All language subtitles for Criminal Minds - Beyond Borders - S01E04 - Whispering Death .en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:03,766 Jack: Over 68 million Americans 2 00:00:03,768 --> 00:00:06,702 leave the safety of our borders every year. 3 00:00:06,704 --> 00:00:08,043 If danger strikes, 4 00:00:08,045 --> 00:00:10,512 the FBI's international response team 5 00:00:10,514 --> 00:00:12,995 is called into action. 6 00:00:13,837 --> 00:00:17,219 ♪ 7 00:00:29,253 --> 00:00:30,950 Business. It's about fun. 8 00:00:30,952 --> 00:00:32,545 - I know. - It's about, you know... 9 00:00:32,547 --> 00:00:34,170 Well, you know what? Let's do this. 10 00:00:34,172 --> 00:00:36,100 - Let's just... let's go. - Hey, hey, hey, hey, hey! 11 00:00:36,102 --> 00:00:38,030 We're not at some strip mall back home. 12 00:00:38,032 --> 00:00:39,507 What's your point? 13 00:00:39,509 --> 00:00:41,521 We're at the epicenter of sushi. 14 00:00:41,523 --> 00:00:42,813 Take it all in. 15 00:00:42,815 --> 00:00:44,709 Stop, savor the moment. 16 00:00:44,711 --> 00:00:46,470 I got it. 17 00:00:46,473 --> 00:00:49,860 So what's on the menu, O wise one? 18 00:00:49,862 --> 00:00:52,848 This is oyster on the half shell... 19 00:00:52,850 --> 00:00:54,727 - Mm-hmm. - Quail egg yolk... 20 00:00:54,729 --> 00:00:57,495 Smelt roe, chopped green onion, 21 00:00:57,497 --> 00:00:59,509 - and a dash of mirin. - Oh! 22 00:00:59,511 --> 00:01:01,351 It looks so pretty, I almost don't want to eat it. 23 00:01:01,353 --> 00:01:02,662 I did say "almost." 24 00:01:02,664 --> 00:01:03,873 - Good. - Cheers? 25 00:01:03,875 --> 00:01:06,638 - Cheers. - Down the hatch. 26 00:01:06,640 --> 00:01:09,122 Mm! Mm! 27 00:01:09,124 --> 00:01:11,423 That is the freshest oyster I've ever had in my life. 28 00:01:11,425 --> 00:01:13,654 - Truly amazing. - No doubt. 29 00:01:13,656 --> 00:01:17,463 And that is why you deserve a toast. 30 00:01:17,465 --> 00:01:18,638 [Chuckles] 31 00:01:18,640 --> 00:01:21,877 To my big brother, my best friend, 32 00:01:21,879 --> 00:01:23,472 and my business partner. 33 00:01:23,474 --> 00:01:25,684 Future's so bright, it hurts my eyes. 34 00:01:25,686 --> 00:01:27,243 Ha! 35 00:01:27,245 --> 00:01:30,719 [Women speaking Japanese] 36 00:01:30,721 --> 00:01:32,565 - Whoa. - Yeah. 37 00:01:32,567 --> 00:01:34,159 - No. - You sure? 38 00:01:34,161 --> 00:01:35,247 - [Laughing] - No, no. 39 00:01:35,249 --> 00:01:37,515 That just means more for me, bro. 40 00:01:37,517 --> 00:01:38,908 All right. Get out of here. 41 00:01:38,910 --> 00:01:40,249 I'm going. 42 00:01:40,251 --> 00:01:42,433 We have stuff to do tomorrow, so not too late. 43 00:01:42,435 --> 00:01:44,110 Okay, Mom. 44 00:01:44,112 --> 00:01:46,324 Have fun. 45 00:01:46,326 --> 00:01:49,681 ♪ 46 00:01:59,416 --> 00:02:02,013 [Mid-tempo music playing] 47 00:02:08,394 --> 00:02:11,380 Come on, Clara. 48 00:02:11,382 --> 00:02:13,593 Don't stand me up again. 49 00:02:18,628 --> 00:02:20,556 [Cell phone dings] 50 00:02:25,558 --> 00:02:29,534 All work and no play makes Mae a dull, dull girl. 51 00:02:29,536 --> 00:02:32,186 Wow. What's the special occasion? 52 00:02:32,188 --> 00:02:34,063 What, a girl can't just put a pretty on? 53 00:02:34,065 --> 00:02:35,238 [Chuckles] 54 00:02:35,240 --> 00:02:37,337 Hmm. 55 00:02:37,339 --> 00:02:40,324 - Don't be mad. - I'm not mad. 56 00:02:40,326 --> 00:02:41,866 I'm concerned. 57 00:02:41,868 --> 00:02:44,435 You need to have a life outside of work. 58 00:02:44,437 --> 00:02:45,941 It's not that easy. 59 00:02:45,943 --> 00:02:48,961 Yeah, well, it's easier if you try. 60 00:02:48,963 --> 00:02:52,187 We have a long flight ahead of us, so... 61 00:02:52,189 --> 00:02:54,453 Here's some reading material. 62 00:02:54,455 --> 00:02:57,972 Oh, dossiers, my favorite. 63 00:02:57,974 --> 00:02:59,621 Thanks. 64 00:02:59,623 --> 00:03:01,835 Monty, let's download everyone. 65 00:03:01,837 --> 00:03:02,842 Konnichiwa. 66 00:03:02,844 --> 00:03:04,690 American entrepreneur Damian Hall 67 00:03:04,692 --> 00:03:06,164 was found dead in Tokyo 68 00:03:06,166 --> 00:03:08,297 after a night of fine dining with his brother Kristopher. 69 00:03:08,299 --> 00:03:09,971 Now, the two were visiting Tokyo 70 00:03:09,973 --> 00:03:11,484 for some business opportunities, 71 00:03:11,486 --> 00:03:14,051 and local police ruled it a suicide by hanging. 72 00:03:14,053 --> 00:03:16,147 The Japanese call that Kubitsuri. 73 00:03:16,149 --> 00:03:18,448 Why are we traveling all the way across the world for a suicide? 74 00:03:18,450 --> 00:03:20,295 It's the third American death by suicide 75 00:03:20,297 --> 00:03:21,635 in Tokyo within a week. 76 00:03:21,637 --> 00:03:23,450 The U.S. consulate asked us to take a look. 77 00:03:23,452 --> 00:03:25,661 The first vic, Dee Brown, 78 00:03:25,663 --> 00:03:28,179 was engaged to be married when she was found dead 79 00:03:28,181 --> 00:03:31,030 in a Japanese school where she taught English. 80 00:03:31,032 --> 00:03:32,710 Her knees are tied together. 81 00:03:32,712 --> 00:03:36,285 That's Jigai, a historic form of female ritual suicide meant 82 00:03:36,287 --> 00:03:38,918 to preserve a woman's dignity after death. 83 00:03:38,920 --> 00:03:41,237 Second vic, Bobby Freeman, 32, 84 00:03:41,239 --> 00:03:42,495 male, a travel blogger 85 00:03:42,497 --> 00:03:44,541 who threw himself in front of a bullet train. 86 00:03:44,543 --> 00:03:45,796 Tobikomi. 87 00:03:45,798 --> 00:03:47,810 Who knew there were so many words for suicide? 88 00:03:47,813 --> 00:03:49,409 Well, the practice of suicide 89 00:03:49,411 --> 00:03:51,722 has been an integral part of the Japanese culture, 90 00:03:51,724 --> 00:03:53,015 from the days of the samurai 91 00:03:53,017 --> 00:03:55,196 to the kamikaze pilots in World War II. 92 00:03:55,198 --> 00:03:58,301 To the Japanese, suicide is considered honorable. 93 00:03:58,303 --> 00:04:00,731 Which explains why six Japanese citizens 94 00:04:00,733 --> 00:04:02,829 commit suicide in Tokyo per day. 95 00:04:02,831 --> 00:04:04,511 And what about Americans in Tokyo? 96 00:04:04,513 --> 00:04:07,278 On average, there's only about five American suicides 97 00:04:07,280 --> 00:04:08,587 per year in all of Japan. 98 00:04:08,589 --> 00:04:10,601 So with three suicides in the past week, 99 00:04:10,603 --> 00:04:12,481 that's just over 33 times the norm. 100 00:04:12,483 --> 00:04:13,871 And why we're going. 101 00:04:13,873 --> 00:04:17,680 Damian Hall's body was found in a place called Aokigahara. 102 00:04:17,681 --> 00:04:18,989 You're heard of it, Clara. 