Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,007 --> 00:00:08,009
- [engine revs]
- [tires screeching]
2
00:00:09,636 --> 00:00:11,221
Previously on Your Honor...
3
00:00:11,346 --> 00:00:14,557
[Michael] The boy you hit
is Jimmy Baxter's son.
4
00:00:14,682 --> 00:00:17,936
I can keep you safe
if no one ever hears about it.
5
00:00:18,102 --> 00:00:20,688
Robin's car,
I need it to disappear.
6
00:00:20,813 --> 00:00:22,607
Drop the key behind
the front left wheel.
7
00:00:22,774 --> 00:00:24,275
- [Rudy] You alone, Little Mo?
- Yeah.
8
00:00:24,400 --> 00:00:25,485
[Rudy] Good. Listen up.
9
00:00:25,610 --> 00:00:26,629
[Mo] Got a job for you, Kofi.
10
00:00:26,653 --> 00:00:27,922
[Michael]
Every morning, there's her car
11
00:00:27,946 --> 00:00:29,656
just sitting there.
12
00:00:30,782 --> 00:00:31,782
Like a bruise.
13
00:00:31,824 --> 00:00:33,201
You want me to let it go?
14
00:00:33,326 --> 00:00:34,577
No. Sorry.
15
00:00:34,702 --> 00:00:36,788
- Wrong cop.
- [siren wails]
16
00:00:36,913 --> 00:00:38,753
- Against the wall.
- [Nancy] We found the car.
17
00:00:38,873 --> 00:00:41,125
Well, that's-that's great news.
18
00:00:42,085 --> 00:00:44,003
[Nancy]
What the hell is that?
19
00:00:44,128 --> 00:00:45,213
I love Vivian Maier.
20
00:00:45,380 --> 00:00:47,549
Yeah, I-I really love her.
21
00:00:47,674 --> 00:00:49,384
♪ dark, suspenseful music ♪
22
00:00:51,719 --> 00:00:53,638
You can tell me
what I want to know now
23
00:00:53,763 --> 00:00:55,390
or you can tell me later.
24
00:00:55,515 --> 00:00:57,600
[coughing]
25
00:00:57,767 --> 00:00:59,269
Kofi Jones knocked Rocco Baxter
26
00:00:59,394 --> 00:01:01,646
off his motorcycle
and left him bleeding to death
27
00:01:01,813 --> 00:01:04,065
- on the roadside.
- [Michael] I need a favor.
28
00:01:04,190 --> 00:01:05,501
- [Lee] Why him?
- We both know the difference
29
00:01:05,525 --> 00:01:07,485
between you
and a public defender.
30
00:01:07,652 --> 00:01:08,732
How does the accused plead?
31
00:01:08,820 --> 00:01:10,738
- Guilty.
- [woman whimpering]
32
00:01:12,365 --> 00:01:13,449
[Michael] Adam.
33
00:01:28,172 --> 00:01:30,049
[Leonard Cohen's "Treaty" playing]
34
00:01:32,552 --> 00:01:35,471
♪ Ah, the fields
are crying out ♪
35
00:01:35,597 --> 00:01:38,224
♪ It's Jubilee ♪
36
00:01:38,349 --> 00:01:41,311
♪ We sold ourselves for love ♪
37
00:01:41,477 --> 00:01:43,855
♪ But now we're free ♪
38
00:01:43,980 --> 00:01:47,233
♪ I'm so sorry for that ghost ♪
39
00:01:47,358 --> 00:01:49,694
♪ I made you be ♪
40
00:01:49,861 --> 00:01:53,281
♪ Only one of us was real ♪
41
00:01:55,283 --> 00:01:57,785
♪ And that was me ♪
42
00:02:01,247 --> 00:02:03,333
♪ I heard the snake ♪
43
00:02:03,458 --> 00:02:06,169
♪ Was baffled by his sin ♪
44
00:02:07,295 --> 00:02:08,796
♪ He shed his scales ♪
45
00:02:08,921 --> 00:02:11,257
♪ To find the snake within ♪
46
00:02:13,134 --> 00:02:15,720
♪ But born again is born ♪
47
00:02:15,887 --> 00:02:18,473
♪ Without a skin ♪
48
00:02:18,598 --> 00:02:20,183
♪ The poison enters ♪
49
00:02:20,308 --> 00:02:23,061
♪ Into everything ♪
50
00:02:24,145 --> 00:02:28,900
♪ And I wish there was
a treaty we could sign ♪
51
00:02:29,984 --> 00:02:32,070
♪ I do not care who takes ♪
52
00:02:32,195 --> 00:02:34,447
♪ This bloody hill ♪
53
00:02:35,573 --> 00:02:38,660
♪ I'm angry and I'm tired ♪
54
00:02:38,743 --> 00:02:41,496
♪ All the time ♪
55
00:02:41,663 --> 00:02:44,540
♪ I wish there was a treaty ♪
56
00:02:44,666 --> 00:02:48,294
♪ I wish there was
a treaty ♪
57
00:02:48,419 --> 00:02:51,756
♪ Between your love and mine ♪
58
00:02:53,424 --> 00:02:55,426
[camera shutter clicks]
59
00:03:27,125 --> 00:03:29,127
[coins clink]
60
00:03:32,714 --> 00:03:34,590
[Leonard Cohen's "Treaty" playing]
61
00:03:43,641 --> 00:03:47,437
♪ I've seen you change
the water into wine ♪
62
00:03:48,604 --> 00:03:51,023
♪ I've seen you change it ♪
63
00:03:51,149 --> 00:03:53,276
♪ Back to water, too ♪
64
00:03:55,111 --> 00:03:58,197
♪ I sit at your table
every night ♪
65
00:03:58,322 --> 00:04:00,241
He got better.
66
00:04:00,366 --> 00:04:01,784
♪ I try, but... ♪
67
00:04:01,909 --> 00:04:04,829
Closer to the end,
68
00:04:04,996 --> 00:04:06,330
the better his voice.
69
00:04:06,456 --> 00:04:07,576
[Leland] You got that right.
70
00:04:07,665 --> 00:04:08,958
[chuckles]
71
00:04:09,125 --> 00:04:12,712
Raging against the dying
of the light.
72
00:04:12,837 --> 00:04:15,256
♪ I do not care who takes
this bloody hill... ♪
73
00:04:15,423 --> 00:04:17,675
Who said that?
74
00:04:17,842 --> 00:04:19,719
Somebody said that, right?
75
00:04:19,844 --> 00:04:22,263
♪ I'm tired all the time... ♪
76
00:04:22,388 --> 00:04:24,807
Don't think I've seen you
in here before.
77
00:04:26,184 --> 00:04:29,187
♪ I wish there was a treaty ♪
78
00:04:30,772 --> 00:04:33,524
♪ Between your love
and mine... ♪
79
00:04:33,691 --> 00:04:35,318
Unhappy ending?
80
00:04:35,443 --> 00:04:37,153
Hmm?
81
00:04:37,278 --> 00:04:39,322
Your marriage?
82
00:04:39,447 --> 00:04:41,574
♪ In the street, it's Jubilee ♪
83
00:04:43,409 --> 00:04:45,328
Two more here.
84
00:04:45,453 --> 00:04:47,371
You got it.
85
00:04:47,497 --> 00:04:49,582
Dylan Thomas.
86
00:04:49,707 --> 00:04:51,375
Leland Munroe.
87
00:04:52,376 --> 00:04:54,295
Good to meet you.
88
00:04:54,420 --> 00:04:57,006
♪ Only one of us was real ♪
89
00:04:57,173 --> 00:04:58,382
[camera shutter clicking]
90
00:05:05,723 --> 00:05:06,974
[vehicle approaches]
91
00:05:10,561 --> 00:05:12,563
[dog barking in distance]
92
00:05:37,588 --> 00:05:39,590
[panting]
93
00:05:42,802 --> 00:05:44,011
[insects trilling]
94
00:05:46,556 --> 00:05:48,558
[Rooster screaming]
95
00:05:54,897 --> 00:05:57,650
[inmate] Hit him!
96
00:05:57,775 --> 00:05:59,861
What?
97
00:05:59,986 --> 00:06:01,863
Hit him, motherfucker!
98
00:06:01,988 --> 00:06:03,531
[screaming continues]
99
00:06:03,656 --> 00:06:05,783
Hey! Hey! Hey, come on, stop!
100
00:06:05,950 --> 00:06:08,703
- Stop!
- Fucking hit him.
101
00:06:08,786 --> 00:06:10,788
[screaming continues]
102
00:06:18,629 --> 00:06:20,506
[grunts]
103
00:06:20,631 --> 00:06:22,758
He does that shit every night.
104
00:06:22,925 --> 00:06:25,469
He's in your fucking cell,
so you fucking hit him.
105
00:06:28,931 --> 00:06:32,602
I'm gonna lay some truth
on you, Leland.
106
00:06:32,727 --> 00:06:35,479
I didn't come here tonight
to drink away my pain.
107
00:06:36,731 --> 00:06:39,859
I came to do something about it.
108
00:06:39,984 --> 00:06:42,278
[exhales]
You lost me, Dylan.
109
00:06:42,445 --> 00:06:44,322
[pop music playing on jukebox]
110
00:06:46,574 --> 00:06:49,827
I went to your gas station tonight.
111
00:06:49,952 --> 00:06:51,245
Wait...
112
00:06:51,370 --> 00:06:54,290
I got there
just as you were leaving.
