All language subtitles for Devadestky.S01E01.1080p.WEBRip.HEVC.CZ.SBTK.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:17.360 --> 00:00:21.800 HAVEL: The Civic Forum thanks you for your favor. 00:00:17.360 --> 00:00:21.800 HAVEL: The Civic Forum thanks you for your favor. 00:00:22.440 --> 00:00:23.680 -Czechs to Czechs! 00:00:22.440 --> 00:00:23.680 -Czechs to Czechs! 00:00:23.680 --> 00:00:26.080 -The Czech Republic and Slovakia have their own constitutions. 00:00:23.680 --> 00:00:26.080 -The Czech Republic and Slovakia have their own constitutions. 00:00:26.080 --> 00:00:28.600 -For the first half of this year, it was in the Czech Republic 00:00:26.080 --> 00:00:28.600 -For the first half of this year, it was in the Czech Republic 00:00:28.600 --> 00:00:33.360 9349 violent crimes committed. 00:00:28.600 --> 00:00:33.360 9349 violent crimes committed. 00:00:33.360 --> 00:00:36.000 - It would be advertising if we provided the address or name 00:00:33.360 --> 00:00:36.000 - It would be advertising if we provided the address or name 00:00:36.000 --> 00:00:38.320 of this new private establishment. 00:00:36.000 --> 00:00:38.320 of this new private establishment. 00:00:38.320 --> 00:00:41.760 KLAUS: I have no signal of any 00:00:38.320 --> 00:00:41.760 KLAUS: I have no signal of any 00:00:41.760 --> 00:00:43.720 a visible increase in crime. 00:00:41.760 --> 00:00:43.720 a visible increase in crime. 00:00:43.720 --> 00:00:46.520 -The shopkeepers realized what the shop window is actually for. 00:00:43.720 --> 00:00:46.520 -The shopkeepers realized what the shop window is actually for. 00:00:46.520 --> 00:00:50.000 -Of course, we will fully comply with all commitments thus promised. 00:00:46.520 --> 00:00:50.000 -Of course, we will fully comply with all commitments thus promised. 00:00:50.000 --> 00:00:51.960 -She was voted out by the majority 00:00:50.000 --> 00:00:51.960 -She was voted out by the majority 00:00:51.960 --> 00:00:55.760 an amendment to the Criminal Code abolishing the death penalty. 00:00:51.960 --> 00:00:55.760 an amendment to the Criminal Code abolishing the death penalty. 00:00:55.760 --> 00:00:58.200 -Does this mean that the shellmen have rung their bells? 00:00:55.760 --> 00:00:58.200 -Does this mean that the shellmen have rung their bells? 00:00:58.200 --> 00:01:01.640 -I was actually locked up for six years from the age of 19. 00:00:58.200 --> 00:01:01.640 -I was actually locked up for six years from the age of 19. 00:01:01.640 --> 00:01:04.160 - Black sellers are no longer allowed on the Charles Bridge. 00:01:01.640 --> 00:01:04.160 - Black sellers are no longer allowed on the Charles Bridge. 00:01:04.160 --> 00:01:07.000 -A total of 23,000 deeds were clarified, 00:01:04.160 --> 00:01:07.000 -A total of 23,000 deeds were clarified, 00:01:07.000 --> 00:01:09.760 3,000 acts more than last year. 00:01:07.000 --> 00:01:09.760 3,000 acts more than last year. 00:01:09.760 --> 00:01:10.920 -Hops! 00:01:09.760 --> 00:01:10.920 -Hops! 00:01:18.200 --> 00:01:20.440 Recorder: Hi, this is Jirka Jíva. 00:01:18.200 --> 00:01:20.440 Recorder: Hi, this is Jirka Jíva. 00:01:20.440 --> 00:01:23.720 If you are calling in good faith, write a message and press the star, 00:01:20.440 --> 00:01:23.720 If you are calling in good faith, write a message and press the star, 00:01:23.720 --> 00:01:27.680 if not, I'll press you and a cross will follow. 00:01:23.720 --> 00:01:27.680 if not, I'll press you and a cross will follow. 00:01:28.400 --> 00:01:30.840 Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor. 00:01:28.400 --> 00:01:30.840 Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor. 00:01:30.840 --> 00:01:35.200 I'm getting the money, but it's not going so fast. 00:01:30.840 --> 00:01:35.200 I'm getting the money, but it's not going so fast. 00:01:35.200 --> 00:01:38.800 I certainly don't want it to go anywhere, you know. 00:01:35.200 --> 00:01:38.800 I certainly don't want it to go anywhere, you know. 00:01:38.800 --> 00:01:43.760 I repeat that I am looking for money. I want to make a deal! 00:01:38.800 --> 00:01:43.760 I repeat that I am looking for money. I want to make a deal! 00:01:44.600 --> 00:01:47.160 Pick up the phone, I know you're home. 00:01:44.600 --> 00:01:47.160 Pick up the phone, I know you're home. 00:02:13.240 --> 00:02:15.240 -Hey! FIRING FROM A SMG 00:02:13.240 --> 00:02:15.240 -Hey! FIRING FROM A SMG 00:03:00.480 --> 00:03:04.480 CRYING DON'T SPEAK 00:03:00.480 --> 00:03:04.480 CRYING DON'T SPEAK 00:03:09.160 --> 00:03:11.960 DOORBELL - Open, please. 00:03:09.160 --> 00:03:11.960 DOORBELL - Open, please. 00:03:13.960 --> 00:03:16.680 CRYING CHILD -Pšt... 00:03:13.960 --> 00:03:16.680 CRYING CHILD -Pšt... 00:03:20.760 --> 00:03:23.160 Have you come to arrest our father? 00:03:20.760 --> 00:03:23.160 Have you come to arrest our father? 00:03:23.160 --> 00:03:24.960 -Good day. 00:03:23.160 --> 00:03:24.960 -Good day. 00:03:29.800 --> 00:03:32.120 Hello, Lieutenant Tomáš Kozák? 00:03:29.800 --> 00:03:32.120 Hello, Lieutenant Tomáš Kozák? 00:03:32.120 --> 00:03:34.080 Warrant Officer Vetchý, local, Břevnov. 00:03:32.120 --> 00:03:34.080 Warrant Officer Vetchý, local, Břevnov. 00:03:34.080 --> 00:03:36.960 There was a murder in Prague 4 and the operative ordered me, 00:03:34.080 --> 00:03:36.960 There was a murder in Prague 4 and the operative ordered me, 00:03:36.960 --> 00:03:40.800 that I should take you there. I'll wait downstairs. 00:03:36.960 --> 00:03:40.800 that I should take you there. I'll wait downstairs. 00:03:41.680 --> 00:03:42.960 -I'll be right there. 00:03:41.680 --> 00:03:42.960 -I'll be right there. 00:03:45.480 --> 00:03:49.320 - So I'm not allowed to say what you're doing anywhere. 00:03:45.480 --> 00:03:49.320 - So I'm not allowed to say what you're doing anywhere. 00:03:49.320 --> 00:03:51.600 You have to protect us... 00:03:49.320 --> 00:03:51.600 You have to protect us... 00:03:51.600 --> 00:03:53.880 And then a police car comes for you? 00:03:51.600 --> 00:03:53.880 And then a police car comes for you? 00:03:53.880 --> 00:03:56.720 -When the phone rings, they stop driving. -Hmm. 00:03:53.880 --> 00:03:56.720 -When the phone rings, they stop driving. -Hmm. 00:03:56.720 --> 00:04:00.600 Maybe I can convince the neighbors that I live with Al Capone. 00:03:56.720 --> 00:04:00.600 Maybe I can convince the neighbors that I live with Al Capone. 00:04:02.280 --> 00:04:04.080 Wait some more! 00:04:02.280 --> 00:04:04.080 Wait some more! 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Colombo. -Thank you. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Colombo. -Thank you. 00:04:30.920 --> 00:04:33.240 -Hello. -Hello. 00:04:30.920 --> 00:04:33.240 -Hello. -Hello. 00:04:35.600 --> 00:04:38.800 -Captain Plíšek, first lieutenant Tůma, murders. 00:04:35.600 --> 00:04:38.800 -Captain Plíšek, first lieutenant Tůma, murders. 00:04:39.400 --> 00:04:41.600 How it looks? - Shot from a machine gun. 00:04:39.400 --> 00:04:41.600 How it looks? - Shot from a machine gun. 00:04:41.600 --> 00:04:42.920 -How many this year? 00:04:41.600 --> 00:04:42.920 -How many this year? 00:04:42.920 --> 00:04:45.800 -I stopped counting at forty. 00:04:42.920 --> 00:04:45.800 -I stopped counting at forty. 00:04:45.800 --> 00:04:47.720 Under the communists, this wasn't even for a five-year-old. 00:04:45.800 --> 00:04:47.720 Under the communists, this wasn't even for a five-year-old. 00:04:47.720 --> 00:04:50.080 Long live democracy. - Are you going? 00:04:47.720 --> 00:04:50.080 Long live democracy. - Are you going? 00:04:50.800 --> 00:04:52.680 - Dead man can't run away. 00:04:50.800 --> 00:04:52.680 - Dead man can't run away. 00:04:58.840 --> 00:05:00.440 -Pardon! 00:04:58.840 --> 00:05:00.440 -Pardon! 00:05:02.400 --> 00:05:04.440 Sorry, still... 00:05:02.400 --> 00:05:04.440 Sorry, still... 00:05:06.320 --> 00:05:09.200 -Shouldn't Pepa Korejs have done this? - I changed it with him. 00:05:06.320 --> 00:05:09.200 -Shouldn't Pepa Korejs have done this? - I changed it with him. 00:05:09.200 --> 00:05:11.240 Hello. 00:05:09.200 --> 00:05:11.240 Hello. 00:05:11.240 --> 00:05:13.720 -How long have you been on murders? Half year? 00:05:11.240 --> 00:05:13.720 -How long have you been on murders? Half year? 00:05:13.720 --> 00:05:16.160 I'm the first year running older just for snacks. 00:05:13.720 --> 00:05:16.160 I'm the first year running older just for snacks. 00:05:16.160 --> 00:05:19.120 You murder now? -I've already investigated two. 00:05:16.160 --> 00:05:19.120 You murder now? -I've already investigated two. 00:05:19.120 --> 00:05:22.280 And... I brought a snack. 00:05:19.120 --> 00:05:22.280 And... I brought a snack. 00:05:22.720 --> 00:05:24.520 Please. 00:05:22.720 --> 00:05:24.520 Please. 00:05:29.760 --> 00:05:33.400 -Just because we're going to investigate together doesn't mean we have to date each other. 00:05:29.760 --> 00:05:33.400 -Just because we're going to investigate together doesn't mean we have to date each other. 00:05:33.400 --> 00:05:38.720 -I'm sorry, I didn't know he didn't like gingerbread. 00:05:33.400 --> 00:05:38.720 -I'm sorry, I didn't know he didn't like gingerbread. 00:05:39.440 --> 00:05:42.080 -Hello. -Hi. -Hi. 00:05:39.440 --> 00:05:42.080 -Hello. -Hi. -Hi. 00:05:42.080 --> 00:05:45.000 -Death by shooting. Multiple gunshot wounds. 00:05:42.080 --> 00:05:45.000 -Death by shooting. Multiple gunshot wounds. 00:05:45.000 --> 00:05:49.200 Several gunshot wounds and gunshot wounds to the upper body were found at the scene. 00:05:45.000 --> 00:05:49.200 Several gunshot wounds and gunshot wounds to the upper body were found at the scene. 00:05:49.200 --> 00:05:51.920 - How much exactly, doctor? 00:05:49.200 --> 00:05:51.920 - How much exactly, doctor? 00:05:51.920 --> 00:05:56.840 -Do you know why I went for a doctorate? Because there was no nut. 00:05:51.920 --> 00:05:56.840 -Do you know why I went for a doctorate? Because there was no nut. 00:05:58.840 --> 00:06:02.840 -The tracks won't be much, just ballistic for now. 00:05:58.840 --> 00:06:02.840 -The tracks won't be much, just ballistic for now. 00:06:02.840 --> 00:06:05.960 But these are only shots or their fragments. 00:06:02.840 --> 00:06:05.960 But these are only shots or their fragments. 00:06:05.960 --> 00:06:10.720 It looks like seven sixty five. -No cartridge? 00:06:05.960 --> 00:06:10.720 It looks like seven sixty five. -No cartridge? 00:06:10.720 --> 00:06:13.440 -If there were any, we would secure them. 00:06:10.720 --> 00:06:13.440 -If there were any, we would secure them. 00:06:13.440 --> 00:06:16.600 Scorpion with a shock absorber and in a plastic case. 00:06:13.440 --> 00:06:16.600 Scorpion with a shock absorber and in a plastic case. 00:06:16.600 --> 00:06:20.200 So the cartridges remained in that plastic bag. 00:06:16.600 --> 00:06:20.200 So the cartridges remained in that plastic bag. 00:06:20.200 --> 00:06:22.920 The witness did not hear the shooting, nor did he see the gun, 00:06:20.200 --> 00:06:22.920 The witness did not hear the shooting, nor did he see the gun, 00:06:22.920 --> 00:06:25.240 but he noticed the plastic bag in his hand. -Do we have a witness? 00:06:22.920 --> 00:06:25.240 but he noticed the plastic bag in his hand. -Do we have a witness? 00:06:25.240 --> 00:06:28.080 -Yeah, he saw someone running 00:06:25.240 --> 00:06:28.080 -Yeah, he saw someone running 00:06:28.080 --> 00:06:30.680 in a black hood and a long beige coat. 00:06:28.080 --> 00:06:30.680 in a black hood and a long beige coat. 00:06:30.680 --> 00:06:33.240 Otherwise, nothing specific. medium figure, 00:06:30.680 --> 00:06:33.240 Otherwise, nothing specific. medium figure, 00:06:33.240 --> 00:06:35.600 the age can perhaps be estimated by the movements. 00:06:33.240 --> 00:06:35.600 the age can perhaps be estimated by the movements. 00:06:35.600 --> 00:06:39.000 A younger man, 20 to 30 years old. -Do we know who the dead man is? 00:06:35.600 --> 00:06:39.000 A younger man, 20 to 30 years old. -Do we know who the dead man is? 00:06:39.000 --> 00:06:41.200 -According to the documents he had in his pocket, it should be 00:06:39.000 --> 00:06:41.200 -According to the documents he had in his pocket, it should be 00:06:41.200 --> 00:06:45.040 Jiří Jíva, 33 years old, single, childless. 00:06:41.200 --> 00:06:45.040 Jiří Jíva, 33 years old, single, childless. 00:06:45.040 --> 00:06:47.160 -Any past? -Unpunished, 00:06:45.040 --> 00:06:47.160 -Any past? -Unpunished, 00:06:47.160 --> 00:06:51.400 permanently living here in this barrack. He had the keys with him. 00:06:47.160 --> 00:06:51.400 permanently living here in this barrack. He had the keys with him. 00:06:51.400 --> 00:06:55.480 Parents live outside Prague. Their notification is already being arranged. 00:06:51.400 --> 00:06:55.480 Parents live outside Prague. Their notification is already being arranged. 00:06:55.480 --> 00:06:57.680 -Here I see that the car is not his. - It's not. 00:06:55.480 --> 00:06:57.680 -Here I see that the car is not his. - It's not. 00:06:57.680 --> 00:07:02.000 The owner is a certain Petr Císař. -Give me the keys. 00:06:57.680 --> 00:07:02.000 The owner is a certain Petr Císař. -Give me the keys. 00:07:05.200 --> 00:07:08.800 -It goes? According to the criminal code? 00:07:05.200 --> 00:07:08.800 -It goes? According to the criminal code? 00:07:08.800 --> 00:07:12.000 The crime scene is outside, after all. -You're not into murder. 00:07:08.800 --> 00:07:12.000 The crime scene is outside, after all. -You're not into murder. 00:07:12.000 --> 00:07:14.880 Things are done a little differently here. 00:07:12.000 --> 00:07:14.880 Things are done a little differently here. 00:07:38.840 --> 00:07:40.800 Yeah, this is the bomb. 00:07:38.840 --> 00:07:40.800 Yeah, this is the bomb. 00:07:41.920 --> 00:07:45.760 For what this cost, you could get a decent used car. 00:07:41.920 --> 00:07:45.760 For what this cost, you could get a decent used car. 00:07:46.800 --> 00:07:49.160 -Or a vacation by the sea. 00:07:46.800 --> 00:07:49.160 -Or a vacation by the sea. 00:07:49.160 --> 00:07:51.160 - On the other hand, it's better to be thin and alive, 00:07:49.160 --> 00:07:51.160 - On the other hand, it's better to be thin and alive, 00:07:51.160 --> 00:07:53.400 than rich and dead, right? 00:07:51.160 --> 00:07:53.400 than rich and dead, right? 00:07:54.000 --> 00:07:57.280 -This is where the last calls are found and where it starts. 00:07:54.000 --> 00:07:57.280 -This is where the last calls are found and where it starts. 00:08:00.880 --> 00:08:03.840 Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor. 00:08:00.880 --> 00:08:03.840 Recorder: Hello, Mr. Jíva, this is the Emperor. 00:08:03.840 --> 00:08:08.640 I'm getting the money, but it's not going so fast. 00:08:03.840 --> 00:08:08.640 I'm getting the money, but it's not going so fast. 00:08:08.640 --> 00:08:12.560 I certainly don't want it to go anywhere, you know. 00:08:08.640 --> 00:08:12.560 I certainly don't want it to go anywhere, you know. 00:08:13.200 --> 00:08:18.000 I repeat that I am looking for money. I want to make a deal! 00:08:13.200 --> 00:08:18.000 I repeat that I am looking for money. I want to make a deal! 00:08:18.000 --> 00:08:21.480 Pick up the phone, I know you're home. 00:08:18.000 --> 00:08:21.480 Pick up the phone, I know you're home. 00:08:22.240 --> 00:08:25.600 Don't make me do things that might make you regret it. 00:08:22.240 --> 00:08:25.600 Don't make me do things that might make you regret it. 00:08:29.720 --> 00:08:33.040 - The emperor is the name of the owner of that Mercedes, isn't it? 00:08:29.720 --> 00:08:33.040 - The emperor is the name of the owner of that Mercedes, isn't it? 00:08:33.040 --> 00:08:35.680 - We should have a suspect. 00:08:33.040 --> 00:08:35.680 - We should have a suspect. 00:08:43.200 --> 00:08:45.960 - But please, Vašík, come here. 00:08:43.200 --> 00:08:45.960 - But please, Vašík, come here. 00:08:47.840 --> 00:08:51.680 Tonda Běla and his right-hand man Franta Mrázek. 00:08:47.840 --> 00:08:51.680 Tonda Běla and his right-hand man Franta Mrázek. 00:08:53.800 --> 00:08:57.600 Jíva could do Béla's dirty work, couldn't he? 00:08:53.800 --> 00:08:57.600 Jíva could do Béla's dirty work, couldn't he? 00:08:57.600 --> 00:09:00.200 -Who is Běla? 00:08:57.600 --> 00:09:00.200 -Who is Běla? 00:09:00.840 --> 00:09:03.880 -Poly-drop quick slurp. 00:09:00.840 --> 00:09:03.880 -Poly-drop quick slurp. 00:09:04.680 --> 00:09:08.200 - Every policeman in Prague knew Běla as a totách. 00:09:04.680 --> 00:09:08.200 - Every policeman in Prague knew Běla as a totách. 00:09:08.200 --> 00:09:12.680 In 1974, they raided the post office in Těšnov, and shot a policeman there 00:09:08.200 --> 00:09:12.680 In 1974, they raided the post office in Těšnov, and shot a policeman there 00:09:12.680 --> 00:09:15.160 and Běla was the main suspect, see Vašíka? 00:09:12.680 --> 00:09:15.160 and Běla was the main suspect, see Vašíka? 