Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,297 --> 00:00:40,344
Hey, uh, it's Charlie.
Leave a message. Thanks.
4
00:00:42,042 --> 00:00:45,393
Charlie.
Charlie, it's your dad.
5
00:00:45,436 --> 00:00:48,787
Uh, I wasn't sure
if this number still worked,
but, um...
6
00:00:48,831 --> 00:00:51,616
you gotta help me, son,
'cause I got nobody else.
7
00:00:51,660 --> 00:00:53,923
You gotta find this Walker guy.
8
00:00:53,966 --> 00:00:56,317
He's working with Ronnie,
the damn accountant.
9
00:00:56,360 --> 00:00:59,972
She's trying to dump
this whole thing on me!
10
00:01:00,016 --> 00:01:04,499
She is feeding them lies,
lies to save herself!
11
00:01:04,542 --> 00:01:07,023
You find Walker,
you'll find that money.
12
00:01:07,067 --> 00:01:09,069
That-- that money...
13
00:01:10,679 --> 00:01:12,333
you gotta find it.
14
00:01:13,682 --> 00:01:17,120
You-- you gotta help me, kid.
15
00:01:18,295 --> 00:01:20,515
Just... help me.
16
00:02:18,660 --> 00:02:23,491
That-- that money,
you-- you gotta find it.
17
00:02:23,534 --> 00:02:28,322
You gotta help me, son.
Just help me.
18
00:02:28,365 --> 00:02:32,369
They took everything.
Everything I ever built,
19
00:02:32,413 --> 00:02:34,284
they-- they took.
20
00:02:39,202 --> 00:02:42,640
Well, tell your mother
I'll take them to school.
21
00:02:43,946 --> 00:02:45,774
No, it's fine.
22
00:02:47,297 --> 00:02:50,170
It's important that, uh, they
think that things are normal.
23
00:02:51,780 --> 00:02:54,609
Yep.
I'll text you in the morning.
24
00:02:56,045 --> 00:02:58,352
Okay. I love you.
25
00:03:00,441 --> 00:03:01,442
Okay, bye.
26
00:03:07,578 --> 00:03:09,754
-Everything all good?
-Yeah, fine.
27
00:03:10,625 --> 00:03:11,669
You?
28
00:03:12,757 --> 00:03:13,802
Yeah.
29
00:03:23,638 --> 00:03:27,119
So... you have a girlfriend?
30
00:03:28,817 --> 00:03:30,297
-No.
-Oh.
31
00:03:33,822 --> 00:03:35,302
You know, one time,
when I was a kid,
32
00:03:36,564 --> 00:03:40,959
my da-- Dad-- uh, tried to
hire the girl doing concessions
33
00:03:41,003 --> 00:03:45,225
'cause of how well she up-sold
the extra-large popcorn
with the collectible bucket.
34
00:03:47,270 --> 00:03:49,620
Didn't exactly go for
the cream of the crop, did he?
35
00:03:52,884 --> 00:03:54,364
My mom worked for him.
36
00:03:57,411 --> 00:04:00,283
Oh. No, I didn't--
I didn't mean her.
37
00:04:01,371 --> 00:04:02,372
Right.
38
00:04:06,898 --> 00:04:07,943
Hey, listen.
39
00:04:09,336 --> 00:04:12,252
I'm really sorry about
what happened to your mom.
40
00:04:12,295 --> 00:04:16,995
I wanted-- I should've called,
you know, but what--
41
00:04:17,039 --> 00:04:18,562
Yeah, why would you?
42
00:04:18,606 --> 00:04:22,653
Well... uh, um... um...
43
00:04:22,697 --> 00:04:24,089
Nah, it's all good, man.
44
00:04:24,133 --> 00:04:25,439
Hey.
45
00:04:27,702 --> 00:04:28,790
This guy.
46
00:04:30,139 --> 00:04:33,534
-I think that's a Bass Pro
sticker. Might be a fisherman.
-No, no, no.
47
00:04:33,577 --> 00:04:36,145
Look across the back window.
It's a gun rack.
48
00:04:36,188 --> 00:04:38,365
Uh, I don't know.
49
00:04:38,408 --> 00:04:41,890
This is our guy, trust me.
Let's just give him a minute,
50
00:04:41,933 --> 00:04:44,632
um, make sure he didn't forget
his wallet or something.
51
00:04:47,243 --> 00:04:49,289
-You sure we need to do this?
-Yes, we do.
52
00:04:50,507 --> 00:04:52,901
-We agreed, no violence, right?
No--
-Relax.
53
00:04:54,337 --> 00:04:57,732
-That's how we
keep everybody safe.
-Funny, doesn't feel that way.
54
00:04:57,775 --> 00:05:00,648
Well, that's why you can't
trust your feelings. All right?
55
00:05:06,088 --> 00:05:07,263
See you in a sec.
56
00:05:38,555 --> 00:05:39,817
Shit!
57
00:05:44,300 --> 00:05:46,868
Okay--
Watch where you're going.
58
00:05:51,786 --> 00:05:54,702
-Stop, stop, stop!
-Go, go, go! Come on, come on!
59
00:05:54,745 --> 00:05:56,573
Go, come on, come on, come on!
60
00:05:56,617 --> 00:05:58,836
-Come on! Go, go!
All right, okay!
-Go, go, go!
61
00:05:58,880 --> 00:06:00,882
-Close the door, get the door!
-All right, I'm closing!
62
00:06:00,925 --> 00:06:02,666
-Slow down!
-Sorry! Come on!
63
00:06:02,710 --> 00:06:04,712
Why the fuck did he lock it?
Was it locked?
64
00:06:04,755 --> 00:06:06,366
-I don't know,
I wasn't watching that!
-It was locked!
65
00:06:06,409 --> 00:06:08,890
What? What happened?
Why'd you break the window?
66
00:06:08,933 --> 00:06:12,676
What the hell are you--
Oh, Jesus Christ.
Don't point that over here.
67
00:06:12,720 --> 00:06:16,114
God bless Middle America.
Whoo-hoo-hoo!
68
00:06:16,158 --> 00:06:18,682
Oh, fuck.
69
00:10:37,724 --> 00:10:38,725
Hi.
70
00:10:40,117 --> 00:10:42,119
-Hello?
-Um, yeah.
71
00:10:42,163 --> 00:10:44,948
I'm looking for Rhonita Days.
Is-- is she around?
72
00:10:45,906 --> 00:10:48,648
No, she doesn't
live here anymore.
73
00:10:48,691 --> 00:10:50,519
Would you happen
to know where she moved to?
74
00:10:51,607 --> 00:10:53,391
-No.
-Right.
75
00:10:55,089 --> 00:10:58,788
-Why are you looking for her?
-Um, I'm with the Post.
76
00:10:58,832 --> 00:11:02,009
She's testifying against
her boss about some
illegal activity going on.
77
00:11:02,052 --> 00:11:04,011
We're doing an article on her.
78
00:11:04,054 --> 00:11:06,883
-This house is listed
under her name--
-Actually, no.
79
00:11:06,927 --> 00:11:09,756
I had it filed to be
in my name seven years ago.
80
00:11:09,799 --> 00:11:11,975
I'm sorry, who are you?
81
00:11:12,019 --> 00:11:13,324
I'm Tina.
82
00:11:14,499 --> 00:11:16,632
I'm Ronnie's daughter.
83
00:11:16,676 --> 00:11:18,939
Her daughter?
84
00:11:18,982 --> 00:11:22,290
-I didn't know she had any kids.
-Yeah, I don't think
she does either.
85
00:11:22,333 --> 00:11:25,946
-All right, well, if you
have any leads, it's really--
-No, I don't. Listen, Mister...
86
00:11:25,989 --> 00:11:29,297
-Charlie.
-Listen, Charlie, I don't have
much to say on my mother.
87
00:11:29,340 --> 00:11:32,735
In fact, when the real Post
called me months ago asking
about her,
88
00:11:32,779 --> 00:11:35,477
I told them I wasn't interested
in helping them either.
89
00:11:37,566 --> 00:11:39,220
But I did Google her boss.
90
00:11:40,395 --> 00:11:41,962
Frank something.
91
00:11:43,311 --> 00:11:44,704
And you look just like him.
92
00:11:48,359 --> 00:11:49,926
Frank Whithers is my dad.
93
00:11:52,494 --> 00:11:54,931
Is it true? That he...
94
00:11:54,975 --> 00:11:56,498
Yeah, I mean,
he's in a coma now.
95
00:11:56,541 --> 00:11:57,847
They don't know if
he's gonna wake up.
96
00:12:00,023 --> 00:12:02,460
-You think he's innocent?
-I do.
97
00:12:02,504 --> 00:12:05,028
Look, I'm sorry I lied,
but I gotta find her.
98
00:12:05,072 --> 00:12:08,075
-What do you want with her?
-I wanna find the money
she's saying my dad stole.
