Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:03,332 --> 00:02:05,041
Ah, it looks like the place.
4
00:02:05,960 --> 00:02:06,543
Am I wrong?
5
00:02:08,713 --> 00:02:10,672
Ah, the way looks the same
6
00:02:12,758 --> 00:02:13,758
Wait a minute
7
00:02:19,849 --> 00:02:22,058
.... Oh, Basics
8
00:02:37,492 --> 00:02:38,408
Excuse me
9
00:02:38,451 --> 00:02:39,284
I want to ask...
10
00:02:39,827 --> 00:02:41,912
Where does the road lead to Suyang-Li?
11
00:02:42,705 --> 00:02:43,246
.... Suyang-Li
12
00:02:45,374 --> 00:02:47,834
First you have to turn first, then go straight
13
00:02:48,252 --> 00:02:50,253
then turn left and walk slowly
14
00:02:50,254 --> 00:02:51,087
You'll see the signpost
15
00:02:51,088 --> 00:02:52,589
Apparently I went in the wrong direction
16
00:02:52,715 --> 00:02:54,341
Since when has this path changed?
17
00:02:55,426 --> 00:02:57,636
It's been 2 years since the making of this road
18
00:02:59,764 --> 00:03:00,889
but...
19
00:03:01,807 --> 00:03:04,184
You look familiar
20
00:03:08,105 --> 00:03:09,189
I do not know you
21
00:03:09,815 --> 00:03:11,316
I'm busy, I go first yes
22
00:03:43,391 --> 00:03:46,351
(Diakon = Pengurus Gereja)
Deacon Kang cleanses this little church so well
23
00:03:46,394 --> 00:03:49,354
Yes, Deacon Kang always does his job very well
24
00:03:50,147 --> 00:03:51,356
What about the cost of management?
25
00:03:51,440 --> 00:03:53,650
What is the management cost you promised?
26
00:03:53,901 --> 00:03:55,485
That we will negotiate later
27
00:03:57,989 --> 00:04:00,490
Pastor must take care of this place well
28
00:04:02,159 --> 00:04:05,620
Then we'll be busy inviting people next week
29
00:04:06,163 --> 00:04:07,747
we have to prepare the car for tomorrow
30
00:04:08,498 --> 00:04:09,290
Yes, of course
31
00:04:10,626 --> 00:04:11,626
In that case, good.
32
00:04:13,337 --> 00:04:15,297
Ah, it seems I can only drink myself
33
00:04:15,590 --> 00:04:16,047
Just a little
34
00:04:16,048 --> 00:04:17,799
drink slowly
35
00:04:20,094 --> 00:04:23,680
brother-in-law, you can not leave town if nothing happens
36
00:04:26,017 --> 00:04:27,767
In the future I will continue here.
37
00:04:28,227 --> 00:04:31,354
It's so strange, you've lived with Hyung for more
than 10 years there, why come back here again?
38
00:04:31,355 --> 00:04:32,606
He's really a hick
39
00:04:33,149 --> 00:04:34,524
Even a hickster would not want to move easily
40
00:04:36,569 --> 00:04:39,446
Oh, is everything stable?
41
00:04:40,072 --> 00:04:41,948
(Aftosa = A disease marked by a vesicular eruption in the mouth)
I heard that Aftosa's disease is getting worse in the Gyeongnam area.
42
00:04:41,949 --> 00:04:43,867
(Aftosa = A disease marked by a vesicular eruption in the mouth)
Everything is alright
43
00:04:44,368 --> 00:04:46,620
Have you ever heard of Aftosa's disease in Goseong?
44
00:04:46,912 --> 00:04:50,457
Our city wall blocks all misfortune
45
00:04:52,209 --> 00:04:53,835
what does it have to do with it?
46
00:04:54,879 --> 00:04:55,503
Oh yes
47
00:04:55,713 --> 00:04:57,047
when will you start going to church?
48
00:04:57,381 --> 00:04:59,382
as long as Diakon Kang wants to help us
49
00:04:59,383 --> 00:05:01,426
about half a month?
50
00:05:01,427 --> 00:05:03,303
Aigoo... again, again you give me loads
51
00:05:04,764 --> 00:05:06,598
For the future, Please cooperate.
52
00:05:06,641 --> 00:05:11,311
First of all, should not we have to bring back
all those who have sided with other churches?
53
00:05:11,687 --> 00:05:13,271
Well, that might not be easy
54
00:05:13,272 --> 00:05:15,732
- But Deacon Kang will take care of that
- Yes
55
00:05:15,775 --> 00:05:17,984
we will start from Eul Bae
56
00:05:18,527 --> 00:05:21,029
Recently, Eul Bae is not in good shape
57
00:05:21,030 --> 00:05:23,156
The people there are a bit picky
58
00:05:23,407 --> 00:05:23,990
right
59
00:05:27,370 --> 00:05:28,370
Aigoo, the cold
60
00:05:28,954 --> 00:05:31,164
I asked my son to prepare this, it was very thick
61
00:05:31,165 --> 00:05:32,248
Aigoo...
62
00:05:32,249 --> 00:05:33,333
Thank you, hyung-nim
63
00:05:34,210 --> 00:05:36,753
if you need anything, do not hesitate to contact me anytime
64
00:05:38,589 --> 00:05:40,757
I do not want that thick, can you subtract the price?
65
00:05:41,634 --> 00:05:44,052
if it's cheaper than this, it'll make you headache
66
00:05:44,428 --> 00:05:45,595
It should not be so
67
00:05:45,596 --> 00:05:47,263
We are so thankful he still leaves this
68
00:05:47,598 --> 00:05:50,058
Oh yeah, I hear you're preparing a church,
when are you gonna start?
69
00:05:50,059 --> 00:05:52,018
yes, I am preparing it
70
00:05:52,019 --> 00:05:53,478
but, we may take a lot of time to prepare
71
00:05:53,479 --> 00:05:58,400
- Should I go?
- Of course, you must come.
72
00:06:23,050 --> 00:06:23,550
this
73
00:06:24,093 --> 00:06:25,969
Make sure you drink this after you have lunch
74
00:06:39,400 --> 00:06:41,651
Do you know what Goseong means?
75
00:06:42,737 --> 00:06:44,446
In the past, the time of the Kingdom Age
76
00:06:44,488 --> 00:06:47,031
this is the largest city in southern Gyeongsang Province
77
00:06:47,575 --> 00:06:52,787
We call it. "Go" means hard, and "Seong"
means city. So it means city of violence
78
00:06:56,167 --> 00:06:57,375
Do not make Violence
79
00:06:57,418 --> 00:06:58,001
Shik
80
00:06:59,378 --> 00:07:00,837
You have to learn about all this
81
00:07:01,714 --> 00:07:03,548
Yeah, all right
82
00:07:13,517 --> 00:07:15,059
Shut up
83
00:07:18,939 --> 00:07:20,023
Aigoo
84
00:07:21,734 --> 00:07:22,859
Set it up
85
00:07:23,277 --> 00:07:24,110
Hurry up
86
00:07:24,403 --> 00:07:25,904
Do not sit down
87
00:07:28,824 --> 00:07:29,407
Attention
88
00:07:30,785 --> 00:07:31,367
Greetings
89
00:07:31,410 --> 00:07:32,535
Hello hello
90
00:07:32,578 --> 00:07:33,578
Hello
91
00:07:34,413 --> 00:07:37,916
All right, this is your new friend who moved here
92
00:07:38,834 --> 00:07:39,667
introduce yourself
93
00:07:42,046 --> 00:07:44,756
My name is Cho Min Sik from Suwon
94
00:07:46,383 --> 00:07:47,383
So handsome
95
00:07:49,094 --> 00:07:50,094
sitting there
96
00:07:55,684 --> 00:07:56,726
Call me Min Shik
97
00:07:58,771 --> 00:08:00,188
Shut up!!
98
00:08:01,524 --> 00:08:03,858
Well, I'll give you some announcements.
99
00:08:08,030 --> 00:08:10,031
Accept this, okay?
100
00:08:10,074 --> 00:08:10,698
Yes
101
00:08:11,909 --> 00:08:12,534
This is it
102
00:08:12,576 --> 00:08:14,577
I told you the right throw!
103
00:08:15,287 --> 00:08:18,289
- Shit
- I will try again
104
00:08:18,290 --> 00:08:18,957
This is the 2nd
105
00:08:18,958 --> 00:08:20,542
Yang Ye Joo
106
00:08:24,922 --> 00:08:25,630
Good work
107
00:08:30,678 --> 00:08:32,136
Your toss is getting better
108
00:08:32,137 --> 00:08:32,719
I threw it again
109
00:08:33,472 --> 00:08:35,348
Stop, stop
110
00:08:46,610 --> 00:08:47,485
You're here
111
00:08:48,404 --> 00:08:49,821
- Hallo
- Yes
112
00:08:52,658 --> 00:08:53,783
You're here for the first time, right?