00:09:15.160 --> 00:09:17.320 -In the end, they couldn't do it to him. - Well. 00:09:15.160 --> 00:09:17.320 -In the end, they couldn't do it to him. - Well. 00:09:17.320 --> 00:09:20.240 Franta Mrázek, in turn, is connected with every bill of exchange, 00:09:17.320 --> 00:09:20.240 Franta Mrázek, in turn, is connected with every bill of exchange, 00:09:20.240 --> 00:09:23.080 don't steal things, girls... 00:09:20.240 --> 00:09:23.080 don't steal things, girls... 00:09:23.080 --> 00:09:26.480 When something goes wrong in Prague, these two definitely know something about it. 00:09:23.080 --> 00:09:26.480 When something goes wrong in Prague, these two definitely know something about it. 00:09:29.200 --> 00:09:33.280 -You won't read about the Prague galerce in the criminal code. 00:09:29.200 --> 00:09:33.280 -You won't read about the Prague galerce in the criminal code. 00:09:33.280 --> 00:09:36.000 - Please, Václav, you read the penal code, right? And when? 00:09:33.280 --> 00:09:36.000 - Please, Václav, you read the penal code, right? And when? 00:09:36.000 --> 00:09:37.760 -Criminal Code and Typewriter, 00:09:36.000 --> 00:09:37.760 -Criminal Code and Typewriter, 00:09:37.760 --> 00:09:40.760 every detective's worst enemies. 00:09:37.760 --> 00:09:40.760 every detective's worst enemies. 00:09:41.640 --> 00:09:43.760 -Dude, anyway, if someone dares 00:09:41.640 --> 00:09:43.760 -Dude, anyway, if someone dares 00:09:43.760 --> 00:09:45.360 take down a guy like that 00:09:43.760 --> 00:09:45.360 take down a guy like that 00:09:45.360 --> 00:09:48.280 in addition, related to Mrázek and Běla, 00:09:45.360 --> 00:09:48.280 in addition, related to Mrázek and Běla, 00:09:48.280 --> 00:09:52.480 he must have a lot of courage. -Or a good reason. 00:09:48.280 --> 00:09:52.480 he must have a lot of courage. -Or a good reason. 00:09:52.480 --> 00:09:54.240 Young, on! 00:09:52.480 --> 00:09:54.240 Young, on! 00:09:59.200 --> 00:10:01.040 - This was just an operational inspection. 00:09:59.200 --> 00:10:01.040 - This was just an operational inspection. 00:10:01.040 --> 00:10:04.000 When you leave, take a good look at the apartment, okay? 00:10:01.040 --> 00:10:04.000 When you leave, take a good look at the apartment, okay? 00:10:04.000 --> 00:10:07.320 And secure that tape from that..., that tape recorder. 00:10:04.000 --> 00:10:07.320 And secure that tape from that..., that tape recorder. 00:10:07.320 --> 00:10:09.240 -Hm. 00:10:07.320 --> 00:10:09.240 -Hm. 00:10:09.240 --> 00:10:11.920 -Strange that he didn't have a banger. 00:10:09.240 --> 00:10:11.920 -Strange that he didn't have a banger. 00:10:11.920 --> 00:10:14.600 -According to the lustration, Jív did not have a firearms license. 00:10:11.920 --> 00:10:14.600 -According to the lustration, Jív did not have a firearms license. 00:10:14.600 --> 00:10:16.560 -That doesn't mean I can't have her, right? 00:10:14.600 --> 00:10:16.560 -That doesn't mean I can't have her, right? 00:10:16.560 --> 00:10:19.080 -Hi. -Hi. Bye. 00:10:16.560 --> 00:10:19.080 -Hi. -Hi. Bye. 00:10:19.840 --> 00:10:22.600 I was still missing someone here. Hello, boss. 00:10:19.840 --> 00:10:22.600 I was still missing someone here. Hello, boss. 00:10:22.600 --> 00:10:25.080 -Hi. So what does it look like? 00:10:22.600 --> 00:10:25.080 -Hi. So what does it look like? 00:10:25.720 --> 00:10:32.480 -Damaged with friends. -Shit. So stupid. 00:10:25.720 --> 00:10:32.480 -Damaged with friends. -Shit. So stupid. 00:10:32.480 --> 00:10:36.160 What young man? -Mrázka is my younger brother 00:10:32.480 --> 00:10:36.160 What young man? -Mrázka is my younger brother 00:10:36.160 --> 00:10:38.520 Grandfather Frost. That's not the case for him. 00:10:36.160 --> 00:10:38.520 Grandfather Frost. That's not the case for him. 00:10:38.520 --> 00:10:40.280 -That's how you would talk about any investigator. 00:10:38.520 --> 00:10:40.280 -That's how you would talk about any investigator. 00:10:40.280 --> 00:10:42.320 Maybe with the exception of Pepa Koreys, see? 00:10:40.280 --> 00:10:42.320 Maybe with the exception of Pepa Koreys, see? 00:10:42.320 --> 00:10:44.320 - Well, it also took a while for Venca 00:10:42.320 --> 00:10:44.320 - Well, it also took a while for Venca 00:10:44.320 --> 00:10:46.680 he stopped tying his shoelaces, see? 00:10:44.320 --> 00:10:46.680 he stopped tying his shoelaces, see? 00:10:46.680 --> 00:10:49.480 -We have to make do with what we have. Give me some time, okay? 00:10:46.680 --> 00:10:49.480 -We have to make do with what we have. Give me some time, okay? 00:10:49.480 --> 00:10:51.760 - We have a suspect. I'll go try it. 00:10:49.480 --> 00:10:51.760 - We have a suspect. I'll go try it. 00:10:51.760 --> 00:10:55.640 -Peter the Emperor. Jiva must have blackmailed him. He had his car. 00:10:51.760 --> 00:10:55.640 -Peter the Emperor. Jiva must have blackmailed him. He had his car. 00:10:55.640 --> 00:10:59.280 -What to do with Béla? At least you'll see how he reacts. 00:10:55.640 --> 00:10:59.280 -What to do with Béla? At least you'll see how he reacts. 00:10:59.280 --> 00:11:01.840 If he hasn't been in it, he won't know about it, right? 00:10:59.280 --> 00:11:01.840 If he hasn't been in it, he won't know about it, right? 00:11:01.840 --> 00:11:04.400 -Um. I'm going to help the young man. 00:11:01.840 --> 00:11:04.400 -Um. I'm going to help the young man. 00:11:04.400 --> 00:11:06.400 Hi. -Hi. 00:11:04.400 --> 00:11:06.400 Hi. -Hi. 00:11:07.800 --> 00:11:10.880 -I'm driving. One corpse a day is enough. 00:11:07.800 --> 00:11:10.880 -I'm driving. One corpse a day is enough. 00:11:10.880 --> 00:11:13.240 - Do you know where Běla lives? -No. 00:11:10.880 --> 00:11:13.240 - Do you know where Běla lives? -No. 00:11:13.240 --> 00:11:15.240 -I will navigate you. 00:11:13.240 --> 00:11:15.240 -I will navigate you. 00:11:17.480 --> 00:11:20.080 -Who put the trash cans here? 00:11:17.480 --> 00:11:20.080 -Who put the trash cans here? 00:11:37.200 --> 00:11:40.120 -Dude, don't talk. This is Aleš Dobrý. 00:11:37.200 --> 00:11:40.120 -Dude, don't talk. This is Aleš Dobrý. 00:11:40.120 --> 00:11:42.840 My partner on the perimeter shouted. 00:11:40.120 --> 00:11:42.840 My partner on the perimeter shouted. 00:11:43.600 --> 00:11:48.920 - Okay. Criminal Police. We are looking for Mr. Běla. 00:11:43.600 --> 00:11:48.920 - Okay. Criminal Police. We are looking for Mr. Běla. 00:12:01.800 --> 00:12:07.160 -Hello, Mr. Béla. We're here for your acquaintance. 00:12:01.800 --> 00:12:07.160 -Hello, Mr. Béla. We're here for your acquaintance. 00:12:07.680 --> 00:12:12.360 Jiří Jíva. -Did he punch someone? 00:12:07.680 --> 00:12:12.360 Jiří Jíva. -Did he punch someone? 00:12:12.360 --> 00:12:14.320 That was just some acquaintance of yours, wasn't it? 00:12:12.360 --> 00:12:14.320 That was just some acquaintance of yours, wasn't it? 00:12:14.320 --> 00:12:17.000 Well, not that you're the one rapping about it. 00:12:14.320 --> 00:12:17.000 Well, not that you're the one rapping about it. 00:12:17.000 --> 00:12:20.520 If Jirka took someone down, it's his problem. 00:12:17.000 --> 00:12:20.520 If Jirka took someone down, it's his problem. 00:12:21.520 --> 00:12:25.080 Besides, it's Sunday, I don't work, I go to church. 00:12:21.520 --> 00:12:25.080 Besides, it's Sunday, I don't work, I go to church. 00:12:25.080 --> 00:12:28.440 No believer should work on Sunday. 00:12:25.080 --> 00:12:28.440 No believer should work on Sunday. 00:12:28.920 --> 00:12:31.640 - Probably not everyone out there is religious, right? 00:12:28.920 --> 00:12:31.640 - Probably not everyone out there is religious, right? 00:12:31.640 --> 00:12:35.960 Someone opened a shooting range today. -Jiva is after death. 00:12:31.640 --> 00:12:35.960 Someone opened a shooting range today. -Jiva is after death. 00:12:35.960 --> 00:12:39.120 Someone shot him a few hours ago. 00:12:35.960 --> 00:12:39.120 Someone shot him a few hours ago. 00:12:42.640 --> 00:12:46.560 - Like.. not that. You find the corpse 00:12:42.640 --> 00:12:46.560 - Like.. not that. You find the corpse 00:12:46.560 --> 00:12:50.920 and the first thing that comes to your mind is if I'm not riding in it by chance. 00:12:46.560 --> 00:12:50.920 and the first thing that comes to your mind is if I'm not riding in it by chance. 00:12:50.920 --> 00:12:54.040 Do you want my alibi? I have. 00:12:50.920 --> 00:12:54.040 Do you want my alibi? I have. 00:12:54.040 --> 00:12:59.440 I was at home. With sons and wife. You can ask. 00:12:54.040 --> 00:12:59.440 I was at home. With sons and wife. You can ask. 00:12:59.440 --> 00:13:03.080 -So you missed church today, why? 00:12:59.440 --> 00:13:03.080 -So you missed church today, why? 00:13:03.080 --> 00:13:06.320 -Hey, Captain, 00:13:03.080 --> 00:13:06.320 -Hey, Captain, 00:13:06.320 --> 00:13:10.680 Jirka did some work for me from time to time, but... 00:13:06.320 --> 00:13:10.680 Jirka did some work for me from time to time, but... 00:13:11.720 --> 00:13:16.480 I swear to you here upon my death that I and my trades, 00:13:11.720 --> 00:13:16.480 I swear to you here upon my death that I and my trades, 00:13:16.480 --> 00:13:20.120 that's not why someone took it down. 00:13:16.480 --> 00:13:20.120 that's not why someone took it down. 00:13:20.120 --> 00:13:23.440 And I don't care what he did outside. 00:13:20.120 --> 00:13:23.440 And I don't care what he did outside. 00:13:23.440 --> 00:13:27.880 -What about Mr. Mrázek? Couldn't he know something? 00:13:23.440 --> 00:13:27.880 -What about Mr. Mrázek? Couldn't he know something? 00:13:27.880 --> 00:13:31.680 -He's on vacation. He'll be back tomorrow. 00:13:27.880 --> 00:13:31.680 -He's on vacation. He'll be back tomorrow. 00:13:32.320 --> 00:13:35.400 -Tomorrow you will have to appear for an official witness statement. 00:13:32.320 --> 00:13:35.400 -Tomorrow you will have to appear for an official witness statement. 00:13:35.400 --> 00:13:38.400 To Lieutenant Kozak. -Good. 00:13:35.400 --> 00:13:38.400 To Lieutenant Kozak. -Good. 00:13:38.400 --> 00:13:41.160 I will take Franta Mrázek with me. 00:13:38.400 --> 00:13:41.160 I will take Franta Mrázek with me. 00:13:43.760 --> 00:13:46.280 - Are we going to see the Emperor? -Um. 00:13:43.760 --> 00:13:46.280 - Are we going to see the Emperor? -Um. 00:13:47.440 --> 00:13:49.560 - Dude, Aleš. 00:13:47.440 --> 00:13:49.560 - Dude, Aleš. 00:13:49.560 --> 00:13:53.120 I guess he needed the money, huh? The second one was driving... 00:13:49.560 --> 00:13:53.120 I guess he needed the money, huh? The second one was driving... 00:13:53.120 --> 00:13:55.480 -We have to take advantage of that. 00:13:53.120 --> 00:13:55.480 -We have to take advantage of that. 00:13:56.320 --> 00:13:59.560 - That he would come to bring us to Běla? -So what? 00:13:56.320 --> 00:13:59.560 - That he would come to bring us to Běla? -So what? 00:13:59.560 --> 00:14:02.920 At least for a while, he'll be back on the right side. 00:13:59.560 --> 00:14:02.920 At least for a while, he'll be back on the right side. 00:14:44.360 --> 00:14:48.800 - Peter Císař and other 2, 4, 7, 9 names. 00:14:44.360 --> 00:14:48.800 - Peter Císař and other 2, 4, 7, 9 names. 00:14:48.800 --> 00:14:51.480 There are also amounts, how much they owe to whom. 00:14:48.800 --> 00:14:51.480 There are also amounts, how much they owe to whom. 00:14:53.680 --> 00:14:56.240 -You evaluated everyone somehow. 00:14:53.680 --> 00:14:56.240 -You evaluated everyone somehow. 00:14:56.240 --> 00:15:00.960 Or that it would be the number of days for how long they have to pay him? 00:14:56.240 --> 00:15:00.960 Or that it would be the number of days for how long they have to pay him? 00:15:00.960 --> 00:15:02.680 -That on the right? - Yes, yes. 00:15:00.960 --> 00:15:02.680 -That on the right? - Yes, yes. 00:15:02.680 --> 00:15:05.640 - Well, it looks more like percentages, what Jíva charged. 00:15:02.680 --> 00:15:05.640 - Well, it looks more like percentages, what Jíva charged. 00:15:05.640 --> 00:15:09.040 -Yeah. That will be it. He was taking a nice commission. 00:15:05.640 --> 00:15:09.040 -Yeah. That will be it. He was taking a nice commission. 00:15:09.040 --> 00:15:13.040 - Jív's diary. Here is his daily schedule of meetings. 00:15:09.040 --> 00:15:13.040 - Jív's diary. Here is his daily schedule of meetings. 00:15:13.040 --> 00:15:17.640 Quite a hard worker. That makes him rich and also dead. 00:15:13.040 --> 00:15:17.640 Quite a hard worker. That makes him rich and also dead. 00:15:18.360 --> 00:15:20.000 - Well, good. 00:15:18.360 --> 00:15:20.000 - Well, good. 00:15:23.080 --> 00:15:26.000 One of the last victims of Jív's blackmail. 00:15:23.080 --> 00:15:26.000 One of the last victims of Jív's blackmail. 00:15:26.000 --> 00:15:29.440 Peter the Emperor. But it looks like a dead end. 00:15:26.000 --> 00:15:29.440 Peter the Emperor. But it looks like a dead end. 00:15:29.440 --> 00:15:34.560 - Although he owed money, Jíva seized his car, but he is not our man. 00:15:29.440 --> 00:15:34.560 - Although he owed money, Jíva seized his car, but he is not our man. 00:15:34.560 --> 00:15:37.360 - He has an alibi for the time of the murder. 00:15:34.560 --> 00:15:37.360 - He has an alibi for the time of the murder. 00:15:37.360 --> 00:15:41.800 His legally held gun had not been fired in several years. 00:15:37.360 --> 00:15:41.800 His legally held gun had not been fired in several years. 00:15:41.800 --> 00:15:45.080 The cartridges found in his apartment correspond to the manufacturer, 00:15:41.800 --> 00:15:45.080 The cartridges found in his apartment correspond to the manufacturer, 00:15:45.080 --> 00:15:48.640 which is listed on the box found in his trash. 00:15:45.080 --> 00:15:48.640 which is listed on the box found in his trash. 00:15:48.640 --> 00:15:51.400 This is an older type of cartridge that is no longer produced 00:15:48.640 --> 00:15:51.400 This is an older type of cartridge that is no longer produced 00:15:51.400 --> 00:15:55.440 and according to ballistics, this type was not used in the murder. 00:15:51.400 --> 00:15:55.440 and according to ballistics, this type was not used in the murder. 00:15:55.440 --> 00:15:57.720 -Jív's diary full of names. 00:15:55.440 --> 00:15:57.720 -Jív's diary full of names. 00:16:02.280 --> 00:16:03.960 - Was he blackmailing half of Prague? 00:16:02.280 --> 00:16:03.960 - Was he blackmailing half of Prague? 00:16:03.960 --> 00:16:06.080 - Well, he was friends with the other half. 00:16:03.960 --> 00:16:06.080 - Well, he was friends with the other half. 00:16:06.080 --> 00:16:07.560 Take care of it with Venca. 00:16:06.080 --> 00:16:07.560 Take care of it with Venca. 00:16:07.560 --> 00:16:11.440 This is Jív's list of currently blackmailed people. 00:16:07.560 --> 00:16:11.440 This is Jív's list of currently blackmailed people. 00:16:11.440 --> 00:16:13.480 I made a table like this, 00:16:11.440 --> 00:16:13.480 I made a table like this, 00:16:13.480 --> 00:16:17.040 each pair takes one name and checks it, okay? 00:16:13.480 --> 00:16:17.040 each pair takes one name and checks it, okay? 00:16:17.840 --> 00:16:22.000 -Well, we are left with Běla and Mrázek. 00:16:17.840 --> 00:16:22.000 -Well, we are left with Běla and Mrázek. 00:16:24.240 --> 00:16:27.480 -Jiva could start to grow over their heads. 00:16:24.240 --> 00:16:27.480 -Jiva could start to grow over their heads. 00:16:27.480 --> 00:16:32.680 -The emperor's debt? Does it have anything to do with Béla? 00:16:27.480 --> 00:16:32.680 -The emperor's debt? Does it have anything to do with Béla? 00:16:34.880 --> 00:16:39.400 So if Běla and Mrázek are in it, then it's a case. 00:16:34.880 --> 00:16:39.400 So if Běla and Mrázek are in it, then it's a case. 00:16:41.680 --> 00:16:43.880 This will have to be done very carefully. 00:16:41.680 --> 00:16:43.880 This will have to be done very carefully. 00:16:44.960 --> 00:16:47.760 - Many thanks to colleague Korejs for the analysis. 00:16:44.960 --> 00:16:47.760 - Many thanks to colleague Korejs for the analysis. 00:16:48.760 --> 00:16:50.640 -Excuse me, there are some gentlemen at the gatehouse. 00:16:48.760 --> 00:16:50.640 -Excuse me, there are some gentlemen at the gatehouse. 00:16:50.640 --> 00:16:54.520 They forgot who to go to. Antonín Běla and František Mrázek? 00:16:50.640 --> 00:16:54.520 They forgot who to go to. Antonín Běla and František Mrázek? 00:16:54.520 --> 00:16:56.240 -I'll take it. 00:16:54.520 --> 00:16:56.240 -I'll take it. 00:16:59.160 --> 00:17:02.160 -You mainly look after the young man, so that he doesn't screw anything up. 00:16:59.160 --> 00:17:02.160 -You mainly look after the young man, so that he doesn't screw anything up. 00:17:06.840 --> 00:17:12.800 -You know what, he wasn't into women. He's more of a gym, tatami... 00:17:06.840 --> 00:17:12.800 -You know what, he wasn't into women. He's more of a gym, tatami... 00:17:12.800 --> 00:17:15.560 He had respect, if you understand me. 00:17:12.800 --> 00:17:15.560 He had respect, if you understand me. 00:17:16.240 --> 00:17:20.200 Mr. Mrázka, did Jíva have a weapon? -He always said 00:17:16.240 --> 00:17:20.200 Mr. Mrázka, did Jíva have a weapon? -He always said 00:17:20.200 --> 00:17:24.560 that all he needs a gun pass for is his hands. 