Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:34,130
Great courage, solitude, decay, divine right, 100 generations, great Asia, sentient beings, knowledge, elders, Sharihiro,
2
00:00:34,870 --> 00:00:46,790
Maya, Mokuinden, Maya, Hanasho, Maya, Katenden, Maya, mouth back, sarihada, handa, handa.
3
00:00:57,220 --> 00:00:59,400
It seems like it was a numbers thing.
4
00:01:22,980 --> 00:01:23,700
Yoshimi
5
00:01:26,070 --> 00:01:27,230
Makoto will go there.
6
00:01:28,550 --> 00:01:30,170
Please do me a favor
7
00:01:38,100 --> 00:01:41,860
I at least wanted to see my grandson's face.
8
00:02:02,630 --> 00:02:06,650
Travel expenses and hotel expenses for the mothers
9
00:02:06,650 --> 00:02:07,610
Have them combined
10
00:02:08,890 --> 00:02:09,330
thank you
11
00:02:12,730 --> 00:02:13,510
what
12
00:02:14,660 --> 00:02:16,700
Of course it is
13
00:02:24,680 --> 00:02:26,520
Something like this at a time like this
14
00:02:27,370 --> 00:02:28,650
I have something important to talk about.
15
00:02:31,570 --> 00:02:42,320
eh
16
00:02:42,320 --> 00:02:45,260
I think he's really listening.
17
00:02:46,040 --> 00:02:49,800
I am the recipient of his insurance money.
18
00:02:52,490 --> 00:02:54,670
yes from his father
19
00:02:54,670 --> 00:02:59,710
My family is also receiving aid and he is aware of that.
20
00:03:02,840 --> 00:03:07,680
When he's gone and we don't have any children
21
00:03:07,680 --> 00:03:13,800
Ai-san, there's no reason for me to let you live in this house.
22
00:03:19,040 --> 00:03:24,300
Ai-san needs to find a home somewhere.
23
00:03:28,440 --> 00:03:30,660
Yes, but not yet soon
24
00:03:32,050 --> 00:03:35,050
Of course I'm not a demon
25
00:03:36,330 --> 00:03:38,810
I'm not saying right away
26
00:03:42,740 --> 00:03:50,400
Also, have your family's support cut off.
27
00:03:52,220 --> 00:03:53,580
That's a problem
28
00:03:56,820 --> 00:04:02,780
That's why I told her bitterly to give birth to a successor.
29
00:04:05,860 --> 00:04:08,620
what should i do
30
00:04:13,230 --> 00:04:16,190
I have a suggestion
31
00:05:20,720 --> 00:05:23,060
Just tell me what you want to eat and I'll take you there.
32
00:05:23,060 --> 00:05:26,060
Really? Yes.
33
00:05:27,000 --> 00:05:29,960
There's no Italian
34
00:05:29,960 --> 00:05:36,660
Okay, let's make a reservation for this Sunday.
35
00:05:36,660 --> 00:05:40,100
This Sunday? Really?
36
00:05:53,060 --> 00:05:53,700
suggestion?
37
00:05:55,710 --> 00:05:56,170
That's it
38
00:06:00,120 --> 00:06:00,580
it is?
39
00:06:04,080 --> 00:06:08,540
Now you can still have a child with an alcoholic bloodline.
40
00:06:13,980 --> 00:06:15,140
Don't you understand?
41
00:06:17,110 --> 00:06:20,090
You're telling me to trap my child.
42
00:06:24,580 --> 00:06:29,730
Now, just pretend that you are pregnant with the true child and you will be fine.
43
00:06:31,640 --> 00:06:33,500
What are you saying?
44
00:06:35,880 --> 00:06:38,360
Heaven cannot allow the blood of a certain alcohol to die out.
45
00:06:38,840 --> 00:06:39,600
You know what?
46
00:06:39,600 --> 00:06:44,840
I don't understand. I'm Makto's wife.
