Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,592
Previously on Your Honor...
2
00:00:07,717 --> 00:00:10,094
[Michael] The boy that
they arrested died.
3
00:00:10,220 --> 00:00:11,596
[Lee] Actually,
he was murdered.
4
00:00:11,721 --> 00:00:13,431
After being tortured
by the NOPD.
5
00:00:17,685 --> 00:00:19,525
[Carlo] Fucking motherfucker
killed my brother.
6
00:00:19,604 --> 00:00:20,772
My baby brother.
7
00:00:20,939 --> 00:00:22,899
I was taking care of it!
8
00:00:23,858 --> 00:00:25,109
That's not what Mom said.
9
00:00:25,276 --> 00:00:26,796
[Royce]
There's no homicides in myjail.
10
00:00:26,903 --> 00:00:29,155
And this never happened.
11
00:00:29,280 --> 00:00:31,324
[Lee] You haven't even spoken
to the family yet?
12
00:00:32,742 --> 00:00:34,702
[crying] Kofi dead.
13
00:00:34,827 --> 00:00:36,204
What?
14
00:00:36,329 --> 00:00:37,664
[Little Mo]
Your brother was fam.
15
00:00:37,789 --> 00:00:39,499
That means you fam.
16
00:00:39,624 --> 00:00:41,626
We got eyes on you, little man.
17
00:00:48,258 --> 00:00:49,509
[Jimmy] Watch her.
18
00:00:49,634 --> 00:00:50,802
Bring her back.
19
00:00:50,927 --> 00:00:53,096
Why don't you just buy her
a motorcycle?
20
00:00:55,557 --> 00:00:57,016
[indistinct chatter]
21
00:00:58,226 --> 00:01:00,436
[chuckles] Oh.
22
00:01:00,562 --> 00:01:02,647
Hey, sorry.
23
00:01:03,731 --> 00:01:05,650
[stammers]
Th-That's okay, um...
24
00:01:05,817 --> 00:01:09,112
[Michael] Adam, after the accident,
did you stop anywhere?
25
00:01:09,237 --> 00:01:11,906
[Adam] I-I stopped for gas.
26
00:01:12,949 --> 00:01:14,450
[camera clicks]
27
00:01:15,577 --> 00:01:17,120
[Frankie]
It was Desire payback.
28
00:01:17,245 --> 00:01:19,789
If we do nothing, we look weak.
29
00:01:19,914 --> 00:01:22,166
The city is waiting.
30
00:01:22,292 --> 00:01:24,294
What is Jimmy Baxter gonna do?
31
00:01:25,753 --> 00:01:28,673
[explosion]
32
00:01:41,060 --> 00:01:42,937
[festive music playing]
33
00:02:20,350 --> 00:02:22,435
[festive music slows]
34
00:02:27,565 --> 00:02:29,442
[cymbals crash rhythmically]
35
00:02:40,161 --> 00:02:42,163
[cymbals crash rhythmically]
36
00:02:44,248 --> 00:02:46,125
♪ suspenseful music ♪
37
00:02:57,261 --> 00:03:00,348
All right, Counselor,
what's the story?
38
00:03:00,473 --> 00:03:03,851
Uh, theft of meat
from Rouse's on De Gaulle.
39
00:03:03,976 --> 00:03:06,062
And what are you offering?
40
00:03:06,229 --> 00:03:07,397
Four years.
41
00:03:07,522 --> 00:03:09,565
For stealing meat?
42
00:03:09,691 --> 00:03:11,442
$502 dollars of meat.
43
00:03:11,609 --> 00:03:14,153
Why'd you do that, Mr. James?
44
00:03:17,615 --> 00:03:19,492
I wanted my family back.
45
00:03:19,617 --> 00:03:20,868
What does that mean?
46
00:03:20,993 --> 00:03:22,995
Well, my wife told me
I was dead to her.
47
00:03:23,121 --> 00:03:25,665
- When?
- Three months ago.
48
00:03:25,790 --> 00:03:27,333
Why?
49
00:03:27,458 --> 00:03:29,419
Booze.
50
00:03:30,628 --> 00:03:32,463
You don't look...
51
00:03:32,630 --> 00:03:34,173
I been sober 59 days now.
52
00:03:34,298 --> 00:03:35,675
Good.
53
00:03:35,800 --> 00:03:38,761
So where are you living?
54
00:03:38,886 --> 00:03:40,388
Claiborne.
55
00:03:40,513 --> 00:03:42,056
Where on Claiborne?
56
00:03:42,181 --> 00:03:44,225
- Under it.
- [phone chimes]
57
00:03:46,978 --> 00:03:48,688
[phone chimes]
58
00:03:48,813 --> 00:03:50,648
Whose phone is that?
59
00:03:55,903 --> 00:03:58,156
[James] It was our tenth
wedding anniversary.
60
00:03:58,281 --> 00:04:00,658
The day we got married,
we had a barbecue for everybody.
61
00:04:02,493 --> 00:04:04,162
I just wanted to show her
what I've done.
62
00:04:04,328 --> 00:04:05,496
I've given up the booze.
63
00:04:05,621 --> 00:04:07,039
Holding it all together.
64
00:04:07,165 --> 00:04:08,708
I thought maybe
she'd have me back
65
00:04:08,833 --> 00:04:11,002
if I could just turn
the clock back ten years.
66
00:04:11,127 --> 00:04:13,671
But I ain't had no money, so...
67
00:04:13,796 --> 00:04:16,507
So you stole the meat.
68
00:04:18,301 --> 00:04:19,886
It's difficult to...
69
00:04:20,011 --> 00:04:22,096
give up drinking.
70
00:04:22,263 --> 00:04:24,390
Yeah, Mojo Coffee House
saved my life.
71
00:04:24,515 --> 00:04:28,561
I go to a 6 a.m. AA meeting
every morning, rain or shine.
72
00:04:28,686 --> 00:04:30,021
Proof of that?
73
00:04:30,146 --> 00:04:31,898
Me standing right here.
74
00:04:32,023 --> 00:04:35,193
I'm betting you don't need no
piece a paper to judge a man by.
75
00:04:35,359 --> 00:04:37,653
You can see
right inside of a man.
76
00:04:37,779 --> 00:04:40,031
Am I right?
77
00:04:40,198 --> 00:04:42,492
Well, here I am.
78
00:04:43,159 --> 00:04:45,953
Ain't no way you wouldn't know
if I wasn't telling the truth.
79
00:04:46,078 --> 00:04:49,874
A daily meeting at Mojo's,
uh, stands a better chance
80
00:04:50,041 --> 00:04:53,419
at putting this man's life back
together than time in prison.
81
00:04:53,544 --> 00:04:55,213
It's not my life
I'm worried about.
82
00:04:57,381 --> 00:04:59,342
It's my boy.
83
00:05:02,094 --> 00:05:04,138
I want him to have a father
that's gonna provide
84
00:05:04,263 --> 00:05:06,265
and keep him safe.
85
00:05:07,892 --> 00:05:10,728
I just want him to have somebody
that he can be proud of.
86
00:05:10,853 --> 00:05:12,563
That's it.
87
00:05:12,688 --> 00:05:14,106
That's all I got.
88
00:05:14,232 --> 00:05:15,525
[phone chimes]
89
00:05:15,691 --> 00:05:17,568
Jesus, please.
90
00:05:17,693 --> 00:05:19,013
- [slaps hands on desk]
- Come on.