00:17:20.200 --> 00:17:24.560 that all he needs a gun pass for is his hands. 00:17:28.800 --> 00:17:33.800 -Here if you would look. List of debtors found at Jíva. 00:17:28.800 --> 00:17:33.800 -Here if you would look. List of debtors found at Jíva. 00:17:33.800 --> 00:17:37.120 If the names don't tell you anything. 00:17:33.800 --> 00:17:37.120 If the names don't tell you anything. 00:17:40.080 --> 00:17:45.040 -But anyway, it's about time, right? Everyone wants to do business 00:17:40.080 --> 00:17:45.040 -But anyway, it's about time, right? Everyone wants to do business 00:17:45.040 --> 00:17:48.240 but few people have the right prerequisites for it. 00:17:45.040 --> 00:17:48.240 but few people have the right prerequisites for it. 00:17:48.240 --> 00:17:50.840 If you understand me. 00:17:48.240 --> 00:17:50.840 If you understand me. 00:17:50.840 --> 00:17:53.520 Then we can't be surprised that it turns out like this. 00:17:50.840 --> 00:17:53.520 Then we can't be surprised that it turns out like this. 00:17:53.520 --> 00:17:58.240 Everyone borrows, but no one wants to pay back. 00:17:53.520 --> 00:17:58.240 Everyone borrows, but no one wants to pay back. 00:17:58.640 --> 00:18:01.440 And then you have to investigate. 00:17:58.640 --> 00:18:01.440 And then you have to investigate. 00:18:05.920 --> 00:18:07.320 Nic. 00:18:05.920 --> 00:18:07.320 Nic. 00:18:09.840 --> 00:18:15.600 -Then read it and then sign it down here. 00:18:09.840 --> 00:18:15.600 -Then read it and then sign it down here. 00:18:17.480 --> 00:18:20.400 -I haven't told you much here, have I? 00:18:17.480 --> 00:18:20.400 -I haven't told you much here, have I? 00:18:20.400 --> 00:18:23.320 - Colleagues informed me about you in advance. 00:18:20.400 --> 00:18:23.320 - Colleagues informed me about you in advance. 00:18:23.320 --> 00:18:25.200 -Jo? 00:18:23.320 --> 00:18:25.200 -Jo? 00:18:25.880 --> 00:18:28.600 So you know what? In order not to be harmful, 00:18:25.880 --> 00:18:28.600 So you know what? In order not to be harmful, 00:18:28.600 --> 00:18:30.680 so some trivia for you and yours 00:18:28.600 --> 00:18:30.680 so some trivia for you and yours 00:18:30.680 --> 00:18:35.320 knowledgeable colleagues. Some nonsense here. 00:18:30.680 --> 00:18:35.320 knowledgeable colleagues. Some nonsense here. 00:18:36.840 --> 00:18:40.440 I bought a brewery in Krumlov. Egemberg, you know? 00:18:36.840 --> 00:18:40.440 I bought a brewery in Krumlov. Egemberg, you know? 00:18:40.440 --> 00:18:43.960 So these are just some advertising items. 00:18:40.440 --> 00:18:43.960 So these are just some advertising items. 00:18:43.960 --> 00:18:48.920 But you know what? You might be interested in this. 00:18:43.960 --> 00:18:48.920 But you know what? You might be interested in this. 00:18:48.920 --> 00:18:51.960 Look. I'm with a colleague from the company, 00:18:48.920 --> 00:18:51.960 Look. I'm with a colleague from the company, 00:18:51.960 --> 00:18:54.280 with Mirek Provod and Karl Gott, 00:18:51.960 --> 00:18:54.280 with Mirek Provod and Karl Gott, 00:18:54.280 --> 00:18:57.000 we have established such a foundation. For families of police officers, 00:18:54.280 --> 00:18:57.000 we have established such a foundation. For families of police officers, 00:18:57.000 --> 00:19:01.000 who lose their lives in the line of duty, do you understand? 00:18:57.000 --> 00:19:01.000 who lose their lives in the line of duty, do you understand? 00:19:01.800 --> 00:19:05.640 If something happens to your colleagues or perhaps to you, 00:19:01.800 --> 00:19:05.640 If something happens to your colleagues or perhaps to you, 00:19:05.640 --> 00:19:10.080 so me and my friends will take care of your loved ones. 00:19:05.640 --> 00:19:10.080 so me and my friends will take care of your loved ones. 00:19:23.680 --> 00:19:25.960 Should I call Mr. Běla? 00:19:23.680 --> 00:19:25.960 Should I call Mr. Běla? 00:19:32.080 --> 00:19:35.960 - Now a lot of boys from the district are looking at me through their fingers. 00:19:32.080 --> 00:19:35.960 - Now a lot of boys from the district are looking at me through their fingers. 00:19:35.960 --> 00:19:38.240 Like I betrayed or something. 00:19:35.960 --> 00:19:38.240 Like I betrayed or something. 00:19:38.240 --> 00:19:40.720 On the other hand, I owe ours a long time ago 00:19:38.240 --> 00:19:40.720 On the other hand, I owe ours a long time ago 00:19:40.720 --> 00:19:44.920 at least half paid. What about you, hey? 00:19:40.720 --> 00:19:44.920 at least half paid. What about you, hey? 00:19:44.920 --> 00:19:48.000 Twins, how old are they? -Dude 17. 00:19:44.920 --> 00:19:48.000 Twins, how old are they? -Dude 17. 00:19:48.000 --> 00:19:50.920 -What? 17, right? 00:19:48.000 --> 00:19:50.920 -What? 17, right? 00:19:50.920 --> 00:19:55.360 Well, you're still going to have to feed them for a while, right? 00:19:50.920 --> 00:19:55.360 Well, you're still going to have to feed them for a while, right? 00:19:56.120 --> 00:20:00.400 If you wanted, if you both wanted... 00:19:56.120 --> 00:20:00.400 If you wanted, if you both wanted... 00:20:03.760 --> 00:20:07.600 Mrázek is now looking for an experienced criminal gang. 00:20:03.760 --> 00:20:07.600 Mrázek is now looking for an experienced criminal gang. 00:20:07.600 --> 00:20:12.160 And it pays well. Twice as much. -We'll think about it. 00:20:07.600 --> 00:20:12.160 And it pays well. Twice as much. -We'll think about it. 00:20:12.160 --> 00:20:14.920 But first we have to solve Jiva's murder. 00:20:12.160 --> 00:20:14.920 But first we have to solve Jiva's murder. 00:20:15.640 --> 00:20:19.880 - Ales, can you help us? I vouch for Václav. 00:20:15.640 --> 00:20:19.880 - Ales, can you help us? I vouch for Václav. 00:20:21.560 --> 00:20:24.840 -If you're looking for Běla or Mrázek, they're both with us now. 00:20:21.560 --> 00:20:24.840 -If you're looking for Běla or Mrázek, they're both with us now. 00:20:24.840 --> 00:20:27.320 You wouldn't cover up a murder, would you?! 00:20:24.840 --> 00:20:27.320 You wouldn't cover up a murder, would you?! 00:20:27.320 --> 00:20:30.800 -Dude, what are you trying to do on me? Calm down. 00:20:27.320 --> 00:20:30.800 -Dude, what are you trying to do on me? Calm down. 00:20:30.800 --> 00:20:34.840 Even if I wanted to, I won't tell you much anyway. 00:20:30.800 --> 00:20:34.840 Even if I wanted to, I won't tell you much anyway. 00:20:35.440 --> 00:20:37.560 I knew Jiva, we used to see each other somewhere, 00:20:35.440 --> 00:20:37.560 I knew Jiva, we used to see each other somewhere, 00:20:37.560 --> 00:20:42.320 but that person was somewhere completely different from me. 00:20:37.560 --> 00:20:42.320 but that person was somewhere completely different from me. 00:20:42.320 --> 00:20:45.720 -Would Běla or Mrázek have a reason to get rid of Jíva? 00:20:42.320 --> 00:20:45.720 -Would Běla or Mrázek have a reason to get rid of Jíva? 00:20:45.720 --> 00:20:50.200 Has anything happened lately to make Jiva upset the two of them? 00:20:45.720 --> 00:20:50.200 Has anything happened lately to make Jiva upset the two of them? 00:20:51.160 --> 00:20:54.080 -It is a fact that lately things between Béla and Jíva 00:20:51.160 --> 00:20:54.080 -It is a fact that lately things between Béla and Jíva 00:20:54.080 --> 00:20:56.560 it wasn't exactly ideal. 00:20:54.080 --> 00:20:56.560 it wasn't exactly ideal. 00:20:56.560 --> 00:20:59.720 I even heard that he probably had Běla Jíva a week ago 00:20:56.560 --> 00:20:59.720 I even heard that he probably had Běla Jíva a week ago 00:20:59.720 --> 00:21:03.720 drag the stick across the back. Jiva didn't like that, you see. 00:20:59.720 --> 00:21:03.720 drag the stick across the back. Jiva didn't like that, you see. 00:21:03.720 --> 00:21:07.080 Don't you dare go out or protest, not again. 00:21:03.720 --> 00:21:07.080 Don't you dare go out or protest, not again. 00:21:07.080 --> 00:21:10.080 But he didn't like it. But, man, murder? 00:21:07.080 --> 00:21:10.080 But he didn't like it. But, man, murder? 00:21:10.080 --> 00:21:12.960 Guys, don't be silly, Béla just ain't goin' in that murder, dude, 00:21:10.080 --> 00:21:12.960 Guys, don't be silly, Béla just ain't goin' in that murder, dude, 00:21:12.960 --> 00:21:15.800 he has no hand in it. So maybe you saw it yourself yesterday, 00:21:12.960 --> 00:21:15.800 he has no hand in it. So maybe you saw it yourself yesterday, 00:21:15.800 --> 00:21:18.280 that he was completely done with it, as you told him, right? 00:21:15.800 --> 00:21:18.280 that he was completely done with it, as you told him, right? 00:21:18.280 --> 00:21:19.800 Yeah! 00:21:18.280 --> 00:21:19.800 Yeah! 00:21:19.800 --> 00:21:22.600 -Tell me one thing. You know Běla is a scumbag. 00:21:19.800 --> 00:21:22.600 -Tell me one thing. You know Běla is a scumbag. 00:21:22.600 --> 00:21:25.320 You did for us, now you do for him. 00:21:22.600 --> 00:21:25.320 You did for us, now you do for him. 00:21:25.320 --> 00:21:28.120 Do you ever get bored? 00:21:25.320 --> 00:21:28.120 Do you ever get bored? 00:21:40.080 --> 00:21:42.280 -It doesn't look like anyone on the debtors list 00:21:40.080 --> 00:21:42.280 -It doesn't look like anyone on the debtors list 00:21:42.280 --> 00:21:44.440 he had the balls to kill Jiva. 00:21:42.280 --> 00:21:44.440 he had the balls to kill Jiva. 00:21:44.440 --> 00:21:47.360 We gradually exclude everyone from the circle of hot suspects. 00:21:44.440 --> 00:21:47.360 We gradually exclude everyone from the circle of hot suspects. 00:21:47.360 --> 00:21:50.200 - We also check the names from the notebook. 00:21:47.360 --> 00:21:50.200 - We also check the names from the notebook. 00:21:50.200 --> 00:21:53.000 - Genoese? Didn't he fly... -In shells. 00:21:50.200 --> 00:21:53.000 - Genoese? Didn't he fly... -In shells. 00:21:53.000 --> 00:21:57.000 - Well, sure, I worked on that with Franta Langre. 00:21:53.000 --> 00:21:57.000 - Well, sure, I worked on that with Franta Langre. 00:21:57.680 --> 00:21:59.960 -Water shells to murder? 00:21:57.680 --> 00:21:59.960 -Water shells to murder? 00:21:59.960 --> 00:22:03.200 - I don't think he would let someone shoot. 00:21:59.960 --> 00:22:03.200 - I don't think he would let someone shoot. 00:22:03.200 --> 00:22:07.720 And he won't talk to us. Maybe he got a firecracker for those shells. 00:22:03.200 --> 00:22:07.720 And he won't talk to us. Maybe he got a firecracker for those shells. 00:22:07.720 --> 00:22:11.120 - The investigation surrounding Běla and Mrázek has not yet been closed. 00:22:07.720 --> 00:22:11.120 - The investigation surrounding Běla and Mrázek has not yet been closed. 00:22:11.120 --> 00:22:14.640 It's too much, too much at once. -Three more murders last week. 00:22:11.120 --> 00:22:14.640 It's too much, too much at once. -Three more murders last week. 00:22:14.640 --> 00:22:17.840 It's not the end of the year yet and there are 54 of them. Everyone has a lot. 00:22:14.640 --> 00:22:17.840 It's not the end of the year yet and there are 54 of them. Everyone has a lot. 00:22:17.840 --> 00:22:20.280 - But two people are really not enough for such a case. 00:22:17.840 --> 00:22:20.280 - But two people are really not enough for such a case. 00:22:20.280 --> 00:22:23.680 When you add a rookie investigator... 00:22:20.280 --> 00:22:23.680 When you add a rookie investigator... 00:22:26.560 --> 00:22:29.000 -Vašek probably wanted to say that we as operatives 00:22:26.560 --> 00:22:29.000 -Vašek probably wanted to say that we as operatives 00:22:29.000 --> 00:22:31.680 we need someone to help, well. 00:22:29.000 --> 00:22:31.680 we need someone to help, well. 00:22:31.680 --> 00:22:35.400 - If there was one more couple, it would definitely go better. 00:22:31.680 --> 00:22:35.400 - If there was one more couple, it would definitely go better. 00:22:35.400 --> 00:22:38.080 -Hello Rudolf, please take Honza and come to me, okay? 00:22:35.400 --> 00:22:38.080 -Hello Rudolf, please take Honza and come to me, okay? 00:22:38.080 --> 00:22:40.160 Thank you. Hello. 00:22:38.080 --> 00:22:40.160 Thank you. Hello. 00:22:40.160 --> 00:22:44.880 I have one more thing for you. Information from colleagues from the district. 00:22:40.160 --> 00:22:44.880 I have one more thing for you. Information from colleagues from the district. 00:22:44.880 --> 00:22:47.760 Ivan Jonák wants to talk to someone from murders. 00:22:44.880 --> 00:22:47.760 Ivan Jonák wants to talk to someone from murders. 00:22:47.760 --> 00:22:50.000 -Phenomena. 00:22:47.760 --> 00:22:50.000 -Phenomena. 00:22:51.880 --> 00:22:54.960 -That's the owner of Discoland. Don't you read the newspaper? 00:22:51.880 --> 00:22:54.960 -That's the owner of Discoland. Don't you read the newspaper? 00:22:55.840 --> 00:22:58.040 However, Jíva does not even mention him here. 00:22:55.840 --> 00:22:58.040 However, Jíva does not even mention him here. 00:22:58.040 --> 00:23:00.720 -Yes, but it's in the newspaper every day. With a crocodile, 00:22:58.040 --> 00:23:00.720 -Yes, but it's in the newspaper every day. With a crocodile, 00:23:00.720 --> 00:23:03.760 with a naked woman on Václavák... To him in that Dicoland 00:23:00.720 --> 00:23:03.760 with a naked woman on Václavák... To him in that Dicoland 00:23:03.760 --> 00:23:07.880 there are different existences, so maybe I will hear something from Jíva. 00:23:03.760 --> 00:23:07.880 there are different existences, so maybe I will hear something from Jíva. 00:23:07.880 --> 00:23:11.440 - We'll go see him tomorrow. -Go down there today, okay? 00:23:07.880 --> 00:23:11.440 - We'll go see him tomorrow. -Go down there today, okay? 00:23:11.880 --> 00:23:13.840 KNOCKING ON THE DOOR Next. 00:23:11.880 --> 00:23:13.840 KNOCKING ON THE DOOR Next. 00:23:13.840 --> 00:23:16.480 Rudolph, please help the boys, will you? 00:23:13.840 --> 00:23:16.480 Rudolph, please help the boys, will you? 00:23:16.480 --> 00:23:19.960 The Jív case and the details will be explained to you by the investigator here. 00:23:16.480 --> 00:23:19.960 The Jív case and the details will be explained to you by the investigator here. 00:23:19.960 --> 00:23:23.360 PHONE RINGING Yes. 00:23:19.960 --> 00:23:23.360 PHONE RINGING Yes. 00:23:24.880 --> 00:23:27.760 Yes, Mr. Director. Good day. 00:23:24.880 --> 00:23:27.760 Yes, Mr. Director. Good day. 00:23:28.240 --> 00:23:30.680 Yes, I sent that message this morning. 00:23:28.240 --> 00:23:30.680 Yes, I sent that message this morning. 00:23:31.800 --> 00:23:34.360 -Sorry, I promised the girl that I would take her to the airport. 00:23:31.800 --> 00:23:34.360 -Sorry, I promised the girl that I would take her to the airport. 00:23:34.360 --> 00:23:36.560 I know that you don't need Jonáky much this time. 00:23:34.360 --> 00:23:36.560 I know that you don't need Jonáky much this time. 00:23:36.560 --> 00:23:39.760 - Do you want to prefer this one over your own daughter? 00:23:36.560 --> 00:23:39.760 - Do you want to prefer this one over your own daughter? 00:23:39.760 --> 00:23:41.520 Is the boy gone too? 00:23:39.760 --> 00:23:41.520 Is the boy gone too? 00:23:41.520 --> 00:23:43.920 -He took me on a study stay in France 00:23:41.520 --> 00:23:43.920 -He took me on a study stay in France 00:23:43.920 --> 00:23:46.400 and the girl is going to England for an exchange internship. 00:23:43.920 --> 00:23:46.400 and the girl is going to England for an exchange internship. 00:23:46.400 --> 00:23:49.040 Bye, Camille. -Hello. 00:23:46.400 --> 00:23:49.040 Bye, Camille. -Hello. 00:23:49.040 --> 00:23:51.840 - Then help her with the suitcases, she will carry them herself in England. 00:23:49.040 --> 00:23:51.840 - Then help her with the suitcases, she will carry them herself in England. 00:23:51.840 --> 00:23:56.160 I will interview the prima donna myself. Honza and Rudolf will take me back. 00:23:51.840 --> 00:23:56.160 I will interview the prima donna myself. Honza and Rudolf will take me back. 00:24:04.480 --> 00:24:07.520 -Hi. -Hi. 00:24:04.480 --> 00:24:07.520 -Hi. -Hi. 00:24:11.960 --> 00:24:13.760 -Criminal police, I'm going to see Mr. Jonák. 00:24:11.960 --> 00:24:13.760 -Criminal police, I'm going to see Mr. Jonák. 00:24:13.760 --> 00:24:15.280 -Okay, fine. 00:24:13.760 --> 00:24:15.280 -Okay, fine. 00:24:18.360 --> 00:24:20.200 Good day. -Good day. 00:24:18.360 --> 00:24:20.200 Good day. -Good day. 00:24:20.200 --> 00:24:22.240 -So, Major, something sharper? 00:24:20.200 --> 00:24:22.240 -So, Major, something sharper? 00:24:22.240 --> 00:24:24.960 -No, I'm the captain. -Captain. 00:24:22.240 --> 00:24:24.960 -No, I'm the captain. -Captain. 00:24:24.960 --> 00:24:27.520 That's a lot, isn't it? I don't know much about it. 00:24:24.960 --> 00:24:27.520 That's a lot, isn't it? I don't know much about it. 00:24:27.520 --> 00:24:29.720 I've never been in the military. 00:24:27.520 --> 00:24:29.720 I've never been in the military. 00:24:29.720 --> 00:24:33.000 So cognac, whiskey, champagne? Or ordinary rum? 00:24:29.720 --> 00:24:33.000 So cognac, whiskey, champagne? Or ordinary rum? 00:24:33.000 --> 00:24:35.200 -Ne. -Oh. 00:24:33.000 --> 00:24:35.200 -Ne. -Oh. 00:24:35.200 --> 00:24:37.960 You don't drink on duty, do you? A strange thing. 