Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,754 --> 00:00:07,622
I can't believe this is
our last calculus class.
2
00:00:07,624 --> 00:00:08,956
Well, don't worry.
3
00:00:08,958 --> 00:00:10,091
If it's anything like the others,
4
00:00:10,093 --> 00:00:11,693
it'll feel like a lifetime.
5
00:00:13,563 --> 00:00:16,630
I'm going to miss all your little jokes,
Steve Smith.
6
00:00:16,632 --> 00:00:19,233
I still can't believe
you're about to graduate.
7
00:00:19,235 --> 00:00:21,970
And follow Billie Eilish on tour!
8
00:00:21,972 --> 00:00:23,371
So cool!
9
00:00:23,373 --> 00:00:24,706
I'm hoping to meet her
10
00:00:24,708 --> 00:00:27,575
'cause I think she knows
who my real dad is.
11
00:00:27,577 --> 00:00:29,043
I know it's the last day,
12
00:00:29,045 --> 00:00:31,846
but I'm gonna have to
reteach you everything!
13
00:00:31,848 --> 00:00:33,915
I just found out that at the
start of the school year,
14
00:00:33,917 --> 00:00:36,050
one of my colleagues
pranked me and switched
15
00:00:36,052 --> 00:00:39,053
my teacher's edition with
one full of bullshit,
16
00:00:39,055 --> 00:00:41,122
and that's what I've been
teaching you all year.
17
00:00:41,124 --> 00:00:44,258
Thank God none of us were
paying attention, am I right?
18
00:00:44,959 --> 00:00:46,394
That's it.
19
00:00:46,396 --> 00:00:49,063
You guys don't respect me,
I don't make squat,
20
00:00:49,065 --> 00:00:51,199
and I have to cram for my
test on the milkshake machine
21
00:00:51,201 --> 00:00:53,735
before my shift at Bobby Freeze,
22
00:00:53,737 --> 00:00:57,225
which starts in nine minutes?!
23
00:00:58,742 --> 00:01:00,808
Hey, are you going to
24
00:01:00,810 --> 00:01:03,345
Vince Chung's
end-of-the-year bash tonight?
25
00:01:03,347 --> 00:01:04,746
I doubt it.
26
00:01:04,748 --> 00:01:06,014
His party is invite-only
27
00:01:06,016 --> 00:01:08,149
and he only liked me when I had boobs.
28
00:01:09,819 --> 00:01:13,555
Tell you what, since you've
been making me laugh all year
29
00:01:13,557 --> 00:01:14,822
and it is our last week together
30
00:01:14,824 --> 00:01:16,824
before I follow Billie on the road,
31
00:01:16,826 --> 00:01:20,428
if you do show up to Vince
Chung's party tonight...
32
00:01:20,430 --> 00:01:23,697
I'll give you a handjob...
33
00:01:23,699 --> 00:01:25,567
Handjob...
34
00:01:25,569 --> 00:01:27,702
Handjob...
35
00:01:27,704 --> 00:01:30,805
Handjob...
36
00:01:34,911 --> 00:01:37,511
♪ Good morning, U.S.A. ♪
37
00:01:37,513 --> 00:01:41,249
♪ I got a feelin'
that it's gonna be a wonderful day ♪
38
00:01:41,251 --> 00:01:44,452
♪ The sun in the sky has
a smile on his face ♪
39
00:01:44,454 --> 00:01:49,024
♪ And he's shinin'
a salute to the American race ♪
40
00:01:50,794 --> 00:01:54,128
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪
41
00:01:54,130 --> 00:01:56,664
- ♪ Good... ♪
- ♪ Good morning, U.S.A. ♪
42
00:01:56,666 --> 00:01:57,866
Aah!
43
00:01:59,069 --> 00:02:02,404
♪ Good morning, U.S.A. ♪
44
00:02:02,406 --> 00:02:04,138
This is it, man!
45
00:02:04,140 --> 00:02:06,140
It's finally happening for you!
46
00:02:06,142 --> 00:02:09,077
You're going to become a man!
47
00:02:09,079 --> 00:02:10,412
I'm not gonna lie, Snot.
48
00:02:10,414 --> 00:02:12,146
When you got bar mitzvah'd last year
49
00:02:12,148 --> 00:02:15,216
and became a man the Jewish way,
I was very jealous.
50
00:02:15,218 --> 00:02:19,153
And now it's your turn to do
it one of the Christian ways.
51
00:02:19,155 --> 00:02:21,889
But how are we gonna get an
invite to Vince Chung's party?
52
00:02:21,891 --> 00:02:23,825
It'd be one thing if Barry were here.
53
00:02:23,827 --> 00:02:25,293
Vince Chung loves Barry.
54
00:02:25,295 --> 00:02:28,096
Apparently if you witness
one murder at Taco Bell
55
00:02:28,098 --> 00:02:31,099
with someone,
it creates some sort of "bond."
