Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:17.360 --> 00:00:21.800
HAVEL: The Civic Forum thanks you for your favor.
00:00:17.360 --> 00:00:21.800
HAVEL: The Civic Forum thanks you for your favor.
00:00:22.440 --> 00:00:23.680
-Czechs to Czechs!
00:00:22.440 --> 00:00:23.680
-Czechs to Czechs!
00:00:23.680 --> 00:00:26.080
-The Czech Republic and Slovakia have their own constitutions.
00:00:23.680 --> 00:00:26.080
-The Czech Republic and Slovakia have their own constitutions.
00:00:26.080 --> 00:00:28.600
-For the first half of this year, it was in the Czech Republic
00:00:26.080 --> 00:00:28.600
-For the first half of this year, it was in the Czech Republic
00:00:28.600 --> 00:00:33.360
9349 violent crimes committed.
00:00:28.600 --> 00:00:33.360
9349 violent crimes committed.
00:00:33.360 --> 00:00:36.000
- It would be advertising if we provided the address or name
00:00:33.360 --> 00:00:36.000
- It would be advertising if we provided the address or name
00:00:36.000 --> 00:00:38.320
of this new private establishment.
00:00:36.000 --> 00:00:38.320
of this new private establishment.
00:00:38.320 --> 00:00:41.760
KLAUS: I have no signal of any
00:00:38.320 --> 00:00:41.760
KLAUS: I have no signal of any
00:00:41.760 --> 00:00:43.720
a visible increase in crime.
00:00:41.760 --> 00:00:43.720
a visible increase in crime.
00:00:43.720 --> 00:00:46.520
-The shopkeepers realized what the shop window is actually for.
00:00:43.720 --> 00:00:46.520
-The shopkeepers realized what the shop window is actually for.
00:00:46.520 --> 00:00:50.000
-Of course, we will fully comply with all commitments thus promised.
00:00:46.520 --> 00:00:50.000
-Of course, we will fully comply with all commitments thus promised.
00:00:50.000 --> 00:00:51.960
-She was voted out by the majority
00:00:50.000 --> 00:00:51.960
-She was voted out by the majority
00:00:51.960 --> 00:00:55.760
an amendment to the Criminal Code abolishing the death penalty.
00:00:51.960 --> 00:00:55.760
an amendment to the Criminal Code abolishing the death penalty.
00:00:55.760 --> 00:00:58.200
-Does this mean that the shellmen have rung their bells?
00:00:55.760 --> 00:00:58.200
-Does this mean that the shellmen have rung their bells?
00:00:58.200 --> 00:01:01.640
-I was actually locked up for six years from the age of 19.
00:00:58.200 --> 00:01:01.640
-I was actually locked up for six years from the age of 19.
00:01:01.640 --> 00:01:04.160
- Black sellers are no longer allowed on the Charles Bridge.
00:01:01.640 --> 00:01:04.160
- Black sellers are no longer allowed on the Charles Bridge.
00:01:04.160 --> 00:01:07.000
-A total of 23,000 deeds were clarified,
00:01:04.160 --> 00:01:07.000
-A total of 23,000 deeds were clarified,
00:01:07.000 --> 00:01:09.760
3,000 acts more than last year.
00:01:07.000 --> 00:01:09.760
3,000 acts more than last year.
00:01:09.760 --> 00:01:10.920
-Hops!
00:01:09.760 --> 00:01:10.920
-Hops!
00:01:18.200 --> 00:01:20.440
Recorder: Hi, this is Jirka Jíva.
00:01:18.200 --> 00:01:20.440
Recorder: Hi, this is Jirka Jíva.
00:01:20.440 --> 00:01:23.720
If you are calling in good faith, write a message and press the star,
00:01:20.440 --> 00:01:23.720
If you are calling in good faith, write a message and press the star,
00:01:23.720 --> 00:01:27.680
if not, I'll press you and a cross will follow.
00:01:23.720 --> 00:01:27.680
if not, I'll press you and a cross will follow.
00:01:28.400 --> 00:01:30.840
Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor.
00:01:28.400 --> 00:01:30.840
Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor.
00:01:30.840 --> 00:01:35.200
I'm getting the money, but it's not going so fast.
00:01:30.840 --> 00:01:35.200
I'm getting the money, but it's not going so fast.
00:01:35.200 --> 00:01:38.800
I certainly don't want it to go anywhere, you know.
00:01:35.200 --> 00:01:38.800
I certainly don't want it to go anywhere, you know.
00:01:38.800 --> 00:01:43.760
I repeat that I am looking for money. I want to make a deal!
00:01:38.800 --> 00:01:43.760
I repeat that I am looking for money. I want to make a deal!
00:01:44.600 --> 00:01:47.160
Pick up the phone, I know you're home.
00:01:44.600 --> 00:01:47.160
Pick up the phone, I know you're home.
00:02:13.240 --> 00:02:15.240
-Hey! FIRING FROM A SMG
00:02:13.240 --> 00:02:15.240
-Hey! FIRING FROM A SMG
00:03:00.480 --> 00:03:04.480
CRYING DON'T SPEAK
00:03:00.480 --> 00:03:04.480
CRYING DON'T SPEAK
00:03:09.160 --> 00:03:11.960
DOORBELL - Open, please.
00:03:09.160 --> 00:03:11.960
DOORBELL - Open, please.
00:03:13.960 --> 00:03:16.680
CRYING CHILD -Pšt...
00:03:13.960 --> 00:03:16.680
CRYING CHILD -Pšt...
00:03:20.760 --> 00:03:23.160
Have you come to arrest our father?
00:03:20.760 --> 00:03:23.160
Have you come to arrest our father?
00:03:23.160 --> 00:03:24.960
-Good day.
00:03:23.160 --> 00:03:24.960
-Good day.
00:03:29.800 --> 00:03:32.120
Hello, Lieutenant Tomáš Kozák?
00:03:29.800 --> 00:03:32.120
Hello, Lieutenant Tomáš Kozák?
00:03:32.120 --> 00:03:34.080
Warrant Officer Vetchý, local, Břevnov.
00:03:32.120 --> 00:03:34.080
Warrant Officer Vetchý, local, Břevnov.
00:03:34.080 --> 00:03:36.960
There was a murder in Prague 4 and the operative ordered me,
00:03:34.080 --> 00:03:36.960
There was a murder in Prague 4 and the operative ordered me,
00:03:36.960 --> 00:03:40.800
that I should take you there. I'll wait downstairs.
00:03:36.960 --> 00:03:40.800
that I should take you there. I'll wait downstairs.
00:03:41.680 --> 00:03:42.960
-I'll be right there.
00:03:41.680 --> 00:03:42.960
-I'll be right there.
00:03:45.480 --> 00:03:49.320
- So I'm not allowed to say what you're doing anywhere.
00:03:45.480 --> 00:03:49.320
- So I'm not allowed to say what you're doing anywhere.
00:03:49.320 --> 00:03:51.600
You have to protect us...
00:03:49.320 --> 00:03:51.600
You have to protect us...
00:03:51.600 --> 00:03:53.880
And then a police car comes for you?
00:03:51.600 --> 00:03:53.880
And then a police car comes for you?
00:03:53.880 --> 00:03:56.720
-When the phone rings, they stop driving. -Hmm.
00:03:53.880 --> 00:03:56.720
-When the phone rings, they stop driving. -Hmm.
00:03:56.720 --> 00:04:00.600
Maybe I can convince the neighbors that I live with Al Capone.
00:03:56.720 --> 00:04:00.600
Maybe I can convince the neighbors that I live with Al Capone.
00:04:02.280 --> 00:04:04.080
Wait some more!
00:04:02.280 --> 00:04:04.080
Wait some more!
00:04:09.000 --> 00:04:11.000
Colombo. -Thank you.
00:04:09.000 --> 00:04:11.000
Colombo. -Thank you.
00:04:30.920 --> 00:04:33.240
-Hello. -Hello.
00:04:30.920 --> 00:04:33.240
-Hello. -Hello.
00:04:35.600 --> 00:04:38.800
-Captain Plíšek, first lieutenant Tůma, murders.
00:04:35.600 --> 00:04:38.800
-Captain Plíšek, first lieutenant Tůma, murders.
00:04:39.400 --> 00:04:41.600
How it looks? - Shot from a machine gun.
00:04:39.400 --> 00:04:41.600
How it looks? - Shot from a machine gun.
00:04:41.600 --> 00:04:42.920
-How many this year?
00:04:41.600 --> 00:04:42.920
-How many this year?
00:04:42.920 --> 00:04:45.800
-I stopped counting at forty.
00:04:42.920 --> 00:04:45.800
-I stopped counting at forty.
00:04:45.800 --> 00:04:47.720
Under the communists, this wasn't even for a five-year-old.
00:04:45.800 --> 00:04:47.720
Under the communists, this wasn't even for a five-year-old.
00:04:47.720 --> 00:04:50.080
Long live democracy. - Are you going?
00:04:47.720 --> 00:04:50.080
Long live democracy. - Are you going?
00:04:50.800 --> 00:04:52.680
- Dead man can't run away.
00:04:50.800 --> 00:04:52.680
- Dead man can't run away.
00:04:58.840 --> 00:05:00.440
-Pardon!
00:04:58.840 --> 00:05:00.440
-Pardon!
00:05:02.400 --> 00:05:04.440
Sorry, still...
00:05:02.400 --> 00:05:04.440
Sorry, still...
00:05:06.320 --> 00:05:09.200
-Shouldn't Pepa Korejs have done this? - I changed it with him.
00:05:06.320 --> 00:05:09.200
-Shouldn't Pepa Korejs have done this? - I changed it with him.
00:05:09.200 --> 00:05:11.240
Hello.
00:05:09.200 --> 00:05:11.240
Hello.
00:05:11.240 --> 00:05:13.720
-How long have you been on murders? Half year?
00:05:11.240 --> 00:05:13.720
-How long have you been on murders? Half year?
00:05:13.720 --> 00:05:16.160
I'm the first year running older just for snacks.
00:05:13.720 --> 00:05:16.160
I'm the first year running older just for snacks.
00:05:16.160 --> 00:05:19.120
You murder now? -I've already investigated two.
00:05:16.160 --> 00:05:19.120
You murder now? -I've already investigated two.
00:05:19.120 --> 00:05:22.280
And... I brought a snack.
00:05:19.120 --> 00:05:22.280
And... I brought a snack.
00:05:22.720 --> 00:05:24.520
Please.
00:05:22.720 --> 00:05:24.520
Please.
00:05:29.760 --> 00:05:33.400
-Just because we're going to investigate together doesn't mean we have to date each other.
00:05:29.760 --> 00:05:33.400
-Just because we're going to investigate together doesn't mean we have to date each other.
00:05:33.400 --> 00:05:38.720
-I'm sorry, I didn't know he didn't like gingerbread.
00:05:33.400 --> 00:05:38.720
-I'm sorry, I didn't know he didn't like gingerbread.
00:05:39.440 --> 00:05:42.080
-Hello. -Hi. -Hi.
00:05:39.440 --> 00:05:42.080
-Hello. -Hi. -Hi.
00:05:42.080 --> 00:05:45.000
-Death by shooting. Multiple gunshot wounds.
00:05:42.080 --> 00:05:45.000
-Death by shooting. Multiple gunshot wounds.
00:05:45.000 --> 00:05:49.200
Several gunshot wounds and gunshot wounds to the upper body were found at the scene.
00:05:45.000 --> 00:05:49.200
Several gunshot wounds and gunshot wounds to the upper body were found at the scene.
00:05:49.200 --> 00:05:51.920
- How much exactly, doctor?
00:05:49.200 --> 00:05:51.920
- How much exactly, doctor?
00:05:51.920 --> 00:05:56.840
-Do you know why I went for a doctorate? Because there was no nut.
00:05:51.920 --> 00:05:56.840
-Do you know why I went for a doctorate? Because there was no nut.
00:05:58.840 --> 00:06:02.840
-The tracks won't be much, just ballistic for now.
00:05:58.840 --> 00:06:02.840
-The tracks won't be much, just ballistic for now.
00:06:02.840 --> 00:06:05.960
But these are only shots or their fragments.
00:06:02.840 --> 00:06:05.960
But these are only shots or their fragments.
00:06:05.960 --> 00:06:10.720
It looks like seven sixty five. -No cartridge?
00:06:05.960 --> 00:06:10.720
It looks like seven sixty five. -No cartridge?
00:06:10.720 --> 00:06:13.440
-If there were any, we would secure them.
00:06:10.720 --> 00:06:13.440
-If there were any, we would secure them.
00:06:13.440 --> 00:06:16.600
Scorpion with a shock absorber and in a plastic case.
00:06:13.440 --> 00:06:16.600
Scorpion with a shock absorber and in a plastic case.
00:06:16.600 --> 00:06:20.200
So the cartridges remained in that plastic bag.
00:06:16.600 --> 00:06:20.200
So the cartridges remained in that plastic bag.
00:06:20.200 --> 00:06:22.920
The witness did not hear the shooting, nor did he see the gun,
00:06:20.200 --> 00:06:22.920
The witness did not hear the shooting, nor did he see the gun,
00:06:22.920 --> 00:06:25.240
but he noticed the plastic bag in his hand. -Do we have a witness?
00:06:22.920 --> 00:06:25.240
but he noticed the plastic bag in his hand. -Do we have a witness?
00:06:25.240 --> 00:06:28.080
-Yeah, he saw someone running
00:06:25.240 --> 00:06:28.080
-Yeah, he saw someone running
00:06:28.080 --> 00:06:30.680
in a black hood and a long beige coat.
00:06:28.080 --> 00:06:30.680
in a black hood and a long beige coat.
00:06:30.680 --> 00:06:33.240
Otherwise, nothing specific. medium figure,
00:06:30.680 --> 00:06:33.240
Otherwise, nothing specific. medium figure,
00:06:33.240 --> 00:06:35.600
the age can perhaps be estimated by the movements.
00:06:33.240 --> 00:06:35.600
the age can perhaps be estimated by the movements.
00:06:35.600 --> 00:06:39.000
A younger man, 20 to 30 years old. -Do we know who the dead man is?
00:06:35.600 --> 00:06:39.000
A younger man, 20 to 30 years old. -Do we know who the dead man is?
00:06:39.000 --> 00:06:41.200
-According to the documents he had in his pocket, it should be
00:06:39.000 --> 00:06:41.200
-According to the documents he had in his pocket, it should be
00:06:41.200 --> 00:06:45.040
Jiří Jíva, 33 years old, single, childless.
00:06:41.200 --> 00:06:45.040
Jiří Jíva, 33 years old, single, childless.
00:06:45.040 --> 00:06:47.160
-Any past? -Unpunished,
00:06:45.040 --> 00:06:47.160
-Any past? -Unpunished,
00:06:47.160 --> 00:06:51.400
permanently living here in this barrack. He had the keys with him.
00:06:47.160 --> 00:06:51.400
permanently living here in this barrack. He had the keys with him.
00:06:51.400 --> 00:06:55.480
Parents live outside Prague. Their notification is already being arranged.
00:06:51.400 --> 00:06:55.480
Parents live outside Prague. Their notification is already being arranged.
00:06:55.480 --> 00:06:57.680
-Here I see that the car is not his. - It's not.
00:06:55.480 --> 00:06:57.680
-Here I see that the car is not his. - It's not.
00:06:57.680 --> 00:07:02.000
The owner is a certain Petr Císař. -Give me the keys.
00:06:57.680 --> 00:07:02.000
The owner is a certain Petr Císař. -Give me the keys.
00:07:05.200 --> 00:07:08.800
-It goes? According to the criminal code?
00:07:05.200 --> 00:07:08.800
-It goes? According to the criminal code?
00:07:08.800 --> 00:07:12.000
The crime scene is outside, after all. -You're not into murder.
00:07:08.800 --> 00:07:12.000
The crime scene is outside, after all. -You're not into murder.
00:07:12.000 --> 00:07:14.880
Things are done a little differently here.
00:07:12.000 --> 00:07:14.880
Things are done a little differently here.
00:07:38.840 --> 00:07:40.800
Yeah, this is the bomb.
00:07:38.840 --> 00:07:40.800
Yeah, this is the bomb.
00:07:41.920 --> 00:07:45.760
For what this cost, you could get a decent used car.
00:07:41.920 --> 00:07:45.760
For what this cost, you could get a decent used car.
00:07:46.800 --> 00:07:49.160
-Or a vacation by the sea.
00:07:46.800 --> 00:07:49.160
-Or a vacation by the sea.
00:07:49.160 --> 00:07:51.160
- On the other hand, it's better to be thin and alive,
00:07:49.160 --> 00:07:51.160
- On the other hand, it's better to be thin and alive,
00:07:51.160 --> 00:07:53.400
than rich and dead, right?
00:07:51.160 --> 00:07:53.400
than rich and dead, right?
00:07:54.000 --> 00:07:57.280
-This is where the last calls are found and where it starts.
00:07:54.000 --> 00:07:57.280
-This is where the last calls are found and where it starts.
00:08:00.880 --> 00:08:03.840
Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor.
00:08:00.880 --> 00:08:03.840
Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor.
00:08:03.840 --> 00:08:08.640
I'm getting the money, but it's not going so fast.
00:08:03.840 --> 00:08:08.640
I'm getting the money, but it's not going so fast.
00:08:08.640 --> 00:08:12.560
I certainly don't want it to go anywhere, you know.
00:08:08.640 --> 00:08:12.560
I certainly don't want it to go anywhere, you know.
00:08:13.200 --> 00:08:18.000
I repeat that I am looking for money. I want to make a deal!
00:08:13.200 --> 00:08:18.000
I repeat that I am looking for money. I want to make a deal!
00:08:18.000 --> 00:08:21.480
Pick up the phone, I know you're home.
00:08:18.000 --> 00:08:21.480
Pick up the phone, I know you're home.
00:08:22.240 --> 00:08:25.600
Don't make me do things that might make you regret it.
00:08:22.240 --> 00:08:25.600
Don't make me do things that might make you regret it.
00:08:29.720 --> 00:08:33.040
- The emperor is the name of the owner of that Mercedes, isn't it?
00:08:29.720 --> 00:08:33.040
- The emperor is the name of the owner of that Mercedes, isn't it?
00:08:33.040 --> 00:08:35.680
- We should have a suspect.
00:08:33.040 --> 00:08:35.680
- We should have a suspect.
00:08:43.200 --> 00:08:45.960
- But please, Vašík, come here.
00:08:43.200 --> 00:08:45.960
- But please, Vašík, come here.
00:08:47.840 --> 00:08:51.680
Tonda Běla and his right-hand man Franta Mrázek.
00:08:47.840 --> 00:08:51.680
Tonda Běla and his right-hand man Franta Mrázek.
00:08:53.800 --> 00:08:57.600
Jíva could do Béla's dirty work, couldn't he?
00:08:53.800 --> 00:08:57.600
Jíva could do Béla's dirty work, couldn't he?
00:08:57.600 --> 00:09:00.200
-Who is Běla?
00:08:57.600 --> 00:09:00.200
-Who is Běla?
00:09:00.840 --> 00:09:03.880
-Poly-drop quick slurp.
00:09:00.840 --> 00:09:03.880
-Poly-drop quick slurp.
00:09:04.680 --> 00:09:08.200
- Every policeman in Prague knew Běla as a totách.
00:09:04.680 --> 00:09:08.200
- Every policeman in Prague knew Běla as a totách.
00:09:08.200 --> 00:09:12.680
In 1974, they raided the post office in Těšnov, and shot a policeman there
00:09:08.200 --> 00:09:12.680
In 1974, they raided the post office in Těšnov, and shot a policeman there
00:09:12.680 --> 00:09:15.160
and Běla was the main suspect, see Vašíka?
00:09:12.680 --> 00:09:15.160
and Běla was the main suspect, see Vašíka?
00:09:15.160 --> 00:09:17.320
-In the end, they couldn't do it to him. - Well.