00:24:35.200 --> 00:24:37.960 You don't drink on duty, do you? A strange thing. 00:24:37.960 --> 00:24:39.880 This is what all your colleagues were saying here 00:24:37.960 --> 00:24:39.880 This is what all your colleagues were saying here 00:24:39.880 --> 00:24:42.480 and then I had a complete mess here. 00:24:39.880 --> 00:24:42.480 and then I had a complete mess here. 00:24:43.400 --> 00:24:46.920 - I came for information. -Sure, talk, I'm listening. 00:24:43.400 --> 00:24:46.920 - I came for information. -Sure, talk, I'm listening. 00:24:46.920 --> 00:24:48.440 - I guess we don't understand each other. 00:24:46.920 --> 00:24:48.440 - I guess we don't understand each other. 00:24:48.440 --> 00:24:50.880 You said you had information for us. 00:24:48.440 --> 00:24:50.880 You said you had information for us. 00:24:50.880 --> 00:24:52.560 -You are a special cop. 00:24:50.880 --> 00:24:52.560 -You are a special cop. 00:24:52.560 --> 00:24:55.160 You don't drink, you have no information for me 00:24:52.560 --> 00:24:55.160 You don't drink, you have no information for me 00:24:55.160 --> 00:24:58.520 and you still want them from me. -I don't know with whom in front of me 00:24:55.160 --> 00:24:58.520 and you still want them from me. -I don't know with whom in front of me 00:24:58.520 --> 00:25:01.800 you spoke to the police, but about the murder of Jiří Jíva 00:24:58.520 --> 00:25:01.800 you spoke to the police, but about the murder of Jiří Jíva 00:25:01.800 --> 00:25:05.760 you probably don't know anything. So I'll go. - Come on. 00:25:01.800 --> 00:25:05.760 you probably don't know anything. So I'll go. - Come on. 00:25:06.480 --> 00:25:08.920 Captain, I'm sorry. 00:25:06.480 --> 00:25:08.920 Captain, I'm sorry. 00:25:09.760 --> 00:25:14.960 It can be seen that you are from the city, from the murders. Damn class! 00:25:09.760 --> 00:25:14.960 It can be seen that you are from the city, from the murders. Damn class! 00:25:15.800 --> 00:25:18.600 That's why I wanted to talk to you too. You know... 00:25:15.800 --> 00:25:18.600 That's why I wanted to talk to you too. You know... 00:25:18.600 --> 00:25:21.240 -Love! - Well? 00:25:18.600 --> 00:25:21.240 -Love! - Well? 00:25:21.720 --> 00:25:24.080 -Love! 00:25:21.720 --> 00:25:24.080 -Love! 00:25:25.120 --> 00:25:30.320 It is, sorry. I didn't know you had a meeting. 00:25:25.120 --> 00:25:30.320 It is, sorry. I didn't know you had a meeting. 00:25:35.040 --> 00:25:39.760 -Your lady? -As a wife? Strawberry? 00:25:35.040 --> 00:25:39.760 -Your lady? -As a wife? Strawberry? 00:25:42.720 --> 00:25:48.920 My wife is old and decrepit. And that's why I wanted to talk to you. 00:25:42.720 --> 00:25:48.920 My wife is old and decrepit. And that's why I wanted to talk to you. 00:25:48.920 --> 00:25:52.200 You know, she got lost. 00:25:48.920 --> 00:25:52.200 You know, she got lost. 00:25:52.640 --> 00:25:54.400 So I'm glad he's gone 00:25:52.640 --> 00:25:54.400 So I'm glad he's gone 00:25:54.400 --> 00:25:58.400 after all, who would be looking for a 38 year old lady, right? 00:25:54.400 --> 00:25:58.400 after all, who would be looking for a 38 year old lady, right? 00:25:58.400 --> 00:26:02.520 Only she has nothing but her lover with her 00:25:58.400 --> 00:26:02.520 Only she has nothing but her lover with her 00:26:02.520 --> 00:26:04.360 she also took my daughters. 00:26:02.520 --> 00:26:04.360 she also took my daughters. 00:26:04.360 --> 00:26:06.400 So I wonder where he is. 00:26:04.360 --> 00:26:06.400 So I wonder where he is. 00:26:07.800 --> 00:26:11.800 - Did you report it? -How did he report? 00:26:07.800 --> 00:26:11.800 - Did you report it? -How did he report? 00:26:12.240 --> 00:26:14.600 I need to find her. 00:26:12.240 --> 00:26:14.600 I need to find her. 00:26:14.600 --> 00:26:17.680 Quickly and discreetly. 00:26:14.600 --> 00:26:17.680 Quickly and discreetly. 00:26:18.400 --> 00:26:20.880 I already asked the guys from the circuit, 00:26:18.400 --> 00:26:20.880 I already asked the guys from the circuit, 00:26:20.880 --> 00:26:25.840 but you from the city have different information, different experiences. 00:26:20.880 --> 00:26:25.840 but you from the city have different information, different experiences. 00:26:28.200 --> 00:26:32.000 -Look for your old woman alone and with your own cops! 00:26:28.200 --> 00:26:32.000 -Look for your old woman alone and with your own cops! 00:26:32.000 --> 00:26:33.600 -Listen to me, dude! 00:26:32.000 --> 00:26:33.600 -Listen to me, dude! 00:26:33.600 --> 00:26:36.760 Some of my cops are your superiors! 00:26:33.600 --> 00:26:36.760 Some of my cops are your superiors! 00:26:36.760 --> 00:26:39.040 -Love! 00:26:36.760 --> 00:26:39.040 -Love! 00:26:39.040 --> 00:26:41.160 -Fine, I'll find my old one myself. 00:26:39.040 --> 00:26:41.160 -Fine, I'll find my old one myself. 00:26:41.160 --> 00:26:43.360 But don't count on the fact that the Jiva's murder 00:26:41.160 --> 00:26:43.360 But don't count on the fact that the Jiva's murder 00:26:43.360 --> 00:26:47.240 will you ever solve it, you zero!!! -Is there something wrong? 00:26:43.360 --> 00:26:47.240 will you ever solve it, you zero!!! -Is there something wrong? 00:26:47.240 --> 00:26:51.440 -Nothing. Only one deal here failed. 00:26:47.240 --> 00:26:51.440 -Nothing. Only one deal here failed. 00:26:51.960 --> 00:26:53.440 -When you go out, Captain, 00:26:51.960 --> 00:26:53.440 -When you go out, Captain, 00:26:53.440 --> 00:26:55.720 so take a good look around you, how I live. 00:26:53.440 --> 00:26:55.720 so take a good look around you, how I live. 00:26:55.720 --> 00:26:58.800 You will never have this. 00:26:55.720 --> 00:26:58.800 You will never have this. 00:27:00.280 --> 00:27:03.360 - I will only come back here with an arrest warrant. 00:27:00.280 --> 00:27:03.360 - I will only come back here with an arrest warrant. 00:27:16.480 --> 00:27:22.480 -Well, young lady, from now on you will call the whole world. 00:27:16.480 --> 00:27:22.480 -Well, young lady, from now on you will call the whole world. 00:27:22.480 --> 00:27:26.800 I left the invoice inside for you. -Yes, thank you very much once again. 00:27:22.480 --> 00:27:26.800 I left the invoice inside for you. -Yes, thank you very much once again. 00:27:26.800 --> 00:27:29.960 - Thank you for the coffee. 00:27:26.800 --> 00:27:29.960 - Thank you for the coffee. 00:27:29.960 --> 00:27:33.440 And if you couldn't call anyone, 00:27:29.960 --> 00:27:33.440 And if you couldn't call anyone, 00:27:33.440 --> 00:27:38.320 I am always on the receiving end. And I'd like to pay you back for that coffee. 00:27:33.440 --> 00:27:38.320 I am always on the receiving end. And I'd like to pay you back for that coffee. 00:27:38.800 --> 00:27:42.520 -Good day. -Good day. -Yes, good day. And, a new phone? 00:27:38.800 --> 00:27:42.520 -Good day. -Good day. -Yes, good day. And, a new phone? 00:27:42.520 --> 00:27:44.800 -Finally! - Well, you know that 00:27:42.520 --> 00:27:44.800 -Finally! - Well, you know that 00:27:44.800 --> 00:27:47.320 without a phone these days, that's… 00:27:44.800 --> 00:27:47.320 without a phone these days, that's… 00:27:47.320 --> 00:27:50.400 And mainly because of the little one, if needed, right? 00:27:47.320 --> 00:27:50.400 And mainly because of the little one, if needed, right? 00:27:50.400 --> 00:27:53.080 -More like for my husband, he needs it for work. 00:27:50.400 --> 00:27:53.080 -More like for my husband, he needs it for work. 00:27:53.080 --> 00:27:55.120 -So yeah. Thank you and goodbye. 00:27:53.080 --> 00:27:55.120 -So yeah. Thank you and goodbye. 00:27:55.120 --> 00:27:57.080 -Goodbye. 00:27:55.120 --> 00:27:57.080 -Goodbye. 00:27:57.880 --> 00:28:01.800 -And what does your husband actually do? -In the insurance company. 00:27:57.880 --> 00:28:01.800 -And what does your husband actually do? -In the insurance company. 00:28:01.800 --> 00:28:05.720 -I see. Well, I just that there was a police car here for him. 00:28:01.800 --> 00:28:05.720 -I see. Well, I just that there was a police car here for him. 00:28:05.720 --> 00:28:08.280 -He was a friend, they play football together. 00:28:05.720 --> 00:28:08.280 -He was a friend, they play football together. 00:28:08.280 --> 00:28:09.640 -Well thank you. 00:28:08.280 --> 00:28:09.640 -Well thank you. 00:28:09.640 --> 00:28:12.680 So tell that friend to come to our street more often. 00:28:09.640 --> 00:28:12.680 So tell that friend to come to our street more often. 00:28:12.680 --> 00:28:15.400 He immediately makes you feel safer. 00:28:12.680 --> 00:28:15.400 He immediately makes you feel safer. 00:28:15.400 --> 00:28:18.760 Just turn on the TV and murders are everywhere. 00:28:15.400 --> 00:28:18.760 Just turn on the TV and murders are everywhere. 00:28:18.760 --> 00:28:21.840 It's a terrible time, a terrible time! 00:28:18.760 --> 00:28:21.840 It's a terrible time, a terrible time! 00:28:22.800 --> 00:28:25.880 -We worked on it for almost four months outside of our cases. 00:28:22.800 --> 00:28:25.880 -We worked on it for almost four months outside of our cases. 00:28:25.880 --> 00:28:28.600 -Yeah, thanks anyway. 00:28:25.880 --> 00:28:28.600 -Yeah, thanks anyway. 00:28:28.600 --> 00:28:33.200 According to Franta and Václav, the adjournment of the case is disputed. 00:28:28.600 --> 00:28:33.200 According to Franta and Václav, the adjournment of the case is disputed. 00:28:41.520 --> 00:28:45.960 - I would wait a little longer before putting it off. -What do you want to do about it? 00:28:41.520 --> 00:28:45.960 - I would wait a little longer before putting it off. -What do you want to do about it? 00:28:46.600 --> 00:28:48.560 -Aleš is also silent. 00:28:46.600 --> 00:28:48.560 -Aleš is also silent. 00:28:48.560 --> 00:28:50.520 If there was something, he would definitely call, wouldn't he? 00:28:48.560 --> 00:28:50.520 If there was something, he would definitely call, wouldn't he? 00:28:50.520 --> 00:28:53.200 You know how he risks doing it, if Mrázek or Běla found out, 00:28:50.520 --> 00:28:53.200 You know how he risks doing it, if Mrázek or Běla found out, 00:28:53.200 --> 00:28:54.880 that he is meeting us... 00:28:53.200 --> 00:28:54.880 that he is meeting us... 00:28:54.880 --> 00:28:57.240 -I would wait! Every offender makes a mistake. 00:28:54.880 --> 00:28:57.240 -I would wait! Every offender makes a mistake. 00:28:57.240 --> 00:28:58.880 -There is no such thing as a perfect crime. 00:28:57.240 --> 00:28:58.880 -There is no such thing as a perfect crime. 00:28:58.880 --> 00:29:00.800 There is only an imperfect criminal. 00:28:58.880 --> 00:29:00.800 There is only an imperfect criminal. 00:29:00.800 --> 00:29:04.120 - It suits the young man, he doesn't even know he's young. 00:29:00.800 --> 00:29:04.120 - It suits the young man, he doesn't even know he's young. 00:29:04.120 --> 00:29:07.480 -I wouldn't blame him completely. I think the boss is thinking of the two of us now. 00:29:04.120 --> 00:29:07.480 -I wouldn't blame him completely. I think the boss is thinking of the two of us now. 00:29:07.480 --> 00:29:10.280 -This murder was done by a pro, there's no better way to do it now, 00:29:07.480 --> 00:29:10.280 -This murder was done by a pro, there's no better way to do it now, 00:29:10.280 --> 00:29:14.160 before he gets another job? -You work on it for 4 months and nothing. 00:29:10.280 --> 00:29:14.160 before he gets another job? -You work on it for 4 months and nothing. 00:29:14.160 --> 00:29:16.240 Meanwhile, 16 more murders happened. 00:29:14.160 --> 00:29:16.240 Meanwhile, 16 more murders happened. 00:29:16.240 --> 00:29:18.200 -We haven't made Jív's entire list yet. 00:29:16.240 --> 00:29:18.200 -We haven't made Jív's entire list yet. 00:29:18.200 --> 00:29:21.240 -But they did, you're at the end. 00:29:18.200 --> 00:29:21.240 -But they did, you're at the end. 00:29:21.240 --> 00:29:23.320 -What about Janovsky? -The sheller? 00:29:21.240 --> 00:29:23.320 -What about Janovsky? -The sheller? 00:29:23.320 --> 00:29:25.440 - Well. -You kicked him out yourself, didn't you? 00:29:23.320 --> 00:29:25.440 - Well. -You kicked him out yourself, didn't you? 00:29:25.440 --> 00:29:29.440 -I'm imperfect, I make mistakes... -Ah. 00:29:25.440 --> 00:29:29.440 -I'm imperfect, I make mistakes... -Ah. 00:29:44.800 --> 00:29:48.280 Good. - Well. We'll find something. 00:29:44.800 --> 00:29:48.280 Good. - Well. We'll find something. 00:29:58.200 --> 00:30:02.640 -Gentlemen, I only met Jíva once. And by accident. 00:29:58.200 --> 00:30:02.640 -Gentlemen, I only met Jíva once. And by accident. 00:30:03.160 --> 00:30:05.280 I won't invite you anymore. 00:30:03.160 --> 00:30:05.280 I won't invite you anymore. 00:30:05.280 --> 00:30:07.440 A policeman is only allowed in my barracks if 00:30:05.280 --> 00:30:07.440 A policeman is only allowed in my barracks if 00:30:07.440 --> 00:30:10.200 that he has a search warrant in hand. 00:30:07.440 --> 00:30:10.200 that he has a search warrant in hand. 00:30:10.200 --> 00:30:13.640 - Mr. Janovský, what are the two of you? 00:30:10.200 --> 00:30:13.640 - Mr. Janovský, what are the two of you? 00:30:13.640 --> 00:30:16.520 - Nephews. 00:30:13.640 --> 00:30:16.520 - Nephews. 00:30:16.520 --> 00:30:19.240 Sister asked me if I would get them a job 00:30:16.520 --> 00:30:19.240 Sister asked me if I would get them a job 00:30:19.240 --> 00:30:22.160 and I've heard that I'm bothering a few people. 00:30:19.240 --> 00:30:22.160 and I've heard that I'm bothering a few people. 00:30:22.160 --> 00:30:24.920 - Violence has always been foreign to you. 00:30:22.160 --> 00:30:24.920 - Violence has always been foreign to you. 00:30:24.920 --> 00:30:28.560 -Me, but you're going to look at someone the wrong way today 00:30:24.920 --> 00:30:28.560 -Me, but you're going to look at someone the wrong way today 00:30:28.560 --> 00:30:31.240 and the next day a guy with a machine gun rings your doorbell. 00:30:28.560 --> 00:30:31.240 and the next day a guy with a machine gun rings your doorbell. 00:30:31.240 --> 00:30:34.680 It's that time, you know? Times change. 00:30:31.240 --> 00:30:34.680 It's that time, you know? Times change. 00:30:34.680 --> 00:30:37.040 - I didn't jingle the keys. 00:30:34.680 --> 00:30:37.040 - I didn't jingle the keys. 00:30:37.040 --> 00:30:41.400 - Well, you couldn't even do that when you had a baton in your hand. 00:30:37.040 --> 00:30:41.400 - Well, you couldn't even do that when you had a baton in your hand. 00:30:42.800 --> 00:30:46.360 But no, sorry, you're actually a criminal. 00:30:42.800 --> 00:30:46.360 But no, sorry, you're actually a criminal. 00:30:46.360 --> 00:30:49.360 I know. You arrested me. 00:30:46.360 --> 00:30:49.360 I know. You arrested me. 00:30:49.360 --> 00:30:54.600 So you think I'm a jerk. Maybe I am. 00:30:49.360 --> 00:30:54.600 So you think I'm a jerk. Maybe I am. 00:30:54.600 --> 00:30:58.280 I have some business... Maybe I do. 00:30:54.600 --> 00:30:58.280 I have some business... Maybe I do. 00:30:58.280 --> 00:31:00.280 But I do it for money, which I want to enjoy 00:30:58.280 --> 00:31:00.280 But I do it for money, which I want to enjoy 00:31:00.280 --> 00:31:02.960 and not spend them to survive here at all. 00:31:00.280 --> 00:31:02.960 and not spend them to survive here at all. 00:31:02.960 --> 00:31:05.440 And what do the cops do? 00:31:02.960 --> 00:31:05.440 And what do the cops do? 00:31:05.440 --> 00:31:08.440 They're buzzing decent people and sort the shit out. 00:31:05.440 --> 00:31:08.440 They're buzzing decent people and sort the shit out. 00:31:08.440 --> 00:31:11.440 -When everyone is as polite and open-minded as you, 00:31:08.440 --> 00:31:11.440 -When everyone is as polite and open-minded as you, 00:31:11.440 --> 00:31:13.720 so we won't even solve this shit! 00:31:11.440 --> 00:31:13.720 so we won't even solve this shit! 00:31:23.960 --> 00:31:27.360 -If you have disappointed Pauřík so much, why is he sending you to recreation? 00:31:23.960 --> 00:31:27.360 -If you have disappointed Pauřík so much, why is he sending you to recreation? 00:31:27.360 --> 00:31:29.040 -It's training. 00:31:27.360 --> 00:31:29.040 -It's training. 00:31:29.040 --> 00:31:31.040 The three of us work on the oldest case, 00:31:29.040 --> 00:31:31.040 The three of us work on the oldest case, 00:31:31.040 --> 00:31:34.760 others have newer ones, they can't just put them away. 00:31:31.040 --> 00:31:34.760 others have newer ones, they can't just put them away. 00:31:37.000 --> 00:31:42.520 - What about Mrázek? Was she white? You said they were capable of anything. 00:31:37.000 --> 00:31:42.520 - What about Mrázek? Was she white? You said they were capable of anything. 00:31:42.520 --> 00:31:46.760 -Um. They are. But we have no evidence. 00:31:42.520 --> 00:31:46.760 -Um. They are. But we have no evidence. 00:31:46.760 --> 00:31:49.480 -So you know they are criminals and you let them go 00:31:46.760 --> 00:31:49.480 -So you know they are criminals and you let them go 00:31:49.480 --> 00:31:51.120 just walking down the street? 00:31:49.480 --> 00:31:51.120 just walking down the street? 