91
00:05:19,070 --> 00:05:21,072
[phone chiming]
92
00:05:38,589 --> 00:05:40,466
♪ tense music ♪
93
00:05:47,306 --> 00:05:49,892
Sorry, Mr. James,
I'm gonna put you
94
00:05:50,059 --> 00:05:52,061
out of your misery right now.
95
00:05:52,186 --> 00:05:54,564
12 months probation.
96
00:05:54,689 --> 00:05:56,524
- Call a recess.
- [bailiff] Recess!
97
00:05:56,649 --> 00:05:58,568
We'll resume in 15 minutes.
98
00:05:58,734 --> 00:06:01,571
[indistinct chatter]
99
00:06:02,613 --> 00:06:03,614
[phone beeps]
100
00:06:09,954 --> 00:06:11,455
Is there anything
I can do, Judge?
101
00:06:11,581 --> 00:06:12,665
Uh, no.
102
00:06:12,790 --> 00:06:14,792
I'm good, Alan. Thank you.
103
00:06:14,917 --> 00:06:17,169
Oh, uh, Alan, wait a second.
104
00:06:17,295 --> 00:06:20,131
When you come in
and open up the courtroom
105
00:06:20,298 --> 00:06:24,135
in the morning, are there times
when you go back out again?
106
00:06:24,260 --> 00:06:26,846
Yeah, I come and go a little.
107
00:06:26,971 --> 00:06:29,515
Okay. So the courtroom is
108
00:06:29,640 --> 00:06:31,893
open and empty?
109
00:06:33,811 --> 00:06:35,021
Okay.
110
00:06:36,147 --> 00:06:37,481
Is there anything wrong, Judge?
111
00:06:37,607 --> 00:06:38,816
No, uh, no.
112
00:06:38,941 --> 00:06:40,902
No, but would you
please tell Betty
113
00:06:41,027 --> 00:06:42,945
I had to leave?
114
00:06:43,112 --> 00:06:45,364
[tires squealing]
115
00:06:46,574 --> 00:06:47,617
Shit.
116
00:06:47,742 --> 00:06:49,577
- [tires screech]
- [horn honks]
117
00:06:51,537 --> 00:06:53,539
Call Adam.
118
00:06:54,624 --> 00:06:56,292
[recording]
This is Adam. Leave a message.
119
00:06:56,417 --> 00:06:59,170
[Michael] Adam, pick up
your phone, please.
120
00:06:59,295 --> 00:07:01,297
Where are you, son?
Call me.
121
00:07:01,422 --> 00:07:03,341
♪ suspenseful music ♪
122
00:07:42,546 --> 00:07:44,548
[keys jingling]
123
00:07:48,886 --> 00:07:51,180
[door creaks open]
124
00:07:56,686 --> 00:07:58,688
[keys jingle]
125
00:08:04,402 --> 00:08:06,404
[dog whining]
126
00:08:37,935 --> 00:08:39,937
[thudding nearby]
127
00:09:29,820 --> 00:09:31,822
Django?
128
00:09:33,783 --> 00:09:35,534
[Michael panting]
129
00:09:36,994 --> 00:09:39,497
- Oh, shit! Oh, no!
- [Django whines]
130
00:09:40,873 --> 00:09:42,708
Hey, I'm sorry, buddy.
131
00:09:42,833 --> 00:09:44,418
Okay. Okay, here we go.
132
00:09:44,543 --> 00:09:46,670
Here we go, here we go, come on.
133
00:09:46,837 --> 00:09:49,173
- [whines]
- Here we go, here-here we go.
134
00:09:49,298 --> 00:09:51,258
Okay, there we go.
135
00:09:51,383 --> 00:09:53,385
[birds chirping]
136
00:09:56,806 --> 00:09:58,808
[Michael huffing]
137
00:10:08,692 --> 00:10:10,069
[Amy]
I saw someone.
138
00:10:10,194 --> 00:10:12,404
Amy, he's had seizures
and he could have more.
139
00:10:12,530 --> 00:10:15,241
- I've got to get him to the vet right now.
- I saw someone.
140
00:10:15,366 --> 00:10:16,909
A-Amy, please not now.
141
00:10:17,034 --> 00:10:18,536
- He was at the house.
- Django's...
142
00:10:19,870 --> 00:10:24,291
- Well, w-who?
- White male, green Toyota Camry
143
00:10:24,416 --> 00:10:27,336
- with a horseshoe in the window.
- Horseshoe?
144
00:10:27,503 --> 00:10:29,797
- No, a U shape.
- Yes.
145
00:10:34,426 --> 00:10:36,303
Two fits, definitely.
146
00:10:36,428 --> 00:10:38,198
- There could be more though.
- Right here, Michael.
147
00:10:38,222 --> 00:10:39,932
The last one was 20 minutes ago.
148
00:10:40,057 --> 00:10:41,851
Here I go, okay.
149
00:10:42,017 --> 00:10:43,602
Okay, here we,
here we go, buddy.
150
00:10:43,727 --> 00:10:45,729
- There we go, there we go.
- Here we go.
151
00:10:45,855 --> 00:10:47,082
Can I get a temperature, please?
152
00:10:47,106 --> 00:10:48,524
- Sure.
- Yeah, is he gonna be okay?
153
00:10:48,649 --> 00:10:50,818
Michael, we got him now.
154
00:10:50,943 --> 00:10:52,153
Oh-oh, yeah, okay.
155
00:10:52,278 --> 00:10:53,404
Hey, buddy, okay.
156
00:10:53,571 --> 00:10:55,072
All right, buddy.
157
00:10:55,197 --> 00:10:56,837
- That's a good boy.
- Okay, after vitals,
158
00:10:56,866 --> 00:10:58,242
we're gonna put him on oxygen.
159
00:11:01,245 --> 00:11:04,582
- ♪ jazz music ♪
- ♪ Moonbeams got me on my way ♪
160
00:11:04,707 --> 00:11:10,212
♪ Let your subtle glow
be all I need to know ♪
161
00:11:10,337 --> 00:11:12,756
♪ That I'm in love ♪
162
00:11:12,923 --> 00:11:14,800
[dialogue inaudible]
163
00:11:14,925 --> 00:11:18,512
♪ Sometimes it's hard
to figure out ♪
164
00:11:18,596 --> 00:11:21,557
♪ If it's night or day ♪
165
00:11:22,766 --> 00:11:27,229
♪ When two hearts
are left here on their own ♪
166
00:11:28,480 --> 00:11:32,568
♪ So shine down
all your beams upon me ♪
167
00:11:32,693 --> 00:11:35,779
♪ Let me know the way ♪
168
00:11:35,905 --> 00:11:38,782
♪ Without you here
to guide my heart ♪
169
00:11:38,908 --> 00:11:42,828
- ♪ She just might get away ♪
- [Carlo chuckles]
170
00:11:42,953 --> 00:11:44,622
[exhales sharply]
171
00:11:44,747 --> 00:11:46,498
[laughs]
172
00:11:46,624 --> 00:11:48,626
You look...
173
00:11:48,792 --> 00:11:50,294
What?
174
00:11:50,419 --> 00:11:52,463
Uh, older.
175
00:11:52,588 --> 00:11:54,131
Mm-hmm.
176
00:11:54,256 --> 00:11:57,635
Yeah, so what are you up to?
177
00:11:57,718 --> 00:11:59,220
What am I up to?
178
00:11:59,345 --> 00:12:00,888
You know, same old stuff.
179
00:12:01,013 --> 00:12:03,349
Lots of drinking
and sleeping around.
180
00:12:06,477 --> 00:12:08,145
Any guy comes near
my little sis...