113
00:08:54,368 --> 00:08:54,951
Yes.
114
00:08:58,080 --> 00:08:58,663
Ahjussi
115
00:09:00,165 --> 00:09:01,624
Can I feed him with this?
116
00:09:01,625 --> 00:09:02,667
Yes, please
117
00:09:20,436 --> 00:09:21,144
what is eaten with gusto?
118
00:09:21,770 --> 00:09:22,395
Yes
119
00:09:24,315 --> 00:09:25,231
Looks like he likes you
120
00:09:36,493 --> 00:09:42,540
Even after many years...
121
00:09:44,168 --> 00:09:52,050
the river inside my heart is still flowing...
122
00:09:52,092 --> 00:09:58,264
even if that time and today are not the same anymore.
123
00:09:59,266 --> 00:10:00,516
Ye Joo, why stand up?
124
00:10:00,559 --> 00:10:02,185
this is a singing test, Do not you want to take the test?
125
00:10:03,228 --> 00:10:05,021
All right, Ye Joo will sing herself
126
00:10:28,128 --> 00:10:29,379
What happened to you?
127
00:10:30,130 --> 00:10:32,382
do you want to quarrel with me?
128
00:10:35,177 --> 00:10:37,261
Are you playing now?
129
00:10:37,554 --> 00:10:38,388
Why not sing?
130
00:10:42,810 --> 00:10:44,102
Omo, what's wrong with her?
131
00:10:44,395 --> 00:10:45,269
Why her?
132
00:10:45,270 --> 00:10:46,562
Looks like she's angry
133
00:10:47,064 --> 00:10:48,231
is she crazy?
134
00:10:49,108 --> 00:10:49,607
Min Shik
135
00:10:50,192 --> 00:10:51,401
What are you doing, Hurry up and call her here
136
00:10:52,319 --> 00:10:53,194
Hurry up, get her here
137
00:11:36,947 --> 00:11:37,488
Oi
138
00:11:38,657 --> 00:11:39,449
Cho Min Shik
139
00:11:40,325 --> 00:11:41,451
what are you looking at?
140
00:11:41,952 --> 00:11:43,286
Are you interested in her?
141
00:11:44,580 --> 00:11:45,121
no
142
00:11:45,664 --> 00:11:46,205
not at all
143
00:11:46,248 --> 00:11:47,415
Should
144
00:11:48,250 --> 00:11:49,375
Do not look at her
145
00:11:49,668 --> 00:11:52,378
If she follows you, what will you do?
146
00:11:55,507 --> 00:11:56,340
... but
147
00:11:56,383 --> 00:11:58,009
Do you often make mistakes in Suwon?
148
00:11:58,427 --> 00:11:58,968
What?
149
00:11:59,845 --> 00:12:01,512
with one look at it, he is definitely a thug
150
00:12:01,555 --> 00:12:03,139
- What's wrong?
- He must be doing something bad.
151
00:12:03,140 --> 00:12:05,308
You do not even want to say it, we'll investigate you.
152
00:12:05,517 --> 00:12:06,934
... this bastard really
153
00:12:07,853 --> 00:12:08,936
The word "Thugs" is written on your face
154
00:12:08,937 --> 00:12:10,021
Thugs from Seoul
155
00:12:10,939 --> 00:12:11,814
Min Shik
156
00:12:13,150 --> 00:12:14,525
What did you do after school?
157
00:12:15,819 --> 00:12:18,696
--Billiards Room---
158
00:12:18,739 --> 00:12:20,448
Nice
159
00:12:20,491 --> 00:12:21,949
Idiot, Go on you
160
00:12:21,992 --> 00:12:26,079
- Fuck, do you think that's easy? You should try it.
- Bastard, all you know is bullshit
161
00:12:26,080 --> 00:12:27,038
Never mind, never mind
162
00:12:27,039 --> 00:12:29,332
- Did you lose your arms and legs?
- Speak the truth, shit
163
00:12:29,333 --> 00:12:31,000
Slide your arm a bit...
164
00:12:31,794 --> 00:12:33,544
No, slide your arms a little
165
00:12:33,587 --> 00:12:34,128
Like this?
166
00:12:34,171 --> 00:12:36,672
- Slide over there.
- Hurry up, we do not have time
167
00:12:36,673 --> 00:12:38,800
right, like this
168
00:12:39,301 --> 00:12:40,718
like this, yes like this
169
00:12:41,261 --> 00:12:42,095
Like this
170
00:12:45,307 --> 00:12:46,057
What are you doing?
171
00:12:49,353 --> 00:12:50,853
- Damn, Now 3 vs 1 right?
- what are you doing
172
00:12:54,316 --> 00:12:54,857
leave it
173
00:12:54,858 --> 00:12:57,693
Hey, I've given a lot of chances, but he really sucks.
174
00:12:57,694 --> 00:12:59,695
- Why waste time on this?
- Let's go
175
00:13:47,161 --> 00:13:47,910
no one?
176
00:13:48,453 --> 00:13:49,453
Excuse me?
177
00:13:50,038 --> 00:13:51,747
Yes? Welcome
178
00:13:52,749 --> 00:13:53,457
Hello
179
00:13:53,458 --> 00:13:55,877
Apparently, you're eating, I'm sorry
180
00:13:55,878 --> 00:13:57,170
Aigoo, it's okay
181
00:13:57,171 --> 00:13:59,130
I was late for lunch
182
00:14:02,968 --> 00:14:03,801
Madam
183
00:14:04,344 --> 00:14:07,221
Is not there a beef restaurant around here?
184
00:14:07,472 --> 00:14:09,682
Yes, that's a long time ago
185
00:14:10,184 --> 00:14:12,852
I just opened this shop
186
00:14:14,021 --> 00:14:15,438
Looks like you're from Goseong.
187
00:14:15,439 --> 00:14:15,980
Yes
188
00:14:16,648 --> 00:14:18,399
I used to live here
189
00:14:18,442 --> 00:14:20,026
I lived out of town for 20 years
190
00:14:20,277 --> 00:14:22,195
the place is totally changed
191
00:14:24,281 --> 00:14:25,907
Do you want to buy something?
192
00:14:25,949 --> 00:14:27,116
Ah yes
193
00:14:28,243 --> 00:14:30,578
no moisturizing cream that I use in this store
194
00:14:30,579 --> 00:14:31,996
moisturizing cream
195
00:14:32,122 --> 00:14:33,623
What brand are you using?
196
00:14:34,958 --> 00:14:36,459
.... ah, that...
197
00:14:37,252 --> 00:14:38,711
what is the brand name huh?
198
00:14:39,838 --> 00:14:40,463
Madam,
199
00:14:40,839 --> 00:14:45,301
Have you ever heard from Ha In Myun about Suyang Church?
200
00:14:46,803 --> 00:14:47,303
No.
201
00:14:47,888 --> 00:14:48,930
Why the church?
202
00:14:49,181 --> 00:14:50,806
Oh, it is okay
203
00:14:52,351 --> 00:14:54,143
Actually I'm a Pastor
204
00:14:54,144 --> 00:14:57,313
Suyang Church will start again next week
205
00:14:58,982 --> 00:15:01,234
I do not go to church.
206
00:15:02,027 --> 00:15:03,569
my economy is not good right now
207
00:15:03,570 --> 00:15:05,238
Even Finding food is difficult
208
00:15:05,405 --> 00:15:06,614
You must have trouble
209
00:15:06,949 --> 00:15:11,619
Actually, if you listen to Jesus, you'll get a lot of happiness
210
00:15:11,662 --> 00:15:15,456
In this troubled world, All the pain in your heart can be released...
211
00:15:15,499 --> 00:15:16,791
ะK
212
00:15:16,833 --> 00:15:18,334
Please go
213
00:15:29,429 --> 00:15:30,179
What?
214
00:15:30,764 --> 00:15:31,847
Anything else?
215
00:15:38,897 --> 00:15:40,815
How much is this?
216
00:15:40,857 --> 00:15:41,565
Give me a cigarette
217
00:15:41,900 --> 00:15:42,817
Just smoke yourself, Fuck.
218
00:15:42,818 --> 00:15:44,318
- I have nothing
- Listen to me!
219
00:15:44,319 --> 00:15:45,152
Okay, okay
220
00:15:47,572 --> 00:15:49,365
you know the owner of Beauty Salon "heart to heart" right?
221
00:15:49,950 --> 00:15:50,825
- I know "Heart to Heart"
- I know.
