All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S04E20.Dead.Ringer.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,840 --> 00:02:34,240 What the hell kind of music is that? 2 00:02:34,960 --> 00:02:36,440 Inspiration. 3 00:02:36,960 --> 00:02:39,120 Sedative. 4 00:02:39,600 --> 00:02:40,880 Okay. 5 00:02:43,600 --> 00:02:45,320 How's this? 6 00:02:47,160 --> 00:02:50,120 How about something that doesn't twang? 7 00:02:53,480 --> 00:02:54,800 Better. 8 00:03:10,440 --> 00:03:12,120 Hey, Grissom! 9 00:03:12,121 --> 00:03:13,880 Grissom! 10 00:03:18,400 --> 00:03:21,759 Grissom, Grissom! 11 00:03:21,760 --> 00:03:24,760 God! What? are you taking a leak? 12 00:03:26,000 --> 00:03:28,920 The follow car's supposed to stay with the runner. 13 00:03:29,680 --> 00:03:32,720 We've been training for months, man. 14 00:03:33,400 --> 00:03:37,199 20 CSls. 120 miles. 15 00:03:37,200 --> 00:03:39,359 Don't blame me. Blame him. 16 00:03:39,360 --> 00:03:42,040 I saw his flasher from the road. 17 00:03:42,041 --> 00:03:43,519 Good call. 18 00:03:43,520 --> 00:03:45,719 Fresh cut on his forehead. 19 00:03:45,720 --> 00:03:49,360 But the corneas usually take days to glass over. 20 00:03:49,361 --> 00:03:51,920 Weird. The race just started. 21 00:03:52,400 --> 00:03:54,279 L.A. County PD. 22 00:03:54,280 --> 00:03:56,280 Special enforcement squad. 23 00:03:56,281 --> 00:03:58,360 Badass. 24 00:03:58,920 --> 00:04:01,039 Hardcore badass. 25 00:04:01,040 --> 00:04:03,160 Give me some more light here. 26 00:04:03,200 --> 00:04:05,780 It looks like a recent injury. 27 00:04:05,781 --> 00:04:08,270 There's no scab. Fight? / Maybe. 28 00:04:08,271 --> 00:04:10,760 Would you give me your phone? 29 00:04:14,640 --> 00:04:18,200 Uh...uh, this is CSI Willows. 30 00:04:18,201 --> 00:04:20,119 I'm at highway 160, 31 00:04:20,120 --> 00:04:23,760 halfway through leg 16 of the desert relay. 32 00:04:23,761 --> 00:04:26,200 We got a 419, officer down. 33 00:04:26,201 --> 00:04:28,440 Notify captain Brass. 34 00:04:28,441 --> 00:04:29,999 Barehanded, huh? 35 00:04:30,000 --> 00:04:32,360 Well, collect it or lose it. 36 00:04:33,440 --> 00:04:35,439 Ten years ago, nobody would've known the difference. 37 00:04:35,440 --> 00:04:38,320 Ten years ago, we wouldn't have been able to get DNA off that fiber. 38 00:04:38,321 --> 00:04:40,400 I'll find something in the car to bindle it. 39 00:04:40,401 --> 00:04:42,700 Time of discovery, 4:32. 40 00:04:42,701 --> 00:04:45,000 I'll put it in the report. 41 00:04:48,120 --> 00:04:50,600 So much for the race. 42 00:04:51,080 --> 00:04:54,600 Well, at least we didn't come in last. 43 00:04:55,720 --> 00:04:58,000 CSI: Crime Scene Investigation 4x20 Dead Ringer 44 00:05:56,500 --> 00:05:58,940 So much for that shoe print. 45 00:06:00,300 --> 00:06:02,380 This could be blood on this rock. 46 00:06:04,060 --> 00:06:06,340 How many cops are in town this weekend? 47 00:06:06,341 --> 00:06:07,620 20,000. 48 00:06:08,360 --> 00:06:10,360 And the road is closed to civilians. 49 00:06:10,361 --> 00:06:13,000 Spring break with a badge. 50 00:06:14,000 --> 00:06:15,839 Well, this ought to be fun. 51 00:06:15,840 --> 00:06:18,520 Every suspect's in law enforcement. 52 00:06:21,160 --> 00:06:23,280 So, how was your run? 53 00:06:23,281 --> 00:06:25,120 I'm still alive. 54 00:06:26,680 --> 00:06:28,400 That's everything. 55 00:06:32,600 --> 00:06:34,439 ATM receipt. 56 00:06:34,440 --> 00:06:35,759 No card, no cash? 57 00:06:35,760 --> 00:06:37,599 Well, he was in a race. 58 00:06:37,600 --> 00:06:39,639 Maybe someone took his wallet. 59 00:06:39,640 --> 00:06:41,920 So lieutenant Mendez, tell me about your teammate. 60 00:06:41,921 --> 00:06:43,640 Tim coleman. Newest boot. 61 00:06:43,641 --> 00:06:44,999 Two months in. 62 00:06:45,000 --> 00:06:46,680 Came right out of patrol. 63 00:06:46,720 --> 00:06:48,399 Best cop at Carson station. 64 00:06:48,400 --> 00:06:50,440 Well, I mean, he's got to be in shape. 65 00:06:50,441 --> 00:06:52,660 I heard your training's as tough as SWAT. 66 00:06:52,661 --> 00:06:54,970 SWAT's LAPD. We're SES. We're better. 67 00:06:54,971 --> 00:06:57,280 Better conditioned, better prepared. 68 00:06:58,640 --> 00:07:00,240 Those the best you got? 69 00:07:00,241 --> 00:07:01,839 Yeah. Yeah. You got lucky. 70 00:07:01,840 --> 00:07:04,120 If they're not, I'll fly mine in. 71 00:07:04,160 --> 00:07:06,439 Let me put it to you this way, 72 00:07:06,440 --> 00:07:09,200 I'd want them investigating my murder. 73 00:07:11,800 --> 00:07:13,719 Other than the fact that he's deceased, 74 00:07:13,720 --> 00:07:16,400 this guy is in excellent physical condition. 75 00:07:16,920 --> 00:07:19,040 Except for that head wound. 76 00:07:19,440 --> 00:07:20,959 Eh, superficial. 77 00:07:20,960 --> 00:07:22,880 Could be from a fall. 78 00:07:23,400 --> 00:07:25,840 Your bloody rock may be incidental. 79 00:07:28,320 --> 00:07:30,100 What about the bloody knuckles? 