All language subtitles for Monster.Dog.1984.1080p.BluRay.x264-YIFY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,490 --> 00:00:16,190 ( sinister music playing ) 2 00:01:59,390 --> 00:02:02,960 ( upbeat music playing ) 3 00:02:23,720 --> 00:02:27,250 * SOMETIMES I'M JAMES BOND * 4 00:02:27,290 --> 00:02:31,090 * SOMETIMES I'M BILLY THE KID * 5 00:02:31,130 --> 00:02:34,730 * SOMETIMES I FEEL LIKE SHERLOCK HOLMES * 6 00:02:34,760 --> 00:02:38,970 * SOMETIMES I FEEL LIKE JACK THE RIPPER * 7 00:02:39,000 --> 00:02:42,670 * 'CAUSE I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 8 00:02:42,700 --> 00:02:46,310 * IDENTITY CRISISES 9 00:02:46,340 --> 00:02:48,380 * I'VE DRAWN IN A FACE * 10 00:02:48,410 --> 00:02:50,140 * 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 11 00:02:50,180 --> 00:02:53,580 * IDENTITY CRISISES 12 00:02:53,610 --> 00:02:56,320 * SOMETIMES I'M ON A CASE * 13 00:02:56,350 --> 00:03:00,090 * SOMETIMES I'M SHOOTING BAD DUDES * 14 00:03:00,120 --> 00:03:03,690 * SOMETIMES I'M SLASHING THE FACE * 15 00:03:03,720 --> 00:03:07,460 * SOMETIMES I'M LOOKING FOR CLUES * 16 00:03:07,490 --> 00:03:11,570 * SOMETIMES I'M BREAKING THE LAW * 17 00:03:11,600 --> 00:03:15,300 * SOMETIMES I'M SOLVING THE CRIME * 18 00:03:15,340 --> 00:03:19,070 * I'M ALWAYS FAST ON THE DRAW * 19 00:03:19,110 --> 00:03:23,080 * I GET THE GIRLS ALL THE TIME * 20 00:03:23,110 --> 00:03:26,380 * 'CAUSE I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 21 00:03:26,410 --> 00:03:30,420 * IDENTITY CRISISES 22 00:03:30,450 --> 00:03:32,320 * I'VE DRAWN IN A FACE * 23 00:03:32,350 --> 00:03:34,120 * 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 24 00:03:34,150 --> 00:03:36,860 * IDENTITY CRISISES 25 00:03:36,890 --> 00:03:39,560 ( instrumental break ) 26 00:04:05,920 --> 00:04:09,860 * SOMETIMES I'M JAMES BOND * 27 00:04:09,890 --> 00:04:13,330 * SOMETIMES I'M BILLY THE KID * 28 00:04:13,360 --> 00:04:17,400 * SOMETIMES I FEEL LIKE SHERLOCK HOLMES * 29 00:04:17,430 --> 00:04:21,640 * SOMETIMES I FEEL LIKE JACK THE RIPPER * 30 00:04:21,670 --> 00:04:25,210 * 'CAUSE I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 31 00:04:25,240 --> 00:04:28,880 * IDENTITY CRISISES 32 00:04:28,910 --> 00:04:30,840 * I'VE DRAWN IN A FACE * 33 00:04:30,880 --> 00:04:32,550 * 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 34 00:04:32,580 --> 00:04:36,220 * IDENTITY CRISISES 35 00:04:36,250 --> 00:04:39,590 * NOW I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 36 00:04:39,620 --> 00:04:43,320 * IDENTITY CRISISES 37 00:04:43,360 --> 00:04:47,030 * I'VE DRAWN IN A FACE 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 38 00:04:47,060 --> 00:04:49,030 * IDENTITY CRISISES. 39 00:04:51,030 --> 00:04:54,700 Woman: SO WHAT DO YOU SAY, VINCE? NOT BAD, HUH? 40 00:04:54,730 --> 00:04:58,640 NOT BAD? IT STINKS. 41 00:04:58,670 --> 00:05:00,670 THE NEXT ONE WE DO HAS GOT TO HAVE MORE PUNCH. 42 00:05:00,710 --> 00:05:03,640 IS THAT WHY THE RECORD COMPANY SENT US BACK HERE TO SHOOT IT? 43 00:05:03,680 --> 00:05:05,480 TO GIVE YOU SOME HOMETOWN INSPIRATION? 44 00:05:05,510 --> 00:05:07,010 SURE. ONCE WE GET THERE 45 00:05:07,050 --> 00:05:09,320 WE CAN TAKE IT, EXPERIMENT, PLAY AROUND 46 00:05:09,350 --> 00:05:10,980 TILL WE COME UP WITH SOMETHING ORIGINAL. 47 00:05:11,020 --> 00:05:12,220 WHAT'S GOING ON BACK THERE? 48 00:05:12,250 --> 00:05:15,790 VERY FUNNY. VERY FUNNY. 49 00:05:15,820 --> 00:05:20,390 ( chattering ) 50 00:05:24,800 --> 00:05:28,200 HOW MANY YEARS IS IT SINCE YOU LAST WENT BACK HOME, VINCE? 51 00:05:28,230 --> 00:05:30,500 NEARLY 20. 52 00:05:30,540 --> 00:05:32,810 OLD JOSS IS THE ONLY ONE LEFT NOW. 53 00:05:32,840 --> 00:05:36,380 HE'S THE CARETAKER. HE'S BEEN ALONE IN THE HOUSE ALL THESE YEARS. 54 00:05:36,410 --> 00:05:38,580 JOSS... 55 00:05:38,610 --> 00:05:40,510 I CAN HARDLY REMEMBER HIS FACE. 56 00:05:40,550 --> 00:05:42,850 HE WAS ALREADY OLD WHEN I LEFT. 57 00:05:42,880 --> 00:05:45,590 WE KIDS USED TO RIB HIM ABOUT THE WAY HE SHOOK ALL THE TIME. 58 00:05:45,620 --> 00:05:47,690 WE WERE ALWAYS ASKING HIM TO MAKE US MALTS. 59 00:05:47,720 --> 00:05:49,990 ( chuckles ) 60 00:06:10,610 --> 00:06:12,750 ( rustling ) 61 00:06:29,330 --> 00:06:31,470 ( rustling ) 62 00:06:45,380 --> 00:06:47,550 ( rustling continues ) 63 00:07:02,460 --> 00:07:04,660 ( loud banging ) 64 00:07:36,330 --> 00:07:38,260 ( distant dogs barking ) 65 00:07:48,640 --> 00:07:50,740 ( dogs continue barking ) 66 00:08:01,920 --> 00:08:04,860 ( dogs snarling, barking ) 67 00:08:30,450 --> 00:08:32,690 - LOUSY WEATHER. - ( animals howling ) 68 00:08:32,720 --> 00:08:35,490 IT SURE IS. GODDAMN FOG. 69 00:08:46,670 --> 00:08:48,600 OH, JEEZ, ANOTHER ROADBLOCK. 70 00:08:48,640 --> 00:08:50,870 WE ONLY JUST LEFT ONE. 71 00:08:50,900 --> 00:08:53,770 LOOKS LIKE ALL THE COPS IN THIS COUNTY ARE OUT TONIGHT. 72 00:08:53,840 --> 00:08:55,640 THEY'RE MAKING A WHOLE BIG DEAL 73 00:08:55,680 --> 00:08:57,610 ABOUT THOSE MAD DOGS. 74 00:09:00,010 --> 00:09:02,250 THE CAMPER'S MINE. IT'S REGISTERED. 75 00:09:02,280 --> 00:09:05,620 I USED TO LIVE UP HERE. 76 00:09:05,650 --> 00:09:07,950 WE'RE COMING TO SHOOT A ROCK VIDEO. 77 00:09:07,990 --> 00:09:10,060 Man: VINCE ROBERTS. 78 00:09:10,090 --> 00:09:13,830 AIN'T YOU LOU AND MARTHA ROBERTS'S BOY? 79 00:09:13,860 --> 00:09:15,860 WELL, I'LL BE. 80 00:09:15,900 --> 00:09:17,960 VINCE RAVEN-- 81 00:09:18,000 --> 00:09:20,400 THE GUY WHO SINGS "MY MOTHER'S GONE"? 82 00:09:20,430 --> 00:09:21,840 UH-HUH. 83 00:09:21,870 --> 00:09:24,970 HOLY SHIT. IMAGINE MEETING YOU. 84 00:09:25,000 --> 00:09:28,940 I CAN'T TELL ONE OF THESE NEWFANGLED SONGS FROM ANOTHER, 85 00:09:28,980 --> 00:09:31,040 BUT IF YOU REALLY ARE LOU AND MARTHA'S BOY, 86 00:09:31,080 --> 00:09:33,850 YOU SURE AS HELL SHOULD REMEMBER ME. 87 00:09:33,880 --> 00:09:36,580 SHERIFF MORRISON. 88 00:09:36,620 --> 00:09:38,790 YEAH, I REMEMBER. I USED TO SIT ON YOUR LAP 89 00:09:38,820 --> 00:09:41,120 AND PISS ALL OVER YOUR PANTS, RIGHT? 90 00:09:41,150 --> 00:09:42,990 THAT'S RIGHT, BOY. 91 00:09:43,020 --> 00:09:45,890 YOU WAS MORE FULL OF WATER THAN HOOVER DAM. 92 00:09:45,930 --> 00:09:48,560 AND NOW HE'S A ROCK SINGER, HUH? 93 00:09:48,600 --> 00:09:51,030 JUST SOUNDS LIKE A BIG PISSER TO ME. 94 00:09:51,060 --> 00:09:54,370 FLESH AND BLOOD, 95 00:09:54,400 --> 00:09:56,400 AS I LIVE AND BREATHE. 96 00:09:56,440 --> 00:09:59,570 IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I LAST SAW YOU, BOY. 97 00:09:59,610 --> 00:10:01,110 SINCE YOUR FATHER HAD-- 98 00:10:01,140 --> 00:10:02,910 OH, YES, I REMEMBER. 99 00:10:02,940 --> 00:10:05,780 WELL, IF IT'S OKAY WITH YOU, GUYS, WE'D LIKE TO GO NOW. 100 00:10:05,810 --> 00:10:07,680 Marilou: THE CARETAKER'S WAITING UP FOR US 101 00:10:07,710 --> 00:10:10,920 AND IT'S REALLY GETTING COLD OUT HERE. 102 00:10:10,950 --> 00:10:13,520 OKAY, 103 00:10:13,550 --> 00:10:15,960 BUT YOU KNOW ABOUT THE DOGS, DON'T YOU? 104 00:10:15,990 --> 00:10:18,020 YEAH, WE'LL WATCH OUT. 105 00:10:18,060 --> 00:10:20,630 THERE ALREADY HAVE BEEN FIVE DEATHS IN THE AREA. 106 00:10:20,660 --> 00:10:22,860 Angela: FIVE? AT THE OTHER ROADBLOCKS 107 00:10:22,900 --> 00:10:24,530 THEY ONLY MENTIONED TWO DEATHS. 