Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:02,956
ANGIE:
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,479
No! What the hell's your
boyfriend doing here, huh?
3
00:00:04,482 --> 00:00:06,222
What, did you chase
the ambulance here, Trent?
4
00:00:06,223 --> 00:00:08,493
You know how I said
I grew up in a group home?
5
00:00:08,486 --> 00:00:09,566
Will was there.
6
00:00:09,574 --> 00:00:10,664
We could go to the cops.
7
00:00:10,662 --> 00:00:12,062
They won't do anything.
8
00:00:12,055 --> 00:00:13,575
He walked into your room
in the middle of the night
9
00:00:13,578 --> 00:00:14,878
and raped you.
10
00:00:14,884 --> 00:00:16,324
Are you worried
I'm gonna start using again?
11
00:00:16,320 --> 00:00:17,970
Angie,
I know all of you.
12
00:00:17,974 --> 00:00:19,804
How about the next time
you want to run,
13
00:00:19,802 --> 00:00:21,462
give it 24 hours.
14
00:00:21,456 --> 00:00:22,626
See if it passes.
15
00:00:22,631 --> 00:00:23,761
Okay.
16
00:00:24,372 --> 00:00:27,332
[crowd chanting
"Justice for Andrew!"]
17
00:00:31,118 --> 00:00:33,468
[chanting continues]
18
00:00:36,471 --> 00:00:38,651
Been waiting a long time
for today.
19
00:00:38,647 --> 00:00:40,647
Hopefully, we can
all finally move on.
20
00:00:40,649 --> 00:00:41,949
No matter
what LaPorte gets,
21
00:00:41,954 --> 00:00:43,304
it won't make up
for what he did.
22
00:00:43,304 --> 00:00:47,964
[chanting continues]
23
00:00:47,960 --> 00:00:50,310
[indistinct shouting]
24
00:00:50,311 --> 00:00:51,791
Now fry, cop killer!
25
00:00:51,790 --> 00:00:53,310
Enjoy Hell, LaPorte.
26
00:00:53,314 --> 00:00:55,494
Andrew Hollis was my friend!
27
00:00:55,490 --> 00:00:59,280
♪
28
00:00:59,276 --> 00:01:01,056
[metal detector beeps]
29
00:01:01,061 --> 00:01:02,761
Come on.
It's the cuffs.
30
00:01:02,758 --> 00:01:05,848
Look at this place.
We gotta keep moving.
31
00:01:05,848 --> 00:01:07,848
[chanting continues]
32
00:01:07,850 --> 00:01:13,510
♪
33
00:01:13,508 --> 00:01:15,028
BONNIE: I love your outfit.
34
00:01:15,031 --> 00:01:17,561
FAITH: Thank you.
It's my favorite.
35
00:01:17,555 --> 00:01:19,205
Not used to the shoes,
yet, though.
36
00:01:19,209 --> 00:01:20,429
Ouch.
37
00:01:20,428 --> 00:01:21,518
Are you a lawyer?
38
00:01:21,516 --> 00:01:22,556
Oh, God, no.
39
00:01:22,560 --> 00:01:24,520
Um... GBI.
40
00:01:24,519 --> 00:01:26,649
But with how often
I testify here,
41
00:01:26,651 --> 00:01:28,481
I might as well have
my own parking spot.
42
00:01:28,479 --> 00:01:30,659
But it is hopping
in here today, huh?
43
00:01:30,655 --> 00:01:32,655
[gunshots, people screaming]
44
00:01:32,657 --> 00:01:34,217
Were those gunshots?
45
00:01:34,224 --> 00:01:35,404
We're gonna be
all right, okay?
46
00:01:35,399 --> 00:01:37,359
Just breathe.
What's your name again?
47
00:01:37,358 --> 00:01:39,008
- Bonnie.
- Bonnie, I'm Faith.
48
00:01:39,011 --> 00:01:40,101
We're gonna be okay.
49
00:01:40,100 --> 00:01:45,670
♪
50
00:01:45,670 --> 00:01:47,060
FAITH:
No service. Of course.
51
00:01:47,063 --> 00:01:51,023
My daughter. She's...
She's in the court.
52
00:01:51,023 --> 00:01:53,073
I'm a mom, too.
I get it.
53
00:01:53,069 --> 00:01:55,939
But stay calm, okay?
54
00:01:55,941 --> 00:01:59,031
[The Emotions'
"Best of My Love" plays]
55
00:01:59,031 --> 00:02:05,601
♪
56
00:02:05,603 --> 00:02:07,783
Where's the kind
we usually get, Betty?
57
00:02:07,779 --> 00:02:09,349
♪ Doesn't take much
to make me happy♪
58
00:02:09,346 --> 00:02:10,866
They must have moved
things around.
59
00:02:10,869 --> 00:02:15,049
♪ And make me smile with glee♪
60
00:02:15,047 --> 00:02:18,137
♪ Never, never will
I feel discouraged♪
61
00:02:18,138 --> 00:02:19,658
We need these.
62
00:02:19,661 --> 00:02:21,141
♪ 'Cause our love's no mystery♪
63
00:02:21,141 --> 00:02:24,101
Can we get the regular kind
instead of whole wheat?
64
00:02:24,100 --> 00:02:26,060
WILL: Sure, yeah.
65
00:02:26,058 --> 00:02:28,888
If that, uh, works for you.
66
00:02:30,541 --> 00:02:32,331
Hey...
67
00:02:32,326 --> 00:02:33,936
That's bad bitch Betty!
68
00:02:33,936 --> 00:02:35,106
What did you just call her?
69
00:02:35,111 --> 00:02:36,851
That is bad bitch Betty, right?
70
00:02:36,852 --> 00:02:39,332
♪ Want the whole wide world
to see♪
71
00:02:39,333 --> 00:02:42,953
Listen, I'm not sorry.
Betty is very popular
72
00:02:42,945 --> 00:02:44,205
- on the socials.
- [cellphone rings]
73
00:02:44,207 --> 00:02:46,467
You didn't even bother
to ask, huh?
74
00:02:46,470 --> 00:02:49,560
- [cellphone beeps]
- This is Trent.
75
00:02:49,560 --> 00:02:51,610
♪ You've got the best
of my love♪
76
00:02:51,606 --> 00:02:52,816
Courthouse?
77
00:02:53,869 --> 00:02:55,569
Isn't Faith there today?
78
00:02:57,307 --> 00:03:00,527
Yeah, okay, I'm just a...
a block south.
79
00:03:00,528 --> 00:03:02,568
All right, I'm on my way.
80
00:03:02,573 --> 00:03:04,313
All right, look, um...
81
00:03:05,576 --> 00:03:07,486
- [chuckles]
- Don't do anything stupid,
82
00:03:07,491 --> 00:03:09,151
all right?
83
00:03:09,145 --> 00:03:12,315
♪ Oh, oh, you've got
the best of my love♪
84
00:03:12,322 --> 00:03:14,802
[radio chatter]
85
00:03:14,803 --> 00:03:16,503
ORMEWOOD: Get those civilians
out of here.
86
00:03:16,500 --> 00:03:18,500
TATE: Take them to
the Clerk's office.
87
00:03:18,502 --> 00:03:21,292
Oh, fantastic.
It's the second responders.
88
00:03:21,288 --> 00:03:23,158
You're welcome.
Will Trent, GBI.
89
00:03:23,159 --> 00:03:25,639
- Here to assist.
- Tate Grillo, APD.
90
00:03:25,640 --> 00:03:27,340
Uh, ground floor's secured.
91
00:03:27,337 --> 00:03:29,987
No reported injuries yet,
but we believe
92
00:03:29,992 --> 00:03:32,042
LaPorte stole a pistol
from security.
93
00:03:32,037 --> 00:03:33,687
This courthouse has 14 exits.
94
00:03:33,691 --> 00:03:35,691
Six have security blind spots.
95
00:03:35,693 --> 00:03:37,003
Foster kid.
96
00:03:36,999 --> 00:03:38,479
Spent a lot of time
in this building.
97
00:03:38,479 --> 00:03:40,479
Let's put
that knowledge to use.
98
00:03:40,481 --> 00:03:41,701
Sam LaPorte's smart.
99
00:03:41,699 --> 00:03:43,309
He knows how
to get people to trust him,
100
00:03:43,310 --> 00:03:45,920
but make no mistake,
he's a cold-blooded killer.
101
00:03:45,921 --> 00:03:48,051
You know a lot
about our fugitive.
102
00:03:48,053 --> 00:03:49,273
He killed my partner.
103
00:03:49,272 --> 00:03:51,012
Then let's find him.
104
00:03:51,013 --> 00:03:54,543
♪
105
00:03:54,538 --> 00:03:55,578
[restroom door opens]
106
00:03:55,583 --> 00:03:58,723
♪
107
00:03:58,716 --> 00:04:01,326
Excuse me.
108
00:04:01,328 --> 00:04:02,888
- I said excuse me.
- SAM: Hey, don't even...
109
00:04:02,894 --> 00:04:04,164
- Hey, hey, hey! Hey!
- [screams]
110
00:04:04,156 --> 00:04:06,286
Shut up! Shut up!
111
00:04:06,289 --> 00:04:08,029
Keep breathing, Bonnie.
We're okay.
112
00:04:08,030 --> 00:04:09,730
Come here.
113
00:04:09,727 --> 00:04:11,377
Get over here.
I said don't move.
114
00:04:11,381 --> 00:04:13,511
Please, please.
Look, she didn't do anything.
115
00:04:13,514 --> 00:04:15,474
[Bonnie whimpers]
116
00:04:15,472 --> 00:04:16,652
Look,
I'm Faith Mitchell.
117
00:04:16,647 --> 00:04:18,687
I'm with the GBI,
and I can help you.
118
00:04:20,085 --> 00:04:21,475
Faith Mitchell?
119
00:04:22,349 --> 00:04:24,089
You don't say.
Okay, look.
120
00:04:24,089 --> 00:04:25,919
Put your gun on the ground
and kick it over there.
