Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,360
[intro music]
2
00:00:07,440 --> 00:00:12,040
[imitates train] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:12,120 --> 00:00:16,320
Come and watch pikeys
making a mess of the lives
4
00:00:16,400 --> 00:00:19,520
they were given by him upstairs.
5
00:00:19,600 --> 00:00:23,000
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:23,080 --> 00:00:24,040
[shouts] Stay away!
7
00:00:24,120 --> 00:00:30,720
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
8
00:00:30,800 --> 00:00:33,880
Cos this, people reckon, and me included,
9
00:00:33,960 --> 00:00:38,280
is why pubs and drugs
were kindly invented,
10
00:00:38,360 --> 00:00:42,000
to calm us all down
and stop us going mental.
11
00:00:42,080 --> 00:00:46,480
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
12
00:00:46,560 --> 00:00:50,800
We are worth every penny
for grinding your axes.
13
00:00:50,880 --> 00:00:55,480
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
14
00:00:55,560 --> 00:00:58,480
[all laughing]
15
00:00:58,560 --> 00:01:01,480
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
16
00:01:01,560 --> 00:01:04,360
who'd come on your face
for the price of a beer.
17
00:01:04,440 --> 00:01:07,800
Make poverty history, cheaper drugs now!
18
00:01:07,880 --> 00:01:12,080
Make poverty history, cheaper drugs now!
19
00:01:12,160 --> 00:01:13,840
[laughing]
20
00:01:13,920 --> 00:01:15,360
Scatter!
21
00:01:15,440 --> 00:01:16,720
Party!
22
00:01:20,160 --> 00:01:22,560
[music fades out]
23
00:01:28,880 --> 00:01:31,640
["Shut Up" by Black Eyed Peas playing]
24
00:01:37,320 --> 00:01:40,640
[Jamie] The two things my mum never
allowed us to do when we were nippers.
25
00:01:40,720 --> 00:01:43,920
Potholing, because she's claustrophobic,
26
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
and riding a motorbike,
cos her cousin Shirley came off hers
27
00:01:47,080 --> 00:01:49,160
on the A-34 when she was 16.
28
00:01:49,240 --> 00:01:50,360
[Karen] Jamie!
29
00:01:50,440 --> 00:01:54,160
[Jamie] Broke her back in three places.
My old mate Kenny Morris had a Suzuki.
30
00:01:54,240 --> 00:01:55,960
[yells] Jamie!
31
00:01:56,040 --> 00:01:58,920
[Jamie] He used to try and make me ride
on the back, so he could spin me round
32
00:01:59,000 --> 00:02:01,240
at 90 miles an hour
and laugh at me bricking it.
33
00:02:01,320 --> 00:02:06,080
When I kept refusing, we ended up
falling out and he gave me a black eye.
34
00:02:06,160 --> 00:02:08,919
When I lied to my mum
about why he'd twatted me,
35
00:02:09,000 --> 00:02:11,560
my dad called me a wimp
for not giving him one back.
36
00:02:12,560 --> 00:02:14,120
Early lesson in being a Maguire.
37
00:02:15,160 --> 00:02:18,400
Sometimes, you just can't win.
38
00:02:18,480 --> 00:02:19,440
Where've you been?
39
00:02:19,520 --> 00:02:22,040
All this space. We're not capitalising.
40
00:02:22,120 --> 00:02:23,840
We are not making the best
of what we've got here.
41
00:02:25,280 --> 00:02:27,440
Hip And Thigh. Atkins. F-Plan.
42
00:02:27,520 --> 00:02:30,200
They made millions. Millions.
We should do summat here.
43
00:02:30,280 --> 00:02:32,320
-Here?
-Classes. We'd make a fortune.
44
00:02:32,400 --> 00:02:34,560
Better than spending 50 quid a month
in some sweaty gym
45
00:02:34,640 --> 00:02:36,920
and I will guarantee they'll love it.
46
00:02:37,840 --> 00:02:39,360
What do you think?
47
00:02:39,440 --> 00:02:41,160
You need your head testing.
48
00:02:41,240 --> 00:02:42,800
[ominous tone]
49
00:02:42,880 --> 00:02:45,160
See, that's why I love you, Jamie.
50
00:02:45,240 --> 00:02:49,160
[Karen] Your infectious enthusiasm
and zest for life!
51
00:02:52,720 --> 00:02:53,720
Please, Paddy.
52
00:02:53,800 --> 00:02:55,240
Please.
53
00:02:55,320 --> 00:02:57,560
Just a bit more time.
54
00:02:57,640 --> 00:02:59,480
-[Chesney] Leave her alone.
-Stay out of this.
55
00:02:59,560 --> 00:03:00,760
[Yvonne] Chesney, no!
56
00:03:03,400 --> 00:03:04,360
[door opens]
57
00:03:05,040 --> 00:03:06,480
What's going on?
58
00:03:08,040 --> 00:03:09,160
None of your business.
59
00:03:09,240 --> 00:03:11,080
Ches, please.
60
00:03:15,200 --> 00:03:17,880
Thursday. Every penny, understood?
61
00:03:23,160 --> 00:03:24,480
Understood?
62
00:03:28,520 --> 00:03:31,440
Ever need a job, Chesney, give us a call.
63
00:03:38,160 --> 00:03:41,000
[orchestra plays jaunty music]
64
00:04:12,240 --> 00:04:14,400
[coin drops]
65
00:04:17,120 --> 00:04:19,079
-Ah, sorry!
-Sorry!
66
00:04:28,720 --> 00:04:30,440
[girl] Holly... Holly!
67
00:04:42,960 --> 00:04:45,400
Aren't babies supposed
to ruin your figure?
68
00:04:45,480 --> 00:04:47,480
Oh, you can bang
on about overactive thyroid,
69
00:04:47,560 --> 00:04:49,640
big fucking bones
till you're blue in the face.
70
00:04:49,720 --> 00:04:51,160
Sit on your arse all day,
eat too many cakes,
71
00:04:51,240 --> 00:04:52,840
you are going to get fat. Simple.
72
00:04:54,440 --> 00:04:55,320
Are you all right?
73
00:04:57,440 --> 00:04:58,800
I'll take that as a no, then?
74
00:04:59,720 --> 00:05:01,240
You've forgotten, haven't ya?
75
00:05:02,560 --> 00:05:03,520
What?
76
00:05:07,240 --> 00:05:08,320
What's the big deal?
77
00:05:09,800 --> 00:05:10,800
Mum and Dad?
78
00:05:11,480 --> 00:05:13,080
We arranged to go round.
79
00:05:13,160 --> 00:05:15,240
-We can still go now, can't we?
-In that state?
80
00:05:15,320 --> 00:05:16,360
You're shitfaced.
81
00:05:16,440 --> 00:05:18,280
Since when did you become my wife?
82
00:05:23,920 --> 00:05:25,240
Can I borrow some gel?
83
00:05:26,080 --> 00:05:27,040
Yeah.
84
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
I'm sorry.
85
00:05:33,880 --> 00:05:35,320
Will you ever forgive me?
86
00:05:36,080 --> 00:05:37,440
-[Carl] Hmm?
-Will I do?
87
00:05:38,880 --> 00:05:40,120
Look, come on, babes.
88
00:05:40,200 --> 00:05:41,520
Leave it, Carl.
89
00:05:41,600 --> 00:05:43,400
What women say and what women mean
90
00:05:43,480 --> 00:05:45,480
are usually
two completely different things, Carl.
