:26,300 --> 00:07:27,583
Watch your head.
78
00:07:50,200 --> 00:07:51,846
I'm gonna need the drain pan.
79
00:08:06,300 --> 00:08:08,722
This town isn't built for rain, hmm?
80
00:08:30,000 --> 00:08:33,057
Come on, don't be shy. Take a good look.
81
00:08:40,500 --> 00:08:43,700
In the end... it's all we really are.
82
00:08:54,200 --> 00:08:56,200
If you're gonna be sick, Greg,
do it in the sink.
83
00:08:56,300 --> 00:08:58,200
Not in the drain pan.
84
00:08:58,573 --> 00:09:00,100
I don't feel sick.
85
00:09:06,800 --> 00:09:08,754
Take a look at the trachea.
What do you see?
86
00:09:11,900 --> 00:09:14,545
Foam. Like the head of a beer.
87
00:09:16,300 --> 00:09:19,550
- Sorry.
- No. It's a good analogy.
88
00:09:19,700 --> 00:09:22,516
Pulmonary edema,
fluids in the air passages.
89
00:09:22,700 --> 00:09:26,636
- So he drowned?
- Well, doesn't prove it.
90
00:09:27,000 --> 00:09:29,800
Same thing happens with, uh,
heart failure or drug overdose.
91
00:09:29,900 --> 00:09:33,732
But the fact that the heart of
the victim was a normal size,
92
00:09:33,830 --> 00:09:36,200
and assuming tox doesn't show drug overdose,
93
00:09:36,300 --> 00:09:38,600
C.O.D. is most likely drowning,
94
00:09:38,700 --> 00:09:41,375
but I'm not gonna rule out blunt-force trauma.
95
00:09:45,800 --> 00:09:47,638
Daylight. Finally.
96
00:09:47,800 --> 00:09:50,150
We gotta be into some golden time by now, right?
97
00:09:50,250 --> 00:09:51,934
Oh, yeah. For real.
98
00:09:53,400 --> 00:09:55,600
Ka-ching, Ka-ching.
99
00:09:56,580 --> 00:09:58,469
What do we have here?
100
00:09:59,331 --> 00:10:00,808
Brain bucket.
101
00:10:01,609 --> 00:10:02,885
There's something wove.
102
00:10:05,200 --> 00:10:06,400
Hang on to that.
103
00:10:07,800 --> 00:10:09,778
- Hey, it's our dead guy.
- No way.
104
00:10:09,900 --> 00:10:11,724
Calvin Berkowitz.
105
00:10:12,053 --> 00:10:15,182
Worked at the Tangiers. Lifeguard.
106
00:10:16,700 --> 00:10:18,775
So what's Calvin doing down here?
107
00:10:26,600 --> 00:10:28,388
- It's an inner tube.
- Yeah?
108
00:10:28,500 --> 00:10:31,884
Guy gets the day off and decides
to go surfing... Vegas style.
109
00:10:33,959 --> 00:10:36,200
Oh, I heard about that.
110
00:10:36,300 --> 00:10:38,617
He grabs an inner tube, a helmet,
jumps into the channel.
111
00:10:38,700 --> 00:10:42,200
- Hits his head on something, drowns.
- So it takes him down.
112
00:10:42,300 --> 00:10:44,200
That would account for all that body trauma.
113
00:10:44,500 --> 00:10:47,900
This isn't about drugs or beating up
homeless dudes.
114
00:10:48,000 --> 00:10:50,697
It's just plain stupidity.
115
00:10:52,000 --> 00:10:54,802
Well, that's what happens when you don't
have a decent beach in Vegas.
116
00:10:56,604 --> 00:11:00,008
Hey, you know something? This is, uh,
right around where I found Lindsay.
117
00:11:00,100 --> 00:11:03,400
- Really?
- Yeah, when Eddie's car went off the road.
118
00:11:04,750 --> 00:11:07,368
Ugh... Let's just get out of here.
Can you take that?
119
00:11:09,700 --> 00:11:11,077
Watch your step.
120
00:11:13,594 --> 00:11:15,926
- You all right?
- Yeah, I think.
121
00:11:19,400 --> 00:11:23,177
Hey! You guys CSI?
122
00:11:24,600 --> 00:11:25,597
Yeah.
123
00:11:27,200 --> 00:11:30,838
Well, the city's been rehabbing manholes
with fiberglass liners.
124
00:11:30,920 --> 00:11:34,079
All the hydrogen sulfide down there
really eats up the concrete.
125
00:11:35,200 --> 00:11:38,837
Anyways, we, uh, pulled these out of the main.
126
00:11:39,700 --> 00:11:41,772
We find a lot of small animal bones down there,
127
00:11:41,900 --> 00:11:43,984
squirrels, cats, rats, you know.
128
00:11:44,100 --> 00:11:45,825
But that's really tiny stuff.
129
00:11:46,153 --> 00:11:50,747
This looks more like people.
Fingers or toes, or fingers and toes.
130
00:11:50,850 --> 00:11:52,844
Well, animal bones can fool you.
131
00:11:52,950 --> 00:11:56,344
Pig's feet or sheep ribs are not much
different from yours or mine.