108 00:10:24,560 --> 00:10:27,500 WELL, NOW THERE'S THREE MORE 109 00:10:27,530 --> 00:10:29,970 TO CHALK UP TO THE DAMN DOGS. 110 00:10:30,000 --> 00:10:32,410 THE SAMPLES FAMILY-- 111 00:10:32,440 --> 00:10:37,140 BILL, JENNIFER AND PETER SAMPLES-- 112 00:10:37,180 --> 00:10:39,910 BUTCHERED LIKE HOGS. 113 00:10:39,950 --> 00:10:43,520 IT WAS DIFFICULT TO TELL 114 00:10:43,550 --> 00:10:46,320 WHICH BIT CAME FROM WHERE, 115 00:10:46,350 --> 00:10:48,020 JUST LIKE LAST TIME. 116 00:10:48,050 --> 00:10:50,520 WHY, WHAT WAS LEFT 117 00:10:50,560 --> 00:10:53,590 YOU COULD PUT IN A PLASTIC BAG THIS BIG. 118 00:10:53,630 --> 00:10:55,530 ( Angela exclaims ) 119 00:10:59,470 --> 00:11:00,670 OKAY, KIDS, 120 00:11:00,700 --> 00:11:03,200 YOU CAN GO NOW, 121 00:11:03,240 --> 00:11:05,140 BUT BE CAREFUL. 122 00:11:05,170 --> 00:11:07,840 VINCE KNOWS WHAT THESE DOGS CAN DO. 123 00:11:07,870 --> 00:11:10,580 BARRICADE YOURSELVES IN WHEN YOU GET TO THE HOUSE. 124 00:11:10,610 --> 00:11:12,550 BACK THE CAR UP. 125 00:11:15,180 --> 00:11:17,280 YOU SURE PICKED A FINE TIME 126 00:11:17,320 --> 00:11:19,320 TO COME BACK HOME, VINCE. 127 00:11:19,350 --> 00:11:21,350 FOLKS AROUND HERE AIN'T FORGOT 128 00:11:21,390 --> 00:11:24,020 THAT STORY ABOUT YOUR DADDY, YOU KNOW. 129 00:11:24,060 --> 00:11:27,590 WELL, TAKE CARE, BOY. 130 00:11:27,630 --> 00:11:30,300 MAKE SURE THERE ARE WEAPONS IN THE HOUSE 131 00:11:30,330 --> 00:11:32,930 AND DON'T LET NOBODY IN. 132 00:11:32,970 --> 00:11:35,000 ( windshield wipers whirring ) 133 00:11:35,030 --> 00:11:36,940 SLOW DOWN, VINCE. 134 00:11:36,970 --> 00:11:39,640 I'M CRAWLING AS IT IS. 135 00:11:39,670 --> 00:11:41,680 VINCE, 136 00:11:41,710 --> 00:11:44,110 WHAT WAS ALL THAT ABOUT YOUR FATHER? 137 00:11:47,380 --> 00:11:49,380 OKAY. 138 00:11:49,420 --> 00:11:52,390 IF YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT, 139 00:11:52,420 --> 00:11:54,350 IT'S ALL THE SAME TO ME. 140 00:11:54,390 --> 00:11:56,590 I'D RATHER NOT TALK ABOUT IT. 141 00:11:56,620 --> 00:12:00,160 - I THOUGHT-- - I SAID I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 142 00:12:00,190 --> 00:12:02,200 ALL RIGHT. 143 00:12:04,400 --> 00:12:06,400 ALL RIGHT. 144 00:12:14,940 --> 00:12:16,740 I'M SORRY. 145 00:12:19,580 --> 00:12:22,920 VINCE, HOW ARE YOU GOING TO FIND THE WAY TO THE HOUSE? 146 00:12:22,950 --> 00:12:25,420 - WITH MY NOSE. - ( laughs ) 147 00:12:25,450 --> 00:12:27,620 WHAT ARE YOU LAUGHING ABOUT? I'M NOT KIDDING. 148 00:12:27,650 --> 00:12:29,490 WHEN I WAS A KID I COULD FIND MY WAY HOME 149 00:12:29,520 --> 00:12:32,260 - JUST BY THE SMELL. - WHAT SMELL? 150 00:12:32,290 --> 00:12:35,290 THE BULLSHIT. IT'S UNMISTAKABLE. 151 00:12:36,930 --> 00:12:39,670 ( distant dogs howling ) 152 00:12:41,700 --> 00:12:43,640 ( rustling ) 153 00:12:47,970 --> 00:12:50,010 HEY. 154 00:12:50,040 --> 00:12:52,010 WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 155 00:12:52,050 --> 00:12:55,010 I SAW SOMETHING MOVE OVER THERE. 156 00:12:55,050 --> 00:12:57,080 I DON'T SEE NOTHING. 157 00:12:57,120 --> 00:12:58,920 MAYBE IT WAS ONE OF THEM THINGS, 158 00:12:58,950 --> 00:13:00,990 ONE OF THEM DOGS. 159 00:13:01,020 --> 00:13:04,820 WELL, I GUESS WE'D BETTER GO TAKE A LOOK. 160 00:13:04,860 --> 00:13:06,430 WHAT DO WE DO IF THEY ATTACK? 161 00:13:06,460 --> 00:13:08,930 ( cocks guns ) BLEED, I GUESS. 162 00:13:08,960 --> 00:13:10,930 ( chuckles ) 163 00:13:19,970 --> 00:13:22,080 * WHOOPEE-TI-YI-YO 164 00:13:22,110 --> 00:13:25,180 * COME ALONG, LITTLE DOGGIE... * 165 00:13:25,210 --> 00:13:27,880 - SHERIFF. - I'M RIGHT HERE, DAN. 166 00:13:27,910 --> 00:13:30,780 GOT A PACK OF DOGGY COOKIES WITH YOU? MIGHT COME IN HANDY. 167 00:13:34,250 --> 00:13:38,520 COME ON OUT. 168 00:13:38,560 --> 00:13:41,830 SHOW YOURSELVES, YOU DAMN DOGS. 169 00:13:47,630 --> 00:13:50,540 I'LL POP LEAD INTO EVERY LAST ONE OF YOU. 170 00:13:52,370 --> 00:13:54,340 YES, SIRREE. 171 00:13:59,750 --> 00:14:01,850 ( distant dogs howling ) 172 00:14:07,150 --> 00:14:10,760 HEY, SHERIFF. SHERIFF, WHERE ARE YOU? 173 00:14:12,590 --> 00:14:14,830 SHERIFF, ANSWER ME. 174 00:14:19,900 --> 00:14:22,600 DON'T GET TOO FAR AWAY. 175 00:14:31,580 --> 00:14:34,450 ( dog snarling ) 176 00:14:34,480 --> 00:14:36,450 ( whimpers ) 177 00:14:38,350 --> 00:14:40,520 SHERIFF, FOR CHRISSAKES, ANSWER ME. 178 00:14:51,500 --> 00:14:53,470 SHERIFF? 179 00:15:03,340 --> 00:15:05,540 ( whimpering ) 180 00:15:09,220 --> 00:15:10,680 ( exclaims ) 181 00:15:10,720 --> 00:15:12,890 - ( snarling ) - ( screams ) 182 00:15:22,330 --> 00:15:24,630 - VINCE, LOOK OUT! - ( dog whimpering ) 183 00:15:28,270 --> 00:15:30,240 GOD. 184 00:15:36,010 --> 00:15:38,580 EASY, VINCE. IT WASN'T YOUR FAULT. 185 00:15:40,650 --> 00:15:43,920 OH, THAT POOR DOG. WHAT IF WE KILLED IT? 186 00:15:43,950 --> 00:15:47,320 JORDAN, FRANK, I FOUND IT. 187 00:15:48,690 --> 00:15:50,590 ( owl hooting ) 188 00:15:50,620 --> 00:15:52,790 HE'S ALIVE, BUT NOT FOR LONG. 189 00:15:52,830 --> 00:15:55,460 Marilou: AT THIS RATE, WE MAY NOT BE EITHER. THOSE DOGS COULD BE EVERYWHERE. 190 00:15:55,490 --> 00:15:57,300 SHE'S RIGHT. LET'S BEAT IT. 191 00:15:57,330 --> 00:15:59,900 IN A SECOND. JORDAN, SWITCH ON THE EMERGENCY LIGHTS 192 00:15:59,930 --> 00:16:01,800 BEFORE SOMEONE RAMS THE CAMPER. 193 00:16:01,830 --> 00:16:04,540 AND FRANK, LET'S MOVE THE DOG OVER TO THE SIDE OF THE ROAD. 194 00:16:04,570 --> 00:16:06,210 OKAY. 195 00:16:06,240 --> 00:16:08,210 ( dog whimpering ) 196 00:16:29,300 --> 00:16:32,800 - Angela: VINCE, DON'T. - Marilou: HE HAS TO. 197 00:16:33,930 --> 00:16:35,330 ( whimpering ) 198 00:16:39,770 --> 00:16:41,810 COME ON, LET'S GET BACK TO THE CAMPER. 199 00:16:46,010 --> 00:16:49,220 - ( screams ) - Vince: WHO ARE YOU? 200 00:16:49,250 --> 00:16:51,580 NOW YOU'VE DONE IT. 201 00:16:53,920 --> 00:16:56,320 CAN YOU FEEL THE WIND? 202 00:16:56,360 --> 00:16:59,890 THE WIND IS LIFTING THE FOG 203 00:16:59,930 --> 00:17:02,800 AND BLOWING AWAY THE CLOUDS 204 00:17:02,830 --> 00:17:04,760 THAT COVER THE MOON. 205 00:17:04,830 --> 00:17:06,970 NOW HE'S BACK AT LAST. 206 00:17:07,000 --> 00:17:09,440 HE WILL COMMAND THE HOUSE. 207 00:17:09,470 --> 00:17:11,970 AND ALL OF YOU-- 208 00:17:12,010 --> 00:17:15,410 ALL OF YOU WILL DIE. 209 00:17:15,440 --> 00:17:18,810 - IT WAS AN ACCIDENT. - ALL OF YOU WILL DIE. 210 00:17:18,840 --> 00:17:20,950 CAN'T YOU SEE HE'S CRAZY? MAKE HIM GO AWAY! 211 00:17:20,980 --> 00:17:22,950 YOU ARE ALREADY DEAD. 212 00:17:22,980 --> 00:17:25,850 ALL OF YOU ARE ALREADY DEAD. 213 00:17:28,020 --> 00:17:30,320 HIS DOGS WILL NOT SPARE YOU. 214 00:17:30,360 --> 00:17:34,060 HE'LL FIND YOU WHEREVER YOU GO. 215 00:17:34,090 --> 00:17:37,360 AND WHEN THE MOON SHINES AGAIN, 216 00:17:37,400 --> 00:17:40,500 YOU WILL ALL DIE. 217 00:17:40,530 --> 00:17:42,970 WAIT. LET'S GET YOU TO A HOSPITAL. 218 00:17:43,000 --> 00:17:45,900 HOLD IT, VINCE. IF THERE'S SOMETHING OUT THERE, 219 00:17:45,940 --> 00:17:47,740 WE'D BETTER ALL STICK TOGETHER. 220 00:17:47,770 --> 00:17:50,080 Marilou: HE WAS COVERED WITH BLOOD. HE NEEDS HELP. 221 00:17:50,110 --> 00:17:53,380 - ( dog snarling ) - MY GOD, WHAT'S THAT? 222 00:17:53,410 --> 00:17:55,310 THE DOGS MUST HAVE ATTACKED HIM. 223 00:17:55,350 --> 00:17:57,380 LET'S GO AWAY, PLEASE. LET'S GET BACK 224 00:17:57,420 --> 00:17:59,250 INTO THE CAMPER BEFORE IT'S TOO LATE. 225 00:17:59,290 --> 00:18:02,390 YEAH, VINCE, LET'S GET OUT OF HERE. 226 00:18:02,420 --> 00:18:04,420 I'M GOING. 