Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,338 --> 00:00:54,638
Я просто хотела помочь своему мужу.
2
00:01:05,370 --> 00:01:07,370
Я умру!
3
00:01:13,370 --> 00:01:14,370
Привет!
4
00:01:14,370 --> 00:01:17,370
Не отпускай мою руку!
5
00:01:17,370 --> 00:01:19,370
Ты сломаешь мне ногу!
6
00:01:19,370 --> 00:01:22,370
У меня больше нет кислорода!
7
00:01:22,370 --> 00:01:24,370
Что с тобой?
8
00:01:25,370 --> 00:01:27,370
Привет, ребята!
9
00:01:27,370 --> 00:01:28,370
Окада-сан!
10
00:01:28,370 --> 00:01:31,370
Вы много работали!
11
00:01:32,370 --> 00:01:34,370
Кита-сан,
12
00:01:34,370 --> 00:01:37,370
Завтра праздник, да?
13
00:01:37,370 --> 00:01:39,370
Я иду в то же место, что и обычно.
14
00:01:39,370 --> 00:01:43,370
О, ты собираешься в среднюю школу Фукури?
15
00:01:45,370 --> 00:01:49,370
Ты водишь меня в Токио Генбацу уже месяц.
16
00:01:49,370 --> 00:01:57,370
О, но вы, ребята, рады видеть Исодзи на пенсии.
17
00:01:57,370 --> 00:02:00,370
Мне все равно, что ты делаешь.
18
00:02:00,370 --> 00:02:02,370
Я с нетерпением жду этого.
19
00:02:02,370 --> 00:02:06,370
Итак, пожалуйста, позвольте мне принять ванну сегодня.
20
00:02:06,370 --> 00:02:13,370
О, извините, но эта работа задерживается и продлевается.
21
00:02:13,370 --> 00:02:19,370
После этого отходы прибудут на четырехтонном грузовике.
22
00:02:19,370 --> 00:02:22,370
Я сделаю это снова.
23
00:02:23,370 --> 00:02:27,370
Не могу поверить, что работаю на грязном песке.
24
00:02:27,370 --> 00:02:30,370
Не говорите глупостей.
25
00:02:30,370 --> 00:02:34,370
Как вы думаете, кому вы используете свою работу?
26
00:02:34,370 --> 00:02:37,370
Ты ничего не можешь сделать, если ты в компании.
27
00:02:37,370 --> 00:02:40,370
Мне все равно, что ты делаешь.
28
00:02:46,658 --> 00:02:50,658
Но это было обещание.
29
00:02:50,658 --> 00:02:52,658
Не говори так.
30
00:02:52,658 --> 00:02:55,658
Можете ли вы вернуть долг, который вы должны?
31
00:02:55,658 --> 00:02:57,658
Нет, я не могу.
32
00:02:57,658 --> 00:03:00,762
Вы не можете вернуть его, не так ли?
33
00:03:00,762 --> 00:03:03,762
Вы должны много работать.
34
00:03:03,762 --> 00:03:07,882
В чем дело?
35
00:03:07,882 --> 00:03:11,366
В чем дело?
36
00:03:14,362 --> 00:03:17,862
Эй, ты повредил ногу?
37
00:03:21,962 --> 00:03:25,590
Ты не можешь работать с этой ногой?
38
00:03:25,590 --> 00:03:27,490
У вас не большая нагрузка?
39
00:03:28,390 --> 00:03:29,990
Вы делали это?
40
00:03:34,190 --> 00:03:36,390
Если после этого вы не работаете должным образом,
41
00:03:37,090 --> 00:03:40,590
вам будет больно и вам придется много работать.
42
00:04:33,658 --> 00:04:37,558
Добро пожаловать. Я только что вернулся с работы.
43
00:04:37,558 --> 00:04:39,758
Я просто смотрел на графики.
44
00:04:39,758 --> 00:04:40,758
Я понимаю.
45
00:04:41,558 --> 00:04:44,058
Мияни, моя жена,
46
00:04:44,058 --> 00:04:49,358
не сказала своему должнику, что работает на якудза.
47
00:04:50,558 --> 00:04:54,558
Она сказала ему, что из-за этого ей стали меньше платить.
48
00:04:54,558 --> 00:04:58,358
Она работает на вечеринке, чтобы содержать семью.
49
00:04:59,366 --> 00:05:02,566
Сколько мне еще так жить?
50
00:05:03,666 --> 00:05:08,366
Я был психически болен.
51
00:05:08,366 --> 00:05:11,366
Но я ничего не мог сделать.
52
00:05:11,366 --> 00:05:15,470
В чем дело?
53
00:05:15,470 --> 00:05:20,470
Я подвернул лодыжку во время работы.
54
00:05:20,470 --> 00:05:23,970
Ты в порядке? Вы ходили в больницу?
55
00:05:23,970 --> 00:05:28,470
Я в порядке. Не волнуйся.
56
00:05:28,470 --> 00:05:30,470
Но...
57
00:05:30,470 --> 00:05:31,970
Что?
58
00:05:34,866 --> 00:05:37,834
Я дома.
59
00:05:37,834 --> 00:05:42,834
Ты даже не собираешься запирать дверь?
60
00:05:42,834 --> 00:05:45,834
Мистер Кита, что вы здесь делаете?
61
00:05:45,834 --> 00:05:48,334
Я здесь, чтобы увидеть тебя.
62
00:05:48,334 --> 00:05:50,334
Я должен сказать тебе кое-что важное.
63
00:05:50,334 --> 00:05:53,334
Моя жена больна.
64
00:05:53,334 --> 00:05:55,334
Я нахожусь в беде.
65
00:05:55,334 --> 00:05:58,334
Я тот, кто в беде.
66
00:05:58,334 --> 00:06:03,334
Вы растянули лодыжку, поэтому не можете работать.
67
00:06:04,034 --> 00:06:06,034
Мне жаль.
68
00:06:06,034 --> 00:06:11,034
Я не уверен, смогу ли я что-нибудь сделать.