132
00:11:56,450 --> 00:12:00,800
Flaky texture.
Probably a couple years old.
133
00:12:05,500 --> 00:12:08,778
Yep. We're gonna have to flush the line.
134
00:12:13,100 --> 00:12:15,235
You guys get a lot of jokes about this thing?
135
00:12:16,300 --> 00:12:17,588
What do you think?
136
00:12:34,800 --> 00:12:38,240
Vactor's in place.
Ready when you are.
137
00:12:39,600 --> 00:12:41,903
- Rip it.
- Let's go.
138
00:12:59,700 --> 00:13:01,358
- Warrick.
- Yo.
139
00:13:01,400 --> 00:13:05,139
- I got some bones here.
- Anything distinctive?
140
00:13:07,200 --> 00:13:09,302
Yeah. I got part of a rib.
141
00:13:09,700 --> 00:13:12,399
Uh-huh. I can see the costal groove.
142
00:13:13,000 --> 00:13:16,094
And it's too deep to be an animal's.
These bones are human.
143
00:13:21,300 --> 00:13:22,633
This is the sewage vault.
144
00:13:22,718 --> 00:13:25,403
How do we know the bones just didn't
wash off the street?
145
00:13:25,550 --> 00:13:27,452
Well, wastewater sewage is a closed system.
146
00:13:27,550 --> 00:13:29,836
It's completely separate from the storm drains.
147
00:13:30,247 --> 00:13:33,662
Someone must have flushed it down
a toilet, a sink, a tub,
148
00:13:33,760 --> 00:13:36,400
or tossed them directly into a manhole.
149
00:13:36,500 --> 00:13:37,900
And the bones look pretty old,
150
00:13:38,000 --> 00:13:41,500
so it could just be from a grave robber
getting rid of his leftovers.
151
00:13:41,600 --> 00:13:44,473
Or a serial killer with a lot of patience.
152
00:13:44,750 --> 00:13:49,219
200,000 service connections,
serving half a million residences.
153
00:13:49,400 --> 00:13:53,300
1,600 miles of pipe, gravity fed.
154
00:13:53,400 --> 00:13:56,413
If we're gonna find where the bones
came from, we gotta work our way up.
155
00:14:31,800 --> 00:14:34,704
Catherine.
Recovered more bones.
156
00:14:35,127 --> 00:14:37,871
Pelvis fragment and two humerus.
157
00:14:38,000 --> 00:14:40,811
Well, large bones wouldn't travel
down the line as far as the small ones,
158
00:14:40,900 --> 00:14:42,500
so at least we're getting closer to the source.
159
00:14:42,600 --> 00:14:44,512
These plumbers must be working overtime.
160
00:14:45,039 --> 00:14:46,739
Lots of backed up toilets.
161
00:14:46,900 --> 00:14:49,745
I don't think the bones could have come
from any one of these houses.
162
00:14:50,000 --> 00:14:52,500
Residential sewer lines are
only four-inch pipes.
163
00:14:52,600 --> 00:14:55,421
And they make a 90-degree turn
before they connect to the main.
164
00:14:56,100 --> 00:14:57,714
Look at the size of these bones.
165
00:14:57,850 --> 00:14:59,450
They're too big to make a turn
like that.
166
00:14:59,550 --> 00:15:02,149
Right. So the blockage has gotta be
from the main line.
167
00:15:03,700 --> 00:15:05,569
One more vault down the street.
168
00:15:14,000 --> 00:15:15,767
Jackpot.
169
00:15:21,700 --> 00:15:23,175
I'll go check it out.
170
00:15:35,600 --> 00:15:37,787
It's like a waterline stain.
171
00:15:40,700 --> 00:15:43,630
Hand me my florazene and my glasses, please.
172
00:15:46,400 --> 00:15:50,657
Florazene reacts to feces as well as blood,
173
00:15:50,692 --> 00:15:54,914
so I know that you're not looking for blood.
174
00:15:55,000 --> 00:15:58,032
No. These vaults are built big for access.
175
00:15:59,200 --> 00:16:00,900
They're not reservoirs.
176
00:16:01,200 --> 00:16:03,400
Water's supposed to stay down in the pipes.
177
00:16:03,500 --> 00:16:06,753
And the only way the water would rise
is if there's something blocking the pipe.
178
00:16:07,700 --> 00:16:10,203
And loose bones wouldn't do that.
179
00:16:10,700 --> 00:16:12,524
But a whole body would.
180
00:16:16,000 --> 00:16:19,030
Water rises, submerges the body.
181
00:16:20,100 --> 00:16:24,217
Tissue decomposes until there's not enough
body left to withstand the pressure.
182
00:16:31,000 --> 00:16:33,216
I don't think we're looking for a grave robber.
183
00:16:35,300 --> 00:16:36,902
We're looking for a murderer.
184
00:16:43,200 --> 00:16:46,797
Femur measurements make your victim around five foot six.
185
00:16:48,000 --> 00:16:53,403
Pubic arch, mm, sharply angled,
less than 90-degrees, indicates male.
186
00:16:54,200 --> 00:16:57,070
I'll send it to Greg.