103 00:04:18,991 --> 00:04:22,265 Aokigahara is a park at the base of Mount Fuji. 104 00:04:22,267 --> 00:04:24,193 Its name means "sea of trees," 105 00:04:24,195 --> 00:04:26,625 but it has another more nefarious name... 106 00:04:26,627 --> 00:04:28,085 Suicide Forest. 107 00:04:28,087 --> 00:04:29,930 Okay, well, that's not creepy at all. 108 00:04:29,932 --> 00:04:32,283 Aokigahara is the most popular destination 109 00:04:32,285 --> 00:04:33,706 for suicides in all of Japan, 110 00:04:33,708 --> 00:04:36,105 averaging more than one suicide per week. 111 00:04:36,107 --> 00:04:37,648 That park's in Tokyo? 112 00:04:37,650 --> 00:04:39,662 Negative, about two hours east. 113 00:04:39,664 --> 00:04:43,239 Did Damian rent a car, take a cab, train, anything? 114 00:04:43,241 --> 00:04:45,284 There's Ben no credit card or ATM activity 115 00:04:45,286 --> 00:04:47,265 ever since he left dinner with his brother. 116 00:04:47,267 --> 00:04:48,557 So how did he end up there? 117 00:04:48,559 --> 00:04:50,487 That's what we're gonna find out. 118 00:04:50,489 --> 00:04:52,468 Monty, check the victims' background, 119 00:04:52,470 --> 00:04:54,682 see if there's any connection between them. 120 00:04:54,684 --> 00:04:55,770 You got it. 121 00:04:55,772 --> 00:04:57,501 Since these were all seemingly suicides, 122 00:04:57,503 --> 00:04:59,547 the Japanese consider them open-and-closed cases. 123 00:04:59,549 --> 00:05:01,779 But if this is foul play, 124 00:05:01,781 --> 00:05:05,505 whoever's doing it is showing no signs of slowing down. 125 00:05:25,356 --> 00:05:28,240 ♪ 126 00:05:30,592 --> 00:05:32,738 [Man grunts] 127 00:05:34,942 --> 00:05:40,537 - Synced and corrected by MasterCookie - - www.addic7ed.com - 128 00:05:55,775 --> 00:05:58,256 Jack: A Japanese proverb tells us 129 00:05:58,258 --> 00:06:02,200 "the nail that sticks out gets hammered down." 130 00:06:05,470 --> 00:06:07,737 ♪ 131 00:06:09,838 --> 00:06:12,940 Our contacts at the Tokyo Metropolitan Police Department 132 00:06:12,942 --> 00:06:14,531 are on their way here to greet us. 133 00:06:14,533 --> 00:06:15,791 Oh, that's nice of them. 134 00:06:15,793 --> 00:06:17,585 Well, they're offended we're here. 135 00:06:17,587 --> 00:06:19,599 Oh. Okay, so not so nice of them. 136 00:06:19,601 --> 00:06:21,080 Well, our very presence here means 137 00:06:21,082 --> 00:06:22,534 that we're questioning their investigation, 138 00:06:22,536 --> 00:06:25,388 which the Japanese see as disrespectful. 139 00:06:25,390 --> 00:06:27,567 Jack, the ambassador has got the Japanese government 140 00:06:27,569 --> 00:06:29,838 to grant you special permission to carry a firearm. 141 00:06:29,840 --> 00:06:31,734 - And the rest of us? - That's a negative. 142 00:06:31,736 --> 00:06:33,025 Jack is the rare exception 143 00:06:33,029 --> 00:06:34,789 because of his international reputation and rank. 144 00:06:34,791 --> 00:06:36,295 Now, this is considered a high honor 145 00:06:36,297 --> 00:06:40,240 because guns have been outlawed in Japan since 1971. 146 00:06:40,242 --> 00:06:41,836 Got your business cards ready, Jack? 147 00:06:41,838 --> 00:06:43,010 What, the badge, jet, 148 00:06:43,012 --> 00:06:44,857 and weapon clearance isn't enough? 149 00:06:44,858 --> 00:06:46,198 In Japan, business cards 150 00:06:46,200 --> 00:06:49,135 still play a huge role in professional interactions. 151 00:06:49,137 --> 00:06:51,786 Yeah, it's considered rude to not provide a business card 152 00:06:51,788 --> 00:06:53,212 to a new acquaintance. 153 00:06:53,214 --> 00:06:56,315 We need to build a bridge between local law enforcement 154 00:06:56,317 --> 00:06:57,571 so we can have their blessings 155 00:06:57,573 --> 00:07:00,127 to take a look at these supposed suicides. 156 00:07:00,129 --> 00:07:01,686 So we're saying hi to Mom and Dad 157 00:07:01,688 --> 00:07:03,817 before we take their daughter out on a date. 158 00:07:03,819 --> 00:07:05,746 Except Dad doesn't have a baseball bat, 159 00:07:05,748 --> 00:07:08,146 he has a whole police force behind him. 160 00:07:08,148 --> 00:07:10,409 So everyone will follow my lead. 161 00:07:10,697 --> 00:07:12,676 ♪ 162 00:07:27,392 --> 00:07:28,988 Hajimemashite. 163 00:07:28,990 --> 00:07:31,085 Hajimemashite. 164 00:07:31,087 --> 00:07:33,099 FBI no Jack Garrett desu. 165 00:07:33,101 --> 00:07:35,410 [Conversing in Japanese] 166 00:07:47,195 --> 00:07:51,105 That was intense. 167 00:07:51,107 --> 00:07:54,997 Silence in Japan shows credibility. 168 00:07:54,999 --> 00:07:58,185 Jack's using his calm to convey authority. 169 00:07:58,187 --> 00:08:01,540 Jack rocks. 170 00:08:01,542 --> 00:08:04,193 Chief Superintendent Kazumi Fukui. 171 00:08:04,195 --> 00:08:05,987 Agent Jack Garrett. 172 00:08:05,989 --> 00:08:09,510 Your department's stellar reputation precedes you. 173 00:08:11,241 --> 00:08:14,043 Kazumi: What can we assist the FBI with? 174 00:08:14,045 --> 00:08:15,717 We believe your findings 175 00:08:15,719 --> 00:08:17,195 on the recent American suicides 176 00:08:17,197 --> 00:08:18,991 have been investigated with proper care, 177 00:08:18,993 --> 00:08:21,006 but we have American families back 178 00:08:21,008 --> 00:08:23,823 home who have lost loved ones, and they need closure. 179 00:08:23,825 --> 00:08:26,123 So, with your permission, 180 00:08:26,125 --> 00:08:29,397 we'd like to take a closer look at these cases. 181 00:08:29,398 --> 00:08:32,500 [Speaks Japanese] 182 00:08:32,502 --> 00:08:35,852 [Speaks Japanese] 183 00:08:35,854 --> 00:08:39,211 I'm officer Ryo Mirante. 184 00:08:39,213 --> 00:08:42,535 What makes you think that these suicides are anything but? 185 00:08:42,537 --> 00:08:45,086 One of our agents spoke to the families of the deceased, 186 00:08:45,088 --> 00:08:48,442 and all of the victims seem to have had everything to live for. 187 00:08:48,444 --> 00:08:49,917 Dee Brown was to be married. 188 00:08:49,918 --> 00:08:52,132 Bobby Freeman's blog posts were being picked up 189 00:08:52,134 --> 00:08:53,692 by major sites around the world. 190 00:08:53,694 --> 00:08:55,957 And Damian Hall was young, successful, 191 00:08:55,959 --> 00:08:57,336 about to close on a house. 192 00:08:57,338 --> 00:08:59,732 And none of them had a history of mental health challenges. 193 00:08:59,734 --> 00:09:01,193 Even their latest social media posts 194 00:09:01,195 --> 00:09:04,350 were very positive, no sign of what was to come. 195 00:09:04,353 --> 00:09:05,721 It's been our experience 196 00:09:05,723 --> 00:09:07,872 when someone had committed themselves 197 00:09:07,874 --> 00:09:09,748 to the whispering death, 198 00:09:09,750 --> 00:09:11,481 they show an uptick in happy behavior. 199 00:09:11,483 --> 00:09:14,335 They believe they have finally found a direction. 