47
00:06:45,700 --> 00:06:48,250
But Makto is no longer there.
48
00:06:56,300 --> 00:06:59,820
Her mother must not be feeling well.
49
00:07:01,060 --> 00:07:05,020
Her younger brother also went on to the school.
50
00:07:08,940 --> 00:07:11,620
Let's take a little time
51
00:07:13,450 --> 00:07:17,330
When I thought about Ai and her parents' home,
52
00:07:18,580 --> 00:07:20,320
The answer should be there.
53
00:07:23,610 --> 00:07:26,590
Come here when you have made up your mind.
54
00:08:21,250 --> 00:08:23,430
Have you made up your mind?
55
00:08:43,940 --> 00:08:45,000
What is Makoto?
56
00:08:51,190 --> 00:08:53,490
I guess he wasn't being sincere.
57
00:08:56,850 --> 00:09:01,760
Did your father look in?
58
00:09:04,340 --> 00:09:06,160
he's under the same roof
59
00:09:10,740 --> 00:09:21,900
Even so, Makoto's dearest love is also dissatisfied.
60
00:09:34,470 --> 00:09:35,530
stop it
61
00:09:37,330 --> 00:09:39,350
Or love
62
00:09:47,490 --> 00:09:48,930
stop it
63
00:09:52,360 --> 00:09:55,000
I guess you came because you were curious.
64
00:10:03,800 --> 00:10:04,920
stop it
65
00:10:58,010 --> 00:11:00,010
It's fine, is not it
66
00:11:00,010 --> 00:11:05,500
closer
67
00:11:05,500 --> 00:11:08,440
No, please stop
68
00:11:16,810 --> 00:11:33,210
It's big
69
00:11:33,210 --> 00:11:34,730
It's stopped, right?
70
00:11:47,670 --> 00:11:48,590
what up?
71
00:11:50,330 --> 00:11:54,810
Why are you there?
72
00:11:56,190 --> 00:11:56,990
Why?
73
00:11:59,720 --> 00:12:00,540
Look
74
00:12:06,010 --> 00:12:07,150
Ai-san
75
00:12:08,150 --> 00:12:10,130
It's really pitiful
76
00:12:14,900 --> 00:12:21,320
Ai-chan
77
00:12:22,900 --> 00:12:24,420
Ai-chan
78
00:12:42,150 --> 00:12:49,060
I wish it wasn't here
79
00:13:32,430 --> 00:13:56,320
Mother will not be able to receive treatment
80
00:14:01,560 --> 00:14:07,440
Her brother would want to make the pain look painful.
81
00:14:10,710 --> 00:14:11,150
Your mom probably wants you to look like you're in pain.
82
00:14:13,490 --> 00:14:15,370
Oh, damn
83
00:14:16,290 --> 00:14:19,400
Must be really pink
84
00:14:20,500 --> 00:14:21,610
No no no
85
00:14:23,400 --> 00:14:26,400
No more
86
00:14:29,000 --> 00:14:30,900
That's no good
87
00:14:35,450 --> 00:14:40,940
Yay
88
00:14:40,940 --> 00:14:41,180
already
89
00:14:43,900 --> 00:14:44,640
already
90
00:14:46,000 --> 00:14:46,740
Like that
91
00:14:52,090 --> 00:14:54,550
eh
92
00:16:29,830 --> 00:16:30,030
Tee aa
93
00:16:50,540 --> 00:16:52,000
Have you ever
94
00:17:41,580 --> 00:17:44,200
It smells disgusting.
95
00:18:08,860 --> 00:18:09,900
open
96
00:18:12,280 --> 00:18:18,520
You must have prepared yourself to open it yourself.
97
00:20:50,090 --> 00:20:51,320
about me
98
00:22:56,690 --> 00:23:23,570
Look, it's been a while. I haven't seen you in a while. How long has it been since you saw me?
99
00:23:26,410 --> 00:23:30,210
How many years have we not talked or touched each other?
