Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,490 --> 00:00:16,190
( sinister music
playing )
2
00:01:59,390 --> 00:02:02,960
( upbeat music
playing )
3
00:02:23,720 --> 00:02:27,250
* SOMETIMES I'M
JAMES BOND *
4
00:02:27,290 --> 00:02:31,090
* SOMETIMES
I'M BILLY THE KID *
5
00:02:31,130 --> 00:02:34,730
* SOMETIMES I FEEL
LIKE SHERLOCK HOLMES *
6
00:02:34,760 --> 00:02:38,970
* SOMETIMES I FEEL LIKE
JACK THE RIPPER *
7
00:02:39,000 --> 00:02:42,670
* 'CAUSE I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
8
00:02:42,700 --> 00:02:46,310
* IDENTITY CRISISES
9
00:02:46,340 --> 00:02:48,380
* I'VE DRAWN IN
A FACE *
10
00:02:48,410 --> 00:02:50,140
* 'CAUSE MINE'S BEEN
ERASED *
11
00:02:50,180 --> 00:02:53,580
* IDENTITY CRISISES
12
00:02:53,610 --> 00:02:56,320
* SOMETIMES I'M
ON A CASE *
13
00:02:56,350 --> 00:03:00,090
* SOMETIMES I'M SHOOTING
BAD DUDES *
14
00:03:00,120 --> 00:03:03,690
* SOMETIMES I'M
SLASHING THE FACE *
15
00:03:03,720 --> 00:03:07,460
* SOMETIMES I'M LOOKING
FOR CLUES *
16
00:03:07,490 --> 00:03:11,570
* SOMETIMES I'M
BREAKING THE LAW *
17
00:03:11,600 --> 00:03:15,300
* SOMETIMES I'M SOLVING
THE CRIME *
18
00:03:15,340 --> 00:03:19,070
* I'M ALWAYS
FAST ON THE DRAW *
19
00:03:19,110 --> 00:03:23,080
* I GET THE GIRLS
ALL THE TIME *
20
00:03:23,110 --> 00:03:26,380
* 'CAUSE I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
21
00:03:26,410 --> 00:03:30,420
* IDENTITY CRISISES
22
00:03:30,450 --> 00:03:32,320
* I'VE DRAWN IN
A FACE *
23
00:03:32,350 --> 00:03:34,120
* 'CAUSE MINE'S
BEEN ERASED *
24
00:03:34,150 --> 00:03:36,860
* IDENTITY CRISISES
25
00:03:36,890 --> 00:03:39,560
( instrumental break )
26
00:04:05,920 --> 00:04:09,860
* SOMETIMES I'M
JAMES BOND *
27
00:04:09,890 --> 00:04:13,330
* SOMETIMES
I'M BILLY THE KID *
28
00:04:13,360 --> 00:04:17,400
* SOMETIMES I FEEL
LIKE SHERLOCK HOLMES *
29
00:04:17,430 --> 00:04:21,640
* SOMETIMES I FEEL LIKE
JACK THE RIPPER *
30
00:04:21,670 --> 00:04:25,210
* 'CAUSE I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
31
00:04:25,240 --> 00:04:28,880
* IDENTITY CRISISES
32
00:04:28,910 --> 00:04:30,840
* I'VE DRAWN IN
A FACE *
33
00:04:30,880 --> 00:04:32,550
* 'CAUSE MINE'S
BEEN ERASED *
34
00:04:32,580 --> 00:04:36,220
* IDENTITY CRISISES
35
00:04:36,250 --> 00:04:39,590
* NOW I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
36
00:04:39,620 --> 00:04:43,320
* IDENTITY CRISISES
37
00:04:43,360 --> 00:04:47,030
* I'VE DRAWN IN A FACE
'CAUSE MINE'S BEEN ERASED *
38
00:04:47,060 --> 00:04:49,030
* IDENTITY CRISISES.
39
00:04:51,030 --> 00:04:54,700
Woman:
SO WHAT DO YOU SAY, VINCE?
NOT BAD, HUH?
40
00:04:54,730 --> 00:04:58,640
NOT BAD?
IT STINKS.
41
00:04:58,670 --> 00:05:00,670
THE NEXT ONE WE DO
HAS GOT TO HAVE
MORE PUNCH.
42
00:05:00,710 --> 00:05:03,640
IS THAT WHY
THE RECORD COMPANY SENT US
BACK HERE TO SHOOT IT?
43
00:05:03,680 --> 00:05:05,480
TO GIVE YOU SOME
HOMETOWN INSPIRATION?
44
00:05:05,510 --> 00:05:07,010
SURE.
ONCE WE GET THERE
45
00:05:07,050 --> 00:05:09,320
WE CAN TAKE IT,
EXPERIMENT, PLAY AROUND
46
00:05:09,350 --> 00:05:10,980
TILL WE COME UP
WITH SOMETHING ORIGINAL.
47
00:05:11,020 --> 00:05:12,220
WHAT'S GOING ON
BACK THERE?
48
00:05:12,250 --> 00:05:15,790
VERY FUNNY.
VERY FUNNY.
49
00:05:15,820 --> 00:05:20,390
( chattering )
50
00:05:24,800 --> 00:05:28,200
HOW MANY YEARS IS IT
SINCE YOU LAST WENT
BACK HOME, VINCE?
51
00:05:28,230 --> 00:05:30,500
NEARLY 20.
52
00:05:30,540 --> 00:05:32,810
OLD JOSS IS THE ONLY ONE
LEFT NOW.
53
00:05:32,840 --> 00:05:36,380
HE'S THE CARETAKER.
HE'S BEEN ALONE IN THE HOUSE
ALL THESE YEARS.
54
00:05:36,410 --> 00:05:38,580
JOSS...
55
00:05:38,610 --> 00:05:40,510
I CAN HARDLY REMEMBER
HIS FACE.
56
00:05:40,550 --> 00:05:42,850
HE WAS ALREADY OLD
WHEN I LEFT.
57
00:05:42,880 --> 00:05:45,590
WE KIDS USED TO RIB HIM
ABOUT THE WAY HE SHOOK
ALL THE TIME.
58
00:05:45,620 --> 00:05:47,690
WE WERE ALWAYS ASKING HIM
TO MAKE US MALTS.
59
00:05:47,720 --> 00:05:49,990
( chuckles )
60
00:06:10,610 --> 00:06:12,750
( rustling )
61
00:06:29,330 --> 00:06:31,470
( rustling )
62
00:06:45,380 --> 00:06:47,550
( rustling continues )
63
00:07:02,460 --> 00:07:04,660
( loud banging )
64
00:07:36,330 --> 00:07:38,260
( distant dogs
barking )
65
00:07:48,640 --> 00:07:50,740
( dogs continue
barking )
66
00:08:01,920 --> 00:08:04,860
( dogs snarling,
barking )
67
00:08:30,450 --> 00:08:32,690
- LOUSY WEATHER.
- ( animals howling )
68
00:08:32,720 --> 00:08:35,490
IT SURE IS.
GODDAMN FOG.
69
00:08:46,670 --> 00:08:48,600
OH, JEEZ,
ANOTHER ROADBLOCK.
70
00:08:48,640 --> 00:08:50,870
WE ONLY JUST LEFT ONE.
71
00:08:50,900 --> 00:08:53,770
LOOKS LIKE ALL
THE COPS IN THIS COUNTY
ARE OUT TONIGHT.
72
00:08:53,840 --> 00:08:55,640
THEY'RE MAKING
A WHOLE BIG DEAL
73
00:08:55,680 --> 00:08:57,610
ABOUT THOSE MAD DOGS.
74
00:09:00,010 --> 00:09:02,250
THE CAMPER'S MINE.
IT'S REGISTERED.
75
00:09:02,280 --> 00:09:05,620
I USED TO LIVE
UP HERE.
76
00:09:05,650 --> 00:09:07,950
WE'RE COMING TO SHOOT
A ROCK VIDEO.
77
00:09:07,990 --> 00:09:10,060
Man:
VINCE ROBERTS.
78
00:09:10,090 --> 00:09:13,830
AIN'T YOU LOU AND
MARTHA ROBERTS'S BOY?
79
00:09:13,860 --> 00:09:15,860
WELL, I'LL BE.
80
00:09:15,900 --> 00:09:17,960
VINCE RAVEN--
81
00:09:18,000 --> 00:09:20,400
THE GUY WHO SINGS
"MY MOTHER'S GONE"?
82
00:09:20,430 --> 00:09:21,840
UH-HUH.
83
00:09:21,870 --> 00:09:24,970
HOLY SHIT.
IMAGINE MEETING YOU.
84
00:09:25,000 --> 00:09:28,940
I CAN'T TELL ONE OF
THESE NEWFANGLED SONGS
FROM ANOTHER,
85
00:09:28,980 --> 00:09:31,040
BUT IF YOU REALLY ARE
LOU AND MARTHA'S BOY,
86
00:09:31,080 --> 00:09:33,850
YOU SURE AS HELL
SHOULD REMEMBER ME.
87
00:09:33,880 --> 00:09:36,580
SHERIFF MORRISON.
88
00:09:36,620 --> 00:09:38,790
YEAH, I REMEMBER.
I USED TO SIT
ON YOUR LAP
89
00:09:38,820 --> 00:09:41,120
AND PISS ALL OVER
YOUR PANTS, RIGHT?
90
00:09:41,150 --> 00:09:42,990
THAT'S RIGHT, BOY.
91
00:09:43,020 --> 00:09:45,890
YOU WAS MORE
FULL OF WATER
THAN HOOVER DAM.
92
00:09:45,930 --> 00:09:48,560
AND NOW HE'S
A ROCK SINGER, HUH?
93
00:09:48,600 --> 00:09:51,030
JUST SOUNDS LIKE
A BIG PISSER TO ME.
94
00:09:51,060 --> 00:09:54,370
FLESH AND BLOOD,
95
00:09:54,400 --> 00:09:56,400
AS I LIVE AND BREATHE.
96
00:09:56,440 --> 00:09:59,570
IT'S BEEN A LONG TIME
SINCE I LAST
SAW YOU, BOY.
97
00:09:59,610 --> 00:10:01,110
SINCE YOUR FATHER
HAD--
98
00:10:01,140 --> 00:10:02,910
OH, YES, I REMEMBER.
99
00:10:02,940 --> 00:10:05,780
WELL, IF IT'S OKAY WITH YOU,
GUYS, WE'D LIKE TO GO NOW.
100
00:10:05,810 --> 00:10:07,680
Marilou:
THE CARETAKER'S
WAITING UP FOR US
101
00:10:07,710 --> 00:10:10,920
AND IT'S REALLY
GETTING COLD OUT HERE.
102
00:10:10,950 --> 00:10:13,520
OKAY,
103
00:10:13,550 --> 00:10:15,960
BUT YOU KNOW
ABOUT THE DOGS,
DON'T YOU?
104
00:10:15,990 --> 00:10:18,020
YEAH, WE'LL WATCH OUT.
105
00:10:18,060 --> 00:10:20,630
THERE ALREADY HAVE BEEN
FIVE DEATHS IN THE AREA.
106
00:10:20,660 --> 00:10:22,860
Angela: FIVE?
AT THE OTHER ROADBLOCKS
107
00:10:22,900 --> 00:10:24,530
THEY ONLY MENTIONED
TWO DEATHS.
108
00:10:24,560 --> 00:10:27,500
WELL, NOW THERE'S
THREE MORE
109
00:10:27,530 --> 00:10:29,970
TO CHALK UP
TO THE DAMN DOGS.
110
00:10:30,000 --> 00:10:32,410
THE SAMPLES FAMILY--
111
00:10:32,440 --> 00:10:37,140
BILL, JENNIFER
AND PETER SAMPLES--
112
00:10:37,180 --> 00:10:39,910
BUTCHERED LIKE HOGS.
