Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,821 --> 00:00:14,421
I searched the vehicle at the CSI garage. I
discovered the knife under the passenger's seat.
2
00:00:14,422 --> 00:00:19,143
Now, is this the knife you found?
3
00:00:19,394 --> 00:00:22,360
Yes, it is.
4
00:00:21,661 --> 00:00:24,669
Hmm. Who was the registered
owner of the vehicle?
5
00:00:24,670 --> 00:00:27,678
Michael Fife, the defendant.
6
00:00:29,015 --> 00:00:33,319
Please describe the physical condition
of the knife when you discovered it.
7
00:00:33,320 --> 00:00:39,672
The knife was wrapped in a white towel. Both the
towel and the knife were caked with dried blood.
8
00:00:39,673 --> 00:00:43,097
And how did you process this evidence?
9
00:00:43,098 --> 00:00:48,740
I swabbed the blood and sent a sample to the DNA
lab. The lab technician ran the sample through CODIS.
10
00:00:48,741 --> 00:00:53,670
The DNA sample was a match to a recent
rape and homicide victim, Rachel Lyford.
11
00:00:53,671 --> 00:01:02,112
Rachel Lyford who lived in unit seven of the Saturn Arms
apartment complex. The same complex as the defendant?
12
00:01:02,113 --> 00:01:03,532
That's correct.
13
00:01:03,533 --> 00:01:09,467
Is this knife consistent in size and shape to
the fatal wounds sustained by Rachel Lyford?
14
00:01:09,468 --> 00:01:11,138
Yes, it is.
15
00:01:11,139 --> 00:01:15,735
Thank you. Your honor, we have no
further questions for CSI Brown.
16
00:01:15,736 --> 00:01:17,907
Mr. Matthews.
17
00:01:17,908 --> 00:01:23,801
Mr. Brown, you stated that you found the
knife in Mr. Fife's vehicle. Is that correct?
18
00:01:23,802 --> 00:01:25,262
Yes, that's correct.
19
00:01:25,263 --> 00:01:26,808
Why did you search his vehicle?
20
00:01:26,810 --> 00:01:33,287
I received a call from Officer Watson. He informed me that he
had pulled the defendant over to cite him for a broken taillight.
21
00:01:33,288 --> 00:01:38,093
After running his plates, it was discovered that
the defendant had an outstanding warrant for drugs.
22
00:01:38,094 --> 00:01:41,770
He then arrested Mr. Fife
and ordered a respond and tow.
23
00:01:41,771 --> 00:01:45,447
At which point, he asked me to
search the vehicle for drugs.
24
00:01:45,448 --> 00:01:47,370
That's when I found the knife.
25
00:01:49,041 --> 00:01:54,014
Mm-hmm. At what point did you secure
the warrant to search Mr. Fife's vehicle?
26
00:01:56,856 --> 00:02:01,703
Officer Watson would have secured
the warrant prior to calling me.
27
00:02:01,704 --> 00:02:05,464
Officer Watson never secured a warrant.
28
00:02:08,682 --> 00:02:11,607
Did you?
29
00:02:13,070 --> 00:02:15,034
No.
30
00:02:16,747 --> 00:02:22,514
Your honor, the knife is a product of an unlawful search,and under NRS
Chapter 179, we submit the knife and the towel be ruled inadmissible.
31
00:02:22,515 --> 00:02:28,573
Furthermore, all evidence acquired as a result
of the seizure must at this time be excluded.
32
00:02:28,575 --> 00:02:33,629
So ruled. Fruit of the poisonous
tree. What else do you have?
33
00:02:33,630 --> 00:02:39,522
Additional evidence is pending. The knife would've
been more than sufficient for the purpose of a prelim.
34
00:02:39,523 --> 00:02:43,032
You have no other evidence to present?
35
00:02:44,997 --> 00:02:47,295
Not at this time.
36
00:02:49,092 --> 00:02:53,855
I find insufficient evidence to hold the
defendant over for trial. He's free to go.
37
00:02:53,456 --> 00:02:59,975
Your honor, the defendant is accused of raping and killing a
19- year-old woman. You can't just let him back on the street.
38
00:02:59,976 --> 00:03:04,488
Are you suggesting that I violate
his constitutional rights, counselor?
39
00:03:04,489 --> 00:03:07,121
Ask him for 24 hours.
40
00:03:09,001 --> 00:03:12,218
Your honor, we received no
prior notice of this motion.
41
00:03:12,219 --> 00:03:16,774
Um... we would ask for a continuance
and opportunity to reopen.
42
00:03:18,028 --> 00:03:21,413
We're only asking for 24 hours.
43
00:03:25,508 --> 00:03:34,492
Okay. If you can't make your case, Mr.
Fife walks. We will recess for 24 hours.
44
00:03:41,220 --> 00:03:45,817
The murder weapon's been excluded, that's all. We
still have a lab full of evidence we can process.
45
00:03:45,818 --> 00:03:47,697
We've been completely blind-sided here.
46
00:03:47,698 --> 00:03:50,664
Brown, what is going on?
You got to be kidding me.
47
00:03:50,665 --> 00:03:56,097
You were unprepared. All the evidence you CSls collect,
and all you bring into this courtroom is a knife? Come on.
48
00:03:56,098 --> 00:04:00,485
I found the knife. I processed the knife. I presented
the knife. All you had to do was the paperwork.
49
00:04:00,527 --> 00:04:04,915
Yeah, blame it on the cop, huh? Look, you wouldn't
even have a suspect if I didn't pull that guy over.
50
00:04:04,916 --> 00:04:08,885
If you'd've followed protocol, our
suspect would be going to trial.
51
00:04:08,886 --> 00:04:12,855
If you have a problem with CSI,
file a complaint -- we're busy.
52
00:04:14,652 --> 00:04:17,493
What about what you said
about never rushing evidence?
53
00:04:17,494 --> 00:04:20,335
Well, for the next 24 hours,
we're breaking the rules.
54
00:04:56,200 --> 00:05:01,591
Grissom. Sheriff. We
need to talk ...about him.
55
00:05:01,592 --> 00:05:04,265
Nice to finally meet you, too, Sheriff.
56
00:05:04,266 --> 00:05:06,564
Why don't you go ahead and start
the briefing? I'll be in in a minute.
57
00:05:06,565 --> 00:05:08,319
Yeah.
58
00:05:09,656 --> 00:05:11,662
Where to?