00:09:15.160 --> 00:09:17.320
-In the end, they couldn't do it to him. - Well.
00:09:17.320 --> 00:09:20.240
Franta Mrázek, in turn, is connected with every bill of exchange,
00:09:17.320 --> 00:09:20.240
Franta Mrázek, in turn, is connected with every bill of exchange,
00:09:20.240 --> 00:09:23.080
don't steal things, girls...
00:09:20.240 --> 00:09:23.080
don't steal things, girls...
00:09:23.080 --> 00:09:26.480
When something goes wrong in Prague, these two definitely know something about it.
00:09:23.080 --> 00:09:26.480
When something goes wrong in Prague, these two definitely know something about it.
00:09:29.200 --> 00:09:33.280
-You won't read about the Prague galerce in the criminal code.
00:09:29.200 --> 00:09:33.280
-You won't read about the Prague galerce in the criminal code.
00:09:33.280 --> 00:09:36.000
- Please, Václav, you read the penal code, right? And when?
00:09:33.280 --> 00:09:36.000
- Please, Václav, you read the penal code, right? And when?
00:09:36.000 --> 00:09:37.760
-Criminal Code and Typewriter,
00:09:36.000 --> 00:09:37.760
-Criminal Code and Typewriter,
00:09:37.760 --> 00:09:40.760
every detective's worst enemies.
00:09:37.760 --> 00:09:40.760
every detective's worst enemies.
00:09:41.640 --> 00:09:43.760
-Dude, anyway, if someone dares
00:09:41.640 --> 00:09:43.760
-Dude, anyway, if someone dares
00:09:43.760 --> 00:09:45.360
take down a guy like that
00:09:43.760 --> 00:09:45.360
take down a guy like that
00:09:45.360 --> 00:09:48.280
in addition, related to Mrázek and Běla,
00:09:45.360 --> 00:09:48.280
in addition, related to Mrázek and Běla,
00:09:48.280 --> 00:09:52.480
he must have a lot of courage. -Or a good reason.
00:09:48.280 --> 00:09:52.480
he must have a lot of courage. -Or a good reason.
00:09:52.480 --> 00:09:54.240
Young, on!
00:09:52.480 --> 00:09:54.240
Young, on!
00:09:59.200 --> 00:10:01.040
- This was just an operational inspection.
00:09:59.200 --> 00:10:01.040
- This was just an operational inspection.
00:10:01.040 --> 00:10:04.000
When you leave, take a good look at the apartment, okay?
00:10:01.040 --> 00:10:04.000
When you leave, take a good look at the apartment, okay?
00:10:04.000 --> 00:10:07.320
And secure that tape from that..., that tape recorder.
00:10:04.000 --> 00:10:07.320
And secure that tape from that..., that tape recorder.
00:10:07.320 --> 00:10:09.240
-Hm.
00:10:07.320 --> 00:10:09.240
-Hm.
00:10:09.240 --> 00:10:11.920
-Strange that he didn't have a banger.
00:10:09.240 --> 00:10:11.920
-Strange that he didn't have a banger.
00:10:11.920 --> 00:10:14.600
-According to the lustration, Jív did not have a firearms license.
00:10:11.920 --> 00:10:14.600
-According to the lustration, Jív did not have a firearms license.
00:10:14.600 --> 00:10:16.560
-That doesn't mean I can't have her, right?
00:10:14.600 --> 00:10:16.560
-That doesn't mean I can't have her, right?
00:10:16.560 --> 00:10:19.080
-Hi. -Hi. Bye.
00:10:16.560 --> 00:10:19.080
-Hi. -Hi. Bye.
00:10:19.840 --> 00:10:22.600
I was still missing someone here. Hello, boss.
00:10:19.840 --> 00:10:22.600
I was still missing someone here. Hello, boss.
00:10:22.600 --> 00:10:25.080
-Hi. So what does it look like?
00:10:22.600 --> 00:10:25.080
-Hi. So what does it look like?
00:10:25.720 --> 00:10:32.480
-Damaged with friends. -Shit. So stupid.
00:10:25.720 --> 00:10:32.480
-Damaged with friends. -Shit. So stupid.
00:10:32.480 --> 00:10:36.160
What young man? -Mrázka is my younger brother
00:10:32.480 --> 00:10:36.160
What young man? -Mrázka is my younger brother
00:10:36.160 --> 00:10:38.520
Grandfather Frost. That's not the case for him.
00:10:36.160 --> 00:10:38.520
Grandfather Frost. That's not the case for him.
00:10:38.520 --> 00:10:40.280
-That's how you would talk about any investigator.
00:10:38.520 --> 00:10:40.280
-That's how you would talk about any investigator.
00:10:40.280 --> 00:10:42.320
Maybe with the exception of Pepa Koreys, see?
00:10:40.280 --> 00:10:42.320
Maybe with the exception of Pepa Koreys, see?
00:10:42.320 --> 00:10:44.320
- Well, it also took a while for Venca
00:10:42.320 --> 00:10:44.320
- Well, it also took a while for Venca
00:10:44.320 --> 00:10:46.680
he stopped tying his shoelaces, see?
00:10:44.320 --> 00:10:46.680
he stopped tying his shoelaces, see?
00:10:46.680 --> 00:10:49.480
-We have to make do with what we have. Give me some time, okay?
00:10:46.680 --> 00:10:49.480
-We have to make do with what we have. Give me some time, okay?
00:10:49.480 --> 00:10:51.760
- We have a suspect. I'll go try it.
00:10:49.480 --> 00:10:51.760
- We have a suspect. I'll go try it.
00:10:51.760 --> 00:10:55.640
-Peter the Emperor. Jiva must have blackmailed him. He had his car.
00:10:51.760 --> 00:10:55.640
-Peter the Emperor. Jiva must have blackmailed him. He had his car.
00:10:55.640 --> 00:10:59.280
-What to do with Béla? At least you'll see how he reacts.
00:10:55.640 --> 00:10:59.280
-What to do with Béla? At least you'll see how he reacts.
00:10:59.280 --> 00:11:01.840
If he hasn't been in it, he won't know about it, right?
00:10:59.280 --> 00:11:01.840
If he hasn't been in it, he won't know about it, right?
00:11:01.840 --> 00:11:04.400
-Um. I'm going to help the young man.
00:11:01.840 --> 00:11:04.400
-Um. I'm going to help the young man.
00:11:04.400 --> 00:11:06.400
Hi. -Hi.
00:11:04.400 --> 00:11:06.400
Hi. -Hi.
00:11:07.800 --> 00:11:10.880
-I'm driving. One corpse a day is enough.
00:11:07.800 --> 00:11:10.880
-I'm driving. One corpse a day is enough.
00:11:10.880 --> 00:11:13.240
- Do you know where Běla lives? -No.
00:11:10.880 --> 00:11:13.240
- Do you know where Běla lives? -No.
00:11:13.240 --> 00:11:15.240
-I will navigate you.
00:11:13.240 --> 00:11:15.240
-I will navigate you.
00:11:17.480 --> 00:11:20.080
-Who put the trash cans here?
00:11:17.480 --> 00:11:20.080
-Who put the trash cans here?
00:11:37.200 --> 00:11:40.120
-Dude, don't talk. This is Aleš Dobrý.
00:11:37.200 --> 00:11:40.120
-Dude, don't talk. This is Aleš Dobrý.
00:11:40.120 --> 00:11:42.840
My partner on the perimeter shouted.
00:11:40.120 --> 00:11:42.840
My partner on the perimeter shouted.
00:11:43.600 --> 00:11:48.920
- Okay. Criminal Police. We are looking for Mr. Běla.
00:11:43.600 --> 00:11:48.920
- Okay. Criminal Police. We are looking for Mr. Běla.
00:12:01.800 --> 00:12:07.160
-Hello, Mr. Béla. We're here for your acquaintance.
00:12:01.800 --> 00:12:07.160
-Hello, Mr. Béla. We're here for your acquaintance.
00:12:07.680 --> 00:12:12.360
Jiří Jíva. -Did he punch someone?
00:12:07.680 --> 00:12:12.360
Jiří Jíva. -Did he punch someone?
00:12:12.360 --> 00:12:14.320
That was just some acquaintance of yours, wasn't it?
00:12:12.360 --> 00:12:14.320
That was just some acquaintance of yours, wasn't it?
00:12:14.320 --> 00:12:17.000
Well, not that you're the one rapping about it.
00:12:14.320 --> 00:12:17.000
Well, not that you're the one rapping about it.
00:12:17.000 --> 00:12:20.520
If Jirka took someone down, it's his problem.
00:12:17.000 --> 00:12:20.520
If Jirka took someone down, it's his problem.
00:12:21.520 --> 00:12:25.080
Besides, it's Sunday, I don't work, I go to church.
00:12:21.520 --> 00:12:25.080
Besides, it's Sunday, I don't work, I go to church.
00:12:25.080 --> 00:12:28.440
No believer should work on Sunday.
00:12:25.080 --> 00:12:28.440
No believer should work on Sunday.
00:12:28.920 --> 00:12:31.640
- Probably not everyone out there is religious, right?
00:12:28.920 --> 00:12:31.640
- Probably not everyone out there is religious, right?
00:12:31.640 --> 00:12:35.960
Someone opened a shooting range today. -Jiva is after death.
00:12:31.640 --> 00:12:35.960
Someone opened a shooting range today. -Jiva is after death.
00:12:35.960 --> 00:12:39.120
Someone shot him a few hours ago.
00:12:35.960 --> 00:12:39.120
Someone shot him a few hours ago.
00:12:42.640 --> 00:12:46.560
- Like.. not that. You find the corpse
00:12:42.640 --> 00:12:46.560
- Like.. not that. You find the corpse
00:12:46.560 --> 00:12:50.920
and the first thing that comes to your mind is if I'm not riding in it by chance.
00:12:46.560 --> 00:12:50.920
and the first thing that comes to your mind is if I'm not riding in it by chance.
00:12:50.920 --> 00:12:54.040
Do you want my alibi? I have.
00:12:50.920 --> 00:12:54.040
Do you want my alibi? I have.
00:12:54.040 --> 00:12:59.440
I was at home. With sons and wife. You can ask.
00:12:54.040 --> 00:12:59.440
I was at home. With sons and wife. You can ask.
00:12:59.440 --> 00:13:03.080
-So you missed church today, why?
00:12:59.440 --> 00:13:03.080
-So you missed church today, why?
00:13:03.080 --> 00:13:06.320
-Hey, Captain,
00:13:03.080 --> 00:13:06.320
-Hey, Captain,
00:13:06.320 --> 00:13:10.680
Jirka did some work for me from time to time, but...
00:13:06.320 --> 00:13:10.680
Jirka did some work for me from time to time, but...
00:13:11.720 --> 00:13:16.480
I swear to you here upon my death that I and my trades,
00:13:11.720 --> 00:13:16.480
I swear to you here upon my death that I and my trades,
00:13:16.480 --> 00:13:20.120
that's not why someone took it down.
00:13:16.480 --> 00:13:20.120
that's not why someone took it down.
00:13:20.120 --> 00:13:23.440
And I don't care what he did outside.
00:13:20.120 --> 00:13:23.440
And I don't care what he did outside.
00:13:23.440 --> 00:13:27.880
-What about Mr. Mrázek? Couldn't he know something?
00:13:23.440 --> 00:13:27.880
-What about Mr. Mrázek? Couldn't he know something?
00:13:27.880 --> 00:13:31.680
-He's on vacation. He'll be back tomorrow.
00:13:27.880 --> 00:13:31.680
-He's on vacation. He'll be back tomorrow.
00:13:32.320 --> 00:13:35.400
-Tomorrow you will have to appear for an official witness statement.
00:13:32.320 --> 00:13:35.400
-Tomorrow you will have to appear for an official witness statement.
00:13:35.400 --> 00:13:38.400
To Lieutenant Kozak. -Good.
00:13:35.400 --> 00:13:38.400
To Lieutenant Kozak. -Good.
00:13:38.400 --> 00:13:41.160
I will take Franta Mrázek with me.
00:13:38.400 --> 00:13:41.160
I will take Franta Mrázek with me.
00:13:43.760 --> 00:13:46.280
- Are we going to see the Emperor? -Um.
00:13:43.760 --> 00:13:46.280
- Are we going to see the Emperor? -Um.
00:13:47.440 --> 00:13:49.560
- Dude, Aleš.
00:13:47.440 --> 00:13:49.560
- Dude, Aleš.
00:13:49.560 --> 00:13:53.120
I guess he needed the money, huh? The second one was driving...
00:13:49.560 --> 00:13:53.120
I guess he needed the money, huh? The second one was driving...
00:13:53.120 --> 00:13:55.480
-We have to take advantage of that.
00:13:53.120 --> 00:13:55.480
-We have to take advantage of that.
00:13:56.320 --> 00:13:59.560
- That he would come to bring us to Běla? -So what?
00:13:56.320 --> 00:13:59.560
- That he would come to bring us to Běla? -So what?
00:13:59.560 --> 00:14:02.920
At least for a while, he'll be back on the right side.
00:13:59.560 --> 00:14:02.920
At least for a while, he'll be back on the right side.
00:14:44.360 --> 00:14:48.800
- Peter Císař and other 2, 4, 7, 9 names.
00:14:44.360 --> 00:14:48.800
- Peter Císař and other 2, 4, 7, 9 names.
00:14:48.800 --> 00:14:51.480
There are also amounts, how much they owe to whom.
00:14:48.800 --> 00:14:51.480
There are also amounts, how much they owe to whom.
00:14:53.680 --> 00:14:56.240
-You evaluated everyone somehow.
00:14:53.680 --> 00:14:56.240
-You evaluated everyone somehow.
00:14:56.240 --> 00:15:00.960
Or that it would be the number of days for how long they have to pay him?
00:14:56.240 --> 00:15:00.960
Or that it would be the number of days for how long they have to pay him?
00:15:00.960 --> 00:15:02.680
-That on the right? - Yes, yes.
00:15:00.960 --> 00:15:02.680
-That on the right? - Yes, yes.
00:15:02.680 --> 00:15:05.640
- Well, it looks more like percentages, what Jíva charged.
00:15:02.680 --> 00:15:05.640
- Well, it looks more like percentages, what Jíva charged.
00:15:05.640 --> 00:15:09.040
-Yeah. That will be it. He was taking a nice commission.
00:15:05.640 --> 00:15:09.040
-Yeah. That will be it. He was taking a nice commission.
00:15:09.040 --> 00:15:13.040
- Jív's diary. Here is his daily schedule of meetings.
00:15:09.040 --> 00:15:13.040
- Jív's diary. Here is his daily schedule of meetings.
00:15:13.040 --> 00:15:17.640
Quite a hard worker. That makes him rich and also dead.
00:15:13.040 --> 00:15:17.640
Quite a hard worker. That makes him rich and also dead.
00:15:18.360 --> 00:15:20.000
- Well, good.
00:15:18.360 --> 00:15:20.000
- Well, good.
00:15:23.080 --> 00:15:26.000
One of the last victims of Jív's blackmail.
00:15:23.080 --> 00:15:26.000
One of the last victims of Jív's blackmail.
00:15:26.000 --> 00:15:29.440
Peter the Emperor. But it looks like a dead end.
00:15:26.000 --> 00:15:29.440
Peter the Emperor. But it looks like a dead end.
00:15:29.440 --> 00:15:34.560
- Although he owed money, Jíva seized his car, but he is not our man.
00:15:29.440 --> 00:15:34.560
- Although he owed money, Jíva seized his car, but he is not our man.
00:15:34.560 --> 00:15:37.360
- He has an alibi for the time of the murder.
00:15:34.560 --> 00:15:37.360
- He has an alibi for the time of the murder.
00:15:37.360 --> 00:15:41.800
His legally held gun had not been fired in several years.
00:15:37.360 --> 00:15:41.800
His legally held gun had not been fired in several years.
00:15:41.800 --> 00:15:45.080
The cartridges found in his apartment correspond to the manufacturer,
00:15:41.800 --> 00:15:45.080
The cartridges found in his apartment correspond to the manufacturer,
00:15:45.080 --> 00:15:48.640
which is listed on the box found in his trash.
00:15:45.080 --> 00:15:48.640
which is listed on the box found in his trash.
00:15:48.640 --> 00:15:51.400
This is an older type of cartridge that is no longer produced
00:15:48.640 --> 00:15:51.400
This is an older type of cartridge that is no longer produced
00:15:51.400 --> 00:15:55.440
and according to ballistics, this type was not used in the murder.
00:15:51.400 --> 00:15:55.440
and according to ballistics, this type was not used in the murder.
00:15:55.440 --> 00:15:57.720
-Jív's diary full of names.
00:15:55.440 --> 00:15:57.720
-Jív's diary full of names.
00:16:02.280 --> 00:16:03.960
- Was he blackmailing half of Prague?
00:16:02.280 --> 00:16:03.960
- Was he blackmailing half of Prague?
00:16:03.960 --> 00:16:06.080
- Well, he was friends with the other half.
00:16:03.960 --> 00:16:06.080
- Well, he was friends with the other half.
00:16:06.080 --> 00:16:07.560
Take care of it with Venca.
00:16:06.080 --> 00:16:07.560
Take care of it with Venca.
00:16:07.560 --> 00:16:11.440
This is Jív's list of currently blackmailed people.
00:16:07.560 --> 00:16:11.440
This is Jív's list of currently blackmailed people.
00:16:11.440 --> 00:16:13.480
I made a table like this,
00:16:11.440 --> 00:16:13.480
I made a table like this,
00:16:13.480 --> 00:16:17.040
each pair takes one name and checks it, okay?
00:16:13.480 --> 00:16:17.040
each pair takes one name and checks it, okay?
00:16:17.840 --> 00:16:22.000
-Well, we are left with Běla and Mrázek.
00:16:17.840 --> 00:16:22.000
-Well, we are left with Běla and Mrázek.
00:16:24.240 --> 00:16:27.480
-Jiva could start to grow over their heads.
00:16:24.240 --> 00:16:27.480
-Jiva could start to grow over their heads.
00:16:27.480 --> 00:16:32.680
-The emperor's debt? Does it have anything to do with Béla?
00:16:27.480 --> 00:16:32.680
-The emperor's debt? Does it have anything to do with Béla?
00:16:34.880 --> 00:16:39.400
So if Běla and Mrázek are in it, then it's a case.
00:16:34.880 --> 00:16:39.400
So if Běla and Mrázek are in it, then it's a case.
00:16:41.680 --> 00:16:43.880
This will have to be done very carefully.
00:16:41.680 --> 00:16:43.880
This will have to be done very carefully.
00:16:44.960 --> 00:16:47.760
- Many thanks to colleague Korejs for the analysis.
00:16:44.960 --> 00:16:47.760
- Many thanks to colleague Korejs for the analysis.
00:16:48.760 --> 00:16:50.640
-Excuse me, there are some gentlemen at the gatehouse.
00:16:48.760 --> 00:16:50.640
-Excuse me, there are some gentlemen at the gatehouse.
00:16:50.640 --> 00:16:54.520
They forgot who to go to. Antonín Běla and František Mrázek?
00:16:50.640 --> 00:16:54.520
They forgot who to go to. Antonín Běla and František Mrázek?
00:16:54.520 --> 00:16:56.240
-I'll take it.
00:16:54.520 --> 00:16:56.240
-I'll take it.
00:16:59.160 --> 00:17:02.160
-You mainly look after the young man, so that he doesn't screw anything up.
00:16:59.160 --> 00:17:02.160
-You mainly look after the young man, so that he doesn't screw anything up.
00:17:06.840 --> 00:17:12.800
-You know what, he wasn't into women. He's more of a gym, tatami...
00:17:06.840 --> 00:17:12.800
-You know what, he wasn't into women. He's more of a gym, tatami...
00:17:12.800 --> 00:17:15.560
He had respect, if you understand me.
00:17:12.800 --> 00:17:15.560
He had respect, if you understand me.
