All language subtitles for The.Buccaneers.S01E03.Ambush.dvdrip.xvid-sprinter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,044 --> 00:00:03,310 SEADOWN IS IS TO MARRY AN AMERICAN. 2 00:00:05,572 --> 00:00:07,849 VIRGINIA AND SEADOWN'S WEDDING 3 00:00:07,851 --> 00:00:10,340 WAS WORTHY HER MAMA'S WILDEST DREAMS. 4 00:00:10,342 --> 00:00:11,860 OH, MAMA. 5 00:00:11,862 --> 00:00:15,146 BUT VIRGINIA WAS SOON TO BE HEARTBROKEN. 6 00:00:15,148 --> 00:00:17,916 ARE YOU SAYING THAT YOU'VE MARRIED ME FOR MY MONEY? 7 00:00:17,918 --> 00:00:19,617 OH NOW, CALM DOWN. 8 00:00:19,619 --> 00:00:21,831 I THINK WE HAVE A FAIR EXCHANGE. 9 00:00:24,257 --> 00:00:27,024 WAIVING VIRGINIA FAREWELL ON HER HONEYMOON, 10 00:00:27,026 --> 00:00:30,061 I FEARED THAT SHE WOULD SOON BE AS NEGLECTED WITH SEADOWN 11 00:00:30,063 --> 00:00:33,030 AS CONCHITA, CARRYING HER FIRST CHILD, 12 00:00:33,032 --> 00:00:35,543 WAS MISERABLE WITH RICHARD. 13 00:00:38,104 --> 00:00:41,627 ANNABEL HAD HER OWN SECRET DREAMS SHATTERED, 14 00:00:41,629 --> 00:00:44,642 WHEN GUY THWAITE TOLD HER HE WAS GOING AWAY TO MAKE HIS FORTUNE. 15 00:00:44,644 --> 00:00:46,978 BECAUSE TOMORROW I'M GOING AWAY... 16 00:00:46,980 --> 00:00:48,847 I'M GOING TO SOUTH AMERICA 17 00:00:48,849 --> 00:00:51,782 TO BUILD A RAILWAY FROM RIO TO CORDOBA. 18 00:00:51,784 --> 00:00:54,085 IT'S VERY EXCITING, DON'T YOU THINK? 19 00:00:54,087 --> 00:00:56,521 SOMETHING A MAN CAN REALLY THROW HIMSELF INTO. 20 00:00:56,523 --> 00:01:00,291 HOW LONG DOES IT TAKE TO BUILD A RAILROAD FROM RIO TO CORDOBA? 21 00:01:00,293 --> 00:01:03,461 WELL, MY INITIAL CONTRACT IS FOR TWO YEARS. 22 00:01:03,463 --> 00:01:07,115 CRESTFALLEN, ANNABEL RETURNED TO ALL FRIARS, 23 00:01:07,267 --> 00:01:09,701 WHERE JULIUS, DUKE OF TREVENICK, 24 00:01:09,703 --> 00:01:11,629 PAID HER A VISIT. 25 00:01:11,631 --> 00:01:13,771 PLEASE MARRY ME. 26 00:01:13,873 --> 00:01:17,508 YOU WERE BORN TO BE PRINCESS OF TREVENICK CASTLE. 27 00:01:17,510 --> 00:01:20,311 HIS PROPOSAL WAS AS UNEXPECTED BY HER, 28 00:01:20,313 --> 00:01:22,956 AS IT WAS DREADED BY ME. 29 00:03:01,914 --> 00:03:04,291 OH YEAH, BOY. 30 00:03:05,118 --> 00:03:07,361 STOP. 31 00:03:08,121 --> 00:03:10,497 STOP. 32 00:03:11,316 --> 00:03:13,157 FATHER. 33 00:03:13,259 --> 00:03:15,202 FATHER? 34 00:03:16,996 --> 00:03:20,030 DAMN IT, GIRL, THE HOUNDS ARE ONTO SOMETHING. 35 00:03:20,032 --> 00:03:22,299 VIRGINIA iS RETURNING TO THE HOUSE, PAPA. 36 00:03:22,301 --> 00:03:25,335 VIRGINIA? IF THE WOMEN CAN'T KEEP UP THE PACE... 37 00:03:25,337 --> 00:03:27,214 VIRGINIA? 38 00:03:28,842 --> 00:03:31,718 OH, MY GOD. 39 00:04:21,027 --> 00:04:22,926 GOOD GRIEF, TELL HIS LORDSHIP. 40 00:04:22,928 --> 00:04:24,872 YES. 41 00:04:58,431 --> 00:05:00,230 GOODNESS, MY DARLING, 42 00:05:00,232 --> 00:05:02,132 HOW EARLY YOU ARE. 43 00:05:02,134 --> 00:05:06,680 I THOUGHT WE'D DINE OUTSIDE, BUT NOW, THE BEASTLY WEATHER. 44 00:05:07,907 --> 00:05:09,940 YOU'RE NOT STAYING. 45 00:05:09,942 --> 00:05:12,744 IDINA, DEAREST, I... 46 00:05:12,746 --> 00:05:15,112 I DON'T WANT TO KNOW WHY. I DON'T WANT EXCUSES. 47 00:05:15,114 --> 00:05:19,492 IDINA, I HAVE TO GO TO ALL FRIARS. 48 00:05:22,155 --> 00:05:24,431 I HAVE A SON. 49 00:05:32,732 --> 00:05:35,342 CONGRATULATIONS. 50 00:05:39,772 --> 00:05:42,048 NOW YOU HAVE EVERYTHING. 51 00:05:53,853 --> 00:05:56,253 WELCOME HOME, YOUR GRACE. 52 00:05:56,255 --> 00:05:58,765 WELCOME BACK, YOUR GRACE. 53 00:06:01,360 --> 00:06:03,560 - WELCOME HOME. - WELCOME HOME, SIR. 54 00:06:03,562 --> 00:06:06,506 WELCOME HOME, YOUR GRACE. 55 00:08:11,157 --> 00:08:13,924 WELCOME HOME, YOUR GRACE. 56 00:08:13,926 --> 00:08:16,169 DUCHESS. 57 00:08:47,393 --> 00:08:49,736 WELCOME HOME, YOUR GRACE. 58 00:08:50,731 --> 00:08:52,673 THANK YOU. 59 00:09:04,677 --> 00:09:07,445 YOU WILL BE REQUIRED FROM TIME TO TIME 60 00:09:07,447 --> 00:09:09,646 TO VISIT THE POOR, 61 00:09:09,648 --> 00:09:12,889 TO ATTEND ENTERTAINMENTS FOR THE TENANTS, 62 00:09:12,891 --> 00:09:17,154 AND, OF COURSE, TO PRESENT PRIZES AT AGRICULTURAL AFFAIRS. 63 00:09:17,256 --> 00:09:19,924 OH, I SHOULD LIKE THAT. 64 00:09:19,926 --> 00:09:22,902 I SHOULD LIKE TO GET TO KNOW THE PEOPLE. 65 00:09:24,097 --> 00:09:26,997 BUT BY FAR, THE GREATER PART OF YOUR TIME 66 00:09:26,999 --> 00:09:29,566 WILL BE TAKEN UP WITH THE SUPERVISION, 67 00:09:29,568 --> 00:09:31,635 TOGETHER WITH THE FINANCING, 68 00:09:31,637 --> 00:09:35,549 OF EVERYTHING PERTAINING TO THE HOUSE. 69 00:09:44,249 --> 00:09:46,550 WHEN THE HONEYMOON IS OVER, 70 00:09:46,552 --> 00:09:49,487 THE MARRIAGE BEGINS. 71 00:09:49,489 --> 00:09:53,224 YOU'LL FIND JULIUS OF LITTLE OR NO ASSISTANCE. 72 00:09:53,226 --> 00:09:56,527 YOU'LL HAVE TO KEEP YOUR WITS ABOUT YOU, MY DEAR. 73 00:09:56,529 --> 00:10:00,164 AND IF YOU REQUIRE HELP, YOU MUST COME TO ME, 74 00:10:00,166 --> 00:10:04,444 AS I HAD TO GO TO MY MOTHER-IN-LAW BEFORE ME. 75 00:10:06,972 --> 00:10:08,705 WELL... 76 00:10:08,707 --> 00:10:11,175 AT THIS TIME OF THE YEAR, 77 00:10:11,177 --> 00:10:15,212 I NUMBER AND LIST EACH FRUIT AS IT FALLS, 78 00:10:15,214 --> 00:10:19,016 SO AS TO BE READY TO DISPATCH IT THE MOMENT IT RIPENS. 