222
00:15:50,826 --> 00:15:53,035
Listen well what I am going to say now
223
00:15:54,246 --> 00:15:56,706
Yesterday, I saw it from my mother's checkout desk
224
00:15:57,791 --> 00:16:00,626
she walks into a room with Dong Woo Hyung
225
00:16:00,669 --> 00:16:02,420
Dong Woo? Dong Woo Hyung? Dong Woo Hyung?
226
00:16:02,421 --> 00:16:04,505
God, does not that mean she's a Whore?
227
00:16:04,548 --> 00:16:06,716
Ah Shit, I should record them
228
00:16:07,426 --> 00:16:08,426
there he is
229
00:16:08,844 --> 00:16:10,845
- He's carrying Adidas backpacks, wearing furry shoes.
- Right
230
00:16:11,763 --> 00:16:13,097
I walked past their room
231
00:16:14,266 --> 00:16:16,225
His voice was clear.
232
00:16:16,560 --> 00:16:17,226
They sigh?
233
00:16:19,021 --> 00:16:19,937
Shit
234
00:16:21,231 --> 00:16:23,065
hey, we can not stay still, let's make a plan
235
00:16:23,525 --> 00:16:24,942
Put the hidden camera
236
00:16:25,569 --> 00:16:26,444
Should not we record it?
237
00:16:26,820 --> 00:16:28,404
we can deal with it after we record them
238
00:16:29,239 --> 00:16:30,156
we can get many benefits
239
00:16:30,449 --> 00:16:31,073
Does he have money?
240
00:16:31,616 --> 00:16:32,742
- Sang Deuk
- What?
241
00:16:33,410 --> 00:16:34,493
I'm going to the bathroom first...
242
00:16:34,494 --> 00:16:35,328
Oh, go on
243
00:16:35,329 --> 00:16:36,495
You do not have a part-time job right? do not go
244
00:16:36,538 --> 00:16:37,496
Do not be silly
245
00:16:37,497 --> 00:16:39,290
The bastard would want to buy something.
246
00:16:39,833 --> 00:16:41,959
- If you know why ask?
- All right, all right
247
00:16:41,960 --> 00:16:43,377
- You make me angry
- OK
248
00:16:45,589 --> 00:16:46,130
You guys...
249
00:16:47,341 --> 00:16:48,591
- Hey
- hm?
250
00:16:50,552 --> 00:16:51,761
We can get him to do it
251
00:16:54,014 --> 00:16:54,846
Okay
252
00:16:55,140 --> 00:16:56,390
I'm smart right?
253
00:16:56,433 --> 00:16:57,224
- Cho Min Shik
- A little
254
00:16:57,267 --> 00:16:58,976
Cho Min Shik
255
00:17:00,441 --> 00:17:01,358
Hey, be quiet
256
00:17:02,235 --> 00:17:02,734
Why?
257
00:17:02,735 --> 00:17:04,486
I heard footsteps, wait a moment
258
00:17:06,947 --> 00:17:08,198
Room 107?
259
00:17:08,825 --> 00:17:10,701
Go there first
260
00:17:20,128 --> 00:17:22,337
Wait for me, wait
261
00:17:32,223 --> 00:17:34,391
Hello, we are from Suyang Church
262
00:17:40,857 --> 00:17:41,606
Min Shik
263
00:17:45,695 --> 00:17:46,987
Why did you get out of there?
264
00:17:48,364 --> 00:17:49,823
I'm finished from my friend's house
265
00:17:50,491 --> 00:17:51,366
Your friend's house?
266
00:17:51,367 --> 00:17:52,576
Is this your friend's house?
267
00:17:54,162 --> 00:17:55,871
Her family owns this motel owner
268
00:17:58,708 --> 00:18:00,042
Please Help father.
269
00:18:02,503 --> 00:18:03,795
I have to go to the cafe
270
00:18:04,589 --> 00:18:06,339
Did you come here to go kewarnet?
271
00:18:06,340 --> 00:18:08,091
I told you you have to study hard
272
00:18:09,135 --> 00:18:10,635
help your father
273
00:18:11,054 --> 00:18:11,803
This
274
00:18:16,934 --> 00:18:18,518
I did not make a mistake, did I?
275
00:18:18,561 --> 00:18:20,520
Oppa... you're not like that
276
00:18:20,563 --> 00:18:21,855
It is okay
277
00:18:21,898 --> 00:18:22,481
I told you no.
278
00:18:22,523 --> 00:18:23,774
Sir, Excuse me
279
00:18:23,816 --> 00:18:26,777
Please come to our church and listen
to the teachings of Jesus Christ
280
00:18:26,778 --> 00:18:29,404
We will start at Suyang Church
281
00:18:29,447 --> 00:18:31,698
Ah, basic... Why with everyone today...
282
00:18:31,699 --> 00:18:32,532
Really boring
283
00:18:32,533 --> 00:18:33,533
Oppa
284
00:18:33,576 --> 00:18:36,828
Sir, if we build a safe house with all my heart...
285
00:18:36,871 --> 00:18:38,413
The house will bring happiness
286
00:18:38,414 --> 00:18:39,498
What is this?
287
00:18:40,083 --> 00:18:40,832
I mean...
288
00:18:40,875 --> 00:18:43,794
Who you dare to interfere with my work
289
00:18:43,836 --> 00:18:44,836
What are you talking about?
290
00:18:44,837 --> 00:18:46,129
This guy is really funny
291
00:18:46,130 --> 00:18:46,922
It is not like that...
292
00:18:46,964 --> 00:18:47,631
Stop it
293
00:18:47,632 --> 00:18:48,340
What is wrong?
294
00:18:48,341 --> 00:18:49,716
Old mother
295
00:18:50,968 --> 00:18:52,844
What will happen during the day like this?
296
00:18:52,845 --> 00:18:53,512
Look at yourself.
297
00:18:53,513 --> 00:18:56,223
You can not let them bother me
298
00:18:56,224 --> 00:18:57,265
- Make it crazy!
- Stop it
299
00:18:57,266 --> 00:18:57,766
Forgive me
300
00:18:57,767 --> 00:18:59,309
I understand your situation...
301
00:18:59,352 --> 00:19:02,270
- What are you doing in front of someone else's store?
- Mom
302
00:19:02,313 --> 00:19:02,938
Let's go. Come on
303
00:19:02,939 --> 00:19:05,023
Are you here to interrupt my work?
304
00:19:06,901 --> 00:19:08,318
Have you seen the news?
305
00:19:08,361 --> 00:19:09,111
What news?
306
00:19:10,780 --> 00:19:11,947
About her father
307
00:19:11,948 --> 00:19:14,199
He pretended to be a fool with his innocence
308
00:19:14,700 --> 00:19:15,909
Is he still pretending?
309
00:19:15,910 --> 00:19:17,035
Let's ask firsthand
310
00:19:17,078 --> 00:19:18,161
No need
311
00:19:18,204 --> 00:19:19,621
Morning morning has annoyed me
312
00:19:20,665 --> 00:19:23,875
Let's ask her, she knows it or not
313
00:19:23,876 --> 00:19:24,876
Come on
314
00:19:35,555 --> 00:19:36,847
Hey, Tapelak table
315
00:19:39,267 --> 00:19:39,891
What?
316
00:19:39,934 --> 00:19:41,434
You want to get angry?
317
00:19:43,396 --> 00:19:45,897
Why did your father keep quiet?
318
00:19:46,232 --> 00:19:48,400
you know how his family lives Soo Jung now?
319
00:19:48,442 --> 00:19:50,944
- Do not talk about it
- Shut up!
320
00:19:51,946 --> 00:19:53,780
Is there nothing you want to convey with Soo Jung?
321
00:19:55,199 --> 00:19:57,325
I told you, do not bow your head!
322
00:19:58,578 --> 00:20:00,453
Shit, Basic girl shameless
323
00:20:00,454 --> 00:20:01,621
What is that...
324
00:20:01,664 --> 00:20:03,915
Hey, How much longer do you want to live and deceive yourself?
325
00:20:03,916 --> 00:20:06,001
Stop making people disgust, Done there!
326
00:20:06,460 --> 00:20:07,669
With your father
327
00:20:12,717 --> 00:20:13,925
She can not stand it
328
00:20:14,385 --> 00:20:15,510
hu
329
00:20:38,034 --> 00:20:39,075
Shit
330
00:20:39,785 --> 00:20:40,827
Hey
331
00:20:59,222 --> 00:20:59,930
You have a cigarette?
332
00:21:00,431 --> 00:21:01,223
Hey
333
00:21:02,099 --> 00:21:04,059
Yesterday, I passed to a street near Sung Hwan
334
00:21:04,101 --> 00:21:05,894
No supermarket there right?
335
00:21:05,895 --> 00:21:07,354
You know, right?
336
00:21:08,272 --> 00:21:10,815
I go there and bad luck, I see Yang Sang Man
337
00:21:10,858 --> 00:21:12,317
Wow, Really?