00:17:16.240 --> 00:17:20.200
Mr. Mrázka, did Jíva have a weapon? -He always said
00:17:16.240 --> 00:17:20.200
Mr. Mrázka, did Jíva have a weapon? -He always said
00:17:20.200 --> 00:17:24.560
that all he needs a gun pass for is his hands.
00:17:20.200 --> 00:17:24.560
that all he needs a gun pass for is his hands.
00:17:28.800 --> 00:17:33.800
-Here if you would look. List of debtors found at Jíva.
00:17:28.800 --> 00:17:33.800
-Here if you would look. List of debtors found at Jíva.
00:17:33.800 --> 00:17:37.120
If the names don't tell you anything.
00:17:33.800 --> 00:17:37.120
If the names don't tell you anything.
00:17:40.080 --> 00:17:45.040
-But anyway, it's about time, right? Everyone wants to do business
00:17:40.080 --> 00:17:45.040
-But anyway, it's about time, right? Everyone wants to do business
00:17:45.040 --> 00:17:48.240
but few people have the right prerequisites for it.
00:17:45.040 --> 00:17:48.240
but few people have the right prerequisites for it.
00:17:48.240 --> 00:17:50.840
If you understand me.
00:17:48.240 --> 00:17:50.840
If you understand me.
00:17:50.840 --> 00:17:53.520
Then we can't be surprised that it turns out like this.
00:17:50.840 --> 00:17:53.520
Then we can't be surprised that it turns out like this.
00:17:53.520 --> 00:17:58.240
Everyone borrows, but no one wants to pay back.
00:17:53.520 --> 00:17:58.240
Everyone borrows, but no one wants to pay back.
00:17:58.640 --> 00:18:01.440
And then you have to investigate.
00:17:58.640 --> 00:18:01.440
And then you have to investigate.
00:18:05.920 --> 00:18:07.320
Nic.
00:18:05.920 --> 00:18:07.320
Nic.
00:18:09.840 --> 00:18:15.600
-Then read it and then sign it down here.
00:18:09.840 --> 00:18:15.600
-Then read it and then sign it down here.
00:18:17.480 --> 00:18:20.400
-I haven't told you much here, have I?
00:18:17.480 --> 00:18:20.400
-I haven't told you much here, have I?
00:18:20.400 --> 00:18:23.320
- Colleagues informed me about you in advance.
00:18:20.400 --> 00:18:23.320
- Colleagues informed me about you in advance.
00:18:23.320 --> 00:18:25.200
-Jo?
00:18:23.320 --> 00:18:25.200
-Jo?
00:18:25.880 --> 00:18:28.600
So you know what? In order not to be harmful,
00:18:25.880 --> 00:18:28.600
So you know what? In order not to be harmful,
00:18:28.600 --> 00:18:30.680
so some trivia for you and yours
00:18:28.600 --> 00:18:30.680
so some trivia for you and yours
00:18:30.680 --> 00:18:35.320
knowledgeable colleagues. Some nonsense here.
00:18:30.680 --> 00:18:35.320
knowledgeable colleagues. Some nonsense here.
00:18:36.840 --> 00:18:40.440
I bought a brewery in Krumlov. Egemberg, you know?
00:18:36.840 --> 00:18:40.440
I bought a brewery in Krumlov. Egemberg, you know?
00:18:40.440 --> 00:18:43.960
So these are just some advertising items.
00:18:40.440 --> 00:18:43.960
So these are just some advertising items.
00:18:43.960 --> 00:18:48.920
But you know what? You might be interested in this.
00:18:43.960 --> 00:18:48.920
But you know what? You might be interested in this.
00:18:48.920 --> 00:18:51.960
Look. I'm with a colleague from the company,
00:18:48.920 --> 00:18:51.960
Look. I'm with a colleague from the company,
00:18:51.960 --> 00:18:54.280
with Mirek Provod and Karl Gott,
00:18:51.960 --> 00:18:54.280
with Mirek Provod and Karl Gott,
00:18:54.280 --> 00:18:57.000
we have established such a foundation. For families of police officers,
00:18:54.280 --> 00:18:57.000
we have established such a foundation. For families of police officers,
00:18:57.000 --> 00:19:01.000
who lose their lives in the line of duty, do you understand?
00:18:57.000 --> 00:19:01.000
who lose their lives in the line of duty, do you understand?
00:19:01.800 --> 00:19:05.640
If something happens to your colleagues or perhaps to you,
00:19:01.800 --> 00:19:05.640
If something happens to your colleagues or perhaps to you,
00:19:05.640 --> 00:19:10.080
so me and my friends will take care of your loved ones.
00:19:05.640 --> 00:19:10.080
so me and my friends will take care of your loved ones.
00:19:23.680 --> 00:19:25.960
Should I call Mr. Běla?
00:19:23.680 --> 00:19:25.960
Should I call Mr. Běla?
00:19:32.080 --> 00:19:35.960
- Now a lot of boys from the district are looking at me through their fingers.
00:19:32.080 --> 00:19:35.960
- Now a lot of boys from the district are looking at me through their fingers.
00:19:35.960 --> 00:19:38.240
Like I betrayed or something.
00:19:35.960 --> 00:19:38.240
Like I betrayed or something.
00:19:38.240 --> 00:19:40.720
On the other hand, I owe ours a long time ago
00:19:38.240 --> 00:19:40.720
On the other hand, I owe ours a long time ago
00:19:40.720 --> 00:19:44.920
at least half paid. What about you, hey?
00:19:40.720 --> 00:19:44.920
at least half paid. What about you, hey?
00:19:44.920 --> 00:19:48.000
Twins, how old are they? -Dude 17.
00:19:44.920 --> 00:19:48.000
Twins, how old are they? -Dude 17.
00:19:48.000 --> 00:19:50.920
-What? 17, right?
00:19:48.000 --> 00:19:50.920
-What? 17, right?
00:19:50.920 --> 00:19:55.360
Well, you're still going to have to feed them for a while, right?
00:19:50.920 --> 00:19:55.360
Well, you're still going to have to feed them for a while, right?
00:19:56.120 --> 00:20:00.400
If you wanted, if you both wanted...
00:19:56.120 --> 00:20:00.400
If you wanted, if you both wanted...
00:20:03.760 --> 00:20:07.600
Mrázek is now looking for an experienced criminal gang.
00:20:03.760 --> 00:20:07.600
Mrázek is now looking for an experienced criminal gang.
00:20:07.600 --> 00:20:12.160
And it pays well. Twice as much. -We'll think about it.
00:20:07.600 --> 00:20:12.160
And it pays well. Twice as much. -We'll think about it.
00:20:12.160 --> 00:20:14.920
But first we have to solve Jiva's murder.
00:20:12.160 --> 00:20:14.920
But first we have to solve Jiva's murder.
00:20:15.640 --> 00:20:19.880
- Ales, can you help us? I vouch for Václav.
00:20:15.640 --> 00:20:19.880
- Ales, can you help us? I vouch for Václav.
00:20:21.560 --> 00:20:24.840
-If you're looking for Běla or Mrázek, they're both with us now.
00:20:21.560 --> 00:20:24.840
-If you're looking for Běla or Mrázek, they're both with us now.
00:20:24.840 --> 00:20:27.320
You wouldn't cover up a murder, would you?!
00:20:24.840 --> 00:20:27.320
You wouldn't cover up a murder, would you?!
00:20:27.320 --> 00:20:30.800
-Dude, what are you trying to do on me? Calm down.
00:20:27.320 --> 00:20:30.800
-Dude, what are you trying to do on me? Calm down.
00:20:30.800 --> 00:20:34.840
Even if I wanted to, I won't tell you much anyway.
00:20:30.800 --> 00:20:34.840
Even if I wanted to, I won't tell you much anyway.
00:20:35.440 --> 00:20:37.560
I knew Jiva, we used to see each other somewhere,
00:20:35.440 --> 00:20:37.560
I knew Jiva, we used to see each other somewhere,
00:20:37.560 --> 00:20:42.320
but that person was somewhere completely different from me.
00:20:37.560 --> 00:20:42.320
but that person was somewhere completely different from me.
00:20:42.320 --> 00:20:45.720
-Would Běla or Mrázek have a reason to get rid of Jíva?
00:20:42.320 --> 00:20:45.720
-Would Běla or Mrázek have a reason to get rid of Jíva?
00:20:45.720 --> 00:20:50.200
Has anything happened lately to make Jiva upset the two of them?
00:20:45.720 --> 00:20:50.200
Has anything happened lately to make Jiva upset the two of them?
00:20:51.160 --> 00:20:54.080
-It is a fact that lately things between Béla and Jíva
00:20:51.160 --> 00:20:54.080
-It is a fact that lately things between Béla and Jíva
00:20:54.080 --> 00:20:56.560
it wasn't exactly ideal.
00:20:54.080 --> 00:20:56.560
it wasn't exactly ideal.
00:20:56.560 --> 00:20:59.720
I even heard that he probably had Běla Jíva a week ago
00:20:56.560 --> 00:20:59.720
I even heard that he probably had Běla Jíva a week ago
00:20:59.720 --> 00:21:03.720
drag the stick across the back. Jiva didn't like that, you see.
00:20:59.720 --> 00:21:03.720
drag the stick across the back. Jiva didn't like that, you see.
00:21:03.720 --> 00:21:07.080
Don't you dare go out or protest, not again.
00:21:03.720 --> 00:21:07.080
Don't you dare go out or protest, not again.
00:21:07.080 --> 00:21:10.080
But he didn't like it. But, man, murder?
00:21:07.080 --> 00:21:10.080
But he didn't like it. But, man, murder?
00:21:10.080 --> 00:21:12.960
Guys, don't be silly, Béla just ain't goin' in that murder, dude,
00:21:10.080 --> 00:21:12.960
Guys, don't be silly, Béla just ain't goin' in that murder, dude,
00:21:12.960 --> 00:21:15.800
he has no hand in it. So maybe you saw it yourself yesterday,
00:21:12.960 --> 00:21:15.800
he has no hand in it. So maybe you saw it yourself yesterday,
00:21:15.800 --> 00:21:18.280
that he was completely done with it, as you told him, right?
00:21:15.800 --> 00:21:18.280
that he was completely done with it, as you told him, right?
00:21:18.280 --> 00:21:19.800
Yeah!
00:21:18.280 --> 00:21:19.800
Yeah!
00:21:19.800 --> 00:21:22.600
-Tell me one thing. You know Běla is a scumbag.
00:21:19.800 --> 00:21:22.600
-Tell me one thing. You know Běla is a scumbag.
00:21:22.600 --> 00:21:25.320
You did for us, now you do for him.
00:21:22.600 --> 00:21:25.320
You did for us, now you do for him.
00:21:25.320 --> 00:21:28.120
Do you ever get bored?
00:21:25.320 --> 00:21:28.120
Do you ever get bored?
00:21:40.080 --> 00:21:42.280
-It doesn't look like anyone on the debtors list
00:21:40.080 --> 00:21:42.280
-It doesn't look like anyone on the debtors list
00:21:42.280 --> 00:21:44.440
he had the balls to kill Jiva.
00:21:42.280 --> 00:21:44.440
he had the balls to kill Jiva.
00:21:44.440 --> 00:21:47.360
We gradually exclude everyone from the circle of hot suspects.
00:21:44.440 --> 00:21:47.360
We gradually exclude everyone from the circle of hot suspects.
00:21:47.360 --> 00:21:50.200
- We also check the names from the notebook.
00:21:47.360 --> 00:21:50.200
- We also check the names from the notebook.
00:21:50.200 --> 00:21:53.000
- Genoese? Didn't he fly... -In shells.
00:21:50.200 --> 00:21:53.000
- Genoese? Didn't he fly... -In shells.
00:21:53.000 --> 00:21:57.000
- Well, sure, I worked on that with Franta Langre.
00:21:53.000 --> 00:21:57.000
- Well, sure, I worked on that with Franta Langre.
00:21:57.680 --> 00:21:59.960
-Water shells to murder?
00:21:57.680 --> 00:21:59.960
-Water shells to murder?
00:21:59.960 --> 00:22:03.200
- I don't think he would let someone shoot.
00:21:59.960 --> 00:22:03.200
- I don't think he would let someone shoot.
00:22:03.200 --> 00:22:07.720
And he won't talk to us. Maybe he got a firecracker for those shells.
00:22:03.200 --> 00:22:07.720
And he won't talk to us. Maybe he got a firecracker for those shells.
00:22:07.720 --> 00:22:11.120
- The investigation surrounding Běla and Mrázek has not yet been closed.
00:22:07.720 --> 00:22:11.120
- The investigation surrounding Běla and Mrázek has not yet been closed.
00:22:11.120 --> 00:22:14.640
It's too much, too much at once. -Three more murders last week.
00:22:11.120 --> 00:22:14.640
It's too much, too much at once. -Three more murders last week.
00:22:14.640 --> 00:22:17.840
It's not the end of the year yet and there are 54 of them. Everyone has a lot.
00:22:14.640 --> 00:22:17.840
It's not the end of the year yet and there are 54 of them. Everyone has a lot.
00:22:17.840 --> 00:22:20.280
- But two people are really not enough for such a case.
00:22:17.840 --> 00:22:20.280
- But two people are really not enough for such a case.
00:22:20.280 --> 00:22:23.680
When you add a rookie investigator...
00:22:20.280 --> 00:22:23.680
When you add a rookie investigator...
00:22:26.560 --> 00:22:29.000
-Vašek probably wanted to say that we as operatives
00:22:26.560 --> 00:22:29.000
-Vašek probably wanted to say that we as operatives
00:22:29.000 --> 00:22:31.680
we need someone to help, well.
00:22:29.000 --> 00:22:31.680
we need someone to help, well.
00:22:31.680 --> 00:22:35.400
- If there was one more couple, it would definitely go better.
00:22:31.680 --> 00:22:35.400
- If there was one more couple, it would definitely go better.
00:22:35.400 --> 00:22:38.080
-Hello Rudolf, please take Honza and come to me, okay?
00:22:35.400 --> 00:22:38.080
-Hello Rudolf, please take Honza and come to me, okay?
00:22:38.080 --> 00:22:40.160
Thank you. Hello.
00:22:38.080 --> 00:22:40.160
Thank you. Hello.
00:22:40.160 --> 00:22:44.880
I have one more thing for you. Information from colleagues from the district.
00:22:40.160 --> 00:22:44.880
I have one more thing for you. Information from colleagues from the district.
00:22:44.880 --> 00:22:47.760
Ivan Jonák wants to talk to someone from murders.
00:22:44.880 --> 00:22:47.760
Ivan Jonák wants to talk to someone from murders.
00:22:47.760 --> 00:22:50.000
-Phenomena.
00:22:47.760 --> 00:22:50.000
-Phenomena.
00:22:51.880 --> 00:22:54.960
-That's the owner of Discoland. Don't you read the newspaper?
00:22:51.880 --> 00:22:54.960
-That's the owner of Discoland. Don't you read the newspaper?
00:22:55.840 --> 00:22:58.040
However, Jíva does not even mention him here.
00:22:55.840 --> 00:22:58.040
However, Jíva does not even mention him here.
00:22:58.040 --> 00:23:00.720
-Yes, but it's in the newspaper every day. With a crocodile,
00:22:58.040 --> 00:23:00.720
-Yes, but it's in the newspaper every day. With a crocodile,
00:23:00.720 --> 00:23:03.760
with a naked woman on Václavák... To him in that Dicoland
00:23:00.720 --> 00:23:03.760
with a naked woman on Václavák... To him in that Dicoland
00:23:03.760 --> 00:23:07.880
there are different existences, so maybe I will hear something from Jíva.
00:23:03.760 --> 00:23:07.880
there are different existences, so maybe I will hear something from Jíva.
00:23:07.880 --> 00:23:11.440
- We'll go see him tomorrow. -Go down there today, okay?
00:23:07.880 --> 00:23:11.440
- We'll go see him tomorrow. -Go down there today, okay?
00:23:11.880 --> 00:23:13.840
KNOCKING ON THE DOOR Next.
00:23:11.880 --> 00:23:13.840
KNOCKING ON THE DOOR Next.
00:23:13.840 --> 00:23:16.480
Rudolph, please help the boys, will you?
00:23:13.840 --> 00:23:16.480
Rudolph, please help the boys, will you?
00:23:16.480 --> 00:23:19.960
The Jív case and the details will be explained to you by the investigator here.
00:23:16.480 --> 00:23:19.960
The Jív case and the details will be explained to you by the investigator here.
00:23:19.960 --> 00:23:23.360
PHONE RINGING Yes.
00:23:19.960 --> 00:23:23.360
PHONE RINGING Yes.
00:23:24.880 --> 00:23:27.760
Yes, Mr. Director. Good day.
00:23:24.880 --> 00:23:27.760
Yes, Mr. Director. Good day.
00:23:28.240 --> 00:23:30.680
Yes, I sent that message this morning.
00:23:28.240 --> 00:23:30.680
Yes, I sent that message this morning.
00:23:31.800 --> 00:23:34.360
-Sorry, I promised the girl that I would take her to the airport.
00:23:31.800 --> 00:23:34.360
-Sorry, I promised the girl that I would take her to the airport.
00:23:34.360 --> 00:23:36.560
I know that you don't need Jonáky much this time.
00:23:34.360 --> 00:23:36.560
I know that you don't need Jonáky much this time.
00:23:36.560 --> 00:23:39.760
- Do you want to prefer this one over your own daughter?
00:23:36.560 --> 00:23:39.760
- Do you want to prefer this one over your own daughter?
00:23:39.760 --> 00:23:41.520
Is the boy gone too?
00:23:39.760 --> 00:23:41.520
Is the boy gone too?
00:23:41.520 --> 00:23:43.920
-He took me on a study stay in France
00:23:41.520 --> 00:23:43.920
-He took me on a study stay in France
00:23:43.920 --> 00:23:46.400
and the girl is going to England for an exchange internship.
00:23:43.920 --> 00:23:46.400
and the girl is going to England for an exchange internship.
00:23:46.400 --> 00:23:49.040
Bye, Camille. -Hello.
00:23:46.400 --> 00:23:49.040
Bye, Camille. -Hello.
00:23:49.040 --> 00:23:51.840
- Then help her with the suitcases, she will carry them herself in England.
00:23:49.040 --> 00:23:51.840
- Then help her with the suitcases, she will carry them herself in England.
00:23:51.840 --> 00:23:56.160
I will interview the prima donna myself. Honza and Rudolf will take me back.
00:23:51.840 --> 00:23:56.160
I will interview the prima donna myself. Honza and Rudolf will take me back.
00:24:04.480 --> 00:24:07.520
-Hi. -Hi.
00:24:04.480 --> 00:24:07.520
-Hi. -Hi.
00:24:11.960 --> 00:24:13.760
-Criminal police, I'm going to see Mr. Jonák.
00:24:11.960 --> 00:24:13.760
-Criminal police, I'm going to see Mr. Jonák.
00:24:13.760 --> 00:24:15.280
-Okay, fine.
00:24:13.760 --> 00:24:15.280
-Okay, fine.
00:24:18.360 --> 00:24:20.200
Good day. -Good day.
00:24:18.360 --> 00:24:20.200
Good day. -Good day.
00:24:20.200 --> 00:24:22.240
-So, Major, something sharper?
00:24:20.200 --> 00:24:22.240
-So, Major, something sharper?
00:24:22.240 --> 00:24:24.960
-No, I'm the captain. -Captain.
00:24:22.240 --> 00:24:24.960
-No, I'm the captain. -Captain.
00:24:24.960 --> 00:24:27.520
That's a lot, isn't it? I don't know much about it.
00:24:24.960 --> 00:24:27.520
That's a lot, isn't it? I don't know much about it.
00:24:27.520 --> 00:24:29.720
I've never been in the military.
00:24:27.520 --> 00:24:29.720
I've never been in the military.
00:24:29.720 --> 00:24:33.000
So cognac, whiskey, champagne? Or ordinary rum?