100
00:23:38,790 --> 00:23:41,630
I'm worried about my mom
101
00:23:43,550 --> 00:23:48,610
I wonder if her younger brother will be able to graduate from college too.
102
00:23:49,790 --> 00:23:54,890
Do it well
103
00:24:00,210 --> 00:24:04,790
Daa!
104
00:24:14,700 --> 00:24:14,900
Ah, let it out
105
00:24:17,110 --> 00:24:22,210
Berber melon
106
00:24:25,770 --> 00:24:29,680
Hey, I'll pay for my child.
107
00:24:49,700 --> 00:24:59,630
Even if there is, it will be there at the beginning.
108
00:25:21,750 --> 00:25:27,430
Isn't it good?
109
00:25:37,920 --> 00:25:39,060
Shimokei.
110
00:26:32,250 --> 00:26:39,950
now map
111
00:26:45,060 --> 00:26:46,140
Don't worry about it
112
00:27:10,340 --> 00:27:13,270
Did it accumulate after all?
113
00:27:14,810 --> 00:27:15,810
Did you want it?
114
00:27:18,900 --> 00:27:22,920
But there's no point in not putting it out here.
115
00:27:24,040 --> 00:27:27,710
Even if you get tired once, it will go away
116
00:27:28,870 --> 00:27:32,390
But I can still do it.
117
00:27:42,250 --> 00:27:55,460
The thing is, instead of you, I
118
00:28:01,950 --> 00:28:02,750
hot
119
00:28:18,150 --> 00:28:19,690
and put it away well
120
00:28:21,170 --> 00:28:26,760
Well, it's going to be really tight.
121
00:29:04,270 --> 00:29:05,610
What's wrong?
122
00:29:06,030 --> 00:29:08,270
Come on, try sleeping.
123
00:29:20,890 --> 00:29:22,170
What do you think, Sei?
124
00:29:23,190 --> 00:29:23,690
Try sleeping
125
00:29:28,470 --> 00:29:59,140
Hmm, open your eyes.
126
00:30:00,060 --> 00:30:01,040
I look
127
00:30:11,160 --> 00:30:13,320
Why?
128
00:30:19,950 --> 00:30:21,710
for mom
129
00:30:23,790 --> 00:30:25,170
for her brother
130
00:30:42,810 --> 00:30:46,570
Even though I feel good too
131
00:30:50,670 --> 00:30:54,110
I've always been frustrated
132
00:31:12,850 --> 00:31:17,530
I'll give up on everything I've done so far. Doesn't it feel good?
133
00:31:21,050 --> 00:31:39,580
No more. I'm done. No more.
134
00:31:54,610 --> 00:32:00,010
towards
135
00:32:07,850 --> 00:32:16,130
Wow
136
00:32:18,640 --> 00:32:21,340
Stick it out and erase it here
137
00:32:41,410 --> 00:32:43,900
Look at McDo's face too.
138
00:32:43,900 --> 00:32:49,340
stop
139
00:32:50,970 --> 00:32:53,130
I hate McDonald's
140
00:32:53,130 --> 00:32:58,100
didn't turn red
141
00:32:59,220 --> 00:33:01,260
McDonald's
142
00:33:20,490 --> 00:33:21,830
I'll face you
143
00:33:23,150 --> 00:33:24,310
I'll face you
144
00:33:52,300 --> 00:33:52,740
I'll face you
145
00:34:08,780 --> 00:34:09,500
Move, paramel, move, paramel, move!
146
00:37:49,290 --> 00:37:50,610
Oh, it feels so good.
147
00:37:55,200 --> 00:38:01,930
Let's put it inside like this and wrap the tops of your feet together.
148
00:38:01,990 --> 00:38:03,270
No, no!
149
00:38:07,120 --> 00:38:07,680
No good!
150
00:38:29,030 --> 00:38:31,030
Here we go.
151
00:38:58,510 --> 00:39:00,230
They say no inside.
