All language subtitles for This.Is.Spinal.Tap.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,105 --> 00:00:24,691 Hello, my name is Marty Di Bergi. I'm a filmmaker. 2 00:00:25,609 --> 00:00:27,485 I make a lot of commercials. 3 00:00:27,569 --> 00:00:31,030 That little dog that chases the covered wagon underneath the sink? 4 00:00:31,115 --> 00:00:32,115 That was mine. 5 00:00:33,534 --> 00:00:37,995 In 1966, I went down to Greenwich Village, New York City, 6 00:00:38,080 --> 00:00:40,998 to a rock club called The Electric Banana. 7 00:00:41,083 --> 00:00:43,376 Don't look for it, it's not there anymore. 8 00:00:43,460 --> 00:00:48,965 But that night, I heard a band that for me redefined the word "rock 'n' roll." 9 00:00:49,883 --> 00:00:55,430 I remember being knocked out by their exuberance, their raw power 10 00:00:55,514 --> 00:00:57,432 and their punctuality. 11 00:00:58,100 --> 00:01:01,436 That band was Britain's now legendary Spinal Tap. 12 00:01:02,688 --> 00:01:05,940 Seventeen years and 15 albums later, 13 00:01:06,024 --> 00:01:08,818 Spinal Tap is still going strong. 14 00:01:09,194 --> 00:01:11,571 And they've earned a distinguished place in rock history 15 00:01:11,655 --> 00:01:14,198 as one of England's loudest bands. 16 00:01:15,117 --> 00:01:17,577 So, in the late fall of 1982, 17 00:01:17,661 --> 00:01:21,831 when I heard that Tap was releasing a new album called Smell the Glove, 18 00:01:21,915 --> 00:01:25,126 and was planning their first tour of the United States in almost six years 19 00:01:25,210 --> 00:01:26,586 to promote that album, 20 00:01:26,670 --> 00:01:30,423 well, needless to say, I jumped at the chance to make the documentary, 21 00:01:30,507 --> 00:01:34,510 the, if you will, rockumentary that you are about to see. 22 00:01:35,304 --> 00:01:40,057 I wanted to capture the sights, the sounds, the smells 23 00:01:40,809 --> 00:01:43,519 of a hard-working rock band on the road. 24 00:01:44,021 --> 00:01:45,521 And I got that. 25 00:01:46,190 --> 00:01:47,732 But I got more. 26 00:01:48,192 --> 00:01:49,609 A lot more. 27 00:01:50,360 --> 00:01:52,403 But, hey, enough of my yakking. 28 00:01:52,488 --> 00:01:54,197 What do you say? Let's boogie. 29 00:02:04,124 --> 00:02:06,209 Gives me a lot of energy, makes me happy. 30 00:02:06,293 --> 00:02:08,252 Heavy metal is deep. You can get stuff out of it. 31 00:02:08,337 --> 00:02:10,296 The way they dress. The leather. 32 00:02:10,380 --> 00:02:12,131 Which one is this? Is this LaGuardia... 33 00:02:12,216 --> 00:02:13,966 No, this is JFK. 34 00:02:14,051 --> 00:02:15,593 Oh, yes. New York, New York. 35 00:02:20,224 --> 00:02:21,766 Watch it now. Watch it now! 36 00:02:29,525 --> 00:02:31,275 (PEOPLE CHATTERING) 37 00:02:33,487 --> 00:02:36,072 It's like you become one with the guys in the band. 38 00:02:36,156 --> 00:02:39,867 I mean, there's no division, you just... 39 00:02:40,619 --> 00:02:45,957 The music just unites people with the players. 40 00:02:46,041 --> 00:02:50,461 Come on and ride, direct from hell, Spinal Tap! 41 00:02:50,921 --> 00:02:52,964 (SINGING) You're hot You take all we got 42 00:02:53,048 --> 00:02:55,591 Not a dry seat in the house 43 00:02:56,385 --> 00:02:58,469 Next day We'll be on our way 44 00:02:58,554 --> 00:03:00,721 But tonight I'm gonna rock you Tonight I'm gonna rock you 45 00:03:00,806 --> 00:03:03,516 Yes, tonight I'm gonna rock you Tonight I'm gonna rock you 46 00:03:03,600 --> 00:03:04,809 Tonight! 47 00:03:04,893 --> 00:03:06,644 (AUDIENCE CHEERING) 48 00:03:09,940 --> 00:03:12,149 We are Spinal Tap from the UK! 49 00:03:12,234 --> 00:03:14,402 You must be the USA! 50 00:03:42,723 --> 00:03:44,849 Little girl, it's a great big world 51 00:03:44,933 --> 00:03:46,809 But there's only one of 52 00:03:48,270 --> 00:03:53,399 Me! 53 00:04:03,452 --> 00:04:05,202 (AUDIENCE CHEERING) 54 00:04:10,834 --> 00:04:13,210 Let's talk a little bit about the history of the group. 55 00:04:13,295 --> 00:04:17,173 I understand, Nigel, you and David originally started the band 56 00:04:17,257 --> 00:04:19,759 back in, when was it, 1964? 57 00:04:19,843 --> 00:04:21,469 Before that, we were in different groups. 58 00:04:21,553 --> 00:04:23,930 I was in a group called The Creatures, which was a skiffle group. 59 00:04:24,014 --> 00:04:25,056 I was in Lovely Lads. 60 00:04:25,140 --> 00:04:27,266 And then we looked at each other 61 00:04:27,351 --> 00:04:30,561 and said, well, we might as well join up. 62 00:04:31,313 --> 00:04:33,481 So we became The Originals. Right. 63 00:04:33,565 --> 00:04:36,192 And we had to change our name, actually. 64 00:04:36,318 --> 00:04:39,028 Well, there was another group in the East End called The Originals. 65 00:04:39,196 --> 00:04:41,447 You know, we had to rename ourselves. 66 00:04:41,531 --> 00:04:43,074 New Originals. New Originals. 67 00:04:43,158 --> 00:04:45,368 And then they became... The Regulars. 68 00:04:45,452 --> 00:04:46,953 They changed their name back to The Regulars. 69 00:04:47,037 --> 00:04:50,539 We thought, well, we could go back to The Originals, but what's the point? 70 00:04:50,624 --> 00:04:53,000 Then we became The Thamesmen at that point. 71 00:04:55,253 --> 00:04:56,796 (SINGING) Stop wasting my time 72 00:04:58,757 --> 00:05:00,549 You know what I want 73 00:05:02,219 --> 00:05:03,886 You know what I need 74 00:05:05,681 --> 00:05:07,431 Or maybe you don't 75 00:05:09,059 --> 00:05:13,729 Do I have to come right flat out and tell you everything? 76 00:05:13,814 --> 00:05:16,565 Gimme some money 77 00:05:17,150 --> 00:05:20,319 Gimme some money 78 00:05:26,576 --> 00:05:28,244 Your first drummer was... 79 00:05:28,328 --> 00:05:30,538 The Peeper. John "Stumpy" Pepys. 80 00:05:30,622 --> 00:05:35,543 Great, great tall, blonde geek with glasses. 81 00:05:36,712 --> 00:05:38,170 Good drummer. Great look, good drummer, yeah. 82 00:05:38,255 --> 00:05:39,338 Good, good drummer. Fine drummer. 83 00:05:39,423 --> 00:05:41,090 MARTY: What happened to him? 84 00:05:41,174 --> 00:05:45,928 He died. He died in a bizarre gardening accident some years back. 85 00:05:46,263 --> 00:05:48,681 It's really one of those things. It was... 86 00:05:48,765 --> 00:05:54,145 The authorities said best leave it unsolved, really. 87 00:05:54,604 --> 00:05:56,355 And he was replaced by... 88 00:05:56,440 --> 00:05:57,523 DAVID: Stumpy Joe. 89 00:05:57,607 --> 00:05:59,275 Eric "Stumpy Joe" Childs. 90 00:05:59,359 --> 00:06:01,027 MARTY: And what happened to Stumpy Joe? 91 00:06:01,111 --> 00:06:04,613 DEREK: Well, it's not a very pleasant story. 92 00:06:05,282 --> 00:06:07,199 He's passed on. He died... 93 00:06:07,284 --> 00:06:09,035 He choked on... 94 00:06:09,119 --> 00:06:13,289 The official explanation was he choked on vomit. 95 00:06:14,207 --> 00:06:15,291 He passed away. 96 00:06:15,375 --> 00:06:18,127 It was actually someone else's vomit. 97 00:06:18,211 --> 00:06:19,253 It was ugly. 98 00:06:19,337 --> 00:06:20,921 NIGEL: You know, there's no real... 99 00:06:21,006 --> 00:06:24,175 They can't prove whose vomit it was. They don't have... 100 00:06:24,259 --> 00:06:25,217 There's no prints. 101 00:06:25,302 --> 00:06:26,385 ...facilities in Scotland Yard. 102 00:06:26,470 --> 00:06:28,095 There's no way to print a spectra-photograph. 103 00:06:28,180 --> 00:06:29,221 You can't really dust for vomit. 104 00:06:30,474 --> 00:06:32,266 Here we go. Hello. 105 00:06:32,809 --> 00:06:34,727 SoHo, they call this. SoHo. 106 00:06:34,811 --> 00:06:36,479 "So" what? SoHo. 107 00:06:36,605 --> 00:06:38,189 (ALL CHATTERING) 108 00:06:42,652 --> 00:06:44,904 How are you? Good to see you. 109 00:06:45,739 --> 00:06:50,367 Ian. Hi, fellas! How are you doing? 110 00:06:50,494 --> 00:06:51,744 Come over here. 111 00:06:51,828 --> 00:06:52,912 (MOUTHING) I want you to meet everybody. 112 00:06:52,996 --> 00:06:54,580 Bobbi Flekman. 113 00:06:54,664 --> 00:06:56,082 Who's that? Bobbi Flekman. 114 00:06:56,166 --> 00:06:58,959 Viv! Come over here, everybody. With the record company? 115 00:06:59,044 --> 00:07:00,628 So... Yes, Bobbi Flekman. 116 00:07:00,712 --> 00:07:02,004 Bobbi, of course, how are you? 117 00:07:02,089 --> 00:07:03,172 The hostess with the mostess. 118 00:07:03,256 --> 00:07:04,256 DEREK: We know, we know. 119 00:07:04,341 --> 00:07:05,508 You know, you know. 120 00:07:06,051 --> 00:07:08,594 Hi, handsome, how are you doing? 121 00:07:08,678 --> 00:07:11,555 All right, listen, I want you to all meet Sir Denis Eton-Hogg. 122 00:07:11,681 --> 00:07:13,390 Now, he's the head of Polymer. We know. 123 00:07:13,475 --> 00:07:15,601 You, don't talk so much, just smile a little. Smile. 124 00:07:15,685 --> 00:07:16,727 Oh, she knows... 125 00:07:16,812 --> 00:07:19,230 Denis, come here! Come here. 126 00:07:19,314 --> 00:07:22,149 I want you to meet Spinal Tap. They're our guests of honor. 127 00:07:22,234 --> 00:07:23,275 How very nice to meet you. 128 00:07:23,360 --> 00:07:25,111 Kids, this is Sir Denis Eton-Hogg. 129 00:07:25,195 --> 00:07:26,320 This is Nigel. 130 00:07:26,404 --> 00:07:27,404 Yeah, this is Nigel. Hi. 131 00:07:27,489 --> 00:07:29,740 Thanks a lot for letting us... 132 00:07:30,408 --> 00:07:33,202 Let's go over here, and we'll all take a picture together. 133 00:07:33,286 --> 00:07:35,830 Where's Christine? Where's my photographer? 134 00:07:35,914 --> 00:07:38,457 Come over here, honey. What's your name? Christine? 135 00:07:39,167 --> 00:07:41,043 BOBBI: Okay, right over here. 136 00:07:41,670 --> 00:07:43,504 Good. Good! 137 00:07:43,588 --> 00:07:44,839 He's not into negro music. 138 00:07:44,923 --> 00:07:47,216 No, no, I don't eat that shit. 139 00:07:47,592 --> 00:07:50,261 Guys, you look great. I mean, you look fantastic. 140 00:07:50,345 --> 00:07:52,012 You would never know you were almost 40. 141 00:07:52,097 --> 00:07:53,305 I mean, if I looked this good... 142 00:07:53,390 --> 00:07:55,391 And from the stage, too, it's amazing. 143 00:07:55,475 --> 00:07:57,226 I did the Bird. Do the Dead Bird. 144 00:07:57,310 --> 00:07:58,936 Change this, get the dwarf cannolis, the little ones. 145 00:07:59,020 --> 00:08:01,313 All right. I did the Bird. Come on! Don't talk back. 146 00:08:01,398 --> 00:08:03,107 Mime is money. Let's go! Come on, move it! 147 00:08:03,525 --> 00:08:05,985 Now, we here at Polymer, we're all looking forward 148 00:08:06,069 --> 00:08:10,364 to a long and fruitful relationship with Spinal Tap. 149 00:08:10,615 --> 00:08:14,702 We wish them great success on their North American tour. 150 00:08:14,786 --> 00:08:19,665 And so say all of us, "Tap into America!" 151 00:08:19,749 --> 00:08:21,250 (ALL CHEERING) 152 00:08:25,130 --> 00:08:28,090 ARNIE: Excuse me, are you reading Yes I Can? 153 00:08:28,758 --> 00:08:30,009 Yeah, have you read it? 154 00:08:30,093 --> 00:08:31,510 Yeah, by Sammy Davis Jr.? 155 00:08:31,595 --> 00:08:32,595 WOMAN: Yeah. 156 00:08:32,679 --> 00:08:35,431 You know what the title of that book should be? 157 00:08:35,515 --> 00:08:38,350 Yes, I Can, if Frank Sinatra Says It's Okay. 158 00:08:38,435 --> 00:08:39,476 (MARTY LAUGHING) 159 00:08:39,561 --> 00:08:42,354 'Cause Frank calls the shots for all those guys. 160 00:08:42,439 --> 00:08:46,192 Did you get to the part yet where Sammy's coming out of the Copa, 161 00:08:46,276 --> 00:08:50,446 and it's about 3:00 in the morning, and he sees Frank? 162 00:08:50,530 --> 00:08:53,365 Frank's walking down Broadway by himself... 163 00:08:55,952 --> 00:08:57,494 Fucking limeys. 164 00:08:58,288 --> 00:08:59,872 Well, they're not used to that world. 165 00:08:59,956 --> 00:09:01,165 Yeah, yeah. Yeah, I know. 166 00:09:01,249 --> 00:09:03,918 Frank Sinatra. It's a different world that they're in. 167 00:09:04,002 --> 00:09:06,754 It's just, people like this, 168 00:09:08,089 --> 00:09:09,173 they get all they want, 169 00:09:09,257 --> 00:09:12,676 so they don't really understand about a life like Frank's. 170 00:09:12,761 --> 00:09:16,305 I mean, when you've loved and lost the way Frank has, 171 00:09:16,431 --> 00:09:18,515 then you know what life's about. 172 00:09:18,642 --> 00:09:20,559 The Times may even do something. NIGEL: Really? 173 00:09:20,644 --> 00:09:22,728 DAVID: The New York Times? The New York Times. 174 00:09:22,812 --> 00:09:25,606 The bump we've got to iron out here is when do we get the album released? 175 00:09:25,690 --> 00:09:28,108 I mean, it doesn't matter how good the press is or what the stringers... 176 00:09:28,193 --> 00:09:29,902 IAN: As I explained last night, 177 00:09:29,986 --> 00:09:33,072 we're not gonna saturate the New York market. 178 00:09:33,156 --> 00:09:35,324 Now, Philly, now that's a real rock 'n' roll town. 179 00:09:35,408 --> 00:09:36,575 DAVID: Oh, Philly's a great town. 180 00:09:36,660 --> 00:09:38,869 Be assured that the album will be available 181 00:09:38,954 --> 00:09:41,413 all through the Philadelphia metropolitan area. 182 00:09:41,498 --> 00:09:42,915 DAVID: So you are hitting that market. 183 00:09:42,999 --> 00:09:45,918 We're certainly doing... 184 00:09:46,002 --> 00:09:48,254 I'm doing everything I can. 185 00:09:48,338 --> 00:09:49,588 You know that we're not blaming you. 186 00:09:49,673 --> 00:09:52,091 But you don't feel that these guys have an effect on an audience. 187 00:09:52,175 --> 00:09:55,010 I mean, kids go to their concert, they have a great time... 188 00:09:55,095 --> 00:09:58,389 But it's a passing thing. It's... 189 00:09:59,683 --> 00:10:04,687 I mean, I would never tell them this, but this is a fad. 190 00:10:05,021 --> 00:10:06,855 (PLAYING BIG BOTTOM) 191 00:10:09,359 --> 00:10:11,110 (AUDIENCE CHEERING) 192 00:10:26,668 --> 00:10:30,546 (SINGING) The bigger the cushion, the sweeter the pushin' 193 00:10:31,047 --> 00:10:33,048 That's what I said 194 00:10:35,093 --> 00:10:38,971 The looser the waistband, the deeper the quicksand 195 00:10:39,055 --> 00:10:41,307 Or so I have read 196 00:10:43,685 --> 00:10:48,147 My baby fits me like a flesh tuxedo 197 00:10:48,231 --> 00:10:51,734 I like to sink her with my pink torpedo 198 00:10:52,777 --> 00:10:56,280 Big bottom, big bottom 199 00:10:56,364 --> 00:11:00,367 Talk about bum cakes, my girl's got 'em 200 00:11:01,077 --> 00:11:04,413 Big bottom, drive me out of my mind 201 00:11:04,831 --> 00:11:08,292 How could I leave this behind? 202 00:11:15,300 --> 00:11:17,343 I met her on Monday 203 00:11:17,427 --> 00:11:19,511 It was my lucky bun day 204 00:11:19,596 --> 00:11:21,930 You know what I mean 205 00:11:23,725 --> 00:11:25,684 I love her each weekday 206 00:11:25,769 --> 00:11:28,145 Each velvety cheek day 207 00:11:28,271 --> 00:11:30,647 You know what I mean 208 00:11:32,692 --> 00:11:36,487 My love gun's loaded and she's in my sights 209 00:11:36,946 --> 00:11:40,908 Big game is waiting there inside her tights, yeah! 210 00:11:41,284 --> 00:11:44,870 Big bottom, big bottom 211 00:11:45,121 --> 00:11:49,041 Talk about mud flaps, my girl's got 'em 212 00:11:49,834 --> 00:11:52,920 Big bottom, drive me out of my mind 213 00:11:53,463 --> 00:11:57,132 How could I leave this behind? 214 00:12:05,433 --> 00:12:07,976 Let's talk about your reviews a little bit. 215 00:12:08,061 --> 00:12:09,603 Regarding Intravenus de Milo, 216 00:12:09,687 --> 00:12:12,189 "This tasteless cover is a good indication 217 00:12:12,273 --> 00:12:14,775 "of the lack of musical invention within. 218 00:12:14,859 --> 00:12:18,320 "The musical growth rate of this band cannot even be charted. 219 00:12:18,405 --> 00:12:22,408 "They're treading water in a sea of retarded sexuality and bad poetry." 220 00:12:22,492 --> 00:12:23,951 That's nitpicking, isn't it? 221 00:12:24,035 --> 00:12:26,370 MARTY: The Gospel According To Spinal Tap. 222 00:12:26,454 --> 00:12:29,748 "This pretentious, ponderous collection of religious rock psalms 223 00:12:29,833 --> 00:12:32,126 "is enough to prompt the question, 224 00:12:32,210 --> 00:12:35,170 "'What day did the Lord create Spinal Tap, 225 00:12:35,255 --> 00:12:38,173 "'and couldn't he have rested on that day, too?"' 226 00:12:38,258 --> 00:12:41,218 I never heard that one. That's a good one. That's a good one. 227 00:12:41,302 --> 00:12:42,636 The review you had on Shark Sandwich, 228 00:12:42,720 --> 00:12:45,764 which was merely a two-word review, 229 00:12:45,890 --> 00:12:48,225 it just said, "Shit sandwich." 