227 00:18:06,130 --> 00:18:08,060 I CAN'T JUST DRIVE OFF AND LEAVE HIM. 228 00:18:08,090 --> 00:18:10,000 Marilou: OKAY, SO I'LL DRIVE. 229 00:18:10,030 --> 00:18:11,960 Frank: HEY, WAIT A MINUTE, VINCE. 230 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 YOU'RE CRAZY TO GO OUT THERE ON YOUR OWN. 231 00:18:14,030 --> 00:18:17,400 YOU'RE ALL CHICKEN. WAIT, VINCE. 232 00:18:17,440 --> 00:18:19,870 I'M COMING WITH YOU. 233 00:18:19,910 --> 00:18:22,510 HERE, PUT THIS ON. 234 00:18:57,710 --> 00:18:59,780 VINCE, WE'VE GOT TO FIND HIM. 235 00:18:59,810 --> 00:19:04,080 SURE WE DO. HE'D BE GREAT FOR OUR VIDEO. 236 00:19:04,120 --> 00:19:06,150 I DON'T THINK THAT'S AT ALL FUNNY. 237 00:19:06,190 --> 00:19:08,550 LIGHTEN UP. WHAT'S EATING YOU? 238 00:19:08,590 --> 00:19:10,520 I DON'T KNOW, 239 00:19:10,560 --> 00:19:13,060 BUT I HAVE A FEELING, SOMETHING WOULD LIKE TO. 240 00:19:16,260 --> 00:19:19,930 VINCE, WHAT'S THAT? 241 00:19:19,970 --> 00:19:22,030 - ( snarling ) - ( screams ) 242 00:19:22,070 --> 00:19:24,870 Vince: IN THE CAMPER, QUICK, EVERYONE. 243 00:19:27,540 --> 00:19:30,410 ( engine starts ) 244 00:19:39,120 --> 00:19:41,090 COME ON, VINCE. 245 00:19:41,120 --> 00:19:43,320 I WANT TO KNOW WHAT WENT ON IN THE WOODS. 246 00:19:43,360 --> 00:19:46,330 NOTHING, MAN. I DIDN'T TOUCH HER. 247 00:19:46,360 --> 00:19:49,400 - WHAT ABOUT THE OLD MAN? - DIDN'T TOUCH HIM EITHER. 248 00:19:49,430 --> 00:19:51,400 ( groans ) 249 00:20:09,420 --> 00:20:11,280 JOSS. 250 00:20:11,320 --> 00:20:14,220 I HAVEN'T HAD A WELCOME LIKE THIS SINCE I CAME BACK FROM CAMP. 251 00:20:14,250 --> 00:20:16,260 AND THEY USED THE SAME BANNER THEN. 252 00:20:16,290 --> 00:20:18,520 Jordan: THEY DON'T THROW THEIR MONEY AROUND, THESE COUNTRY FOLK. 253 00:20:18,560 --> 00:20:20,990 - Marilou: LOCAL BOY COMES HOME A STAR. - Angela: "WELCOME, VINCENT"-- 254 00:20:21,030 --> 00:20:23,030 - HOW ABOUT THAT? - Vince: HEY, JOSS, WE'RE HERE. 255 00:20:23,060 --> 00:20:25,060 ( door opens ) 256 00:20:26,200 --> 00:20:28,130 JOSS. 257 00:20:31,100 --> 00:20:33,940 HEY, JOSS, WHERE ARE YOU? 258 00:20:33,970 --> 00:20:36,010 Frank: THE WELCOME SEEMED WARMER OUT THERE 259 00:20:36,040 --> 00:20:38,240 - THAN IT DOES IN HERE. - Marilou: YOU CAN SAY THAT AGAIN. 260 00:20:40,450 --> 00:20:41,780 JOSS? 261 00:20:41,810 --> 00:20:43,950 QUIT HIDING OUT ON ME, WILL YOU? 262 00:20:54,360 --> 00:20:56,460 I WONDER WHERE THE OLD GUY'S GOT TO. 263 00:20:59,060 --> 00:21:01,000 LET'S TRY THE KITCHEN. 264 00:21:01,030 --> 00:21:02,900 SANDRA, COME ON. 265 00:21:07,110 --> 00:21:09,110 Frank: HOW ARE WE SUPPOSED TO SHOOT A VIDEO IN HERE? 266 00:21:09,140 --> 00:21:10,710 THERE'S NOT ENOUGH LIGHT TO TAKE A PEE. 267 00:21:10,740 --> 00:21:13,180 Jordan: VINCE SAID WE NEEDED SOMETHING NEW. 268 00:21:13,210 --> 00:21:15,680 - HOW ABOUT 10 MINUTES OF TOTAL BLACK? - Marilou: REVOLUTIONARY. 269 00:21:15,710 --> 00:21:17,680 HE'S GOT TO BE HERE SOMEWHERE. 270 00:21:17,720 --> 00:21:20,290 JOSS. HEY, JOSS. 271 00:21:20,320 --> 00:21:22,960 Frank: WELL, AT LEAST HE PUT IN SOME GOOD WORK 272 00:21:22,990 --> 00:21:24,790 BEFORE HE DISAPPEARED. 273 00:21:24,820 --> 00:21:27,490 Marilou: MM, RIGHT ON. 274 00:21:31,960 --> 00:21:33,900 YOU GUYS WAIT HERE, OKAY? 275 00:21:33,930 --> 00:21:35,870 OKAY. 276 00:21:35,900 --> 00:21:38,440 - I'LL JUST BE A MINUTE. - Frank: SURE THING. 277 00:21:42,980 --> 00:21:45,180 - JORDAN, WANT A BEER? - SURE. THANKS. 278 00:21:53,120 --> 00:21:55,290 ( rhythmic squeaking ) 279 00:22:03,600 --> 00:22:05,500 ( squeaking continues ) 280 00:22:21,350 --> 00:22:24,050 ( squeaking continues ) 281 00:22:44,340 --> 00:22:46,270 ( squeaking stops ) 282 00:23:07,360 --> 00:23:09,530 - WOWEE. - Marilou: WHAT HAVE YOU FOUND? 283 00:23:09,560 --> 00:23:13,230 ANOTHER TRAY. GOOD OLD JOSS. 284 00:23:13,270 --> 00:23:15,230 MM, I'M STARVING. 285 00:23:15,270 --> 00:23:17,400 - LEAVE A FEW FOR VINCE. - HE'S TOO BUSY LOOKING FOR JOSS. 286 00:23:17,440 --> 00:23:19,640 Marilou: THESE LOOK EVEN BETTER THAN THE OTHERS. 287 00:23:21,210 --> 00:23:23,380 ( creaking ) 288 00:23:51,800 --> 00:23:54,270 ( dog howling ) 289 00:23:55,840 --> 00:23:57,840 ANGELA, WHY DON'T YOU EAT SOMETHING? 290 00:23:57,880 --> 00:24:00,580 I'M NOT HUNGRY. 291 00:24:00,610 --> 00:24:03,720 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE MISSING. 292 00:24:03,750 --> 00:24:05,280 Angela: WE'RE NOT SAFE HERE. 293 00:24:05,320 --> 00:24:07,590 I'VE GOT A STRANGE FEELING ABOUT IT. 294 00:24:07,620 --> 00:24:08,950 ANGELA, FOR GOD'S SAKE. 295 00:24:08,990 --> 00:24:11,360 THERE ARE SOME THINGS I FEEL. 296 00:24:11,390 --> 00:24:13,360 I SENSE THEM. 297 00:24:13,390 --> 00:24:15,230 WE'RE IN DANGER HERE. 298 00:24:15,260 --> 00:24:18,630 THE OLD MAN WAS RIGHT. WE SHOULD NEVER HAVE COME. 299 00:24:18,660 --> 00:24:21,330 HORRIBLE THINGS ARE GOING TO HAPPEN HERE. 300 00:25:06,210 --> 00:25:09,680 CAN YOU FEEL THE WIND? 301 00:25:09,720 --> 00:25:12,890 THE WIND IS LIFTING THE FOG. 302 00:25:12,920 --> 00:25:15,390 HE WILL COMMAND THE HOUSE 303 00:25:15,420 --> 00:25:18,920 AND ALL OF YOU WILL DIE. 304 00:25:21,430 --> 00:25:24,530 YOU ARE ALL GOING TO DIE. 305 00:25:24,560 --> 00:25:27,270 YOU ARE ALL DEAD. 306 00:25:29,000 --> 00:25:31,240 THEY HAVE COME FOR YOU. 307 00:25:31,270 --> 00:25:33,740 THEY'RE HIS. 308 00:25:33,770 --> 00:25:36,680 ( panting ) 309 00:25:40,450 --> 00:25:42,280 ( laughing ) 310 00:25:47,320 --> 00:25:48,950 ( screaming ) 311 00:26:04,400 --> 00:26:06,300 ( screams ) 312 00:26:06,340 --> 00:26:08,310 - ( whimpering ) - ( man laughing ) 313 00:26:08,340 --> 00:26:10,340 GO AWAY! 314 00:26:10,380 --> 00:26:12,340 NO, LEAVE ME ALONE! 315 00:26:12,380 --> 00:26:14,310 YOU'RE HORRIBLE! 316 00:26:17,120 --> 00:26:19,080 I WARNED YOU. 317 00:26:19,120 --> 00:26:21,520 YOU SHOULD NEVER HAVE COME TO THIS HOUSE. 318 00:26:21,550 --> 00:26:23,490 YOU WILL ALL DIE. 319 00:26:23,520 --> 00:26:26,460 YOU'RE GOING TO DIE TOO. 320 00:26:26,490 --> 00:26:28,430 ( laughing ) 321 00:26:28,460 --> 00:26:31,100 IT'S NO USE TRYING TO RESIST. 322 00:26:31,130 --> 00:26:34,070 YOU ARE ALL DOOMED. 323 00:26:34,100 --> 00:26:37,740 ( laughing ) 324 00:26:45,440 --> 00:26:48,750 ( screaming ) 325 00:26:48,780 --> 00:26:50,750 HELP ME. 326 00:27:00,030 --> 00:27:01,960 Old man: YOUR SINGER-- 327 00:27:01,990 --> 00:27:03,930 HE IS THE KILLER. 328 00:27:08,230 --> 00:27:10,170 YOU WILL SEE. 329 00:27:10,200 --> 00:27:13,370 ONLY HE WILL ESCAPE THE DOGS. 330 00:27:13,410 --> 00:27:15,370 ( laughing ) 331 00:27:21,680 --> 00:27:24,350 IF YOU COME OUT NOW, 332 00:27:24,380 --> 00:27:27,590 PERHAPS HE WILL SPARE YOU 333 00:27:27,620 --> 00:27:30,860 BECAUSE YOU'RE SO YOUNG AND PRETTY. 334 00:27:30,890 --> 00:27:32,830 ( laughing ) 335 00:27:36,630 --> 00:27:39,430 YOU'RE TRYING TO TRICK ME, OLD MAN. 336 00:27:39,460 --> 00:27:43,570 I KNOW YOU'RE LYING. 337 00:27:43,600 --> 00:27:46,240 VINCE IS OUR FRIEND. 338 00:27:46,270 --> 00:27:48,210 I KNOW HE IS. 339 00:27:48,240 --> 00:27:50,180 HE'S OUR FRIEND. 340 00:27:50,210 --> 00:27:51,710 AND NOW IT'S YOU THAT'S GONNA DIE. 341 00:28:03,460 --> 00:28:05,460 VINCE. 