00:24:29.720 --> 00:24:33.000
So cognac, whiskey, champagne? Or ordinary rum?
00:24:33.000 --> 00:24:35.200
-Ne. -Oh.
00:24:33.000 --> 00:24:35.200
-Ne. -Oh.
00:24:35.200 --> 00:24:37.960
You don't drink on duty, do you? A strange thing.
00:24:35.200 --> 00:24:37.960
You don't drink on duty, do you? A strange thing.
00:24:37.960 --> 00:24:39.880
This is what all your colleagues were saying here
00:24:37.960 --> 00:24:39.880
This is what all your colleagues were saying here
00:24:39.880 --> 00:24:42.480
and then I had a complete mess here.
00:24:39.880 --> 00:24:42.480
and then I had a complete mess here.
00:24:43.400 --> 00:24:46.920
- I came for information. -Sure, talk, I'm listening.
00:24:43.400 --> 00:24:46.920
- I came for information. -Sure, talk, I'm listening.
00:24:46.920 --> 00:24:48.440
- I guess we don't understand each other.
00:24:46.920 --> 00:24:48.440
- I guess we don't understand each other.
00:24:48.440 --> 00:24:50.880
You said you had information for us.
00:24:48.440 --> 00:24:50.880
You said you had information for us.
00:24:50.880 --> 00:24:52.560
-You are a special cop.
00:24:50.880 --> 00:24:52.560
-You are a special cop.
00:24:52.560 --> 00:24:55.160
You don't drink, you have no information for me
00:24:52.560 --> 00:24:55.160
You don't drink, you have no information for me
00:24:55.160 --> 00:24:58.520
and you still want them from me. -I don't know with whom in front of me
00:24:55.160 --> 00:24:58.520
and you still want them from me. -I don't know with whom in front of me
00:24:58.520 --> 00:25:01.800
you spoke to the police, but about the murder of Jiří Jíva
00:24:58.520 --> 00:25:01.800
you spoke to the police, but about the murder of Jiří Jíva
00:25:01.800 --> 00:25:05.760
you probably don't know anything. So I'll go. - Come on.
00:25:01.800 --> 00:25:05.760
you probably don't know anything. So I'll go. - Come on.
00:25:06.480 --> 00:25:08.920
Captain, I'm sorry.
00:25:06.480 --> 00:25:08.920
Captain, I'm sorry.
00:25:09.760 --> 00:25:14.960
It can be seen that you are from the city, from the murders. Damn class!
00:25:09.760 --> 00:25:14.960
It can be seen that you are from the city, from the murders. Damn class!
00:25:15.800 --> 00:25:18.600
That's why I wanted to talk to you too. You know...
00:25:15.800 --> 00:25:18.600
That's why I wanted to talk to you too. You know...
00:25:18.600 --> 00:25:21.240
-Love! - Well?
00:25:18.600 --> 00:25:21.240
-Love! - Well?
00:25:21.720 --> 00:25:24.080
-Love!
00:25:21.720 --> 00:25:24.080
-Love!
00:25:25.120 --> 00:25:30.320
It is, sorry. I didn't know you had a meeting.
00:25:25.120 --> 00:25:30.320
It is, sorry. I didn't know you had a meeting.
00:25:35.040 --> 00:25:39.760
-Your lady? -As a wife? Strawberry?
00:25:35.040 --> 00:25:39.760
-Your lady? -As a wife? Strawberry?
00:25:42.720 --> 00:25:48.920
My wife is old and decrepit. And that's why I wanted to talk to you.
00:25:42.720 --> 00:25:48.920
My wife is old and decrepit. And that's why I wanted to talk to you.
00:25:48.920 --> 00:25:52.200
You know, she got lost.
00:25:48.920 --> 00:25:52.200
You know, she got lost.
00:25:52.640 --> 00:25:54.400
So I'm glad he's gone
00:25:52.640 --> 00:25:54.400
So I'm glad he's gone
00:25:54.400 --> 00:25:58.400
after all, who would be looking for a 38 year old lady, right?
00:25:54.400 --> 00:25:58.400
after all, who would be looking for a 38 year old lady, right?
00:25:58.400 --> 00:26:02.520
Only she has nothing but her lover with her
00:25:58.400 --> 00:26:02.520
Only she has nothing but her lover with her
00:26:02.520 --> 00:26:04.360
she also took my daughters.
00:26:02.520 --> 00:26:04.360
she also took my daughters.
00:26:04.360 --> 00:26:06.400
So I wonder where he is.
00:26:04.360 --> 00:26:06.400
So I wonder where he is.
00:26:07.800 --> 00:26:11.800
- Did you report it? -How did he report?
00:26:07.800 --> 00:26:11.800
- Did you report it? -How did he report?
00:26:12.240 --> 00:26:14.600
I need to find her.
00:26:12.240 --> 00:26:14.600
I need to find her.
00:26:14.600 --> 00:26:17.680
Quickly and discreetly.
00:26:14.600 --> 00:26:17.680
Quickly and discreetly.
00:26:18.400 --> 00:26:20.880
I already asked the guys from the circuit,
00:26:18.400 --> 00:26:20.880
I already asked the guys from the circuit,
00:26:20.880 --> 00:26:25.840
but you from the city have different information, different experiences.
00:26:20.880 --> 00:26:25.840
but you from the city have different information, different experiences.
00:26:28.200 --> 00:26:32.000
-Look for your old woman alone and with your own cops!
00:26:28.200 --> 00:26:32.000
-Look for your old woman alone and with your own cops!
00:26:32.000 --> 00:26:33.600
-Listen to me, dude!
00:26:32.000 --> 00:26:33.600
-Listen to me, dude!
00:26:33.600 --> 00:26:36.760
Some of my cops are your superiors!
00:26:33.600 --> 00:26:36.760
Some of my cops are your superiors!
00:26:36.760 --> 00:26:39.040
-Love!
00:26:36.760 --> 00:26:39.040
-Love!
00:26:39.040 --> 00:26:41.160
-Fine, I'll find my old one myself.
00:26:39.040 --> 00:26:41.160
-Fine, I'll find my old one myself.
00:26:41.160 --> 00:26:43.360
But don't count on the fact that the Jiva's murder
00:26:41.160 --> 00:26:43.360
But don't count on the fact that the Jiva's murder
00:26:43.360 --> 00:26:47.240
will you ever solve it, you zero!!! -Is there something wrong?
00:26:43.360 --> 00:26:47.240
will you ever solve it, you zero!!! -Is there something wrong?
00:26:47.240 --> 00:26:51.440
-Nothing. Only one deal here failed.
00:26:47.240 --> 00:26:51.440
-Nothing. Only one deal here failed.
00:26:51.960 --> 00:26:53.440
-When you go out, Captain,
00:26:51.960 --> 00:26:53.440
-When you go out, Captain,
00:26:53.440 --> 00:26:55.720
so take a good look around you, how I live.
00:26:53.440 --> 00:26:55.720
so take a good look around you, how I live.
00:26:55.720 --> 00:26:58.800
You will never have this.
00:26:55.720 --> 00:26:58.800
You will never have this.
00:27:00.280 --> 00:27:03.360
- I will only come back here with an arrest warrant.
00:27:00.280 --> 00:27:03.360
- I will only come back here with an arrest warrant.
00:27:16.480 --> 00:27:22.480
-Well, young lady, from now on you will call the whole world.
00:27:16.480 --> 00:27:22.480
-Well, young lady, from now on you will call the whole world.
00:27:22.480 --> 00:27:26.800
I left the invoice inside for you. -Yes, thank you very much once again.
00:27:22.480 --> 00:27:26.800
I left the invoice inside for you. -Yes, thank you very much once again.
00:27:26.800 --> 00:27:29.960
- Thank you for the coffee.
00:27:26.800 --> 00:27:29.960
- Thank you for the coffee.
00:27:29.960 --> 00:27:33.440
And if you couldn't call anyone,
00:27:29.960 --> 00:27:33.440
And if you couldn't call anyone,
00:27:33.440 --> 00:27:38.320
I am always on the receiving end. And I'd like to pay you back for that coffee.
00:27:33.440 --> 00:27:38.320
I am always on the receiving end. And I'd like to pay you back for that coffee.
00:27:38.800 --> 00:27:42.520
-Good day. -Good day. -Yes, good day. And, a new phone?
00:27:38.800 --> 00:27:42.520
-Good day. -Good day. -Yes, good day. And, a new phone?
00:27:42.520 --> 00:27:44.800
-Finally! - Well, you know that
00:27:42.520 --> 00:27:44.800
-Finally! - Well, you know that
00:27:44.800 --> 00:27:47.320
without a phone these days, that's…
00:27:44.800 --> 00:27:47.320
without a phone these days, that's…
00:27:47.320 --> 00:27:50.400
And mainly because of the little one, if needed, right?
00:27:47.320 --> 00:27:50.400
And mainly because of the little one, if needed, right?
00:27:50.400 --> 00:27:53.080
-More like for my husband, he needs it for work.
00:27:50.400 --> 00:27:53.080
-More like for my husband, he needs it for work.
00:27:53.080 --> 00:27:55.120
-So yeah. Thank you and goodbye.
00:27:53.080 --> 00:27:55.120
-So yeah. Thank you and goodbye.
00:27:55.120 --> 00:27:57.080
-Goodbye.
00:27:55.120 --> 00:27:57.080
-Goodbye.
00:27:57.880 --> 00:28:01.800
-And what does your husband actually do? -In the insurance company.
00:27:57.880 --> 00:28:01.800
-And what does your husband actually do? -In the insurance company.
00:28:01.800 --> 00:28:05.720
-I see. Well, I just that there was a police car here for him.
00:28:01.800 --> 00:28:05.720
-I see. Well, I just that there was a police car here for him.
00:28:05.720 --> 00:28:08.280
-He was a friend, they play football together.
00:28:05.720 --> 00:28:08.280
-He was a friend, they play football together.
00:28:08.280 --> 00:28:09.640
-Well thank you.
00:28:08.280 --> 00:28:09.640
-Well thank you.
00:28:09.640 --> 00:28:12.680
So tell that friend to come to our street more often.
00:28:09.640 --> 00:28:12.680
So tell that friend to come to our street more often.
00:28:12.680 --> 00:28:15.400
He immediately makes you feel safer.
00:28:12.680 --> 00:28:15.400
He immediately makes you feel safer.
00:28:15.400 --> 00:28:18.760
Just turn on the TV and murders are everywhere.
00:28:15.400 --> 00:28:18.760
Just turn on the TV and murders are everywhere.
00:28:18.760 --> 00:28:21.840
It's a terrible time, a terrible time!
00:28:18.760 --> 00:28:21.840
It's a terrible time, a terrible time!
00:28:22.800 --> 00:28:25.880
-We worked on it for almost four months outside of our cases.
00:28:22.800 --> 00:28:25.880
-We worked on it for almost four months outside of our cases.
00:28:25.880 --> 00:28:28.600
-Yeah, thanks anyway.
00:28:25.880 --> 00:28:28.600
-Yeah, thanks anyway.
00:28:28.600 --> 00:28:33.200
According to Franta and Václav, the adjournment of the case is disputed.
00:28:28.600 --> 00:28:33.200
According to Franta and Václav, the adjournment of the case is disputed.
00:28:41.520 --> 00:28:45.960
- I would wait a little longer before putting it off. -What do you want to do about it?
00:28:41.520 --> 00:28:45.960
- I would wait a little longer before putting it off. -What do you want to do about it?
00:28:46.600 --> 00:28:48.560
-Aleš is also silent.
00:28:46.600 --> 00:28:48.560
-Aleš is also silent.
00:28:48.560 --> 00:28:50.520
If there was something, he would definitely call, wouldn't he?
00:28:48.560 --> 00:28:50.520
If there was something, he would definitely call, wouldn't he?
00:28:50.520 --> 00:28:53.200
You know how he risks doing it, if Mrázek or Běla found out,
00:28:50.520 --> 00:28:53.200
You know how he risks doing it, if Mrázek or Běla found out,
00:28:53.200 --> 00:28:54.880
that he is meeting us...
00:28:53.200 --> 00:28:54.880
that he is meeting us...
00:28:54.880 --> 00:28:57.240
-I would wait! Every offender makes a mistake.
00:28:54.880 --> 00:28:57.240
-I would wait! Every offender makes a mistake.
00:28:57.240 --> 00:28:58.880
-There is no such thing as a perfect crime.
00:28:57.240 --> 00:28:58.880
-There is no such thing as a perfect crime.
00:28:58.880 --> 00:29:00.800
There is only an imperfect criminal.
00:28:58.880 --> 00:29:00.800
There is only an imperfect criminal.
00:29:00.800 --> 00:29:04.120
- It suits the young man, he doesn't even know he's young.
00:29:00.800 --> 00:29:04.120
- It suits the young man, he doesn't even know he's young.
00:29:04.120 --> 00:29:07.480
-I wouldn't blame him completely. I think the boss is thinking of the two of us now.
00:29:04.120 --> 00:29:07.480
-I wouldn't blame him completely. I think the boss is thinking of the two of us now.
00:29:07.480 --> 00:29:10.280
-This murder was done by a pro, there's no better way to do it now,
00:29:07.480 --> 00:29:10.280
-This murder was done by a pro, there's no better way to do it now,
00:29:10.280 --> 00:29:14.160
before he gets another job? -You work on it for 4 months and nothing.
00:29:10.280 --> 00:29:14.160
before he gets another job? -You work on it for 4 months and nothing.
00:29:14.160 --> 00:29:16.240
Meanwhile, 16 more murders happened.
00:29:14.160 --> 00:29:16.240
Meanwhile, 16 more murders happened.
00:29:16.240 --> 00:29:18.200
-We haven't made Jív's entire list yet.
00:29:16.240 --> 00:29:18.200
-We haven't made Jív's entire list yet.
00:29:18.200 --> 00:29:21.240
-But they did, you're at the end.
00:29:18.200 --> 00:29:21.240
-But they did, you're at the end.
00:29:21.240 --> 00:29:23.320
-What about Janovsky? -The sheller?
00:29:21.240 --> 00:29:23.320
-What about Janovsky? -The sheller?
00:29:23.320 --> 00:29:25.440
- Well. -You kicked him out yourself, didn't you?
00:29:23.320 --> 00:29:25.440
- Well. -You kicked him out yourself, didn't you?
00:29:25.440 --> 00:29:29.440
-I'm imperfect, I make mistakes... -Ah.
00:29:25.440 --> 00:29:29.440
-I'm imperfect, I make mistakes... -Ah.
00:29:44.800 --> 00:29:48.280
Good. - Well. We'll find something.
00:29:44.800 --> 00:29:48.280
Good. - Well. We'll find something.
00:29:58.200 --> 00:30:02.640
-Gentlemen, I only met Jíva once. And by accident.
00:29:58.200 --> 00:30:02.640
-Gentlemen, I only met Jíva once. And by accident.
00:30:03.160 --> 00:30:05.280
I won't invite you anymore.
00:30:03.160 --> 00:30:05.280
I won't invite you anymore.
00:30:05.280 --> 00:30:07.440
A policeman is only allowed in my barracks if
00:30:05.280 --> 00:30:07.440
A policeman is only allowed in my barracks if
00:30:07.440 --> 00:30:10.200
that he has a search warrant in hand.
00:30:07.440 --> 00:30:10.200
that he has a search warrant in hand.
00:30:10.200 --> 00:30:13.640
- Mr. Janovský, what are the two of you?
00:30:10.200 --> 00:30:13.640
- Mr. Janovský, what are the two of you?
00:30:13.640 --> 00:30:16.520
- Nephews.
00:30:13.640 --> 00:30:16.520
- Nephews.
00:30:16.520 --> 00:30:19.240
Sister asked me if I would get them a job
00:30:16.520 --> 00:30:19.240
Sister asked me if I would get them a job
00:30:19.240 --> 00:30:22.160
and I've heard that I'm bothering a few people.
00:30:19.240 --> 00:30:22.160
and I've heard that I'm bothering a few people.
00:30:22.160 --> 00:30:24.920
- Violence has always been foreign to you.
00:30:22.160 --> 00:30:24.920
- Violence has always been foreign to you.
00:30:24.920 --> 00:30:28.560
-Me, but you're going to look at someone the wrong way today
00:30:24.920 --> 00:30:28.560
-Me, but you're going to look at someone the wrong way today
00:30:28.560 --> 00:30:31.240
and the next day a guy with a machine gun rings your doorbell.
00:30:28.560 --> 00:30:31.240
and the next day a guy with a machine gun rings your doorbell.
00:30:31.240 --> 00:30:34.680
It's that time, you know? Times change.
00:30:31.240 --> 00:30:34.680
It's that time, you know? Times change.
00:30:34.680 --> 00:30:37.040
- I didn't jingle the keys.
00:30:34.680 --> 00:30:37.040
- I didn't jingle the keys.
00:30:37.040 --> 00:30:41.400
- Well, you couldn't even do that when you had a baton in your hand.
00:30:37.040 --> 00:30:41.400
- Well, you couldn't even do that when you had a baton in your hand.
00:30:42.800 --> 00:30:46.360
But no, sorry, you're actually a criminal.
00:30:42.800 --> 00:30:46.360
But no, sorry, you're actually a criminal.
00:30:46.360 --> 00:30:49.360
I know. You arrested me.
00:30:46.360 --> 00:30:49.360
I know. You arrested me.
00:30:49.360 --> 00:30:54.600
So you think I'm a jerk. Maybe I am.
00:30:49.360 --> 00:30:54.600
So you think I'm a jerk. Maybe I am.
00:30:54.600 --> 00:30:58.280
I have some business... Maybe I do.
00:30:54.600 --> 00:30:58.280
I have some business... Maybe I do.
00:30:58.280 --> 00:31:00.280
But I do it for money, which I want to enjoy
00:30:58.280 --> 00:31:00.280
But I do it for money, which I want to enjoy
00:31:00.280 --> 00:31:02.960
and not spend them to survive here at all.
00:31:00.280 --> 00:31:02.960
and not spend them to survive here at all.
00:31:02.960 --> 00:31:05.440
And what do the cops do?
00:31:02.960 --> 00:31:05.440
And what do the cops do?
00:31:05.440 --> 00:31:08.440
They're buzzing decent people and sort the shit out.
00:31:05.440 --> 00:31:08.440
They're buzzing decent people and sort the shit out.
00:31:08.440 --> 00:31:11.440
-When everyone is as polite and open-minded as you,
00:31:08.440 --> 00:31:11.440
-When everyone is as polite and open-minded as you,
00:31:11.440 --> 00:31:13.720
so we won't even solve this shit!
00:31:11.440 --> 00:31:13.720
so we won't even solve this shit!
00:31:23.960 --> 00:31:27.360
-If you have disappointed Pauřík so much, why is he sending you to recreation?
00:31:23.960 --> 00:31:27.360
-If you have disappointed Pauřík so much, why is he sending you to recreation?
00:31:27.360 --> 00:31:29.040
-It's training.
00:31:27.360 --> 00:31:29.040
-It's training.
00:31:29.040 --> 00:31:31.040
The three of us work on the oldest case,
00:31:29.040 --> 00:31:31.040
The three of us work on the oldest case,
00:31:31.040 --> 00:31:34.760
others have newer ones, they can't just put them away.
00:31:31.040 --> 00:31:34.760
others have newer ones, they can't just put them away.
00:31:37.000 --> 00:31:42.520
- What about Mrázek? Was she white? You said they were capable of anything.
00:31:37.000 --> 00:31:42.520
- What about Mrázek? Was she white? You said they were capable of anything.
00:31:42.520 --> 00:31:46.760
-Um. They are. But we have no evidence.
00:31:42.520 --> 00:31:46.760
-Um. They are. But we have no evidence.
00:31:46.760 --> 00:31:49.480
-So you know they are criminals and you let them go
00:31:46.760 --> 00:31:49.480
-So you know they are criminals and you let them go
00:31:49.480 --> 00:31:51.120
just walking down the street?