230 00:12:48,309 --> 00:12:49,726 (CHUCKLING) 231 00:12:49,811 --> 00:12:51,437 DEREK: Where'd they print that? Who printed that? 232 00:12:51,521 --> 00:12:53,188 That's not real, is it? DEREK: You can't print that. 233 00:12:54,732 --> 00:12:57,317 DAVID: You know, all those arguments about touring or not touring, 234 00:12:57,402 --> 00:12:59,778 and all that, I mean, it's obvious, we belong on tour. 235 00:12:59,863 --> 00:13:01,864 You know, it's a great idea. MARTY: I couldn't agree more. 236 00:13:01,948 --> 00:13:03,115 You know all that stuff about you being too old 237 00:13:03,199 --> 00:13:04,324 and you being too white... DEREK: Yeah. 238 00:13:04,409 --> 00:13:06,618 But what about the album, Ian? 239 00:13:06,703 --> 00:13:07,744 Well, that's the real problem... 240 00:13:07,829 --> 00:13:09,246 There's beginning to be a refrain here. 241 00:13:09,330 --> 00:13:11,623 You know, there's no way to promote something that doesn't exist, 242 00:13:11,708 --> 00:13:13,083 you know? 243 00:13:13,168 --> 00:13:14,626 It's a very unimportant reason. 244 00:13:14,711 --> 00:13:17,546 It's just that they're just experimenting with a... 245 00:13:17,630 --> 00:13:19,381 With some new packaging materials. 246 00:13:19,549 --> 00:13:20,757 (KNOCKING ON DOOR) Right, let me get the door. 247 00:13:20,842 --> 00:13:22,801 What kind of experimenting? They got monkeys opening it or what? 248 00:13:22,886 --> 00:13:25,971 The other thing is that the Boston gig has been canceled. 249 00:13:26,055 --> 00:13:27,055 DAVID: What? Yeah. 250 00:13:27,140 --> 00:13:29,641 I wouldn't worry about it, though, it's not a big college town. 251 00:13:32,562 --> 00:13:35,439 Hey, I heard you boys had an album coming out right now? 252 00:13:35,523 --> 00:13:37,941 DAVID: Yeah, it's Smell the Glove. It should be out now... 253 00:13:38,026 --> 00:13:40,194 Smell the Glove? Smell the Glove, yeah. 254 00:13:40,278 --> 00:13:42,696 It's a provocative title. I love it. 255 00:13:42,780 --> 00:13:44,364 Wait till you see the cover, wait till you see the cover. 256 00:13:44,449 --> 00:13:45,908 Very provocative indeed. 257 00:13:45,992 --> 00:13:48,869 IAN: Bobbi, can I tear you away from all this? 258 00:13:50,497 --> 00:13:51,497 Do you have a drink? 259 00:13:51,581 --> 00:13:53,373 No, I don't... I don't really need one. 260 00:13:53,458 --> 00:13:56,001 But, listen, I really do have to talk to you a bit 261 00:13:56,085 --> 00:13:57,336 about this whole issue of the... 262 00:13:57,420 --> 00:13:59,505 Ian, just tell me whatever's on your mind. 263 00:13:59,589 --> 00:14:01,131 The issue of the cover. 264 00:14:01,216 --> 00:14:02,966 Yeah? Um... 265 00:14:03,134 --> 00:14:07,137 We... I mean, we feel, and it seems to be facts, 266 00:14:07,472 --> 00:14:09,640 that the company is rather down on the cover. Is that the case? 267 00:14:09,766 --> 00:14:11,725 Yes. You can give it to me straight, you know. 268 00:14:11,809 --> 00:14:13,852 Listen, they don't like the cover. 269 00:14:13,937 --> 00:14:15,437 They don't like the cover. That's certainly straight. 270 00:14:15,522 --> 00:14:18,106 They find it very offensive and very sexist. 271 00:14:18,191 --> 00:14:19,733 Well, what exactly do you find offensive? 272 00:14:19,859 --> 00:14:24,029 Ian, you put a greased, naked woman... I mean, what's offensive? 273 00:14:24,155 --> 00:14:25,447 ...on all fours... Yes. 274 00:14:25,573 --> 00:14:27,533 ...with a dog collar around her neck... With a dog collar. 275 00:14:27,617 --> 00:14:29,117 ...and a leash... And a leash. 276 00:14:29,202 --> 00:14:31,119 ...and a man's arm, extended out, 277 00:14:31,204 --> 00:14:33,455 up to here, holding on to the leash 278 00:14:33,540 --> 00:14:37,292 and pushing a black glove in her face to sniff it. 279 00:14:37,418 --> 00:14:39,044 You don't find that offensive? No, I don't. 280 00:14:39,128 --> 00:14:40,212 You don't find that sexist? 281 00:14:40,296 --> 00:14:41,672 This is 1982, Bobbi, come on. 282 00:14:41,756 --> 00:14:44,049 That's right, it's 1982. Get out of the '60s. 283 00:14:44,133 --> 00:14:46,426 We don't have this mentality anymore. Listen to me. 284 00:14:46,511 --> 00:14:47,928 Well, you should've seen the cover they wanted to do. 285 00:14:47,971 --> 00:14:49,388 I don't care... It wasn't a glove, believe me. 286 00:14:49,472 --> 00:14:50,472 See, now this is something, Ian, 287 00:14:50,557 --> 00:14:52,182 that you're going to have to talk to your boys about. 288 00:14:52,267 --> 00:14:53,767 We're certainly not laying down any conditions. 289 00:14:53,851 --> 00:14:55,394 And I don't think a sexy cover is the answer 290 00:14:55,478 --> 00:14:57,062 for why an album sells or doesn't sell. 291 00:14:57,146 --> 00:15:00,399 Because, you tell me, The White Album, what was that? 292 00:15:00,483 --> 00:15:01,984 There was nothing on that goddamn cover. 293 00:15:02,068 --> 00:15:03,110 (PHONE RINGING) 294 00:15:03,152 --> 00:15:04,653 Excuse me, the phone's ringing. Sure. 295 00:15:04,737 --> 00:15:05,904 Ian, we'll talk about this after. 296 00:15:05,989 --> 00:15:07,072 Okay, right, love. 297 00:15:07,156 --> 00:15:08,448 Hello? 298 00:15:08,575 --> 00:15:09,950 Hi, Denis. 299 00:15:11,160 --> 00:15:12,202 Uh-oh. 300 00:15:12,287 --> 00:15:14,621 Okay. Why don't you tell him? 301 00:15:14,998 --> 00:15:16,540 Okay, hold on one minute. 302 00:15:16,624 --> 00:15:17,708 Ian? 303 00:15:17,875 --> 00:15:19,751 It's Eaton-Hogg. He wants to talk to you. 304 00:15:19,836 --> 00:15:20,836 Okay. Thank you, darling. 305 00:15:20,920 --> 00:15:22,713 You're welcome, dear. 306 00:15:24,132 --> 00:15:25,966 Hello, Sir Denis? 307 00:15:26,301 --> 00:15:27,843 Hi, how are you? 308 00:15:30,888 --> 00:15:32,014 Oh! 309 00:15:33,433 --> 00:15:35,183 Fucking old poofter! 310 00:15:36,269 --> 00:15:39,771 But it's really not that offensive, Sir Denis, come on. 311 00:15:41,190 --> 00:15:44,526 Okay. I'll call you absolutely first thing in the morning. 312 00:15:46,571 --> 00:15:47,904 Oh, shit! 313 00:15:48,281 --> 00:15:50,616 They're not going to release the album, 314 00:15:50,700 --> 00:15:53,869 because they have decided that the cover is sexist. 315 00:15:54,537 --> 00:15:55,912 NIGEL: Well, so what? DEREK: Yeah. 316 00:15:55,997 --> 00:15:57,956 What's wrong with being sexy? I mean, there's no... 317 00:15:58,041 --> 00:15:59,625 Sexist! "Ist." 318 00:15:59,751 --> 00:16:01,627 They wanted sexy. Okay, listen, I wanted to tell you this, 319 00:16:01,711 --> 00:16:03,211 and I was holding back, 320 00:16:03,296 --> 00:16:05,797 because I didn't know what Denis' decision was going to be. 321 00:16:05,882 --> 00:16:08,634 But, at this point, both Sears and Kmart stores have 322 00:16:08,718 --> 00:16:10,218 refused to handle the album. 323 00:16:10,303 --> 00:16:12,929 They're boycotting the album only because of the cover. 324 00:16:13,014 --> 00:16:14,014 If the first album was a hit... 325 00:16:14,098 --> 00:16:15,098 If a company's behind an album, 326 00:16:15,183 --> 00:16:17,225 it can shove it right down their throats. 327 00:16:17,310 --> 00:16:19,728 Money talks and bullshit walks. 328 00:16:19,812 --> 00:16:21,605 And if the first album was a hit, 329 00:16:21,689 --> 00:16:22,981 then we could've pressed on them, 330 00:16:23,066 --> 00:16:24,316 then we could've told them, 331 00:16:24,400 --> 00:16:25,776 "Yes, let's..." The music, every cut, 332 00:16:25,902 --> 00:16:27,819 on this album is a hit. I don't give a shit what the album... 333 00:16:27,904 --> 00:16:29,863 It's a matter of compromise. It was a joke. 334 00:16:29,947 --> 00:16:32,074 And they're making it a big deal. Yeah, that's it. That's true. 335 00:16:32,158 --> 00:16:33,367 You know, if we were serious, and we said, 336 00:16:33,451 --> 00:16:36,328 "Yes, she should be forced to smell the glove," 337 00:16:36,412 --> 00:16:38,997 then you'd have a point, you know, but it's all a joke, isn't it? 338 00:16:39,082 --> 00:16:40,999 I mean, it's making fun... Well, it is and it isn't. 339 00:16:41,084 --> 00:16:42,167 We're making fun of that sort of thing. 340 00:16:42,251 --> 00:16:43,669 She should be made to smell it, you know? 341 00:16:43,753 --> 00:16:45,671 DAVID: Not, you know, over and over again, of course. 342 00:16:45,755 --> 00:16:47,506 Listen, the thing is, we can probably work something out. 343 00:16:47,590 --> 00:16:50,342 I'll talk to Denis and maybe we can come up with a compromise. 344 00:16:50,426 --> 00:16:52,844 A new design concept that we can all live with. 345 00:16:53,262 --> 00:16:54,221 You guys were schoolmates? 346 00:16:54,305 --> 00:16:58,225 We don't... We're not university material. 347 00:16:58,309 --> 00:17:00,143 What's that on your finger? It's my gum. 348 00:17:00,228 --> 00:17:01,478 What are you doing with it on your finger? 349 00:17:01,562 --> 00:17:03,355 I might need it later. 350 00:17:03,439 --> 00:17:05,941 Put it on the table, that's terrible. 351 00:17:06,025 --> 00:17:07,651 I might forget it on the table. 352 00:17:07,777 --> 00:17:10,445 How old were you guys when you met? I can't take him anywhere. 353 00:17:11,531 --> 00:17:13,865 NIGEL: About eight years old. Eight or nine. 354 00:17:13,950 --> 00:17:16,618 DAVID: You were eight and I was seven. 355 00:17:16,703 --> 00:17:17,786 That's right, yeah. 356 00:17:17,870 --> 00:17:21,790 MARTY: Do you remember the first song that you guys ever wrote together? 357 00:17:21,874 --> 00:17:23,709 All The Way Home, probably. 358 00:17:23,793 --> 00:17:24,751 Yeah. All The Way Home? 359 00:17:24,836 --> 00:17:27,546 Yeah. Can you remember a little bit of it? 360 00:17:27,630 --> 00:17:29,965 I'd love to hear it. Christ. 361 00:17:30,049 --> 00:17:31,550 With some black coffee maybe we could do it. 362 00:17:31,634 --> 00:17:32,884 How does it go? 363 00:17:32,969 --> 00:17:34,261 (HUMMING) 364 00:17:34,637 --> 00:17:37,514 BOTH: (SINGING) I was standing there beside the railroad track 365 00:17:37,598 --> 00:17:38,724 (HUMMING) 366 00:17:38,808 --> 00:17:41,977 And I'm waiting for that train to bring you back 367 00:17:42,186 --> 00:17:43,645 Bring you back 368 00:17:43,730 --> 00:17:45,564 (BOTH MUMBLING) 369 00:17:45,648 --> 00:17:51,486 If she's not on the 5:19, then I'm gonna know what sorrow means 370 00:17:51,821 --> 00:17:55,282 And I'm gonna cry, cry, cry All the way home 371 00:17:56,159 --> 00:17:58,535 All the way home 372 00:17:58,619 --> 00:18:00,996 All the way home All the way home 373 00:18:01,164 --> 00:18:02,539 (CLEARING THROAT) 374 00:18:02,623 --> 00:18:04,916 Cry, cry, cry all the way home... 375 00:18:05,334 --> 00:18:08,128 It's fairly simple. It's about six words in the whole song, you know. 376 00:18:08,254 --> 00:18:09,921 We just repeat them over and over again. Yeah. 377 00:18:10,006 --> 00:18:11,965 Let's talk about your music today. 378 00:18:12,049 --> 00:18:17,137 One thing that puzzles me is the make-up of your audience 379 00:18:17,221 --> 00:18:21,433 seems to be, predominantly, young boys. 380 00:18:22,226 --> 00:18:23,935 Well, it's a sexual thing, really. 381 00:18:24,020 --> 00:18:26,772 Aside from the identifying that boys do with us, 382 00:18:26,856 --> 00:18:29,900 there's also like a reaction to the female... 383 00:18:29,984 --> 00:18:31,651 Of the female to our music. 384 00:18:31,736 --> 00:18:32,819 What was the way... Yeah. 385 00:18:32,904 --> 00:18:34,237 Really, they're quite fearful. 386 00:18:34,322 --> 00:18:35,322 That's my theory. 387 00:18:35,406 --> 00:18:38,158 They see us on stage, with tight trousers. 388 00:18:38,242 --> 00:18:40,869 We've got, you know, armadillos in our trousers. 389 00:18:40,953 --> 00:18:43,121 I mean, it's really quite frightening, the size. 390 00:18:43,206 --> 00:18:44,581 Yeah. 391 00:18:44,665 --> 00:18:45,957 And they run screaming. 392 00:18:46,334 --> 00:18:48,084 (PEOPLE CHATTERING) 393 00:18:51,088 --> 00:18:53,173 Ian, can I have a word with you for a minute? 394 00:18:53,257 --> 00:18:54,466 Yes, of course. 395 00:18:54,550 --> 00:18:57,469 Listen, we have problems... 396 00:18:57,553 --> 00:18:58,678 What? 397 00:18:58,763 --> 00:19:00,806 ...with the arrangements backstage. 398 00:19:00,890 --> 00:19:03,141 What exactly? What, I mean... 399 00:19:03,226 --> 00:19:04,893 Well, no, there's some problems here. 400 00:19:04,977 --> 00:19:06,144 I don't even know where to start. 401 00:19:06,229 --> 00:19:09,022 All right, this... No, no, no. Sound check? What? 402 00:19:09,106 --> 00:19:12,400 This, this... Look, there's a little problem with the... 403 00:19:12,485 --> 00:19:14,319 Look, this miniature bread, 404 00:19:14,403 --> 00:19:18,448 it's, like, I've been working with this now for about half an hour. 405 00:19:18,533 --> 00:19:21,827 I can't figure out... Let's say I want a bite, right? 406 00:19:21,911 --> 00:19:23,328 I got this... You'd like bigger bread? 407 00:19:23,412 --> 00:19:24,955 Exactly. I don't understand how... 408 00:19:25,039 --> 00:19:26,456 You could just fold this, though. 409 00:19:26,582 --> 00:19:28,625 Well, no, then it's half the size. I mean, you could fold it. 410 00:19:28,709 --> 00:19:30,502 No, not the bread. You just fold the meat. 411 00:19:30,586 --> 00:19:32,337 Yeah, but then it breaks apart. 412 00:19:32,421 --> 00:19:33,421 No, no, no. 413 00:19:33,506 --> 00:19:35,048 You put it on the bread like this, see? 414 00:19:35,132 --> 00:19:37,467 But then if you keep folding it, it keeps breaking... 415 00:19:37,552 --> 00:19:39,052 But why would you keep folding it? 416 00:19:39,136 --> 00:19:42,514 ...and everything has to be folded, and then it's this. 417 00:19:42,598 --> 00:19:45,433 And I don't want this, I want large bread, 418 00:19:45,518 --> 00:19:47,310 so that I can put this... 419 00:19:47,395 --> 00:19:48,520 Right. 420 00:19:48,604 --> 00:19:51,147 ...so then it's like this. But this doesn't work, 421 00:19:51,232 --> 00:19:52,649 because then it's all... 422 00:19:52,733 --> 00:19:54,067 Because it hangs out like that. 423 00:19:54,151 --> 00:19:56,194 Look, would you be holding this? 424 00:19:56,279 --> 00:19:58,029 No, I wouldn't want to put that in my mouth. 425 00:19:58,114 --> 00:20:00,240 All right, A. Exhibit A. No, you're right. 426 00:20:00,324 --> 00:20:03,827 And then we move onto this. Look. Who's in here? No one. 427 00:20:03,911 --> 00:20:06,538 And then in here, there's a little guy. Look. 428 00:20:06,622 --> 00:20:08,123 So it's a complete catastrophe! 429 00:20:08,207 --> 00:20:09,332 No, you're right. Nigel, Nigel... 430 00:20:09,417 --> 00:20:11,001 But calm down. Calm down. 431 00:20:11,085 --> 00:20:12,210 Calm... No, it's no big deal. 432 00:20:12,295 --> 00:20:13,795 It's a joke, really. I'm sorry. 433 00:20:13,880 --> 00:20:16,214 It's just some cracker university, you know? 434 00:20:16,299 --> 00:20:17,591 No, it's a joke. No, I really... 435 00:20:17,675 --> 00:20:19,217 I don't want it to affect your performance. All right? 436 00:20:19,302 --> 00:20:21,094 It's not going to affect my performance. 437 00:20:21,178 --> 00:20:22,929 Don't worry about it, all right? 438 00:20:23,014 --> 00:20:24,055 I just hate it, really. 439 00:20:24,140 --> 00:20:25,307 It does disturb me. It won't happen again. 440 00:20:25,391 --> 00:20:27,475 But I'll rise above it, I'm a professional. 441 00:20:27,852 --> 00:20:29,644 (PLAYING HELL HOLE) 442 00:20:32,815 --> 00:20:35,692 (SINGING) It's better in a hell hole 443 00:20:35,776 --> 00:20:39,821 You know where you stand in a hell hole 444 00:20:39,906 --> 00:20:44,117 Folks lend a hand in a hell hole 445 00:20:44,201 --> 00:20:48,580 Girl, get me back to my hell hole 446 00:21:39,423 --> 00:21:41,216 (AUDIENCE CHEERING) 447 00:21:42,218 --> 00:21:44,260 MAN: Do Stonehenge! 