342 00:28:05,490 --> 00:28:07,830 CAN YOU HEAR ME? 343 00:28:07,860 --> 00:28:10,560 VINCE. 344 00:28:10,600 --> 00:28:13,100 WATCH OUT FOR THE OLD MAN. 345 00:28:13,130 --> 00:28:16,170 HE'S TRYING TO KILL US, 346 00:28:16,200 --> 00:28:19,670 BUT WE'LL KILL HIM FIRST. 347 00:28:19,710 --> 00:28:21,670 WE'LL KILL HIM BEFORE HE GETS THE CHANCE. 348 00:28:21,710 --> 00:28:24,610 RIGHT, VINCE? 349 00:28:26,680 --> 00:28:29,050 VINCE, WHERE ARE YOU? 350 00:28:30,480 --> 00:28:32,950 - ( laughing ) - ( whimpering ) 351 00:28:32,990 --> 00:28:36,720 SO YOU THINK I'M LYING, DO YOU? 352 00:28:36,760 --> 00:28:39,420 YOU'LL SOON FIND OUT 353 00:28:39,460 --> 00:28:41,890 WHO YOUR SINGER IS. 354 00:28:41,930 --> 00:28:43,930 ( both screaming ) 355 00:28:48,100 --> 00:28:51,200 VINCE! I KNEW YOU WERE STILL ALIVE. 356 00:28:51,240 --> 00:28:53,940 ( chair squeaking ) 357 00:28:53,970 --> 00:28:55,970 DO YOU HEAR ME? 358 00:28:56,010 --> 00:28:57,940 HEY, VINCE, 359 00:28:57,980 --> 00:29:00,910 IT'S ME, ANGELA. 360 00:29:00,950 --> 00:29:02,410 - ( snarling ) - NO! 361 00:29:02,450 --> 00:29:04,680 NO! I DON'T WANT TO DIE! 362 00:29:04,720 --> 00:29:06,820 - LEAVE ME ALONE! - ANGELA, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 363 00:29:06,850 --> 00:29:09,960 IT'S OKAY. WAKE UP. 364 00:29:09,990 --> 00:29:12,660 - GO AWAY! - WHAT'S GOING ON? WHAT HAPPENED? 365 00:29:12,690 --> 00:29:14,730 WAKE UP, ANGELA. 366 00:29:14,760 --> 00:29:17,000 - WHAT THE HELL'S GOING ON? - WHAT'S THE PROBLEM? 367 00:29:17,030 --> 00:29:18,960 IT'S ALL OVER, HONEY. 368 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 IT'S ALL OVER. YOU'RE ALL RIGHT NOW. 369 00:29:22,030 --> 00:29:25,500 - WHAT'S WRONG WITH HER? - SHE'S HAD A NIGHTMARE. 370 00:29:25,540 --> 00:29:28,310 IT WAS A SIGNAL. 371 00:29:28,340 --> 00:29:30,880 YOU CHANGED INTO A-- 372 00:29:30,910 --> 00:29:35,550 AND YOU KILLED EVERYBODY-- EVERYBODY EXCEPT ME. 373 00:29:35,580 --> 00:29:37,280 I CALL THAT DISCRIMINATION. 374 00:29:37,320 --> 00:29:38,580 - RIGHT ON. - YEAH. 375 00:29:38,620 --> 00:29:40,720 VINCE, YOU CAN'T PLAY FAVORS WITH FRIENDS. 376 00:29:40,750 --> 00:29:44,120 EITHER YOU WIPE OUT EVERYBODY OR NO ONE. 377 00:29:44,160 --> 00:29:45,360 ( laughing ) 378 00:29:45,390 --> 00:29:47,390 BUT THEN HE ALMOST KILLED ME. 379 00:29:47,430 --> 00:29:49,960 THERE WAS THE OLD MAN TOO, 380 00:29:50,000 --> 00:29:52,660 THE ONE WE MET ON THE ROAD. 381 00:29:52,700 --> 00:29:55,300 BEFORE, YOU SAID I'D CHANGED INTO SOMETHING. 382 00:29:55,330 --> 00:29:56,870 WHAT WAS IT? 383 00:30:01,610 --> 00:30:04,640 YOU CHANGED INTO A-- A WEREWOLF. 384 00:30:07,980 --> 00:30:11,350 CAN YOU SEE VINCE TRANSFORMED INTO A WEREWOLF? 385 00:30:11,380 --> 00:30:13,390 JUST THINK OF VINCE 386 00:30:13,420 --> 00:30:15,220 COVERED WITH HAIR, HOWLING AT THE MOON. 387 00:30:15,250 --> 00:30:17,660 ( howling ) 388 00:30:28,400 --> 00:30:30,200 ( distant howling ) 389 00:30:47,720 --> 00:30:50,220 ( rocking chair squeaking ) 390 00:31:16,410 --> 00:31:18,380 SHE'S SLEEPING NOW. 391 00:31:18,420 --> 00:31:20,790 AND THE OTHERS HAVE GONE BACK TO BED TOO. 392 00:31:26,320 --> 00:31:31,200 ( sighs ) ONLY NOW I CAN'T GET BACK TO SLEEP. 393 00:31:31,230 --> 00:31:34,430 NEITHER CAN YOU, FROM WHAT I SEE. 394 00:31:36,170 --> 00:31:38,840 WHAT ARE YOU READING? 395 00:31:38,870 --> 00:31:42,340 OH, VINCE, YOU'RE NOT LETTING ANGELA GET TO YOU? 396 00:31:42,370 --> 00:31:45,180 FORGET HER NIGHTMARES. 397 00:31:45,210 --> 00:31:48,910 WE'RE GROWN-UP PEOPLE, VINCE, RATIONAL AND-- 398 00:31:48,950 --> 00:31:51,920 THAT THING WE SAW IN THE WOODS WASN'T NORMAL OR RATIONAL. 399 00:31:53,450 --> 00:31:55,090 "WEREWOLVES: 400 00:31:55,120 --> 00:31:57,120 MYTHS, LEGENDS 401 00:31:57,160 --> 00:31:59,560 AND SCIENTIFIC REALITIES." 402 00:31:59,590 --> 00:32:03,260 JUST WHAT EXACTLY ARE 403 00:32:03,300 --> 00:32:05,860 THE SCIENTIFIC REALITIES? 404 00:32:05,900 --> 00:32:08,670 THERE'S A DISEASE-- A HEART DISEASE 405 00:32:08,700 --> 00:32:12,240 THAT TRANSFORMS THE PATIENT INTO SOME KIND OF MADMAN, 406 00:32:12,270 --> 00:32:14,970 A BEAST THAT GOES HOWLING AT THE MOON LIKE A WOLF. 407 00:32:15,010 --> 00:32:16,980 WHAT? THAT'S CRAZY. 408 00:32:17,010 --> 00:32:19,610 THAT THING WE SAW OUT THERE 409 00:32:19,640 --> 00:32:22,150 WAS AN ANIMAL OF SOME KIND, 410 00:32:22,180 --> 00:32:24,120 NOT A MAN. 411 00:32:24,150 --> 00:32:26,120 LISTEN, WEREWOLVES DO EXIST. 412 00:32:26,150 --> 00:32:28,190 OH, BULLSHIT, VINCE. 413 00:32:28,220 --> 00:32:31,160 THE YEAR 2000 IS JUST AROUND THE CORNER. 414 00:32:31,190 --> 00:32:34,360 I AM A RECOGNIZED EXPERT IN ELECTRONIC VIDEOS. 415 00:32:34,390 --> 00:32:37,530 AND YOU ARE THE HOTTEST ROCK 'N' ROLL STAR IN THE WORLD. 416 00:32:37,560 --> 00:32:40,600 YOU'RE MAKING RECORDS, VIDEOS, MOVIES 417 00:32:40,630 --> 00:32:42,630 ON HIGH-TECH ELECTRONIC EQUIPMENT 418 00:32:42,670 --> 00:32:44,600 OF FANTASTIC SOPHISTICATION. 419 00:32:44,640 --> 00:32:46,640 YOU CAN GET ON A PLANE TONIGHT 420 00:32:46,670 --> 00:32:48,640 AND BE IN AUSTRALIA TOMORROW. 421 00:32:48,670 --> 00:32:51,680 AND YOU'RE SCARED OF WEREWOLVES? 422 00:32:51,710 --> 00:32:54,710 20 YEARS AGO SOMETHING TERRIBLE 423 00:32:54,750 --> 00:32:57,150 HAPPENED HERE. AND IT'S HAPPENING AGAIN. 424 00:32:57,180 --> 00:32:59,180 ENTIRE FAMILIES WERE WIPED OUT 425 00:32:59,220 --> 00:33:01,190 BY A PACK OF KILLER DOGS. 426 00:33:01,220 --> 00:33:03,190 THEY WEREN'T NORMAL DOGS. THESE DOGS WERE 427 00:33:03,220 --> 00:33:05,260 MORE UNPREDICTABLE AND MORE INTELLIGENT. 428 00:33:05,290 --> 00:33:07,830 THE PEOPLE WENT CRAZY. THEY NEEDED A SCAPEGOAT 429 00:33:07,860 --> 00:33:10,300 SO THEY ACCUSED MY FATHER. 430 00:33:12,130 --> 00:33:14,030 OH... 431 00:33:14,070 --> 00:33:16,100 YOUR FATHER? 432 00:33:16,130 --> 00:33:18,070 YES, MY FATHER. 433 00:33:18,100 --> 00:33:20,870 HE WAS AFFLICTED WITH THAT DISEASE I WAS TELLING YOU ABOUT. 434 00:33:20,910 --> 00:33:23,440 SOMETIMES WHEN THE MOON WAS FULL HE'D LEAVE THE HOUSE 435 00:33:23,480 --> 00:33:25,880 AND GO WANDERING THROUGH THE FIELDS LIKE AN ANIMAL. 436 00:33:25,910 --> 00:33:28,950 ONE TIME MY MOTHER FOUND HIM UNDERNEATH A BUSH. 437 00:33:28,980 --> 00:33:31,550 HIS HANDS AND HIS MOUTH WERE COVERED WITH BLOOD 438 00:33:31,580 --> 00:33:33,520 AND NEXT TO HIM ON THE GROUND 439 00:33:33,550 --> 00:33:35,550 WERE THE REMAINS OF A BABY CALF. 440 00:33:35,590 --> 00:33:37,590 HE'D RIPPED THE GUTS OUT AND EATEN THEM. 441 00:33:37,620 --> 00:33:40,060 - OH MY GOD. - THE NEIGHBORS WERE CONVINCED 442 00:33:40,090 --> 00:33:42,560 THAT HE WAS THE CAUSE OF ALL THE ATROCITIES. 443 00:33:42,590 --> 00:33:45,160 THEY CAME TO THE HOUSE AND DRAGGED HIM OUT. 444 00:33:45,200 --> 00:33:47,070 MY MOTHER AND I TRIED TO STOP THEM, 445 00:33:47,100 --> 00:33:49,800 BUT IT WAS USELESS. 446 00:33:49,830 --> 00:33:51,400 THEY SLAUGHTERED HIM. 447 00:33:51,440 --> 00:33:53,510 THEY STABBED HIM TO DEATH WITH PITCHFORKS. 448 00:33:53,540 --> 00:33:56,210 THEY DOUSED HIM WITH GASOLINE AND SET HIM ON FIRE. 449 00:33:56,240 --> 00:33:59,240 OH, VINCE, FORGIVE ME. 450 00:33:59,280 --> 00:34:01,880 HOW WAS I TO KNOW? 451 00:34:01,910 --> 00:34:05,220 BUT YOU MUST TRY TO UNDERSTAND 452 00:34:05,250 --> 00:34:07,920 THAT THIS HAS NOTHING TO DO WITH WEREWOLVES, 453 00:34:07,950 --> 00:34:10,560 JUST A PACK OF ORDINARY STRAY DOGS. 454 00:34:10,590 --> 00:34:13,460 AND THAT CREATURE WE SAW OUT THERE? 