79 00:10:19,018 --> 00:10:23,787 THE FIRST DOZEN GO POST HASTE TO LONDON FOR THE QUEEN'S TABLE, 80 00:10:23,789 --> 00:10:26,490 A RATHER NICE LITTLE FAMILY TRADITION 81 00:10:26,492 --> 00:10:29,125 THAT I HOPE YOU WILL KEEP UP, ANNABEL, 82 00:10:29,127 --> 00:10:31,804 WHEN I AM GONE. 83 00:10:39,272 --> 00:10:42,940 THIS, OF COURSE, IS MERELY A KEEPSAKE. 84 00:10:42,942 --> 00:10:46,376 I DEAR QUEEN AND I WERE OF AN AGE, YOU KNOW. 85 00:10:46,378 --> 00:10:49,989 WE WERE BOTH EIGHTEEN WHEN I WAS PRESENTED. 86 00:10:50,984 --> 00:10:53,017 BUT THIS... 87 00:10:53,019 --> 00:10:56,387 THIS COURT TRAIN YOU WILL BE REQUIRED 88 00:10:56,389 --> 00:10:59,823 TO WEAR ON CERTAIN OCCASIONS. 89 00:10:59,825 --> 00:11:03,661 AT RECEPTIONS FOR FOREIGN SOVEREIGNS, FOR EXAMPLE. 90 00:11:03,663 --> 00:11:05,863 THE SAME IS TRUE OF THE TIARAS... 91 00:11:05,865 --> 00:11:08,598 EACH HAS ITS OWN DEFINITE USE. 92 00:11:08,600 --> 00:11:10,400 AND THE JEWELS. 93 00:11:10,402 --> 00:11:13,803 THESE WERE A PRESENT TO MY GRANDMOTHER FROM THE TSAR OF RUSSIA. 94 00:11:13,805 --> 00:11:16,640 - WELL, I COULDN'T. - YOU COULDN'T WHAT, MY DEAR? 95 00:11:16,642 --> 00:11:18,475 WEAR THEM. THEY'RE SO HUGE. 96 00:11:18,477 --> 00:11:21,345 AND THE STONES, THEY'RE THE SIZE OF OSTRICH EGGS. 97 00:11:21,347 --> 00:11:24,114 I COULDN'T CARRY THEM OFF. 98 00:11:24,116 --> 00:11:26,517 I WOULD NEVER REMEMBER WHAT'S WHAT. 99 00:11:26,519 --> 00:11:29,319 I'M SURE I'D WEAR THE WRONG THING. 100 00:11:29,321 --> 00:11:31,922 WELL, GARTON WILL HELP YOU. 101 00:11:31,924 --> 00:11:33,990 GARTON KNOWS THE FORM. 102 00:11:33,992 --> 00:11:36,844 GARTON IS YOURS TO DO YOUR EVERY BIDDING. 103 00:11:36,846 --> 00:11:39,330 - AREN'T YOU, GARTON? - YES, YOUR GRACE. 104 00:11:39,332 --> 00:11:42,299 NO. NO, YOU MUST BOTH OF YOU REMEMBER 105 00:11:42,301 --> 00:11:45,069 THAT ANNABEL IS THE DUCHESS NOW. 106 00:11:45,071 --> 00:11:48,805 YOUR SITUATION IS NOT LIKE THAT OF YOUR SISTER'S. 107 00:11:48,807 --> 00:11:51,942 HER MOTHER-IN-LAW IS STILL MISTRESS OF THE HOUSE, 108 00:11:51,944 --> 00:11:56,013 WHEREAS I AM, AS IT WERE, RETIRED. 109 00:11:56,015 --> 00:11:58,625 I AM NOBODY. 110 00:12:05,558 --> 00:12:08,659 - YOU RANG, YOUR GRACE? - OH, GARTON, YES, I DID, 111 00:12:08,661 --> 00:12:11,895 BUT I SAW FISHER PASSING THROUGH THE HALLS, SO I HAD HER FILL MY BATH. 112 00:12:11,897 --> 00:12:13,630 BEGGING YOU PARDON, YOUR GRACE, 113 00:12:13,632 --> 00:12:16,200 BUT IT FALLS TO ME TO BATHE THE DUCHESS, 114 00:12:16,202 --> 00:12:20,680 NOT ONE OF THE OTHER MAIDS. YOU SHOULD HAVE KNOWN BETTER. 115 00:12:23,275 --> 00:12:27,020 SHALL I TAKE YOUR DRESSING GOWN, YOUR GRACE? 116 00:12:35,188 --> 00:12:37,464 THANK YOU. 117 00:12:48,267 --> 00:12:53,780 IT IS FOR ME TO LOOK AFTER YOU, YOUR GRACE. 118 00:13:36,948 --> 00:13:39,692 HELLO? 119 00:13:56,602 --> 00:13:59,312 COME. 120 00:14:02,541 --> 00:14:04,641 AH, JULIUS. 121 00:14:04,643 --> 00:14:07,187 - ANNABEL. - THERE YOU ARE. 122 00:14:16,722 --> 00:14:19,935 DIDN'T KNOW WE'D HAVE SEPARATE ROOMS. 123 00:14:21,360 --> 00:14:24,871 THE DUKE AND DUCHESS HAVE ALWAYS HAD ROOMS OF THEIR OWN. 124 00:14:32,704 --> 00:14:34,881 JULIUS... 125 00:14:35,708 --> 00:14:37,374 DO YOU THINK I'M PRETTY? 126 00:14:37,376 --> 00:14:39,143 I THINK YOU'RE VERY PRETTY. 127 00:14:39,145 --> 00:14:42,312 MY NOSE, AND MY CHEEKS, I... 128 00:14:42,314 --> 00:14:45,292 I'VE GOT MY MOTHER'S CHIN. 129 00:14:46,351 --> 00:14:48,652 I... 130 00:14:48,654 --> 00:14:51,120 YOU KNOW, YOU'VE NEVER REALLY KISSED ME. 131 00:14:51,122 --> 00:14:53,690 - I'VE KISSED YOU DOZENS OF TIMES. - NOT PROPERLY. 132 00:14:53,692 --> 00:14:55,725 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 133 00:14:55,727 --> 00:14:57,895 I DON'T KNOW, 134 00:14:57,897 --> 00:15:00,574 I SUPPOSE MORE... 135 00:15:01,634 --> 00:15:04,267 WELL, ALL I KNOW IS THAT GINNY SAID THAT 136 00:15:04,269 --> 00:15:06,603 I SHOULD PUT A TOWEL UNDER MY PILLOW, AND... 137 00:15:06,605 --> 00:15:09,206 AND PERHAPS FOR THE FIRST FEW DAYS I MIGHT NOT FEEL VERY WELL. 138 00:15:09,208 --> 00:15:11,041 - GINNY SAID THAT TO YOU? - YES. 139 00:15:11,043 --> 00:15:12,809 AND I REMEMBER CONNIE SAYING THAT 140 00:15:12,811 --> 00:15:15,745 SHE SPENT THE WHOLE OF HER FIRST WEEK OF HER HONEYMOON IN BED, 141 00:15:15,747 --> 00:15:18,448 AND I FEEL PERFECTLY ALL RIGHT, AND I THOUGHT... 142 00:15:18,450 --> 00:15:20,793 OF COURSE YOU FEEL ALL RIGHT. 143 00:15:22,454 --> 00:15:26,023 YOU WOULDN'T WANT NOT TO FEEL ALL RIGHT, WOULD YOU? 144 00:15:26,025 --> 00:15:28,234 NO. 145 00:15:39,305 --> 00:15:41,238 WHAT ARE WE DOING TODAY? 146 00:15:41,340 --> 00:15:43,683 I'M TO SIT ON THE BENCH. 147 00:15:44,877 --> 00:15:47,778 MY DEAR... DO TRY TO REMEMBER, 148 00:15:47,780 --> 00:15:50,490 YOU'RE AT LONGLANDS NOW. 149 00:15:53,051 --> 00:15:55,152 AMONGST OTHER THINGS, 150 00:15:55,154 --> 00:15:57,563 I AM A MAGISTRATE. 151 00:16:00,592 --> 00:16:02,501 HMM. 152 00:16:04,163 --> 00:16:07,765 SHE DOES SEEM VERY YOUNG, AND... 153 00:16:07,967 --> 00:16:10,234 HOW SHALL I PUT IT, 154 00:16:10,236 --> 00:16:15,071 SHE DOESN'T SEEM TO REALIZE THE IMPORTANCE OF HER POSITION. 155 00:16:15,073 --> 00:16:16,907 AND SHE PUTS ONE OUT, 156 00:16:16,909 --> 00:16:20,543 ASKING THE REASON FOR THINGS THAT HAVE NOTHING TO DO WITH REASONS, 157 00:16:20,545 --> 00:16:23,580 SUCH AS WHY THE HOUSEKEEPER DOESN'T TAKE HER MEALS 158 00:16:23,582 --> 00:16:25,282 WITH THE UPPER SERVANTS. 