152
00:39:04,170 --> 00:39:08,170
But this time I'll cum properly.
153
00:39:26,420 --> 00:39:28,920
Aunt, please stop.
154
00:39:28,920 --> 00:39:30,380
Should I quit?
155
00:39:30,940 --> 00:39:33,140
Look, you're not going to sleep yet.
156
00:39:33,880 --> 00:39:34,360
no
157
00:39:34,360 --> 00:39:35,900
Because I haven't released it.
158
00:39:40,140 --> 00:39:42,460
I can't stand it since morning
159
00:39:42,460 --> 00:39:48,390
stop it
160
00:40:31,870 --> 00:40:32,950
Are you inviting me?
161
00:40:37,420 --> 00:40:42,370
Please don't do that
162
00:40:42,370 --> 00:40:44,450
You're getting horny too, aren't you?
163
00:40:45,310 --> 00:40:46,310
wrong
164
00:40:49,770 --> 00:40:57,030
Please go
165
00:40:58,830 --> 00:41:00,150
Is it okay?
166
00:41:02,310 --> 00:41:03,630
Maf-san
167
00:41:05,890 --> 00:41:06,390
younger brother
168
00:41:11,550 --> 00:41:49,210
I'll have you hug me where you live, and I guess your desire won't be satisfied.
169
00:41:58,930 --> 00:42:00,690
Please stop it already
170
00:42:15,440 --> 00:42:36,730
father please
171
00:42:36,730 --> 00:42:40,010
Mom, please stop.
172
00:42:43,630 --> 00:42:53,040
Even if it's loud, say it loud.
173
00:43:05,160 --> 00:43:08,010
Why is this sound?
174
00:43:22,730 --> 00:43:26,310
I want your daughter.
175
00:43:31,820 --> 00:43:32,620
what will you do?
176
00:43:33,940 --> 00:43:38,150
Come on, talk to me.
177
00:43:39,770 --> 00:43:41,650
talk here
178
00:44:24,150 --> 00:44:25,970
It will taste better than yesterday
179
00:44:29,030 --> 00:44:30,610
I guess I got used to it a little.
180
00:44:47,900 --> 00:44:52,240
There's plenty of time. slowly. Make me feel good.
181
00:45:12,400 --> 00:45:14,340
You wanted it, right? Yours.
182
00:45:54,380 --> 00:45:55,260
Lick the bag too.
183
00:47:18,660 --> 00:47:31,320
Dad's medical expenses, his younger brother's university association,
184
00:47:32,320 --> 00:47:33,120
Dad's university association,
185
00:47:35,780 --> 00:47:38,720
Mr. Rai, where do you live?
186
00:47:39,770 --> 00:47:53,670
Sorry, it's not possible
187
00:47:56,130 --> 00:47:59,010
What is it? Is it okay?
188
00:48:02,510 --> 00:48:03,630
Who will help?
189
00:48:06,230 --> 00:48:11,080
Mom, you're going to die soon.
190
00:48:15,670 --> 00:48:19,060
Is my brother stuck in traffic?
191
00:48:22,930 --> 00:48:27,700
You don't have a place to live, so what are you going to do?
192
00:48:31,310 --> 00:48:37,570
Hey, talk to this guy properly.
193
00:48:46,200 --> 00:48:47,680
Be well
194
00:48:59,810 --> 00:49:05,190
I'll put in a lot today too.
195
00:49:06,870 --> 00:49:10,920
A playful child
196
00:49:11,680 --> 00:49:12,760
until you pay
197
00:49:23,170 --> 00:49:41,300
No, no, no
198
00:49:50,390 --> 00:49:55,670
No, no, no
199
00:49:59,510 --> 00:50:01,030
More
200
00:50:01,650 --> 00:50:01,850
I don't want it
201
00:52:06,210 --> 00:52:30,620
I guess he was a little forced?