56
00:02:31,101 --> 00:02:34,836
Too bad he and Toshi already
left for summer horse camp.
57
00:02:34,838 --> 00:02:36,104
I'll text him.
58
00:02:36,106 --> 00:02:38,172
I'm warning you bud, if you text
59
00:02:38,174 --> 00:02:42,377
Barry at camp, you're just gonna
get a hundred horse photos.
60
00:02:48,584 --> 00:02:50,785
What a ride, Pepper!
61
00:02:50,787 --> 00:02:52,920
This is why we do it, Tosh.
62
00:02:52,922 --> 00:02:55,123
The union of man and beast.
63
00:02:55,125 --> 00:02:59,194
Sometimes I don't know where
I end and my horse begins.
64
00:02:59,195 --> 00:03:01,654
_
65
00:03:04,600 --> 00:03:06,868
You guys? No way!
66
00:03:06,870 --> 00:03:09,403
Only cools get to go to my party, bros.
67
00:03:09,405 --> 00:03:12,941
Oh, dude,
you're the guy who caught that bird
68
00:03:12,943 --> 00:03:15,810
with your bare hand in PE class.
69
00:03:15,812 --> 00:03:19,080
Please come to my bash.
70
00:03:19,082 --> 00:03:21,883
Vince, please,
it's the difference between my friend
71
00:03:21,885 --> 00:03:23,417
becoming a man or not.
72
00:03:23,419 --> 00:03:24,819
Tell you what, I'll let you guys
73
00:03:24,821 --> 00:03:27,489
come to my party under one condition.
74
00:03:27,491 --> 00:03:29,291
You bring a keg...
75
00:03:29,293 --> 00:03:31,759
of Og 4LOCO!
76
00:03:34,430 --> 00:03:38,366
Okay, we just have to get a keg
of Og 4LOCO, whatever that is.
77
00:03:39,769 --> 00:03:43,171
You think you two nerds
can get a keg of Og 4LOCO?
78
00:03:43,173 --> 00:03:45,573
The one with caffeine,
taurine, and guarana?
79
00:03:45,575 --> 00:03:46,974
Yes?
80
00:03:46,976 --> 00:03:48,310
I happen to know there's only one place
81
00:03:48,312 --> 00:03:51,045
within a 100-mile radius that has it.
82
00:03:51,047 --> 00:03:54,849
A dirty dive bar in
Chimdale called XXXX.
83
00:03:54,851 --> 00:03:56,518
That's four X's.
84
00:03:56,520 --> 00:03:59,253
It used to be called XXX in
honor of the Vin Diesel movie,
85
00:03:59,255 --> 00:04:01,255
but they got into trouble
with Columbia Pictures
86
00:04:01,257 --> 00:04:03,991
and had to add the extra X.
87
00:04:03,993 --> 00:04:05,259
- Oh.
- Good luck buying
88
00:04:05,261 --> 00:04:07,195
a keg there underage.
89
00:04:07,197 --> 00:04:09,063
It's a fake ID graveyard.
90
00:04:09,065 --> 00:04:11,265
Even the ones I sell don't work there.
91
00:04:11,267 --> 00:04:13,067
Alright, see you chodes later.
92
00:04:13,069 --> 00:04:14,602
I'm off to eavesdrop on more students
93
00:04:14,604 --> 00:04:16,738
and spread more dangerous legends.
94
00:04:16,740 --> 00:04:18,206
Alright, you heard him.
95
00:04:18,208 --> 00:04:21,142
If we're going to make you a man,
we need real IDs.
96
00:04:21,144 --> 00:04:24,012
I think it's time we
talk to my uncle Roger.
97
00:04:24,014 --> 00:04:25,479
They're so cool. I wish...
98
00:04:25,481 --> 00:04:27,949
Mark McKenzie, you talking switchblades?
99
00:04:27,951 --> 00:04:29,884
The ice cream man will sell you one
100
00:04:29,886 --> 00:04:31,953
if you know the secret password...
101
00:04:31,955 --> 00:04:33,355
"butterball."
102
00:04:37,322 --> 00:04:39,494
Hey, Roger, I...
103
00:04:39,496 --> 00:04:42,163
Huh, I know
he's usually out doing stuff,
104
00:04:42,165 --> 00:04:45,166
but he's usually also here.
105
00:04:45,168 --> 00:04:46,968
Steve-O, what up, chode?!
106
00:04:46,970 --> 00:04:48,369
I need your help.
107
00:04:48,371 --> 00:04:50,105
- Can you get me...
- No can do, I'm busy.
108
00:04:50,107 --> 00:04:52,507
I finally figured out how to
get rid of all my Kohl's cash
109
00:04:52,509 --> 00:04:55,377
gift cards without having
to buy anything from Kohl's.
110
00:04:55,379 --> 00:04:57,712
- Later, chode!
- No, Rog...
