All language subtitles for APNS-241 My Wife Miharu Usa Who Does Not Have Sex Treatment At The Bunkhouse - SupJav-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,338 --> 00:00:54,638 Я просто хотела помочь своему мужу. 2 00:01:05,370 --> 00:01:07,370 Я умру! 3 00:01:13,370 --> 00:01:14,370 Привет! 4 00:01:14,370 --> 00:01:17,370 Не отпускай мою руку! 5 00:01:17,370 --> 00:01:19,370 Ты сломаешь мне ногу! 6 00:01:19,370 --> 00:01:22,370 У меня больше нет кислорода! 7 00:01:22,370 --> 00:01:24,370 Что с тобой? 8 00:01:25,370 --> 00:01:27,370 Привет, ребята! 9 00:01:27,370 --> 00:01:28,370 Окада-сан! 10 00:01:28,370 --> 00:01:31,370 Вы много работали! 11 00:01:32,370 --> 00:01:34,370 Кита-сан, 12 00:01:34,370 --> 00:01:37,370 Завтра праздник, да? 13 00:01:37,370 --> 00:01:39,370 Я иду в то же место, что и обычно. 14 00:01:39,370 --> 00:01:43,370 О, ты собираешься в среднюю школу Фукури? 15 00:01:45,370 --> 00:01:49,370 Ты водишь меня в Токио Генбацу уже месяц. 16 00:01:49,370 --> 00:01:57,370 О, но вы, ребята, рады видеть Исодзи на пенсии. 17 00:01:57,370 --> 00:02:00,370 Мне все равно, что ты делаешь. 18 00:02:00,370 --> 00:02:02,370 Я с нетерпением жду этого. 19 00:02:02,370 --> 00:02:06,370 Итак, пожалуйста, позвольте мне принять ванну сегодня. 20 00:02:06,370 --> 00:02:13,370 О, извините, но эта работа задерживается и продлевается. 21 00:02:13,370 --> 00:02:19,370 После этого отходы прибудут на четырехтонном грузовике. 22 00:02:19,370 --> 00:02:22,370 Я сделаю это снова. 23 00:02:23,370 --> 00:02:27,370 Не могу поверить, что работаю на грязном песке. 24 00:02:27,370 --> 00:02:30,370 Не говорите глупостей. 25 00:02:30,370 --> 00:02:34,370 Как вы думаете, кому вы используете свою работу? 26 00:02:34,370 --> 00:02:37,370 Ты ничего не можешь сделать, если ты в компании. 27 00:02:37,370 --> 00:02:40,370 Мне все равно, что ты делаешь. 28 00:02:46,658 --> 00:02:50,658 Но это было обещание. 29 00:02:50,658 --> 00:02:52,658 Не говори так. 30 00:02:52,658 --> 00:02:55,658 Можете ли вы вернуть долг, который вы должны? 31 00:02:55,658 --> 00:02:57,658 Нет, я не могу. 32 00:02:57,658 --> 00:03:00,762 Вы не можете вернуть его, не так ли? 33 00:03:00,762 --> 00:03:03,762 Вы должны много работать. 34 00:03:03,762 --> 00:03:07,882 В чем дело? 35 00:03:07,882 --> 00:03:11,366 В чем дело? 36 00:03:14,362 --> 00:03:17,862 Эй, ты повредил ногу? 37 00:03:21,962 --> 00:03:25,590 Ты не можешь работать с этой ногой? 38 00:03:25,590 --> 00:03:27,490 У вас не большая нагрузка? 39 00:03:28,390 --> 00:03:29,990 Вы делали это? 40 00:03:34,190 --> 00:03:36,390 Если после этого вы не работаете должным образом, 41 00:03:37,090 --> 00:03:40,590 вам будет больно и вам придется много работать. 42 00:04:33,658 --> 00:04:37,558 Добро пожаловать. Я только что вернулся с работы. 43 00:04:37,558 --> 00:04:39,758 Я просто смотрел на графики. 44 00:04:39,758 --> 00:04:40,758 Я понимаю. 45 00:04:41,558 --> 00:04:44,058 Мияни, моя жена, 46 00:04:44,058 --> 00:04:49,358 не сказала своему должнику, что работает на якудза. 47 00:04:50,558 --> 00:04:54,558 Она сказала ему, что из-за этого ей стали меньше платить. 48 00:04:54,558 --> 00:04:58,358 Она работает на вечеринке, чтобы содержать семью. 49 00:04:59,366 --> 00:05:02,566 Сколько мне еще так жить? 50 00:05:03,666 --> 00:05:08,366 Я был психически болен. 51 00:05:08,366 --> 00:05:11,366 Но я ничего не мог сделать. 52 00:05:11,366 --> 00:05:15,470 В чем дело? 53 00:05:15,470 --> 00:05:20,470 Я подвернул лодыжку во время работы. 54 00:05:20,470 --> 00:05:23,970 Ты в порядке? Вы ходили в больницу? 55 00:05:23,970 --> 00:05:28,470 Я в порядке. Не волнуйся. 56 00:05:28,470 --> 00:05:30,470 Но... 57 00:05:30,470 --> 00:05:31,970 Что? 58 00:05:34,866 --> 00:05:37,834 Я дома. 59 00:05:37,834 --> 00:05:42,834 Ты даже не собираешься запирать дверь? 60 00:05:42,834 --> 00:05:45,834 Мистер Кита, что вы здесь делаете? 61 00:05:45,834 --> 00:05:48,334 Я здесь, чтобы увидеть тебя. 62 00:05:48,334 --> 00:05:50,334 Я должен сказать тебе кое-что важное. 63 00:05:50,334 --> 00:05:53,334 Моя жена больна. 64 00:05:53,334 --> 00:05:55,334 Я нахожусь в беде. 65 00:05:55,334 --> 00:05:58,334 Я тот, кто в беде. 66 00:05:58,334 --> 00:06:03,334 Вы растянули лодыжку, поэтому не можете работать. 67 00:06:04,034 --> 00:06:06,034 Мне жаль. 68 00:06:06,034 --> 00:06:11,034 Я не уверен, смогу ли я что-нибудь сделать. 69 00:06:11,034 --> 00:06:13,034 Но мне очень жаль. 70 00:06:13,034 --> 00:06:15,034 Мне жаль. 71 00:06:15,034 --> 00:06:17,034 Не плачь. 72 00:06:17,034 --> 00:06:19,034 Мне жаль. 73 00:06:19,034 --> 00:06:21,034 Мне жаль. 74 00:06:21,034 --> 00:06:23,034 Не плачь. 75 00:06:23,034 --> 00:06:25,034 Не плачь. 76 00:06:25,034 --> 00:06:27,034 Не плачь. 77 00:06:27,034 --> 00:06:30,418 Мне жаль. 78 00:06:30,418 --> 00:06:32,418 Мне жаль. 79 00:06:33,118 --> 00:06:35,158 Да. 80 00:06:35,158 --> 00:06:37,158 Если тебе есть что сказать, 81 00:06:37,158 --> 00:06:39,158 вы можете сказать мне позже? 82 00:06:39,158 --> 00:06:41,158 Это не мое дело. 83 00:06:41,158 --> 00:06:43,158 Это не мое дело. 84 00:06:43,158 --> 00:06:45,158 Пожалуйста. 85 00:06:45,158 --> 00:06:47,158 Я не хочу, чтобы обо мне здесь говорили. 86 00:06:47,158 --> 00:06:49,158 У меня есть хорошая идея. 87 00:06:49,158 --> 00:06:51,158 У меня есть хорошая идея. 88 00:06:51,158 --> 00:06:53,158 Кем вы работаете? 89 00:06:53,158 --> 00:06:55,158 Кем вы работаете? 90 00:06:55,158 --> 00:06:57,158 Я работаю неполный рабочий день в супермаркете. 91 00:06:57,158 --> 00:06:59,158 Вы работаете неполный рабочий день в супермаркете. 92 00:06:59,158 --> 00:07:01,158 Я понимаю. 93 00:07:01,858 --> 00:07:03,858 У меня есть работа получше, чем у тебя. 94 00:07:03,858 --> 00:07:05,858 У меня есть работа получше, чем у тебя. 95 00:07:10,314 --> 00:07:12,314 Я знаю, что ваш муж сегодня был ранен. 96 00:07:12,314 --> 00:07:14,314 Я знаю, что ваш муж сегодня был ранен. 97 00:07:17,314 --> 00:07:19,314 Спасибо ему, 98 00:07:19,314 --> 00:07:21,314 Спасибо ему, 99 00:07:21,314 --> 00:07:23,314 мои дела идут хорошо. 100 00:07:23,314 --> 00:07:25,314 мои дела идут хорошо. 101 00:07:25,314 --> 00:07:27,314 Все мои сотрудники довольны. 102 00:07:27,314 --> 00:07:29,314 Все мои сотрудники довольны. 103 00:07:29,314 --> 00:07:31,314 Все мои сотрудники довольны. 104 00:07:32,014 --> 00:07:34,014 Так, 105 00:07:34,014 --> 00:07:36,014 Так, 106 00:07:36,014 --> 00:07:38,014 ты не будешь работать в моей компании. 107 00:07:38,014 --> 00:07:40,014 ты не будешь работать в моей компании. 108 00:07:40,014 --> 00:07:42,014 Это простая работа. 109 00:07:42,014 --> 00:07:44,014 Это простая работа. 110 00:07:44,014 --> 00:07:46,014 Вы должны позаботиться о моих сотрудниках. 111 00:07:46,014 --> 00:07:48,014 Вы должны позаботиться о моих сотрудниках. 112 00:07:48,014 --> 00:07:50,014 Я не могу отвезти тебя в то место. 113 00:07:50,014 --> 00:07:52,014 Я не могу отвезти тебя в то место. 114 00:07:52,014 --> 00:07:54,014 О чем ты говоришь? 115 00:07:54,014 --> 00:07:56,014 О чем ты говоришь? 116 00:07:56,014 --> 00:07:58,014 Как ты думаешь, сколько ты мне должен? 117 00:07:58,014 --> 00:08:00,014 10 миллионов иен. 118 00:08:00,714 --> 00:08:02,714 Вы можете вернуть мне деньги? 