69
00:06:11,034 --> 00:06:13,034
Но мне очень жаль.
70
00:06:13,034 --> 00:06:15,034
Мне жаль.
71
00:06:15,034 --> 00:06:17,034
Не плачь.
72
00:06:17,034 --> 00:06:19,034
Мне жаль.
73
00:06:19,034 --> 00:06:21,034
Мне жаль.
74
00:06:21,034 --> 00:06:23,034
Не плачь.
75
00:06:23,034 --> 00:06:25,034
Не плачь.
76
00:06:25,034 --> 00:06:27,034
Не плачь.
77
00:06:27,034 --> 00:06:30,418
Мне жаль.
78
00:06:30,418 --> 00:06:32,418
Мне жаль.
79
00:06:33,118 --> 00:06:35,158
Да.
80
00:06:35,158 --> 00:06:37,158
Если тебе есть что сказать,
81
00:06:37,158 --> 00:06:39,158
вы можете сказать мне позже?
82
00:06:39,158 --> 00:06:41,158
Это не мое дело.
83
00:06:41,158 --> 00:06:43,158
Это не мое дело.
84
00:06:43,158 --> 00:06:45,158
Пожалуйста.
85
00:06:45,158 --> 00:06:47,158
Я не хочу, чтобы обо мне здесь говорили.
86
00:06:47,158 --> 00:06:49,158
У меня есть хорошая идея.
87
00:06:49,158 --> 00:06:51,158
У меня есть хорошая идея.
88
00:06:51,158 --> 00:06:53,158
Кем вы работаете?
89
00:06:53,158 --> 00:06:55,158
Кем вы работаете?
90
00:06:55,158 --> 00:06:57,158
Я работаю неполный рабочий день в супермаркете.
91
00:06:57,158 --> 00:06:59,158
Вы работаете неполный рабочий день в супермаркете.
92
00:06:59,158 --> 00:07:01,158
Я понимаю.
93
00:07:01,858 --> 00:07:03,858
У меня есть работа получше, чем у тебя.
94
00:07:03,858 --> 00:07:05,858
У меня есть работа получше, чем у тебя.
95
00:07:10,314 --> 00:07:12,314
Я знаю, что ваш муж сегодня был ранен.
96
00:07:12,314 --> 00:07:14,314
Я знаю, что ваш муж сегодня был ранен.
97
00:07:17,314 --> 00:07:19,314
Спасибо ему,
98
00:07:19,314 --> 00:07:21,314
Спасибо ему,
99
00:07:21,314 --> 00:07:23,314
мои дела идут хорошо.
100
00:07:23,314 --> 00:07:25,314
мои дела идут хорошо.
101
00:07:25,314 --> 00:07:27,314
Все мои сотрудники довольны.
102
00:07:27,314 --> 00:07:29,314
Все мои сотрудники довольны.
103
00:07:29,314 --> 00:07:31,314
Все мои сотрудники довольны.
104
00:07:32,014 --> 00:07:34,014
Так,
105
00:07:34,014 --> 00:07:36,014
Так,
106
00:07:36,014 --> 00:07:38,014
ты не будешь работать в моей компании.
107
00:07:38,014 --> 00:07:40,014
ты не будешь работать в моей компании.
108
00:07:40,014 --> 00:07:42,014
Это простая работа.
109
00:07:42,014 --> 00:07:44,014
Это простая работа.
110
00:07:44,014 --> 00:07:46,014
Вы должны позаботиться о моих сотрудниках.
111
00:07:46,014 --> 00:07:48,014
Вы должны позаботиться о моих сотрудниках.
112
00:07:48,014 --> 00:07:50,014
Я не могу отвезти тебя в то место.
113
00:07:50,014 --> 00:07:52,014
Я не могу отвезти тебя в то место.
114
00:07:52,014 --> 00:07:54,014
О чем ты говоришь?
115
00:07:54,014 --> 00:07:56,014
О чем ты говоришь?
116
00:07:56,014 --> 00:07:58,014
Как ты думаешь, сколько ты мне должен?
117
00:07:58,014 --> 00:08:00,014
10 миллионов иен.
118
00:08:00,714 --> 00:08:02,714
Вы можете вернуть мне деньги?
119
00:08:02,714 --> 00:08:04,714
10 миллионов иен.
120
00:08:08,714 --> 00:08:10,714
Разве ты не слышал меня?
121
00:08:10,714 --> 00:08:12,714
Твой муж
122
00:08:12,714 --> 00:08:14,714
Твой муж
123
00:08:14,714 --> 00:08:16,714
Он в долгу.
124
00:08:16,714 --> 00:08:18,714
Он в долгу.
125
00:08:18,714 --> 00:08:20,714
Он в долгу.
126
00:08:20,714 --> 00:08:22,714
Он в долгу.
127
00:08:22,714 --> 00:08:24,714
Он в долгу.
128
00:08:24,714 --> 00:08:26,714
Он в долгу.
129
00:08:26,714 --> 00:08:28,714
Он в долгу.
130
00:08:29,414 --> 00:08:31,414
Я понимаю.
131
00:08:31,414 --> 00:08:33,414
Я понимаю.
132
00:08:33,414 --> 00:08:35,414
Я понимаю.
133
00:08:35,414 --> 00:08:37,414
Нынешняя работа на неполный рабочий день стоит дешево.
134
00:08:37,414 --> 00:08:39,414
Нынешняя работа на неполный рабочий день стоит дешево.
135
00:08:39,414 --> 00:08:41,414
Я в порядке.
136
00:08:41,414 --> 00:08:43,414
Я в порядке.
137
00:08:43,414 --> 00:08:45,414
Я не мог противостоять мистеру Ките.
138
00:08:45,414 --> 00:08:47,414
Я не мог противостоять мистеру Ките.
139
00:08:47,414 --> 00:08:49,414
Пришлось отдать Мию туда же.