111
00:05:01,184 --> 00:05:04,185
I know where we can get IDs, Snot.
112
00:05:04,187 --> 00:05:06,587
But I'd be breaking a
promise I made to my uncle.
113
00:05:06,589 --> 00:05:08,523
If my dad taught me anything,
114
00:05:08,525 --> 00:05:13,194
breaking promises is a
huge part of being a man.
115
00:05:13,196 --> 00:05:16,731
Gosh, your uncle really
has some unique outfits!
116
00:05:16,733 --> 00:05:18,466
Uh, it's nothing weird,
117
00:05:18,468 --> 00:05:20,135
he just likes to shop at thrift stores
118
00:05:20,137 --> 00:05:21,402
and buy dead people's clothes
119
00:05:21,404 --> 00:05:22,804
because sometimes they
have wallets in them.
120
00:05:22,904 --> 00:05:24,090
Oh.
121
00:05:25,275 --> 00:05:26,541
Bingo.
122
00:05:26,543 --> 00:05:28,810
And these adult clothes
will make us look older
123
00:05:28,812 --> 00:05:30,211
than our little boy clothes.
124
00:05:30,213 --> 00:05:33,348
We're going to do this Steve,
I can feel it.
125
00:05:33,350 --> 00:05:38,019
A girl is gonna rub your penis
until you orgasm tonight.
126
00:05:43,226 --> 00:05:46,027
What the hell do you
think you're doing?!
127
00:05:47,965 --> 00:05:50,031
You don't have to show ID, Clint!
128
00:05:50,033 --> 00:05:52,099
Anyone with Clint is
probably an asshole,
129
00:05:52,101 --> 00:05:54,302
but you can come in too!
130
00:05:54,381 --> 00:05:55,571
Hey, everybody!
131
00:05:55,582 --> 00:05:59,306
Look what the ol' Ferret dragged in!
132
00:05:59,308 --> 00:06:01,308
Clint!
133
00:06:01,310 --> 00:06:02,777
I thought you died!
134
00:06:02,779 --> 00:06:04,846
Steve, what's happening?
135
00:06:04,848 --> 00:06:06,714
Roger's personas...
136
00:06:06,716 --> 00:06:08,249
They're working on us!
137
00:06:08,251 --> 00:06:12,119
Hey, everybody, drinks are on
us if this credit card works!
138
00:06:13,390 --> 00:06:16,157
That's kind of a big "if" though, right?
139
00:06:19,596 --> 00:06:23,398
Clint, I should kick your
ass for cheating me at pool
140
00:06:23,400 --> 00:06:26,333
and stealing my truck last time.
141
00:06:26,335 --> 00:06:28,936
But now that I'm walking everywhere,
142
00:06:28,938 --> 00:06:30,471
my diabetes cleared up
143
00:06:30,473 --> 00:06:34,075
and I'm in the best shape of my life!
144
00:06:34,077 --> 00:06:36,678
Carrot stick?
145
00:06:36,680 --> 00:06:40,215
I don't get why the whole bar
thinks I'm this guy Clint.
146
00:06:40,217 --> 00:06:42,483
Listen, the good news is for some reason
147
00:06:42,485 --> 00:06:43,818
they really believe we're adults,
148
00:06:43,820 --> 00:06:47,022
which means buying this keg
is going to be super easy.
149
00:06:47,024 --> 00:06:48,423
Excuse me!
150
00:06:48,425 --> 00:06:50,692
- I'd like to buy a keg of...
- Ío kegs today!
151
00:06:50,694 --> 00:06:53,360
Dave's the only one with
the key to the keg fridge.
152
00:06:53,362 --> 00:06:54,562
- What?
- What?
153
00:06:54,564 --> 00:06:59,034
Our owner Dave has the only key.
154
00:06:59,036 --> 00:07:00,501
And he's at his friend's wedding.
155
00:07:00,503 --> 00:07:02,437
That's obviously not
the wedding he's at now,
156
00:07:02,439 --> 00:07:04,639
but no doubt it gets my point across.
157
00:07:04,641 --> 00:07:07,308
How many weddings are on Friday night?
158
00:07:07,310 --> 00:07:08,776
There must be a way to find it.
159
00:07:08,778 --> 00:07:10,311
I know where it is!
160
00:07:10,313 --> 00:07:11,846
I couldn't help but overhear you
161
00:07:11,848 --> 00:07:13,715
because I've been eavesdropping
on people a lot lately.
162
00:07:13,717 --> 00:07:17,385
Not only do I know where the wedding is,
I'm going myself.
163
00:07:17,387 --> 00:07:20,321
See, me and my buddy,
we like to wedding crash...
164
00:07:20,323 --> 00:07:21,923
like the movie.
165
00:07:21,925 --> 00:07:24,325
So when I heard Dave talking
about a wedding the other day,
166
00:07:24,327 --> 00:07:25,793
I locked it away.