181
00:12:08,312 --> 00:12:09,730
Who said it's a guy?
182
00:12:12,816 --> 00:12:14,860
[scoffs]
Always with the jokes, right?
183
00:12:18,989 --> 00:12:20,824
[laughs]
184
00:12:24,161 --> 00:12:26,163
People say revenge doesn't help.
185
00:12:29,250 --> 00:12:32,544
What you did,
the move you made...
186
00:12:32,670 --> 00:12:34,296
it won't bring him back,
187
00:12:34,421 --> 00:12:37,466
My heart will never heal.
188
00:12:38,842 --> 00:12:41,595
Do I feel better?
189
00:12:42,846 --> 00:12:45,266
Absolutely.
190
00:12:45,349 --> 00:12:47,351
♪ bluesy music ♪
191
00:13:04,868 --> 00:13:06,787
[speaking inaudibly]
192
00:13:11,166 --> 00:13:13,585
[man]
Hey, son, stay strong.
193
00:13:13,711 --> 00:13:15,587
[low, indistinct conversations]
194
00:13:15,713 --> 00:13:17,715
[women talking
and laughing nearby]
195
00:13:17,840 --> 00:13:20,509
- [woman] Ooh!
- [woman 2] Uh, it look like...
196
00:13:20,634 --> 00:13:21,719
[laughter]
197
00:13:21,885 --> 00:13:23,721
It look like it ain't been
in the oven yet.
198
00:13:23,846 --> 00:13:25,556
[chuckles]
199
00:13:38,569 --> 00:13:40,821
Little man.
200
00:13:55,753 --> 00:13:58,380
Why don't you explain it to him.
201
00:14:00,674 --> 00:14:02,301
Explain?
202
00:14:03,344 --> 00:14:06,430
How you had it all
under control.
203
00:14:06,597 --> 00:14:10,017
How you was the big man making
all the calls by yourself...
204
00:14:10,100 --> 00:14:13,103
and got his mama and them babies
blown to pieces
205
00:14:13,270 --> 00:14:15,064
in their own fuckin' home.
206
00:14:20,611 --> 00:14:23,655
Go ahead, Little Mo, tell him.
207
00:14:28,285 --> 00:14:32,790
The cop that keeps
the heat off us...
208
00:14:32,915 --> 00:14:36,085
he needed a car to get stole,
so I had to make it get stole...
209
00:14:36,210 --> 00:14:38,087
You didn't need to do shit.
210
00:14:42,216 --> 00:14:45,928
That's why I pay him
five grand a week.
211
00:14:46,053 --> 00:14:48,389
Now I got this baby
with holes in his heart
212
00:14:48,472 --> 00:14:50,015
where his family used to be
213
00:14:50,140 --> 00:14:52,976
and a mob boss motherfucker
with a blowtorch.
214
00:14:55,646 --> 00:14:57,564
Now we go to war?
215
00:14:58,982 --> 00:15:00,901
That's your ass.
216
00:15:06,407 --> 00:15:08,325
Follow me.
217
00:15:23,966 --> 00:15:26,051
[Eugene]
You pay for my mama funeral?
218
00:15:26,176 --> 00:15:28,679
[indistinct chatter continues nearby]
219
00:15:28,804 --> 00:15:30,722
Everybody say you did.
220
00:15:42,693 --> 00:15:44,695
I ain't never spoken on this.
221
00:15:46,113 --> 00:15:47,865
Don't tell no one.
222
00:15:48,031 --> 00:15:50,033
You hear?
223
00:15:56,373 --> 00:15:58,709
When my mama died,
224
00:15:58,834 --> 00:16:00,752
she died in her bed.
225
00:16:00,878 --> 00:16:02,963
Nobody came.
226
00:16:05,883 --> 00:16:07,885
Only me there.
227
00:16:10,554 --> 00:16:12,556
I was three years old.
228
00:16:14,308 --> 00:16:16,852
Kept her warm after she dead
229
00:16:16,977 --> 00:16:20,147
with blankets and shit, but...
230
00:16:21,690 --> 00:16:24,067
...nobody came.
231
00:16:33,327 --> 00:16:35,496
Something else?
232
00:16:46,256 --> 00:16:48,258
Baxters gotta pay.
233
00:16:54,389 --> 00:16:56,391
They will, little man.
234
00:16:59,061 --> 00:17:01,188
But Big Mo play the long game.
235
00:17:01,313 --> 00:17:04,399
So I need you to get
real patient with some shit.
236
00:17:06,193 --> 00:17:07,986
You do that,
237
00:17:08,111 --> 00:17:10,113
then Desire here for you.
238
00:17:11,365 --> 00:17:13,367
If not... [mutters]
239
00:17:17,037 --> 00:17:19,164
...you can go your own way.
240
00:17:19,289 --> 00:17:21,625
[indistinct chatter]
241
00:17:36,807 --> 00:17:38,809
[children chattering nearby]
242
00:18:02,916 --> 00:18:05,085
[Joey]
Your dad's got stones, bro.
243
00:18:05,210 --> 00:18:07,421
Sure.
244
00:18:07,546 --> 00:18:09,381
What makes you say that?
245
00:18:11,508 --> 00:18:13,677
[chuckles]
The gas leak.
246
00:18:14,845 --> 00:18:16,930
It was a gas leak.
247
00:18:18,682 --> 00:18:20,726
Yeah.
248
00:18:20,851 --> 00:18:23,186
It was a gas leak.
249
00:18:26,732 --> 00:18:28,775
Yeah.
250
00:18:28,900 --> 00:18:30,902
[chuckles]
251
00:18:39,244 --> 00:18:41,413
What's up, prison shit?
252
00:18:41,538 --> 00:18:44,249
Heart-to-heart I had with
that fuck that killed Rocco.
253
00:18:44,374 --> 00:18:45,876
How's his heart?
254
00:18:46,043 --> 00:18:48,045
Stopped.
255
00:18:49,838 --> 00:18:51,590
His head?
256
00:18:51,715 --> 00:18:54,051
Cracked open
like a fucking watermelon.
257
00:18:54,217 --> 00:18:56,928
[laughs]
258
00:18:57,054 --> 00:18:59,056
So here's the thing.
259
00:19:01,600 --> 00:19:03,685
Fentanyl cut with heroin.
260
00:19:03,810 --> 00:19:05,145
You tried that shit?
261
00:19:05,270 --> 00:19:07,022
[exhales]
You kidding me, that shit?
262
00:19:07,189 --> 00:19:08,774
It's too beautiful to even touch.
263
00:19:10,901 --> 00:19:12,903
[dialogue inaudible]
264
00:19:15,322 --> 00:19:16,990
So, what, are you talking
to someone?
265
00:19:17,115 --> 00:19:20,160
Angola gives its guests
so much more than just Jesus.
266
00:19:20,285 --> 00:19:22,287
[laughs]
267
00:19:23,538 --> 00:19:25,290
[Jimmy]
Is this a meeting?
268
00:19:34,383 --> 00:19:36,927
Why don't you go spend
some time with your mother?
269
00:19:38,720 --> 00:19:40,722
Hmm?
270
00:19:48,814 --> 00:19:50,982
- [indistinct chatter]
- ♪ hip-hop music ♪
271
00:19:51,108 --> 00:19:53,026
You ain't come here to hunt.
[laughs]
272
00:19:58,532 --> 00:20:00,283
Yo.
273
00:20:01,326 --> 00:20:03,662
All right, little man.
274
00:20:05,414 --> 00:20:08,333
This fell out
of your pocket before.