He might be able to pull DNA.
187
00:16:57,400 --> 00:17:01,200
Look at this.
Incise defect on the left fifth rib.
188
00:17:01,300 --> 00:17:03,825
Incise defect on the left third rib.
189
00:17:03,920 --> 00:17:06,109
Well, the tool marks appear
consistent with each other.
190
00:17:06,200 --> 00:17:08,126
Probably made before decomposition,
191
00:17:08,220 --> 00:17:10,716
and not from hitting any obstruction
in the sewer line.
192
00:17:11,000 --> 00:17:12,444
Stab wounds.
193
00:17:13,600 --> 00:17:18,402
Two separate strikes back to front
would have punctured the lung.
194
00:17:19,151 --> 00:17:21,409
- What about age?
- I'll let you know.
195
00:17:29,250 --> 00:17:33,000
Okay, let's start with the houses
within eyeshot of the manhole,
196
00:17:33,210 --> 00:17:36,752
and then we'll work our way out from there. Hmm? Okay.
197
00:17:37,900 --> 00:17:40,602
You really, really ought to have
the one with chocolate icing.
198
00:17:41,400 --> 00:17:44,577
- Hello, Officer.
- Oh, dear.
199
00:17:44,700 --> 00:17:47,381
- Detective.
- Detective. Sorry, I...
200
00:17:47,800 --> 00:17:50,000
Uh, just a little something
for you and your boys,
201
00:17:50,200 --> 00:17:52,978
uh, a token of appreciation
for local law enforcement.
202
00:17:53,100 --> 00:17:55,902
You mind standing behind the tape?
It's for your own safety.
203
00:17:57,500 --> 00:17:59,686
- There you go.
- Go ahead.
204
00:18:01,000 --> 00:18:03,643
Coffee's fresh. Didn't even spit in it.
205
00:18:06,438 --> 00:18:10,200
- Not that I ever would. I, I love cops.
- What's your name?
206
00:18:10,600 --> 00:18:15,748
Marty, uh, Martin Kessler. I live here...
there, right over there, number 2305.
207
00:18:16,685 --> 00:18:20,940
So, uh, does this have anything
to do with the missing cats?
208
00:18:21,900 --> 00:18:24,350
People have lost a lot of pets
in this neighborhood.
209
00:18:24,450 --> 00:18:25,600
Too many, if you get my drift.
210
00:18:25,700 --> 00:18:28,056
Well, you know, Marty, I'm really
not at liberty to say.
211
00:18:28,466 --> 00:18:30,792
But did you see anybody throw
any stuff down that sewer?
212
00:18:30,900 --> 00:18:35,300
Not personally, but, uh, I know kids
around here throw fireworks...
213
00:18:36,350 --> 00:18:40,346
illegal, down there.
Kaboom! Kaboom!
214
00:18:40,700 --> 00:18:45,102
4:00 in the morning.
Kids have no respect for the law.
215
00:19:03,800 --> 00:19:05,779
I heard you finally lost your virginity.
216
00:19:07,300 --> 00:19:10,583
- First autopsy. How was it?
- It was fine.
217
00:19:12,200 --> 00:19:13,982
How was your first time?
How did you react?
218
00:19:15,100 --> 00:19:18,538
- I puked.
- I didn't puke.
219
00:19:18,700 --> 00:19:20,368
Way to go, tough guy.
220
00:19:22,200 --> 00:19:25,920
It was weird, seeing a body laying
on a table like that.
221
00:19:26,600 --> 00:19:32,204
Doc Robbins just pulling out his
insides until it was all empty.
222
00:19:32,300 --> 00:19:34,232
Were you expecting a ball of light?
223
00:19:35,400 --> 00:19:37,738
Doc Robbins said, "That's all we really are. "
224
00:19:37,900 --> 00:19:39,722
It's what you do with it that counts.
225
00:19:44,100 --> 00:19:47,300
Victim had incomplete formation
of the second molar root tips,
226
00:19:47,480 --> 00:19:49,700
and his wisdom teeth hadn't erupted.
227
00:19:50,079 --> 00:19:53,431
- Teenager.
- Yeah, approximately 13 to 15.
228
00:19:54,500 --> 00:19:57,181
Eye orbits rounded, almost oval.
229
00:19:57,400 --> 00:20:00,503
Nasal aperture narrow and tall, jawline flat.
230
00:20:00,600 --> 00:20:02,200
Likely Caucasian.
231
00:20:02,467 --> 00:20:06,072
Uh, dental records are out to NCIC.
That's all I've got.
232
00:20:06,200 --> 00:20:08,201
- How'd Greg do?
- Bones are too degraded.
233
00:20:08,300 --> 00:20:11,906
- No viable DNA, not even in the teeth.
- Well, it's a bit of a long shot.
234
00:20:12,150 --> 00:20:13,900
Sewer's a chemical stew.
235
00:20:14,200 --> 00:20:16,681
Maybe Catherine will get lucky
with Missing Persons.
236
00:20:17,800 --> 00:20:22,068
Okay, I opened the age range to give us
a better margin for error.