167
00:07:25,795 --> 00:07:28,063
The Ramada on Fifth and...
168
00:07:28,065 --> 00:07:29,464
something.
169
00:07:29,466 --> 00:07:31,799
Eh, if we drive down Fifth long enough,
we'll find it.
170
00:07:31,801 --> 00:07:34,369
Hit the ocean, we've gone too far!
171
00:07:38,075 --> 00:07:39,407
There's a phone in my jacket.
172
00:07:39,409 --> 00:07:41,443
Silent mode this bad boy.
173
00:07:45,749 --> 00:07:48,149
Steve,
don't you think it's a little weird
174
00:07:48,151 --> 00:07:50,217
that Lewis doesn't recognize us?
175
00:07:50,219 --> 00:07:51,686
Yeah! I do.
176
00:07:51,688 --> 00:07:52,888
Now relax.
177
00:07:52,890 --> 00:07:59,560
♪ Don't let the sun go down on me ♪
178
00:07:59,562 --> 00:08:02,497
♪ Although I search myself ♪
179
00:08:02,499 --> 00:08:06,768
♪ It's always someone else I see ♪
180
00:08:06,770 --> 00:08:12,107
♪ I'd just allow a
fragment of your life ♪
181
00:08:12,109 --> 00:08:16,778
♪ To wander free ♪
182
00:08:16,780 --> 00:08:19,180
♪ Oh-ho! ♪
183
00:08:21,318 --> 00:08:23,384
Whoa, a new flavor!
184
00:08:23,386 --> 00:08:25,720
Green tea with Moroccan mint!
185
00:08:25,722 --> 00:08:28,189
Should we buy it instead of our usual
186
00:08:28,191 --> 00:08:30,125
green tea with peach and lemongrass?
187
00:08:30,127 --> 00:08:31,859
Maybe we buy both?
188
00:08:31,861 --> 00:08:33,060
Buy both?!
189
00:08:33,062 --> 00:08:35,396
Sure, why don't we buy
some fruit punch too?!
190
00:08:35,398 --> 00:08:37,665
We're supposed to be saving for a house
191
00:08:37,667 --> 00:08:39,667
to show your dad we're responsible.
192
00:08:39,669 --> 00:08:42,137
And you want to double our tea budget?
193
00:08:42,139 --> 00:08:44,405
And I said, "make it 10 bucks
194
00:08:44,407 --> 00:08:46,207
and I'll put both hands up there!"
195
00:08:46,209 --> 00:08:48,209
- Ugh.
- Ahhhhhh!
196
00:08:48,211 --> 00:08:49,511
Relax, Clint!
197
00:08:52,015 --> 00:08:53,881
This isn't even my car!
198
00:08:53,883 --> 00:08:55,150
'Zooka Sharks!
199
00:08:55,152 --> 00:08:56,618
This is our year!
200
00:08:56,620 --> 00:08:59,354
Or maybe we get all the flavors
201
00:08:59,356 --> 00:09:01,523
and don't use any of our tea budget!
202
00:09:07,030 --> 00:09:08,429
Steve, look!
203
00:09:08,431 --> 00:09:10,297
The Ramada!
204
00:09:10,299 --> 00:09:12,834
Dave and his key are right there!
205
00:09:16,639 --> 00:09:20,041
You check the perimeter,
I'll take the dance floor.
206
00:09:20,043 --> 00:09:21,176
Dave?!
207
00:09:21,178 --> 00:09:22,510
Dave?!
208
00:09:22,512 --> 00:09:23,711
Dave! Dave! Dave! Dave! Dave!
209
00:09:23,713 --> 00:09:27,515
Dave! Dave! Dave! Dave! Dave! Dave!
210
00:09:27,517 --> 00:09:30,117
Dave? Dave?
211
00:09:30,119 --> 00:09:31,987
Dave! Dave!
212
00:09:31,989 --> 00:09:35,322
Dave! Dave! Dave! Dave!
213
00:09:35,324 --> 00:09:36,324
Dave!
214
00:09:36,325 --> 00:09:37,658
Dr. Kenji! You came!
215
00:09:37,660 --> 00:09:39,194
And I didn't even invite you!
216
00:09:39,196 --> 00:09:41,662
You've got to give a speech!
217
00:09:41,664 --> 00:09:43,331
Oh, no, no, no, no, no, I couldn't...
218
00:09:43,333 --> 00:09:45,733
Guys, I want you to meet my dentist.
219
00:09:45,735 --> 00:09:49,270
He's cool and he's always
telling me dirty jokes,
220
00:09:49,272 --> 00:09:50,805
and now he's going to give a toast.
221
00:09:50,807 --> 00:09:54,509
This is gonna be better than
a Netflix stand-up special!
222
00:09:57,214 --> 00:09:59,146
Oh, no.
223
00:09:59,148 --> 00:10:00,882
You can't go too blue.