80 00:07:30,101 --> 00:07:31,950 Injury on the back of his hand. 81 00:07:31,951 --> 00:07:33,800 Maybe an altercation of some sort. 82 00:07:33,801 --> 00:07:35,519 So cause of death? 83 00:07:35,520 --> 00:07:39,320 No cerebral issues. No primary indicators. 84 00:07:40,520 --> 00:07:42,200 We go to the fallback position. 85 00:07:42,201 --> 00:07:43,559 Cardiac arrest. 86 00:07:43,560 --> 00:07:45,300 This guy was 25 years old. 87 00:07:45,301 --> 00:07:47,090 Didn't say I was finished. 88 00:07:47,091 --> 00:07:48,880 Clouded corneas tipped me off. 89 00:07:48,881 --> 00:07:50,680 Look at the liver. 90 00:07:51,240 --> 00:07:54,440 His serosal surfaces are unusually dry. 91 00:07:54,441 --> 00:07:57,640 His urine was minimal and dark brown. 92 00:07:57,641 --> 00:07:59,119 Dehydration. 93 00:07:59,120 --> 00:08:02,000 Well, the race isn't the only reason these guys come to town. 94 00:08:02,001 --> 00:08:03,199 It's a good party. 95 00:08:03,200 --> 00:08:05,400 Too much running, too much partying? 96 00:08:05,720 --> 00:08:08,720 LA SES. They go all out. 97 00:08:09,040 --> 00:08:11,160 Work hard, play hard, die young, 98 00:08:11,200 --> 00:08:13,320 leave a good-looking corpse. 99 00:08:15,920 --> 00:08:17,160 Grissom. 100 00:08:17,200 --> 00:08:18,440 Tox came in. 101 00:08:18,720 --> 00:08:21,220 Tim coleman had 75 mics per mil 102 00:08:21,221 --> 00:08:23,720 of furosemide in his system. 103 00:08:24,120 --> 00:08:25,880 Blood pressure medication? 104 00:08:26,440 --> 00:08:29,400 There's no history of that in his medical records. 105 00:08:29,401 --> 00:08:32,360 And it's was a high dose, but not a lethal one. 106 00:08:33,320 --> 00:08:35,039 But it is a diuretic. 107 00:08:35,040 --> 00:08:36,559 Could explain the dehydration. 108 00:08:36,560 --> 00:08:39,360 And the drug can also cause muscle cramps, 109 00:08:39,361 --> 00:08:40,999 dizziness, confusion, 110 00:08:41,000 --> 00:08:43,319 blurred vision, restlessness. 111 00:08:43,320 --> 00:08:47,120 That could explain how Tim coleman ended up where he did. 112 00:08:47,360 --> 00:08:50,600 How'd the furosemide get in his system in the first place? 113 00:08:52,480 --> 00:08:53,639 Listen up, people. 114 00:08:53,640 --> 00:08:55,800 Leaders are one hour away for 115 00:08:55,840 --> 00:08:57,999 last end at the finish line. 116 00:08:58,000 --> 00:09:00,520 Too bad you guys bet on the wrong horse. 117 00:09:02,680 --> 00:09:04,599 Maybe you forgot. 118 00:09:04,600 --> 00:09:06,960 One of our own died out there in the dirt. 119 00:09:06,961 --> 00:09:08,960 Yeah, I'll drink to his memory. 120 00:09:08,961 --> 00:09:10,960 You want to make the toast? 121 00:09:12,440 --> 00:09:14,400 Am I interrupting something? 122 00:09:14,401 --> 00:09:17,760 No. / Later, pogue. 123 00:09:19,400 --> 00:09:23,000 Um, are those bags brought in from the race? 124 00:09:23,001 --> 00:09:24,359 Yeah. 125 00:09:24,360 --> 00:09:26,480 I'm going to need Tim coleman's. 126 00:09:26,481 --> 00:09:27,960 Sure. 127 00:09:30,720 --> 00:09:33,920 On the job, we come across a scene like this, 128 00:09:33,921 --> 00:09:35,900 we call them a bunch of degenerates. 129 00:09:35,901 --> 00:09:37,880 We'd be rounding half these guys up. 130 00:09:37,881 --> 00:09:39,279 I am not going to miss this. 131 00:09:39,280 --> 00:09:41,240 You're not going to miss the competition? 132 00:09:41,241 --> 00:09:42,639 I just made lieutenant. 133 00:09:42,640 --> 00:09:44,620 I got nothing to prove anymore. 134 00:09:44,621 --> 00:09:46,610 A man with nothing to prove. 135 00:09:46,611 --> 00:09:48,600 Now that would be a first. 136 00:09:48,640 --> 00:09:49,620 Got a second? 137 00:09:49,621 --> 00:09:50,599 Sure, what's up? 138 00:09:50,600 --> 00:09:53,400 On a hunch, I ran a bank trace on Tim coleman. 139 00:09:53,401 --> 00:09:54,519 We got a hit. 140 00:09:54,520 --> 00:09:57,080 $300 withdrawal on his ATM card, 141 00:09:57,081 --> 00:09:59,279 4:06 A.M. Today. 142 00:09:59,280 --> 00:10:01,840 That's about nine hours after he died. 143 00:10:02,120 --> 00:10:04,439 Good hunch, Grego. / Thanks. 144 00:10:04,440 --> 00:10:06,760 I also got surveillance video from the bank. 145 00:10:07,680 --> 00:10:11,680 This ATM's on the corner of holyfield and maryland parkway. 146 00:10:11,681 --> 00:10:14,280 Since that's definitely not Tim coleman, 147 00:10:14,281 --> 00:10:15,560 maybe it's our killer. 148 00:10:16,000 --> 00:10:17,719 Or at least a thief. 149 00:10:17,720 --> 00:10:20,159 Well, all we got to do now is match a name with the face. 150 00:10:20,160 --> 00:10:23,760 Write up a description, send it off to dispatch for broadcast. 151 00:10:29,000 --> 00:10:31,200 There might be an easier way. 152 00:10:31,201 --> 00:10:32,760 Huh? 153 00:10:36,080 --> 00:10:38,720 Fast & Fresh burgers... 154 00:10:39,560 --> 00:10:42,560 This is the thread you pulled off the runner's body. 155 00:10:42,561 --> 00:10:43,719 Natural fiber? 156 00:10:43,720 --> 00:10:46,640 Hmm. Mercerized cotton. Extremely strong. 