338
00:21:12,360 --> 00:21:14,653
- The Sang Man?
- Our eyes look at each other
339
00:21:14,654 --> 00:21:17,405
The bastard suddenly put his hand in his pocket
340
00:21:17,448 --> 00:21:19,658
I'm afraid that he took out his gun
341
00:21:19,700 --> 00:21:21,451
You must be frightened
342
00:21:21,494 --> 00:21:23,078
How could I not be afraid? he's Yang Sang Man
343
00:21:23,120 --> 00:21:25,538
Aigoo, this jerk almost killed himself.
344
00:21:25,873 --> 00:21:27,415
Hey, sit here
345
00:21:27,416 --> 00:21:28,833
- You stand up
- Why?
346
00:21:28,834 --> 00:21:29,542
Stand first
347
00:21:30,544 --> 00:21:31,461
- Why?
- Hey?
348
00:21:32,004 --> 00:21:34,756
I just found a way, If we see Yang Sang Man
349
00:21:34,799 --> 00:21:36,466
You need to feel his strength
350
00:21:37,260 --> 00:21:41,137
Wear your elbow, kick him first
351
00:21:41,681 --> 00:21:42,514
Hey Fuck
352
00:21:42,515 --> 00:21:44,683
- How can you fight it so?
- Should not?
353
00:21:44,684 --> 00:21:46,726
His weapon could have come out suddenly, do you have a way?
354
00:21:46,769 --> 00:21:47,894
Wait
355
00:21:47,895 --> 00:21:48,645
Hey
356
00:21:48,688 --> 00:21:50,355
If a pistol suddenly comes towards me, Should I keep quiet?
357
00:21:50,398 --> 00:21:51,398
What else can you do besides silence?
358
00:21:51,440 --> 00:21:52,524
Do it slowly
359
00:21:52,566 --> 00:21:53,149
Repeat
360
00:21:54,026 --> 00:21:54,901
Slowly
361
00:21:57,071 --> 00:21:57,946
You can not escape!
362
00:21:57,989 --> 00:22:00,365
(UFC = Ultimate Figther Champion)
I told you, stop watching UFC
363
00:22:00,408 --> 00:22:01,825
What if you really die?
364
00:22:04,120 --> 00:22:04,995
Die?
365
00:22:05,037 --> 00:22:06,830
What are you doing
366
00:22:06,872 --> 00:22:08,081
Never mind
367
00:22:08,082 --> 00:22:09,874
Why are you so serious?
368
00:22:10,126 --> 00:22:11,001
... but
369
00:22:11,752 --> 00:22:13,128
Who is the Man?
370
00:22:13,170 --> 00:22:16,131
Ah, Crazy, What? You do not know her Daddy "tapelak table"?
371
00:22:16,674 --> 00:22:18,800
He who killed his sister Soo Jung
372
00:22:20,761 --> 00:22:21,428
You did not know?
373
00:22:23,014 --> 00:22:24,556
Ah, make people worried!
374
00:22:24,557 --> 00:22:27,642
If you come to Goseong, at least you know he is famous in Goseong
375
00:22:27,643 --> 00:22:29,853
Ah, you do not know anything
376
00:22:29,895 --> 00:22:30,937
but
377
00:22:31,814 --> 00:22:34,232
Since we have already talked about it, you must know about him
378
00:22:34,275 --> 00:22:34,774
Correct.
379
00:22:35,776 --> 00:22:37,902
We still need money, how about stealing again?
380
00:22:37,903 --> 00:22:39,571
Never mind.
381
00:22:39,572 --> 00:22:41,239
The boy does not want to, does he?
382
00:22:41,240 --> 00:22:42,282
That's why we have to do it
383
00:22:43,951 --> 00:22:46,911
Um... there is a shop, the owner is an old grandfather
384
00:22:46,912 --> 00:22:48,371
Once you get inside,
385
00:22:48,414 --> 00:22:51,916
If you can get the money at the cash register without getting caught, then you win
386
00:22:51,917 --> 00:22:54,502
If you get caught and caught, then you lose
387
00:22:54,503 --> 00:22:55,086
Okay?
388
00:22:56,255 --> 00:22:57,088
What if I lose?
389
00:22:58,049 --> 00:22:59,966
Grab his hand the "table dresser" and take him home
390
00:23:01,093 --> 00:23:01,676
Not bad either
391
00:23:01,719 --> 00:23:02,927
After you do it
392
00:23:02,928 --> 00:23:04,763
Go inside his house and grab some documents
393
00:23:04,764 --> 00:23:06,473
- Oh, it looks good
- I do not want
394
00:23:07,433 --> 00:23:08,433
Why should I do it?
395
00:23:08,476 --> 00:23:09,517
aish!
396
00:23:10,394 --> 00:23:10,935
Hey
397
00:23:12,480 --> 00:23:14,230
You used to do it in Suwon
398
00:23:15,399 --> 00:23:16,399
You want me to say everything?
399
00:23:18,110 --> 00:23:18,985
Come on
400
00:23:19,612 --> 00:23:20,779
- Now?
- Come on
401
00:23:20,780 --> 00:23:21,613
Now?
402
00:23:30,289 --> 00:23:31,289
Come on, quickly
403
00:23:32,792 --> 00:23:34,209
Be careful, ok
404
00:23:42,635 --> 00:23:43,510
Hello
405
00:23:43,552 --> 00:23:44,427
What do you need?
406
00:23:45,930 --> 00:23:47,389
I just want to look around
407
00:24:01,237 --> 00:24:03,530
How much is this?
408
00:24:04,031 --> 00:24:07,659
Oh, which one?
409
00:24:47,074 --> 00:24:49,492
Hey, bastard
410
00:24:51,245 --> 00:24:52,662
Come here
411
00:24:55,624 --> 00:24:56,708
Run
412
00:24:59,044 --> 00:25:00,003
do not look
413
00:25:12,683 --> 00:25:14,517
We almost lost
414
00:25:14,518 --> 00:25:15,101
Why?
415
00:25:15,936 --> 00:25:17,270
You could have been caught, asshole
416
00:25:20,274 --> 00:25:24,486
Creator of all things, God is all-seeing
417
00:25:25,362 --> 00:25:27,238
Church built with blood
418
00:25:27,281 --> 00:25:32,869
It has been built in Suyang,
Goseong - South Gyeongsang Province,
419
00:25:32,870 --> 00:25:33,912
thanks.
420
00:25:33,913 --> 00:25:34,913
Amen
421
00:25:35,623 --> 00:25:38,124
Today is the opening day of Suyang Church
422
00:25:38,125 --> 00:25:39,918
And a glorious day
423
00:25:40,753 --> 00:25:43,505
Everyone is gathered here
424
00:25:43,547 --> 00:25:46,716
Please give them your happiness and grace.
425
00:25:46,717 --> 00:25:48,510
This church is the same as the Body of Jesus
426
00:25:48,511 --> 00:25:51,429
We hope you protect this Suyang Church
427
00:25:58,479 --> 00:25:58,937
Just do it
428
00:26:02,066 --> 00:26:02,815
I can not
429
00:26:32,513 --> 00:26:33,638
Hurry up
430
00:26:41,564 --> 00:26:42,438
Grab her hand
431
00:26:44,525 --> 00:26:45,567
What are you doing?
432
00:26:54,410 --> 00:26:55,368
Let go!
433
00:27:28,027 --> 00:27:30,320
I said let go!
434
00:28:15,324 --> 00:28:16,240
Who are you?
435
00:28:18,410 --> 00:28:20,328
I'm her friend Ye Joo
436
00:28:39,306 --> 00:28:40,431
Why stand up?
437
00:28:40,474 --> 00:28:41,516
Come sit down
438
00:28:55,656 --> 00:28:56,864
Eat the beans
439
00:29:00,994 --> 00:29:02,286
Thank you for the food
440
00:29:09,795 --> 00:29:11,045
Now what are you doing?
441
00:29:14,925 --> 00:29:15,800
What happened to you?
442
00:29:21,265 --> 00:29:23,182
Because I was working on it
443
00:29:25,310 --> 00:29:26,102
Sorry
444
00:29:27,271 --> 00:29:30,273
Ye Joo is the person choose select
445
00:29:33,193 --> 00:29:35,069
Even though I do not cook much, Eat a lot
446
00:29:50,169 --> 00:29:51,419
What is wrong?
447
00:29:51,754 --> 00:29:52,545
Turn off
448
00:29:52,546 --> 00:29:53,337
Turn off?
449
00:29:53,380 --> 00:29:55,047
Is he all right?
450
00:30:08,103 --> 00:30:08,686
Are you okay?
451
00:30:09,521 --> 00:30:10,521
Are you okay?