275
00:20:15,132 --> 00:20:17,384
Or was you just testing me?
276
00:20:19,803 --> 00:20:23,557
♪ You only know me
on the video ♪
277
00:20:24,266 --> 00:20:26,518
[chuckles]
278
00:20:26,643 --> 00:20:29,563
♪ Now you say
you got a crush on me ♪
279
00:20:29,646 --> 00:20:32,149
♪ Now you say you got
a crush on me ♪
280
00:20:32,315 --> 00:20:34,317
[panting]
281
00:20:41,992 --> 00:20:43,994
[phone chimes]
282
00:21:06,391 --> 00:21:08,143
Hey.
283
00:21:08,268 --> 00:21:10,562
Hey, the thing with a cluster
of epileptic fits
284
00:21:10,687 --> 00:21:13,315
is that kidney failure
is a real concern.
285
00:21:15,484 --> 00:21:17,194
Right.
286
00:21:17,319 --> 00:21:19,738
It's touch and go, Michael.
287
00:21:19,863 --> 00:21:21,698
We'll do everything
we can for him.
288
00:21:21,823 --> 00:21:23,825
Okay, uh...
289
00:21:26,369 --> 00:21:28,455
Uh, I-I...
290
00:21:28,580 --> 00:21:31,124
I-I need to go now.
291
00:21:31,249 --> 00:21:32,918
We'll call you.
292
00:21:33,043 --> 00:21:34,711
Okay.
293
00:21:45,722 --> 00:21:47,724
[line ringing]
294
00:21:52,813 --> 00:21:54,815
[phone ringing]
295
00:21:59,402 --> 00:22:01,279
[phone beeps, ringing stops]
296
00:22:01,404 --> 00:22:03,490
[low, indistinct chatter]
297
00:22:22,384 --> 00:22:24,469
Hey.
298
00:22:24,594 --> 00:22:26,888
I know you, right?
299
00:22:27,055 --> 00:22:29,432
Yeah, uh, maybe, um...
300
00:22:29,558 --> 00:22:33,019
Uh, uh, Rocco's memorial.
301
00:22:34,271 --> 00:22:36,231
I'm his sister.
302
00:22:36,398 --> 00:22:38,108
Right, um...
303
00:22:38,233 --> 00:22:39,776
Hi.
304
00:22:39,901 --> 00:22:41,528
What are you doing?
305
00:22:42,612 --> 00:22:44,698
Uh, college interview tomorrow,
so I'm just,
306
00:22:44,865 --> 00:22:47,450
- you know...
- Reading David Foster Wallace.
307
00:22:47,617 --> 00:22:50,203
Of course, the interview scene
at the start.
308
00:22:52,455 --> 00:22:53,874
Where are you applying?
309
00:22:53,999 --> 00:22:55,417
Uh, NYU.
310
00:22:55,542 --> 00:22:56,751
Was that your first choice?
311
00:22:56,877 --> 00:22:59,087
My mom went there.
312
00:22:59,212 --> 00:23:01,214
And she wants you
to repeat her past?
313
00:23:01,339 --> 00:23:03,300
Ah, she's dead, so...
314
00:23:10,223 --> 00:23:12,559
[laughs] Sorry.
315
00:23:12,684 --> 00:23:14,394
Um...
316
00:23:14,519 --> 00:23:17,105
So I guess we have
something in common.
317
00:23:17,230 --> 00:23:19,316
Mm-hmm, death and grief, yeah.
318
00:23:21,985 --> 00:23:24,571
Uh, what-what was he like?
319
00:23:24,696 --> 00:23:26,281
Your brother.
320
00:23:28,533 --> 00:23:30,452
An idiot.
321
00:23:30,619 --> 00:23:32,037
Fun.
322
00:23:34,623 --> 00:23:36,082
I'm sorry.
323
00:23:36,207 --> 00:23:37,894
- I shouldn't have asked you...
- No, no, no.
324
00:23:37,918 --> 00:23:40,295
It's, uh... it's good.
325
00:23:40,420 --> 00:23:42,631
Too many of my friends
have stopped talking to me
326
00:23:42,756 --> 00:23:45,675
'cause they don't know
what to say.
327
00:23:45,842 --> 00:23:47,302
How'd you know Rocco?
328
00:23:47,427 --> 00:23:49,804
I just met him once actually.
329
00:23:49,930 --> 00:23:51,681
When? Where?
330
00:23:51,848 --> 00:23:55,143
Uh, Tipitina's, th-that club.
331
00:23:56,853 --> 00:23:58,271
What?
332
00:23:58,438 --> 00:24:00,857
Um... no, uh...
333
00:24:01,024 --> 00:24:03,735
he was wearing my T-shirt
334
00:24:03,860 --> 00:24:07,280
the day he died...
my Tipitina's T-shirt.
335
00:24:08,949 --> 00:24:10,533
Oh.
336
00:24:10,700 --> 00:24:12,285
Uh...
337
00:24:12,369 --> 00:24:14,621
I mean, they told us
he died instantly.
338
00:24:14,746 --> 00:24:17,332
Head injury like that,
he wouldn't have suffered.
339
00:24:19,876 --> 00:24:21,711
I wonder if that's true.
340
00:24:21,878 --> 00:24:23,797
I mean, what are they gonna say?
341
00:24:23,880 --> 00:24:26,132
You know...
he was in terrible pain?
342
00:24:26,257 --> 00:24:28,259
He choked on his own blood?
343
00:24:30,762 --> 00:24:32,764
You think they'd tell you
the truth?
344
00:24:41,064 --> 00:24:43,441
I understand.
345
00:24:44,067 --> 00:24:46,277
Do you?
346
00:24:46,403 --> 00:24:50,073
My mom, she was murdered.
347
00:24:50,240 --> 00:24:52,367
Shit.
348
00:24:52,492 --> 00:24:54,661
Yeah, I-I wasn't there, so...
349
00:24:55,912 --> 00:24:58,039
You know, I think about
her last moments all the time.
350
00:24:58,206 --> 00:24:59,791
What it was like for her.
351
00:25:03,420 --> 00:25:06,506
Um, so I guess
352
00:25:06,589 --> 00:25:09,009
this question matters
even more now that we've...
353
00:25:09,134 --> 00:25:12,429
established that your
dead mom went there, um...
354
00:25:12,595 --> 00:25:14,723
is NYU your first choice?
355
00:25:14,848 --> 00:25:17,392
Uh... yeah, I think so.
356
00:25:17,517 --> 00:25:19,269
I mean, New York seems cool.
357
00:25:19,436 --> 00:25:21,730
And their photography program...
358
00:25:21,855 --> 00:25:24,566
seems cool to... [laughs]
359
00:25:24,691 --> 00:25:27,110
- I-I guess.
- You guess?
360
00:25:27,277 --> 00:25:30,196
Yeah, no, 'cause you can't
say any of that tomorrow.
361
00:25:30,280 --> 00:25:32,782
'Cause you get in anywhere
with that emo vibe.
362
00:25:34,659 --> 00:25:36,703
Sorry.
363
00:25:36,828 --> 00:25:39,748
You know what, dress rehearsal.
364
00:25:39,873 --> 00:25:41,458
You ready?
365
00:25:41,583 --> 00:25:42,709
Oh.
366
00:25:42,834 --> 00:25:44,586
Okay.
367
00:25:46,379 --> 00:25:48,131
I'm, uh...
368
00:25:48,298 --> 00:25:51,176
Professor Big Brain.
369
00:25:51,301 --> 00:25:53,261
I don't know your name.