202
00:52:46,720 --> 00:52:47,320
but
203
00:52:47,320 --> 00:53:12,350
stop it
204
00:53:14,240 --> 00:53:15,280
Did I tell you?
205
00:53:23,260 --> 00:53:26,540
That was the exchange condition.
206
00:53:39,690 --> 00:53:41,670
Dad, no
207
00:53:43,690 --> 00:53:44,770
that guy
208
00:54:00,230 --> 00:54:18,980
Is that why you didn't think it was bad?
209
00:54:28,550 --> 00:54:31,750
I broke up with my master
210
00:54:36,310 --> 00:54:37,950
Do you understand that?
211
00:54:38,770 --> 00:54:39,430
For now
212
00:54:49,120 --> 00:54:53,400
Now, you, don't pinch yourself.
213
00:54:55,440 --> 00:54:59,330
Mayo, hold my child.
214
00:55:23,860 --> 00:55:24,500
stop.
215
00:55:34,730 --> 00:55:36,470
Stick your ass out and support me.
216
00:55:36,470 --> 00:55:38,350
No, I don't like it
217
00:55:55,630 --> 00:55:55,710
I don't like it
218
00:56:26,330 --> 00:56:38,010
It's cold, isn't it?
219
00:56:39,250 --> 00:56:40,490
It's cold, isn't it?
220
00:56:40,490 --> 00:56:46,220
Hey, let's go first.
221
00:57:49,490 --> 00:57:58,680
delicious
222
00:57:59,640 --> 00:58:00,860
stop
223
00:58:06,730 --> 00:58:07,530
Hey
224
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
I thought it was Nakata's cock.
225
00:59:59,640 --> 01:00:00,540
Suck it
226
01:00:55,040 --> 01:00:56,140
Get your tongue out
227
01:00:57,660 --> 01:01:05,390
Thinking my tongue is a cock
228
01:01:05,870 --> 01:01:06,850
Suck it
229
01:01:07,850 --> 01:01:08,350
Look
230
01:02:30,090 --> 01:02:32,970
Oh ah
231
01:02:52,700 --> 01:02:55,030
open
232
01:02:55,030 --> 01:03:04,920
Makoto isn't there.
233
01:03:08,330 --> 01:03:10,790
I guess I'll apologize
234
01:03:11,530 --> 01:03:16,640
Look
235
01:03:19,400 --> 01:03:20,820
open
236
01:04:31,780 --> 01:04:35,560
That face is beautiful too.
237
01:05:20,760 --> 01:05:23,040
I'm not saying that I don't like it.
238
01:05:24,620 --> 01:05:26,260
Even though I know it
239
01:05:43,710 --> 01:05:52,580
Ai-san, you chose to pay for my child.
240
01:05:52,880 --> 01:05:55,060
Stop! Stop!
241
01:07:05,100 --> 01:07:08,640
What do you think, how does your pussy taste?
242
01:07:13,860 --> 01:07:14,100
Hey hey
243
01:08:28,030 --> 01:08:28,470
Maria
244
01:10:07,680 --> 01:10:09,000
slip out of your legs
245
01:10:11,880 --> 01:10:13,800
see for yourself
246
01:10:13,800 --> 01:10:24,100
Look!
247
01:10:42,120 --> 01:10:43,280
Move
248
01:10:43,280 --> 01:10:44,120
Look
249
01:11:13,810 --> 01:11:21,730
That's fine
250
01:11:56,130 --> 01:12:04,330
1 minute left
251
01:12:05,290 --> 01:12:06,410
Don't let go
252
01:12:08,670 --> 01:12:10,890
morning, noon and night
253
01:12:11,880 --> 01:12:14,420
Until the child pays
254
01:13:06,030 --> 01:13:06,770
right
255
01:13:10,450 --> 01:13:13,430
become frustrated
256
01:14:53,460 --> 01:14:54,020
Oh she let it out again
257
01:15:28,170 --> 01:15:31,510
Because you run away
258
01:15:31,510 --> 01:15:33,290
Taku-kun
259
01:16:34,270 --> 01:16:34,630
what
260
01:16:37,980 --> 01:16:43,200
Why... why don't you come inside...