200 00:09:14,337 --> 00:09:17,972 Even though it is death, it is comforting to them. 201 00:09:17,974 --> 00:09:20,740 Your continued expertise in this area is welcome, 202 00:09:20,742 --> 00:09:22,472 but three American suicides 203 00:09:22,474 --> 00:09:25,573 in a week deserves a closer look. 204 00:09:28,348 --> 00:09:30,724 Where would you like to begin, Agent Garrett? 205 00:09:30,726 --> 00:09:33,413 Have you spoken to Damian's brother, Kristopher? 206 00:09:33,415 --> 00:09:35,641 Yes, we took his statement. 207 00:09:35,643 --> 00:09:36,933 Kristopher said he had 208 00:09:36,935 --> 00:09:38,744 a business meeting the next morning, 209 00:09:38,746 --> 00:09:40,792 so he left the restaurant to get some sleep 210 00:09:40,794 --> 00:09:42,892 while his brother stayed behind, drinking. 211 00:09:42,894 --> 00:09:44,956 Hotel secretary confirms that Kristopher 212 00:09:44,958 --> 00:09:47,390 returned to his room at the time that he stated. 213 00:09:47,392 --> 00:09:49,271 What did the restaurant employees say? 214 00:09:49,273 --> 00:09:51,584 Damian's death was ruled suicide. 215 00:09:51,586 --> 00:09:52,875 Taking statements 216 00:09:52,877 --> 00:09:55,894 from any of the other employees was unnecessary. 217 00:09:55,896 --> 00:09:59,222 But Kristopher is at his hotel, 218 00:09:59,224 --> 00:10:00,761 if you would like to speak to him. 219 00:10:00,763 --> 00:10:02,909 We may want to circle back with him later, 220 00:10:02,911 --> 00:10:04,540 depending on our findings. 221 00:10:04,542 --> 00:10:06,768 - Of course. - Can you escort Agent Simmons 222 00:10:06,771 --> 00:10:08,533 to where Damian's body was found? 223 00:10:08,683 --> 00:10:09,689 _ 224 00:10:09,707 --> 00:10:12,426 And Agent Jarvis will need to go to the morgue 225 00:10:12,428 --> 00:10:14,018 to examine his body. 226 00:10:14,020 --> 00:10:15,661 I will accompany her myself. 227 00:10:15,663 --> 00:10:17,376 Clara and I will go to the restaurant 228 00:10:17,378 --> 00:10:19,017 where Damian was last seen 229 00:10:19,019 --> 00:10:21,288 and question some of the employees. 230 00:10:25,149 --> 00:10:27,659 World famous Tsukiji Market. 231 00:10:27,661 --> 00:10:29,924 I've been to Tokyo more times than I can count, 232 00:10:29,926 --> 00:10:31,356 and I've never been down here. 233 00:10:31,358 --> 00:10:34,122 Well, it's been around since 1923. 234 00:10:34,124 --> 00:10:35,712 This market handles more fish per day 235 00:10:35,714 --> 00:10:37,726 than any other market in the world. 236 00:10:37,729 --> 00:10:39,491 Explains the smell. 237 00:10:39,493 --> 00:10:40,783 [Chuckles] 238 00:10:40,785 --> 00:10:43,553 You know, I know they wear them for health purposes, 239 00:10:43,555 --> 00:10:45,732 but it's still hard to get used to. 240 00:10:45,734 --> 00:10:48,753 Mm-hmm. 241 00:10:48,755 --> 00:10:51,272 There's something on your mind. 242 00:10:51,274 --> 00:10:52,581 Sorry. 243 00:10:52,583 --> 00:10:54,962 I... I should be more focused on the case. 244 00:10:54,964 --> 00:10:56,439 Yeah, when we're working. 245 00:10:56,441 --> 00:10:59,157 Right now, all we're doing is walking. 246 00:10:59,160 --> 00:11:00,884 Um... 247 00:11:00,886 --> 00:11:03,739 I guess, I, uh... I feel like I'm having 248 00:11:03,741 --> 00:11:08,219 a hard time reconnecting since we got home. 249 00:11:08,221 --> 00:11:10,148 Why? 250 00:11:10,150 --> 00:11:13,388 I guess D.C. has changed for me. 251 00:11:13,390 --> 00:11:14,763 Now it's... 252 00:11:14,765 --> 00:11:17,162 It's less of a place and more of a time. 253 00:11:17,164 --> 00:11:20,050 A time when I was married. 254 00:11:20,052 --> 00:11:23,205 Well, I get that. 255 00:11:23,207 --> 00:11:27,012 My kids are growing up, leaving the house, 256 00:11:27,014 --> 00:11:30,955 and, suddenly, home feels a lot different. 257 00:11:30,957 --> 00:11:33,304 So what do you do? 258 00:11:33,306 --> 00:11:36,963 I guess we'll know when we're ready. 259 00:11:36,965 --> 00:11:38,726 Here we are. 260 00:11:38,728 --> 00:11:41,325 Let's go see what they know about Damian. 261 00:11:43,846 --> 00:11:46,141 Because of bureaucratic delays 262 00:11:46,143 --> 00:11:48,322 in transporting the bodies back to the U.S., 263 00:11:48,324 --> 00:11:50,135 all three victims are still here. 264 00:11:50,137 --> 00:11:53,525 Oh, well, seems to be my lucky day. 265 00:11:53,527 --> 00:11:54,868 How is this lucky? 266 00:11:54,870 --> 00:11:57,383 It's just a saying. 267 00:11:57,385 --> 00:12:01,715 See, I'm lucky because all three of the bodies are... 268 00:12:01,717 --> 00:12:04,481 I'm just gonna get to work. 269 00:12:04,483 --> 00:12:07,000 All right, antemortem contusions 270 00:12:07,002 --> 00:12:08,677 around the neck, 271 00:12:08,679 --> 00:12:10,641 along with the hyoid bone being snapped, all point 272 00:12:10,643 --> 00:12:12,570 towards asphyxia. 273 00:12:16,012 --> 00:12:18,408 ♪ 274 00:12:37,962 --> 00:12:39,332 You see something? 275 00:12:39,334 --> 00:12:41,264 Yep. 276 00:12:44,086 --> 00:12:45,793 Do you see how, at the time of death, 277 00:12:45,795 --> 00:12:47,893 these bruises weren't there, 278 00:12:47,895 --> 00:12:49,656 now they are? 279 00:12:49,658 --> 00:12:52,422 But how? 280 00:12:53,335 --> 00:12:56,398 _ 281 00:13:13,703 --> 00:13:15,997 The owners of these cars... 282 00:13:15,999 --> 00:13:19,607 They went in, but they didn't come out. 283 00:13:19,609 --> 00:13:20,918 Yeah. 284 00:13:20,920 --> 00:13:24,389 ♪ 285 00:13:44,241 --> 00:13:47,208 "Let's think once more about the life you are given. 286 00:13:47,210 --> 00:13:49,307 Your parents, your brothers and sisters 287 00:13:49,309 --> 00:13:51,743 and children don't suffer alone. 288 00:13:51,745 --> 00:13:54,425 First, please contact somebody. "" 289 00:13:59,799 --> 00:14:03,151 Many of the elders believe suicide is respectable 290 00:14:03,153 --> 00:14:04,578 and acceptable. 291 00:14:04,580 --> 00:14:07,766 But my generation doesn't feel the same way. 292 00:14:07,768 --> 00:14:10,754 We are wary of this niche tourism. 293 00:14:10,756 --> 00:14:12,430 We don't want our country to be known 294 00:14:12,432 --> 00:14:16,120 as the suicide capital of the world. 295 00:14:16,122 --> 00:14:19,393 Some say the forest is haunted by the victims 296 00:14:19,395 --> 00:14:21,745 of Ubasute. 297 00:14:21,747 --> 00:14:23,540 It's an old Japanese custom 298 00:14:23,542 --> 00:14:26,525 of leading elderly women to a forest 299 00:14:26,527 --> 00:14:30,000 and leaving them to die of starvation or the elements, 300 00:14:30,002 --> 00:14:34,412 thus becoming vengeful ghosts who prowl the forest. 301 00:14:36,426 --> 00:14:39,616 This is where we found Damian. 