Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,945 --> 00:00:09,324
Okay. Come on.
2
00:00:09,324 --> 00:00:10,327
Come on.
3
00:00:10,369 --> 00:00:11,373
Let's go.
4
00:00:13,838 --> 00:00:15,929
All right. Black 22.
5
00:00:16,012 --> 00:00:18,896
If this happens, I'm buying you a shot.
6
00:00:19,691 --> 00:00:22,031
No more bets.
7
00:00:26,504 --> 00:00:27,550
Yes!
8
00:00:33,652 --> 00:00:35,031
Yeah.
9
00:00:35,031 --> 00:00:37,330
Give me my money.
10
00:00:37,330 --> 00:00:39,296
Oh, my.
11
00:00:39,296 --> 00:00:41,010
Let's cash out.
12
00:00:41,010 --> 00:00:44,563
Why? I, uh, I thought we were
going to take some risks tonight.
13
00:00:44,563 --> 00:00:46,192
Come on ... I want to go dancing.
14
00:00:46,192 --> 00:00:46,862
Really? Mm-hmm.
15
00:00:47,698 --> 00:00:50,623
Okay. As long as it's lap dancing.
16
00:00:50,833 --> 00:00:54,010
What has gotten into you?
17
00:00:57,145 --> 00:01:00,322
Hey, buddy, when you get a chance, can
I get a couple more of these martinis?
18
00:01:00,322 --> 00:01:02,871
One with an olive, one
with a twist. Thank you.
19
00:01:04,836 --> 00:01:08,723
Why don't we, um ...
take those up to the room?
20
00:01:11,524 --> 00:01:13,823
'Cause I'm feeling a little ... uh ...
21
00:01:13,823 --> 00:01:15,913
Frisky.
22
00:01:24,273 --> 00:01:26,071
Do you know them?
23
00:01:26,071 --> 00:01:31,338
No, but how frisky do you feel?
24
00:02:10,464 --> 00:02:12,804
Housekeeping. Coming in.
25
00:03:01,419 --> 00:03:07,146
Her throat's been slit by what appears
to have been a very sharp implement.
26
00:03:08,985 --> 00:03:12,706
The room is completely
stripped. No bedding, no sheets.
27
00:03:12,706 --> 00:03:17,554
No towels, either. Someone
took a few souvenirs.
28
00:03:17,554 --> 00:03:20,314
I'll check the surveillance tapes.
29
00:03:29,050 --> 00:03:31,265
Alice Dominguez.
30
00:03:32,393 --> 00:03:34,400
She wasn't robbed.
31
00:03:34,400 --> 00:03:36,240
It's not her room, either.
32
00:03:36,240 --> 00:03:39,541
It was registered under
the name of Parker.
33
00:03:39,918 --> 00:03:41,967
A wedding ring. With her housband
34
00:03:48,697 --> 00:03:50,284
I think your cell phone's vibrating.
35
00:03:50,284 --> 00:03:51,204
You heard that?
36
00:03:51,204 --> 00:03:52,960
Mm-hmm.
37
00:03:55,385 --> 00:03:57,266
You're back.
38
00:03:57,892 --> 00:03:59,481
Huh?
39
00:04:39,686 --> 00:04:42,403
There's only two reasons why
people get murdered in a casino.
40
00:04:42,403 --> 00:04:44,953
Sex or money. Well, on the money side,
41
00:04:44,953 --> 00:04:46,416
the room was booked yesterday,
42
00:04:46,416 --> 00:04:48,715
under a stolen credit card
belonging to a Mrs. Parker.
43
00:04:48,715 --> 00:04:50,762
She's a
75-year-old
44
00:04:50,762 --> 00:04:54,024
living alone in Henderson.
As far as sex goes, well,
45
00:04:54,024 --> 00:04:56,364
I want to be a believer.
46
00:04:56,364 --> 00:05:00,043
Room closest to the exit. Imagine that.
47
00:05:00,043 --> 00:05:04,056
Quick escape. Murder
Central. Security cameras?
48
00:05:04,056 --> 00:05:07,776
Uh, not in the hallway. Only
in the elevator. We're on it.
49
00:05:07,776 --> 00:05:09,323
Take the exit.
50
00:05:09,323 --> 00:05:11,079
I'll take the money trail.
51
00:05:11,079 --> 00:05:15,217
And I'll, uh ...
go door-to-door.
52
00:05:19,230 --> 00:05:21,152
This is very weird.
53
00:05:24,079 --> 00:05:26,503
Yeah, usually when someone gets
their throat cut, it's from behind.
54
00:05:27,966 --> 00:05:31,227
Yeah, and it starts there,
ends there. It's not very deep.
55
00:05:33,609 --> 00:05:36,703
No ligature marks. No defensive wounds.
56
00:05:38,249 --> 00:05:40,799
I think whoever did this
was sitting in that chair.
57
00:05:49,075 --> 00:05:53,005
She sat there and allowed
someone to slit her throat?
58
00:05:54,802 --> 00:05:55,680
Hey, girl.
59
00:05:55,680 --> 00:05:57,477
Hi.
60
00:05:57,477 --> 00:05:59,442
What you got?
61
00:05:59,442 --> 00:06:04,166
Not much. Mrs. Dominguez checked in
with her husband yesterday. Room 869.
62
00:06:04,166 --> 00:06:07,217
869? That's, like, two floors
away from where she was found dead.
63
00:06:07,217 --> 00:06:08,680
Anybody heard from the husband yet?
64
00:06:08,680 --> 00:06:11,147
He's M.I.A., but he left
a gambling paper trail.
65
00:06:11,147 --> 00:06:11,940
Really?