261
01:16:44,860 --> 01:16:46,320
Do you want it out?
262
01:16:47,440 --> 01:16:57,920
Maybe...asato...
263
01:17:00,780 --> 01:17:02,400
What did you say?
264
01:17:06,500 --> 01:17:23,170
Show your eyes...
265
01:17:29,290 --> 01:17:56,460
It hurt, right?
266
01:17:58,490 --> 01:17:59,130
the man I was dating
267
01:18:27,190 --> 01:18:28,070
hello
268
01:18:31,070 --> 01:18:32,750
long time no see
269
01:18:36,100 --> 01:18:37,780
Yes, itโs been a while
270
01:18:38,860 --> 01:18:39,680
I feel sleepy
271
01:18:42,440 --> 01:18:44,940
How long has it been?
272
01:18:50,030 --> 01:18:51,850
That was weird
273
01:18:52,270 --> 01:18:53,370
I heard it from my mom
274
01:18:56,830 --> 01:18:57,270
yes
275
01:18:59,710 --> 01:19:00,590
Are you okay
276
01:19:13,270 --> 01:19:14,050
That's it
277
01:19:16,670 --> 01:19:17,110
what
278
01:19:22,050 --> 01:19:26,850
I'm getting married next month
279
01:19:32,990 --> 01:19:33,510
yes
280
01:19:37,590 --> 01:19:41,790
I was wondering if it would be a good idea to talk about it at this time.
281
01:19:49,190 --> 01:19:50,970
Yeah congratulations to her
282
01:19:54,320 --> 01:20:01,630
Thank you, suit club, don't live.
283
01:20:59,400 --> 01:21:03,840
Isn't it great that you came here on your own?
284
01:22:04,190 --> 01:22:04,750
please.
285
01:22:07,890 --> 01:22:15,190
Please join me today.
286
01:22:24,170 --> 01:22:25,590
Well said.
287
01:23:36,960 --> 01:23:40,300
I want you to get along a lot today.
288
01:23:43,580 --> 01:23:47,860
If so, it would be very tasty.
289
01:23:48,850 --> 01:23:49,450
delicious
290
01:25:19,720 --> 01:25:20,400
It seems like
291
01:26:42,690 --> 01:26:42,970
Oh she's a cycler
292
01:29:39,470 --> 01:29:48,450
Is it delicious?
293
01:29:53,950 --> 01:30:02,360
Makoto
294
01:30:08,280 --> 01:30:10,840
It's delicious
295
01:30:23,360 --> 01:30:27,300
I'm sure it'll make you salivate a lot
296
01:30:52,230 --> 01:30:54,470
Another good woman
297
01:30:59,020 --> 01:31:00,880
It's the best
298
01:31:14,790 --> 01:31:37,530
Yes, the kiss and the future.
299
01:31:57,390 --> 01:32:00,850
What happened, will it continue?
300
01:32:07,150 --> 01:32:11,130
How many years does she want to be teased?
301
01:32:11,130 --> 01:32:22,210
Oh, I'll give you plenty of licks today too.
302
01:32:28,200 --> 01:32:40,870
Look, on your pants.
303
01:32:53,770 --> 01:32:56,590
Try expanding it yourself
304
01:33:05,900 --> 01:33:08,730
beautiful pink color
305
01:33:10,750 --> 01:33:14,290
Come on, just say it.
306
01:33:14,290 --> 01:33:27,000
Where is?
307
01:33:33,150 --> 01:33:34,270
my
308
01:33:41,530 --> 01:33:45,960
Okay, let's lick it.
309
01:35:00,210 --> 01:35:09,650
Does it feel good?