370
00:25:54,763 --> 00:25:56,014
Adam.
371
00:25:56,139 --> 00:25:57,182
So...
372
00:25:57,307 --> 00:26:00,143
what does a, uh,
a Southern boy like you
373
00:26:00,268 --> 00:26:03,521
who seems to have trouble
remembering his own surname
374
00:26:03,646 --> 00:26:05,482
hope to learn
from attending our...
375
00:26:05,648 --> 00:26:07,734
big-city New York University?
376
00:26:11,404 --> 00:26:14,824
I hope to gain
the interpersonal skills
377
00:26:14,949 --> 00:26:17,452
to finally achieve
some sort of social life.
378
00:26:17,577 --> 00:26:19,537
- Mm-mm.
- Is it something I-I've lacked
379
00:26:19,662 --> 00:26:21,222
during high school
'cause I was too busy
380
00:26:21,247 --> 00:26:23,750
reading books
and taking photographs?
381
00:26:23,875 --> 00:26:26,961
Well, I, uh... I have
to tell you, here at NYU,
382
00:26:27,087 --> 00:26:29,839
we love nerds
without social skills.
383
00:26:30,006 --> 00:26:34,052
Um, what social and political
issues are you passionate about?
384
00:26:34,177 --> 00:26:36,930
Dogs. An-Anything with dogs.
385
00:26:38,556 --> 00:26:41,309
Hmm. Um, okay.
386
00:26:41,434 --> 00:26:43,520
Rottweiler or Chihuahua?
387
00:26:43,686 --> 00:26:44,771
Rottweiler.
388
00:26:44,896 --> 00:26:48,108
Great Dane or Newfoundland?
389
00:26:48,233 --> 00:26:49,651
Both.
390
00:26:49,818 --> 00:26:53,196
Ooh. Um... Leonberger or sh...
391
00:26:53,321 --> 00:26:55,073
- Oh, Leonberger.
- [laughs]
392
00:26:55,198 --> 00:26:57,450
Okay.
393
00:26:57,534 --> 00:26:59,369
Um...
394
00:26:59,536 --> 00:27:01,037
one last thing.
395
00:27:01,162 --> 00:27:05,792
Other than the death
of your mother,
396
00:27:05,917 --> 00:27:07,252
tell me about an experience
397
00:27:07,377 --> 00:27:09,420
that's had a big impact
on you recently.
398
00:27:09,546 --> 00:27:11,464
[sniffs]
399
00:27:15,552 --> 00:27:17,470
Um...
400
00:27:17,595 --> 00:27:20,807
I-I just met a really cool girl.
401
00:27:23,977 --> 00:27:26,688
Hmm.
What do you like about her?
402
00:27:26,813 --> 00:27:29,149
She's good at fishing.
403
00:27:32,902 --> 00:27:34,487
You're in.
404
00:27:40,994 --> 00:27:42,996
[distant siren wailing]
405
00:27:45,957 --> 00:27:48,376
[distant shout]
406
00:27:48,543 --> 00:27:50,420
♪ slow, suspenseful music ♪
407
00:28:03,057 --> 00:28:05,894
[dog barking]
408
00:28:06,019 --> 00:28:08,021
Hold on.
409
00:28:13,526 --> 00:28:16,446
Help you, lady?
410
00:28:16,613 --> 00:28:20,158
Got blow. Base? Blues maybe?
411
00:28:21,534 --> 00:28:23,745
I could be a cop.
412
00:28:23,870 --> 00:28:26,206
[laughs] In this car?
413
00:28:26,331 --> 00:28:28,791
You don't remember me?
414
00:28:29,334 --> 00:28:31,628
I'm Kofi's lawyer.
415
00:28:37,091 --> 00:28:38,885
[sighs]
416
00:28:39,010 --> 00:28:40,887
Kofi dead.
417
00:28:41,012 --> 00:28:44,015
I'm still his lawyer.
418
00:28:47,143 --> 00:28:49,771
You don't think
they're exploiting you?
419
00:28:51,940 --> 00:28:53,233
[sniffles]
420
00:28:53,358 --> 00:28:54,984
So you came all this way
just to tell me
421
00:28:55,151 --> 00:28:56,402
I can't take care of myself?
422
00:28:56,527 --> 00:28:58,488
No.
423
00:28:58,655 --> 00:29:00,615
What then?
424
00:29:05,995 --> 00:29:07,997
I want to know
what happened to Kofi.
425
00:29:08,122 --> 00:29:10,208
To do that,
I need a second autopsy.
426
00:29:10,333 --> 00:29:12,627
To do that,
I need the signature
427
00:29:12,752 --> 00:29:15,296
of a relative
who's over the age of 18.
428
00:29:15,380 --> 00:29:17,465
[scoffs]
429
00:29:17,590 --> 00:29:20,134
You know, you lawyers take
a long time to say shit.
430
00:29:21,177 --> 00:29:23,304
You know where your father is?
431
00:29:23,429 --> 00:29:25,848
- I'm on my own.
- [door bells tinkle]
432
00:29:27,350 --> 00:29:28,786
- [door bells tinkle]
- [door closes]
433
00:29:28,810 --> 00:29:31,938
Yo, little man, back to work.
434
00:29:39,279 --> 00:29:41,656
- [door opens]
- [door bells tinkle]
435
00:29:43,491 --> 00:29:45,910
You notice how ever since
you came around here
436
00:29:46,035 --> 00:29:49,706
trying to help people,
them same people ended up dead?
437
00:29:53,501 --> 00:29:55,586
Same could be said about you.
438
00:29:55,712 --> 00:29:57,797
Mm-mm.
439
00:29:57,964 --> 00:29:59,799
[exhales sharply]
440
00:29:59,924 --> 00:30:01,301
Where were you raised?
441
00:30:01,426 --> 00:30:03,428
[sighs]
442
00:30:06,514 --> 00:30:08,349
- Garden District.
- Ah. Explains it.
443
00:30:08,474 --> 00:30:10,101
- Explains what?
- I don't know.
444
00:30:10,226 --> 00:30:12,270
Your sense of entitlement,
445
00:30:12,395 --> 00:30:14,480
the way you look.
446
00:30:16,482 --> 00:30:18,484
How you shouldn't be here.
447
00:30:19,736 --> 00:30:22,155
You threatening me?
448
00:30:23,656 --> 00:30:25,742
[chuckles]
449
00:30:26,617 --> 00:30:29,037
You done with that, baby?
450
00:30:34,125 --> 00:30:36,127
Oh, you can go now.
451
00:30:36,252 --> 00:30:39,088
- I got this.
- [waitress] All right now.
452
00:30:43,259 --> 00:30:46,512
[car alarm chirps]
453
00:30:46,679 --> 00:30:48,681
Hey.
454
00:30:49,766 --> 00:30:51,726
Thank you for lunch.
455
00:30:51,851 --> 00:30:54,187
Thank him. He's paying.
456
00:30:55,063 --> 00:30:56,647
Look,
457
00:30:57,523 --> 00:31:01,444
Kofi dad and my dad,
not the same man.
458
00:31:05,782 --> 00:31:07,450
You know where he is?
459
00:31:09,202 --> 00:31:11,287
[Michael]
And his kidneys?
460
00:31:11,454 --> 00:31:13,581
Oh, God.
Please don't let him die.
461
00:31:13,706 --> 00:31:15,249
That dog is...
462
00:31:15,375 --> 00:31:18,920
Please just do everything
that you can.
463
00:31:19,045 --> 00:31:21,047
- Thank you.