00:31:49.480 --> 00:31:51.120
just walking down the street?
00:31:51.120 --> 00:31:53.440
I could easily meet them with Majda.
00:31:51.120 --> 00:31:53.440
I could easily meet them with Majda.
00:31:53.440 --> 00:31:57.000
-Hey! You two won't meet people like that.
00:31:53.440 --> 00:31:57.000
-Hey! You two won't meet people like that.
00:31:58.440 --> 00:32:00.840
-And isn't the fault rather in Tům s Plíšek?
00:31:58.440 --> 00:32:00.840
-And isn't the fault rather in Tům s Plíšek?
00:32:00.840 --> 00:32:05.040
That it is unresolved? -Those two are the best in the department.
00:32:00.840 --> 00:32:05.040
That it is unresolved? -Those two are the best in the department.
00:32:05.480 --> 00:32:07.280
-But please.
00:32:05.480 --> 00:32:07.280
-But please.
00:32:07.280 --> 00:32:09.880
After all, you are also doing your best for it.
00:32:07.280 --> 00:32:09.880
After all, you are also doing your best for it.
00:32:09.880 --> 00:32:13.640
And surely your boss knows it too.
00:32:09.880 --> 00:32:13.640
And surely your boss knows it too.
00:32:13.640 --> 00:32:17.080
-He mainly says that if you love her,
00:32:13.640 --> 00:32:17.080
-He mainly says that if you love her,
00:32:17.080 --> 00:32:20.400
you don't have to tell her everything right away.
00:32:17.080 --> 00:32:20.400
you don't have to tell her everything right away.
00:32:23.440 --> 00:32:27.840
Don't you want to go instead of me? You would definitely be successful there.
00:32:23.440 --> 00:32:27.840
Don't you want to go instead of me? You would definitely be successful there.
00:32:29.240 --> 00:32:33.520
-Wait, wait. No, good, let's not wake up Majda.
00:32:29.240 --> 00:32:33.520
-Wait, wait. No, good, let's not wake up Majda.
00:32:33.520 --> 00:32:35.560
-Don't worry, I'll be faster.
00:32:33.520 --> 00:32:35.560
-Don't worry, I'll be faster.
00:32:39.360 --> 00:32:41.720
-So I thank my colleagues from Ostrava for the contribution.
00:32:39.360 --> 00:32:41.720
-So I thank my colleagues from Ostrava for the contribution.
00:32:41.720 --> 00:32:45.120
Now there will be a short break, after which Ústí will have a post
00:32:41.720 --> 00:32:45.120
Now there will be a short break, after which Ústí will have a post
00:32:45.120 --> 00:32:47.640
and Pilsen will end it. Thanks.
00:32:45.120 --> 00:32:47.640
and Pilsen will end it. Thanks.
00:32:48.520 --> 00:32:51.920
- That Jíva Pauřík ended, so another case, fuck,
00:32:48.520 --> 00:32:51.920
- That Jíva Pauřík ended, so another case, fuck,
00:32:51.920 --> 00:32:55.120
which I did not solve. - Complete the file and put it away.
00:32:51.920 --> 00:32:55.120
which I did not solve. - Complete the file and put it away.
00:32:55.120 --> 00:32:57.960
-And Janovský fucked me just like Jonák.
00:32:55.120 --> 00:32:57.960
-And Janovský fucked me just like Jonák.
00:32:57.960 --> 00:33:00.200
-Besides, she treats him terribly old.
00:32:57.960 --> 00:33:00.200
-Besides, she treats him terribly old.
00:33:00.200 --> 00:33:04.160
A slap here, a slap there, but it's a different time, isn't it?
00:33:00.200 --> 00:33:04.160
A slap here, a slap there, but it's a different time, isn't it?
00:33:04.160 --> 00:33:07.080
-Better one slap in the face than ten good questions.
00:33:04.160 --> 00:33:07.080
-Better one slap in the face than ten good questions.
00:33:07.080 --> 00:33:10.440
You would easily go out for a shot with them.
00:33:07.080 --> 00:33:10.440
You would easily go out for a shot with them.
00:33:10.440 --> 00:33:13.880
This is the new era, right? -If it helps...
00:33:10.440 --> 00:33:13.880
This is the new era, right? -If it helps...
00:33:13.880 --> 00:33:16.560
- Janovský was the last hope.
00:33:13.880 --> 00:33:16.560
- Janovský was the last hope.
00:33:17.200 --> 00:33:20.880
-What about the investigator? -As if he wasn't.
00:33:17.200 --> 00:33:20.880
-What about the investigator? -As if he wasn't.
00:33:20.880 --> 00:33:23.400
-But he's trying. -He's trying.
00:33:20.880 --> 00:33:23.400
-But he's trying. -He's trying.
00:33:23.400 --> 00:33:26.440
Did he come up with something stimulating? He didn't come.
00:33:23.400 --> 00:33:26.440
Did he come up with something stimulating? He didn't come.
00:33:47.440 --> 00:33:51.120
- Can I? -This is my place, go somewhere else.
00:33:47.440 --> 00:33:51.120
- Can I? -This is my place, go somewhere else.
00:33:57.920 --> 00:34:00.600
-I did a little searching and...
00:33:57.920 --> 00:34:00.600
-I did a little searching and...
00:34:03.200 --> 00:34:06.120
I had this brought to me from Ústěčák.
00:34:03.200 --> 00:34:06.120
I had this brought to me from Ústěčák.
00:34:07.600 --> 00:34:10.880
It could be interesting. To Jív.
00:34:07.600 --> 00:34:10.880
It could be interesting. To Jív.
00:34:13.120 --> 00:34:21.400
Damaged, king of the local galley, Yugoslav Frenkie.
00:34:13.120 --> 00:34:21.400
Damaged, king of the local galley, Yugoslav Frenkie.
00:34:22.080 --> 00:34:26.000
He terrorized the businessmen in the area and everyone was afraid of him.
00:34:22.080 --> 00:34:26.000
He terrorized the businessmen in the area and everyone was afraid of him.
00:34:26.000 --> 00:34:32.200
And then suddenly he is driving in his car in the center of Liberec,
00:34:26.000 --> 00:34:32.200
And then suddenly he is driving in his car in the center of Liberec,
00:34:32.200 --> 00:34:36.520
a guy with a scorpion comes to him and in broad daylight
00:34:32.200 --> 00:34:36.520
a guy with a scorpion comes to him and in broad daylight
00:34:36.520 --> 00:34:40.160
they will shoot him in the center of Liberec.
00:34:36.520 --> 00:34:40.160
they will shoot him in the center of Liberec.
00:34:40.680 --> 00:34:44.200
A silencer and a plastic bag were used.
00:34:40.680 --> 00:34:44.200
A silencer and a plastic bag were used.
00:34:45.560 --> 00:34:49.440
The perpetrator ran away and one witness even saw him.
00:34:45.560 --> 00:34:49.440
The perpetrator ran away and one witness even saw him.
00:34:49.440 --> 00:34:52.320
He ran towards her.
00:34:49.440 --> 00:34:52.320
He ran towards her.
00:34:54.960 --> 00:34:59.000
-How long have you borrowed it? -Till evening.
00:34:54.960 --> 00:34:59.000
-How long have you borrowed it? -Till evening.
00:35:01.880 --> 00:35:05.160
I'm going to stretch for a while to get fit for the evening.
00:35:01.880 --> 00:35:05.160
I'm going to stretch for a while to get fit for the evening.
00:35:25.600 --> 00:35:29.400
-Thank you gentlemen. -Thanks. -So far. - Thanks. Hi.
00:35:25.600 --> 00:35:29.400
-Thank you gentlemen. -Thanks. -So far. - Thanks. Hi.
00:35:30.560 --> 00:35:33.680
-Dude, he's very similar to Jíva.
00:35:30.560 --> 00:35:33.680
-Dude, he's very similar to Jíva.
00:35:33.680 --> 00:35:36.400
-Once with hood, once without hood.
00:35:33.680 --> 00:35:36.400
-Once with hood, once without hood.
00:35:36.400 --> 00:35:40.000
- It's evolving. He met a witness while on the run in Liberec.
00:35:36.400 --> 00:35:40.000
- It's evolving. He met a witness while on the run in Liberec.
00:35:40.000 --> 00:35:42.800
- And what's more - in the center of Liberec
00:35:40.000 --> 00:35:42.800
- And what's more - in the center of Liberec
00:35:42.800 --> 00:35:45.520
he would be quite conspicuous with a hood on his head.
00:35:42.800 --> 00:35:45.520
he would be quite conspicuous with a hood on his head.
00:35:45.520 --> 00:35:49.320
-If this is confirmed, then we have a professional killer here.
00:35:45.520 --> 00:35:49.320
-If this is confirmed, then we have a professional killer here.
00:35:49.320 --> 00:35:51.560
Exactly as I told Pauřík.
00:35:49.320 --> 00:35:51.560
Exactly as I told Pauřík.
00:35:51.560 --> 00:35:53.600
-How do you want to find him? Through the contractor?
00:35:51.560 --> 00:35:53.600
-How do you want to find him? Through the contractor?
00:35:53.600 --> 00:35:56.680
Neither we nor the North Bohemians know that.
00:35:53.600 --> 00:35:56.680
Neither we nor the North Bohemians know that.
00:35:57.400 --> 00:35:59.480
-How about going in reverse?
00:35:57.400 --> 00:35:59.480
-How about going in reverse?
00:35:59.480 --> 00:36:03.400
Not looking for a customer, but a shooter.
00:35:59.480 --> 00:36:03.400
Not looking for a customer, but a shooter.
00:36:03.400 --> 00:36:04.920
- The gal will not let go.
00:36:03.400 --> 00:36:04.920
- The gal will not let go.
00:36:04.920 --> 00:36:08.400
We listened to half of Prague and nothing, after all.
00:36:04.920 --> 00:36:08.400
We listened to half of Prague and nothing, after all.
00:36:08.400 --> 00:36:11.720
-What to order it? That he would come alone.
00:36:08.400 --> 00:36:11.720
-What to order it? That he would come alone.
00:36:11.720 --> 00:36:13.480
-How can a cop order a killer?
00:36:11.720 --> 00:36:13.480
-How can a cop order a killer?
00:36:13.480 --> 00:36:16.560
And where? Where is murder ordered?
00:36:13.480 --> 00:36:16.560
And where? Where is murder ordered?
00:36:16.560 --> 00:36:19.720
- Only nerds know that. And only the chosen ones.
00:36:16.560 --> 00:36:19.720
- Only nerds know that. And only the chosen ones.
00:36:19.720 --> 00:36:22.560
-Well, they won't tell us that even on their deathbed.
00:36:19.720 --> 00:36:22.560
-Well, they won't tell us that even on their deathbed.
00:36:22.560 --> 00:36:26.520
- Well, maybe they would say it there, but we are usually not at that place.
00:36:22.560 --> 00:36:26.520
- Well, maybe they would say it there, but we are usually not at that place.
00:36:27.240 --> 00:36:31.080
-That's the smell. Death bed.
00:36:27.240 --> 00:36:31.080
-That's the smell. Death bed.
00:36:31.080 --> 00:36:34.440
We will make it for them and I will stand by it.
00:36:31.080 --> 00:36:34.440
We will make it for them and I will stand by it.
00:36:34.440 --> 00:36:36.720
And I know who will help us in this.
00:36:34.440 --> 00:36:36.720
And I know who will help us in this.
00:36:36.720 --> 00:36:40.640
And the person in question apologizes to me for being mean to me.
00:36:36.720 --> 00:36:40.640
And the person in question apologizes to me for being mean to me.
00:36:40.640 --> 00:36:45.240
-Are you talking in your old voice? I don't think she will help us much.
00:36:40.640 --> 00:36:45.240
-Are you talking in your old voice? I don't think she will help us much.
00:36:45.720 --> 00:36:48.000
Twice more.
00:36:45.720 --> 00:36:48.000
Twice more.
00:36:49.360 --> 00:36:51.120
-Three times.
00:36:49.360 --> 00:36:51.120
-Three times.
00:36:55.960 --> 00:36:59.520
-What if we forget about that past misunderstanding?
00:36:55.960 --> 00:36:59.520
-What if we forget about that past misunderstanding?
00:36:59.520 --> 00:37:03.280
-It's in the interest of the cause. We want her not to be
00:36:59.520 --> 00:37:03.280
-It's in the interest of the cause. We want her not to be
00:37:03.280 --> 00:37:05.720
another unsolved murder,
00:37:03.280 --> 00:37:05.720
another unsolved murder,
00:37:05.720 --> 00:37:07.840
you should be about surviving.
00:37:05.720 --> 00:37:07.840
you should be about surviving.
00:37:07.840 --> 00:37:09.720
-What?!
00:37:07.840 --> 00:37:09.720
-What?!
00:37:09.720 --> 00:37:12.040
-In the investigation of Jíva's murder, we got information,
00:37:09.720 --> 00:37:12.040
-In the investigation of Jíva's murder, we got information,
00:37:12.040 --> 00:37:14.920
that there is a real order even for your murder.
00:37:12.040 --> 00:37:14.920
that there is a real order even for your murder.
00:37:14.920 --> 00:37:17.920
-Maybe even with the same gunman.
00:37:14.920 --> 00:37:17.920
-Maybe even with the same gunman.
00:37:19.360 --> 00:37:21.840
-We will do everything to prevent this from happening.
00:37:19.360 --> 00:37:21.840
-We will do everything to prevent this from happening.
00:37:21.840 --> 00:37:25.760
You get protection, official, police, free.
00:37:21.840 --> 00:37:25.760
You get protection, official, police, free.
00:37:25.760 --> 00:37:28.960
And effective. Because I think that here two gentlemen,
00:37:25.760 --> 00:37:28.960
And effective. Because I think that here two gentlemen,
00:37:28.960 --> 00:37:32.080
you don't protect you completely.
00:37:28.960 --> 00:37:32.080
you don't protect you completely.
00:37:32.080 --> 00:37:36.240
- Look how Jíva turned out, and what a wreck he was.
00:37:32.080 --> 00:37:36.240
- Look how Jíva turned out, and what a wreck he was.
00:37:37.440 --> 00:37:42.000
-So it's true. Someone wants to kill me.
00:37:37.440 --> 00:37:42.000
-So it's true. Someone wants to kill me.
00:37:42.880 --> 00:37:47.440
Do you know who? Which bitch ordered that?
00:37:42.880 --> 00:37:47.440
Do you know who? Which bitch ordered that?
00:37:47.440 --> 00:37:49.880
-Maybe you guessed that, right?
00:37:47.440 --> 00:37:49.880
-Maybe you guessed that, right?
00:37:49.880 --> 00:37:53.440
We, as we don't know something 100%, you know, we can't.
00:37:49.880 --> 00:37:53.440
We, as we don't know something 100%, you know, we can't.
00:37:53.440 --> 00:37:57.400
-But what do we know for sure, that the shooter is no scumbag.
00:37:53.440 --> 00:37:57.400
-But what do we know for sure, that the shooter is no scumbag.
00:37:57.400 --> 00:37:59.480
He has already done similar work.
00:37:57.400 --> 00:37:59.480
He has already done similar work.
00:37:59.480 --> 00:38:05.120
And now a new scorpion is looking for you, so we got to that too.
00:37:59.480 --> 00:38:05.120
And now a new scorpion is looking for you, so we got to that too.
00:38:05.120 --> 00:38:07.600
-Fucking state!
00:38:05.120 --> 00:38:07.600
-Fucking state!
00:38:08.360 --> 00:38:11.440
-The police is the best solution for you.
00:38:08.360 --> 00:38:11.440
-The police is the best solution for you.
00:38:11.440 --> 00:38:13.240
When that shooter is hanging around
00:38:11.440 --> 00:38:13.240
When that shooter is hanging around
00:38:13.240 --> 00:38:16.680
and he sees the cops, he lets it go.
00:38:13.240 --> 00:38:16.680
and he sees the cops, he lets it go.
00:38:16.680 --> 00:38:20.440
-And we will catch him because he is the killer of Jiva.
00:38:16.680 --> 00:38:20.440
-And we will catch him because he is the killer of Jiva.
00:38:20.440 --> 00:38:24.360
We are simply here to offer you help. -And protection.
00:38:20.440 --> 00:38:24.360
We are simply here to offer you help. -And protection.
00:38:31.000 --> 00:38:34.160
- You, Vaška, have gone completely crazy. -It's the only way.
00:38:31.000 --> 00:38:34.160
- You, Vaška, have gone completely crazy. -It's the only way.
00:38:34.160 --> 00:38:36.360
It's a few days. -And how do you imagine it?
00:38:34.160 --> 00:38:36.360
It's a few days. -And how do you imagine it?
00:38:36.360 --> 00:38:38.400
-No hidden tracking.
00:38:36.360 --> 00:38:38.400
-No hidden tracking.
00:38:38.400 --> 00:38:40.560
It's about getting Janovský to notice us.
00:38:38.400 --> 00:38:40.560
It's about getting Janovský to notice us.
00:38:40.560 --> 00:38:42.840
Sometimes a criminal's car will be parked in front of his house.
00:38:40.560 --> 00:38:42.840
Sometimes a criminal's car will be parked in front of his house.
00:38:42.840 --> 00:38:44.840
Like the Estebans at the Castle.
00:38:42.840 --> 00:38:44.840
Like the Estebans at the Castle.
00:38:44.840 --> 00:38:46.920
Gentlemen, if this sucks...
00:38:44.840 --> 00:38:46.920
Gentlemen, if this sucks...
00:38:46.920 --> 00:38:50.480
-Well, good luck and next time tell me sooner, okay?
00:38:46.920 --> 00:38:50.480
-Well, good luck and next time tell me sooner, okay?
00:39:40.400 --> 00:39:45.200
-The first of April? That we would figure something out for someone?
00:39:40.400 --> 00:39:45.200
-The first of April? That we would figure something out for someone?
00:39:46.480 --> 00:39:48.200
- We don't have to.
00:39:46.480 --> 00:39:48.200
- We don't have to.
00:39:48.200 --> 00:39:51.240
Janovský and I chose April in advance.
00:39:48.200 --> 00:39:51.240
Janovský and I chose April in advance.
00:39:51.600 --> 00:39:54.040
I thought something would fall out of him.
00:39:51.600 --> 00:39:54.040
I thought something would fall out of him.
00:39:54.040 --> 00:39:58.840
Names, contacts of people who can arrange murder and fart.
00:39:54.040 --> 00:39:58.840
Names, contacts of people who can arrange murder and fart.
00:39:59.000 --> 00:40:02.400
He has free police service for four days.
00:39:59.000 --> 00:40:02.400
He has free police service for four days.
00:40:02.960 --> 00:40:05.200
-You almost apologized to him.
00:40:02.960 --> 00:40:05.200
-You almost apologized to him.
00:40:05.200 --> 00:40:09.280
THE PHONE IS RINGING -Yes?
00:40:05.200 --> 00:40:09.280
THE PHONE IS RINGING -Yes?
00:40:09.280 --> 00:40:13.120
- This is Janovský. Do you have it under control?
00:40:09.280 --> 00:40:13.120
- This is Janovský. Do you have it under control?
00:40:13.120 --> 00:40:15.440
-Sure. - Well, I just
00:40:13.120 --> 00:40:15.440
-Sure. - Well, I just
00:40:15.440 --> 00:40:19.200
that a blue forman was driving behind me and suddenly I can't see him!
00:40:15.440 --> 00:40:19.200
that a blue forman was driving behind me and suddenly I can't see him!
00:40:19.640 --> 00:40:23.560
- Calm down, Mr. Janovský, we're there even if you can't see us.
00:40:19.640 --> 00:40:23.560
- Calm down, Mr. Janovský, we're there even if you can't see us.