121
00:04:25,917 --> 00:04:28,527
- Slowly.
- [Bonnie whimpers]
122
00:04:28,529 --> 00:04:32,229
♪
123
00:04:32,228 --> 00:04:34,008
Look, if you pull
that trigger,
124
00:04:34,012 --> 00:04:36,412
everyone will know
exactly where you are.
125
00:04:36,406 --> 00:04:39,366
- [door opens in distance]
- MAN: Move! Move!
126
00:04:39,366 --> 00:04:41,496
[indistinct shouting]
127
00:04:41,498 --> 00:04:44,108
WILL:
It's up here, on the left.
128
00:04:44,109 --> 00:04:45,629
♪
129
00:04:45,633 --> 00:04:47,243
Put your hands
on your head!
130
00:04:47,243 --> 00:04:49,513
TATE: Where is he?
131
00:04:50,377 --> 00:04:54,077
He was gonna kill me,
but she [hyperventilating]
132
00:04:54,076 --> 00:04:55,556
Who?
133
00:04:55,556 --> 00:04:57,776
Who were you with?
134
00:04:57,775 --> 00:04:59,165
She...
135
00:05:00,212 --> 00:05:01,782
Is this hers?
136
00:05:01,779 --> 00:05:08,179
♪
137
00:05:08,177 --> 00:05:09,177
Where is she?
138
00:05:09,178 --> 00:05:11,748
He took her.
139
00:05:11,746 --> 00:05:13,356
And my car keys.
140
00:05:14,444 --> 00:05:18,974
Ormewood, tell dispatch that
LaPorte is armed and dangerous.
141
00:05:18,970 --> 00:05:21,320
And he's taken
Faith Mitchell hostage.
142
00:05:21,321 --> 00:05:27,201
♪
143
00:05:27,196 --> 00:05:28,496
[engine revs]
144
00:05:28,502 --> 00:05:31,772
[sirens wailing, tires squeal]
145
00:05:32,680 --> 00:05:34,510
SAM: Slow down.
146
00:05:34,508 --> 00:05:36,858
We don't need any
unnecessary attention.
147
00:05:36,858 --> 00:05:42,858
♪
148
00:05:42,864 --> 00:05:45,304
I have a son. Jeremy.
149
00:05:45,301 --> 00:05:46,961
He's a freshman
at A.C. Tech.
150
00:05:48,696 --> 00:05:50,696
Look, I love that kid.
151
00:05:51,960 --> 00:05:53,660
So I will drive you
to the end of this world
152
00:05:53,657 --> 00:05:55,747
if that means that
I'll see him again.
153
00:05:55,746 --> 00:06:00,836
♪
154
00:06:00,838 --> 00:06:02,578
I'm diabetic,
155
00:06:02,579 --> 00:06:04,579
and I left my kit
at the courthouse,
156
00:06:04,581 --> 00:06:06,501
so if we're gonna
do that,
157
00:06:06,496 --> 00:06:09,106
then we need
to stop for medicine.
158
00:06:10,457 --> 00:06:12,237
Keep straight.
159
00:06:14,330 --> 00:06:15,420
Where are we going?
160
00:06:15,418 --> 00:06:21,508
♪
161
00:06:21,511 --> 00:06:23,731
FAITH [muffled]: Help!
162
00:06:23,731 --> 00:06:25,431
Help!
163
00:06:25,428 --> 00:06:27,468
[grunting]
164
00:06:29,171 --> 00:06:30,691
Help!
165
00:06:30,694 --> 00:06:33,094
[grunts] Help!
166
00:06:33,088 --> 00:06:35,738
Oh, are you there, God?
167
00:06:35,743 --> 00:06:37,053
Oh.
168
00:06:37,048 --> 00:06:40,178
It's me... Faith.
169
00:06:40,182 --> 00:06:41,752
Dumb joke. Sorry.
170
00:06:41,749 --> 00:06:43,009
Okay.
171
00:06:43,011 --> 00:06:45,191
I'm in a bit of a jam right now.
172
00:06:45,187 --> 00:06:46,747
Maybe you noticed.
173
00:06:46,754 --> 00:06:48,844
[panting]
174
00:06:52,499 --> 00:06:53,499
Okay, okay.
175
00:06:53,500 --> 00:06:55,280
Relax, relax.
176
00:06:55,284 --> 00:06:59,204
Come on. Yes.
177
00:06:59,201 --> 00:07:03,251
Breathe [groans] space
into the joints...
178
00:07:04,249 --> 00:07:05,989
...through the spine.
179
00:07:05,990 --> 00:07:08,120
Lengthen the arms.
180
00:07:08,123 --> 00:07:10,603
Tighten the core.
[groans]
181
00:07:10,604 --> 00:07:11,824
Oh, my God!
182
00:07:11,822 --> 00:07:13,822
Why don't we do this
in hot yoga?
183
00:07:13,824 --> 00:07:15,784
[groans]
184
00:07:15,783 --> 00:07:17,443
Sorry, God. I'm back.
185
00:07:17,437 --> 00:07:19,257
Listen, I need help.
186
00:07:20,309 --> 00:07:22,659
Please don't let
this be my time.
187
00:07:22,659 --> 00:07:24,309
I need to be here for Jeremy.
188
00:07:24,313 --> 00:07:27,453
[groans]
189
00:07:27,447 --> 00:07:30,277
Please, please, please, please!
190
00:07:30,275 --> 00:07:31,885
Aah!
191
00:07:33,365 --> 00:07:34,755
Thank you, God.
192
00:07:34,758 --> 00:07:37,938
Thank you,
Shanti from hot yoga.
193
00:07:37,935 --> 00:07:39,935
Now please don't let
this latch be broken.
194
00:07:39,937 --> 00:07:46,637
♪
195
00:07:46,640 --> 00:07:48,860
You're under arrest!
196
00:07:48,859 --> 00:07:52,299
Once again, my name is
Special Agent Faith Mitchell,
197
00:07:52,297 --> 00:07:54,077
and I'm with the GBI.
198
00:07:54,082 --> 00:07:56,742
Obviously, I know how
to get out of a trunk.
199
00:07:58,869 --> 00:08:01,389
This is not
what we discussed!
200
00:08:01,393 --> 00:08:03,093
I went in there
and got meds for you.
201
00:08:03,091 --> 00:08:04,881
[grunts]
It was a nice gesture!
202
00:08:04,875 --> 00:08:06,265
Where you going? Where you
going? Where you going?
203
00:08:06,268 --> 00:08:07,528
We're switching cars.
204
00:08:07,530 --> 00:08:08,920
Come on.
205
00:08:08,923 --> 00:08:12,103
Stay right there.
Do not move.
206
00:08:17,497 --> 00:08:24,497
♪
207
00:08:29,117 --> 00:08:30,547
FAITH: Help!
208
00:08:32,729 --> 00:08:34,249
TATE: All right, listen up.
209
00:08:34,252 --> 00:08:37,872
Sam LaPorte has stolen
a black Ford F-150.
210
00:08:37,865 --> 00:08:40,685
APD is patrolling
his previous addresses.
211
00:08:40,694 --> 00:08:44,264
They got a half an hour on us,
but we will find that truck.
212
00:08:44,262 --> 00:08:46,702
Let's go! Be safe!
213
00:08:46,700 --> 00:08:51,100
[indistinct chatter]
214
00:08:51,095 --> 00:08:54,395
I got a bad feeling about this
angry mob of trigger-happy cops.
215
00:08:54,403 --> 00:08:55,713
Yeah. Me, too.
216
00:08:55,709 --> 00:08:57,059
We'll find her,
217
00:08:57,058 --> 00:08:59,228
but chasing that truck's
a fool's errand.
218
00:08:59,234 --> 00:09:01,454
It's one of the most
common vehicles in Georgia.
219
00:09:01,453 --> 00:09:02,673
And even if we got lucky
220
00:09:02,672 --> 00:09:05,372
and found the one
LaPorte stole,
221
00:09:05,370 --> 00:09:07,760
a high-speed pursuit
only puts Faith in danger.
222
00:09:07,764 --> 00:09:09,514
And you have
a better idea?
223
00:09:09,505 --> 00:09:12,285
The pharmacist confirmed
that LaPorte stole insulin.
224
00:09:12,290 --> 00:09:14,600
He plans on keeping Faith alive,
at least for now.
225
00:09:14,597 --> 00:09:15,727
The best way
to catch this guy
226
00:09:15,729 --> 00:09:17,119
is by getting one step
ahead of him.
227
00:09:17,121 --> 00:09:18,601
Well, how do you plan
on doing that?
228
00:09:18,601 --> 00:09:20,521
Well, learning about him,
not the crime.
229
00:09:20,516 --> 00:09:23,036
If I wanted to drive in circles,
I'd rent a go-kart.
230
00:09:23,040 --> 00:09:24,870
[radio chatter]
231
00:09:24,868 --> 00:09:28,048
♪
232
00:09:29,046 --> 00:09:30,786
So this is
his mom's place, huh?
233
00:09:30,787 --> 00:09:32,567
Yeah,
for the last six years.
234
00:09:32,572 --> 00:09:35,142
Now we just wait and hope
the prick comes home.
235
00:09:35,139 --> 00:09:36,879
I didn't know
Andrew Hollis well.
236
00:09:36,880 --> 00:09:39,060
You guys were close?
237
00:09:39,056 --> 00:09:40,836
Yeah, he was in my class
at the Academy.
238
00:09:40,841 --> 00:09:43,231
Great guy,
frickin' genius.
239
00:09:43,234 --> 00:09:44,894
Probably would have
made Captain.
240
00:09:44,888 --> 00:09:47,668
And then he hired LaPorte.
241
00:09:47,674 --> 00:09:52,204
Gave an ex-con a chance,
and look what happened.
242
00:09:52,200 --> 00:09:53,980
Can't trust anybody.
243
00:09:53,984 --> 00:09:56,904
I can't believe
he got Mitchell.