99
00:12:08,118 --> 00:12:10,817
-What, you think she has it?
-No, I think she's
working with somebody.
100
00:12:10,860 --> 00:12:12,644
-Who?
-His name's Jim Walker,
101
00:12:12,688 --> 00:12:15,256
or at least that's the name
they use in the books.
102
00:12:15,299 --> 00:12:17,649
I tried looking him up,
he doesn't seem to exist.
103
00:12:17,693 --> 00:12:20,348
All right,
she's the only one who knows
who he is or where to find him.
104
00:12:20,391 --> 00:12:24,091
-How much did they steal?
-Something like $3.2 million.
105
00:12:24,134 --> 00:12:27,529
My dad found out
and Ronnie dumped it on him.
106
00:12:30,184 --> 00:12:33,013
You have no idea who
you're dealing with, do you?
107
00:12:40,629 --> 00:12:41,673
Come on in.
108
00:12:57,777 --> 00:13:01,302
I was 15 when
everything went down with
her last husband, Kenny.
109
00:13:01,345 --> 00:13:05,959
Real peach. Ronnie turned him in
for getting friendly with the
boys at the local high school.
110
00:13:06,002 --> 00:13:10,311
And then after he got locked up,
she took him for
everything he had.
111
00:13:11,355 --> 00:13:13,967
And then one day
I come home from school,
112
00:13:14,010 --> 00:13:17,448
and there's a note that says,
"Be back soon."
113
00:13:17,492 --> 00:13:20,103
And that was the last time
that I saw her.
114
00:13:20,147 --> 00:13:22,584
So you've been on your
own since you were 15?
115
00:13:22,627 --> 00:13:26,457
I mean, it sounds crazy
when you say it like that,
but I guess so.
116
00:13:26,501 --> 00:13:30,940
I mean, I kept thinking somebody
was gonna come and kick me out,
but nobody ever came.
117
00:13:30,984 --> 00:13:33,377
Bills came, paid 'em.
118
00:13:33,421 --> 00:13:36,206
Nobody ever bothered me,
so I stayed.
119
00:13:37,164 --> 00:13:39,557
That's pretty incredible.
Well.
120
00:13:39,601 --> 00:13:42,256
-You finish school?
-Of course.
121
00:13:42,299 --> 00:13:44,911
-What's up with the...
-Excuse me?
122
00:13:47,000 --> 00:13:49,132
Nothing. Never mind.
123
00:13:49,176 --> 00:13:52,527
So, there wasn't anyone you
could've stayed with? Your dad?
124
00:13:53,615 --> 00:13:56,400
He was killed when I was six.
125
00:13:58,141 --> 00:13:59,186
I'm sorry.
126
00:13:59,229 --> 00:14:00,752
By Ronnie.
127
00:14:02,276 --> 00:14:05,975
-What?
-He was found shot in his car,
right outside our house.
128
00:14:07,020 --> 00:14:08,282
On payday, no less.
129
00:14:10,240 --> 00:14:12,068
Police said it was
attempted robbery.
130
00:14:12,112 --> 00:14:15,811
She-- she sold his
house, his car,
131
00:14:15,855 --> 00:14:18,466
and everything he had
not two weeks after he died.
132
00:14:18,509 --> 00:14:20,076
She never even shed a tear.
133
00:14:20,990 --> 00:14:22,644
And-- and then you look at
what happened to Kenny,
134
00:14:22,687 --> 00:14:25,516
and now your dad,
it's the same game.
135
00:14:25,560 --> 00:14:28,041
People don't change,
especially not her.
136
00:14:30,565 --> 00:14:31,609
I'm sorry.
137
00:14:32,697 --> 00:14:34,961
Yeah, well, now you know
who you're dealing with.
138
00:14:37,659 --> 00:14:39,313
Yeah.
139
00:14:39,356 --> 00:14:42,446
Can't choose
your parents, I guess.
140
00:14:44,796 --> 00:14:46,320
No, you can't.
141
00:14:49,062 --> 00:14:52,630
You see,
my mom was my dad's secretary.
142
00:14:52,674 --> 00:14:54,763
-Uh-oh.
-Yeah, uh-oh is right.
143
00:14:54,806 --> 00:14:57,505
So by the time she got pregnant,
144
00:14:57,548 --> 00:14:59,899
he'd been married for
something like 20 years.
145
00:14:59,942 --> 00:15:02,945
I mean, he'd raised a family,
and his son was about to
get married, and...
146
00:15:02,989 --> 00:15:04,381
he already had a whole life.
147
00:15:04,425 --> 00:15:06,470
-That's hard.
-Yeah.
148
00:15:07,471 --> 00:15:09,125
Well, you have a half-brother.
149
00:15:11,562 --> 00:15:14,870
I guess so.
Yeah, I don't really know him.
150
00:15:14,914 --> 00:15:17,917
First time we ever really
talked was when everything
went down with my dad.
151
00:15:17,960 --> 00:15:21,529
-Hmm.
-The government raided his house
looking for the stolen money.
152
00:15:21,572 --> 00:15:25,402
It spooked his wife.
She took his kids,
went to stay with her parents.
153
00:15:25,446 --> 00:15:27,317
He needs to find Ronnie
more than anybody.
154
00:15:27,361 --> 00:15:29,711
Look, Tina.
155
00:15:30,886 --> 00:15:32,670
I'm not trying to hurt your mom,
156
00:15:32,714 --> 00:15:35,151
but I need to find her
to save my dad.
157
00:15:36,718 --> 00:15:39,634
Please, is there any way
you can help us?
158
00:15:40,896 --> 00:15:42,332
Why are you doing this?
159
00:15:43,246 --> 00:15:45,727
I get your brother.
But why are you?
160
00:15:48,991 --> 00:15:50,210
I gave my word.
161
00:15:50,253 --> 00:15:51,733
Your word?
162
00:15:51,776 --> 00:15:54,475
Yeah. Um, to my mom.
163
00:15:57,086 --> 00:16:02,483
I promised her that
I would never abandon my family
if they needed me.
164
00:16:04,267 --> 00:16:06,182
Seems like a lot of risk
for your word.
165
00:16:06,226 --> 00:16:07,879
Maybe.
166
00:16:10,230 --> 00:16:11,927
Who would I be if I didn't try?
167
00:16:13,363 --> 00:16:14,712
What would that make me?
168
00:16:17,106 --> 00:16:21,545
How far would you go to
save your dad if you could?
169
00:16:21,589 --> 00:16:24,200
To save my dad?
170
00:16:30,902 --> 00:16:32,165
I'd go as far as I had to.
171
00:17:04,719 --> 00:17:07,243
-Hello? Hello?
-Ronnie?
172
00:17:09,158 --> 00:17:10,507
Who's this?
173
00:17:10,551 --> 00:17:12,335
Mama, it's Tina.
174
00:17:12,379 --> 00:17:13,597
Tina?
175
00:17:15,382 --> 00:17:16,687
Yeah, Mama, it's me.
176
00:17:19,864 --> 00:17:21,388
How'd you get this number?
177
00:17:21,431 --> 00:17:23,825
-What?
-How'd you get this number?
178
00:17:23,868 --> 00:17:25,522
It was in the letter
that you left me.
179
00:17:25,566 --> 00:17:27,916
Fucking kidding me...
180
00:17:27,959 --> 00:17:31,354
Okay. Well,
how you doing, little girl?
181
00:17:31,398 --> 00:17:35,619
-Mom, I need your help.
-My help? For what?
182
00:17:35,663 --> 00:17:38,753
-Tina, I got problems
of my own, you know.
-Mom...
183
00:17:38,796 --> 00:17:40,885
-I'm pregnant.
-Jesus.
184
00:17:42,365 --> 00:17:46,239
-Are you sure?
-Pretty sure.
185
00:17:46,282 --> 00:17:49,807
Well,
sorry, sister, I don't know
what you want me to do--
186
00:17:49,851 --> 00:17:51,722
-Mom, I think my water broke.
-What?
187
00:17:51,766 --> 00:17:53,768
Jesus, Tina, that's
pretty fucking pregnant!
188
00:17:53,811 --> 00:17:56,901
-I know.
-Tina, you need to
go to a hospital.
189
00:17:58,381 --> 00:18:01,384
Mama, I-- I can't. I don't
have money for a hospital,
190
00:18:01,428 --> 00:18:05,910
-and I don't have anybody else.
-What? Stop. Stop.
Just hold on a second.
191
00:18:05,954 --> 00:18:11,177
-Please, I-- I never
ask you for anything.
-Just hold on.
192
00:18:19,489 --> 00:18:20,751
Mama...
193
00:18:22,057 --> 00:18:23,319
Mama, please.
194
00:18:24,799 --> 00:18:30,021
I'm alone, and I'm scared.
195
00:18:30,065 --> 00:18:33,460
-And you said that you never
forgave Grandma because she--
-Stop.