119 00:08:02,714 --> 00:08:04,714 10 миллионов иен. 120 00:08:08,714 --> 00:08:10,714 Разве ты не слышал меня? 121 00:08:10,714 --> 00:08:12,714 Твой муж 122 00:08:12,714 --> 00:08:14,714 Твой муж 123 00:08:14,714 --> 00:08:16,714 Он в долгу. 124 00:08:16,714 --> 00:08:18,714 Он в долгу. 125 00:08:18,714 --> 00:08:20,714 Он в долгу. 126 00:08:20,714 --> 00:08:22,714 Он в долгу. 127 00:08:22,714 --> 00:08:24,714 Он в долгу. 128 00:08:24,714 --> 00:08:26,714 Он в долгу. 129 00:08:26,714 --> 00:08:28,714 Он в долгу. 130 00:08:29,414 --> 00:08:31,414 Я понимаю. 131 00:08:31,414 --> 00:08:33,414 Я понимаю. 132 00:08:33,414 --> 00:08:35,414 Я понимаю. 133 00:08:35,414 --> 00:08:37,414 Нынешняя работа на неполный рабочий день стоит дешево. 134 00:08:37,414 --> 00:08:39,414 Нынешняя работа на неполный рабочий день стоит дешево. 135 00:08:39,414 --> 00:08:41,414 Я в порядке. 136 00:08:41,414 --> 00:08:43,414 Я в порядке. 137 00:08:43,414 --> 00:08:45,414 Я не мог противостоять мистеру Ките. 138 00:08:45,414 --> 00:08:47,414 Я не мог противостоять мистеру Ките. 139 00:08:47,414 --> 00:08:49,414 Пришлось отдать Мию туда же. 140 00:08:49,414 --> 00:08:51,414 Пришлось отдать Мию туда же. 141 00:08:51,414 --> 00:08:53,414 Но в это время, 142 00:08:53,414 --> 00:08:55,414 Но в это время, 143 00:08:55,414 --> 00:08:57,414 Я еще не знаю, что замышляет мистер Кита. 144 00:08:58,114 --> 00:09:00,114 Я устал. 145 00:09:00,114 --> 00:09:02,114 Я устал. 146 00:09:04,114 --> 00:09:06,114 Эй ребята. 147 00:09:06,114 --> 00:09:08,114 Вы много работаете? 148 00:09:08,114 --> 00:09:10,114 Да. 149 00:09:10,114 --> 00:09:12,114 Это Мия. 150 00:09:12,114 --> 00:09:14,114 Это коллеги вашего мужа. 151 00:09:14,114 --> 00:09:16,114 Рад встрече. 152 00:09:16,114 --> 00:09:18,114 Рад встрече. 153 00:09:18,114 --> 00:09:20,114 Это Мия. 154 00:09:20,114 --> 00:09:22,114 С сегодняшнего дня она будет твоей служанкой. 155 00:09:22,114 --> 00:09:24,114 С сегодняшнего дня она будет твоей служанкой. 156 00:09:24,114 --> 00:09:26,114 Ну вот. 157 00:09:26,814 --> 00:09:28,814 Миа, 158 00:09:28,814 --> 00:09:30,814 Ты собираешься взять перерыв, не так ли? 159 00:09:30,814 --> 00:09:32,814 Дай ей чаю. 160 00:09:32,814 --> 00:09:34,814 Хорошо. 161 00:09:34,814 --> 00:09:36,814 Сделаем перерыв на 10 минут. 162 00:09:36,814 --> 00:09:38,814 Хорошо. 163 00:09:38,814 --> 00:09:40,814 Миа, ты дашь ей чаю? 164 00:09:40,814 --> 00:09:42,814 Хорошо. 165 00:09:45,366 --> 00:09:47,366 Это перерыв. 166 00:09:47,366 --> 00:09:49,366 Хорошо. 167 00:09:49,366 --> 00:09:51,366 Хорошо. 168 00:09:51,366 --> 00:09:53,366 Спасибо. 169 00:09:57,366 --> 00:10:01,518 Хорошо. 170 00:10:03,518 --> 00:10:05,518 Вы, ребята, действительно трудолюбивы. 171 00:10:07,518 --> 00:10:09,518 Я не собираюсь брать тебя на похороны, как делал это раньше. 172 00:10:11,518 --> 00:10:13,518 Сегодня я подарю тебе удачу. 173 00:10:18,166 --> 00:10:20,166 Эта Мия, 174 00:10:22,166 --> 00:10:24,166 Она позаботится о тебе и твоей работе. 175 00:10:26,166 --> 00:10:28,166 О чем ты говоришь? 176 00:10:28,866 --> 00:10:30,866 Миа, 177 00:10:30,866 --> 00:10:32,866 Разве ты не слышал меня? 178 00:10:32,866 --> 00:10:34,866 Я прошу вас позаботиться о них. 179 00:10:36,866 --> 00:10:38,866 О чем ты говоришь? 180 00:10:38,866 --> 00:10:40,866 Миа пришла сюда за этим. 181 00:10:40,866 --> 00:10:42,866 Я не могу этого сделать. 182 00:10:42,866 --> 00:10:44,866 Пожалуйста остановись. 183 00:10:44,866 --> 00:10:46,866 Пожалуйста остановись. 184 00:10:46,866 --> 00:10:48,866 Вы, ребята, такие плохие. 185 00:10:48,866 --> 00:10:50,866 Я дарю тебе удачу. 186 00:10:52,866 --> 00:10:54,866 Пожалуйста остановись. 187 00:10:54,866 --> 00:10:56,866 Пожалуйста остановись. 188 00:10:57,566 --> 00:10:59,566 Пожалуйста остановись. 189 00:11:05,566 --> 00:11:07,566 Вы, ребята, получите массу удовольствия. 190 00:11:07,566 --> 00:11:09,566 Вот увидишь. 191 00:11:11,566 --> 00:11:13,566 Я позабочусь о тебе. 192 00:11:15,566 --> 00:11:17,566 В последнее время я встречаюсь со многими женщинами. 193 00:11:19,566 --> 00:11:21,566 Пожалуйста остановись. 194 00:11:21,566 --> 00:11:23,566 Вы, ребята, такие плохие. 195 00:11:24,266 --> 00:11:26,266 Вы, ребята, такие плохие. 196 00:11:26,266 --> 00:11:28,266 Я не могу пойти на похороны. 197 00:11:28,266 --> 00:11:30,266 Я дам тебе удачу. 198 00:11:30,266 --> 00:11:32,266 Я дам тебе удачу. 199 00:11:34,266 --> 00:11:36,266 Я дам тебе удачу. 200 00:11:43,266 --> 00:11:45,266 Пожалуйста остановись. 201 00:11:45,266 --> 00:11:47,266 Вы, ребята, такие плохие. 202 00:11:47,266 --> 00:11:49,266 Пожалуйста остановись. 203 00:11:49,266 --> 00:11:51,266 Пожалуйста остановись. 204 00:11:51,266 --> 00:11:53,266 Вы, ребята, такие плохие. 205 00:11:53,966 --> 00:11:55,966 Вы, ребята, такие плохие. 206 00:11:55,966 --> 00:11:57,966 Вы, ребята, такие плохие. 207 00:11:57,966 --> 00:11:59,966 Вы, ребята, такие плохие. 208 00:12:03,966 --> 00:12:05,966 Я больше не могу этого делать. 209 00:12:07,966 --> 00:12:09,966 Я больше не хочу этого делать. 210 00:12:09,966 --> 00:12:11,966 Дай мне увидеть тебя. 211 00:12:13,966 --> 00:12:15,966 Вы, ребята, такие плохие. 212 00:12:17,966 --> 00:12:19,966 Я давно не видел такой женщины, как ты. 213 00:12:19,966 --> 00:12:21,966 Я давно не видел такой женщины, как ты. 214 00:12:52,866 --> 00:12:54,866 У тебя большая шея. 215 00:12:54,866 --> 00:12:56,866 Пожалуйста остановись. 216 00:12:56,866 --> 00:12:58,866 Очень приятно это слышать. 217 00:13:02,866 --> 00:13:04,866 Ты такой плохой. 218 00:13:04,866 --> 00:13:06,866 Пожалуйста, позаботьтесь о своей жене. 219 00:13:10,866 --> 00:13:12,866 Ты такой плохой. 220 00:13:16,866 --> 00:13:18,866 Ты такой плохой. 221 00:13:18,866 --> 00:13:20,866 Ты такой плохой. 222 00:13:21,766 --> 00:13:23,766 Ты такой плохой. 223 00:13:25,766 --> 00:13:27,766 Ты можешь сесть мне на спину. 224 00:13:29,766 --> 00:13:31,766 Ты такой плохой. 225 00:13:33,766 --> 00:13:35,766 Вы можете сделать перерыв. 226 00:13:37,766 --> 00:13:39,766 Ты такой плохой. 227 00:13:41,766 --> 00:13:43,766 Оставим ее. 228 00:13:51,766 --> 00:13:53,766 Вы чувствуете свои соски? 229 00:13:55,766 --> 00:13:57,766 Как это? 230 00:13:58,766 --> 00:14:00,766 Я сделаю твои соски твердыми. 231 00:14:14,766 --> 00:14:16,766 Я наблюдаю за тобой. 232 00:14:17,766 --> 00:14:19,766 Не смотри на меня. 233 00:14:21,766 --> 00:14:23,766 Ты такой плохой. 234 00:14:24,766 --> 00:14:26,766 Ты такой плохой. 235 00:14:35,766 --> 00:14:37,766 Ты такой плохой. 236 00:14:38,766 --> 00:14:40,766 Как это? 237 00:14:43,766 --> 00:14:45,766 Ты такой плохой. 238 00:14:46,666 --> 00:14:48,666 Как это? 239 00:14:49,666 --> 00:14:51,666 Ты чувствуешь это? 240 00:14:52,666 --> 00:14:54,666 Ты такой плохой. 241 00:14:55,666 --> 00:14:57,666 Ты такой плохой. 242 00:14:58,666 --> 00:15:00,666 Я сделаю твои соски твердыми. 243 00:15:10,666 --> 00:15:12,666 Как это? 244 00:15:13,666 --> 00:15:15,666 Ты такой плохой. 245 00:15:16,666 --> 00:15:18,666 Ты не муж. 246 00:15:19,666 --> 00:15:21,666 Ты чувствуешь это? 247 00:15:22,666 --> 00:15:24,666 Я сделаю твои соски твердыми. 248 00:15:25,666 --> 00:15:27,666 Вы чувствуете себя лучше? 249 00:15:32,666 --> 00:15:34,666 Вы чувствуете себя хорошо? 