448 00:21:44,762 --> 00:21:47,430 Do you actually play all these, or... 449 00:21:48,349 --> 00:21:50,642 Well, I play them and I cherish them. 450 00:21:50,726 --> 00:21:53,478 This is at the top of the heap, right here. There's no question about it. 451 00:21:53,562 --> 00:21:56,940 Look at the flame on that one. I mean, it's just... 452 00:21:57,024 --> 00:21:58,817 It's quite unbelievable. 453 00:21:58,901 --> 00:22:04,864 This one is just perfect. 1959, you cannot... 454 00:22:04,949 --> 00:22:07,701 How much... Listen, just listen for a minute. 455 00:22:07,785 --> 00:22:09,077 The sustain, listen to it. 456 00:22:09,161 --> 00:22:10,745 I'm not hearing anything. 457 00:22:11,539 --> 00:22:13,164 You would, though, if it were playing, 458 00:22:13,249 --> 00:22:16,084 because it really is famous for its sustain. 459 00:22:16,168 --> 00:22:17,335 You can just hold it... 460 00:22:17,420 --> 00:22:18,586 So you'd have to play... 461 00:22:18,671 --> 00:22:19,713 (VOCALIZING) 462 00:22:19,797 --> 00:22:21,214 You can go and have a bite and... 463 00:22:21,298 --> 00:22:22,507 (VOCALIZING) 464 00:22:22,591 --> 00:22:23,800 You'd still be hearing that one. 465 00:22:23,884 --> 00:22:25,510 Can you hold this a sec? Sure. 466 00:22:25,594 --> 00:22:29,639 This one... This, of course, is a custom three-pickup Paul. 467 00:22:29,932 --> 00:22:31,891 This is my radio unit. 468 00:22:31,976 --> 00:22:36,896 So I strap this piece on, right down in here when I'm on stage. 469 00:22:36,981 --> 00:22:39,149 It's a wireless. Wireless, exactly. 470 00:22:39,567 --> 00:22:41,776 And I can play without all the mucky-muck. 471 00:22:41,902 --> 00:22:43,528 You can run anywhere on stage with that. Exactly. 472 00:22:43,612 --> 00:22:46,698 Now, this is special, too. Look. See? 473 00:22:46,782 --> 00:22:49,868 Still got the old tagger on it, see? Never even played it. 474 00:22:49,952 --> 00:22:51,286 You just bought it? Don't touch it! 475 00:22:51,370 --> 00:22:53,329 Don't touch it. No one... I wasn't gonna touch it. 476 00:22:53,414 --> 00:22:55,206 No. Don't touch it. I was just pointing at it. 477 00:22:55,291 --> 00:22:57,292 Well, don't point, even. Don't even point? 478 00:22:57,376 --> 00:22:59,794 No. It can't be played. Never. 479 00:22:59,879 --> 00:23:01,171 Can I look at it? 480 00:23:01,255 --> 00:23:02,714 No, you've seen enough of that one. 481 00:23:02,798 --> 00:23:06,760 This is a top to what we use on stage, but it's very special, 482 00:23:06,844 --> 00:23:09,054 because if you can see... Yeah. 483 00:23:09,138 --> 00:23:12,182 ...the numbers all go to 11. 484 00:23:12,266 --> 00:23:15,643 Look, right across the board, 11, 11, 11... 485 00:23:15,728 --> 00:23:17,854 And most of these amps go up to 10. 486 00:23:17,938 --> 00:23:18,938 Exactly. 487 00:23:19,023 --> 00:23:21,399 Does that mean it's louder? Is it any louder? 488 00:23:21,484 --> 00:23:24,652 Well, it's one louder, isn't it? It's not 10. 489 00:23:25,071 --> 00:23:27,697 You see, most blokes will be playing at 10. 490 00:23:27,782 --> 00:23:30,950 You're on 10 here, all the way up, all the way up, 491 00:23:31,035 --> 00:23:34,996 you're on 10 on your guitar, where can you go from there? Where? 492 00:23:35,206 --> 00:23:36,831 I don't know. Nowhere. Exactly! 493 00:23:36,916 --> 00:23:38,833 What we do is, if we need that 494 00:23:38,918 --> 00:23:41,711 extra push over the cliff, you know what we do? 495 00:23:41,796 --> 00:23:44,172 Put it up to 11. 11! Exactly. One louder. 496 00:23:44,256 --> 00:23:47,926 Why don't you just make 10 louder, and make 10 be the top number, 497 00:23:48,010 --> 00:23:50,220 and make that a little louder? 498 00:23:52,681 --> 00:23:53,807 These go to 11. 499 00:23:54,517 --> 00:23:56,142 Are you Spinal Tap? 500 00:23:56,227 --> 00:23:57,268 Spinal Tap? This is Spinal Tap. 501 00:23:57,353 --> 00:23:58,937 Tap, tap, tap, tap. Welcome to Memphis, gentlemen. 502 00:23:59,021 --> 00:24:01,815 We have a slight problem with your reservation. Nothing serious, I'm afraid. 503 00:24:01,899 --> 00:24:02,899 How slight? 504 00:24:02,983 --> 00:24:04,609 You wanted seven suites, yes. 505 00:24:04,693 --> 00:24:05,693 Seven suites. 506 00:24:05,778 --> 00:24:08,947 He mistakenly put you on the seventh floor, with one suite. 507 00:24:09,031 --> 00:24:11,282 That's considerably more than minor. 508 00:24:11,367 --> 00:24:15,286 But it's a good size room, sir, it's a King Leisure. We can get you... 509 00:24:15,371 --> 00:24:18,790 How are we gonna get 14 people in a King Leisure bed, Tucker? 510 00:24:18,874 --> 00:24:20,792 Don't tempt me, sir. Have a good time, will you? Take care. 511 00:24:20,876 --> 00:24:21,918 I'll take care of it. 512 00:24:22,002 --> 00:24:24,295 You're welcome, gentlemen. And very attractive, they are, too. 513 00:24:24,380 --> 00:24:25,839 Listen to me! Yes, sir. 514 00:24:25,923 --> 00:24:27,841 We want these suites, and we want them now, okay? 515 00:24:27,925 --> 00:24:29,259 These people are tired. Yes, we can help you. 516 00:24:29,385 --> 00:24:31,302 We have sound check in an hour. Reba! Perhaps you can help us. 517 00:24:31,387 --> 00:24:32,720 What's the problem, sir? Give me a hand, please. 518 00:24:32,805 --> 00:24:34,389 What's the matter? I'll tell you what's wrong, okay? 519 00:24:34,473 --> 00:24:37,350 This twisted old fruit here tells me 520 00:24:37,434 --> 00:24:38,977 that you have not got my reservations. 521 00:24:39,061 --> 00:24:40,145 I'm just as God made me, sir. 522 00:24:40,229 --> 00:24:42,438 What's the difference between golf and miniature golf? 523 00:24:42,523 --> 00:24:44,232 I think the balls... The holes are smaller. 524 00:24:44,316 --> 00:24:46,484 Uh-oh! Look out, here they come. 525 00:24:46,569 --> 00:24:47,986 Duke, Duke! 526 00:24:48,070 --> 00:24:49,737 (GIGGLING) 527 00:24:49,822 --> 00:24:50,822 Can I have your autograph? 528 00:24:50,906 --> 00:24:51,990 DAVID: It's Duke Fame! It's Duke Fame. 529 00:24:52,074 --> 00:24:53,992 Duke! Duke. 530 00:24:54,076 --> 00:24:55,702 It's okay, we know him. Spinal Tap. 531 00:24:55,786 --> 00:24:58,163 David St. Hubbins, Spinal Tap. 532 00:24:58,247 --> 00:25:00,123 Derek Smalls, Spinal Tap. Nigel... 533 00:25:00,207 --> 00:25:01,207 We gotta get going... 534 00:25:01,292 --> 00:25:02,625 Listen, where are you playing in town? 535 00:25:02,710 --> 00:25:04,627 You playing here? We're doing the... 536 00:25:04,712 --> 00:25:06,504 Enormodome, whatever it is, it's terrific. 537 00:25:06,630 --> 00:25:08,298 Yeah, big place, outside of town. Sold it out. Very nice. 538 00:25:08,382 --> 00:25:09,674 That's a big place. You sold it out? 539 00:25:09,758 --> 00:25:10,967 What's that? 20,000 seats? 540 00:25:11,051 --> 00:25:12,844 We really should run, you know... 541 00:25:12,928 --> 00:25:15,555 Good heavens! How are you, Laddy? 542 00:25:15,639 --> 00:25:17,307 Great to see you, Ter. 543 00:25:17,391 --> 00:25:19,058 Terrific to see you. Liam! 544 00:25:19,143 --> 00:25:20,935 Ian. Ian. Ian, yeah. 545 00:25:21,312 --> 00:25:23,104 Listen, we'd love to stand around and chat, 546 00:25:23,189 --> 00:25:25,690 but we gotta sit down in the lobby and wait for the limo. 547 00:25:25,774 --> 00:25:27,817 Okay. Duke, great to see you. Catch up with you on the road. 548 00:25:27,943 --> 00:25:29,569 Great to see you again, Terry. Yeah, cheers! 549 00:25:29,653 --> 00:25:30,653 Best of luck. NIGEL: Duke! 550 00:25:30,738 --> 00:25:31,738 DEREK: We'll catch up at your house, maybe. 551 00:25:31,822 --> 00:25:33,781 NIGEL: Great! Great! Great to see you. 552 00:25:33,866 --> 00:25:35,658 See you. See you, Duke. Good days, good days. 553 00:25:37,077 --> 00:25:38,703 Wanker. NIGEL: What a wanker. 554 00:25:38,787 --> 00:25:39,913 What a wanker. DEREK: No-talent sod. 555 00:25:39,997 --> 00:25:42,290 He's got this much talent. This much, if he's lucky. 556 00:25:42,374 --> 00:25:43,416 DEREK: We carried him. 557 00:25:43,500 --> 00:25:45,043 We had to apologize for him with our set. 558 00:25:45,127 --> 00:25:46,169 That's right. 559 00:25:46,253 --> 00:25:48,254 People were still booing him when we went on. 560 00:25:48,339 --> 00:25:50,048 It's all bull. It's all hype. 561 00:25:50,132 --> 00:25:52,342 We got our rooms. Big fat suites. 562 00:25:52,426 --> 00:25:53,551 Can I ask you something? 563 00:25:53,636 --> 00:25:56,429 Have you seen Duke Fame's current album? 564 00:25:57,223 --> 00:25:58,598 Um... Yes, yes. 565 00:25:58,682 --> 00:26:00,266 Have you seen the cover? 566 00:26:00,351 --> 00:26:01,559 No, I don't think I have. 567 00:26:01,644 --> 00:26:02,727 It's a rather lurid cover. 568 00:26:02,811 --> 00:26:05,313 I mean, it's like naked women, and... 569 00:26:05,397 --> 00:26:08,858 He's tied down to this table, and they've got these whips, 570 00:26:08,984 --> 00:26:11,319 and they're all semi-nude... Knocking on him. 571 00:26:11,403 --> 00:26:12,904 And it's like... It's much worse... What's the point? 572 00:26:12,988 --> 00:26:14,906 Well, the point is that it's much worse than Smell the Glove. 573 00:26:14,990 --> 00:26:17,450 He releases that, and he's number three! 574 00:26:17,534 --> 00:26:18,826 Because he's the victim. 575 00:26:18,911 --> 00:26:21,204 Their objections were that she was the victim, you see. 576 00:26:21,288 --> 00:26:22,288 Oh. Oh. 577 00:26:22,373 --> 00:26:25,083 That's all right. If the singer's the victim, it's different. It's not sexist. 578 00:26:25,167 --> 00:26:26,209 He did a twist on it. 579 00:26:26,293 --> 00:26:27,460 DEREK: He did, he turned it around. 580 00:26:27,586 --> 00:26:29,170 We should have thought of that. We were so close. 581 00:26:29,255 --> 00:26:32,215 If we had all you guys tied up, that probably would have been fine. 582 00:26:32,299 --> 00:26:33,716 DEREK: But it's still a stupid cover. 583 00:26:33,801 --> 00:26:36,636 It's such a fine line between stupid and clever. 584 00:26:36,720 --> 00:26:38,471 Yeah, just that little turnabout. 585 00:26:38,555 --> 00:26:40,723 I have a small piece of bad news. 586 00:26:40,849 --> 00:26:42,308 Although, it may not be that bad. DAVID: For a change. 587 00:26:42,393 --> 00:26:44,352 We're canceled here. 588 00:26:45,187 --> 00:26:46,187 DAVID: At the hotel? 589 00:26:46,272 --> 00:26:48,690 No, we're canceled. The gig is canceled. 590 00:26:48,857 --> 00:26:49,983 DAVID: Fuck. 591 00:26:50,609 --> 00:26:54,821 It says, "Memphis show canceled due to lack of advertising funds." 592 00:26:55,406 --> 00:26:58,116 The last time Tap toured America, 593 00:26:58,951 --> 00:27:03,413 they were booked into 10,000-seat arenas and 15,000-seat venues. 594 00:27:03,998 --> 00:27:06,582 And it seems that now, on the current tour, 595 00:27:06,667 --> 00:27:11,462 they're being booked into 1,200-seat arenas, 1,500-seat arenas, 596 00:27:11,714 --> 00:27:15,591 and I was just wondering, does this mean the popularity of the group is waning? 597 00:27:15,676 --> 00:27:17,802 Oh, no! No, no, no, no, no. 598 00:27:18,554 --> 00:27:21,597 No, not at all. I just think that 599 00:27:21,682 --> 00:27:24,017 their appeal is becoming more selective. 600 00:27:24,101 --> 00:27:25,101 Ah. 601 00:27:25,561 --> 00:27:28,021 Now, I notice this here, you got this cricket bat here. 602 00:27:28,147 --> 00:27:29,397 Yes. Do you play? 603 00:27:29,481 --> 00:27:32,066 No, I carry this partly out of... 604 00:27:32,151 --> 00:27:34,193 I don't know, sort of... 605 00:27:36,488 --> 00:27:37,697 I suppose, what's the word? 606 00:27:37,781 --> 00:27:38,823 Affectation? 607 00:27:38,907 --> 00:27:42,493 Yes, I mean, it's a kind of totemistic thing, you know? 608 00:27:42,578 --> 00:27:44,495 But, to be quite frank with you, 609 00:27:44,580 --> 00:27:46,331 it's come in useful on a couple situations. 610 00:27:46,498 --> 00:27:49,667 Certainly, in the topsy-turvy world of heavy rock, 611 00:27:49,752 --> 00:27:53,921 having a good solid piece of wood in your hand is quite often useful. 612 00:27:54,798 --> 00:27:56,799 I miss you, too, darling. 613 00:27:56,967 --> 00:27:59,510 Um... Not too well, actually. 614 00:27:59,595 --> 00:28:01,262 Well, we've got some cancellations, that's all. 615 00:28:01,347 --> 00:28:03,514 We got to Memphis and there's no gig in Memphis, 616 00:28:03,599 --> 00:28:06,309 and we find out this promoter in the Midwest 617 00:28:06,393 --> 00:28:09,771 has pulled out St. Louis and Kansas City 618 00:28:10,272 --> 00:28:13,733 and Des Moines. 619 00:28:14,693 --> 00:28:17,612 I don't know, it's in Indiana or something. 620 00:28:19,114 --> 00:28:20,490 I thought... 621 00:28:21,533 --> 00:28:23,201 Don't tease me. 622 00:28:23,285 --> 00:28:25,495 That's not until April. Great! 623 00:28:25,788 --> 00:28:28,414 We'll do it! Oh, fucking great. 624 00:28:29,792 --> 00:28:32,126 Milwaukee. Milwaukee, Wisconsin. 625 00:28:32,711 --> 00:28:35,463 I have no idea. You might have to take a plane to New York, 626 00:28:35,547 --> 00:28:38,299 and then go to Milwaukee from there. 627 00:28:39,968 --> 00:28:43,054 Oh, God, I love you, too. Okay, bye. 628 00:28:44,848 --> 00:28:46,099 (SIGHING IN RELIEF) 629 00:28:46,183 --> 00:28:47,475 Well, my problems are solved, mate. 630 00:28:47,559 --> 00:28:48,559 Who's that? 631 00:28:48,644 --> 00:28:50,728 Was Jeanine, she's gonna come meet us. 632 00:28:50,813 --> 00:28:55,400 She was supposed to do this window layout for Neil Kite's boutique. 633 00:28:55,818 --> 00:28:56,901 But it's not until April! 634 00:28:56,985 --> 00:28:59,362 Is she coming to drop some stuff off? You know, and going right back? 635 00:28:59,446 --> 00:29:01,906 No, no. She's coming on her own. She's gonna travel with us. 636 00:29:02,032 --> 00:29:03,408 She's gonna go on the road with us. 637 00:29:03,492 --> 00:29:04,575 MAN: Turn it up. Turn it up! 638 00:29:04,660 --> 00:29:07,036 She says she can hear that I'm eating too much sugar on the phone. 639 00:29:07,121 --> 00:29:09,163 She says my larynx is fat. 640 00:29:10,124 --> 00:29:11,666 You might want to come next door. 641 00:29:11,750 --> 00:29:14,627 The radio is playing a bit of your past. 642 00:29:16,213 --> 00:29:17,672 You happy for me? 643 00:29:17,756 --> 00:29:19,173 (EXCLAIMING HAPPILY) 644 00:29:22,219 --> 00:29:23,469 I don't believe it! 645 00:29:23,554 --> 00:29:25,263 DAVID: (SINGING ON RADIO) ...cups and cakes 646 00:29:25,347 --> 00:29:29,100 I'm so full my tummy aches 647 00:29:29,184 --> 00:29:33,563 How sad it must end But I'm glad I have a friend 648 00:29:33,647 --> 00:29:36,732 Sharing cups and cakes with me 649 00:29:36,817 --> 00:29:40,445 And cakes with me 650 00:29:40,529 --> 00:29:42,113 MAN 1: Sounds good. MAN 2: Yeah? 651 00:29:42,197 --> 00:29:43,281 MAN ON RADIO: Oh, yeah! 652 00:29:43,365 --> 00:29:46,284 Going all the way back to 1965, that one. 653 00:29:46,368 --> 00:29:47,910 Doesn't it feel good? 654 00:29:47,995 --> 00:29:50,455 With The Thamesmen and Cups and Cakes. 655 00:29:50,539 --> 00:29:51,539 DEREK: You're an oldie! 656 00:29:51,623 --> 00:29:54,333 Of course, The Thamesmen later changed their name to Spinal Tap. 657 00:29:54,418 --> 00:29:55,793 They had a couple of nice size hits. 658 00:29:55,878 --> 00:29:58,629 They're currently residing in the "Where Are They Now" file. 659 00:29:58,714 --> 00:30:01,215 Johnny Q with you on Golden 106, and right after we... 660 00:30:01,300 --> 00:30:02,550 DEREK: Fuck you. 661 00:30:04,219 --> 00:30:05,845 DAVID: I'm not really sure this was such a great idea. 662 00:30:05,929 --> 00:30:09,765 I mean, I don't feel any better than I did at the hotel. 663 00:30:10,559 --> 00:30:13,978 He was going to do a TV special from here, before he died. 664 00:30:14,062 --> 00:30:17,648 Yeah, that's right, the musical version of Somebody Up There Likes Me. 665 00:30:17,733 --> 00:30:19,233 (DAVID SIGHS) 666 00:30:20,569 --> 00:30:23,571 DAVID: (SINGING) Well, since my baby left me 667 00:30:23,655 --> 00:30:26,574 I found a new place to dwell 668 00:30:26,658 --> 00:30:29,410 Well, it's down at the end of Lonely Street 669 00:30:29,495 --> 00:30:32,246 At Heartbreak Hotel 670 00:30:32,331 --> 00:30:33,956 Do it with the harmony parts. 671 00:30:34,041 --> 00:30:35,082 All right. 