66
00:06:11,940 --> 00:06:17,374
I have a signature and a thumbprint from where
Mr. Dominguez signed a $5,000 cash-advance check.
67
00:06:17,374 --> 00:06:18,587
Cash advance, huh?
68
00:06:18,587 --> 00:06:20,677
It was cash advance on a
credit card. It's not cheap.
69
00:06:20,677 --> 00:06:22,600
It's, like $90 every thousand.
70
00:06:22,600 --> 00:06:23,938
That's a rip-off.
71
00:06:23,938 --> 00:06:26,278
Not if you're desperate. He
must have had a bad night.
72
00:06:26,278 --> 00:06:30,751
Yeah, and Mrs. Dominguez had a worse night. You know,
nobody's checked their suite yet. Would you care to join me?
73
00:06:30,751 --> 00:06:32,130
Let's do it.
74
00:06:32,130 --> 00:06:34,429
I heard some voices
raised and a door slamming.
75
00:06:34,429 --> 00:06:35,976
Mm. How many voices?
76
00:06:35,976 --> 00:06:39,112
Two. No, wait. Uh, maybe it was three.
77
00:06:40,699 --> 00:06:41,912
a man and a woman.
78
00:06:41,954 --> 00:06:43,166
What were they saying?
79
00:06:43,166 --> 00:06:46,845
Uh, it was hard to tell. You know, the
walls in these joints are pretty thick.
80
00:06:46,845 --> 00:06:48,725
They were definitely
arguing about something.
81
00:06:48,725 --> 00:06:49,938
Did you get a look at them?
82
00:06:49,980 --> 00:06:51,192
Uh, just through the spy hole.
83
00:06:51,192 --> 00:06:52,948
Obviously he's insane.
They're both crazy.
84
00:06:52,990 --> 00:06:54,745
Why would you put me in that situation?
85
00:06:54,745 --> 00:06:56,501
I didn't put you in
that position with ...
86
00:06:56,501 --> 00:06:57,169
What time was that?
87
00:06:57,169 --> 00:06:58,214
10:35.
88
00:06:58,214 --> 00:07:01,684
10:35. You seem to be
pretty sure about that.
89
00:07:01,684 --> 00:07:05,154
Well, I-I had just ordered
a pay-per-view movie,
90
00:07:05,154 --> 00:07:06,240
and it was just about to begin.
91
00:07:06,240 --> 00:07:07,286
Oh, yeah? Which one was that?
92
00:07:07,286 --> 00:07:09,501
Arma-get-it-on.
93
00:07:09,501 --> 00:07:10,881
You mean, Armageddon?
94
00:07:10,881 --> 00:07:14,391
Arma-get-it-on.
95
00:07:18,488 --> 00:07:20,536
Oh. Good movie?
96
00:07:20,536 --> 00:07:22,543
Worked for me.
97
00:08:07,145 --> 00:08:09,193
Hey, guys. How you doing?
98
00:08:09,193 --> 00:08:11,158
Uh, I'm with the Las
Vegas Crime Lab, and I'm
99
00:08:11,158 --> 00:08:12,077
Nick Stokes?
100
00:08:12,077 --> 00:08:12,955
Yeah.
101
00:08:12,955 --> 00:08:19,392
What's up? It's Kenny! Kenny
Richmond. Rebel baseball.
102
00:08:19,392 --> 00:08:20,856
I played backup catcher.
103
00:08:20,856 --> 00:08:22,151
Kenny. Yeah!
104
00:08:22,151 --> 00:08:23,405
Hi, Kenny! Yeah!
105
00:08:23,405 --> 00:08:24,241
How you doing, man? How you doing?
106
00:08:24,241 --> 00:08:26,290
Good to see you. Good to
see you! Look at you, man
107
00:08:26,290 --> 00:08:27,251
Yeah. Yeah.
108
00:08:27,251 --> 00:08:29,717
What are you doing here? You a cop now?
109
00:08:29,717 --> 00:08:31,932
Uh, Crime Scene
Investigator. I'm on a case.
110
00:08:31,932 --> 00:08:34,483
Crime scene? Rock on, man.
111
00:08:34,483 --> 00:08:37,952
You're here on the
tenth floor thing, right?
112
00:08:37,952 --> 00:08:38,579
Right.
113
00:08:38,579 --> 00:08:42,425
Yeah. I heard about that, man.
Everybody's talking about it.
114
00:08:42,425 --> 00:08:46,270
Somebody, uh, bashed some
chick's brains in, I think, right?
115
00:08:46,270 --> 00:08:49,071
Yeah, actually, uh,
she had her throat slit
116
00:08:49,071 --> 00:08:49,990
and bled out all over the room.
117
00:08:49,990 --> 00:08:52,624
I'll know more when I check
the surveillance camera.
118
00:08:52,624 --> 00:08:54,421
Well, what are you doing down here?
119
00:08:54,421 --> 00:08:57,055
Uh, I'm just checking
possible escape routes.
120
00:08:57,055 --> 00:08:59,689
She was murdered in the
room closest to the exit.
121
00:08:59,689 --> 00:09:00,985
Murder Central.
122
00:09:00,985 --> 00:09:03,283
Murder Central, huh?
123
00:09:05,541 --> 00:09:07,087
Cool.
124
00:09:07,087 --> 00:09:08,969
Cut began at the right carotid.
125
00:09:08,969 --> 00:09:13,023
Severed the artery and the jugular
vein and terminated at the trachea.
126
00:09:13,023 --> 00:09:16,869
It's not as deep as I would
expect for this kind of crime.
127
00:09:16,869 --> 00:09:17,788
He sliced her gently?