244
00:09:56,900 --> 00:09:58,640
Will must be
losing his mind.
245
00:09:58,641 --> 00:09:59,861
Oh, Mr. Spock?
246
00:09:59,860 --> 00:10:01,080
Yeah, I bet
if Mitchell dies,
247
00:10:01,078 --> 00:10:02,298
it'll probably ruin
his whole afternoon.
248
00:10:02,297 --> 00:10:04,207
Knock it off.
249
00:10:04,212 --> 00:10:10,832
♪
250
00:10:27,278 --> 00:10:28,368
That's him.
251
00:10:28,366 --> 00:10:30,456
No way. Where?
252
00:10:31,935 --> 00:10:33,625
ANGIE: No, uh...
253
00:10:33,633 --> 00:10:35,073
Never mind.
254
00:10:36,548 --> 00:10:38,288
It was somebody else.
255
00:10:39,334 --> 00:10:41,124
What's going on with you?
256
00:10:41,118 --> 00:10:42,418
I'm fine.
257
00:10:42,424 --> 00:10:47,604
♪
258
00:10:49,866 --> 00:10:51,036
SAM: Go.
259
00:10:51,041 --> 00:10:52,391
Okay, I'm not taking
another step
260
00:10:52,390 --> 00:10:54,390
until you tell me
where we're going.
261
00:10:54,392 --> 00:10:57,002
In there, in my friend
Glen's house.
262
00:10:57,004 --> 00:10:58,314
No. No.
263
00:10:58,309 --> 00:11:00,699
- Help! Help! Help!
- Stop. Stop! Listen to me!
264
00:11:00,703 --> 00:11:02,403
I'm innocent!
Ow!
265
00:11:02,400 --> 00:11:03,710
He says to the woman
he just kidnapped
266
00:11:03,706 --> 00:11:04,966
in front of the truck
he stole.
267
00:11:04,968 --> 00:11:07,188
I swear, I did not kill
Andrew Hollis.
268
00:11:07,188 --> 00:11:09,538
The night of the crime, I was
in there with my friend, Glen.
269
00:11:09,538 --> 00:11:11,238
He can prove it, and then
you can just clear my name.
270
00:11:11,235 --> 00:11:13,715
You have to see the irony
in threatening to kill me
271
00:11:13,716 --> 00:11:16,496
unless I convince people
you're not a killer, right?
272
00:11:16,501 --> 00:11:17,891
Well, I don't have
any other options.
273
00:11:17,894 --> 00:11:20,464
Now, move.
274
00:11:21,768 --> 00:11:23,598
Glen?
275
00:11:23,595 --> 00:11:25,155
Buddy?
276
00:11:25,162 --> 00:11:27,732
[Johnny Kemp's "Just Got Paid"
plays on stereo]
277
00:11:27,730 --> 00:11:29,820
Oh, God.
278
00:11:29,819 --> 00:11:31,649
He's in here!
279
00:11:33,649 --> 00:11:36,219
Sam, call an ambulance!
280
00:11:36,217 --> 00:11:37,307
MAN:
It's on its way.
281
00:11:39,786 --> 00:11:40,916
Thank God.
282
00:11:40,917 --> 00:11:42,007
He's still got a pulse.
283
00:11:42,005 --> 00:11:43,045
Suspect's armed.
284
00:11:43,050 --> 00:11:44,750
He's upstairs.
285
00:11:44,747 --> 00:11:46,747
[screams]
286
00:11:46,749 --> 00:11:49,009
I found your gun.
287
00:11:50,274 --> 00:11:51,754
This is Officer Grillo.
288
00:11:51,754 --> 00:11:54,454
I'm at 64 Hawthorne Street.
289
00:11:54,452 --> 00:11:57,502
I got one dead on arrival...
Glen Donato.
290
00:11:57,499 --> 00:12:00,069
Shooter is
GBI Agent Faith Mitchell.
291
00:12:00,067 --> 00:12:02,157
- DISPATCH: Copy that.
- What are you doing?
292
00:12:02,156 --> 00:12:04,936
It's you.
You did this to me.
293
00:12:06,813 --> 00:12:08,473
Sam LaPorte's been located.
294
00:12:08,466 --> 00:12:09,766
He and Mitchell
are working together.
295
00:12:09,772 --> 00:12:11,512
I need backup.
Now!
296
00:12:11,513 --> 00:12:12,823
I need backup!
297
00:12:12,819 --> 00:12:14,469
[grunts]
298
00:12:14,472 --> 00:12:16,082
♪ Shake it up, shake it up♪
299
00:12:16,083 --> 00:12:18,303
♪
300
00:12:18,302 --> 00:12:20,782
♪ I just got paid♪
301
00:12:20,783 --> 00:12:24,443
♪
302
00:12:24,439 --> 00:12:28,789
♪ I'm feelin',
I'm feelin' nice♪
303
00:12:28,791 --> 00:12:32,141
-♪ Just got paid, Friday night♪
- Did you kill him?
304
00:12:32,142 --> 00:12:33,752
DISPATCH:
Backup is on their way.
305
00:12:33,753 --> 00:12:35,543
- Proceed with caution.
- [sirens wailing in distance]
306
00:12:35,537 --> 00:12:37,627
Faith Mitchell and Sam LaPorte
are armed and dangerous.
307
00:12:37,626 --> 00:12:39,276
- Okay, we need to go now.
- No, no.
308
00:12:39,280 --> 00:12:40,800
We need to stay and explain.
309
00:12:40,803 --> 00:12:43,553
Faith! They're going to
shoot us. We gotta go.
310
00:12:43,545 --> 00:12:45,765
- Come on.
-♪ I'm gettin' down♪
311
00:12:45,765 --> 00:12:48,065
♪ Just got paid,
just got paid♪
312
00:12:48,811 --> 00:12:52,771
TATE: This is Officer Grillo.
I'm at 64 Hawthorne Street.
313
00:12:52,772 --> 00:12:55,472
I got one dead on arrival...
Glen Donato.
314
00:12:55,470 --> 00:12:58,170
Shooter is
GBI Agent Faith Mitchell.
315
00:12:58,168 --> 00:12:59,648
That's it?
316
00:12:59,648 --> 00:13:01,128
That doesn't prove anything.
317
00:13:01,128 --> 00:13:03,518
Ballistics matched the casings
to Mitchell's handgun.
318
00:13:03,521 --> 00:13:05,571
And her coat was found
at the scene of the crime.
319
00:13:05,567 --> 00:13:06,957
That's hard evidence.
320
00:13:06,960 --> 00:13:08,880
Faith's never pulled the trigger
on the job before.
321
00:13:08,875 --> 00:13:11,005
There were scuff marks
from Faith's shoes
322
00:13:11,007 --> 00:13:12,527
in the trunk of the sedan.
323
00:13:12,530 --> 00:13:14,620
- She was kidnapped.
- She's your partner.
324
00:13:14,619 --> 00:13:17,319
I should pull you from the case
based on your bias alone.
325
00:13:17,318 --> 00:13:19,098
Oh, assign someone worse.
Be my guest.
326
00:13:19,102 --> 00:13:21,192
Director Armstrong,
this isn't
327
00:13:21,191 --> 00:13:22,321
the Faith Mitchell
any of us know.
328
00:13:22,323 --> 00:13:23,673
The two have history.
329
00:13:23,672 --> 00:13:26,152
She arrested LaPorte for
burglary seven years ago.
330
00:13:26,153 --> 00:13:29,113
And it pisses me off that I had
to hear that from someone else.
331
00:13:29,112 --> 00:13:31,992
I need LaPorte and Mitchell
in custody A.S.A.P.
332
00:13:31,985 --> 00:13:33,545
And if the two of you
aren't up to it,
333
00:13:33,551 --> 00:13:35,601
I'll find someone who is.
334
00:13:42,996 --> 00:13:45,346
- We need a plan.
- Shut up.
335
00:13:45,346 --> 00:13:47,126
I need to think.
336
00:13:49,002 --> 00:13:50,482
I need to get a message
to my partner.
337
00:13:50,481 --> 00:13:52,661
- Can we call him?
- With what phone?
338
00:13:52,657 --> 00:13:55,267
I may have killed
an innocent,
339
00:13:55,269 --> 00:13:57,179
highly-decorated
police officer.
340
00:13:57,184 --> 00:13:58,884
You're a convicted murderer.
341
00:13:58,881 --> 00:14:01,491
Even if I could call Will, APD
has already tapped his phone.
342
00:14:01,492 --> 00:14:03,672
They've already tapped
everybody's phone.
343
00:14:03,668 --> 00:14:05,448
MAN ON RADIO:
We got a manhunt!
344
00:14:05,453 --> 00:14:06,983
Earlier today, Sam LaPorte,
345
00:14:06,976 --> 00:14:09,106
convicted of killing
Officer Andrew Hollis,
346
00:14:09,109 --> 00:14:10,939
escaped from APD custody
347
00:14:10,937 --> 00:14:13,677
with the help of
GBI Agent Faith Mitchell.
348
00:14:13,678 --> 00:14:15,638
Devious!
349
00:14:15,637 --> 00:14:17,677
They were last seen
driving a black F-150.
350
00:14:17,682 --> 00:14:20,732
Do with that what you will,
snitches.
351
00:14:26,169 --> 00:14:28,519
Okay, you did not
kill Andrew Hollis.
352
00:14:28,519 --> 00:14:30,299
- I know.
- He kept Glen from testifying
353
00:14:30,304 --> 00:14:31,704
and killed him
after you escaped.
354
00:14:31,696 --> 00:14:32,776
- I know.
- You were framed.
355
00:14:32,784 --> 00:14:33,964
Yeah, I said that
a few times, too.
356
00:14:33,960 --> 00:14:37,050
We need to find a place
to lay low.
357
00:14:37,050 --> 00:14:39,400
We're gonna get through this Together.
358
00:14:39,400 --> 00:14:41,920
Okay. Well, you do know
what they say.