91
00:05:45,560 --> 00:05:47,080
Thought you'd know that by now.
92
00:05:47,160 --> 00:05:48,880
I said no!
93
00:05:51,640 --> 00:05:54,640
You've got to learn
to attend to her needs, Carl.
94
00:05:54,720 --> 00:05:56,680
Even an 11-year-old can work that one out.
95
00:06:01,840 --> 00:06:03,280
Fancy a pint?
96
00:06:03,360 --> 00:06:04,760
Bit early, innit?
97
00:06:04,840 --> 00:06:05,920
Go on then, son.
98
00:06:06,000 --> 00:06:06,880
Fuck off.
99
00:06:08,800 --> 00:06:11,440
[burps] Slippery slope.
100
00:06:13,040 --> 00:06:15,040
[dramatic music]
101
00:06:17,080 --> 00:06:19,000
[Ian] Can't you just rearrange?
102
00:06:19,080 --> 00:06:20,240
Tell 'em he's not well.
103
00:06:20,320 --> 00:06:22,360
They're not gonna be that angry, are they?
104
00:06:24,120 --> 00:06:26,080
[Maxine sobs]
105
00:06:31,440 --> 00:06:32,400
Come here.
106
00:06:32,480 --> 00:06:35,080
[sobs]
107
00:06:49,880 --> 00:06:54,080
All right, Samson,
are you gonna fucking get it or what?
108
00:06:59,560 --> 00:07:01,920
-Oh, yeah!
-[creaking]
109
00:07:04,520 --> 00:07:06,000
[pants and huffs]
110
00:07:20,520 --> 00:07:21,960
[grunting]
111
00:07:22,040 --> 00:07:22,960
[glass breaking]
112
00:07:23,040 --> 00:07:24,280
-[Stan grunts]
-[loud thump]
113
00:07:34,480 --> 00:07:35,320
Where's Connor?
114
00:07:38,640 --> 00:07:40,120
[Jamie] Karen!
115
00:07:40,200 --> 00:07:41,040
[Jamie] Connor?
116
00:07:42,320 --> 00:07:43,560
You said Mum had him.
117
00:07:45,280 --> 00:07:47,000
You said you were taking him out.
118
00:07:47,080 --> 00:07:48,520
No, I didn't!
119
00:07:50,720 --> 00:07:52,960
[Connor crying]
120
00:07:53,040 --> 00:07:54,120
She did.
121
00:08:01,880 --> 00:08:04,480
[sighing with relief] Oh, fuck... Hey.
122
00:08:07,240 --> 00:08:08,800
What's going on?
123
00:08:10,520 --> 00:08:12,520
-Nothing.
-You didn't know where he was!
124
00:08:12,600 --> 00:08:15,040
[Paddy] He's fine.
That's all that matters.
125
00:08:15,120 --> 00:08:16,840
[Mimi] Come on, sunshine.
126
00:08:17,720 --> 00:08:18,600
He's my sunshine.
127
00:08:25,680 --> 00:08:26,680
You don't trust me?
128
00:08:28,440 --> 00:08:30,960
[Paddy] Come on. Leave them in peace.
129
00:08:32,280 --> 00:08:34,039
You don't, do ya?
130
00:08:46,080 --> 00:08:47,200
[Connor grumbles]
131
00:09:11,040 --> 00:09:12,080
[Yvonne] Stan?
132
00:09:12,160 --> 00:09:13,280
[Yvonne gasps]
133
00:09:14,080 --> 00:09:15,160
It's all right.
134
00:09:17,080 --> 00:09:18,320
No, it isn't!
135
00:09:23,720 --> 00:09:25,160
Why do you have to pick on him?
136
00:09:25,920 --> 00:09:27,920
-What?
-It's got nothing to do with him!
137
00:09:28,000 --> 00:09:30,560
-Nothing to do with what?
-Don't give me that crap!
138
00:09:30,640 --> 00:09:33,320
-I borrowed the money, not him!
-Cool it, Yvonne.
139
00:09:33,400 --> 00:09:36,240
So, if you're going to smash anybody's
face in it should be mine, shouldn't it?
140
00:09:36,320 --> 00:09:39,120
-I don't know what you're on about.
-Stan. He's battered.
141
00:09:39,200 --> 00:09:40,680
That's got nothing to do with me.
142
00:09:41,640 --> 00:09:43,760
I just need a bit more time.
143
00:09:43,840 --> 00:09:46,120
48 hours. That's plenty.
144
00:10:01,040 --> 00:10:01,880
Plumber?
145
00:10:05,040 --> 00:10:06,160
[suggestive music]
146
00:10:07,320 --> 00:10:08,280
Leak?
147
00:10:10,040 --> 00:10:14,160
Plumber, leak! Yeah, right! [laughs]
148
00:10:33,200 --> 00:10:36,440
[man on TV] Which I inherited
some years ago and when I saw this...
149
00:10:36,520 --> 00:10:38,560
-[Karen] Woo! Come on, girls...
-[loud music plays]
150
00:10:46,160 --> 00:10:48,600
["Kids In America"
by Kim Wilde playing outside]
151
00:11:05,880 --> 00:11:08,120
My fitness empire starts here!
152
00:11:08,200 --> 00:11:10,920
You can spin yourself thin
with Karen Maguire!
153
00:11:18,720 --> 00:11:19,800
Whoo!
154
00:11:19,880 --> 00:11:20,840
Come on, girls!
155
00:11:35,680 --> 00:11:37,160
[Stella crying]
156
00:11:49,880 --> 00:11:50,960
[Carl giggles]
157
00:11:55,520 --> 00:11:56,600
What time you on till?
158
00:12:05,320 --> 00:12:06,920
[door slams]
159
00:12:07,000 --> 00:12:08,320
Things no better, then?
160
00:12:08,400 --> 00:12:10,800
She keeps cutting me out,
just blanking me.
161
00:12:10,880 --> 00:12:12,440
It's a lot to take on board, mate.
162
00:12:12,520 --> 00:12:15,080
What? A few pints
and I missed a dinner with the in-laws?
163
00:12:15,160 --> 00:12:16,840
Big fucking deal!
164
00:12:23,600 --> 00:12:25,000
[suspicious music]
165
00:12:51,880 --> 00:12:53,520
-[door opens]
-[male voices clamour]
166
00:12:54,760 --> 00:12:56,400
Do you have any money for charity?
167
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
[coins clattering]
168
00:13:14,520 --> 00:13:17,320
-Hi!
-Hi.
169
00:13:17,400 --> 00:13:19,960
Wanna get the tram into town?
Get a burger or something?
170
00:13:20,040 --> 00:13:22,320
-Can't.
-Why not?
171
00:13:22,400 --> 00:13:24,440
-I'm not allowed.
-Veggie?
172
00:13:24,520 --> 00:13:27,040
Knife crime.
Dad thinks I'll end up getting stabbed.
173
00:13:27,120 --> 00:13:28,960
You'll be all right with me.
174
00:13:29,040 --> 00:13:32,040
Look after me, would you? Protect me?
175
00:13:32,120 --> 00:13:33,680
Do me best.
176
00:13:34,760 --> 00:13:37,400
Fancy coming to mine for tea?
177
00:13:37,480 --> 00:13:40,480
It's just tea, Liam,
not a marriage proposal.
178
00:13:52,480 --> 00:13:54,400
-[Joe] Bad move.
-[bottle hits the floor]
179
00:13:54,480 --> 00:13:56,840
-Borrowing off a Maguire?