157 00:10:46,680 --> 00:10:49,599 Fibers are placed in a caustic solution, 158 00:10:49,600 --> 00:10:52,560 splitting the fibers apart and providing an increased surface 159 00:10:52,561 --> 00:10:54,679 area to absorb the dye. 160 00:10:54,680 --> 00:10:57,679 Once it dries, it's exponentially stronger. 161 00:10:57,680 --> 00:11:01,120 This kind of thread is used in machine quilting and embroidery. 162 00:11:02,000 --> 00:11:04,039 Like on a sports uniforms. 163 00:11:04,040 --> 00:11:07,560 Here they come, folks. It's still SWAT and SES. 164 00:11:07,561 --> 00:11:09,520 Fighting for the lead! 165 00:11:10,440 --> 00:11:12,360 SWAT and SES... 166 00:11:13,680 --> 00:11:16,160 Tally, SWAT and SES! 167 00:11:22,160 --> 00:11:26,520 LAPD SWAT wins the first time in eight years. 168 00:11:26,521 --> 00:11:30,640 Coming in at 13 hours, 24 minutes. 169 00:11:49,140 --> 00:11:51,660 For the last six years, I ran the toughest leg of the relay... 170 00:11:51,661 --> 00:11:53,219 against the same guy from SES. 171 00:11:53,220 --> 00:11:55,180 But this year, there was a new guy. 172 00:11:55,181 --> 00:11:56,940 Yeah, this cocky kid shows up. 173 00:11:56,941 --> 00:11:58,259 You're my competition? 174 00:11:58,260 --> 00:11:59,860 I thought this was supposed to be the hardest leg. 175 00:11:59,861 --> 00:12:01,659 Typical SES, all mouth. 176 00:12:01,660 --> 00:12:03,179 What'd you do about him? / Ignored him. 177 00:12:03,180 --> 00:12:05,900 - Looks like you got in a fight? - Hey, I was here to race. 178 00:12:05,901 --> 00:12:07,699 He cold-cocked me. I never threw a punch. 179 00:12:07,700 --> 00:12:10,500 We found red fibers on him that may match your jacket. 180 00:12:10,501 --> 00:12:12,740 I'm SWAT. I subdued him. 181 00:12:16,180 --> 00:12:18,060 Mind if we take your jacket to confirm? 182 00:12:18,061 --> 00:12:19,859 Knock yourself out. 183 00:12:19,860 --> 00:12:21,940 You can't find any blood on it. 184 00:12:32,740 --> 00:12:35,940 Had a real good talk with your manager, Clyde. 185 00:12:35,941 --> 00:12:38,500 How's Fast & Fresh treating you? 186 00:12:38,501 --> 00:12:40,780 I'm up to $8.75 an hour. 187 00:12:41,700 --> 00:12:44,580 I guess this kind of beats saving up, huh? 188 00:12:47,540 --> 00:12:50,100 Look, is my wife here? 189 00:12:50,700 --> 00:12:52,820 Is she behind the glass or something? 190 00:12:53,620 --> 00:12:55,219 I'll be talking to her soon enough. 191 00:12:55,220 --> 00:12:57,620 Oh, come on, now. Is that really necessary? 192 00:12:57,621 --> 00:12:59,500 I mean, I'm just a regular guy. 193 00:12:59,501 --> 00:13:01,400 Hey, regular guys don't steal $300 194 00:13:01,401 --> 00:13:03,299 with a dead cop's ATM card, man! 195 00:13:03,300 --> 00:13:04,539 Dead cop? What are you talking about? 196 00:13:04,540 --> 00:13:07,900 Those three bills, that's, that's my money. 197 00:13:08,140 --> 00:13:12,260 All right, technically, it's my wife's, but... 198 00:13:13,180 --> 00:13:17,340 I sell this tight little asian chick a $3 tasty meal. 199 00:13:17,341 --> 00:13:22,340 She says for $300, I can get a very tasty meal. 200 00:13:22,740 --> 00:13:25,460 I was about to go on my break anyway. 201 00:13:27,620 --> 00:13:30,740 My wife's not behind that glass, right? 202 00:13:31,780 --> 00:13:33,900 Hotel security came up on a noise complaint. 203 00:13:33,901 --> 00:13:35,780 Found two DBs. 204 00:13:36,660 --> 00:13:40,180 Room's registered to a uniform officer, Manny senteno. 205 00:13:40,181 --> 00:13:41,380 One of ours? 206 00:13:41,381 --> 00:13:42,579 Laughlin PD, 207 00:13:42,580 --> 00:13:46,060 but he carries tin, so that makes him family. 208 00:13:54,020 --> 00:13:55,860 Female vic's Patricia fielding. 209 00:13:55,861 --> 00:13:58,620 Also PD. Bakersfield. 210 00:14:10,060 --> 00:14:11,419 He check in alone? 211 00:14:11,420 --> 00:14:13,619 Yeah, day before yesterday. Issued one key, 212 00:14:13,620 --> 00:14:16,800 but his itemized bill shows lots of room service for two. 213 00:14:16,801 --> 00:14:19,980 A wife or girlfriend would probably be on the register. 214 00:14:32,980 --> 00:14:34,980 Looks like it's all his stuff. 215 00:14:34,981 --> 00:14:36,980 I don't see a purse around here. 216 00:14:38,180 --> 00:14:39,619 Guy's away from home, 217 00:14:39,620 --> 00:14:42,620 unwinds with some opportunity sex. 218 00:14:43,460 --> 00:14:45,660 Looks like he came before he went. 219 00:14:48,980 --> 00:14:52,300 Glock 19, standard police issue. 220 00:14:53,460 --> 00:14:55,500 There's something on the slide. 221 00:15:08,980 --> 00:15:11,819 14 rounds left. 15 round magazine. 222 00:15:11,820 --> 00:15:14,580 Any good cop keeps one racked in the chamber. 223 00:15:14,581 --> 00:15:16,780 Two bullets, two bodies. 224 00:15:16,781 --> 00:15:18,980 Put it down! / You dare me? 225 00:15:22,260 --> 00:15:25,220 I'm thinking straight-up murder/suicide. 226 00:15:30,660 --> 00:15:32,139 Tim coleman's gear bag. 227 00:15:32,140 --> 00:15:34,780 Gym clothes, towel, vitamins, 228 00:15:34,781 --> 00:15:36,460 pocket knife. 