140
00:08:49,414 --> 00:08:51,414
Пришлось отдать Мию туда же.
141
00:08:51,414 --> 00:08:53,414
Но в это время,
142
00:08:53,414 --> 00:08:55,414
Но в это время,
143
00:08:55,414 --> 00:08:57,414
Я еще не знаю, что замышляет мистер Кита.
144
00:08:58,114 --> 00:09:00,114
Я устал.
145
00:09:00,114 --> 00:09:02,114
Я устал.
146
00:09:04,114 --> 00:09:06,114
Эй ребята.
147
00:09:06,114 --> 00:09:08,114
Вы много работаете?
148
00:09:08,114 --> 00:09:10,114
Да.
149
00:09:10,114 --> 00:09:12,114
Это Мия.
150
00:09:12,114 --> 00:09:14,114
Это коллеги вашего мужа.
151
00:09:14,114 --> 00:09:16,114
Рад встрече.
152
00:09:16,114 --> 00:09:18,114
Рад встрече.
153
00:09:18,114 --> 00:09:20,114
Это Мия.
154
00:09:20,114 --> 00:09:22,114
С сегодняшнего дня она будет твоей служанкой.
155
00:09:22,114 --> 00:09:24,114
С сегодняшнего дня она будет твоей служанкой.
156
00:09:24,114 --> 00:09:26,114
Ну вот.
157
00:09:26,814 --> 00:09:28,814
Миа,
158
00:09:28,814 --> 00:09:30,814
Ты собираешься взять перерыв, не так ли?
159
00:09:30,814 --> 00:09:32,814
Дай ей чаю.
160
00:09:32,814 --> 00:09:34,814
Хорошо.
161
00:09:34,814 --> 00:09:36,814
Сделаем перерыв на 10 минут.
162
00:09:36,814 --> 00:09:38,814
Хорошо.
163
00:09:38,814 --> 00:09:40,814
Миа, ты дашь ей чаю?
164
00:09:40,814 --> 00:09:42,814
Хорошо.
165
00:09:45,366 --> 00:09:47,366
Это перерыв.
166
00:09:47,366 --> 00:09:49,366
Хорошо.
167
00:09:49,366 --> 00:09:51,366
Хорошо.
168
00:09:51,366 --> 00:09:53,366
Спасибо.
169
00:09:57,366 --> 00:10:01,518
Хорошо.
170
00:10:03,518 --> 00:10:05,518
Вы, ребята, действительно трудолюбивы.
171
00:10:07,518 --> 00:10:09,518
Я не собираюсь брать тебя на похороны, как делал это раньше.
172
00:10:11,518 --> 00:10:13,518
Сегодня я подарю тебе удачу.
173
00:10:18,166 --> 00:10:20,166
Эта Мия,
174
00:10:22,166 --> 00:10:24,166
Она позаботится о тебе и твоей работе.
175
00:10:26,166 --> 00:10:28,166
О чем ты говоришь?
176
00:10:28,866 --> 00:10:30,866
Миа,
177
00:10:30,866 --> 00:10:32,866
Разве ты не слышал меня?
178
00:10:32,866 --> 00:10:34,866
Я прошу вас позаботиться о них.
179
00:10:36,866 --> 00:10:38,866
О чем ты говоришь?
180
00:10:38,866 --> 00:10:40,866
Миа пришла сюда за этим.
181
00:10:40,866 --> 00:10:42,866
Я не могу этого сделать.
182
00:10:42,866 --> 00:10:44,866
Пожалуйста остановись.
183
00:10:44,866 --> 00:10:46,866
Пожалуйста остановись.
184
00:10:46,866 --> 00:10:48,866
Вы, ребята, такие плохие.
185
00:10:48,866 --> 00:10:50,866
Я дарю тебе удачу.
186
00:10:52,866 --> 00:10:54,866
Пожалуйста остановись.
187
00:10:54,866 --> 00:10:56,866
Пожалуйста остановись.
188
00:10:57,566 --> 00:10:59,566
Пожалуйста остановись.
189
00:11:05,566 --> 00:11:07,566
Вы, ребята, получите массу удовольствия.
190
00:11:07,566 --> 00:11:09,566
Вот увидишь.
191
00:11:11,566 --> 00:11:13,566
Я позабочусь о тебе.
192
00:11:15,566 --> 00:11:17,566
В последнее время я встречаюсь со многими женщинами.
193
00:11:19,566 --> 00:11:21,566
Пожалуйста остановись.
194
00:11:21,566 --> 00:11:23,566
Вы, ребята, такие плохие.
195
00:11:24,266 --> 00:11:26,266
Вы, ребята, такие плохие.
196
00:11:26,266 --> 00:11:28,266
Я не могу пойти на похороны.
197
00:11:28,266 --> 00:11:30,266
Я дам тебе удачу.
198
00:11:30,266 --> 00:11:32,266
Я дам тебе удачу.
199
00:11:34,266 --> 00:11:36,266
Я дам тебе удачу.
200
00:11:43,266 --> 00:11:45,266
Пожалуйста остановись.
201
00:11:45,266 --> 00:11:47,266
Вы, ребята, такие плохие.
202
00:11:47,266 --> 00:11:49,266
Пожалуйста остановись.
203
00:11:49,266 --> 00:11:51,266
Пожалуйста остановись.
204
00:11:51,266 --> 00:11:53,266
Вы, ребята, такие плохие.
205
00:11:53,966 --> 00:11:55,966
Вы, ребята, такие плохие.
206
00:11:55,966 --> 00:11:57,966
Вы, ребята, такие плохие.
207
00:11:57,966 --> 00:11:59,966
Вы, ребята, такие плохие.
208
00:12:03,966 --> 00:12:05,966
Я больше не могу этого делать.
209
00:12:07,966 --> 00:12:09,966
Я больше не хочу этого делать.
210
00:12:09,966 --> 00:12:11,966
Дай мне увидеть тебя.
211
00:12:13,966 --> 00:12:15,966
Вы, ребята, такие плохие.