302 00:14:39,618 --> 00:14:41,494 [Sighs] 303 00:14:41,496 --> 00:14:44,095 ♪ 304 00:14:58,107 --> 00:15:01,126 - You have something? - Yeah, wood shavings. 305 00:15:11,028 --> 00:15:13,680 I think this rope's been moved. 306 00:15:35,359 --> 00:15:37,202 Somebody installed this 307 00:15:37,204 --> 00:15:39,638 and had it focused on the crime scene. 308 00:15:39,640 --> 00:15:41,148 It has a transmitter. 309 00:15:41,150 --> 00:15:44,754 This is a network camera with no storage capabilities. 310 00:15:44,756 --> 00:15:47,187 Whoever did this was streaming the footage 311 00:15:47,189 --> 00:15:49,369 for viewing somewhere else. 312 00:15:51,687 --> 00:15:53,951 So the question is... 313 00:15:53,953 --> 00:15:56,331 Who's watching? 314 00:15:57,929 --> 00:15:59,822 Well, the kitchen staff was no help. 315 00:15:59,824 --> 00:16:01,199 What about the servers? 316 00:16:01,201 --> 00:16:03,384 They said Damian left first, not Kristopher, 317 00:16:03,386 --> 00:16:05,779 which contradicts the statement. 318 00:16:05,781 --> 00:16:08,245 Why would Kristopher lie about who left the restaurant first? 319 00:16:08,247 --> 00:16:09,840 Maybe he's hiding something. 320 00:16:09,842 --> 00:16:12,323 [Cell phone rings] 321 00:16:12,326 --> 00:16:14,624 Simmons and Mae. Yeah, what do you got? 322 00:16:14,626 --> 00:16:16,522 On the tree where Damian was found, 323 00:16:16,524 --> 00:16:18,111 I noticed some marks, and underneath it, 324 00:16:18,113 --> 00:16:19,237 some wood shavings, 325 00:16:19,239 --> 00:16:21,084 which suggest the rope wasn't just swinging, 326 00:16:21,086 --> 00:16:22,427 that it was being pulled. 327 00:16:22,429 --> 00:16:24,103 Poor man's pulley system. 328 00:16:24,105 --> 00:16:25,616 If someone else was involved, 329 00:16:25,618 --> 00:16:28,047 it might explain how Damian got all the way out there. 330 00:16:28,049 --> 00:16:29,892 We also found a camera. 331 00:16:29,894 --> 00:16:31,906 We believe someone may have been filming all this. 332 00:16:31,908 --> 00:16:33,469 Already have Monty tracking the camera 333 00:16:33,471 --> 00:16:34,760 through the serial number. 334 00:16:34,762 --> 00:16:36,689 Let me know what else you find. 335 00:16:36,691 --> 00:16:37,946 Mae? 336 00:16:37,948 --> 00:16:40,299 I found perimortem bruising on the other victims, 337 00:16:40,301 --> 00:16:42,698 which is called subcutaneous hypostasis 338 00:16:42,700 --> 00:16:44,795 or postmortem staining. 339 00:16:44,797 --> 00:16:47,258 Which tells us the vic was physically manipulated 340 00:16:47,260 --> 00:16:49,778 or in some kind of confrontation at the time of death. 341 00:16:49,780 --> 00:16:51,033 Bingo. 342 00:16:51,035 --> 00:16:52,882 Monty: Sorry to crash your party line, Jack, 343 00:16:52,884 --> 00:16:54,021 but Tokyo police have discovered 344 00:16:54,023 --> 00:16:56,066 another suicide in your vicinity. 345 00:16:56,068 --> 00:16:58,553 - American? - They didn't say. 346 00:17:15,874 --> 00:17:18,387 Seppuku, better known as Harakiri. 347 00:17:18,389 --> 00:17:20,739 It's when the victim shoves a knife 348 00:17:20,741 --> 00:17:23,389 into their own stomach, disemboweling himself. 349 00:17:23,391 --> 00:17:26,275 This case has nothing to do with your case. 350 00:17:26,277 --> 00:17:28,591 This victim is Japanese, not American. 351 00:17:28,593 --> 00:17:29,850 We have two suicide victims 352 00:17:29,852 --> 00:17:31,896 from the same area within 24 hours. 353 00:17:31,898 --> 00:17:33,291 That cannot be a coincidence. 354 00:17:33,293 --> 00:17:35,922 It's not. 355 00:17:35,924 --> 00:17:38,019 Look at this watch. 356 00:17:38,021 --> 00:17:39,834 It's on his right wrist. 357 00:17:39,836 --> 00:17:42,013 Which means he's left-handed. 358 00:17:42,015 --> 00:17:43,944 And look at where the hilt of the blade is. 359 00:17:43,946 --> 00:17:46,578 It's in his right hand. 360 00:17:46,580 --> 00:17:48,171 Someone staged this body. 361 00:17:48,173 --> 00:17:49,649 And he froze this way. 362 00:17:49,651 --> 00:17:51,948 He didn't kill himself. 363 00:17:51,950 --> 00:17:53,962 He was murdered. 364 00:17:53,964 --> 00:17:55,137 Jack. 365 00:17:55,139 --> 00:17:57,821 ♪ 366 00:18:07,808 --> 00:18:09,618 [Heavy metal playing] 367 00:18:09,620 --> 00:18:12,049 [Laughing maniacally] 368 00:18:24,640 --> 00:18:25,944 What do we know? 369 00:18:25,946 --> 00:18:28,159 Damian's body was indeed staged and recorded. 370 00:18:28,161 --> 00:18:30,507 As well as the sushi chef's. 371 00:18:30,509 --> 00:18:32,774 All previous victims show postmortem bruising, 372 00:18:32,776 --> 00:18:34,672 which proves that they were physically attacked 373 00:18:34,673 --> 00:18:35,879 just before their deaths. 374 00:18:35,881 --> 00:18:39,402 So someone is using suicide as a cover for murder. 375 00:18:39,404 --> 00:18:40,794 But why? 376 00:18:40,796 --> 00:18:43,511 Perhaps suicide left a significant imprint 377 00:18:43,514 --> 00:18:45,663 on our unsub at an impressionable age. 378 00:18:45,665 --> 00:18:49,437 But unlike the American victims, the sushi chef is Japanese. 379 00:18:49,439 --> 00:18:51,484 - So what's the pattern? - It's not clear yet, 380 00:18:51,486 --> 00:18:54,304 but now that we know that this is a murder investigation, 381 00:18:54,306 --> 00:18:57,072 I want to talk to Damian's brother asap. 382 00:18:57,074 --> 00:18:59,287 I'm sorry to say, but the conclusion 383 00:18:59,289 --> 00:19:01,519 to your investigation was incorrect. 384 00:19:01,521 --> 00:19:03,648 ♪ 385 00:19:06,023 --> 00:19:08,813 _ 386 00:19:09,669 --> 00:19:11,200 _ 387 00:19:11,348 --> 00:19:14,100 _ 388 00:19:14,258 --> 00:19:15,954 _ 389 00:19:16,112 --> 00:19:18,230 _ 390 00:19:22,446 --> 00:19:25,883 Perhaps we should look deeper into this. 391 00:19:25,885 --> 00:19:28,064 Good. 392 00:19:28,066 --> 00:19:32,644 Then we're ready to deliver our initial profile. 393 00:19:32,646 --> 00:19:35,115 Three of the four vics were found in a local school, 394 00:19:35,117 --> 00:19:36,753 sushi restaurant, and subway. 395 00:19:36,755 --> 00:19:38,971 Clara: Which tells us our unsub is familiar with the region. 396 00:19:38,973 --> 00:19:41,654 - A Tokyo resident. - Yeah, statistically speaking, 397 00:19:41,656 --> 00:19:44,175 he is probably of Japanese descent. 398 00:19:44,177 --> 00:19:45,903 Simmons: Based on his ability to reposition 399 00:19:45,905 --> 00:19:49,174 and overpower his victims, he's most likely a male, 400 00:19:49,176 --> 00:19:51,772 six foot tall, 140 to 160 pounds. 401 00:19:51,774 --> 00:19:54,881 But the average Japanese male is only about 5'7". 402 00:19:54,883 --> 00:19:56,590 So he's a big man on campus. 403 00:19:56,592 --> 00:19:58,604 That might be part of the problem. 