229 00:15:37,900 --> 00:15:39,739 Protein bar wrapper, 230 00:15:39,740 --> 00:15:42,300 empty water bottle, banana peel. 231 00:15:42,301 --> 00:15:43,339 Why the trash? 232 00:15:43,340 --> 00:15:46,700 Well, you know, there's a five-minute penalty if you litter the race course. 233 00:15:46,701 --> 00:15:48,020 Oh. 234 00:15:48,380 --> 00:15:50,660 What's the best way to get chemicals into your system? 235 00:15:50,661 --> 00:15:51,779 Injection. 236 00:15:51,780 --> 00:15:53,060 But there was no evidence of that. 237 00:15:53,061 --> 00:15:55,340 Second best? / Ingestion. 238 00:17:07,340 --> 00:17:09,540 Trace amounts of furosemide 239 00:17:09,541 --> 00:17:11,099 in his water bottle. 240 00:17:11,100 --> 00:17:13,500 Someone spiked his drink. 241 00:17:54,580 --> 00:17:55,820 Jim. 242 00:17:55,860 --> 00:17:57,099 Hey. 243 00:17:57,100 --> 00:18:00,460 Will marshall, This is Catherine willows from the crime lab. 244 00:18:00,461 --> 00:18:02,299 There is something very wrong in the world 245 00:18:02,300 --> 00:18:04,740 if a woman like you is only handling test tubes. 246 00:18:04,741 --> 00:18:06,700 Well, if you think that's all I handle, 247 00:18:06,701 --> 00:18:08,699 you're not as smart as you think. 248 00:18:08,700 --> 00:18:11,200 So you're the LA County team medic, right? 249 00:18:11,201 --> 00:18:13,699 That means you're responsible for making 250 00:18:13,700 --> 00:18:16,340 sure that all your teammates are well hydrated. 251 00:18:16,341 --> 00:18:19,460 Yeah. / Including Tim coleman. 252 00:18:20,460 --> 00:18:22,339 Yeah. Hell of a thing, that. 253 00:18:22,340 --> 00:18:25,300 You're currently #1 on the SES's transfer list. 254 00:18:25,301 --> 00:18:26,859 Same spot you were two months ago 255 00:18:26,860 --> 00:18:29,940 when they bypassed you to transfer in Tim coleman, right? 256 00:18:29,941 --> 00:18:31,900 Six months I'm on the top of the list. 257 00:18:31,901 --> 00:18:34,219 January 31 comes, and 258 00:18:34,220 --> 00:18:36,139 they reach over me and take Coleman. 259 00:18:36,140 --> 00:18:38,500 That's the cutoff date to run in the race. 260 00:18:38,501 --> 00:18:40,579 Coleman was a ringer. / Ding-ding. 261 00:18:40,580 --> 00:18:43,260 SES transferred him in for speed, not skill. 262 00:18:43,261 --> 00:18:45,540 Might not be another opening for years. 263 00:18:45,541 --> 00:18:47,140 I'm not getting any younger. 264 00:18:47,420 --> 00:18:49,020 And after all of that, 265 00:18:49,380 --> 00:18:51,380 Coleman doesn't even run. 266 00:18:51,420 --> 00:18:53,060 He had a good excuse. 267 00:18:53,061 --> 00:18:54,720 Did you give it to him? 268 00:18:54,721 --> 00:18:56,379 If I'm going to kill a guy, 269 00:18:56,380 --> 00:18:59,580 I'm not going to do it with 20,000 cops around. 270 00:19:00,620 --> 00:19:03,700 Well... Sounds like you've been giving it some serious thought. 271 00:19:03,701 --> 00:19:06,020 Well, every cop does. 272 00:19:06,300 --> 00:19:08,660 My way? A sniper shot. 273 00:19:08,661 --> 00:19:10,819 200 meters out. 274 00:19:10,820 --> 00:19:13,540 Coleman'd never even hear the "am" in "blam." 275 00:19:39,580 --> 00:19:41,140 Okay? 276 00:19:50,580 --> 00:19:52,980 Mrs. Senteno, is this your husband? 277 00:19:54,780 --> 00:19:58,340 He doesn't wear his hair like that. 278 00:19:59,780 --> 00:20:01,520 There's some forms for you to sign, 279 00:20:01,521 --> 00:20:03,260 then we can talk in the lounge. 280 00:20:03,820 --> 00:20:05,019 What happened? 281 00:20:05,020 --> 00:20:07,460 Mrs. Senteno, we haven't finished our investigation yet, 282 00:20:07,461 --> 00:20:10,260 but your husband died from a gunshot wound. 283 00:20:10,261 --> 00:20:11,500 Who shot him? 284 00:20:12,060 --> 00:20:13,979 We don't know. 285 00:20:13,980 --> 00:20:16,100 Where was he found? 286 00:20:16,140 --> 00:20:18,260 In his hotel room. 287 00:20:25,860 --> 00:20:28,660 He wasn't alone, was he? 288 00:20:28,940 --> 00:20:30,300 No. 289 00:20:31,060 --> 00:20:32,580 I married a cop. 290 00:20:33,100 --> 00:20:37,540 With that comes alcohol and women to take the edge off. 291 00:20:37,940 --> 00:20:40,180 First time... 292 00:20:40,740 --> 00:20:42,980 he said it meant nothing. 293 00:20:43,420 --> 00:20:45,500 He promised never to do it again. 294 00:20:45,501 --> 00:20:47,660 By the third time... 295 00:20:48,100 --> 00:20:50,300 I told him to stop confessing. 296 00:20:50,301 --> 00:20:53,140 I wasn't going anywhere. 297 00:20:54,340 --> 00:20:56,659 Don't ask, don't tell. 298 00:20:56,660 --> 00:21:00,860 I wasn't willing to trade my family for the flavor of the month. 299 00:21:01,380 --> 00:21:04,700 That doesn't make me pathetic. 300 00:21:11,540 --> 00:21:12,899 What happened? 301 00:21:12,900 --> 00:21:14,100 Break the bad news to the wife? 302 00:21:14,101 --> 00:21:15,820 Oh, I didn't have to. 303 00:21:16,380 --> 00:21:17,860 Women always know, huh? 304 00:21:17,861 --> 00:21:19,299 Not always. 305 00:21:19,300 --> 00:21:21,340 I think so. Women always know when the man is straying. 