59
00:05:23,656 --> 00:05:26,957
Warrick Brown followed protocol.
You cannot pin this mess on him.
60
00:05:26,958 --> 00:05:31,594
Warrick Brown was on the stand.
He's the face of the case.
61
00:05:31,596 --> 00:05:36,191
It's all about perception. If Fife
walks, the public only hears one thing
62
00:05:36,192 --> 00:05:42,210
"evidence against a killer was thrown out of
court because CSI conducted an improper search."
63
00:05:41,611 --> 00:05:43,031
You think I don't know that?
64
00:05:43,032 --> 00:05:44,827
What the hell is this?
65
00:05:44,828 --> 00:05:49,341
It's irradiated fetal pig. I used the tissue
to determine the effects of radiation ...
66
00:05:49,342 --> 00:05:52,725
Look, Grissom, you and your
team have done exemplary work.
67
00:05:52,726 --> 00:05:59,412
Thanks to the crime lab, some very difficult cases have
gone our way. You've elevated the status of the whole bureau.
68
00:05:59,413 --> 00:06:03,842
Uh-huh. Then why are you here?
69
00:06:04,092 --> 00:06:11,113
I'm holding a press conference in an hour where I'll be
telling the media that this case is under your purview.
70
00:06:14,080 --> 00:06:16,796
Oh, it is about perception, isn't it?
71
00:06:16,797 --> 00:06:19,262
Glad we understand each other.
72
00:06:20,933 --> 00:06:28,121
Uh... why don't you call my office next
week? Put a little lunch on the books, hmm?
73
00:06:30,754 --> 00:06:32,760
I work nights.
74
00:06:34,724 --> 00:06:37,064
So make it a dinner.
75
00:06:40,449 --> 00:06:49,266
Impound towed the vehicle to the garage. Michael Fife's outstanding
warrant was for marijuana possession, so that's what I was looking for.
76
00:06:54,782 --> 00:06:59,358
I swabbed the knife and I
sent the blood sample to Greg.
77
00:06:59,359 --> 00:07:04,237
I ran it through CODIS and
matched it to another case.
78
00:07:04,238 --> 00:07:09,116
My case. Rachel Lyford, 19.
Murdered in her apartment.
79
00:07:11,456 --> 00:07:19,981
The assistant coroner examined the body. Based on the
vaginal introitus, he suspected rape. I processed the scene.
80
00:07:19,982 --> 00:07:24,702
There was nothing probative. There were no prints,
no DNA. Everything I collected is in the vault.
81
00:07:24,703 --> 00:07:30,763
Now, once Warrick found the knife, the D.A. thought
there was sufficient probable cause and rushed the prelim.
82
00:07:30,764 --> 00:07:34,815
Further processing of the evidence became
a low priority, pending the trial date.
83
00:07:34,816 --> 00:07:41,962
This is a rush case. Everyone's in the pool for 24 hours. Warrick, you
need to see Robbins. Have him walk you through his notes on the autopsy.
84
00:07:41,963 --> 00:07:47,853
Nick, Sara, the Judge issued a warrant for Fife's
vehicle. Detail is towing it back to our garage.
85
00:07:47,854 --> 00:07:51,824
Hold on. Warrick's already searched the car and the
knife's been excluded. What exactly are we hoping to find?
86
00:07:51,825 --> 00:07:56,630
I don't know. But the knife and the towel are
invisible evidence. The jury will never see them.
87
00:07:56,631 --> 00:07:59,387
So we have to find
something that's visible.
88
00:07:59,388 --> 00:08:03,901
Uh, listen, I recognize the importance of this, but
I'm in the middle of my own homicide investigation.
89
00:08:03,902 --> 00:08:06,198
I'll talk to your
detective. Explain the deal.
90
00:08:06,200 --> 00:08:08,874
Well, it's not about the detective.
It's about my own responsibility.
91
00:08:08,875 --> 00:08:12,008
I'm handing out assignments,
Sara. It's not a negotiation.
92
00:08:14,933 --> 00:08:18,235
I'll go back to the scene and
look at it with fresh eyes.
93
00:08:18,277 --> 00:08:21,578
Deadline's 4:00 P.M. Tomorrow.
"Once more into the breach."
94
00:08:25,799 --> 00:08:30,019
That was auto detail. There's a
traffic jam on Flamingo. Tow truck
95
00:08:30,020 --> 00:08:31,649
should be here any second.
96
00:08:31,650 --> 00:08:33,279
You know what pisses me off?
97
00:08:33,280 --> 00:08:34,573
Lots of things.
98
00:08:34,574 --> 00:08:37,040
Victims aren't equal. High
profile cases get priority.
99
00:08:37,041 --> 00:08:38,668
A ticking clock gets priority.
100
00:08:38,669 --> 00:08:42,806
Every case is a ticking clock. The only difference
between a cold case and a hot case is time.
101
00:08:42,807 --> 00:08:49,827
I don't care if you're working on the hottest case of your career. If
your supervisor tells you to leave a scene to go wash his car, you do it.
102
00:08:49,828 --> 00:08:52,920
You don't have a career without a job.
103
00:09:05,790 --> 00:09:08,047
That's not the right car, man.
104
00:09:09,635 --> 00:09:14,274
Uh, registered owner Michael Fife,
BMW 325. Impounded ten days ago.
105
00:09:14,275 --> 00:09:15,694
What the hell happened?
106
00:09:15,736 --> 00:09:17,638
It's been pancaked.
107
00:09:17,639 --> 00:09:19,529
We can see that. Why?
108
00:09:19,530 --> 00:09:21,418
Hey, I just move 'em.
109
00:09:21,420 --> 00:09:23,885
This is evidence in an
active investigation.
110
00:09:23,886 --> 00:09:25,681
Paperwork mix-up?
111
00:09:25,682 --> 00:09:29,150
Or some moron checked the wrong
box. You can just unload it here.
112
00:09:29,152 --> 00:09:32,326
Sign here. I got to get back to the lot.
113
00:09:32,327 --> 00:09:33,663
Thanks.
114
00:09:33,664 --> 00:09:42,189
Body was released last week. Cremated at Desert Haven.
I.D.'d by the sister, pretty girl. Couldn't stop crying.
115
00:09:42,190 --> 00:09:47,078
Yeah, Rita. They were real close. Lived
together up until a couple months ago.