250 00:15:41,738 --> 00:15:43,738 Как это? 251 00:15:44,638 --> 00:15:46,638 Ты такой плохой. 252 00:15:48,638 --> 00:15:50,638 Ты такой плохой. 253 00:15:51,638 --> 00:15:53,638 Ты мне не нужен. 254 00:15:54,638 --> 00:15:56,638 Я куплю тебе новый. 255 00:16:06,638 --> 00:16:08,638 Ты такой плохой. 256 00:16:10,638 --> 00:16:12,638 Ты такой плохой. 257 00:16:13,538 --> 00:16:15,538 Ты такой плохой. 258 00:16:17,538 --> 00:16:19,538 Вы чувствуете себя хорошо? 259 00:16:22,538 --> 00:16:24,538 Вы чувствуете себя хорошо? 260 00:16:26,538 --> 00:16:28,538 Ты такой плохой. 261 00:16:30,538 --> 00:16:32,538 Вы не удовлетворены? 262 00:16:33,538 --> 00:16:35,538 Ты такой плохой. 263 00:16:37,538 --> 00:16:39,538 Вы не можете сделать это? 264 00:16:40,438 --> 00:16:42,438 Я посмотрю на твои соски. 265 00:16:45,438 --> 00:16:47,438 Посмотри на это. 266 00:16:50,438 --> 00:16:52,438 Я посмотрю на твои соски. 267 00:16:58,438 --> 00:17:00,438 Это здесь? 268 00:17:03,438 --> 00:17:05,438 Как это? 269 00:17:06,438 --> 00:17:08,438 Ты такой плохой. 270 00:17:09,338 --> 00:17:11,338 Ты такой плохой. 271 00:17:15,338 --> 00:17:18,274 Ты мокрый. 272 00:17:19,274 --> 00:17:21,274 Ты такой плохой. 273 00:17:22,274 --> 00:17:24,274 Ты такой плохой. 274 00:17:29,274 --> 00:17:31,274 Где твой сосок? 275 00:17:32,274 --> 00:17:34,274 Это здесь? 276 00:17:35,274 --> 00:17:37,274 Как ты хочешь, чтобы тебя гладили? 277 00:17:38,174 --> 00:17:40,174 У тебя два соска. 278 00:17:41,174 --> 00:17:43,174 Ты такой плохой. 279 00:17:44,174 --> 00:17:46,174 Ты такой плохой. 280 00:17:47,174 --> 00:17:49,174 Я поглажу тебя. 281 00:17:49,174 --> 00:17:51,174 Ты такой плохой. 282 00:17:58,174 --> 00:18:00,174 Ты такой плохой. 283 00:18:03,174 --> 00:18:05,174 У тебя красивые красные глаза. 284 00:18:06,074 --> 00:18:08,074 Вы должны получить новый. 285 00:18:14,074 --> 00:18:16,074 Хочешь, чтобы я тебя больше гладил? 286 00:18:17,074 --> 00:18:19,074 Хочешь, чтобы я тебя больше гладил? 287 00:18:20,074 --> 00:18:22,074 Я буду держать тебя за руку. 288 00:18:24,074 --> 00:18:26,074 Я буду гладить тебя больше. 289 00:18:32,074 --> 00:18:34,074 Ты такой плохой. 290 00:18:36,074 --> 00:18:38,074 У тебя хороший звук. 291 00:18:40,074 --> 00:18:42,074 Ты мокрый. 292 00:18:48,074 --> 00:18:50,074 Ты мокрый. 293 00:18:54,074 --> 00:18:56,074 Ты мокрый. 294 00:18:57,074 --> 00:18:59,074 Ты мокрый. 295 00:19:00,074 --> 00:19:02,074 Вы плохо себя чувствуете. 296 00:19:03,074 --> 00:19:05,074 Ты мокрый. 297 00:19:06,074 --> 00:19:08,074 Я буду гладить тебя больше. 298 00:19:14,466 --> 00:19:16,466 Ты мокрый. 299 00:19:36,466 --> 00:19:38,466 Вас облизывают. 300 00:19:42,466 --> 00:19:44,466 Ты ничего не хочешь сказать? 301 00:19:45,466 --> 00:19:47,466 Вы чувствуете себя хорошо. 302 00:19:48,466 --> 00:19:50,466 Ты такой плохой. 303 00:19:56,466 --> 00:19:58,466 Ты мокрый. 304 00:19:58,466 --> 00:20:00,466 Ты мокрый. 305 00:20:01,466 --> 00:20:03,466 Вы должны получить новый. 306 00:20:04,366 --> 00:20:06,366 Ты мокрый. 307 00:20:07,366 --> 00:20:09,366 Ты мокрый. 308 00:20:25,402 --> 00:20:27,402 Вы хорошая девушка. 309 00:20:27,402 --> 00:20:29,402 Вы хорошая девушка. 310 00:20:30,402 --> 00:20:31,402 У тебя хороший зад. 311 00:20:31,402 --> 00:20:33,402 Ты прав. 312 00:20:33,402 --> 00:20:35,402 У тебя хороший зад. 313 00:20:40,402 --> 00:20:43,402 Я давно не видел женщину. 314 00:20:45,402 --> 00:20:48,402 Настоящая женщина - хорошая девочка. 315 00:20:49,402 --> 00:20:52,402 Ты просто красивая женщина. 316 00:22:21,310 --> 00:22:23,310 Смотреть. 317 00:22:25,310 --> 00:22:27,310 Хороший. 318 00:22:27,310 --> 00:22:29,310 Поверни свою задницу. 319 00:22:29,310 --> 00:22:31,310 Хороший. 320 00:22:31,310 --> 00:22:33,310 Так. 321 00:22:33,310 --> 00:22:35,310 Высунь свою задницу. 322 00:22:35,310 --> 00:22:37,310 Хороший. 323 00:22:39,310 --> 00:22:41,310 Покажи мне свой белый свет. 324 00:22:43,310 --> 00:22:45,310 Вы смотрите, босс? 325 00:22:45,310 --> 00:22:47,310 Я буду смотреть. 326 00:22:47,790 --> 00:22:49,790 Я смотрю рекламу. 327 00:22:51,790 --> 00:22:56,790 Я прикасаюсь к телу, потому что хочу быть с тобой. 328 00:23:00,790 --> 00:23:02,790 Как вы себя чувствуете? 329 00:23:06,790 --> 00:23:08,790 У тебя хорошее лицо. 330 00:23:08,790 --> 00:23:10,790 Покажи мне свое лицо. 331 00:23:10,790 --> 00:23:12,790 У тебя хорошее лицо. 332 00:23:17,790 --> 00:23:21,790 Ты стала хорошей женой. 333 00:23:22,790 --> 00:23:24,790 Как вы себя чувствуете? 334 00:23:24,790 --> 00:23:26,790 Вы наслаждаетесь этим. 335 00:23:34,790 --> 00:23:36,790 У тебя хорошая задница. 336 00:23:36,790 --> 00:23:38,790 Ты как мужчина. 337 00:23:41,790 --> 00:23:43,790 Что у вас здесь? 338 00:23:44,790 --> 00:23:46,790 Что это? 339 00:23:47,270 --> 00:23:49,270 Что это? 340 00:23:49,270 --> 00:23:51,270 Ножницы? 341 00:23:51,270 --> 00:23:54,270 Ты занимаешься домашними делами, не так ли? 342 00:24:02,270 --> 00:24:04,270 Вы все еще не понимаете, не так ли? 343 00:24:04,270 --> 00:24:07,270 Я твой муж, Фушимацу. 344 00:24:08,270 --> 00:24:12,270 Ты жена здешних людей. 345 00:24:13,270 --> 00:24:15,270 Вы понимаете? 346 00:24:17,270 --> 00:24:20,270 Ты делаешь всю работу по дому. 347 00:24:24,270 --> 00:24:26,270 Вы понимаете, не так ли? 348 00:24:26,270 --> 00:24:29,270 Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделал, не так ли? 349 00:24:30,270 --> 00:24:32,270 Садиться. 350 00:24:32,270 --> 00:24:34,270 Садиться. 351 00:24:35,270 --> 00:24:38,270 Я не собираюсь ничего делать. 352 00:24:38,270 --> 00:24:41,270 Я не собираюсь ничего делать. 353 00:24:41,270 --> 00:24:43,270 Это верно. 354 00:24:43,270 --> 00:24:45,270 Не лижи мне руки. 355 00:24:45,750 --> 00:24:48,014 Ты хорошая жена. 356 00:24:55,374 --> 00:24:58,374 Ты меня не слушаешь. 357 00:24:59,374 --> 00:25:02,374 Я не собираюсь ничего делать. 358 00:25:04,374 --> 00:25:06,374 Вам это нравится, не так ли? 359 00:25:06,374 --> 00:25:08,374 Тебе нравится, когда мне тяжело, не так ли? 360 00:25:08,374 --> 00:25:11,374 Вы, ребята, займитесь домашними делами. 361 00:25:11,374 --> 00:25:13,374 Все в порядке. 362 00:25:13,854 --> 00:25:15,854 Я устал. 363 00:25:15,854 --> 00:25:17,854 Я хочу, чтобы ты сделал это. 364 00:25:17,854 --> 00:25:20,854 Благодаря вам все морально устали. 365 00:25:23,854 --> 00:25:26,854 Я повредил ноги. 366 00:25:26,854 --> 00:25:29,854 Вот почему я много работаю. 367 00:25:29,854 --> 00:25:31,854 Ты хорошая жена. 368 00:25:34,854 --> 00:25:37,854 Я не удовлетворен, если ты этого не сделаешь. 369 00:25:37,854 --> 00:25:40,854 Делайте это столько, сколько сможете. 370 00:25:41,334 --> 00:25:44,334 Держи меня за руку. 371 00:25:44,334 --> 00:25:47,334 Держи меня за руку. 372 00:25:47,334 --> 00:25:49,334 Это верно. 373 00:25:51,334 --> 00:25:53,334 Это верно. 374 00:25:53,334 --> 00:25:55,334 Это верно. 375 00:25:57,334 --> 00:26:00,334 Я прилипаю к твоему лицу. 376 00:26:00,334 --> 00:26:02,334 Это верно. 377 00:26:02,334 --> 00:26:05,334 Я рада, что у меня такое красивое лицо. 378 00:26:05,334 --> 00:26:08,334 Я рада, что у меня такое красивое лицо. 379 00:26:11,334 --> 00:26:14,334 Это верно. 380 00:26:14,334 --> 00:26:17,334 Соси меня крепко. 