159 00:16:25,284 --> 00:16:27,750 THE GREAT THING IS, MOTHER, WE SHOULD BE ABLE TO TRAIN HER. 160 00:16:27,752 --> 00:16:30,230 WE CAN ADJUST HER TO OUR OWN LIKING. 161 00:16:32,759 --> 00:16:36,493 YOU'RE VERY SKILLFUL, JULIUS, BUT WOMEN ARE NOT QUITE 162 00:16:36,495 --> 00:16:38,429 AS SIMPLE AS CLOCKS. 163 00:16:38,431 --> 00:16:41,999 SOME CLOCKS ARE NOT AT ALL SIMPLE. 164 00:16:42,001 --> 00:16:44,110 NOR ARE SOME WOMEN. 165 00:16:48,707 --> 00:16:50,650 ANNABEL? 166 00:18:09,922 --> 00:18:11,888 "MY DEAREST LAURA, 167 00:18:11,890 --> 00:18:14,958 I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 168 00:18:14,960 --> 00:18:17,393 WHEN I THINK OF YOU WITH THE BRIGHTLINGSEAS 169 00:18:17,395 --> 00:18:20,697 WITH SOMEONE ELSE, I AM CONSUMED WITH ENVY 170 00:18:20,699 --> 00:18:24,168 AND HAVE TO MAKE A HUGE EFFORT NOT TO HATE HER. 171 00:18:24,470 --> 00:18:27,704 WHY SHOULD SHE HAVE YOU AND NOT I? 172 00:18:27,846 --> 00:18:32,009 IS A HUSBAND A FAIR EXCHANGE FOR ONE'S BEST FRIEND? 173 00:18:32,311 --> 00:18:36,279 OH, DARLING, I DO MISS YOU. 174 00:18:36,281 --> 00:18:38,815 AND NEXT TO YOU, THE THING I MISS MOST 175 00:18:38,817 --> 00:18:41,752 IS AMERICAN EATING APPLES. 176 00:18:41,954 --> 00:18:45,421 I HOPE YOU APPRECIATE WHAT A FLATTERING COMPARISON THAT IS. 177 00:18:45,523 --> 00:18:49,035 I WONDER IF MOTHER WOULD SEND ME A BARREL. 178 00:18:50,795 --> 00:18:53,739 WITH ALL MY LOVE, ANNABEL." 179 00:18:54,900 --> 00:19:00,280 IS A HUSBAND A FAIR EXCHANGE FOR ONE'S BEST FRIEND? 180 00:19:02,173 --> 00:19:04,574 SOPHIE, DARLING, SOPHIE, 181 00:19:04,576 --> 00:19:06,276 LOOK WHAT MOMMY HAS BROUGHT YOU. 182 00:19:06,278 --> 00:19:09,012 LOOK, IT'S A NETTED PARASOL, 183 00:19:09,014 --> 00:19:11,147 WHICH THE FAIRIES HAVE SPRINKLED DUST ON, 184 00:19:11,149 --> 00:19:14,651 AND IT WILL PROTECT YOU FROM HARM ALWAYS. ALL RIGHT? 185 00:19:14,653 --> 00:19:17,930 COME, LET'S GO SEE THE OTHER LADIES. 186 00:19:19,758 --> 00:19:23,502 OH, GINNY, WHAT A SWEETHEART. 187 00:19:24,262 --> 00:19:27,021 OH, WHAT A DARLING YOU ARE? 188 00:19:27,666 --> 00:19:31,368 WELL, HE'S PUT ME IN GOOD STEAD WITH THE ANCESTORS, I CAN SAY THAT MUCH FOR HIM. 189 00:19:31,370 --> 00:19:35,581 - OH, WOW? - THIS LITTLE CHAP IS THE FUTURE LORD BRIGHTLINGSEA. 190 00:19:37,108 --> 00:19:38,909 WHAT'S JULIUS UP TO IN LONDON, NAN? 191 00:19:38,911 --> 00:19:41,378 IT'S JUNE, CONNIE... HE'S IN THE HOUSE. 192 00:19:41,380 --> 00:19:45,482 IF ONLY WE COULD ALL ANSWER FOR OUR HUSBANDS WITH SUCH CONFIDENCE. 193 00:19:45,484 --> 00:19:49,419 DID YOU KNOW THAT LIZZY HAS FINALLY SAID "YES" TO HECTOR? 194 00:19:49,421 --> 00:19:51,263 NO? 195 00:19:52,257 --> 00:19:54,390 WELL, I'M VERY HAPPY FOR HER. 196 00:19:54,392 --> 00:19:57,260 YES, WE ALL EXPECTED HER TO GO RUNNING HOME TO HER MOTHER, 197 00:19:57,262 --> 00:20:00,396 BUT THEN HECTOR WENT DOWN ON HIS KNEES FOR THE N'th TIME, 198 00:20:00,398 --> 00:20:02,532 AND... VOILA. 199 00:20:02,534 --> 00:20:04,668 HECTOR, THAT LITTLE TOMPKINS? 200 00:20:04,670 --> 00:20:06,236 SNEER AWAY MY LOVE, 201 00:20:06,238 --> 00:20:08,505 BUT LIZZY KNOWS WHAT SIDE HER BREAD IS BUTTERED ON. 202 00:20:08,507 --> 00:20:11,419 SHE NEVER WAS THAT IMPRESSED BY A TITLE. 203 00:20:11,421 --> 00:20:15,066 I, FOR ONE, WOULD JUMP AT A MAN WITH MONEY. 204 00:20:18,784 --> 00:20:20,717 OH. 205 00:20:21,019 --> 00:20:23,987 JUST A MOMENT. HERE WE ARE. 206 00:20:23,989 --> 00:20:26,199 JUST A MOMENT, SWEETHEART. 207 00:20:27,293 --> 00:20:29,559 DARLING... 208 00:20:29,561 --> 00:20:31,394 DOES YOUR MAID DO YOUR HAIR? 209 00:20:31,396 --> 00:20:32,696 OH... THANK YOU. 210 00:20:32,698 --> 00:20:34,631 AND DOES YOUR MOTHER-IN-LAW GIVE YOU THAT MAID? 211 00:20:34,633 --> 00:20:37,300 YES. GET RID OF HER IMMEDIATELY, 212 00:20:37,302 --> 00:20:39,703 AND GO AND FIND YOURSELF A NICE YOUNG FRENCH MAID. 213 00:20:39,705 --> 00:20:42,872 CONNIE, IF YOU LIVE IN THE COUNTRYSIDE, YOU HAVE NO NEED OF FRENCH MAIDS. 214 00:20:42,874 --> 00:20:46,576 DON'T YOU TELL ME ABOUT LIVING IN THE COUNTRYSIDE. YOU KNOW I COULDN'T STAND IT. 215 00:20:46,578 --> 00:20:48,478 OF COURSE NOT. 216 00:20:48,480 --> 00:20:52,048 SO, NO BABIES OF YOUR OWN YET, NAN? 217 00:20:52,050 --> 00:20:55,812 JULIUS DOES KNOW HIS WAY AROUND, DOESN'T HE? 218 00:20:56,689 --> 00:20:58,288 REALLY, DARLING? 219 00:20:58,290 --> 00:21:00,900 ANYONE WOULD THINK YOU HADN'T BEEN BROKEN IN YET. 220 00:21:01,660 --> 00:21:03,660 FREDERICK. 221 00:21:03,662 --> 00:21:06,129 COME TO YOUR GRANDPA. 222 00:21:06,131 --> 00:21:09,933 OH, FREDERICK, OH. 223 00:21:09,935 --> 00:21:11,635 JONESEY, JONESEY... 224 00:21:11,637 --> 00:21:14,838 OOH, YOU'RE GOING TO BE A GREAT, BIG BOY ONE OF THESE DAYS. 225 00:21:14,840 --> 00:21:17,974 YES, YOU ARE. YES, YOU ARE. 226 00:21:17,976 --> 00:21:21,787 OH, YES. 227 00:21:38,730 --> 00:21:41,865 OH, MILES, DARLING, I'M SO SORRY. 228 00:21:41,867 --> 00:21:44,734 YEAH, I'VE GOT TO GO. OH, CONNIE. 229 00:21:44,736 --> 00:21:47,947 I'LL MAKE IT UP TO YOU TOMORROW, I PROMISE. 230 00:21:53,311 --> 00:21:56,222 I PROMISE, YEAH? 231 00:22:22,541 --> 00:22:25,442 I THOUGHT I ASKED YOU NOT TO COME TO THE HOUSE WITHOUT TELLING ME FIRST. 232 00:22:25,444 --> 00:22:28,211 - I WANTED TO SEE YOU. - NO. 233 00:22:28,213 --> 00:22:31,247 BUT I'M COMING AROUND YOU TO MAKE SURE YOU'RE OUT. 234 00:22:31,249 --> 00:22:32,782 DICKIE, I'M TIRED. I'M GOING TO TAKE... 235 00:22:32,784 --> 00:22:35,385 SEE HERE, CONNIE, I WILL NOT BE MADE THE LAUGHING STOCK OF LONDON. 