196
00:18:35,331 --> 00:18:37,899
I'm sorry, Tina, honey,
I-- I can't help you.
197
00:18:51,173 --> 00:18:53,349
She'll call back.
198
00:18:58,398 --> 00:19:01,749
She'll call back.
199
00:19:09,931 --> 00:19:11,585
She'll call back, just wait.
200
00:19:23,118 --> 00:19:24,554
Come on, Charlie.
201
00:21:19,016 --> 00:21:20,061
Fuck it.
202
00:22:02,321 --> 00:22:04,148
...this Walker guy.
203
00:22:04,192 --> 00:22:06,542
He's working with Ronnie,
the damn accountant.
204
00:22:06,586 --> 00:22:09,980
She's trying to dump
this whole thing on me!
205
00:22:10,024 --> 00:22:14,550
She is feeding them lies,
lies to save herself!
206
00:22:14,594 --> 00:22:17,074
You find Walker,
you'll find that money.
207
00:22:17,118 --> 00:22:19,250
That-- that money...
208
00:22:20,991 --> 00:22:22,689
you gotta find it.
209
00:22:23,864 --> 00:22:25,909
You-- you gotta help me--
210
00:22:54,155 --> 00:22:56,592
Ronnie, you have one
chance to answer my question.
211
00:22:58,812 --> 00:23:02,729
If you lie,
I'm gonna take something
from you that you care about.
212
00:23:06,515 --> 00:23:07,690
Maybe a finger,
213
00:23:09,431 --> 00:23:10,606
or a toe.
214
00:23:13,914 --> 00:23:14,958
Maybe an ear.
215
00:23:17,047 --> 00:23:19,310
This? It's all up to you.
216
00:23:22,357 --> 00:23:23,532
You're in control.
217
00:23:25,882 --> 00:23:26,970
First question.
218
00:23:30,496 --> 00:23:32,062
Do I have a loaded gun?
219
00:23:32,106 --> 00:23:35,283
Nod. Nod your head.
220
00:23:35,326 --> 00:23:37,764
Do I have a loaded weapon?
221
00:23:39,069 --> 00:23:41,158
Do I give a fuck
if anyone hears me?
222
00:23:41,202 --> 00:23:44,161
-Uh-uh. Uh-uh.
-No.
223
00:23:44,205 --> 00:23:45,815
So let's get one thing straight.
224
00:23:47,426 --> 00:23:50,080
I can do whatever I want,
and no one can hear you.
225
00:23:50,124 --> 00:23:52,256
Uh-huh. Uh-huh.
226
00:23:52,300 --> 00:23:54,563
But what happens from
now on is in your control.
227
00:23:55,869 --> 00:23:57,653
And what happens
to your daughter...
228
00:23:57,697 --> 00:24:00,439
...is in your-- Shut her up!
229
00:24:02,963 --> 00:24:05,356
Stop it,
I can't understand-- stop!
230
00:24:05,400 --> 00:24:09,273
I can't understand
a word you're saying.
231
00:24:11,275 --> 00:24:14,714
I'm gonna ask a question.
You're going to answer it.
232
00:24:14,757 --> 00:24:18,152
Right? Nod.
233
00:24:18,195 --> 00:24:22,461
Good.
234
00:24:32,471 --> 00:24:34,124
Don't fucking lie, okay?
235
00:24:35,125 --> 00:24:36,475
Okay.
236
00:24:41,131 --> 00:24:42,916
Jim Walker.
237
00:24:42,959 --> 00:24:45,309
His real name and
where I can find him.
238
00:24:45,353 --> 00:24:47,616
-What?
-Dammit!
239
00:24:47,660 --> 00:24:49,531
Bring me the knife.
I'm taking this bitch's ear off.
240
00:24:49,575 --> 00:24:51,751
Wait, I-- I don't understand.
241
00:24:51,794 --> 00:24:54,493
Walker. His real name
and where I can find him.
242
00:24:54,536 --> 00:24:57,017
He-- he's a machine broker
out of Ohio.
243
00:24:57,060 --> 00:24:58,801
Why-- why do you want him?
244
00:24:58,845 --> 00:25:00,847
Ha! Wrong answer.
245
00:25:00,890 --> 00:25:04,067
-Stop! Just stop!
-Why don't you wanna
tell me who he is?
246
00:25:04,111 --> 00:25:06,853
I told you who he is!
He's a machine broker
out of Ohio!
247
00:25:06,896 --> 00:25:09,333
He has nothing to do with this.
248
00:25:09,377 --> 00:25:12,293
That is the wrong answer.
249
00:25:12,336 --> 00:25:15,818
I warned you, Ronnie.
Now, hold still. I'm gonna
take this fuckin' ear off.
250
00:25:15,862 --> 00:25:18,473
I'm not very good with
this thing, so just--
251
00:25:18,517 --> 00:25:20,519
Hey, hey, hey, hey!
252
00:25:20,562 --> 00:25:22,390
I told her to shut the fuck up.
253
00:25:23,652 --> 00:25:25,480
Actually, fuck it,
bring her in here.
254
00:25:25,524 --> 00:25:27,308
You wanna play around?
Let's play around.
255
00:25:30,093 --> 00:25:33,357
I don't understand you, Ronnie.
You can end this.
256
00:25:33,401 --> 00:25:35,969
I know you know who he is.
Just tell me and this
is all over.
257
00:25:36,012 --> 00:25:38,667
-I told you who he--
-Look, if you don't
tell me who he is,
258
00:25:38,711 --> 00:25:40,843
I'm gonna execute
your daughter right here.
259
00:25:40,887 --> 00:25:42,497
Wait, no. Wait, wait!
260
00:25:42,541 --> 00:25:45,631
Wait! Listen!
261
00:25:46,719 --> 00:25:48,503
You want the money, right?
262
00:25:50,113 --> 00:25:51,811
Frank has the money.
263
00:25:51,854 --> 00:25:55,075
Frank Whithers. He used me.
264
00:25:55,118 --> 00:25:57,164
He used all of us.
265
00:25:57,207 --> 00:25:58,948
He's the one you want.
266
00:26:01,734 --> 00:26:02,996
Used you?
267
00:26:04,954 --> 00:26:06,260
Used you?
268
00:26:08,523 --> 00:26:09,785
You wanna fuck with me?
269
00:26:11,700 --> 00:26:14,355
Guess how much money they found
when they seized Frank's assets.
270
00:26:16,226 --> 00:26:19,447
Fuckin' goose egg. Nothing.
271
00:26:19,490 --> 00:26:22,058
You wanna fuck to with me?
See what happens.
272
00:26:25,758 --> 00:26:27,629
This is funny to you?
273
00:26:27,673 --> 00:26:30,066
All right.
Bring that girl. Right here.
274
00:26:32,199 --> 00:26:33,592
I'm gonna count to three.
275
00:26:35,289 --> 00:26:37,421
You don't tell me
what I wanna know,
276
00:26:37,465 --> 00:26:39,510
I'm gonna shoot
this girl in the head.
277
00:26:40,903 --> 00:26:41,948
One.
278
00:26:46,126 --> 00:26:48,258
Two.
I'm not fuckin' playing, Ronnie.
279
00:26:55,396 --> 00:26:56,876
Don't move.
280
00:27:08,278 --> 00:27:09,323
Give me your hand.
281
00:27:12,500 --> 00:27:14,807
Give me your hand.
282
00:27:24,207 --> 00:27:25,426
That wasn't a lie.
283
00:27:27,950 --> 00:27:29,169
She's about to pop.
284
00:27:33,782 --> 00:27:35,218
This is your last chance.
285
00:27:36,524 --> 00:27:40,746
Mr. Walker,
or your daughter and grandchild.
286
00:27:41,790 --> 00:27:43,009
What's it gonna be?
287
00:27:57,806 --> 00:27:58,807
Can't help you.
288
00:28:03,159 --> 00:28:05,248
Have it your way.
289
00:28:07,337 --> 00:28:10,906
You think I was fucking kidding?
You happy now? Huh?
290
00:28:10,950 --> 00:28:13,561
-Now tell me--
-Tina! Get up, honey.
291
00:28:15,302 --> 00:28:16,956
She's dead, Ronnie.
She's dead because you--
292
00:28:16,999 --> 00:28:19,436
Charlie,
how stupid do you think I am?
293
00:28:21,569 --> 00:28:24,659
I know it's you, Charlie.
Charlie Whithers.
294
00:28:25,616 --> 00:28:29,969
And I'm guessing the other one
is your brother Terrence, right?
295
00:28:32,362 --> 00:28:35,278
Would you stop? Tina, get up.
296
00:28:37,541 --> 00:28:40,675
Tina, you did good, girl.
Honestly. You all did good.
297
00:28:41,632 --> 00:28:43,504
But Charlie
fucked it up for you.
298
00:28:43,547 --> 00:28:44,940
So let's cut the bullshit.