359
00:14:41,924 --> 00:14:43,454
There are two I's
in "fugitive."
360
00:14:43,447 --> 00:14:45,227
Yeah, there's also
an F and a U.
361
00:14:55,503 --> 00:14:58,163
All right, we're just south
of some cabins I know about.
362
00:14:58,158 --> 00:14:59,588
They should be empty
this time of year.
363
00:14:59,594 --> 00:15:00,734
Where are you going?
364
00:15:00,725 --> 00:15:01,895
To get a lottery ticket.
365
00:15:02,858 --> 00:15:04,948
The bathroom.
I'll be quick.
366
00:15:04,947 --> 00:15:06,907
Okay, can you uncuff me
first, please?
367
00:15:11,998 --> 00:15:13,088
[door closes]
368
00:15:14,217 --> 00:15:16,087
[handcuffs clatter]
369
00:15:17,177 --> 00:15:19,307
- [sighs]
- [bell jingles]
370
00:15:19,309 --> 00:15:20,789
[glove compartment opens]
371
00:15:28,405 --> 00:15:30,095
Be right back, okay?
372
00:15:30,103 --> 00:15:33,113
[child imitating
video game sounds]
373
00:15:33,106 --> 00:15:40,196
♪
374
00:15:40,722 --> 00:15:42,462
[bell jingles]
375
00:15:46,162 --> 00:15:48,032
Hey, there.
376
00:15:52,168 --> 00:15:53,998
I know, I know.
I look a mess.
377
00:15:53,996 --> 00:15:55,476
I'm having a bad day.
378
00:15:55,476 --> 00:15:57,256
Hey, what do you do
when you have bad days?
379
00:15:57,260 --> 00:15:58,740
Eat candy.
380
00:15:58,740 --> 00:16:00,480
Yeah, well,
when I have bad days,
381
00:16:00,481 --> 00:16:02,141
I like to look
at pictures of puppies.
382
00:16:02,135 --> 00:16:04,485
You know, my friend has
a really cute dog.
383
00:16:04,485 --> 00:16:06,265
You wanna see?
384
00:16:06,269 --> 00:16:12,009
♪
385
00:16:13,450 --> 00:16:14,970
Hey, Nico.
It's Faith.
386
00:16:14,974 --> 00:16:16,934
Tell Will that I'm safe
and I did not kill anyone
387
00:16:16,932 --> 00:16:19,592
and I left my gun
at the courthouse.
388
00:16:19,587 --> 00:16:21,017
WOMAN: Hey!
389
00:16:21,763 --> 00:16:23,293
Start the truck,
start the truck.
390
00:16:23,286 --> 00:16:24,806
WOMAN: You okay?
391
00:16:24,809 --> 00:16:26,459
What were you doing
with my son?
392
00:16:26,463 --> 00:16:27,993
[engine starts]
393
00:16:29,031 --> 00:16:30,861
WOMAN:
I'm gonna call the police!
394
00:16:33,601 --> 00:16:34,601
DON: Thank you, Patrick.
395
00:16:34,602 --> 00:16:37,082
Nine months is a big deal.
396
00:16:37,083 --> 00:16:39,563
Keep it up, brother.
397
00:16:39,563 --> 00:16:42,133
Would anyone else
like to share?
398
00:16:42,131 --> 00:16:44,571
ANGIE:
I would, please.
399
00:16:44,568 --> 00:16:46,008
DON: The floor is yours.
400
00:16:46,005 --> 00:16:47,745
[Angie sighs]
401
00:16:47,745 --> 00:16:48,915
Uh, hi, I'm Angie.
402
00:16:48,920 --> 00:16:51,010
I'm an alcoholic,
a drug addict,
403
00:16:51,010 --> 00:16:52,840
and a Sagittarius.
404
00:16:52,837 --> 00:16:55,007
- [laughter]
- ALL: Hi, Angie.
405
00:16:55,014 --> 00:16:59,244
I am 81 days sober, and...
406
00:16:59,235 --> 00:17:00,925
today's a rough one.
407
00:17:02,934 --> 00:17:07,854
I saw someone today that I hoped
I would never see again,
408
00:17:07,852 --> 00:17:12,512
and now I feel powerless
and, uh,
409
00:17:12,509 --> 00:17:14,469
I feel exactly like
I did the last time I saw him
410
00:17:14,468 --> 00:17:16,078
when I was 15.
411
00:17:17,166 --> 00:17:18,726
Uh, my colleague is...
412
00:17:18,733 --> 00:17:20,213
[sighs]
413
00:17:20,213 --> 00:17:21,613
She's been kidnapped,
414
00:17:21,605 --> 00:17:22,995
and I'm supposed to be
out there looking for her,
415
00:17:22,998 --> 00:17:24,608
and all I can think of is...
416
00:17:25,435 --> 00:17:26,645
[sniffles]
417
00:17:26,654 --> 00:17:28,224
Oh, man.
418
00:17:28,221 --> 00:17:29,571
It was so much more fun
telling y'all
419
00:17:29,570 --> 00:17:32,010
about when I got kicked
out of the aquarium.
420
00:17:32,007 --> 00:17:34,007
[laughter]
421
00:17:34,009 --> 00:17:35,359
[sighs]
422
00:17:35,358 --> 00:17:38,838
That man I saw today
423
00:17:38,840 --> 00:17:41,500
was supposed to protect me
424
00:17:41,495 --> 00:17:44,055
because I was a kid.
425
00:17:45,194 --> 00:17:50,554
But he always said he'd rather
treat me as a woman instead.
426
00:17:50,547 --> 00:17:56,337
And I just wish I could forget
that scumbag existed,
427
00:17:56,336 --> 00:17:59,116
but he's back.
428
00:17:59,121 --> 00:18:00,511
[cellphone vibrates]
429
00:18:00,514 --> 00:18:03,564
Oh, my partner's calling me
non-stop,
430
00:18:03,560 --> 00:18:05,740
and I feel like I'm getting
pulled in a million directions.
431
00:18:05,736 --> 00:18:09,646
But the fact that I'm here
right now means, uh,
432
00:18:09,653 --> 00:18:13,143
in this moment, at least...
433
00:18:13,135 --> 00:18:14,695
I'm in control.
434
00:18:15,877 --> 00:18:17,917
[radio chatter]
435
00:18:17,922 --> 00:18:24,932
♪
436
00:18:24,929 --> 00:18:26,239
[exhales forcefully]
437
00:18:26,235 --> 00:18:27,755
Faith Mitchell.
438
00:18:27,758 --> 00:18:29,758
I can't believe it.
439
00:18:29,760 --> 00:18:32,550
I guess she and LaPorte
had a thing.
440
00:18:32,546 --> 00:18:35,156
Glen was dead
when you arrived?
441
00:18:35,157 --> 00:18:37,377
Who tried
to stop the bleeding?
442
00:18:37,377 --> 00:18:38,507
[chuckling] What?
443
00:18:38,508 --> 00:18:40,728
The pillow.
That bloodstain pattern.
444
00:18:40,728 --> 00:18:43,338
TATE:
He must've rolled onto it.
445
00:18:43,339 --> 00:18:45,209
Who the hell
let you in here, anyway?
446
00:18:45,211 --> 00:18:46,951
My partner's still missing,
and the door was open.
447
00:18:46,951 --> 00:18:49,561
Your partner tried
to kill me.
448
00:18:49,563 --> 00:18:50,743
WILL: Why didn't she?
449
00:18:50,738 --> 00:18:52,218
TATE: What's that supposed
to mean?
450
00:18:52,218 --> 00:18:53,828
She killed Glen, right?
451
00:18:53,828 --> 00:18:55,438
You arrived on the scene.
452
00:18:55,438 --> 00:18:56,608
Why didn't she
kill you, too?
453
00:18:56,613 --> 00:18:59,493
- Enough.
- Look, where's Angie?
454
00:18:59,486 --> 00:19:00,656
She had an appointment.
455
00:19:00,661 --> 00:19:02,181
What's more important
than this?
456
00:19:02,184 --> 00:19:04,014
Look, I'm not keeping tabs
on your girlfriend for you,
457
00:19:04,012 --> 00:19:05,192
Trent, all right?
I got this.
458
00:19:05,187 --> 00:19:06,667
What happened
to your neck, Tate?
459
00:19:06,667 --> 00:19:09,017
Oh, this?
460
00:19:09,017 --> 00:19:10,147
Faith strangled me.
461
00:19:10,149 --> 00:19:11,319
With what?
462
00:19:11,324 --> 00:19:12,674
Those look
like ligature marks.
463
00:19:12,673 --> 00:19:15,853
You know, this
homicide case is APD.
464
00:19:15,850 --> 00:19:18,550
GBI was just asked
to help assist in the manhunt.
465
00:19:18,548 --> 00:19:20,508
You're out of
your jurisdiction, Trent.
466
00:19:20,507 --> 00:19:21,727
Again.
467
00:19:21,725 --> 00:19:23,335
I'll walk you out.
468
00:19:23,336 --> 00:19:28,336
♪
469
00:19:28,341 --> 00:19:30,341
Glen's car cost more
than everything in his house.
470
00:19:30,343 --> 00:19:31,743
Wonder how
he afforded that.
471
00:19:31,735 --> 00:19:33,125
You should look
into the VIN.
472
00:19:33,128 --> 00:19:35,038
Oh, I don't need you
to tell me how to do my job.
473
00:19:35,043 --> 00:19:36,393
Are you sure?
474
00:19:36,392 --> 00:19:38,352
Because that crime scene's
busted. It's staged.
475
00:19:38,351 --> 00:19:41,221
And either you're bad at your
job, or you're in on it, too.
476
00:19:41,223 --> 00:19:42,443
In on what?
477
00:19:42,442 --> 00:19:44,182
It's not your case, Trent,
so let it go!
478
00:19:44,183 --> 00:19:46,753
My partner's being framed
for murder! I can't let it go!
479
00:19:46,750 --> 00:19:49,060
Then don't let it go...
someplace else.