-I had no choice.
180
00:13:57,560 --> 00:14:00,280
Only way I could pay
to get this lot fixed after t'fire.
181
00:14:00,360 --> 00:14:01,600
Bank won't touch me.
182
00:14:09,640 --> 00:14:10,640
I can help.
183
00:14:13,680 --> 00:14:15,720
-This is it.
-Wow!
184
00:14:16,920 --> 00:14:19,200
Do you mind if I kiss you before we go in?
185
00:14:19,280 --> 00:14:20,200
Yeah. I mean...
186
00:14:20,280 --> 00:14:22,640
-What about your dad?
-I'd sooner kiss you.
187
00:14:23,480 --> 00:14:25,160
[romantic music]
188
00:14:36,280 --> 00:14:37,520
[cutlery clinks]
189
00:14:37,600 --> 00:14:40,000
So, what does your mother do, Liam?
190
00:14:42,400 --> 00:14:43,360
She's a nurse.
191
00:14:43,440 --> 00:14:45,440
-And what about your father?
-He passed away.
192
00:14:46,120 --> 00:14:47,280
Ah. Sorry, son.
193
00:14:47,360 --> 00:14:49,800
It's not your fault.
It was a long time ago.
194
00:14:49,880 --> 00:14:51,120
Do you remember him?
195
00:14:56,080 --> 00:14:57,200
He was a doctor.
196
00:14:57,280 --> 00:14:58,920
Family of medics, eh?
197
00:14:59,000 --> 00:15:00,200
He was a heart specialist.
198
00:15:00,280 --> 00:15:03,160
Consulted in unexplained coronaries
in young adults.
199
00:15:03,240 --> 00:15:04,080
Really?
200
00:15:04,800 --> 00:15:07,200
Pioneered three drugs trials at the MRI.
201
00:15:07,800 --> 00:15:10,000
He was up
for two clinical excellence awards.
202
00:15:10,080 --> 00:15:11,200
Fantastic.
203
00:15:13,360 --> 00:15:15,800
When they gave him
a three-page spread in The Lancet,
204
00:15:15,880 --> 00:15:17,800
we realised he was something special.
205
00:15:17,880 --> 00:15:20,720
He was up for an MBE,
but he was against the monarchy.
206
00:15:20,800 --> 00:15:24,200
Said they were all a bunch of overpaid,
over-privileged idiots.
207
00:15:28,040 --> 00:15:29,800
That's the only thing we disagreed on.
208
00:15:29,880 --> 00:15:33,640
Personally, I'm all for the Royal Family.
A ray of light in such dark times.
209
00:15:33,720 --> 00:15:35,680
Where they lead, we follow.
Don't you think?
210
00:15:38,520 --> 00:15:42,120
Is it okay if me and Liam go upstairs
for a bit? Listen to some music?
211
00:15:42,200 --> 00:15:44,880
I think it's probably best
I get Liam back home now, Holly.
212
00:15:44,960 --> 00:15:46,480
It's fine, thanks, I'll walk.
213
00:15:46,560 --> 00:15:48,160
Don't be silly, where do you live?
214
00:15:59,800 --> 00:16:00,840
Thanks!
215
00:16:13,600 --> 00:16:15,000
[rock music playing]
216
00:16:24,920 --> 00:16:27,360
-You should go and see her.
-What's she said?
217
00:16:29,880 --> 00:16:31,240
It's about her mum and dad.
218
00:16:31,320 --> 00:16:33,840
She can piss off.
I've said sorry, I'm not grovelling.
219
00:16:33,920 --> 00:16:35,560
Carl, I'm only trying to help ya.
220
00:16:35,640 --> 00:16:38,520
You get yourself a proper bird for once,
then you fuck it all up.
221
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
-Is that what you want?
-Who said I fucked it up?
222
00:16:43,960 --> 00:16:47,640
Just go and see her. Talk to her.
If you don't, you'll end up losing her.
223
00:16:50,520 --> 00:16:51,560
[sighs]
224
00:16:55,360 --> 00:16:57,080
[Frank] Pint and two vowels, Karen.
225
00:16:57,160 --> 00:16:58,120
Mimi...
226
00:17:00,640 --> 00:17:01,480
Mimi?
227
00:17:02,920 --> 00:17:04,760
Isn't that enough practice for one day?
228
00:17:05,760 --> 00:17:09,640
[Mimi] You can make yourself useful
if you like. Clear glasses!
229
00:17:09,720 --> 00:17:11,160
This is useful!
230
00:17:12,040 --> 00:17:14,280
Have you seen what it does
to your triceps?
231
00:17:14,359 --> 00:17:16,800
I don't want bingo wings at my age, do I?
232
00:17:16,880 --> 00:17:18,000
[chuckles]
233
00:17:18,599 --> 00:17:21,079
[slurring] That's just the start, Karen.
234
00:17:21,160 --> 00:17:22,599
It's not just physical.
235
00:17:22,680 --> 00:17:23,520
[mouthing]
236
00:17:24,560 --> 00:17:29,200
[Frank] One baby comes into the world
and another brain departs.
237
00:17:29,280 --> 00:17:30,120
Here we go.
238
00:17:30,200 --> 00:17:33,360
As the foetus gestates, it sucks...
[sucking]
239
00:17:33,440 --> 00:17:35,200
...every bit of goodness from its host.
240
00:17:35,280 --> 00:17:36,800
-[beeping]
-Protein and calcium...
241
00:17:36,880 --> 00:17:39,480
-[sucking]
-...vitamins and minerals
242
00:17:39,560 --> 00:17:42,360
and ounce by ounce, as the baby grows,
243
00:17:43,080 --> 00:17:44,920
its mother shrinks
244
00:17:45,000 --> 00:17:47,240
in equal proportion.
245
00:17:47,320 --> 00:17:48,480
Hello!
246
00:17:48,560 --> 00:17:50,040
[laughs]
247
00:17:50,120 --> 00:17:51,840
Cut the crap, Frank.
248
00:17:51,920 --> 00:17:56,120
Sheila used to keep the bog roll
in the fridge when she was up the duff.
249
00:17:56,200 --> 00:17:57,800
[laughter]
250
00:18:05,200 --> 00:18:07,240
[Karen] I like it when you talk about her.
251
00:18:12,440 --> 00:18:13,440
Do you miss her?
252
00:18:14,760 --> 00:18:16,000
[sighs]
253
00:18:16,080 --> 00:18:16,920
I do.
254
00:18:17,640 --> 00:18:19,000
When she left,
255
00:18:19,080 --> 00:18:21,720
it took me a long, long time
256
00:18:21,800 --> 00:18:24,440
to even begin to come to terms with it.
257
00:18:26,120 --> 00:18:26,960
A good...
258
00:18:27,880 --> 00:18:28,880
few days.
259
00:18:29,480 --> 00:18:30,400
Maybe even a week.
260
00:18:32,400 --> 00:18:33,840
Had this pain...
261
00:18:34,720 --> 00:18:36,120
you see, in my chest.
262
00:18:38,720 --> 00:18:41,160
And it made me realise,
it made me understand,
263
00:18:42,080 --> 00:18:43,280
what love is.
264
00:18:44,240 --> 00:18:47,160
You know, what it must be, if it exists,
265
00:18:47,880 --> 00:18:50,040
cos... when she was gone...
266
00:18:53,680 --> 00:18:57,240
I made myself feel better
trying to understand the madness.