236 00:22:35,387 --> 00:22:37,587 YOU MEAN, I MAKE YOU THE LAUGHING STOCK OF LONDON? 237 00:22:37,589 --> 00:22:38,922 YES, YOU DO. 238 00:22:38,924 --> 00:22:41,124 I THOUGHT YOU MANAGED THAT ALL ON YOUR OWN. 239 00:22:41,126 --> 00:22:43,960 CONNIE, IF YOU HAD THE MONEY YOU PRETENDED TO HAVE... 240 00:22:43,962 --> 00:22:46,830 - I NEVER PRETENDED ANYTHING. - THAT YOUR FATHER PRETENDED TO HAVE. 241 00:22:46,832 --> 00:22:50,566 THAT... I ASSUMED HE HAD, THINGS WOULD HAVE BEEN DIFFERENT. 242 00:22:50,568 --> 00:22:53,904 SO YOU'RE ALWAYS TELLING ME. FRANKLY, I DOUBT IT. 243 00:22:53,906 --> 00:22:56,606 WHY SHOULD I CONSIDER YOUR FEELINGS ANYMORE ANYWAY? 244 00:22:56,608 --> 00:23:01,021 'CAUSE YOU NEVER GIVE ME THE CHANCE TO PUT THINGS RIGHT BETWEEN US. 245 00:23:01,213 --> 00:23:05,357 BECAUSE... I'M ACTUALLY DONE IN. 246 00:23:06,151 --> 00:23:08,588 I WENT TO SEE DR. ALDER THIS MORNING. 247 00:23:08,853 --> 00:23:10,796 HE... 248 00:23:12,524 --> 00:23:14,458 HE TELLS ME... 249 00:23:14,460 --> 00:23:17,302 THAT I HAVE SYPHILIS. 250 00:23:22,901 --> 00:23:25,101 HE'S SURE YOU'LL BE ALL RIGHT. 251 00:23:25,103 --> 00:23:28,514 IT'S... IT'S BEEN SO LONG SINCE WE'VE... 252 00:23:29,875 --> 00:23:32,648 OF COURSE, I WANT YOU TO SEE HIM ANYWAY, BUT... 253 00:23:32,650 --> 00:23:35,221 HE'S SURE YOU'LL BE ALL RIGHT. 254 00:23:38,050 --> 00:23:42,328 CONNIE, I MUST KNOW. 255 00:23:43,488 --> 00:23:46,356 SOPHIE... 256 00:23:46,358 --> 00:23:49,301 SHE'S MINE, ISN'T SHE? I MEAN... 257 00:23:50,829 --> 00:23:53,639 THERE WASN'T ANYONE ELSE THEN, WAS THERE? 258 00:23:56,768 --> 00:24:00,813 NO, NO THERE WASN'T ANYONE ELSE THEN. 259 00:24:07,913 --> 00:24:10,857 OH, MY BABY, OH... 260 00:25:07,606 --> 00:25:10,640 - THERE YOU ARE. - JULIUS. 261 00:25:10,642 --> 00:25:13,219 I WAS HOPING TO SEE YOU. 262 00:25:14,713 --> 00:25:17,013 WHAT ARE YOU DOING SITTING THERE? 263 00:25:17,015 --> 00:25:20,517 - IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT. - I COULDN'T SLEEP. 264 00:25:20,519 --> 00:25:23,853 I'VE JUST BEEN LOOKING AT THESE PICTURES OF... 265 00:25:23,855 --> 00:25:26,156 HOW TREVENICK USED TO LOOK. IT'S... 266 00:25:26,158 --> 00:25:28,501 IT'S MARVELOUS. 267 00:25:31,827 --> 00:25:34,540 WHAT ARE YOU DOING? 268 00:25:37,736 --> 00:25:40,312 I'M COMING TO GET YOU. 269 00:25:41,672 --> 00:25:43,549 BOO. 270 00:25:44,910 --> 00:25:47,109 TIME FOR HIDE AND SEEK. 271 00:25:47,111 --> 00:25:50,880 JULIUS, YOU'RE WORSE THAN A CHILD. I DON'T FEEL A BIT LIKE HIDE AND SEEK. 272 00:25:50,882 --> 00:25:52,415 ONE... 273 00:25:52,417 --> 00:25:53,683 TWO... 274 00:25:53,685 --> 00:25:55,051 THREE... 275 00:25:55,053 --> 00:25:56,863 FOUR. 276 00:25:58,389 --> 00:26:01,166 YOU NAUGHTY LITTLE PIGGY. 277 00:26:16,575 --> 00:26:18,808 ARE YOU IN HERE? 278 00:26:19,110 --> 00:26:21,086 ARE YOU? 279 00:26:23,314 --> 00:26:26,626 I'LL FIND YOU. 280 00:26:29,354 --> 00:26:31,497 - AHH. - AH-HA. 281 00:26:58,850 --> 00:27:01,727 I'VE GOT YOU. 282 00:27:12,330 --> 00:27:14,730 COME ON, JULIUS... 283 00:27:14,732 --> 00:27:17,333 WAIT... 284 00:27:17,335 --> 00:27:19,812 JULIUS... 285 00:27:20,605 --> 00:27:23,315 - DON'T... JULIUS? - STOP IT. 286 00:27:24,876 --> 00:27:28,120 STOP IT. IT'S WHAT YOU'VE BEEN WAITING FOR, ISN'T IT? 287 00:27:30,715 --> 00:27:33,876 STOP IT. STOP THE DAMN FUSS. 288 00:27:33,878 --> 00:27:35,894 FOR GOD'S SAKE. 289 00:28:03,147 --> 00:28:05,481 "MY DARLING GIRL, 290 00:28:05,483 --> 00:28:08,318 YOU MAY WELL IMAGINE THE PAIN I FEEL 291 00:28:08,320 --> 00:28:10,553 AT HAVING TO WRITE THESE WORDS. 292 00:28:10,555 --> 00:28:15,224 I AM RUINED. WALL STREET IS A FICKLE FRIEND, 293 00:28:15,226 --> 00:28:17,793 AND A MURDEROUS ENEMY. 294 00:28:17,795 --> 00:28:21,064 TODAY I AM DEAD, PROFESSIONALLY SPEAKING, 295 00:28:21,066 --> 00:28:24,533 AND MY CORPSE IS LITTERED WITH WORTHLESS SHARES. 296 00:28:24,535 --> 00:28:27,503 TOMORROW, WHO KNOWS? 297 00:28:27,505 --> 00:28:30,173 HOPE SPRINGS ETERNAL. 298 00:28:30,175 --> 00:28:33,342 MEANWHILE, I SHALL BE WRITING TO YOUR FATHER-IN-LAW 299 00:28:33,344 --> 00:28:36,946 AND YOU MAY BE SURE I SHALL DO EVERYTHING IN MY POWER 300 00:28:36,948 --> 00:28:39,649 FOR MY DARLING GIRLS. 301 00:28:39,651 --> 00:28:41,785 DON'T DOUBT FOR A MOMENT, SWEETHEART, 302 00:28:41,787 --> 00:28:45,855 THAT I AM YOUR LOVIN' AND EVER-DEVOTED FATHER." 303 00:28:45,857 --> 00:28:47,623 IS LORD SEADOWN AT HOME? 304 00:28:47,625 --> 00:28:50,937 NO, MILADY, HIS LORDSHIP WENT UP TO LONDON. 305 00:29:24,929 --> 00:29:28,564 THANK YOU, LADIES AND GENTLEMAN, FOR BEING HERE THIS MORNING. 306 00:29:28,566 --> 00:29:31,301 I HAVE BEEN ASKED BY LORD BRIGHTLINGSEA 307 00:29:31,303 --> 00:29:35,271 TO MAKE CERTAIN FACTS ABSOLUTELY PLAIN. 308 00:29:35,273 --> 00:29:38,607 AS YOU ALL KNOW, WE HAVE RECENTLY SUFFERED 309 00:29:38,609 --> 00:29:42,411 THE UNFORESEEN AND TOTAL LOSS 310 00:29:42,413 --> 00:29:46,115 OF LADY'S SEADOWN'S VERY SUBSTANTIAL ANNUITY. 311 00:29:46,117 --> 00:29:48,551 IT IS IRONIC THAT AT THE SAME TIME, 312 00:29:48,553 --> 00:29:51,387 THE MARKET SHOULD BE GLUTTED WITH CHEAP AMERICAN CORN, 313 00:29:51,389 --> 00:29:54,023 FORCING US TO LOWER OUR PRICES. 314 00:29:54,025 --> 00:29:57,235 I SHALL BE BLUNT AND TO THE POINT. 