672 00:30:35,167 --> 00:30:36,918 Well, since my baby left me... Since my baby... 673 00:30:37,002 --> 00:30:38,836 The same key, though, I think. 674 00:30:38,921 --> 00:30:41,756 Well, since my baby left me Since my baby left me 675 00:30:41,840 --> 00:30:42,840 If I'm going... 676 00:30:42,925 --> 00:30:44,342 Since my baby left me 677 00:30:44,426 --> 00:30:45,801 Left me 678 00:30:45,886 --> 00:30:46,844 Me 679 00:30:46,929 --> 00:30:47,929 No, you can't hit that note. 680 00:30:48,013 --> 00:30:49,514 Since my... 681 00:30:49,598 --> 00:30:52,725 Since my baby left me Since my baby left me 682 00:30:52,809 --> 00:30:56,187 Well, I found a new place to dwell 683 00:30:56,271 --> 00:30:58,356 That's all right. Not really, not really. 684 00:30:58,440 --> 00:31:00,107 Voice down. Well, it sounds raga. 685 00:31:00,192 --> 00:31:01,234 You don't want to go raga on this. 686 00:31:01,318 --> 00:31:02,610 No, not with this, it don't. It does. 687 00:31:02,694 --> 00:31:03,945 Well, since my baby left me 688 00:31:03,987 --> 00:31:05,905 It sounds fucking barbershop. Don't... Hey. 689 00:31:05,989 --> 00:31:07,198 Barbershop raga. 690 00:31:07,282 --> 00:31:08,449 Watch the... Watch the language. 691 00:31:08,492 --> 00:31:11,202 You're paying homage to the King. A new hybrid. 692 00:31:11,286 --> 00:31:12,453 Sorry. 693 00:31:12,579 --> 00:31:15,706 DAVID: (SIGHING) This is thoroughly depressing. 694 00:31:16,124 --> 00:31:18,292 It really puts perspective on things, though, doesn't it? 695 00:31:18,377 --> 00:31:21,796 Too much. There's too much fucking perspective now. 696 00:31:22,923 --> 00:31:24,840 In 1967, you... 697 00:31:24,925 --> 00:31:27,927 That was the first time Spinal Tap came into existence. 698 00:31:28,011 --> 00:31:30,388 Well, the whole world was changing in those days. 699 00:31:30,472 --> 00:31:31,681 And also we had the world's ear... 700 00:31:31,765 --> 00:31:32,890 We were changing the world. 701 00:31:32,975 --> 00:31:35,268 ...because we had just released an enormous-selling single. 702 00:31:35,394 --> 00:31:37,728 (Listen to the) Flower People. Flower People. 703 00:31:37,813 --> 00:31:40,064 We toured the world, we toured the States... 704 00:31:40,148 --> 00:31:41,691 DEREK: We toured the world and elsewhere. 705 00:31:41,775 --> 00:31:42,984 It was a dream come true. 706 00:31:43,068 --> 00:31:44,694 (SINGING) Listen 707 00:31:44,778 --> 00:31:48,030 To what the flower people say 708 00:31:49,324 --> 00:31:51,284 (ALL VOCALIZING) 709 00:31:52,160 --> 00:31:58,082 Listen, it's getting louder every day 710 00:32:01,169 --> 00:32:05,673 (SHUSHING) Listen, it's like a bolt out of the blue 711 00:32:07,342 --> 00:32:09,510 (ALL VOCALIZING) 712 00:32:10,137 --> 00:32:15,182 Listen, it could be calling now for you 713 00:32:18,937 --> 00:32:21,689 (MUSIC PLAYING) 714 00:32:27,154 --> 00:32:28,571 (MOUTHING) 715 00:32:34,703 --> 00:32:37,538 MARTY: Now during the Flower People period, who was your drummer? 716 00:32:37,623 --> 00:32:39,957 Stumpy's replacement, Peter "James" Bond, 717 00:32:40,042 --> 00:32:42,960 he also died in mysterious circumstances. 718 00:32:43,045 --> 00:32:44,086 We were playing a... 719 00:32:44,171 --> 00:32:45,129 Festival. 720 00:32:45,213 --> 00:32:46,756 ...jazz-blues festival. Where was that? 721 00:32:46,840 --> 00:32:48,716 NIGEL: Blues-jazz, really. DEREK: Blues-jazz festival. 722 00:32:48,800 --> 00:32:51,302 It was the Isle... It was in the Isle of... 723 00:32:51,386 --> 00:32:52,386 Isle of Lucy. Isle of Lucy. 724 00:32:52,471 --> 00:32:54,305 The Isle of Lucy Jazz-Blues Festival. Isle of Lucy. 725 00:32:54,389 --> 00:32:58,184 And it was tragic, really. He exploded on stage. 726 00:32:59,478 --> 00:33:00,478 (DAVID SNAPS FINGERS) DAVID: Just like that. 727 00:33:00,562 --> 00:33:01,604 DEREK: He just went up. 728 00:33:01,688 --> 00:33:04,315 He just was like a flash of green light, 729 00:33:05,275 --> 00:33:07,109 and that was it. Nothing was left. 730 00:33:07,194 --> 00:33:08,694 DAVID: Look at his face. Well, there was. 731 00:33:08,820 --> 00:33:09,820 It's true, this really did happen. It's true. 732 00:33:09,905 --> 00:33:12,823 There was a little green globule on his drum seat. 733 00:33:12,908 --> 00:33:13,908 DAVID: Like a stain, really. 734 00:33:13,992 --> 00:33:15,785 NIGEL: It was more of a stain than a globule, actually, and... 735 00:33:15,869 --> 00:33:18,120 You know, several... You know, dozens of people 736 00:33:18,205 --> 00:33:20,539 spontaneously combust each year. 737 00:33:20,624 --> 00:33:22,333 It's just not really widely reported. 738 00:33:22,417 --> 00:33:23,668 Right. 739 00:33:24,169 --> 00:33:25,878 (PLAYING) 740 00:33:25,962 --> 00:33:28,214 Testing. Hello, hello. 741 00:33:28,298 --> 00:33:31,384 Test, test, test. This is mic number one. This is mic number one. 742 00:33:31,468 --> 00:33:32,510 Isn't this a lot of fun? 743 00:33:32,594 --> 00:33:34,428 Two, two. Okay, got the mics. 744 00:33:34,513 --> 00:33:37,807 Let's do GSM, all right? GSM. 745 00:33:40,727 --> 00:33:42,937 DAVID: (SINGING) Stop wasting my time 746 00:33:44,523 --> 00:33:47,400 You know what I want 747 00:33:48,568 --> 00:33:51,445 You know what I need 748 00:33:52,239 --> 00:33:54,782 Or maybe you don't 749 00:33:56,952 --> 00:34:01,747 Do I have to come right smack damn out and tell you everything? 750 00:34:01,832 --> 00:34:04,750 Gimme some money 751 00:34:05,877 --> 00:34:09,130 Gimme some money 752 00:34:09,214 --> 00:34:10,464 Oh, yeah! 753 00:34:16,138 --> 00:34:17,763 JEANINE: Hello, darling. 754 00:34:18,849 --> 00:34:21,434 Hello, I've got a surprise for you. 755 00:34:21,518 --> 00:34:23,227 DAVID: Hey! Where'd you come from? 756 00:34:23,311 --> 00:34:25,563 Where do you think I came from? 757 00:34:25,647 --> 00:34:27,940 Bloody airplane, didn't I? Right? 758 00:34:29,651 --> 00:34:30,901 (LAUGHS) 759 00:34:30,986 --> 00:34:35,406 DEREK: David. David. David. David. 760 00:34:38,034 --> 00:34:42,246 JEANINE: Feels good. I've been wanting to do that for the longest time. 761 00:34:44,166 --> 00:34:45,666 Want me to carry you about with me? 762 00:34:45,751 --> 00:34:47,918 What's all this? What? Tell me. 763 00:34:48,003 --> 00:34:49,044 That's the film crew. 764 00:34:49,129 --> 00:34:52,047 I told you about this. It's the film crew. Martin? 765 00:34:52,132 --> 00:34:53,215 Hi, Martin. This is Jeanine. 766 00:34:53,300 --> 00:34:54,759 Hello. MARTY: Hello. 767 00:34:55,719 --> 00:34:57,428 Here it is! It's Visitors' Day, isn't it? 768 00:34:57,512 --> 00:34:58,596 Here it is, lads! 769 00:34:58,680 --> 00:34:59,722 We better turn to... 770 00:34:59,806 --> 00:35:01,140 Smell the Glove, me old beauties! 771 00:35:01,224 --> 00:35:02,266 MAN: Oh, really? 772 00:35:02,350 --> 00:35:03,392 Gather around. Where's David? 773 00:35:03,477 --> 00:35:04,477 Come on, Ian, you're kidding. 774 00:35:04,561 --> 00:35:06,771 David. David, get up here! 775 00:35:06,855 --> 00:35:10,524 DEREK ON PA: David, Smell the Glove is here. Hello, Jeanine. 776 00:35:10,609 --> 00:35:12,276 IAN: The moment we've all been waiting for. 777 00:35:12,360 --> 00:35:13,944 I thought I'd never see it. 778 00:35:14,029 --> 00:35:15,946 IAN: Here we go. I never thought I'd live to see the day. 779 00:35:16,031 --> 00:35:17,656 Plenty for everybody. 780 00:35:17,741 --> 00:35:18,824 Wait a minute. A little fanfare. 781 00:35:18,909 --> 00:35:19,950 What do you think? 782 00:35:20,035 --> 00:35:21,327 Is this the test pressing? 783 00:35:21,411 --> 00:35:22,912 No, this is it. Yes, that's right. 784 00:35:22,996 --> 00:35:24,580 This is Smell the Glove by Spinal Tap? 785 00:35:24,664 --> 00:35:26,165 When you go to the store... That's Smell the Glove. 786 00:35:26,249 --> 00:35:29,919 That's the jacket cover that's going out across the country in every store. 787 00:35:30,045 --> 00:35:31,670 Is this the compromise you made? Yes. 788 00:35:31,755 --> 00:35:33,172 Is it going to say anything here or along the spine? 789 00:35:33,215 --> 00:35:34,924 It doesn't even say anything? It's not going to say anything. 790 00:35:35,050 --> 00:35:36,634 It's just going to be all black? It's going to be that, 791 00:35:36,718 --> 00:35:39,261 simple, beautiful, classic. 792 00:35:39,346 --> 00:35:41,055 Does look like, you know, black leather. 793 00:35:41,139 --> 00:35:43,182 You can see yourself in both sides. 794 00:35:43,266 --> 00:35:44,809 DAVID: I wouldn't feel so bad... 795 00:35:44,893 --> 00:35:46,644 DEREK: It's like a black mirror. Yeah, it is. 796 00:35:46,728 --> 00:35:48,437 Well, I think it looks like death. 797 00:35:48,522 --> 00:35:50,439 It looks like mourning. I mean, it looks... 798 00:35:50,524 --> 00:35:53,317 David, David, every movie in every cinema is about death. 799 00:35:53,401 --> 00:35:54,985 Death sells! 800 00:35:55,070 --> 00:35:56,779 I think he's right, there's something about this 801 00:35:56,863 --> 00:36:00,658 that's so black, it's like, "How much more black could this be?" 802 00:36:00,742 --> 00:36:04,328 And the answer is, "None, none more black." 803 00:36:04,412 --> 00:36:06,664 I think you're, like, rationalizing this whole thing 804 00:36:06,748 --> 00:36:09,750 into something that you did on purpose. 805 00:36:09,835 --> 00:36:12,127 I think we're stuck with a very, very stupid 806 00:36:12,212 --> 00:36:14,255 and a very dismal-looking album. 807 00:36:14,339 --> 00:36:15,506 This is depressing! 808 00:36:15,590 --> 00:36:16,841 This is something you wear around your arm, 809 00:36:16,925 --> 00:36:18,092 you don't put this on your fucking turntable. 810 00:36:18,176 --> 00:36:19,260 NIGEL: David, it's a choice. 811 00:36:19,344 --> 00:36:21,679 I frankly think that this is the turning point, okay? 812 00:36:21,763 --> 00:36:24,181 I think this is... We're on our way now. 813 00:36:24,266 --> 00:36:26,600 It's time to kick ass! DAVID: I agree, I agree. 814 00:36:36,945 --> 00:36:38,612 (GUITAR PLAYING) 815 00:36:38,697 --> 00:36:40,447 (AUDIENCE CHEERING) 816 00:36:42,409 --> 00:36:43,576 (DRUMS PLAYING) 817 00:36:43,660 --> 00:36:44,952 (SHOUTS) 818 00:36:59,634 --> 00:37:01,302 (SINGING) When there was darkness 819 00:37:01,386 --> 00:37:06,473 And the void was king and ruled the elements 820 00:37:07,142 --> 00:37:12,897 When there was silence and the hush was almost deafening 821 00:37:17,152 --> 00:37:18,861 Out of the emptiness 822 00:37:18,945 --> 00:37:20,863 NIGEL: Salvation 823 00:37:20,947 --> 00:37:22,364 Salvation 824 00:37:23,992 --> 00:37:26,452 Rhythm and light and sound 825 00:37:27,746 --> 00:37:31,248 'Twas the rock 'n' roll creation 826 00:37:31,333 --> 00:37:34,293 'Twas a terrible big bang 827 00:37:34,377 --> 00:37:38,047 'Twas the ultimate mutation 828 00:37:38,131 --> 00:37:41,258 Yin was searching for his yang 829 00:37:41,343 --> 00:37:45,638 And he looked and he saw that it was good 830 00:37:46,389 --> 00:37:47,681 (LAUGHS) 831 00:37:56,816 --> 00:38:03,364 I look to the stars and the answer is clear 832 00:38:04,115 --> 00:38:10,537 I look in the mirror and see what I fear 833 00:38:16,628 --> 00:38:18,003 (INAUDIBLE) 834 00:38:26,346 --> 00:38:29,932 'Tis the rock 'n' roll creation 835 00:38:30,016 --> 00:38:33,602 'Tis the absolute rebirth 836 00:38:33,687 --> 00:38:37,106 'Tis the rolling of the ocean 837 00:38:37,190 --> 00:38:40,275 And the rocking of the earth 838 00:38:40,360 --> 00:38:44,196 And I looked and I saw that it was good 839 00:38:58,753 --> 00:39:00,629 (AUDIENCE CHEERING) 840 00:39:08,930 --> 00:39:12,808 Given the history of Spinal Tap drummers in the past, 841 00:39:12,892 --> 00:39:16,478 do you have any fears for your life? 842 00:39:16,563 --> 00:39:18,689 When I did join, you know, they did tell me. 843 00:39:18,773 --> 00:39:20,649 They kind of took me aside and said, 844 00:39:20,734 --> 00:39:23,277 "Well, Mick, you know, it's like this." 845 00:39:23,945 --> 00:39:26,321 And it did kind of freak me out a bit, 846 00:39:26,406 --> 00:39:29,575 but it can't always happen to... Can it? 847 00:39:29,659 --> 00:39:31,368 Right. Right. 848 00:39:31,453 --> 00:39:32,619 I mean, really. The law of averages says... 849 00:39:32,704 --> 00:39:33,704 The law of averages. 850 00:39:33,788 --> 00:39:34,872 It says you will survive. Yeah. 851 00:39:38,752 --> 00:39:39,835 VIV: Whoa. 852 00:39:39,919 --> 00:39:44,339 Quite exciting. Quite exciting, this computer magic. 853 00:39:45,300 --> 00:39:46,341 Whee! 854 00:39:46,426 --> 00:39:48,552 IAN: How many planets have you destroyed, Viv? 855 00:39:48,636 --> 00:39:52,347 Well, fourth or fifth time round, I think. We're doing really five. 856 00:39:52,432 --> 00:39:53,849 Few galaxies gone, you know... 857 00:39:56,478 --> 00:39:57,478 Don't. 858 00:39:57,562 --> 00:39:58,645 This is Cindy's first mustache. 859 00:39:58,730 --> 00:39:59,730 DAVID: Is it? 860 00:39:59,814 --> 00:40:01,607 (GROUP EXCLAIMING) 861 00:40:01,691 --> 00:40:02,941 Can I take it off now? 862 00:40:03,026 --> 00:40:04,359 Why? Too hot in it? 863 00:40:04,444 --> 00:40:05,819 No, it's... 864 00:40:06,154 --> 00:40:07,362 I thought I might go back to see 865 00:40:07,447 --> 00:40:09,239 what they were up to back there, you know. 866 00:40:09,324 --> 00:40:10,741 Don't think they really need to see this 867 00:40:10,825 --> 00:40:12,159 until you're finished with it, you know. 868 00:40:12,243 --> 00:40:15,079 Well, you were reading. You can read here. 869 00:40:15,497 --> 00:40:19,500 Yeah, but they got the new game back there. Thought I'd maybe... 870 00:40:20,085 --> 00:40:22,211 Thought I'd have a look at the new game. 871 00:40:22,295 --> 00:40:23,670 It's like a submarine thing. 872 00:40:23,755 --> 00:40:25,798 You've got all this stuff all over you again. 873 00:40:26,007 --> 00:40:29,676 DAVID: Before I met Jeanine, my life was cosmically in shambles. 874 00:40:29,761 --> 00:40:31,929 It was... I was using bits and pieces 875 00:40:32,013 --> 00:40:33,597 of whatever Eastern philosophies 876 00:40:33,681 --> 00:40:35,808 happened to drift through my transom. 877 00:40:35,892 --> 00:40:39,269 And she sort of sorted it out for me, straightened it out for me. 878 00:40:39,354 --> 00:40:41,438 Gave me a path, you know, a path to follow. 879 00:40:41,523 --> 00:40:45,275 MARTY: I wonder if you have as much influence over his musical expression. 880 00:40:45,360 --> 00:40:47,444 Oh, yeah. I mean, I listen to him 881 00:40:47,529 --> 00:40:49,613 when he's experimenting and things like that. 882 00:40:49,697 --> 00:40:50,823 Don't I, doll? 883 00:40:50,907 --> 00:40:53,951 He plays things to me sometimes 884 00:40:54,035 --> 00:40:58,247 when he's got a new bit that he wants to tell me about, you know, 885 00:40:58,331 --> 00:41:00,249 and I say, "Yeah, that's good," or, "That's bad," 886 00:41:00,333 --> 00:41:01,792 or, "That's shit," or whatever. 887 00:41:01,876 --> 00:41:03,127 DAVID: (LAUGHING) Yeah. JEANINE: You know. 888 00:41:03,211 --> 00:41:06,004 Yes, she's very honest, she's brutally frank. 889 00:41:06,089 --> 00:41:07,965 MARTY: Well, how does that go over with the other band members? 890 00:41:08,049 --> 00:41:09,633 I mean, you... 891 00:41:09,717 --> 00:41:12,553 Well, what happens is, she gives me the brutally frank version, 892 00:41:12,637 --> 00:41:13,679 and I sort of tart it up for them. 893 00:41:13,763 --> 00:41:14,763 Yeah. 894 00:41:14,848 --> 00:41:18,809 And of course it's so strange because Nigel and Jeanine 895 00:41:18,893 --> 00:41:23,147 are so similar in so many ways, but they just can't... 896 00:41:23,815 --> 00:41:25,649 They don't dislike each other at all. No. 897 00:41:25,733 --> 00:41:27,025 There's a great love between the two of them. 898 00:41:27,110 --> 00:41:28,318 Oh, yes. 899 00:41:28,403 --> 00:41:29,945 But there's some sort of communication 900 00:41:30,029 --> 00:41:32,865 that's just not... It's just blocked or something. 901 00:41:33,199 --> 00:41:34,950 (PLAYING MELLOW TUNE) 902 00:41:48,506 --> 00:41:50,007 It's pretty. 903 00:41:50,091 --> 00:41:51,300 Yeah, I like it. 904 00:41:51,384 --> 00:41:54,678 Just been fooling about with it for a few months now. 905 00:41:54,762 --> 00:41:56,346 Very delicate. 