00:31:51.120 --> 00:31:53.440 I could easily meet them with Majda. 00:31:51.120 --> 00:31:53.440 I could easily meet them with Majda. 00:31:53.440 --> 00:31:57.000 -Hey! You two won't meet people like that. 00:31:53.440 --> 00:31:57.000 -Hey! You two won't meet people like that. 00:31:58.440 --> 00:32:00.840 -And isn't the fault rather in Tům s Plíšek? 00:31:58.440 --> 00:32:00.840 -And isn't the fault rather in Tům s Plíšek? 00:32:00.840 --> 00:32:05.040 That it is unresolved? -Those two are the best in the department. 00:32:00.840 --> 00:32:05.040 That it is unresolved? -Those two are the best in the department. 00:32:05.480 --> 00:32:07.280 -But please. 00:32:05.480 --> 00:32:07.280 -But please. 00:32:07.280 --> 00:32:09.880 After all, you are also doing your best for it. 00:32:07.280 --> 00:32:09.880 After all, you are also doing your best for it. 00:32:09.880 --> 00:32:13.640 And surely your boss knows it too. 00:32:09.880 --> 00:32:13.640 And surely your boss knows it too. 00:32:13.640 --> 00:32:17.080 -He mainly says that if you love her, 00:32:13.640 --> 00:32:17.080 -He mainly says that if you love her, 00:32:17.080 --> 00:32:20.400 you don't have to tell her everything right away. 00:32:17.080 --> 00:32:20.400 you don't have to tell her everything right away. 00:32:23.440 --> 00:32:27.840 Don't you want to go instead of me? You would definitely be successful there. 00:32:23.440 --> 00:32:27.840 Don't you want to go instead of me? You would definitely be successful there. 00:32:29.240 --> 00:32:33.520 -Wait, wait. No, good, let's not wake up Majda. 00:32:29.240 --> 00:32:33.520 -Wait, wait. No, good, let's not wake up Majda. 00:32:33.520 --> 00:32:35.560 -Don't worry, I'll be faster. 00:32:33.520 --> 00:32:35.560 -Don't worry, I'll be faster. 00:32:39.360 --> 00:32:41.720 -So I thank my colleagues from Ostrava for the contribution. 00:32:39.360 --> 00:32:41.720 -So I thank my colleagues from Ostrava for the contribution. 00:32:41.720 --> 00:32:45.120 Now there will be a short break, after which Ústí will have a post 00:32:41.720 --> 00:32:45.120 Now there will be a short break, after which Ústí will have a post 00:32:45.120 --> 00:32:47.640 and Pilsen will end it. Thanks. 00:32:45.120 --> 00:32:47.640 and Pilsen will end it. Thanks. 00:32:48.520 --> 00:32:51.920 - That Jíva Pauřík ended, so another case, fuck, 00:32:48.520 --> 00:32:51.920 - That Jíva Pauřík ended, so another case, fuck, 00:32:51.920 --> 00:32:55.120 which I did not solve. - Complete the file and put it away. 00:32:51.920 --> 00:32:55.120 which I did not solve. - Complete the file and put it away. 00:32:55.120 --> 00:32:57.960 -And Janovský fucked me just like Jonák. 00:32:55.120 --> 00:32:57.960 -And Janovský fucked me just like Jonák. 00:32:57.960 --> 00:33:00.200 -Besides, she treats him terribly old. 00:32:57.960 --> 00:33:00.200 -Besides, she treats him terribly old. 00:33:00.200 --> 00:33:04.160 A slap here, a slap there, but it's a different time, isn't it? 00:33:00.200 --> 00:33:04.160 A slap here, a slap there, but it's a different time, isn't it? 00:33:04.160 --> 00:33:07.080 -Better one slap in the face than ten good questions. 00:33:04.160 --> 00:33:07.080 -Better one slap in the face than ten good questions. 00:33:07.080 --> 00:33:10.440 You would easily go out for a shot with them. 00:33:07.080 --> 00:33:10.440 You would easily go out for a shot with them. 00:33:10.440 --> 00:33:13.880 This is the new era, right? -If it helps... 00:33:10.440 --> 00:33:13.880 This is the new era, right? -If it helps... 00:33:13.880 --> 00:33:16.560 - Janovský was the last hope. 00:33:13.880 --> 00:33:16.560 - Janovský was the last hope. 00:33:17.200 --> 00:33:20.880 -What about the investigator? -As if he wasn't. 00:33:17.200 --> 00:33:20.880 -What about the investigator? -As if he wasn't. 00:33:20.880 --> 00:33:23.400 -But he's trying. -He's trying. 00:33:20.880 --> 00:33:23.400 -But he's trying. -He's trying. 00:33:23.400 --> 00:33:26.440 Did he come up with something stimulating? He didn't come. 00:33:23.400 --> 00:33:26.440 Did he come up with something stimulating? He didn't come. 00:33:47.440 --> 00:33:51.120 - Can I? -This is my place, go somewhere else. 00:33:47.440 --> 00:33:51.120 - Can I? -This is my place, go somewhere else. 00:33:57.920 --> 00:34:00.600 -I did a little searching and... 00:33:57.920 --> 00:34:00.600 -I did a little searching and... 00:34:03.200 --> 00:34:06.120 I had this brought to me from Ústěčák. 00:34:03.200 --> 00:34:06.120 I had this brought to me from Ústěčák. 00:34:07.600 --> 00:34:10.880 It could be interesting. To Jív. 00:34:07.600 --> 00:34:10.880 It could be interesting. To Jív. 00:34:13.120 --> 00:34:21.400 Damaged, king of the local galley, Yugoslav Frenkie. 00:34:13.120 --> 00:34:21.400 Damaged, king of the local galley, Yugoslav Frenkie. 00:34:22.080 --> 00:34:26.000 He terrorized the businessmen in the area and everyone was afraid of him. 00:34:22.080 --> 00:34:26.000 He terrorized the businessmen in the area and everyone was afraid of him. 00:34:26.000 --> 00:34:32.200 And then suddenly he is driving in his car in the center of Liberec, 00:34:26.000 --> 00:34:32.200 And then suddenly he is driving in his car in the center of Liberec, 00:34:32.200 --> 00:34:36.520 a guy with a scorpion comes to him and in broad daylight 00:34:32.200 --> 00:34:36.520 a guy with a scorpion comes to him and in broad daylight 00:34:36.520 --> 00:34:40.160 they will shoot him in the center of Liberec. 00:34:36.520 --> 00:34:40.160 they will shoot him in the center of Liberec. 00:34:40.680 --> 00:34:44.200 A silencer and a plastic bag were used. 00:34:40.680 --> 00:34:44.200 A silencer and a plastic bag were used. 00:34:45.560 --> 00:34:49.440 The perpetrator ran away and one witness even saw him. 00:34:45.560 --> 00:34:49.440 The perpetrator ran away and one witness even saw him. 00:34:49.440 --> 00:34:52.320 He ran towards her. 00:34:49.440 --> 00:34:52.320 He ran towards her. 00:34:54.960 --> 00:34:59.000 -How long have you borrowed it? -Till evening. 00:34:54.960 --> 00:34:59.000 -How long have you borrowed it? -Till evening. 00:35:01.880 --> 00:35:05.160 I'm going to stretch for a while to get fit for the evening. 00:35:01.880 --> 00:35:05.160 I'm going to stretch for a while to get fit for the evening. 00:35:25.600 --> 00:35:29.400 -Thank you gentlemen. -Thanks. -So far. - Thanks. Hi. 00:35:25.600 --> 00:35:29.400 -Thank you gentlemen. -Thanks. -So far. - Thanks. Hi. 00:35:30.560 --> 00:35:33.680 -Dude, he's very similar to Jíva. 00:35:30.560 --> 00:35:33.680 -Dude, he's very similar to Jíva. 00:35:33.680 --> 00:35:36.400 -Once with hood, once without hood. 00:35:33.680 --> 00:35:36.400 -Once with hood, once without hood. 00:35:36.400 --> 00:35:40.000 - It's evolving. He met a witness while on the run in Liberec. 00:35:36.400 --> 00:35:40.000 - It's evolving. He met a witness while on the run in Liberec. 00:35:40.000 --> 00:35:42.800 - And what's more - in the center of Liberec 00:35:40.000 --> 00:35:42.800 - And what's more - in the center of Liberec 00:35:42.800 --> 00:35:45.520 he would be quite conspicuous with a hood on his head. 00:35:42.800 --> 00:35:45.520 he would be quite conspicuous with a hood on his head. 00:35:45.520 --> 00:35:49.320 -If this is confirmed, then we have a professional killer here. 00:35:45.520 --> 00:35:49.320 -If this is confirmed, then we have a professional killer here. 00:35:49.320 --> 00:35:51.560 Exactly as I told Pauřík. 00:35:49.320 --> 00:35:51.560 Exactly as I told Pauřík. 00:35:51.560 --> 00:35:53.600 -How do you want to find him? Through the contractor? 00:35:51.560 --> 00:35:53.600 -How do you want to find him? Through the contractor? 00:35:53.600 --> 00:35:56.680 Neither we nor the North Bohemians know that. 00:35:53.600 --> 00:35:56.680 Neither we nor the North Bohemians know that. 00:35:57.400 --> 00:35:59.480 -How about going in reverse? 00:35:57.400 --> 00:35:59.480 -How about going in reverse? 00:35:59.480 --> 00:36:03.400 Not looking for a customer, but a shooter. 00:35:59.480 --> 00:36:03.400 Not looking for a customer, but a shooter. 00:36:03.400 --> 00:36:04.920 - The gal will not let go. 00:36:03.400 --> 00:36:04.920 - The gal will not let go. 00:36:04.920 --> 00:36:08.400 We listened to half of Prague and nothing, after all. 00:36:04.920 --> 00:36:08.400 We listened to half of Prague and nothing, after all. 00:36:08.400 --> 00:36:11.720 -What to order it? That he would come alone. 00:36:08.400 --> 00:36:11.720 -What to order it? That he would come alone. 00:36:11.720 --> 00:36:13.480 -How can a cop order a killer? 00:36:11.720 --> 00:36:13.480 -How can a cop order a killer? 00:36:13.480 --> 00:36:16.560 And where? Where is murder ordered? 00:36:13.480 --> 00:36:16.560 And where? Where is murder ordered? 00:36:16.560 --> 00:36:19.720 - Only nerds know that. And only the chosen ones. 00:36:16.560 --> 00:36:19.720 - Only nerds know that. And only the chosen ones. 00:36:19.720 --> 00:36:22.560 -Well, they won't tell us that even on their deathbed. 00:36:19.720 --> 00:36:22.560 -Well, they won't tell us that even on their deathbed. 00:36:22.560 --> 00:36:26.520 - Well, maybe they would say it there, but we are usually not at that place. 00:36:22.560 --> 00:36:26.520 - Well, maybe they would say it there, but we are usually not at that place. 00:36:27.240 --> 00:36:31.080 -That's the smell. Death bed. 00:36:27.240 --> 00:36:31.080 -That's the smell. Death bed. 00:36:31.080 --> 00:36:34.440 We will make it for them and I will stand by it. 00:36:31.080 --> 00:36:34.440 We will make it for them and I will stand by it. 00:36:34.440 --> 00:36:36.720 And I know who will help us in this. 00:36:34.440 --> 00:36:36.720 And I know who will help us in this. 00:36:36.720 --> 00:36:40.640 And the person in question apologizes to me for being mean to me. 00:36:36.720 --> 00:36:40.640 And the person in question apologizes to me for being mean to me. 00:36:40.640 --> 00:36:45.240 -Are you talking in your old voice? I don't think she will help us much. 00:36:40.640 --> 00:36:45.240 -Are you talking in your old voice? I don't think she will help us much. 00:36:45.720 --> 00:36:48.000 Twice more. 00:36:45.720 --> 00:36:48.000 Twice more. 00:36:49.360 --> 00:36:51.120 -Three times. 00:36:49.360 --> 00:36:51.120 -Three times. 00:36:55.960 --> 00:36:59.520 -What if we forget about that past misunderstanding? 00:36:55.960 --> 00:36:59.520 -What if we forget about that past misunderstanding? 00:36:59.520 --> 00:37:03.280 -It's in the interest of the cause. We want her not to be 00:36:59.520 --> 00:37:03.280 -It's in the interest of the cause. We want her not to be 00:37:03.280 --> 00:37:05.720 another unsolved murder, 00:37:03.280 --> 00:37:05.720 another unsolved murder, 00:37:05.720 --> 00:37:07.840 you should be about surviving. 00:37:05.720 --> 00:37:07.840 you should be about surviving. 00:37:07.840 --> 00:37:09.720 -What?! 00:37:07.840 --> 00:37:09.720 -What?! 00:37:09.720 --> 00:37:12.040 -In the investigation of Jíva's murder, we got information, 00:37:09.720 --> 00:37:12.040 -In the investigation of Jíva's murder, we got information, 00:37:12.040 --> 00:37:14.920 that there is a real order even for your murder. 00:37:12.040 --> 00:37:14.920 that there is a real order even for your murder. 00:37:14.920 --> 00:37:17.920 -Maybe even with the same gunman. 00:37:14.920 --> 00:37:17.920 -Maybe even with the same gunman. 00:37:19.360 --> 00:37:21.840 -We will do everything to prevent this from happening. 00:37:19.360 --> 00:37:21.840 -We will do everything to prevent this from happening. 00:37:21.840 --> 00:37:25.760 You get protection, official, police, free. 00:37:21.840 --> 00:37:25.760 You get protection, official, police, free. 00:37:25.760 --> 00:37:28.960 And effective. Because I think that here two gentlemen, 00:37:25.760 --> 00:37:28.960 And effective. Because I think that here two gentlemen, 00:37:28.960 --> 00:37:32.080 you don't protect you completely. 00:37:28.960 --> 00:37:32.080 you don't protect you completely. 00:37:32.080 --> 00:37:36.240 - Look how Jíva turned out, and what a wreck he was. 00:37:32.080 --> 00:37:36.240 - Look how Jíva turned out, and what a wreck he was. 00:37:37.440 --> 00:37:42.000 -So it's true. Someone wants to kill me. 00:37:37.440 --> 00:37:42.000 -So it's true. Someone wants to kill me. 00:37:42.880 --> 00:37:47.440 Do you know who? Which bitch ordered that? 00:37:42.880 --> 00:37:47.440 Do you know who? Which bitch ordered that? 00:37:47.440 --> 00:37:49.880 -Maybe you guessed that, right? 00:37:47.440 --> 00:37:49.880 -Maybe you guessed that, right? 00:37:49.880 --> 00:37:53.440 We, as we don't know something 100%, you know, we can't. 00:37:49.880 --> 00:37:53.440 We, as we don't know something 100%, you know, we can't. 00:37:53.440 --> 00:37:57.400 -But what do we know for sure, that the shooter is no scumbag. 00:37:53.440 --> 00:37:57.400 -But what do we know for sure, that the shooter is no scumbag. 00:37:57.400 --> 00:37:59.480 He has already done similar work. 00:37:57.400 --> 00:37:59.480 He has already done similar work. 00:37:59.480 --> 00:38:05.120 And now a new scorpion is looking for you, so we got to that too. 00:37:59.480 --> 00:38:05.120 And now a new scorpion is looking for you, so we got to that too. 00:38:05.120 --> 00:38:07.600 -Fucking state! 00:38:05.120 --> 00:38:07.600 -Fucking state! 00:38:08.360 --> 00:38:11.440 -The police is the best solution for you. 00:38:08.360 --> 00:38:11.440 -The police is the best solution for you. 00:38:11.440 --> 00:38:13.240 When that shooter is hanging around 00:38:11.440 --> 00:38:13.240 When that shooter is hanging around 00:38:13.240 --> 00:38:16.680 and he sees the cops, he lets it go. 00:38:13.240 --> 00:38:16.680 and he sees the cops, he lets it go. 00:38:16.680 --> 00:38:20.440 -And we will catch him because he is the killer of Jiva. 00:38:16.680 --> 00:38:20.440 -And we will catch him because he is the killer of Jiva. 00:38:20.440 --> 00:38:24.360 We are simply here to offer you help. -And protection. 00:38:20.440 --> 00:38:24.360 We are simply here to offer you help. -And protection. 00:38:31.000 --> 00:38:34.160 - You, Vaška, have gone completely crazy. -It's the only way. 00:38:31.000 --> 00:38:34.160 - You, Vaška, have gone completely crazy. -It's the only way. 00:38:34.160 --> 00:38:36.360 It's a few days. -And how do you imagine it? 00:38:34.160 --> 00:38:36.360 It's a few days. -And how do you imagine it? 00:38:36.360 --> 00:38:38.400 -No hidden tracking. 00:38:36.360 --> 00:38:38.400 -No hidden tracking. 00:38:38.400 --> 00:38:40.560 It's about getting Janovský to notice us. 00:38:38.400 --> 00:38:40.560 It's about getting Janovský to notice us. 00:38:40.560 --> 00:38:42.840 Sometimes a criminal's car will be parked in front of his house. 00:38:40.560 --> 00:38:42.840 Sometimes a criminal's car will be parked in front of his house. 00:38:42.840 --> 00:38:44.840 Like the Estebans at the Castle. 00:38:42.840 --> 00:38:44.840 Like the Estebans at the Castle. 00:38:44.840 --> 00:38:46.920 Gentlemen, if this sucks... 00:38:44.840 --> 00:38:46.920 Gentlemen, if this sucks... 00:38:46.920 --> 00:38:50.480 -Well, good luck and next time tell me sooner, okay? 00:38:46.920 --> 00:38:50.480 -Well, good luck and next time tell me sooner, okay? 00:39:40.400 --> 00:39:45.200 -The first of April? That we would figure something out for someone? 00:39:40.400 --> 00:39:45.200 -The first of April? That we would figure something out for someone? 00:39:46.480 --> 00:39:48.200 - We don't have to. 00:39:46.480 --> 00:39:48.200 - We don't have to. 00:39:48.200 --> 00:39:51.240 Janovský and I chose April in advance. 00:39:48.200 --> 00:39:51.240 Janovský and I chose April in advance. 00:39:51.600 --> 00:39:54.040 I thought something would fall out of him. 00:39:51.600 --> 00:39:54.040 I thought something would fall out of him. 00:39:54.040 --> 00:39:58.840 Names, contacts of people who can arrange murder and fart. 00:39:54.040 --> 00:39:58.840 Names, contacts of people who can arrange murder and fart. 00:39:59.000 --> 00:40:02.400 He has free police service for four days. 00:39:59.000 --> 00:40:02.400 He has free police service for four days. 00:40:02.960 --> 00:40:05.200 -You almost apologized to him. 00:40:02.960 --> 00:40:05.200 -You almost apologized to him. 00:40:05.200 --> 00:40:09.280 THE PHONE IS RINGING -Yes? 00:40:05.200 --> 00:40:09.280 THE PHONE IS RINGING -Yes? 00:40:09.280 --> 00:40:13.120 - This is Janovský. Do you have it under control? 00:40:09.280 --> 00:40:13.120 - This is Janovský. Do you have it under control? 00:40:13.120 --> 00:40:15.440 -Sure. - Well, I just 00:40:13.120 --> 00:40:15.440 -Sure. - Well, I just 00:40:15.440 --> 00:40:19.200 that a blue forman was driving behind me and suddenly I can't see him! 00:40:15.440 --> 00:40:19.200 that a blue forman was driving behind me and suddenly I can't see him! 00:40:19.640 --> 00:40:23.560 - Calm down, Mr. Janovský, we're there even if you can't see us. 00:40:19.640 --> 00:40:23.560 - Calm down, Mr. Janovský, we're there even if you can't see us. 00:40:23.560 --> 00:40:25.680 - Well, it doesn't seem like much to me. HANG UP 00:40:23.560 --> 00:40:25.680 - Well, it doesn't seem like much to me. HANG UP 00:40:29.800 --> 00:40:33.120 - Well, maybe he's loaded, but still not enough. 