113
00:06:54,457 --> 00:06:56,292
And I followed you here.
114
00:06:57,752 --> 00:06:59,837
You fucking followed me?
115
00:07:01,297 --> 00:07:02,548
Yeah.
116
00:07:04,759 --> 00:07:07,053
My wife is cheating on me.
117
00:07:09,013 --> 00:07:10,306
Oh, shit.
118
00:07:10,473 --> 00:07:12,725
And I've suspected it
for a while.
119
00:07:12,850 --> 00:07:14,977
You know,
the little things that...
120
00:07:15,144 --> 00:07:16,854
- I remember.
- Mm.
121
00:07:16,979 --> 00:07:18,189
I remember.
122
00:07:20,441 --> 00:07:22,693
20 years we've been married.
123
00:07:24,695 --> 00:07:27,448
And I'm reduced to snooping
around in her fucking purse.
124
00:07:28,491 --> 00:07:30,368
What'd you find?
125
00:07:31,535 --> 00:07:34,205
[exhales]
Prepaid credit card.
126
00:07:34,330 --> 00:07:36,749
So I tracked the charges.
127
00:07:36,874 --> 00:07:40,670
There was a $32 charge
at your gas station.
128
00:07:40,795 --> 00:07:44,256
October 9,
9:30 in the morning.
129
00:07:44,382 --> 00:07:46,634
So she came into my station,
130
00:07:46,759 --> 00:07:48,511
bought some gas, filled up.
131
00:07:50,096 --> 00:07:53,641
She didn't have her car
that morning, Leland. I had it.
132
00:07:55,643 --> 00:07:58,646
Oh, goddamn.
133
00:08:00,856 --> 00:08:04,193
You know what the next charge
was on the credit card?
134
00:08:04,318 --> 00:08:06,195
Hmm?
135
00:08:06,320 --> 00:08:08,030
The Destiny Inn Motel.
136
00:08:08,155 --> 00:08:10,157
Oh, fuck me.
137
00:08:10,282 --> 00:08:12,326
Shit.
138
00:08:12,451 --> 00:08:14,537
That is not a classy place.
139
00:08:14,704 --> 00:08:16,288
Hourly rates.
140
00:08:17,331 --> 00:08:20,584
Well, so, she paid
for the motel.
141
00:08:20,710 --> 00:08:23,963
She paid for the bastard's gas
at my station.
142
00:08:24,088 --> 00:08:26,716
Do you know
who this piece of shit is?
143
00:08:27,758 --> 00:08:30,219
Well, that's where you come in.
144
00:08:32,346 --> 00:08:35,141
[Leland] You can't hide
from us, pin dick.
145
00:08:35,266 --> 00:08:37,810
Any second now... 8:30.
146
00:08:37,935 --> 00:08:40,062
- 8:50.
- N-No. Stop, stop.
147
00:08:40,229 --> 00:08:42,106
Is that him?
148
00:08:42,231 --> 00:08:43,649
- No.
- Huh?
149
00:08:45,776 --> 00:08:47,778
[sniffling]
150
00:08:49,238 --> 00:08:51,240
- You okay, Dylan?
- [crying softly]
151
00:08:52,700 --> 00:08:54,577
[exhales]
152
00:08:54,702 --> 00:08:57,663
You know what it is, you know...
153
00:08:57,788 --> 00:09:00,875
You know what I can't take?
154
00:09:01,042 --> 00:09:03,127
What?
155
00:09:05,129 --> 00:09:08,549
- You.
- Huh?
156
00:09:08,674 --> 00:09:11,302
The kindness of strangers and...
157
00:09:11,469 --> 00:09:13,387
[crying]
158
00:09:13,512 --> 00:09:15,473
It's okay.
159
00:09:15,639 --> 00:09:17,683
You're a good man.
160
00:09:17,808 --> 00:09:19,643
You're a fucking honorable man.
161
00:09:23,564 --> 00:09:26,400
Leland, would you give me
a second?
162
00:09:28,402 --> 00:09:30,821
[exhales]
163
00:09:30,946 --> 00:09:33,240
I want to get this over.
164
00:09:35,201 --> 00:09:37,995
- [exhales]
- Yeah. Sure.
165
00:09:38,162 --> 00:09:39,830
Sure. Yeah.
166
00:09:39,955 --> 00:09:41,957
[grunts softly]
167
00:09:50,007 --> 00:09:51,884
♪ soft, somber music ♪
168
00:09:56,013 --> 00:09:57,223
[key clicks]
169
00:10:08,692 --> 00:10:09,944
[quietly] Shit.
170
00:10:28,671 --> 00:10:29,839
[phone camera clicks]
171
00:10:39,765 --> 00:10:41,767
[keys click softly]
172
00:10:50,734 --> 00:10:53,028
Leland.
173
00:10:53,154 --> 00:10:56,365
This saved anywhere else
besides the hard drive?
174
00:10:58,033 --> 00:11:00,619
Some server in the sky, maybe?
175
00:11:00,744 --> 00:11:04,039
There's only one server
in my sky, Dylan.
176
00:11:04,165 --> 00:11:06,250
That's the big man Himself.
177
00:11:06,417 --> 00:11:10,045
Nope. Nope, what you see
is what I got.
178
00:11:20,639 --> 00:11:22,516
♪ dark, pulsing music ♪
179
00:11:32,234 --> 00:11:33,652
[click]
180
00:11:34,737 --> 00:11:36,989
What the fuck are you doing?
181
00:11:37,114 --> 00:11:39,116
I-I'm just...
182
00:11:40,784 --> 00:11:42,620
I don't know.
183
00:11:42,745 --> 00:11:45,581
What's your name, son?
184
00:11:45,706 --> 00:11:47,708
Adam.
185
00:11:50,294 --> 00:11:51,879
Desiato.
186
00:11:53,881 --> 00:11:56,133
You're related?
187
00:11:58,177 --> 00:12:00,554
Is that a tough question
somehow?
188
00:12:01,889 --> 00:12:03,807
- He's my dad.
- You know it's not cool
189
00:12:03,974 --> 00:12:06,602
taking pictures
of a secure facility, right?
190
00:12:09,146 --> 00:12:10,439
Yeah.
191
00:12:10,606 --> 00:12:11,815
Sorry.
192
00:12:11,941 --> 00:12:13,943
[guard] Don't let that
happen again, a'ight?
193
00:12:14,068 --> 00:12:15,444
[siren wailing in distance]
194
00:12:17,029 --> 00:12:19,031
[indistinct P.A. announcement]
195
00:12:27,039 --> 00:12:29,500
I'm thinking
probably the last thing you want
196
00:12:29,667 --> 00:12:32,044
is a smart lawyer
fucking with you.
197
00:12:32,169 --> 00:12:34,922
You made a decision
to plead guilty.
198
00:12:35,047 --> 00:12:36,966
I respect that.
199
00:12:37,091 --> 00:12:38,342
I'm here for one reason only:
200
00:12:38,509 --> 00:12:40,719
to keep
the number of years down.
201
00:12:40,844 --> 00:12:44,014
The sentencing range is
five to 30.
202
00:12:44,139 --> 00:12:46,267
There's a hell of a lot
of discretion built in there.
203
00:12:46,392 --> 00:12:48,644
So what's said on your behalf
really matters.
204
00:12:48,769 --> 00:12:51,188
Your early guilty plea helps.
205
00:12:51,355 --> 00:12:54,358
Having no criminal record
really helps.
206
00:12:54,483 --> 00:12:57,820
Leaving a kid your own age
bleeding to death in the road...
207
00:12:57,945 --> 00:12:59,989
[sighs]...and then stealing
the cell phone
208
00:13:00,114 --> 00:13:01,865
he was trying to call 911 on,
209
00:13:02,032 --> 00:13:03,867
not so helpful.
210
00:13:03,993 --> 00:13:06,620
Appearances matter.
It shouldn't but it does.
211
00:13:06,745 --> 00:13:09,915
A good haircut
and a clean shave.
212
00:13:11,375 --> 00:13:13,544
And how's that gonna happen?
213
00:13:13,711 --> 00:13:16,130
You've got friends in here.
214
00:13:19,675 --> 00:13:21,677
Little Mo paying for you?
215
00:13:23,095 --> 00:13:25,681
- I'm pro bono.
- [scoffs softly]
216
00:13:25,806 --> 00:13:28,892
There's no such thing
as a free lunch.
217
00:13:29,018 --> 00:13:31,186
Not even in Latin.
218
00:13:31,312 --> 00:13:33,188
Wait. You know Latin?
219
00:13:33,314 --> 00:13:34,898
Lawyer Latin.
220
00:13:35,024 --> 00:13:37,901
Ever since that mean-ass judge
called me "doli incapax"
221
00:13:38,027 --> 00:13:40,112
when I was ten years old.
222
00:13:40,237 --> 00:13:41,780
Too young
to know wrong from right.
223
00:13:41,905 --> 00:13:44,366
- What were you charged with?
- Usual shit.
224
00:13:44,491 --> 00:13:47,244
Skateboarding while Black
or whatever.
225
00:13:47,369 --> 00:13:49,705
Whole courtroom laughing at me.
226
00:13:49,830 --> 00:13:52,791
People still call me Dolly
sometimes.
227
00:13:55,836 --> 00:13:58,130
NOLA PD been good to you?
228
00:14:04,261 --> 00:14:06,388
[sighs]
229
00:14:07,890 --> 00:14:11,852
- So what am I looking at?