381 00:26:18,334 --> 00:26:21,334 Как ты делаешь это? 382 00:26:21,334 --> 00:26:23,334 Позвольте мне двигаться. 383 00:26:23,334 --> 00:26:26,334 Остальные тоже должны сосать. 384 00:26:26,334 --> 00:26:29,334 Все вы должны сосать по очереди. 385 00:26:29,334 --> 00:26:31,334 Это верно. 386 00:26:31,334 --> 00:26:34,334 Сосать. 387 00:26:34,334 --> 00:26:36,334 Это верно. 388 00:26:36,334 --> 00:26:38,334 Твоя рука здесь. 389 00:26:38,334 --> 00:26:40,334 У тебя нет времени на отдых. 390 00:26:40,814 --> 00:26:42,814 Я жду. 391 00:26:47,814 --> 00:26:51,718 Поговори со мной красиво. 392 00:26:57,718 --> 00:27:00,718 Поговори со мной красиво. 393 00:27:03,718 --> 00:27:08,038 У тебя красивое лицо. 394 00:27:08,518 --> 00:27:10,518 Привет. 395 00:27:11,518 --> 00:27:14,518 Я жду. 396 00:27:14,518 --> 00:27:17,518 Позвольте мне двигаться. 397 00:27:17,518 --> 00:27:20,518 Берегите палец. 398 00:27:33,722 --> 00:27:35,722 Ты такой гладкий. 399 00:27:36,522 --> 00:27:38,522 Ты хорошо выглядишь. 400 00:27:39,722 --> 00:27:41,722 Разве курица не хороша? 401 00:27:47,938 --> 00:27:54,938 Посмотри на меня. Я делаю это для тебя. 402 00:27:55,938 --> 00:27:57,938 Я делаю это для тебя. 403 00:27:57,938 --> 00:28:00,938 Вы должны взять на себя ответственность. 404 00:28:00,938 --> 00:28:02,938 Это верно. 405 00:28:03,938 --> 00:28:05,938 Вы должны сосать его. 406 00:28:05,938 --> 00:28:07,938 Это верно. 407 00:28:09,938 --> 00:28:12,938 Если вы с этим смиритесь, вы получите свою руку здесь. 408 00:28:14,938 --> 00:28:16,938 Вы должны сосать его. 409 00:28:17,938 --> 00:28:19,938 Это верно. 410 00:28:20,938 --> 00:28:22,938 Вы что-нибудь делаете? 411 00:28:23,938 --> 00:28:25,938 Ты лучше позаботься о своих ногах. 412 00:28:27,938 --> 00:28:29,938 Это мило. 413 00:28:30,938 --> 00:28:32,938 Вы должны сосать его. 414 00:28:33,938 --> 00:28:35,938 Ты говоришь слишком много. 415 00:28:35,938 --> 00:28:37,938 Вы будете взволнованы. 416 00:28:38,938 --> 00:28:40,938 Вы будете взволнованы. 417 00:28:41,938 --> 00:28:43,938 Ты собираешься выплюнуть это здесь? 418 00:28:43,938 --> 00:28:45,938 Вы будете взволнованы. 419 00:28:45,938 --> 00:28:47,938 Не надевай это на меня. 420 00:28:48,938 --> 00:28:50,938 Вы должны это сделать. 421 00:28:51,938 --> 00:28:53,938 Вы должны это сделать. 422 00:28:53,938 --> 00:28:55,938 Это верно. 423 00:28:56,938 --> 00:28:58,938 Вы должны это сделать. 424 00:29:00,938 --> 00:29:02,938 Вы должны это сделать. 425 00:29:04,938 --> 00:29:06,938 Вы должны это сделать. 426 00:29:10,938 --> 00:29:12,938 Это мило. 427 00:29:14,938 --> 00:29:16,938 Вы должны сосать его. 428 00:29:19,938 --> 00:29:21,938 Вы должны сосать его. 429 00:32:47,218 --> 00:32:49,218 Как вы себя чувствуете? 430 00:32:49,218 --> 00:32:51,218 Вы чувствуете себя хорошо? 431 00:32:51,218 --> 00:32:53,218 Как вы себя чувствуете? 432 00:32:53,218 --> 00:32:55,218 Вы чувствуете себя хорошо? 433 00:33:10,218 --> 00:33:12,218 Как вы себя чувствуете? 434 00:33:17,218 --> 00:33:19,290 Вы чувствуете себя хорошо? 435 00:33:19,290 --> 00:33:21,290 Вы чувствуете себя хорошо? 436 00:33:21,290 --> 00:33:23,290 Вы чувствуете себя хорошо? 437 00:33:23,290 --> 00:33:25,290 Вы чувствуете себя хорошо? 438 00:33:25,290 --> 00:33:27,290 Вы чувствуете себя хорошо? 439 00:33:27,290 --> 00:33:31,290 Вы рады, что ваш муж увидел вас. 440 00:33:38,290 --> 00:33:40,290 Хочешь, чтобы тебя погладили? 441 00:33:40,290 --> 00:33:42,290 Хочешь, чтобы тебя погладили? 442 00:33:42,290 --> 00:33:44,290 Хочешь, чтобы тебя погладили? 443 00:33:48,290 --> 00:33:50,290 Вы чувствуете себя хорошо? 444 00:33:53,290 --> 00:33:55,290 Вы говорите изо рта. 445 00:34:00,290 --> 00:34:02,290 Как вы себя чувствуете? 446 00:34:02,290 --> 00:34:04,290 Вы чувствуете себя хорошо? 447 00:34:06,290 --> 00:34:08,290 Я посажу тебя к себе на колени. 448 00:34:11,290 --> 00:34:14,290 Вы никогда не подвергались нападению одновременно. 449 00:34:15,290 --> 00:34:17,290 Вы рады. 450 00:34:29,394 --> 00:34:31,394 Вы рады. 451 00:34:45,426 --> 00:34:47,426 Вы рады. 452 00:35:00,530 --> 00:35:02,530 Вы становитесь сильнее. 453 00:35:11,698 --> 00:35:13,698 Вы становитесь сильнее. 454 00:35:15,698 --> 00:35:17,698 Вы становитесь сильнее. 455 00:35:24,698 --> 00:35:26,698 Вы становитесь сильнее. 456 00:35:42,698 --> 00:35:44,698 Я посажу тебя к себе на колени. 457 00:36:07,698 --> 00:36:09,698 Ты напуган. 458 00:36:11,698 --> 00:36:13,698 Ты напуган. 459 00:36:17,698 --> 00:36:19,698 Ты напуган. 460 00:36:37,698 --> 00:36:39,698 Ты напуган. 461 00:36:43,698 --> 00:36:45,698 Ты напуган. 462 00:36:45,698 --> 00:36:47,698 Меня кладут к тебе на колени. 463 00:36:49,698 --> 00:36:51,698 Посмотри на меня. 464 00:36:51,698 --> 00:36:53,698 Я смотрю на тебя. 465 00:36:57,698 --> 00:36:59,698 Меня кладут к тебе на колени. 466 00:37:01,698 --> 00:37:03,698 Посмотри на меня. 467 00:37:03,698 --> 00:37:05,698 Меня кладут к тебе на колени. 468 00:37:07,698 --> 00:37:09,698 Скажи это снова. 469 00:37:09,698 --> 00:37:11,698 Я посажу тебя к себе на колени. 470 00:37:13,698 --> 00:37:15,698 Скажи своему мужу. 471 00:37:15,698 --> 00:37:17,698 Меня кладут к тебе на колени. 472 00:37:17,698 --> 00:37:19,698 Я чувствую себя хорошо. 473 00:37:21,698 --> 00:37:23,698 Я счастлив, что меня посадили к тебе на колени. 474 00:37:25,698 --> 00:37:27,698 Посмотрите на своего мужа. 475 00:37:29,698 --> 00:37:31,698 Я счастлив, что меня посадили к тебе на колени. 476 00:37:33,698 --> 00:37:35,698 Я чувствую себя хорошо. 477 00:37:37,698 --> 00:37:39,698 Я чувствую себя хорошо. 478 00:37:43,698 --> 00:37:45,698 Я посажу тебя к себе на колени. 479 00:37:55,698 --> 00:37:57,698 Посмотрите на своего мужа. 480 00:37:57,698 --> 00:37:59,698 Посмотрите на своего мужа. 481 00:38:07,698 --> 00:38:09,698 Меня кладут к тебе на колени. 482 00:38:27,698 --> 00:38:29,698 Вы чувствуете себя хорошо. 483 00:38:31,698 --> 00:38:33,698 Вы чувствуете себя хорошо. 484 00:38:37,698 --> 00:38:39,698 Вы чувствуете себя хорошо. 485 00:38:41,698 --> 00:38:43,698 Вы чувствуете себя хорошо. 486 00:38:53,698 --> 00:38:56,090 Я посажу тебя к себе на колени. 487 00:38:56,090 --> 00:38:58,090 Скажи это снова. 488 00:39:00,090 --> 00:39:02,090 Не уходи. 489 00:39:04,090 --> 00:39:06,090 Не уходи. 490 00:39:08,090 --> 00:39:10,090 Скажи это снова. 491 00:39:12,090 --> 00:39:14,090 Меня кладут к тебе на колени. 492 00:39:14,090 --> 00:39:16,090 Скажи это. 493 00:39:16,090 --> 00:39:18,090 Посмотри на меня. 494 00:39:18,090 --> 00:39:20,090 Меня кладут к тебе на колени. 495 00:39:24,090 --> 00:39:26,090 Ты хорошая жена. 496 00:39:30,090 --> 00:39:32,090 Вы также хорошая жена. 497 00:39:32,090 --> 00:39:34,090 Ты хорошая жена. 498 00:39:34,090 --> 00:39:36,090 Ты хорошая жена. 499 00:39:38,090 --> 00:39:40,090 Ты посадил меня к себе на колени. 500 00:39:40,090 --> 00:39:42,090 Ты посадил меня к себе на колени. 501 00:39:48,226 --> 00:39:50,226 Ты посадил меня к себе на колени. 502 00:39:54,226 --> 00:39:56,226 Не оставляй меня. 503 00:39:56,226 --> 00:39:58,226 Не оставляй меня. 504 00:40:00,226 --> 00:40:02,226 Ты пришел сюда ради меня. 505 00:40:04,226 --> 00:40:06,226 Не говори так. 506 00:40:08,490 --> 00:40:10,490 Вы так осторожны. 507 00:40:10,490 --> 00:40:12,490 Вы так осторожны. 