00:40:29.800 --> 00:40:33.120 - Well, maybe he's loaded, but still not enough. 00:40:33.120 --> 00:40:37.040 PHONE RINGING - Still answering. 00:40:33.120 --> 00:40:37.040 PHONE RINGING - Still answering. 00:40:37.680 --> 00:40:39.600 -Hello Venco, we have a case. In Prague 00:40:37.680 --> 00:40:39.600 -Hello Venco, we have a case. In Prague 00:40:39.600 --> 00:40:42.800 the Chinese attacked us. Looks like it will be for us. 00:40:39.600 --> 00:40:42.800 the Chinese attacked us. Looks like it will be for us. 00:40:42.800 --> 00:40:45.040 I'm sending Pepa Korejs there to investigate, 00:40:42.800 --> 00:40:45.040 I'm sending Pepa Korejs there to investigate, 00:40:45.040 --> 00:40:47.600 for the operative, you two go there with Franta. 00:40:45.040 --> 00:40:47.600 for the operative, you two go there with Franta. 00:40:47.600 --> 00:40:50.480 I'll be there too, right? -Sure, over. 00:40:47.600 --> 00:40:50.480 I'll be there too, right? -Sure, over. 00:40:51.880 --> 00:40:58.120 - Well, I think it would be necessary to poke Janovský a little more. 00:40:51.880 --> 00:40:58.120 - Well, I think it would be necessary to poke Janovský a little more. 00:41:00.080 --> 00:41:04.160 Look at that date. That's inspiration. 00:41:00.080 --> 00:41:04.160 Look at that date. That's inspiration. 00:41:04.680 --> 00:41:08.720 Who pissed you off lately and would you like to get back at them? 00:41:04.680 --> 00:41:08.720 Who pissed you off lately and would you like to get back at them? 00:41:11.200 --> 00:41:13.680 - Jonak. -Um. 00:41:11.200 --> 00:41:13.680 - Jonak. -Um. 00:41:17.360 --> 00:41:19.960 Well, what about you Chinese? 00:41:17.360 --> 00:41:19.960 Well, what about you Chinese? 00:41:19.960 --> 00:41:23.440 - Look, go after him, I can handle the Chinese with Pepa myself. 00:41:19.960 --> 00:41:23.440 - Look, go after him, I can handle the Chinese with Pepa myself. 00:41:35.000 --> 00:41:38.960 And why is meat cut into noodles called Chinese? 00:41:35.000 --> 00:41:38.960 And why is meat cut into noodles called Chinese? 00:41:38.960 --> 00:41:40.960 -Two parties of Chinese did not agree. 00:41:38.960 --> 00:41:40.960 -Two parties of Chinese did not agree. 00:41:40.960 --> 00:41:43.640 Some guy came and solved it with a machete. 00:41:40.960 --> 00:41:43.640 Some guy came and solved it with a machete. 00:41:43.640 --> 00:41:46.800 Four injured in hospital, one died in ambulance. 00:41:43.640 --> 00:41:46.800 Four injured in hospital, one died in ambulance. 00:41:46.800 --> 00:41:48.840 -The rest of the Chinese saw nothing, heard nothing. 00:41:46.800 --> 00:41:48.840 -The rest of the Chinese saw nothing, heard nothing. 00:41:48.840 --> 00:41:50.600 I need you to look at it. 00:41:48.840 --> 00:41:50.600 I need you to look at it. 00:41:50.600 --> 00:41:52.600 -Czech witnesses saw a Chinese man with a machete 00:41:50.600 --> 00:41:52.600 -Czech witnesses saw a Chinese man with a machete 00:41:52.600 --> 00:41:55.120 run out into the street, where he got into a car and drove away. 00:41:52.600 --> 00:41:55.120 run out into the street, where he got into a car and drove away. 00:41:55.120 --> 00:41:57.400 The car is being searched for. 00:41:55.120 --> 00:41:57.400 The car is being searched for. 00:41:58.640 --> 00:42:01.200 - Where is Tuma? -Works on Jív. 00:41:58.640 --> 00:42:01.200 - Where is Tuma? -Works on Jív. 00:42:01.200 --> 00:42:03.640 We started the event with Janovský. 00:42:01.200 --> 00:42:03.640 We started the event with Janovský. 00:42:03.640 --> 00:42:05.880 - Václav, that Janovský is over the edge. 00:42:03.640 --> 00:42:05.880 - Václav, that Janovský is over the edge. 00:42:05.880 --> 00:42:09.400 You see what's happening, I don't have people. We have to stop that surveillance. 00:42:05.880 --> 00:42:09.400 You see what's happening, I don't have people. We have to stop that surveillance. 00:42:09.400 --> 00:42:12.000 You yourself said it was only for a few days. 00:42:09.400 --> 00:42:12.000 You yourself said it was only for a few days. 00:42:12.000 --> 00:42:14.120 -This is the way to get to the perpetrator. 00:42:12.000 --> 00:42:14.120 -This is the way to get to the perpetrator. 00:42:14.120 --> 00:42:17.120 Why don't we throw four months of work to the hilt?! Let it go. 00:42:14.120 --> 00:42:17.120 Why don't we throw four months of work to the hilt?! Let it go. 00:42:17.120 --> 00:42:20.040 -Václav, you call Janovský that it was false information. 00:42:17.120 --> 00:42:20.040 -Václav, you call Janovský that it was false information. 00:42:20.040 --> 00:42:22.520 Jív's case will be closed administratively. 00:42:20.040 --> 00:42:22.520 Jív's case will be closed administratively. 00:42:22.520 --> 00:42:23.840 I've already decided once. 00:42:22.520 --> 00:42:23.840 I've already decided once. 00:42:23.840 --> 00:42:26.040 Then you came with that Frenkie in Liberec, now Janovský, 00:42:23.840 --> 00:42:26.040 Then you came with that Frenkie in Liberec, now Janovský, 00:42:26.040 --> 00:42:29.360 still nothing concrete. It is not possible any more. 00:42:26.040 --> 00:42:29.360 still nothing concrete. It is not possible any more. 00:42:30.040 --> 00:42:33.400 -Is that an order? - Yeah, it is. 00:42:30.040 --> 00:42:33.400 -Is that an order? - Yeah, it is. 00:42:34.520 --> 00:42:38.480 -I propose to collect all the cross-eyed witnesses and go to the barracks with them. 00:42:34.520 --> 00:42:38.480 -I propose to collect all the cross-eyed witnesses and go to the barracks with them. 00:42:38.480 --> 00:42:42.320 Don't let it bother me like Jíva the Cossack. 00:42:38.480 --> 00:42:42.320 Don't let it bother me like Jíva the Cossack. 00:42:51.000 --> 00:42:54.560 -Well, as I have to say, hats off, really. 00:42:51.000 --> 00:42:54.560 -Well, as I have to say, hats off, really. 00:42:54.560 --> 00:42:59.240 This is an incredible undertaking. 00:42:54.560 --> 00:42:59.240 This is an incredible undertaking. 00:43:00.200 --> 00:43:05.040 And how many famous people come to you! I know this one. 00:43:00.200 --> 00:43:05.040 And how many famous people come to you! I know this one. 00:43:07.160 --> 00:43:08.960 Lucina. 00:43:07.160 --> 00:43:08.960 Lucina. 00:43:09.800 --> 00:43:12.160 I know this one too. 00:43:09.800 --> 00:43:12.160 I know this one too. 00:43:13.200 --> 00:43:16.920 Look, whoever means something is with you. 00:43:13.200 --> 00:43:16.920 Look, whoever means something is with you. 00:43:18.320 --> 00:43:21.760 Well, I'm here for the same reason. 00:43:18.320 --> 00:43:21.760 Well, I'm here for the same reason. 00:43:21.760 --> 00:43:29.520 We are interested in Antonín Běla. Like who he was here with and stuff. 00:43:21.760 --> 00:43:29.520 We are interested in Antonín Běla. Like who he was here with and stuff. 00:43:30.200 --> 00:43:33.440 I know, I'm asking stupidly. right, sorry 00:43:30.200 --> 00:43:33.440 I know, I'm asking stupidly. right, sorry 00:43:33.440 --> 00:43:35.560 you won't bring it on your guests. 00:43:33.440 --> 00:43:35.560 you won't bring it on your guests. 00:43:35.560 --> 00:43:37.920 I, I know. Well, sorry. 00:43:35.560 --> 00:43:37.920 I, I know. Well, sorry. 00:43:37.920 --> 00:43:40.760 -Just don't underestimate yourself, Captain. 00:43:37.920 --> 00:43:40.760 -Just don't underestimate yourself, Captain. 00:43:40.760 --> 00:43:44.640 - Only the first lieutenant. - What is not, can be. 00:43:40.760 --> 00:43:44.640 - Only the first lieutenant. - What is not, can be. 00:43:44.640 --> 00:43:50.320 You know, I have a lot of acquaintances and I can arrange a lot of things. 00:43:44.640 --> 00:43:50.320 You know, I have a lot of acquaintances and I can arrange a lot of things. 00:43:50.880 --> 00:43:54.320 -Unfortunately, I have nothing to offer you. Thanks. 00:43:50.880 --> 00:43:54.320 -Unfortunately, I have nothing to offer you. Thanks. 00:43:55.520 --> 00:43:59.600 -You work on murders, don't you? You have information. 00:43:55.520 --> 00:43:59.600 -You work on murders, don't you? You have information. 00:44:03.040 --> 00:44:07.160 -Mr. Jonák, we know everything very well, 00:44:03.040 --> 00:44:07.160 -Mr. Jonák, we know everything very well, 00:44:07.160 --> 00:44:10.600 that what we will learn at the Congress, you already here 00:44:07.160 --> 00:44:10.600 that what we will learn at the Congress, you already here 00:44:10.600 --> 00:44:13.880 you debate for two days at Discoland. It's not so? 00:44:10.600 --> 00:44:13.880 you debate for two days at Discoland. It's not so? 00:44:16.040 --> 00:44:19.040 Or maybe I'll get you after all. 00:44:16.040 --> 00:44:19.040 Or maybe I'll get you after all. 00:44:19.680 --> 00:44:21.760 Janovský, you know him, don't you? 00:44:19.680 --> 00:44:21.760 Janovský, you know him, don't you? 00:44:21.760 --> 00:44:24.400 A shellman before the revolution, one might say 00:44:21.760 --> 00:44:24.400 A shellman before the revolution, one might say 00:44:24.400 --> 00:44:28.320 absolutely zero against you, right? 00:44:24.400 --> 00:44:28.320 absolutely zero against you, right? 00:44:28.320 --> 00:44:34.760 Vona has Aquarius written all over it. Someone wants to have him killed. 00:44:28.320 --> 00:44:34.760 Vona has Aquarius written all over it. Someone wants to have him killed. 00:44:37.720 --> 00:44:39.800 You knew here too, right? 00:44:37.720 --> 00:44:39.800 You knew here too, right? 00:44:39.800 --> 00:44:42.000 Well, I'm done, I give up and go. 00:44:39.800 --> 00:44:42.000 Well, I'm done, I give up and go. 00:44:42.000 --> 00:44:44.160 -Are you in a hurry? 00:44:42.000 --> 00:44:44.160 -Are you in a hurry? 00:44:44.160 --> 00:44:46.680 What to have something good to eat or drink. 00:44:44.160 --> 00:44:46.680 What to have something good to eat or drink. 00:44:46.680 --> 00:44:49.320 Help yourself. 00:44:46.680 --> 00:44:49.320 Help yourself. 00:44:50.200 --> 00:44:54.760 Should I trust a person who doesn't drink? - You don't drink either. 00:44:50.200 --> 00:44:54.760 Should I trust a person who doesn't drink? - You don't drink either. 00:44:55.560 --> 00:44:58.320 -And do you believe me? 00:44:55.560 --> 00:44:58.320 -And do you believe me? 00:45:04.000 --> 00:45:07.480 - Come, sir, this way. -Thank you, doctor. 00:45:04.000 --> 00:45:07.480 - Come, sir, this way. -Thank you, doctor. 00:45:07.480 --> 00:45:09.840 This was the last one he was able to interrogate. 00:45:07.480 --> 00:45:09.840 This was the last one he was able to interrogate. 00:45:09.840 --> 00:45:11.880 -At least this one said something, right? 00:45:09.840 --> 00:45:11.880 -At least this one said something, right? 00:45:11.880 --> 00:45:14.120 -Because he couldn't agree with the others. 00:45:11.880 --> 00:45:14.120 -Because he couldn't agree with the others. 00:45:14.120 --> 00:45:16.600 -Good day. So - goodbye. 00:45:14.120 --> 00:45:16.600 -Good day. So - goodbye. 00:45:17.360 --> 00:45:21.440 Pepa and I succeeded abroad. That should be the suspect. 00:45:17.360 --> 00:45:21.440 Pepa and I succeeded abroad. That should be the suspect. 00:45:21.440 --> 00:45:24.760 Huh. Pepa is already processing the preliminary consent for detention. 00:45:21.440 --> 00:45:24.760 Huh. Pepa is already processing the preliminary consent for detention. 00:45:24.760 --> 00:45:28.320 So shall we go see him? - We won't go, we have to see Janovský. 00:45:24.760 --> 00:45:28.320 So shall we go see him? - We won't go, we have to see Janovský. 00:45:28.320 --> 00:45:30.640 We have to tactfully explain to him that it was a mistake, 00:45:28.320 --> 00:45:30.640 We have to tactfully explain to him that it was a mistake, 00:45:30.640 --> 00:45:33.400 that he is safe and that our protection ends. 00:45:30.640 --> 00:45:33.400 that he is safe and that our protection ends. 00:45:33.400 --> 00:45:36.920 -Dude, Pauřík? - I'm not even surprised at him. Is right. 00:45:33.400 --> 00:45:36.920 -Dude, Pauřík? - I'm not even surprised at him. Is right. 00:45:36.920 --> 00:45:39.920 - What Cossack? - Phew, Cossack. 00:45:36.920 --> 00:45:39.920 - What Cossack? - Phew, Cossack. 00:45:41.200 --> 00:45:47.000 PHONE RINGING - Well? 00:45:41.200 --> 00:45:47.000 PHONE RINGING - Well? 00:45:48.000 --> 00:45:50.880 - Well, hello, this is Janovský. Captain... 00:45:48.000 --> 00:45:50.880 - Well, hello, this is Janovský. Captain... 00:45:50.880 --> 00:45:54.320 -I'm listening. -I absolutely need 00:45:50.880 --> 00:45:54.320 -I'm listening. -I absolutely need 00:45:54.320 --> 00:45:56.720 I repeat that I absolutely must talk to you. 00:45:54.320 --> 00:45:56.720 I repeat that I absolutely must talk to you. 00:45:56.720 --> 00:45:59.520 Right now! can you drive me 00:45:56.720 --> 00:45:59.520 Right now! can you drive me 00:45:59.520 --> 00:46:01.800 -What's happening? - Well, I'll tell you that at my house. 00:45:59.520 --> 00:46:01.800 -What's happening? - Well, I'll tell you that at my house. 00:46:01.800 --> 00:46:05.840 I am waiting for you! -I'm driving. 00:46:01.800 --> 00:46:05.840 I am waiting for you! -I'm driving. 00:46:05.840 --> 00:46:09.440 You've been interrogating all night. I need to get there in one piece. 00:46:05.840 --> 00:46:09.440 You've been interrogating all night. I need to get there in one piece. 00:46:19.760 --> 00:46:22.840 -I appreciate you coming so quickly even though it's Saturday. 00:46:19.760 --> 00:46:22.840 -I appreciate you coming so quickly even though it's Saturday. 00:46:22.840 --> 00:46:26.240 Come in. Look, it can't go on like this. 00:46:22.840 --> 00:46:26.240 Come in. Look, it can't go on like this. 00:46:26.240 --> 00:46:28.720 The family already knows something is wrong. 00:46:26.240 --> 00:46:28.720 The family already knows something is wrong. 00:46:28.720 --> 00:46:31.600 You know, it's also a stupid idea to employ a relative. 00:46:28.720 --> 00:46:31.600 You know, it's also a stupid idea to employ a relative. 00:46:31.600 --> 00:46:34.320 But it's also talked about in Prague. 00:46:31.600 --> 00:46:34.320 But it's also talked about in Prague. 00:46:34.320 --> 00:46:37.960 It was arranged in that Discoland. 00:46:34.320 --> 00:46:37.960 It was arranged in that Discoland. 00:46:37.960 --> 00:46:41.560 -At least you see that we didn't lie to you. We also kept an honest eye on you. 00:46:37.960 --> 00:46:41.560 -At least you see that we didn't lie to you. We also kept an honest eye on you. 00:46:41.560 --> 00:46:43.960 - Look, maybe yes, but... Will you? 00:46:41.560 --> 00:46:43.960 - Look, maybe yes, but... Will you? 00:46:43.960 --> 00:46:45.400 -I don't, thanks. -No, thanks. 00:46:43.960 --> 00:46:45.400 -I don't, thanks. -No, thanks. 00:46:45.400 --> 00:46:48.040 -I have to do business too, and I, with apologies, 00:46:45.400 --> 00:46:48.040 -I have to do business too, and I, with apologies, 00:46:48.040 --> 00:46:50.360 the cops don't go well with the ass. 00:46:48.040 --> 00:46:50.360 the cops don't go well with the ass. 00:46:50.360 --> 00:46:52.840 - But the information that you are to be shot, 00:46:50.360 --> 00:46:52.840 - But the information that you are to be shot, 00:46:52.840 --> 00:46:54.840 it was confirmed by yet another source. 00:46:52.840 --> 00:46:54.840 it was confirmed by yet another source. 00:46:54.840 --> 00:46:56.520 - I have that too. 00:46:54.840 --> 00:46:56.520 - I have that too. 00:46:56.520 --> 00:46:59.680 So fucking do something with it when you have it confirmed! 00:46:56.520 --> 00:46:59.680 So fucking do something with it when you have it confirmed! 00:46:59.680 --> 00:47:04.600 - It's not quite that simple. Of course we have some tips, but... 00:46:59.680 --> 00:47:04.600 - It's not quite that simple. Of course we have some tips, but... 00:47:04.600 --> 00:47:06.400 -Look, don't make a fool of yourself, 00:47:04.600 --> 00:47:06.400 -Look, don't make a fool of yourself, 00:47:06.400 --> 00:47:09.240 damn, this moron is almost looking in my windows. 00:47:06.400 --> 00:47:09.240 damn, this moron is almost looking in my windows. 00:47:09.240 --> 00:47:11.960 -Who? - Well, Černý, his name is Černý. 00:47:09.240 --> 00:47:11.960 -Who? - Well, Černý, his name is Černý. 00:47:11.960 --> 00:47:15.280 Don't pretend you don't know about it. I never dealt with him. 00:47:11.960 --> 00:47:15.280 Don't pretend you don't know about it. I never dealt with him. 00:47:15.280 --> 00:47:19.280 All I know is that he makes things to order and that he's a jackass! 00:47:15.280 --> 00:47:19.280 All I know is that he makes things to order and that he's a jackass! 00:47:19.280 --> 00:47:23.680 -Who knows anything more about him? - Verner, he pointed me to him. 00:47:19.280 --> 00:47:23.680 -Who knows anything more about him? - Verner, he pointed me to him. 00:47:23.680 --> 00:47:26.720 -Who is Verner? -Lumír Verner from the gym in Podolí, 00:47:23.680 --> 00:47:26.720 -Who is Verner? -Lumír Verner from the gym in Podolí, 00:47:26.720 --> 00:47:30.480 he told me in it, but then fuck it, do something about it!!! 00:47:26.720 --> 00:47:30.480 he told me in it, but then fuck it, do something about it!!! 00:47:35.000 --> 00:47:38.120 -Lumír Černý, 28 years old, apartment in Prague 5, 00:47:35.000 --> 00:47:38.120 -Lumír Černý, 28 years old, apartment in Prague 5, 00:47:38.120 --> 00:47:40.800 housing estate Velká ochrada, Kurzova. 