455 00:34:13,490 --> 00:34:15,530 THAT WAS A DOG TOO. 456 00:34:15,560 --> 00:34:18,000 HE WAS A BIT BIGGER THAN NORMAL, THAT'S ALL. 457 00:34:18,030 --> 00:34:20,300 MAYBE HE WAS SICK. 458 00:34:20,330 --> 00:34:22,330 AFTER ALL, 459 00:34:22,370 --> 00:34:25,700 WE ONLY SAW IT FOR A SECOND. 460 00:34:32,340 --> 00:34:34,250 YOU SURE ARE SOMETHING, 461 00:34:34,280 --> 00:34:36,280 YOU KNOW THAT, SANDRA? 462 00:34:36,310 --> 00:34:38,350 DO YOU KNOW SOMETHING, VINCE? 463 00:34:38,380 --> 00:34:40,320 AS SOON AS WE DELIVER THIS VIDEO JOB, 464 00:34:40,350 --> 00:34:43,160 WE'RE HEADING STRAIGHT FOR MOOREA-- 465 00:34:43,190 --> 00:34:45,890 ONE OF THE 130 POLYNESIAN ISLANDS-- 466 00:34:45,920 --> 00:34:48,990 FLOATING IN CRYSTAL CLEAR WATER, 467 00:34:49,030 --> 00:34:52,060 TWO WEEKS OF NUDE SUNBATHING 468 00:34:52,100 --> 00:34:54,030 COCONUT DRINKS 469 00:34:54,070 --> 00:34:58,140 AND MAKING LOVE. 470 00:34:58,170 --> 00:35:00,240 I LOVE YOU, VINCE. 471 00:35:00,270 --> 00:35:02,310 I CAN'T STAND SEEING YOU LIKE THIS. 472 00:35:15,620 --> 00:35:18,260 YOU GO TO BED NOW. I'LL BE UP IN A MINUTE. 473 00:35:18,290 --> 00:35:20,590 OKAY. 474 00:35:28,930 --> 00:35:30,900 DON'T BE LONG. 475 00:35:30,940 --> 00:35:32,870 I WON'T. 476 00:35:51,060 --> 00:35:53,460 ( distant howling ) 477 00:36:11,910 --> 00:36:14,380 OH, NO. 478 00:36:19,880 --> 00:36:23,050 ( slow song playing ) 479 00:38:21,140 --> 00:38:23,710 * THE CLOCK STRUCK MIDNIGHT * 480 00:38:23,740 --> 00:38:26,480 * AND THROUGH MY SLEEPING * 481 00:38:26,510 --> 00:38:28,650 * I HEARD A TAPPING * 482 00:38:28,680 --> 00:38:31,980 * AT MY DOOR 483 00:38:32,020 --> 00:38:34,250 * I LOOKED BUT NOTHING * 484 00:38:34,290 --> 00:38:37,190 * LAY IN THE DARKNESS 485 00:38:37,220 --> 00:38:40,360 * AND SO I TURNED INSIDE * 486 00:38:40,390 --> 00:38:42,460 * ONCE MORE 487 00:38:42,490 --> 00:38:45,460 * TO MY AMAZEMENT 488 00:38:45,500 --> 00:38:48,670 * THERE STOOD A RAVEN 489 00:38:48,700 --> 00:38:50,700 * WHOSE SHADOW HUNG 490 00:38:50,740 --> 00:38:54,240 * ABOVE MY DOOR 491 00:38:54,270 --> 00:38:56,770 * THEN THROUGH THE SILENCE * 492 00:38:56,810 --> 00:38:59,480 * IT SPOKE THAT ONE WORD * 493 00:38:59,510 --> 00:39:01,510 * THAT I SHALL HEAR 494 00:39:01,550 --> 00:39:08,950 * FOREVERMORE 495 00:39:08,990 --> 00:39:10,920 ( instrumental break ) 496 00:39:19,230 --> 00:39:24,500 * NEVERMORE. 497 00:39:29,870 --> 00:39:33,750 ( slow song playing ) 498 00:39:46,960 --> 00:39:51,630 * SEE ME IN THE MIRROR IF YOU WANT TO * 499 00:39:51,660 --> 00:39:56,330 * SEE ME IN THE MIRROR IF YOU REALLY WANT TO * 500 00:39:56,370 --> 00:39:59,900 * MAYBE NOT TOO CLEAR, BUT THE FACE YOU'LL SEE * 501 00:39:59,940 --> 00:40:02,210 * IS MINE 502 00:40:04,740 --> 00:40:09,310 * DO YOU FEEL MY EYES BURNING THROUGH YOU? * 503 00:40:09,350 --> 00:40:11,350 * DO YOU FEEL THE BURN * 504 00:40:11,380 --> 00:40:13,790 * WHEN MY EYES SEE THROUGH YOU? * 505 00:40:13,820 --> 00:40:15,750 * DO YOU SEE MY EYES * 506 00:40:15,790 --> 00:40:19,620 * WHEN THEY BURN INTO YOUR MIND? * 507 00:40:22,630 --> 00:40:24,430 * I CAN FEEL THE TEARDROPS * 508 00:40:24,460 --> 00:40:27,160 * HIT THE GROUND WHERE I'M LAID * 509 00:40:27,200 --> 00:40:28,800 * I CAN FEEL YOU BREATHING * 510 00:40:28,830 --> 00:40:31,470 * WHILE I SLEEP THROUGH THE DAY * 511 00:40:31,500 --> 00:40:33,270 * SEE YOU IN A VISION * 512 00:40:33,300 --> 00:40:35,540 * IN THE DARK WITH NO LIGHT * 513 00:40:35,570 --> 00:40:37,580 * YOUR SOUL MAY GO TO HEAVEN * 514 00:40:37,610 --> 00:40:39,940 * BUT YOUR HEART'S MINE TONIGHT * 515 00:40:53,430 --> 00:40:57,930 * DO YOU FEEL MY SKIN WHEN YOU TOUCH ME? * 516 00:40:57,960 --> 00:40:59,660 * DO YOU FEEL MY SKIN 517 00:40:59,700 --> 00:41:02,170 * WHEN YOU REACH AND TOUCH ME? * 518 00:41:02,200 --> 00:41:04,140 * COLD AND BLUE AND THIN * 519 00:41:04,170 --> 00:41:08,470 * BUT IT'S STILL SOMEHOW ALIVE * 520 00:41:10,780 --> 00:41:13,110 * AND YOU CAN FEEL MY BLOOD * 521 00:41:13,140 --> 00:41:15,080 * RUNNING THROUGH YOU 522 00:41:15,110 --> 00:41:18,180 * YOU CAN FEEL THE RUSH OF MY BLOOD * 523 00:41:18,220 --> 00:41:19,980 * RUN THROUGH YOU 524 00:41:20,020 --> 00:41:22,790 * YOU CAN FEEL THE GUSH OF MY BLOOD * 525 00:41:22,820 --> 00:41:25,560 * RUN UP YOUR SPINE 526 00:41:28,630 --> 00:41:30,530 * AND I CAN FEEL THE TEARDROPS * 527 00:41:30,560 --> 00:41:32,900 * HIT THE GROUND WHERE I'M LAID * 528 00:41:32,930 --> 00:41:34,870 * I CAN FEEL YOU BREATHING * 529 00:41:34,900 --> 00:41:37,300 * WHILE I SLEEP THROUGH THE DAY * 530 00:41:37,330 --> 00:41:39,100 * SEE YOU IN A VISION * 531 00:41:39,140 --> 00:41:42,070 * IN THE DARK WITH NO LIGHT * 532 00:41:42,110 --> 00:41:43,910 * YOUR SOUL MAY GO TO HEAVEN * 533 00:41:43,940 --> 00:41:46,910 * BUT YOUR HEART'S MINE TONIGHT * 534 00:41:58,920 --> 00:42:03,700 * SEE ME IN THE MIRROR IF YOU WANT TO * 535 00:42:03,730 --> 00:42:08,070 * SEE ME IN THE MIRROR IF YOU REALLY WANT TO * 536 00:42:08,100 --> 00:42:10,100 * MAYBE NOT TOO CLEAR * 537 00:42:10,130 --> 00:42:13,770 * BUT THE FACE YOU'LL SEE IS MINE * 538 00:42:17,110 --> 00:42:19,310 * SEE ME IN THE MIRROR * 539 00:42:19,340 --> 00:42:21,610 * MIRROR, MIRROR 540 00:42:21,650 --> 00:42:23,580 * SEE ME IN THE MIRROR * 541 00:42:23,620 --> 00:42:25,820 * MIRROR 542 00:42:25,850 --> 00:42:30,390 * SEE ME IN THE MIRROR, MIRROR * 543 00:42:30,420 --> 00:42:32,460 * SEE ME IN THE MIRROR * 544 00:42:32,490 --> 00:42:34,690 * MIRROR 545 00:42:34,730 --> 00:42:36,690 * SEE ME IN THE MIRROR * 546 00:42:36,730 --> 00:42:38,900 * MIRROR, MIRROR. 547 00:42:40,030 --> 00:42:41,870 ( screaming ) 548 00:42:45,300 --> 00:42:46,800 LOOK OUT. 549 00:42:49,810 --> 00:42:51,710 GIVE ME A HAND. TURN HIM OVER. 550 00:42:54,950 --> 00:42:56,880 OH, GOD, IT'S JOSS. 551 00:42:56,910 --> 00:42:58,950 Frank: JOSS? 552 00:42:58,980 --> 00:43:01,290 WHY WOULD ANYONE WANT TO KILL AN OLD CARETAKER? 553 00:43:01,320 --> 00:43:03,320 I DON'T KNOW. 554 00:43:03,350 --> 00:43:05,260 TAKE IT EASY, ANGELA. TAKE IT EASY. 555 00:43:05,290 --> 00:43:06,760 Sandra: COME ON, UP YOU GET. 556 00:43:06,790 --> 00:43:08,790 HERE, LET ME GIVE YOU A HAND. 557 00:43:08,830 --> 00:43:10,600 Sandra: IT'S OKAY. 558 00:43:10,630 --> 00:43:12,600 YOU'LL BE ALL RIGHT NOW. 559 00:43:12,630 --> 00:43:14,500 Marilou: HERE, BLOW YOUR NOSE. 560 00:43:14,530 --> 00:43:16,430 Sandra: THAT'S THE WAY. COME AND LIE DOWN. 561 00:43:16,470 --> 00:43:19,240 Angela: NO, I DON'T WANT TO LIE DOWN! 562 00:43:19,270 --> 00:43:21,270 I WANT TO GET AWAY FROM THIS HOUSE. 563 00:43:21,310 --> 00:43:23,940 I TOLD YOU WE SHOULD NEVER HAVE COME HERE. 564 00:43:23,980 --> 00:43:25,810 ANGIE, YOU'VE GOT TO CALM DOWN. 565 00:43:25,840 --> 00:43:29,010 OKAY, GUYS, I WANT TO CHECK OUT WHAT WENT ON UP THERE. 566 00:43:29,050 --> 00:43:30,980 DOES ANYONE WANT TO COME ALONG? 567 00:44:06,850 --> 00:44:09,190 LOOKS LIKE THERE'S BEEN ONE HELL OF A STRUGGLE HERE. 568 00:44:09,220 --> 00:44:11,220 HEY, GUYS, 569 00:44:11,290 --> 00:44:15,060 MAYBE WHOEVER IT WAS DROPPED THIS BEFORE. WHAT DO YOU THINK? 