- We play it straight, ten.
230
00:14:11,977 --> 00:14:13,771
- And if we don't?
- I go to the DA.
231
00:14:13,937 --> 00:14:15,105
With what?
232
00:14:18,567 --> 00:14:20,110
There's an urban myth.
233
00:14:20,235 --> 00:14:23,489
Shreveport cops using an old
beater car to put suspects in.
234
00:14:23,614 --> 00:14:24,990
You heard that?
235
00:14:25,115 --> 00:14:26,992
They lock the doors,
hog-tie the poor bastards,
236
00:14:27,117 --> 00:14:28,369
then they let in the gas.
237
00:14:28,494 --> 00:14:30,079
- Stop.
- Not a mark on them.
238
00:14:30,245 --> 00:14:32,247
Only thing that shows?
239
00:14:32,373 --> 00:14:33,957
The eyes.
240
00:14:34,083 --> 00:14:36,251
Red, itchy.
241
00:14:36,377 --> 00:14:38,796
Nothing for a smart lawyer
to fuck with.
242
00:14:38,921 --> 00:14:40,756
- Stop!
- Sure.
243
00:14:41,799 --> 00:14:43,967
Urban myth, right?
244
00:14:48,806 --> 00:14:50,891
I ain't changin' my plea.
245
00:14:52,142 --> 00:14:54,978
You do what you do,
but I ain't flipping my plea.
246
00:14:55,104 --> 00:14:57,398
It won't ever come to that.
247
00:14:58,399 --> 00:15:00,317
♪ low, suspenseful music ♪
248
00:15:04,822 --> 00:15:06,824
♪ music grows louder ♪
249
00:16:12,431 --> 00:16:14,433
[elevator bell dings]
250
00:16:15,893 --> 00:16:17,436
[Sarah]
I'm your boss, Michael.
251
00:16:17,561 --> 00:16:19,813
It's my job to tell you
you look terrible.
252
00:16:19,897 --> 00:16:21,398
You know why you look terrible?
253
00:16:21,565 --> 00:16:23,025
Field trips to the Lower Ninth.
254
00:16:23,150 --> 00:16:24,776
Trials that shouldn't be trials.
255
00:16:24,902 --> 00:16:27,488
Probation reports
when nobody needs them.
256
00:16:27,654 --> 00:16:29,132
- Too much justice?
- Oh, don't you get
257
00:16:29,156 --> 00:16:30,741
all moral high ground
with me, Michael.
258
00:16:30,866 --> 00:16:33,285
Neither of us has the energy
for that thinned-out
259
00:16:33,410 --> 00:16:35,579
fucking oxygen that
you're living off up there.
260
00:16:35,704 --> 00:16:38,248
It's basic math... we have
an unbelievable case load,
261
00:16:38,373 --> 00:16:40,709
and you are taking too long
to get through your work.
262
00:16:40,834 --> 00:16:43,837
I'm telling you this
because I love you.
263
00:16:43,962 --> 00:16:45,756
Stop clearing your throat,
Sarah, and say it.
264
00:16:45,923 --> 00:16:48,091
A reporter from The Washington Post
called me yesterday
265
00:16:48,217 --> 00:16:49,384
to comment on his story.
266
00:16:49,510 --> 00:16:51,053
- Know what that story's about?
- No.
267
00:16:51,178 --> 00:16:53,430
Murderers and rapists
freed pretrial
268
00:16:53,597 --> 00:16:55,682
because NOLA judges
are backlogged.
269
00:16:55,766 --> 00:16:58,977
Every judge in this building
is about to take a massive hit
270
00:16:59,102 --> 00:17:01,396
so that Michael Desiato
can sleep at night.
271
00:17:01,563 --> 00:17:03,023
We're good to go, Judge.
272
00:17:03,148 --> 00:17:05,609
[sighs]
273
00:17:05,776 --> 00:17:07,361
I'll see you later, Michael.
274
00:17:07,444 --> 00:17:09,613
[warden] Well,
thank you forjoining us, Judge.
275
00:17:09,780 --> 00:17:12,032
- Don't do it, Warden.
- I thought judges
276
00:17:12,157 --> 00:17:15,035
- were supposed to be impartial.
- You are confusing impartiality
277
00:17:15,160 --> 00:17:16,745
with something else.
278
00:17:16,912 --> 00:17:19,831
Carlo Baxter is
a vicious, dangerous racist.
279
00:17:19,957 --> 00:17:23,043
Those are very loose terms
you're bandying about, Judge.
280
00:17:23,126 --> 00:17:25,879
With respect, those are terms
281
00:17:26,046 --> 00:17:29,132
representing an impartial
description of the truth.
282
00:17:29,258 --> 00:17:31,635
[warden]
The motion is for Mr. Baxter
283
00:17:31,760 --> 00:17:33,512
to attend his brother's funeral.
284
00:17:34,471 --> 00:17:36,306
We're not asking
for any favors here,
285
00:17:36,473 --> 00:17:38,850
just some
basic human compassion.
286
00:17:38,976 --> 00:17:41,979
Judge, do you have the court
reporter's notes from the trial?
287
00:17:42,104 --> 00:17:44,648
[Sarah] I don't need them.
288
00:17:44,773 --> 00:17:47,150
Baxter's defense was
that he wasn't there,
289
00:17:47,276 --> 00:17:50,404
that it was someone else who
snapped Justin James's spine
290
00:17:50,529 --> 00:17:51,947
and put him in a wheelchair
291
00:17:52,072 --> 00:17:54,992
and then somehow
planted Carlo's DNA
292
00:17:55,158 --> 00:17:57,160
all over the victim
and the scene.
293
00:17:57,286 --> 00:17:59,788
- Is she there?
- Who?
294
00:17:59,913 --> 00:18:02,291
- The mother.
- Mrs. Baxter's present, yes.
295
00:18:02,416 --> 00:18:03,709
- Why?
- Gina Baxter said
296
00:18:03,834 --> 00:18:06,670
that her son was with her all day.
297
00:18:06,837 --> 00:18:09,631
Which makes him and his mother
proven liars.
298
00:18:09,756 --> 00:18:11,008
We object to the tone
299
00:18:11,174 --> 00:18:13,969
and, frankly, the veracity
of her characterization.
300
00:18:14,094 --> 00:18:16,346
- Do you object to proven liars?
- Why don't we get back
301
00:18:16,513 --> 00:18:18,765
to some facts
instead of slinging mud around?
302
00:18:18,890 --> 00:18:22,853
Mr. Baxter has been
an exemplary prisoner.
303
00:18:23,020 --> 00:18:24,271
Exemplary.
304
00:18:24,354 --> 00:18:26,732
Now, it would be just cruel
not to let him be
305
00:18:26,857 --> 00:18:29,151
with his family
when they bury his brother.
306
00:18:29,318 --> 00:18:30,736
And here's the thing.
307
00:18:30,861 --> 00:18:33,196
There are only two weeks left
on his sentence.
308
00:18:33,363 --> 00:18:35,616
What kind of idiot would he be
to mess things up now?
309
00:18:35,699 --> 00:18:38,285
The kind of idiot
who comes within an inch
310
00:18:38,452 --> 00:18:40,537
of murdering a 15-year-old boy
for no other reason
311
00:18:40,662 --> 00:18:43,040
than he doesn't like
the color of his skin.
312
00:18:43,165 --> 00:18:45,751
The Baxter family is happy
to meet the full cost
313
00:18:45,876 --> 00:18:49,421
of transport and security
for Carlo to attend
314
00:18:49,546 --> 00:18:51,715
his brother's funeral...
if, God willing,
315
00:18:51,840 --> 00:18:53,675
you see fit to grant the motion.
316
00:18:53,800 --> 00:18:56,094
Is that the best you can do,
Mr. Zander?
317
00:18:56,219 --> 00:18:58,972
The old combination punch
of cash and God?
318
00:19:03,310 --> 00:19:04,978
[warden]
I'll retire to make my decision.
319
00:19:05,103 --> 00:19:07,105
[elevator bell dings]
320
00:19:13,904 --> 00:19:16,448
[sighs]
321
00:19:16,573 --> 00:19:18,158
Man, what you up on?
322
00:19:18,325 --> 00:19:20,744
Possession.
Single wrap of diesel.
323
00:19:20,911 --> 00:19:22,788
- Mm.
- You?
324
00:19:22,913 --> 00:19:25,207
Eh, some bullshit shoplifting.
325
00:19:25,332 --> 00:19:27,376
[both mutter softly]
326
00:19:34,591 --> 00:19:36,510
Murder.
327
00:19:38,512 --> 00:19:40,305
[laughing]
328
00:19:40,430 --> 00:19:42,432
Okay, killer.
329
00:19:48,522 --> 00:19:50,162
The New York Times,
I'm thinking, would be
330
00:19:50,232 --> 00:19:52,943
- my paper of choice for this.
- For what?
331
00:19:53,068 --> 00:19:55,112
I've been working
at a white-shoe firm
332
00:19:55,237 --> 00:19:57,280
- doing white-collar crime.
- I heard.
333
00:19:57,406 --> 00:20:01,159
Fifteen years ago, when I left
the Public Defender's office,
334
00:20:01,284 --> 00:20:03,078
police beat people up,
335
00:20:03,245 --> 00:20:06,248
got what they wanted,
nobody looking or caring.
336
00:20:06,373 --> 00:20:08,917
Now? It doesn't exist, right?