480
00:19:49,057 --> 00:19:50,887
Look, I can't explain
those bullet casings,
481
00:19:50,885 --> 00:19:52,185
but if Faith really
shot Glen,
482
00:19:52,191 --> 00:19:53,801
why didn't she use
the same gun on Tate, too?
483
00:19:53,801 --> 00:19:55,851
Think about it.
His neck.
484
00:19:55,846 --> 00:19:58,456
Those are ligature marks.
485
00:19:58,458 --> 00:20:00,068
Faith had handcuffs on.
486
00:20:01,374 --> 00:20:03,814
[scoffs] That's a lot
of leaps, Trent.
487
00:20:03,811 --> 00:20:05,861
I'm going back inside.
488
00:20:05,856 --> 00:20:07,466
That bloody pillow
says everything.
489
00:20:07,467 --> 00:20:09,247
Thanks for the input.
490
00:20:09,251 --> 00:20:11,511
[radio chatter]
491
00:20:11,514 --> 00:20:15,484
♪
492
00:20:15,475 --> 00:20:17,555
- [cellphone rings]
- Yeah.
493
00:20:17,564 --> 00:20:18,914
NICO:
Faith used someone's phone
494
00:20:18,913 --> 00:20:21,393
to send Betty
a message on the 'gram.
495
00:20:22,699 --> 00:20:24,439
Smart.
496
00:20:24,440 --> 00:20:26,360
NICO: She says she's safe
and she didn't kill anyone,
497
00:20:26,355 --> 00:20:28,655
and she left her gun
at the courthouse.
498
00:20:28,662 --> 00:20:30,272
Does that make sense
to you?
499
00:20:30,272 --> 00:20:31,322
Yes.
500
00:20:31,317 --> 00:20:32,877
- Yes, it does.
- [cellphone beeps]
501
00:20:32,883 --> 00:20:38,543
♪
502
00:20:38,541 --> 00:20:41,201
[sighs]
We're here. See?
503
00:20:41,196 --> 00:20:43,066
- Now, that wasn't so bad.
- Okay, let me down.
504
00:20:43,067 --> 00:20:44,767
[sighs]
505
00:20:44,765 --> 00:20:46,635
How about a thank you for
carrying you through the woods?
506
00:20:46,636 --> 00:20:49,196
Oh, how about thank you
for saving your life?
507
00:20:49,204 --> 00:20:50,644
You know what?
508
00:20:50,640 --> 00:20:53,560
You might not be a murderer,
but you are an idiot.
509
00:20:56,429 --> 00:20:58,389
- [handcuffs click]
- And you're my prisoner.
510
00:20:59,388 --> 00:21:01,998
I mean, girl,
those socks are wild.
511
00:21:01,999 --> 00:21:03,219
Oh, you think it's funny
512
00:21:03,218 --> 00:21:04,918
that I lost my shoes
and my favorite coat
513
00:21:04,915 --> 00:21:06,995
while being held hostage
at gunpoint?
514
00:21:07,004 --> 00:21:08,924
Most comedians
have a tight five,
515
00:21:08,919 --> 00:21:11,099
but you... you got
a tight 25 to life.
516
00:21:11,095 --> 00:21:13,575
- FAITH: Sam, sit.
- That was a good one.
517
00:21:18,929 --> 00:21:20,099
You really don't
remember me, huh?
518
00:21:21,802 --> 00:21:24,372
Okay, May 11, 2016.
519
00:21:24,370 --> 00:21:26,590
I was at a Best Buy...
520
00:21:26,589 --> 00:21:27,719
unlawfully.
521
00:21:29,200 --> 00:21:30,720
Come on.
You arrested me.
522
00:21:32,334 --> 00:21:34,424
- Maybe.
- No, I'm telling you.
523
00:21:36,469 --> 00:21:38,249
How many times
have you been arrested?
524
00:21:39,776 --> 00:21:40,996
Cool.
Whatever that number is,
525
00:21:40,995 --> 00:21:42,995
there have been weeks
where I did triple.
526
00:21:42,997 --> 00:21:45,517
Well, you were kind.
I never forgot it.
527
00:21:45,521 --> 00:21:46,831
Yeah, well, the next time
you wanna say thanks,
528
00:21:46,827 --> 00:21:50,867
just [sighs] send flowers.
529
00:21:52,049 --> 00:21:54,229
- [chuckles]
- [sighs]
530
00:21:55,488 --> 00:21:57,448
Hey, what do you know
about that fridge?
531
00:21:58,882 --> 00:22:00,582
- Nothing.
- Good answer.
532
00:22:00,580 --> 00:22:01,760
Follow me.
533
00:22:03,409 --> 00:22:06,459
What's left of my
favorite outfit is ruined,
534
00:22:06,455 --> 00:22:08,235
so I'm gonna
take a shower.
535
00:22:10,154 --> 00:22:12,854
And when I get back,
I want you to tell me
536
00:22:12,853 --> 00:22:16,603
everything there is to know
about this fridge.
537
00:22:16,596 --> 00:22:18,466
- Seriously?
- Mm.
538
00:22:18,467 --> 00:22:20,117
[groans]
This is so messed up.
539
00:22:20,121 --> 00:22:21,691
FAITH: Yep.
540
00:22:21,688 --> 00:22:22,988
Thanks for saving my life.
541
00:22:22,993 --> 00:22:24,563
FAITH:
Thanks for ruining mine!
542
00:22:25,474 --> 00:22:27,524
[door closes]
543
00:22:27,520 --> 00:22:34,090
♪
544
00:22:56,810 --> 00:23:00,250
I need all the security footage
from the courthouse.
545
00:23:00,248 --> 00:23:02,028
Well, where the hell is it?
546
00:23:03,338 --> 00:23:05,248
I'll call you back.
547
00:23:05,253 --> 00:23:07,693
I had a BPA expert
check the pillow.
548
00:23:07,690 --> 00:23:09,040
Transfer stains.
549
00:23:09,039 --> 00:23:10,519
Faith must have held it
against Glen's chest
550
00:23:10,519 --> 00:23:11,519
to stop the bleeding.
551
00:23:11,520 --> 00:23:13,040
You were right.
552
00:23:13,043 --> 00:23:17,223
♪
553
00:23:17,221 --> 00:23:19,141
I set a meeting
with Andrew Hollis' widow
554
00:23:19,136 --> 00:23:20,876
at my house.
555
00:23:20,877 --> 00:23:21,917
You coming?
556
00:23:21,922 --> 00:23:23,752
Yeah.
557
00:23:27,318 --> 00:23:29,018
WILL: Please, come in.
558
00:23:31,714 --> 00:23:33,464
No, no.
559
00:23:33,455 --> 00:23:34,495
- This was a mistake.
- Mrs. Hollis.
560
00:23:34,500 --> 00:23:37,070
- Maia.
- Don't you dare.
561
00:23:37,067 --> 00:23:38,237
Like we're old friends.
562
00:23:38,242 --> 00:23:39,552
Mrs. Hollis.
563
00:23:39,548 --> 00:23:42,548
Maia, we have questions
about Andrew's murder.
564
00:23:42,551 --> 00:23:44,471
Where were you
when I found my husband's body?
565
00:23:44,466 --> 00:23:46,506
When that maniac...
566
00:23:46,512 --> 00:23:48,342
[exhales forcefully]
567
00:23:49,732 --> 00:23:50,862
Do you have any whiskey?
568
00:23:50,864 --> 00:23:53,694
I'm afraid
this is a dry house.
569
00:23:53,693 --> 00:23:55,873
That's just great.
570
00:23:59,394 --> 00:24:01,444
[whimpers]
571
00:24:04,530 --> 00:24:05,660
[sighs]
572
00:24:06,532 --> 00:24:09,452
Do you think Sam LaPorte
killed your husband?
573
00:24:12,146 --> 00:24:14,626
Andrew liked him.
574
00:24:14,627 --> 00:24:17,237
Wanted to give an ex-con
doing right a leg up.
575
00:24:17,238 --> 00:24:19,458
Why didn't you testify?
576
00:24:19,458 --> 00:24:22,328
My testimony
was not needed.
577
00:24:22,330 --> 00:24:26,640
Tate was the tragic hero
in search for justice.
578
00:24:27,509 --> 00:24:28,509
No one cared about me.
579
00:24:28,510 --> 00:24:30,430
- That's not true.
- Oh, please.
580
00:24:30,425 --> 00:24:32,245
You dropped off a casserole
and disappeared.
581
00:24:32,253 --> 00:24:33,733
Tate ran the investigation.
582
00:24:33,733 --> 00:24:35,083
I asked how you were doing constantly,
583
00:24:35,082 --> 00:24:36,652
and he said you didn't want
to see any of us.
584
00:24:36,649 --> 00:24:41,439
Officer Grillo was
keeping you isolated.
585
00:24:41,436 --> 00:24:43,256
He controlled the narrative.
586
00:24:43,264 --> 00:24:45,534
I couldn't talk to anyone
without him by my side.
587
00:24:45,527 --> 00:24:47,747
Snooped around my house
all hours of the night.
588
00:24:47,747 --> 00:24:49,267
I swear he had
my phone tapped.
589
00:24:49,270 --> 00:24:52,100
Do you have any idea
what Tate was looking for?
590
00:24:54,971 --> 00:24:56,581
I can't. I'm sorry.
591
00:24:56,582 --> 00:24:58,892
WILL: Look, I understand
that you're scared.
592
00:24:58,888 --> 00:25:00,538
All right,
but what you know
593
00:25:00,542 --> 00:25:02,632
might help save
someone else's life.
594
00:25:04,938 --> 00:25:07,108
My husband was an honest cop.
595
00:25:07,114 --> 00:25:08,774
He knew Tate wasn't.
596
00:25:08,768 --> 00:25:10,728
He suspected he was
stealing evidence.
597
00:25:10,726 --> 00:25:14,336
He knew Internal Affairs
wouldn't listen without proof.
598
00:25:16,297 --> 00:25:17,907
So he started
to put together a file.