116
00:09:47,120 --> 00:09:52,009
These stab wounds look like they're limited
to the neck and upper torso area, huh?
117
00:09:52,010 --> 00:09:54,767
Fatal stab was to the
left side of the neck.
118
00:09:54,768 --> 00:09:57,524
The blade traversed
the subcutaneous tissue,
119
00:09:57,525 --> 00:10:00,993
sternocleido-mastoid muscle,
jugular venous complex,
120
00:10:00,994 --> 00:10:07,304
the carotid artery and the vagus nerve. She bled
right out. Raped. No semen in the vaginal vault.
121
00:10:07,346 --> 00:10:13,656
I don't know if it's relevant, but check out the
abrasion. There was something around her neck.
122
00:10:13,657 --> 00:10:17,457
Noted. What is this foreign
substance on her wrist?
123
00:10:17,458 --> 00:10:23,058
Pre-autopsy. David snapped the photo
before he washed her body. He's in clean up.
124
00:10:24,479 --> 00:10:26,736
Bringing your laundry
to work again, David?
125
00:10:28,616 --> 00:10:30,496
I'm cleaning a pelvis.
126
00:10:30,497 --> 00:10:33,923
Great. I'm here about one Rachel
Lyford. You prepped her body?
127
00:10:33,924 --> 00:10:36,847
Yeah, ten days ago. I thought
it was Catherine's case.
128
00:10:36,849 --> 00:10:41,068
It's mine now. You notice this
foreign substance on her wrists?
129
00:10:41,069 --> 00:10:45,415
It was flaky. Like the glaze on a
doughnut? I sent a sample to trace.
130
00:10:45,416 --> 00:10:49,093
Trace. Thanks. You're the man. Have fun.
131
00:10:51,558 --> 00:10:54,818
Sample's still running through
the GCMS. I'll let you know.
132
00:10:54,819 --> 00:10:56,655
How'd you know that I was...
133
00:10:56,656 --> 00:11:03,008
4-1-1 from David. Hey, I heard about court
today. Must have been embarrassing, huh?
134
00:11:03,009 --> 00:11:09,360
Hodges, why'd you leave L.A. Again? Never
mind, it's probably none of my business.
135
00:11:09,361 --> 00:11:12,829
Hey, Rick, you okay? 'Cause I'm here
to drop some more pressure on you.
136
00:11:12,830 --> 00:11:13,705
Yeah?
137
00:11:13,706 --> 00:11:18,554
Rachel Lyford's sister showed up at the police station.
Man, she was angry. She was firing on all cylinders.
138
00:11:18,555 --> 00:11:19,639
I don't blame her.
139
00:11:19,640 --> 00:11:24,530
Apparently, Rachel wore a silver chain around
her neck. It wasn't with her personal effects.
140
00:11:24,531 --> 00:11:28,332
Had her father's army dog tags on
it and the family wants it back.
141
00:11:28,333 --> 00:11:30,630
You came all the way
over here for dog tags?
142
00:11:30,631 --> 00:11:38,362
Well ... the Sheriff asked me to find it. You know, Rory Atwater's
been in office for - what? - Four months, so it's political.
143
00:11:38,363 --> 00:11:40,618
He doesn't want the victim's sister bad
- mouthing his department.
144
00:11:40,619 --> 00:11:43,710
Mm-hmm. Check
it out. Mm-hmm.
145
00:11:43,711 --> 00:11:48,308
Dr. Robbins found consistent abrasions on the back
of her neck, so ... that's probably your chain.
146
00:11:48,309 --> 00:11:52,695
Uh-huh. Okay. Killer took a souvenir.
I'll let the Sheriff know. Thanks.
147
00:11:52,696 --> 00:11:53,782
All right.
148
00:12:01,304 --> 00:12:03,435
What do you got?
149
00:12:04,062 --> 00:12:09,996
Got a print off this bottle I found in the garbage. It
was the only bottle like it. None others in the apartment.
150
00:12:10,581 --> 00:12:11,750
Need a hand?
151
00:12:11,751 --> 00:12:13,673
You could do the sheets.
152
00:12:13,674 --> 00:12:15,345
Done.
153
00:12:20,485 --> 00:12:23,870
You know, the steak knife I found
in that car matches that set.
154
00:12:23,871 --> 00:12:26,795
We only found five knives
in Rachel's kitchen.
155
00:12:26,796 --> 00:12:29,804
Five's an odd number of steak knives.
156
00:12:29,846 --> 00:12:32,854
Exactly. Weapon of opportunity, perhaps?
157
00:12:32,856 --> 00:12:34,526
Perhaps.
158
00:12:54,459 --> 00:13:02,232
Grissom, what do you make of this? We noted
a similar type substance on the girl's wrists.
159
00:13:02,233 --> 00:13:06,787
Doesn't look like it belongs
on the victim or her sheets.
160
00:13:14,894 --> 00:13:16,524
Stop it. What?
161
00:13:16,566 --> 00:13:18,194
Watching the clock.
162
00:13:18,195 --> 00:13:23,419
It's just that new evidence is coming in and the old evidence hasn't
even been processed yet. We're running out of time here, you know?
163
00:13:23,420 --> 00:13:26,177
If you're watching the clock,
you're not watching the case.
164
00:13:26,178 --> 00:13:29,687
Well, not even you can stop time.
165
00:13:40,893 --> 00:13:43,733
Thank you.
166
00:13:43,734 --> 00:13:47,078
Oh ... I remember now.
167
00:14:05,883 --> 00:14:08,223
I'm reading the same book.
168
00:14:08,224 --> 00:14:10,709
Really? Any good?
169
00:14:10,710 --> 00:14:13,196
Yeah, so far.
170
00:14:30,663 --> 00:14:37,517
Hi, it's Rachel. Sorry I missed your call. I promise
to get back to you as soon as I can. Have a great day.
171
00:14:37,518 --> 00:14:43,869
Hey, Rachel. It's Walter. Walter Burr. We
exchanged numbers at Diane's party a few weeks ago.
172
00:14:43,870 --> 00:14:49,051
Anyway, just thought you might want to
grab a drink sometime. So, give me a call.
173
00:14:49,052 --> 00:14:54,231
I processed this place for twelve straight
hours. I never took a break. Couldn't eat.
174
00:14:54,232 --> 00:15:01,963
Yeah, my sister calls that the CSI diet. She's a
CSI out in Bakersfield. Whole family wears a badge.