452
00:30:10,939 --> 00:30:12,523
That bastard
453
00:30:19,865 --> 00:30:21,032
Hurry up!
454
00:30:54,775 --> 00:30:55,733
Sorry
455
00:31:00,030 --> 00:31:01,447
It's because of them
456
00:31:56,628 --> 00:31:58,504
There's something I want to say
457
00:32:00,883 --> 00:32:04,844
We can reopen this Suyang church
458
00:32:04,845 --> 00:32:07,722
As a pastor, I am very proud
459
00:32:08,682 --> 00:32:11,642
Today we all come to this church
460
00:32:13,020 --> 00:32:15,563
We hope Jesus gives us His blessing
461
00:32:16,231 --> 00:32:20,443
Hopefully in the future, everyone here will preach
462
00:32:25,198 --> 00:32:25,823
Take that
463
00:32:25,824 --> 00:32:26,616
Aish!
464
00:32:26,658 --> 00:32:28,075
Use your power
465
00:32:29,995 --> 00:32:30,828
Nice
466
00:32:36,460 --> 00:32:38,544
Oh... I almost got it
467
00:32:38,545 --> 00:32:39,670
Too bad
468
00:32:41,423 --> 00:32:42,340
Can you pick it up?
469
00:32:44,051 --> 00:32:44,467
Me?
470
00:32:44,468 --> 00:32:45,718
If not you, Then me?
471
00:32:56,229 --> 00:32:56,729
There is?
472
00:33:00,233 --> 00:33:01,025
no
473
00:33:01,026 --> 00:33:02,193
Aish
474
00:33:02,235 --> 00:33:03,569
Looks like the ball is rolling down the hill
475
00:33:05,072 --> 00:33:05,947
Min Shik
476
00:33:06,531 --> 00:33:07,782
You kicked him right?
477
00:33:07,783 --> 00:33:09,116
No
478
00:33:09,117 --> 00:33:10,368
You're the one who headed him right?
479
00:33:12,245 --> 00:33:14,789
Yes, but the problem is that the ball is a bit high
480
00:33:15,874 --> 00:33:16,999
What are you talking about?
481
00:33:17,000 --> 00:33:17,583
Hey
482
00:33:18,210 --> 00:33:20,211
You're the last person to touch that ball...
483
00:33:20,253 --> 00:33:21,420
Get there!
484
00:33:22,798 --> 00:33:25,841
Do not be afraid of shit, just take the ball!
485
00:33:25,884 --> 00:33:27,593
We will all die if Master finds out
486
00:33:29,888 --> 00:33:32,056
Whoa, Cho Min Shik
487
00:33:32,057 --> 00:33:33,516
Apparently you have courage too
488
00:33:35,852 --> 00:33:37,728
Hurry back
489
00:33:37,729 --> 00:33:39,313
Or we will not leave you here
490
00:33:39,314 --> 00:33:40,398
Be careful, ok.
491
00:33:40,399 --> 00:33:42,358
Be careful of bears
492
00:33:42,359 --> 00:33:44,068
You will die if you touch it
493
00:36:16,304 --> 00:36:18,681
How can I have money?
494
00:36:19,224 --> 00:36:20,057
What?
495
00:36:23,061 --> 00:36:27,481
You're really... Why are you calling me?
496
00:36:27,482 --> 00:36:29,358
You basic this
497
00:37:07,022 --> 00:37:08,105
Ye Joo
498
00:37:13,278 --> 00:37:15,613
Where are you going?
499
00:37:28,376 --> 00:37:29,752
I will treat you
500
00:37:31,171 --> 00:37:32,671
You've bought me a meal before
501
00:37:33,506 --> 00:37:34,715
no need
502
00:37:37,969 --> 00:37:39,136
Do you like this food?
503
00:37:54,110 --> 00:37:57,071
I have not used this before, it's for you
504
00:37:59,157 --> 00:38:00,407
No need
505
00:38:01,451 --> 00:38:02,618
Just take it
506
00:38:10,460 --> 00:38:12,294
thank you
507
00:38:20,804 --> 00:38:21,887
You also eat
508
00:38:23,098 --> 00:38:23,973
This is good
509
00:38:40,949 --> 00:38:41,991
Hello
510
00:38:46,037 --> 00:38:47,204
Correct.
511
00:38:55,755 --> 00:38:56,755
Cho Min Shik
512
00:38:58,842 --> 00:38:59,675
sit.
513
00:39:15,775 --> 00:39:17,735
You are really...
514
00:39:19,404 --> 00:39:21,071
I heard you've just lived here...
515
00:39:24,784 --> 00:39:26,577
I do not need an apology
516
00:39:29,039 --> 00:39:30,831
I hear you're stealing money
517
00:39:31,958 --> 00:39:32,750
Correct?
518
00:39:40,091 --> 00:39:41,759
That's right, but...
519
00:39:45,847 --> 00:39:46,930
No?
520
00:39:47,307 --> 00:39:47,890
but
521
00:39:47,932 --> 00:39:49,475
Are you or not?
522
00:39:51,019 --> 00:39:52,853
That bastard is helping you out, is not it?
523
00:39:56,566 --> 00:39:57,441
There are more?
524
00:39:58,485 --> 00:39:59,485
That is it
525
00:40:02,614 --> 00:40:03,614
Why did you do it?
526
00:40:27,806 --> 00:40:29,681
What are you doing?
527
00:40:33,186 --> 00:40:34,228
Forgive me
528
00:40:35,563 --> 00:40:37,773
Pastor, do not scold him here
529
00:40:37,774 --> 00:40:40,275
This is so embarrassing, What have you done?
530
00:40:40,318 --> 00:40:42,945
Pastor, never mind
531
00:40:44,072 --> 00:40:47,825
You've embarrassed me in Suwon but
you have not learned from your mistakes
532
00:40:48,243 --> 00:40:50,119
Let's talk about this at home
533
00:40:50,120 --> 00:40:52,204
Aigoo., Could be mad me
534
00:41:32,745 --> 00:41:34,329
What are you doing?
535
00:41:36,499 --> 00:41:37,624
Tying shoelaces
536
00:41:38,418 --> 00:41:39,460
Hold this briefly
537
00:41:46,801 --> 00:41:47,718
I go first
538
00:42:00,773 --> 00:42:02,024
Hey, Tapelak table
539
00:42:02,025 --> 00:42:03,942
This is very nice
540
00:42:04,652 --> 00:42:05,235
Aish
541
00:42:05,236 --> 00:42:07,529
I'm going to drink it, emangnya you just cold here?
542
00:42:08,615 --> 00:42:10,866
Take this.
543
00:42:10,909 --> 00:42:12,451
Ah, you're stingy.
544
00:42:12,452 --> 00:42:14,495
I'll give you later, okay?
545
00:42:15,788 --> 00:42:17,372
I will give you. This
546
00:42:18,082 --> 00:42:19,958
This
547
00:42:20,919 --> 00:42:21,668
Take that
548
00:42:21,669 --> 00:42:22,794
It is done, right?
549
00:42:22,795 --> 00:42:23,837
Drink it!
550
00:42:30,595 --> 00:42:31,678
That's cool
551
00:43:07,298 --> 00:43:08,423
Where are you going?
552
00:43:09,467 --> 00:43:10,384
To my house
553
00:43:12,762 --> 00:43:13,720
The stain...
554
00:43:13,721 --> 00:43:14,805
Have you cleaned up?
555
00:43:16,849 --> 00:43:19,768
I can not clean it
556
00:43:21,354 --> 00:43:21,812
Is it true?
557
00:43:38,496 --> 00:43:39,580
Min Shik.
558
00:43:40,957 --> 00:43:43,500
May I go there?
559
00:43:44,377 --> 00:43:45,127
Where?
560
00:43:46,129 --> 00:43:47,170
Church
561
00:43:48,131 --> 00:43:49,965
Yes, of course
562
00:45:15,051 --> 00:45:17,219
I heard this is the coldest season of the year
563
00:45:21,057 --> 00:45:22,849
its funnel lights are still good, right?
564
00:45:24,727 --> 00:45:25,519
Yes.
565
00:45:26,396 --> 00:45:28,730
... But... Dad
566
00:45:29,941 --> 00:45:30,732
What?
567
00:45:32,151 --> 00:45:37,864
You know... I'm going to church tomorrow
568
00:45:39,659 --> 00:45:40,450
Why go there?
569
00:45:41,494 --> 00:45:42,369
Pray
570
00:45:44,080 --> 00:45:45,539
as previously
571
00:45:48,459 --> 00:45:49,960
Even if you go it will not do any good
572
00:45:52,046 --> 00:45:53,213
What's the point of going there?
573
00:45:54,132 --> 00:45:57,300
Moreover, if not for prayer?