113
00:10:39,950 --> 00:10:43,520
IT WAS DIFFICULT TO TELL
114
00:10:43,550 --> 00:10:46,320
WHICH BIT CAME
FROM WHERE,
115
00:10:46,350 --> 00:10:48,020
JUST LIKE LAST TIME.
116
00:10:48,050 --> 00:10:50,520
WHY, WHAT WAS LEFT
117
00:10:50,560 --> 00:10:53,590
YOU COULD PUT
IN A PLASTIC BAG
THIS BIG.
118
00:10:53,630 --> 00:10:55,530
( Angela exclaims )
119
00:10:59,470 --> 00:11:00,670
OKAY, KIDS,
120
00:11:00,700 --> 00:11:03,200
YOU CAN GO NOW,
121
00:11:03,240 --> 00:11:05,140
BUT BE CAREFUL.
122
00:11:05,170 --> 00:11:07,840
VINCE KNOWS WHAT
THESE DOGS CAN DO.
123
00:11:07,870 --> 00:11:10,580
BARRICADE YOURSELVES IN
WHEN YOU GET
TO THE HOUSE.
124
00:11:10,610 --> 00:11:12,550
BACK THE CAR UP.
125
00:11:15,180 --> 00:11:17,280
YOU SURE PICKED
A FINE TIME
126
00:11:17,320 --> 00:11:19,320
TO COME BACK HOME,
VINCE.
127
00:11:19,350 --> 00:11:21,350
FOLKS AROUND HERE
AIN'T FORGOT
128
00:11:21,390 --> 00:11:24,020
THAT STORY
ABOUT YOUR DADDY,
YOU KNOW.
129
00:11:24,060 --> 00:11:27,590
WELL, TAKE CARE, BOY.
130
00:11:27,630 --> 00:11:30,300
MAKE SURE
THERE ARE WEAPONS
IN THE HOUSE
131
00:11:30,330 --> 00:11:32,930
AND DON'T
LET NOBODY IN.
132
00:11:32,970 --> 00:11:35,000
( windshield wipers
whirring )
133
00:11:35,030 --> 00:11:36,940
SLOW DOWN, VINCE.
134
00:11:36,970 --> 00:11:39,640
I'M CRAWLING AS IT IS.
135
00:11:39,670 --> 00:11:41,680
VINCE,
136
00:11:41,710 --> 00:11:44,110
WHAT WAS ALL THAT
ABOUT YOUR FATHER?
137
00:11:47,380 --> 00:11:49,380
OKAY.
138
00:11:49,420 --> 00:11:52,390
IF YOU DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT,
139
00:11:52,420 --> 00:11:54,350
IT'S ALL THE SAME
TO ME.
140
00:11:54,390 --> 00:11:56,590
I'D RATHER
NOT TALK ABOUT IT.
141
00:11:56,620 --> 00:12:00,160
- I THOUGHT--
- I SAID I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
142
00:12:00,190 --> 00:12:02,200
ALL RIGHT.
143
00:12:04,400 --> 00:12:06,400
ALL RIGHT.
144
00:12:14,940 --> 00:12:16,740
I'M SORRY.
145
00:12:19,580 --> 00:12:22,920
VINCE, HOW ARE YOU GOING
TO FIND THE WAY
TO THE HOUSE?
146
00:12:22,950 --> 00:12:25,420
- WITH MY NOSE.
- ( laughs )
147
00:12:25,450 --> 00:12:27,620
WHAT ARE YOU LAUGHING ABOUT?
I'M NOT KIDDING.
148
00:12:27,650 --> 00:12:29,490
WHEN I WAS A KID
I COULD FIND MY WAY HOME
149
00:12:29,520 --> 00:12:32,260
- JUST BY THE SMELL.
- WHAT SMELL?
150
00:12:32,290 --> 00:12:35,290
THE BULLSHIT.
IT'S UNMISTAKABLE.
151
00:12:36,930 --> 00:12:39,670
( distant dogs howling )
152
00:12:41,700 --> 00:12:43,640
( rustling )
153
00:12:47,970 --> 00:12:50,010
HEY.
154
00:12:50,040 --> 00:12:52,010
WHAT'S GOTTEN INTO YOU?
155
00:12:52,050 --> 00:12:55,010
I SAW SOMETHING MOVE
OVER THERE.
156
00:12:55,050 --> 00:12:57,080
I DON'T SEE NOTHING.
157
00:12:57,120 --> 00:12:58,920
MAYBE IT WAS
ONE OF THEM THINGS,
158
00:12:58,950 --> 00:13:00,990
ONE OF THEM DOGS.
159
00:13:01,020 --> 00:13:04,820
WELL, I GUESS WE'D BETTER
GO TAKE A LOOK.
160
00:13:04,860 --> 00:13:06,430
WHAT DO WE DO
IF THEY ATTACK?
161
00:13:06,460 --> 00:13:08,930
( cocks guns )
BLEED, I GUESS.
162
00:13:08,960 --> 00:13:10,930
( chuckles )
163
00:13:19,970 --> 00:13:22,080
* WHOOPEE-TI-YI-YO
164
00:13:22,110 --> 00:13:25,180
* COME ALONG,
LITTLE DOGGIE... *
165
00:13:25,210 --> 00:13:27,880
- SHERIFF.
- I'M RIGHT HERE, DAN.
166
00:13:27,910 --> 00:13:30,780
GOT A PACK OF
DOGGY COOKIES WITH YOU?
MIGHT COME IN HANDY.
167
00:13:34,250 --> 00:13:38,520
COME ON OUT.
168
00:13:38,560 --> 00:13:41,830
SHOW YOURSELVES,
YOU DAMN DOGS.
169
00:13:47,630 --> 00:13:50,540
I'LL POP LEAD INTO
EVERY LAST ONE OF YOU.
170
00:13:52,370 --> 00:13:54,340
YES, SIRREE.
171
00:13:59,750 --> 00:14:01,850
( distant dogs
howling )
172
00:14:07,150 --> 00:14:10,760
HEY, SHERIFF.
SHERIFF, WHERE ARE YOU?
173
00:14:12,590 --> 00:14:14,830
SHERIFF, ANSWER ME.
174
00:14:19,900 --> 00:14:22,600
DON'T GET
TOO FAR AWAY.
175
00:14:31,580 --> 00:14:34,450
( dog snarling )
176
00:14:34,480 --> 00:14:36,450
( whimpers )
177
00:14:38,350 --> 00:14:40,520
SHERIFF, FOR CHRISSAKES,
ANSWER ME.
178
00:14:51,500 --> 00:14:53,470
SHERIFF?
179
00:15:03,340 --> 00:15:05,540
( whimpering )
180
00:15:09,220 --> 00:15:10,680
( exclaims )
181
00:15:10,720 --> 00:15:12,890
- ( snarling )
- ( screams )
182
00:15:22,330 --> 00:15:24,630
- VINCE, LOOK OUT!
- ( dog whimpering )
183
00:15:28,270 --> 00:15:30,240
GOD.
184
00:15:36,010 --> 00:15:38,580
EASY, VINCE.
IT WASN'T YOUR FAULT.
185
00:15:40,650 --> 00:15:43,920
OH, THAT POOR DOG.
WHAT IF WE KILLED IT?
186
00:15:43,950 --> 00:15:47,320
JORDAN, FRANK,
I FOUND IT.
187
00:15:48,690 --> 00:15:50,590
( owl hooting )
188
00:15:50,620 --> 00:15:52,790
HE'S ALIVE,
BUT NOT FOR LONG.
189
00:15:52,830 --> 00:15:55,460
Marilou: AT THIS RATE,
WE MAY NOT BE EITHER. THOSE
DOGS COULD BE EVERYWHERE.
190
00:15:55,490 --> 00:15:57,300
SHE'S RIGHT.
LET'S BEAT IT.
191
00:15:57,330 --> 00:15:59,900
IN A SECOND.
JORDAN, SWITCH ON
THE EMERGENCY LIGHTS
192
00:15:59,930 --> 00:16:01,800
BEFORE SOMEONE
RAMS THE CAMPER.
193
00:16:01,830 --> 00:16:04,540
AND FRANK, LET'S MOVE
THE DOG OVER TO THE SIDE
OF THE ROAD.
194
00:16:04,570 --> 00:16:06,210
OKAY.
195
00:16:06,240 --> 00:16:08,210
( dog whimpering )
196
00:16:29,300 --> 00:16:32,800
- Angela: VINCE, DON'T.
- Marilou: HE HAS TO.
197
00:16:33,930 --> 00:16:35,330
( whimpering )
198
00:16:39,770 --> 00:16:41,810
COME ON, LET'S GET BACK
TO THE CAMPER.
199
00:16:46,010 --> 00:16:49,220
- ( screams )
- Vince: WHO ARE YOU?
200
00:16:49,250 --> 00:16:51,580
NOW YOU'VE DONE IT.
201
00:16:53,920 --> 00:16:56,320
CAN YOU FEEL THE WIND?
202
00:16:56,360 --> 00:16:59,890
THE WIND IS LIFTING
THE FOG
203
00:16:59,930 --> 00:17:02,800
AND BLOWING AWAY
THE CLOUDS
204
00:17:02,830 --> 00:17:04,760
THAT COVER THE MOON.
205
00:17:04,830 --> 00:17:06,970
NOW HE'S BACK AT LAST.
206
00:17:07,000 --> 00:17:09,440
HE WILL COMMAND
THE HOUSE.
207
00:17:09,470 --> 00:17:11,970
AND ALL OF YOU--
208
00:17:12,010 --> 00:17:15,410
ALL OF YOU WILL DIE.
209
00:17:15,440 --> 00:17:18,810
- IT WAS AN ACCIDENT.
- ALL OF YOU WILL DIE.
210
00:17:18,840 --> 00:17:20,950
CAN'T YOU SEE HE'S CRAZY?
MAKE HIM GO AWAY!
211
00:17:20,980 --> 00:17:22,950
YOU ARE ALREADY DEAD.
212
00:17:22,980 --> 00:17:25,850
ALL OF YOU
ARE ALREADY DEAD.
213
00:17:28,020 --> 00:17:30,320
HIS DOGS
WILL NOT SPARE YOU.
214
00:17:30,360 --> 00:17:34,060
HE'LL FIND YOU
WHEREVER YOU GO.
215
00:17:34,090 --> 00:17:37,360
AND WHEN THE MOON
SHINES AGAIN,
216
00:17:37,400 --> 00:17:40,500
YOU WILL ALL DIE.
217
00:17:40,530 --> 00:17:42,970
WAIT. LET'S GET YOU
TO A HOSPITAL.
218
00:17:43,000 --> 00:17:45,900
HOLD IT, VINCE.
IF THERE'S SOMETHING
OUT THERE,
219
00:17:45,940 --> 00:17:47,740
WE'D BETTER ALL
STICK TOGETHER.
220
00:17:47,770 --> 00:17:50,080
Marilou:
HE WAS COVERED WITH BLOOD.
HE NEEDS HELP.
221
00:17:50,110 --> 00:17:53,380
- ( dog snarling )
- MY GOD, WHAT'S THAT?
222
00:17:53,410 --> 00:17:55,310
THE DOGS MUST HAVE
ATTACKED HIM.
223
00:17:55,350 --> 00:17:57,380
LET'S GO AWAY, PLEASE.
LET'S GET BACK
224
00:17:57,420 --> 00:17:59,250
INTO THE CAMPER
BEFORE IT'S TOO LATE.
225
00:17:59,290 --> 00:18:02,390
YEAH, VINCE,
LET'S GET OUT OF HERE.
226
00:18:02,420 --> 00:18:04,420
I'M GOING.
227
00:18:06,130 --> 00:18:08,060
I CAN'T JUST DRIVE OFF
AND LEAVE HIM.