599
00:25:17,907 --> 00:25:19,867
Do you know
where that file is?
600
00:25:19,866 --> 00:25:21,686
I looked everywhere.
601
00:25:21,694 --> 00:25:22,914
I never found it.
602
00:25:22,912 --> 00:25:24,222
Was there anything else
going on
603
00:25:24,218 --> 00:25:25,568
around the time
of Andrew's murder?
604
00:25:25,567 --> 00:25:27,397
[sighs]
605
00:25:27,395 --> 00:25:29,655
Andrew planted
a bunch of bamboo,
606
00:25:29,658 --> 00:25:31,178
and I didn't like it.
607
00:25:31,181 --> 00:25:33,661
So he finally agreed
to change the backyard.
608
00:25:33,662 --> 00:25:35,712
Two weeks into the job,
he was murdered.
609
00:25:35,708 --> 00:25:38,408
Would it be possible for me to
take a look around your house?
610
00:25:38,406 --> 00:25:40,576
I moved after he passed.
611
00:25:40,582 --> 00:25:42,282
Too many memories.
612
00:25:45,413 --> 00:25:46,723
Andrew was right
about Tate.
613
00:25:46,719 --> 00:25:49,979
But he's not just a bad cop.
He's a sociopath.
614
00:25:53,769 --> 00:25:56,029
[insects chirping]
615
00:26:06,303 --> 00:26:07,703
Sam?
616
00:26:09,916 --> 00:26:11,566
Sam!
617
00:26:13,876 --> 00:26:15,136
Sam!
618
00:26:16,444 --> 00:26:17,714
What the hell
are you doing?
619
00:26:17,706 --> 00:26:20,536
Sam LaPorte, you are
a fugitive from the law.
620
00:26:20,535 --> 00:26:21,745
Put your hands up
or I will shoot.
621
00:26:23,669 --> 00:26:25,109
One more move
and your head will be next.
622
00:26:25,105 --> 00:26:26,585
Wow, that was
a good shot.
623
00:26:26,585 --> 00:26:29,885
- Put your face on the floor!
- Okay. Okay, okay, okay.
624
00:26:29,892 --> 00:26:31,072
Go!
625
00:26:32,982 --> 00:26:34,942
What happened to there
being two I's in fugitive?
626
00:26:34,941 --> 00:26:37,861
My fate relies on your partner
checking his doggy DMs.
627
00:26:37,857 --> 00:26:40,637
And while I'd love to put
my faith in law enforcement,
628
00:26:40,642 --> 00:26:42,342
I think that ship
has sailed.
629
00:26:42,339 --> 00:26:43,729
Look, we need to move.
630
00:26:43,732 --> 00:26:45,432
All right, I got some friends
in North Carolina.
631
00:26:45,429 --> 00:26:46,909
They... They can get us
some passports.
632
00:26:46,909 --> 00:26:48,779
Just get a grip, man.
633
00:26:48,781 --> 00:26:50,131
Will needs time
to do his job,
634
00:26:50,130 --> 00:26:52,740
and you're my prisoner...
my responsibility.
635
00:26:52,741 --> 00:26:54,261
And we're gonna live
through this.
636
00:26:54,264 --> 00:26:55,704
- You just tried to shoot me.
- And whose fault is that?
637
00:26:55,701 --> 00:26:59,311
As of right now, assigning blame
is a little complicated.
638
00:27:00,531 --> 00:27:02,061
[sighs]
639
00:27:02,055 --> 00:27:04,225
We only had
two bullets left, dummy.
640
00:27:07,016 --> 00:27:08,366
[sighs]
641
00:27:08,365 --> 00:27:13,675
♪
642
00:27:13,675 --> 00:27:16,805
Hey, uh, any update
on Mitchell?
643
00:27:16,809 --> 00:27:18,589
[sighs] Nothing solid.
644
00:27:18,593 --> 00:27:20,903
What's going on?
Where have you been?
645
00:27:20,900 --> 00:27:22,250
Um, can you do me a favor?
646
00:27:22,249 --> 00:27:23,859
Can you verify that
that's the current address
647
00:27:23,859 --> 00:27:25,509
for Lenny Broussard?
648
00:27:25,513 --> 00:27:27,343
Run it yourself.
649
00:27:27,341 --> 00:27:28,781
Please?
650
00:27:29,778 --> 00:27:31,078
I can't have
my name on it.
651
00:27:33,042 --> 00:27:34,782
ORMEWOOD: What'd this Lenny guy
do to you?
652
00:27:36,742 --> 00:27:38,052
I was in his foster care
for a little...
653
00:27:38,047 --> 00:27:42,177
It wasn't great.
654
00:27:42,182 --> 00:27:44,312
Must've paroled
and no one told me.
655
00:27:49,624 --> 00:27:51,544
[keyboard clacking]
656
00:27:51,539 --> 00:27:52,889
SAM: But last night,
I was with my friend Glen.
657
00:27:52,888 --> 00:27:55,588
[tape fast-forwards]
658
00:27:55,586 --> 00:27:56,886
Okay, look.
659
00:27:56,892 --> 00:27:58,982
We got into an argument
when I tried
660
00:27:58,981 --> 00:28:00,641
to replace some bamboo
with some rose bushes,
661
00:28:00,635 --> 00:28:02,245
but listen, I...
I get it.
662
00:28:02,245 --> 00:28:04,065
I mean, it's his money,
his house.
663
00:28:05,205 --> 00:28:07,245
Jeremy.
What are you doing here?
664
00:28:07,250 --> 00:28:09,340
Police brought me in
for questioning.
665
00:28:10,776 --> 00:28:13,076
- Do you really think that...
- No, I don't.
666
00:28:13,082 --> 00:28:14,392
Well, what if
something's wrong...
667
00:28:14,388 --> 00:28:17,128
Jeremy, listen to me.
We're gonna get her back.
668
00:28:17,130 --> 00:28:19,740
I told you
to wait in my office.
669
00:28:21,482 --> 00:28:23,182
And the pizza's here.
670
00:28:25,007 --> 00:28:26,747
[sighs]
671
00:28:26,748 --> 00:28:28,098
Any ideas?
672
00:28:28,097 --> 00:28:29,447
Yeah.
673
00:28:29,446 --> 00:28:32,576
But I think it's best
to keep you out of it.
674
00:28:33,233 --> 00:28:35,843
[sighs] Yeah.
675
00:28:37,803 --> 00:28:39,413
[sighs]
676
00:28:42,808 --> 00:28:45,768
How quickly
can you find a shovel?
677
00:28:45,767 --> 00:28:48,417
[dog barking in distance]
678
00:28:48,422 --> 00:28:50,252
ORMEWOOD: These flashlights
are real subtle.
679
00:28:50,250 --> 00:28:51,820
What the hell
are we doing here?
680
00:28:51,817 --> 00:28:53,467
WILL: Well, Sam says he
and Andrew got into an argument
681
00:28:53,470 --> 00:28:55,650
about removing bamboo.
682
00:28:55,646 --> 00:28:57,126
Maybe Andrew didn't want him
touching it
683
00:28:57,126 --> 00:28:59,216
because that's where he was
hiding the file on Tate.
684
00:28:59,215 --> 00:29:01,775
ORMEWOOD: Under the bamboo?
Seriously?
685
00:29:01,783 --> 00:29:03,703
[Will sighs]
686
00:29:03,698 --> 00:29:06,658
ORMEWOOD: Sounds like a job
for the GBI's Panda Unit.
687
00:29:06,657 --> 00:29:07,787
WILL: It's the only lead
we have, all right?
688
00:29:07,789 --> 00:29:09,619
You got a better idea?
689
00:29:11,053 --> 00:29:12,453
[clattering]
690
00:29:12,446 --> 00:29:13,576
Nobody's home.
691
00:29:13,577 --> 00:29:14,967
ORMEWOOD: Now you tell me?
692
00:29:14,970 --> 00:29:17,410
You need a boost?
693
00:29:17,407 --> 00:29:18,757
WILL:
Could you move your arm?
694
00:29:19,714 --> 00:29:21,594
Not a team sports guy, huh?
695
00:29:21,585 --> 00:29:27,585
♪
696
00:29:28,854 --> 00:29:30,994
WILL: Well...
697
00:29:33,815 --> 00:29:35,895
If you're wrong about this,
we're gonna look pretty stupid.
698
00:29:37,950 --> 00:29:39,300
[Will grunts]
699
00:29:39,299 --> 00:29:43,429
♪
700
00:29:47,829 --> 00:29:51,009
Uh, there's a suspect for you
in holding.
701
00:29:51,006 --> 00:29:53,226
My suspect, right.
702
00:29:53,226 --> 00:29:54,876
Thanks, Lau.
703
00:30:00,581 --> 00:30:02,371
LENNY: I was told
that I was being brought in
704
00:30:02,365 --> 00:30:04,625
for disorderly conduct.
705
00:30:04,628 --> 00:30:06,108
I don't understand.
706
00:30:06,108 --> 00:30:07,148
[door closes]
707
00:30:07,153 --> 00:30:08,763
Lenny.
708
00:30:11,984 --> 00:30:13,124
Angie.
709
00:30:15,683 --> 00:30:16,903
You're so grown up.
710
00:30:18,164 --> 00:30:20,434
- How...
- Not your type anymore, huh?
711
00:30:20,427 --> 00:30:21,777
Hold on, please.
712
00:30:21,776 --> 00:30:23,646
Angie, I'm sorry.
713
00:30:23,647 --> 00:30:26,347
I am so...
714
00:30:26,346 --> 00:30:28,476
incredibly sorry.
715
00:30:28,478 --> 00:30:31,178
You're sorry for raping me
when I was 15?
716
00:30:33,135 --> 00:30:35,175
Or for getting me pregnant?
717
00:30:36,225 --> 00:30:39,005
Or for all the other girls,
'cause I can't be the only one.
718
00:30:39,011 --> 00:30:40,581
All of it.