299
00:28:46,202 --> 00:28:48,465
Well, Tina, my girl,
she kinda fucked it up too.
300
00:28:48,509 --> 00:28:51,468
But that's not her fault.
I just know my girl.
301
00:28:51,512 --> 00:28:53,601
I guess... Terrence,
302
00:28:53,644 --> 00:28:56,038
you did the best job by
keeping your fuckin' mouth shut.
303
00:29:02,741 --> 00:29:08,790
First of all, ain't no way
Christina Day calls me for help.
No way in hell.
304
00:29:08,834 --> 00:29:11,314
Unless she had
a real good reason,
305
00:29:11,358 --> 00:29:16,450
and saving some sad boy's daddy
from her evil mama?
Hmm, that might work.
306
00:29:16,493 --> 00:29:20,715
Second: the only people who
know your daddy had no money
307
00:29:20,759 --> 00:29:23,544
was the FBI, your daddy,
and me.
308
00:29:23,587 --> 00:29:27,504
Now,
you're not the FBI or myself,
so you gotta be with Daddy.
309
00:29:27,548 --> 00:29:29,593
Really wasn't that
hard to put together.
310
00:29:31,030 --> 00:29:33,032
But now we've got a problem.
311
00:29:33,075 --> 00:29:35,643
Now that I know it's you,
you've got two options.
312
00:29:35,686 --> 00:29:38,994
One, kill me.
I don't think you wanna do that,
313
00:29:39,038 --> 00:29:41,344
seeing this whole fucking
charade you got going on.
314
00:29:42,476 --> 00:29:45,348
Option two, you can cut me loose
315
00:29:45,392 --> 00:29:48,961
and I can tell you how
we all walk out of here
with what we want.
316
00:29:50,745 --> 00:29:52,007
You want Walker?
317
00:29:53,313 --> 00:29:57,317
You want your daddy to go free?
At least hear me out.
318
00:29:57,360 --> 00:30:01,234
Hell, you can always try
and beat it out of me after if
you don't like my proposition.
319
00:30:34,528 --> 00:30:35,616
Why?
320
00:30:39,011 --> 00:30:40,751
Why, Tina girl?
321
00:30:42,623 --> 00:30:44,973
I ain't even mad at you.
322
00:30:45,017 --> 00:30:48,368
Girl's gotta do what she's gotta
do to survive in this world.
323
00:30:48,411 --> 00:30:50,500
I understand that, trust me.
324
00:30:51,850 --> 00:30:53,634
But...
325
00:30:53,677 --> 00:30:56,811
I mean, this is something else.
326
00:31:03,252 --> 00:31:04,427
Baby?
327
00:31:11,782 --> 00:31:15,525
-You try one thing-- one thing--
-You're gonna listen to her?
328
00:31:15,569 --> 00:31:19,094
It's a miracle!
Ha-ha, she's alive--
329
00:31:19,138 --> 00:31:21,183
Shut up! Here.
330
00:31:29,975 --> 00:31:32,716
-What was that?
-I don't know. I improvised.
331
00:31:32,760 --> 00:31:35,067
You shot my house. Twice!
332
00:31:35,110 --> 00:31:36,590
I know. Sorry.
333
00:31:36,633 --> 00:31:37,939
And it didn't even work!
334
00:31:37,983 --> 00:31:39,854
Fuck. All right, I know.
335
00:31:39,898 --> 00:31:41,943
-I'm new at this, okay?
-Enough!
336
00:31:41,987 --> 00:31:43,423
What do you think?
337
00:31:43,466 --> 00:31:45,033
The woman is a liar.
338
00:31:45,077 --> 00:31:48,080
She will say anything
to get out of this.
339
00:31:48,123 --> 00:31:50,386
I don't see us
having another choice.
340
00:31:50,430 --> 00:31:52,432
Look, we listen to
what she's gotta say.
341
00:31:52,475 --> 00:31:55,217
We don't like it, we're in
the same place we are now.
342
00:31:55,261 --> 00:31:57,959
Nothing good is gonna
come from her mouth.
343
00:32:06,837 --> 00:32:08,665
You say what you
gotta say and that's it.
344
00:32:09,797 --> 00:32:14,106
You talk to her,
you run your mouth,
and things get bad for you.
345
00:32:14,149 --> 00:32:15,455
You got it?
346
00:32:17,674 --> 00:32:18,849
Good.
347
00:32:23,593 --> 00:32:26,988
Your daddy
started sniffing around
where he wasn't supposed to.
348
00:32:27,032 --> 00:32:30,165
So, before he could do anything
stupid,
349
00:32:30,209 --> 00:32:32,820
I beat him to the punch
and went to the Feds.
350
00:32:32,863 --> 00:32:35,997
I gave them everything,
Frank on a platter.
351
00:32:36,041 --> 00:32:38,217
They were happy
to take it, too.
352
00:32:38,260 --> 00:32:41,394
But this wasn't
enough for Walker.
353
00:32:41,437 --> 00:32:45,093
You see, Walker's problems
don't get solved.
354
00:32:45,137 --> 00:32:46,921
They disappear.
355
00:32:46,965 --> 00:32:50,098
And seeing that I hadn't
disappeared just yet,
356
00:32:51,839 --> 00:32:53,972
I figured he wasn't
done with me.
357
00:33:09,335 --> 00:33:12,555
-Mr. Walker--
-Shh, shh, shh, shh.
358
00:33:14,035 --> 00:33:15,732
Let me do the talking,
Ronnie, okay?
359
00:33:18,126 --> 00:33:19,171
Here's the deal.
360
00:33:20,694 --> 00:33:26,743
I do not care if you have to
testify in front of
Jesus Christ himself.
361
00:33:26,787 --> 00:33:30,095
If I even begin to think
362
00:33:30,138 --> 00:33:34,012
that they are sniffing around me
or my businesses,
363
00:33:35,535 --> 00:33:37,102
that'll be bad news.
364
00:33:38,538 --> 00:33:39,713
Now, you understand?
365
00:33:42,237 --> 00:33:44,805
Say you're gonna see it through.
366
00:33:48,504 --> 00:33:50,158
I'm gonna
see it through.
367
00:33:50,202 --> 00:33:51,203
Okay!
368
00:33:53,292 --> 00:33:57,470
Just so you know,
I'm not a complete
heartless bastard.
369
00:33:57,513 --> 00:34:01,648
When this is all over
and Frank Whithers is
rotting in a jail cell,
370
00:34:02,475 --> 00:34:06,870
I will give you 50 grand as
a reward for a job well done.
371
00:34:06,914 --> 00:34:08,611
How's that sound?
372
00:34:11,962 --> 00:34:13,355
Sound like a fair deal to you?
373
00:34:17,272 --> 00:34:19,448
Good. Me too.
374
00:35:08,541 --> 00:35:11,848
Now, I'm not saying
what I'd done is right.
375
00:35:11,892 --> 00:35:13,720
But I did what I had to do,
376
00:35:15,156 --> 00:35:16,723
which is...
377
00:35:16,766 --> 00:35:18,464
what I've always done.
378
00:35:23,469 --> 00:35:26,602
Okay.
Let's say I believe this story.
379
00:35:26,646 --> 00:35:28,909
Why not see it through,
make 50 grand?
380
00:35:28,952 --> 00:35:31,433
Mr. Walker isn't the type
to leave loose ends.
381
00:35:31,477 --> 00:35:33,653
There is no 50,000.
382
00:35:33,696 --> 00:35:38,179
-So he kills you
as soon as my dad goes away.
-You are smart, huh?
383
00:35:38,223 --> 00:35:40,181
-What do you want?
-Here's the deal.
384
00:35:41,965 --> 00:35:44,925
I'll reverse my testimony
about your daddy
385
00:35:45,969 --> 00:35:48,058
if you take care of
Mr. Walker for me.
386
00:35:50,017 --> 00:35:51,149
"Take care of"?
387
00:35:53,063 --> 00:35:54,108
Yeah.
388
00:35:55,457 --> 00:35:57,285
And why would I do that?
389
00:35:57,329 --> 00:35:59,069
'Cause it's the only way
your daddy gets off.
390
00:36:00,593 --> 00:36:03,552
Well, I could kill you.
That seems to solve
the problem just as well.
391
00:36:03,596 --> 00:36:05,902
You could.
But my testimony still stands.
392
00:36:05,946 --> 00:36:09,863
Your daddy stays locked up,
and you'll probably get caught.
393
00:36:09,906 --> 00:36:12,170
Really? How do you figure?
394
00:36:12,213 --> 00:36:14,172
Boy, this ain't nothing.
395
00:36:15,173 --> 00:36:17,087
Killing a man's
a whole 'nother ballgame.
396
00:36:18,741 --> 00:36:21,744
You don't have the know-how to
get away with killing somebody.
397
00:36:21,788 --> 00:36:22,832
Oh, and you do?
398
00:36:25,357 --> 00:36:27,054
I sure do.