00:40:23.560 --> 00:40:25.680
- Well, it doesn't seem like much to me. HANG UP
00:40:23.560 --> 00:40:25.680
- Well, it doesn't seem like much to me. HANG UP
00:40:29.800 --> 00:40:33.120
- Well, maybe he's loaded, but still not enough.
00:40:29.800 --> 00:40:33.120
- Well, maybe he's loaded, but still not enough.
00:40:33.120 --> 00:40:37.040
PHONE RINGING - Still answering.
00:40:33.120 --> 00:40:37.040
PHONE RINGING - Still answering.
00:40:37.680 --> 00:40:39.600
-Hello Venco, we have a case. In Prague
00:40:37.680 --> 00:40:39.600
-Hello Venco, we have a case. In Prague
00:40:39.600 --> 00:40:42.800
the Chinese attacked us. Looks like it will be for us.
00:40:39.600 --> 00:40:42.800
the Chinese attacked us. Looks like it will be for us.
00:40:42.800 --> 00:40:45.040
I'm sending Pepa Korejs there to investigate,
00:40:42.800 --> 00:40:45.040
I'm sending Pepa Korejs there to investigate,
00:40:45.040 --> 00:40:47.600
for the operative, you two go there with Franta.
00:40:45.040 --> 00:40:47.600
for the operative, you two go there with Franta.
00:40:47.600 --> 00:40:50.480
I'll be there too, right? -Sure, over.
00:40:47.600 --> 00:40:50.480
I'll be there too, right? -Sure, over.
00:40:51.880 --> 00:40:58.120
- Well, I think it would be necessary to poke Janovský a little more.
00:40:51.880 --> 00:40:58.120
- Well, I think it would be necessary to poke Janovský a little more.
00:41:00.080 --> 00:41:04.160
Look at that date. That's inspiration.
00:41:00.080 --> 00:41:04.160
Look at that date. That's inspiration.
00:41:04.680 --> 00:41:08.720
Who pissed you off lately and would you like to get back at them?
00:41:04.680 --> 00:41:08.720
Who pissed you off lately and would you like to get back at them?
00:41:11.200 --> 00:41:13.680
- Jonak. -Um.
00:41:11.200 --> 00:41:13.680
- Jonak. -Um.
00:41:17.360 --> 00:41:19.960
Well, what about you Chinese?
00:41:17.360 --> 00:41:19.960
Well, what about you Chinese?
00:41:19.960 --> 00:41:23.440
- Look, go after him, I can handle the Chinese with Pepa myself.
00:41:19.960 --> 00:41:23.440
- Look, go after him, I can handle the Chinese with Pepa myself.
00:41:35.000 --> 00:41:38.960
And why is meat cut into noodles called Chinese?
00:41:35.000 --> 00:41:38.960
And why is meat cut into noodles called Chinese?
00:41:38.960 --> 00:41:40.960
-Two parties of Chinese did not agree.
00:41:38.960 --> 00:41:40.960
-Two parties of Chinese did not agree.
00:41:40.960 --> 00:41:43.640
Some guy came and solved it with a machete.
00:41:40.960 --> 00:41:43.640
Some guy came and solved it with a machete.
00:41:43.640 --> 00:41:46.800
Four injured in hospital, one died in ambulance.
00:41:43.640 --> 00:41:46.800
Four injured in hospital, one died in ambulance.
00:41:46.800 --> 00:41:48.840
-The rest of the Chinese saw nothing, heard nothing.
00:41:46.800 --> 00:41:48.840
-The rest of the Chinese saw nothing, heard nothing.
00:41:48.840 --> 00:41:50.600
I need you to look at it.
00:41:48.840 --> 00:41:50.600
I need you to look at it.
00:41:50.600 --> 00:41:52.600
-Czech witnesses saw a Chinese man with a machete
00:41:50.600 --> 00:41:52.600
-Czech witnesses saw a Chinese man with a machete
00:41:52.600 --> 00:41:55.120
run out into the street, where he got into a car and drove away.
00:41:52.600 --> 00:41:55.120
run out into the street, where he got into a car and drove away.
00:41:55.120 --> 00:41:57.400
The car is being searched for.
00:41:55.120 --> 00:41:57.400
The car is being searched for.
00:41:58.640 --> 00:42:01.200
- Where is Tuma? -Works on Jív.
00:41:58.640 --> 00:42:01.200
- Where is Tuma? -Works on Jív.
00:42:01.200 --> 00:42:03.640
We started the event with Janovský.
00:42:01.200 --> 00:42:03.640
We started the event with Janovský.
00:42:03.640 --> 00:42:05.880
- Václav, that Janovský is over the edge.
00:42:03.640 --> 00:42:05.880
- Václav, that Janovský is over the edge.
00:42:05.880 --> 00:42:09.400
You see what's happening, I don't have people. We have to stop that surveillance.
00:42:05.880 --> 00:42:09.400
You see what's happening, I don't have people. We have to stop that surveillance.
00:42:09.400 --> 00:42:12.000
You yourself said it was only for a few days.
00:42:09.400 --> 00:42:12.000
You yourself said it was only for a few days.
00:42:12.000 --> 00:42:14.120
-This is the way to get to the perpetrator.
00:42:12.000 --> 00:42:14.120
-This is the way to get to the perpetrator.
00:42:14.120 --> 00:42:17.120
Why don't we throw four months of work to the hilt?! Let it go.
00:42:14.120 --> 00:42:17.120
Why don't we throw four months of work to the hilt?! Let it go.
00:42:17.120 --> 00:42:20.040
-Václav, you call Janovský that it was false information.
00:42:17.120 --> 00:42:20.040
-Václav, you call Janovský that it was false information.
00:42:20.040 --> 00:42:22.520
Jív's case will be closed administratively.
00:42:20.040 --> 00:42:22.520
Jív's case will be closed administratively.
00:42:22.520 --> 00:42:23.840
I've already decided once.
00:42:22.520 --> 00:42:23.840
I've already decided once.
00:42:23.840 --> 00:42:26.040
Then you came with that Frenkie in Liberec, now Janovský,
00:42:23.840 --> 00:42:26.040
Then you came with that Frenkie in Liberec, now Janovský,
00:42:26.040 --> 00:42:29.360
still nothing concrete. It is not possible any more.
00:42:26.040 --> 00:42:29.360
still nothing concrete. It is not possible any more.
00:42:30.040 --> 00:42:33.400
-Is that an order? - Yeah, it is.
00:42:30.040 --> 00:42:33.400
-Is that an order? - Yeah, it is.
00:42:34.520 --> 00:42:38.480
-I propose to collect all the cross-eyed witnesses and go to the barracks with them.
00:42:34.520 --> 00:42:38.480
-I propose to collect all the cross-eyed witnesses and go to the barracks with them.
00:42:38.480 --> 00:42:42.320
Don't let it bother me like Jíva the Cossack.
00:42:38.480 --> 00:42:42.320
Don't let it bother me like Jíva the Cossack.
00:42:51.000 --> 00:42:54.560
-Well, as I have to say, hats off, really.
00:42:51.000 --> 00:42:54.560
-Well, as I have to say, hats off, really.
00:42:54.560 --> 00:42:59.240
This is an incredible undertaking.
00:42:54.560 --> 00:42:59.240
This is an incredible undertaking.
00:43:00.200 --> 00:43:05.040
And how many famous people come to you! I know this one.
00:43:00.200 --> 00:43:05.040
And how many famous people come to you! I know this one.
00:43:07.160 --> 00:43:08.960
Lucina.
00:43:07.160 --> 00:43:08.960
Lucina.
00:43:09.800 --> 00:43:12.160
I know this one too.
00:43:09.800 --> 00:43:12.160
I know this one too.
00:43:13.200 --> 00:43:16.920
Look, whoever means something is with you.
00:43:13.200 --> 00:43:16.920
Look, whoever means something is with you.
00:43:18.320 --> 00:43:21.760
Well, I'm here for the same reason.
00:43:18.320 --> 00:43:21.760
Well, I'm here for the same reason.
00:43:21.760 --> 00:43:29.520
We are interested in Antonín Běla. Like who he was here with and stuff.
00:43:21.760 --> 00:43:29.520
We are interested in Antonín Běla. Like who he was here with and stuff.
00:43:30.200 --> 00:43:33.440
I know, I'm asking stupidly. right, sorry
00:43:30.200 --> 00:43:33.440
I know, I'm asking stupidly. right, sorry
00:43:33.440 --> 00:43:35.560
you won't bring it on your guests.
00:43:33.440 --> 00:43:35.560
you won't bring it on your guests.
00:43:35.560 --> 00:43:37.920
I, I know. Well, sorry.
00:43:35.560 --> 00:43:37.920
I, I know. Well, sorry.
00:43:37.920 --> 00:43:40.760
-Just don't underestimate yourself, Captain.
00:43:37.920 --> 00:43:40.760
-Just don't underestimate yourself, Captain.
00:43:40.760 --> 00:43:44.640
- Only the first lieutenant. - What is not, can be.
00:43:40.760 --> 00:43:44.640
- Only the first lieutenant. - What is not, can be.
00:43:44.640 --> 00:43:50.320
You know, I have a lot of acquaintances and I can arrange a lot of things.
00:43:44.640 --> 00:43:50.320
You know, I have a lot of acquaintances and I can arrange a lot of things.
00:43:50.880 --> 00:43:54.320
-Unfortunately, I have nothing to offer you. Thanks.
00:43:50.880 --> 00:43:54.320
-Unfortunately, I have nothing to offer you. Thanks.
00:43:55.520 --> 00:43:59.600
-You work on murders, don't you? You have information.
00:43:55.520 --> 00:43:59.600
-You work on murders, don't you? You have information.
00:44:03.040 --> 00:44:07.160
-Mr. Jonák, we know everything very well,
00:44:03.040 --> 00:44:07.160
-Mr. Jonák, we know everything very well,
00:44:07.160 --> 00:44:10.600
that what we will learn at the Congress, you already here
00:44:07.160 --> 00:44:10.600
that what we will learn at the Congress, you already here
00:44:10.600 --> 00:44:13.880
you debate for two days at Discoland. It's not so?
00:44:10.600 --> 00:44:13.880
you debate for two days at Discoland. It's not so?
00:44:16.040 --> 00:44:19.040
Or maybe I'll get you after all.
00:44:16.040 --> 00:44:19.040
Or maybe I'll get you after all.
00:44:19.680 --> 00:44:21.760
Janovský, you know him, don't you?
00:44:19.680 --> 00:44:21.760
Janovský, you know him, don't you?
00:44:21.760 --> 00:44:24.400
A shellman before the revolution, one might say
00:44:21.760 --> 00:44:24.400
A shellman before the revolution, one might say
00:44:24.400 --> 00:44:28.320
absolutely zero against you, right?
00:44:24.400 --> 00:44:28.320
absolutely zero against you, right?
00:44:28.320 --> 00:44:34.760
Vona has Aquarius written all over it. Someone wants to have him killed.
00:44:28.320 --> 00:44:34.760
Vona has Aquarius written all over it. Someone wants to have him killed.
00:44:37.720 --> 00:44:39.800
You knew here too, right?
00:44:37.720 --> 00:44:39.800
You knew here too, right?
00:44:39.800 --> 00:44:42.000
Well, I'm done, I give up and go.
00:44:39.800 --> 00:44:42.000
Well, I'm done, I give up and go.
00:44:42.000 --> 00:44:44.160
-Are you in a hurry?
00:44:42.000 --> 00:44:44.160
-Are you in a hurry?
00:44:44.160 --> 00:44:46.680
What to have something good to eat or drink.
00:44:44.160 --> 00:44:46.680
What to have something good to eat or drink.
00:44:46.680 --> 00:44:49.320
Help yourself.
00:44:46.680 --> 00:44:49.320
Help yourself.
00:44:50.200 --> 00:44:54.760
Should I trust a person who doesn't drink? - You don't drink either.
00:44:50.200 --> 00:44:54.760
Should I trust a person who doesn't drink? - You don't drink either.
00:44:55.560 --> 00:44:58.320
-And do you believe me?
00:44:55.560 --> 00:44:58.320
-And do you believe me?
00:45:04.000 --> 00:45:07.480
- Come, sir, this way. -Thank you, doctor.
00:45:04.000 --> 00:45:07.480
- Come, sir, this way. -Thank you, doctor.
00:45:07.480 --> 00:45:09.840
This was the last one he was able to interrogate.
00:45:07.480 --> 00:45:09.840
This was the last one he was able to interrogate.
00:45:09.840 --> 00:45:11.880
-At least this one said something, right?
00:45:09.840 --> 00:45:11.880
-At least this one said something, right?
00:45:11.880 --> 00:45:14.120
-Because he couldn't agree with the others.
00:45:11.880 --> 00:45:14.120
-Because he couldn't agree with the others.
00:45:14.120 --> 00:45:16.600
-Good day. So - goodbye.
00:45:14.120 --> 00:45:16.600
-Good day. So - goodbye.
00:45:17.360 --> 00:45:21.440
Pepa and I succeeded abroad. That should be the suspect.
00:45:17.360 --> 00:45:21.440
Pepa and I succeeded abroad. That should be the suspect.
00:45:21.440 --> 00:45:24.760
Huh. Pepa is already processing the preliminary consent for detention.
00:45:21.440 --> 00:45:24.760
Huh. Pepa is already processing the preliminary consent for detention.
00:45:24.760 --> 00:45:28.320
So shall we go see him? - We won't go, we have to see Janovský.
00:45:24.760 --> 00:45:28.320
So shall we go see him? - We won't go, we have to see Janovský.
00:45:28.320 --> 00:45:30.640
We have to tactfully explain to him that it was a mistake,
00:45:28.320 --> 00:45:30.640
We have to tactfully explain to him that it was a mistake,
00:45:30.640 --> 00:45:33.400
that he is safe and that our protection ends.
00:45:30.640 --> 00:45:33.400
that he is safe and that our protection ends.
00:45:33.400 --> 00:45:36.920
-Dude, Pauřík? - I'm not even surprised at him. Is right.
00:45:33.400 --> 00:45:36.920
-Dude, Pauřík? - I'm not even surprised at him. Is right.
00:45:36.920 --> 00:45:39.920
- What Cossack? - Phew, Cossack.
00:45:36.920 --> 00:45:39.920
- What Cossack? - Phew, Cossack.
00:45:41.200 --> 00:45:47.000
PHONE RINGING - Well?
00:45:41.200 --> 00:45:47.000
PHONE RINGING - Well?
00:45:48.000 --> 00:45:50.880
- Well, hello, this is Janovský. Captain...
00:45:48.000 --> 00:45:50.880
- Well, hello, this is Janovský. Captain...
00:45:50.880 --> 00:45:54.320
-I'm listening. -I absolutely need
00:45:50.880 --> 00:45:54.320
-I'm listening. -I absolutely need
00:45:54.320 --> 00:45:56.720
I repeat that I absolutely must talk to you.
00:45:54.320 --> 00:45:56.720
I repeat that I absolutely must talk to you.
00:45:56.720 --> 00:45:59.520
Right now! can you drive me
00:45:56.720 --> 00:45:59.520
Right now! can you drive me
00:45:59.520 --> 00:46:01.800
-What's happening? - Well, I'll tell you that at my house.
00:45:59.520 --> 00:46:01.800
-What's happening? - Well, I'll tell you that at my house.
00:46:01.800 --> 00:46:05.840
I am waiting for you! -I'm driving.
00:46:01.800 --> 00:46:05.840
I am waiting for you! -I'm driving.
00:46:05.840 --> 00:46:09.440
You've been interrogating all night. I need to get there in one piece.
00:46:05.840 --> 00:46:09.440
You've been interrogating all night. I need to get there in one piece.
00:46:19.760 --> 00:46:22.840
-I appreciate you coming so quickly even though it's Saturday.
00:46:19.760 --> 00:46:22.840
-I appreciate you coming so quickly even though it's Saturday.
00:46:22.840 --> 00:46:26.240
Come in. Look, it can't go on like this.
00:46:22.840 --> 00:46:26.240
Come in. Look, it can't go on like this.
00:46:26.240 --> 00:46:28.720
The family already knows something is wrong.
00:46:26.240 --> 00:46:28.720
The family already knows something is wrong.
00:46:28.720 --> 00:46:31.600
You know, it's also a stupid idea to employ a relative.
00:46:28.720 --> 00:46:31.600
You know, it's also a stupid idea to employ a relative.
00:46:31.600 --> 00:46:34.320
But it's also talked about in Prague.
00:46:31.600 --> 00:46:34.320
But it's also talked about in Prague.
00:46:34.320 --> 00:46:37.960
It was arranged in that Discoland.
00:46:34.320 --> 00:46:37.960
It was arranged in that Discoland.
00:46:37.960 --> 00:46:41.560
-At least you see that we didn't lie to you. We also kept an honest eye on you.
00:46:37.960 --> 00:46:41.560
-At least you see that we didn't lie to you. We also kept an honest eye on you.
00:46:41.560 --> 00:46:43.960
- Look, maybe yes, but... Will you?
00:46:41.560 --> 00:46:43.960
- Look, maybe yes, but... Will you?
00:46:43.960 --> 00:46:45.400
-I don't, thanks. -No, thanks.
00:46:43.960 --> 00:46:45.400
-I don't, thanks. -No, thanks.
00:46:45.400 --> 00:46:48.040
-I have to do business too, and I, with apologies,
00:46:45.400 --> 00:46:48.040
-I have to do business too, and I, with apologies,
00:46:48.040 --> 00:46:50.360
the cops don't go well with the ass.
00:46:48.040 --> 00:46:50.360
the cops don't go well with the ass.
00:46:50.360 --> 00:46:52.840
- But the information that you are to be shot,
00:46:50.360 --> 00:46:52.840
- But the information that you are to be shot,
00:46:52.840 --> 00:46:54.840
it was confirmed by yet another source.
00:46:52.840 --> 00:46:54.840
it was confirmed by yet another source.
00:46:54.840 --> 00:46:56.520
- I have that too.
00:46:54.840 --> 00:46:56.520
- I have that too.
00:46:56.520 --> 00:46:59.680
So fucking do something with it when you have it confirmed!
00:46:56.520 --> 00:46:59.680
So fucking do something with it when you have it confirmed!
00:46:59.680 --> 00:47:04.600
- It's not quite that simple. Of course we have some tips, but...
00:46:59.680 --> 00:47:04.600
- It's not quite that simple. Of course we have some tips, but...
00:47:04.600 --> 00:47:06.400
-Look, don't make a fool of yourself,
00:47:04.600 --> 00:47:06.400
-Look, don't make a fool of yourself,
00:47:06.400 --> 00:47:09.240
damn, this moron is almost looking in my windows.
00:47:06.400 --> 00:47:09.240
damn, this moron is almost looking in my windows.
00:47:09.240 --> 00:47:11.960
-Who? - Well, Černý, his name is Černý.
00:47:09.240 --> 00:47:11.960
-Who? - Well, Černý, his name is Černý.
00:47:11.960 --> 00:47:15.280
Don't pretend you don't know about it. I never dealt with him.
00:47:11.960 --> 00:47:15.280
Don't pretend you don't know about it. I never dealt with him.
00:47:15.280 --> 00:47:19.280
All I know is that he makes things to order and that he's a jackass!
00:47:15.280 --> 00:47:19.280
All I know is that he makes things to order and that he's a jackass!
00:47:19.280 --> 00:47:23.680
-Who knows anything more about him? - Verner, he pointed me to him.
00:47:19.280 --> 00:47:23.680
-Who knows anything more about him? - Verner, he pointed me to him.
00:47:23.680 --> 00:47:26.720
-Who is Verner? -Lumír Verner from the gym in Podolí,
00:47:23.680 --> 00:47:26.720
-Who is Verner? -Lumír Verner from the gym in Podolí,
00:47:26.720 --> 00:47:30.480
he told me in it, but then fuck it, do something about it!!!
00:47:26.720 --> 00:47:30.480
he told me in it, but then fuck it, do something about it!!!