310
01:35:22,540 --> 01:35:23,280
please
311
01:36:05,710 --> 01:36:13,470
Sui-chan
312
01:37:01,870 --> 01:37:03,910
Let's drink together
313
01:37:16,270 --> 01:37:17,670
Come over here
314
01:38:20,240 --> 01:38:21,940
of
315
01:38:35,210 --> 01:38:37,550
Is it delicious?
316
01:39:03,190 --> 01:39:07,610
ride my face
317
01:39:08,860 --> 01:39:11,980
I want to lick your pussy a lot.
318
01:39:20,370 --> 01:39:21,570
Just poop.
319
01:39:26,250 --> 01:39:27,550
Touch my body.
320
01:39:35,930 --> 01:39:36,810
just me.
321
01:39:39,410 --> 01:39:40,990
Just look at it.
322
01:40:32,680 --> 01:40:35,160
Do you want a child?
323
01:40:41,820 --> 01:41:02,620
Bring it on, don't love me, it seems like you want my child
324
01:41:33,630 --> 01:41:34,070
It's funny because it's funny
325
01:42:14,450 --> 01:42:17,700
there were
326
01:42:57,590 --> 01:43:01,610
Dad, please tell me to get hungry.
327
01:46:30,820 --> 01:46:37,850
Because you asked me to
328
01:46:52,000 --> 01:47:00,190
It seems that Ai-san wants you to put some youth into her pussy today.
329
01:47:56,300 --> 01:48:04,970
please give up your child
330
01:48:11,830 --> 01:48:16,210
I'll put it out
331
01:48:44,530 --> 01:48:44,810
Ah, touch it.
332
01:49:13,360 --> 01:49:13,520
Yeah ah
333
01:49:22,010 --> 01:49:23,610
It's not over yet.
334
01:49:26,370 --> 01:49:27,840
would like more
335
01:49:45,360 --> 01:49:45,640
Oh, make it beautiful
336
01:50:40,410 --> 01:50:42,970
Ha, she's nice
337
01:52:32,150 --> 01:52:42,720
hold your breath
338
01:52:47,820 --> 01:53:05,120
hold your breath
339
01:53:05,120 --> 01:53:05,400
Hmm aaah
340
01:53:40,010 --> 01:53:41,070
I'll pay well
341
01:53:41,070 --> 01:53:41,390
Ha ha ha ah
342
01:53:54,210 --> 01:53:55,750
Well it's gone
343
01:55:56,290 --> 01:55:58,330
Reception of business partners today
344
01:55:59,470 --> 01:56:01,890
she had it in her reception book
345
01:56:03,570 --> 01:56:05,130
she was very beautiful
346
01:56:11,480 --> 01:56:15,660
After that, my father came back inside us.
347
01:56:17,920 --> 01:56:21,510
I am grateful to my father.
348
01:56:21,930 --> 01:56:23,590
April 22nd
349
01:56:24,810 --> 01:56:27,130
she is beautiful today too
350
01:56:28,990 --> 01:56:31,570
I'm happy just being with you
351
01:56:33,630 --> 01:56:34,810
August 3
352
01:56:35,550 --> 01:56:36,230
My father
353
01:56:48,320 --> 01:56:50,780
September 20
354
01:56:59,820 --> 01:57:00,660
she
355
01:57:00,660 --> 01:57:03,400
unconsciously rejecting me
356
01:57:06,950 --> 01:57:07,770
she to her
357
01:57:08,950 --> 01:57:11,190
There's someone protecting her
358
01:57:12,810 --> 01:57:13,190
and
359
01:57:16,170 --> 01:57:17,850
the relationship between those two
360
01:57:19,720 --> 01:57:21,680
I also know that my father forcibly tore it apart.
361
01:57:28,960 --> 01:57:30,740
February 12th
362
01:57:42,350 --> 01:57:51,200
May 14th: Farewell today
363
01:57:51,200 --> 01:58:01,020
Dad, I'm sorry, bye bye.
22408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.