399
00:36:27,097 --> 00:36:29,317
All right...
400
00:36:29,361 --> 00:36:35,193
Let's say we do this and we
take care of Mr. Walker for you.
401
00:36:36,498 --> 00:36:39,022
Who's to say you see things
through on your end?
402
00:36:40,198 --> 00:36:42,983
Who's to say you don't just rat
on us and fuck everyone over?
403
00:36:43,026 --> 00:36:44,854
Which seems much
more your nature.
404
00:36:47,466 --> 00:36:49,990
Normally you'd be right.
405
00:36:50,033 --> 00:36:52,906
But in this case,
you are 100% wrong.
406
00:36:53,994 --> 00:36:57,171
Telling the Feds anything to do
with Mr. Walker is bad for me.
407
00:36:57,215 --> 00:37:00,740
No, Walker being dead is good,
408
00:37:00,783 --> 00:37:03,569
but only if the Feds
don't connect him to me.
409
00:37:03,612 --> 00:37:05,745
So it needs to be done right.
410
00:37:05,788 --> 00:37:08,661
You realize if you reverse your
testimony this late in the game,
411
00:37:08,704 --> 00:37:10,271
you go to jail, right?
412
00:37:11,229 --> 00:37:12,969
Yeah, you're probably right.
413
00:37:13,013 --> 00:37:14,580
Not for very long, though.
414
00:37:15,537 --> 00:37:16,538
But still...
415
00:37:17,887 --> 00:37:21,108
I guess it had better be
worth my while to go away, huh?
416
00:37:23,241 --> 00:37:24,242
What do you mean?
417
00:37:26,026 --> 00:37:28,115
Mr. Walker has
a safe in the house.
418
00:37:30,030 --> 00:37:34,687
Let's say someone were
to try to rob this safe,
419
00:37:35,688 --> 00:37:39,387
and Mr. Walker just happens to
get killed during the process.
420
00:37:44,610 --> 00:37:48,440
The robbery wouldn't
be connected to our situation.
421
00:37:48,483 --> 00:37:51,747
And then,
if you don't fuck it up,
422
00:37:51,791 --> 00:37:57,666
you would have at least
about 3.2 million reasons
I see it through on my end.
423
00:37:57,710 --> 00:38:00,321
-Jesus.
-You're disgusting.
424
00:38:00,365 --> 00:38:02,584
It's called survival, honey.
425
00:38:08,024 --> 00:38:09,635
How do I get him
to open the safe?
426
00:38:09,678 --> 00:38:10,723
Charlie.
427
00:38:12,507 --> 00:38:15,858
-You know how, son.
-Charlie. Charlie!
428
00:38:20,428 --> 00:38:24,389
-We can't do this.
-I don't see us
having another choice.
429
00:38:24,432 --> 00:38:28,131
-We don't even know if
she's telling us the truth.
-I think the money part is.
430
00:38:28,175 --> 00:38:29,916
-So that's it?
-Yes, that's it.
431
00:38:29,959 --> 00:38:32,440
We connect Ronnie and Walker
to the stolen money,
432
00:38:32,484 --> 00:38:35,443
-and that's all. And Dad walks.
-That's not good enough for me.
433
00:38:35,487 --> 00:38:38,794
If she tells anyone
about this, or, God forbid,
this guy comes after us...
434
00:38:38,838 --> 00:38:41,406
It's about him, isn't it?
Too risky. Sorry.
435
00:38:41,449 --> 00:38:44,017
It's not gonna happen.
436
00:38:44,060 --> 00:38:46,280
We should walk away. Now.
437
00:38:46,324 --> 00:38:48,021
She knows who we are.
438
00:38:48,848 --> 00:38:51,677
Do you think she's
just gonna let this go
and-- and forget about it?
439
00:38:51,720 --> 00:38:54,114
It's her word against ours.
She can't prove it.
440
00:38:54,157 --> 00:38:56,377
-She's trying to play us.
-Then we play her right back.
441
00:38:56,421 --> 00:38:58,379
As long as we get Walker,
what's it matter?
442
00:38:58,423 --> 00:38:59,772
What matters is the risk.
443
00:38:59,815 --> 00:39:01,861
You think you're
the only one here?
444
00:39:01,904 --> 00:39:03,776
What about Tina?
445
00:39:03,819 --> 00:39:07,127
I mean, what do you think
happens to her if we walk away?
446
00:39:07,170 --> 00:39:10,522
I'm sorry. She's not my problem.
447
00:39:10,565 --> 00:39:12,437
So you're just gonna cast us
aside and protect yourself?
448
00:39:12,480 --> 00:39:14,395
-It's not like that.
-Then what's it like?
449
00:39:14,439 --> 00:39:17,093
-I have to protect my family.
-What, I'm not your family?
450
00:39:17,137 --> 00:39:18,704
-Dad's not?
-No, you're not.
451
00:39:20,836 --> 00:39:21,837
Baby?
452
00:39:23,491 --> 00:39:24,753
You don't remember.
453
00:39:28,670 --> 00:39:34,415
You don't remember
the beatings, the drugs.
454
00:39:35,242 --> 00:39:37,157
He turned into a monster.
455
00:39:38,288 --> 00:39:40,813
Charlie, I didn't mean that.
456
00:39:43,337 --> 00:39:44,382
You're a coward.
457
00:39:47,341 --> 00:39:49,996
-You should go now.
-What did you call me?
458
00:39:50,039 --> 00:39:52,259
-You should leave.
-Did you just call me a coward?
459
00:39:52,302 --> 00:39:53,347
'Cause you are.
460
00:39:56,481 --> 00:39:58,787
I did what I had to do
to protect us.
461
00:39:58,831 --> 00:40:00,789
-Us?
-It's the truth.
462
00:40:01,921 --> 00:40:05,533
You know what scares me
the most about you?
463
00:40:07,970 --> 00:40:11,191
You really believe the bullshit
you tell yourself, don't you?
464
00:40:12,497 --> 00:40:14,760
I guess you're more like
your mama than I thought.
465
00:40:22,811 --> 00:40:24,944
That, however,
you got from your daddy.
466
00:40:27,033 --> 00:40:29,078
You don't wanna
see this through?
467
00:40:29,122 --> 00:40:32,299
You don't have what it takes to
see this through? Well, I do.
468
00:40:34,170 --> 00:40:35,433
I don't need you to do it.
469
00:40:39,045 --> 00:40:40,350
This isn't you.
470
00:40:40,394 --> 00:40:41,613
Isn't me?
471
00:40:43,484 --> 00:40:44,529
You don't know me.
472
00:40:45,660 --> 00:40:48,010
You've never wanted to know me.
473
00:40:51,927 --> 00:40:53,276
So now you can leave.
474
00:40:55,104 --> 00:40:58,151
Or I will show you
who I am, coward.
475
00:41:04,244 --> 00:41:05,375
Fine.
476
00:41:09,945 --> 00:41:11,947
Hey, Terrence!
477
00:41:11,991 --> 00:41:14,341
What-- Charlie?
478
00:41:21,130 --> 00:41:23,872
All right.
Tell me how we do this.
479
00:41:23,916 --> 00:41:26,919
What happened? Big brother
doesn't have the stones?
480
00:41:26,962 --> 00:41:29,225
Don't fuck with me
right now, okay?
481
00:41:29,269 --> 00:41:30,749
Just tell me how we do this.
482
00:41:32,185 --> 00:41:34,622
It's gonna take more than
just you. You know that.
483
00:41:34,666 --> 00:41:36,537
I'll be fine.
I will figure it out.
484
00:41:38,060 --> 00:41:40,541
Okay. But we got to
agree on one thing first.
485
00:41:43,152 --> 00:41:46,242
You keep her out of this.
Don't you drag her into
any more of this shit.
486
00:41:46,286 --> 00:41:48,549
-He didn't drag me into any--
-Hey!
Keep your mouth shut, girl.
487
00:41:48,593 --> 00:41:49,594
Hey!
488
00:41:51,726 --> 00:41:52,727
Agreed.
489
00:41:54,468 --> 00:41:55,730
Fine.
490
00:41:58,690 --> 00:42:02,694
Walker's place is in Union,
not far from here.
491
00:42:02,737 --> 00:42:06,262
As for security,
he usually has two guys
working with him, but that's it.
492
00:42:06,306 --> 00:42:08,264
This place in Union,
what's the address?
493
00:42:10,658 --> 00:42:12,399
Look who's back.
494
00:42:12,442 --> 00:42:14,357
Hey, I'll handle this.
495
00:42:14,401 --> 00:42:16,316
Hey, man. I thought I--
496
00:42:16,359 --> 00:42:18,579
-Get on the ground! Now!
-Down on your knees!
497
00:42:18,623 --> 00:42:20,363
Okay, okay, okay, okay, okay!
498
00:42:20,407 --> 00:42:22,888
Shut up! Hands up!