906 00:41:56,431 --> 00:41:58,682 It's a bit of a departure 907 00:41:58,766 --> 00:42:01,143 from the kind of thing you normally play. 908 00:42:01,477 --> 00:42:04,229 Yeah, well, it's part of a trilogy, really, 909 00:42:04,314 --> 00:42:06,231 a musical trilogy that I'm doing, 910 00:42:07,150 --> 00:42:10,444 in D minor, which I always find 911 00:42:10,528 --> 00:42:12,529 is really the saddest of all keys. 912 00:42:12,614 --> 00:42:15,866 Really. I don't know why, but it makes people weep instantly, to play a... 913 00:42:15,950 --> 00:42:17,367 (PLAYING MELANCHOLY TUNE) 914 00:42:17,452 --> 00:42:19,036 (IMITATES HORN BLOWING) 915 00:42:19,120 --> 00:42:20,787 It's a horn part. 916 00:42:21,039 --> 00:42:22,706 It's very pretty. 917 00:42:24,792 --> 00:42:27,961 You know, just simple lines intertwining. 918 00:42:28,046 --> 00:42:31,506 You know, very much like... I'm really influenced by Mozart and Bach, 919 00:42:31,591 --> 00:42:32,883 and it's sort of in between, though, 920 00:42:32,967 --> 00:42:34,801 it's like a Mach piece, really. 921 00:42:34,886 --> 00:42:36,803 What do you call this? 922 00:42:36,888 --> 00:42:39,848 Well, this piece is called Lick My Love Pump. 923 00:42:41,267 --> 00:42:45,062 MAN ON PA: Midwest Airlines, Flight 406... 924 00:42:45,146 --> 00:42:46,230 (METAL DETECTOR BEEPING) 925 00:42:46,314 --> 00:42:48,398 Excuse me, sir. Do you have any metal objects in your pockets? 926 00:42:48,483 --> 00:42:49,691 Yeah. Take them out and put them 927 00:42:49,776 --> 00:42:51,610 in the bucket. Right. 928 00:42:52,111 --> 00:42:53,820 Coins, keys. 929 00:42:57,825 --> 00:42:59,243 Tuning fork. 930 00:42:59,744 --> 00:43:02,955 Musician. I like to stay in tune, you know? There you go. 931 00:43:04,165 --> 00:43:05,499 Be a moment. 932 00:43:05,583 --> 00:43:06,667 (METAL DETECTOR BEEPS) 933 00:43:06,751 --> 00:43:10,254 Okay. Could you take this jacket off, please? 934 00:43:10,338 --> 00:43:13,298 Oh, it's the zipper setting off the machine. 935 00:43:13,383 --> 00:43:15,926 DAVID: Let's go, then. Let's go, hurry up. 936 00:43:17,637 --> 00:43:19,179 (METAL DETECTOR BEEPS) 937 00:43:19,264 --> 00:43:21,223 Step over here, please. 938 00:43:21,307 --> 00:43:22,266 DAVID: Troublemaker. 939 00:43:22,350 --> 00:43:23,934 Raise your arms. 940 00:43:24,018 --> 00:43:25,936 MAN ON PA:...scheduled for departure at Gate 12 941 00:43:26,020 --> 00:43:28,855 has been delayed approximately 20 minutes. 942 00:43:32,402 --> 00:43:33,944 (BEEPING) 943 00:43:35,697 --> 00:43:37,322 (BEEPING CONTINUES) 944 00:43:43,538 --> 00:43:46,206 Do you have any artificial plates or limbs? 945 00:43:46,291 --> 00:43:47,874 Not really, no. 946 00:43:49,210 --> 00:43:50,419 Would you... 947 00:43:50,503 --> 00:43:51,670 MICK: Yeah, do it. 948 00:43:51,754 --> 00:43:53,880 (GROUP LAUGHING) 949 00:43:59,429 --> 00:44:00,554 Nice! 950 00:44:01,681 --> 00:44:03,890 (DRUMS PLAYING) 951 00:44:04,225 --> 00:44:05,892 (AUDIENCE CHEERING) 952 00:44:07,228 --> 00:44:08,687 (GUITAR PLAYING) 953 00:44:08,771 --> 00:44:13,817 (SINGING) I don't need a woman I won't take me no wife 954 00:44:15,403 --> 00:44:20,282 I got the rock 'n' roll And that'll be my life 955 00:44:23,494 --> 00:44:28,915 No page in history, baby That, I don't need 956 00:44:30,043 --> 00:44:34,588 I just wanna make some eardrums bleed 957 00:44:35,923 --> 00:44:37,507 Heavy Heavy 958 00:44:37,592 --> 00:44:39,426 Duty Duty 959 00:44:39,927 --> 00:44:43,180 Heavy duty rock 'n' roll 960 00:44:48,519 --> 00:44:50,312 Heavy Heavy 961 00:44:50,396 --> 00:44:52,189 Duty Duty 962 00:44:52,273 --> 00:44:56,985 Brings out the duty in my soul 963 00:45:02,784 --> 00:45:05,786 (PLAYING CLASSICALLY-INSPIRED MUSIC) 964 00:45:29,644 --> 00:45:31,144 Hi. Artie Fufkin. 965 00:45:31,270 --> 00:45:33,146 NIGEL: Hey, Artie. ARTIE: Polymer Records. How are you? 966 00:45:33,231 --> 00:45:35,023 Hey, how you doing? You are... 967 00:45:35,108 --> 00:45:36,149 Derek. Derek. 968 00:45:36,234 --> 00:45:37,651 Artie Fufkin, Polymer Records. 969 00:45:37,777 --> 00:45:39,111 Hello, Artie. How are you? I'm your promo man 970 00:45:39,153 --> 00:45:40,695 here in Chicago. Nice to meet you. Well, that's great. 971 00:45:40,780 --> 00:45:42,239 I love you guys. And of course, Nigel. 972 00:45:42,323 --> 00:45:43,448 Nigel. 973 00:45:43,491 --> 00:45:45,534 I love you. Nigel Tufnel. Right. 974 00:45:45,618 --> 00:45:47,452 I love your stuff. I go back with you guys. 975 00:45:47,537 --> 00:45:49,746 Boy, do I... Artie Fufkin, Polymer Records. 976 00:45:49,831 --> 00:45:51,039 I love you. And who are you, darling? 977 00:45:51,124 --> 00:45:52,749 Oh, this is my special new friend, Cindy. 978 00:45:52,834 --> 00:45:53,875 Hello, Cindy. 979 00:45:53,960 --> 00:45:55,627 And this is Belinda. Hello, Belinda. 980 00:45:55,711 --> 00:45:56,795 Hi, nice to meet you. 981 00:45:56,879 --> 00:45:58,088 Artie Fufkin, Polymer Records, promo. 982 00:45:58,172 --> 00:46:00,549 And I... Oh, what's going on here? Hi. 983 00:46:00,633 --> 00:46:01,716 NIGEL: Oh, they're making a... 984 00:46:01,801 --> 00:46:03,009 Hi, guys. Artie Fufkin, Polymer Records. 985 00:46:03,094 --> 00:46:04,052 Nice to see you. 986 00:46:04,137 --> 00:46:05,512 And where is David? 987 00:46:05,596 --> 00:46:06,888 (KNOCKING ON DOOR) Oh, David, hi. 988 00:46:06,973 --> 00:46:08,682 Artie Fufkin. How are you? 989 00:46:08,766 --> 00:46:09,766 It's nice to see you. 990 00:46:09,851 --> 00:46:11,268 We've got something exciting happening tomorrow. 991 00:46:11,352 --> 00:46:13,687 All right, the food. The food. 992 00:46:13,771 --> 00:46:18,024 Oh, thank God. Civilization! Where do I put this? 993 00:46:22,530 --> 00:46:24,114 (DEREK SIGHING) 994 00:46:26,325 --> 00:46:27,993 (DEREK SNIFFING) 995 00:46:28,286 --> 00:46:29,828 (DEREK COUGHS) 996 00:46:44,635 --> 00:46:45,886 What are you doing to me here? 997 00:46:46,012 --> 00:46:47,929 I'm not doing anything. I thought we had a relationship here. 998 00:46:48,014 --> 00:46:49,181 I don't know what happened. 999 00:46:49,265 --> 00:46:50,474 Business is terrible, Artie. 1000 00:46:50,558 --> 00:46:51,892 What can I tell you? This is the truth. 1001 00:46:51,976 --> 00:46:52,976 I know business is terrible, 1002 00:46:53,060 --> 00:46:54,519 but what happens with the record store 1003 00:46:54,604 --> 00:46:55,979 with a promotion and nobody shows up? 1004 00:46:56,063 --> 00:46:57,397 This isn't a personal thing, Artie. 1005 00:46:57,440 --> 00:46:58,940 Nobody's coming to the store... Forget personal thing. 1006 00:46:59,025 --> 00:47:02,527 We had a relationship here. Forget about personal, what about our relationship? 1007 00:47:04,405 --> 00:47:07,699 I feel like a schlub, and I don't know what's happening. 1008 00:47:07,783 --> 00:47:09,493 It's me. That's what's happening. 1009 00:47:09,577 --> 00:47:12,120 It's me. I did it. It's my fault. 1010 00:47:12,205 --> 00:47:13,205 I know. 1011 00:47:13,289 --> 00:47:14,581 We were told "massive radio support." 1012 00:47:14,624 --> 00:47:16,666 We did. We did massive, we did massive. Sponsoring, vast... 1013 00:47:16,751 --> 00:47:17,876 We saturated. We oversaturated. 1014 00:47:17,960 --> 00:47:19,336 DAVID: They said vast radio support. 1015 00:47:19,420 --> 00:47:21,838 That's what it is. It's me. I did it. I fucked up. 1016 00:47:21,923 --> 00:47:23,924 I fucked up the timing, that's all. I fucked up the timing. 1017 00:47:24,008 --> 00:47:26,176 I got no timing, I got no timing. I got no timing. 1018 00:47:26,260 --> 00:47:28,345 You know what I want you to do? Will you do something for me? 1019 00:47:28,429 --> 00:47:30,180 What? Do me a favor. 1020 00:47:30,264 --> 00:47:32,265 Just kick my ass, okay? 1021 00:47:32,350 --> 00:47:34,100 Kick this ass for a man, that's all. 1022 00:47:34,185 --> 00:47:35,310 Kick my ass! No. 1023 00:47:35,394 --> 00:47:37,395 Enjoy! Come on. I'm not asking, 1024 00:47:37,480 --> 00:47:39,147 I'm telling with this. Kick my ass. 1025 00:47:39,565 --> 00:47:41,274 (ALL CHEERING) 1026 00:47:46,447 --> 00:47:47,822 (STRUMMING) 1027 00:47:52,119 --> 00:47:55,121 DEREK: Well, we've kept them waiting long enough. Let's do it to them. 1028 00:47:55,206 --> 00:47:56,206 DAVID: Come on, Mick! 1029 00:47:56,290 --> 00:47:57,582 (DAVID KNOCKING ON DOOR) 1030 00:47:57,667 --> 00:47:59,209 Let's go, Mr. Shrimpton. 1031 00:47:59,293 --> 00:48:02,629 Rock 'n' roll! 1032 00:48:05,424 --> 00:48:07,467 MAN: Let's hear some rock 'n' roll! 1033 00:48:07,552 --> 00:48:09,803 Rock 'n' roll! Let's go, then. 1034 00:48:11,472 --> 00:48:12,847 Yeah, mate. 1035 00:48:14,308 --> 00:48:15,600 It's gonna be a hot one, isn't it? 1036 00:48:15,685 --> 00:48:16,726 DAVID: It's gonna be a great show. 1037 00:48:16,811 --> 00:48:18,770 No, it's not an exit. It's not an exit. 1038 00:48:18,854 --> 00:48:20,355 Don't want an exit. No, that's true. 1039 00:48:20,439 --> 00:48:22,274 Oh, this way. Hope so. 1040 00:48:22,400 --> 00:48:24,651 Yeah, this way, let's go. Probably this way. 1041 00:48:25,736 --> 00:48:27,320 (HUMMING) 1042 00:48:29,907 --> 00:48:31,533 Wait. DEREK: This looks familiar, though. 1043 00:48:31,617 --> 00:48:33,410 Listen. Really does. 1044 00:48:33,661 --> 00:48:35,287 (ALL CHANTING) 1045 00:48:37,832 --> 00:48:38,873 DAVID: Shit. 1046 00:48:39,000 --> 00:48:40,083 That way. 1047 00:48:41,335 --> 00:48:43,336 Let's not lose it, now. Let's not lose it. 1048 00:48:43,421 --> 00:48:45,797 Where the fuck is Ian? You know, he should be here. 1049 00:48:45,881 --> 00:48:47,882 (CHANTING CONTINUES) 1050 00:48:48,843 --> 00:48:50,677 We gotta get to it some way. 1051 00:48:50,761 --> 00:48:52,804 We've been on stage, right? 1052 00:48:54,181 --> 00:48:55,974 We're in the group. 1053 00:48:56,100 --> 00:48:57,851 DAVID: We're in the group that's playing tonight. 1054 00:48:58,060 --> 00:49:00,228 You go right straight through this door here, 1055 00:49:00,354 --> 00:49:02,522 down the hall, turn right, 1056 00:49:03,190 --> 00:49:06,443 and then there's a little jog there, about 30 feet. 1057 00:49:06,527 --> 00:49:08,403 Jog to the... We don't have time for that. 1058 00:49:08,529 --> 00:49:10,697 Go straight ahead. We'll trust you, we'll trust you. 1059 00:49:10,781 --> 00:49:14,492 Turn right the next two corners, and first door, a sign, 1060 00:49:14,577 --> 00:49:16,620 "Authorized Personnel Only," 1061 00:49:16,704 --> 00:49:18,622 open that door. That's the stage. 1062 00:49:18,706 --> 00:49:20,332 You think so? You're authorized. 1063 00:49:20,458 --> 00:49:21,833 You're musicians, aren't you? We've got the guitars. 1064 00:49:21,959 --> 00:49:23,835 Exactly. Thank you, thank you very much. 1065 00:49:23,919 --> 00:49:25,420 Rock 'n' roll! 1066 00:49:26,047 --> 00:49:27,631 Rock 'n' roll! Yeah! 1067 00:49:27,715 --> 00:49:30,300 Let's get it, let's get it! 1068 00:49:30,384 --> 00:49:32,302 No, he said this way. 1069 00:49:32,386 --> 00:49:34,429 Straight here. Rock 'n' roll! Here we go! Rock 'n' roll! 1070 00:49:34,513 --> 00:49:38,016 Hello, Cleveland! Hello, Cleveland! 1071 00:49:38,100 --> 00:49:39,684 NIGEL: Let's go in. 1072 00:49:39,769 --> 00:49:40,935 Fuck! 1073 00:49:41,979 --> 00:49:43,521 You must have made a wrong turn. 1074 00:49:43,648 --> 00:49:45,190 We've got to go another way. 1075 00:49:45,274 --> 00:49:48,818 Other way. Other way. Other way. 1076 00:49:49,320 --> 00:49:50,654 DAVID: I hate to keep harping on this, 1077 00:49:50,738 --> 00:49:53,865 but I think that the notion of a black album has really cursed us. 1078 00:49:53,949 --> 00:49:56,493 IAN: Believe me, we're getting some very substantial reports of air play. 1079 00:49:56,577 --> 00:49:58,244 I don't think we have to worry about that. 1080 00:49:58,329 --> 00:50:00,622 You know, it might have been better 1081 00:50:00,748 --> 00:50:03,041 if the album had been mixed right. 1082 00:50:03,125 --> 00:50:04,793 Well, there's no use crying over that. 1083 00:50:04,919 --> 00:50:06,628 Of course, that's true. I mean... 1084 00:50:06,712 --> 00:50:08,129 Well, it just wasn't... 1085 00:50:08,214 --> 00:50:09,547 It was mixed all wrong, wasn't it? 1086 00:50:09,632 --> 00:50:10,632 It was mixed wrong? Yeah. 1087 00:50:10,716 --> 00:50:12,217 Were you there? How do you know... You couldn't hear... 1088 00:50:12,343 --> 00:50:14,302 DAVID: She's heard the record. No, but I've heard the album. 1089 00:50:14,387 --> 00:50:16,846 So your judgment is it was mixed wrong. 1090 00:50:16,931 --> 00:50:18,682 You couldn't hear the lyrics on all of it. 1091 00:50:18,766 --> 00:50:20,225 DAVID: You don't agree that you can't hear the vocals? 1092 00:50:20,309 --> 00:50:22,143 NIGEL: No, I do not agree. No. 1093 00:50:22,228 --> 00:50:25,188 Well, I think maybe it's interesting that she's bringing it up. 1094 00:50:25,272 --> 00:50:26,898 Well, she'd like to hear vocals. 1095 00:50:26,982 --> 00:50:28,441 It's like me saying, you know, 1096 00:50:28,526 --> 00:50:31,194 "You're using the wrong conditioner for your hair." 1097 00:50:31,278 --> 00:50:32,570 DAVID: Don't be stupid now. 1098 00:50:32,655 --> 00:50:33,780 It looks sort of frizzy. 1099 00:50:33,864 --> 00:50:36,282 JEANINE: You don't do heavy metal in Doubly, you know. You mix it. 1100 00:50:36,367 --> 00:50:38,118 In what? In what? 1101 00:50:38,911 --> 00:50:40,453 What? IAN: (LAUGHING) Dolby. 1102 00:50:40,913 --> 00:50:42,122 In Doubly. I mean, you can't... 1103 00:50:42,164 --> 00:50:44,290 NIGEL: In Dublin? What's that? DAVID: She means Dolby, all right? 1104 00:50:44,375 --> 00:50:46,626 She means Dolby. You know perfectly well what she means. 1105 00:50:47,336 --> 00:50:48,712 DAVID: We shan't recover from this one. 1106 00:50:48,796 --> 00:50:50,088 We shan't recover from this one. 1107 00:50:50,172 --> 00:50:51,297 Come on. 1108 00:50:51,382 --> 00:50:52,507 Can I have the floor for just one moment? 1109 00:50:52,591 --> 00:50:55,635 Because I've got something I'd like to show you. 1110 00:50:56,137 --> 00:50:58,888 Jeanine's been working on these very hard. 1111 00:50:58,973 --> 00:51:00,640 These are a new direction... 1112 00:51:00,725 --> 00:51:02,350 JEANINE: Got a new idea for a new presentation. 1113 00:51:02,435 --> 00:51:04,018 DAVID:...for the stage look of the band. 1114 00:51:04,103 --> 00:51:05,603 The signs of the zodiac for everyone. 1115 00:51:05,730 --> 00:51:08,064 I thought we needed a new presentation. It's the signs of the zodiac. 1116 00:51:08,149 --> 00:51:09,816 This is a look for Viv. He's a Libra. 1117 00:51:09,984 --> 00:51:11,693 There's the yin-yang... 1118 00:51:11,777 --> 00:51:13,903 JEANINE: Yin and the yang. DAVID:...sort of look. 1119 00:51:13,988 --> 00:51:17,115 This is Nigel. He's a Capricorn. 1120 00:51:17,658 --> 00:51:19,409 Sort of a goat look. JEANINE: We've given you a little beard. 1121 00:51:19,493 --> 00:51:20,702 Is this a joke? 1122 00:51:20,786 --> 00:51:21,911 DAVID: This is... 1123 00:51:21,996 --> 00:51:23,747 Excuse me, is this a joke? 1124 00:51:23,873 --> 00:51:25,665 DAVID: Just bear with us for one moment, please. 1125 00:51:25,750 --> 00:51:28,418 This, I love this. I wish I were the Cancer. 1126 00:51:28,586 --> 00:51:29,711 That's attractive. 1127 00:51:29,795 --> 00:51:30,837 This is your crab face. 1128 00:51:30,921 --> 00:51:32,213 Your brainchild, now. 1129 00:51:32,298 --> 00:51:33,506 Give it a chance, give it a chance. 1130 00:51:33,591 --> 00:51:35,550 And this is David... David's the lion. 1131 00:51:35,634 --> 00:51:40,221 Please wait a minute. Have you any idea what it will cost 1132 00:51:41,515 --> 00:51:43,475 to dress up the band as animals? 1133 00:51:43,559 --> 00:51:44,726 Well, they're not animals. 1134 00:51:44,810 --> 00:51:45,894 They're signs of the zodiac. 1135 00:51:45,978 --> 00:51:47,771 It's a way to fight the drabs. 1136 00:51:47,855 --> 00:51:49,606 You know, we've got the drabs. 1137 00:51:49,690 --> 00:51:52,734 That's true. I think mine will look better in Doubly, 1138 00:51:52,860 --> 00:51:54,527 if it was done in Doubly. 1139 00:51:56,781 --> 00:51:57,989 I'm quite open-minded enough. 