337
00:20:09,042 --> 00:20:11,294
He pleaded guilty.
338
00:20:11,420 --> 00:20:13,839
- After he was gassed.
- And he had legal advice.
339
00:20:13,964 --> 00:20:15,632
45 seconds from an exhausted PD.
340
00:20:15,757 --> 00:20:18,510
Advice is advice. It's done.
341
00:20:20,429 --> 00:20:23,640
Seventeen-year-old
who killed mob boss's son
342
00:20:23,765 --> 00:20:25,976
faced mock execution
343
00:20:26,101 --> 00:20:28,770
at a New Orleans
Police Department black site.
344
00:20:28,895 --> 00:20:31,440
- Headline writes itself.
- So you're telling me
345
00:20:31,565 --> 00:20:34,651
this Kofi Jones kid wants to
change his plea to not guilty,
346
00:20:34,776 --> 00:20:37,863
and invite the rest of the world
to just watch what happens next?
347
00:20:37,988 --> 00:20:39,948
You took the words
right out of my mouth.
348
00:20:40,115 --> 00:20:43,201
Flipping his plea,
taking on the NOPD
349
00:20:43,326 --> 00:20:45,245
and the Baxter family?
350
00:20:45,370 --> 00:20:47,664
That's got to come from him, right?
351
00:20:50,500 --> 00:20:52,377
Warden, I wanted to thank you.
352
00:20:52,502 --> 00:20:55,589
For the religious instruction
my son has received.
353
00:20:55,714 --> 00:20:58,049
I know he'll leave here
with a structure for his life
354
00:20:58,175 --> 00:21:00,844
provided by Jesus Christ
and his teachings.
355
00:21:01,011 --> 00:21:03,096
May God bless you.
356
00:21:07,684 --> 00:21:09,853
It's an unconditional gift.
357
00:21:09,978 --> 00:21:13,565
If you grant my son
permission...
358
00:21:13,690 --> 00:21:15,692
if you allow him home
359
00:21:15,859 --> 00:21:18,069
to be with us
when we bury Rocco,
360
00:21:18,195 --> 00:21:20,322
then take the costs
out of this.
361
00:21:20,447 --> 00:21:22,032
The remainder is
for the refurbishment
362
00:21:22,199 --> 00:21:23,700
of your beautiful chapel.
363
00:21:23,825 --> 00:21:26,036
And if you don't let him home,
364
00:21:26,161 --> 00:21:28,371
the whole amount is
for the chapel.
365
00:21:36,379 --> 00:21:38,799
♪ pulsing, atmospheric music ♪
366
00:21:53,980 --> 00:21:55,982
[indistinct chatter]
367
00:22:23,260 --> 00:22:25,053
Kofi Jones.
368
00:22:25,220 --> 00:22:27,639
You said he'd go down easy.
369
00:22:27,764 --> 00:22:29,391
That's right.
370
00:22:31,268 --> 00:22:33,061
He's got a lawyer now.
371
00:22:33,186 --> 00:22:34,604
Fancy sister.
372
00:22:34,771 --> 00:22:36,857
Big firm.
373
00:22:39,150 --> 00:22:41,611
That's just
some pro bono bullshit.
374
00:22:41,778 --> 00:22:44,656
You know
all the big firms do it.
375
00:22:44,781 --> 00:22:46,241
They don't mean nothing.
376
00:22:46,366 --> 00:22:48,118
She's up in the DA's face.
377
00:22:49,119 --> 00:22:50,537
Threatening a trial.
378
00:22:50,704 --> 00:22:53,331
Telling him your boy's ready
to flip his plea.
379
00:22:54,624 --> 00:22:57,794
I got eyes on him in O.P.P.
380
00:22:58,920 --> 00:23:00,922
Your facts are backwards.
381
00:23:01,923 --> 00:23:03,967
My boy's staying strong.
382
00:23:05,969 --> 00:23:07,971
All right.
383
00:23:09,264 --> 00:23:10,640
Hope so.
384
00:23:15,770 --> 00:23:17,647
[Charlie]
This is the coolest spot
385
00:23:17,772 --> 00:23:19,083
in the coolest spot
in New Orleans.
386
00:23:19,107 --> 00:23:20,191
[crowd agreeing]
387
00:23:20,317 --> 00:23:21,610
I suppose y'all think
388
00:23:21,776 --> 00:23:24,613
what my man Deandre here
has accomplished
389
00:23:24,738 --> 00:23:26,531
is something to behold.
390
00:23:26,656 --> 00:23:28,241
[crowd agreeing]
391
00:23:28,408 --> 00:23:29,659
Black-owned business.
392
00:23:29,784 --> 00:23:32,495
Giving back to the community.
393
00:23:32,621 --> 00:23:35,957
Oh, no. See, see, see,
that just a little appetizer.
394
00:23:36,082 --> 00:23:39,502
I'm talking
about Black-owned Gentilly.
395
00:23:39,669 --> 00:23:41,004
- [crowd agreeing]
- St. Roch.
396
00:23:41,129 --> 00:23:43,048
- St. Roch, too.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
397
00:23:43,173 --> 00:23:45,717
- Marigny!
- Oh, no, no, no, brother.
398
00:23:45,842 --> 00:23:47,802
That ship done sailed.
399
00:23:47,928 --> 00:23:49,346
[crowd laughing]
400
00:23:49,471 --> 00:23:50,680
Garden District.
401
00:23:50,805 --> 00:23:52,241
- They gonna love me, too.
- [man] Yeah, them, too.
402
00:23:52,265 --> 00:23:53,705
- Come on in, brother.
- [man] Uh-oh.
403
00:23:53,808 --> 00:23:55,560
- It's all good.
- [man 2] Hey, all right.
404
00:23:55,685 --> 00:23:56,996
- All right. All right.
- [man laughs]
405
00:23:57,020 --> 00:23:59,314
It's simple, folks.
406
00:23:59,481 --> 00:24:02,901
Don't shop where you can't work.
407
00:24:03,026 --> 00:24:04,903
[crowd agreeing]
408
00:24:05,028 --> 00:24:06,655
Wait a minute, wait a minute.
409
00:24:06,821 --> 00:24:10,033
Do I got to hand out Q-Tips?
What I just say?
410
00:24:10,158 --> 00:24:13,578
[all] Don't shop where you can't work.
411
00:24:13,703 --> 00:24:15,121
- Oh, yeah!
- I heard that.
412
00:24:15,246 --> 00:24:16,539
[all laughing]
413
00:24:16,706 --> 00:24:19,876
I'm punching one-handed
as Congressman.
414
00:24:20,001 --> 00:24:22,087
Make me mayor
and see what happens.
415
00:24:22,212 --> 00:24:23,505
[cheering]
416
00:24:28,551 --> 00:24:30,553
Lee Delamere?
417
00:24:34,015 --> 00:24:36,434
Lee Delamere?
418
00:24:36,559 --> 00:24:39,145
What the hell you thinking,
Michael?
419
00:24:39,312 --> 00:24:40,897
She'll get the case tossed,
420
00:24:41,022 --> 00:24:42,941
and the whole thing dies, Charlie.
421
00:24:43,066 --> 00:24:45,151
You sure?
422
00:24:45,276 --> 00:24:47,278
Oh, Jesus Christ.
423
00:24:48,279 --> 00:24:49,531
And if she doesn't,
424
00:24:49,698 --> 00:24:52,200
you think she's just gonna
up and walk away?
425
00:24:52,325 --> 00:24:55,829
She's a Michael Desiato
protégée, for God's sake.
426
00:24:55,954 --> 00:24:58,665
Her next move? She gets the kid
to open up on this,
427
00:24:58,790 --> 00:25:01,042
explore his goddamn options.
428
00:25:01,167 --> 00:25:03,086
He starts feeling loquacious.
429
00:25:03,253 --> 00:25:05,398
- She starts digging up shit.
- No, she's looking the DA
430
00:25:05,422 --> 00:25:08,174
right in the eye, and my money's
on the DA blinking.
431
00:25:08,258 --> 00:25:11,136
- Now, if-if Kofi walks...
- Your money's on it?
432
00:25:11,261 --> 00:25:14,556
What the hell is this,
a night at the fucking casino?
433
00:25:14,723 --> 00:25:16,683
You playing roulette
with my life?
434
00:25:16,808 --> 00:25:19,477
- I've got this, Charlie.
- I don't think you have.
435
00:25:19,602 --> 00:25:22,022
What have you gotten me
into here, Michael?
436
00:25:22,147 --> 00:25:23,773
- This is a felony.
- I'm sorry. Okay?
437
00:25:23,940 --> 00:25:25,251
- Listen to me.
- No, no, no, no. Michael.
438
00:25:25,275 --> 00:25:26,419
- Listen to me.
- Michael. No, no!
439
00:25:26,443 --> 00:25:28,028
Fuck you!
440
00:25:28,153 --> 00:25:29,821
Fuck you.
441
00:25:29,946 --> 00:25:31,948
[indistinct chatter]
442
00:25:39,539 --> 00:25:40,790
I'm sorry.
443
00:25:42,333 --> 00:25:43,752
I'm very sorry.
444
00:25:43,918 --> 00:25:45,503
And you're right.
445
00:25:45,628 --> 00:25:47,756
I never should have...
446
00:25:49,132 --> 00:25:51,801
Whatever happens,
I can manage Lee Delamere.
447
00:25:52,927 --> 00:25:54,804
You fucking her?