- [elevator bell dings]
464
00:31:22,548 --> 00:31:25,385
PWID? Shit was only
for you and Joshua.
465
00:31:25,510 --> 00:31:27,428
Oh, don't matter.
It's still distributing.
466
00:31:27,595 --> 00:31:29,138
- But they only had, like...
- No.
467
00:31:29,263 --> 00:31:31,516
It don't matter
if it's commercial.
468
00:31:31,641 --> 00:31:33,351
You're still a dealer.
469
00:31:33,476 --> 00:31:35,770
Well, at least
what the law thinks.
470
00:31:35,895 --> 00:31:38,272
Shit.
471
00:31:39,816 --> 00:31:41,734
Weed?
472
00:31:44,946 --> 00:31:48,241
Huh? Who's the judge?
473
00:31:50,118 --> 00:31:52,328
Who's the judge?
474
00:31:52,453 --> 00:31:54,455
- McCallister.
- Yeah.
475
00:31:55,540 --> 00:31:58,000
Anyone
in your family have cancer?
476
00:31:58,918 --> 00:32:00,837
- My grandmama.
- All right.
477
00:32:00,962 --> 00:32:04,215
Judge McCallister's wife died
of breast cancer.
478
00:32:04,340 --> 00:32:06,660
You tell him that you bought
the weed for your grandmother.
479
00:32:06,801 --> 00:32:09,220
You'll still need to bring in
a script of her other pain meds
480
00:32:09,345 --> 00:32:11,055
and records of chemo and...
481
00:32:11,180 --> 00:32:13,391
I mean, she needs something
from the doc.
482
00:32:13,516 --> 00:32:15,685
- Yeah.
- All right.
483
00:32:15,852 --> 00:32:17,311
Cool.
484
00:32:17,437 --> 00:32:19,439
[Michael sighs]
485
00:32:23,526 --> 00:32:25,570
Either of you know how
to trace a burner phone
486
00:32:25,695 --> 00:32:27,780
to where it was purchased?
487
00:32:29,365 --> 00:32:31,242
♪ slow, suspenseful music ♪
488
00:32:37,707 --> 00:32:40,126
[sighs]
489
00:33:01,606 --> 00:33:03,691
There we go.
490
00:33:03,858 --> 00:33:06,611
D... A...
491
00:33:06,736 --> 00:33:08,738
Zero.
492
00:33:09,906 --> 00:33:11,908
Oh.
493
00:33:14,911 --> 00:33:16,662
In Algiers.
494
00:33:16,746 --> 00:33:18,748
Where in Algiers?
495
00:33:20,917 --> 00:33:22,793
♪ dramatic, lively music,
featuring violin ♪
496
00:33:24,921 --> 00:33:27,465
[indistinct crowd chatter]
497
00:33:36,307 --> 00:33:38,184
♪ suspenseful music ♪
498
00:33:44,106 --> 00:33:45,525
[Big Mo sighs]
499
00:34:00,164 --> 00:34:02,750
I didn't invite you to my hotel.
500
00:34:04,794 --> 00:34:08,172
Well, who invited you
to Female Jones's house?
501
00:34:16,597 --> 00:34:18,182
[sucks teeth]
502
00:34:22,853 --> 00:34:26,357
You blew up that house
with her babies inside.
503
00:34:31,070 --> 00:34:33,573
Tragedy in it all:
504
00:34:33,698 --> 00:34:36,701
you did it for nothing.
505
00:34:43,457 --> 00:34:45,501
So...
506
00:34:45,626 --> 00:34:48,838
I come down here to help you
get your facts straight.
507
00:34:51,507 --> 00:34:53,718
Little Mo got a call
to steal that Volvo
508
00:34:53,843 --> 00:34:56,345
the day after your son
was kilt.
509
00:35:00,266 --> 00:35:02,727
Say what you've come to say.
510
00:35:03,853 --> 00:35:07,773
Little Mo told Kofi
to steal that car on October 10.
511
00:35:08,316 --> 00:35:11,402
Kofi was arrested on October 10.
512
00:35:12,361 --> 00:35:14,864
Your son was killed when?
513
00:35:15,031 --> 00:35:16,240
Ninth.
514
00:35:16,365 --> 00:35:17,575
Mm.
515
00:35:18,826 --> 00:35:20,453
So...
516
00:35:21,162 --> 00:35:23,456
I don't know
who killed your son,
517
00:35:24,040 --> 00:35:27,752
but it sure the fuck
wasn't Kofi.
518
00:35:27,877 --> 00:35:29,420
'Cause he was dead
519
00:35:29,545 --> 00:35:32,798
well before Kofi took
that motherfucking car.
520
00:35:43,267 --> 00:35:45,561
Why are you telling me this now?
521
00:35:45,728 --> 00:35:47,772
Shit.
522
00:35:47,897 --> 00:35:50,358
Didn't have reason
to tell you fore now.
523
00:35:51,734 --> 00:35:55,071
And blowing shit up
ain't getting nobody nowhere.
524
00:35:56,405 --> 00:35:58,532
If you want a war...
525
00:35:59,116 --> 00:36:01,327
I can give you a war.
526
00:36:02,536 --> 00:36:04,246
Due diligence.
527
00:36:04,372 --> 00:36:05,956
Who the fuck is that?
528
00:36:06,082 --> 00:36:07,166
Your rabbi?
529
00:36:08,334 --> 00:36:11,128
I need to confirm
what you're telling me.
530
00:36:12,254 --> 00:36:13,798
Oh.
531
00:36:13,923 --> 00:36:15,007
[inhales]
532
00:36:15,132 --> 00:36:16,717
[sighs]
533
00:36:19,095 --> 00:36:22,014
Tell Mr. Diligence... [exhales]
534
00:36:22,139 --> 00:36:24,934
to confirm the shit out
of this shit
535
00:36:25,101 --> 00:36:26,852
real quick.
536
00:36:26,977 --> 00:36:30,272
♪ slow, suspenseful music ♪
537
00:36:38,114 --> 00:36:39,949
[door closes]
538
00:36:40,950 --> 00:36:42,618
Get me Cusack.
539
00:36:58,175 --> 00:37:02,012
I had Kofi every weekend
for a few years.
540
00:37:03,097 --> 00:37:05,266
And then he got into the game.
541
00:37:07,059 --> 00:37:08,477
You know, the truth is,
542
00:37:08,644 --> 00:37:10,062
once I had my girls,
543
00:37:10,187 --> 00:37:13,149
I just couldn't expose 'em
to that.
544
00:37:13,315 --> 00:37:15,109
He was a good kid.
545
00:37:15,234 --> 00:37:17,987
You're either in or you're out.
546
00:37:18,112 --> 00:37:21,615
And if you're in,
you're dead.
547
00:37:21,741 --> 00:37:23,617
I got a wife now
548
00:37:23,743 --> 00:37:26,829
and two really good kids.
549
00:37:31,417 --> 00:37:33,627
I need your consent.
550
00:37:33,753 --> 00:37:35,629
Without it,
I can't get a second autopsy.
551
00:37:35,755 --> 00:37:38,591
The last thing I want to do
is go up against some gang.
552
00:37:39,592 --> 00:37:41,802
That's not how it would be.
553
00:37:43,262 --> 00:37:44,513
Could be, though.
554
00:37:44,680 --> 00:37:45,973
It could be.
555
00:37:46,098 --> 00:37:47,683
You're Kofi's father.