267
00:18:58,800 --> 00:18:59,640
I missed it.
268
00:19:01,080 --> 00:19:04,040
Even started washing me hands
after taking a piss.
269
00:19:04,120 --> 00:19:05,560
Was she hard to live with?
270
00:19:06,360 --> 00:19:08,560
-Cope with?
-Fucking nightmare.
271
00:19:09,200 --> 00:19:11,200
But, no worse
than the rest of us though, eh?
272
00:19:22,760 --> 00:19:25,040
You are nothing like her, Karen.
273
00:19:28,360 --> 00:19:31,080
Don't believe that bollocks about
we all eventually
274
00:19:31,160 --> 00:19:33,400
end up turning into our parents,
275
00:19:33,480 --> 00:19:35,240
cos if it were true,
276
00:19:35,320 --> 00:19:38,200
I'd be an uptight twat
with a penchant for Shirley Bassey.
277
00:19:47,320 --> 00:19:48,560
[mouthing]
278
00:19:56,200 --> 00:19:57,200
Thanks.
279
00:19:58,680 --> 00:19:59,680
[Frank] S'all right.
280
00:20:03,520 --> 00:20:06,040
[Liam] How do you know when things
are moving too fast?
281
00:20:06,120 --> 00:20:06,960
With a girl.
282
00:20:07,040 --> 00:20:09,520
-[indistinct TV chatter]
-Blimey.
283
00:20:09,600 --> 00:20:10,440
If you love her?
284
00:20:12,320 --> 00:20:15,600
-Do you love her?
-I think so.
285
00:20:15,680 --> 00:20:18,920
-Have you bought her a soft toy yet?
-As if.
286
00:20:19,000 --> 00:20:21,440
Oh, well, it's not quite love yet, then.
287
00:20:23,360 --> 00:20:25,480
-She's nicked one of my pens.
-[laughs]
288
00:20:25,560 --> 00:20:28,040
Has she? That's serious.
289
00:20:28,120 --> 00:20:29,880
So you reckon I should buy her a teddy?
290
00:20:29,960 --> 00:20:30,800
[door closes]
291
00:20:33,280 --> 00:20:34,520
Ian said I'd lose you.
292
00:20:34,600 --> 00:20:35,960
[Maxine] You'd better go up, love.
293
00:20:40,920 --> 00:20:42,600
[Maxine] What's he said?
294
00:20:42,680 --> 00:20:44,120
I should've known myself.
295
00:20:46,240 --> 00:20:47,960
Not have him tell me.
296
00:20:50,640 --> 00:20:51,720
Told you what?
297
00:20:55,040 --> 00:20:57,200
That if I carry on like this,
I'll lose you.
298
00:20:59,160 --> 00:21:01,200
There's no point going over it, is there?
299
00:21:02,840 --> 00:21:05,880
You're right. Cut the crap, Carl.
300
00:21:05,960 --> 00:21:09,320
Show her how you feel.
Buy her a stuffed puppy or something.
301
00:21:12,320 --> 00:21:14,640
You're the first girl
I've ever said this to.
302
00:21:15,680 --> 00:21:17,080
-Leave it, Carl.
-I love you.
303
00:21:20,040 --> 00:21:22,720
I want to be with you.
I can't stop thinking about ya.
304
00:21:25,640 --> 00:21:27,800
I never meant for it to go this far.
305
00:21:29,920 --> 00:21:32,320
I'm sorry about your mum and dad.
306
00:21:32,400 --> 00:21:33,840
[Maxine] You don't need to be.
307
00:21:33,920 --> 00:21:36,920
I know how much they mean to you.
I could've fucked that up.
308
00:21:41,640 --> 00:21:44,320
I don't want to come between them
and their little girl, do I?
309
00:21:46,880 --> 00:21:48,680
Daddy's little princess.
310
00:22:00,080 --> 00:22:01,520
I've had an abortion.
311
00:22:05,960 --> 00:22:07,200
[haunting music]
312
00:22:17,760 --> 00:22:18,640
[door opens]
313
00:22:18,720 --> 00:22:20,040
Carl?
314
00:22:27,440 --> 00:22:28,240
[door closes]
315
00:22:28,320 --> 00:22:30,680
[Micky]
How d'you know when you're in love?
316
00:22:30,760 --> 00:22:31,800
You just do.
317
00:22:31,880 --> 00:22:33,880
Have sweaty palms
got anything to do with it?
318
00:22:35,640 --> 00:22:38,560
-That is our plumber.
-Him?
319
00:22:38,640 --> 00:22:41,240
Hundred quid
and he'll hold your hand in Pizza Express.
320
00:22:41,320 --> 00:22:43,120
[Ian] Extortion.
321
00:22:43,200 --> 00:22:44,880
I'm gonna bring him here.
322
00:22:44,960 --> 00:22:47,360
Get a takeaway,
give him something proper to hold on to.
323
00:22:47,440 --> 00:22:49,840
Cheaper to fuck than to mend a pipe?
324
00:22:49,920 --> 00:22:51,920
You would, though. Wouldn't ya?
325
00:23:03,800 --> 00:23:05,280
[Karen laughs]
326
00:23:06,960 --> 00:23:08,360
What the fuck are you up to?
327
00:23:09,360 --> 00:23:10,600
[both laugh]
328
00:23:10,680 --> 00:23:12,680
Rosemary Conley had it right.
329
00:23:12,760 --> 00:23:16,280
You just lay off the cheese,
moved around a bit,
330
00:23:16,360 --> 00:23:19,040
got thinner legs! Hey presto!
331
00:23:19,120 --> 00:23:20,520
She made millions.
332
00:23:20,600 --> 00:23:24,280
Now, that's enterprise.
Women come up to me,
333
00:23:24,360 --> 00:23:27,640
they tell me I look amazing
for a bird that's just dropped a kid.
334
00:23:27,720 --> 00:23:28,760
Yeah, well you do.
335
00:23:28,840 --> 00:23:32,120
I knew I was special.
Like Madonna special. Or Kylie.
336
00:23:32,200 --> 00:23:33,360
Come on. You're better than that.
337
00:23:33,440 --> 00:23:37,120
This... is my... empire, Jamie! [giggles]
338
00:23:37,200 --> 00:23:38,800
[Karen] Boing...
339
00:23:41,800 --> 00:23:43,760
[both laugh and scream]
340
00:23:43,840 --> 00:23:46,760
[Karen] Oh! [laughs]
341
00:23:46,840 --> 00:23:48,840
-[door closes]
-[dog barks]
342
00:24:14,240 --> 00:24:16,480
What you rattling about at this hour for?
343
00:24:18,520 --> 00:24:19,560
What's she been doing?
344
00:24:19,640 --> 00:24:21,720
-[Mimi] It's not normal.
-She's fine.
345
00:24:21,800 --> 00:24:25,760
[Mimi] She isn't fine!
Frank friggin' Gallagher's noticed.
346
00:24:25,840 --> 00:24:28,160
People can see it, you know!
Why can't you?
347
00:24:29,360 --> 00:24:31,920
Get your father and the lads,
we need to look for her.
348
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
Leave it!
349
00:24:34,000 --> 00:24:36,040
[Mimi] That's my grandson
that's out there!
350
00:24:36,120 --> 00:24:39,360
And she's my wife! Now just fuck off!
351
00:24:40,600 --> 00:24:42,360
[dramatic music]
352
00:25:08,840 --> 00:25:10,000
Karen!