228
00:18:08,090 --> 00:18:10,000
Marilou:
OKAY, SO I'LL DRIVE.
229
00:18:10,030 --> 00:18:11,960
Frank:
HEY, WAIT A MINUTE,
VINCE.
230
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
YOU'RE CRAZY TO GO
OUT THERE ON YOUR OWN.
231
00:18:14,030 --> 00:18:17,400
YOU'RE ALL CHICKEN.
WAIT, VINCE.
232
00:18:17,440 --> 00:18:19,870
I'M COMING WITH YOU.
233
00:18:19,910 --> 00:18:22,510
HERE, PUT THIS ON.
234
00:18:57,710 --> 00:18:59,780
VINCE, WE'VE GOT
TO FIND HIM.
235
00:18:59,810 --> 00:19:04,080
SURE WE DO.
HE'D BE GREAT
FOR OUR VIDEO.
236
00:19:04,120 --> 00:19:06,150
I DON'T THINK
THAT'S AT ALL FUNNY.
237
00:19:06,190 --> 00:19:08,550
LIGHTEN UP.
WHAT'S EATING YOU?
238
00:19:08,590 --> 00:19:10,520
I DON'T KNOW,
239
00:19:10,560 --> 00:19:13,060
BUT I HAVE A FEELING,
SOMETHING WOULD LIKE TO.
240
00:19:16,260 --> 00:19:19,930
VINCE, WHAT'S THAT?
241
00:19:19,970 --> 00:19:22,030
- ( snarling )
- ( screams )
242
00:19:22,070 --> 00:19:24,870
Vince:
IN THE CAMPER,
QUICK, EVERYONE.
243
00:19:27,540 --> 00:19:30,410
( engine starts )
244
00:19:39,120 --> 00:19:41,090
COME ON, VINCE.
245
00:19:41,120 --> 00:19:43,320
I WANT TO KNOW
WHAT WENT ON
IN THE WOODS.
246
00:19:43,360 --> 00:19:46,330
NOTHING, MAN.
I DIDN'T TOUCH HER.
247
00:19:46,360 --> 00:19:49,400
- WHAT ABOUT THE OLD MAN?
- DIDN'T TOUCH HIM EITHER.
248
00:19:49,430 --> 00:19:51,400
( groans )
249
00:20:09,420 --> 00:20:11,280
JOSS.
250
00:20:11,320 --> 00:20:14,220
I HAVEN'T HAD A WELCOME
LIKE THIS SINCE I CAME
BACK FROM CAMP.
251
00:20:14,250 --> 00:20:16,260
AND THEY USED
THE SAME BANNER THEN.
252
00:20:16,290 --> 00:20:18,520
Jordan: THEY DON'T THROW
THEIR MONEY AROUND,
THESE COUNTRY FOLK.
253
00:20:18,560 --> 00:20:20,990
- Marilou: LOCAL BOY
COMES HOME A STAR.
- Angela: "WELCOME, VINCENT"--
254
00:20:21,030 --> 00:20:23,030
- HOW ABOUT THAT?
- Vince: HEY, JOSS,
WE'RE HERE.
255
00:20:23,060 --> 00:20:25,060
( door opens )
256
00:20:26,200 --> 00:20:28,130
JOSS.
257
00:20:31,100 --> 00:20:33,940
HEY, JOSS,
WHERE ARE YOU?
258
00:20:33,970 --> 00:20:36,010
Frank:
THE WELCOME SEEMED
WARMER OUT THERE
259
00:20:36,040 --> 00:20:38,240
- THAN IT DOES IN HERE.
- Marilou: YOU CAN
SAY THAT AGAIN.
260
00:20:40,450 --> 00:20:41,780
JOSS?
261
00:20:41,810 --> 00:20:43,950
QUIT HIDING OUT ON ME,
WILL YOU?
262
00:20:54,360 --> 00:20:56,460
I WONDER WHERE
THE OLD GUY'S GOT TO.
263
00:20:59,060 --> 00:21:01,000
LET'S TRY
THE KITCHEN.
264
00:21:01,030 --> 00:21:02,900
SANDRA, COME ON.
265
00:21:07,110 --> 00:21:09,110
Frank:
HOW ARE WE SUPPOSED
TO SHOOT A VIDEO IN HERE?
266
00:21:09,140 --> 00:21:10,710
THERE'S NOT ENOUGH LIGHT
TO TAKE A PEE.
267
00:21:10,740 --> 00:21:13,180
Jordan:
VINCE SAID WE NEEDED
SOMETHING NEW.
268
00:21:13,210 --> 00:21:15,680
- HOW ABOUT 10 MINUTES
OF TOTAL BLACK?
- Marilou: REVOLUTIONARY.
269
00:21:15,710 --> 00:21:17,680
HE'S GOT TO BE
HERE SOMEWHERE.
270
00:21:17,720 --> 00:21:20,290
JOSS.
HEY, JOSS.
271
00:21:20,320 --> 00:21:22,960
Frank:
WELL, AT LEAST
HE PUT IN SOME GOOD WORK
272
00:21:22,990 --> 00:21:24,790
BEFORE HE DISAPPEARED.
273
00:21:24,820 --> 00:21:27,490
Marilou:
MM, RIGHT ON.
274
00:21:31,960 --> 00:21:33,900
YOU GUYS WAIT HERE, OKAY?
275
00:21:33,930 --> 00:21:35,870
OKAY.
276
00:21:35,900 --> 00:21:38,440
- I'LL JUST BE A MINUTE.
- Frank: SURE THING.
277
00:21:42,980 --> 00:21:45,180
- JORDAN, WANT A BEER?
- SURE. THANKS.
278
00:21:53,120 --> 00:21:55,290
( rhythmic squeaking )
279
00:22:03,600 --> 00:22:05,500
( squeaking continues )
280
00:22:21,350 --> 00:22:24,050
( squeaking continues )
281
00:22:44,340 --> 00:22:46,270
( squeaking stops )
282
00:23:07,360 --> 00:23:09,530
- WOWEE.
- Marilou: WHAT HAVE
YOU FOUND?
283
00:23:09,560 --> 00:23:13,230
ANOTHER TRAY.
GOOD OLD JOSS.
284
00:23:13,270 --> 00:23:15,230
MM, I'M STARVING.
285
00:23:15,270 --> 00:23:17,400
- LEAVE A FEW FOR VINCE.
- HE'S TOO BUSY LOOKING
FOR JOSS.
286
00:23:17,440 --> 00:23:19,640
Marilou:
THESE LOOK EVEN BETTER
THAN THE OTHERS.
287
00:23:21,210 --> 00:23:23,380
( creaking )
288
00:23:51,800 --> 00:23:54,270
( dog howling )
289
00:23:55,840 --> 00:23:57,840
ANGELA, WHY DON'T YOU
EAT SOMETHING?
290
00:23:57,880 --> 00:24:00,580
I'M NOT HUNGRY.
291
00:24:00,610 --> 00:24:03,720
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE MISSING.
292
00:24:03,750 --> 00:24:05,280
Angela:
WE'RE NOT SAFE HERE.
293
00:24:05,320 --> 00:24:07,590
I'VE GOT A STRANGE
FEELING ABOUT IT.
294
00:24:07,620 --> 00:24:08,950
ANGELA, FOR GOD'S SAKE.
295
00:24:08,990 --> 00:24:11,360
THERE ARE SOME THINGS
I FEEL.
296
00:24:11,390 --> 00:24:13,360
I SENSE THEM.
297
00:24:13,390 --> 00:24:15,230
WE'RE IN DANGER HERE.
298
00:24:15,260 --> 00:24:18,630
THE OLD MAN WAS RIGHT.
WE SHOULD NEVER
HAVE COME.
299
00:24:18,660 --> 00:24:21,330
HORRIBLE THINGS
ARE GOING TO HAPPEN HERE.
300
00:25:06,210 --> 00:25:09,680
CAN YOU FEEL THE WIND?
301
00:25:09,720 --> 00:25:12,890
THE WIND IS LIFTING
THE FOG.
302
00:25:12,920 --> 00:25:15,390
HE WILL COMMAND
THE HOUSE
303
00:25:15,420 --> 00:25:18,920
AND ALL OF YOU
WILL DIE.
304
00:25:21,430 --> 00:25:24,530
YOU ARE ALL
GOING TO DIE.
305
00:25:24,560 --> 00:25:27,270
YOU ARE ALL DEAD.
306
00:25:29,000 --> 00:25:31,240
THEY HAVE COME FOR YOU.
307
00:25:31,270 --> 00:25:33,740
THEY'RE HIS.
308
00:25:33,770 --> 00:25:36,680
( panting )
309
00:25:40,450 --> 00:25:42,280
( laughing )
310
00:25:47,320 --> 00:25:48,950
( screaming )
311
00:26:04,400 --> 00:26:06,300
( screams )
312
00:26:06,340 --> 00:26:08,310
- ( whimpering )
- ( man laughing )
313
00:26:08,340 --> 00:26:10,340
GO AWAY!
314
00:26:10,380 --> 00:26:12,340
NO, LEAVE ME ALONE!
315
00:26:12,380 --> 00:26:14,310
YOU'RE HORRIBLE!
316
00:26:17,120 --> 00:26:19,080
I WARNED YOU.
317
00:26:19,120 --> 00:26:21,520
YOU SHOULD NEVER
HAVE COME TO THIS HOUSE.
318
00:26:21,550 --> 00:26:23,490
YOU WILL ALL DIE.
319
00:26:23,520 --> 00:26:26,460
YOU'RE GOING TO DIE TOO.
320
00:26:26,490 --> 00:26:28,430
( laughing )
321
00:26:28,460 --> 00:26:31,100
IT'S NO USE
TRYING TO RESIST.
322
00:26:31,130 --> 00:26:34,070
YOU ARE ALL DOOMED.
323
00:26:34,100 --> 00:26:37,740
( laughing )
324
00:26:45,440 --> 00:26:48,750
( screaming )
325
00:26:48,780 --> 00:26:50,750
HELP ME.
326
00:27:00,030 --> 00:27:01,960
Old man:
YOUR SINGER--
327
00:27:01,990 --> 00:27:03,930
HE IS THE KILLER.
328
00:27:08,230 --> 00:27:10,170
YOU WILL SEE.
329
00:27:10,200 --> 00:27:13,370
ONLY HE WILL
ESCAPE THE DOGS.
330
00:27:13,410 --> 00:27:15,370
( laughing )
331
00:27:21,680 --> 00:27:24,350
IF YOU COME OUT NOW,
332
00:27:24,380 --> 00:27:27,590
PERHAPS HE WILL
SPARE YOU
333
00:27:27,620 --> 00:27:30,860
BECAUSE YOU'RE
SO YOUNG AND PRETTY.
334
00:27:30,890 --> 00:27:32,830
( laughing )
335
00:27:36,630 --> 00:27:39,430
YOU'RE TRYING
TO TRICK ME, OLD MAN.
336
00:27:39,460 --> 00:27:43,570
I KNOW YOU'RE LYING.
337
00:27:43,600 --> 00:27:46,240
VINCE IS OUR FRIEND.
338
00:27:46,270 --> 00:27:48,210
I KNOW HE IS.
339
00:27:48,240 --> 00:27:50,180
HE'S OUR FRIEND.
340
00:27:50,210 --> 00:27:51,710
AND NOW IT'S YOU
THAT'S GONNA DIE.
341
00:28:03,460 --> 00:28:05,460
VINCE.
342
00:28:05,490 --> 00:28:07,830
CAN YOU HEAR ME?
343
00:28:07,860 --> 00:28:10,560
VINCE.
344
00:28:10,600 --> 00:28:13,100
WATCH OUT
FOR THE OLD MAN.
345
00:28:13,130 --> 00:28:16,170
HE'S TRYING
TO KILL US,
346
00:28:16,200 --> 00:28:19,670
BUT WE'LL
KILL HIM FIRST.