212
00:12:17,966 --> 00:12:19,966
Я давно не видел такой женщины, как ты.
213
00:12:19,966 --> 00:12:21,966
Я давно не видел такой женщины, как ты.
214
00:12:52,866 --> 00:12:54,866
У тебя большая шея.
215
00:12:54,866 --> 00:12:56,866
Пожалуйста остановись.
216
00:12:56,866 --> 00:12:58,866
Очень приятно это слышать.
217
00:13:02,866 --> 00:13:04,866
Ты такой плохой.
218
00:13:04,866 --> 00:13:06,866
Пожалуйста, позаботьтесь о своей жене.
219
00:13:10,866 --> 00:13:12,866
Ты такой плохой.
220
00:13:16,866 --> 00:13:18,866
Ты такой плохой.
221
00:13:18,866 --> 00:13:20,866
Ты такой плохой.
222
00:13:21,766 --> 00:13:23,766
Ты такой плохой.
223
00:13:25,766 --> 00:13:27,766
Ты можешь сесть мне на спину.
224
00:13:29,766 --> 00:13:31,766
Ты такой плохой.
225
00:13:33,766 --> 00:13:35,766
Вы можете сделать перерыв.
226
00:13:37,766 --> 00:13:39,766
Ты такой плохой.
227
00:13:41,766 --> 00:13:43,766
Оставим ее.
228
00:13:51,766 --> 00:13:53,766
Вы чувствуете свои соски?
229
00:13:55,766 --> 00:13:57,766
Как это?
230
00:13:58,766 --> 00:14:00,766
Я сделаю твои соски твердыми.
231
00:14:14,766 --> 00:14:16,766
Я наблюдаю за тобой.
232
00:14:17,766 --> 00:14:19,766
Не смотри на меня.
233
00:14:21,766 --> 00:14:23,766
Ты такой плохой.
234
00:14:24,766 --> 00:14:26,766
Ты такой плохой.
235
00:14:35,766 --> 00:14:37,766
Ты такой плохой.
236
00:14:38,766 --> 00:14:40,766
Как это?
237
00:14:43,766 --> 00:14:45,766
Ты такой плохой.
238
00:14:46,666 --> 00:14:48,666
Как это?
239
00:14:49,666 --> 00:14:51,666
Ты чувствуешь это?
240
00:14:52,666 --> 00:14:54,666
Ты такой плохой.
241
00:14:55,666 --> 00:14:57,666
Ты такой плохой.
242
00:14:58,666 --> 00:15:00,666
Я сделаю твои соски твердыми.
243
00:15:10,666 --> 00:15:12,666
Как это?
244
00:15:13,666 --> 00:15:15,666
Ты такой плохой.
245
00:15:16,666 --> 00:15:18,666
Ты не муж.
246
00:15:19,666 --> 00:15:21,666
Ты чувствуешь это?
247
00:15:22,666 --> 00:15:24,666
Я сделаю твои соски твердыми.
248
00:15:25,666 --> 00:15:27,666
Вы чувствуете себя лучше?
249
00:15:32,666 --> 00:15:34,666
Вы чувствуете себя хорошо?
250
00:15:41,738 --> 00:15:43,738
Как это?
251
00:15:44,638 --> 00:15:46,638
Ты такой плохой.
252
00:15:48,638 --> 00:15:50,638
Ты такой плохой.
253
00:15:51,638 --> 00:15:53,638
Ты мне не нужен.
254
00:15:54,638 --> 00:15:56,638
Я куплю тебе новый.
255
00:16:06,638 --> 00:16:08,638
Ты такой плохой.
256
00:16:10,638 --> 00:16:12,638
Ты такой плохой.
257
00:16:13,538 --> 00:16:15,538
Ты такой плохой.
258
00:16:17,538 --> 00:16:19,538
Вы чувствуете себя хорошо?
259
00:16:22,538 --> 00:16:24,538
Вы чувствуете себя хорошо?
260
00:16:26,538 --> 00:16:28,538
Ты такой плохой.
261
00:16:30,538 --> 00:16:32,538
Вы не удовлетворены?
262
00:16:33,538 --> 00:16:35,538
Ты такой плохой.
263
00:16:37,538 --> 00:16:39,538
Вы не можете сделать это?
264
00:16:40,438 --> 00:16:42,438
Я посмотрю на твои соски.
265
00:16:45,438 --> 00:16:47,438
Посмотри на это.
266
00:16:50,438 --> 00:16:52,438
Я посмотрю на твои соски.
267
00:16:58,438 --> 00:17:00,438
Это здесь?
268
00:17:03,438 --> 00:17:05,438
Как это?
269
00:17:06,438 --> 00:17:08,438
Ты такой плохой.
270
00:17:09,338 --> 00:17:11,338
Ты такой плохой.
271
00:17:15,338 --> 00:17:18,274
Ты мокрый.
272
00:17:19,274 --> 00:17:21,274
Ты такой плохой.
273
00:17:22,274 --> 00:17:24,274
Ты такой плохой.
274
00:17:29,274 --> 00:17:31,274
Где твой сосок?
275
00:17:32,274 --> 00:17:34,274
Это здесь?
276
00:17:35,274 --> 00:17:37,274
Как ты хочешь, чтобы тебя гладили?
277
00:17:38,174 --> 00:17:40,174
У тебя два соска.
278
00:17:41,174 --> 00:17:43,174
Ты такой плохой.
279
00:17:44,174 --> 00:17:46,174
Ты такой плохой.
280
00:17:47,174 --> 00:17:49,174
Я поглажу тебя.
281
00:17:49,174 --> 00:17:51,174
Ты такой плохой.
282
00:17:58,174 --> 00:18:00,174
Ты такой плохой.
283
00:18:03,174 --> 00:18:05,174
У тебя красивые красные глаза.
284
00:18:06,074 --> 00:18:08,074
Вы должны получить новый.
285
00:18:14,074 --> 00:18:16,074
Хочешь, чтобы я тебя больше гладил?