353
00:25:11,440 --> 00:25:14,760
-Everything okay?
-I could do with a bit of a hand.
354
00:25:14,840 --> 00:25:17,000
It's a bit early to be shopping, isn't it?
355
00:25:17,080 --> 00:25:18,200
Once Connor's awake, I'm awake.
356
00:25:18,280 --> 00:25:20,600
-Karen, where the fuck've you been?
-[Paddy] All right, Jamie.
357
00:25:20,680 --> 00:25:22,920
I've been shopping,
I got you some custard tarts.
358
00:25:23,000 --> 00:25:25,440
-You didn't bring your mobile.
-Who am I going to call at this time?
359
00:25:25,520 --> 00:25:28,160
-Fuck's sake, Karen.
-You're overreacting.
360
00:25:28,240 --> 00:25:30,280
[Jamie] You've been gone all night!
361
00:25:30,360 --> 00:25:33,680
Get a grip.
He's gonna have me microchipped next.
362
00:25:33,760 --> 00:25:36,000
-Is he okay?
-Why wouldn't he be okay?
363
00:25:36,080 --> 00:25:37,560
[Jamie] Anything could've happened.
364
00:25:37,640 --> 00:25:39,560
Have you seen the CCTV in there?
365
00:25:39,640 --> 00:25:42,560
Do you know they've got a separate camera
over disposable razors
366
00:25:42,640 --> 00:25:46,320
because apparently they're the most nicked
item from supermarkets. Did you know that?
367
00:25:46,400 --> 00:25:49,760
You'd think it'd be perfume
or cellulite cream, wouldn't ya?
368
00:25:51,080 --> 00:25:52,440
Let's just go home.
369
00:25:53,760 --> 00:25:54,880
Fine.
370
00:25:58,680 --> 00:25:59,760
[sighs]
371
00:26:01,640 --> 00:26:03,600
[Carl] You all cheered up now, eh?
372
00:26:03,680 --> 00:26:05,080
[Carl laughs]
373
00:26:11,960 --> 00:26:13,520
You didn't even give me the chance.
374
00:26:13,600 --> 00:26:17,280
If I'd have known I was going to be a dad,
I might've started to act like one.
375
00:26:17,360 --> 00:26:19,920
It wouldn't have made any difference.
376
00:26:20,000 --> 00:26:24,400
-Why? Cos you think I'd be shit?
-It's got nothing to do with that.
377
00:26:24,480 --> 00:26:26,560
Just another Frank?
378
00:26:26,640 --> 00:26:28,280
Your words, not mine.
379
00:26:30,880 --> 00:26:32,800
-Does Ian know?
-No.
380
00:26:44,080 --> 00:26:46,960
We can have kids
when we've both grown up a bit.
381
00:26:49,640 --> 00:26:50,880
Yeah, right.
382
00:27:15,640 --> 00:27:16,520
[Joe] All right?
383
00:27:18,720 --> 00:27:19,800
Where's your mother?
384
00:27:24,400 --> 00:27:26,960
She owes me money, remember?
385
00:27:27,040 --> 00:27:28,960
None of my business, remember?
386
00:27:31,440 --> 00:27:33,200
[Joe] You won't find her in there.
387
00:27:34,160 --> 00:27:36,400
This is my shop now. I bought it.
388
00:27:37,320 --> 00:27:39,720
New lock, lack of stock, and barrel.
389
00:27:56,280 --> 00:27:57,880
Wondered how long it'd take you.
390
00:27:58,560 --> 00:27:59,440
[door closes]
391
00:28:00,240 --> 00:28:01,720
With interest.
392
00:28:11,880 --> 00:28:13,640
-Feeling better?
-What do you think?
393
00:28:14,560 --> 00:28:16,240
Listen, it had nothing to do with me.
394
00:28:16,320 --> 00:28:18,880
Yeah, right. That's what I thought
when I got me face smashed in.
395
00:28:18,960 --> 00:28:21,480
Listen, pal, I'm not gonna be sorry
for something I haven't done.
396
00:28:21,560 --> 00:28:22,880
-Course not.
-[Yvonne] It's done.
397
00:28:22,960 --> 00:28:24,040
Over.
398
00:28:25,480 --> 00:28:26,320
Wise woman.
399
00:28:27,320 --> 00:28:29,640
A toast, to new beginnings.
400
00:28:35,400 --> 00:28:36,840
[mobile phone rings]
401
00:28:41,320 --> 00:28:42,320
Hello?
402
00:28:45,440 --> 00:28:46,440
Hello?
403
00:28:49,240 --> 00:28:50,160
Rude not to.
404
00:28:53,280 --> 00:28:55,680
[sighs contentedly]
Good doing business with ya!
405
00:28:57,520 --> 00:29:00,360
[playing soft music]
406
00:29:09,680 --> 00:29:11,120
[music becomes distant]
407
00:29:17,960 --> 00:29:21,040
[music fades into romantic opera music]
408
00:29:52,760 --> 00:29:53,760
[Holly] Liam?
409
00:29:56,840 --> 00:29:58,720
[Holly] Liam?
410
00:29:58,800 --> 00:30:00,000
[loud thud]
411
00:30:01,520 --> 00:30:02,600
[groans in pain]
412
00:30:02,680 --> 00:30:04,080
[phone rings]
413
00:30:06,040 --> 00:30:06,960
Jockey.
414
00:30:08,880 --> 00:30:10,240
Frank, school.
415
00:30:14,200 --> 00:30:16,560
Hello? Yeah?
416
00:30:17,520 --> 00:30:19,960
["Wannabe" by Spice Girls
plays loudly above]
417
00:30:22,120 --> 00:30:23,720
[sighs]
418
00:30:23,800 --> 00:30:25,520
Stay there, I'll go.
419
00:30:26,520 --> 00:30:27,880
[Frank sighs and hangs up]
420
00:30:30,440 --> 00:30:33,280
[music becomes distorted]
421
00:30:34,320 --> 00:30:35,920
[music plays very loudly]
422
00:30:41,440 --> 00:30:42,320
[music stops]
423
00:30:43,080 --> 00:30:45,160
-Sorry.
-It's okay.
424
00:30:50,120 --> 00:30:51,360
How are you feeling?
425
00:30:53,120 --> 00:30:54,800
We should never've decorated.
426
00:30:56,360 --> 00:31:00,840
I know some people that keep
dead peoples' rooms the same for years.
427
00:31:02,600 --> 00:31:03,880
Like a shrine.
428
00:31:06,480 --> 00:31:10,560
Who had the right to just wipe out
all trace of her like that?
429
00:31:12,320 --> 00:31:14,120
I'm sure it wasn't intentional.
430
00:31:15,040 --> 00:31:17,120
It's not right, though, is it?
431
00:31:20,800 --> 00:31:22,640
You miss her, don't you?
432
00:31:24,920 --> 00:31:26,880
She was me best friend.
433
00:31:29,920 --> 00:31:31,800
And she was my baby girl.
434
00:31:52,800 --> 00:31:54,720
Let me get Shane to decorate for you.
435
00:31:55,920 --> 00:31:58,800
Not just in here, I mean. The whole pub.
436
00:31:58,880 --> 00:32:01,200
It'll do you good
to have a change about the place.
437
00:32:02,400 --> 00:32:04,520
You're too good to me.
438
00:32:04,600 --> 00:32:06,000
Nonsense.
439
00:32:06,080 --> 00:32:08,520
There's no such thing as in-laws
where I come from.