315 00:29:58,029 --> 00:29:59,896 OVER THE LAST FOUR YEARS, 316 00:29:59,898 --> 00:30:02,932 BAD HARVESTS AND FALLING PRICES 317 00:30:02,934 --> 00:30:05,401 HAVE REDUCED OUR INCOME BY HALF. 318 00:30:05,403 --> 00:30:07,270 THERE MUST NOW BE 319 00:30:07,272 --> 00:30:10,883 A CORRESPONDING FALL IN EXPENDITURE. 320 00:30:13,044 --> 00:30:15,645 I TAKE IT YOU'VE PUT OUR CASE TO THE TRUSTEES. 321 00:30:15,647 --> 00:30:18,148 APPLICATION WAS MADE TO SELL 322 00:30:18,150 --> 00:30:22,762 SOME OF THE ESTATE'S LESS PRESTIGIOUS TREASURES. WE WERE REFUSED. 323 00:30:22,854 --> 00:30:26,055 I HAVE THE FOLLOWING SUGGESTIONS TO MAKE. 324 00:30:26,057 --> 00:30:28,257 MOST IMMEDIATELY, 325 00:30:28,259 --> 00:30:33,296 THERE MUST BE A DRAMATIC REDUCTION IN PERSONAL SPENDING, 326 00:30:33,298 --> 00:30:36,841 INCLUDING SO-CALLED FIXED ANNUITIES. 327 00:30:46,444 --> 00:30:50,656 OH, PLEASE, TERRIBLY SORRY. GO ON. 328 00:30:52,617 --> 00:30:54,759 IF I MAY... 329 00:30:55,454 --> 00:30:57,986 EXPENDITURE ON THE ESTATE 330 00:30:57,988 --> 00:31:02,024 MUST BE LIMITED TO ESSENTIAL WORK ON THE LAND, 331 00:31:02,026 --> 00:31:06,070 BY WHICH I PRIMARILY MEAN ADEQUATE DRAINAGE. 332 00:31:08,032 --> 00:31:11,810 REPAIRS TO THE WEST WING WILL NOT COMMENCE. 333 00:31:12,870 --> 00:31:16,572 THE INSTALLATION OF ELECTRICITY TO ALL FRIARS 334 00:31:16,574 --> 00:31:18,807 WILL NOT PROCEED. 335 00:31:18,909 --> 00:31:20,742 WHAT WAS THAT? 336 00:31:20,744 --> 00:31:23,045 BLAIR'S JUST SAID THAT THE INSTALLATION 337 00:31:23,047 --> 00:31:25,768 OF FATHER'S ELECTRICITY IS TO BE STOPPED. 338 00:31:25,770 --> 00:31:28,293 WELL, THANK HEAVENS FOR THAT. 339 00:32:07,025 --> 00:32:10,693 "THE SPRING GENERAL MEETING OF THE NATIONAL RIFLE ASSOCIATION 340 00:32:10,695 --> 00:32:14,797 WILL BE HELD AT THE ROYAL UNITED SERVICE INSTITUTION WHITE HALL YARD. 341 00:32:14,799 --> 00:32:17,356 THE PRINCE OF WALES IN THE CHAIR." 342 00:32:17,358 --> 00:32:19,478 GOOD LORD. 343 00:32:21,072 --> 00:32:24,173 "A REAL ICE SKATING RINK CALLED THE GLACIERIUM 344 00:32:24,175 --> 00:32:27,643 WAS OPENED AT THE OLD CLOCK HOUSE CHELSEA LAST SATURDAY." 345 00:32:27,645 --> 00:32:30,856 WHY WEREN'T YOU GIRLS THERE? 346 00:32:34,085 --> 00:32:38,454 "INDUSTRIALIST M.P. FOR BURTON, HECTOR ROBINSON, 347 00:32:38,456 --> 00:32:40,990 BUYS LORD CHILLINGFORD'S KENSINGTON MANSION. 348 00:32:40,992 --> 00:32:44,360 LEGENDARY SETTING FOR PARTIES OF THE MAURBURY SET." 349 00:32:44,362 --> 00:32:46,328 THERE YOU ARE, YOU SEE. 350 00:32:46,330 --> 00:32:50,533 UNDERNEATH ALL THAT DEMOCRACY CAND, HECTOR JUST WANTS TO BE ONE OF US. 351 00:32:50,735 --> 00:32:53,836 WELL, IT TAKES ABOUT 800 YEARS TO BECOME ONE OF US. 352 00:32:53,838 --> 00:32:55,947 YOU CAN'T BUY YOUR WAY IN. 353 00:33:12,924 --> 00:33:15,925 - HECTOR? - LIZZY? 354 00:33:15,927 --> 00:33:19,838 HECTOR, IT'S BEAUTIFUL. 355 00:33:23,234 --> 00:33:26,145 I CAN'T BELIEVE IT. 356 00:33:27,004 --> 00:33:28,671 IT'S WONDERFUL. 357 00:33:28,673 --> 00:33:33,276 - IT'S NOT BAD, IS IT? - OH, MY NEW HOUSE? 358 00:33:33,578 --> 00:33:37,580 THERE WAS JUST ONE THING THAT... 359 00:33:37,582 --> 00:33:40,216 I WANTED TO ASK YOU, LIZZY. 360 00:33:40,218 --> 00:33:42,728 WHAT WAS THAT? 361 00:33:43,354 --> 00:33:45,598 WELL... 362 00:33:46,791 --> 00:33:49,334 WHY ME? 363 00:33:50,328 --> 00:33:52,995 WELL, HAS IT NEVER OCCURRED TO YOU 364 00:33:52,997 --> 00:33:55,513 THAT I'VE MARRIED YOU FOR YOUR MONEY? 365 00:33:58,970 --> 00:34:04,116 YOU MEAN, WHY DIDN'T I GO AFTER SEADOWN WHEN I HAD THE CHANCE? HMM? 366 00:34:05,253 --> 00:34:10,296 WELL, IF YOU ASK ME, SEADY'S ONE OF GOD'S LESS ADVENTUROUS EFFORTS. 367 00:34:10,298 --> 00:34:13,249 BESIDES, I LIKE GETTING MY OWN WAY. 368 00:34:13,251 --> 00:34:15,117 - I HOPE YOU'VE NOTICED. - I'VE NOTICED. 369 00:34:15,119 --> 00:34:19,364 ONE WOULDN'T DARE CROSS LADY BRIGHTLINGSEA FOR FEAR OF BEING RUN OVER. 370 00:34:31,002 --> 00:34:33,002 POOR VIRGINIA, 371 00:34:33,004 --> 00:34:36,047 SHE'S LOST ALL OF HER MONEY, YOU KNOW. 372 00:34:36,608 --> 00:34:38,107 I KNOW. 373 00:34:38,109 --> 00:34:41,586 WELL, MAYBE SHE WON'T LOOK DOWN HER NOSE AT US ANYMORE. 374 00:34:42,247 --> 00:34:46,886 SHE MIGHT EVEN COME TO OUR HOUSEWARMING IF SHE CAN RUN INTO A NEW DRESS. 375 00:34:47,018 --> 00:34:49,952 - OH-HO, NOW, NOW, LIZZY... - NONE OF THAT. 376 00:34:49,954 --> 00:34:52,722 YOU MUST LET ME CROW FOR FIVE MINUTES, 377 00:34:52,724 --> 00:34:55,734 AND I SWEAR I'LL NEVER CROW AGAIN. 378 00:34:56,928 --> 00:35:00,620 - AND THIS, MY DARLING... - MM-HMM? 379 00:35:00,632 --> 00:35:04,042 IS THE WAY TO THE MASTER BEDROOM. 380 00:35:24,355 --> 00:35:26,698 TO PAWN, YOU SAY. 381 00:35:27,024 --> 00:35:30,235 WELL, THIS IS A VERY FINE PIECE. 382 00:35:36,101 --> 00:35:39,411 VERY FINE INDEED. 383 00:35:41,940 --> 00:35:44,573 AND I COULD GET YOU A VERY FINE PRICE, 384 00:35:44,575 --> 00:35:47,085 IF EVER YOU DECIDED TO SELL. 385 00:36:13,471 --> 00:36:15,414 OH. 386 00:37:20,804 --> 00:37:22,814 COME IN. 387 00:37:23,407 --> 00:37:26,008 OH, MAY I... MAY I HELP YOU, YOUR GRACE? 388 00:37:26,010 --> 00:37:27,510 THANK YOU. 389 00:37:27,512 --> 00:37:31,614 AH, MRS. LINDFREY WISHES TO SEE YOU, YOUR GRACE. 390 00:37:31,616 --> 00:37:34,183 - CAN YOU SHOW HER IN? - SHE WON'T COME IN, YOUR GRACE. 391 00:37:34,185 --> 00:37:37,686 SHE SAYS SHE'S NOT FIT TO ENTER THE HOUSE. 