306 00:21:21,341 --> 00:21:22,900 What are you, the voice of experience? 307 00:21:22,901 --> 00:21:24,700 No. I'm a really nice guy. 308 00:21:24,701 --> 00:21:26,339 Oh, I believe you. 309 00:21:26,340 --> 00:21:28,019 Well, you need to believe this. 310 00:21:28,020 --> 00:21:30,420 There was one bullet in each of the bodies. 311 00:21:30,421 --> 00:21:32,300 They both came from the glock. 312 00:21:32,540 --> 00:21:35,140 And the prints on the glock are from a female, 313 00:21:35,180 --> 00:21:37,780 so it's still looking like a murder/suicide. 314 00:21:38,300 --> 00:21:39,620 All right. 315 00:21:40,340 --> 00:21:42,740 Hey. You anywhere on my fibers? 316 00:21:43,020 --> 00:21:45,700 I'm dealing with a lot of things today. 317 00:21:46,220 --> 00:21:49,219 My phone has been ringing off the hook. 318 00:21:49,220 --> 00:21:51,740 CSI's taking a ton of crap because we didn't finish the race. 319 00:21:51,741 --> 00:21:53,440 There was a dead cop in the desert. 320 00:21:53,441 --> 00:21:55,330 That's what I kept telling them, 321 00:21:55,331 --> 00:21:57,220 and they tell me, "Good excuse." 322 00:21:59,140 --> 00:22:02,260 The white fibers found on the gun slide is tissue. 323 00:22:02,300 --> 00:22:05,420 The common nose-picking variety with gun oil residue. 324 00:22:05,780 --> 00:22:07,500 Are you saying that the gun was wiped down 325 00:22:07,501 --> 00:22:09,500 and the prints were planted? 326 00:22:11,900 --> 00:22:15,360 No, you're saying that. I don't get to say that. 327 00:22:15,361 --> 00:22:18,820 But somebody else could've pulled the trigger. 328 00:22:24,820 --> 00:22:27,979 Manny sentero's prints are all over the room, 329 00:22:27,980 --> 00:22:30,420 including the champagne bottle and one of the glasses. 330 00:22:30,421 --> 00:22:32,460 What about Patricia fielding's? 331 00:22:32,500 --> 00:22:34,539 Hotel room door, inside knob. 332 00:22:34,540 --> 00:22:36,740 And the murder weapon. / That's it? 333 00:22:37,620 --> 00:22:39,180 Are you sure? 334 00:22:39,580 --> 00:22:41,820 I'm, I'm sorry. It just doesn't make any sense. 335 00:22:41,821 --> 00:22:44,060 The sex kits came back negative, and now this. 336 00:22:44,061 --> 00:22:46,500 I mean, that room reeked of musk. 337 00:22:46,740 --> 00:22:48,700 Well, maybe he swapped fluids with someone else. 338 00:22:48,701 --> 00:22:50,540 There was a third set of prints. 339 00:22:50,541 --> 00:22:52,659 I ran it through AFIS. 340 00:22:52,660 --> 00:22:55,340 Got a hit on a cop. Another one. 341 00:22:55,540 --> 00:22:57,419 Lydia lopez, bakersfield PD. 342 00:22:57,420 --> 00:23:00,300 That's the same division as Patricia fielding'S. 343 00:23:00,301 --> 00:23:01,699 Well, according to histology, 344 00:23:01,700 --> 00:23:05,060 Tim coleman's muscle cells were hyper-hydrated, 345 00:23:05,061 --> 00:23:07,500 yet his body was dehydrated. 346 00:23:07,740 --> 00:23:10,460 Well, that condition's normally associated with drug abuse. 347 00:23:10,461 --> 00:23:13,340 Right. But apart from the furosemide, 348 00:23:13,341 --> 00:23:14,579 his tox was negative. 349 00:23:14,580 --> 00:23:17,220 So, I took another look at the guy. 350 00:23:19,100 --> 00:23:23,020 Buff, cut, aggressive. Made me think steroids. 351 00:23:23,021 --> 00:23:24,099 Kind of risky for a cop, 352 00:23:24,100 --> 00:23:26,900 considering they're subject to random drug tests. 353 00:23:26,901 --> 00:23:29,700 Well, steroids are controlled, but creatine isn't. 354 00:23:29,701 --> 00:23:32,020 It's a legal way to bulk up. 355 00:23:34,060 --> 00:23:36,260 Tim coleman was using it. 356 00:23:36,500 --> 00:23:39,340 Creatine pulls the potassium from the blood and 357 00:23:39,341 --> 00:23:41,620 moves it into the muscles. 358 00:23:44,100 --> 00:23:46,460 Dehydrating the body in the process. 359 00:23:46,500 --> 00:23:48,859 Exactly. And you add furosemide to it, 360 00:23:48,860 --> 00:23:51,619 and you get a severe electrolyte imbalance. 361 00:23:51,620 --> 00:23:55,700 Leading to arrhythmia, and consequently cardiac arrest. 362 00:24:01,220 --> 00:24:02,940 So what's our problem? 363 00:24:02,941 --> 00:24:04,620 The dose. 364 00:24:05,940 --> 00:24:09,740 There wasn't enough furosemide in the water to make that happen. 365 00:24:17,140 --> 00:24:20,220 Lydia lopez, the girl next door. 366 00:24:21,580 --> 00:24:23,460 CSI. Hello. 367 00:24:23,780 --> 00:24:28,260 Her division captain wants every professional courtesy extended to her. 368 00:24:41,100 --> 00:24:42,740 Interesting. 369 00:24:43,340 --> 00:24:45,060 Yeah. 370 00:24:47,980 --> 00:24:50,060 Her clothes are still here. 371 00:24:50,500 --> 00:24:52,699 But I guess if you offed two people, 372 00:24:52,700 --> 00:24:55,820 you're not going to stick around to pack. 373 00:24:59,020 --> 00:25:02,740 Adjoining door's open. Maybe they wanted it that way. 374 00:25:02,741 --> 00:25:04,460 So Manny and Lydia were boning. 