508 00:40:20,490 --> 00:40:22,490 Мне жаль. 509 00:40:22,490 --> 00:40:24,490 Мне жаль. 510 00:40:24,490 --> 00:40:26,490 Мне жаль. 511 00:40:37,554 --> 00:40:39,554 Мне жаль. 512 00:41:20,314 --> 00:41:22,314 Я должен был отпустить ее. 513 00:41:22,314 --> 00:41:24,314 Мне следует иметь. 514 00:41:26,314 --> 00:41:28,314 Она хорошая девочка. 515 00:41:33,666 --> 00:41:35,666 Она тебе нравится, не так ли? 516 00:41:37,666 --> 00:41:39,666 Вы хорошая девушка. 517 00:41:39,666 --> 00:41:41,666 Ты действительно ей нравишься. 518 00:41:51,898 --> 00:41:55,930 Мне жаль. 519 00:42:55,274 --> 00:42:58,538 Достаточно. 520 00:44:21,050 --> 00:44:23,050 Вы чувствуете себя хорошо? 521 00:44:23,050 --> 00:44:25,050 Скажи, ты чувствуешь себя хорошо. 522 00:44:25,050 --> 00:44:27,050 Скажи, ты чувствуешь себя хорошо. 523 00:44:27,050 --> 00:44:29,050 Я чувствую себя хорошо. 524 00:44:29,050 --> 00:44:31,050 Это верно. 525 00:44:33,050 --> 00:44:35,050 Ты хороший. 526 00:44:35,050 --> 00:44:37,050 Скажи, ты чувствуешь себя хорошо. 527 00:44:43,578 --> 00:44:45,578 Почему ты плачешь? 528 00:44:48,578 --> 00:44:50,970 Не плачь. 529 00:45:04,682 --> 00:45:06,682 Ты хороший. 530 00:45:09,682 --> 00:45:11,682 Ты хороший. 531 00:45:11,682 --> 00:45:13,682 Ты хороший. 532 00:45:14,682 --> 00:45:16,682 Мне жаль. 533 00:45:17,682 --> 00:45:19,682 Я научу тебя, как это сделать. 534 00:45:23,682 --> 00:45:25,682 Я собираюсь дернуть тебя за волосы. 535 00:45:25,682 --> 00:45:27,682 Я собираюсь дернуть тебя за волосы. 536 00:45:30,682 --> 00:45:32,682 Не дергай меня за волосы. 537 00:45:32,682 --> 00:45:34,682 Я дергаю тебя за волосы. 538 00:45:34,682 --> 00:45:36,682 Покажи мне свою задницу. 539 00:45:41,682 --> 00:45:43,682 Покажи мне свою задницу. 540 00:45:46,682 --> 00:45:48,682 Покажи мне свою задницу. 541 00:45:54,682 --> 00:45:56,682 Покажи мне свою задницу. 542 00:45:58,682 --> 00:46:00,682 Посмотри на меня. 543 00:46:00,682 --> 00:46:02,682 У тебя красивое лицо. 544 00:46:03,682 --> 00:46:05,682 У тебя красивая попа. 545 00:46:05,682 --> 00:46:07,682 У тебя красивая попа. 546 00:46:18,770 --> 00:46:30,770 Я собираюсь воткнуть иголку тебе в ухо. 547 00:46:48,770 --> 00:46:50,770 Мне жаль. 548 00:48:20,070 --> 00:48:22,070 Это все еще там 549 00:48:23,370 --> 00:48:25,370 Это хорошо? 550 00:48:25,370 --> 00:48:27,370 Скажи это правильно 551 00:48:27,370 --> 00:48:29,370 Это хорошо 552 00:48:29,370 --> 00:48:31,370 Это хорошо 553 00:48:31,370 --> 00:48:33,370 Скажи это 554 00:48:33,370 --> 00:48:35,370 Скажи это своему мужу 555 00:48:35,370 --> 00:48:37,370 Посмотрите на лицо вашего мужа 556 00:48:37,370 --> 00:48:39,370 Скажи это 557 00:48:39,370 --> 00:48:41,370 Это хорошо 558 00:48:41,370 --> 00:48:43,370 Это хорошо 559 00:48:43,370 --> 00:48:45,370 Это хорошо 560 00:48:45,370 --> 00:48:47,370 это хорошее чувство 561 00:48:48,370 --> 00:48:50,370 Это страшно 562 00:48:50,370 --> 00:48:52,370 Это вещь, чтобы утешить 563 00:48:52,370 --> 00:48:54,370 Вы тоже этого ждете, верно? 564 00:48:54,370 --> 00:48:56,370 Вы тоже этого ждете, верно? 565 00:48:56,370 --> 00:48:58,370 Впредь 566 00:48:58,370 --> 00:49:00,370 Вы позаботитесь об этом 567 00:49:02,370 --> 00:49:04,370 Не хорошо 568 00:49:04,370 --> 00:49:06,370 Кажется, это происходит 569 00:49:06,370 --> 00:49:08,370 я в плохой ситуации 570 00:49:10,370 --> 00:49:12,370 я умру 571 00:49:12,370 --> 00:49:14,370 ты не умрешь 572 00:49:14,370 --> 00:49:16,370 я в плохой ситуации 573 00:49:17,370 --> 00:49:19,370 Ты глупый 574 00:49:19,370 --> 00:49:21,370 Вы не можете сделать ничего глупого 575 00:49:23,370 --> 00:49:25,370 Пожалуйста, прекрати 576 00:49:25,370 --> 00:49:28,562 Я собираюсь насладиться раменом 577 00:49:28,562 --> 00:49:30,562 Я собираюсь насладиться раменом 578 00:49:30,562 --> 00:49:32,562 Я собираюсь насладиться раменом 579 00:49:34,562 --> 00:49:36,562 Пожалуйста, прекрати 580 00:49:55,514 --> 00:49:57,514 Я изможден. 581 00:50:06,514 --> 00:50:08,514 Я изможден. 582 00:50:08,514 --> 00:50:09,514 Вы много сделали. 583 00:50:09,514 --> 00:50:11,514 Я много сделал. 584 00:50:19,002 --> 00:50:27,542 Мия, которого поймали на том, что он отдал свое тело рабочим, 585 00:50:27,542 --> 00:50:31,002 стоит передо мной с того дня. 586 00:50:31,002 --> 00:50:36,646 Я пошлю им дни вечной службы. 587 00:50:47,546 --> 00:50:49,546 Мне жаль. 588 00:50:56,546 --> 00:50:58,546 Ой! 589 00:51:07,906 --> 00:51:09,906 Это приятно. 590 00:51:13,906 --> 00:51:16,906 Эй, почему ты пропускаешь? 591 00:51:17,906 --> 00:51:20,906 Остальные отдыхают. 592 00:51:21,906 --> 00:51:25,906 Если вы не работаете, работа остановится. 593 00:51:25,906 --> 00:51:27,906 Мне жаль. 594 00:51:29,906 --> 00:51:39,906 Или у тебя болит нога, а твоя жена делает что-то гадкое. 595 00:51:39,906 --> 00:51:46,906 Вы несете ответственность за свою жену. 596 00:51:48,906 --> 00:51:52,906 Без помощи жены ничего не сделаешь. 597 00:51:58,970 --> 00:52:03,970 Ты такой эротичный сегодня. 598 00:52:03,970 --> 00:52:05,970 Тебе нравится? 599 00:52:05,970 --> 00:52:07,970 Да, я делаю все возможное. 600 00:52:07,970 --> 00:52:10,970 Что я должен делать? 601 00:52:12,970 --> 00:52:14,970 Пожалуйста остановись. 602 00:52:14,970 --> 00:52:15,970 Что ты делаешь? 603 00:52:15,970 --> 00:52:17,970 Зачем ты это делаешь? 604 00:52:18,970 --> 00:52:19,970 Что? 605 00:52:20,970 --> 00:52:24,970 Во всем виноват ваш муж. 606 00:52:25,970 --> 00:52:30,970 Вы несете ответственность за вину вашего мужа. 607 00:52:30,970 --> 00:52:32,970 Что? 608 00:52:34,970 --> 00:52:39,130 Я собираюсь на массаж. 609 00:52:41,130 --> 00:52:43,130 Вы хорошая женщина. 610 00:52:43,130 --> 00:52:45,130 Ты прав. 611 00:52:45,130 --> 00:52:47,130 Мне жаль. 612 00:52:52,130 --> 00:52:54,130 Это больно. 613 00:52:56,130 --> 00:52:58,130 Пожалуйста, поднимите ноги вверх. 614 00:52:58,130 --> 00:53:00,130 Это хорошо. 615 00:53:02,130 --> 00:53:04,130 Хороший. 616 00:53:05,130 --> 00:53:07,130 Наслаждайся этим. 617 00:53:09,130 --> 00:53:12,130 Вы чувствуете себя лучше, верно? 618 00:53:16,922 --> 00:53:19,922 Вы хорошая женщина. 619 00:53:20,922 --> 00:53:24,922 Вы несете ответственность за вину вашего мужа. 620 00:53:25,922 --> 00:53:28,922 Позвольте мне чувствовать себя хорошо. 621 00:53:34,922 --> 00:53:36,922 Это хорошо. 622 00:53:45,922 --> 00:53:49,922 Я думаю, ты знаешь. 623 00:53:51,922 --> 00:53:54,922 Я не мщу. 624 00:53:55,922 --> 00:54:01,922 Я фотографирую такую ​​женщину, как ты. 625 00:54:02,922 --> 00:54:06,922 Я продаю тебя. 626 00:54:07,922 --> 00:54:09,922 Я делаю все возможное. 627 00:54:10,922 --> 00:54:13,922 Ты мне поможешь? 628 00:54:15,922 --> 00:54:20,922 Я не могу бросить такую ​​хорошую женщину, как ты. 629 00:54:20,922 --> 00:54:22,922 Ты такая милая. 630 00:54:23,922 --> 00:54:25,922 Я фотографирую тебя. 631 00:54:29,370 --> 00:54:35,370 Я хочу, чтобы ты показал мне свое лучшее выступление. 632 00:54:38,370 --> 00:54:43,370 Вы хорошая женщина. 633 00:55:53,074 --> 00:55:55,074 Что вы сказали? 