392 00:37:38,388 --> 00:37:40,532 OH. 393 00:37:44,729 --> 00:37:47,997 THANK YOU. WHERE IS SHE? 394 00:37:47,999 --> 00:37:50,409 IN THE BACK COURTYARD, YOUR GRACE. 395 00:37:56,340 --> 00:37:59,575 I DON'T UNDERSTAND WHY SHE'S NOT FIT TO ENTER THE HOUSE. 396 00:37:59,577 --> 00:38:02,420 THERE'S NO NEED FOR THAT SORT OF TREATMENT. 397 00:38:04,515 --> 00:38:06,549 SHE'S HERE, YOUR GRACE. 398 00:38:06,551 --> 00:38:09,518 WHO IS... PLEASE COME IN. 399 00:38:09,520 --> 00:38:12,121 YOUR GRACE, I WOULDN'T HAVE COME, 400 00:38:12,123 --> 00:38:15,891 ONLY YOU SAID IF EVER I NEEDED HELP I WAS TO CALL ON YOU. 401 00:38:15,893 --> 00:38:17,326 YES, OF COURSE. 402 00:38:17,328 --> 00:38:19,862 NOW, IT'S OUR BOY. 403 00:38:20,264 --> 00:38:22,931 OUR BOY'S GONE DOWN WITH A FEVER. 404 00:38:22,933 --> 00:38:26,211 OH. OH, IT'S ALL RIGHT. 405 00:38:26,871 --> 00:38:30,649 - WILSON, I'LL NEED MY CLOAK. - RIGHT AWAY, YOUR GRACE. 406 00:38:32,042 --> 00:38:34,386 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. 407 00:38:41,452 --> 00:38:43,895 AH, JULIUS. 408 00:38:44,622 --> 00:38:47,167 I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 409 00:38:49,827 --> 00:38:53,139 YOU MUST COME WITH ME AT ONCE TO THE LINDFREY'S COTTAGE. 410 00:38:53,231 --> 00:38:56,565 YOU KNOW, THE DAMP LITTLE PLACE UNDER THE BRIDGE, 411 00:38:56,567 --> 00:38:59,535 THE ONE THAT LOOKS SO LOVELY IN THE SUMMER WITH THE ROSES ALL OVER IT. 412 00:38:59,537 --> 00:39:02,171 - AH... - THE OLDEST BOY, HE'S COME DOWN WITH TYPHOID. 413 00:39:02,173 --> 00:39:04,206 THE DRAININGS, THEY MUST BE SEEN TO AT ONCE. 414 00:39:04,208 --> 00:39:05,841 WHO TOLD YOU ALL THIS? 415 00:39:05,843 --> 00:39:07,777 I'VE JUST BEEN THERE. 416 00:39:07,779 --> 00:39:10,412 I'VE SEEN IT WITH MY OWN TWO EYES. 417 00:39:10,414 --> 00:39:13,782 YOU'VE JUST BEEN THERE? THE HOUSE IS REEKING OF DISEASE. 418 00:39:13,784 --> 00:39:16,185 YOUR STATE OF HEALTH, ANNABEL. 419 00:39:16,187 --> 00:39:19,388 OH, BOTHER MY STATE OF HEALTH. I'M FINE. 420 00:39:19,390 --> 00:39:23,326 AND... AND BESIDES, IF THEIR HOUSE REEKS OF DISEASE, 421 00:39:23,328 --> 00:39:25,360 WHOSE FAULT IS IT BUT OUR OWN? 422 00:39:25,362 --> 00:39:28,854 THAT IS A RIDICULOUS AND IGNORANT REMARK. 423 00:39:28,866 --> 00:39:31,500 NO, YOU ARE BEING IGNORANT, JULIUS. 424 00:39:31,802 --> 00:39:36,972 TYPHOID COMES FROM BAD DRAINS AND INFECTED MILK. 425 00:39:36,974 --> 00:39:40,041 AND IF THESE PEOPLE ARE OUR TENANTS, 426 00:39:40,043 --> 00:39:41,843 HOW CAN IT NOT BE OUR FAULT? 427 00:39:41,845 --> 00:39:44,713 I SHOULD PROVIDE A HOSPITABLE NEST FOR EVERY COTTAGE, I SUPPOSE. 428 00:39:44,715 --> 00:39:46,382 OH, PLEASE, JULIUS, 429 00:39:46,384 --> 00:39:49,418 IT CAN'T HURT YOU TO JUST COME AND SEE WHAT'S HAPPENING. 430 00:39:49,420 --> 00:39:53,054 PLEASE, COME WITH ME AND SMELL THE DRAINS. I'VE GOT THE GIG WAITING... 431 00:39:53,056 --> 00:39:57,568 YOU'RE IN NO FIT STATE TO GO POKING ABOUT DAMP COTTAGES ON A NIGHT LIKE THIS. 432 00:40:19,583 --> 00:40:22,560 DON'T LOOK SO TRAGIC. 433 00:40:23,410 --> 00:40:27,331 IN THE MORNING, I'LL SEE CARTWRIGHT. HE'LL LOOK INTO THE DRAINS. 434 00:40:28,059 --> 00:40:30,802 I PROMISE. 435 00:40:39,170 --> 00:40:41,137 AND TRY TO REMEMBER, THESE SMALL MATTERS 436 00:40:41,139 --> 00:40:44,570 CONCERN MY AGENT FAR MORE THAN THEY CONCERN ME. 437 00:40:44,642 --> 00:40:47,185 AND THEY DON'T CONCERN YOU AT ALL. 438 00:40:48,179 --> 00:40:50,765 I DON'T UNDERSTAND YOU. 439 00:40:51,047 --> 00:40:54,316 YOU CALL IT A SMALL MATTER 440 00:40:54,318 --> 00:40:58,941 THAT THE LINDFREY'S CHILD, THEIR ONLY SON, IS PROBABLY DYING? 441 00:40:59,023 --> 00:41:01,223 AND YET IT IS FOR THE SAKE OF YOUR OWN CHILD, 442 00:41:01,225 --> 00:41:03,459 - THAT YOU FORBID ME TO GO? - NOT JUST FOR THE CHILD'S SAKE. 443 00:41:03,461 --> 00:41:06,004 THE HOUSEHOLD IS YOUR PROVINCE. 444 00:41:09,499 --> 00:41:11,767 WELL, I'LL TELL YOU THIS, 445 00:41:11,769 --> 00:41:15,570 IF HE IS TO BE BROUGHT UP TO THINK LIKE YOU, I DON'T WANT A CHILD. 446 00:41:15,572 --> 00:41:17,940 IF HE IS TO BE TAUGHT THAT IT IS RIGHT AND NATURAL 447 00:41:17,942 --> 00:41:21,944 TO LIVE IN A HOUSE WITH 50 SERVANTS AND NOT CARE A JOT FOR ANY OF THEM, 448 00:41:21,946 --> 00:41:24,512 I WOULD RATHER BE DEAD 449 00:41:24,514 --> 00:41:28,393 THAN HAVE A CHILD OF MINE GROW UP LIKE YOU? 450 00:42:13,197 --> 00:42:15,406 ANNABEL? 451 00:42:24,809 --> 00:42:26,775 OH, THERE YOU ARE, YOUR GRACE. 452 00:42:26,777 --> 00:42:28,644 I WAS JUST COMING TO TELL YOU 453 00:42:28,646 --> 00:42:31,710 THE DUCHESS APPEARS TO HAVE GONE OUT. 454 00:42:31,812 --> 00:42:35,227 I CANNOT FIND HER ANYWHERE, YOUR GRACE. 455 00:43:10,488 --> 00:43:12,797 SOUTH, MOVE ON. 456 00:43:15,525 --> 00:43:18,269 NO SIGN. 457 00:43:32,176 --> 00:43:34,219 OVER THERE. 458 00:43:35,646 --> 00:43:37,789 WHAT'S THAT? 459 00:43:41,985 --> 00:43:43,818 OVER THERE, WE FOUND HER. 460 00:43:43,820 --> 00:43:46,364 - WHERE? - COME ON, LADS. 461 00:43:50,928 --> 00:43:52,927 COME ON. 462 00:43:52,929 --> 00:43:55,464 OH MY GOD. HOLD THIS. 463 00:43:55,466 --> 00:43:58,033 ANNABEL. ANNABEL? 464 00:43:58,535 --> 00:44:00,645 ANNABEL? 465 00:44:03,724 --> 00:44:05,850 ANNABEL... 466 00:44:08,145 --> 00:44:10,222 ANNABEL? 467 00:45:01,765 --> 00:45:04,041 MOTHER? 