175
00:15:03,718 --> 00:15:06,475
If you want to ALS again,
I'll grab the lights.
176
00:15:06,476 --> 00:15:12,076
No, I went over every square inch of this place. I
did the mattress, the sheets, the floors, the cabinets.
177
00:15:12,077 --> 00:15:16,170
If the rapist ejaculated, he
was smart enough to use a condom.
178
00:15:16,172 --> 00:15:21,771
I'm no expert, but most guys can't wait to take
off their rubber jacket. You check the wastebasket?
179
00:15:21,772 --> 00:15:24,946
Yeah, I did, but ...
180
00:15:24,947 --> 00:15:27,914
Not every guy uses the trash.
181
00:15:53,029 --> 00:15:57,375
Guy had sticky fingers. Semen?
182
00:16:04,020 --> 00:16:07,823
Oh, yeah. Fresh eyes, new evidence.
183
00:17:28,726 --> 00:17:34,075
I think we're done.
Then let's get started.
184
00:17:53,005 --> 00:17:54,300
What do you got?
185
00:17:54,301 --> 00:17:58,689
Parking placard. "Saturn Arms." It
was affixed to the rearview mirror.
186
00:17:58,690 --> 00:18:00,987
It's the same kind of permit
we use at my apartment building.
187
00:18:00,988 --> 00:18:03,703
Hmm.
188
00:18:10,933 --> 00:18:13,773
White threads...
189
00:18:13,774 --> 00:18:16,491
It is impossible to trace
the source of a white thread.
190
00:18:16,492 --> 00:18:19,416
Reddish-brown stain
consistent with blood.
191
00:18:19,417 --> 00:18:21,880
Really? Mmm.
192
00:18:21,881 --> 00:18:24,262
That could match the bloody
towel that Warrick found.
193
00:18:24,263 --> 00:18:28,400
Well, the towel is inadmissible,
but the threads are still fair game.
194
00:18:28,402 --> 00:18:34,669
So ... you still upset about
your case being put on hold?
195
00:18:39,349 --> 00:18:41,354
Jacqui Franco.
196
00:18:40,555 --> 00:18:43,731
You responded to my page in under
45 seconds. Gotta be a record.
197
00:18:43,732 --> 00:18:45,569
Tell me you've found
something probative.
198
00:18:45,570 --> 00:18:52,841
Extremely probative. Grissom lifted a print off a beer bottle
Catherine found in Rachel Lyford's trash. Print matches your suspect.
199
00:18:52,842 --> 00:18:57,897
Oh, wicked. You know, in the pretrial interview,
fife denied ever being in the victim's apartment.
200
00:18:57,898 --> 00:18:59,444
Let him try to deny the print.
201
00:18:59,445 --> 00:19:00,530
Thank you.
202
00:19:00,572 --> 00:19:01,657
Mm-hmm.
203
00:19:01,658 --> 00:19:05,273
Counselor, your client's rights ...Will
not be violated. Detective, let me finish.
204
00:19:05,274 --> 00:19:08,888
I want it on the record that my client
has been advised not to take this meeting.
205
00:19:08,889 --> 00:19:10,893
I want to hear what they have to say.
206
00:19:10,894 --> 00:19:21,007
Several hours ago, we found blood-stained threads in the back of your
client's car. DNA ran the blood. It is consistent with Rachel Lyford's.
207
00:19:21,008 --> 00:19:23,598
It is admissible into evidence.
208
00:19:24,433 --> 00:19:26,564
Now, what do you have to say?
209
00:19:26,565 --> 00:19:29,029
I don't know anything about any threads.
210
00:19:29,030 --> 00:19:31,244
How well did you know the
victim? That's an easy one.
211
00:19:31,245 --> 00:19:35,131
Rachel was a neighbor. I'd say,
"hi." "How are you?" That's it.
212
00:19:35,132 --> 00:19:39,017
Were you ever in her apartment?
We've been through this before.
213
00:19:39,018 --> 00:19:41,776
Well, we're gonna go through it again. He's
never been inside the victim's apartment.
214
00:19:41,777 --> 00:19:44,366
Were you ever in her apartment?
215
00:19:44,367 --> 00:19:48,546
Your client's fingerprints were on a beer
bottle collected from the victim's trash.
216
00:19:48,547 --> 00:19:52,013
You don't have to submit to
this, Michael. Just say the word.
217
00:19:52,014 --> 00:19:59,369
No, I got this one. The night before Rachel was
killed, there was a party in the courtyard ...
218
00:20:13,995 --> 00:20:17,255
She must've taken the
trash back inside her unit.
219
00:20:17,756 --> 00:20:19,886
What do I look like, Mike?
220
00:20:19,887 --> 00:20:26,657
Listen to me. I don't know who killed Rachel.
I don't know how that knife got in my car.
221
00:20:26,658 --> 00:20:30,794
I didn't even know my taillight was busted until that dumb
- ass cop pulled me over.
222
00:20:30,795 --> 00:20:34,931
I've been in jail for ten days on something
I didn't do, and I am tired of this crap!
223
00:20:34,932 --> 00:20:38,566
You might want to control your temper,
Mike. It can get you in a lot of trouble.
224
00:20:38,567 --> 00:20:44,961
Detective Brass, if you were to make your case,
we'd be back in court, not an interrogation room.
225
00:20:44,962 --> 00:20:49,181
Assuming without the knife, you have nothing
to directly connect my client to the attack,
226
00:20:49,182 --> 00:20:53,486
in twelve hours, he's going to
be getting his street clothes.
227
00:20:57,832 --> 00:21:00,924
I'd like to speak to Mr.
Brown. I don't mind waiting.
228
00:21:00,925 --> 00:21:04,015
Oh, ma'am, he's at P.D.
I can relay a message ...
229
00:21:04,016 --> 00:21:07,903
That's okay. I'm just ...
I need to talk to him, so ...
230
00:21:07,904 --> 00:21:09,115
Mr. Brown.
231
00:21:09,116 --> 00:21:10,325
Yeah. Hi.
232
00:21:10,326 --> 00:21:14,671
I know you must be extremely
busy ... but I need to know ..
233
00:21:14,672 --> 00:21:20,690
I need you to tell me that Michael Fife is
going to pay for what he did to my sister.
234
00:21:20,691 --> 00:21:22,402
I'm doing everything I can.