237
00:20:22,200 --> 00:20:26,500
Currently 47 male Caucasians
between the age of 12 and 16
238
00:20:26,600 --> 00:20:29,294
missing from the Greater Las Vegas Metro district.
239
00:20:29,500 --> 00:20:32,221
- Okay. Geography first?
- Mm-hmm.
240
00:20:33,100 --> 00:20:35,400
Body was found here.
241
00:20:35,600 --> 00:20:39,254
These are the last-known residences
of the missing persons.
242
00:20:40,800 --> 00:20:42,514
There's no one particularly close.
243
00:20:42,700 --> 00:20:45,685
I'll narrow it down.
Two-mile radius.
244
00:20:46,800 --> 00:20:52,094
Missing six weeks, eleven weeks,
eleven months.
245
00:20:52,200 --> 00:20:53,263
That's not long enough.
246
00:20:53,581 --> 00:20:57,016
The condition of the bones suggested the body's
been decomposing for at least two years.
247
00:20:57,150 --> 00:21:00,295
Okay, I'll go wider.
Five miles.
248
00:21:16,500 --> 00:21:18,873
- What are you doing?
- Good. You're here.
249
00:21:19,755 --> 00:21:21,251
Fill this up for me, will ya?
250
00:21:22,350 --> 00:21:23,107
With what?
251
00:21:23,150 --> 00:21:25,779
It's a urine specimen cup, Greg.
What do you think?
252
00:21:53,700 --> 00:21:56,475
That took a long time.
You may need a prostate exam.
253
00:21:56,570 --> 00:21:59,900
My prostate is just fine.
I'm not a soda fountain.
254
00:22:00,050 --> 00:22:03,782
Hopefully you are, 'cause I need a number
two as quickly as possible.
255
00:22:06,655 --> 00:22:10,300
- What is this all about?
- The victim's body was found in a sewer.
256
00:22:10,400 --> 00:22:12,256
Ambient temperature 80 degrees.
257
00:22:12,350 --> 00:22:16,044
The corrosive chemicals caused the body
to decompose faster than normal.
258
00:22:16,150 --> 00:22:18,220
I want to find out how much faster.
259
00:22:20,057 --> 00:22:21,400
Today.
260
00:22:25,150 --> 00:22:27,505
This is some kind of CSI hazing.
261
00:22:28,219 --> 00:22:30,505
Make me appreciate blood and semen more.
262
00:22:31,050 --> 00:22:34,626
I mean, since we don't have a solid time frame,
it's kind of tough to jog memories.
263
00:22:34,888 --> 00:22:38,816
But nobody saw anybody throw anything
like a body down that manhole.
264
00:22:39,278 --> 00:22:42,840
But several people suggested we talk
to this high school kid, Owen Durbin.
265
00:22:42,940 --> 00:22:44,370
Now, he's a neighborhood bully.
266
00:22:44,470 --> 00:22:46,985
He likes to throw cherry bombs
in there and hear 'em go boom.
267
00:22:47,100 --> 00:22:48,750
Uh, guys, how are we supposed
to get through the door?
268
00:22:48,850 --> 00:22:50,708
There's no evidence linking this kid to the bones.
269
00:22:52,437 --> 00:22:53,900
We're not looking for bones.
270
00:22:54,600 --> 00:22:57,348
Illegal use of fireworks?
This is crap.
271
00:22:57,450 --> 00:22:59,422
We've had several complaints from your neighbors, sir.
272
00:22:59,520 --> 00:23:01,618
- No one's complained to me.
- Well,
273
00:23:01,800 --> 00:23:04,340
this is gonna happen, so please step outside.
274
00:23:04,450 --> 00:23:06,832
Ask your family to come with you.
Thank you.
275
00:23:07,900 --> 00:23:11,030
Come on, guys. Let's go.
276
00:23:15,700 --> 00:23:19,100
Anything happens in here, it's your fault.
277
00:23:39,000 --> 00:23:42,336
Lot of ammo here, different caliber.
278
00:23:42,700 --> 00:23:46,186
Means multiple weapons are present... somewhere.
279
00:23:48,100 --> 00:23:50,649
I got a shotgun under the couch.
280
00:23:55,000 --> 00:23:56,245
Oh, yeah.
281
00:24:01,400 --> 00:24:02,631
Loaded.
282
00:24:08,700 --> 00:24:11,447
Sounds like we've got some nasty dogs out back.
283
00:24:28,400 --> 00:24:30,258
I think I got blood.
284
00:24:52,100 --> 00:24:53,200
Confirmed.
285
00:24:53,300 --> 00:24:56,979
Okay. I'm gonna get the warrant
amended for blood evidence collection.
286
00:24:57,080 --> 00:24:59,121
- Until then...
- We stop searching.
287
00:24:59,220 --> 00:25:00,349
Won't take long, so hang loose.
288
00:25:00,450 --> 00:25:03,200
And I'll get the Animal Control
to get these mutts out of here.
289
00:25:09,200 --> 00:25:12,802
- So, uh, no searching.
- Yeah, right.
290
00:25:41,100 --> 00:25:43,288
That closet's well stocked, huh?