347
00:28:19,710 --> 00:28:21,670
WE'LL KILL HIM
BEFORE HE GETS
THE CHANCE.
348
00:28:21,710 --> 00:28:24,610
RIGHT, VINCE?
349
00:28:26,680 --> 00:28:29,050
VINCE, WHERE ARE YOU?
350
00:28:30,480 --> 00:28:32,950
- ( laughing )
- ( whimpering )
351
00:28:32,990 --> 00:28:36,720
SO YOU THINK
I'M LYING, DO YOU?
352
00:28:36,760 --> 00:28:39,420
YOU'LL SOON FIND OUT
353
00:28:39,460 --> 00:28:41,890
WHO YOUR SINGER IS.
354
00:28:41,930 --> 00:28:43,930
( both screaming )
355
00:28:48,100 --> 00:28:51,200
VINCE! I KNEW
YOU WERE STILL ALIVE.
356
00:28:51,240 --> 00:28:53,940
( chair squeaking )
357
00:28:53,970 --> 00:28:55,970
DO YOU HEAR ME?
358
00:28:56,010 --> 00:28:57,940
HEY, VINCE,
359
00:28:57,980 --> 00:29:00,910
IT'S ME, ANGELA.
360
00:29:00,950 --> 00:29:02,410
- ( snarling )
- NO!
361
00:29:02,450 --> 00:29:04,680
NO!
I DON'T WANT TO DIE!
362
00:29:04,720 --> 00:29:06,820
- LEAVE ME ALONE!
- ANGELA, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
363
00:29:06,850 --> 00:29:09,960
IT'S OKAY.
WAKE UP.
364
00:29:09,990 --> 00:29:12,660
- GO AWAY!
- WHAT'S GOING ON?
WHAT HAPPENED?
365
00:29:12,690 --> 00:29:14,730
WAKE UP, ANGELA.
366
00:29:14,760 --> 00:29:17,000
- WHAT THE HELL'S GOING ON?
- WHAT'S THE PROBLEM?
367
00:29:17,030 --> 00:29:18,960
IT'S ALL OVER, HONEY.
368
00:29:19,000 --> 00:29:22,000
IT'S ALL OVER.
YOU'RE ALL RIGHT NOW.
369
00:29:22,030 --> 00:29:25,500
- WHAT'S WRONG WITH HER?
- SHE'S HAD A NIGHTMARE.
370
00:29:25,540 --> 00:29:28,310
IT WAS A SIGNAL.
371
00:29:28,340 --> 00:29:30,880
YOU CHANGED INTO A--
372
00:29:30,910 --> 00:29:35,550
AND YOU
KILLED EVERYBODY--
EVERYBODY EXCEPT ME.
373
00:29:35,580 --> 00:29:37,280
I CALL THAT
DISCRIMINATION.
374
00:29:37,320 --> 00:29:38,580
- RIGHT ON.
- YEAH.
375
00:29:38,620 --> 00:29:40,720
VINCE, YOU CAN'T PLAY
FAVORS WITH FRIENDS.
376
00:29:40,750 --> 00:29:44,120
EITHER YOU
WIPE OUT EVERYBODY
OR NO ONE.
377
00:29:44,160 --> 00:29:45,360
( laughing )
378
00:29:45,390 --> 00:29:47,390
BUT THEN HE
ALMOST KILLED ME.
379
00:29:47,430 --> 00:29:49,960
THERE WAS
THE OLD MAN TOO,
380
00:29:50,000 --> 00:29:52,660
THE ONE WE MET
ON THE ROAD.
381
00:29:52,700 --> 00:29:55,300
BEFORE, YOU SAID
I'D CHANGED INTO SOMETHING.
382
00:29:55,330 --> 00:29:56,870
WHAT WAS IT?
383
00:30:01,610 --> 00:30:04,640
YOU CHANGED INTO A--
A WEREWOLF.
384
00:30:07,980 --> 00:30:11,350
CAN YOU SEE
VINCE TRANSFORMED
INTO A WEREWOLF?
385
00:30:11,380 --> 00:30:13,390
JUST THINK OF VINCE
386
00:30:13,420 --> 00:30:15,220
COVERED WITH HAIR,
HOWLING AT THE MOON.
387
00:30:15,250 --> 00:30:17,660
( howling )
388
00:30:28,400 --> 00:30:30,200
( distant howling )
389
00:30:47,720 --> 00:30:50,220
( rocking chair
squeaking )
390
00:31:16,410 --> 00:31:18,380
SHE'S SLEEPING NOW.
391
00:31:18,420 --> 00:31:20,790
AND THE OTHERS HAVE GONE
BACK TO BED TOO.
392
00:31:26,320 --> 00:31:31,200
( sighs )
ONLY NOW I CAN'T
GET BACK TO SLEEP.
393
00:31:31,230 --> 00:31:34,430
NEITHER CAN YOU,
FROM WHAT I SEE.
394
00:31:36,170 --> 00:31:38,840
WHAT ARE YOU READING?
395
00:31:38,870 --> 00:31:42,340
OH, VINCE,
YOU'RE NOT LETTING
ANGELA GET TO YOU?
396
00:31:42,370 --> 00:31:45,180
FORGET HER NIGHTMARES.
397
00:31:45,210 --> 00:31:48,910
WE'RE GROWN-UP PEOPLE,
VINCE, RATIONAL AND--
398
00:31:48,950 --> 00:31:51,920
THAT THING WE SAW
IN THE WOODS WASN'T
NORMAL OR RATIONAL.
399
00:31:53,450 --> 00:31:55,090
"WEREWOLVES:
400
00:31:55,120 --> 00:31:57,120
MYTHS, LEGENDS
401
00:31:57,160 --> 00:31:59,560
AND SCIENTIFIC
REALITIES."
402
00:31:59,590 --> 00:32:03,260
JUST WHAT EXACTLY ARE
403
00:32:03,300 --> 00:32:05,860
THE SCIENTIFIC
REALITIES?
404
00:32:05,900 --> 00:32:08,670
THERE'S A DISEASE--
A HEART DISEASE
405
00:32:08,700 --> 00:32:12,240
THAT TRANSFORMS THE PATIENT
INTO SOME KIND OF MADMAN,
406
00:32:12,270 --> 00:32:14,970
A BEAST THAT GOES
HOWLING AT THE MOON
LIKE A WOLF.
407
00:32:15,010 --> 00:32:16,980
WHAT?
THAT'S CRAZY.
408
00:32:17,010 --> 00:32:19,610
THAT THING
WE SAW OUT THERE
409
00:32:19,640 --> 00:32:22,150
WAS AN ANIMAL
OF SOME KIND,
410
00:32:22,180 --> 00:32:24,120
NOT A MAN.
411
00:32:24,150 --> 00:32:26,120
LISTEN,
WEREWOLVES DO EXIST.
412
00:32:26,150 --> 00:32:28,190
OH, BULLSHIT, VINCE.
413
00:32:28,220 --> 00:32:31,160
THE YEAR 2000 IS
JUST AROUND THE CORNER.
414
00:32:31,190 --> 00:32:34,360
I AM A RECOGNIZED EXPERT
IN ELECTRONIC VIDEOS.
415
00:32:34,390 --> 00:32:37,530
AND YOU ARE THE HOTTEST
ROCK 'N' ROLL STAR
IN THE WORLD.
416
00:32:37,560 --> 00:32:40,600
YOU'RE MAKING RECORDS,
VIDEOS, MOVIES
417
00:32:40,630 --> 00:32:42,630
ON HIGH-TECH
ELECTRONIC EQUIPMENT
418
00:32:42,670 --> 00:32:44,600
OF FANTASTIC
SOPHISTICATION.
419
00:32:44,640 --> 00:32:46,640
YOU CAN GET
ON A PLANE TONIGHT
420
00:32:46,670 --> 00:32:48,640
AND BE IN AUSTRALIA
TOMORROW.
421
00:32:48,670 --> 00:32:51,680
AND YOU'RE SCARED
OF WEREWOLVES?
422
00:32:51,710 --> 00:32:54,710
20 YEARS AGO
SOMETHING TERRIBLE
423
00:32:54,750 --> 00:32:57,150
HAPPENED HERE.
AND IT'S HAPPENING AGAIN.
424
00:32:57,180 --> 00:32:59,180
ENTIRE FAMILIES
WERE WIPED OUT
425
00:32:59,220 --> 00:33:01,190
BY A PACK
OF KILLER DOGS.
426
00:33:01,220 --> 00:33:03,190
THEY WEREN'T NORMAL DOGS.
THESE DOGS WERE
427
00:33:03,220 --> 00:33:05,260
MORE UNPREDICTABLE
AND MORE INTELLIGENT.
428
00:33:05,290 --> 00:33:07,830
THE PEOPLE WENT CRAZY.
THEY NEEDED A SCAPEGOAT
429
00:33:07,860 --> 00:33:10,300
SO THEY ACCUSED
MY FATHER.
430
00:33:12,130 --> 00:33:14,030
OH...
431
00:33:14,070 --> 00:33:16,100
YOUR FATHER?
432
00:33:16,130 --> 00:33:18,070
YES, MY FATHER.
433
00:33:18,100 --> 00:33:20,870
HE WAS AFFLICTED
WITH THAT DISEASE
I WAS TELLING YOU ABOUT.
434
00:33:20,910 --> 00:33:23,440
SOMETIMES WHEN
THE MOON WAS FULL
HE'D LEAVE THE HOUSE
435
00:33:23,480 --> 00:33:25,880
AND GO WANDERING
THROUGH THE FIELDS
LIKE AN ANIMAL.
436
00:33:25,910 --> 00:33:28,950
ONE TIME
MY MOTHER FOUND HIM
UNDERNEATH A BUSH.
437
00:33:28,980 --> 00:33:31,550
HIS HANDS AND HIS MOUTH
WERE COVERED WITH BLOOD
438
00:33:31,580 --> 00:33:33,520
AND NEXT TO HIM
ON THE GROUND
439
00:33:33,550 --> 00:33:35,550
WERE THE REMAINS
OF A BABY CALF.
440
00:33:35,590 --> 00:33:37,590
HE'D RIPPED THE GUTS OUT
AND EATEN THEM.
441
00:33:37,620 --> 00:33:40,060
- OH MY GOD.
- THE NEIGHBORS
WERE CONVINCED
442
00:33:40,090 --> 00:33:42,560
THAT HE WAS THE CAUSE
OF ALL THE ATROCITIES.
443
00:33:42,590 --> 00:33:45,160
THEY CAME TO THE HOUSE
AND DRAGGED HIM OUT.
444
00:33:45,200 --> 00:33:47,070
MY MOTHER AND I
TRIED TO STOP THEM,
445
00:33:47,100 --> 00:33:49,800
BUT IT WAS USELESS.
446
00:33:49,830 --> 00:33:51,400
THEY SLAUGHTERED HIM.
447
00:33:51,440 --> 00:33:53,510
THEY STABBED HIM TO DEATH
WITH PITCHFORKS.
448
00:33:53,540 --> 00:33:56,210
THEY DOUSED HIM
WITH GASOLINE AND
SET HIM ON FIRE.
449
00:33:56,240 --> 00:33:59,240
OH, VINCE,
FORGIVE ME.
450
00:33:59,280 --> 00:34:01,880
HOW WAS I TO KNOW?
451
00:34:01,910 --> 00:34:05,220
BUT YOU MUST TRY
TO UNDERSTAND
452
00:34:05,250 --> 00:34:07,920
THAT THIS HAS
NOTHING TO DO
WITH WEREWOLVES,
453
00:34:07,950 --> 00:34:10,560
JUST A PACK OF
ORDINARY STRAY DOGS.