440
00:32:08,600 --> 00:32:10,600
You marry into the family and that's it.
441
00:32:13,880 --> 00:32:15,320
[melancholy music]
442
00:32:20,920 --> 00:32:24,000
You call them mum and dad.
Two sets of parents.
443
00:32:27,960 --> 00:32:29,760
[Mimi knocking] Karen?
444
00:32:33,320 --> 00:32:35,160
Jesus!
445
00:32:35,760 --> 00:32:37,040
[Mimi] Stop her, Paddy!
446
00:32:39,640 --> 00:32:41,240
[glass breaking]
447
00:32:41,320 --> 00:32:42,880
Christ! Karen, no!
448
00:32:43,880 --> 00:32:44,880
[Paddy grunts]
449
00:32:44,960 --> 00:32:46,760
[Karen laughs]
450
00:32:46,840 --> 00:32:48,080
[Mimi] What are you doing?
451
00:32:48,160 --> 00:32:49,880
[Karen laughs manically]
452
00:32:49,960 --> 00:32:52,800
Why are you putting us through this,
you selfish bitch?
453
00:32:52,880 --> 00:32:54,840
Get out! Just get out!
454
00:32:54,920 --> 00:32:56,560
[sobbing]
455
00:32:56,640 --> 00:32:59,360
[Paddy hushes her] It's okay.
456
00:33:01,240 --> 00:33:02,720
[uncontrollable sobbing]
457
00:33:11,160 --> 00:33:13,560
[Micky] Yeah, another pipe's gone, mate.
458
00:33:15,360 --> 00:33:16,840
Well, soon as you can, really.
459
00:33:19,120 --> 00:33:20,560
All right, nice one.
460
00:33:21,880 --> 00:33:23,080
[suggestive music]
461
00:33:36,520 --> 00:33:37,600
[grunts]
462
00:33:42,560 --> 00:33:46,480
[Mickey] Oh, no! Butterfingers!
[groans exaggeratedly]
463
00:33:46,560 --> 00:33:48,840
No worries. Happens all the time.
464
00:33:49,760 --> 00:33:50,680
Yeah?
465
00:33:52,120 --> 00:33:54,320
Take it off, I'll dry it out for ya.
466
00:33:55,720 --> 00:33:56,920
-No need.
-Oh, It's fine!
467
00:33:57,000 --> 00:34:00,880
It's no trouble, mate.
Take it off, I'll sort it.
468
00:34:00,960 --> 00:34:03,240
-I'll live. Honest.
-Take it off!
469
00:34:10,800 --> 00:34:12,840
[tiger roar]
470
00:34:13,719 --> 00:34:15,360
[pulsating music]
471
00:34:21,199 --> 00:34:22,520
[music fades out]
472
00:34:25,120 --> 00:34:26,719
Another drink?
473
00:34:26,800 --> 00:34:29,080
Why not? Yeah.
474
00:34:33,159 --> 00:34:35,480
["Could It Be Magic"
by Take That plays loudly]
475
00:34:41,480 --> 00:34:42,760
Come on!
476
00:34:44,520 --> 00:34:45,600
-[Jamie] Karen?
-[Paddy] Karen?
477
00:34:48,360 --> 00:34:49,560
-Karen?
-Karen?
478
00:34:50,840 --> 00:34:51,960
[Jamie] Karen!
479
00:34:52,040 --> 00:34:53,199
[Paddy] Karen?
480
00:34:54,840 --> 00:34:56,120
[music gets louder]
481
00:34:59,080 --> 00:35:00,320
What the fuck do you want?
482
00:35:01,840 --> 00:35:02,680
[music stops]
483
00:35:02,760 --> 00:35:04,520
I was thinking orange, what do you think?
484
00:35:04,600 --> 00:35:05,960
-Yeah, whatever you think.
-Blue?
485
00:35:06,040 --> 00:35:08,280
Yellow? I dunno. White?
486
00:35:08,360 --> 00:35:09,880
White?
487
00:35:09,960 --> 00:35:13,240
-[yelling] White! White! White!
-[distorted screaming]
488
00:35:13,320 --> 00:35:14,640
White?
489
00:35:14,720 --> 00:35:17,320
Dad! Keep him away! Get him away from me!
490
00:35:17,400 --> 00:35:19,520
[Karen screams]
491
00:35:19,600 --> 00:35:20,440
[Jamie] Please!
492
00:35:20,520 --> 00:35:22,160
-Keep him away!
-Not now, son!
493
00:35:22,240 --> 00:35:24,400
-I'm her husband, Dad! Karen!
-No!
494
00:35:24,480 --> 00:35:25,720
Please, go! Go now!
495
00:35:25,800 --> 00:35:27,960
[Karen] No!
496
00:35:28,040 --> 00:35:29,480
-[door closes]
-[Karen grunts]
497
00:35:31,160 --> 00:35:33,160
Calm down, calm down.
[Paddy hushes her]
498
00:35:33,240 --> 00:35:35,480
[Karen breathes heavily] Dad!
499
00:35:35,560 --> 00:35:38,320
[sobbing] Dad...
500
00:35:40,080 --> 00:35:42,040
What happens when we die?
501
00:35:44,400 --> 00:35:45,960
Does it just switch off?
502
00:35:47,720 --> 00:35:51,240
You're here for years, and then nothing.
503
00:35:51,320 --> 00:35:55,040
Cos what's the point?
Could be gone tomorrow.
504
00:35:55,120 --> 00:35:58,480
Could be run over. By a bus. A truck.
505
00:35:58,560 --> 00:36:00,840
A fucking milk float.
506
00:36:00,920 --> 00:36:04,200
Can you imagine the embarrassment
if one of them took you out?
507
00:36:05,320 --> 00:36:08,240
You're not going to die.
508
00:36:10,880 --> 00:36:12,440
[soft, sad music]
509
00:36:21,160 --> 00:36:22,600
Joe was right.
510
00:36:24,120 --> 00:36:25,080
Me...
511
00:36:26,200 --> 00:36:28,240
in me tight tops...
512
00:36:28,320 --> 00:36:30,720
[voice deepens] "...and your short skirt,
513
00:36:30,800 --> 00:36:33,440
you're just a slag."
514
00:36:36,600 --> 00:36:38,440
[voice breaking] I'm sorry, Mandy.
515
00:36:40,000 --> 00:36:43,360
We couldn't help it,
we tried but we couldn't...
516
00:36:43,440 --> 00:36:45,720
I'm so sorry.
517
00:36:46,560 --> 00:36:47,800
[door opens]
518
00:36:50,120 --> 00:36:52,840
No! Not him!
519
00:36:52,920 --> 00:36:55,080
Oh! Fucking hell!
520
00:36:55,160 --> 00:36:56,560
-[Jamie] Karen!
-[Paddy] No, no, no!
521
00:36:56,640 --> 00:36:58,080
[screams]
522
00:36:59,200 --> 00:37:00,320
It's me, babes!
523
00:37:01,640 --> 00:37:03,240
[screaming intensifies]
524
00:37:03,320 --> 00:37:05,760
-[Jamie] Calm down, love, it's me!
-[Karen] No!
525
00:37:06,640 --> 00:37:08,000
[Karen] No, no!
526
00:37:08,080 --> 00:37:12,240
-[Karen screams] No!
-[Mimi speaks inaudibly]
527
00:37:27,240 --> 00:37:28,480
[Ian] You okay?