375 00:25:04,500 --> 00:25:06,219 How does Patricia fielding fit in? 376 00:25:06,220 --> 00:25:09,980 I don't know. Isn't the prevailing male fantasy two on one? 377 00:25:09,981 --> 00:25:11,660 Yeah... 378 00:25:12,180 --> 00:25:14,900 So let's say three of them were going at it. 379 00:25:15,660 --> 00:25:17,819 How did two out of three end up dead? 380 00:25:17,820 --> 00:25:21,740 Well, if Lydia said no, and Manny went for it anyway... 381 00:25:29,220 --> 00:25:31,219 well, someone was pissed. 382 00:25:31,220 --> 00:25:34,180 This is, like, a two, $300 la perla nightie, 383 00:25:34,181 --> 00:25:35,619 ripped to shreds. 384 00:25:35,620 --> 00:25:36,979 Oh, looks comfortable. 385 00:25:36,980 --> 00:25:39,740 It's not designed to stay on that long. 386 00:25:48,420 --> 00:25:50,700 This is a man's wedding ring. 387 00:25:53,660 --> 00:25:55,460 Yeah. 388 00:25:56,260 --> 00:25:58,420 Manny was wearing a ring. 389 00:25:59,140 --> 00:26:00,939 Was Lydia lopez married? 390 00:26:00,940 --> 00:26:04,820 I'll ask her. She walked into LVPD ten minutes ago. 391 00:26:05,060 --> 00:26:07,860 My CO calls and tells me that Patty fielding's been murdered, 392 00:26:07,861 --> 00:26:11,100 and you're about to broadcast a citywide for my 20. 393 00:26:11,101 --> 00:26:12,780 What the hell's going on in this town? 394 00:26:12,781 --> 00:26:14,419 That's what we'd like to know. 395 00:26:14,420 --> 00:26:16,420 I hope you've got your story straight. 396 00:26:16,421 --> 00:26:18,500 Didn't know I needed one. 397 00:26:19,620 --> 00:26:23,100 Patricia fielding was killed in the room adjoining yours. 398 00:26:25,060 --> 00:26:27,060 Manny's room? 399 00:26:27,940 --> 00:26:29,419 Where's Manny? 400 00:26:29,420 --> 00:26:32,140 Manny's on a slab next to Patricia. 401 00:26:40,540 --> 00:26:44,340 Look, we know that you and Manny were together. 402 00:26:45,340 --> 00:26:47,620 Once a year for seven years running. 403 00:26:48,100 --> 00:26:52,140 Desert relay is our time together. Then we go back to our lives. 404 00:26:52,141 --> 00:26:52,979 That's sweet. 405 00:26:52,980 --> 00:26:55,660 What was sergeant Fielding doing in your lover's room? 406 00:26:55,661 --> 00:26:57,699 I don't know. / You don't know. 407 00:26:57,700 --> 00:27:00,500 You know, I heard that Manny senteno was a real player. 408 00:27:00,501 --> 00:27:02,580 Maybe he moved on, and you didn't like that. 409 00:27:02,581 --> 00:27:03,939 Who told you that? 410 00:27:03,940 --> 00:27:05,700 Manny doesn't mess around. 411 00:27:05,701 --> 00:27:07,459 Except with you. / Yes. 412 00:27:07,460 --> 00:27:10,780 How could you know that if the only part you know intimately is his body? 413 00:27:10,781 --> 00:27:13,380 Pedestal's a little high, don't you think? 414 00:27:13,381 --> 00:27:15,980 Your best friend, your lover are dead. 415 00:27:15,981 --> 00:27:17,500 What do you expect me to think? 416 00:27:17,540 --> 00:27:19,059 I don't know what happened. 417 00:27:19,060 --> 00:27:22,260 I do know that Manny loves his wife just like I love my husband. 418 00:27:22,261 --> 00:27:24,740 It's just an itch we scratched every 12 months. 419 00:27:24,741 --> 00:27:25,939 It doesn't mean anything. 420 00:27:25,940 --> 00:27:28,660 It meant enough to someone to trash your room. 421 00:27:29,100 --> 00:27:31,220 Archie. / Archie, your husband. 422 00:27:31,221 --> 00:27:32,219 Mm-hmm. 423 00:27:32,220 --> 00:27:33,579 Did he catch the two of you together? 424 00:27:33,580 --> 00:27:38,700 No. He wasn't even supposed to be in vegas. This is my time. 425 00:27:38,701 --> 00:27:40,379 I heard he was looking for me. 426 00:27:40,380 --> 00:27:42,659 He must've got a key from the front desk. 427 00:27:42,660 --> 00:27:44,900 Probably took one look at the room and went ballistic. 428 00:27:44,901 --> 00:27:47,060 Did you see what he did to my teddy? 429 00:27:47,700 --> 00:27:50,139 That was Archie's gift to me. 430 00:27:50,140 --> 00:27:53,579 Hey, most husbands who buy lingerie 431 00:27:53,580 --> 00:27:56,740 expect that they're the ones who're going to be enjoying it. 432 00:27:56,741 --> 00:27:58,860 I look good in it. 433 00:27:59,780 --> 00:28:01,820 Archie didn't do this. 434 00:28:01,821 --> 00:28:03,580 He couldn't. 435 00:28:08,380 --> 00:28:12,020 The manager says Clyde grimes took a break around 3:00. 436 00:28:12,021 --> 00:28:14,580 That's consistent with bank records. 437 00:28:14,900 --> 00:28:20,460 $300 withdraw to Clyde's account registered at 3:06. 438 00:28:22,060 --> 00:28:26,660 But the video shows him using Tim coleman's card at 4:06. 439 00:28:26,661 --> 00:28:28,700 Yeah, one hour later. 440 00:28:29,100 --> 00:28:31,259 Well, maybe I'm not the only one 441 00:28:31,260 --> 00:28:34,360 who gets screwed up by daylight savings time. 442 00:28:34,361 --> 00:28:37,460 What if the ATM and the camera were out of synch? 443 00:28:37,780 --> 00:28:39,299 How? The camera's part of the atm. 444 00:28:39,300 --> 00:28:41,260 Video is controlled by the branch office. 445 00:28:41,300 --> 00:28:43,260 ATM connects to the national network. 446 00:28:43,261 --> 00:28:44,979 Separate systems. 