454
00:34:10,590 --> 00:34:13,460
AND THAT CREATURE
WE SAW OUT THERE?
455
00:34:13,490 --> 00:34:15,530
THAT WAS A DOG TOO.
456
00:34:15,560 --> 00:34:18,000
HE WAS A BIT
BIGGER THAN NORMAL,
THAT'S ALL.
457
00:34:18,030 --> 00:34:20,300
MAYBE HE WAS SICK.
458
00:34:20,330 --> 00:34:22,330
AFTER ALL,
459
00:34:22,370 --> 00:34:25,700
WE ONLY SAW IT
FOR A SECOND.
460
00:34:32,340 --> 00:34:34,250
YOU SURE ARE SOMETHING,
461
00:34:34,280 --> 00:34:36,280
YOU KNOW THAT, SANDRA?
462
00:34:36,310 --> 00:34:38,350
DO YOU KNOW
SOMETHING, VINCE?
463
00:34:38,380 --> 00:34:40,320
AS SOON AS WE DELIVER
THIS VIDEO JOB,
464
00:34:40,350 --> 00:34:43,160
WE'RE HEADING
STRAIGHT FOR MOOREA--
465
00:34:43,190 --> 00:34:45,890
ONE OF THE 130
POLYNESIAN ISLANDS--
466
00:34:45,920 --> 00:34:48,990
FLOATING IN CRYSTAL
CLEAR WATER,
467
00:34:49,030 --> 00:34:52,060
TWO WEEKS
OF NUDE SUNBATHING
468
00:34:52,100 --> 00:34:54,030
COCONUT DRINKS
469
00:34:54,070 --> 00:34:58,140
AND MAKING LOVE.
470
00:34:58,170 --> 00:35:00,240
I LOVE YOU, VINCE.
471
00:35:00,270 --> 00:35:02,310
I CAN'T STAND
SEEING YOU LIKE THIS.
472
00:35:15,620 --> 00:35:18,260
YOU GO TO BED NOW.
I'LL BE UP IN A MINUTE.
473
00:35:18,290 --> 00:35:20,590
OKAY.
474
00:35:28,930 --> 00:35:30,900
DON'T BE LONG.
475
00:35:30,940 --> 00:35:32,870
I WON'T.
476
00:35:51,060 --> 00:35:53,460
( distant howling )
477
00:36:11,910 --> 00:36:14,380
OH, NO.
478
00:36:19,880 --> 00:36:23,050
( slow song playing )
479
00:38:21,140 --> 00:38:23,710
* THE CLOCK
STRUCK MIDNIGHT *
480
00:38:23,740 --> 00:38:26,480
* AND THROUGH
MY SLEEPING *
481
00:38:26,510 --> 00:38:28,650
* I HEARD
A TAPPING *
482
00:38:28,680 --> 00:38:31,980
* AT MY DOOR
483
00:38:32,020 --> 00:38:34,250
* I LOOKED
BUT NOTHING *
484
00:38:34,290 --> 00:38:37,190
* LAY IN THE DARKNESS
485
00:38:37,220 --> 00:38:40,360
* AND SO I TURNED
INSIDE *
486
00:38:40,390 --> 00:38:42,460
* ONCE MORE
487
00:38:42,490 --> 00:38:45,460
* TO MY AMAZEMENT
488
00:38:45,500 --> 00:38:48,670
* THERE STOOD A RAVEN
489
00:38:48,700 --> 00:38:50,700
* WHOSE SHADOW HUNG
490
00:38:50,740 --> 00:38:54,240
* ABOVE MY DOOR
491
00:38:54,270 --> 00:38:56,770
* THEN THROUGH
THE SILENCE *
492
00:38:56,810 --> 00:38:59,480
* IT SPOKE
THAT ONE WORD *
493
00:38:59,510 --> 00:39:01,510
* THAT I SHALL HEAR
494
00:39:01,550 --> 00:39:08,950
* FOREVERMORE
495
00:39:08,990 --> 00:39:10,920
( instrumental break )
496
00:39:19,230 --> 00:39:24,500
* NEVERMORE.
497
00:39:29,870 --> 00:39:33,750
( slow song playing )
498
00:39:46,960 --> 00:39:51,630
* SEE ME IN THE MIRROR
IF YOU WANT TO *
499
00:39:51,660 --> 00:39:56,330
* SEE ME IN THE MIRROR
IF YOU REALLY
WANT TO *
500
00:39:56,370 --> 00:39:59,900
* MAYBE NOT TOO CLEAR,
BUT THE FACE YOU'LL SEE *
501
00:39:59,940 --> 00:40:02,210
* IS MINE
502
00:40:04,740 --> 00:40:09,310
* DO YOU FEEL MY EYES
BURNING THROUGH YOU? *
503
00:40:09,350 --> 00:40:11,350
* DO YOU FEEL
THE BURN *
504
00:40:11,380 --> 00:40:13,790
* WHEN MY EYES SEE
THROUGH YOU? *
505
00:40:13,820 --> 00:40:15,750
* DO YOU SEE
MY EYES *
506
00:40:15,790 --> 00:40:19,620
* WHEN THEY BURN
INTO YOUR MIND? *
507
00:40:22,630 --> 00:40:24,430
* I CAN FEEL
THE TEARDROPS *
508
00:40:24,460 --> 00:40:27,160
* HIT THE GROUND
WHERE I'M LAID *
509
00:40:27,200 --> 00:40:28,800
* I CAN FEEL YOU
BREATHING *
510
00:40:28,830 --> 00:40:31,470
* WHILE I SLEEP
THROUGH THE DAY *
511
00:40:31,500 --> 00:40:33,270
* SEE YOU
IN A VISION *
512
00:40:33,300 --> 00:40:35,540
* IN THE DARK
WITH NO LIGHT *
513
00:40:35,570 --> 00:40:37,580
* YOUR SOUL
MAY GO TO HEAVEN *
514
00:40:37,610 --> 00:40:39,940
* BUT YOUR HEART'S
MINE TONIGHT *
515
00:40:53,430 --> 00:40:57,930
* DO YOU FEEL MY SKIN
WHEN YOU TOUCH ME? *
516
00:40:57,960 --> 00:40:59,660
* DO YOU FEEL MY SKIN
517
00:40:59,700 --> 00:41:02,170
* WHEN YOU REACH
AND TOUCH ME? *
518
00:41:02,200 --> 00:41:04,140
* COLD AND BLUE
AND THIN *
519
00:41:04,170 --> 00:41:08,470
* BUT IT'S STILL
SOMEHOW ALIVE *
520
00:41:10,780 --> 00:41:13,110
* AND YOU CAN FEEL
MY BLOOD *
521
00:41:13,140 --> 00:41:15,080
* RUNNING THROUGH YOU
522
00:41:15,110 --> 00:41:18,180
* YOU CAN FEEL THE RUSH
OF MY BLOOD *
523
00:41:18,220 --> 00:41:19,980
* RUN THROUGH YOU
524
00:41:20,020 --> 00:41:22,790
* YOU CAN FEEL THE GUSH
OF MY BLOOD *
525
00:41:22,820 --> 00:41:25,560
* RUN UP YOUR SPINE
526
00:41:28,630 --> 00:41:30,530
* AND I CAN FEEL
THE TEARDROPS *
527
00:41:30,560 --> 00:41:32,900
* HIT THE GROUND
WHERE I'M LAID *
528
00:41:32,930 --> 00:41:34,870
* I CAN FEEL YOU
BREATHING *
529
00:41:34,900 --> 00:41:37,300
* WHILE I SLEEP
THROUGH THE DAY *
530
00:41:37,330 --> 00:41:39,100
* SEE YOU
IN A VISION *
531
00:41:39,140 --> 00:41:42,070
* IN THE DARK
WITH NO LIGHT *
532
00:41:42,110 --> 00:41:43,910
* YOUR SOUL MAY GO
TO HEAVEN *
533
00:41:43,940 --> 00:41:46,910
* BUT YOUR HEART'S
MINE TONIGHT *
534
00:41:58,920 --> 00:42:03,700
* SEE ME IN THE MIRROR
IF YOU WANT TO *
535
00:42:03,730 --> 00:42:08,070
* SEE ME IN THE MIRROR
IF YOU REALLY
WANT TO *
536
00:42:08,100 --> 00:42:10,100
* MAYBE
NOT TOO CLEAR *
537
00:42:10,130 --> 00:42:13,770
* BUT THE FACE
YOU'LL SEE IS MINE *
538
00:42:17,110 --> 00:42:19,310
* SEE ME
IN THE MIRROR *
539
00:42:19,340 --> 00:42:21,610
* MIRROR, MIRROR
540
00:42:21,650 --> 00:42:23,580
* SEE ME
IN THE MIRROR *
541
00:42:23,620 --> 00:42:25,820
* MIRROR
542
00:42:25,850 --> 00:42:30,390
* SEE ME IN THE MIRROR,
MIRROR *
543
00:42:30,420 --> 00:42:32,460
* SEE ME
IN THE MIRROR *
544
00:42:32,490 --> 00:42:34,690
* MIRROR
545
00:42:34,730 --> 00:42:36,690
* SEE ME
IN THE MIRROR *
546
00:42:36,730 --> 00:42:38,900
* MIRROR, MIRROR.
547
00:42:40,030 --> 00:42:41,870
( screaming )
548
00:42:45,300 --> 00:42:46,800
LOOK OUT.
549
00:42:49,810 --> 00:42:51,710
GIVE ME A HAND.
TURN HIM OVER.
550
00:42:54,950 --> 00:42:56,880
OH, GOD, IT'S JOSS.
551
00:42:56,910 --> 00:42:58,950
Frank:
JOSS?
552
00:42:58,980 --> 00:43:01,290
WHY WOULD ANYONE WANT
TO KILL AN OLD CARETAKER?
553
00:43:01,320 --> 00:43:03,320
I DON'T KNOW.
554
00:43:03,350 --> 00:43:05,260
TAKE IT EASY, ANGELA.
TAKE IT EASY.
555
00:43:05,290 --> 00:43:06,760
Sandra:
COME ON, UP YOU GET.
556
00:43:06,790 --> 00:43:08,790
HERE, LET ME
GIVE YOU A HAND.
557
00:43:08,830 --> 00:43:10,600
Sandra:
IT'S OKAY.
558
00:43:10,630 --> 00:43:12,600
YOU'LL BE
ALL RIGHT NOW.
559
00:43:12,630 --> 00:43:14,500
Marilou:
HERE, BLOW YOUR NOSE.
560
00:43:14,530 --> 00:43:16,430
Sandra:
THAT'S THE WAY.
COME AND LIE DOWN.
561
00:43:16,470 --> 00:43:19,240
Angela:
NO, I DON'T WANT
TO LIE DOWN!
562
00:43:19,270 --> 00:43:21,270
I WANT TO GET AWAY
FROM THIS HOUSE.
563
00:43:21,310 --> 00:43:23,940
I TOLD YOU
WE SHOULD NEVER
HAVE COME HERE.
564
00:43:23,980 --> 00:43:25,810
ANGIE, YOU'VE GOT
TO CALM DOWN.
565
00:43:25,840 --> 00:43:29,010
OKAY, GUYS,
I WANT TO CHECK OUT
WHAT WENT ON UP THERE.
566
00:43:29,050 --> 00:43:30,980
DOES ANYONE WANT
TO COME ALONG?
567
00:44:06,850 --> 00:44:09,190
LOOKS LIKE
THERE'S BEEN ONE HELL
OF A STRUGGLE HERE.
568
00:44:09,220 --> 00:44:11,220
HEY, GUYS,
569
00:44:11,290 --> 00:44:15,060
MAYBE WHOEVER IT WAS
DROPPED THIS BEFORE.
WHAT DO YOU THINK?
570
00:44:28,010 --> 00:44:29,970
I DON'T GET IT.