404 00:19:58,606 --> 00:20:00,584 In Japan, you don't want to stand out, 405 00:20:00,586 --> 00:20:02,130 or you can be ostracized. 406 00:20:02,132 --> 00:20:03,771 Based on the ages of our vics, 407 00:20:03,773 --> 00:20:06,156 we believe he's between 25 and 35. 408 00:20:06,158 --> 00:20:08,637 And he's also streaming his kills remotely, 409 00:20:08,639 --> 00:20:10,904 which means he's technically sophisticated. 410 00:20:10,906 --> 00:20:13,505 - Then why film it? - To admire his work. 411 00:20:13,507 --> 00:20:15,219 Yeah, his propensity towards voyeurism 412 00:20:15,221 --> 00:20:16,808 and the nature of these blitz attacks tells us 413 00:20:16,810 --> 00:20:19,965 that he probably is incapable of normal social interaction, 414 00:20:19,967 --> 00:20:21,759 and he may be unemployed. 415 00:20:21,761 --> 00:20:23,993 What of the suicides? Why fake them? 416 00:20:23,995 --> 00:20:26,625 Well, it's either a forensic countermeasure, 417 00:20:26,627 --> 00:20:29,312 which has been working, or it's a ritual. 418 00:20:29,314 --> 00:20:32,048 The staging of the bodies must mean something. 419 00:20:32,050 --> 00:20:35,069 The unsub could be seeking to purify his victims 420 00:20:35,071 --> 00:20:37,868 by giving them honorable deaths. 421 00:20:37,870 --> 00:20:40,437 There's no shame in the act of suicide in Japan. 422 00:20:40,439 --> 00:20:43,708 But there is shame in the act of murder. 423 00:20:43,711 --> 00:20:45,087 [Phone rings] 424 00:20:45,089 --> 00:20:46,558 Monty, anything on the cell phone 425 00:20:46,560 --> 00:20:48,023 and camera we found? 426 00:20:48,025 --> 00:20:51,593 They were both bought at a Kuru Tech vending machine with cash. 427 00:20:51,595 --> 00:20:53,862 Any common thread between our vics? 428 00:20:53,864 --> 00:20:55,323 Sorry, Jack, right now, I'm striking out. 429 00:20:55,325 --> 00:20:57,418 - But I'll keep swinging. - Good. 430 00:20:57,420 --> 00:21:00,571 Simmons, Mae, go grab Damian's brother, Kristopher. 431 00:21:00,573 --> 00:21:02,201 I want to have a little chat with him. 432 00:21:02,203 --> 00:21:04,549 Clara and I will head to the police station, 433 00:21:04,551 --> 00:21:07,152 interview the sushi chef's wife, 434 00:21:07,154 --> 00:21:08,913 see what her husband's story is. 435 00:21:18,814 --> 00:21:22,338 Mrs. Nakano, I'm Jack Garrett with the FBI. 436 00:21:22,340 --> 00:21:24,769 This is Agent Clara Seger. 437 00:21:24,771 --> 00:21:26,530 Mind if we sit down? 438 00:21:31,989 --> 00:21:34,754 Mrs. Nakano, was your husband a sushi chef his whole life? 439 00:21:34,756 --> 00:21:35,844 Yes. 440 00:21:35,846 --> 00:21:39,117 He took great pride in his work. 441 00:21:39,120 --> 00:21:40,794 But it came with a price. 442 00:21:40,796 --> 00:21:44,872 He had little time to be father and husband. 443 00:21:46,501 --> 00:21:48,983 _ 444 00:21:48,985 --> 00:21:52,372 Why did your husband leave Daichan's after 30 years? 445 00:21:52,374 --> 00:21:56,235 He realized Daichan was never going to retire, 446 00:21:56,236 --> 00:21:58,799 and if he did, he would most likely 447 00:21:58,801 --> 00:22:00,932 leave the business to his son. 448 00:22:00,934 --> 00:22:02,491 Did this cause any bad blood 449 00:22:02,493 --> 00:22:05,213 between your husband and his employer? 450 00:22:05,215 --> 00:22:08,650 He never spoke of such things to me. 451 00:22:08,652 --> 00:22:11,755 Once he left Daichan, he cut all ties with him. 452 00:22:11,757 --> 00:22:13,685 Do you know of anyone who would have wanted 453 00:22:13,687 --> 00:22:15,699 to hurt your husband? 454 00:22:18,770 --> 00:22:20,732 I'm not sure. 455 00:22:22,999 --> 00:22:27,107 My husband carried a great shame. 456 00:22:27,109 --> 00:22:28,703 It followed him all his life, 457 00:22:28,705 --> 00:22:32,311 but maybe it finally caught up with him. 458 00:22:32,313 --> 00:22:34,995 Whatever it is, you can tell us. 459 00:22:34,997 --> 00:22:37,813 It's important that you do, it can help others. 460 00:22:47,633 --> 00:22:49,560 Excuse me. 461 00:22:54,632 --> 00:22:57,143 What is it? 462 00:22:58,992 --> 00:23:02,684 His great shame was that he was different. 463 00:23:02,686 --> 00:23:04,580 This feels like a dead end, Jack. 464 00:23:04,582 --> 00:23:05,872 Well, maybe not. 465 00:23:05,874 --> 00:23:08,218 Mrs. Nakano didn't know if there was any bad blood 466 00:23:08,220 --> 00:23:09,730 between her husband and Daichan, 467 00:23:09,732 --> 00:23:11,744 so let's go right to the source. 468 00:23:11,746 --> 00:23:13,675 - [Phone rings] - What's up, Jack? 469 00:23:13,677 --> 00:23:15,017 Monty, I need you to look 470 00:23:15,019 --> 00:23:17,360 into chef Daichan's sushi restaurant. 471 00:23:17,362 --> 00:23:19,882 I need to talk to the owner. 472 00:23:19,884 --> 00:23:22,029 The restaurant closed a month ago 473 00:23:22,031 --> 00:23:23,877 and there was no forwarding address. 474 00:23:23,879 --> 00:23:25,639 Track them down, asap. 475 00:23:25,641 --> 00:23:28,439 Hey. So I checked kris' room, 476 00:23:28,441 --> 00:23:30,588 the gym, bar area... No sign of him. 477 00:23:30,590 --> 00:23:32,888 Yeah, hotel surveillance shows that he left 10 hours ago, 478 00:23:32,890 --> 00:23:34,311 and he hasn't returned. 479 00:23:34,313 --> 00:23:37,467 Hey, Monty... just the man I'm looking for. 480 00:23:37,469 --> 00:23:39,260 I bet you say that to all the boys. 481 00:23:39,262 --> 00:23:41,662 So it seems that Kris has flown the Coop. 482 00:23:41,664 --> 00:23:42,956 Can you get eyes on him? 483 00:23:42,958 --> 00:23:45,053 Or see if he skipped town. 484 00:23:45,055 --> 00:23:47,114 His passport hasn't been scanned anywhere, 485 00:23:47,116 --> 00:23:48,795 so he's still in the country. 486 00:23:48,797 --> 00:23:51,224 No activity on his credit cards. 487 00:23:51,226 --> 00:23:54,031 But he did use his ATM card 15 minutes ago 488 00:23:54,033 --> 00:23:56,546 at a liquor store not too far away. 489 00:23:56,548 --> 00:23:58,358 All right. Let's roll. 490 00:24:10,442 --> 00:24:12,454 Damian: To my big brother... 491 00:24:24,404 --> 00:24:26,631 Kristopher: We have stuff to do tomorrow, so not too late. 492 00:24:26,633 --> 00:24:28,395 Damian: Okay, Mom. 493 00:24:28,397 --> 00:24:30,609 ♪ 494 00:24:46,686 --> 00:24:49,034 [Coughs] 495 00:24:52,259 --> 00:24:55,748 [Coughs] 496 00:24:55,750 --> 00:24:57,037 What the hell, man? 497 00:24:57,039 --> 00:24:58,850 Hey, hey. Kristopher Hall? FBI. 498 00:24:58,852 --> 00:25:00,311 We need to speak to you about your brother. 