448
00:25:54,929 --> 00:25:56,556
You better be.
449
00:25:56,681 --> 00:25:58,281
You need to be fucking her
to manage her.
450
00:25:58,433 --> 00:26:00,977
Jesus, who are you?
W-Why are you talking like that?
451
00:26:01,102 --> 00:26:03,521
Because you give me no choice.
452
00:26:03,646 --> 00:26:06,524
Because my career
and everything I've worked for
453
00:26:06,649 --> 00:26:08,359
could be over
because my best friend
454
00:26:08,485 --> 00:26:10,653
just threw me
in the fucking deep end.
455
00:26:10,820 --> 00:26:12,489
I got it.
456
00:26:13,156 --> 00:26:15,408
I got all of it, Charlie.
457
00:26:24,709 --> 00:26:26,961
They come here to die.
458
00:26:29,339 --> 00:26:31,216
Just drop dead
459
00:26:31,341 --> 00:26:34,344
off of the wall once a week.
460
00:26:35,720 --> 00:26:37,972
And always on a Monday.
461
00:26:39,015 --> 00:26:42,143
Just when my man Razim here
is on "clean up the yard" duty.
462
00:26:42,310 --> 00:26:44,771
- Take that.
- Hmm.
463
00:26:44,896 --> 00:26:46,481
Like a gift from heaven.
464
00:26:56,324 --> 00:26:57,700
You know your bid yet?
465
00:27:00,328 --> 00:27:01,704
Nah.
466
00:27:03,748 --> 00:27:05,625
Well...
467
00:27:05,750 --> 00:27:08,628
whatever they hand down,
468
00:27:08,753 --> 00:27:10,630
hearing the number's
gonna settle you.
469
00:27:10,755 --> 00:27:11,881
[Zo] Hmm.
470
00:27:12,048 --> 00:27:14,467
Till you get there.
471
00:27:14,592 --> 00:27:16,427
Where?
472
00:27:16,553 --> 00:27:19,055
B.B. Rayburn. Wade, maybe.
473
00:27:19,222 --> 00:27:21,808
Most likely Angola.
474
00:27:24,853 --> 00:27:26,896
Meantime, we got your back.
475
00:27:27,021 --> 00:27:28,481
You feel me?
476
00:27:28,606 --> 00:27:30,817
Little Mo sent me word.
477
00:27:30,942 --> 00:27:32,861
I got you.
478
00:27:44,372 --> 00:27:46,374
Wow.
479
00:27:47,375 --> 00:27:48,626
These are really good.
480
00:27:48,751 --> 00:27:50,170
[chuckles]
481
00:27:50,336 --> 00:27:53,089
[Frannie] He's doing great.
He's got such sensitivity
482
00:27:53,214 --> 00:27:55,216
and a real eye for detail.
483
00:27:55,341 --> 00:27:57,093
His mother
would be proud of him.
484
00:27:57,218 --> 00:27:58,970
Aw. That's nice.
485
00:27:59,095 --> 00:28:00,763
It's what I think.
486
00:28:00,889 --> 00:28:03,141
And very hardworking.
487
00:28:04,559 --> 00:28:06,269
Yeah, he's...
488
00:28:06,394 --> 00:28:08,646
he's really got something.
489
00:28:22,952 --> 00:28:25,272
[Joy Division's "Love Will Tear
Us Apart" playing on phone]
490
00:28:48,811 --> 00:28:51,981
♪ When routine bites hard ♪
491
00:28:52,106 --> 00:28:55,276
♪ And ambitions are low ♪
492
00:28:55,401 --> 00:28:58,488
♪ And resentment rides high ♪
493
00:28:58,655 --> 00:29:01,824
♪ But emotions won't grow ♪
494
00:29:01,950 --> 00:29:05,036
♪ And we're changing our ways ♪
495
00:29:05,161 --> 00:29:09,082
♪ Taking different roads ♪
496
00:29:09,207 --> 00:29:10,541
♪ Then love ♪
497
00:29:10,667 --> 00:29:14,671
♪ Love
will tear us apart again ♪
498
00:29:14,837 --> 00:29:16,381
♪ Love ♪
499
00:29:16,506 --> 00:29:20,218
♪ Love will tear us apart ♪
500
00:29:20,343 --> 00:29:21,803
♪ Again ♪
501
00:29:27,850 --> 00:29:29,852
[music stops playing]
502
00:29:33,189 --> 00:29:36,943
Does he seem...
distracted to you?
503
00:29:38,027 --> 00:29:39,696
Maybe a little.
504
00:29:39,821 --> 00:29:42,323
Anything you could
put your finger on?
505
00:29:44,200 --> 00:29:46,077
♪ slow, suspenseful music ♪
506
00:29:53,126 --> 00:29:54,877
I mean, normally,
507
00:29:55,044 --> 00:29:57,046
he would tell me, but...
508
00:29:58,715 --> 00:30:00,633
Is he seeing anyone?
509
00:30:01,718 --> 00:30:04,012
I mean,
does he have a girlfriend?
510
00:30:04,178 --> 00:30:06,556
Did he tell you
that he has a girlfriend?
511
00:30:13,229 --> 00:30:14,856
Because
512
00:30:14,981 --> 00:30:17,233
if he didn't, it's not
really appropriate for me to...
513
00:30:17,400 --> 00:30:18,901
Oh, I'm sorry.
You're right. Sorry.
514
00:30:19,027 --> 00:30:21,321
[both chuckle]
515
00:30:35,043 --> 00:30:37,712
What happened to his shoulder?
516
00:30:38,713 --> 00:30:40,590
Oh, yeah. You saw it.
517
00:30:40,715 --> 00:30:42,925
Well, uh, getting better.
518
00:30:43,051 --> 00:30:44,427
[chuckles softly]
519
00:30:44,552 --> 00:30:46,679
We were wrestling.
520
00:30:46,804 --> 00:30:48,764
Stupid, I know, but we've
been doing it for years,
521
00:30:48,890 --> 00:30:52,101
and, well, just happened.
522
00:30:53,186 --> 00:30:56,564
Ms. Latimer, I've been meaning
to speak to you.
523
00:30:59,233 --> 00:31:01,527
When his mother died,
524
00:31:01,652 --> 00:31:03,946
I know you stepped in.
525
00:31:04,113 --> 00:31:06,991
I know you looked after him.
526
00:31:07,116 --> 00:31:09,118
And that means a lot to me,
527
00:31:09,243 --> 00:31:11,120
and I appreciate that.
528
00:31:11,245 --> 00:31:12,663
So...
529
00:31:12,789 --> 00:31:14,707
thank you.
530
00:31:44,153 --> 00:31:46,406
[Michael] So, how'd it go?
531
00:31:46,531 --> 00:31:50,159
[Lee] There's a word everybody's
been too scared to use.
532
00:31:50,326 --> 00:31:52,036
What's the word?
533
00:31:52,161 --> 00:31:54,372
"Torture."
534
00:31:54,497 --> 00:31:56,416
Jesus.
535
00:31:56,499 --> 00:31:58,376
[jazz music playing]
536
00:31:58,501 --> 00:31:59,919
Okay.
537
00:32:00,086 --> 00:32:02,171
- Okay.
- He thought
538
00:32:02,338 --> 00:32:03,798
they were gonna kill him.
539
00:32:05,925 --> 00:32:08,136
Well, you can't just stand up
in court and say,
540
00:32:08,261 --> 00:32:10,179
"Your Honor,
my client's been tortured.
541
00:32:10,304 --> 00:32:11,556
Please reduce his sentence."
542
00:32:12,640 --> 00:32:15,685
I mean, Harris is 100% pro-cop.
543
00:32:15,810 --> 00:32:18,896
He spends half his drinking life
drinking with cops,
544
00:32:19,021 --> 00:32:20,481
so he's not gonna let anyone
545
00:32:20,606 --> 00:32:23,192
assert anything like that
in his own courtroom
546
00:32:23,317 --> 00:32:24,694
without backing it up.
547
00:32:24,819 --> 00:32:26,821
So, evidence.
548
00:32:26,946 --> 00:32:28,698
What have you got?
549
00:32:29,699 --> 00:32:31,993
Okay, so...
550
00:32:32,160 --> 00:32:34,579
where does that leave you?
551
00:32:34,704 --> 00:32:37,748
Well, the judge will hate you
and hate your client
552
00:32:37,874 --> 00:32:39,876
because you're besmirching
the good name
553
00:32:40,001 --> 00:32:42,086
of his drinking buddies
in the NOPD.
554
00:32:42,211 --> 00:32:43,921
So, end result,
555
00:32:44,046 --> 00:32:46,174
possibly more years than less.
556
00:32:46,340 --> 00:32:48,509
What... Why are you smiling?
557
00:32:48,634 --> 00:32:52,555
I remember how you used to test
my arguments
558
00:32:52,722 --> 00:32:54,765
by taking the other side
559
00:32:54,891 --> 00:32:56,517
and arguing
the hell out of things.
560
00:32:56,642 --> 00:32:58,352
- [Michael] Mm-hmm.
- Uh-huh.
561
00:32:58,478 --> 00:33:01,898
You know, of all the clerks
over all the years,
562
00:33:02,023 --> 00:33:03,941
I got to say...
563
00:33:04,066 --> 00:33:06,444
- Don't embarrass me.
- Were in the top four.
564
00:33:06,569 --> 00:33:08,696
- Five.