Get 'em up where I can see 'em!
499
00:42:22,931 --> 00:42:25,455
-I'm in here!
I'm in here!
-Gun. Gun!
500
00:42:25,499 --> 00:42:29,111
Clear! Get down
on the ground, now!
501
00:42:29,155 --> 00:42:32,332
-Put your face on the ground!
-I can't, I'm super fucking
pregnant!
502
00:42:32,375 --> 00:42:33,812
Sit on your ass, then!
Get down!
503
00:42:33,855 --> 00:42:35,465
Keep your hands
where I can see 'em.
504
00:42:35,509 --> 00:42:37,032
I need my hands to sit
or else I'll fall over!
505
00:42:37,076 --> 00:42:39,165
-No-- Hey!
-Shut up.
506
00:42:40,949 --> 00:42:42,908
-You can't do that!
-Shut up.
507
00:42:42,951 --> 00:42:45,606
-You--
-Yeah,
everything's good. You good?
508
00:42:45,650 --> 00:42:48,783
-Yeah, we got the--
-Hey, hands where
I can see 'em!
509
00:43:01,143 --> 00:43:03,015
How are you, good?
510
00:43:03,058 --> 00:43:05,931
Yep. What do you want me to do
about this pregnant girl?
511
00:43:17,159 --> 00:43:19,422
Just hold off on her.
I'll call you with further
instructions.
512
00:43:19,466 --> 00:43:21,511
Whoa, whoa, whoa.
You just want me
hanging out here?
513
00:43:21,555 --> 00:43:23,252
Just sit tight. I'll call you.
514
00:43:50,192 --> 00:43:51,324
What's wrong with you?
515
00:43:52,804 --> 00:43:56,590
-Excuse me. Sir!
-Hey! On your face, asshole.
516
00:43:56,634 --> 00:43:58,548
-Can I see some ID?
-Wanna see my badge?
517
00:43:58,592 --> 00:44:01,116
Yeah. Your badge.
Can I see your badge--
518
00:44:01,160 --> 00:44:02,988
-No, no, no--
-Hey!
519
00:44:03,031 --> 00:44:05,207
You wanna see my badge too?
520
00:44:05,251 --> 00:44:08,341
Fuck--
521
00:44:08,384 --> 00:44:12,345
Come here. Get up!
522
00:44:12,388 --> 00:44:14,173
Okay, okay, okay! Okay.
523
00:44:18,656 --> 00:44:19,961
Oh, my God.
524
00:44:31,973 --> 00:44:33,671
You gotta be fucking kidding me.
525
00:44:33,714 --> 00:44:36,412
-Oh, shit.
-Oh, shit.
526
00:44:38,240 --> 00:44:40,721
The baby's not supposed
to come for another month.
527
00:44:42,418 --> 00:44:45,073
-Oh.
-Don't fuck with me.
528
00:44:46,727 --> 00:44:48,598
Yo, call an ambulance, man.
529
00:44:48,642 --> 00:44:50,513
Let me fucking
handle this, okay?
530
00:44:50,557 --> 00:44:54,779
-Ah! Ah!
-Fuck, there's no
goddamn reception.
531
00:44:54,822 --> 00:44:57,782
-You have a radio, right?
Use your radio!
-Shut the fuck up, okay?
532
00:45:12,884 --> 00:45:15,843
Up!
533
00:45:17,889 --> 00:45:20,195
Come here. Get up!
534
00:45:55,491 --> 00:45:57,537
Hey, that's enough!
535
00:45:57,580 --> 00:45:59,408
-You fucking fuck! Fucking--
-Enough!
536
00:45:59,452 --> 00:46:01,541
-Enough! Enough!
-All right, all right!
537
00:46:01,584 --> 00:46:03,456
All right. All right.
538
00:46:03,499 --> 00:46:05,806
Fuck, man!
539
00:46:05,850 --> 00:46:07,765
Enough! You got him.
540
00:46:07,808 --> 00:46:10,115
Okay. Okay, I'm okay.
541
00:46:10,158 --> 00:46:12,639
Okay.
542
00:46:13,858 --> 00:46:16,382
-Who are these guys?
-I don't know.
543
00:46:16,425 --> 00:46:17,949
Walker's guys, maybe?
544
00:46:19,167 --> 00:46:21,387
Uh, Ronnie must've
tipped 'em off.
I don't know.
545
00:46:22,344 --> 00:46:24,607
I thought you left?
546
00:46:26,305 --> 00:46:27,828
Forgot my keys.
547
00:46:31,266 --> 00:46:33,094
-Shit.
-Ah!
548
00:46:33,138 --> 00:46:36,097
-Shit. Okay.
-Okay.
549
00:46:37,838 --> 00:46:39,187
Ah!
550
00:46:39,231 --> 00:46:41,015
Are you okay?
551
00:46:41,059 --> 00:46:42,669
I don't know
how to answer that.
552
00:46:49,894 --> 00:46:52,157
I'm gonna get that for you,
okay? Here.
553
00:46:52,200 --> 00:46:54,986
I'm gonna put that right there.
554
00:46:55,029 --> 00:46:56,770
-I'm gonna cut you loose, okay?
-Okay.
555
00:47:00,426 --> 00:47:02,689
My water broke.
556
00:47:02,732 --> 00:47:05,518
That's-- that's fine.
The baby's coming.
Nothing to worry about.
557
00:47:05,561 --> 00:47:07,346
Baby's not supposed to
come for another month.
558
00:47:08,695 --> 00:47:11,002
That's fine. That's okay.
Don't worry.
559
00:47:11,045 --> 00:47:13,047
We need to get her
to a hospital.
560
00:47:18,661 --> 00:47:20,185
Charlie!
561
00:47:20,228 --> 00:47:22,274
Here, sit up. Sit up, okay?
562
00:47:22,317 --> 00:47:24,580
Here we go. There we go.
Nice and easy, nice and easy.
563
00:47:27,975 --> 00:47:29,585
Just breathe.
564
00:47:29,629 --> 00:47:30,891
What are you doing?
565
00:47:33,415 --> 00:47:34,852
What are you doing?
566
00:47:35,983 --> 00:47:37,202
What are you doing?
567
00:47:37,245 --> 00:47:39,378
His recent trips on his GPS.
568
00:47:39,421 --> 00:47:41,989
This place in Union, this is
where they're taking Ronnie.
569
00:47:42,033 --> 00:47:43,861
We have to get her
to a hospital.
570
00:47:43,904 --> 00:47:45,558
This is him. This is Walker.
571
00:47:46,646 --> 00:47:48,387
Goddammit, Charlie.
572
00:47:52,652 --> 00:47:53,696
Let him go.
573
00:47:54,784 --> 00:47:57,875
Go. I'll be fine.
574
00:48:00,225 --> 00:48:04,011
Here. You might need this.
575
00:48:06,144 --> 00:48:07,493
Give me your word
576
00:48:10,061 --> 00:48:11,584
that you won't hurt her.
577
00:48:14,674 --> 00:48:15,893
She's my mom.
578
00:48:18,243 --> 00:48:19,505
I promise.
579
00:48:24,640 --> 00:48:28,209
Thanks. For everything.
580
00:48:38,959 --> 00:48:40,352
Just in case.
581
00:48:46,271 --> 00:48:47,315
Charlie.
582
00:48:50,971 --> 00:48:52,451
I do know who you are.
583
00:48:55,802 --> 00:48:58,848
You're my brother. And...
584
00:49:01,764 --> 00:49:02,852
you're a good man.
585
00:49:16,605 --> 00:49:19,782
Charlie.
Charlie, it's your dad.
586
00:49:19,826 --> 00:49:22,742
Uh, I wasn't sure
if this number still worked,
but, um...
587
00:49:24,700 --> 00:49:28,095
you-- you gotta help me, kid.
588
00:49:28,139 --> 00:49:30,663
I-- I got nobody else.
589
00:49:32,447 --> 00:49:36,234
You-- you gotta
find this Walker guy.
590
00:49:36,277 --> 00:49:39,063
He's working with Ronnie,
the damn accountant.
591
00:49:39,106 --> 00:49:42,283
She's trying to dump
this whole thing on me!
592
00:49:45,983 --> 00:49:49,769
She is feeding them lies, kid.
593
00:49:49,812 --> 00:49:53,120
Lies to save herself!
594
00:49:53,164 --> 00:49:57,211
You find Walker,
and you'll find the money.
595
00:49:58,865 --> 00:50:01,041
That-- that money...
596
00:50:02,390 --> 00:50:04,218
you gotta find it.
597
00:50:05,480 --> 00:50:08,962
You-- you gotta help me, kid.
598
00:50:10,137 --> 00:50:12,313
Just... help me.
599
00:50:19,059 --> 00:50:24,586
They took everything.
Everything I ever built,
they took.
600
00:50:26,023 --> 00:50:29,635
They don't care
who they hurt...