1140 00:51:58,073 --> 00:51:59,282 DEREK: David. No, no, David. 1141 00:51:59,366 --> 00:52:02,118 You know, there are solutions to our problems. 1142 00:52:02,203 --> 00:52:03,203 I think we know what they are. 1143 00:52:03,287 --> 00:52:05,371 DAVID: I've yet to hear them. I've yet to hear them. 1144 00:52:05,456 --> 00:52:06,956 JEANINE: Since you're all such geniuses... 1145 00:52:07,041 --> 00:52:09,209 We take a rational approach, we can say... 1146 00:52:09,293 --> 00:52:11,211 May I make a suggestion? I've got one other suggestion. 1147 00:52:11,295 --> 00:52:12,754 DAVID: Let's hear yours. Let's hear your suggestion. 1148 00:52:12,838 --> 00:52:14,964 Stonehenge. Stonehenge. 1149 00:52:15,883 --> 00:52:18,092 What about it? Best production value we've ever had on stage. 1150 00:52:18,177 --> 00:52:19,344 But we haven't got the equipment. 1151 00:52:19,470 --> 00:52:21,054 We haven't got Stonehenge. Not yet we don't. 1152 00:52:21,138 --> 00:52:23,473 Let's... Please, please, just a moment. 1153 00:52:23,557 --> 00:52:25,642 IAN: We know it works. NIGEL: Musically, we all know it. 1154 00:52:25,726 --> 00:52:26,810 IAN: I don't think it's a bad idea. 1155 00:52:26,894 --> 00:52:27,852 NIGEL: Musically, we all know it, right? 1156 00:52:27,937 --> 00:52:30,688 No problems musically. We go right on stage, 1157 00:52:30,773 --> 00:52:32,482 and it's quite simple. 1158 00:52:32,566 --> 00:52:34,776 Ian can take care of this. 1159 00:52:35,110 --> 00:52:36,736 DAVID: I know what the Stonehenge monument looks like. 1160 00:52:36,821 --> 00:52:38,571 We don't have that piece of scenery anymore. 1161 00:52:38,656 --> 00:52:40,907 NIGEL: I know, so we build a new one. 1162 00:52:42,243 --> 00:52:43,743 And this it. 1163 00:52:43,911 --> 00:52:45,411 Consider it done. 1164 00:52:46,372 --> 00:52:47,872 So, you're just gonna take care of it like that? 1165 00:52:47,957 --> 00:52:50,166 You're gonna find someone to design it, using that as a plan? 1166 00:52:50,251 --> 00:52:51,251 Let's try. Let's try. 1167 00:52:51,335 --> 00:52:52,418 If you can do it, I'll do the number. 1168 00:52:52,920 --> 00:52:56,172 Do you feel that, in collaboration with David, 1169 00:52:56,257 --> 00:53:00,718 that you are afforded the opportunity to express yourself musically 1170 00:53:00,803 --> 00:53:01,970 the way you would like to? 1171 00:53:02,054 --> 00:53:04,305 Well, I think I do, in my solos. 1172 00:53:04,390 --> 00:53:05,974 My solos are my trademark. 1173 00:53:23,576 --> 00:53:25,410 (PLAYING SINGLE NOTE) 1174 00:53:27,621 --> 00:53:29,247 (SOUND INTENSIFIES) 1175 00:53:30,416 --> 00:53:32,125 (AUDIENCE CHEERING) 1176 00:53:51,979 --> 00:53:54,314 This looks absolutely perfect. I mean, it's... 1177 00:53:54,398 --> 00:53:56,399 It's the right proportions. It'll be this color, eh? 1178 00:53:56,859 --> 00:53:59,110 Yeah. That's just terrific. 1179 00:53:59,236 --> 00:54:02,071 I mean, it almost looks like the real thing. You got it. 1180 00:54:02,156 --> 00:54:05,116 Yeah. When we get the actual set, when we get the piece, 1181 00:54:05,200 --> 00:54:06,993 it'll follow exactly these specifications, 1182 00:54:07,119 --> 00:54:08,912 even these contours and everything? 1183 00:54:08,996 --> 00:54:12,749 I don't understand, Ian. The actual piece? 1184 00:54:12,833 --> 00:54:15,043 When you build the actual piece. 1185 00:54:15,169 --> 00:54:17,378 But this is what you asked for, isn't it? 1186 00:54:17,713 --> 00:54:18,838 What? 1187 00:54:19,423 --> 00:54:20,506 Well, this is the piece. 1188 00:54:20,591 --> 00:54:21,674 This is the piece? 1189 00:54:22,134 --> 00:54:23,009 Yes. 1190 00:54:23,093 --> 00:54:24,844 Are you telling me that this is it? 1191 00:54:25,846 --> 00:54:27,430 This is scenery? 1192 00:54:27,765 --> 00:54:29,390 Have you ever been to Stonehenge? 1193 00:54:29,475 --> 00:54:30,683 No, I've never been to Stonehenge. 1194 00:54:30,809 --> 00:54:32,685 The triptychs are 20-feet high! 1195 00:54:32,811 --> 00:54:34,604 You can stand four men up them. Ian! 1196 00:54:34,688 --> 00:54:36,648 I was asked to build it... This is insane! 1197 00:54:36,774 --> 00:54:38,816 This isn't a piece of scenery. ...18 inches high. Look, look. 1198 00:54:38,901 --> 00:54:40,818 Look, this is what I was asked to build. 1199 00:54:40,903 --> 00:54:44,197 Eighteen inches. Right here, it specified 18 inches. 1200 00:54:44,865 --> 00:54:46,115 I was given this napkin. I mean... 1201 00:54:46,200 --> 00:54:47,200 Forget this! 1202 00:54:47,284 --> 00:54:48,284 Fuck the napkin! 1203 00:54:48,535 --> 00:54:50,328 (PLAYING STONEHENGE) 1204 00:54:53,165 --> 00:54:55,625 (SINGING) In ancient times 1205 00:54:57,336 --> 00:55:01,297 Hundreds of years before the dawn of history 1206 00:55:03,008 --> 00:55:05,718 Lived an ancient race of people 1207 00:55:08,722 --> 00:55:10,223 The Druids 1208 00:55:19,817 --> 00:55:22,902 No one knows who they were 1209 00:55:24,446 --> 00:55:28,116 Or what they were doing 1210 00:55:30,327 --> 00:55:32,912 But their legacy remains 1211 00:55:34,039 --> 00:55:40,962 Hewn into the living rock of Stonehenge 1212 00:55:53,392 --> 00:55:56,853 (SINGING) Stonehenge, where the demons dwell 1213 00:55:56,937 --> 00:56:00,523 Where the banshees live and they do live well 1214 00:56:00,983 --> 00:56:04,193 Stonehenge, where a man's a man 1215 00:56:04,278 --> 00:56:08,197 And the children dance to the pipes of Pan 1216 00:56:12,619 --> 00:56:17,540 And you, my love, won't you take my hand? 1217 00:56:19,168 --> 00:56:24,881 We'll go back in time to that mystic land 1218 00:56:27,051 --> 00:56:31,888 Where the dewdrops cry and the cats meow 1219 00:56:33,474 --> 00:56:35,975 I will take you there 1220 00:56:36,602 --> 00:56:39,562 I will show you how 1221 00:56:41,231 --> 00:56:42,982 (SCREAMING) 1222 00:56:56,538 --> 00:57:02,376 And, oh, how they danced The little children of Stonehenge 1223 00:57:03,337 --> 00:57:06,714 Beneath the haunted moon 1224 00:57:07,424 --> 00:57:14,013 For fear that daybreak might come too soon 1225 00:57:36,036 --> 00:57:38,955 DAVID: I do not, for one, think that the problem was that the band was down. 1226 00:57:39,039 --> 00:57:40,623 I think that the problem may have been 1227 00:57:40,707 --> 00:57:42,250 that there was a Stonehenge monument 1228 00:57:42,334 --> 00:57:46,129 on the stage that was in danger of being crushed by a dwarf. 1229 00:57:46,588 --> 00:57:50,550 All right? That tended to understate the hugeness of the object. 1230 00:57:50,634 --> 00:57:53,052 I really think you're just making much too big a thing out of it. 1231 00:57:53,137 --> 00:57:55,638 Making a big thing out of it would have been a good idea. 1232 00:57:55,722 --> 00:57:58,558 Nigel gave me a drawing that said 18 inches, all right? 1233 00:57:58,642 --> 00:58:00,017 I know he did, and that's what I'm talking about. 1234 00:58:00,102 --> 00:58:02,645 Whether he knows the difference between feet and inches is not my problem. 1235 00:58:02,729 --> 00:58:03,771 I do what I'm told. 1236 00:58:03,856 --> 00:58:05,982 But you're not as confused as him, are you? 1237 00:58:06,066 --> 00:58:08,651 I mean, it's not your job to be as confused as Nigel is. 1238 00:58:08,735 --> 00:58:10,153 It's my job to do what I'm asked to do 1239 00:58:10,237 --> 00:58:12,029 by the creative element of this band. 1240 00:58:12,114 --> 00:58:13,281 And that's what I did. 1241 00:58:13,365 --> 00:58:14,866 The audience were laughing. 1242 00:58:14,992 --> 00:58:17,034 So it became a comedy number. Yes, it did. 1243 00:58:17,119 --> 00:58:19,162 Yes, it fucking well did, and it was not pleasant 1244 00:58:19,246 --> 00:58:20,997 to be part of the comedy on stage. 1245 00:58:21,081 --> 00:58:23,374 Backstage, perhaps it was very amusing. 1246 00:58:23,458 --> 00:58:27,086 Maybe we just fix the choreography, keep the dwarf clear. 1247 00:58:27,629 --> 00:58:30,173 DAVID: What do you mean? So he won't trod upon it. 1248 00:58:30,257 --> 00:58:31,716 I don't think that's the issue. 1249 00:58:31,800 --> 00:58:37,054 I think it's symptomatic that maybe you're taking on more than you can handle. 1250 00:58:37,806 --> 00:58:40,808 It's not exactly the first time you've messed things up, is it? 1251 00:58:40,893 --> 00:58:43,352 DAVID: I mean, there have been some gaping holes 1252 00:58:43,437 --> 00:58:44,437 in the business end of this... 1253 00:58:44,521 --> 00:58:45,688 IAN: Excuse me for a minute, David. 1254 00:58:45,772 --> 00:58:48,608 Excuse me, this is a band meeting, right? 1255 00:58:48,734 --> 00:58:50,568 Are you here for some reason? DAVID: Don't worry about it. 1256 00:58:50,652 --> 00:58:51,819 DAVID: She's with me. JEANINE: Yeah. 1257 00:58:51,904 --> 00:58:53,946 Is she now in the band? Is she singing backup? 1258 00:58:54,031 --> 00:58:56,407 JEANINE: I care what happens to the band. 1259 00:58:56,491 --> 00:58:59,869 David, whenever a single bump or a ruffle comes into this little fantasy, 1260 00:58:59,953 --> 00:59:03,164 adolescent fantasy world you guys have built around yourself, 1261 00:59:03,248 --> 00:59:06,709 you start screaming like a bunch of poncey hairdressers. 1262 00:59:06,793 --> 00:59:10,213 I mean, it's just a problem, you know? It gets solved. 1263 00:59:10,297 --> 00:59:12,381 JEANINE: It doesn't. You can't live in a bubble. 1264 00:59:12,466 --> 00:59:14,383 If it got solved, that would be all right. 1265 00:59:14,468 --> 00:59:15,760 But it doesn't get solved. 1266 00:59:15,844 --> 00:59:18,221 What do you think happened out there? What got solved tonight? 1267 00:59:18,305 --> 00:59:21,724 The one thing that goes wrong, one single thing goes wrong, 1268 00:59:21,808 --> 00:59:23,184 100 things go right. 1269 00:59:23,268 --> 00:59:25,228 Do you know what I spend my time doing? What? 1270 00:59:25,312 --> 00:59:27,313 I sleep two or three hours a night. 1271 00:59:27,439 --> 00:59:29,398 There's no sex and drugs for Ian, David. 1272 00:59:29,483 --> 00:59:31,776 You know what I do? I find lost luggage. 1273 00:59:31,860 --> 00:59:34,737 I locate mandolin strings in the middle of Austin! 1274 00:59:34,821 --> 00:59:37,740 I pries the rent out of the local Hebrews. That's what I do. 1275 00:59:37,824 --> 00:59:39,992 JEANINE: Maybe you should get someone else to find the lost luggage, 1276 00:59:40,077 --> 00:59:42,161 and you should concentrate on what's going on onstage. 1277 00:59:42,246 --> 00:59:43,621 DAVID: Yes! That's what we're talking about. 1278 00:59:43,664 --> 00:59:45,164 You'd like me to be the road manager? All bad... No! 1279 00:59:45,249 --> 00:59:47,208 All bad... Could we... 1280 00:59:47,292 --> 00:59:51,337 What David's trying to say, if you'll let him get a word through, 1281 00:59:52,339 --> 00:59:54,966 is you could maybe do with some help. 1282 00:59:55,884 --> 00:59:58,219 Some help? It's very simple, it's very simple. 1283 00:59:58,303 --> 00:59:59,262 It's that clear. 1284 00:59:59,346 --> 01:00:01,722 Maybe there's someone already in the organization. 1285 01:00:01,807 --> 01:00:02,974 We don't have to pay insurance. 1286 01:00:03,058 --> 01:00:04,809 We don't have to pay extra room, et cetera. 1287 01:00:04,893 --> 01:00:07,103 Since she's already here, she's already among us, 1288 01:00:07,187 --> 01:00:08,521 and she can... IAN: She? 1289 01:00:08,647 --> 01:00:10,773 She's perfectly capable to taking over. She? 1290 01:00:10,899 --> 01:00:12,692 Wait a minute! Well, who do you think I'm talking about? 1291 01:00:12,818 --> 01:00:14,777 Who do you think I'm talking about? I would never have dreamed 1292 01:00:14,861 --> 01:00:16,612 in a million years, that it was her you were talking about. 1293 01:00:16,697 --> 01:00:17,780 Why not? 1294 01:00:17,864 --> 01:00:19,824 I am offering to help out. 1295 01:00:19,908 --> 01:00:21,033 No, you're not offering to help out. 1296 01:00:21,118 --> 01:00:22,994 You're offering to co-manage the band with me, is that it? 1297 01:00:23,078 --> 01:00:24,120 Yes. Let's get it straight... 1298 01:00:24,204 --> 01:00:25,288 DAVID: In so many words, that is exactly it. 1299 01:00:25,372 --> 01:00:26,372 JEANINE: Exactly. 1300 01:00:26,456 --> 01:00:28,457 Well, I'm certainly not going to co-manage with some girl 1301 01:00:28,542 --> 01:00:29,625 just because she's your girlfriend. 1302 01:00:29,710 --> 01:00:30,960 His girlfriend, is it? Don't call her my girlfriend. 1303 01:00:31,044 --> 01:00:32,545 IAN: All right, she's not your girlfriend. I don't know. 1304 01:00:32,629 --> 01:00:33,963 You couldn't manage a classroom full of kids. 1305 01:00:34,047 --> 01:00:35,214 I don't know what you're doing managing the band. 1306 01:00:35,299 --> 01:00:36,757 DAVID: Why don't we just... Shut up! 1307 01:00:36,842 --> 01:00:39,510 Look, look. I... This is my position, okay? 1308 01:00:39,594 --> 01:00:41,053 I am not managing it with you... 1309 01:00:41,179 --> 01:00:43,264 Good. ...or any other woman, especially one who dresses 1310 01:00:43,348 --> 01:00:45,641 like an Australian's nightmare. So, fuck you. 1311 01:00:45,726 --> 01:00:46,809 Well, fuck you, too. Fuck all of you, 1312 01:00:46,893 --> 01:00:48,644 because I quit. All right? 1313 01:00:48,729 --> 01:00:50,229 That's it. Good night. 1314 01:00:53,608 --> 01:00:54,734 (DOOR SLAMMING) 1315 01:00:58,238 --> 01:00:59,488 (SIGHING) 1316 01:01:00,032 --> 01:01:02,408 DEREK: Can I raise a practical question at this point? 1317 01:01:02,492 --> 01:01:03,909 DAVID: Yeah. 1318 01:01:04,036 --> 01:01:05,453 Are we gonna do Stonehenge tomorrow? 1319 01:01:05,912 --> 01:01:08,706 No, we're not gonna fucking do Stonehenge! 1320 01:01:09,624 --> 01:01:11,917 Okay, we're all set. Thank you. 1321 01:01:12,502 --> 01:01:14,295 All right, fellas, I've got the tickets. 1322 01:01:14,379 --> 01:01:17,715 We're on the 3:10 flight at Gate 24. 1323 01:01:17,799 --> 01:01:20,676 All right? And this arrives at 4:00 in Colorado. 1324 01:01:20,761 --> 01:01:23,346 Then we got a limo to take us to the lodge. 1325 01:01:23,430 --> 01:01:26,349 DAVID: It's about 100 yards from Rainbow Trout Studio. 1326 01:01:26,433 --> 01:01:30,686 What I've done is to arrange a whole load of charts. 1327 01:01:30,771 --> 01:01:32,355 Wait till you see this. This is so great. 1328 01:01:32,439 --> 01:01:35,775 Now, I know that the band's sign is Virgo 1329 01:01:35,859 --> 01:01:38,861 and, you see it, Saturn's in the third house, 1330 01:01:38,945 --> 01:01:40,988 all right, and it's a bit rocky. 1331 01:01:41,073 --> 01:01:46,994 But because Virgo is one of the most highly intelligent signs of the zodiac, 1332 01:01:47,079 --> 01:01:49,538 we're gonna pull through this with great aplomb. 1333 01:01:49,623 --> 01:01:51,248 Yeah. And has someone not got one? 1334 01:01:51,291 --> 01:01:53,042 It's so clear. Really is. Nigel hasn't got one. Here you go. 1335 01:01:53,126 --> 01:01:54,377 It's so clear. Nigel. 1336 01:01:54,461 --> 01:01:57,755 Nigel! I've got pages for you. I think Nigel has one. 1337 01:01:57,839 --> 01:01:59,465 DAVID: He's got one. He's got it. 1338 01:01:59,549 --> 01:02:00,549 JEANINE: If you have a look at this... 1339 01:02:00,634 --> 01:02:03,177 If you think about the jumble the tour book usually is... 1340 01:02:03,261 --> 01:02:04,345 No, he's got one. He's got one. 1341 01:02:04,429 --> 01:02:05,471 He's got one? All right. 1342 01:02:05,555 --> 01:02:06,680 DAVID: And what's all this on the... 1343 01:02:06,765 --> 01:02:08,766 JEANINE: Now, what I want to explain to you here, is that Denver... 1344 01:02:09,226 --> 01:02:13,729 How would you characterize your relationship with David over the years? 1345 01:02:13,814 --> 01:02:15,856 Has it changed in any way? 1346 01:02:15,982 --> 01:02:18,025 Not really. I mean, you know, they go... 1347 01:02:18,110 --> 01:02:19,819 We've grown up. 1348 01:02:20,695 --> 01:02:23,656 But, really, it's not... No, not really. 1349 01:02:24,366 --> 01:02:28,327 We feel like children much of the time, even when we're playing. 1350 01:02:28,912 --> 01:02:30,996 We're closer than brothers. 1351 01:02:32,374 --> 01:02:34,250 Brothers always fight. 