- Four?
565
00:33:08,821 --> 00:33:12,241
- Yeah. Well...
- Thanks. [laughs]
566
00:33:13,326 --> 00:33:15,620
Okay. So,
567
00:33:15,745 --> 00:33:17,747
how are you going to win?
568
00:33:20,374 --> 00:33:24,086
The DA is in his office
right now
569
00:33:24,212 --> 00:33:27,089
asking himself
one of those questions
570
00:33:27,215 --> 00:33:29,759
that comes along roughly once
in the career
571
00:33:29,884 --> 00:33:31,761
of a man like him.
572
00:33:31,886 --> 00:33:35,723
Does he want a police brutality
scandal in the city,
573
00:33:35,848 --> 00:33:38,476
or would he prefer it went away?
574
00:33:38,601 --> 00:33:40,645
And the only way
he can make it go away
575
00:33:40,770 --> 00:33:42,897
is if he drops the charges.
576
00:33:47,235 --> 00:33:49,320
♪ slow, somber music ♪
577
00:33:49,445 --> 00:33:50,738
[alarm chirps]
578
00:33:58,579 --> 00:34:00,414
- [Nancy] Southpaw.
- [Adam] What?
579
00:34:00,540 --> 00:34:02,250
- [Nancy] Thanks.
- [paper rustling]
580
00:34:02,375 --> 00:34:04,418
All right,
just a couple more.
581
00:34:07,296 --> 00:34:10,216
Left-handed.
You've never heard that before?
582
00:34:10,383 --> 00:34:11,383
No.
583
00:34:13,970 --> 00:34:14,971
[mutters]
584
00:34:15,096 --> 00:34:16,472
- Uh...
- One more.
585
00:34:17,723 --> 00:34:19,183
- Hey.
- Hey. Uh...
586
00:34:19,308 --> 00:34:21,018
She's gonna need yours, too.
587
00:34:21,143 --> 00:34:23,729
[Nancy] Forensics.
588
00:34:23,896 --> 00:34:27,358
So I can eliminate
your prints from the car.
589
00:34:30,236 --> 00:34:31,487
Yeah.
590
00:34:31,654 --> 00:34:34,490
We can do the, uh,
witness statements now, too.
591
00:34:34,615 --> 00:34:36,534
One-stop police work.
592
00:34:36,659 --> 00:34:38,703
The world needs more cops
like you.
593
00:34:38,828 --> 00:34:39,954
[chuckles]
594
00:34:40,121 --> 00:34:42,331
Never been easy
around flattery, Judge.
595
00:34:42,456 --> 00:34:44,542
Makes me think
somebody wants something.
596
00:34:44,667 --> 00:34:46,127
That's what I like about you.
597
00:34:46,252 --> 00:34:48,170
[laughs]
There you go again.
598
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
Listen, uh,
would you be breaking any rules
599
00:34:51,340 --> 00:34:53,134
if I offered you a beer?
600
00:34:53,259 --> 00:34:55,303
Well, only if I accepted it.
601
00:34:55,428 --> 00:34:57,179
[chuckles]
602
00:34:57,346 --> 00:35:00,349
All right, well, I'll tell you
what I'm doing here.
603
00:35:01,350 --> 00:35:04,645
I am going to place this bottle
onto the table...
604
00:35:05,813 --> 00:35:08,065
...and what happens to it
after that
605
00:35:08,190 --> 00:35:09,734
is not my jurisdiction.
606
00:35:09,859 --> 00:35:11,360
[chuckles]
607
00:35:11,485 --> 00:35:12,987
I like your style,
Your Honor.
608
00:35:13,112 --> 00:35:14,488
[blows]
609
00:35:14,614 --> 00:35:16,073
So, technically,
610
00:35:16,198 --> 00:35:18,492
I'm... supposed
to take you separately,
611
00:35:18,659 --> 00:35:19,659
but...
612
00:35:19,702 --> 00:35:21,162
you know. [chuckles]
613
00:35:21,287 --> 00:35:23,164
So, um...
614
00:35:23,289 --> 00:35:26,334
the date the car was stolen.
615
00:35:26,459 --> 00:35:28,669
October 9.
616
00:35:29,670 --> 00:35:31,088
[clicks tongue] And...
617
00:35:31,213 --> 00:35:33,424
where was it parked?
Who drove it last?
618
00:35:33,549 --> 00:35:36,010
Um...
619
00:35:36,177 --> 00:35:38,054
You know, truth is,
I don't remember.
620
00:35:38,179 --> 00:35:39,179
Do you?
621
00:35:41,891 --> 00:35:44,352
[Nancy] Yeah,
people don't remember stuff.
622
00:35:44,477 --> 00:35:46,687
I mean, unless they...
have a reason to.
623
00:35:46,812 --> 00:35:48,373
I... Put a gun to my head,
I couldn't swear
624
00:35:48,397 --> 00:35:49,837
I locked the front door
this morning.
625
00:35:51,817 --> 00:35:53,819
I-I lied.
626
00:35:54,820 --> 00:35:55,820
[Nancy] Sorry?
627
00:35:55,905 --> 00:35:57,782
What do you... what do you mean?
628
00:35:57,907 --> 00:35:59,492
Uh, t-to the cop.
629
00:35:59,575 --> 00:36:02,161
Uh, the one who drove Dad home
from the impound.
630
00:36:03,245 --> 00:36:05,706
I-I told him
I'd never driven Mom's car.
631
00:36:05,873 --> 00:36:06,873
But I-I do drive it.
632
00:36:06,874 --> 00:36:08,459
I mean...
633
00:36:08,584 --> 00:36:10,586
I-I did drive it.
634
00:36:12,588 --> 00:36:14,799
Why'd you lie to him?
635
00:36:17,259 --> 00:36:18,259
[Adam] Uh...
636
00:36:18,344 --> 00:36:20,137
B-Because, um...
637
00:36:20,262 --> 00:36:22,765
I used to drive it
when I was underage.
638
00:36:22,932 --> 00:36:26,310
At 15.
Which is pretty illegal, I know.
639
00:36:26,435 --> 00:36:29,355
A-And Dad being a judge and all,
I just...
640
00:36:30,439 --> 00:36:32,274
When the cop asked me
if I drove it,
641
00:36:32,400 --> 00:36:34,944
that popped into my head, and...
642
00:36:35,069 --> 00:36:36,278
I lied to him.
643
00:36:36,404 --> 00:36:38,280
I rode shotgun.
644
00:36:38,406 --> 00:36:42,159
Nighttime loops around
the Superdome parking lot.
645
00:36:42,284 --> 00:36:44,286
[chuckles softly]
646
00:36:47,164 --> 00:36:49,250
[handcuffs jangling]
647
00:36:49,417 --> 00:36:50,417
[Nancy chuckles]
648
00:36:50,459 --> 00:36:52,837
[chuckling]
649
00:36:52,962 --> 00:36:54,839
I think
the statute of limitations
650
00:36:54,964 --> 00:36:56,465
has run out on that, Adam.
651
00:36:56,632 --> 00:36:58,592
But... your dad,
652
00:36:58,718 --> 00:37:00,636
I'm not so sure,
being a judge and all.
653
00:37:00,803 --> 00:37:01,846
Mea culpa.
654
00:37:01,971 --> 00:37:03,013
[chuckles]
655
00:37:03,139 --> 00:37:05,224
Uh, Latin for "I'm sorry"?
656
00:37:05,307 --> 00:37:08,728
No. Latin for "my fault."
657
00:37:09,812 --> 00:37:10,938
All right.
658
00:37:11,105 --> 00:37:13,190
If you want
to take a look at these.
659
00:37:13,315 --> 00:37:15,818
[insects trilling]
660
00:37:15,985 --> 00:37:17,862
[Jimmy] One job.
661
00:37:17,987 --> 00:37:20,781
One fucking job.
662
00:37:22,950 --> 00:37:25,369
Keep his family safe.
663
00:37:26,579 --> 00:37:27,997
[Frankie] Boss.
664
00:37:28,164 --> 00:37:30,875
I bought him the bike, Frank.
665
00:37:31,834 --> 00:37:34,795
Wasn't the bike
that killed him.
666
00:37:34,962 --> 00:37:37,506
Tell that to Gina.
667
00:37:37,631 --> 00:37:39,550
[Frankie]
It was Desire payback.
668
00:37:39,675 --> 00:37:42,219
For... a fight?
669
00:37:42,344 --> 00:37:44,722
The kid was Desire-affiliated.
670
00:37:44,847 --> 00:37:46,974
Part of the benefits package.
671
00:37:47,141 --> 00:37:48,392
You get beat down,
672
00:37:48,517 --> 00:37:51,145
they make sure
the other guy gets it worse.
673
00:37:51,312 --> 00:37:52,938
It wasn't a fight.
674
00:37:53,063 --> 00:37:54,732
Carlo kicked the shit
out of him.
675
00:37:54,857 --> 00:37:57,985
But why would they wait all
this time to come back at us?
676
00:37:58,152 --> 00:38:01,363
Fuck knows
how these people think.
677
00:38:01,489 --> 00:38:03,574
What I do know is...
678
00:38:03,699 --> 00:38:05,576
that if we do nothing,
679
00:38:05,701 --> 00:38:07,036
we look weak.
680
00:38:08,746 --> 00:38:09,789
They came for us,
681
00:38:09,914 --> 00:38:11,957
we take it to them.