571
00:44:30,010 --> 00:44:32,010
WHY WOULD ANYONE
WANT TO KILL JOSS?
572
00:44:32,040 --> 00:44:34,050
BUT IF THE DOGS
DID IT,
573
00:44:34,080 --> 00:44:36,410
THEY COULD STILL BE
IN THE HOUSE.
574
00:44:36,450 --> 00:44:39,320
Marilou:
HEY, GUYS,
WHERE IS ANGELA?
575
00:44:39,350 --> 00:44:41,250
SHE MUST STILL BE
IN THE LIVING ROOM.
576
00:44:41,290 --> 00:44:43,220
COME ON, WE MUSTN'T
LEAVE HER ALONE.
577
00:44:52,000 --> 00:44:54,300
THANK GOD YOU'VE GOT
GUNS IN THIS HOUSE.
578
00:44:54,330 --> 00:44:56,870
LOOKS LIKE
WE MAY NEED THEM.
579
00:45:00,400 --> 00:45:02,940
WE'VE LOOKED EVERYWHERE.
SHE'S NOT IN THE HOUSE.
580
00:45:02,970 --> 00:45:05,740
I'M GOING OUTSIDE
TO LOOK FOR HER.
YOU STAY HERE
581
00:45:05,780 --> 00:45:08,450
- AND BARRICADE YOURSELVES IN.
- Frank: WHAT IF YOU
DON'T FIND HER?
582
00:45:08,480 --> 00:45:10,410
Vince:
IF I'M NOT BACK BY SUNDOWN,
LEAVE WITHOUT ME.
583
00:45:10,450 --> 00:45:13,150
- Frank: ARE YOU CRAZY?
- NO, I MEAN IT.
584
00:45:13,180 --> 00:45:15,150
ARE WE ALL
AGREED THEN?
585
00:45:15,190 --> 00:45:18,360
WELL, ONLY IF
YOU SWEAR
586
00:45:18,390 --> 00:45:21,130
NOT TO TAKE
ANY RISKS, OKAY?
587
00:45:21,160 --> 00:45:23,860
SURE.
AND DON'T OPEN UP
TO ANYBODY.
588
00:45:23,900 --> 00:45:26,230
I'M GOING TO CALL
THE POLICE.
589
00:45:26,260 --> 00:45:28,200
I'LL GO WITH YOU.
590
00:45:31,570 --> 00:45:33,570
THE LINE'S DEAD.
591
00:45:33,600 --> 00:45:35,540
THIS IS ALL GETTING
592
00:45:35,570 --> 00:45:37,570
LIKE A NIGHTMARE,
MARILOU.
593
00:45:37,610 --> 00:45:40,750
YEAH, JUST LIKE ANGELA'S
NIGHTMARE, RIGHT?
594
00:45:42,510 --> 00:45:45,080
THAT'S DONE.
ED'S FINISHED
HIS LITTLE JOB.
595
00:45:57,360 --> 00:45:59,300
THIS HERE IS A BULLET
596
00:45:59,330 --> 00:46:02,000
THAT WILL PIERCE
VINCE ROBERTS'S HEART.
597
00:46:14,980 --> 00:46:16,710
HEY, WE'VE GOT COMPANY.
598
00:46:21,820 --> 00:46:23,760
Marilou:
WAS VINCE
EXPECTING ANYONE?
599
00:46:23,790 --> 00:46:26,260
Sandra:
NOT THAT HE TOLD ME.
600
00:46:35,530 --> 00:46:38,040
HERE, TAKE THIS.
601
00:46:51,450 --> 00:46:53,450
Marilou:
KEEP YOUR GUNS UP.
602
00:46:53,480 --> 00:46:56,050
( laughing )
603
00:47:13,600 --> 00:47:15,240
HOWDY, FOLKS.
604
00:47:15,270 --> 00:47:17,780
IS VINCE ROBERTS
WITH YOU ALL?
605
00:47:17,810 --> 00:47:19,710
NO,
606
00:47:19,740 --> 00:47:21,850
BUT HE SHOULD BE
BACK SOON.
607
00:47:21,880 --> 00:47:24,850
WE'RE AFTER THEM
DAMN DOGS.
608
00:47:24,880 --> 00:47:26,950
WE AIN'T SEEN
NO SIGN OF THEM
609
00:47:26,980 --> 00:47:28,520
AROUND HERE.
HOW ABOUT YOU?
610
00:47:28,550 --> 00:47:30,550
NOT YET.
611
00:47:30,590 --> 00:47:33,320
BUT IF THEY DO SHOW UP,
WE'RE READY FOR THEM.
612
00:47:33,360 --> 00:47:35,930
( laughing )
GOOD, SONNY.
613
00:47:35,960 --> 00:47:39,100
THAT SURE IS
GOOD TO KNOW.
614
00:47:41,300 --> 00:47:43,230
ANGELA.
615
00:47:44,570 --> 00:47:46,540
ANGELA.
616
00:47:47,740 --> 00:47:49,670
ANGELA!
617
00:47:58,280 --> 00:48:02,020
YOU KNOW, I'M SORT OF
LIKE FAMILY TO VINCE.
618
00:48:02,050 --> 00:48:04,390
WE KNEW HIS DADDY
REAL WELL.
619
00:48:04,420 --> 00:48:06,860
I CAN'T WAIT
TO SEE HIM AGAIN.
620
00:48:06,890 --> 00:48:09,860
IF YOU INVITE ME IN,
621
00:48:09,890 --> 00:48:13,230
MAYBE WE CAN
WAIT FOR HIM TOGETHER...
622
00:48:15,000 --> 00:48:18,070
REAL FRIENDLY-LIKE,
OVER A COUPLE OF BEERS.
623
00:48:20,140 --> 00:48:22,140
WHAT DO YOU SAY?
624
00:48:22,170 --> 00:48:24,180
SHALL WE LET THEM IN?
625
00:48:24,210 --> 00:48:27,610
VINCE SAID WE SHOULDN'T
OPEN UP TO ANYBODY.
626
00:48:27,640 --> 00:48:30,180
BUT THESE PEOPLE ARE
IN THE SAME BOAT AS US.
627
00:48:30,210 --> 00:48:33,020
AND IT SEEMS TO ME
THE MORE GUNS WE HAVE
AROUND THE BETTER.
628
00:48:33,050 --> 00:48:37,550
WELL, I DON'T LIKE
THE LOOKS OF THEM.
629
00:48:37,590 --> 00:48:40,360
OH, COME ON NOW.
DON'T YOU TRY
AND TELL ME
630
00:48:40,390 --> 00:48:42,860
YOU AIN'T GOT
NO BEER IN THE FRIDGE.
631
00:48:42,890 --> 00:48:44,830
THAT WOULDN'T BE
FRIENDLY.
632
00:48:44,860 --> 00:48:46,800
Sandra:
WELL, I GUESS
SINCE THEY SAID
633
00:48:46,830 --> 00:48:50,030
THEY KNEW
VINCE'S DADDY...
634
00:48:50,070 --> 00:48:53,200
OKAY, COME ON IN.
635
00:48:53,240 --> 00:48:55,340
THAT'S MORE LIKE IT.
636
00:48:55,370 --> 00:48:58,080
DO YOU HEAR THAT, GUYS?
WHAT DO YOU SAY
637
00:48:58,110 --> 00:49:00,640
WE ACCEPT THESE PEOPLE'S
KIND HOSPITALITY?
638
00:49:00,680 --> 00:49:02,680
ED, YOU STAY
OUT HERE
639
00:49:02,710 --> 00:49:05,480
JUST IN CASE
ANYTHING UNPLEASANT
COMES AROUND,
640
00:49:05,520 --> 00:49:07,650
KNOW WHAT I MEAN?
641
00:49:16,530 --> 00:49:18,100
Vince:
ANGELA!
642
00:49:29,170 --> 00:49:31,510
HEY, ED, TAKE CARE
OF THE CAMPER.
643
00:49:31,540 --> 00:49:33,840
( chuckles )
644
00:49:33,880 --> 00:49:35,810
( humming a tune )
645
00:49:43,150 --> 00:49:44,960
( gunshot )
646
00:49:44,990 --> 00:49:46,990
( screams )
647
00:49:47,020 --> 00:49:49,130
Sandra:
STAY WHERE YOU ARE.
648
00:50:26,000 --> 00:50:28,270
WHO'S THIS?
649
00:50:28,300 --> 00:50:31,200
JOSS,
THE CARETAKER.
650
00:50:31,240 --> 00:50:33,940
WHAT DO YOU KNOW?
HIS HEART'S BEEN
TORN CLEAR OUT.
651
00:50:33,970 --> 00:50:36,170
ANOTHER VICTIM
OF YOUR BOYFRIEND?
652
00:50:36,210 --> 00:50:38,840
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
653
00:50:38,880 --> 00:50:40,840
I THINK YOU KNOW,
MISSY.
654
00:50:40,880 --> 00:50:42,810
AND IF YOU DON'T,
YOU'LL SOON FIND OUT
655
00:50:42,850 --> 00:50:44,850
WHEN VINCE ROBERTS
GETS BACK.
656
00:50:44,880 --> 00:50:48,350
WHAT ARE YOU GOING
TO DO WITH HIM?
657
00:50:48,390 --> 00:50:50,390
WHAT I'M GOING
TO DO WITH HIM,
658
00:50:50,420 --> 00:50:53,960
I'M GOING TO SHOOT
THIS HERE SILVER BULLET
659
00:50:53,990 --> 00:50:56,960
RIGHT THROUGH
HIS HEART.
660
00:50:56,990 --> 00:50:59,830
BUT WHY WOULD ANYONE
WANT TO KILL VINCE?
661
00:50:59,860 --> 00:51:02,000
I THINK
I UNDERSTAND.
662
00:51:02,030 --> 00:51:03,970
YOU ARE
THE SAME BAND
663
00:51:04,000 --> 00:51:06,940
THAT KILLED
VINCE'S FATHER,
AREN'T YOU?
664
00:51:06,970 --> 00:51:09,070
WE MADE A MISTAKE
BACK THEN.
665
00:51:09,110 --> 00:51:12,540
WE SHOULD HAVE KNOWN
THAT HIS SON WAS CURSED
BY THE EVIL TOO.
666
00:51:12,580 --> 00:51:14,910
WE SHOULD HAVE
KILLED HIM OFF THEN.
667
00:51:14,950 --> 00:51:17,980
YOU'RE JUST A BUNCH
OF STUPID ANIMALS.
668
00:51:18,020 --> 00:51:19,950
WHAT THE HELL
DO YOU THINK
669
00:51:19,980 --> 00:51:21,950
THAT KILLING VINCE
IS GOING TO SOLVE?
670
00:51:21,990 --> 00:51:23,950
DON'T YOU UNDERSTAND
THAT WEREWOLVES ARE
671
00:51:23,990 --> 00:51:26,260
JUST AN IDIOTIC
SUPERSTITION?
672
00:51:26,290 --> 00:51:28,330
LISTEN, I WAS HERE
673
00:51:28,360 --> 00:51:30,260
THAT NIGHT WHEN
WE KILLED ROBERTS
674
00:51:30,290 --> 00:51:34,000
AND I'M TELLING YOU,
HE WASN'T A MAN ANYMORE.
675
00:51:34,030 --> 00:51:37,030
YOU UNDERSTAND ME, GIRL?
HE WAS SOMETHING HORRIBLE.
676
00:51:37,070 --> 00:51:41,410
IT WAS A NIGHT
LIKE THIS,
677
00:51:41,440 --> 00:51:43,440
A NIGHT WHEN THERE WAS
A FULL MOON.
678
00:51:43,470 --> 00:51:46,780
IT IS THEN THAT THEY
TRANSFORM THEMSELVES.