128
00:09:17,788 --> 00:09:21,467
Well, yeah. Oftentimes, the only
thing intact is the spinal column.
129
00:09:21,467 --> 00:09:23,432
This did the job and nothing more.
130
00:09:23,473 --> 00:09:25,438
And what did the tox report give us?
131
00:09:25,438 --> 00:09:27,152
Alcohol count was .20.
132
00:09:27,152 --> 00:09:28,866
Double the legal limit.
133
00:09:28,866 --> 00:09:30,287
There was no limit to Mrs. Dominguez.
134
00:09:30,287 --> 00:09:32,419
Blood work showed
heavy traces of M.D.M.A.
135
00:09:32,419 --> 00:09:35,471
Ecstasy? And alcohol? Party mix.
136
00:09:35,512 --> 00:09:38,564
Yeah, it might have made her docile.
137
00:09:38,564 --> 00:09:41,323
Well, maybe it explains why
she was cut from the front.
138
00:09:41,323 --> 00:09:45,669
That may explain her head. Now
let's move down to the toes.
139
00:09:56,037 --> 00:09:57,123
Glitter?
140
00:09:57,123 --> 00:10:06,779
Yeah. There is a ... a strip club,
um, named Shimmer on industrial.
141
00:10:06,779 --> 00:10:11,711
I, uh, recognized the
"s" almost immediately.
142
00:10:11,711 --> 00:10:14,889
You go, Doc.
143
00:10:17,062 --> 00:10:17,898
Hello?
144
00:10:17,898 --> 00:10:20,908
Mr. Dominguez?
145
00:10:29,101 --> 00:10:30,522
Looks like the bed wasn't slept in.
146
00:10:33,114 --> 00:10:33,742
Yeah.
147
00:10:45,446 --> 00:10:50,169
Stopped for gas in
Barstow. Big tank. $43.
148
00:10:50,169 --> 00:10:51,172
Clothes are still here.
149
00:10:51,172 --> 00:10:55,771
Ford explorer. California plates.
Two-Paul-Charlie-Edward-329.
150
00:10:55,771 --> 00:10:57,693
Really?
151
00:11:35,836 --> 00:11:40,810
Hey, Warrick. Take a look at this
wound. It's different than the wife's.
152
00:11:40,810 --> 00:11:42,691
She was cut from the front.
153
00:11:42,691 --> 00:11:45,449
Yeah, this one looks like
he was cut from the back.
154
00:12:05,723 --> 00:12:09,067
Hey, guys? I got a knife.
155
00:12:20,730 --> 00:12:26,039
Use this, uh ... cash-advance
check Warrick found as a reference.
156
00:12:26,039 --> 00:12:28,546
Hmm. Ink pads make for great exemplars.
157
00:12:28,546 --> 00:12:32,267
And compare that to the print I pulled
off the exit door and the knife... please.
158
00:12:32,267 --> 00:12:35,569
Here you go.
159
00:12:41,255 --> 00:12:43,720
Good characteristics here.
160
00:12:47,482 --> 00:12:50,032
Match to the door handle.
161
00:12:52,666 --> 00:12:54,003
And a match to the knife.
162
00:12:54,003 --> 00:12:56,930
One print on the knife.
One print on the exit door.
163
00:12:56,930 --> 00:13:00,775
Both belonging to the husband.
But we have two victims.
164
00:13:00,775 --> 00:13:04,453
Speaking of twos ... I found blood
from both victims on the knife.
165
00:13:06,669 --> 00:13:09,512
So it's possible the
husband killed the wife.
166
00:13:09,512 --> 00:13:12,772
Who killed the husband?
167
00:13:33,414 --> 00:13:41,022
Yeah, they look familiar ... from the neck up.
I must've given them four, five lap dances each.
168
00:13:41,022 --> 00:13:42,276
They made my night.
169
00:13:42,276 --> 00:13:43,530
So, they were George.
170
00:13:43,530 --> 00:13:45,662
Big tippers.
171
00:13:45,662 --> 00:13:49,173
No. They weren't the ones paying
for it. The other couple was.
172
00:13:50,761 --> 00:13:51,764
The other couple?
173
00:13:51,764 --> 00:13:54,774
Yeah, we were all in
the VIP booth over there.
174
00:14:00,585 --> 00:14:02,424
The four of them --
they came in together.
175
00:14:02,424 --> 00:14:07,816
The other couple just wanted to watch. So
I assumed they were friends. Good friends.
176
00:14:15,090 --> 00:14:20,398
I didn't get a good look at the other two,
but they slid that money across the table
177
00:14:20,398 --> 00:14:25,666
... mmm, brick this big. So, like I said,
they just wanted to doggie in the window.
178
00:14:26,835 --> 00:14:27,923
Watch.
179
00:14:27,923 --> 00:14:30,974
And they were subbing
drinks left and right.
180
00:14:32,270 --> 00:14:34,987
Ordering clear drinks to keep the
party going. What'd they order?
181
00:14:34,987 --> 00:14:37,286
Two vodkas, two soda waters.
182
00:14:37,286 --> 00:14:39,585
Guess who got the hard stuff.
183
00:14:45,311 --> 00:14:48,698
Hi. Would you like a dance?
184
00:14:55,721 --> 00:14:58,145
Uh, I got to be at the courthouse.
185
00:14:58,145 --> 00:15:01,196
Apparently, there's a last-minute evidentiary
hearing in the Sam Braun case. I need to be there.
186
00:15:01,615 --> 00:15:08,093
You sure you don't want a dance? I could be
your specimen. You could be my mad scientist.