682
00:38:12,082 --> 00:38:14,168
That's how it goes.
683
00:38:16,212 --> 00:38:18,172
Then where does it end?
684
00:38:19,173 --> 00:38:21,091
We go big.
685
00:38:23,719 --> 00:38:26,430
We go big once,
686
00:38:27,264 --> 00:38:29,266
and that ends it.
687
00:38:30,476 --> 00:38:33,395
♪ soft, ominous music ♪
688
00:38:33,521 --> 00:38:35,397
She's pretty great.
689
00:38:35,523 --> 00:38:37,525
You know?
690
00:38:39,068 --> 00:38:41,403
Ms. Latimer.
691
00:38:45,199 --> 00:38:46,784
[grunts]
692
00:38:51,372 --> 00:38:53,040
Don't you think?
693
00:38:58,420 --> 00:39:00,381
Hey.
694
00:39:00,548 --> 00:39:01,966
Mom's Leica.
695
00:39:02,091 --> 00:39:03,801
[chuckles softly]
696
00:39:03,926 --> 00:39:05,469
What about it?
697
00:39:05,594 --> 00:39:08,681
I think it's terrific
that you're using it.
698
00:39:08,806 --> 00:39:11,267
And I-I agree with Ms. Latimer.
699
00:39:11,433 --> 00:39:13,477
Stop calling her that.
700
00:39:13,602 --> 00:39:15,855
Well, it's her name.
701
00:39:15,980 --> 00:39:18,148
She lets us call her
by her first name.
702
00:39:18,274 --> 00:39:20,484
Which is...?
703
00:39:20,609 --> 00:39:22,236
Frannie.
704
00:39:22,403 --> 00:39:24,113
Frannie. Okay.
705
00:39:24,238 --> 00:39:26,031
Frannie.
I agree with Frannie.
706
00:39:26,156 --> 00:39:28,784
I think your mom
would be very proud of you.
707
00:39:28,951 --> 00:39:30,870
Don't do that.
708
00:39:30,953 --> 00:39:32,037
[exhales]
709
00:39:32,162 --> 00:39:33,455
Don't do what?
710
00:39:33,622 --> 00:39:36,292
Act like everything is normal.
711
00:39:36,417 --> 00:39:38,335
W... Like where I'm gonna go
to college
712
00:39:38,460 --> 00:39:40,254
and how I'm doing
in school matters.
713
00:39:40,421 --> 00:39:42,006
Of course it matters, Adam.
714
00:39:42,131 --> 00:39:43,173
Please, just...
715
00:39:43,299 --> 00:39:45,009
can you not go down this road?
716
00:39:45,134 --> 00:39:46,510
I-I have to.
717
00:39:46,635 --> 00:39:48,947
I mean, I-I have to, 'cause
you're not listening to me, Dad.
718
00:39:48,971 --> 00:39:50,556
I mean...
719
00:39:51,807 --> 00:39:53,851
Do you know
what day it is tomorrow?
720
00:39:53,976 --> 00:39:55,185
Yeah.
721
00:39:55,311 --> 00:39:56,520
It's Saturday.
722
00:39:56,645 --> 00:39:57,645
Yeah, Saturday.
723
00:39:57,771 --> 00:39:59,189
And life will go on,
724
00:39:59,315 --> 00:40:01,191
and Saturday will be Saturday,
725
00:40:01,317 --> 00:40:03,861
except that they
are burying Rocco Baxter, Dad.
726
00:40:03,986 --> 00:40:05,630
Should I just pretend
that isn't happening?
727
00:40:05,654 --> 00:40:07,531
Yes!
728
00:40:07,656 --> 00:40:08,741
Yes!
729
00:40:10,659 --> 00:40:12,745
That's what you do.
730
00:40:13,787 --> 00:40:16,290
[voice breaks]
You have to move on.
731
00:40:17,291 --> 00:40:19,209
Fuck.
732
00:40:25,716 --> 00:40:28,594
[bird cawing]
733
00:40:28,719 --> 00:40:31,305
[speaking indistinctly]
734
00:40:45,235 --> 00:40:47,488
He will be here.
735
00:40:49,031 --> 00:40:51,784
I'm not burying my son
without my son.
736
00:40:55,537 --> 00:40:57,414
Mom.
737
00:40:57,539 --> 00:41:01,210
♪ slow, percussive music ♪
738
00:41:08,008 --> 00:41:09,510
[brakes hiss]
739
00:41:13,889 --> 00:41:15,724
[chains jangle]
740
00:41:28,821 --> 00:41:30,823
Please rise.
741
00:41:36,036 --> 00:41:37,538
O God,
742
00:41:37,663 --> 00:41:41,208
by whose mercy
the faithful departed find rest,
743
00:41:41,333 --> 00:41:45,546
bless this grave, and send your
holy angel to watch over it.
744
00:41:45,671 --> 00:41:48,298
As we bury here
the body of our brother,
745
00:41:48,424 --> 00:41:51,343
deliver his soul
from every bond of sin,
746
00:41:51,510 --> 00:41:55,055
that he may rejoice in you
with your saints forever.
747
00:41:55,180 --> 00:41:57,599
Through Christ our Lord.
748
00:41:57,766 --> 00:41:59,643
[others] Amen.
749
00:41:59,768 --> 00:42:01,854
[priest] To you, O Lord,
we commend the soul
750
00:42:01,979 --> 00:42:03,981
of Rocco, your servant;
751
00:42:04,106 --> 00:42:07,067
in the sight of this world
he is now dead;
752
00:42:07,234 --> 00:42:09,987
in your sight
he may live forever.
753
00:42:10,988 --> 00:42:13,532
Forgive whatever sins he
committed through human weakness
754
00:42:13,657 --> 00:42:16,535
and in your goodness
grant him everlasting peace.
755
00:42:16,660 --> 00:42:18,245
Through Christ our Lord.
756
00:42:19,872 --> 00:42:22,499
O God, by whose mercy
the faithful departed
757
00:42:22,624 --> 00:42:23,625
find rest...
758
00:42:23,792 --> 00:42:25,544
- [exhales]
- ...bless this grave,
759
00:42:25,669 --> 00:42:28,047
and send your holy angel
to watch over it.
760
00:42:32,176 --> 00:42:35,054
[breathing heavily]
761
00:42:36,263 --> 00:42:38,390
As we bury here
the body of our brother,
762
00:42:38,515 --> 00:42:41,101
deliver his soul
from every bond of sin,
763
00:42:41,268 --> 00:42:44,772
that he may rejoice in you
with your saints forever.
764
00:42:44,897 --> 00:42:46,482
Through Christ our Lord.
765
00:42:46,648 --> 00:42:48,650
[others] Amen.
766
00:42:49,985 --> 00:42:51,278
[priest] To you, O Lord,
767
00:42:51,403 --> 00:42:53,163
we commend the soul of Rocco,
your servant...
768
00:42:53,322 --> 00:42:55,240
- [van doors shut]
- In the sight of this world
769
00:42:55,324 --> 00:42:57,409
he is now dead.
770
00:42:57,576 --> 00:42:59,578
In your sight,
he may live forever.
771
00:43:01,872 --> 00:43:07,086
Forgive whatever sins he
committed through human weakness
772
00:43:07,211 --> 00:43:09,713
and in your goodness grant him
everlasting peace.
773
00:43:09,838 --> 00:43:10,881
Through Christ our Lord.
774
00:43:16,512 --> 00:43:17,512
Shit.
775
00:43:20,015 --> 00:43:21,141
[priest] Merciful Lord,
776
00:43:21,266 --> 00:43:23,560
you know the anguish
of the sorrowful;
777
00:43:23,685 --> 00:43:26,730
you are attentive
to the prayers of the humble.
778
00:43:26,855 --> 00:43:31,151
Hear your people who cry out
in their need.
779
00:43:34,947 --> 00:43:37,533
Ma'am, we've got to keep
at least 25 yards.
780
00:43:37,699 --> 00:43:38,867
I'm his mother.
781
00:43:40,285 --> 00:43:42,871
And his mother.
782
00:43:43,038 --> 00:43:44,581
Let me hold my son.
783
00:43:44,706 --> 00:43:46,708
[guard] Ma'am. Please.
784
00:43:46,834 --> 00:43:48,019
If you don't move back,
we're gonna have
785
00:43:48,043 --> 00:43:49,211
to take Mr. Baxter away.
786
00:43:51,380 --> 00:43:53,340
My boy.
787
00:43:53,465 --> 00:43:55,425
That's my boy.
788
00:43:55,551 --> 00:43:56,694
- Ma'am, I'm gonna need you to...
- Don't touch her.
789
00:43:56,718 --> 00:43:59,138
Don't you put your hands on me.
790
00:44:01,640 --> 00:44:03,392
You have mothers.
791
00:44:03,559 --> 00:44:05,060
Hmm?
792
00:44:06,019 --> 00:44:08,564
You all have mothers.
793
00:44:26,540 --> 00:44:28,834
[whispering indistinctly]
794
00:45:07,122 --> 00:45:09,541
- [indistinct chatter on TV]
- [phone ringing]
795
00:45:09,625 --> 00:45:11,335
- Royce here.
- [Michael] Uh, yes, sir.
796
00:45:11,460 --> 00:45:12,878
Calling from the PD's office.
797
00:45:13,003 --> 00:45:15,422
Ah, got you clerking
on the weekends, huh?