574
00:45:58,720 --> 00:46:00,971
What do you get if you go there?
575
00:46:02,432 --> 00:46:03,849
At least...
576
00:46:26,914 --> 00:46:28,498
How are you?
577
00:46:33,296 --> 00:46:34,463
It's so big right?
578
00:46:35,214 --> 00:46:37,174
But this is a little scary.
579
00:46:38,092 --> 00:46:39,176
It's not scary at all
580
00:46:39,218 --> 00:46:40,594
They are all good
581
00:46:43,639 --> 00:46:45,098
They can eat this
582
00:46:47,018 --> 00:46:48,685
Is it okay to give him this meal?
583
00:46:48,686 --> 00:46:49,478
It is okay
584
00:46:50,605 --> 00:46:52,397
You want to try it?
585
00:47:02,825 --> 00:47:03,658
He eats with gusto
586
00:47:27,725 --> 00:47:28,850
You Ye Joo right?
587
00:47:31,229 --> 00:47:32,354
Yes
588
00:47:32,772 --> 00:47:34,773
Why are you hiding all this time?
589
00:47:38,945 --> 00:47:40,529
Why did you come here?
590
00:47:46,536 --> 00:47:47,452
There is no
591
00:47:48,746 --> 00:47:53,041
This is our 2nd week of worship this December
592
00:47:53,042 --> 00:47:55,168
Nanyian No-63
593
00:48:26,701 --> 00:48:27,450
Shik
594
00:48:29,203 --> 00:48:29,995
yes
595
00:48:33,791 --> 00:48:34,958
Is she your schoolmate?
596
00:48:34,959 --> 00:48:37,127
Yes we are 1st class
597
00:48:39,255 --> 00:48:40,964
What is your name?
598
00:48:42,341 --> 00:48:45,510
My name is Yang Ye Joo
599
00:48:46,345 --> 00:48:47,637
Where do you live?
600
00:48:48,347 --> 00:48:49,973
Song Ha-Li
601
00:48:49,974 --> 00:48:50,849
Oh okay
602
00:48:50,892 --> 00:48:53,184
What is your father's name?
603
00:48:53,227 --> 00:48:55,020
We must be the same age, right?
604
00:48:58,858 --> 00:49:01,568
His name is Sang Man
605
00:49:03,029 --> 00:49:05,322
Oh really?
606
00:49:12,121 --> 00:49:14,372
All right, we're late, let's go
607
00:49:26,510 --> 00:49:30,180
Forgive me, can you sit more tightly?
608
00:49:30,222 --> 00:49:31,848
Because there is 1 more person
609
00:49:36,896 --> 00:49:38,521
Son, sit on my lap
610
00:50:09,679 --> 00:50:11,721
Min Shik, Mom will come back after it's done
611
00:50:14,892 --> 00:50:15,600
Min Shik
612
00:50:20,398 --> 00:50:22,440
Lately... Why are you?
613
00:50:22,441 --> 00:50:23,358
Why?
614
00:50:23,359 --> 00:50:26,236
Great if you bring your friends/..
615
00:50:26,237 --> 00:50:28,488
But there are limits
616
00:50:30,992 --> 00:50:31,950
what's the limit?
617
00:50:31,951 --> 00:50:33,785
Pastor, never mind
618
00:50:33,828 --> 00:50:36,287
The boy is innocent altogether
619
00:50:36,288 --> 00:50:38,581
Do you know who his father is?
620
00:50:39,667 --> 00:50:40,875
Never mind
621
00:50:40,918 --> 00:50:42,961
Min Shik, Go on
622
00:50:44,839 --> 00:50:49,509
What is the importance of telling him that?
623
00:50:50,302 --> 00:50:52,220
There will be a special prayer together
624
00:50:52,263 --> 00:50:54,014
What if the rumors spread?
625
00:50:57,518 --> 00:50:59,144
Oi, Yang Sang Man
626
00:51:00,229 --> 00:51:01,646
If you're not busy, sit down
627
00:51:01,647 --> 00:51:02,939
I am busy
628
00:51:03,607 --> 00:51:06,401
Sit down, just 5 minutes!
629
00:51:06,444 --> 00:51:08,570
You're stubborn.
630
00:51:16,120 --> 00:51:17,078
I'll pour it for you
631
00:51:19,290 --> 00:51:20,123
1 cup only
632
00:51:23,127 --> 00:51:26,171
But why do not you tell me your plan?
633
00:51:28,299 --> 00:51:31,134
At least I should know what you mean
634
00:51:31,135 --> 00:51:34,512
DNA The corpse was found from Cigarette butt
635
00:51:34,722 --> 00:51:36,222
How are you going to explain it?
636
00:51:36,223 --> 00:51:39,851
I've already disposed of it when I get there,
how many times have I told you?
637
00:51:41,812 --> 00:51:46,066
No matter how much you hurt yourself,
you will not get out
638
00:51:46,067 --> 00:51:48,985
Everyone in Goseong already knows that...
639
00:51:49,612 --> 00:51:50,487
Is there evidence?
640
00:51:52,198 --> 00:51:54,157
If you say that, do you have any proof?
641
00:51:54,158 --> 00:51:55,533
Aigoo., It's scary
642
00:51:55,576 --> 00:51:58,119
If you're scary like this, how can we make a deal?
643
00:52:03,042 --> 00:52:07,545
(Subjective judgment used when judges have no
evidence other than subjective evidence so they need
to use their subjective beliefs to judge something)
The subjective assessment will be the proof
644
00:52:07,546 --> 00:52:09,547
(Subjective judgment used when judges have no
evidence other than subjective evidence so they need
to use their subjective beliefs to judge something)
645
00:52:09,673 --> 00:52:14,928
If you are imprisoned, it will help your daughter's future
646
00:52:21,602 --> 00:52:22,352
Hey
647
00:52:23,020 --> 00:52:24,020
You disagree?
648
00:52:25,689 --> 00:52:27,357
Does it make sense to free a murderer?
649
00:52:27,358 --> 00:52:28,566
You did not hear what I said?
650
00:52:28,567 --> 00:52:30,819
I do not understand
651
00:52:30,820 --> 00:52:32,654
You have to say what happened
652
00:52:32,655 --> 00:52:33,613
This is Mic
653
00:52:34,824 --> 00:52:37,367
You can not go on like this...
654
00:52:37,368 --> 00:52:40,036
Shit, you upset us if you keep quiet so...
655
00:52:41,330 --> 00:52:42,789
Can not do this... we have to do something...
656
00:52:43,415 --> 00:52:45,208
Okay... start
657
00:52:45,209 --> 00:52:48,628
The title, "The son of a liberated assassin who was liberated"
658
00:52:48,629 --> 00:52:51,089
All right, raise your head, and confirm this interview
659
00:52:52,341 --> 00:52:52,924
Aishh
660
00:52:52,925 --> 00:52:54,801
Aish
661
00:52:55,761 --> 00:52:56,719
he's crazy
662
00:52:57,471 --> 00:52:58,388
Aush !!
663
00:52:58,389 --> 00:53:00,974
Shit, you crazy woman
664
00:53:01,934 --> 00:53:03,101
I bought this for him
665
00:53:03,102 --> 00:53:05,019
Damn fucking lady
666
00:53:05,020 --> 00:53:06,980
You're really crazy
Hey
667
00:53:08,732 --> 00:53:10,024
He must be crazy
668
00:53:10,067 --> 00:53:12,652
You suck, you make me angry
669
00:53:13,445 --> 00:53:14,112
Aish
670
00:53:14,113 --> 00:53:15,738
Stop it
671
00:53:16,448 --> 00:53:17,949
- You startled me
- What happened to you?
672
00:53:17,992 --> 00:53:18,658
Are you crazy?
673
00:53:18,701 --> 00:53:19,576
What are you doing?
674
00:53:19,618 --> 00:53:20,827
Get out of the asshole
675
00:53:20,828 --> 00:53:23,288
You're so cool
676
00:53:23,956 --> 00:53:25,915
Are you crazy asshole?
677
00:53:25,958 --> 00:53:29,419
Damn you.
678
00:53:29,461 --> 00:53:30,253
Never mind
679
00:53:32,715 --> 00:53:34,007
Shit, Do not play with me
680
00:53:34,008 --> 00:53:36,092
You scared me! shit
681
00:53:42,141 --> 00:53:44,350
You are okay?
682
00:53:45,644 --> 00:53:46,186
Yes.
683
00:53:49,106 --> 00:53:49,689
Ye Joo
684
00:53:51,150 --> 00:53:52,650
Do you want me to show you something magical?
685
00:53:53,611 --> 00:53:54,360
What?
686
00:53:54,361 --> 00:53:56,070
Only 10 minutes away
687
00:53:56,071 --> 00:53:56,905
We'll get there
688
00:54:01,452 --> 00:54:04,078
Can we get there....?