187
00:15:08,093 --> 00:15:12,776
He already is, sweetheart. Thanks.
188
00:15:15,366 --> 00:15:19,003
So, this is the last footage we
have of the Dominguezes alive.
189
00:15:19,003 --> 00:15:20,717
Have we I.D.'d that other couple?
190
00:15:20,717 --> 00:15:22,974
Not yet, but check it out.
191
00:15:22,974 --> 00:15:26,277
Brass's witness said he heard
a couple arguing at 10:35.
192
00:15:26,277 --> 00:15:29,621
This must be them, going
down. But coming up ...
193
00:15:32,923 --> 00:15:35,598
They're with the same mystery couple
who brought up the Dominguezes.
194
00:15:35,598 --> 00:15:40,531
Can you make me a still of the 10:35
couple, the ones that went up and down?
195
00:15:41,868 --> 00:15:45,338
Freeze it there. What's in his hand?
196
00:15:46,551 --> 00:15:50,814
That's a room key. Tangiers Casino.
197
00:15:50,814 --> 00:15:55,078
Do me a favor, Archie. Call Grissom.
198
00:15:55,078 --> 00:15:58,881
New leads in the double homicide
at the Sphere Hotel and Casino.
199
00:15:58,881 --> 00:16:01,223
According to sources
within the crime lab,
200
00:16:01,223 --> 00:16:06,448
the killer or killers most likely fled
the room CSls call "Murder Central,"
201
00:16:06,448 --> 00:16:08,747
the nearest room to the emergency exit.
202
00:16:08,747 --> 00:16:15,268
CSls are currently checking surveillance footage
in an effort to identify possible suspects.
203
00:16:15,268 --> 00:16:16,814
What the hell?
204
00:16:16,814 --> 00:16:17,609
What?
205
00:16:21,329 --> 00:16:23,126
Kenny Richmond, that's what.
206
00:16:23,126 --> 00:16:24,339
Who's that?
207
00:16:24,339 --> 00:16:30,024
This valet at The Sphere. I played
baseball in college with this guy.
208
00:16:30,024 --> 00:16:32,030
I bumped into him
for, like, two seconds.
209
00:16:32,030 --> 00:16:34,622
Don't tell me you opened
your mouth to the guy.
210
00:16:34,622 --> 00:16:37,840
Hey, man. You could lose your
job over something like this.
211
00:16:37,840 --> 00:16:40,516
Hey, it's not like I ran
my mouth to the press, okay?
212
00:16:40,516 --> 00:16:43,191
Best thing you could do is
go to Grissom and 'fess up.
213
00:16:43,191 --> 00:16:45,741
'Fess up to what? There were a
hundred people at that crime scene.
214
00:16:45,741 --> 00:16:48,458
Anyone could have gone to a reporter and told
them what was going on with the case, man.
215
00:16:48,458 --> 00:16:51,175
Or what, you going to wait till he
comes to you and then lie about it?
216
00:16:51,635 --> 00:16:54,185
Lie about what?
217
00:17:13,164 --> 00:17:14,418
There he is! Mr. Braun!
218
00:17:14,418 --> 00:17:17,094
Does this mean your murder case will
not be going to trial, Mr. Braun?
219
00:17:17,094 --> 00:17:19,643
Are you and your Representatives in
discussion with the District Attorney's office?
220
00:17:19,643 --> 00:17:21,650
Could you elaborate
on those discussions?
221
00:17:21,650 --> 00:17:23,489
Do you feel vindicated
by the Judge's decision?
222
00:17:23,489 --> 00:17:25,579
My client has no comment at this time.
223
00:17:25,579 --> 00:17:30,554
Mr. Braun is looking forward to putting
this whole unfortunate business behind him.
224
00:17:34,985 --> 00:17:36,447
Mr. Braun, do you have
anything to say at all, sir?
225
00:17:36,447 --> 00:17:38,705
Mr. Braun, could we get a comment?
226
00:17:38,705 --> 00:17:41,881
Mr. Braun, do you have
anything to say at all, sir?
227
00:17:45,560 --> 00:17:50,492
It was first names only.
Mandy and ... Cameron?
228
00:17:50,492 --> 00:17:51,705
Where'd you meet them?
229
00:17:51,705 --> 00:17:58,058
Uh, at the roulette tables. We were,
uh ... we were drinking and they, uh,
230
00:17:58,058 --> 00:18:02,573
invited us back up to their room. It was
Vegas. We were looking fora little excitement.
231
00:18:11,142 --> 00:18:12,563
And did you find it?
232
00:18:12,563 --> 00:18:15,740
No, not at all. They ... creeped us out.
233
00:18:15,740 --> 00:18:16,869
How?
234
00:18:16,869 --> 00:18:20,381
He, uh ... he asked me
how much I loved my wife.
235
00:18:22,220 --> 00:18:23,724
Is that a crazy question?
236
00:18:23,724 --> 00:18:27,444
It wasn't the question. It
was ... the way he asked it.
237
00:18:27,444 --> 00:18:31,290
How much do you love your wife?
238
00:18:32,127 --> 00:18:34,634
Sobered me right up. I mean,
he didn't just ask it once.
239
00:18:34,634 --> 00:18:40,862
He asked it ... over and over again, and
then Mandy asked how far we'd go to prove it.
240
00:18:40,862 --> 00:18:41,657
Prove what?
241
00:18:41,657 --> 00:18:45,001
To-to prove that. To prove
how much I loved my wife.
242
00:18:45,001 --> 00:18:53,863
And, uh ... the next thing I know, she's
naked. Then she starts undoing his belt.
243
00:18:53,863 --> 00:18:55,911
Which is the reason that we
went up there in the first place.