499 00:25:00,313 --> 00:25:01,988 My brother's freakin' dead. 500 00:25:01,990 --> 00:25:04,506 Hey, Jack. Yeah, we got Damian's brother, 501 00:25:04,508 --> 00:25:06,651 but he's got his wobbly boots on. 502 00:25:06,653 --> 00:25:08,365 Okay. 503 00:25:08,367 --> 00:25:10,212 You got it, see you soon. 504 00:25:10,214 --> 00:25:11,973 Okay, Jack said take him back to the hotel 505 00:25:11,975 --> 00:25:13,031 and pump him with some coffee. 506 00:25:13,033 --> 00:25:14,656 He will meet us as soon as he can. 507 00:25:14,658 --> 00:25:16,635 Come on. 508 00:25:29,978 --> 00:25:31,906 Just waiting on the paperwork 509 00:25:31,908 --> 00:25:33,500 to go through so I can take my brother home, 510 00:25:33,502 --> 00:25:35,632 or I'd be out of this place already. 511 00:25:35,634 --> 00:25:37,228 What brings you to Tokyo? 512 00:25:37,230 --> 00:25:39,625 Food, business, fun. 513 00:25:39,627 --> 00:25:41,387 This was supposed to be the trip of a lifetime. 514 00:25:41,390 --> 00:25:42,511 What kind of business? 515 00:25:42,513 --> 00:25:43,823 Damian and I have a hedge fund company 516 00:25:43,825 --> 00:25:46,454 that's done fairly well in the last few years. 517 00:25:46,456 --> 00:25:49,142 We recently put some money into an American investment group 518 00:25:49,144 --> 00:25:51,489 that's redeveloping land in Tokyo. 519 00:25:54,344 --> 00:25:56,859 - Taylor investments. - That's right. 520 00:25:56,861 --> 00:25:58,755 So what else aren't you telling us? 521 00:25:58,757 --> 00:26:01,055 I'm telling you everything. 522 00:26:01,057 --> 00:26:04,829 Like that your brother left the restaurant first, not you. 523 00:26:07,902 --> 00:26:10,202 Our reputation is important to our business. 524 00:26:10,204 --> 00:26:12,183 I didn't want it out there that Damian left the restaurant 525 00:26:12,185 --> 00:26:15,119 first in the pursuit of some... 526 00:26:15,121 --> 00:26:17,330 Professionals. 527 00:26:17,332 --> 00:26:20,737 So can you describe these professionals? 528 00:26:20,739 --> 00:26:22,868 Dark, tan skin, sunglasses. 529 00:26:22,870 --> 00:26:24,213 They were Japanese, 530 00:26:24,215 --> 00:26:26,557 but they had long, blonde, surfer girl hair. 531 00:26:26,559 --> 00:26:28,655 Well, blonde, tanned, sunglasses in Japan 532 00:26:28,657 --> 00:26:30,169 should make it easier to find. 533 00:26:30,172 --> 00:26:33,273 I'll see what Ryo and I can dig up. 534 00:26:33,275 --> 00:26:35,205 Excuse us. 535 00:26:38,558 --> 00:26:39,815 Thoughts? 536 00:26:39,817 --> 00:26:42,550 Well, he's using the present verb tense when speaking. 537 00:26:42,552 --> 00:26:44,514 People who are guilty tend to use the past tense. 538 00:26:44,516 --> 00:26:46,409 He's also provided details in his story, 539 00:26:46,411 --> 00:26:48,258 even at his own expense. 540 00:26:51,565 --> 00:26:54,414 So, why don't you go take a hot shower, get some rest. 541 00:26:54,416 --> 00:26:57,269 We might need to speak to you again. 542 00:26:57,271 --> 00:26:59,248 So be available. 543 00:27:01,132 --> 00:27:04,034 ♪ 544 00:27:04,036 --> 00:27:06,746 - [Cell phone rings] - I'm all ears, Monty. 545 00:27:06,748 --> 00:27:08,676 Okay, Daichan and his wife, Reiko, recently lost 546 00:27:08,678 --> 00:27:10,995 their business when the building they leased their restaurant 547 00:27:10,997 --> 00:27:13,846 in for the last three generations was sold. 548 00:27:13,848 --> 00:27:17,237 And then, Jack, they committed suicide. 549 00:27:17,239 --> 00:27:19,250 [Crash] 550 00:27:19,252 --> 00:27:21,181 [Crowd gasps] 551 00:27:21,183 --> 00:27:23,278 [Car alarm blaring] 552 00:27:23,280 --> 00:27:25,626 ♪ 553 00:27:28,279 --> 00:27:29,569 Jack? 554 00:27:29,571 --> 00:27:31,833 Jack, you okay? What was that? 555 00:27:31,835 --> 00:27:33,848 Yeah, I'm fine, Monty. 556 00:27:33,851 --> 00:27:36,283 But Kris Hall was just murdered. 557 00:27:40,400 --> 00:27:42,865 The room is empty. Unsub's gone. 558 00:27:42,867 --> 00:27:45,432 We found an unconscious security guard near the back fire exit. 559 00:27:45,434 --> 00:27:48,064 Must have been how he got out of here so quickly. 560 00:27:48,066 --> 00:27:50,332 [Speaks Japanese] 561 00:27:50,334 --> 00:27:52,009 Jack. 562 00:27:52,011 --> 00:27:55,534 I think he's using Kris' computer to record all this. 563 00:27:58,554 --> 00:28:00,566 Turn it around. 564 00:28:02,666 --> 00:28:05,179 The unsub is not admiring his work, 565 00:28:05,181 --> 00:28:06,740 he's enjoying the aftermath. 566 00:28:06,742 --> 00:28:08,957 - [Phone rings] - You rang? 567 00:28:08,959 --> 00:28:10,179 Monty, the camera 568 00:28:10,181 --> 00:28:12,314 that Simmons found in the Suicide Forest was off, 569 00:28:12,316 --> 00:28:14,662 but that's because the police had already been there. 570 00:28:14,664 --> 00:28:16,674 The unsub already got his fix. 571 00:28:16,676 --> 00:28:18,017 But the camera in the freezer 572 00:28:18,019 --> 00:28:19,781 was still on, just like that one is now. 573 00:28:19,783 --> 00:28:23,389 Meaning the unsub is watching us through Kris' laptop. 574 00:28:23,391 --> 00:28:25,538 See if you can find where this feed is leading to. 575 00:28:25,540 --> 00:28:26,744 Give me a second to hack into 576 00:28:26,746 --> 00:28:28,474 the hotel's Internet connection. 577 00:28:28,476 --> 00:28:31,189 Your agent is hacking into a Japanese hotel 578 00:28:31,191 --> 00:28:32,919 secured Internet connection. 579 00:28:32,921 --> 00:28:34,176 This is not protocol. 580 00:28:34,178 --> 00:28:35,438 I'm trying to catch a killer. 581 00:28:35,441 --> 00:28:37,484 There's no time for protocols. 582 00:28:37,486 --> 00:28:39,498 Okay, so the unsub is bouncing the video 583 00:28:39,500 --> 00:28:41,679 off of a torrent-distributed relay service. 584 00:28:41,681 --> 00:28:44,026 No central server, no log files. 585 00:28:44,028 --> 00:28:45,791 I cannot trace how many times 586 00:28:45,793 --> 00:28:47,687 the video's been accessed or by whom. 587 00:28:47,689 --> 00:28:49,866 I'm not going to be able to get an I.D. here, Jack. 588 00:28:56,278 --> 00:28:58,288 Mae, did you learn anything about the girls 589 00:28:58,290 --> 00:29:00,439 that Damian was with before he died. 590 00:29:00,441 --> 00:29:03,460 They're from an escort service that specializes in Gyaru. 591 00:29:03,462 --> 00:29:06,261 It's a Japanese girly glam style. 592 00:29:06,263 --> 00:29:07,655 They use tanning beds, wigs, 593 00:29:07,657 --> 00:29:09,918 and sunglasses to look like California girls. 594 00:29:09,920 --> 00:29:11,633 We reached out to the service, 595 00:29:11,634 --> 00:29:13,358 and we talked to the girls, and... 596 00:29:13,360 --> 00:29:15,237 - Their alibis checked out. - Yes. 597 00:29:15,239 --> 00:29:16,548 Damian approached them 598 00:29:16,550 --> 00:29:18,005 and he didn't want to pay that much, 599 00:29:18,007 --> 00:29:19,986 and the girls went on to find another job. 600 00:29:19,988 --> 00:29:21,498 How did you know that, Jack? 601 00:29:21,500 --> 00:29:22,792 Monty, is the company 602 00:29:22,794 --> 00:29:26,144 that bought chef Daichan's Taylor investments? 