00:47:35.000 --> 00:47:38.120
-Lumír Černý, 28 years old, apartment in Prague 5,
00:47:35.000 --> 00:47:38.120
-Lumír Černý, 28 years old, apartment in Prague 5,
00:47:38.120 --> 00:47:40.800
housing estate Velká ochrada, Kurzova.
00:47:38.120 --> 00:47:40.800
housing estate Velká ochrada, Kurzova.
00:47:40.800 --> 00:47:43.080
Really close to Janovský's residence.
00:47:40.800 --> 00:47:43.080
Really close to Janovský's residence.
00:47:43.080 --> 00:47:45.000
He moved there less than a year ago,
00:47:43.080 --> 00:47:45.000
He moved there less than a year ago,
00:47:45.000 --> 00:47:47.960
before that he lived with his wife at her parents' in Radlík.
00:47:45.000 --> 00:47:47.960
before that he lived with his wife at her parents' in Radlík.
00:47:47.960 --> 00:47:50.000
No one lives in the house where Černý lives now
00:47:47.960 --> 00:47:50.000
No one lives in the house where Černý lives now
00:47:50.000 --> 00:47:52.520
with a criminal record, the house is trouble-free,
00:47:50.000 --> 00:47:52.520
with a criminal record, the house is trouble-free,
00:47:52.520 --> 00:47:54.960
a month ago the carriage shop was robbed.
00:47:52.520 --> 00:47:54.960
a month ago the carriage shop was robbed.
00:47:54.960 --> 00:47:59.680
With the same key. Otherwise, the police did not intervene there.
00:47:54.960 --> 00:47:59.680
With the same key. Otherwise, the police did not intervene there.
00:48:00.880 --> 00:48:04.920
Černý is quite similar to the identikit from Liberec.
00:48:00.880 --> 00:48:04.920
Černý is quite similar to the identikit from Liberec.
00:48:04.920 --> 00:48:09.720
-And what is interesting - blameless father from the family, wife, one-year-old son,
00:48:04.920 --> 00:48:09.720
-And what is interesting - blameless father from the family, wife, one-year-old son,
00:48:09.720 --> 00:48:11.880
works at Mercedes-Benz as a driver.
00:48:09.720 --> 00:48:11.880
works at Mercedes-Benz as a driver.
00:48:11.880 --> 00:48:15.040
He goes there with a car as a courier.
00:48:11.880 --> 00:48:15.040
He goes there with a car as a courier.
00:48:15.560 --> 00:48:19.600
If I wanted to be an assassin, I'd want this kind of cover.
00:48:15.560 --> 00:48:19.600
If I wanted to be an assassin, I'd want this kind of cover.
00:48:20.040 --> 00:48:23.720
This is how I imagine the Jiva killer. Exactly like this.
00:48:20.040 --> 00:48:23.720
This is how I imagine the Jiva killer. Exactly like this.
00:48:24.800 --> 00:48:28.720
-What about Verner? The one who told Janovský?
00:48:24.800 --> 00:48:28.720
-What about Verner? The one who told Janovský?
00:48:28.720 --> 00:48:33.040
-Franto took care of that. We equated Černý.
00:48:28.720 --> 00:48:33.040
-Franto took care of that. We equated Černý.
00:48:38.720 --> 00:48:43.040
-There is more to a dead Czech than a few chopped-up Chinese, isn't it?
00:48:38.720 --> 00:48:43.040
-There is more to a dead Czech than a few chopped-up Chinese, isn't it?
00:48:44.120 --> 00:48:46.240
-We leave the jiva open,
00:48:44.120 --> 00:48:46.240
-We leave the jiva open,
00:48:46.240 --> 00:48:49.080
but you're going to finish this Chinese off for me, okay?
00:48:46.240 --> 00:48:49.080
but you're going to finish this Chinese off for me, okay?
00:48:49.080 --> 00:48:51.760
Fortunately, Pepa Korejs has it, who can do it alone without you,
00:48:49.080 --> 00:48:51.760
Fortunately, Pepa Korejs has it, who can do it alone without you,
00:48:51.760 --> 00:48:54.000
if needed.
00:48:51.760 --> 00:48:54.000
if needed.
00:48:54.560 --> 00:48:58.080
Wait, wait, wait, wait. What about Janovska?
00:48:54.560 --> 00:48:58.080
Wait, wait, wait, wait. What about Janovska?
00:48:58.080 --> 00:49:00.600
-We concluded that his original idea
00:48:58.080 --> 00:49:00.600
-We concluded that his original idea
00:49:00.600 --> 00:49:03.840
to travel away from Prague for a while, it wasn't so bad.
00:49:00.600 --> 00:49:03.840
to travel away from Prague for a while, it wasn't so bad.
00:49:03.840 --> 00:49:07.840
He went on vacation. He'll wait there until it's quiet.
00:49:03.840 --> 00:49:07.840
He went on vacation. He'll wait there until it's quiet.
00:49:07.840 --> 00:49:12.600
-What are you doing behind my back? -We want to solve it.
00:49:07.840 --> 00:49:12.600
-What are you doing behind my back? -We want to solve it.
00:49:13.200 --> 00:49:16.520
I'll take Franta, the investigator will fine-tune it on paper.
00:49:13.200 --> 00:49:16.520
I'll take Franta, the investigator will fine-tune it on paper.
00:49:22.080 --> 00:49:24.560
-Verner is an old curmudgeon, but I haven't found anyone,
00:49:22.080 --> 00:49:24.560
-Verner is an old curmudgeon, but I haven't found anyone,
00:49:24.560 --> 00:49:28.960
who would know anything more about him. He will be at the gym in the evening.
00:49:24.560 --> 00:49:28.960
who would know anything more about him. He will be at the gym in the evening.
00:49:28.960 --> 00:49:32.720
- So we stand behind him. Just type in what it is.
00:49:28.960 --> 00:49:32.720
- So we stand behind him. Just type in what it is.
00:49:32.720 --> 00:49:36.080
- You should get a diploma, for that parking.
00:49:32.720 --> 00:49:36.080
- You should get a diploma, for that parking.
00:49:39.000 --> 00:49:41.920
Here it is. Black. Should I ring the bell?
00:49:39.000 --> 00:49:41.920
Here it is. Black. Should I ring the bell?
00:49:43.200 --> 00:49:45.800
Good day. -Hello, gentlemen, are you looking for someone?
00:49:43.200 --> 00:49:45.800
Good day. -Hello, gentlemen, are you looking for someone?
00:49:45.800 --> 00:49:48.800
- We are, we are here because of the carriage house.
00:49:45.800 --> 00:49:48.800
- We are, we are here because of the carriage house.
00:49:48.800 --> 00:49:52.240
-And, I know, I know, I know, come on, gentlemen. Come on.
00:49:48.800 --> 00:49:52.240
-And, I know, I know, I know, come on, gentlemen. Come on.
00:49:52.960 --> 00:49:55.800
So, have you caught anyone yet? -No, no, unfortunately not.
00:49:52.960 --> 00:49:55.800
So, have you caught anyone yet? -No, no, unfortunately not.
00:49:55.800 --> 00:49:58.440
But we still think it could be someone from the barracks, you know?
00:49:55.800 --> 00:49:58.440
But we still think it could be someone from the barracks, you know?
00:49:58.440 --> 00:50:00.400
- From this barrack? No no no.
00:49:58.440 --> 00:50:00.400
- From this barrack? No no no.
00:50:00.400 --> 00:50:02.200
I know everyone here, gentlemen.
00:50:00.400 --> 00:50:02.200
I know everyone here, gentlemen.
00:50:02.200 --> 00:50:04.680
-The lock was not damaged, so someone had to open it with a key.
00:50:02.200 --> 00:50:04.680
-The lock was not damaged, so someone had to open it with a key.
00:50:04.680 --> 00:50:07.080
- Well, the people from the barracks have the keys. -No no no.
00:50:04.680 --> 00:50:07.080
- Well, the people from the barracks have the keys. -No no no.
00:50:07.080 --> 00:50:10.840
As far as I know, not everyone does either. -Those who have small children, probably yes.
00:50:07.080 --> 00:50:10.840
As far as I know, not everyone does either. -Those who have small children, probably yes.
00:50:10.840 --> 00:50:13.560
-We have established that, for example, the Blacks have a small child.
00:50:10.840 --> 00:50:13.560
-We have established that, for example, the Blacks have a small child.
00:50:13.560 --> 00:50:16.400
-But you can forget about them straight away, they are so...
00:50:13.560 --> 00:50:16.400
-But you can forget about them straight away, they are so...
00:50:16.400 --> 00:50:18.480
-Why? -Terribly decent people. Both.
00:50:16.400 --> 00:50:18.480
-Why? -Terribly decent people. Both.
00:50:18.480 --> 00:50:20.960
Very nice indeed. He always says hello.
00:50:18.480 --> 00:50:20.960
Very nice indeed. He always says hello.
00:50:20.960 --> 00:50:23.600
And if needed, they will also help the neighbors.
00:50:20.960 --> 00:50:23.600
And if needed, they will also help the neighbors.
00:50:23.600 --> 00:50:27.720
Well, recently, for example, Mr. Černý helped our administrator with a truck,
00:50:23.600 --> 00:50:27.720
Well, recently, for example, Mr. Černý helped our administrator with a truck,
00:50:27.720 --> 00:50:30.320
when he needed to send something somewhere.
00:50:27.720 --> 00:50:30.320
when he needed to send something somewhere.
00:50:30.320 --> 00:50:33.840
Well, young Mrs. Black arranged it, he willingly helped
00:50:30.320 --> 00:50:33.840
Well, young Mrs. Black arranged it, he willingly helped
00:50:33.840 --> 00:50:37.200
and as far as I know, gentlemen, he wanted nothing for it either.
00:50:33.840 --> 00:50:37.200
and as far as I know, gentlemen, he wanted nothing for it either.
00:50:37.200 --> 00:50:39.280
Dear people, I'm telling you.
00:50:37.200 --> 00:50:39.280
Dear people, I'm telling you.
00:50:39.280 --> 00:50:42.520
Come on, I'll show you the carriage house.
00:50:39.280 --> 00:50:42.520
Come on, I'll show you the carriage house.
00:50:43.040 --> 00:50:44.960
-She's also golden.
00:50:43.040 --> 00:50:44.960
-She's also golden.
00:50:46.480 --> 00:50:49.880
-When did you say the accident was supposed to happen?
00:50:46.480 --> 00:50:49.880
-When did you say the accident was supposed to happen?
00:50:49.880 --> 00:50:52.960
-Last month, on Friday the third. -Yeah yeah.
00:50:49.880 --> 00:50:52.960
-Last month, on Friday the third. -Yeah yeah.
00:50:52.960 --> 00:50:55.600
So there were black Mercedes cars outside.
00:50:52.960 --> 00:50:55.600
So there were black Mercedes cars outside.
00:50:55.600 --> 00:50:58.160
But if they were to have an accident, they would have to be
00:50:55.600 --> 00:50:58.160
But if they were to have an accident, they would have to be
00:50:58.160 --> 00:51:01.080
somehow damaged, so they are definitely not.
00:50:58.160 --> 00:51:01.080
somehow damaged, so they are definitely not.
00:51:01.080 --> 00:51:05.520
-Maybe they just fixed it. How many people drive it here?
00:51:01.080 --> 00:51:05.520
-Maybe they just fixed it. How many people drive it here?
00:51:05.520 --> 00:51:07.760
-Four?
00:51:05.520 --> 00:51:07.760
-Four?
00:51:09.280 --> 00:51:12.240
-Well, are any of them smaller in stature?
00:51:09.280 --> 00:51:12.240
-Well, are any of them smaller in stature?
00:51:12.240 --> 00:51:16.040
-Minor characters? Yes, Ludvík Černý.
00:51:12.240 --> 00:51:16.040
-Minor characters? Yes, Ludvík Černý.
00:51:16.040 --> 00:51:18.200
But the one who would drive away from the accident? No.
00:51:16.040 --> 00:51:18.200
But the one who would drive away from the accident? No.
00:51:18.200 --> 00:51:21.560
He is such a decent, honest, mostly willing boy.
00:51:18.200 --> 00:51:21.560
He is such a decent, honest, mostly willing boy.
00:51:21.560 --> 00:51:25.000
Here you have it. Ludvík, poem!
00:51:21.560 --> 00:51:25.000
Here you have it. Ludvík, poem!
00:51:25.000 --> 00:51:28.280
The police here want to ask you something.
00:51:25.000 --> 00:51:28.280
The police here want to ask you something.
00:51:31.600 --> 00:51:33.640
- Good. -Good day.
00:51:31.600 --> 00:51:33.640
- Good. -Good day.
00:51:33.640 --> 00:51:35.880
-Hello, Lieutenant Lebeda,
00:51:33.640 --> 00:51:35.880
-Hello, Lieutenant Lebeda,
00:51:35.880 --> 00:51:38.400
fellow lieutenant Šourek, traffic accidents.
00:51:35.880 --> 00:51:38.400
fellow lieutenant Šourek, traffic accidents.
00:51:38.400 --> 00:51:41.000
You didn't happen to be a company car last month
00:51:38.400 --> 00:51:41.000
You didn't happen to be a company car last month
00:51:41.000 --> 00:51:47.200
somewhere around Kbelská Street? -Kbelská? I don't go there at all.
00:51:41.000 --> 00:51:47.200
somewhere around Kbelská Street? -Kbelská? I don't go there at all.
00:51:47.720 --> 00:51:52.920
- I'm telling the gentlemen that it's some kind of mistake.
00:51:47.720 --> 00:51:52.920
- I'm telling the gentlemen that it's some kind of mistake.
00:51:52.920 --> 00:51:55.600
-It seems that the lady who witnessed the accident
00:51:52.920 --> 00:51:55.600
-It seems that the lady who witnessed the accident
00:51:55.600 --> 00:51:58.560
he's really messed up in his head, don't you think?
00:51:55.600 --> 00:51:58.560
he's really messed up in his head, don't you think?
00:51:58.560 --> 00:52:01.880
-Can I help in any way? -No no. We are sorry.
00:51:58.560 --> 00:52:01.880
-Can I help in any way? -No no. We are sorry.
00:52:01.880 --> 00:52:04.560
Maybe if only we could see those Mercedes,
00:52:01.880 --> 00:52:04.560
Maybe if only we could see those Mercedes,
00:52:04.560 --> 00:52:07.440
if they are not demolished, let us have peace, and that will be all.
00:52:04.560 --> 00:52:07.440
if they are not demolished, let us have peace, and that will be all.
00:52:07.440 --> 00:52:09.080
- Well sure, no problem.
00:52:07.440 --> 00:52:09.080
- Well sure, no problem.
00:52:09.080 --> 00:52:11.240
Mr. Leader, I will guide the gentlemen here.
00:52:09.080 --> 00:52:11.240
Mr. Leader, I will guide the gentlemen here.
00:52:11.240 --> 00:52:13.480
-Here we go. -Thanks, bye. - Over here.
00:52:11.240 --> 00:52:13.480
-Here we go. -Thanks, bye. - Over here.
00:52:17.800 --> 00:52:22.080
- That's a bummer. - At least we checked him out.
00:52:17.800 --> 00:52:22.080
- That's a bummer. - At least we checked him out.
00:52:22.080 --> 00:52:24.600
- Appearances are deceiving, huh?
00:52:22.080 --> 00:52:24.600
- Appearances are deceiving, huh?
00:52:25.320 --> 00:52:29.160
Dude, getting that one is gonna be a piece of cake.
00:52:25.320 --> 00:52:29.160
Dude, getting that one is gonna be a piece of cake.
00:52:32.400 --> 00:52:35.160
-But we have a specific guy.
00:52:32.400 --> 00:52:35.160
-But we have a specific guy.
00:52:39.600 --> 00:52:42.680
-Maybe I've seen him somewhere, I don't remember.
00:52:39.600 --> 00:52:42.680
-Maybe I've seen him somewhere, I don't remember.
00:52:42.680 --> 00:52:45.200
-We think he shot down Jíva. -Okay,
00:52:42.680 --> 00:52:45.200
-We think he shot down Jíva. -Okay,
00:52:45.200 --> 00:52:47.560
so if you're close, leave me out of it, ok?
00:52:45.200 --> 00:52:47.560
so if you're close, leave me out of it, ok?
00:52:47.560 --> 00:52:49.840
I risk too much.
00:52:47.560 --> 00:52:49.840
I risk too much.
00:52:50.840 --> 00:52:53.240
Are these two yours?
00:52:50.840 --> 00:52:53.240
Are these two yours?
00:52:54.400 --> 00:52:57.840
So tell them to try to be less conspicuous next time, okay?
00:52:54.400 --> 00:52:57.840
So tell them to try to be less conspicuous next time, okay?
00:53:10.160 --> 00:53:12.600
-What you dont like?
00:53:10.160 --> 00:53:12.600
-What you dont like?
00:53:12.600 --> 00:53:15.440
If we want to get Černý, we have to tap Verner.
00:53:12.600 --> 00:53:15.440
If we want to get Černý, we have to tap Verner.
00:53:15.440 --> 00:53:19.480
-Verner will send you to hell as soon as you pull out a pancake on him.
00:53:15.440 --> 00:53:19.480
-Verner will send you to hell as soon as you pull out a pancake on him.
00:53:20.000 --> 00:53:23.120
If you mention Černý, everything is messed up.
00:53:20.000 --> 00:53:23.120
If you mention Černý, everything is messed up.
00:53:24.040 --> 00:53:26.920
-I'm just going to check his relationship with the cops, right?
00:53:24.040 --> 00:53:26.920
-I'm just going to check his relationship with the cops, right?
00:53:27.520 --> 00:53:29.400
I will see if he can reproduce,
00:53:27.520 --> 00:53:29.400
I will see if he can reproduce,
00:53:29.400 --> 00:53:30.880
what he saw somewhere or heard.
00:53:29.400 --> 00:53:30.880
what he saw somewhere or heard.
00:54:26.520 --> 00:54:28.560
Yeah...
00:54:26.520 --> 00:54:28.560
Yeah...
00:54:28.560 --> 00:54:31.720
So I told him I'd like a perm for a boy,
00:54:28.560 --> 00:54:31.720
So I told him I'd like a perm for a boy,
00:54:31.720 --> 00:54:34.440
that he needs to train because he wants to go to the cops.
00:54:31.720 --> 00:54:34.440
that he needs to train because he wants to go to the cops.
00:54:34.440 --> 00:54:36.240
-What do you think?
00:54:34.440 --> 00:54:36.240
-What do you think?
00:54:36.240 --> 00:54:38.200
-Briefly? - Well.
00:54:36.240 --> 00:54:38.200
-Briefly? - Well.
00:54:38.200 --> 00:54:41.160
-To fuck. -Surprisingly.
00:54:38.200 --> 00:54:41.160
-To fuck. -Surprisingly.
00:54:42.480 --> 00:54:45.560
It's nice of him not to pretend, boy.
00:54:42.480 --> 00:54:45.560
It's nice of him not to pretend, boy.
00:54:57.640 --> 00:55:00.040
-So I propose to let Černý watch,
00:54:57.640 --> 00:55:00.040
-So I propose to let Černý watch,
00:55:00.040 --> 00:55:03.280
hack his phone at home and at work.
00:55:00.040 --> 00:55:03.280
hack his phone at home and at work.
00:55:06.440 --> 00:55:08.600
- He sees a problem in that.
00:55:06.440 --> 00:55:08.600
- He sees a problem in that.
00:55:10.560 --> 00:55:12.040
-Co?
00:55:10.560 --> 00:55:12.040
-Co?
00:55:12.040 --> 00:55:15.360
You never wrote drafts for wiretapping?
00:55:12.040 --> 00:55:15.360
You never wrote drafts for wiretapping?
00:55:15.360 --> 00:55:18.920
Go see Pepa Koreys, he'll help you with everything, right?
00:55:15.360 --> 00:55:18.920
Go see Pepa Koreys, he'll help you with everything, right?