528
00:37:28,560 --> 00:37:30,920
-I need somewhere to stay.
-That bad?
529
00:37:32,240 --> 00:37:33,400
Come on.
530
00:37:34,200 --> 00:37:37,320
-[Derek] Let me give you a lift home, eh?
-[Liam] Honest, it's fine.
531
00:37:37,400 --> 00:37:40,360
[Frank] All right, son? [panting]
532
00:37:40,440 --> 00:37:43,800
[Frank] What's going on, son?
Let's have a look. Come here. [groans]
533
00:37:43,880 --> 00:37:47,440
Oh, that's all right,
it's nothing much to write home about, eh?
534
00:37:50,240 --> 00:37:51,120
Son?
535
00:37:53,840 --> 00:37:55,160
[chuckles]
536
00:37:55,240 --> 00:37:57,400
No matter how fucking cool
you think you are,
537
00:37:57,480 --> 00:37:59,920
as soon as they get to secondary school
they're always ashamed
538
00:38:00,000 --> 00:38:02,120
-about being seen with their old man.
-Old?
539
00:38:02,200 --> 00:38:04,200
-Don't you mean deceased?
-[Derek] Holly!
540
00:38:04,280 --> 00:38:07,040
[Derek sighs] No offence.
We thought you were dead.
541
00:38:08,280 --> 00:38:10,480
Well, half cut, pal, I'll give you that.
542
00:38:10,560 --> 00:38:13,200
But as God is my witness,
I'm anything but dead.
543
00:38:16,200 --> 00:38:17,880
[Holly] Apparently, they dedicated
544
00:38:17,960 --> 00:38:20,360
a waiting room to your name
when you were mown down?
545
00:38:20,440 --> 00:38:21,680
[Derek] By a fire engine.
546
00:38:21,760 --> 00:38:24,640
[Holly] Jumped in front of it
saving a six-year-old girl's life?
547
00:38:24,720 --> 00:38:26,720
She was thrown 50 feet in the air?
548
00:38:33,000 --> 00:38:35,120
-I thought we were good together.
-We are.
549
00:38:35,200 --> 00:38:37,720
[Frank chuckles] Listen, kid,
550
00:38:37,800 --> 00:38:41,640
telling porkies to dazzle the ladies
might seem a good idea at the time
551
00:38:42,240 --> 00:38:45,680
but it's always going to come back,
and bite you on the arse. Mark my words.
552
00:38:45,760 --> 00:38:47,000
Sorry.
553
00:38:47,080 --> 00:38:48,640
Keep your dignity, kid.
554
00:38:49,480 --> 00:38:50,840
You know, we all do it.
555
00:38:51,440 --> 00:38:54,960
Most lads your age would walk over
hot coals to get a bit of muff.
556
00:38:55,040 --> 00:38:56,240
[Frank laughs]
557
00:38:56,880 --> 00:38:59,520
What's a lickle white lie
between friends, eh, Mr...
558
00:38:59,600 --> 00:39:01,240
[Derek] Come on, Holly.
559
00:39:01,320 --> 00:39:03,080
I don't blame you for lying, lad.
560
00:39:03,160 --> 00:39:04,800
I'd have done the same
if he was my father.
561
00:39:04,880 --> 00:39:06,320
Hey, just hang on a minute, pal.
562
00:39:06,400 --> 00:39:07,640
I'm only trying to be polite.
563
00:39:07,720 --> 00:39:09,720
And I'm a good father,
for your information.
564
00:39:09,800 --> 00:39:12,840
-Admittedly, not the best in...
-I'm sorry. Can we just start again?
565
00:39:12,920 --> 00:39:13,920
when they want a pint!
566
00:39:14,000 --> 00:39:16,040
-And where would he fit in?
-And I love them...
567
00:39:16,120 --> 00:39:18,720
[Holly] What if you ask me
over for tea and he's there?
568
00:39:18,800 --> 00:39:21,080
...be honest with them.
We have a laugh together.
569
00:39:21,160 --> 00:39:22,440
I'm proud of what I've got.
570
00:39:22,520 --> 00:39:24,680
-[Frank] Proud of each...
-Will you just shut up?
571
00:39:24,760 --> 00:39:26,080
-...and every one of them.
-Are you always this rude?
572
00:39:26,160 --> 00:39:30,680
Foul-mouthed? You're behaving like
a rancid, festering, smelly, old tramp.
573
00:39:33,760 --> 00:39:37,360
[Holly] Dad, can Liam come
in the car with us? Please.
574
00:39:42,480 --> 00:39:44,360
[sad music]
575
00:39:49,160 --> 00:39:52,520
Right, it's okay, son. I understand.
576
00:39:52,600 --> 00:39:54,680
You know where I am if you need me.
577
00:39:54,760 --> 00:39:56,920
Maybe "tramp" was a bit harsh.
578
00:40:08,160 --> 00:40:09,720
[Holly] Liam?
579
00:40:10,640 --> 00:40:11,840
Liam!
580
00:40:46,760 --> 00:40:48,520
[Kelly]
Why don't we just tell them the truth?
581
00:40:48,600 --> 00:40:49,600
[Mimi] What, and lose all trade?
582
00:40:49,680 --> 00:40:51,240
[Paddy] It's not good for business
Shane being cuckoo.
583
00:40:51,320 --> 00:40:54,120
Karen's the reason most blokes
come in here in the first place.
584
00:40:54,200 --> 00:40:57,600
I think they'll find it in their hearts
to forgive her for a few week's absence.
585
00:40:57,680 --> 00:40:59,680
No one wants a screaming banshee
pulling pints, though.
586
00:40:59,760 --> 00:41:01,680
[Kelly] She's ill.
Why can't you just say that?
587
00:41:01,760 --> 00:41:03,760
-[Mimi] People aren't stupid.
-[Kelly] Oh, really?
588
00:41:03,840 --> 00:41:06,760
-Is that a fact?
-We could say she's on remand for assault?
589
00:41:06,840 --> 00:41:08,360
-[Paddy] A family tiff?
-Uh-huh.
590
00:41:08,440 --> 00:41:12,320
She knocked seven shades of shite
out of one of you two lads?
591
00:41:12,400 --> 00:41:14,000
-Yeah, but...
-[Mimi] I like it!
592
00:41:14,080 --> 00:41:15,560
Assault it is, then.
593
00:41:22,520 --> 00:41:24,440
-Dad?
-[sighs] What?
594
00:41:24,520 --> 00:41:28,240
Could you sub us a oner? I'm late
on the rent and Ian's being a right cunt.
595
00:41:28,320 --> 00:41:29,880
As he should be if you're late.
596
00:41:40,640 --> 00:41:42,640
[mobile phone rings]
597
00:41:43,480 --> 00:41:44,520
Hello?
598
00:41:47,440 --> 00:41:48,800
[Paddy] Hello?
599
00:41:51,480 --> 00:41:53,240
[sighs contentedly]
Good doing business with ya!
600
00:41:55,760 --> 00:41:57,000
[Yvonne giggles]
601
00:42:00,400 --> 00:42:02,160
[Micky grunts in pain]
602
00:42:04,480 --> 00:42:06,280
I take that as a no, then.
603
00:42:09,400 --> 00:42:10,640
[frantic music]
604
00:42:14,520 --> 00:42:16,080
Shit!
605
00:42:16,160 --> 00:42:17,320
Fuck!
606
00:42:25,040 --> 00:42:27,760
[Yvonne] Promise you'll call me every day.