244
00:18:55,911 --> 00:18:57,541
Yeah, but you liked it a lot.
245
00:18:59,673 --> 00:19:01,596
You could've waited.
246
00:19:01,596 --> 00:19:02,976
Yeah.
247
00:19:02,976 --> 00:19:07,866
We argue about everything.
And they saw us fighting.
248
00:19:07,866 --> 00:19:09,538
And they kicked us out.
249
00:19:09,538 --> 00:19:13,426
I don't know how fighting works for your
marriage, but it probably saved your lives.
250
00:19:23,959 --> 00:19:25,757
Need some help with that?
251
00:19:27,304 --> 00:19:28,140
Help with what?
252
00:19:28,140 --> 00:19:29,896
That weight on your shoulders.
253
00:19:31,819 --> 00:19:33,240
That obvious, huh?
254
00:19:33,281 --> 00:19:35,998
Yeah. What's up?
255
00:19:35,998 --> 00:19:38,715
Oh ... Sam Braun.
256
00:19:38,715 --> 00:19:43,230
Mm-hmm. I heard about that.
He made his bones in Vegas.
257
00:19:43,230 --> 00:19:45,362
I mean, what do you expect?
The guy's bulletproof.
258
00:19:45,362 --> 00:19:47,118
I'm not.
259
00:19:50,503 --> 00:19:51,967
Want to talk about it?
260
00:19:51,967 --> 00:19:58,320
Sam told me it takes a lifetime to establish
a reputation and just a second to ruin it.
261
00:20:01,414 --> 00:20:06,053
When I suspected that Sam was
my father, I didn't go to him.
262
00:20:06,053 --> 00:20:11,446
I didn't go to Grissom. I went to
Greg and had him run a DNA test.
263
00:20:11,446 --> 00:20:12,490
On who?
264
00:20:12,532 --> 00:20:13,578
On me.
265
00:20:13,578 --> 00:20:15,542
What'd you use as an exemplar?
266
00:20:15,584 --> 00:20:17,633
Blood evidence from his case.
267
00:20:17,674 --> 00:20:19,723
That's why they kicked it.
268
00:20:19,723 --> 00:20:21,186
Yup.
269
00:20:25,867 --> 00:20:28,334
And I'm just afraid.
270
00:20:28,334 --> 00:20:30,298
Of what?
271
00:20:33,225 --> 00:20:35,607
A backlash.
272
00:20:49,109 --> 00:20:51,951
You got a gut feeling on this one?
273
00:20:51,951 --> 00:20:56,132
Well, if it's our serials,
they've downgraded.
274
00:21:37,792 --> 00:21:45,232
Well, we've got some I.D. Found her
handbag. Wendy Laggerman, aged 24.
275
00:21:45,232 --> 00:21:47,783
She's not registered.
276
00:21:50,918 --> 00:21:53,510
Where's her husband?
277
00:22:15,204 --> 00:22:16,751
Oh, geez.
278
00:22:27,326 --> 00:22:29,082
What was all that about?
279
00:22:29,082 --> 00:22:36,230
False alarm. Apparently, the guy just drove in from Fresno.
Fellasleep in his car, and didn't even check in yet. So ...
280
00:22:41,999 --> 00:22:44,340
Jeez, help! Oh, man! Oh, god!
281
00:22:44,340 --> 00:22:45,802
Whoa. Hey. Hey, buddy.
282
00:22:45,802 --> 00:22:46,555
Geez.
283
00:22:46,555 --> 00:22:48,436
Take it easy. Take it easy.
284
00:23:07,916 --> 00:23:11,844
This one's different.
Something's not right.
285
00:23:22,253 --> 00:23:27,102
Okay, be careful, David. The body's frozen, and
it's in full rigor. You're going to have to tilt it.
286
00:23:27,102 --> 00:23:29,652
Tilt it, sir?
287
00:23:29,652 --> 00:23:36,257
Yeah. Downward 90-degree
angle, then up, tilt, and out.
288
00:23:36,257 --> 00:23:38,013
Okay. Uh ...
289
00:23:38,013 --> 00:23:42,485
All right, man. Um ... I'll take the
shoulders, you take the feet. Okay?
290
00:23:42,485 --> 00:23:43,697
Okay.
291
00:23:43,697 --> 00:23:49,632
You ready? On three. One,
two, three, up. And now tilt.
292
00:23:49,632 --> 00:23:50,887
Come on. Up.
293
00:23:50,887 --> 00:23:52,141
Okay, now tilt.
294
00:23:52,141 --> 00:23:54,649
Oh, god. Up more, tilt more. Now.
295
00:23:54,649 --> 00:23:56,362
Uh, god.
296
00:23:56,362 --> 00:23:57,868
Oh, down, down, put him down.
297
00:23:57,868 --> 00:23:58,829
One more time.
298
00:23:58,829 --> 00:24:01,588
Ready, one time. One ... two, three, up.
299
00:24:01,588 --> 00:24:03,009
Oh, god.
300
00:24:03,009 --> 00:24:05,350
S-sir, we can't get
him. Uh, his knee's bent.
301
00:24:05,350 --> 00:24:07,942
Put him back down carefully.
302
00:24:26,752 --> 00:24:29,637
There. Now try.
303
00:24:33,440 --> 00:24:35,949
Do we have to do the
inventory on all this?
304
00:24:35,949 --> 00:24:43,890
This is our first bucket brigade together, gentlemen. Try and say
that ten times fast. Bucket brigade. Bucket brigade. Bucket brigade.
305
00:24:43,890 --> 00:24:48,238
We have to do this quickly. It's 120 degrees
outside, and our crime scene is melting.