601
00:50:29,678 --> 00:50:31,637
...or what they leave behind.
602
00:50:31,680 --> 00:50:34,379
-They are gonna
eat me, Charlie.
-Oh, no, no, no.
603
00:50:34,422 --> 00:50:38,426
Eat me
like a bunch of hungry dogs
604
00:50:40,124 --> 00:50:43,214
come Monday if they don't
find that stolen money.
605
00:50:43,257 --> 00:50:44,867
Um...
606
00:50:49,394 --> 00:50:54,442
I'm sorry I wasn't
a better father to you,
607
00:50:54,486 --> 00:50:56,966
or your brother.
608
00:51:02,494 --> 00:51:03,886
I never meant...
609
00:51:06,454 --> 00:51:09,327
Don't-- don't be like me.
610
00:51:09,370 --> 00:51:10,806
.
611
00:51:14,680 --> 00:51:16,073
Don't be like me.
612
00:51:23,123 --> 00:51:24,907
-Here we go.
-Oh, shit, hold on.
613
00:51:24,951 --> 00:51:28,389
Okay. Okay.
614
00:51:33,742 --> 00:51:36,180
Oh, man. That hurt.
615
00:51:38,269 --> 00:51:40,532
Is it supposed to
hurt that much?
616
00:51:40,575 --> 00:51:43,448
Unfortunately, I think so, yes.
617
00:51:45,493 --> 00:51:47,756
-Okay. Okay, let's go.
-Okay. Okay, here we go.
618
00:51:47,800 --> 00:51:48,844
Okay.
619
00:51:50,324 --> 00:51:51,369
There you go.
620
00:51:52,674 --> 00:51:54,676
You all good?
621
00:51:54,720 --> 00:51:57,418
-There you go.
Wasn't so bad, huh?
-Yeah.
622
00:52:04,164 --> 00:52:07,036
-I'm gonna take the van!
-No, you're not.
No, you're not!
623
00:52:27,100 --> 00:52:28,971
No. No, no!
624
00:52:40,853 --> 00:52:42,724
No, stop, stop!
625
00:53:05,704 --> 00:53:09,882
Please, don't!
Don't! Please don't!
626
00:53:09,925 --> 00:53:13,190
Stop!
627
00:53:18,282 --> 00:53:20,719
Please!
628
00:53:21,807 --> 00:53:23,069
Go.
629
00:53:23,112 --> 00:53:25,463
-Mm-hmm.
-Go!
630
00:53:25,506 --> 00:53:27,769
Go!
631
00:53:27,813 --> 00:53:29,554
Go. Go!
632
00:53:29,597 --> 00:53:32,339
Go!
633
00:53:37,475 --> 00:53:40,304
Ti-- Ti--
634
00:53:58,017 --> 00:54:00,237
No. No!
635
00:54:00,280 --> 00:54:02,761
Hey. Wake up!
636
00:54:02,804 --> 00:54:05,198
Terrence!
637
00:54:51,592 --> 00:54:52,767
Terrence, wake up!
638
00:54:52,811 --> 00:54:57,555
Terrence... please.
639
00:54:57,598 --> 00:55:01,428
I need you to help me, okay?
I'm not gonna leave you.
640
00:55:01,472 --> 00:55:04,301
Yes!
641
00:55:04,344 --> 00:55:06,128
Okay. Okay, come on.
642
00:55:06,172 --> 00:55:08,305
Yep, yep, yep!
643
00:55:08,348 --> 00:55:11,090
Yep. Yes, come on, come on.
644
00:55:11,133 --> 00:55:15,660
Yes, yes. Come here, I got ya.
I got ya, I got ya, I got ya.
645
00:55:15,703 --> 00:55:17,575
Yes, yes. One, two, three.
646
00:55:17,618 --> 00:55:19,838
Yeah, okay.
647
00:55:19,881 --> 00:55:25,452
Okay. Yes, yes, yes. Good.
648
00:55:25,496 --> 00:55:29,500
One more. Just wait, wait, wait.
Okay. Come on.
649
00:55:29,543 --> 00:55:34,331
Come on. Yeah, Terrence,
come on, come on, get in there.
Ah! Yes, yes.
650
00:55:34,374 --> 00:55:37,159
Okay.
651
00:55:37,203 --> 00:55:39,684
Yes, yes.
652
00:55:44,993 --> 00:55:47,605
All right.
653
00:55:47,648 --> 00:55:48,649
Okay.
654
00:55:50,129 --> 00:55:53,350
All right. Okay.
655
00:57:05,596 --> 00:57:07,075
Hey!
656
00:57:10,557 --> 00:57:13,081
You-- you snuck up on me there.
657
00:57:14,909 --> 00:57:17,303
You-- you must be Charlie.
658
00:57:19,436 --> 00:57:21,350
-Where's Ronnie?
-Oh, she's here.
659
00:57:24,658 --> 00:57:26,965
I-- I'm just gonna
turn the grill off, okay?
660
00:57:27,008 --> 00:57:28,880
Hey!
Don't fucking move, old man.
661
00:57:28,923 --> 00:57:30,272
Okay!
662
00:57:30,925 --> 00:57:32,797
-Put down the fucking meat!
-All right!
663
00:57:36,322 --> 00:57:40,413
You Walker?
664
00:57:40,457 --> 00:57:42,459
Uh, yes, and-- and no.
665
00:57:42,502 --> 00:57:44,156
What the fuck does that mean?
666
00:57:45,070 --> 00:57:48,073
You may not remember,
but I met you once before.
667
00:57:48,116 --> 00:57:49,335
What?
668
00:57:50,292 --> 00:57:52,251
My name is Raymond Reed.
669
00:57:53,165 --> 00:57:55,080
I'm a friend of your father's.
670
00:57:55,123 --> 00:57:59,084
I met you and your mother at
a company party a long time ago.
671
00:57:59,127 --> 00:58:01,695
You were like, you know,
maybe five years old, maybe.
672
00:58:03,523 --> 00:58:07,614
Okay then, Mr. Reed. You are
also Mr. Walker then, right?
673
00:58:07,658 --> 00:58:09,442
The one who Ronnie's
been working with?
674
00:58:09,486 --> 00:58:11,705
Yes and no.
675
00:58:11,749 --> 00:58:14,403
Do you think this is
a fuckin' game, old man?
676
00:58:14,447 --> 00:58:16,971
Now, you better start telling me
some straight fucking answers,
677
00:58:17,015 --> 00:58:19,800
or I'll blow your goddamn brains
out and feel like a happy man,
all right?
678
00:58:19,844 --> 00:58:21,367
Okay, okay.
Just please, be calm.
679
00:58:21,410 --> 00:58:24,152
I'm fucking calm.
I'm so fucking calm!
680
00:58:24,196 --> 00:58:30,028
Now, you were working
with Ronnie to steal
from my dad, right?
681
00:58:32,421 --> 00:58:33,466
Yes.
682
00:58:35,599 --> 00:58:38,602
Okay. Thank you.
683
00:58:39,690 --> 00:58:43,215
-Goodbye, Raymond.
-No, we were-- we were
working with your father!
684
00:58:43,258 --> 00:58:45,870
What'd you say?
685
00:58:45,913 --> 00:58:48,525
Your father washed my money
through his company for years.
686
00:58:48,568 --> 00:58:50,614
Come on, we were friends.
Come on, we were friends!
687
00:58:50,657 --> 00:58:53,051
-Bullshit!
-Listen to me, listen to me!
688
00:58:53,094 --> 00:58:56,576
Let's go downstairs
and I will show you a photo
of your father and me
689
00:58:56,620 --> 00:58:59,274
with your brother Terrence
at Snowmass in 1984.
690
00:58:59,318 --> 00:59:00,885
Please, come on.
I'm telling the truth!
691
00:59:00,928 --> 00:59:03,322
Shut the fuck up.
Shut the-- shut the fuck up!
692
00:59:06,238 --> 00:59:07,979
Get-- get Ronnie out here
right now.
693
00:59:08,022 --> 00:59:09,763
She won't hear me from here.
We gotta go get her.
694
00:59:09,807 --> 00:59:12,505
No. Don't fuck with me.
695
00:59:12,549 --> 00:59:15,639
Where's that guy?
The one who brought her here?
696
00:59:15,682 --> 00:59:17,554
He-- he went home.
697
00:59:17,597 --> 00:59:19,556
Really, it's just us, please.
698
00:59:22,602 --> 00:59:24,169
Fine. Come here.
699
00:59:25,866 --> 00:59:27,738
Anybody pops out in there,
700
00:59:27,781 --> 00:59:30,218
and I kill you first.
We fucking clear?
701
00:59:30,262 --> 00:59:32,133
-Yeah.
-Move your ass.
702
00:59:42,100 --> 00:59:44,581
Stay with me, okay?
We're almost there. Please.
703
00:59:46,844 --> 00:59:48,585
Terrence? Hey!