291
00:25:58,000 --> 00:26:00,640
- Sara?
- I'm not touching anything.
292
00:26:00,750 --> 00:26:06,344
No. Put your stuff down and step away
from the closet.
293
00:26:06,550 --> 00:26:07,104
What?
294
00:26:07,200 --> 00:26:11,796
Put down your stuff and step away
from the closet.
295
00:26:23,200 --> 00:26:25,041
Those are pipe bombs.
296
00:26:29,400 --> 00:26:33,100
Dispatch... this is CSI Brown.
We're at the Durbin residence.
297
00:26:33,200 --> 00:26:34,900
We have explosives on the scene.
298
00:26:35,100 --> 00:26:38,548
Roll out Bomb Squad immediately.
Roll out Bomb Squad.
299
00:26:39,000 --> 00:26:40,286
What are you doing?
300
00:26:41,481 --> 00:26:43,500
There's blood evidence on the door.
301
00:26:43,600 --> 00:26:45,757
If the bomb squad detonates the place, it's gone.
302
00:26:45,850 --> 00:26:49,341
- Sara.
- It'll only take a second.
303
00:26:56,900 --> 00:26:58,305
Here, try this.
304
00:27:05,100 --> 00:27:06,134
Nice.
305
00:27:18,000 --> 00:27:21,056
- It's stuck.
- I think we're gonna need a little push.
306
00:27:21,900 --> 00:27:24,590
All right. On three.
307
00:27:26,800 --> 00:27:31,308
One... two... three.
308
00:27:36,000 --> 00:27:38,110
Can we get the hell out of dodge now?
309
00:27:49,600 --> 00:27:51,630
Let's go over again what you found on the scene.
310
00:27:51,800 --> 00:27:54,716
Six pipe bombs. Anything else?
311
00:27:55,400 --> 00:27:56,959
Not that we know of.
312
00:27:57,632 --> 00:27:59,979
Give me another 50 yards, okay!
313
00:28:01,100 --> 00:28:03,454
- That includes you.
- Got it.
314
00:28:09,400 --> 00:28:10,832
So tell me something...
315
00:28:11,675 --> 00:28:15,671
What's a guy who sells life insurance
doing with a half a dozen pipe bombs?
316
00:28:17,650 --> 00:28:19,200
I mean, you got a grudge against the government?
317
00:28:19,300 --> 00:28:20,724
Is this a Timothy McVeigh thing?
318
00:28:20,820 --> 00:28:24,595
Or... you just have a weird fascination
with watching things go boom?
319
00:28:24,700 --> 00:28:28,100
I've never been arrested for anything.
I've never hurt anybody.
320
00:28:28,200 --> 00:28:30,542
You got a wife and a kid.
Aren't you afraid they might get hurt?
321
00:28:30,650 --> 00:28:33,357
Well, I don't know about you,
but in my house, there are rules.
322
00:28:33,550 --> 00:28:36,438
Terry and Owen know what
to do and what not to do.
323
00:28:36,600 --> 00:28:39,540
Well, clearly you don't.
The bombs are a Class-B felony.
324
00:28:39,650 --> 00:28:42,802
The penalty is one to six years
in prison for each device.
325
00:28:43,400 --> 00:28:45,200
And murder is 25 to life.
326
00:28:45,300 --> 00:28:48,400
Somebody gets blown up,
it's nothing to do with me.
327
00:28:48,500 --> 00:28:50,684
I told you not to go in my house.
328
00:28:50,900 --> 00:28:53,900
- We found blood in your house.
- Then you must have put it there.
329
00:28:54,000 --> 00:28:55,489
Oh, yeah? How about this?
330
00:28:56,100 --> 00:28:59,200
We found a body in the sewer
in front of your house.
331
00:28:59,300 --> 00:29:00,940
Did we put that there?
332
00:29:03,300 --> 00:29:05,278
I don't know anything about it.
333
00:29:05,900 --> 00:29:08,184
So what were you trying to prove
with this door?
334
00:29:08,900 --> 00:29:10,900
I was just collecting evidence.
335
00:29:11,663 --> 00:29:13,664
Well, Greg couldn't pull any DNA from the bones,
336
00:29:13,760 --> 00:29:15,900
so there's nothing to connect
the victim to this anyway.
337
00:29:16,300 --> 00:29:17,456
Not yet.
338
00:29:20,500 --> 00:29:25,003
I don't have a death wish, and I'm not a drunk,
in case you were worried.
339
00:29:25,300 --> 00:29:30,060
I'm not worried.
I'm concerned.
340
00:29:36,200 --> 00:29:38,771
Isn't that kind of the same thing?
341
00:29:52,300 --> 00:29:53,900
How are you doing with victim ID?
342
00:29:54,000 --> 00:29:57,346
So far we've followed up on 11 missing persons
who fit the profile,
343
00:29:57,450 --> 00:30:00,261
- ruled out every one by case history.
- What's the most recent case?
344
00:30:00,600 --> 00:30:03,442
Well, we're only looking at people
who've been missing more than a year.
345
00:30:03,550 --> 00:30:05,464
- The condition of the bones...
- Was misleading.