224
00:10:00,884 --> 00:10:05,020
Uh, that's right, I'm his dentist.
225
00:10:05,022 --> 00:10:06,688
And I swear
226
00:10:06,690 --> 00:10:10,291
that's "the whole tooth
and nothing but the tooth."
227
00:10:10,293 --> 00:10:11,893
Oh, no.
228
00:10:11,895 --> 00:10:12,895
Oh, no!
229
00:10:12,896 --> 00:10:14,429
Clint, you bastard!
230
00:10:14,431 --> 00:10:18,233
You just had to show
up on my wedding day!
231
00:10:18,235 --> 00:10:22,837
You know I can't resist you.
232
00:10:22,839 --> 00:10:24,839
Come on!
233
00:10:24,841 --> 00:10:26,307
Someone in here, actually.
234
00:10:26,309 --> 00:10:27,508
It's okay.
235
00:10:27,510 --> 00:10:29,844
I know what you want.
236
00:10:33,250 --> 00:10:36,183
Whoa, I do kind of want this!
237
00:10:36,185 --> 00:10:37,719
And that's when I said...
238
00:10:37,721 --> 00:10:41,923
"Make it 10 bucks and I'll
put both hands up there!"
239
00:10:44,061 --> 00:10:47,328
Thank you, goodnight!
240
00:10:47,330 --> 00:10:48,730
Dr. Kenji, everyone!
241
00:10:48,732 --> 00:10:51,532
That was so funny I'm
going to piss myself.
242
00:10:51,534 --> 00:10:52,867
I'm not lying!
243
00:10:52,869 --> 00:10:55,270
I know you're loving this.
244
00:10:55,272 --> 00:11:02,410
I've been on my feet all day long.
245
00:11:02,412 --> 00:11:04,612
What the hell is going on in here?
246
00:11:04,614 --> 00:11:06,948
Hilarious speech, man.
247
00:11:06,950 --> 00:11:09,484
You don't meet a lot of funny dentists.
248
00:11:09,486 --> 00:11:12,019
I'm actually looking for a funny guy.
249
00:11:12,021 --> 00:11:14,155
See, I wasn't even invited
to this wedding.
250
00:11:14,157 --> 00:11:18,359
Me and my buddy are wedding crashers...
like the movie.
251
00:11:18,361 --> 00:11:19,694
Except my buddy didn't show up!
252
00:11:19,696 --> 00:11:21,696
So I'm done with him! He's out!
253
00:11:21,698 --> 00:11:24,365
I'm looking for a Vince Vaughn-type
254
00:11:24,367 --> 00:11:27,168
to play opposite my Owen Wilson-type,
255
00:11:27,170 --> 00:11:30,037
and you might fit the bill.
256
00:11:30,039 --> 00:11:31,238
Ahhhhhhhhhhh!
257
00:11:31,240 --> 00:11:32,640
You ruined my wedding!
258
00:11:32,642 --> 00:11:35,944
My wife's beautiful feet
smell like a face now!
259
00:11:38,615 --> 00:11:40,381
Come on!
260
00:11:40,383 --> 00:11:43,885
Oh, he is a Vince Vaughn-type.
261
00:11:47,591 --> 00:11:49,857
Go, go! This guy's gonna kill us!
262
00:11:49,859 --> 00:11:52,393
Okay, but this isn't a normal cab,
263
00:11:52,395 --> 00:11:55,330
because this is a Kohl's cash cab!
264
00:11:55,332 --> 00:11:57,264
It's just like the show "Cash Cab"
265
00:11:57,266 --> 00:11:59,734
where they drive you around
and ask you trivia questions
266
00:11:59,736 --> 00:12:02,470
except on this one, you win Kohl's cash
267
00:12:02,472 --> 00:12:03,871
instead of usable cash!
268
00:12:03,960 --> 00:12:05,207
This is my pilot episode.
269
00:12:05,266 --> 00:12:07,775
I'm shooting it on my own and
hoping to sell it to Kohl's.
270
00:12:07,863 --> 00:12:10,678
- Just go!
- Steve?
271
00:12:10,680 --> 00:12:12,547
Well, look who it is...
272
00:12:12,549 --> 00:12:14,816
Local piece of shit Clint McGlint
273
00:12:14,818 --> 00:12:18,353
and dentist to the Japanese mafia,
Dr. Kenji.
274
00:12:18,355 --> 00:12:20,755
- Please, Rog...
- Anh-anh.
275
00:12:20,757 --> 00:12:24,425
Please... Jamiroquai J. Spunklestain.
276
00:12:24,427 --> 00:12:26,093
Ah, damn it! Please just go!
277
00:12:26,095 --> 00:12:28,830
Okay, but only if you get
the questions right.
278
00:12:28,832 --> 00:12:31,833
Miss one question and I
drop you at the next corner.