235
00:21:22,403 --> 00:21:27,835
My mother's been medicated, and I can't sleep,
and you're, what? You're on a coffee break?
236
00:21:27,836 --> 00:21:34,146
Actually, it's the first break I've had since court,
so, if you'll excuse me, I have a lot of work to do.
237
00:21:35,149 --> 00:21:38,993
What's going on here?!
Does anyone even care?!
238
00:21:38,994 --> 00:21:44,802
... Ms. Lyford? Ms. Lyford, I'm Nick Stokes. I'm also a
criminalist here in the lab, and I want you to know I understand.
239
00:21:44,803 --> 00:21:49,315
I understand your frustration. This
is not an easy thing to deal with,
240
00:21:49,357 --> 00:21:53,869
but I can assure you that this entire
lab is on your sister's case. Okay?
241
00:21:53,870 --> 00:22:01,100
I can't make any promises, but we're doing everything
possible to keep this suspect behind bars, where he belongs.
242
00:22:01,101 --> 00:22:06,156
Thank you. That's all I needed to hear.
243
00:22:06,157 --> 00:22:09,498
Okay. Okay.
244
00:22:09,500 --> 00:22:12,383
Thank you. Hang in there.
245
00:22:21,662 --> 00:22:25,087
What's up, Warrick? What's up with what?
246
00:22:25,088 --> 00:22:29,643
With you. This job is hard enough without
having victims' families up in your face.
247
00:22:29,644 --> 00:22:32,694
Her sister was raped and murdered. She
watched the defense decimate your case.
248
00:22:32,695 --> 00:22:34,239
I think you could have
given her five minutes.
249
00:22:34,240 --> 00:22:41,010
You want to hold this girl's hand, that's fine by me. That seems to be
your M.O., but when you empathize instead of sympathize, I don't judge you.
250
00:22:41,011 --> 00:22:44,854
She just wants to know that someone
around here gives a damn, Warrick.
251
00:22:44,855 --> 00:22:48,866
You know what? Lunch is
over. Time to go back to work.
252
00:23:13,354 --> 00:23:16,571
Hey, you. Hey.
253
00:23:16,572 --> 00:23:21,044
How, uh, are you holding up? I'm fine.
254
00:23:22,005 --> 00:23:25,054
You sure? Yeah.
255
00:23:25,055 --> 00:23:28,440
You're in the women's bathroom.
256
00:23:28,441 --> 00:23:31,782
Oh, god, I'm sorry.
257
00:23:31,783 --> 00:23:34,207
No, I ... I'm all for it.
258
00:23:34,208 --> 00:23:38,887
Oh, god ... Oh ...
259
00:23:41,520 --> 00:23:51,006
This case is twisting me up. Interrogation room ... was
a bust. Fife can lie better than I can tell the truth.
260
00:23:51,007 --> 00:23:53,597
Better to know his lies
before we go to trial.
261
00:23:53,598 --> 00:23:56,271
I don't think it's going to trial.
262
00:23:56,272 --> 00:24:03,877
We've got time. Seminal DNA's being processed
as we speak. This case can break any minute.
263
00:24:03,878 --> 00:24:07,177
I'm not giving up. I'm
just being realistic.
264
00:24:07,179 --> 00:24:10,438
Come on, you know, Warrick, we don't just
call these cases rush 'cause we're in a hurry.
265
00:24:10,439 --> 00:24:15,912
It's a rush 'cause our pulse races,
it's a rush when we nail the guy ...
266
00:24:15,913 --> 00:24:18,587
I like that.
267
00:24:19,590 --> 00:24:21,763
Oh, hey! Hey, boss!
268
00:24:23,560 --> 00:24:25,021
Yes?
269
00:24:25,022 --> 00:24:29,201
I just ID'ed the substance from Rachel Lyford's
wrist. Same substance found on the sheets.
270
00:24:29,202 --> 00:24:31,540
Have you told Warrick?
He's the lead on this.
271
00:24:31,541 --> 00:24:36,807
Yeah, about Warrick, what exactly happened in court
today? I tried to talk to him, he just shut down.
272
00:24:36,808 --> 00:24:40,693
He just shut you down.
What is the substance?
273
00:24:40,694 --> 00:24:43,116
Uh ... wax. What kind of wax?
274
00:24:43,117 --> 00:24:47,211
Uh, still working on that, but I can tell
you that it does have a low melting point.
275
00:24:47,212 --> 00:24:54,901
The GCMS doesn't have a wax library. I've ordered
up a reference from the New Jersey State Lab. Rush.
276
00:24:54,903 --> 00:25:02,591
Okay. Cross-check the product labels off the internet.
And, uh, listen, if you need someone to talk to
277
00:25:02,592 --> 00:25:03,969
Yeah, when's a good time?
278
00:25:03,970 --> 00:25:07,898
... we have a psychologist
here on Tuesdays and Fridays.
279
00:25:14,709 --> 00:25:17,801
DNA on the toilet flusher.
280
00:25:17,802 --> 00:25:28,542
On the three-ten, we're five
seconds out. Three, two, one.
281
00:25:28,543 --> 00:25:30,088
Sorry.
282
00:25:31,801 --> 00:25:35,395
Suspect's DNA is inconsistent
with the semen found at the scene.
283
00:25:35,396 --> 00:25:36,522
Great.
284
00:25:36,523 --> 00:25:43,000
Hey, Grissom, that Sheriff checked with just about every
tech in the lab looking for you. He's bugging for an update.
285
00:25:43,002 --> 00:25:45,005
I suggest you avoid him.
286
00:25:45,006 --> 00:25:48,893
Why? What happened? Our
only suspect may be innocent.
287
00:25:53,220 --> 00:25:59,446
You're saying that the DNA results excluded our suspect, but couldn't
the semen have come from a prior sexual encounter with another man?
288
00:25:59,447 --> 00:26:01,660
Fife still could have
raped and murdered Rachel.
289
00:26:01,661 --> 00:26:08,807
Well, the toilet bowl was clean. The semen belongs to whoever
flushed the toilet last, but there was a drop, not a smear.
290
00:26:08,808 --> 00:26:11,940
Look, we have no evidence that he raped
her, no evidence that he killed her,
291
00:26:11,941 --> 00:26:18,335
and even if we consider the invisible evidence, it still doesn't give us
enough to put him at the scene of the crime during the commission of the crime.
292
00:26:18,336 --> 00:26:20,548
Our trinity of evidence is incomplete.