603 00:29:26,146 --> 00:29:27,656 That's affirmative. 604 00:29:27,658 --> 00:29:30,169 The restaurant is our common thread. 605 00:29:35,714 --> 00:29:38,815 Jack, the common thread is not just chef Daichan's, 606 00:29:38,817 --> 00:29:40,324 but where it sits. 607 00:29:40,325 --> 00:29:41,719 The Tsukiji Market. 608 00:29:41,721 --> 00:29:43,396 Taylor investment's business plan 609 00:29:43,398 --> 00:29:44,940 was to redevelop Tsukiji Market. 610 00:29:44,942 --> 00:29:47,792 Daichan and his wife lost the sushi bar, 611 00:29:47,794 --> 00:29:50,307 committed suicide just prior to the first American being killed. 612 00:29:50,309 --> 00:29:53,414 But Dee Brown is not connected to the market. 613 00:29:53,416 --> 00:29:55,174 See, she died a week after Daichan 614 00:29:55,176 --> 00:29:56,686 and his wife committed suicide. 615 00:29:56,688 --> 00:29:58,159 Now, because she was found in her school, 616 00:29:58,161 --> 00:30:00,207 no one noticed that all three victims 617 00:30:00,209 --> 00:30:01,938 live in the same building. 618 00:30:01,940 --> 00:30:04,372 Now, according to Dee's checking account, 619 00:30:04,374 --> 00:30:06,082 she had been making monthly deposits 620 00:30:06,084 --> 00:30:07,894 to Daichan, who owned her apartment 621 00:30:07,896 --> 00:30:09,405 and subleased it to her. 622 00:30:09,407 --> 00:30:11,368 But there's a note here saying that the payments 623 00:30:11,370 --> 00:30:12,929 were to stop this month. 624 00:30:12,930 --> 00:30:15,363 Yeah, she was getting married, moving on. 625 00:30:15,365 --> 00:30:17,662 You know, the sushi chef's wife said that her husband 626 00:30:17,663 --> 00:30:19,507 left Daichan's when he realized Daichan 627 00:30:19,509 --> 00:30:21,353 was gonna leave the business to his son. 628 00:30:21,355 --> 00:30:23,587 Strange that the sushi chef held out so long, 629 00:30:23,589 --> 00:30:25,177 knowing that is customary. 630 00:30:25,179 --> 00:30:27,728 Unless he thought there was some reason Daichan's son 631 00:30:27,730 --> 00:30:29,456 could not fulfill that commitment. 632 00:30:29,459 --> 00:30:32,393 The police report said that the son, Yukio, 633 00:30:32,395 --> 00:30:33,770 first heard the shot, 634 00:30:33,772 --> 00:30:35,867 found his parents dead, then called it in. 635 00:30:37,682 --> 00:30:39,976 Okay, Yukio has no records and no I.D. 636 00:30:39,978 --> 00:30:42,548 Except for a birth certificate going back 33 years. 637 00:30:42,550 --> 00:30:44,340 He's practically a ghost. 638 00:30:44,342 --> 00:30:45,601 Yukio is the only person 639 00:30:45,603 --> 00:30:47,862 at the center of this who's still alive. 640 00:30:47,864 --> 00:30:49,927 The death of his parents could have been the trigger. 641 00:30:49,929 --> 00:30:52,448 He blames all the victims for his parents' suicide. 642 00:30:52,450 --> 00:30:55,079 That's why he's using suicidal methods to kill. 643 00:30:55,081 --> 00:30:56,890 The blogger badmouthed the market, 644 00:30:56,892 --> 00:30:58,438 thus hurting Daichan's business. 645 00:30:58,440 --> 00:31:01,288 And the sushi chef left Daichan's to go to a competitor. 646 00:31:01,290 --> 00:31:04,480 Dee Brown was moving, leaving Daichan without a renter. 647 00:31:04,482 --> 00:31:06,409 And Taylor investments put them out of business, 648 00:31:06,411 --> 00:31:08,388 making Damian and his brother the nail in the coffin. 649 00:31:08,390 --> 00:31:10,569 We've got our unsub. 650 00:31:10,571 --> 00:31:13,672 Monty, we need Yukio's family's home address. 651 00:31:13,674 --> 00:31:16,222 ♪ 652 00:31:16,224 --> 00:31:19,074 [Shouting in Japanese] 653 00:31:19,076 --> 00:31:21,643 [Heavy metal playing] 654 00:31:40,389 --> 00:31:41,997 [Music turns off] 655 00:31:41,999 --> 00:31:43,961 Clear. 656 00:31:54,735 --> 00:31:57,551 Password locked. 657 00:31:57,553 --> 00:31:59,766 Monty, we're in the unsub's apartment. 658 00:31:59,768 --> 00:32:01,447 Can you hack into his computer? 659 00:32:01,449 --> 00:32:03,880 Okay, I need you to look on the back of the router for me. 660 00:32:06,700 --> 00:32:07,989 I've got it. 661 00:32:07,991 --> 00:32:09,634 Great, now read me the ESN. 662 00:32:09,636 --> 00:32:12,150 It should be nine hexadecimal characters starting with... 663 00:32:12,152 --> 00:32:15,004 2-1-alpha-3-7-2-3-echo-1. 664 00:32:15,006 --> 00:32:17,016 Jack: How fast can you do this? 665 00:32:17,942 --> 00:32:20,323 Sorry it took me so long. 666 00:32:20,325 --> 00:32:22,050 I need you to find me anything 667 00:32:22,052 --> 00:32:24,013 that points to who the next vic might be. 668 00:32:24,015 --> 00:32:26,531 Jack. The slot in the door, 669 00:32:26,533 --> 00:32:28,377 dirty dishes, all this take-out, 670 00:32:28,379 --> 00:32:30,608 it reminds me of something I read about on the way over. 671 00:32:30,610 --> 00:32:32,572 - Hikikomori. - Yes. 672 00:32:32,574 --> 00:32:36,599 Hikikomori is a sociological phenomenon here in Japan. 673 00:32:36,601 --> 00:32:38,780 It's when young people retreat into their rooms. 674 00:32:38,782 --> 00:32:40,209 They cut off all social ties 675 00:32:40,211 --> 00:32:43,314 and spend their time watching TV or surfing the Internet. 676 00:32:43,316 --> 00:32:45,122 Yeah, some of them spend up to 30 years 677 00:32:45,124 --> 00:32:46,885 in their self-inflicted seclusion. 678 00:32:46,887 --> 00:32:47,974 What causes it? 679 00:32:47,976 --> 00:32:49,519 My people have a keen sense of shame 680 00:32:49,521 --> 00:32:52,120 if you do not live up to social pressures. 681 00:32:52,122 --> 00:32:53,682 Well, the pressure to take over the family business 682 00:32:53,684 --> 00:32:55,729 could have made Yukio retreat back to his bedroom. 683 00:32:55,731 --> 00:32:57,240 That might explain why the sushi chef 684 00:32:57,242 --> 00:33:00,763 thought the son could never take over the restaurant. 685 00:33:00,765 --> 00:33:02,777 So our unsub hears gunshots. 686 00:33:02,779 --> 00:33:05,262 He's forced to leave his bedroom after many years, 687 00:33:05,264 --> 00:33:06,435 and then he finds his parents 688 00:33:06,437 --> 00:33:08,115 have committed suicide in the living room. 689 00:33:08,116 --> 00:33:09,956 I think you may be correct, Simmons. 690 00:33:09,958 --> 00:33:12,310 Yukio has pictures of his parents' dead bodies 691 00:33:12,312 --> 00:33:14,273 on his computer. 692 00:33:19,810 --> 00:33:22,071 How could they shoot themselves if guns are banned? 