556
00:37:49,393 --> 00:37:51,145
You couldn't help Kofi
when he was alive
557
00:37:51,312 --> 00:37:53,439
because of how things are.
558
00:37:53,522 --> 00:37:55,107
Now he's dead.
559
00:37:55,274 --> 00:37:58,319
You could help change
how things are.
560
00:37:58,444 --> 00:38:00,905
♪ slow, somber music ♪
561
00:38:07,369 --> 00:38:08,662
Body's been washed.
562
00:38:08,788 --> 00:38:09,872
Does that mean...?
563
00:38:09,997 --> 00:38:12,708
No. Uh, remnants of DNA
still possible.
564
00:38:12,833 --> 00:38:15,336
But the brain's the thing.
565
00:38:16,337 --> 00:38:17,630
Wait, the brain?
566
00:38:17,755 --> 00:38:19,673
The coroner puts it
in a garbage bag
567
00:38:19,840 --> 00:38:21,300
after he's done examining it,
568
00:38:21,425 --> 00:38:25,221
with, uh,
all the other organs.
569
00:38:25,387 --> 00:38:27,681
And then that gets put
570
00:38:27,765 --> 00:38:29,850
in the chest cavity... [exhales]
571
00:38:30,017 --> 00:38:31,644
before it is sewn up.
572
00:38:31,769 --> 00:38:34,772
[exhales]
This is what counts.
573
00:38:35,773 --> 00:38:38,901
This is the story.
574
00:38:43,280 --> 00:38:45,866
[Little Mo]
Back here, little man!
575
00:38:51,121 --> 00:38:53,332
[grunts softly, sniffing]
576
00:38:53,457 --> 00:38:56,460
Finally had a minute
to set you up proper.
577
00:38:58,212 --> 00:39:00,464
No more sleeping bag.
578
00:39:03,926 --> 00:39:05,761
For how long?
579
00:39:05,886 --> 00:39:08,138
Man, as long as you want.
580
00:39:08,264 --> 00:39:09,974
[chuckles softly]
581
00:39:10,099 --> 00:39:13,435
[laughs] Ain't no need
to be shy about it.
582
00:39:13,602 --> 00:39:16,689
Man, didn't skimp
on the thread count.
583
00:39:18,691 --> 00:39:20,568
Yeah.
584
00:39:25,197 --> 00:39:27,157
Never had my own room before.
585
00:39:28,200 --> 00:39:30,911
[chuckles] Well...
586
00:39:32,204 --> 00:39:33,914
just keep your head down
587
00:39:34,039 --> 00:39:36,000
and your mind sharp
588
00:39:36,125 --> 00:39:39,128
and your loyalty with us.
589
00:39:40,713 --> 00:39:42,715
We'll take care of you.
590
00:39:46,302 --> 00:39:48,304
[chuckles softly]
591
00:40:20,419 --> 00:40:22,588
[Michael] When your phone rings
and it's me,
592
00:40:22,713 --> 00:40:24,715
you answer it.
593
00:40:26,175 --> 00:40:28,052
Whatever you're doing,
594
00:40:28,177 --> 00:40:29,762
whoever you're with,
595
00:40:29,845 --> 00:40:32,473
you pick up.
596
00:40:33,515 --> 00:40:35,351
Where were you?
597
00:40:39,104 --> 00:40:40,272
Cafe.
598
00:40:41,857 --> 00:40:43,442
All day?
599
00:40:45,194 --> 00:40:47,112
Prepping for my interview.
600
00:40:49,782 --> 00:40:51,659
Who were you with?
601
00:40:51,867 --> 00:40:53,452
Dad.
602
00:40:56,455 --> 00:40:58,874
Who were you with?
603
00:41:00,417 --> 00:41:02,586
Nobody. What happened to Django?
604
00:41:05,047 --> 00:41:07,049
[sighs]
605
00:41:08,676 --> 00:41:11,679
You forgot to give him his meds.
606
00:41:13,681 --> 00:41:15,099
What happened?
607
00:41:19,019 --> 00:41:21,021
- [phone chimes]
- [whines]
608
00:41:31,365 --> 00:41:33,242
♪ tense, dramatic music ♪
609
00:41:54,680 --> 00:41:56,682
- [box closes]
- [lock clicks]
610
00:42:12,656 --> 00:42:13,741
[Frankie] He's here.
611
00:42:13,907 --> 00:42:15,242
[Jimmy] Bring him in.
612
00:42:25,377 --> 00:42:27,796
What did you find
at Kofi's house?
613
00:42:31,592 --> 00:42:33,677
Bloody clothes?
614
00:42:33,802 --> 00:42:36,221
Rocco's phone?
615
00:42:38,932 --> 00:42:40,559
Anything?
616
00:42:43,145 --> 00:42:45,773
Cash. Weed.
617
00:42:45,898 --> 00:42:47,316
Planted?
618
00:42:49,860 --> 00:42:51,487
I don't give a fuck
how you made it look.
619
00:42:51,653 --> 00:42:52,905
I want how it was.
620
00:42:52,988 --> 00:42:55,574
Had Forensics at the scene?
621
00:42:56,992 --> 00:42:59,620
Jimmy, he was driving the car.
622
00:42:59,787 --> 00:43:01,205
He pled guilty.
623
00:43:01,330 --> 00:43:03,082
He, he confessed.
624
00:43:03,165 --> 00:43:05,167
It's done.
625
00:43:07,961 --> 00:43:10,506
What the fuck
is the matter with you?
626
00:43:11,507 --> 00:43:13,383
"Done"?
627
00:43:14,009 --> 00:43:16,095
This is my son
we're talking about.
628
00:43:16,220 --> 00:43:18,764
Do not fucking insult me
with police shit.
629
00:43:18,889 --> 00:43:21,016
I want the truth.
630
00:43:31,443 --> 00:43:32,694
[Jimmy] What's this?
631
00:43:32,861 --> 00:43:34,488
It's a flash drive.
632
00:43:34,613 --> 00:43:37,658
It's all there.
All the evidence we got.
633
00:43:37,783 --> 00:43:40,119
Is the call on there?
634
00:43:42,204 --> 00:43:44,790
The 911 call.
635
00:43:48,252 --> 00:43:50,379
It's on there.
636
00:43:50,546 --> 00:43:52,923
Then I want to hear it.
637
00:44:05,394 --> 00:44:08,814
You're gonna take a huge hit
withdrawing this much cash.
638
00:44:08,939 --> 00:44:11,358
The college fund, too.
639
00:44:11,483 --> 00:44:14,653
- You didn't say that.
- No, I did. I told you.
640
00:44:14,736 --> 00:44:16,238
Well, that-that's
gonna take a while.
641
00:44:16,405 --> 00:44:18,115
No, no, i-it can't.
642
00:44:18,240 --> 00:44:20,200
I need it now.
643
00:44:21,285 --> 00:44:22,870
This is a bank.
644
00:44:23,036 --> 00:44:24,872
This is the 21st century.
645
00:44:24,997 --> 00:44:27,416
Get my money now.
646
00:44:29,001 --> 00:44:31,253
Uh, all right.
I'll be right back.
647
00:44:31,420 --> 00:44:33,297
♪ suspenseful, dramatic music ♪
648
00:44:35,424 --> 00:44:37,426
Shit.
649
00:44:55,944 --> 00:44:58,530
- Hey.
- [banker] I'm sorry.
650
00:44:58,614 --> 00:45:00,365
I'm afraid
we need 48 hours' notice
651
00:45:00,532 --> 00:45:03,160
before we can release funds
from this account.