719
00:30:41,056 --> 00:30:43,276
I'm sorry for everything.
720
00:30:43,276 --> 00:30:45,276
What I did to you, to myself.
721
00:30:45,278 --> 00:30:47,018
Awful.
722
00:30:47,019 --> 00:30:48,719
I wish
I could take it back.
723
00:30:50,979 --> 00:30:53,109
Listen, I...
724
00:30:53,112 --> 00:30:55,592
Prison changed me.
725
00:30:55,592 --> 00:30:59,812
I have been clean
for 12 years,
726
00:30:59,814 --> 00:31:01,774
and I wanted
to make amends.
727
00:31:01,772 --> 00:31:04,302
And so I have a... a letter
that I wrote and rewrote,
728
00:31:04,297 --> 00:31:06,257
but now you're here, and I still
don't know what to say,
729
00:31:06,255 --> 00:31:09,035
except for I'm sorry
for what I did.
730
00:31:09,041 --> 00:31:11,221
And all I can do
is promise you
731
00:31:11,217 --> 00:31:13,917
that I am not
that man anymore.
732
00:31:13,915 --> 00:31:18,485
♪
733
00:31:18,485 --> 00:31:20,965
It's great to see you...
734
00:31:20,966 --> 00:31:22,916
helping people for a living.
735
00:31:22,924 --> 00:31:24,584
I can't do this.
736
00:31:24,578 --> 00:31:26,228
ANGIE: I don't know
what I was thinking.
737
00:31:26,232 --> 00:31:33,242
♪
738
00:31:33,239 --> 00:31:35,329
[insects chirping]
739
00:31:38,331 --> 00:31:40,381
ORMEWOOD:
Here's what I don't get...
740
00:31:40,376 --> 00:31:42,286
You blow your nose
with that thing, right?
741
00:31:42,291 --> 00:31:46,301
Then you just keep it
in your pocket all day?
742
00:31:46,295 --> 00:31:48,465
Yeah, Angie won't
answer me, either.
743
00:31:48,471 --> 00:31:50,431
It's a serious question.
744
00:31:50,430 --> 00:31:52,000
You know, I don't know how
you do it, Ormewood, honestly.
745
00:31:51,997 --> 00:31:55,567
All those deep thoughts
just swirling around your head.
746
00:31:58,090 --> 00:32:00,310
- [Will grunts]
- [shovel clanks]
747
00:32:03,356 --> 00:32:05,486
That's either a septic tank
or a miracle.
748
00:32:05,488 --> 00:32:10,448
♪
749
00:32:10,450 --> 00:32:12,370
WILL: Yeah.
750
00:32:12,365 --> 00:32:14,055
Oh. [chuckles]
751
00:32:16,064 --> 00:32:17,464
Under the bamboo.
752
00:32:23,463 --> 00:32:24,993
DIANE: Lenny,
what did they want?
753
00:32:24,986 --> 00:32:26,376
LENNY: I don't know.
754
00:32:26,379 --> 00:32:28,079
It was just a big misunderstanding.
755
00:32:28,076 --> 00:32:29,686
[chuckles]
756
00:32:29,686 --> 00:32:34,556
♪
757
00:32:34,561 --> 00:32:36,081
Your mother worries
too much.
758
00:32:36,084 --> 00:32:37,744
Isn't that right, Crystal?
759
00:32:37,738 --> 00:32:44,608
♪
760
00:32:46,834 --> 00:32:49,054
You know, it's surprisingly easy
to pick these locks.
761
00:32:49,054 --> 00:32:51,534
You just need a paperclip,
a little bit of patience.
762
00:32:53,841 --> 00:32:55,061
I guess that works, too.
763
00:33:01,892 --> 00:33:04,332
Well, Andrew was nothing
if not thorough.
764
00:33:04,330 --> 00:33:06,810
He had records of every
evidence seizure.
765
00:33:06,810 --> 00:33:08,770
What they found and then
what they brought in.
766
00:33:08,769 --> 00:33:11,209
And we're talking guns,
drugs, and money.
767
00:33:11,206 --> 00:33:12,896
Yeah, Andrew took
these photos
768
00:33:12,903 --> 00:33:15,993
a few weeks
before he was murdered.
769
00:33:15,994 --> 00:33:18,044
[cellphone rings]
770
00:33:18,039 --> 00:33:20,219
[sighs]
771
00:33:20,215 --> 00:33:21,995
- [celllphone beeps]
- Trent.
772
00:33:22,000 --> 00:33:24,480
APD got a tip
from a sheriff in Pickens.
773
00:33:24,480 --> 00:33:26,220
A lady said two people
tried to steal her phone
774
00:33:26,221 --> 00:33:27,701
at a gas station.
775
00:33:27,701 --> 00:33:29,491
AMANDA: Profiles match Faith
and LaPorte.
776
00:33:29,485 --> 00:33:30,875
What's in Pickens?
777
00:33:30,878 --> 00:33:32,578
A few years ago, there was
a string of burglaries
778
00:33:32,575 --> 00:33:34,355
at a resort community.
779
00:33:34,360 --> 00:33:36,280
AMANDA: MO matches LaPorte's.
He might be headed back.
780
00:33:36,275 --> 00:33:38,485
We've gotta get there before
someone takes a shot at Faith.
781
00:33:38,494 --> 00:33:40,414
WILL: We just found proof
that Tate was keeping evidence,
782
00:33:40,409 --> 00:33:41,449
stealing it.
783
00:33:41,454 --> 00:33:43,024
Hollis knew.
784
00:33:43,021 --> 00:33:44,461
We got enough
to re-open the case.
785
00:33:44,457 --> 00:33:46,147
- [elevator bell dings]
- I want that on my desk now.
786
00:33:46,154 --> 00:33:47,594
I'll follow up
on the evidence.
787
00:33:47,590 --> 00:33:48,980
This is Detective Ormewood.
788
00:33:48,983 --> 00:33:50,163
What's he doing there
with you?
789
00:33:50,158 --> 00:33:51,678
I'm on the right side
of this, ma'am.
790
00:33:51,681 --> 00:33:53,771
I hope so.
Get it done.
791
00:33:53,770 --> 00:33:55,030
Will, I'm on my way.
792
00:33:56,817 --> 00:33:59,297
I got this.
Go get your partner.
793
00:34:00,386 --> 00:34:01,386
Thank you.
794
00:34:01,387 --> 00:34:03,517
Don't make it weird.
795
00:34:03,519 --> 00:34:05,349
I don't know how not to.
796
00:34:05,347 --> 00:34:06,567
[Ormewood grunts]
797
00:34:06,566 --> 00:34:11,136
♪ Think of the future♪
798
00:34:11,136 --> 00:34:12,916
♪ Forget about the past♪
799
00:34:12,920 --> 00:34:15,490
[chuckles] You gotta peel
the paper off first.
800
00:34:15,488 --> 00:34:17,358
Oh, my gosh.
You're horrible at this.
801
00:34:17,359 --> 00:34:19,009
Okay, well,
you're a criminal.
802
00:34:19,013 --> 00:34:20,323
Your knife skills
are criminal.
803
00:34:20,319 --> 00:34:21,409
Put some tomatoes in it.
804
00:34:21,407 --> 00:34:24,317
♪ Our love will last♪
805
00:34:24,323 --> 00:34:25,413
♪ Every day♪
806
00:34:25,411 --> 00:34:28,021
Okay.
Salt and pepper.
807
00:34:28,022 --> 00:34:32,112
No, actually, um, there's
some... pine nuts in the fridge.
808
00:34:32,113 --> 00:34:33,333
Bottom left shelf.
809
00:34:33,332 --> 00:34:34,722
You told me
to get to learn the fridge.
810
00:34:34,724 --> 00:34:35,774
I listened.
811
00:34:35,769 --> 00:34:38,029
♪
812
00:34:38,032 --> 00:34:42,082
SAM: You know, people always
talk about murder and arson,
813
00:34:42,080 --> 00:34:45,690
but you wanna know the most
heinous crime of them all is?
814
00:34:45,692 --> 00:34:47,692
The price of pine nuts.
815
00:34:47,694 --> 00:34:49,574
Dump 'em.
816
00:34:49,565 --> 00:34:52,045
Yep, there goes somebody's
college tuition, right there.
817
00:34:52,046 --> 00:34:53,126
[scoffs]
818
00:34:53,134 --> 00:34:54,484
Where did you learn
how to cook?
819
00:34:54,483 --> 00:34:55,833
My mom.
820
00:34:55,832 --> 00:34:58,362
- Your mom.
- SAM: Mm-hmm.
821
00:34:58,357 --> 00:34:59,877
What's she like?
822
00:34:59,880 --> 00:35:01,750
Oh, she never missed
a single day of my trial.
823
00:35:01,751 --> 00:35:04,191
And, you know, it didn't look
good from the jump,
824
00:35:04,189 --> 00:35:05,839
but she kept showing up.
825
00:35:07,192 --> 00:35:08,892
All right, let me taste.
826
00:35:08,889 --> 00:35:15,719
♪
827
00:35:15,722 --> 00:35:17,552
Mmm.
828
00:35:17,550 --> 00:35:19,330
Not bad.
829
00:35:19,334 --> 00:35:21,214
Needs some pepper.
830
00:35:21,206 --> 00:35:22,466
[chuckles]
831
00:35:22,468 --> 00:35:23,948
- Your mom...
- SAM: Yeah?
832
00:35:23,947 --> 00:35:26,387
- She sounds great.
- Yeah, she is.
833
00:35:26,385 --> 00:35:28,735
You know, she lent me the money
to help me start my business.
834
00:35:28,735 --> 00:35:31,035
- Your landscaping business.
- Mm-hmm.
835
00:35:31,041 --> 00:35:34,651
Okay, so did you have,
like, employees?
836
00:35:34,654 --> 00:35:37,614
- Yeah, I, uh, had employees.
- Mm.
837
00:35:37,613 --> 00:35:39,753
Um, Glen was one of them.