468 00:46:07,363 --> 00:46:09,064 - COME HERE, COLONEL. - COME ON. 469 00:46:09,066 --> 00:46:10,999 - COME ON, BOY. - HELLO. 470 00:46:11,001 --> 00:46:12,667 OH, HE'S SO BIG NOW. 471 00:46:12,669 --> 00:46:14,803 ISN'T HE SWEET? 472 00:46:14,915 --> 00:46:17,682 - SO, CARRY ON, NAN. - COME ON, BOY. 473 00:46:18,742 --> 00:46:21,343 AS SOON AS WE RETUNED HERE AFTER THE HONEYMOON, 474 00:46:21,345 --> 00:46:24,312 JULIUS TURNED INTO A STRANGER. 475 00:46:24,314 --> 00:46:26,481 IT WAS SO EXTRAORDINARY. 476 00:46:26,483 --> 00:46:29,694 I HAVE NO IDEA WHAT HE FEELS FOR ME. 477 00:46:30,588 --> 00:46:33,154 NOTHING MUCH, I SUSPECT. 478 00:46:33,156 --> 00:46:36,658 WELL, HE CERTAINLY DIDN'T MARRY YOU FOR YOUR MONEY, 479 00:46:36,660 --> 00:46:38,860 NOR DID HE FOLLOW HIS MOTHER'S WISHES. 480 00:46:38,862 --> 00:46:42,064 SO, WHAT ELSE COULD HE HAVE DONE, BUT FOLLOW HIS HEART? 481 00:46:42,066 --> 00:46:45,467 INADEQUATE THOUGH THAT ORGAN MAY BE. 482 00:46:45,669 --> 00:46:49,404 I DON'T KNOW, I CAN'T EXPLAIN. 483 00:46:49,706 --> 00:46:53,651 BUT I HAVE TOLD HIM THAT I DON'T WANT TO BE THE MOTHER OF DUKES. 484 00:46:54,211 --> 00:46:58,590 WELL, YOU SHOULD HAVE THOUGHT OF THAT BEFORE YOU BECAME THE WIFE OF ONE. 485 00:46:59,449 --> 00:47:02,861 LIFE MAKES UGLY FACES AT US SOMETIMES, NAN. 486 00:47:03,888 --> 00:47:06,121 DO YOU REMEMBER THAT NIGHT IN NEWPORT? 487 00:47:06,123 --> 00:47:08,690 WHEN I DIDN'T GET TO GO TO THE BALL, AND I SAID TO YOU 488 00:47:08,692 --> 00:47:11,893 I DIDN'T WANT TO MARRY, I WANTED TO BE FREE LIKE YOU. 489 00:47:12,195 --> 00:47:14,207 YES, I DO. 490 00:47:14,209 --> 00:47:17,199 AND I TOLD YOU THERE'S A PRICE TO PAY FOR FREEDOM. 491 00:47:17,201 --> 00:47:18,901 AND THERE IS. 492 00:47:18,903 --> 00:47:21,787 DOES THAT MEAN YOU'VE BEEN UNHAPPY AS A GOVERNESS? 493 00:47:22,039 --> 00:47:23,271 OH, NAN. 494 00:47:23,273 --> 00:47:25,373 NO, TELL ME, VAL. I WANT TO KNOW. 495 00:47:25,375 --> 00:47:29,887 I DON'T WANT TO GO ON AND ON TALKING AND THINKING ABOUT MYSELF. 496 00:47:30,714 --> 00:47:34,682 WELL, I STARTED OUT WITH A CERTAIN IDEALISM, 497 00:47:34,684 --> 00:47:36,585 AS YOU DID. 498 00:47:36,587 --> 00:47:38,854 I WAS DETERMINED TO DO MY BEST, 499 00:47:38,856 --> 00:47:41,223 ANXIOUS MY BEST WOULDN'T BE GOOD ENOUGH, 500 00:47:41,225 --> 00:47:44,526 BUT YOU KNOW, A GOVERNESS IS RARELY TOO IGNORANT FOR HER PUPILS. 501 00:47:44,528 --> 00:47:46,466 - VAL. - OH, 502 00:47:46,468 --> 00:47:50,132 WITH A FEW HONORABLE EXCEPTIONS, MY DARLING, SUCH AS YOURSELF. 503 00:47:50,134 --> 00:47:55,446 MY WORK CONSISTS OF FINISHING YOUNG LADIES WHO NATURE HAS HARDLY BEGUN. 504 00:47:56,140 --> 00:47:58,773 AND AFTER A LIFETIME OF THAT, I... 505 00:47:58,775 --> 00:48:01,543 I HAVE VERY LITTLE TO LOOK FORWARD TO, BUT THE... 506 00:48:01,545 --> 00:48:04,379 THE VERY THIN BENEVOLENCE OF THE GOVERNESS' INSTITUTE. 507 00:48:04,381 --> 00:48:06,581 OH, VAL. 508 00:48:06,583 --> 00:48:09,351 I WISH YOU COULD STAY WITH ME FOREVER. 509 00:48:09,353 --> 00:48:11,963 I SHOULD TAKE CARE OF YOU. 510 00:48:13,557 --> 00:48:15,724 I MAKE IT ONE OF MY FIRMEST RULES, 511 00:48:15,726 --> 00:48:18,660 NEVER TO HANG AROUND MY FORMER PUPILS. 512 00:48:18,962 --> 00:48:22,931 WELL, I'M... I'M NOT TALKING ABOUT YOUR FORMER PUPILS. 513 00:48:22,933 --> 00:48:25,329 I'M TALKING ABOUT ME, 514 00:48:25,331 --> 00:48:27,778 NAN ST. GEORGE. 515 00:48:28,638 --> 00:48:32,006 OH, SIR HELMSLEY HAS ARRIVED. 516 00:48:32,008 --> 00:48:34,185 COME. 517 00:48:38,148 --> 00:48:40,215 - SIR HELMSLEY. - DUCHESS. 518 00:48:40,217 --> 00:48:42,350 GOOD TO SEE YOU LOOKING SO WELL AGAIN, MY DEAR. 519 00:48:42,352 --> 00:48:45,453 - THANK YOU. - MS. TESTVALLEY, GREAT PLEASURE. 520 00:48:45,455 --> 00:48:47,655 - LONG OVERDUE. - SIR HELMSLEY. 521 00:48:47,657 --> 00:48:49,691 SO NICE TO HAVE YOU JOIN US, SIR HELMSLEY. 522 00:48:49,693 --> 00:48:52,960 YES, HONORSLOVE WITHOUT GUY IS A... LONELY SORT OF PLACE, 523 00:48:52,962 --> 00:48:55,196 BUT THE BOY IS ON HIS WAY HOME NOW. 524 00:48:55,198 --> 00:48:58,867 OH. HOW DELIGHTFUL FOR YOU, SIR HELMSLEY. 525 00:48:58,869 --> 00:49:01,480 - SHALL WE? - YES. 526 00:49:02,106 --> 00:49:04,548 WHAT A PLEASANT SURPRISE. 527 00:49:05,843 --> 00:49:08,653 YOU FAVORITE, ANNABEL. 528 00:49:09,629 --> 00:49:13,357 - DO HELP YOURSELF, SIR HELMSLEY. - I WILL, THANK YOU. 529 00:49:14,651 --> 00:49:16,828 HERE YOU GO. 530 00:49:17,387 --> 00:49:20,855 SO, YOU SAY YOUR SON'S HOMECOMING WILL CHANGE EVERYTHING, SIR HELMSLEY? 531 00:49:20,857 --> 00:49:25,236 OH, INDEED IT DOES, YES. GUY COMES BACK A RICH MAN, AS HE INTENDED. 532 00:49:25,238 --> 00:49:27,896 AND HE WILL NOW BE ABLE TO AFFORD STANDARD HOUSE. 533 00:49:27,898 --> 00:49:31,099 I HAD NO IDEA MR. THWAITE HAD POLITICAL AMBITIONS. 534 00:49:31,101 --> 00:49:33,234 WILL HE STAND AS A LIBERAL OR A TORY? 535 00:49:33,236 --> 00:49:35,336 OH, WELL, I SHOULD LIKE TO SAY AS A WHIG, 536 00:49:35,338 --> 00:49:38,473 BUT I SUPPOSE... LIBERAL WILL HAVE TO DO. 537 00:49:38,475 --> 00:49:39,941 A WHIG, YOU SEE, IS BORN. 538 00:49:39,943 --> 00:49:43,144 YOU CAN NO MORE BECOME A WHIG THAN YOU CAN BECOME AN ARISTOCRAT. 539 00:49:43,146 --> 00:49:48,316 WHIGS HAVE LEADERSHIP IN THEIR VEINS, WHEREAS TORIES, YOU SEE, ARE OPPORTUNISTS. 540 00:49:48,318 --> 00:49:52,253 AND LIBERALS, WELL, LITTLE BETTER THAN SENTIMENTAL SOCIALISTS. 