286
00:18:17,074 --> 00:18:19,074
Хочешь, чтобы я тебя больше гладил?
287
00:18:20,074 --> 00:18:22,074
Я буду держать тебя за руку.
288
00:18:24,074 --> 00:18:26,074
Я буду гладить тебя больше.
289
00:18:32,074 --> 00:18:34,074
Ты такой плохой.
290
00:18:36,074 --> 00:18:38,074
У тебя хороший звук.
291
00:18:40,074 --> 00:18:42,074
Ты мокрый.
292
00:18:48,074 --> 00:18:50,074
Ты мокрый.
293
00:18:54,074 --> 00:18:56,074
Ты мокрый.
294
00:18:57,074 --> 00:18:59,074
Ты мокрый.
295
00:19:00,074 --> 00:19:02,074
Вы плохо себя чувствуете.
296
00:19:03,074 --> 00:19:05,074
Ты мокрый.
297
00:19:06,074 --> 00:19:08,074
Я буду гладить тебя больше.
298
00:19:14,466 --> 00:19:16,466
Ты мокрый.
299
00:19:36,466 --> 00:19:38,466
Вас облизывают.
300
00:19:42,466 --> 00:19:44,466
Ты ничего не хочешь сказать?
301
00:19:45,466 --> 00:19:47,466
Вы чувствуете себя хорошо.
302
00:19:48,466 --> 00:19:50,466
Ты такой плохой.
303
00:19:56,466 --> 00:19:58,466
Ты мокрый.
304
00:19:58,466 --> 00:20:00,466
Ты мокрый.
305
00:20:01,466 --> 00:20:03,466
Вы должны получить новый.
306
00:20:04,366 --> 00:20:06,366
Ты мокрый.
307
00:20:07,366 --> 00:20:09,366
Ты мокрый.
308
00:20:25,402 --> 00:20:27,402
Вы хорошая девушка.
309
00:20:27,402 --> 00:20:29,402
Вы хорошая девушка.
310
00:20:30,402 --> 00:20:31,402
У тебя хороший зад.
311
00:20:31,402 --> 00:20:33,402
Ты прав.
312
00:20:33,402 --> 00:20:35,402
У тебя хороший зад.
313
00:20:40,402 --> 00:20:43,402
Я давно не видел женщину.
314
00:20:45,402 --> 00:20:48,402
Настоящая женщина - хорошая девочка.
315
00:20:49,402 --> 00:20:52,402
Ты просто красивая женщина.
316
00:22:21,310 --> 00:22:23,310
Смотреть.
317
00:22:25,310 --> 00:22:27,310
Хороший.
318
00:22:27,310 --> 00:22:29,310
Поверни свою задницу.
319
00:22:29,310 --> 00:22:31,310
Хороший.
320
00:22:31,310 --> 00:22:33,310
Так.
321
00:22:33,310 --> 00:22:35,310
Высунь свою задницу.
322
00:22:35,310 --> 00:22:37,310
Хороший.
323
00:22:39,310 --> 00:22:41,310
Покажи мне свой белый свет.
324
00:22:43,310 --> 00:22:45,310
Вы смотрите, босс?
325
00:22:45,310 --> 00:22:47,310
Я буду смотреть.
326
00:22:47,790 --> 00:22:49,790
Я смотрю рекламу.
327
00:22:51,790 --> 00:22:56,790
Я прикасаюсь к телу, потому что хочу быть с тобой.
328
00:23:00,790 --> 00:23:02,790
Как вы себя чувствуете?
329
00:23:06,790 --> 00:23:08,790
У тебя хорошее лицо.
330
00:23:08,790 --> 00:23:10,790
Покажи мне свое лицо.
331
00:23:10,790 --> 00:23:12,790
У тебя хорошее лицо.
332
00:23:17,790 --> 00:23:21,790
Ты стала хорошей женой.
333
00:23:22,790 --> 00:23:24,790
Как вы себя чувствуете?
334
00:23:24,790 --> 00:23:26,790
Вы наслаждаетесь этим.
335
00:23:34,790 --> 00:23:36,790
У тебя хорошая задница.
336
00:23:36,790 --> 00:23:38,790
Ты как мужчина.
337
00:23:41,790 --> 00:23:43,790
Что у вас здесь?
338
00:23:44,790 --> 00:23:46,790
Что это?
339
00:23:47,270 --> 00:23:49,270
Что это?
340
00:23:49,270 --> 00:23:51,270
Ножницы?
341
00:23:51,270 --> 00:23:54,270
Ты занимаешься домашними делами, не так ли?
342
00:24:02,270 --> 00:24:04,270
Вы все еще не понимаете, не так ли?
343
00:24:04,270 --> 00:24:07,270
Я твой муж, Фушимацу.
344
00:24:08,270 --> 00:24:12,270
Ты жена здешних людей.
345
00:24:13,270 --> 00:24:15,270
Вы понимаете?
346
00:24:17,270 --> 00:24:20,270
Ты делаешь всю работу по дому.
347
00:24:24,270 --> 00:24:26,270
Вы понимаете, не так ли?
348
00:24:26,270 --> 00:24:29,270
Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделал, не так ли?
349
00:24:30,270 --> 00:24:32,270
Садиться.
350
00:24:32,270 --> 00:24:34,270
Садиться.
351
00:24:35,270 --> 00:24:38,270
Я не собираюсь ничего делать.
352
00:24:38,270 --> 00:24:41,270
Я не собираюсь ничего делать.
353
00:24:41,270 --> 00:24:43,270
Это верно.
354
00:24:43,270 --> 00:24:45,270
Не лижи мне руки.
355
00:24:45,750 --> 00:24:48,014
Ты хорошая жена.
356
00:24:55,374 --> 00:24:58,374
Ты меня не слушаешь.
357
00:24:59,374 --> 00:25:02,374
Я не собираюсь ничего делать.
358
00:25:04,374 --> 00:25:06,374
Вам это нравится, не так ли?