00:47:38.120 --> 00:47:40.800 housing estate Velká ochrada, Kurzova. 00:47:40.800 --> 00:47:43.080 Really close to Janovský's residence. 00:47:40.800 --> 00:47:43.080 Really close to Janovský's residence. 00:47:43.080 --> 00:47:45.000 He moved there less than a year ago, 00:47:43.080 --> 00:47:45.000 He moved there less than a year ago, 00:47:45.000 --> 00:47:47.960 before that he lived with his wife at her parents' in Radlík. 00:47:45.000 --> 00:47:47.960 before that he lived with his wife at her parents' in Radlík. 00:47:47.960 --> 00:47:50.000 No one lives in the house where Černý lives now 00:47:47.960 --> 00:47:50.000 No one lives in the house where Černý lives now 00:47:50.000 --> 00:47:52.520 with a criminal record, the house is trouble-free, 00:47:50.000 --> 00:47:52.520 with a criminal record, the house is trouble-free, 00:47:52.520 --> 00:47:54.960 a month ago the carriage shop was robbed. 00:47:52.520 --> 00:47:54.960 a month ago the carriage shop was robbed. 00:47:54.960 --> 00:47:59.680 With the same key. Otherwise, the police did not intervene there. 00:47:54.960 --> 00:47:59.680 With the same key. Otherwise, the police did not intervene there. 00:48:00.880 --> 00:48:04.920 Černý is quite similar to the identikit from Liberec. 00:48:00.880 --> 00:48:04.920 Černý is quite similar to the identikit from Liberec. 00:48:04.920 --> 00:48:09.720 -And what is interesting - blameless father from the family, wife, one-year-old son, 00:48:04.920 --> 00:48:09.720 -And what is interesting - blameless father from the family, wife, one-year-old son, 00:48:09.720 --> 00:48:11.880 works at Mercedes-Benz as a driver. 00:48:09.720 --> 00:48:11.880 works at Mercedes-Benz as a driver. 00:48:11.880 --> 00:48:15.040 He goes there with a car as a courier. 00:48:11.880 --> 00:48:15.040 He goes there with a car as a courier. 00:48:15.560 --> 00:48:19.600 If I wanted to be an assassin, I'd want this kind of cover. 00:48:15.560 --> 00:48:19.600 If I wanted to be an assassin, I'd want this kind of cover. 00:48:20.040 --> 00:48:23.720 This is how I imagine the Jiva killer. Exactly like this. 00:48:20.040 --> 00:48:23.720 This is how I imagine the Jiva killer. Exactly like this. 00:48:24.800 --> 00:48:28.720 -What about Verner? The one who told Janovský? 00:48:24.800 --> 00:48:28.720 -What about Verner? The one who told Janovský? 00:48:28.720 --> 00:48:33.040 -Franto took care of that. We equated Černý. 00:48:28.720 --> 00:48:33.040 -Franto took care of that. We equated Černý. 00:48:38.720 --> 00:48:43.040 -There is more to a dead Czech than a few chopped-up Chinese, isn't it? 00:48:38.720 --> 00:48:43.040 -There is more to a dead Czech than a few chopped-up Chinese, isn't it? 00:48:44.120 --> 00:48:46.240 -We leave the jiva open, 00:48:44.120 --> 00:48:46.240 -We leave the jiva open, 00:48:46.240 --> 00:48:49.080 but you're going to finish this Chinese off for me, okay? 00:48:46.240 --> 00:48:49.080 but you're going to finish this Chinese off for me, okay? 00:48:49.080 --> 00:48:51.760 Fortunately, Pepa Korejs has it, who can do it alone without you, 00:48:49.080 --> 00:48:51.760 Fortunately, Pepa Korejs has it, who can do it alone without you, 00:48:51.760 --> 00:48:54.000 if needed. 00:48:51.760 --> 00:48:54.000 if needed. 00:48:54.560 --> 00:48:58.080 Wait, wait, wait, wait. What about Janovska? 00:48:54.560 --> 00:48:58.080 Wait, wait, wait, wait. What about Janovska? 00:48:58.080 --> 00:49:00.600 -We concluded that his original idea 00:48:58.080 --> 00:49:00.600 -We concluded that his original idea 00:49:00.600 --> 00:49:03.840 to travel away from Prague for a while, it wasn't so bad. 00:49:00.600 --> 00:49:03.840 to travel away from Prague for a while, it wasn't so bad. 00:49:03.840 --> 00:49:07.840 He went on vacation. He'll wait there until it's quiet. 00:49:03.840 --> 00:49:07.840 He went on vacation. He'll wait there until it's quiet. 00:49:07.840 --> 00:49:12.600 -What are you doing behind my back? -We want to solve it. 00:49:07.840 --> 00:49:12.600 -What are you doing behind my back? -We want to solve it. 00:49:13.200 --> 00:49:16.520 I'll take Franta, the investigator will fine-tune it on paper. 00:49:13.200 --> 00:49:16.520 I'll take Franta, the investigator will fine-tune it on paper. 00:49:22.080 --> 00:49:24.560 -Verner is an old curmudgeon, but I haven't found anyone, 00:49:22.080 --> 00:49:24.560 -Verner is an old curmudgeon, but I haven't found anyone, 00:49:24.560 --> 00:49:28.960 who would know anything more about him. He will be at the gym in the evening. 00:49:24.560 --> 00:49:28.960 who would know anything more about him. He will be at the gym in the evening. 00:49:28.960 --> 00:49:32.720 - So we stand behind him. Just type in what it is. 00:49:28.960 --> 00:49:32.720 - So we stand behind him. Just type in what it is. 00:49:32.720 --> 00:49:36.080 - You should get a diploma, for that parking. 00:49:32.720 --> 00:49:36.080 - You should get a diploma, for that parking. 00:49:39.000 --> 00:49:41.920 Here it is. Black. Should I ring the bell? 00:49:39.000 --> 00:49:41.920 Here it is. Black. Should I ring the bell? 00:49:43.200 --> 00:49:45.800 Good day. -Hello, gentlemen, are you looking for someone? 00:49:43.200 --> 00:49:45.800 Good day. -Hello, gentlemen, are you looking for someone? 00:49:45.800 --> 00:49:48.800 - We are, we are here because of the carriage house. 00:49:45.800 --> 00:49:48.800 - We are, we are here because of the carriage house. 00:49:48.800 --> 00:49:52.240 -And, I know, I know, I know, come on, gentlemen. Come on. 00:49:48.800 --> 00:49:52.240 -And, I know, I know, I know, come on, gentlemen. Come on. 00:49:52.960 --> 00:49:55.800 So, have you caught anyone yet? -No, no, unfortunately not. 00:49:52.960 --> 00:49:55.800 So, have you caught anyone yet? -No, no, unfortunately not. 00:49:55.800 --> 00:49:58.440 But we still think it could be someone from the barracks, you know? 00:49:55.800 --> 00:49:58.440 But we still think it could be someone from the barracks, you know? 00:49:58.440 --> 00:50:00.400 - From this barrack? No no no. 00:49:58.440 --> 00:50:00.400 - From this barrack? No no no. 00:50:00.400 --> 00:50:02.200 I know everyone here, gentlemen. 00:50:00.400 --> 00:50:02.200 I know everyone here, gentlemen. 00:50:02.200 --> 00:50:04.680 -The lock was not damaged, so someone had to open it with a key. 00:50:02.200 --> 00:50:04.680 -The lock was not damaged, so someone had to open it with a key. 00:50:04.680 --> 00:50:07.080 - Well, the people from the barracks have the keys. -No no no. 00:50:04.680 --> 00:50:07.080 - Well, the people from the barracks have the keys. -No no no. 00:50:07.080 --> 00:50:10.840 As far as I know, not everyone does either. -Those who have small children, probably yes. 00:50:07.080 --> 00:50:10.840 As far as I know, not everyone does either. -Those who have small children, probably yes. 00:50:10.840 --> 00:50:13.560 -We have established that, for example, the Blacks have a small child. 00:50:10.840 --> 00:50:13.560 -We have established that, for example, the Blacks have a small child. 00:50:13.560 --> 00:50:16.400 -But you can forget about them straight away, they are so... 00:50:13.560 --> 00:50:16.400 -But you can forget about them straight away, they are so... 00:50:16.400 --> 00:50:18.480 -Why? -Terribly decent people. Both. 00:50:16.400 --> 00:50:18.480 -Why? -Terribly decent people. Both. 00:50:18.480 --> 00:50:20.960 Very nice indeed. He always says hello. 00:50:18.480 --> 00:50:20.960 Very nice indeed. He always says hello. 00:50:20.960 --> 00:50:23.600 And if needed, they will also help the neighbors. 00:50:20.960 --> 00:50:23.600 And if needed, they will also help the neighbors. 00:50:23.600 --> 00:50:27.720 Well, recently, for example, Mr. Černý helped our administrator with a truck, 00:50:23.600 --> 00:50:27.720 Well, recently, for example, Mr. Černý helped our administrator with a truck, 00:50:27.720 --> 00:50:30.320 when he needed to send something somewhere. 00:50:27.720 --> 00:50:30.320 when he needed to send something somewhere. 00:50:30.320 --> 00:50:33.840 Well, young Mrs. Black arranged it, he willingly helped 00:50:30.320 --> 00:50:33.840 Well, young Mrs. Black arranged it, he willingly helped 00:50:33.840 --> 00:50:37.200 and as far as I know, gentlemen, he wanted nothing for it either. 00:50:33.840 --> 00:50:37.200 and as far as I know, gentlemen, he wanted nothing for it either. 00:50:37.200 --> 00:50:39.280 Dear people, I'm telling you. 00:50:37.200 --> 00:50:39.280 Dear people, I'm telling you. 00:50:39.280 --> 00:50:42.520 Come on, I'll show you the carriage house. 00:50:39.280 --> 00:50:42.520 Come on, I'll show you the carriage house. 00:50:43.040 --> 00:50:44.960 -She's also golden. 00:50:43.040 --> 00:50:44.960 -She's also golden. 00:50:46.480 --> 00:50:49.880 -When did you say the accident was supposed to happen? 00:50:46.480 --> 00:50:49.880 -When did you say the accident was supposed to happen? 00:50:49.880 --> 00:50:52.960 -Last month, on Friday the third. -Yeah yeah. 00:50:49.880 --> 00:50:52.960 -Last month, on Friday the third. -Yeah yeah. 00:50:52.960 --> 00:50:55.600 So there were black Mercedes cars outside. 00:50:52.960 --> 00:50:55.600 So there were black Mercedes cars outside. 00:50:55.600 --> 00:50:58.160 But if they were to have an accident, they would have to be 00:50:55.600 --> 00:50:58.160 But if they were to have an accident, they would have to be 00:50:58.160 --> 00:51:01.080 somehow damaged, so they are definitely not. 00:50:58.160 --> 00:51:01.080 somehow damaged, so they are definitely not. 00:51:01.080 --> 00:51:05.520 -Maybe they just fixed it. How many people drive it here? 00:51:01.080 --> 00:51:05.520 -Maybe they just fixed it. How many people drive it here? 00:51:05.520 --> 00:51:07.760 -Four? 00:51:05.520 --> 00:51:07.760 -Four? 00:51:09.280 --> 00:51:12.240 -Well, are any of them smaller in stature? 00:51:09.280 --> 00:51:12.240 -Well, are any of them smaller in stature? 00:51:12.240 --> 00:51:16.040 -Minor characters? Yes, Ludvík Černý. 00:51:12.240 --> 00:51:16.040 -Minor characters? Yes, Ludvík Černý. 00:51:16.040 --> 00:51:18.200 But the one who would drive away from the accident? No. 00:51:16.040 --> 00:51:18.200 But the one who would drive away from the accident? No. 00:51:18.200 --> 00:51:21.560 He is such a decent, honest, mostly willing boy. 00:51:18.200 --> 00:51:21.560 He is such a decent, honest, mostly willing boy. 00:51:21.560 --> 00:51:25.000 Here you have it. Ludvík, poem! 00:51:21.560 --> 00:51:25.000 Here you have it. Ludvík, poem! 00:51:25.000 --> 00:51:28.280 The police here want to ask you something. 00:51:25.000 --> 00:51:28.280 The police here want to ask you something. 00:51:31.600 --> 00:51:33.640 - Good. -Good day. 00:51:31.600 --> 00:51:33.640 - Good. -Good day. 00:51:33.640 --> 00:51:35.880 -Hello, Lieutenant Lebeda, 00:51:33.640 --> 00:51:35.880 -Hello, Lieutenant Lebeda, 00:51:35.880 --> 00:51:38.400 fellow lieutenant Šourek, traffic accidents. 00:51:35.880 --> 00:51:38.400 fellow lieutenant Šourek, traffic accidents. 00:51:38.400 --> 00:51:41.000 You didn't happen to be a company car last month 00:51:38.400 --> 00:51:41.000 You didn't happen to be a company car last month 00:51:41.000 --> 00:51:47.200 somewhere around Kbelská Street? -Kbelská? I don't go there at all. 00:51:41.000 --> 00:51:47.200 somewhere around Kbelská Street? -Kbelská? I don't go there at all. 00:51:47.720 --> 00:51:52.920 - I'm telling the gentlemen that it's some kind of mistake. 00:51:47.720 --> 00:51:52.920 - I'm telling the gentlemen that it's some kind of mistake. 00:51:52.920 --> 00:51:55.600 -It seems that the lady who witnessed the accident 00:51:52.920 --> 00:51:55.600 -It seems that the lady who witnessed the accident 00:51:55.600 --> 00:51:58.560 he's really messed up in his head, don't you think? 00:51:55.600 --> 00:51:58.560 he's really messed up in his head, don't you think? 00:51:58.560 --> 00:52:01.880 -Can I help in any way? -No no. We are sorry. 00:51:58.560 --> 00:52:01.880 -Can I help in any way? -No no. We are sorry. 00:52:01.880 --> 00:52:04.560 Maybe if only we could see those Mercedes, 00:52:01.880 --> 00:52:04.560 Maybe if only we could see those Mercedes, 00:52:04.560 --> 00:52:07.440 if they are not demolished, let us have peace, and that will be all. 00:52:04.560 --> 00:52:07.440 if they are not demolished, let us have peace, and that will be all. 00:52:07.440 --> 00:52:09.080 - Well sure, no problem. 00:52:07.440 --> 00:52:09.080 - Well sure, no problem. 00:52:09.080 --> 00:52:11.240 Mr. Leader, I will guide the gentlemen here. 00:52:09.080 --> 00:52:11.240 Mr. Leader, I will guide the gentlemen here. 00:52:11.240 --> 00:52:13.480 -Here we go. -Thanks, bye. - Over here. 00:52:11.240 --> 00:52:13.480 -Here we go. -Thanks, bye. - Over here. 00:52:17.800 --> 00:52:22.080 - That's a bummer. - At least we checked him out. 00:52:17.800 --> 00:52:22.080 - That's a bummer. - At least we checked him out. 00:52:22.080 --> 00:52:24.600 - Appearances are deceiving, huh? 00:52:22.080 --> 00:52:24.600 - Appearances are deceiving, huh? 00:52:25.320 --> 00:52:29.160 Dude, getting that one is gonna be a piece of cake. 00:52:25.320 --> 00:52:29.160 Dude, getting that one is gonna be a piece of cake. 00:52:32.400 --> 00:52:35.160 -But we have a specific guy. 00:52:32.400 --> 00:52:35.160 -But we have a specific guy. 00:52:39.600 --> 00:52:42.680 -Maybe I've seen him somewhere, I don't remember. 00:52:39.600 --> 00:52:42.680 -Maybe I've seen him somewhere, I don't remember. 00:52:42.680 --> 00:52:45.200 -We think he shot down Jíva. -Okay, 00:52:42.680 --> 00:52:45.200 -We think he shot down Jíva. -Okay, 00:52:45.200 --> 00:52:47.560 so if you're close, leave me out of it, ok? 00:52:45.200 --> 00:52:47.560 so if you're close, leave me out of it, ok? 00:52:47.560 --> 00:52:49.840 I risk too much. 00:52:47.560 --> 00:52:49.840 I risk too much. 00:52:50.840 --> 00:52:53.240 Are these two yours? 00:52:50.840 --> 00:52:53.240 Are these two yours? 00:52:54.400 --> 00:52:57.840 So tell them to try to be less conspicuous next time, okay? 00:52:54.400 --> 00:52:57.840 So tell them to try to be less conspicuous next time, okay? 00:53:10.160 --> 00:53:12.600 -What you dont like? 00:53:10.160 --> 00:53:12.600 -What you dont like? 00:53:12.600 --> 00:53:15.440 If we want to get Černý, we have to tap Verner. 00:53:12.600 --> 00:53:15.440 If we want to get Černý, we have to tap Verner. 00:53:15.440 --> 00:53:19.480 -Verner will send you to hell as soon as you pull out a pancake on him. 00:53:15.440 --> 00:53:19.480 -Verner will send you to hell as soon as you pull out a pancake on him. 00:53:20.000 --> 00:53:23.120 If you mention Černý, everything is messed up. 00:53:20.000 --> 00:53:23.120 If you mention Černý, everything is messed up. 00:53:24.040 --> 00:53:26.920 -I'm just going to check his relationship with the cops, right? 00:53:24.040 --> 00:53:26.920 -I'm just going to check his relationship with the cops, right? 00:53:27.520 --> 00:53:29.400 I will see if he can reproduce, 00:53:27.520 --> 00:53:29.400 I will see if he can reproduce, 00:53:29.400 --> 00:53:30.880 what he saw somewhere or heard. 00:53:29.400 --> 00:53:30.880 what he saw somewhere or heard. 00:54:26.520 --> 00:54:28.560 Yeah... 00:54:26.520 --> 00:54:28.560 Yeah... 00:54:28.560 --> 00:54:31.720 So I told him I'd like a perm for a boy, 00:54:28.560 --> 00:54:31.720 So I told him I'd like a perm for a boy, 00:54:31.720 --> 00:54:34.440 that he needs to train because he wants to go to the cops. 00:54:31.720 --> 00:54:34.440 that he needs to train because he wants to go to the cops. 00:54:34.440 --> 00:54:36.240 -What do you think? 00:54:34.440 --> 00:54:36.240 -What do you think? 00:54:36.240 --> 00:54:38.200 -Briefly? - Well. 00:54:36.240 --> 00:54:38.200 -Briefly? - Well. 00:54:38.200 --> 00:54:41.160 -To fuck. -Surprisingly. 00:54:38.200 --> 00:54:41.160 -To fuck. -Surprisingly. 00:54:42.480 --> 00:54:45.560 It's nice of him not to pretend, boy. 00:54:42.480 --> 00:54:45.560 It's nice of him not to pretend, boy. 00:54:57.640 --> 00:55:00.040 -So I propose to let Černý watch, 00:54:57.640 --> 00:55:00.040 -So I propose to let Černý watch, 00:55:00.040 --> 00:55:03.280 hack his phone at home and at work. 00:55:00.040 --> 00:55:03.280 hack his phone at home and at work. 00:55:06.440 --> 00:55:08.600 - He sees a problem in that. 00:55:06.440 --> 00:55:08.600 - He sees a problem in that. 00:55:10.560 --> 00:55:12.040 -Co? 00:55:10.560 --> 00:55:12.040 -Co? 00:55:12.040 --> 00:55:15.360 You never wrote drafts for wiretapping? 00:55:12.040 --> 00:55:15.360 You never wrote drafts for wiretapping? 00:55:15.360 --> 00:55:18.920 Go see Pepa Koreys, he'll help you with everything, right? 