293
00:26:20,550 --> 00:26:26,066
Okay, so, for argument's sake, let's assume that Fife
didn't put the knife in the car. How did it get there?
294
00:26:26,067 --> 00:26:28,488
Okay, um, does he live alone?
295
00:26:28,489 --> 00:26:35,426
Yeah. Recently separated. His wife moved back to
Albuquerque. And no one else had access to his vehicle.
296
00:26:35,427 --> 00:26:36,805
Was there any sign of forced entry?
297
00:26:36,806 --> 00:26:38,392
No sign of forced entry.
298
00:26:38,393 --> 00:26:40,398
And what evidence is still outstanding?
299
00:26:40,399 --> 00:26:43,532
The wax. What's-his-name
is still analyzing it.
300
00:26:43,533 --> 00:26:48,590
Well, I know that there was wax on the sheets and
the victim's body. How about the murder weapon?
301
00:26:48,591 --> 00:26:51,055
I didn't notice, but I wasn't looking.
302
00:26:51,056 --> 00:26:53,018
Doesn't matter. Knife's excluded.
303
00:26:53,019 --> 00:26:56,780
The exclusionary rule only applies to the
person whose constitutional rights were violated.
304
00:26:56,782 --> 00:26:59,831
If we have another suspect,
then the knife is back into play.
305
00:26:59,832 --> 00:27:01,461
Grissom?
306
00:27:08,523 --> 00:27:10,529
I'm sorry. You look lost.
307
00:27:10,530 --> 00:27:12,534
I've been calling your cell.
308
00:27:12,535 --> 00:27:15,962
Well, we get bad reception at CSI. Listen,
if this is about dinner, I'm free next week.
309
00:27:15,963 --> 00:27:17,256
I'll be having the fish.
310
00:27:17,257 --> 00:27:19,095
We have nine hours left
on the clock, Grissom.
311
00:27:19,096 --> 00:27:26,033
Well, the investigation, which is under my purview, has taken an
unexpected turn. So, when I know something, you'll know something.
312
00:27:26,034 --> 00:27:30,043
I don't like surprises. Me, neither.
313
00:27:30,044 --> 00:27:34,182
What, you're not going
to tell me anything? No.
314
00:27:35,937 --> 00:27:42,456
Okay. For now. Mm-hmm.
315
00:28:53,163 --> 00:28:57,927
Checking my work? Oh,
I'm just looking around.
316
00:29:00,643 --> 00:29:02,773
What are you thinking?
317
00:29:02,774 --> 00:29:06,826
Well, her body left behind this void.
318
00:29:06,828 --> 00:29:09,544
The attacker was on top. He
held her down by her wrists.
319
00:29:09,545 --> 00:29:12,260
Which would explain the
transfer of wax from him to her.
320
00:29:12,261 --> 00:29:14,265
Yes.
321
00:29:14,266 --> 00:29:16,732
Pin me down.
322
00:29:21,788 --> 00:29:38,712
She would have struggled. Then, she gave up. Afterward,
when he got up, he put his hands on the sheet for leverage.
323
00:29:38,714 --> 00:29:41,052
Like this.
324
00:29:41,053 --> 00:29:44,312
Which explains how the wax
got from him to the sheets.
325
00:29:44,313 --> 00:29:46,735
Yes.
326
00:29:46,736 --> 00:29:52,106
Grissom, um, I, um, wanted to talk
to you about something. Go ahead.
327
00:29:52,107 --> 00:29:57,476
Well, you know, I applied for the
promotion for the key position.
328
00:29:57,477 --> 00:29:59,063
Your application's on my desk.
329
00:29:59,064 --> 00:30:02,071
About that -- I, um
... I needed to know ...
330
00:30:02,072 --> 00:30:14,776
... I ... I wanted to make sure, rather, that anything
that happened or didn't happen between us won't be a factor.
331
00:30:14,777 --> 00:30:19,436
Never mind. I-I shouldn't
have said anything.
332
00:30:19,437 --> 00:30:24,095
I, um ... I'm always
over-talking around you.
333
00:30:29,904 --> 00:30:32,661
Have you ever heard of body wax?
334
00:30:32,662 --> 00:30:40,853
Made with soy, burns clean. Drip it all over your partner's
body.I thought that we installed a fire-wall for sites like these.
335
00:30:40,854 --> 00:30:44,321
This is research. Body
wax has been eliminated.
336
00:30:44,322 --> 00:30:45,950
What have you got?
337
00:30:45,951 --> 00:30:53,264
Well, I've I.D.'D the wax. But, per Grissom, I am not
allowed to release any of my results except to the lead CSI,
338
00:30:53,265 --> 00:30:55,228
and that would be
Warrick.I've already paged him.
339
00:30:55,229 --> 00:30:56,189
Give me.
340
00:30:59,365 --> 00:31:08,308
Axion car wax. Contains carnuba wax, butyl cellusolve and
cationic surfactant. Exact same ratio as the exemplars.
341
00:31:08,309 --> 00:31:11,317
Ahh. There's a little souvenir for you.
342
00:31:11,318 --> 00:31:12,569
Thank you.
343
00:31:12,570 --> 00:31:18,525
Axion wax is industrial grade. It's sold
to car washers for commercial use only.
344
00:31:18,526 --> 00:31:24,480
Yeah. Fife's an electrician. I doubt he
would come into contact with that at work.
345
00:31:24,481 --> 00:31:27,404
Then, we need to know where
he gets his car washed.
346
00:31:27,405 --> 00:31:33,005
Except, if we ask him, we show our cards, and his
lawyer will know that we're looking in another direction.
347
00:31:33,006 --> 00:31:37,226
Yeah, then he'll petition Judge
Brenner for fife's immediate release.
348
00:31:37,227 --> 00:31:40,025
How do you feel about letting him walk?
349
00:31:40,026 --> 00:31:45,709
We've got, what, less than seven
hours. Let's not pull any punches.
350
00:31:45,710 --> 00:31:51,392
If the evidence is leading us away
from Fife, I say we go with it.
351
00:31:57,112 --> 00:32:07,099
Let's establish a sequence of events. Walk us through the night of the
party at your apartment complex right up until your arrest the next day.
352
00:32:07,100 --> 00:32:09,355
Don't skip a beat.
353
00:32:09,356 --> 00:32:11,236
Devil's in the details, huh?