279
00:12:31,835 --> 00:12:34,101
This show is much harder
than the one that was on
280
00:12:34,103 --> 00:12:35,303
Discovery Channel!
281
00:12:35,305 --> 00:12:36,371
Here at "American Dad,"
282
00:12:36,373 --> 00:12:37,839
we love Discovery Channel
283
00:12:37,841 --> 00:12:39,507
and welcome Warner Bros-Discovery
284
00:12:39,509 --> 00:12:41,042
as TBS's new overlord.
285
00:12:41,044 --> 00:12:44,145
Long may scripted
television reign supreme!
286
00:12:46,516 --> 00:12:48,215
What's the hardest haircut to cut?
287
00:12:48,217 --> 00:12:50,635
- What?
- We've got company!
288
00:12:51,921 --> 00:12:52,988
That's your first question.
289
00:12:52,990 --> 00:12:55,323
What's the hardest haircut to cut?
290
00:12:55,325 --> 00:12:57,725
Uh, the Rachel?
291
00:12:57,727 --> 00:12:59,126
Yes! That's correct.
292
00:12:59,128 --> 00:13:01,931
And that's a $50 Kohl's cash!
293
00:13:03,533 --> 00:13:05,400
This question's a little bit harder.
294
00:13:05,402 --> 00:13:08,269
What's the third-best Pixar movie?
295
00:13:08,271 --> 00:13:09,604
Uh, "The Incredibles"!
296
00:13:09,606 --> 00:13:12,207
Ope, sorry, that's wrong!
297
00:13:12,209 --> 00:13:13,541
No, it's not!
298
00:13:13,543 --> 00:13:15,543
"Wall-E," "Toy Story,"
"The Incredibles."
299
00:13:15,545 --> 00:13:17,479
No, it goes "Shrek," "Toy Story,"
300
00:13:17,481 --> 00:13:19,014
"Nemo," "Incredibles."
301
00:13:19,016 --> 00:13:21,082
"Shrek's" not even a Pixar movie!
302
00:13:21,084 --> 00:13:22,884
- Yes, it is!
- No, it isn't.
303
00:13:22,886 --> 00:13:24,151
It's Dreamworks.
304
00:13:24,153 --> 00:13:25,220
Please hold.
305
00:13:25,222 --> 00:13:27,422
Well, cluck me. What do you know?
306
00:13:27,424 --> 00:13:30,525
That's $50 Kohl's cash!
307
00:13:33,897 --> 00:13:34,962
He's back!
308
00:13:34,964 --> 00:13:37,298
Don't worry, this next question's easy.
309
00:13:37,300 --> 00:13:41,102
What... is the best kind of weather?
310
00:13:41,104 --> 00:13:43,505
- Rain!
- Wrong!
311
00:13:47,644 --> 00:13:50,978
Ah, I'm stuck real good.
312
00:13:50,980 --> 00:13:55,383
Sorry, but the best kind
of weather is two tornados.
313
00:13:55,385 --> 00:13:56,451
Thanks for playing.
314
00:13:56,453 --> 00:13:58,053
Wait, you're dropping us off here?
315
00:13:58,055 --> 00:14:00,788
Damn, this is one of the
roughest parts of Chimdale.
316
00:14:00,790 --> 00:14:03,391
But I don't pick where
you get the answers wrong.
317
00:14:03,393 --> 00:14:04,604
Now get out!
318
00:14:06,301 --> 00:14:08,563
And quit going through
other people's stuff!
319
00:14:12,335 --> 00:14:14,536
Well, Steve wants my help
320
00:14:14,538 --> 00:14:16,604
getting into Vince Chung's party.
321
00:14:16,606 --> 00:14:19,408
Probably because of our
Taco Bell trauma bond.
322
00:14:19,409 --> 00:14:22,313
_
323
00:14:22,314 --> 00:14:24,702
_
324
00:14:25,605 --> 00:14:27,482
I just feel like Steve and Snot
325
00:14:27,484 --> 00:14:29,751
might be in danger for some reason.
326
00:14:31,621 --> 00:14:34,690
Geez, this Makahama guy
called a thousand times.
327
00:14:34,692 --> 00:14:36,892
Hey, the Uber on this phone works.
328
00:14:36,894 --> 00:14:37,894
We can get home!
329
00:14:37,895 --> 00:14:40,628
Home?! But we have to get the keg.
330
00:14:40,630 --> 00:14:43,298
How? Face it, Snot, we're done.
331
00:14:43,300 --> 00:14:44,566
We lost Dave.
332
00:14:44,568 --> 00:14:46,367
And no Dave, no key.
333
00:14:46,369 --> 00:14:48,236
No key, no keg.
334
00:14:48,238 --> 00:14:49,637
No keg, no party.
335
00:14:49,639 --> 00:14:51,773
No party, no handie.
336
00:14:51,775 --> 00:14:55,243
Come on, Steve, this is your destiny!