306
00:25:29,412 --> 00:25:35,265
Hold on a second. I got something.
307
00:25:41,743 --> 00:25:43,290
Whoa.
308
00:25:43,290 --> 00:25:46,341
Would you like to bag this for me,
Warrick? My hands are little numb.
309
00:25:59,384 --> 00:26:00,219
Sara?
310
00:26:00,219 --> 00:26:01,014
Yeah.
311
00:26:01,014 --> 00:26:03,898
Would you take a sample
of this blood for me?
312
00:26:03,898 --> 00:26:05,445
Sure.
313
00:26:05,445 --> 00:26:09,165
Warrick, help her process this. Nick?
314
00:26:09,165 --> 00:26:10,126
Yeah.
315
00:26:10,126 --> 00:26:13,094
Come with me.
316
00:26:16,689 --> 00:26:18,946
Yeah.
317
00:26:34,162 --> 00:26:36,252
Shut the door, Nick.
318
00:26:36,252 --> 00:26:38,300
You want to talk?
319
00:26:39,847 --> 00:26:43,526
No. I want to see the
room the way they left it.
320
00:26:52,555 --> 00:26:55,773
You know, if it's anything like the Sphere,
we're probably not going to find much.
321
00:26:55,773 --> 00:26:58,615
We're still going to look.
322
00:27:50,867 --> 00:27:52,665
Bathroom's clean.
323
00:27:55,716 --> 00:27:57,304
Haven't you ever seen
one of those before?
324
00:27:57,304 --> 00:28:00,105
Not in person, no.
325
00:28:00,105 --> 00:28:04,662
Magic Fingers. Twenty-five cents
for 15 minutes of vibration.
326
00:28:04,662 --> 00:28:09,260
Died a slow death in the '70s due
to vandalism and seedy connotations.
327
00:28:09,260 --> 00:28:12,437
Good for sex. Good for sleep ... too.
328
00:28:12,437 --> 00:28:17,662
Good for us. Given the killer's
appetite for sexual persuasion,
329
00:28:17,662 --> 00:28:21,257
maybe they blew the circuit.
Overloaded it with coins.
330
00:28:21,257 --> 00:28:23,639
And their prints on those coins.
331
00:28:52,607 --> 00:28:54,823
Is that it? We're done?
332
00:28:54,823 --> 00:28:56,411
I think so.
333
00:28:56,411 --> 00:29:09,705
Well, power's back on. So, why this place?
How do you go from The Sphere to The Fez?
334
00:29:09,705 --> 00:29:12,755
What do you think, Nick?
335
00:29:14,762 --> 00:29:21,283
A reporter got some inside information. Killer probably
heard about himself on the news, changed his mo.
336
00:29:21,283 --> 00:29:27,679
Oh, great. Help the bad guys. I'm
sure the Laggermans appreciate that.
337
00:29:28,556 --> 00:29:33,029
I should probably get those quarters
back to the lab, work on the prints.
338
00:29:54,348 --> 00:29:57,065
I need 15 minutes to think.
339
00:30:02,415 --> 00:30:04,924
Enjoy.
340
00:30:33,097 --> 00:30:34,853
Hey. Hey.
341
00:30:34,853 --> 00:30:36,692
Your spot of blood on
the ice machine lid? Yeah?
342
00:30:36,692 --> 00:30:38,531
We've got three alleles on several loci.
343
00:30:38,531 --> 00:30:40,370
Is it a mixture of more than one stain?
344
00:30:40,370 --> 00:30:43,130
One blood came back the vic's.
The other came back unknown.
345
00:30:43,130 --> 00:30:44,468
Oh.
346
00:30:47,435 --> 00:30:49,609
Chances are that's our killer.
347
00:30:52,117 --> 00:30:55,628
So they lure their victims
with the promise of sex.
348
00:31:00,100 --> 00:31:07,708
And then they get them to the room. And they say,
"just kidding. We don't want sex. We want your life."
349
00:31:07,708 --> 00:31:13,477
It's about trust. How
much do you love your wife?
350
00:31:13,477 --> 00:31:19,580
Which still doesn't explain how they
get the husband to kill his wife.
351
00:31:19,580 --> 00:31:24,220
They had to have been in some kind of
situation where they couldn't say no.
352
00:31:24,220 --> 00:31:26,812
They had a gun to his head.
353
00:31:26,812 --> 00:31:33,249
If you want to live, you kill her
by your own hands, or you both die.
354
00:31:33,249 --> 00:31:37,304
They didn't think he was
just going to walk away.
355
00:31:37,304 --> 00:31:42,696
Maybe he was hoping to save
his wife from something worse.
356
00:31:42,696 --> 00:31:48,674
Tell me. Do you love your wife
enough to spare her the suffering?
357
00:31:48,674 --> 00:31:53,230
Rape, torture, then murder.
358
00:31:53,230 --> 00:31:58,748
If you want to live, you kill her
by your own hand. Or you both die.
359
00:32:00,378 --> 00:32:03,220
It's just so sick.
360
00:32:06,230 --> 00:32:09,867
Why did he stick him in the ice machine?
361
00:32:09,867 --> 00:32:15,928
Well, I checked with the manager.
The vic was not registered. No car.
362
00:32:15,928 --> 00:32:19,189
So he had to improvise.
363
00:32:19,189 --> 00:32:20,777
Where's your car?
364
00:32:20,777 --> 00:32:23,954
We took a taxi. Please don't kill me.
365
00:32:29,012 --> 00:32:35,073
Well, knowing now there was an odd mixture of
blood, it's safe to say that someone cut themselves.