00:55:15.360 --> 00:55:18.920 Go see Pepa Koreys, he'll help you with everything, right? 00:55:18.920 --> 00:55:22.840 Well, but what else are you going for? -Yes, I am. 00:55:18.920 --> 00:55:22.840 Well, but what else are you going for? -Yes, I am. 00:55:26.040 --> 00:55:28.320 - We're going to arrange a sequence for that. 00:55:26.040 --> 00:55:28.320 - We're going to arrange a sequence for that. 00:55:56.080 --> 00:55:59.160 -Franto? -Hm? 00:55:56.080 --> 00:55:59.160 -Franto? -Hm? 00:55:59.160 --> 00:56:02.640 -Some Milan called Černý at work. 00:55:59.160 --> 00:56:02.640 -Some Milan called Černý at work. 00:56:02.640 --> 00:56:06.720 According to the number, it should be Milan Rada. He called from home. 00:56:02.640 --> 00:56:06.720 According to the number, it should be Milan Rada. He called from home. 00:56:08.320 --> 00:56:12.200 Wiretapping: Hello, this is Milan, when are you staying with us? 00:56:08.320 --> 00:56:12.200 Wiretapping: Hello, this is Milan, when are you staying with us? 00:56:12.200 --> 00:56:14.200 - I can't now, I promised my family a trip. 00:56:12.200 --> 00:56:14.200 - I can't now, I promised my family a trip. 00:56:14.200 --> 00:56:19.320 Maybe next week. -Clearly. Otherwise everything, ok? 00:56:14.200 --> 00:56:19.320 Maybe next week. -Clearly. Otherwise everything, ok? 00:56:19.320 --> 00:56:21.400 -Yeah, everything's fine. See you later. 00:56:19.320 --> 00:56:21.400 -Yeah, everything's fine. See you later. 00:56:21.960 --> 00:56:24.600 - The Council is permanently a Jablonec apartment. 00:56:21.960 --> 00:56:24.600 - The Council is permanently a Jablonec apartment. 00:56:25.080 --> 00:56:27.600 Jablonec, Liberec, Frenkie. 00:56:25.080 --> 00:56:27.600 Jablonec, Liberec, Frenkie. 00:56:27.600 --> 00:56:31.200 We were looking for a connection from Černý to the north and we have it. 00:56:27.600 --> 00:56:31.200 We were looking for a connection from Černý to the north and we have it. 00:56:32.520 --> 00:56:37.440 -Black spends almost all of his free time outside of work with his family. 00:56:32.520 --> 00:56:37.440 -Black spends almost all of his free time outside of work with his family. 00:56:41.320 --> 00:56:44.160 Sometimes he chats with the neighbor who lives two floors up, 00:56:41.320 --> 00:56:44.160 Sometimes he chats with the neighbor who lives two floors up, 00:56:44.160 --> 00:56:46.120 some Petr Chodounský. 00:56:44.160 --> 00:56:46.120 some Petr Chodounský. 00:56:46.120 --> 00:56:48.040 No records in police archives. 00:56:46.120 --> 00:56:48.040 No records in police archives. 00:56:48.040 --> 00:56:49.960 Go for a beer together. 00:56:48.040 --> 00:56:49.960 Go for a beer together. 00:56:49.960 --> 00:56:52.520 - So if we don't have a connection Black - White, 00:56:49.960 --> 00:56:52.520 - So if we don't have a connection Black - White, 00:56:52.520 --> 00:56:55.760 maybe there will be a Chodounský - Běla connection. 00:56:52.520 --> 00:56:55.760 maybe there will be a Chodounský - Běla connection. 00:56:57.480 --> 00:57:00.440 - I'll call the follow-up if Černý is still at work. 00:56:57.480 --> 00:57:00.440 - I'll call the follow-up if Černý is still at work. 00:57:00.440 --> 00:57:02.680 To meet him a second time, to top it all off at his barracks, 00:57:00.440 --> 00:57:02.680 To meet him a second time, to top it all off at his barracks, 00:57:02.680 --> 00:57:05.320 that would be a real bummer. 00:57:02.680 --> 00:57:05.320 that would be a real bummer. 00:57:09.520 --> 00:57:10.960 -Good day. -Good day. 00:57:09.520 --> 00:57:10.960 -Good day. -Good day. 00:57:10.960 --> 00:57:12.920 -These are the gentlemen who investigate our carriage house, 00:57:10.960 --> 00:57:12.920 -These are the gentlemen who investigate our carriage house, 00:57:12.920 --> 00:57:14.400 as I told you. 00:57:12.920 --> 00:57:14.400 as I told you. 00:57:14.400 --> 00:57:15.480 -Good day. -Good day. 00:57:14.400 --> 00:57:15.480 -Good day. -Good day. 00:57:15.480 --> 00:57:18.080 - We have a tip. Petr Chodounský, 7th floor. 00:57:15.480 --> 00:57:18.080 - We have a tip. Petr Chodounský, 7th floor. 00:57:18.080 --> 00:57:21.240 - Be careful, gentlemen, it could be him by chance. 00:57:18.080 --> 00:57:21.240 - Be careful, gentlemen, it could be him by chance. 00:57:21.240 --> 00:57:23.720 -Yeah? -Yeah. Von always plays 00:57:21.240 --> 00:57:23.720 -Yeah? -Yeah. Von always plays 00:57:23.720 --> 00:57:26.880 for some hurrah, like there's something more, yeah yeah. 00:57:23.720 --> 00:57:26.880 for some hurrah, like there's something more, yeah yeah. 00:57:26.880 --> 00:57:29.080 And not healthy. Not healthy. 00:57:26.880 --> 00:57:29.080 And not healthy. Not healthy. 00:57:29.080 --> 00:57:31.680 - I don't hear him, I don't know. With permission. -Pardon. 00:57:29.080 --> 00:57:31.680 - I don't hear him, I don't know. With permission. -Pardon. 00:57:31.680 --> 00:57:34.680 -How is his mail? -Post? 00:57:31.680 --> 00:57:34.680 -How is his mail? -Post? 00:57:35.400 --> 00:57:40.680 Lately I've been delivering him some reminders from the commercial court. 00:57:35.400 --> 00:57:40.680 Lately I've been delivering him some reminders from the commercial court. 00:57:43.560 --> 00:57:46.040 -Thank you very much, so have a good time. 00:57:43.560 --> 00:57:46.040 -Thank you very much, so have a good time. 00:57:46.040 --> 00:57:49.320 Goodbye. - Over here. -Here, have a good time. 00:57:46.040 --> 00:57:49.320 Goodbye. - Over here. -Here, have a good time. 00:57:52.960 --> 00:57:56.800 -We were at the commercial court and our man, Petr Chodounský 00:57:52.960 --> 00:57:56.800 -We were at the commercial court and our man, Petr Chodounský 00:57:56.800 --> 00:58:01.080 he is registered in several failing companies with a certain Karel Kopáč. 00:57:56.800 --> 00:58:01.080 he is registered in several failing companies with a certain Karel Kopáč. 00:58:01.080 --> 00:58:02.800 -You have the name Kopáč 00:58:01.080 --> 00:58:02.800 -You have the name Kopáč 00:58:02.800 --> 00:58:05.120 in two cases of unexplained murders. 00:58:02.800 --> 00:58:05.120 in two cases of unexplained murders. 00:58:05.120 --> 00:58:08.840 That Digger should live here in Rudný. -Then I remembered you. 00:58:05.120 --> 00:58:08.840 That Digger should live here in Rudný. -Then I remembered you. 00:58:08.840 --> 00:58:12.320 -Karel Kopáč, he used to be a big hitter. 00:58:08.840 --> 00:58:12.320 -Karel Kopáč, he used to be a big hitter. 00:58:12.320 --> 00:58:14.480 In the nineties, he tried it on the URN, 00:58:12.320 --> 00:58:14.480 In the nineties, he tried it on the URN, 00:58:14.480 --> 00:58:18.040 but ended up still on probation. Then he made bouncers 00:58:14.480 --> 00:58:18.040 but ended up still on probation. Then he made bouncers 00:58:18.040 --> 00:58:20.240 na Barrandovskejch terasách. 00:58:18.040 --> 00:58:20.240 na Barrandovskejch terasách. 00:58:20.240 --> 00:58:23.040 He was never punished. -But he's wearing something. 00:58:20.240 --> 00:58:23.040 He was never punished. -But he's wearing something. 00:58:23.040 --> 00:58:29.400 -His brother-in-law was shot last year. Execution by scorpion. 00:58:23.040 --> 00:58:29.400 -His brother-in-law was shot last year. Execution by scorpion. 00:58:30.720 --> 00:58:36.040 Then the mother of Kopáč's friend lost her life in Munich. 00:58:30.720 --> 00:58:36.040 Then the mother of Kopáč's friend lost her life in Munich. 00:58:36.040 --> 00:58:39.480 We also had a blast here at the pub. 00:58:36.040 --> 00:58:39.480 We also had a blast here at the pub. 00:58:39.480 --> 00:58:43.440 In all cases, the Digger was said to have a hand in it. 00:58:39.480 --> 00:58:43.440 In all cases, the Digger was said to have a hand in it. 00:58:52.040 --> 00:58:53.680 - He's out on the wagon?! 00:58:52.040 --> 00:58:53.680 - He's out on the wagon?! 00:58:53.680 --> 00:58:56.560 -He had a serious car accident in January this year. 00:58:53.680 --> 00:58:56.560 -He had a serious car accident in January this year. 00:58:57.520 --> 00:59:02.560 This is his sister. The wife of the murdered Meier. 00:58:57.520 --> 00:59:02.560 This is his sister. The wife of the murdered Meier. 00:59:03.160 --> 00:59:06.560 And his girlfriend. Ivana Kulichová. 00:59:03.160 --> 00:59:06.560 And his girlfriend. Ivana Kulichová. 00:59:13.960 --> 00:59:15.440 - He had an accident this year. 00:59:13.960 --> 00:59:15.440 - He had an accident this year. 00:59:15.440 --> 00:59:17.800 If Černý didn't make Jíva, it could easily have been Kopáč. 00:59:15.440 --> 00:59:17.800 If Černý didn't make Jíva, it could easily have been Kopáč. 00:59:17.800 --> 00:59:20.080 -Scorpio. Like your brother-in-law. 00:59:17.800 --> 00:59:20.080 -Scorpio. Like your brother-in-law. 00:59:20.080 --> 00:59:22.360 -URNA had scorpions in its basic armament. 00:59:20.080 --> 00:59:22.360 -URNA had scorpions in its basic armament. 00:59:22.360 --> 00:59:24.360 Are we stealing the files of the Central Bohemians? 00:59:22.360 --> 00:59:24.360 Are we stealing the files of the Central Bohemians? 00:59:24.360 --> 00:59:27.160 -Of course, this will be a very watched and shitty thing. 00:59:24.360 --> 00:59:27.160 -Of course, this will be a very watched and shitty thing. 00:59:27.160 --> 00:59:29.600 Pepa makes Roubala, but she will help you in the beginning. 00:59:27.160 --> 00:59:29.600 Pepa makes Roubala, but she will help you in the beginning. 00:59:29.600 --> 00:59:31.760 Wait for me, I'll go too. -Where? 00:59:29.600 --> 00:59:31.760 Wait for me, I'll go too. -Where? 00:59:31.760 --> 00:59:35.040 - They shot Jonák's wife. We are all going to Petrovice. 00:59:31.760 --> 00:59:35.040 - They shot Jonák's wife. We are all going to Petrovice. 00:59:35.560 --> 00:59:39.880 -Dude! Well, she found herself, you see. 00:59:35.560 --> 00:59:39.880 -Dude! Well, she found herself, you see. 00:59:39.880 --> 00:59:42.160 -Well, what's up, what's up? I'm going! 00:59:39.880 --> 00:59:42.160 -Well, what's up, what's up? I'm going! 00:59:45.400 --> 00:59:47.440 What is? 00:59:45.400 --> 00:59:47.440 What is? 00:59:49.560 --> 00:59:52.360 - Do you know what Jonák told me? -What? 00:59:49.560 --> 00:59:52.360 - Do you know what Jonák told me? -What? 00:59:52.360 --> 00:59:56.200 - That I am zero and I will never investigate the Jíva. And he's probably right. 00:59:52.360 --> 00:59:56.200 - That I am zero and I will never investigate the Jíva. And he's probably right. 00:59:56.200 --> 00:59:58.600 We have a clear lead, a specific guy, 00:59:56.200 --> 00:59:58.600 We have a clear lead, a specific guy, 00:59:58.600 --> 01:00:00.880 it stinks around him, there are scorpions... 00:59:58.600 --> 01:00:00.880 it stinks around him, there are scorpions... 01:00:00.880 --> 01:00:02.880 - It stinks, right? 01:00:00.880 --> 01:00:02.880 - It stinks, right? 01:00:02.880 --> 01:00:05.440 So you'll be dancing around it again for a month before you find out 01:00:02.880 --> 01:00:05.440 So you'll be dancing around it again for a month before you find out 01:00:05.440 --> 01:00:08.680 that it's not the right one either, right? - Everyone do what you want. 01:00:05.440 --> 01:00:08.680 that it's not the right one either, right? - Everyone do what you want. 01:00:08.680 --> 01:00:11.560 People shoot each other in the streets, Discoland Circus 01:00:08.680 --> 01:00:11.560 People shoot each other in the streets, Discoland Circus 01:00:11.560 --> 01:00:13.680 he wants to buy us all, the borders are open 01:00:11.560 --> 01:00:13.680 he wants to buy us all, the borders are open 01:00:13.680 --> 01:00:16.320 there's some kind of bird crawling here... Ivan, we have to finish this. 01:00:13.680 --> 01:00:16.320 there's some kind of bird crawling here... Ivan, we have to finish this. 01:00:16.320 --> 01:00:17.800 This is promising...! -Wait, wait. 01:00:16.320 --> 01:00:17.800 This is promising...! -Wait, wait. 01:00:17.800 --> 01:00:19.240 Are you sure he is the one who took down Jiva? 01:00:17.800 --> 01:00:19.240 Are you sure he is the one who took down Jiva? 01:00:19.240 --> 01:00:21.320 No, you're not. But I'm quite sure 01:00:19.240 --> 01:00:21.320 No, you're not. But I'm quite sure 01:00:21.320 --> 01:00:23.320 that now I have a dead mafia wife in Petrovice. 01:00:21.320 --> 01:00:23.320 that now I have a dead mafia wife in Petrovice. 01:00:23.320 --> 01:00:25.240 Do you think your scorpio guy did it? 01:00:23.320 --> 01:00:25.240 Do you think your scorpio guy did it? 01:00:25.240 --> 01:00:28.880 I returned the case to you three times. You do what you want. 01:00:25.240 --> 01:00:28.880 I returned the case to you three times. You do what you want. 01:00:28.880 --> 01:00:30.880 And I'm still overloading the rebels! And why? 01:00:28.880 --> 01:00:30.880 And I'm still overloading the rebels! And why? 01:00:30.880 --> 01:00:33.040 So that you don't have a memory. 01:00:30.880 --> 01:00:33.040 So that you don't have a memory. 01:00:33.040 --> 01:00:35.080 Look, we all want more clarity here. 01:00:33.040 --> 01:00:35.080 Look, we all want more clarity here. 01:00:35.080 --> 01:00:37.280 We're all screwed, how are these scumbags screwing with us. 01:00:35.080 --> 01:00:37.280 We're all screwed, how are these scumbags screwing with us. 01:00:37.280 --> 01:00:41.000 are you a cop So don't say yourself, but the cases. 01:00:37.280 --> 01:00:41.000 are you a cop So don't say yourself, but the cases. 01:00:41.000 --> 01:00:44.640 You who can solve. And that is definitely not Jiva. 01:00:41.000 --> 01:00:44.640 You who can solve. And that is definitely not Jiva. 01:00:56.760 --> 01:01:09.160 ALEŠ BRICHTA, GIRL WITH PEARLS IN HAIR 01:00:56.760 --> 01:01:09.160 ALEŠ BRICHTA, GIRL WITH PEARLS IN HAIR 01:01:51.240 --> 01:01:58.440 You've got me here again, you're frowning 01:01:51.240 --> 01:01:58.440 You've got me here again, you're frowning 01:01:58.440 --> 01:02:05.280 Faded laughter already at the door 01:01:58.440 --> 01:02:05.280 Faded laughter already at the door 01:02:05.280 --> 01:02:12.320 You lose your halo with a pearl headband 01:02:05.280 --> 01:02:12.320 You lose your halo with a pearl headband 01:02:12.320 --> 01:02:17.640 How much does one pay for a venial sin 01:02:12.320 --> 01:02:17.640 How much does one pay for a venial sin 01:02:17.640 --> 01:02:21.920 Come on, love, what do you want to tell me? 01:02:17.640 --> 01:02:21.920 Come on, love, what do you want to tell me? 01:02:21.920 --> 01:02:25.400 You already have pearls, maybe even more 01:02:21.920 --> 01:02:25.400 You already have pearls, maybe even more 01:02:25.400 --> 01:02:31.360 Love, what are you asking, you're blowing out the candle 01:02:25.400 --> 01:02:31.360 Love, what are you asking, you're blowing out the candle 01:02:31.360 --> 01:02:35.760 I have nothing, my love, to give you 01:02:31.360 --> 01:02:35.760 I have nothing, my love, to give you 01:02:35.760 --> 01:02:39.240 You wanted everything, I wasn't the king 01:02:35.760 --> 01:02:39.240 You wanted everything, I wasn't the king 01:02:39.240 --> 01:02:45.320 Love, what are you asking, you have pearls in your hair 01:02:39.240 --> 01:02:45.320 Love, what are you asking, you have pearls in your hair 01:02:47.280 --> 01:02:53.560 I'd rather not your hot lips 01:02:47.280 --> 01:02:53.560 I'd rather not your hot lips 01:02:53.560 --> 01:03:00.880 They are not mine anymore you are not mine Cher 01:02:53.560 --> 01:03:00.880 They are not mine anymore you are not mine Cher 01:03:00.880 --> 01:03:07.960 Maybe I understand something, no, no 01:03:00.880 --> 01:03:07.960 Maybe I understand something, no, no 01:03:07.960 --> 01:03:13.200 It hurts, I burn like a black tér 01:03:07.960 --> 01:03:13.200 It hurts, I burn like a black tér 01:03:13.200 --> 01:03:17.640 Come on, love, who took you from me? 01:03:13.200 --> 01:03:17.640 Come on, love, who took you from me? 01:03:17.640 --> 01:03:20.880 She gave him body and soul 01:03:17.640 --> 01:03:20.880 She gave him body and soul 01:03:20.880 --> 01:03:27.080 Love, what's the point of crying when it's about to end 01:03:20.880 --> 01:03:27.080 Love, what's the point of crying when it's about to end 01:03:27.080 --> 01:03:31.200 After all, you already have your pearls, love 01:03:27.080 --> 01:03:31.200 After all, you already have your pearls, love 01:03:31.200 --> 01:03:34.800 So why fall turn into tears 01:03:31.200 --> 01:03:34.800 So why fall turn into tears 01:03:34.800 --> 01:03:41.000 Love, why are you crying pearls in your hair 01:03:34.800 --> 01:03:41.000 Love, why are you crying pearls in your hair 01:03:41.000 --> 01:03:45.120 Come on, love, what do you want to tell me? 01:03:41.000 --> 01:03:45.120 Come on, love, what do you want to tell me? 01:03:45.120 --> 01:03:48.560 You already have pearls, maybe even more 01:03:45.120 --> 01:03:48.560 You already have pearls, maybe even more 01:03:48.560 --> 01:03:50.920 Love, what are you asking you blow out the candle... 01:03:48.560 --> 01:03:50.920 Love, what are you asking you blow out the candle... 01:03:51.800 --> 01:03:53.080 Hidden subtitles: Tereza Fenclová 2021 01:03:51.800 --> 01:03:53.080 Hidden subtitles: Tereza Fenclová 2021144634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.