359
00:25:06,374 --> 00:25:08,374
Тебе нравится, когда мне тяжело, не так ли?
360
00:25:08,374 --> 00:25:11,374
Вы, ребята, займитесь домашними делами.
361
00:25:11,374 --> 00:25:13,374
Все в порядке.
362
00:25:13,854 --> 00:25:15,854
Я устал.
363
00:25:15,854 --> 00:25:17,854
Я хочу, чтобы ты сделал это.
364
00:25:17,854 --> 00:25:20,854
Благодаря вам все морально устали.
365
00:25:23,854 --> 00:25:26,854
Я повредил ноги.
366
00:25:26,854 --> 00:25:29,854
Вот почему я много работаю.
367
00:25:29,854 --> 00:25:31,854
Ты хорошая жена.
368
00:25:34,854 --> 00:25:37,854
Я не удовлетворен, если ты этого не сделаешь.
369
00:25:37,854 --> 00:25:40,854
Делайте это столько, сколько сможете.
370
00:25:41,334 --> 00:25:44,334
Держи меня за руку.
371
00:25:44,334 --> 00:25:47,334
Держи меня за руку.
372
00:25:47,334 --> 00:25:49,334
Это верно.
373
00:25:51,334 --> 00:25:53,334
Это верно.
374
00:25:53,334 --> 00:25:55,334
Это верно.
375
00:25:57,334 --> 00:26:00,334
Я прилипаю к твоему лицу.
376
00:26:00,334 --> 00:26:02,334
Это верно.
377
00:26:02,334 --> 00:26:05,334
Я рада, что у меня такое красивое лицо.
378
00:26:05,334 --> 00:26:08,334
Я рада, что у меня такое красивое лицо.
379
00:26:11,334 --> 00:26:14,334
Это верно.
380
00:26:14,334 --> 00:26:17,334
Соси меня крепко.
381
00:26:18,334 --> 00:26:21,334
Как ты делаешь это?
382
00:26:21,334 --> 00:26:23,334
Позвольте мне двигаться.
383
00:26:23,334 --> 00:26:26,334
Остальные тоже должны сосать.
384
00:26:26,334 --> 00:26:29,334
Все вы должны сосать по очереди.
385
00:26:29,334 --> 00:26:31,334
Это верно.
386
00:26:31,334 --> 00:26:34,334
Сосать.
387
00:26:34,334 --> 00:26:36,334
Это верно.
388
00:26:36,334 --> 00:26:38,334
Твоя рука здесь.
389
00:26:38,334 --> 00:26:40,334
У тебя нет времени на отдых.
390
00:26:40,814 --> 00:26:42,814
Я жду.
391
00:26:47,814 --> 00:26:51,718
Поговори со мной красиво.
392
00:26:57,718 --> 00:27:00,718
Поговори со мной красиво.
393
00:27:03,718 --> 00:27:08,038
У тебя красивое лицо.
394
00:27:08,518 --> 00:27:10,518
Привет.
395
00:27:11,518 --> 00:27:14,518
Я жду.
396
00:27:14,518 --> 00:27:17,518
Позвольте мне двигаться.
397
00:27:17,518 --> 00:27:20,518
Берегите палец.
398
00:27:33,722 --> 00:27:35,722
Ты такой гладкий.
399
00:27:36,522 --> 00:27:38,522
Ты хорошо выглядишь.
400
00:27:39,722 --> 00:27:41,722
Разве курица не хороша?
401
00:27:47,938 --> 00:27:54,938
Посмотри на меня. Я делаю это для тебя.
402
00:27:55,938 --> 00:27:57,938
Я делаю это для тебя.
403
00:27:57,938 --> 00:28:00,938
Вы должны взять на себя ответственность.
404
00:28:00,938 --> 00:28:02,938
Это верно.
405
00:28:03,938 --> 00:28:05,938
Вы должны сосать его.
406
00:28:05,938 --> 00:28:07,938
Это верно.
407
00:28:09,938 --> 00:28:12,938
Если вы с этим смиритесь, вы получите свою руку здесь.
408
00:28:14,938 --> 00:28:16,938
Вы должны сосать его.
409
00:28:17,938 --> 00:28:19,938
Это верно.
410
00:28:20,938 --> 00:28:22,938
Вы что-нибудь делаете?
411
00:28:23,938 --> 00:28:25,938
Ты лучше позаботься о своих ногах.
412
00:28:27,938 --> 00:28:29,938
Это мило.
413
00:28:30,938 --> 00:28:32,938
Вы должны сосать его.
414
00:28:33,938 --> 00:28:35,938
Ты говоришь слишком много.
415
00:28:35,938 --> 00:28:37,938
Вы будете взволнованы.
416
00:28:38,938 --> 00:28:40,938
Вы будете взволнованы.
417
00:28:41,938 --> 00:28:43,938
Ты собираешься выплюнуть это здесь?
418
00:28:43,938 --> 00:28:45,938
Вы будете взволнованы.
419
00:28:45,938 --> 00:28:47,938
Не надевай это на меня.
420
00:28:48,938 --> 00:28:50,938
Вы должны это сделать.
421
00:28:51,938 --> 00:28:53,938
Вы должны это сделать.
422
00:28:53,938 --> 00:28:55,938
Это верно.
423
00:28:56,938 --> 00:28:58,938
Вы должны это сделать.
424
00:29:00,938 --> 00:29:02,938
Вы должны это сделать.
425
00:29:04,938 --> 00:29:06,938
Вы должны это сделать.
426
00:29:10,938 --> 00:29:12,938
Это мило.
427
00:29:14,938 --> 00:29:16,938
Вы должны сосать его.
428
00:29:19,938 --> 00:29:21,938
Вы должны сосать его.
429
00:32:47,218 --> 00:32:49,218
Как вы себя чувствуете?
430
00:32:49,218 --> 00:32:51,218
Вы чувствуете себя хорошо?