838
00:35:40,703 --> 00:35:42,753
I am so sorry.
839
00:35:42,749 --> 00:35:44,749
- FAITH: He was your friend.
- Yeah.
840
00:35:44,751 --> 00:35:47,101
[sighs] Everything happened
so fast today.
841
00:35:47,101 --> 00:35:48,541
I just didn't have
time to think.
842
00:35:48,537 --> 00:35:49,667
Yeah.
843
00:35:49,669 --> 00:35:51,409
Look, I made
a lot of mistakes,
844
00:35:51,410 --> 00:35:53,540
and, you know,
I turned things around
845
00:35:53,542 --> 00:35:54,762
and then, you know,
this happened.
846
00:35:54,761 --> 00:35:56,111
My life is over.
847
00:35:56,110 --> 00:35:58,070
No. Not yet.
848
00:35:59,200 --> 00:36:00,680
We're gonna
make things right.
849
00:36:00,680 --> 00:36:03,200
♪ I promise, darling♪
850
00:36:03,204 --> 00:36:06,214
[vehicle approaches]
851
00:36:06,207 --> 00:36:07,597
Get down.
852
00:36:08,383 --> 00:36:10,343
Shh.
853
00:36:10,342 --> 00:36:14,522
♪
854
00:36:14,520 --> 00:36:17,700
TATE: Faith Mitchell!
I know you're in there!
855
00:36:17,697 --> 00:36:20,347
You hand Sam over,
we can work something out.
856
00:36:20,352 --> 00:36:24,752
Or I can just start lobbing
grenades in the living room.
857
00:36:27,402 --> 00:36:28,532
I'm going out there.
858
00:36:28,534 --> 00:36:29,934
- No, no, no. Don't.
- FAITH: I have to.
859
00:36:33,234 --> 00:36:34,714
Hey.
860
00:36:34,714 --> 00:36:40,854
♪
861
00:36:40,850 --> 00:36:42,900
Thank you...
862
00:36:42,896 --> 00:36:44,286
for everything.
863
00:36:44,289 --> 00:36:48,819
♪
864
00:36:48,815 --> 00:36:50,985
You stay here.
865
00:36:50,991 --> 00:36:54,821
You're my responsibility,
and I will protect you.
866
00:36:54,821 --> 00:37:01,961
♪
867
00:37:15,189 --> 00:37:16,409
Tate!
868
00:37:16,408 --> 00:37:17,928
I'm only gonna ask you
this once.
869
00:37:17,931 --> 00:37:18,981
Get back in the car...
870
00:37:18,975 --> 00:37:23,365
♪
871
00:37:23,371 --> 00:37:25,551
Backup's on the way, Mitchell.
872
00:37:26,766 --> 00:37:28,196
It's all over.
873
00:37:28,202 --> 00:37:30,992
You and your mom are leaving
quite the legacy.
874
00:37:30,987 --> 00:37:37,727
♪
875
00:37:42,956 --> 00:37:45,956
- SAM: Aaaah!
- Sam!
876
00:37:49,179 --> 00:37:51,569
[Faith breathing slowly]
877
00:37:51,573 --> 00:37:57,623
♪
878
00:38:06,109 --> 00:38:07,329
[Sam groans]
879
00:38:07,328 --> 00:38:10,978
♪
880
00:38:10,984 --> 00:38:15,164
[siren wailing]
881
00:38:15,162 --> 00:38:16,602
SAM: Hey.
882
00:38:16,598 --> 00:38:23,608
♪
883
00:38:24,780 --> 00:38:25,870
Drop your weapon!
884
00:38:27,305 --> 00:38:29,565
Get your hands
over your head!
885
00:38:29,568 --> 00:38:31,178
Don't shoot!
886
00:38:31,178 --> 00:38:34,008
My name is Faith Mitchell,
and I'm a GBI agent.
887
00:38:37,010 --> 00:38:39,530
[radio chatter]
888
00:38:47,194 --> 00:38:48,674
Where is she?
889
00:38:52,373 --> 00:38:54,033
Come on.
Let's get out of here.
890
00:38:56,943 --> 00:38:59,383
Hey, wait right there.
Not so fast.
891
00:38:59,380 --> 00:39:01,860
Special Agent Mitchell is
under arrest for shooting a cop.
892
00:39:01,861 --> 00:39:04,041
Three hours ago,
Detective Ormewood and the GBI
893
00:39:04,037 --> 00:39:05,907
seized stolen cash
and several weapons,
894
00:39:05,908 --> 00:39:08,128
including the gun used
to murder Officer Hollis.
895
00:39:08,128 --> 00:39:09,298
And what does that have to do
with the fact
896
00:39:09,303 --> 00:39:10,783
that she murdered a cop?
897
00:39:10,783 --> 00:39:13,133
It was found in a storage unit
rented by Tate Grillo.
898
00:39:13,133 --> 00:39:14,573
Special Agent Mitchell
was defending herself
899
00:39:14,569 --> 00:39:17,879
against a criminal,
and she's coming home with me.
900
00:39:21,620 --> 00:39:23,270
[sighs]
901
00:39:25,972 --> 00:39:28,022
I'm sorry.
902
00:39:28,017 --> 00:39:30,367
You did the right thing, Faith.
903
00:39:30,368 --> 00:39:32,238
You did.
904
00:39:32,239 --> 00:39:39,329
♪
905
00:39:46,601 --> 00:39:49,561
This is how you decide to
tell me Betty has a puppygram?
906
00:39:49,561 --> 00:39:52,611
[chuckles lightly,
sniffles]
907
00:39:52,607 --> 00:39:59,607
♪
908
00:39:59,614 --> 00:40:02,054
[engine starts]
909
00:40:02,051 --> 00:40:07,801
♪
910
00:40:07,796 --> 00:40:09,796
[door alarm buzzes]
911
00:40:16,936 --> 00:40:18,496
They're overturning
your conviction.
912
00:40:18,503 --> 00:40:21,463
It's official... you did not
murder Andrew Hollis.
913
00:40:21,462 --> 00:40:22,902
- H...
- Will did.
914
00:40:22,898 --> 00:40:24,468
He found the weapon that Tate
used to kill Andrew.
915
00:40:24,465 --> 00:40:25,675
So, does that mean
I get to go home?
916
00:40:25,684 --> 00:40:27,034
You still escaped
from custody,
917
00:40:27,033 --> 00:40:28,863
assaulted an officer
at the courtroom,
918
00:40:28,861 --> 00:40:30,171
kidnapped me, uh,
919
00:40:30,166 --> 00:40:32,686
stole two vehicles,
and broke into a cabin.
920
00:40:32,691 --> 00:40:34,951
[chuckles] Yeah, don't forget
about your diabetes medication.
921
00:40:34,954 --> 00:40:36,704
Yeah, I'll put in
a good word with the DA.
922
00:40:38,000 --> 00:40:39,870
Take care of yourself, Sam.
923
00:40:41,264 --> 00:40:42,664
It's okay if I call you
when I get out?
924
00:40:45,573 --> 00:40:50,103
♪ It's okay in the day,
I'm staying busy♪
925
00:40:50,099 --> 00:40:51,539
Hey.
926
00:40:51,536 --> 00:40:52,706
WILL: Hey.
927
00:40:52,711 --> 00:40:53,891
♪ Tied up enough♪
928
00:40:53,886 --> 00:40:56,406
♪ So I don't have to wonder♪
929
00:40:56,410 --> 00:40:58,020
ANGIE: Is Faith okay?
930
00:40:59,021 --> 00:41:01,761
Yeah.
She'll be all right.
931
00:41:01,763 --> 00:41:04,203
Um...
932
00:41:04,200 --> 00:41:06,030
I didn't hear from you
at all yesterday.
933
00:41:08,117 --> 00:41:10,117
[sighs]
934
00:41:10,119 --> 00:41:13,859
♪ ...a 180♪
935
00:41:13,862 --> 00:41:16,432
♪ I'll stay up,
clean the house♪
936
00:41:16,430 --> 00:41:19,170
♪ At least I'm not drinking♪
937
00:41:19,172 --> 00:41:20,702
What's this?
938
00:41:20,695 --> 00:41:22,645
It's non-alcoholic.
939
00:41:23,568 --> 00:41:24,698
Is there a problem?
940
00:41:26,658 --> 00:41:27,698
Did something happen?
941
00:41:27,702 --> 00:41:30,052
God, you have no idea.
942
00:41:30,052 --> 00:41:33,322
♪ ...that everyone gets♪
943
00:41:33,316 --> 00:41:34,706
Why are you trying
to pick a fight?
944
00:41:34,709 --> 00:41:37,099
♪ Just disappears♪
945
00:41:37,103 --> 00:41:38,933
What's going on, huh?
946
00:41:40,236 --> 00:41:41,586
Are you not gonna
look at me?
947
00:41:43,022 --> 00:41:44,722
WILL: Come on.
948
00:41:45,372 --> 00:41:47,462
We've been
doing so good, Angie.
949
00:41:49,594 --> 00:41:51,514
You can tell me.
950
00:41:51,509 --> 00:41:53,469
WILL: Whatever it is.
951
00:41:53,467 --> 00:41:55,817
♪ ...by the bed♪
952
00:41:55,817 --> 00:41:58,857
♪ Pour myself over him♪
953
00:41:58,864 --> 00:42:00,394
I-It's...
954
00:42:00,387 --> 00:42:02,037
[inhales deeply]
955
00:42:02,041 --> 00:42:03,561
It was nothing.
956
00:42:03,564 --> 00:42:06,354
ANGIE: Just... a tough day.
957
00:42:06,349 --> 00:42:08,529
I'm just really glad
that Faith is okay.
958
00:42:08,526 --> 00:42:09,876
You did great work.
959
00:42:09,875 --> 00:42:14,785
♪ And I wake up alone♪
960
00:42:16,882 --> 00:42:20,582
♪ And I wake up alone♪
961
00:42:21,930 --> 00:42:28,940
♪
65871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.