366
00:32:35,073 --> 00:32:38,876
Someone's got blood on their hands.
367
00:32:51,751 --> 00:32:56,224
Mandy Klinefeld. 11546 Blackbird Lane.
368
00:32:56,224 --> 00:33:00,822
Mandy and Cameron Klinefeld. I just
pulled their license photos off the DMV.
369
00:33:00,822 --> 00:33:05,630
Brass showed them to the motel manager.
Couldn't I.D., so ..APBs are on the horn.
370
00:33:05,630 --> 00:33:10,437
Come on, Grissom. It's got to be them.
Who stays at a motel when you live here?
371
00:33:10,437 --> 00:33:12,485
Assume nothing, Nick.
372
00:33:19,967 --> 00:33:22,058
Who found the car?
373
00:33:22,058 --> 00:33:26,864
Green valley ranch security guard, the one
that actually bothers to check the APB list.
374
00:33:34,682 --> 00:33:37,022
Let's see, cabana number four.
375
00:33:40,826 --> 00:33:42,581
There they are.
376
00:33:52,573 --> 00:33:55,749
Cameron Klinefeld and Mandy Klinefeld?
377
00:33:55,749 --> 00:33:58,926
Now that's not the cocktail waitress.
378
00:33:58,926 --> 00:34:02,856
You and you go with this officer,
please. Thank you. Thank you.
379
00:34:05,029 --> 00:34:08,540
You checked into The Fez
last night under a false name.
380
00:34:08,540 --> 00:34:13,891
We also suspect you of identity theft and
felony fraud at The Sphere hotel as well.
381
00:34:13,891 --> 00:34:17,653
They don't have the magic
fingers bed there, do they?
382
00:34:17,653 --> 00:34:21,206
We were at The Fez last weekend.
383
00:34:21,206 --> 00:34:26,389
I got a hooker. She watched. She likes
it. It gets her off. What's the problem?
384
00:34:26,389 --> 00:34:29,776
The problem is, people keep
showing up dead in your hotel rooms.
385
00:34:29,776 --> 00:34:32,618
What are you looking at, my feet?
386
00:34:32,618 --> 00:34:36,254
His feet, actually.
387
00:34:42,566 --> 00:34:44,782
Shiny.
388
00:34:44,782 --> 00:34:47,457
Isn't this harassment?
389
00:34:48,711 --> 00:34:50,425
How much do you love your wife?
390
00:34:54,187 --> 00:34:56,026
"Love is not love"
391
00:34:56,026 --> 00:34:58,785
Shakespeare?
392
00:34:58,785 --> 00:35:02,130
"Let me not the marriage
of true minds..."
393
00:35:02,130 --> 00:35:05,473
"... admit impediments
love is not love ...
394
00:35:05,515 --> 00:35:08,860
... but bears it out
till the edge of doom."
395
00:35:10,197 --> 00:35:14,377
One of the sonnets. Love is conditional.
396
00:35:14,377 --> 00:35:17,596
For most people.
397
00:35:17,637 --> 00:35:20,856
But not for you.
398
00:35:30,505 --> 00:35:35,063
Okay, here we go. We've got a husband
and wife serial team killing couples.
399
00:35:35,063 --> 00:35:39,577
So, let's see where we're at starting
with the first double murder. Sara?
400
00:35:39,577 --> 00:35:43,129
Bloody knife linking
back to Alice Dominguez.
401
00:35:43,129 --> 00:35:48,230
We suspect that Mr. Dominguez was forced
to kill his wife for the promise of freedom.
402
00:35:48,230 --> 00:35:54,040
Come on. Do it. Just cut her
throat, and you can walk out of here.
403
00:35:54,040 --> 00:35:57,885
That explains the thumbprint I found
on the exit door leading to the garage.
404
00:35:57,885 --> 00:36:02,066
What, they take him for a walk?
They were never going to let him go.
405
00:36:03,362 --> 00:36:05,243
Open the door.
406
00:36:07,040 --> 00:36:08,796
It's almost over.
407
00:36:08,796 --> 00:36:10,552
You'll be all right.
408
00:36:10,552 --> 00:36:14,272
Doc Robbins found evidence
of glitter on Mrs. Dominguez.
409
00:36:14,272 --> 00:36:16,487
I also found glitter on Mr. Dominguez.
410
00:36:16,487 --> 00:36:18,703
I found some on Mr. Klinefeld's shoes,
411
00:36:18,703 --> 00:36:22,883
so it's possible the Klinefeld's
picked up their first couple at Shimmer.
412
00:36:22,883 --> 00:36:25,349
Did anyone at Shimmer
I.D. the Klinefelds?
413
00:36:25,349 --> 00:36:27,815
I didn't get a good
look at the other two.
414
00:36:27,857 --> 00:36:30,365
We didn't know who
they were at the time.
415
00:36:30,365 --> 00:36:34,420
Okay ... that's it for the first
murder. What about the second?
416
00:36:34,420 --> 00:36:37,722
Uh, we've got prints on quarters.
417
00:36:37,722 --> 00:36:40,104
We do have an admixture of
blood off the ice machine.
418
00:36:40,104 --> 00:36:41,986
What about prints on
the ice machine knife?
419
00:36:41,986 --> 00:36:43,909
Forget it. Ice destroyed it.
420
00:36:43,909 --> 00:36:48,047
Okay, so, uh, we're going to have
to get into the Klinefelds' house.
421
00:36:48,089 --> 00:36:52,227
If they haven't tossed the towels
and sheets we may have something.
422
00:36:53,104 --> 00:36:56,281
No. Uh, look, there's
got to be some mistake.