693 00:33:22,073 --> 00:33:23,300 If you owned the gun 694 00:33:23,302 --> 00:33:25,899 prior to 1971, you were allowed to keep them. 695 00:33:25,901 --> 00:33:27,744 Looks like an old Nambu pistol from World War II... 696 00:33:27,746 --> 00:33:29,839 Probably belonged to Daichan's father. 697 00:33:29,843 --> 00:33:31,889 So Yukio is most likely armed. 698 00:33:33,655 --> 00:33:35,249 I found Yukio's hit list, 699 00:33:35,251 --> 00:33:37,843 and there's two extra names on it... Sean Kagame, 700 00:33:37,845 --> 00:33:40,198 who is a Japanese-American businessman, 701 00:33:40,200 --> 00:33:43,721 and Jarod Taylor, the owners of Taylor investments. 702 00:33:43,723 --> 00:33:45,365 One of them is Yukio's target. 703 00:33:45,367 --> 00:33:47,244 We need to find him before he does. 704 00:33:47,246 --> 00:33:49,560 Whoa, guys, I have an external device 705 00:33:49,562 --> 00:33:51,355 trying to contact the computer. 706 00:33:55,554 --> 00:33:57,863 He's recording again. 707 00:33:57,865 --> 00:34:00,048 Means he's about to strike. 708 00:34:00,050 --> 00:34:02,146 Hey, what happened? 709 00:34:02,148 --> 00:34:04,191 [Cell phone rings] 710 00:34:04,193 --> 00:34:05,334 Yeah. 711 00:34:05,336 --> 00:34:06,874 So Yukio knows we're in his home 712 00:34:06,876 --> 00:34:10,282 and shut us down, but not before I got his location. 713 00:34:10,284 --> 00:34:11,577 He's in a nightclub 714 00:34:11,579 --> 00:34:13,889 in Shibuya Crossing. I'm sending the address now. 715 00:34:15,689 --> 00:34:18,253 Let's go. 716 00:34:18,255 --> 00:34:20,637 [Dance music plays] 717 00:34:47,991 --> 00:34:49,832 [Woman screams] 718 00:34:49,834 --> 00:34:51,983 [Woman shouting] 719 00:34:53,192 --> 00:34:55,121 Ugh. 720 00:34:55,123 --> 00:34:57,182 ♪ 721 00:35:13,663 --> 00:35:15,039 Aah! 722 00:35:15,041 --> 00:35:16,934 [Screaming] 723 00:35:27,730 --> 00:35:30,031 ♪ 724 00:35:36,096 --> 00:35:38,726 Lock this place down... Nobody leaves! 725 00:35:45,913 --> 00:35:48,762 He's alive. 726 00:35:48,764 --> 00:35:50,892 - Yukio is here, watching. - Clara: Yeah. 727 00:35:50,894 --> 00:35:52,201 He knows we were in his home, 728 00:35:52,203 --> 00:35:53,797 he can't go back there. 729 00:35:53,799 --> 00:35:57,152 To savor this moment, he's got to stay here, in it. 730 00:35:57,154 --> 00:35:58,661 Which means we're looking for the one person 731 00:35:58,663 --> 00:36:01,046 who is not filming. 732 00:36:01,048 --> 00:36:02,807 Jack, if he's been in his room for years, 733 00:36:02,809 --> 00:36:04,990 chances are he has a vitamin D deficiency. 734 00:36:04,992 --> 00:36:06,667 Look for rashes and rickets. 735 00:36:06,669 --> 00:36:08,426 He's also taller than the average Japanese person, 736 00:36:08,428 --> 00:36:09,854 so he's gonna stick out in a crowd. 737 00:36:09,856 --> 00:36:11,496 He will be alone, his body language 738 00:36:11,498 --> 00:36:14,467 will be stiff and distant... He's not used to these crowds. 739 00:36:14,469 --> 00:36:16,737 ♪ 740 00:36:27,979 --> 00:36:32,005 [Siren wailing] 741 00:36:56,504 --> 00:36:57,874 Yukio-kun. 742 00:36:58,195 --> 00:36:59,985 _ 743 00:37:00,480 --> 00:37:03,187 _ 744 00:37:21,506 --> 00:37:24,525 They did not care for me. 745 00:37:24,527 --> 00:37:27,799 They were ashamed. 746 00:37:27,801 --> 00:37:29,980 I was weak. 747 00:37:29,982 --> 00:37:31,911 I failed them. 748 00:37:31,913 --> 00:37:33,755 But now they have their revenge. 749 00:37:33,757 --> 00:37:36,190 You think that makes what you did okay? 750 00:37:38,538 --> 00:37:40,938 I gave them each an honorable death. 751 00:37:40,940 --> 00:37:44,043 Which is more than they deserved. 752 00:37:44,045 --> 00:37:46,676 My parents will finally be proud of me. 753 00:37:46,678 --> 00:37:48,688 There's no honor in what you did... 754 00:37:48,690 --> 00:37:50,083 For them or for you. 755 00:37:50,085 --> 00:37:52,547 You're wrong! 756 00:37:52,549 --> 00:37:54,730 What do you know about me? 757 00:37:54,732 --> 00:37:56,743 What do you know about us?! 758 00:37:56,745 --> 00:37:58,420 Yukio, listen to me. 759 00:37:58,422 --> 00:38:00,016 You can have honor. 760 00:38:00,018 --> 00:38:02,615 Turn yourself in right now, right here. 761 00:38:06,361 --> 00:38:08,321 I'm not done yet! 762 00:38:08,744 --> 00:38:11,175 [Screaming] 763 00:38:16,378 --> 00:38:18,557 [Crowd murmuring] 764 00:38:23,762 --> 00:38:25,271 You okay? 765 00:38:32,908 --> 00:38:35,088 [Ryo speaks Japanese] 766 00:38:43,193 --> 00:38:47,420 Thank you for your assistance and your understanding. 767 00:38:47,422 --> 00:38:50,775 We are much more flexible than the world believes. 768 00:38:54,687 --> 00:38:56,868 [Speaks Japanese] 769 00:39:01,349 --> 00:39:03,193 So how much trouble are you in with the boss lady 770 00:39:03,195 --> 00:39:05,207 for talking out of turn? 771 00:39:05,209 --> 00:39:08,948 Whatever it is, it was worth it. 772 00:39:08,950 --> 00:39:11,297 Hey. 773 00:39:11,299 --> 00:39:15,611 Please accept this as a token of our appreciation. 774 00:39:15,613 --> 00:39:18,965 Only if you let me send you some American whiskey in return. 775 00:39:18,967 --> 00:39:21,197 Twist my arm. 776 00:39:32,695 --> 00:39:34,456 So, any updates on our burn victim? 777 00:39:34,458 --> 00:39:36,888 Yeah, we were able to get to Sean in time. 778 00:39:36,890 --> 00:39:38,598 He's gonna have a long road ahead of him, 779 00:39:38,600 --> 00:39:40,073 but he's gonna be all right. 780 00:39:40,075 --> 00:39:41,619 And his business partner, Jarod, 781 00:39:41,621 --> 00:39:44,976 was found safe in their hotel room. 782 00:39:44,978 --> 00:39:48,582 You're not gonna lock yourself in a room for 30 years, are you? 783 00:39:48,584 --> 00:39:52,191 No, our job sort of prevents that. 784 00:39:52,193 --> 00:39:53,834 Can I say something? 785 00:39:53,836 --> 00:39:56,972 Can I stop you? 786 00:39:56,974 --> 00:39:58,902 I admire you, Clara. 787 00:39:58,904 --> 00:40:01,673 You're so giving, so warm, 788 00:40:01,675 --> 00:40:04,745 so smart that sometimes I want to punch you. 789 00:40:04,747 --> 00:40:08,129 But the longer that you isolate yourself, 790 00:40:08,131 --> 00:40:10,700 the harder it's gonna be to come back to the real world. 791 00:40:12,633 --> 00:40:15,768 So let's just rip off the band-aid and go for it. 792 00:40:19,879 --> 00:40:21,608 Okay. 793 00:40:21,610 --> 00:40:22,980 Really? 794 00:40:22,982 --> 00:40:23,987 Yeah. 795 00:40:23,989 --> 00:40:26,391 But just you and I... No guys. 796 00:40:26,393 --> 00:40:29,157 I am not quite ready for that excitement yet. 797 00:40:29,159 --> 00:40:32,297 Yeah, okay, cool. I'm good with baby steps. 798 00:40:32,299 --> 00:40:33,470 Good. 799 00:40:33,472 --> 00:40:35,450 Let's go home. 57782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.