431
00:32:51,218 --> 00:32:53,218
Как вы себя чувствуете?
432
00:32:53,218 --> 00:32:55,218
Вы чувствуете себя хорошо?
433
00:33:10,218 --> 00:33:12,218
Как вы себя чувствуете?
434
00:33:17,218 --> 00:33:19,290
Вы чувствуете себя хорошо?
435
00:33:19,290 --> 00:33:21,290
Вы чувствуете себя хорошо?
436
00:33:21,290 --> 00:33:23,290
Вы чувствуете себя хорошо?
437
00:33:23,290 --> 00:33:25,290
Вы чувствуете себя хорошо?
438
00:33:25,290 --> 00:33:27,290
Вы чувствуете себя хорошо?
439
00:33:27,290 --> 00:33:31,290
Вы рады, что ваш муж увидел вас.
440
00:33:38,290 --> 00:33:40,290
Хочешь, чтобы тебя погладили?
441
00:33:40,290 --> 00:33:42,290
Хочешь, чтобы тебя погладили?
442
00:33:42,290 --> 00:33:44,290
Хочешь, чтобы тебя погладили?
443
00:33:48,290 --> 00:33:50,290
Вы чувствуете себя хорошо?
444
00:33:53,290 --> 00:33:55,290
Вы говорите изо рта.
445
00:34:00,290 --> 00:34:02,290
Как вы себя чувствуете?
446
00:34:02,290 --> 00:34:04,290
Вы чувствуете себя хорошо?
447
00:34:06,290 --> 00:34:08,290
Я посажу тебя к себе на колени.
448
00:34:11,290 --> 00:34:14,290
Вы никогда не подвергались нападению одновременно.
449
00:34:15,290 --> 00:34:17,290
Вы рады.
450
00:34:29,394 --> 00:34:31,394
Вы рады.
451
00:34:45,426 --> 00:34:47,426
Вы рады.
452
00:35:00,530 --> 00:35:02,530
Вы становитесь сильнее.
453
00:35:11,698 --> 00:35:13,698
Вы становитесь сильнее.
454
00:35:15,698 --> 00:35:17,698
Вы становитесь сильнее.
455
00:35:24,698 --> 00:35:26,698
Вы становитесь сильнее.
456
00:35:42,698 --> 00:35:44,698
Я посажу тебя к себе на колени.
457
00:36:07,698 --> 00:36:09,698
Ты напуган.
458
00:36:11,698 --> 00:36:13,698
Ты напуган.
459
00:36:17,698 --> 00:36:19,698
Ты напуган.
460
00:36:37,698 --> 00:36:39,698
Ты напуган.
461
00:36:43,698 --> 00:36:45,698
Ты напуган.
462
00:36:45,698 --> 00:36:47,698
Меня кладут к тебе на колени.
463
00:36:49,698 --> 00:36:51,698
Посмотри на меня.
464
00:36:51,698 --> 00:36:53,698
Я смотрю на тебя.
465
00:36:57,698 --> 00:36:59,698
Меня кладут к тебе на колени.
466
00:37:01,698 --> 00:37:03,698
Посмотри на меня.
467
00:37:03,698 --> 00:37:05,698
Меня кладут к тебе на колени.
468
00:37:07,698 --> 00:37:09,698
Скажи это снова.
469
00:37:09,698 --> 00:37:11,698
Я посажу тебя к себе на колени.
470
00:37:13,698 --> 00:37:15,698
Скажи своему мужу.
471
00:37:15,698 --> 00:37:17,698
Меня кладут к тебе на колени.
472
00:37:17,698 --> 00:37:19,698
Я чувствую себя хорошо.
473
00:37:21,698 --> 00:37:23,698
Я счастлив, что меня посадили к тебе на колени.
474
00:37:25,698 --> 00:37:27,698
Посмотрите на своего мужа.
475
00:37:29,698 --> 00:37:31,698
Я счастлив, что меня посадили к тебе на колени.
476
00:37:33,698 --> 00:37:35,698
Я чувствую себя хорошо.
477
00:37:37,698 --> 00:37:39,698
Я чувствую себя хорошо.
478
00:37:43,698 --> 00:37:45,698
Я посажу тебя к себе на колени.
479
00:37:55,698 --> 00:37:57,698
Посмотрите на своего мужа.
480
00:37:57,698 --> 00:37:59,698
Посмотрите на своего мужа.
481
00:38:07,698 --> 00:38:09,698
Меня кладут к тебе на колени.
482
00:38:27,698 --> 00:38:29,698
Вы чувствуете себя хорошо.
483
00:38:31,698 --> 00:38:33,698
Вы чувствуете себя хорошо.
484
00:38:37,698 --> 00:38:39,698
Вы чувствуете себя хорошо.
485
00:38:41,698 --> 00:38:43,698
Вы чувствуете себя хорошо.
486
00:38:53,698 --> 00:38:56,090
Я посажу тебя к себе на колени.
487
00:38:56,090 --> 00:38:58,090
Скажи это снова.
488
00:39:00,090 --> 00:39:02,090
Не уходи.
489
00:39:04,090 --> 00:39:06,090
Не уходи.
490
00:39:08,090 --> 00:39:10,090
Скажи это снова.
491
00:39:12,090 --> 00:39:14,090
Меня кладут к тебе на колени.
492
00:39:14,090 --> 00:39:16,090
Скажи это.
493
00:39:16,090 --> 00:39:18,090
Посмотри на меня.
494
00:39:18,090 --> 00:39:20,090
Меня кладут к тебе на колени.
495
00:39:24,090 --> 00:39:26,090
Ты хорошая жена.
496
00:39:30,090 --> 00:39:32,090
Вы также хорошая жена.
497
00:39:32,090 --> 00:39:34,090
Ты хорошая жена.
498
00:39:34,090 --> 00:39:36,090
Ты хорошая жена.
499
00:39:38,090 --> 00:39:40,090
Ты посадил меня к себе на колени.