346
00:30:05,550 --> 00:30:08,400
Tissue in a sewer decomposes
20 times faster than normal.
347
00:30:08,600 --> 00:30:11,064
The victim could be missing
as little as five weeks.
348
00:30:41,300 --> 00:30:44,147
- Are we clear to get back in there?
- We're not through.
349
00:30:44,400 --> 00:30:45,619
We swept the house for booby traps.
350
00:30:45,700 --> 00:30:47,752
It was clean, but we still
haven't done a full search yet.
351
00:30:47,850 --> 00:30:51,564
Well, why don't you clear an area
and we'll process behind you.
352
00:30:51,900 --> 00:30:53,775
Scene will still be under my authority.
353
00:30:54,600 --> 00:30:57,355
- I don't have a problem with authority.
- Fire in the hole!
354
00:31:03,100 --> 00:31:05,505
This is Travis's ninth grade picture.
355
00:31:05,650 --> 00:31:09,435
His father... My son, was a punk.
356
00:31:09,550 --> 00:31:12,272
He skipped out just after Travis was born.
357
00:31:13,287 --> 00:31:16,359
His mother's in Salt Lake.
She's a junkie.
358
00:31:17,100 --> 00:31:22,114
The only time she ever called Travis
was to use him to get money out of me.
359
00:31:22,400 --> 00:31:25,090
She can barely take care of herself,
let alone a kid.
360
00:31:25,200 --> 00:31:27,213
You know how many times I told him that.
361
00:31:27,300 --> 00:31:30,294
Well, most of the time kids believe
what they want to believe, you know.
362
00:31:31,900 --> 00:31:36,100
- Did he run off to see his mom?
- Yeah, it wasn't the first time.
363
00:31:36,300 --> 00:31:40,987
He's... About six weeks ago,
I come home to a note.
364
00:31:41,400 --> 00:31:45,079
So I called his mom, and...
He just never, he never showed up.
365
00:31:45,500 --> 00:31:49,936
Ms. Giles, do you...
Do you recognize this boy?
366
00:31:52,900 --> 00:31:54,991
- No.
- No?
367
00:31:56,016 --> 00:31:58,840
Do you have anything of Travis's
he might have used on his body?
368
00:31:59,200 --> 00:32:02,544
Like a toothbrush, hairbrush,
anything like that?
369
00:32:02,750 --> 00:32:05,241
No, he took all that kind of thing
with him when he left.
370
00:32:05,800 --> 00:32:06,648
Why?
371
00:32:06,740 --> 00:32:09,594
Well, it would help
if I could get a sample of Travis's DNA.
372
00:32:11,300 --> 00:32:12,616
Look...
373
00:32:13,700 --> 00:32:16,600
Ma'am, I don't really know how to say this...
374
00:32:16,700 --> 00:32:19,572
Don't bother.
I know he's dead.
375
00:32:22,000 --> 00:32:23,900
Is this a classmate of yours, Owen?
376
00:32:24,506 --> 00:32:25,818
No.
377
00:32:26,210 --> 00:32:27,735
Okay, let's try that again.
378
00:32:27,900 --> 00:32:30,220
You two went to the same middle school, right?
379
00:32:30,680 --> 00:32:35,377
- Maybe. I guess.
- You guess. Were you friends?
380
00:32:36,000 --> 00:32:38,647
I know my son's friends.
That's not one of them.
381
00:32:40,115 --> 00:32:43,050
Mrs. Durbin, may I speak with you
for a minute in private?
382
00:32:43,150 --> 00:32:44,616
Excuse us, Owen.
383
00:32:49,300 --> 00:32:52,842
You know, sometimes kids get
self-conscious around their parents.
384
00:32:52,950 --> 00:32:55,999
Maybe it would be better
if I spoke to Owen by myself.
385
00:32:56,900 --> 00:33:01,491
He'll have an advocate present to make sure
his rights are respected. Okay?
386
00:33:04,300 --> 00:33:07,246
I'm not leaving my son alone with you.
387
00:33:08,300 --> 00:33:10,162
My husband wouldn't like that.
388
00:33:30,800 --> 00:33:32,753
Medium-velocity spatter.
389
00:33:32,850 --> 00:33:34,748
This looks like the point of origin.
390
00:33:51,650 --> 00:33:53,813
Yeah, this is Catherine Willows for Captain Brass.
391
00:33:56,800 --> 00:33:58,927
Tell me about the blood in your house.
392
00:34:00,300 --> 00:34:02,714
Blood? Where?
393
00:34:03,600 --> 00:34:05,964
Well, the top of the stairs for starters.
394
00:34:06,700 --> 00:34:08,615
I don't know what you're talking about.
395
00:34:11,650 --> 00:34:14,034
- You do.
- I don't.
396
00:34:15,400 --> 00:34:16,976
Maybe it's the dogs'.
397
00:34:18,300 --> 00:34:20,694
When they go upstairs sometimes,
sometimes they fight.
398
00:34:20,850 --> 00:34:22,617
They fight a lot.
399
00:34:25,000 --> 00:34:28,531
Animal Control said the Durbins' pit bulls
showed no signs of recent injury.