570 00:44:28,010 --> 00:44:29,970 I DON'T GET IT. 571 00:44:30,010 --> 00:44:32,010 WHY WOULD ANYONE WANT TO KILL JOSS? 572 00:44:32,040 --> 00:44:34,050 BUT IF THE DOGS DID IT, 573 00:44:34,080 --> 00:44:36,410 THEY COULD STILL BE IN THE HOUSE. 574 00:44:36,450 --> 00:44:39,320 Marilou: HEY, GUYS, WHERE IS ANGELA? 575 00:44:39,350 --> 00:44:41,250 SHE MUST STILL BE IN THE LIVING ROOM. 576 00:44:41,290 --> 00:44:43,220 COME ON, WE MUSTN'T LEAVE HER ALONE. 577 00:44:52,000 --> 00:44:54,300 THANK GOD YOU'VE GOT GUNS IN THIS HOUSE. 578 00:44:54,330 --> 00:44:56,870 LOOKS LIKE WE MAY NEED THEM. 579 00:45:00,400 --> 00:45:02,940 WE'VE LOOKED EVERYWHERE. SHE'S NOT IN THE HOUSE. 580 00:45:02,970 --> 00:45:05,740 I'M GOING OUTSIDE TO LOOK FOR HER. YOU STAY HERE 581 00:45:05,780 --> 00:45:08,450 - AND BARRICADE YOURSELVES IN. - Frank: WHAT IF YOU DON'T FIND HER? 582 00:45:08,480 --> 00:45:10,410 Vince: IF I'M NOT BACK BY SUNDOWN, LEAVE WITHOUT ME. 583 00:45:10,450 --> 00:45:13,150 - Frank: ARE YOU CRAZY? - NO, I MEAN IT. 584 00:45:13,180 --> 00:45:15,150 ARE WE ALL AGREED THEN? 585 00:45:15,190 --> 00:45:18,360 WELL, ONLY IF YOU SWEAR 586 00:45:18,390 --> 00:45:21,130 NOT TO TAKE ANY RISKS, OKAY? 587 00:45:21,160 --> 00:45:23,860 SURE. AND DON'T OPEN UP TO ANYBODY. 588 00:45:23,900 --> 00:45:26,230 I'M GOING TO CALL THE POLICE. 589 00:45:26,260 --> 00:45:28,200 I'LL GO WITH YOU. 590 00:45:31,570 --> 00:45:33,570 THE LINE'S DEAD. 591 00:45:33,600 --> 00:45:35,540 THIS IS ALL GETTING 592 00:45:35,570 --> 00:45:37,570 LIKE A NIGHTMARE, MARILOU. 593 00:45:37,610 --> 00:45:40,750 YEAH, JUST LIKE ANGELA'S NIGHTMARE, RIGHT? 594 00:45:42,510 --> 00:45:45,080 THAT'S DONE. ED'S FINISHED HIS LITTLE JOB. 595 00:45:57,360 --> 00:45:59,300 THIS HERE IS A BULLET 596 00:45:59,330 --> 00:46:02,000 THAT WILL PIERCE VINCE ROBERTS'S HEART. 597 00:46:14,980 --> 00:46:16,710 HEY, WE'VE GOT COMPANY. 598 00:46:21,820 --> 00:46:23,760 Marilou: WAS VINCE EXPECTING ANYONE? 599 00:46:23,790 --> 00:46:26,260 Sandra: NOT THAT HE TOLD ME. 600 00:46:35,530 --> 00:46:38,040 HERE, TAKE THIS. 601 00:46:51,450 --> 00:46:53,450 Marilou: KEEP YOUR GUNS UP. 602 00:46:53,480 --> 00:46:56,050 ( laughing ) 603 00:47:13,600 --> 00:47:15,240 HOWDY, FOLKS. 604 00:47:15,270 --> 00:47:17,780 IS VINCE ROBERTS WITH YOU ALL? 605 00:47:17,810 --> 00:47:19,710 NO, 606 00:47:19,740 --> 00:47:21,850 BUT HE SHOULD BE BACK SOON. 607 00:47:21,880 --> 00:47:24,850 WE'RE AFTER THEM DAMN DOGS. 608 00:47:24,880 --> 00:47:26,950 WE AIN'T SEEN NO SIGN OF THEM 609 00:47:26,980 --> 00:47:28,520 AROUND HERE. HOW ABOUT YOU? 610 00:47:28,550 --> 00:47:30,550 NOT YET. 611 00:47:30,590 --> 00:47:33,320 BUT IF THEY DO SHOW UP, WE'RE READY FOR THEM. 612 00:47:33,360 --> 00:47:35,930 ( laughing ) GOOD, SONNY. 613 00:47:35,960 --> 00:47:39,100 THAT SURE IS GOOD TO KNOW. 614 00:47:41,300 --> 00:47:43,230 ANGELA. 615 00:47:44,570 --> 00:47:46,540 ANGELA. 616 00:47:47,740 --> 00:47:49,670 ANGELA! 617 00:47:58,280 --> 00:48:02,020 YOU KNOW, I'M SORT OF LIKE FAMILY TO VINCE. 618 00:48:02,050 --> 00:48:04,390 WE KNEW HIS DADDY REAL WELL. 619 00:48:04,420 --> 00:48:06,860 I CAN'T WAIT TO SEE HIM AGAIN. 620 00:48:06,890 --> 00:48:09,860 IF YOU INVITE ME IN, 621 00:48:09,890 --> 00:48:13,230 MAYBE WE CAN WAIT FOR HIM TOGETHER... 622 00:48:15,000 --> 00:48:18,070 REAL FRIENDLY-LIKE, OVER A COUPLE OF BEERS. 623 00:48:20,140 --> 00:48:22,140 WHAT DO YOU SAY? 624 00:48:22,170 --> 00:48:24,180 SHALL WE LET THEM IN? 625 00:48:24,210 --> 00:48:27,610 VINCE SAID WE SHOULDN'T OPEN UP TO ANYBODY. 626 00:48:27,640 --> 00:48:30,180 BUT THESE PEOPLE ARE IN THE SAME BOAT AS US. 627 00:48:30,210 --> 00:48:33,020 AND IT SEEMS TO ME THE MORE GUNS WE HAVE AROUND THE BETTER. 628 00:48:33,050 --> 00:48:37,550 WELL, I DON'T LIKE THE LOOKS OF THEM. 629 00:48:37,590 --> 00:48:40,360 OH, COME ON NOW. DON'T YOU TRY AND TELL ME 630 00:48:40,390 --> 00:48:42,860 YOU AIN'T GOT NO BEER IN THE FRIDGE. 631 00:48:42,890 --> 00:48:44,830 THAT WOULDN'T BE FRIENDLY. 632 00:48:44,860 --> 00:48:46,800 Sandra: WELL, I GUESS SINCE THEY SAID 633 00:48:46,830 --> 00:48:50,030 THEY KNEW VINCE'S DADDY... 634 00:48:50,070 --> 00:48:53,200 OKAY, COME ON IN. 635 00:48:53,240 --> 00:48:55,340 THAT'S MORE LIKE IT. 636 00:48:55,370 --> 00:48:58,080 DO YOU HEAR THAT, GUYS? WHAT DO YOU SAY 637 00:48:58,110 --> 00:49:00,640 WE ACCEPT THESE PEOPLE'S KIND HOSPITALITY? 638 00:49:00,680 --> 00:49:02,680 ED, YOU STAY OUT HERE 639 00:49:02,710 --> 00:49:05,480 JUST IN CASE ANYTHING UNPLEASANT COMES AROUND, 640 00:49:05,520 --> 00:49:07,650 KNOW WHAT I MEAN? 641 00:49:16,530 --> 00:49:18,100 Vince: ANGELA! 642 00:49:29,170 --> 00:49:31,510 HEY, ED, TAKE CARE OF THE CAMPER. 643 00:49:31,540 --> 00:49:33,840 ( chuckles ) 644 00:49:33,880 --> 00:49:35,810 ( humming a tune ) 645 00:49:43,150 --> 00:49:44,960 ( gunshot ) 646 00:49:44,990 --> 00:49:46,990 ( screams ) 647 00:49:47,020 --> 00:49:49,130 Sandra: STAY WHERE YOU ARE. 648 00:50:26,000 --> 00:50:28,270 WHO'S THIS? 649 00:50:28,300 --> 00:50:31,200 JOSS, THE CARETAKER. 650 00:50:31,240 --> 00:50:33,940 WHAT DO YOU KNOW? HIS HEART'S BEEN TORN CLEAR OUT. 651 00:50:33,970 --> 00:50:36,170 ANOTHER VICTIM OF YOUR BOYFRIEND? 652 00:50:36,210 --> 00:50:38,840 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 653 00:50:38,880 --> 00:50:40,840 I THINK YOU KNOW, MISSY. 654 00:50:40,880 --> 00:50:42,810 AND IF YOU DON'T, YOU'LL SOON FIND OUT 655 00:50:42,850 --> 00:50:44,850 WHEN VINCE ROBERTS GETS BACK. 656 00:50:44,880 --> 00:50:48,350 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH HIM? 657 00:50:48,390 --> 00:50:50,390 WHAT I'M GOING TO DO WITH HIM, 658 00:50:50,420 --> 00:50:53,960 I'M GOING TO SHOOT THIS HERE SILVER BULLET 659 00:50:53,990 --> 00:50:56,960 RIGHT THROUGH HIS HEART. 660 00:50:56,990 --> 00:50:59,830 BUT WHY WOULD ANYONE WANT TO KILL VINCE? 661 00:50:59,860 --> 00:51:02,000 I THINK I UNDERSTAND. 662 00:51:02,030 --> 00:51:03,970 YOU ARE THE SAME BAND 663 00:51:04,000 --> 00:51:06,940 THAT KILLED VINCE'S FATHER, AREN'T YOU? 664 00:51:06,970 --> 00:51:09,070 WE MADE A MISTAKE BACK THEN. 665 00:51:09,110 --> 00:51:12,540 WE SHOULD HAVE KNOWN THAT HIS SON WAS CURSED BY THE EVIL TOO. 666 00:51:12,580 --> 00:51:14,910 WE SHOULD HAVE KILLED HIM OFF THEN. 667 00:51:14,950 --> 00:51:17,980 YOU'RE JUST A BUNCH OF STUPID ANIMALS. 668 00:51:18,020 --> 00:51:19,950 WHAT THE HELL DO YOU THINK 669 00:51:19,980 --> 00:51:21,950 THAT KILLING VINCE IS GOING TO SOLVE? 670 00:51:21,990 --> 00:51:23,950 DON'T YOU UNDERSTAND THAT WEREWOLVES ARE 671 00:51:23,990 --> 00:51:26,260 JUST AN IDIOTIC SUPERSTITION? 672 00:51:26,290 --> 00:51:28,330 LISTEN, I WAS HERE 673 00:51:28,360 --> 00:51:30,260 THAT NIGHT WHEN WE KILLED ROBERTS 674 00:51:30,290 --> 00:51:34,000 AND I'M TELLING YOU, HE WASN'T A MAN ANYMORE. 675 00:51:34,030 --> 00:51:37,030 YOU UNDERSTAND ME, GIRL? HE WAS SOMETHING HORRIBLE. 676 00:51:37,070 --> 00:51:41,410 IT WAS A NIGHT LIKE THIS, 677 00:51:41,440 --> 00:51:43,440 A NIGHT WHEN THERE WAS A FULL MOON. 678 00:51:43,470 --> 00:51:46,780 IT IS THEN THAT THEY TRANSFORM THEMSELVES. 679 00:51:46,810 --> 00:51:50,010 WHEN VINCE GETS BACK, 680 00:51:50,050 --> 00:51:52,580 I'M GOING TO SHOOT HIM RIGHT THROUGH THE HEART 681 00:51:52,620 --> 00:51:55,120 WITH THIS SILVER BULLET. 