354
00:32:11,237 --> 00:32:12,908
Could be.
355
00:32:15,457 --> 00:32:22,351
I hung out until about midnight. Drank
my six pack. Hit on a couple girls.
356
00:32:22,352 --> 00:32:36,978
Struck out. Went back to my apartment, passed out. In the morning,
I drove up to Green Valley and installed a chandelier, two sconces.
357
00:32:36,979 --> 00:32:42,494
At noon, I went back to my apartment,
and I made a tuna fish sandwich.
358
00:32:42,495 --> 00:32:49,639
Lettuce, tomato, spoon
of relish. Wheat bread.
359
00:32:49,640 --> 00:32:56,368
Then ... I took a leak. I
don't want to skip a beat.
360
00:32:56,369 --> 00:32:58,876
Outstanding.
361
00:32:58,917 --> 00:33:01,424
So, then what?
362
00:33:01,425 --> 00:33:05,895
So, I liked your tough
act yesterday. Huh?
363
00:33:05,896 --> 00:33:11,454
"I hand out the assignments.
This isn't a negotiation."
364
00:33:11,455 --> 00:33:14,630
What, too much?
365
00:33:14,631 --> 00:33:17,805
Not enough.
366
00:33:17,806 --> 00:33:24,994
That afternoon, I had a job in Henderson. On my way, I stopped, uh, at a car wash. It was a lunch
- hour discount.
367
00:33:24,995 --> 00:33:26,998
What car wash?
368
00:33:27,000 --> 00:33:30,343
Reliant, on Chardon Circle. It's
about a block from my apartment.
369
00:33:30,344 --> 00:33:32,013
Why are you asking about a car wash?
370
00:33:32,014 --> 00:33:36,277
At Reliant, did the attendant say
anything about your broken taillight?
371
00:33:36,278 --> 00:33:40,496
No. Yeah, in fact, I mean,
they should've said something.
372
00:33:40,497 --> 00:33:44,425
The tenor of these questions leads me to believe
the focus of your investigation has shifted.
373
00:33:44,427 --> 00:33:46,264
This conversation is over, Michael.
374
00:33:52,700 --> 00:33:59,261
I just talked to the manager. Of course, he
didn't recognize Fife from the six pack of photos.
375
00:33:59,262 --> 00:34:01,015
We're still cleared to look around.
376
00:34:01,016 --> 00:34:06,573
By bringing your car to a car wash, you pretty
much open it up into the entire world, right?
377
00:34:06,574 --> 00:34:13,511
Vehicles are most vulnerable down that tunnel. So, I'm thinking
that Michael Fife's taillight was intact when he arrived.
378
00:34:13,512 --> 00:34:16,811
I'm sure the attendant would have told
him something. They're liable, right?
379
00:34:16,812 --> 00:34:28,304
Exactly. So, his car proceeds on down the line, and then inside the tunnel,
someone, presumably our killer, stashes the knife, breaks the taillight.
380
00:34:28,305 --> 00:34:31,208
Busted taillight's an equipment
violation. NRS 485.511.
381
00:34:31,209 --> 00:34:34,111
Yeah, you'd get pulled over
for that pretty quickly.
382
00:34:34,112 --> 00:34:38,876
Right. And the killer is banking on
some ambitious cop searching the vehicle.
383
00:34:38,877 --> 00:34:43,933
Okay, so, a broken taillight.
The pieces fall into the water.
384
00:34:43,934 --> 00:34:48,989
The fragments have to run off
through some kind of drain, right?
385
00:34:48,990 --> 00:34:54,882
Uh, excuse me, sir. A-are
you the manager? Yeah.
386
00:34:54,883 --> 00:34:57,931
Does your drain have a filter?
387
00:34:57,932 --> 00:35:02,947
There's a screen trap behind the drain. Catches
everything bigger than an ice cream sprinkle.
388
00:35:02,948 --> 00:35:05,412
Well, when was the last
time you had it cleaned?
389
00:35:05,413 --> 00:35:07,250
About a month ago. Why?
390
00:35:07,251 --> 00:35:10,093
I'm going to have to clean your traps.
391
00:35:11,931 --> 00:35:16,067
Sorry, lady. Can't just close
down the shop. I got customers.
392
00:35:16,069 --> 00:35:19,661
I understand, sir, but you know, just let
us shut you down for about an hour or so.
393
00:35:19,662 --> 00:35:25,805
Otherwise, we can get a search warrant, come back on
Saturday, your busiest day, and, well... it's up to you.
394
00:35:25,806 --> 00:35:32,826
Soon as that Porsche Cayenne works its
way through the line... I'll shut her off.
395
00:35:32,827 --> 00:35:36,253
The crime lab thanks you
for your cooperation, sir.
396
00:35:36,254 --> 00:35:38,091
You're welcome.
397
00:35:38,092 --> 00:35:39,930
All right, sassy.
398
00:35:53,887 --> 00:35:56,311
Look what I found.
399
00:35:56,312 --> 00:35:58,734
A broken taillight.
400
00:35:58,735 --> 00:36:04,668
Hey, could two cars get too close to
each other and have an accident in here?
401
00:36:04,669 --> 00:36:11,146
There's no way. Photocell technology. Whole system shuts
down if the cars get within three feet of each other.
402
00:36:11,147 --> 00:36:14,824
Believe me, in this tunnel,
accidents do not happen.
403
00:36:14,825 --> 00:36:18,083
Which means the taillight
was broken on purpose.
404
00:36:21,301 --> 00:36:26,356
Okay, uh, thank you, thanks for coming down
here and volunteering to give a DNA sample.
405
00:36:26,357 --> 00:36:34,047
We know you work hard, so, in an effort to be nice, we've provided some
lunch, some burgers and stuff, compliments of the Las Vegas police department.
406
00:36:34,048 --> 00:36:40,566
Okay, let's form two lines now. Everybody whose birthday is
from January to June in this line, everybody else over here.
407
00:36:40,567 --> 00:36:43,951
How long is this crap going to take?
408
00:36:43,952 --> 00:36:47,334
As long as it takes, okay? Thank you.
409
00:36:47,335 --> 00:36:53,353
All right, you guys, I'm going to be swabbing
your left cheek, so, uh... try not to bite down.
410
00:36:55,359 --> 00:36:58,617
Uh, ma'am, I got to take a leak.
411
00:36:58,619 --> 00:37:04,427
Well, you just hold on there. It's
only going to take a second. Open.