541 00:49:52,255 --> 00:49:54,890 YOU SHOULD SCARCELY BE SUPPORTING YOUR SON THEN, SIR HELMSLEY. 542 00:49:54,892 --> 00:49:56,858 QUITE RIGHT, MS. TESTVALLEY, 543 00:49:56,860 --> 00:50:00,762 BUT YOU SEE, WE WHIGS ARE A DYING BREED, 544 00:50:00,764 --> 00:50:03,807 AND WE MUST FALL IN LINE BEHIND THE NEW MEN. 545 00:50:06,237 --> 00:50:08,870 AND PERHAPS WHEN YOU ARE NEXT IN LONDON, 546 00:50:08,872 --> 00:50:12,540 WE MIGHT VISIT THE WHISTLER EXHIBITION AND SEE WHAT ALL THE FUSS IS ABOUT. 547 00:50:12,542 --> 00:50:14,409 I HAVE ROOMS IN FLEET STREET, 548 00:50:14,411 --> 00:50:19,023 AND YOU'D BE MOST WELCOME TO AVAIL YOURSELF OF MY HOSPITALITY. 549 00:50:20,617 --> 00:50:24,261 HEAVEN KNOWS WHEN I SHOULD NEXT FIND MYSELF IN LONDON, SIR HELMSLEY. 550 00:50:25,889 --> 00:50:28,401 I GO BACK TO ALL FRIARS THIS EVENING. 551 00:50:29,392 --> 00:50:32,760 YES, I CAME TO VISIT ANNABEL FOR A WEEKEND, AND I STAYED FOR OVER TWO WEEKS. 552 00:50:32,762 --> 00:50:35,897 WELL, I DON'T WONDER THAT SHE HELD ON TO YOU. 553 00:50:35,999 --> 00:50:39,209 AREN'T YOU HER "VERY FAVORITE PERSON IN THE WORLD"? 554 00:50:40,670 --> 00:50:43,972 THE DUCHESS IS A MARRIED WOMAN NOW. 555 00:50:44,024 --> 00:50:47,351 AND OUR YOUNG MAN HAS A THING OR TWO TO LEARN, NO DOUBT. 556 00:50:48,378 --> 00:50:50,855 AS MOST YOUNG MEN DO. 557 00:50:53,149 --> 00:50:55,183 WELL, IF YOU'LL EXCUSE ME, SIR HELMSLEY, 558 00:50:55,185 --> 00:50:57,185 I WOULD LIKE TO SPEND MY LAST FEW MOMENTS WITH ANNABEL. 559 00:50:57,187 --> 00:50:59,463 OH, WELL, YES, OF COURSE. 560 00:51:01,725 --> 00:51:04,159 MS. TESTVALLEY... 561 00:51:04,261 --> 00:51:07,004 MAY I CALL ON YOU AT THE BRIGHTLINGSEAS? 562 00:51:07,564 --> 00:51:09,340 YOU MAY. 563 00:51:40,430 --> 00:51:43,131 ARE YOU ALL RIGHT, MY LOVE? 564 00:51:43,133 --> 00:51:45,209 YES. 565 00:51:46,470 --> 00:51:50,081 BUT IT WOULD PROBABLY COST US BOTH FORTUNE. 566 00:51:51,842 --> 00:51:55,620 YOU USED TO SAY THAT IF THIS EVER HAPPENED, YOU'D... 567 00:51:56,913 --> 00:52:01,483 WELL, YOU'D POP BACK INTO BED WITH RICHARD AND PASS IT OFF AS HIS. 568 00:52:01,685 --> 00:52:06,754 POPPING BACK INTO BED WITH RICHARD ISN'T SOMETHING I CAN DO ANY LONGER. 569 00:52:06,756 --> 00:52:10,267 CONNIE, DARLING, I'M SO GLAD. 570 00:52:12,229 --> 00:52:14,462 WELL, THAT'S NICE, SWEETIE, 571 00:52:14,464 --> 00:52:18,476 BUT IT DOESN'T SOLVE THE PROBLEM. 572 00:52:22,673 --> 00:52:25,640 "WILD BIRD, WHOSE WARBLE, LIQUID SWEET, 573 00:52:25,642 --> 00:52:28,676 RINGS EDEN'S THRO' THE BUDDED QUICKS, 574 00:52:28,678 --> 00:52:31,346 O TELL ME WHERE THE SENSES MIX, 575 00:52:31,448 --> 00:52:34,381 O TELL ME WHERE THE PASSIONS MEET." 576 00:52:34,683 --> 00:52:36,527 YES? 577 00:52:39,122 --> 00:52:41,398 THERE YOU ARE. 578 00:52:49,399 --> 00:52:52,420 - NOT ASLEEP YET? - HMM. 579 00:52:56,139 --> 00:52:58,272 SPLENDID NEWS, ISN'T IT, ABOUT GUY? 580 00:52:58,274 --> 00:53:00,374 OH, YES, SPLENDID. 581 00:53:00,376 --> 00:53:05,522 IT'S ALWAYS BEEN OUR AMBITION, YOU KNOW, TO HAVE GUY AS OUR M.P. 582 00:53:06,973 --> 00:53:09,283 DOESN'T YOUR MAID NORMALLY DO THAT FOR YOU? 583 00:53:09,285 --> 00:53:11,119 USUALLY, YES, 584 00:53:11,121 --> 00:53:14,198 BUT I HAVE ARMS AND LEGS OF MY OWN. 585 00:53:15,559 --> 00:53:19,369 - REALLY SPLENDID, DON'T YOU THINK? - SPLENDID. THANK YOU. 586 00:53:19,781 --> 00:53:23,565 SO LONG AS HE'S THROWN AWAY SOME OF THAT LIBERAL NONSENSE. 587 00:53:23,567 --> 00:53:26,033 WHAT SORT OF LIBERAL NONSENSE? 588 00:53:26,035 --> 00:53:28,736 OH, I DON'T WANT TO BORE YOU WITH ALL THAT. 589 00:53:28,738 --> 00:53:31,503 HOW WOULD YOU KNOW WHAT BORES ME, JULIUS? 590 00:53:31,708 --> 00:53:36,409 WELL, WHAT, WHY DON'T YOU TELL ME... WHAT BORES YOU. 591 00:53:36,513 --> 00:53:38,946 TELL ME ANYTHING YOU LIKE. 592 00:53:38,948 --> 00:53:40,981 PLEASE DON'T. 593 00:53:41,683 --> 00:53:44,752 OF COURSE YOU'RE TIRED. I'LL... I'LL LEAVE YOU. 594 00:53:44,754 --> 00:53:47,498 THANK YOU. 595 00:54:09,780 --> 00:54:12,156 WHOA. 596 00:54:12,749 --> 00:54:15,025 WELCOME HOME, MR. THWAITE. 597 00:54:15,652 --> 00:54:18,295 - THANK YOU. - WALK ON. 598 00:54:19,322 --> 00:54:22,165 - FATHER. - GOOD TO SEE YOU. 599 00:54:24,327 --> 00:54:28,072 AH... IT'S GOOD TO BE HOME. 600 00:54:33,637 --> 00:54:35,970 HONORSLOVE IS IN MY BONES. 601 00:54:35,972 --> 00:54:40,942 YOU SEE, IT'S BEEN IN OUR FAMILY NOT JUST FOR GENERATIONS, BUT FOR CENTURIES. 602 00:54:40,944 --> 00:54:44,612 EVERY TREE, EVERY STONE IS PRECIOUS. 603 00:54:44,614 --> 00:54:47,415 HONORSLOVE... DOES IT HAVE A MEANING? 604 00:54:47,417 --> 00:54:49,851 WELL, NO ONE REALLY KNOWS. 605 00:54:50,053 --> 00:54:52,353 DO YOU KNOW THE POEM BY LOVELACE? 606 00:54:52,355 --> 00:54:55,356 HE WAS LEAVING HIS LADY TO GO TO THE WARS, 607 00:54:55,358 --> 00:54:57,525 AND HE SAID... 608 00:54:57,527 --> 00:54:59,995 "I COULD NOT LOVE THEE DEAR SO MUCH, 609 00:54:59,997 --> 00:55:03,073 LOVE THY NOT HONOR MORE." 610 00:55:04,534 --> 00:55:06,300 I CAN SEE WHY CONCHITA SAYS 611 00:55:06,302 --> 00:55:08,670 THIS IS THE MOST BEAUTIFUL PLACE IN ENGLAND. 612 00:55:08,672 --> 00:55:10,738 OH, I DON'T KNOW. WELL, I SUPPOSE 613 00:55:10,740 --> 00:55:13,008 IF ONE WERE MARRIED TO A WOMAN ONE ADORED, 614 00:55:13,010 --> 00:55:16,220 ONE WOULD SOON GET BEYOND HER BEAUTY. 43224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.