704
00:59:50,543 --> 00:59:53,241
Terrence, you hear me? Hey!
705
01:00:05,819 --> 01:00:07,212
Okay, she's in there.
706
01:00:09,083 --> 01:00:13,435
-Call her.
-Ronnie, honey? Ca-- can you
come out here a second?
707
01:00:17,526 --> 01:00:19,441
-Call her again.
-Ronnie!
708
01:00:22,009 --> 01:00:25,143
Ray, that shower is a gift
from heaven. I don't even--
709
01:00:26,187 --> 01:00:30,801
-Hi, Ronnie.
-Jesus! Don't hurt me!
710
01:00:32,019 --> 01:00:33,455
Your offer still good?
711
01:00:33,499 --> 01:00:36,110
What offer?
712
01:00:44,771 --> 01:00:47,861
-Safe is in the basement.
-Oh, you fucking bitch!
713
01:00:47,905 --> 01:00:49,297
Shut up.
714
01:00:49,341 --> 01:00:51,952
All right. Let's go then.
715
01:00:53,562 --> 01:00:54,607
All right then.
716
01:00:58,306 --> 01:01:01,048
Been trying to call
this guy for two hours.
717
01:01:01,092 --> 01:01:02,528
-Shit!
-Eric, no!
718
01:01:08,708 --> 01:01:11,711
Oh, fuck!
719
01:01:13,713 --> 01:01:15,759
-No!
-Huh?
720
01:01:17,499 --> 01:01:20,415
Oh, fuck, man.
721
01:01:39,608 --> 01:01:43,482
Hey. Terrence, you hear me?
722
01:01:43,525 --> 01:01:46,180
Hey. Hey!
723
01:01:47,268 --> 01:01:48,792
Whoa, hey, hey!
724
01:02:12,467 --> 01:02:15,949
We're almost there, okay?
All right, hold on.
We're almost there.
725
01:02:15,993 --> 01:02:18,865
Hey. Terrence,
stay with-- stay with me.
726
01:02:18,909 --> 01:02:21,955
Hey, hey, Terrence? Terrence?
727
01:03:17,402 --> 01:03:19,491
No, wait!
728
01:03:26,977 --> 01:03:29,762
Wait. Oh my God.
729
01:04:48,928 --> 01:04:51,148
911,
what's your emergency?
730
01:04:52,410 --> 01:04:55,282
Hello? Hello?
731
01:05:24,790 --> 01:05:27,314
Hey. Um...
732
01:05:33,930 --> 01:05:35,583
I didn't pick up her call.
733
01:05:37,542 --> 01:05:38,586
Mom.
734
01:05:41,807 --> 01:05:45,028
She left me a voicemail, and...
735
01:05:47,378 --> 01:05:51,469
when she said my name,
I-- I knew something was wrong.
736
01:05:51,512 --> 01:05:55,995
She was scared and
trying to hide it.
737
01:06:00,957 --> 01:06:03,394
She asked me to call her back,
and I didn't.
738
01:06:06,963 --> 01:06:11,054
She called and called
and called for weeks,
739
01:06:12,490 --> 01:06:13,970
and I just ignored her.
740
01:06:15,928 --> 01:06:17,408
I couldn't be bothered.
741
01:06:20,411 --> 01:06:24,893
And then one day, I got
the call that she was gone.
742
01:06:27,722 --> 01:06:29,289
Just like that.
743
01:06:34,991 --> 01:06:37,167
She just wanted me
to come be with her, and I--
744
01:06:39,604 --> 01:06:41,214
I left her alone.
745
01:06:48,743 --> 01:06:50,310
I have to live with that.
746
01:06:53,313 --> 01:06:54,706
I can never take it back.
747
01:06:58,405 --> 01:07:01,017
I just thought
if I could do something...
748
01:07:04,150 --> 01:07:05,586
one time.
749
01:07:10,026 --> 01:07:12,071
I don't wanna be this person.
750
01:07:13,942 --> 01:07:15,379
But I am.
751
01:07:17,511 --> 01:07:19,122
I'm your son...
752
01:07:20,253 --> 01:07:21,602
and your blood.
753
01:07:24,257 --> 01:07:26,825
I just thought if
I could do one thing...
754
01:07:32,700 --> 01:07:34,180
that she would be proud.
755
01:07:40,795 --> 01:07:42,536
You should be proud of me.
756
01:07:47,672 --> 01:07:49,282
You should be proud.
757
01:08:12,088 --> 01:08:14,220
They took everything.
758
01:08:16,396 --> 01:08:20,270
Everything I ever built,
they took it.
759
01:08:21,662 --> 01:08:24,796
They don't care who they hurt
760
01:08:24,839 --> 01:08:27,190
or what they leave behind.
761
01:08:27,233 --> 01:08:29,931
They are gonna eat me, Charlie.
762
01:08:29,975 --> 01:08:34,110
Eat me like a bunch
of hungry dogs.
763
01:08:35,720 --> 01:08:38,853
Come Monday, if they don't
find that stolen money...
764
01:08:38,897 --> 01:08:40,594
Um...
765
01:08:45,033 --> 01:08:50,082
I'm sorry I wasn't
a better father to you,
766
01:08:50,126 --> 01:08:52,563
or your brother.
767
01:08:58,046 --> 01:08:59,570
I never meant...
768
01:09:02,094 --> 01:09:04,575
Don't-- don't be like me.
769
01:09:10,015 --> 01:09:11,886
Don't be like me.
770
01:11:55,136 --> 01:11:57,878
In local news, authorities
are still on the hunt for
771
01:11:57,922 --> 01:12:00,751
whistleblower-turned-fugitive
Rhonita Day.
772
01:12:03,841 --> 01:12:07,410
Day is wanted for the murder
of Raymond Reed and Eric Klein.
773
01:12:07,453 --> 01:12:12,980
Both known criminals were
found in Reed's home,
along with over $3 million.
774
01:12:13,024 --> 01:12:17,028
Day was testifying the money
had been stolen by
her former employer.
775
01:12:17,071 --> 01:12:19,813
Authorities now believe
Day murdered the two men
776
01:12:19,857 --> 01:12:23,339
in a gangland dispute
over the stolen money
and fled the scene.
777
01:12:23,382 --> 01:12:25,819
She is believed to be
armed and dangerous.
778
01:12:25,863 --> 01:12:27,778
Police rep--
779
01:13:51,383 --> 01:13:56,649
♪ There's a hole inside me
That nothing can fill ♪
780
01:13:58,782 --> 01:14:03,874
♪ You thrill me, darling
But I'm hungry still ♪
781
01:14:05,702 --> 01:14:08,444
♪ Won't try and please me ♪
782
01:14:08,487 --> 01:14:12,839
♪ Am I just grist
For your mill ♪
783
01:14:12,883 --> 01:14:18,410
♪ Pull your love inside me
Hold my trembling mouth still ♪
784
01:14:18,454 --> 01:14:22,458
♪ Hungry dog blues ♪
785
01:14:25,548 --> 01:14:29,943
♪ I'm hungry for you ♪
786
01:14:34,339 --> 01:14:39,736
♪ Open the door
And what do you see ♪
787
01:14:41,912 --> 01:14:46,917
♪ I'm looking at you
But you can't see me ♪
788
01:14:49,006 --> 01:14:53,924
♪ The sun is shining
So brightly and free ♪
789
01:14:56,274 --> 01:15:01,409
♪ Why does this light go on
Right through me ♪
790
01:15:01,453 --> 01:15:04,891
♪ Hungry dog blues ♪
791
01:15:08,547 --> 01:15:12,986
♪ I'm hungry for you ♪
792
01:15:46,193 --> 01:15:51,372
♪ A heart is stronger
Than a stone the same size ♪
793
01:15:53,113 --> 01:15:58,554
♪ Open up
I'll pour all my love inside ♪
794
01:16:00,294 --> 01:16:07,301
♪ Blood's thicker than water
Don't you agree ♪
795
01:16:07,345 --> 01:16:13,046
♪ But the deeper the water
The blacker the sea ♪
796
01:16:13,090 --> 01:16:15,658
♪ Hungry dog blues ♪
797
01:16:20,227 --> 01:16:23,274
♪ I'm hungry for you ♪
798
01:16:29,236 --> 01:16:31,108
♪ You take my love ♪
799
01:16:32,805 --> 01:16:34,415
♪ An empty pail ♪
800
01:16:36,330 --> 01:16:41,509
♪ Will try and please me
When nothing can fill ♪
801
01:16:43,773 --> 01:16:48,734
♪ The corn and the beans sleep
Under the rows ♪
802
01:16:50,910 --> 01:16:56,133
♪ Lies don't exist
Until they are sown ♪
803
01:16:56,176 --> 01:16:59,092
♪ Hungry dog blues ♪
804
01:17:03,227 --> 01:17:06,665
♪ I'm hungry for you ♪
55614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.