412
00:37:10,027 --> 00:37:12,283
Thank you.
413
00:37:16,504 --> 00:37:22,856
Uh, Akers, do me a favor and
escort this guy to the john.
414
00:37:22,857 --> 00:37:24,360
Let's go.
415
00:37:32,302 --> 00:37:34,808
You guys are making a big mistake.
416
00:37:34,809 --> 00:37:38,193
... I don't know a
Rachel Lyford, I swear.
417
00:37:38,194 --> 00:37:45,716
Really? Well, I swear that you do. I found semen on
the toilet in Rachel's apartment that matches your DNA
418
00:37:45,717 --> 00:37:50,313
You don't have to respond, but
if you can explain the semen ...
419
00:37:51,943 --> 00:37:58,880
I know a Rachel, okay? I never knew her last name. Did the girl
that you guys are looking for live at the Saturn Arms Apartments?
420
00:37:58,881 --> 00:38:00,508
So, you do know her.
421
00:38:00,009 --> 00:38:04,355
I ... here's the deal, okay? A
car wax costs sixty bucks, okay?
422
00:38:04,356 --> 00:38:08,700
We give you discounts sometimes.
I' show up early and, you know,
423
00:38:08,701 --> 00:38:13,173
I'll go to a girl's apartment before work, or
whatever, you know, and all the guys do this.
424
00:38:13,174 --> 00:38:16,140
So, Rachel hired you to
wax her car, is that it?
425
00:38:16,141 --> 00:38:19,734
I only charged her 25.
426
00:38:22,157 --> 00:38:25,626
Hi. Shiny as a new penny.
427
00:38:29,554 --> 00:38:31,977
And your story is that
Rachel came on to you?
428
00:38:31,978 --> 00:38:38,078
Yeah. She was all over me. She answered the
door in, like, this sexy little thing, and stuff.
429
00:38:38,079 --> 00:38:43,428
Most of the time, when a woman answers the door, it's in
sweats, they got the money ready. This was not like that.
430
00:38:43,429 --> 00:38:45,267
What am I supposed to think?
431
00:38:45,268 --> 00:38:47,356
I don't think so.
432
00:38:48,652 --> 00:38:54,293
Hey, I'm all done. Uh, hold on a second.
433
00:38:58,806 --> 00:39:00,812
Okay, here you go.
434
00:39:02,860 --> 00:39:06,954
Stop it! Stop it!
435
00:39:06,955 --> 00:39:16,817
After raping her, you realized she had your name, knew where you
worked. One call to the cops and you're looking at 25 to life.
436
00:39:25,969 --> 00:39:29,939
You freaked. So, you killed her.
437
00:39:47,407 --> 00:39:51,001
Forget life; you're looking
at the death penalty.
438
00:39:51,002 --> 00:39:53,841
Lady, you are whacked.
439
00:39:53,842 --> 00:39:56,850
You didn't find the murder
weapon in my client's car.
440
00:39:56,851 --> 00:40:01,405
Your client went from Rachel's
apartment to his job at the car wash.
441
00:40:01,406 --> 00:40:08,928
He took the knife with him. A few hours later, Michael
Fife drove in, and he planted the knife in his car.
442
00:40:15,823 --> 00:40:20,419
He just happened to hide the murder weapon in a
car that belonged to one of Rachel's neighbors?
443
00:40:20,420 --> 00:40:26,312
It wasn't a coincidence. It was your lucky day.
You recognized the parking permit in his car window.
444
00:40:29,906 --> 00:40:35,213
You broke the taillight, you
stashed the knife. Instant suspect.
445
00:40:39,894 --> 00:40:43,153
You recognize these?
446
00:40:44,449 --> 00:40:51,804
The name on the dog tags is Aaron
Lyford. That's Rachel's father.
447
00:40:55,314 --> 00:40:59,200
She gave them to me.
She gave them to you.
448
00:41:00,119 --> 00:41:02,208
Why did you try to hide them?
449
00:41:02,209 --> 00:41:07,433
Why did you take off to the bathroom with the
dog tags on? And you came back with them missing.
450
00:41:07,434 --> 00:41:09,731
So, I checked it out.
451
00:41:21,432 --> 00:41:23,939
This is an autopsy photo.
452
00:41:25,694 --> 00:41:30,709
The abrasions are evidence. Those
dog tags were ripped from her neck.
453
00:41:36,559 --> 00:41:42,493
She gave them to you
... over her dead body.
454
00:41:45,460 --> 00:41:54,111
The defendant arrived at the station on his own accord. He provided us
with a sample of his DNA, and we rushed that sample to our lab for analysis.
455
00:41:54,112 --> 00:41:59,794
You compared Mr. Quinn's DNA to DNA from semen
recovered at the crime scene, is that correct?
456
00:41:59,795 --> 00:42:02,594
Yes, that's correct. It was a match.
457
00:42:02,595 --> 00:42:05,394
Judge, we have no further questions.
458
00:42:07,316 --> 00:42:09,196
Ms. Finn?
459
00:42:09,197 --> 00:42:12,874
Your honor, we have no
questions for CSI Brown.
460
00:42:13,710 --> 00:42:27,291
Based on the evidence, I find sufficient probable cause to order the
defendant to stand trial for the sexual assault and murder of Rachel Lyford.
461
00:42:44,257 --> 00:42:51,027
I'm terribly sorry for your loss. And your father's tags
are in a safe place. I'll make sure they get back to you.
462
00:42:51,028 --> 00:42:56,167
Thank you for everything.
You're more than welcome.
463
00:42:56,168 --> 00:42:59,008
Hey, sorry I'm late.
464
00:42:59,009 --> 00:43:03,898
Well, I think you're right on time. There
must be a press conference nearby, huh?
465
00:43:03,940 --> 00:43:08,829
I wanted to include CSI Brown in this.
There might be a few questions outside my ...
466
00:43:08,830 --> 00:43:10,082
... purview?
467
00:43:10,083 --> 00:43:13,593
Want to meet me out
in the corridor ASAP?
468
00:43:13,635 --> 00:43:17,145
Sheriff, I'm not too good with cameras.
469
00:43:17,146 --> 00:43:20,321
You won't have to talk much.
470
00:43:20,322 --> 00:43:23,497
Grissom, thanks. For what?
471
00:43:23,539 --> 00:43:26,757
See you back at the lab.
46306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.