447 00:28:44,980 --> 00:28:46,820 If the clocks weren't synchronized... 448 00:28:46,821 --> 00:28:48,660 then the guy who used Tim coleman's card 449 00:28:48,661 --> 00:28:52,020 should be on video one hour later. 450 00:29:03,180 --> 00:29:06,100 He's, uh, emptying the ATM. 451 00:31:36,540 --> 00:31:39,100 Hey, is everybody all right? 452 00:31:39,740 --> 00:31:41,099 I'm with the vegas crime lab. 453 00:31:41,100 --> 00:31:43,620 Yo, yo, yo, where's the fire, my man? 454 00:31:54,660 --> 00:31:56,540 Ha! 455 00:31:57,220 --> 00:31:58,900 No wonder you were in a hurry. 456 00:32:02,620 --> 00:32:06,780 Well, Mr. Drake, I suppose this is one way to make eight years 457 00:32:06,781 --> 00:32:09,100 in an injection molding factory pay off. 458 00:32:09,101 --> 00:32:11,420 You're certainly good with plastics. 459 00:32:18,580 --> 00:32:20,219 It was a good scam. 460 00:32:20,220 --> 00:32:23,000 Your reader transmits the card number to you, 461 00:32:23,001 --> 00:32:25,780 and the camera records the sucker's pin number. 462 00:32:27,020 --> 00:32:28,700 I should have used better transmitters. 463 00:32:28,740 --> 00:32:30,419 I wouldn't have had to stick so close. 464 00:32:30,420 --> 00:32:34,420 You raked in over $13,000 off 62 skimmed accounts. 465 00:32:34,421 --> 00:32:36,220 That was just the first two days. 466 00:32:36,221 --> 00:32:38,019 And I checked the bank records. 467 00:32:38,020 --> 00:32:41,300 All of the cards you stole belonged to cops. 468 00:32:41,740 --> 00:32:43,140 I know. 469 00:32:43,540 --> 00:32:46,100 You know, I'm facing multiple felony counts here. 470 00:32:46,101 --> 00:32:48,900 Comprehensive theft, card fraud. 471 00:32:48,901 --> 00:32:50,780 I'm going away for years. 472 00:32:50,781 --> 00:32:52,660 Everyone here knows that. 473 00:32:52,940 --> 00:32:54,539 But when I got booked, 474 00:32:54,540 --> 00:32:58,100 they wrote me up for two moving violations. 475 00:32:59,340 --> 00:33:01,500 I hate cops. 476 00:33:02,380 --> 00:33:04,580 I picked up Lydia lopez's husband at Cheetah's. 477 00:33:04,581 --> 00:33:06,260 He was groping the strippers. 478 00:33:06,261 --> 00:33:07,939 Classic drunk-and-disorderly. 479 00:33:07,940 --> 00:33:10,300 When I got there, the bouncer was just about to tune him up. 480 00:33:10,301 --> 00:33:12,860 For what? / Yakking on his suit. 481 00:33:19,140 --> 00:33:21,380 Archie lopez. 482 00:33:24,700 --> 00:33:25,499 So what? 483 00:33:25,500 --> 00:33:28,260 Your prints were found in your wife's hotel room, 484 00:33:28,261 --> 00:33:30,620 including the doorknob to the adjoining room. 485 00:33:30,621 --> 00:33:32,300 Yeah. 486 00:33:33,340 --> 00:33:34,780 Patricia fielding was killed in that room. 487 00:33:34,781 --> 00:33:36,420 So was Manny senteno. 488 00:33:36,421 --> 00:33:38,060 Hmm. My heart bleeds. 489 00:33:38,061 --> 00:33:39,700 Are you still drunk? 490 00:33:41,620 --> 00:33:44,699 Yeah, I'm probably still drunk, yeah. 491 00:33:44,700 --> 00:33:47,140 Must have been the tequila. I don't drink that much. 492 00:33:47,141 --> 00:33:49,580 Well, it takes a lot of drinking to forget a murder. 493 00:33:52,620 --> 00:33:54,339 I didn't kill anyone. 494 00:33:54,340 --> 00:33:56,420 I wanted to surprise Lydia. 495 00:33:56,421 --> 00:33:58,300 Manager gave me a key. 496 00:34:09,180 --> 00:34:11,259 And then I left. 497 00:34:11,260 --> 00:34:14,220 - Where did you go? - I went to the hotel bar. 498 00:34:17,740 --> 00:34:19,980 That's where I saw Patty. 499 00:34:21,780 --> 00:34:23,059 That woman's been to my house. 500 00:34:23,060 --> 00:34:27,140 She's eaten my food. She smiled in my face, all the time. 501 00:34:27,141 --> 00:34:31,220 All the time knowing that Lydia was banging someone else. 502 00:34:32,460 --> 00:34:34,620 So where did you go then? 503 00:34:36,380 --> 00:34:38,139 I went somewhere else. 504 00:34:38,140 --> 00:34:40,580 I drank some more. I drank, a lot, I guess. 505 00:34:40,581 --> 00:34:43,060 I don't, I don't remember anything. 506 00:34:43,980 --> 00:34:46,140 We're going to need your clothes. 507 00:34:52,540 --> 00:34:55,120 Tim coleman drank from this bottle. 508 00:34:55,121 --> 00:34:57,700 What does this look like to you? 509 00:35:10,660 --> 00:35:12,980 Backwash. 510 00:36:08,060 --> 00:36:10,940 You know, I don't appreciate being kept in the dark this long. 511 00:36:10,941 --> 00:36:13,660 We don't release details of our investigation 512 00:36:13,661 --> 00:36:16,380 until we're sure of our facts. Now we're sure. 513 00:36:16,740 --> 00:36:20,339 Tim coleman died of a drug- induced cardiac arrest. 514 00:36:20,340 --> 00:36:23,420 If I'd known he was on drugs, he'd never have gotten into SES. 515 00:36:23,421 --> 00:36:25,740 Actually, he was only on one drug. 516 00:36:25,741 --> 00:36:27,379 Creatine. 517 00:36:27,380 --> 00:36:29,099 You made it plural. 518 00:36:29,100 --> 00:36:33,340 You gave him a protein bar that was laced with furosemide. 519 00:36:35,500 --> 00:36:37,940 Hey, you got to keep up your strength. 