400
00:34:28,750 --> 00:34:32,163
Dogs heal fast. I guess I'll go back
to the lab and get a hematrace.
401
00:34:32,300 --> 00:34:33,681
Don't bother.
402
00:34:34,095 --> 00:34:37,821
The lowest point of spatter is 46 inches
above the ground with a downward angle.
403
00:34:37,920 --> 00:34:40,900
Even if those dogs could walk upright,
they couldn't have done this.
404
00:34:41,900 --> 00:34:43,400
Kid's a liar.
405
00:35:06,400 --> 00:35:10,349
- I'm not done yet.
- Take your time.
406
00:35:12,000 --> 00:35:15,315
- Got some detcord here.
- Isn't that high explosive?
407
00:35:15,420 --> 00:35:18,669
Stuff designed to be humped around by grunts.
408
00:35:18,800 --> 00:35:20,486
You gotta want it go off.
409
00:35:21,600 --> 00:35:23,608
Only one thing you need to worry about.
410
00:35:24,500 --> 00:35:27,057
Ever see me running, make sure you keep up.
411
00:35:28,450 --> 00:35:29,903
Got it.
412
00:36:58,100 --> 00:37:00,830
Hey, Rick, watch your step.
413
00:37:03,300 --> 00:37:05,385
This could be blood evidence on the floor.
414
00:37:07,900 --> 00:37:12,758
Okay, Grissom, I located some burnt clothes
in a barrel out in the back.
415
00:37:13,700 --> 00:37:15,964
I'm thinking he was killed in the house,
416
00:37:16,100 --> 00:37:18,352
dragged out back and then dumped.
417
00:37:18,450 --> 00:37:21,669
- He might have been dragged in here.
- Make sure you bag that stuff.
418
00:37:22,000 --> 00:37:23,574
Yeah, I'm all over it.
419
00:37:56,200 --> 00:37:59,200
Don't touch a thing.
Get out now.
420
00:38:00,200 --> 00:38:02,661
Uh, I think I have some evidence back here.
421
00:38:02,760 --> 00:38:05,117
Clear out now.
422
00:38:06,300 --> 00:38:09,538
Hey! The garage is packed
with liquid explosives.
423
00:38:09,630 --> 00:38:11,363
They're gonna detonate in place.
424
00:38:11,460 --> 00:38:14,100
So grab what's important and get out now.
425
00:38:14,200 --> 00:38:17,276
That means you, too, Sara.
Right now.
426
00:38:41,100 --> 00:38:44,535
Fire in the hole!
Fire in the hole!
427
00:38:52,200 --> 00:38:53,300
Sons of bitches!
428
00:38:53,400 --> 00:38:55,900
I'm gonna sue your ass into the ground.
I hope you know that.
429
00:38:56,304 --> 00:38:59,338
Yeah. I'm gonna own you.
I'm gonna own this whole place.
430
00:38:59,430 --> 00:39:02,310
In fact, maybe that's where I'll live.
I'm just gonna move in here.
431
00:39:03,250 --> 00:39:05,225
Let me guess. He lawyered up.
432
00:39:05,320 --> 00:39:07,986
Yeah, he stopped talking after
I told him we blew up his house.
433
00:39:08,702 --> 00:39:10,845
- And what about the wife and son?
- They're still in play.
434
00:39:10,940 --> 00:39:12,528
How much longer is anybody's guess.
435
00:39:12,628 --> 00:39:15,121
But, uh, we need something more
to go back at them with.
436
00:39:15,590 --> 00:39:20,158
Well, I think at this point we can agree
that the murder weapon was a knife.
437
00:39:21,100 --> 00:39:25,450
These are pictures of a box of knives
that I was unable to recover from the Durbin garage.
438
00:39:28,100 --> 00:39:29,908
So how about the tool marks?
439
00:39:30,020 --> 00:39:32,765
I cast the stab marks in the victim's ribs.
440
00:39:33,300 --> 00:39:36,974
Bone deterioration removed
all the individual characteristics.
441
00:39:37,100 --> 00:39:39,318
The best we can do is rule out the serrated blade.
442
00:39:40,000 --> 00:39:41,987
Hey, what about the kid's videos?
443
00:39:42,650 --> 00:39:44,923
Uh, no tape of the murder or body he dumped so far.
444
00:39:45,020 --> 00:39:47,872
I'm not holding my breath.
Videos cover several years.
445
00:39:48,000 --> 00:39:51,145
Kid running around the house.
Backyard barbecue kind of stuff.
446
00:39:51,820 --> 00:39:53,200
You know, home movies.
447
00:39:53,300 --> 00:39:55,976
A teenage boy with a shoe box full
of home movies under his bed?
448
00:39:56,070 --> 00:39:58,382
It's weird, I know.
I'm still looking.
449
00:39:58,700 --> 00:40:01,420
Well, we know Owen went to school
with Travis Giles, right?
450
00:40:01,520 --> 00:40:05,323
Well, that was a few years back,
and we still can't place Travis at the house.
451
00:40:05,500 --> 00:40:07,629
With all the fire damage,
the clothes are the right size,
452
00:40:07,720 --> 00:40:09,520
but I couldn't get any blood evidence off of it.