423
00:36:56,281 --> 00:37:01,257
We are this close to busting a pair of serial
killers and the Judge won't issue a warrant?
424
00:37:01,257 --> 00:37:03,137
Hey, I'm just the messenger.
425
00:37:03,137 --> 00:37:04,809
Is he back there? I'm
going to talk to him.
426
00:37:04,809 --> 00:37:09,156
He won't sign it. It's
not the first time. Sorry.
427
00:37:09,156 --> 00:37:12,458
Look, I have signed hundreds of
search warrants for Captain Brass,
428
00:37:12,458 --> 00:37:15,552
but ... this affidavit
lacks probable cause.
429
00:37:15,593 --> 00:37:18,687
Prints on quarters,
an admixture of DNA ...
430
00:37:18,687 --> 00:37:21,488
DNA, if given a warrant,
will clear or convict...
431
00:37:21,488 --> 00:37:24,205
... are not enough for me to invade the Klinefelds'
right to privacy. Your Honor, with all due respect,
432
00:37:25,167 --> 00:37:28,887
you've signed warrants for less.
Yes... and where did it get me?
433
00:37:28,887 --> 00:37:31,896
Just last week, the appeals court
overturned one of our convictions,
434
00:37:31,896 --> 00:37:34,572
based on a search warrant I
gave to one of your sidekicks.
435
00:37:34,572 --> 00:37:37,497
We make a habit of this, I'm never
going to get to the Foley building.
436
00:37:37,497 --> 00:37:40,800
Federal appointment.
What if they kill again?
437
00:37:40,800 --> 00:37:45,064
All the more reason we need to
get this right. Unappealable.
438
00:37:45,105 --> 00:37:49,369
The affidavit is thin. You give
me more ... I'll give you more.
439
00:37:59,736 --> 00:38:02,411
Funny, doesn't look like a doghouse.
440
00:38:02,411 --> 00:38:05,128
Grissom ratted me out, huh?
441
00:38:05,128 --> 00:38:08,598
Um, no, you ratted yourself out.
442
00:38:08,598 --> 00:38:12,109
Hey, Nick, I know you're
proud of what you do.
443
00:38:12,109 --> 00:38:14,868
You're good at what you do, and
you want people to know what you do,
444
00:38:14,868 --> 00:38:19,716
but once you open your mouth, it's all
over 'cause what we say ends up in the news.
445
00:38:19,716 --> 00:38:22,810
I guess I'm learning
that the hard way, huh?
446
00:38:26,948 --> 00:38:39,573
All right, let's take a look. You see, it looks like
something got a little bit more interesting than roulette here.
447
00:38:39,573 --> 00:38:45,048
So, if that's the
lure, where's the catch?
448
00:38:48,350 --> 00:38:51,109
mm-hmm. Clear drinks.
449
00:38:51,109 --> 00:38:55,833
What do you want to bet the Rifkins are
drinking vodka and the Klinefelds club soda.
450
00:38:55,833 --> 00:38:57,756
Hmm.
451
00:39:01,392 --> 00:39:05,280
Did you see that? That was a
little tongue action right there.
452
00:39:05,280 --> 00:39:07,036
So, if we're creatures of habit ...
453
00:39:07,036 --> 00:39:11,550
if she stuck her tongue in Mr. Rifkin's ear,
chances are she stuck it in Mr. Dominguez's ear, too.
454
00:39:11,550 --> 00:39:14,393
Mr. Dominguez has already been
autopsied. Washed from head-to-toe.
455
00:39:14,393 --> 00:39:16,190
What about the ice man?
456
00:39:16,190 --> 00:39:17,987
Coroners.
457
00:39:22,293 --> 00:39:24,216
He's not picking up.
458
00:39:29,525 --> 00:39:31,406
Oh, hey, doc. Doc. Where's the ice man?
459
00:39:31,406 --> 00:39:33,998
Uh, David's cleaning him up.
460
00:39:33,998 --> 00:39:35,795
David ... whoa, whoa, whoa, whoa.
461
00:39:35,795 --> 00:39:36,923
Drop the hose.
462
00:39:36,923 --> 00:39:38,011
What did I do?
463
00:39:38,011 --> 00:39:39,975
Did you go from head
to toe or head to toe?
464
00:39:39,975 --> 00:39:41,229
Toe to head.
465
00:39:41,229 --> 00:39:44,699
Good. Good answer.
466
00:39:57,782 --> 00:40:00,248
You run with it.
467
00:40:14,043 --> 00:40:16,551
We get it yet?
468
00:40:16,551 --> 00:40:18,850
Any minute now. Here it is.
469
00:40:24,786 --> 00:40:27,796
Affirmative for female DNA.
470
00:40:29,969 --> 00:40:32,937
Where are the admixture
results from the ice machine?
471
00:40:32,937 --> 00:40:34,944
Right here.
472
00:40:42,384 --> 00:40:44,181
This is the same woman.
473
00:40:44,181 --> 00:40:48,571
Whoever was in his ear was on
that ice machine. She's the killer.
474
00:40:48,571 --> 00:40:51,914
Please, let me go. Please, let me go.
475
00:41:04,413 --> 00:41:07,841
This should get us a warrant.
476
00:41:27,403 --> 00:41:30,455
Okay, split up. Go around the back.
477
00:41:47,008 --> 00:41:53,112
Las Vegas police. Mr. and Mrs.
Klinefeld, we have a warrant.
478
00:42:25,131 --> 00:42:27,138
We got a problem ...
479
00:42:31,736 --> 00:42:35,957
Somebody got to our
killers before we did.
480
00:42:44,861 --> 00:42:48,665
To be continued
38440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.