520 00:36:37,941 --> 00:36:40,220 Don't make us look bad. 521 00:36:42,380 --> 00:36:44,980 The combination of the two drugs is what killed him. 522 00:36:44,981 --> 00:36:46,920 I want my union rep. 523 00:36:46,921 --> 00:36:48,859 That's your right. 524 00:36:48,860 --> 00:36:50,660 We're going to need to see your pocketknife. 525 00:36:50,661 --> 00:36:52,740 On the table, please. 526 00:37:10,740 --> 00:37:13,060 I said I want my union rep. 527 00:37:13,061 --> 00:37:15,020 We're done here. 528 00:38:07,100 --> 00:38:09,620 Archie lopez's clothes are negative for GSR and blood. 529 00:38:09,621 --> 00:38:12,139 Ditto on his personal effects. 530 00:38:12,140 --> 00:38:14,300 But I know Archie was in Manny's room 531 00:38:14,340 --> 00:38:16,500 because he has Manny's luggage tag. 532 00:38:16,740 --> 00:38:19,940 Guy wants to find out who was sticking it to his wife. 533 00:38:20,820 --> 00:38:22,740 Is there an address and phone number on that? 534 00:38:22,741 --> 00:38:23,819 Yeah. 535 00:38:23,820 --> 00:38:24,899 What do guys do when they're drunk, 536 00:38:24,900 --> 00:38:27,940 and they have a number burning a hole in their pocket? 537 00:38:36,220 --> 00:38:39,300 He called this number six times. 538 00:38:42,860 --> 00:38:45,339 The last call was 12 minutes. 539 00:38:45,340 --> 00:38:48,820 Maybe Archie found someone who can share his pain. 540 00:38:53,900 --> 00:38:59,300 It must be very hard to hear that your husband's been cheating on you. 541 00:38:59,940 --> 00:39:01,940 We've been through this. 542 00:39:02,540 --> 00:39:05,779 I didn't care about Manny's indiscretions. 543 00:39:05,780 --> 00:39:09,140 Even when you hear about it from the other woman's husband? 544 00:39:09,141 --> 00:39:11,259 Archie lopez called you. 545 00:39:11,260 --> 00:39:13,580 So I talked to him on the phone. 546 00:39:14,100 --> 00:39:15,979 He was drunk. He was raving. 547 00:39:15,980 --> 00:39:17,720 I didn't understand half of what he said. 548 00:39:17,721 --> 00:39:19,459 I think you heard him loud and clear. 549 00:39:19,460 --> 00:39:21,500 You got in your car, and you tore ass to vegas. 550 00:39:21,501 --> 00:39:23,380 I was in laughlin with my son. 551 00:39:23,420 --> 00:39:25,300 Highway patrol caught you speeding 552 00:39:25,740 --> 00:39:27,500 on interstate 15. 553 00:39:27,501 --> 00:39:29,180 Southbound. 554 00:39:30,220 --> 00:39:32,380 Most cops won't issue tickets to fellow cops 555 00:39:32,420 --> 00:39:34,580 or their families. Professional courtesy. 556 00:39:34,581 --> 00:39:36,980 But your tag still gets logged. 557 00:39:37,220 --> 00:39:39,460 You were leaving Las vegas before you even 558 00:39:39,461 --> 00:39:42,380 found out that your husband was dead. 559 00:39:43,860 --> 00:39:47,140 I don't understand what you're talking about. 560 00:39:48,380 --> 00:39:50,660 Yeah, you do. 561 00:39:52,980 --> 00:39:53,859 Oh, you bastard. 562 00:39:53,860 --> 00:39:56,220 Wendy, it's not what you think. 563 00:39:56,980 --> 00:39:58,620 Wait, wait! 564 00:40:01,660 --> 00:40:03,580 You can't prove that. 565 00:40:05,220 --> 00:40:08,700 Well, that's why we got a warrant to search your house. 566 00:40:08,980 --> 00:40:12,780 And we found Patricia fielding's blood in the lining of your purse. 567 00:40:12,781 --> 00:40:16,460 From the tissue that you used to wipe the gun. 568 00:40:27,460 --> 00:40:30,500 She was nothing. 569 00:40:32,220 --> 00:40:36,940 He jeopardized our family for that? 570 00:40:36,941 --> 00:40:38,900 Not for her. 571 00:40:40,780 --> 00:40:43,780 Patricia wasn't the one having the affair with your husband. 572 00:40:43,781 --> 00:40:45,459 Oh. 573 00:40:45,460 --> 00:40:48,860 I caught her with him. 574 00:40:49,660 --> 00:40:53,860 She answered the door like she belonged there. 575 00:40:54,860 --> 00:40:57,500 Mrs. Senteno, you killed the wrong woman. 576 00:40:57,501 --> 00:41:00,740 Wendy, it's not what you think. 577 00:41:20,020 --> 00:41:21,379 Where's your kit? 578 00:41:21,380 --> 00:41:24,460 Actually, we have all the evidence we need. 579 00:41:26,820 --> 00:41:29,580 Then what the hell are you doing here? 580 00:41:30,500 --> 00:41:32,460 I have a question. 581 00:41:32,860 --> 00:41:34,660 Off the record. 582 00:41:38,540 --> 00:41:40,900 I wasn't trying to kill him. 583 00:41:40,901 --> 00:41:43,260 Then why did you do this? 584 00:41:45,820 --> 00:41:48,460 Leg 16 was mine. 585 00:41:49,100 --> 00:41:51,540 I ran it eight years in a row. 586 00:41:51,541 --> 00:41:54,140 I won every time. 587 00:41:54,580 --> 00:41:57,080 Then the bosses transfer in that kid, 588 00:41:57,081 --> 00:41:59,580 kick me upstairs, and give him my race. 589 00:42:01,780 --> 00:42:04,740 No way I was going to let him do better than me. 590 00:42:07,140 --> 00:42:08,779 Sooner or later, 591 00:42:08,780 --> 00:42:11,859 everybody gets replaced. 592 00:42:11,860 --> 00:42:14,500 Talk to me when it happens to you. 43117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.