634 00:55:55,074 --> 00:55:57,074 я правильно сказал 635 00:55:57,074 --> 00:55:59,074 Лицом к камере 636 00:55:59,074 --> 00:56:01,074 Вы хорошо фотографируете свою жену 637 00:56:01,074 --> 00:56:03,074 Это больно 638 00:56:03,074 --> 00:56:05,074 Ай-кун 639 00:56:07,074 --> 00:56:09,074 Ты пошел 640 00:56:11,074 --> 00:56:13,074 Ты только что завязал штаны 641 00:56:13,074 --> 00:56:15,074 Ты только что завязал штаны 642 00:56:15,074 --> 00:56:17,074 Ты только что завязал штаны 643 00:56:17,074 --> 00:56:19,074 Ты только что завязал штаны 644 00:56:19,074 --> 00:56:21,074 Вы неправильно понимаете 645 00:56:21,074 --> 00:56:23,074 Привет 646 00:56:23,074 --> 00:56:25,074 Дайте-ка подумать 647 00:56:25,074 --> 00:56:27,074 Ты красивый манко 648 00:56:27,074 --> 00:56:29,074 Ты красивый манко 649 00:56:29,074 --> 00:56:31,074 Привет 650 00:56:31,074 --> 00:56:33,074 Каждый 651 00:56:33,074 --> 00:56:35,074 Сегодня особенный 652 00:56:35,074 --> 00:56:37,074 я сделаю это сам 653 00:56:37,074 --> 00:56:39,074 я сделаю это сам 654 00:56:39,074 --> 00:56:41,074 я сделаю это сам 655 00:56:41,074 --> 00:56:43,074 Я хочу увидеть 656 00:56:43,074 --> 00:56:45,074 я сделаю это сам 657 00:56:45,074 --> 00:56:47,074 я сделаю это сам 658 00:56:47,074 --> 00:56:49,074 я сделаю это сам 659 00:56:49,074 --> 00:56:51,074 Вы делаете хорошее фото 660 00:56:53,074 --> 00:56:55,074 Ты делаешь это 661 00:56:55,074 --> 00:56:57,074 Ты делаешь это 662 00:56:57,074 --> 00:56:59,074 Вы рады 663 00:56:59,074 --> 00:57:01,074 ты попадешь в ад 664 00:57:01,074 --> 00:57:03,074 ты попадешь в ад 665 00:57:05,074 --> 00:57:07,074 Вы используете свои руки 666 00:57:07,074 --> 00:57:09,074 Вы используете свои руки 667 00:57:09,074 --> 00:57:11,074 Вы используете свои руки 668 00:57:13,074 --> 00:57:15,074 Ты делаешь это 669 00:57:15,074 --> 00:57:17,074 Ты делаешь это 670 00:58:09,850 --> 00:58:11,850 Я сделаю тебе массаж. 671 00:58:12,850 --> 00:58:14,850 Это заставит вас чувствовать себя лучше. 672 00:58:16,850 --> 00:58:19,850 Ты можешь почувствовать это? 673 00:58:24,370 --> 00:58:26,370 Ты еще слаб. 674 00:58:27,370 --> 00:58:29,370 Я сделаю тебе настоящий массаж. 675 00:58:30,370 --> 00:58:32,370 Вы хотите, чтобы я вам помог? 676 00:58:33,370 --> 00:58:35,370 Я помогу тебе. 677 00:58:35,370 --> 00:58:40,370 Твоя жена такая упрямая. 678 00:58:41,370 --> 00:58:43,370 Она больше не может этого выносить. 679 00:58:44,370 --> 00:58:46,370 Она хочет, чтобы ты использовала руку своего мужчины. 680 00:58:47,370 --> 00:58:49,370 Это то, чего она хочет. 681 00:58:52,370 --> 00:58:54,370 Ты должен быть сильным. 682 00:58:55,370 --> 00:58:57,370 Это верно. 683 00:58:58,370 --> 00:59:00,370 Ты отлично справляешься. 684 00:59:02,370 --> 00:59:04,370 Как это? 685 00:59:06,370 --> 00:59:08,370 Это хорошо? 686 00:59:16,370 --> 00:59:18,370 Поместите палец сюда. 687 00:59:19,370 --> 00:59:21,370 Это хорошо? 688 00:59:22,370 --> 00:59:24,370 Ты отлично справляешься. 689 00:59:27,370 --> 00:59:29,370 В него легко вставить палец. 690 00:59:30,370 --> 00:59:32,370 Ты отлично справляешься. 691 00:59:32,370 --> 00:59:34,370 Идти. 692 00:59:38,370 --> 00:59:40,370 Становится жарко. 693 00:59:41,370 --> 00:59:43,370 Вы должны говорить. 694 00:59:53,370 --> 00:59:55,370 Вы должны говорить. 695 00:59:56,370 --> 00:59:58,370 Посмотри на меня. 696 00:59:59,370 --> 01:00:01,370 Посмотри на меня. 697 01:00:02,370 --> 01:00:04,370 Посмотри на меня. 698 01:00:05,370 --> 01:00:07,370 Посмотрите на камеру. 699 01:00:08,370 --> 01:00:10,370 Посмотри на меня. 700 01:00:11,370 --> 01:00:13,370 Я иду. 701 01:00:15,370 --> 01:00:17,370 Это так тесно. 702 01:00:18,370 --> 01:00:20,370 Ты отлично справляешься. 703 01:00:21,370 --> 01:00:23,370 Ты хорошая жена. 704 01:00:25,370 --> 01:00:27,370 А вы знаете это? 705 01:00:28,370 --> 01:00:30,858 Вы использовали его раньше, верно? 706 01:00:30,858 --> 01:00:32,858 Вы знаете это, верно? 707 01:00:33,858 --> 01:00:35,858 Не кладите это туда. 708 01:00:36,858 --> 01:00:38,858 Не кладите это туда. 709 01:00:39,858 --> 01:00:41,858 Почему? 710 01:00:42,858 --> 01:00:44,858 Не кладите это туда. 711 01:00:45,858 --> 01:00:47,858 Почему нет? 712 01:00:48,858 --> 01:00:50,858 Это приятно. 713 01:00:51,858 --> 01:00:53,858 Ты любишь игрушки, да? 714 01:00:54,858 --> 01:00:56,858 Ты положил его туда, да? 715 01:00:57,858 --> 01:00:59,858 Я иду. 716 01:01:01,858 --> 01:01:03,858 Его легко вставить. 717 01:01:04,858 --> 01:01:06,858 Ты отлично справляешься. 718 01:01:07,858 --> 01:01:09,858 Я иду. 719 01:01:15,858 --> 01:01:17,858 Он вибрирует, да? 720 01:01:21,858 --> 01:01:23,858 Как это? 721 01:01:24,858 --> 01:01:26,858 Как это? 722 01:01:27,858 --> 01:01:29,858 Почему ты плачешь? 723 01:01:30,858 --> 01:01:32,858 Я иду. 724 01:01:33,858 --> 01:01:35,858 Покажи мне, как ты его вставил. 725 01:01:36,858 --> 01:01:38,858 Ну давай же. 726 01:01:39,858 --> 01:01:41,858 Посмотри на меня. 727 01:01:42,858 --> 01:01:44,858 Посмотрите на камеру. 728 01:01:45,858 --> 01:01:47,858 Я иду. 729 01:01:48,858 --> 01:01:50,858 Я иду. 730 01:01:51,858 --> 01:01:53,858 Я иду. 731 01:01:54,858 --> 01:01:56,858 Ты дрожишь. 732 01:02:00,858 --> 01:02:02,858 Ты дрожишь. 733 01:02:03,858 --> 01:02:05,858 Давайте изменим позу. 734 01:02:06,858 --> 01:02:08,858 Покажи мне свою задницу. 735 01:02:12,866 --> 01:02:14,866 Еще нет. 736 01:02:15,866 --> 01:02:17,866 Что с твоим носом? 737 01:02:18,866 --> 01:02:20,866 Ты ребенок. 738 01:02:20,866 --> 01:02:22,866 Твой рот одинок, верно? 739 01:02:23,866 --> 01:02:25,866 Я дам тебе хорошую закуску. 740 01:02:26,866 --> 01:02:28,866 Покажите мне. 741 01:02:29,866 --> 01:02:31,866 Ты хороший мальчик. 742 01:02:32,866 --> 01:02:34,866 И верхний, и нижний рот. 743 01:02:35,866 --> 01:02:37,866 В то же время. 744 01:02:38,866 --> 01:02:40,866 Ты хорошо ешь. 745 01:02:41,866 --> 01:02:43,866 Твоя борода свисает. 746 01:02:44,866 --> 01:02:46,866 Он свисает. 747 01:02:47,866 --> 01:02:49,866 Ну давай же. 748 01:02:50,866 --> 01:02:52,866 Ты распускаешь бороду. 749 01:02:53,866 --> 01:02:55,866 Ты распускаешь бороду. 750 01:03:00,866 --> 01:03:02,866 Ты отлично справляешься. 751 01:03:09,866 --> 01:03:11,866 Это хорошо? 752 01:03:12,866 --> 01:03:14,866 Это здорово. 753 01:03:20,866 --> 01:03:22,866 Это здорово. 754 01:03:24,866 --> 01:03:26,866 Ты проливаешь сок бороды. 755 01:03:30,866 --> 01:03:32,866 Дайте-ка подумать. 756 01:03:39,866 --> 01:03:41,866 Ты хорошо ешь. 757 01:03:42,866 --> 01:03:44,866 Вы чувствуете себя хорошо? 758 01:03:45,866 --> 01:03:47,866 Ты снова ешь сок из бороды. 759 01:03:48,866 --> 01:03:50,866 У тебя хороший звук. 760 01:03:51,866 --> 01:03:53,866 Вы поникли. 761 01:03:54,866 --> 01:03:56,866 Вы заняты? 762 01:03:57,866 --> 01:03:59,866 Я иду. 763 01:04:01,930 --> 01:04:03,930 Вы идете? 764 01:04:04,930 --> 01:04:06,930 Вы идете? 765 01:04:07,930 --> 01:04:09,930 Ты не можешь идти один. 766 01:04:10,930 --> 01:04:12,930 Вы должны пойти с мужчиной. 767 01:04:13,930 --> 01:04:15,930 Вы должны пойти с мужчиной. 768 01:04:15,930 --> 01:04:17,930 Не ешь. 769 01:04:18,930 --> 01:04:20,930 Вы поникли. 770 01:04:38,618 --> 01:04:40,618 Ага, понятно. 771 01:04:40,618 --> 01:04:42,618 Ты не отпустишь. 772 01:04:42,618 --> 01:04:44,618 Позволь мне пошевелить твоей головой. 773 01:04:47,618 --> 01:04:49,618 Ты хорошо ешь. 774 01:04:49,618 --> 01:04:51,618 О, это хорошо. 