798
00:45:15,589 --> 00:45:17,341
Yes, sir. Anyway, we noticed
799
00:45:17,466 --> 00:45:19,718
that you've got a prisoner
headed your way.
800
00:45:19,801 --> 00:45:21,470
Well, son of a bitch!
801
00:45:21,637 --> 00:45:23,639
[man on TV] Uh, you get
an aggressive defense...
802
00:45:23,764 --> 00:45:26,433
- What happened?
- Oh.
803
00:45:26,558 --> 00:45:28,769
Yeah, hang on.
804
00:45:29,895 --> 00:45:31,647
No, I don't have
any transfers today.
805
00:45:31,772 --> 00:45:33,523
Well, it-it...
806
00:45:33,649 --> 00:45:34,983
must be last minute.
807
00:45:35,150 --> 00:45:36,735
Got himself
a compassionate release.
808
00:45:36,818 --> 00:45:38,612
Anyway,
he's headed your way now.
809
00:45:38,779 --> 00:45:41,531
What the fuck is that?!
810
00:45:42,324 --> 00:45:45,285
All right, the name is Baxter.
811
00:45:45,410 --> 00:45:48,997
- What?
- Carlo Baxter.
812
00:45:49,164 --> 00:45:50,499
[mutes TV]
813
00:45:50,624 --> 00:45:52,876
Will you do us a favor
and move...
814
00:45:53,001 --> 00:45:57,339
uh, Jones, Kofi Jones,
into protective custody?
815
00:45:57,464 --> 00:46:00,050
Oh, yeah, he's the
hit-and-run perp, right?
816
00:46:00,175 --> 00:46:03,220
Yeah, uh,
he has to be separated
817
00:46:03,345 --> 00:46:05,639
until Baxter goes back
to Angola.
818
00:46:05,764 --> 00:46:07,766
I got it.
We'll "keep away" him.
819
00:46:09,434 --> 00:46:11,353
Good, good. Great.
820
00:46:11,520 --> 00:46:14,106
Uh, that name again is
"Kofi Jones."
821
00:46:14,231 --> 00:46:16,566
And thank you, Sheriff.
822
00:46:21,989 --> 00:46:23,282
Damn!
823
00:46:23,407 --> 00:46:25,409
[loud, indistinct chatter]
824
00:46:29,830 --> 00:46:31,498
[slams domino down]
825
00:46:31,623 --> 00:46:33,875
- [indistinct chatter]
- [distant shouting]
826
00:46:34,001 --> 00:46:35,711
[loud clamoring]
827
00:46:35,836 --> 00:46:39,172
- [cheering]
- [indistinct chatter]
828
00:46:39,298 --> 00:46:41,300
- [clapping]
- [whistling]
829
00:46:43,719 --> 00:46:45,637
It's Carlo Baxter.
830
00:46:48,557 --> 00:46:50,767
[clamoring continues]
831
00:46:54,187 --> 00:46:56,815
- [whistling]
- [indistinct shouting]
832
00:47:13,498 --> 00:47:15,500
[Lee sighs]
833
00:47:22,174 --> 00:47:24,259
What?
834
00:47:26,094 --> 00:47:28,096
The sentencing hearing.
835
00:47:31,016 --> 00:47:33,018
What about it?
836
00:47:34,603 --> 00:47:36,563
The DA is coming.
837
00:47:36,730 --> 00:47:39,983
Robinson, in person.
838
00:47:41,360 --> 00:47:43,695
He blinked, Michael.
839
00:47:45,030 --> 00:47:46,907
They're dropping the charges.
840
00:47:47,032 --> 00:47:48,784
- [laughing] Oh, my God.
- We did it.
841
00:47:48,909 --> 00:47:50,285
You did it.
842
00:47:50,410 --> 00:47:53,121
Kofi goes free in the morning.
843
00:48:10,972 --> 00:48:13,058
Jones, let's go.
844
00:48:13,141 --> 00:48:15,894
What for?
845
00:48:16,019 --> 00:48:17,312
The infirmary. Intake physical.
846
00:48:17,479 --> 00:48:19,523
They stripped me down
when I got here.
847
00:48:19,648 --> 00:48:21,542
Looked up every hole.
What else they want with me?
848
00:48:21,566 --> 00:48:24,903
Your sheet says "intake physical,"
so away we fucking go.
849
00:48:26,988 --> 00:48:28,907
♪ somber, haunting music ♪
850
00:48:32,994 --> 00:48:34,996
[door slides shut]
851
00:49:58,079 --> 00:50:00,999
[click]
852
00:50:08,048 --> 00:50:09,257
Hey!
853
00:50:09,382 --> 00:50:10,967
Hey! Hey! Hey!
854
00:50:11,092 --> 00:50:12,385
Hey! Stop!
855
00:50:12,552 --> 00:50:14,554
Stop!
856
00:50:15,555 --> 00:50:17,432
♪ suspenseful music ♪
857
00:50:44,417 --> 00:50:48,004
- [footsteps approaching]
- [key clicks in lock]
858
00:50:55,220 --> 00:50:57,138
[Chavez]
What's going on in here?
859
00:50:57,264 --> 00:50:59,432
[panting]
They're trying to kill me!
860
00:51:01,017 --> 00:51:02,936
Kid's crazy as a shit-house rat.
861
00:51:03,103 --> 00:51:05,564
We're just doing our jobs here.
862
00:51:08,608 --> 00:51:10,652
Come back later.
863
00:51:15,282 --> 00:51:17,284
[panting]
864
00:51:20,495 --> 00:51:22,956
[dog barking]
865
00:51:30,338 --> 00:51:32,378
- [dog continues barking]
- [horn honks in distance]
866
00:51:50,525 --> 00:51:52,110
[knocking]
867
00:51:52,235 --> 00:51:53,612
[Frannie]
These are amazing.
868
00:51:53,737 --> 00:51:56,781
- You wanted honest.
- Yes.
869
00:51:56,906 --> 00:51:59,326
Are these honest?
870
00:51:59,451 --> 00:52:01,745
Absolutely.
871
00:52:05,540 --> 00:52:07,125
'Cause I'm a good liar.
872
00:52:07,292 --> 00:52:09,753
Adam...
873
00:52:12,380 --> 00:52:14,799
You know why
my shoulder's like it is?
874
00:52:18,386 --> 00:52:20,472
I hit someone.
875
00:52:20,597 --> 00:52:23,308
- You got in a fight?
- With my car. I...
876
00:52:23,433 --> 00:52:25,226
- Wait. You...
- Shut up. Shut up. Please.
877
00:52:25,393 --> 00:52:27,562
- Let me do this.
- Adam...
878
00:52:27,687 --> 00:52:29,439
I can't know this.
879
00:52:29,564 --> 00:52:31,650
You can't tell me this,
because if you do...
880
00:52:31,816 --> 00:52:33,401
That kid,
the one that got killed...
881
00:52:33,568 --> 00:52:35,028
- No, Adam...
- It was me.
882
00:52:36,071 --> 00:52:39,407
I was driving... I... and I had
a stupid asthma attack, and...
883
00:52:39,532 --> 00:52:41,368
and I couldn't breathe,
884
00:52:41,493 --> 00:52:43,411
and I dropped
my stupid inhaler, and...
885
00:52:48,500 --> 00:52:51,795
And he was making
this gurgling... sound.
886
00:52:53,004 --> 00:52:54,756
My shoulder was all fucked up,
and I...
887
00:52:54,923 --> 00:52:56,841
He was alive?
888
00:52:56,966 --> 00:52:58,968
He-he was, but then he just...
889
00:52:59,969 --> 00:53:03,264
His eyes just went...
you know?
890
00:53:05,100 --> 00:53:07,352
I was looking at him,
and he-he just couldn't...
891
00:53:12,607 --> 00:53:14,526
He couldn't hang on.
892
00:53:14,609 --> 00:53:16,695
And I left him.
893
00:53:21,616 --> 00:53:23,493
I left him there.
894
00:53:23,618 --> 00:53:25,495
♪ slow, haunting music ♪
895
00:53:28,331 --> 00:53:31,084
[Cutler] There's all different kinds
ofjuice
896
00:53:31,209 --> 00:53:32,209
in this world.
897
00:53:32,293 --> 00:53:33,795
There's the juice
we got in here
898
00:53:33,920 --> 00:53:36,589
for getting small shit done.
899
00:53:36,715 --> 00:53:39,342
There's the juice
you need out on the streets.
900
00:53:39,467 --> 00:53:42,429
And then, there's Baxter juice.
901
00:53:44,472 --> 00:53:46,307
That shit plays everywhere.
902
00:53:46,433 --> 00:53:47,892
Inside, outside.
903
00:53:48,017 --> 00:53:50,103
And it plays
on both sides of the law.
904
00:53:50,270 --> 00:53:52,814
You can't go up
against that juice and win.
905
00:53:52,939 --> 00:53:55,734
Not you, not me, not Desire.
906
00:53:59,404 --> 00:54:01,614
So what do I do?
907
00:54:12,751 --> 00:54:16,796
You tell me why I shouldn't be
in a cage or a fucking coffin.
908
00:54:18,173 --> 00:54:20,049
It's okay.
909
00:54:26,973 --> 00:54:28,975
[shuddering breaths]
910
00:54:53,541 --> 00:54:55,543
[key clicks in lock]
911
00:54:58,505 --> 00:55:00,673
Let's go. [pats twice]
912
00:56:07,073 --> 00:56:09,075
I'm Kofi Jones.
63196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.