679
00:51:46,810 --> 00:51:50,010
WHEN VINCE GETS BACK,
680
00:51:50,050 --> 00:51:52,580
I'M GOING TO SHOOT HIM
RIGHT THROUGH THE HEART
681
00:51:52,620 --> 00:51:55,120
WITH THIS
SILVER BULLET.
682
00:51:57,050 --> 00:51:59,120
THAT'S HOW YOU KILL
WEREWOLVES.
683
00:51:59,160 --> 00:52:02,160
BUT THEY'RE MAD,
COMPLETELY MAD.
684
00:52:02,190 --> 00:52:05,800
AND THE DOGS--
HAVE YOU SEEN
THE DOGS TOO?
685
00:52:05,830 --> 00:52:08,000
IT'S HIM
WHO COMMANDS THEM,
686
00:52:08,030 --> 00:52:11,140
CONTROLS THEM.
687
00:52:11,170 --> 00:52:14,840
THOSE ARE THE POWERS
OF WEREWOLVES.
688
00:52:16,640 --> 00:52:18,980
IF YOU TRY TO KILL HIM,
WE'LL TURN YOU IN.
689
00:52:19,010 --> 00:52:20,810
WE'LL GO TO THE SHERIFF.
690
00:52:20,840 --> 00:52:22,850
THE SHERIFF'S DEAD,
691
00:52:22,880 --> 00:52:25,680
AND SO IS
THE DEPUTY--
692
00:52:25,720 --> 00:52:29,020
TORN TO PIECES
BY THE DOGS.
693
00:52:30,620 --> 00:52:34,160
ED AND ME
SEEN VINCE ROBERTS
694
00:52:34,190 --> 00:52:36,160
WHILE HE TURNED
695
00:52:36,190 --> 00:52:39,560
FROM A MAN
TO A MONSTER.
696
00:52:39,600 --> 00:52:41,470
WHAT MONSTER?
WHAT'S HE TALKING ABOUT?
697
00:52:41,500 --> 00:52:43,430
Sandra:
I SAW IT TOO.
698
00:52:43,470 --> 00:52:46,970
- WHAT? WHAT DID YOU SEE?
- THE MONSTER,
699
00:52:47,000 --> 00:52:49,710
THE THING YOU CALL
THE WEREWOLF.
700
00:52:49,740 --> 00:52:51,110
WHEN?
701
00:52:51,140 --> 00:52:54,710
LAST NIGHT,
WHEN I WAS WITH VINCE.
702
00:52:54,750 --> 00:52:56,750
SO IT CAN'T POSSIBLY
BE HIM.
703
00:53:03,750 --> 00:53:05,990
DID YOU SEE IT TOO?
704
00:53:09,560 --> 00:53:12,160
( laughs )
705
00:53:16,500 --> 00:53:20,740
WELL, I GUESS YOU MUST BE
THE WEREWOLF'S SWEETHEART.
706
00:53:21,770 --> 00:53:23,670
AIN'T THAT RIGHT?
707
00:53:44,830 --> 00:53:47,100
- ANGELA.
- VINCE.
708
00:53:47,130 --> 00:53:49,530
COME ON, LET'S GET BACK
TO THE HOUSE.
709
00:53:52,370 --> 00:53:54,810
- I HAVE THIS VISION...
- FORGET THE VISION.
710
00:53:54,840 --> 00:53:56,770
LET'S GET OUT OF HERE.
711
00:54:04,680 --> 00:54:07,480
HE'S COMING.
712
00:54:07,520 --> 00:54:09,920
IT'S VINCE ROBERTS
WITH A GIRL.
713
00:54:12,590 --> 00:54:15,490
JEROME, GREG,
WATCH THESE KIDS.
714
00:54:15,530 --> 00:54:17,630
IF THEY MOVE
SO MUCH AS A HAIR,
715
00:54:17,660 --> 00:54:19,630
SHOOT.
716
00:54:21,270 --> 00:54:24,000
ED, YOU BE READY
717
00:54:24,030 --> 00:54:26,300
TO OPEN THE DOOR
WHEN I TELL YOU.
718
00:54:26,340 --> 00:54:28,140
RIGHT.
719
00:54:30,140 --> 00:54:32,080
( door closes )
720
00:54:39,350 --> 00:54:40,950
FRANK, SANDRA,
OPEN THE DOOR.
721
00:54:40,980 --> 00:54:43,690
COME ON, QUICK.
722
00:54:43,720 --> 00:54:46,990
WHOSE CAR IS THAT?
ARE YOU GUYS ALL RIGHT?
723
00:54:47,020 --> 00:54:50,530
ANSWER ME, SOMEONE.
JORDAN, FRANK, COME ON.
724
00:54:53,230 --> 00:54:55,170
WAIT HERE A MINUTE.
725
00:55:01,370 --> 00:55:02,940
NOW!
726
00:55:49,620 --> 00:55:52,260
THE BASTARD'S ESCAPING.
HE'S GETTING AWAY.
727
00:55:52,290 --> 00:55:55,260
JEROME, GREG,
AFTER HIM.
728
00:55:57,830 --> 00:55:59,860
KILL THEM.
729
00:55:59,900 --> 00:56:01,830
OKAY, BOYS,
I'M COMING.
730
00:56:04,470 --> 00:56:06,870
- LET'S GET HER
ONTO THE COUCH.
- RIGHT.
731
00:56:06,900 --> 00:56:09,610
( crying )
732
00:56:25,660 --> 00:56:27,620
HE'S GOING UP
ON THE ROOF.
733
00:57:14,040 --> 00:57:15,940
UP, BOTH OF YOU.
734
00:57:24,310 --> 00:57:26,320
I DON'T LIKE YOU.
735
00:57:26,350 --> 00:57:29,350
WELL, YOU'RE NOT EXACTLY
MY TYPE EITHER.
736
00:57:32,790 --> 00:57:36,160
YOU LOOK LIKE A COUPLE
OF QUEERS TO ME.
737
00:57:36,190 --> 00:57:40,860
QUEERS MAKE
MY STOMACH TURN!
738
00:57:47,470 --> 00:57:49,810
MOVE.
GO ON.
739
00:58:27,540 --> 00:58:29,510
DO YOU KNOW
I GOT TO KILL YOU?
740
00:58:29,550 --> 00:58:32,350
YOU'RE NOT SERIOUS.
741
00:58:39,320 --> 00:58:42,330
SAY GOODBYE
TO YOUR BOYFRIEND.
742
00:58:42,360 --> 00:58:43,930
( all yelling )
743
00:58:46,000 --> 00:58:48,670
( screaming )
744
00:58:50,170 --> 00:58:53,600
- VINCE ROBERTS!
- DON'T SHOOT!
745
00:59:08,150 --> 00:59:10,450
( snarling, barking )
746
00:59:12,360 --> 00:59:14,360
I'M GOING TO TREAT
THIS BASTARD
747
00:59:14,390 --> 00:59:16,360
LIKE HE WANTED
TO TREAT YOU.
748
00:59:16,390 --> 00:59:18,330
- WELL?
- NO, SANDRA.
749
00:59:18,360 --> 00:59:20,400
WE'RE NOT MURDERERS.
750
00:59:20,430 --> 00:59:22,330
LISTEN, SANDRA,
THINK OF VINCE.
751
00:59:22,370 --> 00:59:25,070
WE'VE GOT TO
HELP HIM.
752
00:59:29,640 --> 00:59:30,970
OKAY.
753
01:00:01,540 --> 01:00:03,570
I'M GOING OUT
TO FIND VINCE.
754
01:00:03,610 --> 01:00:04,910
OKAY, BUT BE CAREFUL.
755
01:00:06,880 --> 01:00:09,650
- ( all shouting )
- SHUT THE DOOR!
756
01:00:09,680 --> 01:00:11,180
FRANK!
757
01:00:26,960 --> 01:00:28,030
HEY, YOU!
758
01:00:34,570 --> 01:00:36,510
ALL RIGHT, VINCE ROBERTS.
759
01:00:44,180 --> 01:00:46,450
( barking )
760
01:01:00,500 --> 01:01:02,800
( screaming )
761
01:01:04,970 --> 01:01:06,740
Marilou:
SHOOT THEM!
SHOOT THEM!
762
01:01:06,770 --> 01:01:10,910
I CAN'T.
I'D KILL HIM.
763
01:01:16,850 --> 01:01:18,010
Marilou:
NO!
764
01:01:21,890 --> 01:01:24,490
FRANK! FRANK!
765
01:01:24,520 --> 01:01:27,060
FIGHT THEM OFF
SO I CAN SHOOT.
766
01:01:27,090 --> 01:01:29,090
FRANK, FIGHT THEM OFF.
767
01:01:33,660 --> 01:01:36,100
I CAN'T.
HE MAY BE HURT.
768
01:01:49,780 --> 01:01:52,080
- Marilou: THEY'VE
QUIETED DOWN.
- YEAH.
769
01:01:52,120 --> 01:01:55,790
- WHY?
- I DON'T KNOW.
770
01:01:59,060 --> 01:02:01,090
SOMETHING IS TRYING
TO GET IN!
771
01:02:09,130 --> 01:02:12,640
THAT'S NOT A DOG
TRYING TO GET IN.
772
01:02:12,670 --> 01:02:14,570
I CAN'T HOLD IT BACK.
773
01:03:03,020 --> 01:03:04,990
YOUR JACKET.
774
01:03:07,860 --> 01:03:10,660
- DON'T JORDAN, DON'T.
- LET ME GO.
775
01:03:17,800 --> 01:03:19,770
COME ON, LET'S GO.
776
01:03:22,770 --> 01:03:25,180
( dogs barking )
777
01:03:54,440 --> 01:03:57,110
SANDRA, MY HAIR,
MY HAIR!
778
01:03:57,140 --> 01:03:59,410
HE'S PULLING MY HAIR.
MY HAIR.
779
01:04:04,410 --> 01:04:06,380
HELP ME, SANDRA.
HELP ME.
780
01:04:25,270 --> 01:04:27,370
( crying )
781
01:04:31,440 --> 01:04:33,380
- ( snarls )
- ( screaming )
782
01:04:38,410 --> 01:04:42,220
OKAY, WHERE IS IT?
I'LL KILL IT!
783
01:04:46,890 --> 01:04:49,760
VINCE. OH, VINCE,
WHERE HAVE YOU BEEN?
784
01:04:53,560 --> 01:04:55,770
COME ON, MARILOU,
LET'S GO.
785
01:04:59,570 --> 01:05:01,540
THAT'S GOOD.
786
01:05:13,820 --> 01:05:15,950
IT'S ALL OVER.
787
01:05:17,020 --> 01:05:20,420
IT'S ALL OVER.
788
01:05:20,460 --> 01:05:22,830
WE ARE GOING
TO DIE TOO.
789
01:05:22,860 --> 01:05:24,960
WE HAVEN'T GOT
A CHANCE.
790
01:05:25,000 --> 01:05:27,600
IT'S ALL OVER.
791
01:05:27,630 --> 01:05:29,600
CALM DOWN, MARILOU.
792
01:05:29,630 --> 01:05:32,070
YOU'LL SEE, EVERYTHING
WILL BE ALL RIGHT.
793
01:05:32,100 --> 01:05:35,170
IT'S HIM.
HE IS TO BLAME
794
01:05:35,210 --> 01:05:37,740
FOR WHAT HAS HAPPENED
TO ANGELA, FRANK AND JORDAN.
795
01:05:37,770 --> 01:05:40,640
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
HAVE YOU GONE CRAZY?
796
01:05:40,680 --> 01:05:44,080
WHERE WAS HE
WHEN THAT MONSTER DOG
797
01:05:44,110 --> 01:05:46,080
CRASHED THROUGH
THE LIVING ROOM DOOR
798
01:05:46,120 --> 01:05:49,090
AND WHEN JORDAN
WAS EATEN ALIVE?