775 01:04:54,722 --> 01:04:56,722 Ты хорошо ешь. 776 01:04:56,722 --> 01:04:58,722 Ты не отпустишь. 777 01:04:59,722 --> 01:05:01,722 Ты хорошо ешь. 778 01:05:01,722 --> 01:05:03,722 Вы хотите отпустить. 779 01:05:04,722 --> 01:05:06,722 Ты не отпускаешь. 780 01:05:06,722 --> 01:05:08,722 Ты не отпускаешь. 781 01:05:09,722 --> 01:05:11,722 Вы не отпускаете свой верхний рот. 782 01:05:11,722 --> 01:05:13,722 Ты не отпускаешь свой нижний рот. 783 01:05:14,722 --> 01:05:16,722 Ты хорошая жена. 784 01:05:17,722 --> 01:05:19,722 Вы не отпускаете. 785 01:05:25,722 --> 01:05:27,722 Вы должны опустить руки. 786 01:05:29,722 --> 01:05:31,722 Протяни руки и обними меня. 787 01:05:37,722 --> 01:05:39,722 Вы опускаете руки. 788 01:05:39,722 --> 01:05:41,722 Вы опускаете руки. 789 01:05:42,722 --> 01:05:44,722 Ты раздвигаешь ноги. 790 01:05:46,722 --> 01:05:48,722 О, ты хорошо выглядишь. 791 01:05:48,722 --> 01:05:50,722 Ты раздвигаешь ноги. 792 01:05:51,722 --> 01:05:53,722 Ты раздвигаешь ноги. 793 01:06:15,994 --> 01:06:17,994 Давай давай. 794 01:06:17,994 --> 01:06:21,826 Давайте снова. 795 01:06:21,826 --> 01:06:23,826 Вы можете идти столько раз, сколько хотите. 796 01:06:25,826 --> 01:06:27,826 Вы можете идти столько раз, сколько хотите. 797 01:06:32,426 --> 01:06:34,426 Я хочу выйти. 798 01:06:34,426 --> 01:06:36,426 Пожалуйста, позвольте мне выйти. 799 01:06:36,426 --> 01:06:38,426 Пожалуйста, позвольте мне выйти. 800 01:06:38,426 --> 01:06:40,426 Ты хочешь выйти, не так ли? 801 01:06:40,426 --> 01:06:42,426 Ты хочешь выйти, не так ли? 802 01:06:42,426 --> 01:06:44,426 Пожалуйста, позвольте мне выйти. 803 01:06:44,426 --> 01:06:46,426 ЛАДНО ЛАДНО. 804 01:06:46,426 --> 01:06:48,426 Давай давай. 805 01:06:48,426 --> 01:06:50,426 Вы можете идти столько раз, сколько хотите. 806 01:06:50,426 --> 01:06:55,218 Вы можете идти столько раз, сколько хотите. 807 01:07:02,674 --> 01:07:04,674 Вы можете идти столько раз, сколько хотите. 808 01:07:10,602 --> 01:07:12,602 Посмотрите на камеру. 809 01:07:14,602 --> 01:07:16,602 Это было приятно. 810 01:07:16,602 --> 01:07:18,602 Это было приятно. 811 01:07:20,602 --> 01:07:25,490 А потом... 812 01:07:25,490 --> 01:07:27,490 Давай, жена. 813 01:07:27,490 --> 01:07:29,490 Сюда. 814 01:07:32,906 --> 01:07:34,906 Заходи сюда. 815 01:07:34,906 --> 01:07:36,906 Мы будем потеть. 816 01:07:36,906 --> 01:07:38,906 Мы будем потеть. 817 01:07:38,906 --> 01:07:40,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 818 01:07:40,906 --> 01:07:42,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 819 01:07:42,906 --> 01:07:44,906 ХОРОШО? 820 01:07:44,906 --> 01:07:46,906 Я буду потеть. 821 01:07:46,906 --> 01:07:48,906 Я буду потеть. 822 01:07:48,906 --> 01:07:50,906 Я устал. 823 01:07:52,906 --> 01:07:54,906 Пожалуйста, дайте мне отдохнуть. 824 01:07:54,906 --> 01:07:56,906 Ну давай же. 825 01:07:56,906 --> 01:07:58,906 Пожалуйста, дайте мне отдохнуть. 826 01:08:00,906 --> 01:08:02,906 Сюда. 827 01:08:16,906 --> 01:08:18,906 Сюда. 828 01:08:24,906 --> 01:08:26,906 Сюда. 829 01:08:30,906 --> 01:08:32,906 Давай, жена. 830 01:08:32,906 --> 01:08:34,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 831 01:08:34,906 --> 01:08:36,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 832 01:08:44,906 --> 01:08:46,906 Мы будем потеть. 833 01:08:46,906 --> 01:08:48,906 Пожалуйста, дайте мне попотеть. 834 01:08:48,906 --> 01:08:50,906 Пожалуйста, дайте мне попотеть. 835 01:08:50,906 --> 01:08:52,906 Пожалуйста, дайте мне попотеть. 836 01:08:52,906 --> 01:08:54,906 Пожалуйста, дайте мне попотеть. 837 01:08:58,906 --> 01:09:00,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 838 01:09:00,906 --> 01:09:02,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 839 01:09:04,906 --> 01:09:06,906 Пожалуйста, используйте это. 840 01:09:12,906 --> 01:09:14,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 841 01:09:14,906 --> 01:09:16,906 Пожалуйста, вымойте лицо. 842 01:10:11,866 --> 01:10:13,866 ХОРОШО. 843 01:10:15,866 --> 01:10:17,866 Вымойте тело. 844 01:10:19,866 --> 01:10:21,866 Используйте свою задницу. 845 01:10:22,866 --> 01:10:24,866 Вымойте ее тело. 846 01:10:24,866 --> 01:10:25,866 ХОРОШО. 847 01:10:25,866 --> 01:10:26,866 Сюда. 848 01:10:28,866 --> 01:10:30,866 Я выйду. 849 01:10:31,866 --> 01:10:32,866 ХОРОШО. 850 01:12:29,178 --> 01:12:31,678 Посмотри на меня и приберись. 851 01:12:34,178 --> 01:12:37,810 Я понимаю. 852 01:12:39,310 --> 01:12:41,810 Посмотри на меня. 853 01:12:42,310 --> 01:12:44,810 У меня нет времени. 854 01:12:45,310 --> 01:12:46,810 Вы должны сделать это удобно. 855 01:12:47,310 --> 01:12:49,310 Я должен вернуться к работе. 856 01:12:57,626 --> 01:12:59,626 Ты много слюни пускаешь. 857 01:13:18,106 --> 01:13:19,106 Здесь. 858 01:13:22,106 --> 01:13:23,658 Я не могу остановиться. 859 01:13:23,658 --> 01:13:26,658 Вы не можете? Затем сконцентрируйтесь. 860 01:13:26,658 --> 01:13:28,658 Делайте это правильно. 861 01:13:28,658 --> 01:13:30,658 Я буду делать это, пока не смогу. 862 01:13:36,170 --> 01:13:39,482 Здесь. 863 01:13:52,250 --> 01:13:53,250 Мне жаль 864 01:13:53,250 --> 01:13:55,250 Вы должны сделать это трудно 865 01:13:55,250 --> 01:13:57,250 Вы не можете остановиться 866 01:15:04,586 --> 01:15:08,962 меня вырвет. 867 01:15:08,962 --> 01:15:10,962 меня вырвет. 868 01:15:10,962 --> 01:15:12,962 меня вырвет. 869 01:15:20,962 --> 01:15:23,002 Вас вырвало. 870 01:15:23,002 --> 01:15:25,002 Вас вырвало. 871 01:15:33,810 --> 01:15:35,810 Как это? 872 01:15:35,810 --> 01:15:37,810 Покажите мне. 873 01:15:37,810 --> 01:15:39,810 Покажите мне. 874 01:15:39,810 --> 01:15:41,810 Покажите мне. 875 01:15:41,810 --> 01:15:43,810 Покажите мне. 876 01:16:49,110 --> 01:16:53,510 Я просто хотела помочь своему мужу 877 01:16:53,510 --> 01:16:55,510 Идите сюда 878 01:16:55,510 --> 01:16:57,510 Посмотри на меня 879 01:16:57,510 --> 01:17:04,010 Ваша жена хорошая женщина 880 01:17:04,010 --> 01:17:07,010 Она очень скромная женщина 881 01:17:07,010 --> 01:17:11,010 у меня есть хорошая идея 882 01:17:11,010 --> 01:17:15,010 Ваша жена, Мия 883 01:17:15,910 --> 01:17:20,910 Она очень скромная женщина 884 01:17:20,910 --> 01:17:25,910 Она будет работать актером в нашей семье 885 01:17:25,910 --> 01:17:27,910 Пожалуйста остановись 886 01:17:27,910 --> 01:17:34,910 Она будет работать, чтобы облегчить ваш долг 887 01:17:39,206 --> 01:17:43,206 У Мии есть талант 888 01:17:44,106 --> 01:17:48,106 Я научу тебя многому сегодня 889 01:17:48,106 --> 01:17:50,106 ты смотришь на нее 890 01:17:50,106 --> 01:17:53,106 Пожалуйста остановись 891 01:17:53,106 --> 01:17:55,106 Мия 892 01:17:55,106 --> 01:17:57,106 Прекрати это 893 01:17:59,106 --> 01:18:01,106 Посмотри на нее 894 01:18:02,106 --> 01:18:07,106 Мия, я окажу тебе большую услугу 895 01:18:08,006 --> 01:18:12,846 Как я тебе говорил 896 01:18:12,846 --> 01:18:14,846 Пожалуйста начните 897 01:18:28,506 --> 01:18:30,506 Я буду наблюдать за вами оттуда. 898 01:18:43,642 --> 01:18:45,642 Да, да. 899 01:19:08,634 --> 01:19:11,634 У тебя много лосьона. 900 01:19:14,634 --> 01:19:16,634 Вы хорошая девочка. 901 01:19:17,634 --> 01:19:19,634 Вы бережно относитесь к своей работе. 902 01:19:29,402 --> 01:19:31,402 Это лучшее. 