453
00:40:09,620 --> 00:40:12,300
Even if we had that,
we still don't have a blood standard for Travis.
454
00:40:12,400 --> 00:40:15,046
I mean, we can't even positively ID the victim.
455
00:40:23,200 --> 00:40:27,200
Miss Giles? Hi.
What can I do for you?
456
00:40:27,300 --> 00:40:30,200
I wasn't able to find a hairbrush
or a toothbrush,
457
00:40:30,300 --> 00:40:34,757
but the only thing I have left
of Travis's is... this.
458
00:40:38,200 --> 00:40:41,504
When he was little,
I used to be his tooth fairy.
459
00:40:45,800 --> 00:40:49,616
DNA from Travis Giles' tooth matched
the blood that we found in your house.
460
00:40:50,700 --> 00:40:52,831
And now you're gonna tell us how it got there.
461
00:40:53,100 --> 00:40:54,489
I don't know.
462
00:40:56,000 --> 00:40:59,312
Kids get hurt all the time.
They fall down, cut themselves...
463
00:40:59,876 --> 00:41:04,200
- get nosebleeds.
- Wait a minute. Wait a minute.
464
00:41:04,421 --> 00:41:07,114
What are you telling me, that a kid
that you've never seen,
465
00:41:07,200 --> 00:41:11,109
a kid who's not even friend with your son,
got a nosebleed in your house?
466
00:41:12,300 --> 00:41:14,763
Huh?
You're lying.
467
00:41:14,860 --> 00:41:17,656
You know, we can make this quick,
'cause I got enough to arrest you right now.
468
00:41:17,756 --> 00:41:19,378
Look, it was an accident.
469
00:41:20,345 --> 00:41:23,985
All right, Travis came over one night,
said he wanted to buy a knife.
470
00:41:25,400 --> 00:41:26,610
So I gave him a knife.
471
00:41:26,720 --> 00:41:29,066
He said he couldn't pay.
He tried to run.
472
00:41:33,450 --> 00:41:36,527
Wasn't moving, he was just lying there,
knife stuck in him.
473
00:41:36,900 --> 00:41:38,395
Now you're lying.
474
00:41:39,600 --> 00:41:43,666
- Don't you call my son a liar.
- Travis was stabbed twice.
475
00:41:43,766 --> 00:41:46,200
That's not possible if he just fell on the knife.
476
00:41:46,350 --> 00:41:48,034
So what happened? He piss you off?
477
00:41:48,200 --> 00:41:51,584
Get in a fight?
Maybe called you a mama's boy?
478
00:41:51,800 --> 00:41:53,800
Or did you just want to see what
it felt like to stab somebody?
479
00:41:53,900 --> 00:41:55,200
Like I told you, it was an accident.
480
00:41:55,300 --> 00:41:57,672
Then why did you dump the body down
a sewer in the middle of the night?
481
00:41:58,100 --> 00:42:00,999
- He didn't.
- He didn't do it alone.
482
00:42:01,100 --> 00:42:03,428
We found the victim's charred clothing folded.
483
00:42:03,528 --> 00:42:07,248
Kids don't fold anything, mothers do.
You helped him clean up the mess.
484
00:42:07,450 --> 00:42:11,906
Yeah, that's kind of funny, because,
you're not much of a housekeeper.
485
00:42:14,550 --> 00:42:18,823
If you talk to my mother like that again,
I'll kill you.
486
00:42:20,300 --> 00:42:23,778
- Don't you say another word, baby.
- I'll kill both of you.
487
00:42:25,900 --> 00:42:27,435
I want a lawyer.
488
00:42:27,550 --> 00:42:30,177
Well, we really don't need a confession.
489
00:42:31,450 --> 00:42:38,507
Well, the kid gets murder, mom's an accessory,
and Dad gets felony explosives.
490
00:42:40,350 --> 00:42:43,638
- It's a family-value pack.
- Well, it's appropriate.
491
00:42:43,740 --> 00:42:45,698
One way or another, they each had a hand in it.
492
00:42:46,200 --> 00:42:47,858
Come on, Roger. Do we have to?
493
00:42:47,950 --> 00:42:50,523
Just keep the camera on it, will ya?
494
00:42:51,550 --> 00:42:53,010
Watch.
495
00:42:57,000 --> 00:43:00,673
Violent environment, oblivious mother,
disturbed child.
496
00:43:01,100 --> 00:43:03,792
- Here, stir this.
- What's it for?
497
00:43:04,334 --> 00:43:05,973
Blowing stuff up.
498
00:43:06,900 --> 00:43:10,100
But you know,
no matter how bad your kid turns out,
499
00:43:11,900 --> 00:43:14,029
it never changes how you feel about him.
500
00:43:15,900 --> 00:43:19,260
Unconditional love between parents
and offspring is biological,
501
00:43:19,732 --> 00:43:21,975
perpetuates the species.
502
00:43:25,300 --> 00:43:27,632
Go ahead. That's good.
503
00:43:29,800 --> 00:43:31,189
Good. Get it good.
41348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.