689
00:54:04,622 --> 00:54:05,246
No problem...
690
00:54:05,915 --> 00:54:06,581
Go
691
00:54:24,558 --> 00:54:27,977
But.... what in Goseong never snow?
692
00:54:29,063 --> 00:54:32,065
I've seen it once
693
00:54:33,484 --> 00:54:36,152
I hope... the snow is down this time
694
00:54:38,280 --> 00:54:40,615
The weather is very cold, but it's always windy
695
00:54:41,909 --> 00:54:43,993
Well besides, here too weird
696
00:54:44,745 --> 00:54:45,995
What's that weird?
697
00:54:46,830 --> 00:54:48,373
You're the only one that's weird
698
00:55:02,888 --> 00:55:04,097
It is okay
699
00:55:04,932 --> 00:55:06,015
I'll catch you
700
00:55:24,660 --> 00:55:25,285
Slowly
701
00:55:30,624 --> 00:55:31,457
Look at that...
702
00:55:36,046 --> 00:55:37,755
He is really cute
703
00:55:46,223 --> 00:55:48,224
Should we save him?
704
00:55:51,020 --> 00:55:52,103
I will try
705
00:55:53,689 --> 00:55:54,897
How to?
706
00:55:55,482 --> 00:55:56,691
We just send him elsewhere
707
00:55:58,736 --> 00:56:01,321
I'll get it out, get him yes
708
00:56:14,084 --> 00:56:15,418
Ye Joo... take this
709
00:56:16,920 --> 00:56:17,879
Watch Out!
710
00:56:23,719 --> 00:56:24,802
Hold tight tight yes
711
00:56:39,360 --> 00:56:40,860
Shut up here first
712
00:56:44,656 --> 00:56:45,573
You tied it up nicely
713
00:56:50,371 --> 00:56:52,413
Apparently there is a place like this here
714
00:56:53,290 --> 00:56:56,042
But why is it collapsing?
715
00:56:56,668 --> 00:56:57,668
I have no idea
716
00:56:58,504 --> 00:56:59,462
This is amazing
717
00:57:06,845 --> 00:57:08,221
This rock is really heavy
718
00:57:08,847 --> 00:57:10,098
It's okay if I touch it right?
719
00:57:11,183 --> 00:57:11,933
Who cares?
720
00:57:23,946 --> 00:57:24,737
Beautiful
721
00:57:47,719 --> 00:57:48,886
Are we going to leave here?
722
00:57:49,388 --> 00:57:50,847
- I eat well
- Yes hyung-nim
723
00:57:51,432 --> 00:57:54,100
Anyway, Hurry up married
724
00:57:54,977 --> 00:57:55,810
... to me...
725
00:57:55,811 --> 00:57:59,272
Only you are close to me
726
00:57:59,314 --> 00:58:00,857
- You know that, right?
- Certain
727
00:58:02,025 --> 00:58:03,651
This is for you
728
00:58:03,694 --> 00:58:04,902
It's nothing...
729
00:58:04,903 --> 00:58:06,612
You are so kind
730
00:58:07,406 --> 00:58:08,990
You said your business did not go well
731
00:58:32,556 --> 00:58:36,058
I dreamed of seeing a goat
732
00:58:38,645 --> 00:58:40,396
Our time there...
733
00:58:42,274 --> 00:58:44,567
The innocent goat is locked
734
00:58:46,028 --> 00:58:47,069
I want to help them out
735
00:58:49,573 --> 00:58:52,492
But the door was locked, hard to open
736
00:58:55,245 --> 00:58:56,078
Then?
737
00:58:58,540 --> 00:59:00,291
Then I startled and woke up
738
00:59:01,376 --> 00:59:02,460
What the fuck...
739
00:59:06,673 --> 00:59:10,134
The goat must be cold
740
00:59:14,306 --> 00:59:15,932
Does a goat need thick clothes?
741
00:59:17,518 --> 00:59:18,309
What?
742
00:59:19,645 --> 00:59:21,062
How..?
743
00:59:23,857 --> 00:59:26,192
- Dog clothes...
- Dog clothes?
744
00:59:27,236 --> 00:59:28,444
Let's buy it
745
00:59:31,031 --> 00:59:33,115
Size... as big as a dog, right?
746
00:59:34,117 --> 00:59:36,619
Eii,... smaller than that
747
00:59:36,620 --> 00:59:38,579
No, the goat grows fast
748
00:59:40,499 --> 00:59:42,625
she looks beautiful with that outfit
749
00:59:43,544 --> 00:59:46,337
Look, I told you it's the size that suits her
750
00:59:48,549 --> 00:59:50,132
She grows fast
751
00:59:50,509 --> 00:59:51,509
Basic...
752
00:59:52,135 --> 00:59:54,512
He is very heavy, like a pig
753
00:59:54,680 --> 00:59:56,347
Here let me take him
754
01:00:00,894 --> 01:00:01,811
Hey
755
01:00:03,689 --> 01:00:05,481
You're Hyun Woo's kid right?
756
01:00:06,858 --> 01:00:07,567
Hello
757
01:00:08,110 --> 01:00:09,193
Why are you here?
758
01:00:10,320 --> 01:00:11,320
I came here with my friend
759
01:00:15,367 --> 01:00:16,534
Where did you get it?
760
01:00:18,370 --> 01:00:19,537
On the hill
761
01:00:21,290 --> 01:00:21,747
Hill?
762
01:00:22,624 --> 01:00:23,499
Yes
763
01:00:25,752 --> 01:00:26,711
You stole it right?
764
01:00:27,462 --> 01:00:29,797
We found it on the hill.
765
01:00:30,507 --> 01:00:31,340
When?
766
01:00:31,341 --> 01:00:32,216
Previous...
767
01:00:33,385 --> 01:00:35,803
We saved him from a hole
768
01:00:37,180 --> 01:00:40,141
Viewed from the rope, it looks like he's mine
769
01:00:44,855 --> 01:00:46,522
What is this outfit?
770
01:00:47,232 --> 01:00:50,359
I've lived a long time, but I've never seen anything like it
771
01:00:54,114 --> 01:00:54,864
Release
772
01:00:57,659 --> 01:00:58,326
Release
773
01:00:58,368 --> 01:01:00,328
Before I report it to the police
774
01:01:01,955 --> 01:01:02,997
What are you doing?
775
01:01:04,207 --> 01:01:04,665
Ahjussi
776
01:01:04,708 --> 01:01:05,625
You do not want to let go of it?
777
01:01:06,376 --> 01:01:07,209
very annoying
778
01:01:09,630 --> 01:01:10,504
I'll buy this goat
779
01:01:12,466 --> 01:01:13,174
What are you saying?
780
01:01:16,887 --> 01:01:18,304
Do you have any money?
781
01:01:20,015 --> 01:01:21,349
I'll bring the money tomorrow
782
01:01:27,105 --> 01:01:27,855
everything is fine right?
783
01:01:27,898 --> 01:01:30,107
It should be all right okay...
784
01:01:30,150 --> 01:01:33,944
Because you're here...
785
01:01:37,282 --> 01:01:38,074
She's fine, is not she?
786
01:01:38,700 --> 01:01:39,700
There is something strange.
787
01:01:41,161 --> 01:01:45,081
She is so weak because she is pregnant right?
788
01:01:45,082 --> 01:01:46,415
Maybe he was cold
789
01:01:48,919 --> 01:01:50,378
She's not infected, right?
790
01:01:51,380 --> 01:01:53,422
Impossible if there is an infected animal in Goseong
791
01:01:54,049 --> 01:01:57,218
All right, hopefully nothing happens
792
01:02:45,892 --> 01:02:50,062
Now this anniversary of Kim Soo Jin's death will begin
793
01:02:51,690 --> 01:02:56,527
Daughter Father, beautiful and cute child, Kim Soo Jin
794
01:02:56,528 --> 01:02:58,571
Seven months has left us
795
01:02:59,281 --> 01:03:02,700
family members, the sad, the brokenhearted
796
01:03:02,701 --> 01:03:04,577
Let us pray together now
797
01:03:07,122 --> 01:03:08,080
Our Father in heaven.
798
01:03:08,081 --> 01:03:10,332
An event...
799
01:03:10,375 --> 01:03:11,876
That heartbreaking
800
01:03:13,170 --> 01:03:14,420
In this sadness
801
01:03:14,421 --> 01:03:16,464
Our hearts are very tortured...
802
01:03:18,216 --> 01:03:22,094
Kim Soo Jin, who is very funny and lively
803
01:03:22,137 --> 01:03:26,140
Too soon left us
804
01:04:04,262 --> 01:04:05,054
Sorry
805
01:04:07,849 --> 01:04:08,808
I also do not know
806
01:04:11,895 --> 01:04:13,729
Why today?