682 00:51:57,050 --> 00:51:59,120 THAT'S HOW YOU KILL WEREWOLVES. 683 00:51:59,160 --> 00:52:02,160 BUT THEY'RE MAD, COMPLETELY MAD. 684 00:52:02,190 --> 00:52:05,800 AND THE DOGS-- HAVE YOU SEEN THE DOGS TOO? 685 00:52:05,830 --> 00:52:08,000 IT'S HIM WHO COMMANDS THEM, 686 00:52:08,030 --> 00:52:11,140 CONTROLS THEM. 687 00:52:11,170 --> 00:52:14,840 THOSE ARE THE POWERS OF WEREWOLVES. 688 00:52:16,640 --> 00:52:18,980 IF YOU TRY TO KILL HIM, WE'LL TURN YOU IN. 689 00:52:19,010 --> 00:52:20,810 WE'LL GO TO THE SHERIFF. 690 00:52:20,840 --> 00:52:22,850 THE SHERIFF'S DEAD, 691 00:52:22,880 --> 00:52:25,680 AND SO IS THE DEPUTY-- 692 00:52:25,720 --> 00:52:29,020 TORN TO PIECES BY THE DOGS. 693 00:52:30,620 --> 00:52:34,160 ED AND ME SEEN VINCE ROBERTS 694 00:52:34,190 --> 00:52:36,160 WHILE HE TURNED 695 00:52:36,190 --> 00:52:39,560 FROM A MAN TO A MONSTER. 696 00:52:39,600 --> 00:52:41,470 WHAT MONSTER? WHAT'S HE TALKING ABOUT? 697 00:52:41,500 --> 00:52:43,430 Sandra: I SAW IT TOO. 698 00:52:43,470 --> 00:52:46,970 - WHAT? WHAT DID YOU SEE? - THE MONSTER, 699 00:52:47,000 --> 00:52:49,710 THE THING YOU CALL THE WEREWOLF. 700 00:52:49,740 --> 00:52:51,110 WHEN? 701 00:52:51,140 --> 00:52:54,710 LAST NIGHT, WHEN I WAS WITH VINCE. 702 00:52:54,750 --> 00:52:56,750 SO IT CAN'T POSSIBLY BE HIM. 703 00:53:03,750 --> 00:53:05,990 DID YOU SEE IT TOO? 704 00:53:09,560 --> 00:53:12,160 ( laughs ) 705 00:53:16,500 --> 00:53:20,740 WELL, I GUESS YOU MUST BE THE WEREWOLF'S SWEETHEART. 706 00:53:21,770 --> 00:53:23,670 AIN'T THAT RIGHT? 707 00:53:44,830 --> 00:53:47,100 - ANGELA. - VINCE. 708 00:53:47,130 --> 00:53:49,530 COME ON, LET'S GET BACK TO THE HOUSE. 709 00:53:52,370 --> 00:53:54,810 - I HAVE THIS VISION... - FORGET THE VISION. 710 00:53:54,840 --> 00:53:56,770 LET'S GET OUT OF HERE. 711 00:54:04,680 --> 00:54:07,480 HE'S COMING. 712 00:54:07,520 --> 00:54:09,920 IT'S VINCE ROBERTS WITH A GIRL. 713 00:54:12,590 --> 00:54:15,490 JEROME, GREG, WATCH THESE KIDS. 714 00:54:15,530 --> 00:54:17,630 IF THEY MOVE SO MUCH AS A HAIR, 715 00:54:17,660 --> 00:54:19,630 SHOOT. 716 00:54:21,270 --> 00:54:24,000 ED, YOU BE READY 717 00:54:24,030 --> 00:54:26,300 TO OPEN THE DOOR WHEN I TELL YOU. 718 00:54:26,340 --> 00:54:28,140 RIGHT. 719 00:54:30,140 --> 00:54:32,080 ( door closes ) 720 00:54:39,350 --> 00:54:40,950 FRANK, SANDRA, OPEN THE DOOR. 721 00:54:40,980 --> 00:54:43,690 COME ON, QUICK. 722 00:54:43,720 --> 00:54:46,990 WHOSE CAR IS THAT? ARE YOU GUYS ALL RIGHT? 723 00:54:47,020 --> 00:54:50,530 ANSWER ME, SOMEONE. JORDAN, FRANK, COME ON. 724 00:54:53,230 --> 00:54:55,170 WAIT HERE A MINUTE. 725 00:55:01,370 --> 00:55:02,940 NOW! 726 00:55:49,620 --> 00:55:52,260 THE BASTARD'S ESCAPING. HE'S GETTING AWAY. 727 00:55:52,290 --> 00:55:55,260 JEROME, GREG, AFTER HIM. 728 00:55:57,830 --> 00:55:59,860 KILL THEM. 729 00:55:59,900 --> 00:56:01,830 OKAY, BOYS, I'M COMING. 730 00:56:04,470 --> 00:56:06,870 - LET'S GET HER ONTO THE COUCH. - RIGHT. 731 00:56:06,900 --> 00:56:09,610 ( crying ) 732 00:56:25,660 --> 00:56:27,620 HE'S GOING UP ON THE ROOF. 733 00:57:14,040 --> 00:57:15,940 UP, BOTH OF YOU. 734 00:57:24,310 --> 00:57:26,320 I DON'T LIKE YOU. 735 00:57:26,350 --> 00:57:29,350 WELL, YOU'RE NOT EXACTLY MY TYPE EITHER. 736 00:57:32,790 --> 00:57:36,160 YOU LOOK LIKE A COUPLE OF QUEERS TO ME. 737 00:57:36,190 --> 00:57:40,860 QUEERS MAKE MY STOMACH TURN! 738 00:57:47,470 --> 00:57:49,810 MOVE. GO ON. 739 00:58:27,540 --> 00:58:29,510 DO YOU KNOW I GOT TO KILL YOU? 740 00:58:29,550 --> 00:58:32,350 YOU'RE NOT SERIOUS. 741 00:58:39,320 --> 00:58:42,330 SAY GOODBYE TO YOUR BOYFRIEND. 742 00:58:42,360 --> 00:58:43,930 ( all yelling ) 743 00:58:46,000 --> 00:58:48,670 ( screaming ) 744 00:58:50,170 --> 00:58:53,600 - VINCE ROBERTS! - DON'T SHOOT! 745 00:59:08,150 --> 00:59:10,450 ( snarling, barking ) 746 00:59:12,360 --> 00:59:14,360 I'M GOING TO TREAT THIS BASTARD 747 00:59:14,390 --> 00:59:16,360 LIKE HE WANTED TO TREAT YOU. 748 00:59:16,390 --> 00:59:18,330 - WELL? - NO, SANDRA. 749 00:59:18,360 --> 00:59:20,400 WE'RE NOT MURDERERS. 750 00:59:20,430 --> 00:59:22,330 LISTEN, SANDRA, THINK OF VINCE. 751 00:59:22,370 --> 00:59:25,070 WE'VE GOT TO HELP HIM. 752 00:59:29,640 --> 00:59:30,970 OKAY. 753 01:00:01,540 --> 01:00:03,570 I'M GOING OUT TO FIND VINCE. 754 01:00:03,610 --> 01:00:04,910 OKAY, BUT BE CAREFUL. 755 01:00:06,880 --> 01:00:09,650 - ( all shouting ) - SHUT THE DOOR! 756 01:00:09,680 --> 01:00:11,180 FRANK! 757 01:00:26,960 --> 01:00:28,030 HEY, YOU! 758 01:00:34,570 --> 01:00:36,510 ALL RIGHT, VINCE ROBERTS. 759 01:00:44,180 --> 01:00:46,450 ( barking ) 760 01:01:00,500 --> 01:01:02,800 ( screaming ) 761 01:01:04,970 --> 01:01:06,740 Marilou: SHOOT THEM! SHOOT THEM! 762 01:01:06,770 --> 01:01:10,910 I CAN'T. I'D KILL HIM. 763 01:01:16,850 --> 01:01:18,010 Marilou: NO! 764 01:01:21,890 --> 01:01:24,490 FRANK! FRANK! 765 01:01:24,520 --> 01:01:27,060 FIGHT THEM OFF SO I CAN SHOOT. 766 01:01:27,090 --> 01:01:29,090 FRANK, FIGHT THEM OFF. 767 01:01:33,660 --> 01:01:36,100 I CAN'T. HE MAY BE HURT. 768 01:01:49,780 --> 01:01:52,080 - Marilou: THEY'VE QUIETED DOWN. - YEAH. 769 01:01:52,120 --> 01:01:55,790 - WHY? - I DON'T KNOW. 770 01:01:59,060 --> 01:02:01,090 SOMETHING IS TRYING TO GET IN! 771 01:02:09,130 --> 01:02:12,640 THAT'S NOT A DOG TRYING TO GET IN. 772 01:02:12,670 --> 01:02:14,570 I CAN'T HOLD IT BACK. 773 01:03:03,020 --> 01:03:04,990 YOUR JACKET. 774 01:03:07,860 --> 01:03:10,660 - DON'T JORDAN, DON'T. - LET ME GO. 775 01:03:17,800 --> 01:03:19,770 COME ON, LET'S GO. 776 01:03:22,770 --> 01:03:25,180 ( dogs barking ) 777 01:03:54,440 --> 01:03:57,110 SANDRA, MY HAIR, MY HAIR! 778 01:03:57,140 --> 01:03:59,410 HE'S PULLING MY HAIR. MY HAIR. 779 01:04:04,410 --> 01:04:06,380 HELP ME, SANDRA. HELP ME. 780 01:04:25,270 --> 01:04:27,370 ( crying ) 781 01:04:31,440 --> 01:04:33,380 - ( snarls ) - ( screaming ) 782 01:04:38,410 --> 01:04:42,220 OKAY, WHERE IS IT? I'LL KILL IT! 783 01:04:46,890 --> 01:04:49,760 VINCE. OH, VINCE, WHERE HAVE YOU BEEN? 784 01:04:53,560 --> 01:04:55,770 COME ON, MARILOU, LET'S GO. 785 01:04:59,570 --> 01:05:01,540 THAT'S GOOD. 786 01:05:13,820 --> 01:05:15,950 IT'S ALL OVER. 787 01:05:17,020 --> 01:05:20,420 IT'S ALL OVER. 788 01:05:20,460 --> 01:05:22,830 WE ARE GOING TO DIE TOO. 789 01:05:22,860 --> 01:05:24,960 WE HAVEN'T GOT A CHANCE. 790 01:05:25,000 --> 01:05:27,600 IT'S ALL OVER. 791 01:05:27,630 --> 01:05:29,600 CALM DOWN, MARILOU. 792 01:05:29,630 --> 01:05:32,070 YOU'LL SEE, EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT. 793 01:05:32,100 --> 01:05:35,170 IT'S HIM. HE IS TO BLAME 794 01:05:35,210 --> 01:05:37,740 FOR WHAT HAS HAPPENED TO ANGELA, FRANK AND JORDAN. 795 01:05:37,770 --> 01:05:40,640 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? HAVE YOU GONE CRAZY? 796 01:05:40,680 --> 01:05:44,080 WHERE WAS HE WHEN THAT MONSTER DOG 797 01:05:44,110 --> 01:05:46,080 CRASHED THROUGH THE LIVING ROOM DOOR 798 01:05:46,120 --> 01:05:49,090 AND WHEN JORDAN WAS EATEN ALIVE? 799 01:05:49,120 --> 01:05:52,320 AND BEFORE THAT, IN THE BATHROOM? 800 01:05:52,360 --> 01:05:56,190 AND NOW? WHY DON'T THE DOGS ATTACK US? 801 01:05:56,230 --> 01:05:58,860 TELL ME THE TRUTH, VINCE. YOUR NEIGHBORS WERE RIGHT. 