337
00:14:55,245 --> 00:14:56,711
Snot, it's okay.
338
00:14:56,713 --> 00:14:59,247
A part of me is actually relieved.
339
00:14:59,249 --> 00:15:01,583
- What?
- It's just...
340
00:15:01,585 --> 00:15:04,319
I was a little afraid
of getting a handjob.
341
00:15:04,321 --> 00:15:06,454
Afraid? Why?
342
00:15:06,456 --> 00:15:08,456
What if I don't do it right?
343
00:15:08,458 --> 00:15:09,725
What if my penis is weird?
344
00:15:09,727 --> 00:15:11,793
I can't believe this kind of talk.
345
00:15:11,795 --> 00:15:16,331
Steve, I have no doubt you
have a wonderful penis.
346
00:15:16,333 --> 00:15:18,866
Also, if you don't, who cares?
347
00:15:18,868 --> 00:15:21,937
We're entering a new
age of body positivity
348
00:15:21,939 --> 00:15:24,940
where weird is beautiful, my friend.
349
00:15:29,679 --> 00:15:30,812
- Dave!
- Dave!
350
00:15:33,550 --> 00:15:35,617
- Dave!
- He's out.
351
00:15:35,619 --> 00:15:38,286
Well, we don't need him, just the key.
352
00:15:38,288 --> 00:15:40,221
Check the keychain!
353
00:15:40,223 --> 00:15:44,025
He's only got one key on
here like a psychopath.
354
00:15:44,027 --> 00:15:45,427
It must be inside.
355
00:15:49,299 --> 00:15:52,500
If we find the key and hustle
back to the bar to get the keg,
356
00:15:52,502 --> 00:15:53,701
we can still make the party.
357
00:15:53,703 --> 00:15:55,570
But the keg's not at the bar.
358
00:15:55,572 --> 00:15:57,372
What? How do you know that?
359
00:15:57,374 --> 00:16:00,175
Because it's right here.
360
00:16:06,616 --> 00:16:08,483
It's beautiful.
361
00:16:08,485 --> 00:16:09,684
You were right, Snot.
362
00:16:09,686 --> 00:16:11,219
It's our destiny.
363
00:16:11,221 --> 00:16:12,887
Let's go!
364
00:16:12,889 --> 00:16:14,356
Let us help you with that.
365
00:16:14,358 --> 00:16:18,360
You haven't been answering
your phone, Dr. Kenji.
366
00:16:25,369 --> 00:16:27,169
I'm sorry, Mr. Makahama,
367
00:16:27,171 --> 00:16:29,171
I assumed you wanted sparkling water!
368
00:16:29,173 --> 00:16:32,974
Well, you know what happens
when you assume...
369
00:16:32,976 --> 00:16:34,843
You die!
370
00:16:37,514 --> 00:16:40,715
Dr. Kenji, thank you for coming.
371
00:16:40,717 --> 00:16:44,586
I'm sorry we had to be so persistent.
372
00:16:44,588 --> 00:16:47,655
Ah, no problem.
373
00:16:47,657 --> 00:16:49,724
Two nights ago, I ate a gumdrop,
374
00:16:49,726 --> 00:16:52,594
and it made my tooth really hurt.
375
00:16:52,596 --> 00:16:53,928
Then it went away.
376
00:16:53,930 --> 00:16:55,864
But then, I ate a bunch of jujubes
377
00:16:55,866 --> 00:17:00,334
and the pain came back worse!
378
00:17:00,336 --> 00:17:03,538
Please remove the tooth at once.
379
00:17:03,540 --> 00:17:08,076
After you fix the boss's tooth,
you'll get your keg back.
380
00:17:08,078 --> 00:17:09,611
How are we going to get out of this?
381
00:17:09,613 --> 00:17:12,680
This is complex dental work,
and I'm terrible with my hands.
382
00:17:12,682 --> 00:17:15,149
You said you wanted
to become a man, right?
383
00:17:15,151 --> 00:17:20,055
Well, a man's got to do
what a man's got to do.
384
00:17:23,693 --> 00:17:26,528
Okay, what tooth is it?
385
00:17:29,833 --> 00:17:32,768
Just give that a second to work.
386
00:17:35,572 --> 00:17:38,240
Now let's yank this bad boy.
387
00:17:43,847 --> 00:17:47,716
It does not want to come out!
388
00:17:47,718 --> 00:17:50,384
Ahh! Ahh!
389
00:17:50,386 --> 00:17:51,687
Hold on...
390
00:17:51,954 --> 00:17:53,055
Almost...
391
00:17:53,057 --> 00:17:55,189
Got it!
392
00:17:55,191 --> 00:17:57,191
Ahhhh!
393
00:17:57,193 --> 00:17:58,260
'Ill 'hem!
394
00:17:58,262 --> 00:17:59,727
Steve, the cart!
395
00:17:59,729 --> 00:18:01,029
The elevator!