1352 01:02:34,376 --> 01:02:36,293 Sort of disagreements and all that. 1353 01:02:37,671 --> 01:02:41,841 We really have a relationship that's way, way past that. 1354 01:02:44,302 --> 01:02:46,053 (SCREAMING) 1355 01:02:47,848 --> 01:02:49,056 He can't play the fucking guitar anymore. 1356 01:02:49,141 --> 01:02:50,182 DEREK ON MIC: You know the parts. 1357 01:02:50,267 --> 01:02:51,559 You did it this morning. No, he doesn't know the... 1358 01:02:51,643 --> 01:02:54,103 If he knew the fucking part, he'd play it, wouldn't he? 1359 01:02:54,187 --> 01:02:55,563 That's it. DAVID: Are you walking out? 1360 01:02:55,647 --> 01:02:57,064 Fuck. I'm not planning on walking out. 1361 01:02:57,149 --> 01:02:58,315 Great. Just tell me 1362 01:02:58,400 --> 01:02:59,525 what I'm supposed to do, all right? 1363 01:02:59,609 --> 01:03:01,819 Well, we're supposed to play the fucking thing, aren't we? 1364 01:03:01,903 --> 01:03:03,696 We have no choice. We spent an hour and half... 1365 01:03:03,780 --> 01:03:05,114 Well, I'm doing my part. ...setting up this... 1366 01:03:05,198 --> 01:03:06,615 You know what would make this a lot simpler? 1367 01:03:06,700 --> 01:03:08,909 I mean, I hate to cut right to it here. 1368 01:03:09,035 --> 01:03:10,578 Why don't you play this alone, 1369 01:03:10,662 --> 01:03:12,496 without some fucking angel hanging over your head, 1370 01:03:12,581 --> 01:03:13,956 you know what I mean? 1371 01:03:14,040 --> 01:03:16,584 DEREK: Jesus Christ. This is fucking all we need. 1372 01:03:16,835 --> 01:03:19,628 You can't fucking concentrate because of your fucking wife. 1373 01:03:19,713 --> 01:03:20,838 Simple as that, all right? 1374 01:03:20,922 --> 01:03:22,006 It's your fucking wife. 1375 01:03:22,090 --> 01:03:23,132 She's not my wife. 1376 01:03:23,216 --> 01:03:24,633 Well, whatever the fuck she is, all right? 1377 01:03:24,718 --> 01:03:26,093 You can't concentrate. 1378 01:03:26,178 --> 01:03:27,928 We can't fucking do that track. This is unbelievable. 1379 01:03:28,054 --> 01:03:30,014 This is unbelievable. No, it's not unbelievable at all. 1380 01:03:30,098 --> 01:03:31,474 Will you check me on this? It all leads up to this. 1381 01:03:31,558 --> 01:03:33,309 Am I losing my fucking mind? It all leads up to this. 1382 01:03:33,393 --> 01:03:35,186 Can you check me on this? Am I losing my mind? 1383 01:03:35,270 --> 01:03:38,189 I don't understand what this has to do with anything. 1384 01:03:38,482 --> 01:03:40,399 We're very lucky in the sense that 1385 01:03:40,484 --> 01:03:42,985 we've got two visionaries in the band. 1386 01:03:43,487 --> 01:03:46,489 You know, David and Nigel are both... MARTY: Right. 1387 01:03:47,240 --> 01:03:48,324 ...like poets, you know. 1388 01:03:48,408 --> 01:03:50,534 Like Shelley or Byron or people like that. 1389 01:03:50,619 --> 01:03:53,662 They're two totally distinct types of visionaries. 1390 01:03:53,747 --> 01:03:56,165 It's like fire and ice, basically, you see, 1391 01:03:56,249 --> 01:03:58,167 and I feel my role is to, in the band, 1392 01:03:58,251 --> 01:03:59,752 is to be kind of in the middle of that. 1393 01:03:59,836 --> 01:04:01,754 Kind of like lukewarm water, in a sense. 1394 01:04:10,013 --> 01:04:12,181 Listen, I don't think we've got time to go to the hotel. 1395 01:04:12,265 --> 01:04:13,849 I think you better go straight to the base. 1396 01:04:13,934 --> 01:04:14,975 DEREK: To the what? 1397 01:04:15,060 --> 01:04:16,393 VIV: Base? The gig. 1398 01:04:16,520 --> 01:04:18,187 Yeah, to the base. DEREK: To the Civic Arena, right? 1399 01:04:18,271 --> 01:04:19,271 NIGEL: Yeah. No! 1400 01:04:19,356 --> 01:04:20,481 No, that fell through. 1401 01:04:20,565 --> 01:04:21,732 DEREK: We had it. What do you mean? 1402 01:04:21,816 --> 01:04:23,150 Wait a second. Hold it, hold it. 1403 01:04:23,235 --> 01:04:25,611 What do you... Do you know about this and we don't know about this? 1404 01:04:25,695 --> 01:04:26,820 What are you talking about? 1405 01:04:26,905 --> 01:04:28,197 JEANINE: We're going to the Air Force base. 1406 01:04:28,281 --> 01:04:29,949 Why are we going to an Air Force base? 1407 01:04:30,033 --> 01:04:32,451 'Cause the original gig fell through. 1408 01:04:33,036 --> 01:04:35,120 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1409 01:04:37,749 --> 01:04:39,708 Lieutenant Hookstratten? Hookstratten. 1410 01:04:39,793 --> 01:04:41,043 You are Spinal Tarp? 1411 01:04:41,127 --> 01:04:43,712 I'm Jeanine Pettibone and this is Spinal Tap. 1412 01:04:43,797 --> 01:04:45,214 Spinal Tap, my mistake. 1413 01:04:45,298 --> 01:04:46,799 I'm Lieutenant Bob Hookstratten. 1414 01:04:46,883 --> 01:04:48,884 Welcome to Lindberg Air Force Base. 1415 01:04:48,969 --> 01:04:51,428 Is this your gentlemen's first visit to a military facility? 1416 01:04:51,513 --> 01:04:53,305 ALL: Yeah. Fine, may I start by saying 1417 01:04:53,390 --> 01:04:55,057 how thrilled we are to have you here? 1418 01:04:55,141 --> 01:04:56,809 We are such fans of your music 1419 01:04:56,935 --> 01:04:58,602 and all of your records. DAVID: That's great. 1420 01:04:58,687 --> 01:05:00,271 I'm not speaking of yours personally, 1421 01:05:00,355 --> 01:05:01,897 but the whole genre of the rock 'n' roll. 1422 01:05:01,982 --> 01:05:03,023 DAVID: I understand that. JEANINE: Yeah. 1423 01:05:03,108 --> 01:05:04,233 And so many of the exciting things 1424 01:05:04,317 --> 01:05:05,359 that are happening in music today. 1425 01:05:05,443 --> 01:05:06,527 And let me explain a bit about what's going on. 1426 01:05:06,611 --> 01:05:09,488 This is our monthly "at-ease weekend." 1427 01:05:09,739 --> 01:05:11,532 It gives us a chance to kind of let down our hair. 1428 01:05:11,658 --> 01:05:14,243 (LAUGHING) Although, I see you all have a head start on that. 1429 01:05:14,327 --> 01:05:16,787 These haircuts wouldn't pass military muster, believe me. 1430 01:05:16,871 --> 01:05:18,163 Although, I shouldn't talk. 1431 01:05:18,248 --> 01:05:19,498 My hair's getting a little shaggy, too. 1432 01:05:19,583 --> 01:05:20,749 Better not get too close to you. 1433 01:05:20,834 --> 01:05:21,917 They'll think I'm part of the band. 1434 01:05:22,002 --> 01:05:23,210 I'm joking, of course. 1435 01:05:23,295 --> 01:05:24,461 Shall we go in, and I'll show you around? 1436 01:05:25,213 --> 01:05:27,881 HOOKSTRATTEN: Walk this way, please. Right through here. 1437 01:05:27,966 --> 01:05:30,426 Did you ever run into a musical group, works out of Kansas City, 1438 01:05:30,510 --> 01:05:32,386 calls himself Four Jacks and a Jill? 1439 01:05:32,512 --> 01:05:34,388 They've been at a Ramada Inn there for about 18 months. 1440 01:05:34,472 --> 01:05:37,308 If you're ever in Kansas City and you want to hear some good music, 1441 01:05:37,392 --> 01:05:39,435 you might want to drop by. 1442 01:05:40,020 --> 01:05:42,646 I would like to get the playing on 1443 01:05:42,731 --> 01:05:45,357 about 19:00 hours if that's satisfactory. 1444 01:05:45,609 --> 01:05:46,859 When will that be? 1445 01:05:46,943 --> 01:05:49,445 I make it now, it's about 18:30 hours. 1446 01:05:49,529 --> 01:05:50,821 So, that's what? 50 hours? 1447 01:05:50,905 --> 01:05:52,197 120 hours? 1448 01:05:52,490 --> 01:05:54,158 That's actually about 30 minutes. 1449 01:05:54,242 --> 01:05:55,534 About a half hour, give or take just 1450 01:05:55,619 --> 01:05:56,869 a few minutes. I don't want to rush you. 1451 01:05:56,953 --> 01:05:59,955 The idea is if we can get it on, then we get it over with. 1452 01:06:00,040 --> 01:06:01,040 And I have just one request. 1453 01:06:01,124 --> 01:06:03,334 Would you play a couple of slow numbers so I can dance? 1454 01:06:03,752 --> 01:06:06,211 (SINGING) Working on a sex farm 1455 01:06:08,048 --> 01:06:11,133 Plowing through your bean field 1456 01:06:12,302 --> 01:06:14,511 Getting out my pitchfork 1457 01:06:16,556 --> 01:06:18,724 Poking your hay 1458 01:06:20,852 --> 01:06:24,980 Sex farm woman I'm gonna mow you down 1459 01:06:25,065 --> 01:06:28,984 Sex farm woman I'll rake and hoe you down 1460 01:06:29,110 --> 01:06:31,070 Sex farm woman 1461 01:06:31,154 --> 01:06:37,201 Don't you see my silo rising high? High, high 1462 01:06:48,963 --> 01:06:50,631 WOMAN ON RADIO: All units, re-bay at the airport. 1463 01:06:50,715 --> 01:06:52,341 We need to know your vicinity. 1464 01:06:52,676 --> 01:06:54,385 (RADIO INTERFERENCE) 1465 01:06:54,469 --> 01:06:56,178 MAN ON RADIO: ...light speed... 1466 01:06:56,262 --> 01:06:58,681 ...just hitting the bend. 52-49... 1467 01:06:58,765 --> 01:07:01,392 Working on a sex farm 1468 01:07:02,435 --> 01:07:03,602 WOMAN ON RADIO: But today... 1469 01:07:03,687 --> 01:07:05,813 Trying to raise some hard love 1470 01:07:07,691 --> 01:07:10,109 Getting out my pitchfork 1471 01:07:10,193 --> 01:07:12,027 WOMAN ON RADIO: And you talk to one guy for like... 1472 01:07:12,112 --> 01:07:14,113 Poking your hay 1473 01:07:14,864 --> 01:07:16,657 WOMAN ON RADIO: Annie and I are crying about the wire line 1474 01:07:16,741 --> 01:07:18,659 on our story, you know... 1475 01:07:19,160 --> 01:07:21,203 He totally ruined the gig, there. 1476 01:07:21,287 --> 01:07:22,830 And he walks off and then, you know... 1477 01:07:22,956 --> 01:07:25,874 I mean, he can't be expected to sit at home and get monies. 1478 01:07:25,959 --> 01:07:27,501 We've got to get someone else in there. 1479 01:07:27,585 --> 01:07:28,961 MARTY: Has he ever done this before? Has he ever... 1480 01:07:29,045 --> 01:07:30,379 Well, no, but... ...quit the band before? 1481 01:07:30,463 --> 01:07:32,047 Well, no, but it's... 1482 01:07:32,132 --> 01:07:33,590 You've got to understand that, like, 1483 01:07:33,675 --> 01:07:35,551 in the world of rock 'n' roll there are 1484 01:07:35,635 --> 01:07:37,928 certain changes that sometimes occur, 1485 01:07:38,972 --> 01:07:40,347 and you've just got to, sort of, 1486 01:07:40,432 --> 01:07:41,724 roll with them, you know. I mean, this... 1487 01:07:41,808 --> 01:07:43,684 You've read... You read that... You know, 1488 01:07:43,768 --> 01:07:45,102 you saw exactly how many people 1489 01:07:45,186 --> 01:07:46,520 have been in this band over the years. 1490 01:07:46,604 --> 01:07:49,398 Thirty-seven people have been in this band over the years. 1491 01:07:49,482 --> 01:07:51,567 I mean, it's like, you know, six months from now, 1492 01:07:51,651 --> 01:07:55,487 I can't see myself missing Nige any more than I might miss 1493 01:07:55,780 --> 01:07:57,906 Ross MacLochness or Ronnie Pudding 1494 01:07:58,032 --> 01:08:00,159 or Denny Upham or Little Danny Schindler, 1495 01:08:00,243 --> 01:08:01,410 any of those, you know. 1496 01:08:01,494 --> 01:08:02,661 (STAMMERING) I can't believe that. 1497 01:08:02,746 --> 01:08:05,038 I can't believe that, you know, 1498 01:08:05,623 --> 01:08:07,499 you're lumping Nigel in with 1499 01:08:08,418 --> 01:08:11,086 these people you played with for short periods of time. 1500 01:08:11,171 --> 01:08:12,421 Well, I'm sure I'd feel much worse 1501 01:08:12,505 --> 01:08:14,339 if I weren't under such heavy sedation, 1502 01:08:14,424 --> 01:08:16,133 but still, in all, I mean, 1503 01:08:16,217 --> 01:08:19,428 you've got to be realistic about this sort of thing, you know. 1504 01:08:19,512 --> 01:08:21,847 So what happens to the band now? 1505 01:08:22,515 --> 01:08:23,599 What do you mean? 1506 01:08:23,683 --> 01:08:24,641 Well, this is... He's not coming back? Or... 1507 01:08:24,726 --> 01:08:27,186 No, we shan't work together again. 1508 01:08:29,606 --> 01:08:30,814 (PEOPLE CLAMORING) 1509 01:08:36,321 --> 01:08:37,946 JEANINE: Oh, no. DAVID: Great. 1510 01:08:38,031 --> 01:08:41,575 If I told them once, I told them a hundred times, 1511 01:08:41,826 --> 01:08:45,120 put Spinal Tap first and puppet show last. 1512 01:08:45,205 --> 01:08:47,539 It's a morale builder, isn't it? 1513 01:08:47,665 --> 01:08:49,374 You've got a big dressing room, though. What? 1514 01:08:49,459 --> 01:08:51,251 It's all right. You know, you've got the big dressing room. 1515 01:08:51,336 --> 01:08:52,920 We got a bigger dressing room than the puppets? 1516 01:08:53,004 --> 01:08:54,296 DEREK: The Muppet Show. That's refreshing. 1517 01:08:54,672 --> 01:08:56,882 I've got some of this Mendocino Rocket Fuel 1518 01:08:56,966 --> 01:08:58,175 that's supposed to be really nice. 1519 01:08:58,259 --> 01:08:59,468 Can you play... 1520 01:08:59,552 --> 01:09:02,638 Excuse me, Viv. Can you play a bass line 1521 01:09:02,722 --> 01:09:04,765 like Nigel used to on Big Bottom? 1522 01:09:04,849 --> 01:09:06,016 Can you double that? Yeah. 1523 01:09:06,100 --> 01:09:07,601 You might recall the line, it's in fifths. 1524 01:09:07,685 --> 01:09:10,145 Oh yeah, I've got two hands here. I can do it. 1525 01:09:10,230 --> 01:09:11,647 DEREK: Great. So that's good. We can play that one. 1526 01:09:11,731 --> 01:09:12,898 DEREK: All right, that's it. Hole is out. 1527 01:09:12,982 --> 01:09:14,066 Heavy is out. 1528 01:09:14,192 --> 01:09:16,068 DAVID: Heavy, Hole, Heavy, Hole... Right, right, right. We know. 1529 01:09:16,152 --> 01:09:17,903 America we know is out. America we can't do. 1530 01:09:17,987 --> 01:09:18,987 That's Nigel's tune. That's not my tune. 1531 01:09:19,072 --> 01:09:19,988 We know, we know. 1532 01:09:20,073 --> 01:09:21,156 That's a nice little set, isn't it? 1533 01:09:21,241 --> 01:09:23,158 That's a cozy 10 minutes. 1534 01:09:23,243 --> 01:09:24,660 DAVID: What we gonna do? We got nothing to play here. 1535 01:09:24,744 --> 01:09:25,828 We got nothing. 1536 01:09:25,912 --> 01:09:27,079 DEREK: I'll tell you what we're gonna have to do. 1537 01:09:27,163 --> 01:09:28,288 What? 1538 01:09:28,414 --> 01:09:29,581 Jazz Odyssey. 1539 01:09:29,999 --> 01:09:34,503 We're not going about to do a free-form jazz exploration 1540 01:09:34,587 --> 01:09:36,296 in front of a festival crowd. 1541 01:09:37,423 --> 01:09:42,928 You are witnesses at the new birth of Spinal Tap Mark ll. 1542 01:09:45,640 --> 01:09:48,058 Hope you enjoy our new direction. 1543 01:09:50,061 --> 01:09:52,104 (JAZZ ROCK MUSIC PLAYING) 1544 01:10:08,705 --> 01:10:12,499 On the bass, Derek Smalls. He wrote this. 1545 01:10:21,843 --> 01:10:23,218 JOURNALIST: So, tonight's the last show of the tour. 1546 01:10:23,303 --> 01:10:24,386 How's that feel? 1547 01:10:24,470 --> 01:10:26,054 You know, is this, like, your last waltz? 1548 01:10:26,139 --> 01:10:27,764 Are we talking the end of Spinal Tap? 1549 01:10:27,849 --> 01:10:29,433 Or are you going to try to milk it for 1550 01:10:29,517 --> 01:10:31,059 a few more years in Europe? I mean... 1551 01:10:31,144 --> 01:10:36,064 Well, I don't, I don't really think that the end can be assessed, 1552 01:10:36,649 --> 01:10:39,484 as of itself, as being the end, 1553 01:10:39,569 --> 01:10:41,153 because what does the end feel like? 1554 01:10:41,237 --> 01:10:44,948 It's like saying when you try and extrapolate the end of the universe. 1555 01:10:45,033 --> 01:10:48,285 If you say the end... If the universe is indeed infinite, 1556 01:10:48,369 --> 01:10:49,661 then how... What does that mean? 1557 01:10:49,746 --> 01:10:51,747 How far is all the way? 1558 01:10:51,831 --> 01:10:53,457 And then if it stops, what's stopping it, 1559 01:10:53,541 --> 01:10:55,125 and what's behind what's stopping it? 1560 01:10:55,168 --> 01:10:57,669 So, "What's the end," you know... Mmm-hmm. 1561 01:10:57,754 --> 01:10:59,087 ...is my question to you. 1562 01:10:59,547 --> 01:11:00,714 It's a good crowd. Good crowd. 1563 01:11:00,798 --> 01:11:01,924 It is, isn't it? 1564 01:11:02,008 --> 01:11:04,343 Yeah, it really is. I mean, you know, some of these things just... 1565 01:11:04,427 --> 01:11:06,637 Well, it's hard to get at the last minute, you know? 1566 01:11:06,721 --> 01:11:09,765 You can't arrange it all overnight. 1567 01:11:09,849 --> 01:11:12,267 DEREK: David, we had a 15-year ride, mate. 1568 01:11:12,352 --> 01:11:15,062 I mean, who wants to be a fucking 45-year-old rock 'n' roller 1569 01:11:15,146 --> 01:11:17,648 farting around in front of people less than half their age? 1570 01:11:17,732 --> 01:11:18,774 That is so true, yeah. 1571 01:11:18,858 --> 01:11:22,027 Cranking out some kind of mediocre head-banging bullshit, 1572 01:11:22,111 --> 01:11:23,111 you know, that we forgot... 