799
01:05:49,120 --> 01:05:52,320
AND BEFORE THAT,
IN THE BATHROOM?
800
01:05:52,360 --> 01:05:56,190
AND NOW?
WHY DON'T THE DOGS
ATTACK US?
801
01:05:56,230 --> 01:05:58,860
TELL ME THE TRUTH, VINCE.
YOUR NEIGHBORS WERE RIGHT.
802
01:05:58,900 --> 01:06:01,000
YOU ARE
THE MONSTER DOG.
803
01:06:01,030 --> 01:06:03,000
YOU ARE THE MURDERING
ANIMAL.
804
01:06:03,030 --> 01:06:05,340
GOD DAMN YOU!
DAMN YOU!
805
01:06:05,370 --> 01:06:08,400
YOU ARE A WEREWOLF.
I KNOW YOU ARE.
806
01:06:08,440 --> 01:06:10,540
I KNOW IT!
( sobbing )
807
01:06:16,780 --> 01:06:18,980
WHAT CAN WE DO, VINCE?
808
01:07:37,090 --> 01:07:39,230
( whimpering, panting )
809
01:08:00,820 --> 01:08:03,050
( breathing heavily )
810
01:08:48,900 --> 01:08:50,930
VINCE.
811
01:08:50,970 --> 01:08:52,940
IT'S AMAZING,
ISN'T IT?
812
01:08:52,970 --> 01:08:55,810
THEY SUDDENLY
ALL CALM DOWN,
JUST LIKE THAT.
813
01:08:58,140 --> 01:09:00,140
BUT HOW?
814
01:09:00,180 --> 01:09:02,510
WHY?
815
01:09:02,550 --> 01:09:04,480
GO WAKE UP MARILOU.
816
01:09:04,510 --> 01:09:07,080
MAKE IT QUICK.
817
01:09:07,120 --> 01:09:08,220
OKAY.
818
01:10:18,090 --> 01:10:20,120
- SHIT.
- WHAT'S HAPPENED?
819
01:10:20,160 --> 01:10:21,760
THE KEYS AREN'T HERE.
820
01:10:21,790 --> 01:10:23,990
I GUESS ONE OF THOSE FOUR
HAD THEM ON HIM.
821
01:10:24,030 --> 01:10:26,860
- I'M GONNA HAVE TO GO BACK.
- I'LL COME WITH YOU.
822
01:10:26,900 --> 01:10:28,900
ARE YOU GOING TO
LEAVE ME HERE ALONE?
823
01:10:28,930 --> 01:10:30,700
YOU'LL BE SAFE ENOUGH
LOCKED IN HERE.
824
01:10:30,730 --> 01:10:32,570
BUT WHAT IF YOU DON'T
COME BACK?
825
01:10:32,600 --> 01:10:35,570
WELL, YOU'D BETTER PRAY
THAT WE DO.
826
01:11:13,610 --> 01:11:15,510
HE DOESN'T HAVE THEM.
827
01:11:16,780 --> 01:11:18,650
- CHECK THAT ONE.
- OKAY.
828
01:11:22,350 --> 01:11:26,560
VINCE, I FOUND THEM!
HERE, CATCH.
829
01:11:26,590 --> 01:11:29,060
VINCE!
VINCE!
830
01:11:29,090 --> 01:11:31,260
I'LL CATCH YOU YET,
VINCE ROBERTS.
831
01:11:33,230 --> 01:11:36,130
SANDRA, GRAB THE GUN!
832
01:11:36,170 --> 01:11:38,800
HELP!
HELP!
833
01:11:38,830 --> 01:11:40,500
( screams )
834
01:11:56,650 --> 01:11:59,960
OH, VINCE, VINCE.
835
01:12:02,020 --> 01:12:04,230
IT'S NOT OVER.
WE'VE STILL GOT
TO GET OUT OF HERE.
836
01:12:04,260 --> 01:12:06,230
COME ON, LET'S GO.
837
01:12:19,380 --> 01:12:21,710
COME ON.
COME ON, HURRY UP.
838
01:12:29,990 --> 01:12:31,950
( sighs )
839
01:12:31,990 --> 01:12:34,220
I CAN HARDLY BELIEVE
840
01:12:34,260 --> 01:12:36,930
THAT THIS NIGHTMARE
IS FINALLY OVER.
841
01:12:38,790 --> 01:12:41,630
WHAT DO YOU SAY,
MARILOU?
842
01:12:41,660 --> 01:12:43,670
MARILOU?
843
01:12:43,700 --> 01:12:47,170
YOU HAVEN'T
FALLEN ASLEEP, HAVE YOU?
844
01:12:47,200 --> 01:12:49,640
MARILOU?
845
01:12:49,670 --> 01:12:53,410
( screams )
846
01:12:53,440 --> 01:12:56,780
- ( snarling )
- ( screaming )
847
01:12:58,750 --> 01:13:01,250
OPEN THE DOOR.
848
01:13:01,280 --> 01:13:03,490
SANDRA, OPEN THE DOOR.
849
01:13:03,520 --> 01:13:05,690
- JUMP!
- NO.
850
01:13:05,720 --> 01:13:09,890
JUMP!
JUMP!
851
01:13:27,710 --> 01:13:29,810
( moaning )
852
01:13:38,550 --> 01:13:41,390
( gunshot )
853
01:13:41,460 --> 01:13:43,430
VINCE?
854
01:13:47,730 --> 01:13:49,670
( moaning )
855
01:14:24,630 --> 01:14:26,770
( distant howling )
856
01:15:15,220 --> 01:15:17,250
( howling )
857
01:15:52,090 --> 01:15:54,190
( exclaims )
858
01:15:54,220 --> 01:15:56,660
I TELL YOU NOW,
HE'S TAKEN MY PLACE
859
01:15:56,690 --> 01:16:00,460
AND HIS BLOOD IS
AS TAINTED AS MINE.
860
01:16:00,500 --> 01:16:02,800
VINCE WAS
JUST A BABY.
861
01:16:02,830 --> 01:16:05,540
HORRIBLE THINGS
HAPPENED.
862
01:16:05,570 --> 01:16:08,400
HIS FATHER SANK HIS TEETH
INTO MY NECK.
863
01:16:08,440 --> 01:16:10,710
AND NOW VINCE
HAS COME BACK TO HELP ME.
864
01:16:10,740 --> 01:16:15,580
NOW, FOR BETTER OR WORSE,
WE HAVE A NEW KING
865
01:16:15,610 --> 01:16:19,050
WHO WILL LIVE IN THE HOUSE
OF THE DEAD FOREVER.
866
01:16:19,080 --> 01:16:21,050
( groans )
867
01:16:57,090 --> 01:16:59,020
VINCE.
868
01:16:59,050 --> 01:17:01,060
VINCE!
869
01:17:17,640 --> 01:17:21,340
- VINCE.
- STAY AWAY FROM ME!
870
01:17:21,380 --> 01:17:23,810
WHY?
871
01:17:27,480 --> 01:17:29,450
STAY AWAY FROM ME!
872
01:17:34,120 --> 01:17:35,790
( gasps )
873
01:17:35,830 --> 01:17:38,990
USE IT.
SHOOT ME.
874
01:17:39,030 --> 01:17:41,500
DO IT BEFORE IT'S
TOO LATE.
875
01:17:41,530 --> 01:17:45,130
COME ON, SHOOT ME.
COME ON.
876
01:17:50,870 --> 01:17:53,680
( moaning )
877
01:18:01,780 --> 01:18:04,550
( growling )
878
01:18:50,500 --> 01:18:52,430
GOD HELP ME.
879
01:18:59,170 --> 01:19:01,140
( panting )
880
01:19:08,680 --> 01:19:10,990
YOU WERE RIGHT,
ANGELA.
881
01:19:11,020 --> 01:19:15,660
YOU WEREN'T CRAZY.
YOU KNEW.
882
01:19:15,690 --> 01:19:18,260
YOU KNEW ALL ALONG.
883
01:19:18,290 --> 01:19:20,460
( laughing, crying )
884
01:19:58,970 --> 01:20:02,000
( rock song playing )
885
01:20:12,510 --> 01:20:16,350
* SOMETIMES I'M
JAMES BOND *
886
01:20:16,390 --> 01:20:20,090
* SOMETIMES
I'M BILLY THE KID *
887
01:20:20,120 --> 01:20:23,660
* SOMETIMES I FEEL
LIKE SHERLOCK HOLMES *
888
01:20:23,690 --> 01:20:27,800
* SOMETIMES I FEEL LIKE
JACK THE RIPPER *
889
01:20:27,830 --> 01:20:31,500
* 'CAUSE I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
890
01:20:31,530 --> 01:20:35,300
* IDENTITY CRISISES
891
01:20:35,340 --> 01:20:37,370
* I'VE DRAWN IN
A FACE *
892
01:20:37,410 --> 01:20:39,270
* 'CAUSE MINE'S BEEN
ERASED *
893
01:20:39,310 --> 01:20:42,440
* IDENTITY CRISISES
894
01:20:42,480 --> 01:20:45,550
* SOMETIMES I'M
ON A CASE *
895
01:20:45,580 --> 01:20:49,680
* SOMETIMES I'M SHOOTING
BAD DUDES *
896
01:20:49,720 --> 01:20:52,790
* SOMETIMES I'M
SLASHING THE FACE *
897
01:20:52,820 --> 01:20:56,590
* SOMETIMES I'M LOOKING
FOR CLUES *
898
01:20:56,630 --> 01:21:00,460
* SOMETIMES I'M
BREAKING THE LAW *
899
01:21:00,500 --> 01:21:04,600
* SOMETIMES I'M SOLVING
THE CRIME *
900
01:21:04,630 --> 01:21:08,200
* I'M ALWAYS
FAST ON THE DRAW *
901
01:21:08,240 --> 01:21:12,340
* I GET THE GIRLS
ALL THE TIME *
902
01:21:12,370 --> 01:21:15,910
* 'CAUSE I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
903
01:21:15,950 --> 01:21:19,250
* IDENTITY CRISISES
904
01:21:19,280 --> 01:21:21,150
* I'VE DRAWN IN
A FACE *
905
01:21:21,180 --> 01:21:23,150
* 'CAUSE MINE'S
BEEN ERASED *
906
01:21:23,190 --> 01:21:25,920
* IDENTITY CRISISES
907
01:21:25,960 --> 01:21:28,260
( instrumental break )
908
01:21:55,450 --> 01:21:58,950
* SOMETIMES I'M
JAMES BOND *
909
01:21:58,990 --> 01:22:02,890
* SOMETIMES
I'M BILLY THE KID *
910
01:22:02,930 --> 01:22:06,560
* SOMETIMES I FEEL
LIKE SHERLOCK HOLMES *
911
01:22:06,600 --> 01:22:10,600
* SOMETIMES I FEEL LIKE
JACK THE RIPPER *
912
01:22:10,630 --> 01:22:14,040
* 'CAUSE I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
913
01:22:14,070 --> 01:22:17,740
* IDENTITY CRISISES
914
01:22:17,770 --> 01:22:19,670
* I'VE DRAWN IN
A FACE *
915
01:22:19,710 --> 01:22:21,640
* 'CAUSE MINE'S
BEEN ERASED *
916
01:22:21,680 --> 01:22:25,010
* IDENTITY CRISISES
917
01:22:25,050 --> 01:22:28,450
* NOW I GOT AN IMAGE
OUT OF CONTROL *
918
01:22:28,480 --> 01:22:32,150
* IDENTITY CRISISES
919
01:22:32,190 --> 01:22:35,960
* I'VE DRAWN IN A FACE
'CAUSE MINE'S BEEN ERASED *
920
01:22:35,990 --> 01:22:38,590
* IDENTITY CRISISES.
921
01:22:41,730 --> 01:22:43,930
( sinister music playing )
62873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.