807
01:04:19,444 --> 01:04:20,569
Do you know...
808
01:04:24,533 --> 01:04:25,783
I trust you
809
01:04:28,411 --> 01:04:29,995
I believe your dad did not do it
810
01:04:41,424 --> 01:04:42,341
Ye Soo
811
01:04:45,887 --> 01:04:47,596
I will certainly catch the culprit
812
01:04:50,225 --> 01:04:53,394
That's why you have to stay strong
813
01:06:34,204 --> 01:06:34,870
thank you
814
01:06:34,913 --> 01:06:36,872
Go safely
815
01:07:29,551 --> 01:07:30,551
Welcome
816
01:07:32,429 --> 01:07:33,303
Come sit down here
817
01:07:42,022 --> 01:07:43,480
Dong Woo, We are coming customers
818
01:07:57,412 --> 01:07:58,328
Want a piece of how?
819
01:08:02,125 --> 01:08:03,083
Whatever
820
01:08:17,682 --> 01:08:18,515
Your phone
821
01:08:20,685 --> 01:08:22,686
Do you guys use it to play games and chat in class?
822
01:08:22,728 --> 01:08:23,352
What is the problem?
823
01:08:23,353 --> 01:08:24,937
Other teachers already know
824
01:08:25,815 --> 01:08:28,817
If you all get caught, we'll take him to
the teacher room and confiscate him!
825
01:08:29,486 --> 01:08:31,986
And, before you start learning... collect all your HP.
826
01:08:32,030 --> 01:08:33,071
This class is very dirty
827
01:08:33,072 --> 01:08:33,989
class leaders
828
01:08:34,616 --> 01:08:35,156
Follow me
829
01:08:40,330 --> 01:08:40,870
Come on
830
01:08:44,334 --> 01:08:45,000
It sucks
831
01:08:47,754 --> 01:08:49,129
You're really great
832
01:08:49,172 --> 01:08:50,589
You're happy right?
833
01:08:52,800 --> 01:08:55,385
Hey Tapelak dirty table, you're pretty too
834
01:08:59,599 --> 01:09:00,933
Why did you come to church last Sunday?
835
01:09:00,934 --> 01:09:03,602
Why? can not I go there?
836
01:09:05,730 --> 01:09:07,356
Basic woman shameless
837
01:09:07,357 --> 01:09:09,191
With one look, I know what your goal is
838
01:09:09,192 --> 01:09:12,069
Who says you can cut your hair like this?
839
01:09:14,114 --> 01:09:14,780
Stop it!
840
01:09:16,741 --> 01:09:17,491
What?
841
01:09:19,536 --> 01:09:20,369
What?
842
01:09:22,413 --> 01:09:24,873
Hey, stop to be shameless...
843
01:09:24,916 --> 01:09:26,708
Before I tear you into small pieces
844
01:09:26,876 --> 01:09:28,085
Damn fucking lady
845
01:09:31,297 --> 01:09:32,673
damn bastard
846
01:09:36,010 --> 01:09:36,802
What are you doing?
847
01:09:37,762 --> 01:09:39,263
Release, release
848
01:09:43,101 --> 01:09:44,601
Who are you a jerk?
849
01:09:44,644 --> 01:09:45,519
Hey Fuck
850
01:09:45,520 --> 01:09:48,105
Come on over there, damn it
851
01:10:02,203 --> 01:10:03,120
Shit
852
01:10:03,121 --> 01:10:03,996
You see this?
853
01:10:05,290 --> 01:10:05,789
Where does the hospital cost?
854
01:10:06,708 --> 01:10:08,667
I do not have the money, Go there you jerk!
855
01:10:09,711 --> 01:10:13,046
Give it!, You want to pretend? I see it all
856
01:10:13,047 --> 01:10:14,298
- Shit - What?
857
01:10:16,509 --> 01:10:17,968
Let me go!
858
01:10:23,641 --> 01:10:25,475
It's money to replace my damaged HP screen, as well as hospital fees
859
01:10:25,518 --> 01:10:27,019
If not enough, I'll tell you
860
01:10:27,478 --> 01:10:28,562
You better prepare, damn it.
861
01:10:28,605 --> 01:10:29,938
Shit!
862
01:10:33,651 --> 01:10:35,944
Ahh, you son of a bitch
863
01:11:11,981 --> 01:11:13,857
Oh shit, why did not you answer my phone?
864
01:11:15,652 --> 01:11:16,318
What
865
01:11:26,079 --> 01:11:27,537
When will he come?
866
01:11:32,335 --> 01:11:33,835
Call her
867
01:11:35,421 --> 01:11:37,965
I have no money
868
01:11:40,385 --> 01:11:41,760
You have no money?
869
01:11:46,057 --> 01:11:46,848
What about the goat?
870
01:11:48,101 --> 01:11:51,270
If you have no money, you can not take the goat
871
01:11:52,313 --> 01:11:57,401
Who will be responsible?
872
01:12:00,780 --> 01:12:02,406
Are you going to be responsible?
873
01:12:25,722 --> 01:12:26,263
Shit!
874
01:12:54,125 --> 01:12:56,543
Hey shit
875
01:13:00,673 --> 01:13:02,591
You're very fat
876
01:13:12,560 --> 01:13:13,727
step aside
877
01:13:15,271 --> 01:13:17,314
...will work now
878
01:13:20,610 --> 01:13:21,318
Ahjussi
879
01:13:21,944 --> 01:13:24,112
You're this... I told you to get out of my way
880
01:13:24,113 --> 01:13:26,198
Thave to go to work now
881
01:13:29,243 --> 01:13:30,327
Shit!
882
01:13:43,925 --> 01:13:46,134
Are you crazy?
883
01:14:13,788 --> 01:14:15,872
Do not be afraid
884
01:14:16,707 --> 01:14:18,208
Shut up first
885
01:16:07,522 --> 01:16:09,315
Look at the goat
886
01:16:09,858 --> 01:16:10,816
Why did he bring a goat?
887
01:16:10,817 --> 01:16:12,610
She even gave her clothes
888
01:16:17,616 --> 01:16:18,783
Like a pair of wings
889
01:16:31,380 --> 01:16:34,131
Is not this too excessive?
890
01:16:35,592 --> 01:16:37,426
this semester is almost over...
891
01:16:38,220 --> 01:16:40,054
Why are you still lazy?
892
01:16:41,723 --> 01:16:43,224
Do what it can do.
893
01:16:44,810 --> 01:16:46,352
The school is not for joking
894
01:16:58,198 --> 01:16:59,865
Where did you find the goat?
895
01:17:01,493 --> 01:17:04,578
I just... found it
896
01:17:05,872 --> 01:17:07,873
You found it? Where?
897
01:17:09,876 --> 01:17:13,796
There, under the hill
898
01:17:17,968 --> 01:17:19,093
What are you talking about?
899
01:18:13,023 --> 01:18:14,815
Goats are not allowed to take the bus
900
01:18:21,323 --> 01:18:22,323
down
901
01:18:23,533 --> 01:18:25,451
Ahjussi, hurry up
902
01:19:58,170 --> 01:19:59,211
What are you doing?
903
01:20:01,882 --> 01:20:02,798
What happened?
904
01:20:03,717 --> 01:20:05,217
Why are you?
905
01:20:06,094 --> 01:20:06,927
Get out
906
01:20:09,556 --> 01:20:10,514
Exit
907
01:23:55,190 --> 01:23:56,940
Clogged fog, like frost
908
01:23:57,490 --> 01:24:00,910
Expect something with a sad heart...
909
01:24:00,990 --> 01:24:03,620
Each room is open one by one like a beehive...
910
01:24:03,950 --> 01:24:07,080
Voice of friction, collapse and response...
911
01:24:07,290 --> 01:24:10,620
The sound of the blows, crying and sobbing
912
01:24:10,710 --> 01:24:14,540
Like walking into a forest filled with wild animals...
913
01:24:15,380 --> 01:24:18,920
My heart is falling and I can not stand because I'm dizzy
914
01:24:19,550 --> 01:24:21,840
This time no help from the crow...
915
01:24:22,010 --> 01:24:24,470
I put my hand and I took the flower...
916
01:24:25,600 --> 01:24:27,970
I threw it with all my strength...
917
01:24:28,600 --> 01:24:32,190
It flies in the air and is swayed by the wind...
918
01:24:33,400 --> 01:24:37,280
The flower is then destroyed and its many petals float like fading snow...
919
01:24:37,360 --> 01:24:41,110
And finally start shining again...
920
01:24:41,780 --> 01:24:43,620
I can not help myself...
921
01:24:44,370 --> 01:24:46,360
Subtitle By
@Rashed Mahmud Tanvir
55282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.