396
00:18:06,402 --> 00:18:08,036
Uh-oh.
397
00:18:11,275 --> 00:18:12,340
Ahh!
398
00:18:12,342 --> 00:18:13,975
Oh, God!
399
00:18:16,680 --> 00:18:17,879
We're not falling!
400
00:18:17,881 --> 00:18:20,282
I think we're flying this thing!
401
00:18:27,758 --> 00:18:30,024
We just passed Vince Chung's house!
402
00:18:30,026 --> 00:18:32,894
We need to turn around!
403
00:18:32,896 --> 00:18:35,297
Deflect off the Shark's nest!
404
00:18:43,440 --> 00:18:46,174
We're alive!
405
00:18:46,176 --> 00:18:47,575
Oh, my God...
406
00:18:47,577 --> 00:18:49,377
it's Vince Chung's party!
407
00:18:49,379 --> 00:18:50,512
We did it!
408
00:18:50,514 --> 00:18:52,314
I'm gonna become a man!
409
00:18:52,316 --> 00:18:55,450
No, we didn't.
410
00:18:55,452 --> 00:18:57,719
- Who cares?
- Who cares?
411
00:18:57,721 --> 00:19:00,322
Uh, Vince Chung for starters.
412
00:19:00,324 --> 00:19:01,923
We've come too far.
413
00:19:01,925 --> 00:19:03,791
I'm going to that party.
414
00:19:03,793 --> 00:19:06,528
And I'm getting that handjob.
415
00:19:06,530 --> 00:19:09,531
Yasss, queen!
416
00:19:09,533 --> 00:19:12,134
Yazzzzzz!
417
00:19:15,806 --> 00:19:17,405
Hey...
418
00:19:17,407 --> 00:19:19,941
You have no clue what
I've been through tonight.
419
00:19:19,943 --> 00:19:23,111
Just to get here. To you.
420
00:19:26,282 --> 00:19:30,685
Why the hell is this
old-ass guy kissing me?!
421
00:19:30,687 --> 00:19:32,554
That's my dentist!
422
00:19:32,556 --> 00:19:33,755
Oh, my God!
423
00:19:33,757 --> 00:19:36,424
Somebody kill them!
424
00:19:36,426 --> 00:19:37,659
Get 'em!
425
00:19:39,429 --> 00:19:41,696
We gotta get out of these clothes!
426
00:19:43,441 --> 00:19:46,234
I can't believe how close
I came to becoming a man
427
00:19:46,236 --> 00:19:50,505
only to be, well, too old I guess.
428
00:19:50,507 --> 00:19:51,573
What an awful night.
429
00:19:51,575 --> 00:19:52,974
Steve...
430
00:19:52,976 --> 00:19:55,710
Tonight was the best night of my life.
431
00:19:55,712 --> 00:19:57,045
And do you know why?
432
00:19:57,047 --> 00:19:58,847
'Cause that bride grabbed your wiener?
433
00:19:58,849 --> 00:20:00,114
No...
434
00:20:00,116 --> 00:20:04,118
Because I watched you become a man.
435
00:20:04,120 --> 00:20:06,254
Yeah, you didn't get an hj,
436
00:20:06,256 --> 00:20:08,990
but you did give an
amazing wedding speech.
437
00:20:08,992 --> 00:20:11,393
You cracked a guy over
the head with a vase.
438
00:20:11,395 --> 00:20:14,863
You pulled the tongue out
of a Japanese mob boss.
439
00:20:14,865 --> 00:20:16,865
You shoved Vince Chung.
440
00:20:16,867 --> 00:20:18,967
And you kissed the girl.
441
00:20:22,338 --> 00:20:24,939
Hey, you haven't seen some scuzzy guy
442
00:20:24,941 --> 00:20:28,676
and an off-duty dentist, have you?
443
00:20:28,678 --> 00:20:30,078
Well, the Japanese mafia
444
00:20:30,080 --> 00:20:31,946
and a bunch of high-school
kids want them dead,
445
00:20:31,948 --> 00:20:34,282
so you should probably
get off the streets.
446
00:20:34,284 --> 00:20:35,950
Can you give us a ride home?
447
00:20:35,952 --> 00:20:40,021
No way! Every man for themselves!
448
00:20:40,023 --> 00:20:42,490
And put on some clothes!
449
00:20:42,759 --> 00:20:44,426
Somebody need a ride?
450
00:20:46,897 --> 00:20:48,296
Hey, I can't believe they let you guys
451
00:20:48,298 --> 00:20:50,498
take your horses home from horse camp.
452
00:20:50,500 --> 00:20:51,633
Oh, they didn't let us...
453
00:20:54,704 --> 00:20:56,505
H'yah!
454
00:20:58,508 --> 00:21:00,409
Bye-bye! See you soon!
455
00:21:02,465 --> 00:21:04,162
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
31978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.