00:55:18.920 --> 00:55:22.840
Well, but what else are you going for? -Yes, I am.
00:55:18.920 --> 00:55:22.840
Well, but what else are you going for? -Yes, I am.
00:55:26.040 --> 00:55:28.320
- We're going to arrange a sequence for that.
00:55:26.040 --> 00:55:28.320
- We're going to arrange a sequence for that.
00:55:56.080 --> 00:55:59.160
-Franto? -Hm?
00:55:56.080 --> 00:55:59.160
-Franto? -Hm?
00:55:59.160 --> 00:56:02.640
-Some Milan called Černý at work.
00:55:59.160 --> 00:56:02.640
-Some Milan called Černý at work.
00:56:02.640 --> 00:56:06.720
According to the number, it should be Milan Rada. He called from home.
00:56:02.640 --> 00:56:06.720
According to the number, it should be Milan Rada. He called from home.
00:56:08.320 --> 00:56:12.200
Wiretapping: Hello, this is Milan, when are you staying with us?
00:56:08.320 --> 00:56:12.200
Wiretapping: Hello, this is Milan, when are you staying with us?
00:56:12.200 --> 00:56:14.200
- I can't now, I promised my family a trip.
00:56:12.200 --> 00:56:14.200
- I can't now, I promised my family a trip.
00:56:14.200 --> 00:56:19.320
Maybe next week. -Clearly. Otherwise everything, ok?
00:56:14.200 --> 00:56:19.320
Maybe next week. -Clearly. Otherwise everything, ok?
00:56:19.320 --> 00:56:21.400
-Yeah, everything's fine. See you later.
00:56:19.320 --> 00:56:21.400
-Yeah, everything's fine. See you later.
00:56:21.960 --> 00:56:24.600
- The Council is permanently a Jablonec apartment.
00:56:21.960 --> 00:56:24.600
- The Council is permanently a Jablonec apartment.
00:56:25.080 --> 00:56:27.600
Jablonec, Liberec, Frenkie.
00:56:25.080 --> 00:56:27.600
Jablonec, Liberec, Frenkie.
00:56:27.600 --> 00:56:31.200
We were looking for a connection from Černý to the north and we have it.
00:56:27.600 --> 00:56:31.200
We were looking for a connection from Černý to the north and we have it.
00:56:32.520 --> 00:56:37.440
-Black spends almost all of his free time outside of work with his family.
00:56:32.520 --> 00:56:37.440
-Black spends almost all of his free time outside of work with his family.
00:56:41.320 --> 00:56:44.160
Sometimes he chats with the neighbor who lives two floors up,
00:56:41.320 --> 00:56:44.160
Sometimes he chats with the neighbor who lives two floors up,
00:56:44.160 --> 00:56:46.120
some Petr Chodounský.
00:56:44.160 --> 00:56:46.120
some Petr Chodounský.
00:56:46.120 --> 00:56:48.040
No records in police archives.
00:56:46.120 --> 00:56:48.040
No records in police archives.
00:56:48.040 --> 00:56:49.960
Go for a beer together.
00:56:48.040 --> 00:56:49.960
Go for a beer together.
00:56:49.960 --> 00:56:52.520
- So if we don't have a connection Black - White,
00:56:49.960 --> 00:56:52.520
- So if we don't have a connection Black - White,
00:56:52.520 --> 00:56:55.760
maybe there will be a Chodounský - Běla connection.
00:56:52.520 --> 00:56:55.760
maybe there will be a Chodounský - Běla connection.
00:56:57.480 --> 00:57:00.440
- I'll call the follow-up if Černý is still at work.
00:56:57.480 --> 00:57:00.440
- I'll call the follow-up if Černý is still at work.
00:57:00.440 --> 00:57:02.680
To meet him a second time, to top it all off at his barracks,
00:57:00.440 --> 00:57:02.680
To meet him a second time, to top it all off at his barracks,
00:57:02.680 --> 00:57:05.320
that would be a real bummer.
00:57:02.680 --> 00:57:05.320
that would be a real bummer.
00:57:09.520 --> 00:57:10.960
-Good day. -Good day.
00:57:09.520 --> 00:57:10.960
-Good day. -Good day.
00:57:10.960 --> 00:57:12.920
-These are the gentlemen who investigate our carriage house,
00:57:10.960 --> 00:57:12.920
-These are the gentlemen who investigate our carriage house,
00:57:12.920 --> 00:57:14.400
as I told you.
00:57:12.920 --> 00:57:14.400
as I told you.
00:57:14.400 --> 00:57:15.480
-Good day. -Good day.
00:57:14.400 --> 00:57:15.480
-Good day. -Good day.
00:57:15.480 --> 00:57:18.080
- We have a tip. Petr Chodounský, 7th floor.
00:57:15.480 --> 00:57:18.080
- We have a tip. Petr Chodounský, 7th floor.
00:57:18.080 --> 00:57:21.240
- Be careful, gentlemen, it could be him by chance.
00:57:18.080 --> 00:57:21.240
- Be careful, gentlemen, it could be him by chance.
00:57:21.240 --> 00:57:23.720
-Yeah? -Yeah. Von always plays
00:57:21.240 --> 00:57:23.720
-Yeah? -Yeah. Von always plays
00:57:23.720 --> 00:57:26.880
for some hurrah, like there's something more, yeah yeah.
00:57:23.720 --> 00:57:26.880
for some hurrah, like there's something more, yeah yeah.
00:57:26.880 --> 00:57:29.080
And not healthy. Not healthy.
00:57:26.880 --> 00:57:29.080
And not healthy. Not healthy.
00:57:29.080 --> 00:57:31.680
- I don't hear him, I don't know. With permission. -Pardon.
00:57:29.080 --> 00:57:31.680
- I don't hear him, I don't know. With permission. -Pardon.
00:57:31.680 --> 00:57:34.680
-How is his mail? -Post?
00:57:31.680 --> 00:57:34.680
-How is his mail? -Post?
00:57:35.400 --> 00:57:40.680
Lately I've been delivering him some reminders from the commercial court.
00:57:35.400 --> 00:57:40.680
Lately I've been delivering him some reminders from the commercial court.
00:57:43.560 --> 00:57:46.040
-Thank you very much, so have a good time.
00:57:43.560 --> 00:57:46.040
-Thank you very much, so have a good time.
00:57:46.040 --> 00:57:49.320
Goodbye. - Over here. -Here, have a good time.
00:57:46.040 --> 00:57:49.320
Goodbye. - Over here. -Here, have a good time.
00:57:52.960 --> 00:57:56.800
-We were at the commercial court and our man, Petr Chodounský
00:57:52.960 --> 00:57:56.800
-We were at the commercial court and our man, Petr Chodounský
00:57:56.800 --> 00:58:01.080
he is registered in several failing companies with a certain Karel Kopáč.
00:57:56.800 --> 00:58:01.080
he is registered in several failing companies with a certain Karel Kopáč.
00:58:01.080 --> 00:58:02.800
-You have the name Kopáč
00:58:01.080 --> 00:58:02.800
-You have the name Kopáč
00:58:02.800 --> 00:58:05.120
in two cases of unexplained murders.
00:58:02.800 --> 00:58:05.120
in two cases of unexplained murders.
00:58:05.120 --> 00:58:08.840
That Digger should live here in Rudný. -Then I remembered you.
00:58:05.120 --> 00:58:08.840
That Digger should live here in Rudný. -Then I remembered you.
00:58:08.840 --> 00:58:12.320
-Karel Kopáč, he used to be a big hitter.
00:58:08.840 --> 00:58:12.320
-Karel Kopáč, he used to be a big hitter.
00:58:12.320 --> 00:58:14.480
In the nineties, he tried it on the URN,
00:58:12.320 --> 00:58:14.480
In the nineties, he tried it on the URN,
00:58:14.480 --> 00:58:18.040
but ended up still on probation. Then he made bouncers
00:58:14.480 --> 00:58:18.040
but ended up still on probation. Then he made bouncers
00:58:18.040 --> 00:58:20.240
na Barrandovskejch terasách.
00:58:18.040 --> 00:58:20.240
na Barrandovskejch terasách.
00:58:20.240 --> 00:58:23.040
He was never punished. -But he's wearing something.
00:58:20.240 --> 00:58:23.040
He was never punished. -But he's wearing something.
00:58:23.040 --> 00:58:29.400
-His brother-in-law was shot last year. Execution by scorpion.
00:58:23.040 --> 00:58:29.400
-His brother-in-law was shot last year. Execution by scorpion.
00:58:30.720 --> 00:58:36.040
Then the mother of Kopáč's friend lost her life in Munich.
00:58:30.720 --> 00:58:36.040
Then the mother of Kopáč's friend lost her life in Munich.
00:58:36.040 --> 00:58:39.480
We also had a blast here at the pub.
00:58:36.040 --> 00:58:39.480
We also had a blast here at the pub.
00:58:39.480 --> 00:58:43.440
In all cases, the Digger was said to have a hand in it.
00:58:39.480 --> 00:58:43.440
In all cases, the Digger was said to have a hand in it.
00:58:52.040 --> 00:58:53.680
- He's out on the wagon?!
00:58:52.040 --> 00:58:53.680
- He's out on the wagon?!
00:58:53.680 --> 00:58:56.560
-He had a serious car accident in January this year.
00:58:53.680 --> 00:58:56.560
-He had a serious car accident in January this year.
00:58:57.520 --> 00:59:02.560
This is his sister. The wife of the murdered Meier.
00:58:57.520 --> 00:59:02.560
This is his sister. The wife of the murdered Meier.
00:59:03.160 --> 00:59:06.560
And his girlfriend. Ivana Kulichová.
00:59:03.160 --> 00:59:06.560
And his girlfriend. Ivana Kulichová.
00:59:13.960 --> 00:59:15.440
- He had an accident this year.
00:59:13.960 --> 00:59:15.440
- He had an accident this year.
00:59:15.440 --> 00:59:17.800
If Černý didn't make Jíva, it could easily have been Kopáč.
00:59:15.440 --> 00:59:17.800
If Černý didn't make Jíva, it could easily have been Kopáč.
00:59:17.800 --> 00:59:20.080
-Scorpio. Like your brother-in-law.
00:59:17.800 --> 00:59:20.080
-Scorpio. Like your brother-in-law.
00:59:20.080 --> 00:59:22.360
-URNA had scorpions in its basic armament.
00:59:20.080 --> 00:59:22.360
-URNA had scorpions in its basic armament.
00:59:22.360 --> 00:59:24.360
Are we stealing the files of the Central Bohemians?
00:59:22.360 --> 00:59:24.360
Are we stealing the files of the Central Bohemians?
00:59:24.360 --> 00:59:27.160
-Of course, this will be a very watched and shitty thing.
00:59:24.360 --> 00:59:27.160
-Of course, this will be a very watched and shitty thing.
00:59:27.160 --> 00:59:29.600
Pepa makes Roubala, but she will help you in the beginning.
00:59:27.160 --> 00:59:29.600
Pepa makes Roubala, but she will help you in the beginning.
00:59:29.600 --> 00:59:31.760
Wait for me, I'll go too. -Where?
00:59:29.600 --> 00:59:31.760
Wait for me, I'll go too. -Where?
00:59:31.760 --> 00:59:35.040
- They shot Jonák's wife. We are all going to Petrovice.
00:59:31.760 --> 00:59:35.040
- They shot Jonák's wife. We are all going to Petrovice.
00:59:35.560 --> 00:59:39.880
-Dude! Well, she found herself, you see.
00:59:35.560 --> 00:59:39.880
-Dude! Well, she found herself, you see.
00:59:39.880 --> 00:59:42.160
-Well, what's up, what's up? I'm going!
00:59:39.880 --> 00:59:42.160
-Well, what's up, what's up? I'm going!
00:59:45.400 --> 00:59:47.440
What is?
00:59:45.400 --> 00:59:47.440
What is?
00:59:49.560 --> 00:59:52.360
- Do you know what Jonák told me? -What?
00:59:49.560 --> 00:59:52.360
- Do you know what Jonák told me? -What?
00:59:52.360 --> 00:59:56.200
- That I am zero and I will never investigate the Jíva. And he's probably right.
00:59:52.360 --> 00:59:56.200
- That I am zero and I will never investigate the Jíva. And he's probably right.
00:59:56.200 --> 00:59:58.600
We have a clear lead, a specific guy,
00:59:56.200 --> 00:59:58.600
We have a clear lead, a specific guy,
00:59:58.600 --> 01:00:00.880
it stinks around him, there are scorpions...
00:59:58.600 --> 01:00:00.880
it stinks around him, there are scorpions...
01:00:00.880 --> 01:00:02.880
- It stinks, right?
01:00:00.880 --> 01:00:02.880
- It stinks, right?
01:00:02.880 --> 01:00:05.440
So you'll be dancing around it again for a month before you find out
01:00:02.880 --> 01:00:05.440
So you'll be dancing around it again for a month before you find out
01:00:05.440 --> 01:00:08.680
that it's not the right one either, right? - Everyone do what you want.
01:00:05.440 --> 01:00:08.680
that it's not the right one either, right? - Everyone do what you want.
01:00:08.680 --> 01:00:11.560
People shoot each other in the streets, Discoland Circus
01:00:08.680 --> 01:00:11.560
People shoot each other in the streets, Discoland Circus
01:00:11.560 --> 01:00:13.680
he wants to buy us all, the borders are open
01:00:11.560 --> 01:00:13.680
he wants to buy us all, the borders are open
01:00:13.680 --> 01:00:16.320
there's some kind of bird crawling here... Ivan, we have to finish this.
01:00:13.680 --> 01:00:16.320
there's some kind of bird crawling here... Ivan, we have to finish this.
01:00:16.320 --> 01:00:17.800
This is promising...! -Wait, wait.
01:00:16.320 --> 01:00:17.800
This is promising...! -Wait, wait.
01:00:17.800 --> 01:00:19.240
Are you sure he is the one who took down Jiva?
01:00:17.800 --> 01:00:19.240
Are you sure he is the one who took down Jiva?
01:00:19.240 --> 01:00:21.320
No, you're not. But I'm quite sure
01:00:19.240 --> 01:00:21.320
No, you're not. But I'm quite sure
01:00:21.320 --> 01:00:23.320
that now I have a dead mafia wife in Petrovice.
01:00:21.320 --> 01:00:23.320
that now I have a dead mafia wife in Petrovice.
01:00:23.320 --> 01:00:25.240
Do you think your scorpio guy did it?
01:00:23.320 --> 01:00:25.240
Do you think your scorpio guy did it?
01:00:25.240 --> 01:00:28.880
I returned the case to you three times. You do what you want.
01:00:25.240 --> 01:00:28.880
I returned the case to you three times. You do what you want.
01:00:28.880 --> 01:00:30.880
And I'm still overloading the rebels! And why?
01:00:28.880 --> 01:00:30.880
And I'm still overloading the rebels! And why?
01:00:30.880 --> 01:00:33.040
So that you don't have a memory.
01:00:30.880 --> 01:00:33.040
So that you don't have a memory.
01:00:33.040 --> 01:00:35.080
Look, we all want more clarity here.
01:00:33.040 --> 01:00:35.080
Look, we all want more clarity here.
01:00:35.080 --> 01:00:37.280
We're all screwed, how are these scumbags screwing with us.
01:00:35.080 --> 01:00:37.280
We're all screwed, how are these scumbags screwing with us.
01:00:37.280 --> 01:00:41.000
are you a cop So don't say yourself, but the cases.
01:00:37.280 --> 01:00:41.000
are you a cop So don't say yourself, but the cases.
01:00:41.000 --> 01:00:44.640
You who can solve. And that is definitely not Jiva.
01:00:41.000 --> 01:00:44.640
You who can solve. And that is definitely not Jiva.
01:00:56.760 --> 01:01:09.160
ALEŠ BRICHTA, GIRL WITH PEARLS IN HAIR
01:00:56.760 --> 01:01:09.160
ALEŠ BRICHTA, GIRL WITH PEARLS IN HAIR
01:01:51.240 --> 01:01:58.440
You've got me here again, you're frowning
01:01:51.240 --> 01:01:58.440
You've got me here again, you're frowning
01:01:58.440 --> 01:02:05.280
Faded laughter already at the door
01:01:58.440 --> 01:02:05.280
Faded laughter already at the door
01:02:05.280 --> 01:02:12.320
You lose your halo with a pearl headband
01:02:05.280 --> 01:02:12.320
You lose your halo with a pearl headband
01:02:12.320 --> 01:02:17.640
How much does one pay for a venial sin
01:02:12.320 --> 01:02:17.640
How much does one pay for a venial sin
01:02:17.640 --> 01:02:21.920
Come on, love, what do you want to tell me?
01:02:17.640 --> 01:02:21.920
Come on, love, what do you want to tell me?
01:02:21.920 --> 01:02:25.400
You already have pearls, maybe even more
01:02:21.920 --> 01:02:25.400
You already have pearls, maybe even more
01:02:25.400 --> 01:02:31.360
Love, what are you asking, you're blowing out the candle
01:02:25.400 --> 01:02:31.360
Love, what are you asking, you're blowing out the candle
01:02:31.360 --> 01:02:35.760
I have nothing, my love, to give you
01:02:31.360 --> 01:02:35.760
I have nothing, my love, to give you
01:02:35.760 --> 01:02:39.240
You wanted everything, I wasn't the king
01:02:35.760 --> 01:02:39.240
You wanted everything, I wasn't the king
01:02:39.240 --> 01:02:45.320
Love, what are you asking, you have pearls in your hair
01:02:39.240 --> 01:02:45.320
Love, what are you asking, you have pearls in your hair
01:02:47.280 --> 01:02:53.560
I'd rather not your hot lips
01:02:47.280 --> 01:02:53.560
I'd rather not your hot lips
01:02:53.560 --> 01:03:00.880
They are not mine anymore you are not mine Cher
01:02:53.560 --> 01:03:00.880
They are not mine anymore you are not mine Cher
01:03:00.880 --> 01:03:07.960
Maybe I understand something, no, no
01:03:00.880 --> 01:03:07.960
Maybe I understand something, no, no
01:03:07.960 --> 01:03:13.200
It hurts, I burn like a black tér
01:03:07.960 --> 01:03:13.200
It hurts, I burn like a black tér
01:03:13.200 --> 01:03:17.640
Come on, love, who took you from me?
01:03:13.200 --> 01:03:17.640
Come on, love, who took you from me?
01:03:17.640 --> 01:03:20.880
She gave him body and soul
01:03:17.640 --> 01:03:20.880
She gave him body and soul
01:03:20.880 --> 01:03:27.080
Love, what's the point of crying when it's about to end
01:03:20.880 --> 01:03:27.080
Love, what's the point of crying when it's about to end
01:03:27.080 --> 01:03:31.200
After all, you already have your pearls, love
01:03:27.080 --> 01:03:31.200
After all, you already have your pearls, love
01:03:31.200 --> 01:03:34.800
So why fall turn into tears
01:03:31.200 --> 01:03:34.800
So why fall turn into tears
01:03:34.800 --> 01:03:41.000
Love, why are you crying pearls in your hair
01:03:34.800 --> 01:03:41.000
Love, why are you crying pearls in your hair
01:03:41.000 --> 01:03:45.120
Come on, love, what do you want to tell me?
01:03:41.000 --> 01:03:45.120
Come on, love, what do you want to tell me?
01:03:45.120 --> 01:03:48.560
You already have pearls, maybe even more
01:03:45.120 --> 01:03:48.560
You already have pearls, maybe even more
01:03:48.560 --> 01:03:50.920
Love, what are you asking you blow out the candle...
01:03:48.560 --> 01:03:50.920
Love, what are you asking you blow out the candle...
01:03:51.800 --> 01:03:53.080
Hidden subtitles: Tereza Fenclová 2021
01:03:51.800 --> 01:03:53.080
Hidden subtitles: Tereza Fenclová 2021144634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.