607
00:42:27,840 --> 00:42:28,920
Course I will.
608
00:42:34,880 --> 00:42:36,240
I love you, son.
609
00:42:38,680 --> 00:42:40,320
Right. Go on.
610
00:42:41,800 --> 00:42:45,160
-What kind of mother leaves her son?
-A good one. You've done a brilliant job.
611
00:42:45,240 --> 00:42:47,400
He's a good lad. He'll be fine.
612
00:42:47,480 --> 00:42:49,080
Thanks.
613
00:42:51,720 --> 00:42:53,400
Keep her safe or you're dead meat.
614
00:42:53,480 --> 00:42:54,960
Course I will.
615
00:42:55,040 --> 00:42:57,640
And you stick with Joe.
He'll look after you.
616
00:42:59,080 --> 00:43:01,800
-I can look after myself.
-You know what I mean.
617
00:43:01,880 --> 00:43:03,000
Be careful.
618
00:43:13,000 --> 00:43:14,360
-[Stan grunts]
-[loud thump]
619
00:43:16,120 --> 00:43:18,000
[heavy breathing]
620
00:43:34,520 --> 00:43:35,480
[door opens]
621
00:43:37,840 --> 00:43:39,880
-She asked me to.
-Why?
622
00:43:41,480 --> 00:43:43,960
She said she doesn't want any more hassle.
623
00:43:44,040 --> 00:43:46,320
-There is no hassle.
-I'm only helping out.
624
00:43:46,400 --> 00:43:47,360
I could've done it.
625
00:43:48,280 --> 00:43:51,400
Maybe it's best if you both
get some space for a few days.
626
00:43:51,480 --> 00:43:52,600
Is that what she said?
627
00:43:53,680 --> 00:43:54,840
We need space?
628
00:43:54,920 --> 00:43:57,800
That's right up there with,
"It's not you, it's me."
629
00:43:57,880 --> 00:44:00,320
You'll be telling me
she doesn't deserve me next.
630
00:44:00,400 --> 00:44:01,720
I knew you'd take her side.
631
00:44:01,800 --> 00:44:03,760
I'm not taking sides!
632
00:44:03,840 --> 00:44:05,600
I want what's best for both of ya.
633
00:44:06,880 --> 00:44:08,680
Has she told you everything?
634
00:44:10,640 --> 00:44:13,280
I said what's between you two
is none of my business.
635
00:44:13,360 --> 00:44:14,440
-Mate, she--
-Carl, no.
636
00:44:15,080 --> 00:44:16,720
Mate, I don't wanna know.
637
00:44:22,840 --> 00:44:25,520
[Micky grunts]
638
00:44:25,600 --> 00:44:28,120
-[rattling of tools]
-[Micky grunts]
639
00:44:28,200 --> 00:44:30,040
-[Ian] What's happened now?
-Pipes.
640
00:44:30,120 --> 00:44:31,920
-Again?
-Yeah.
641
00:44:32,000 --> 00:44:33,440
I'd better give Dan a call.
642
00:44:33,520 --> 00:44:36,880
-What's up?
-System must be fucked.
643
00:44:36,960 --> 00:44:39,640
Think we need the whole thing re-doing.
Everything just keeps leaking.
644
00:44:40,680 --> 00:44:43,880
-[phone being dialled]
-No, that's nowt, that.
645
00:44:43,960 --> 00:44:46,760
Just need to replace the trap, that's all.
646
00:44:46,840 --> 00:44:49,000
Someone's been pissing about
with this, haven't they?
647
00:44:50,680 --> 00:44:51,880
What?
648
00:44:53,600 --> 00:44:55,680
Helpless female course at sixth form.
649
00:44:55,760 --> 00:44:58,280
[Maxine] I did basic plumbing.
Just leave it to me.
650
00:45:00,200 --> 00:45:01,760
-Nice one.
-[Micky sighs]
651
00:45:05,680 --> 00:45:08,280
[Jamie] Early lesson
in being married to a Jackson.
652
00:45:08,360 --> 00:45:13,560
Not sometimes, but every time,
you just can't win.
653
00:45:13,640 --> 00:45:18,520
But do I really want to?
And what is winning, anyway?
654
00:45:18,600 --> 00:45:21,160
She's a bit like my old mate Kenny Morris,
is my missus.
655
00:45:21,240 --> 00:45:22,480
[Maxine and Ian laughing]
656
00:45:22,560 --> 00:45:26,240
[Jamie] Trying to make me go along
with one crazy idea after the next.
657
00:45:27,480 --> 00:45:29,600
Hardly ever knows
when to take no for an answer
658
00:45:29,680 --> 00:45:33,040
and there's not one person I know
that she'll take an ounce of shit from.
659
00:45:34,160 --> 00:45:37,640
The only real difference
between her and Kenny is,
660
00:45:37,720 --> 00:45:41,480
when she asks me
to get on the back of her bike, I do.
661
00:45:41,560 --> 00:45:44,880
Just like that. No questions asked.
662
00:45:45,880 --> 00:45:47,480
[trampoline springs squeaking]
663
00:45:47,560 --> 00:45:49,560
[Jamie] Fucking terrifying, yeah.
664
00:45:49,640 --> 00:45:50,920
[Karen laughing] Bouncy, bouncy.
665
00:45:51,000 --> 00:45:52,240
[Jamie] But the ride?
666
00:45:54,760 --> 00:45:56,200
Wouldn't miss it for the world.
667
00:45:56,280 --> 00:46:00,240
[Karen laughing]
One, two, three, four...
668
00:46:05,400 --> 00:46:07,800
[Billy] Mrs. Maguire,
you're trying to seduce me.
669
00:46:07,880 --> 00:46:10,160
Switch the fucking light on!
670
00:46:10,240 --> 00:46:12,080
I shall see again on my terms.
671
00:46:12,160 --> 00:46:14,720
[Frank] Where the shit am I?
672
00:46:14,800 --> 00:46:16,920
Just point me home, will ya?
673
00:46:17,000 --> 00:46:18,080
[Mimi] This is ours.
674
00:46:18,160 --> 00:46:20,520
-I like what we have.
-You're always pleasing me.
675
00:46:20,600 --> 00:46:22,960
Just need to liven things up
with a game of pull a pig.
676
00:46:23,040 --> 00:46:25,760
I can't believe
I promised him he'd get laid tonight.
677
00:46:25,840 --> 00:46:27,720
I think we both want
the same thing, don't we?
678
00:46:27,800 --> 00:46:29,240
It has been a long time.
679
00:46:29,320 --> 00:46:30,640
[Paddy] Shane made me a promise tonight.
680
00:46:30,720 --> 00:46:32,400
Wash your cock in the sink
and throw on a condom.
681
00:46:32,480 --> 00:46:34,200
-Smell my finger.
-What's that?
682
00:46:34,280 --> 00:46:36,400
-Your mam. [laughs]
-[laughter]
683
00:47:17,840 --> 00:47:19,600
Hiya, is that Dicks And Mortar?
684
00:47:20,920 --> 00:47:23,160
Yeah, I think I've got
a bit of subsidence, mate.
685
00:47:23,240 --> 00:47:25,400
Any chance you can come over
for a shufties?
686
00:47:26,720 --> 00:47:27,760
Nice one.
687
00:47:29,760 --> 00:47:31,200
[grunts]
688
00:47:37,120 --> 00:47:38,080
[grunts]
689
00:47:38,160 --> 00:47:39,720
[loud crash]
49324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.