652
00:45:09,791 --> 00:45:11,793
[horns honking]
653
00:45:14,880 --> 00:45:17,299
Shit.
654
00:45:28,560 --> 00:45:31,146
- [crying softly]
- [Jimmy] Gina.
655
00:45:34,399 --> 00:45:36,485
Gina, you okay?
656
00:45:36,652 --> 00:45:39,279
What is this?
657
00:45:41,406 --> 00:45:43,158
[dispatcher]
This is the 911 operator.
658
00:45:43,325 --> 00:45:45,619
- [man] You filled up. Now fuck off.
- [horn honks]
659
00:45:45,744 --> 00:45:47,722
[dispatcher] Just stay on the line.
We'll get you some help.
660
00:45:47,746 --> 00:45:49,766
- This isn't it.
- We just need to work out where you are.
661
00:45:49,790 --> 00:45:52,751
- Please, if you can...
- Should be Rocco breathing.
662
00:45:56,338 --> 00:45:57,881
[dispatcher]
This is the 911 operator.
663
00:45:57,965 --> 00:46:00,050
- [man] You filled up. Now fuck off.
- [horn honks]
664
00:46:00,175 --> 00:46:02,636
[dispatcher] Just stay on the line.
We'll get you some help.
665
00:46:02,761 --> 00:46:04,388
We just need to work out
where you are.
666
00:46:04,513 --> 00:46:07,099
- Please, if you can...
- [beep]
667
00:46:07,266 --> 00:46:08,934
- They called back.
- What?
668
00:46:09,059 --> 00:46:10,936
The operator called back.
669
00:46:11,061 --> 00:46:12,646
While that...
670
00:46:12,771 --> 00:46:16,024
that monster who killed our son
was getting gas.
671
00:46:16,191 --> 00:46:19,236
He killed Rocco, he drove away,
672
00:46:19,361 --> 00:46:21,363
he stopped for gas.
673
00:46:30,038 --> 00:46:32,416
[people shouting and laughing]
674
00:46:32,499 --> 00:46:34,376
[loud, upbeat music playing]
675
00:46:41,383 --> 00:46:43,302
[shouting and laughter]
676
00:46:48,640 --> 00:46:50,392
[dispatcher]
This is the 911 operator.
677
00:46:50,559 --> 00:46:52,602
- [man] You filled up. Now fuck off.
- [horn honks]
678
00:46:52,728 --> 00:46:54,872
[dispatcher] Just stay on the line.
We'll get you some help.
679
00:46:54,896 --> 00:46:57,357
- We just need to work out where you are.
- [door opens]
680
00:46:57,482 --> 00:46:59,443
Jim.
681
00:47:00,569 --> 00:47:03,572
- Jimmy.
- [horn honks]
682
00:47:03,697 --> 00:47:07,451
The 911 call came from
a cell tower in Chalmette.
683
00:47:07,576 --> 00:47:09,494
There's three gas stations.
684
00:47:16,335 --> 00:47:18,337
♪ atmospheric music ♪
685
00:47:26,636 --> 00:47:29,598
Were you working October ninth?
686
00:47:29,765 --> 00:47:31,183
What day was that?
687
00:47:31,308 --> 00:47:32,726
That's a Wednesday.
688
00:47:32,893 --> 00:47:34,227
I work every weekday.
689
00:47:36,605 --> 00:47:39,066
Have you ever seen this kid?
690
00:47:39,232 --> 00:47:41,568
You're kidding me, right?
691
00:47:43,528 --> 00:47:45,906
What about your
security cameras?
692
00:47:46,031 --> 00:47:47,866
[chuckles]
693
00:47:56,541 --> 00:47:59,461
- [loud, upbeat music playing]
- [phone ringing]
694
00:47:59,628 --> 00:48:01,254
Yeah?
695
00:48:01,380 --> 00:48:03,590
[man]
Where the hell are you?
696
00:48:03,715 --> 00:48:06,760
Listen, I'm on my way,
but I gotta talk to...
697
00:48:06,885 --> 00:48:09,137
Shit.
698
00:48:14,768 --> 00:48:15,768
[phone rings]
699
00:48:15,811 --> 00:48:18,688
I did not hang up on you.
700
00:48:18,814 --> 00:48:20,899
No, I'm-I'm-I'm doing it,
701
00:48:21,024 --> 00:48:22,502
but I-I... I needed to
tell you something.
702
00:48:22,526 --> 00:48:24,462
- You're out of time, man.
- I can't-I can't hear you.
703
00:48:24,486 --> 00:48:26,029
- Do you hear me?
- Wait-wait a second.
704
00:48:26,154 --> 00:48:28,156
Give me a moment.
Hold on, hold on.
705
00:48:28,323 --> 00:48:30,784
Listen, I don't have
all the money yet.
706
00:48:31,910 --> 00:48:32,910
[man] What?
707
00:48:32,994 --> 00:48:34,746
I need more time.
708
00:48:34,871 --> 00:48:36,498
Well, you're out of time, man.
709
00:48:36,665 --> 00:48:38,333
Get the fuck off me.
710
00:48:38,458 --> 00:48:39,835
Do you hear me?
711
00:48:39,960 --> 00:48:43,213
You're out of time.
712
00:48:43,338 --> 00:48:45,048
I don't think you have it.
713
00:48:45,173 --> 00:48:46,925
Have what?
714
00:48:47,884 --> 00:48:50,554
The evidence that you need.
715
00:48:54,015 --> 00:48:56,810
Or the balls
to see this through.
716
00:48:58,603 --> 00:49:01,022
Shitty Camry, living in Algiers.
717
00:49:01,148 --> 00:49:03,817
I don't know,
I wouldn't back you.
718
00:49:03,942 --> 00:49:05,694
[call disconnects]
719
00:49:19,291 --> 00:49:21,293
♪ dramatic music ♪
720
00:49:38,059 --> 00:49:40,103
This fella here?
721
00:49:40,228 --> 00:49:41,563
[man] Yeah.
722
00:49:41,688 --> 00:49:42,939
You sure about that?
723
00:49:43,064 --> 00:49:46,985
Loves his Leonard Cohen
and his bourbon.
724
00:49:55,744 --> 00:49:59,122
You the guy who's been running
around with his wife?
725
00:50:02,167 --> 00:50:04,085
What are you talking about?
726
00:50:06,421 --> 00:50:07,839
He came here.
727
00:50:07,964 --> 00:50:09,799
Wanted to see
the surveillance video
728
00:50:09,925 --> 00:50:12,177
from my camera.
729
00:50:12,302 --> 00:50:13,929
Said he's looking for the guy
730
00:50:14,095 --> 00:50:16,306
who's been sleeping
with his wife.
731
00:50:17,098 --> 00:50:20,519
You, uh... do you still have
the footage?
732
00:50:22,312 --> 00:50:24,022
Nope.
733
00:50:24,147 --> 00:50:26,274
It got erased.
734
00:50:26,441 --> 00:50:27,984
By who?
735
00:50:29,569 --> 00:50:31,571
Dylan Thomas.
This guy right here.
736
00:50:33,240 --> 00:50:36,159
- He deleted the footage?
- Yeah.
737
00:50:37,702 --> 00:50:40,121
- [shouting and laughter]
- [phone chimes]
738
00:50:47,921 --> 00:50:49,673
[phone chimes]
739
00:50:53,843 --> 00:50:56,429
[phone chimes]
740
00:50:59,891 --> 00:51:01,768
♪ somber music ♪
741
00:52:00,160 --> 00:52:02,078
♪ gentle music ♪
49417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.