1573 01:11:23,196 --> 01:11:24,196 Yeah, well, it's beneath us. 1574 01:11:24,280 --> 01:11:25,238 That's right. 1575 01:11:25,323 --> 01:11:26,782 Who wants to see it? Absolutely right. 1576 01:11:26,866 --> 01:11:28,241 Not me. I mean, you can take all those projects 1577 01:11:28,326 --> 01:11:29,660 that we thought, you know, we didn't... 1578 01:11:29,744 --> 01:11:31,119 Oh, there's dozens, they're so... 1579 01:11:31,204 --> 01:11:33,664 You know, we didn't have time for them because of Tap, 1580 01:11:33,748 --> 01:11:35,374 and bring them back to life, maybe. 1581 01:11:35,458 --> 01:11:36,917 Do you remember what we were... Do you remember... 1582 01:11:37,001 --> 01:11:40,963 At the Luton Palace, we were talking about a rock musical 1583 01:11:41,047 --> 01:11:42,297 based on the life of Jack the Ripper. 1584 01:11:42,382 --> 01:11:44,383 Yeah, Saucy Jack. Right, Saucy Jack. 1585 01:11:44,467 --> 01:11:45,467 Saucy Jack. Now's the time to do that. 1586 01:11:45,551 --> 01:11:47,970 BOTH: (SINGING) You're a naughty one, Saucy Jack 1587 01:11:48,054 --> 01:11:50,430 You're a haughty one, Saucy Jack 1588 01:11:50,556 --> 01:11:52,265 Right. Bit of freeing up, isn't it? 1589 01:11:52,350 --> 01:11:54,309 It's all this free time is... Suddenly, time is so elastic. 1590 01:11:54,394 --> 01:11:56,645 It's a gift. It's a gift of freedom. 1591 01:11:56,729 --> 01:12:00,607 I've always wanted to do a collection of my acoustic numbers 1592 01:12:00,692 --> 01:12:03,485 with the London Philharmonic, as you know. 1593 01:12:03,569 --> 01:12:04,695 We're lucky. Yeah. 1594 01:12:04,779 --> 01:12:07,406 I mean, people should be, people should be envying us, you know. 1595 01:12:07,490 --> 01:12:08,782 I envy us. Yeah. 1596 01:12:08,866 --> 01:12:09,992 I do. Me, too. 1597 01:12:13,913 --> 01:12:15,122 (SIGHS) 1598 01:12:18,084 --> 01:12:20,127 It's gonna be fine, right? 1599 01:12:21,713 --> 01:12:23,005 We'll make them miss us. 1600 01:12:23,089 --> 01:12:24,464 DAVID: Nice thought. 1601 01:12:26,926 --> 01:12:28,135 I'm in. 1602 01:12:28,469 --> 01:12:29,928 I'm in tune. 1603 01:12:30,263 --> 01:12:31,722 Come on, The last tuning. let's go in. 1604 01:12:31,848 --> 01:12:33,682 I think we should go in, huh? The last tuning. 1605 01:12:33,808 --> 01:12:35,642 I think it's time to go, right? 1606 01:12:36,477 --> 01:12:37,561 Can we go? 1607 01:12:37,854 --> 01:12:38,770 Yeah. 1608 01:12:39,397 --> 01:12:43,066 DAVID: All right, we're going to do a good show, a dynamite show. 1609 01:12:58,791 --> 01:13:00,625 Come to see the show? 1610 01:13:01,461 --> 01:13:02,586 Yeah. 1611 01:13:02,962 --> 01:13:04,629 Hi, Mick. Nige. 1612 01:13:09,343 --> 01:13:11,511 So, did you just come here to hang around backstage, 1613 01:13:11,596 --> 01:13:12,679 like a real rock 'n' roller? 1614 01:13:12,764 --> 01:13:14,056 Is that what you're doing? 1615 01:13:14,140 --> 01:13:16,099 I'm really a messenger. 1616 01:13:16,225 --> 01:13:17,726 DAVID: Oh, a messenger? Yeah. 1617 01:13:17,810 --> 01:13:19,311 I bumped into Ian, and... 1618 01:13:19,395 --> 01:13:20,687 Ian? Ian? 1619 01:13:21,439 --> 01:13:23,648 (LAUGHS) Oh, the other dead man, yeah. 1620 01:13:23,775 --> 01:13:28,236 Seems that Sex Farm is on the charts in Japan. 1621 01:13:29,072 --> 01:13:30,989 DEREK: Spinal Tap's recording, Sex Farm? 1622 01:13:31,074 --> 01:13:34,284 NIGEL: It's number five last week, actually, and... 1623 01:13:34,368 --> 01:13:36,328 So, he... 1624 01:13:36,954 --> 01:13:41,500 He asked me to ask you, Tap, 1625 01:13:42,710 --> 01:13:48,924 if you'd be interested in reforming and doing a tour, Japan. 1626 01:13:49,675 --> 01:13:51,384 So you've come back to re-plug 1627 01:13:51,469 --> 01:13:53,095 our life-support systems in, is that it? 1628 01:13:53,179 --> 01:13:55,430 By the grace of your... 1629 01:13:55,515 --> 01:13:57,265 By the stroke of your hand, you're going to set us... 1630 01:13:57,350 --> 01:13:58,475 Is that what you're going to do? 1631 01:13:58,559 --> 01:13:59,684 You gonna bring us back to life? 1632 01:13:59,727 --> 01:14:01,186 That what you've come here for? No, I've come... 1633 01:14:01,270 --> 01:14:02,270 I mean, it's... Don't you... 1634 01:14:02,355 --> 01:14:06,358 The fucking nerve that you display in coming... 1635 01:14:06,442 --> 01:14:08,193 No, that's... 1636 01:14:08,319 --> 01:14:10,362 I'm just passing on the information, really. 1637 01:14:11,364 --> 01:14:13,281 Yeah, well, I think it's time to go in. 1638 01:14:13,366 --> 01:14:15,200 We haven't got time to discuss this now. 1639 01:14:15,284 --> 01:14:16,535 Come on. 1640 01:14:20,039 --> 01:14:21,414 All right? 1641 01:14:43,271 --> 01:14:44,563 David... 1642 01:14:45,898 --> 01:14:47,983 Do a good show, all right? 1643 01:14:49,193 --> 01:14:50,569 Yeah, okay. 1644 01:15:00,705 --> 01:15:02,414 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1645 01:15:17,263 --> 01:15:19,222 (SINGING) Little girl, it's a great big world 1646 01:15:19,307 --> 01:15:21,725 But there's only one of me 1647 01:15:22,685 --> 01:15:24,728 You can't touch 'cause I cost too much 1648 01:15:24,812 --> 01:15:26,396 But, tonight, I'm gonna rock you 1649 01:15:26,480 --> 01:15:27,731 DEREK: Tonight, I'm gonna rock you 1650 01:15:27,815 --> 01:15:30,192 Tonight, I'm gonna rock you 1651 01:15:30,276 --> 01:15:31,443 Tonight! 1652 01:15:41,537 --> 01:15:43,580 You're sweet, but you're just 4 feet 1653 01:15:43,664 --> 01:15:46,124 And you still got your baby teeth 1654 01:15:47,001 --> 01:15:49,002 You're too young and I'm too well-hung 1655 01:15:49,086 --> 01:15:50,712 But, tonight, I'm gonna rock you 1656 01:15:50,796 --> 01:15:51,963 DEREK: Tonight, I'm gonna rock you 1657 01:15:52,048 --> 01:15:54,716 Tonight, I'm gonna rock you 1658 01:15:54,800 --> 01:15:56,009 Tonight! 1659 01:15:57,595 --> 01:15:58,887 Oh, yeah! 1660 01:16:12,360 --> 01:16:14,319 (AUDIENCE CHEERING) 1661 01:16:21,244 --> 01:16:23,828 Nigel Tufnel, lead guitar! 1662 01:16:30,378 --> 01:16:31,962 (RADIO INTERFERENCE) 1663 01:16:32,046 --> 01:16:34,047 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1664 01:16:47,228 --> 01:16:49,104 You're hot, you take all we got 1665 01:16:49,272 --> 01:16:51,398 Not a dry seat in the house 1666 01:16:52,483 --> 01:16:54,526 Next day, we'll be on our way 1667 01:16:54,610 --> 01:16:55,986 But, tonight, I'm gonna rock you 1668 01:16:57,154 --> 01:16:58,571 Yeah, tonight, we're gonna rock you 1669 01:16:58,656 --> 01:16:59,781 DEREK AND NIGEL: Tonight, I'm gonna rock you 1670 01:16:59,865 --> 01:17:01,074 Tonight! 1671 01:17:10,418 --> 01:17:12,377 Little girl, it's a great big world 1672 01:17:12,461 --> 01:17:14,379 But there's only one of 1673 01:17:16,090 --> 01:17:19,301 Me! 1674 01:17:35,151 --> 01:17:39,654 MARTY: Do you feel that playing rock 'n' roll music keeps you a child? 1675 01:17:40,239 --> 01:17:43,491 That is, keeps you in a state of arrested development? 1676 01:17:43,576 --> 01:17:45,952 No, no. No, I feel it's like... 1677 01:17:46,037 --> 01:17:49,622 It's more like going to a national park or something, 1678 01:17:49,707 --> 01:17:52,167 and there's, you know, they preserve the moose. 1679 01:17:52,251 --> 01:17:54,252 And that's my childhood up there 1680 01:17:54,337 --> 01:17:56,338 on stage, is that moose, you know? 1681 01:17:56,422 --> 01:17:58,673 So, when you're playing, you feel like a preserved moose on stage? 1682 01:17:58,758 --> 01:17:59,758 Yeah. 1683 01:17:59,842 --> 01:18:01,009 I've been listening to the classics. 1684 01:18:01,093 --> 01:18:03,595 I belong to a great series. 1685 01:18:04,430 --> 01:18:06,973 It's called the Namesake Series, of cassettes. 1686 01:18:07,058 --> 01:18:09,184 And they send you the works of famous authors 1687 01:18:09,268 --> 01:18:11,978 done by actors with the same last name. 1688 01:18:12,313 --> 01:18:15,815 So I've got Denholm Elliott reading T.S. Eliot on this one. 1689 01:18:15,941 --> 01:18:17,484 Well, that's interesting. Yes. 1690 01:18:17,568 --> 01:18:19,527 I've got Danny Thomas doing A Child's 1691 01:18:19,612 --> 01:18:21,529 Christmas in Wales by Dylan Thomas. 1692 01:18:21,614 --> 01:18:26,785 And next month, it's McLean Stevenson reads Robert Louis Stevenson. 1693 01:18:27,411 --> 01:18:28,495 Treasure Island, I believe. 1694 01:18:28,621 --> 01:18:30,455 That's interesting. That's fascinating. Yeah. 1695 01:18:30,539 --> 01:18:31,790 There's also something... 1696 01:18:31,874 --> 01:18:34,209 There's a shorter works of Washington Irving 1697 01:18:34,293 --> 01:18:36,544 read by someone called Dr. J. 1698 01:18:36,629 --> 01:18:38,338 Oh, that's Julius Erving. 1699 01:18:38,464 --> 01:18:40,173 There you go. Julius Erving, the basketball player. 1700 01:18:40,257 --> 01:18:41,383 In keeping with the series, yeah. 1701 01:18:41,467 --> 01:18:42,550 I didn't know that. 1702 01:18:42,635 --> 01:18:43,635 You like this? 1703 01:18:43,719 --> 01:18:44,886 MARTY: It's very nice. It looks like Halloween. 1704 01:18:44,970 --> 01:18:49,140 This is my exact inner structure, done in a T-shirt. 1705 01:18:49,892 --> 01:18:52,268 Exactly medically accurate. See? 1706 01:18:52,812 --> 01:18:54,312 So, in other words, if we were to 1707 01:18:54,397 --> 01:18:56,022 take all your flesh and blood... 1708 01:18:56,107 --> 01:18:57,565 Take them off. And you'd see... 1709 01:18:57,650 --> 01:18:58,983 This is what you'd see. 1710 01:18:59,068 --> 01:19:00,360 It wouldn't be green, though. 1711 01:19:00,444 --> 01:19:01,820 It is green. 1712 01:19:01,904 --> 01:19:04,406 You know, see how your blood looks blue? 1713 01:19:04,490 --> 01:19:05,782 Yeah, well, that's just the vein, 1714 01:19:05,866 --> 01:19:07,242 I mean, the color of the vein, I mean. 1715 01:19:07,326 --> 01:19:08,618 The blood is actually red. 1716 01:19:08,702 --> 01:19:10,328 Oh, maybe it's not green, then. 1717 01:19:10,371 --> 01:19:12,455 Anyway, this is what I sleep in sometimes. Yeah. 1718 01:19:12,706 --> 01:19:14,707 MARTY: Denis Eton-Hogg, the president 1719 01:19:14,792 --> 01:19:17,710 of Polymer Records, was recently knighted. 1720 01:19:18,045 --> 01:19:21,256 What were the circumstances surrounding his knighthood? 1721 01:19:21,340 --> 01:19:23,091 The specific reason why he was knighted 1722 01:19:23,175 --> 01:19:25,510 was for the founding of Hoggwood, 1723 01:19:26,220 --> 01:19:29,514 which is a summer camp for pale young boys. 1724 01:19:32,143 --> 01:19:33,560 MARTY: David St. Hubbins, 1725 01:19:33,644 --> 01:19:36,062 I must admit, I've never heard of anybody with that name. 1726 01:19:36,147 --> 01:19:37,313 It's an unusual name. 1727 01:19:37,398 --> 01:19:38,773 Well, he was an unusual saint. 1728 01:19:38,858 --> 01:19:40,400 He's not a very well-known saint. 1729 01:19:40,484 --> 01:19:41,985 Oh, there actually is... There was a St. Hubbins? 1730 01:19:42,069 --> 01:19:43,445 Oh, yes. That's right, yes. 1731 01:19:43,529 --> 01:19:45,029 Yeah. What was he the saint of? 1732 01:19:45,114 --> 01:19:48,032 He was the patron saint of quality footwear. 1733 01:19:48,117 --> 01:19:52,871 You play to predominantly a white audience. 1734 01:19:53,038 --> 01:19:55,457 Do you feel your music is racist in any way? 1735 01:19:55,541 --> 01:19:57,792 No, not at all. No, of course not. 1736 01:19:57,877 --> 01:20:00,295 You know, we say, "Love your brother." 1737 01:20:00,379 --> 01:20:01,671 We don't say it, really, but... 1738 01:20:01,714 --> 01:20:03,423 We don't literally say it. No, we don't say it. 1739 01:20:03,549 --> 01:20:05,508 We don't really literally mean it. We don't believe it either. 1740 01:20:05,593 --> 01:20:07,719 But we're not racists. But... 1741 01:20:07,803 --> 01:20:09,220 That message should be clear, anyway. 1742 01:20:09,305 --> 01:20:10,680 We're anything but racists. 1743 01:20:10,764 --> 01:20:11,806 You know, we've grown musically. 1744 01:20:11,891 --> 01:20:13,183 I mean, you listen to some of the rubbish 1745 01:20:13,267 --> 01:20:15,477 we did early on, it was stupid. MARTY: Yeah. 1746 01:20:15,561 --> 01:20:18,104 You know, now, I mean, a song like Sex Farm, 1747 01:20:18,189 --> 01:20:21,107 we're taking a sophisticated 1748 01:20:21,192 --> 01:20:24,569 view of the idea of sex, you know, and... 1749 01:20:24,987 --> 01:20:26,738 Putting it on a farm. Yeah. 1750 01:20:26,822 --> 01:20:29,282 MARTY: If I were to ask you what your philosophy 1751 01:20:29,366 --> 01:20:31,910 of life or your creed, what would that be? 1752 01:20:32,953 --> 01:20:38,166 Have a good time all the time. 1753 01:20:39,960 --> 01:20:42,128 That's my philosophy, Marty. 1754 01:20:42,254 --> 01:20:44,339 I believe virtually everything I read, 1755 01:20:44,423 --> 01:20:48,843 and I think that is what makes me more of a selective human 1756 01:20:48,928 --> 01:20:51,012 than someone who doesn't believe anything. 1757 01:20:51,096 --> 01:20:54,390 Do you have a philosophy or creed that you live by? 1758 01:20:54,642 --> 01:20:57,602 Well, you know, personally, I like to think about 1759 01:20:57,686 --> 01:20:59,604 sex and drugs and rock 'n' roll, you know. 1760 01:20:59,688 --> 01:21:00,688 That's my life. Yeah. 1761 01:21:00,773 --> 01:21:04,317 MARTY: If you were to have something written as your epitaph... 1762 01:21:05,277 --> 01:21:07,946 "Here lies David St. Hubbins, 1763 01:21:10,449 --> 01:21:11,908 "and why not?" 1764 01:21:14,245 --> 01:21:15,995 You feel that sums up your... 1765 01:21:16,121 --> 01:21:18,164 No, it's the first thing I could think of. Oh, I see. 1766 01:21:18,249 --> 01:21:19,582 It doesn't sum up anything, really. 1767 01:21:19,667 --> 01:21:20,959 Yeah. 1768 01:21:21,043 --> 01:21:23,795 I'm a real fish nut. I really like fish. 1769 01:21:23,921 --> 01:21:25,630 MARTY: What kind of fish? 1770 01:21:26,048 --> 01:21:28,341 Well, in the United States, you have cod. 1771 01:21:28,592 --> 01:21:29,926 I like cod. 1772 01:21:30,010 --> 01:21:32,720 And I love tuna, those little cans you've got here. 1773 01:21:32,805 --> 01:21:34,472 Tuna fish. Yeah. 1774 01:21:34,848 --> 01:21:36,349 No bones. Yeah. 1775 01:21:36,433 --> 01:21:37,433 (CHUCKLES) 1776 01:21:38,686 --> 01:21:41,896 MARTY: If you could not play rock 'n' roll, what would you do? 1777 01:21:41,981 --> 01:21:44,065 I'd be a full-time dreamer. 1778 01:21:44,149 --> 01:21:46,150 I'd probably get a bit stupid and start 1779 01:21:46,277 --> 01:21:48,236 to make a fool of myself in public, 1780 01:21:48,320 --> 01:21:50,655 'cause there wouldn't be a stage to go on. 1781 01:21:50,739 --> 01:21:52,907 Probably work with children. 1782 01:21:53,534 --> 01:21:56,494 As long as there's, you know, sex and drugs, 1783 01:21:56,579 --> 01:21:58,204 I can do without the rock 'n' roll. 1784 01:21:59,665 --> 01:22:02,875 I suppose I could work in a shop of some kind, 1785 01:22:02,960 --> 01:22:08,047 or do freelance selling of some sort of product. 1786 01:22:09,091 --> 01:22:10,174 A salesman? You think... 1787 01:22:10,259 --> 01:22:12,885 A salesman. Maybe in a haberdasher. 1788 01:22:12,970 --> 01:22:17,765 Or maybe like a chapeau shop or something. 1789 01:22:18,601 --> 01:22:22,270 You know, like, "Would you... What size do you wear, sir?" 1790 01:22:22,354 --> 01:22:23,354 And then you answer me. 1791 01:22:23,439 --> 01:22:24,939 Seven and a quarter. 1792 01:22:25,024 --> 01:22:26,899 "I think we have that." 1793 01:22:27,026 --> 01:22:29,068 See, something like that, I could do. Yeah. 1794 01:22:29,153 --> 01:22:30,486 Do you think you'd be happy doing something... 1795 01:22:30,571 --> 01:22:33,281 "No, we're all out. Do you wear black?" 1796 01:22:33,365 --> 01:22:36,200 See, that sort of thing I think I could probably muster up. 1797 01:22:36,285 --> 01:22:39,245 Yeah. Do you think you'd be happy doing that? 1798 01:22:39,455 --> 01:22:41,706 Well, I don't know. What are the hours? 139359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.