903 01:20:01,338 --> 01:20:04,338 Как насчет этого? Ты ревнуешь, не так ли? 904 01:20:05,338 --> 01:20:08,338 Я не могу этого вынести. 905 01:20:08,338 --> 01:20:11,338 Слишком рано для тебя. 906 01:20:12,338 --> 01:20:17,338 Слишком рано иметь дело с такой хорошей женщиной. 907 01:20:21,434 --> 01:20:23,434 О, это оно. 908 01:20:36,090 --> 01:20:38,090 Это лучшее. 909 01:23:00,986 --> 01:23:02,986 Приятно. 910 01:23:42,170 --> 01:23:44,170 Это лучшее! 911 01:23:50,234 --> 01:23:52,614 Видеть? 912 01:26:05,370 --> 01:26:07,370 Я больше не могу этого выносить. 913 01:26:07,370 --> 01:26:09,370 Вы не можете этого вынести? 914 01:26:09,370 --> 01:26:10,370 И я нет. 915 01:26:10,370 --> 01:26:11,370 Могу я? 916 01:26:12,370 --> 01:26:13,370 Подожди подожди. 917 01:26:13,370 --> 01:26:15,370 Пойдем в кровать. 918 01:26:15,370 --> 01:26:16,370 К кровати? 919 01:26:16,370 --> 01:26:18,370 Я посажу тебя туда. 920 01:26:18,370 --> 01:26:19,370 Действительно? 921 01:26:19,370 --> 01:26:20,370 Да. 922 01:26:20,370 --> 01:26:22,370 Пойдем в кровать. 923 01:26:22,370 --> 01:26:23,370 Да. 924 01:26:27,370 --> 01:26:29,370 Ты больше не можешь этого выносить. 925 01:26:29,370 --> 01:26:30,370 Я не могу этого вынести. 926 01:26:30,370 --> 01:26:31,370 Если я увижу женщину. 927 01:26:35,370 --> 01:26:37,370 Я не могу этого вынести. 928 01:26:49,370 --> 01:26:51,370 Я не могу этого вынести. 929 01:26:54,370 --> 01:26:55,370 Жарко. 930 01:26:55,370 --> 01:27:05,370 Вы можете чувствовать это больше. 931 01:27:05,370 --> 01:27:06,370 Это хорошо. 932 01:27:06,370 --> 01:27:08,370 Вы чувствуете себя хорошо. 933 01:27:12,370 --> 01:27:15,370 Ты взволнован, как мужчина. 934 01:27:16,370 --> 01:27:18,370 Это нечестно. 935 01:27:18,370 --> 01:27:20,370 Ты хотел это сделать. 936 01:27:20,370 --> 01:27:22,370 Это слишком рано. 937 01:27:22,370 --> 01:27:24,370 Это пустая трата. 938 01:27:28,370 --> 01:27:31,370 Если вы будете работать усерднее. 939 01:27:31,370 --> 01:27:36,370 Я дам вам попробовать пьесу. 940 01:27:36,370 --> 01:27:37,370 Действительно? 941 01:27:43,370 --> 01:27:47,370 Я так счастлив. 942 01:27:47,370 --> 01:27:51,370 Я позабочусь о тебе. 943 01:28:11,370 --> 01:28:13,370 Я дам тебе перекусить. 944 01:28:17,370 --> 01:28:18,370 Это хорошо. 945 01:28:20,370 --> 01:28:21,370 Это хорошо. 946 01:28:38,890 --> 01:28:39,890 Вы чувствуете себя хорошо? 947 01:28:39,890 --> 01:28:41,890 Вы чувствуете себя хорошо? 948 01:28:42,890 --> 01:28:44,890 Вы взволнованы. 949 01:28:48,890 --> 01:28:50,890 Я счастлив. 950 01:28:50,890 --> 01:28:53,890 Я позабочусь о тебе. 951 01:28:53,890 --> 01:28:57,890 Я позабочусь о тебе. 952 01:29:05,042 --> 01:29:07,042 Ты так хорош. 953 01:29:07,042 --> 01:29:08,042 Ты так хорош. 954 01:29:08,042 --> 01:29:10,042 Ты так хорош. 955 01:29:10,042 --> 01:29:12,042 Ты так хорош. 956 01:30:02,522 --> 01:30:04,522 Вы закончили? 957 01:30:04,522 --> 01:30:06,522 Нет. 958 01:30:06,522 --> 01:30:08,522 Вы можете больше говорить. 959 01:30:08,522 --> 01:30:10,522 Вы можете больше говорить. 960 01:30:10,522 --> 01:30:12,522 ХОРОШО. 961 01:30:12,522 --> 01:30:14,522 Посмотри на меня. 962 01:30:14,522 --> 01:30:16,522 Посмотри на меня. 963 01:30:20,530 --> 01:30:22,530 Ты не можешь отдыхать. 964 01:30:22,530 --> 01:30:24,530 Ты не можешь отдыхать. 965 01:31:18,330 --> 01:31:22,594 Как это? 966 01:31:22,594 --> 01:31:26,594 Ты выглядишь хорошо. 967 01:31:26,594 --> 01:31:30,594 Ты выглядишь хорошо. 968 01:33:19,898 --> 01:33:22,310 Жарко. 969 01:33:25,242 --> 01:33:26,242 Вкусный! 970 01:33:26,242 --> 01:33:27,686 Вкусный! 971 01:33:38,066 --> 01:33:39,066 Хороший. 972 01:33:42,002 --> 01:33:44,002 Загляните снизу. 973 01:33:45,002 --> 01:33:47,002 Вы можете видеть свои собственные легкие. 974 01:33:47,002 --> 01:33:48,002 Посмотри на это. 975 01:33:50,002 --> 01:33:51,002 Видишь? 976 01:33:51,002 --> 01:33:52,002 Да. 977 01:33:52,002 --> 01:33:54,002 Вы можете видеть свои собственные противные легкие. 978 01:33:56,002 --> 01:33:58,002 Вы можете видеть собственную кровь. 979 01:34:39,194 --> 01:34:42,194 Держись, держись, держись. 980 01:34:46,842 --> 01:34:48,842 Хорошо, хорошая девочка. 981 01:34:48,842 --> 01:34:50,842 ХОРОШО. 982 01:34:52,842 --> 01:34:54,842 Вы хорошая девушка. 983 01:34:55,842 --> 01:34:57,842 Не плачь. 984 01:34:58,842 --> 01:35:00,842 Не плачь. 985 01:35:06,546 --> 01:35:08,546 Хорошо, ты хорошая девочка. 986 01:35:08,546 --> 01:35:10,546 Не плачь. 987 01:35:12,546 --> 01:35:14,546 Вы хорошая девушка. 988 01:35:14,546 --> 01:35:16,546 ХОРОШО. 989 01:35:19,546 --> 01:35:21,546 ХОРОШО. 990 01:35:25,746 --> 01:35:27,746 Вы хорошая девушка. 991 01:35:41,450 --> 01:35:43,450 Вы хорошая девушка. 992 01:36:36,314 --> 01:36:38,314 Ты снова ушел? 993 01:37:05,050 --> 01:37:07,050 Не бойся. 994 01:37:08,050 --> 01:37:10,410 Ты боишься? 995 01:37:11,410 --> 01:37:15,882 Я помогу тебе. 996 01:37:23,882 --> 01:37:25,882 Я не хочу идти домой. 997 01:37:25,882 --> 01:37:27,882 Я не хочу идти домой. 998 01:37:33,618 --> 01:37:35,618 Ты такой упрямый. 999 01:37:44,466 --> 01:37:49,466 Я должен съесть что-нибудь вкусненькое. 1000 01:38:44,698 --> 01:38:48,698 Вы становитесь все лучше и лучше. 1001 01:38:48,698 --> 01:38:50,698 Покажи мне свое лицо. 1002 01:38:58,698 --> 01:39:00,698 Посмотри на меня. 1003 01:39:00,698 --> 01:39:02,698 Ты видишь меня? 1004 01:39:02,698 --> 01:39:04,698 Посмотрите, где вы находитесь. 1005 01:39:28,154 --> 01:39:30,154 Ты в порядке? 1006 01:39:30,154 --> 01:39:32,154 Ты в порядке? 1007 01:39:32,154 --> 01:39:34,154 Хорошая девочка. 1008 01:39:36,354 --> 01:39:38,354 Вы поправляетесь. 1009 01:39:46,330 --> 01:39:49,330 Тебе удобно? 1010 01:40:07,002 --> 01:40:09,002 Ты отлично справляешься. 1011 01:40:09,002 --> 01:40:11,002 Ты напрягаешься. 1012 01:40:15,002 --> 01:40:17,002 Сейчас моя очередь. 1013 01:40:22,010 --> 01:40:25,010 Я возьму это своим лицом. 1014 01:40:39,642 --> 01:40:41,642 Ах, это хорошо. 1015 01:40:50,282 --> 01:40:52,282 Хорошо, вставай. 1016 01:40:53,282 --> 01:40:55,282 Давайте сложим руки. 1017 01:40:55,282 --> 01:40:57,282 Соедините руки. 1018 01:41:18,682 --> 01:41:21,682 Хорошо, я нанесу это тебе на лицо. 1019 01:41:21,682 --> 01:41:23,682 Лицо. 1020 01:41:23,682 --> 01:41:25,682 ХОРОШО? 1021 01:41:40,122 --> 01:41:44,530 Я очень горячий. 1022 01:41:44,530 --> 01:41:46,530 Я очень горячий. 1023 01:41:48,698 --> 01:41:51,250 Я очень горячий. 1024 01:42:52,034 --> 01:42:53,734 Я и Мия 1025 01:42:53,734 --> 01:42:55,034 В конце концов 1026 01:42:55,034 --> 01:42:57,034 Мы не получили никаких денег 1027 01:42:57,034 --> 01:42:59,034 Жить 1028 01:42:59,034 --> 01:43:03,034 Нам давали только тот минимум еды, в котором мы нуждались. 1029 01:43:03,034 --> 01:43:06,034 Мы вышли из нашей квартиры 1030 01:43:06,034 --> 01:43:08,034 И жил здесь, работая 1031 01:43:09,034 --> 01:43:10,034 Миа 1032 01:43:10,034 --> 01:43:12,034 Как сказал г-н Кита 1033 01:43:12,034 --> 01:43:14,034 Не только это место 1034 01:43:14,034 --> 01:43:16,034 Но другие рабочие места 1035 01:43:16,034 --> 01:43:18,034 Находились под контролем клана Ями 1036 01:43:18,034 --> 01:43:20,034 И сейчас 1037 01:43:20,034 --> 01:43:22,034 Все кончено 75827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.