802 01:05:58,900 --> 01:06:01,000 YOU ARE THE MONSTER DOG. 803 01:06:01,030 --> 01:06:03,000 YOU ARE THE MURDERING ANIMAL. 804 01:06:03,030 --> 01:06:05,340 GOD DAMN YOU! DAMN YOU! 805 01:06:05,370 --> 01:06:08,400 YOU ARE A WEREWOLF. I KNOW YOU ARE. 806 01:06:08,440 --> 01:06:10,540 I KNOW IT! ( sobbing ) 807 01:06:16,780 --> 01:06:18,980 WHAT CAN WE DO, VINCE? 808 01:07:37,090 --> 01:07:39,230 ( whimpering, panting ) 809 01:08:00,820 --> 01:08:03,050 ( breathing heavily ) 810 01:08:48,900 --> 01:08:50,930 VINCE. 811 01:08:50,970 --> 01:08:52,940 IT'S AMAZING, ISN'T IT? 812 01:08:52,970 --> 01:08:55,810 THEY SUDDENLY ALL CALM DOWN, JUST LIKE THAT. 813 01:08:58,140 --> 01:09:00,140 BUT HOW? 814 01:09:00,180 --> 01:09:02,510 WHY? 815 01:09:02,550 --> 01:09:04,480 GO WAKE UP MARILOU. 816 01:09:04,510 --> 01:09:07,080 MAKE IT QUICK. 817 01:09:07,120 --> 01:09:08,220 OKAY. 818 01:10:18,090 --> 01:10:20,120 - SHIT. - WHAT'S HAPPENED? 819 01:10:20,160 --> 01:10:21,760 THE KEYS AREN'T HERE. 820 01:10:21,790 --> 01:10:23,990 I GUESS ONE OF THOSE FOUR HAD THEM ON HIM. 821 01:10:24,030 --> 01:10:26,860 - I'M GONNA HAVE TO GO BACK. - I'LL COME WITH YOU. 822 01:10:26,900 --> 01:10:28,900 ARE YOU GOING TO LEAVE ME HERE ALONE? 823 01:10:28,930 --> 01:10:30,700 YOU'LL BE SAFE ENOUGH LOCKED IN HERE. 824 01:10:30,730 --> 01:10:32,570 BUT WHAT IF YOU DON'T COME BACK? 825 01:10:32,600 --> 01:10:35,570 WELL, YOU'D BETTER PRAY THAT WE DO. 826 01:11:13,610 --> 01:11:15,510 HE DOESN'T HAVE THEM. 827 01:11:16,780 --> 01:11:18,650 - CHECK THAT ONE. - OKAY. 828 01:11:22,350 --> 01:11:26,560 VINCE, I FOUND THEM! HERE, CATCH. 829 01:11:26,590 --> 01:11:29,060 VINCE! VINCE! 830 01:11:29,090 --> 01:11:31,260 I'LL CATCH YOU YET, VINCE ROBERTS. 831 01:11:33,230 --> 01:11:36,130 SANDRA, GRAB THE GUN! 832 01:11:36,170 --> 01:11:38,800 HELP! HELP! 833 01:11:38,830 --> 01:11:40,500 ( screams ) 834 01:11:56,650 --> 01:11:59,960 OH, VINCE, VINCE. 835 01:12:02,020 --> 01:12:04,230 IT'S NOT OVER. WE'VE STILL GOT TO GET OUT OF HERE. 836 01:12:04,260 --> 01:12:06,230 COME ON, LET'S GO. 837 01:12:19,380 --> 01:12:21,710 COME ON. COME ON, HURRY UP. 838 01:12:29,990 --> 01:12:31,950 ( sighs ) 839 01:12:31,990 --> 01:12:34,220 I CAN HARDLY BELIEVE 840 01:12:34,260 --> 01:12:36,930 THAT THIS NIGHTMARE IS FINALLY OVER. 841 01:12:38,790 --> 01:12:41,630 WHAT DO YOU SAY, MARILOU? 842 01:12:41,660 --> 01:12:43,670 MARILOU? 843 01:12:43,700 --> 01:12:47,170 YOU HAVEN'T FALLEN ASLEEP, HAVE YOU? 844 01:12:47,200 --> 01:12:49,640 MARILOU? 845 01:12:49,670 --> 01:12:53,410 ( screams ) 846 01:12:53,440 --> 01:12:56,780 - ( snarling ) - ( screaming ) 847 01:12:58,750 --> 01:13:01,250 OPEN THE DOOR. 848 01:13:01,280 --> 01:13:03,490 SANDRA, OPEN THE DOOR. 849 01:13:03,520 --> 01:13:05,690 - JUMP! - NO. 850 01:13:05,720 --> 01:13:09,890 JUMP! JUMP! 851 01:13:27,710 --> 01:13:29,810 ( moaning ) 852 01:13:38,550 --> 01:13:41,390 ( gunshot ) 853 01:13:41,460 --> 01:13:43,430 VINCE? 854 01:13:47,730 --> 01:13:49,670 ( moaning ) 855 01:14:24,630 --> 01:14:26,770 ( distant howling ) 856 01:15:15,220 --> 01:15:17,250 ( howling ) 857 01:15:52,090 --> 01:15:54,190 ( exclaims ) 858 01:15:54,220 --> 01:15:56,660 I TELL YOU NOW, HE'S TAKEN MY PLACE 859 01:15:56,690 --> 01:16:00,460 AND HIS BLOOD IS AS TAINTED AS MINE. 860 01:16:00,500 --> 01:16:02,800 VINCE WAS JUST A BABY. 861 01:16:02,830 --> 01:16:05,540 HORRIBLE THINGS HAPPENED. 862 01:16:05,570 --> 01:16:08,400 HIS FATHER SANK HIS TEETH INTO MY NECK. 863 01:16:08,440 --> 01:16:10,710 AND NOW VINCE HAS COME BACK TO HELP ME. 864 01:16:10,740 --> 01:16:15,580 NOW, FOR BETTER OR WORSE, WE HAVE A NEW KING 865 01:16:15,610 --> 01:16:19,050 WHO WILL LIVE IN THE HOUSE OF THE DEAD FOREVER. 866 01:16:19,080 --> 01:16:21,050 ( groans ) 867 01:16:57,090 --> 01:16:59,020 VINCE. 868 01:16:59,050 --> 01:17:01,060 VINCE! 869 01:17:17,640 --> 01:17:21,340 - VINCE. - STAY AWAY FROM ME! 870 01:17:21,380 --> 01:17:23,810 WHY? 871 01:17:27,480 --> 01:17:29,450 STAY AWAY FROM ME! 872 01:17:34,120 --> 01:17:35,790 ( gasps ) 873 01:17:35,830 --> 01:17:38,990 USE IT. SHOOT ME. 874 01:17:39,030 --> 01:17:41,500 DO IT BEFORE IT'S TOO LATE. 875 01:17:41,530 --> 01:17:45,130 COME ON, SHOOT ME. COME ON. 876 01:17:50,870 --> 01:17:53,680 ( moaning ) 877 01:18:01,780 --> 01:18:04,550 ( growling ) 878 01:18:50,500 --> 01:18:52,430 GOD HELP ME. 879 01:18:59,170 --> 01:19:01,140 ( panting ) 880 01:19:08,680 --> 01:19:10,990 YOU WERE RIGHT, ANGELA. 881 01:19:11,020 --> 01:19:15,660 YOU WEREN'T CRAZY. YOU KNEW. 882 01:19:15,690 --> 01:19:18,260 YOU KNEW ALL ALONG. 883 01:19:18,290 --> 01:19:20,460 ( laughing, crying ) 884 01:19:58,970 --> 01:20:02,000 ( rock song playing ) 885 01:20:12,510 --> 01:20:16,350 * SOMETIMES I'M JAMES BOND * 886 01:20:16,390 --> 01:20:20,090 * SOMETIMES I'M BILLY THE KID * 887 01:20:20,120 --> 01:20:23,660 * SOMETIMES I FEEL LIKE SHERLOCK HOLMES * 888 01:20:23,690 --> 01:20:27,800 * SOMETIMES I FEEL LIKE JACK THE RIPPER * 889 01:20:27,830 --> 01:20:31,500 * 'CAUSE I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 890 01:20:31,530 --> 01:20:35,300 * IDENTITY CRISISES 891 01:20:35,340 --> 01:20:37,370 * I'VE DRAWN IN A FACE * 892 01:20:37,410 --> 01:20:39,270 * 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 893 01:20:39,310 --> 01:20:42,440 * IDENTITY CRISISES 894 01:20:42,480 --> 01:20:45,550 * SOMETIMES I'M ON A CASE * 895 01:20:45,580 --> 01:20:49,680 * SOMETIMES I'M SHOOTING BAD DUDES * 896 01:20:49,720 --> 01:20:52,790 * SOMETIMES I'M SLASHING THE FACE * 897 01:20:52,820 --> 01:20:56,590 * SOMETIMES I'M LOOKING FOR CLUES * 898 01:20:56,630 --> 01:21:00,460 * SOMETIMES I'M BREAKING THE LAW * 899 01:21:00,500 --> 01:21:04,600 * SOMETIMES I'M SOLVING THE CRIME * 900 01:21:04,630 --> 01:21:08,200 * I'M ALWAYS FAST ON THE DRAW * 901 01:21:08,240 --> 01:21:12,340 * I GET THE GIRLS ALL THE TIME * 902 01:21:12,370 --> 01:21:15,910 * 'CAUSE I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 903 01:21:15,950 --> 01:21:19,250 * IDENTITY CRISISES 904 01:21:19,280 --> 01:21:21,150 * I'VE DRAWN IN A FACE * 905 01:21:21,180 --> 01:21:23,150 * 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 906 01:21:23,190 --> 01:21:25,920 * IDENTITY CRISISES 907 01:21:25,960 --> 01:21:28,260 ( instrumental break ) 908 01:21:55,450 --> 01:21:58,950 * SOMETIMES I'M JAMES BOND * 909 01:21:58,990 --> 01:22:02,890 * SOMETIMES I'M BILLY THE KID * 910 01:22:02,930 --> 01:22:06,560 * SOMETIMES I FEEL LIKE SHERLOCK HOLMES * 911 01:22:06,600 --> 01:22:10,600 * SOMETIMES I FEEL LIKE JACK THE RIPPER * 912 01:22:10,630 --> 01:22:14,040 * 'CAUSE I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 913 01:22:14,070 --> 01:22:17,740 * IDENTITY CRISISES 914 01:22:17,770 --> 01:22:19,670 * I'VE DRAWN IN A FACE * 915 01:22:19,710 --> 01:22:21,640 * 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 916 01:22:21,680 --> 01:22:25,010 * IDENTITY CRISISES 917 01:22:25,050 --> 01:22:28,450 * NOW I GOT AN IMAGE OUT OF CONTROL * 918 01:22:28,480 --> 01:22:32,150 * IDENTITY CRISISES 919 01:22:32,190 --> 01:22:35,960 * I'VE DRAWN IN A FACE 'CAUSE MINE'S BEEN ERASED * 920 01:22:35,990 --> 01:22:38,590 * IDENTITY CRISISES. 921 01:22:41,730 --> 01:22:43,930 ( sinister music playing ) 62873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.