500
00:39:40,090 --> 00:39:42,090
Ты посадил меня к себе на колени.
501
00:39:48,226 --> 00:39:50,226
Ты посадил меня к себе на колени.
502
00:39:54,226 --> 00:39:56,226
Не оставляй меня.
503
00:39:56,226 --> 00:39:58,226
Не оставляй меня.
504
00:40:00,226 --> 00:40:02,226
Ты пришел сюда ради меня.
505
00:40:04,226 --> 00:40:06,226
Не говори так.
506
00:40:08,490 --> 00:40:10,490
Вы так осторожны.
507
00:40:10,490 --> 00:40:12,490
Вы так осторожны.
508
00:40:20,490 --> 00:40:22,490
Мне жаль.
509
00:40:22,490 --> 00:40:24,490
Мне жаль.
510
00:40:24,490 --> 00:40:26,490
Мне жаль.
511
00:40:37,554 --> 00:40:39,554
Мне жаль.
512
00:41:20,314 --> 00:41:22,314
Я должен был отпустить ее.
513
00:41:22,314 --> 00:41:24,314
Мне следует иметь.
514
00:41:26,314 --> 00:41:28,314
Она хорошая девочка.
515
00:41:33,666 --> 00:41:35,666
Она тебе нравится, не так ли?
516
00:41:37,666 --> 00:41:39,666
Вы хорошая девушка.
517
00:41:39,666 --> 00:41:41,666
Ты действительно ей нравишься.
518
00:41:51,898 --> 00:41:55,930
Мне жаль.
519
00:42:55,274 --> 00:42:58,538
Достаточно.
520
00:44:21,050 --> 00:44:23,050
Вы чувствуете себя хорошо?
521
00:44:23,050 --> 00:44:25,050
Скажи, ты чувствуешь себя хорошо.
522
00:44:25,050 --> 00:44:27,050
Скажи, ты чувствуешь себя хорошо.
523
00:44:27,050 --> 00:44:29,050
Я чувствую себя хорошо.
524
00:44:29,050 --> 00:44:31,050
Это верно.
525
00:44:33,050 --> 00:44:35,050
Ты хороший.
526
00:44:35,050 --> 00:44:37,050
Скажи, ты чувствуешь себя хорошо.
527
00:44:43,578 --> 00:44:45,578
Почему ты плачешь?
528
00:44:48,578 --> 00:44:50,970
Не плачь.
529
00:45:04,682 --> 00:45:06,682
Ты хороший.
530
00:45:09,682 --> 00:45:11,682
Ты хороший.
531
00:45:11,682 --> 00:45:13,682
Ты хороший.
532
00:45:14,682 --> 00:45:16,682
Мне жаль.
533
00:45:17,682 --> 00:45:19,682
Я научу тебя, как это сделать.
534
00:45:23,682 --> 00:45:25,682
Я собираюсь дернуть тебя за волосы.
535
00:45:25,682 --> 00:45:27,682
Я собираюсь дернуть тебя за волосы.
536
00:45:30,682 --> 00:45:32,682
Не дергай меня за волосы.
537
00:45:32,682 --> 00:45:34,682
Я дергаю тебя за волосы.
538
00:45:34,682 --> 00:45:36,682
Покажи мне свою задницу.
539
00:45:41,682 --> 00:45:43,682
Покажи мне свою задницу.
540
00:45:46,682 --> 00:45:48,682
Покажи мне свою задницу.
541
00:45:54,682 --> 00:45:56,682
Покажи мне свою задницу.
542
00:45:58,682 --> 00:46:00,682
Посмотри на меня.
543
00:46:00,682 --> 00:46:02,682
У тебя красивое лицо.
544
00:46:03,682 --> 00:46:05,682
У тебя красивая попа.
545
00:46:05,682 --> 00:46:07,682
У тебя красивая попа.
546
00:46:18,770 --> 00:46:30,770
Я собираюсь воткнуть иголку тебе в ухо.
547
00:46:48,770 --> 00:46:50,770
Мне жаль.
548
00:48:20,070 --> 00:48:22,070
Это все еще там
549
00:48:23,370 --> 00:48:25,370
Это хорошо?
550
00:48:25,370 --> 00:48:27,370
Скажи это правильно
551
00:48:27,370 --> 00:48:29,370
Это хорошо
552
00:48:29,370 --> 00:48:31,370
Это хорошо
553
00:48:31,370 --> 00:48:33,370
Скажи это
554
00:48:33,370 --> 00:48:35,370
Скажи это своему мужу
555
00:48:35,370 --> 00:48:37,370
Посмотрите на лицо вашего мужа
556
00:48:37,370 --> 00:48:39,370
Скажи это
557
00:48:39,370 --> 00:48:41,370
Это хорошо
558
00:48:41,370 --> 00:48:43,370
Это хорошо
559
00:48:43,370 --> 00:48:45,370
Это хорошо
560
00:48:45,370 --> 00:48:47,370
это хорошее чувство
561
00:48:48,370 --> 00:48:50,370
Это страшно
562
00:48:50,370 --> 00:48:52,370
Это вещь, чтобы утешить
563
00:48:52,370 --> 00:48:54,370
Вы тоже этого ждете, верно?
564
00:48:54,370 --> 00:48:56,370
Вы тоже этого ждете, верно?
565
00:48:56,370 --> 00:48:58,370
Впредь
566
00:48:58,370 --> 00:49:00,370
Вы позаботитесь об этом
567
00:49:02,370 --> 00:49:04,370
Не хорошо
568
00:49:04,370 --> 00:49:06,370
Кажется, это происходит
569
00:49:06,370 --> 00:49:08,370
я в плохой ситуации
570
00:49:10,370 --> 00:49:12,370
я умру
571
00:49:12,370 --> 00:49:14,370
ты не умрешь
572
00:49:14,370 --> 00:49:16,370
я в плохой ситуации
573
00:49:17,370 --> 00:49:19,370
Ты глупый
574
00:49:19,370 --> 00:49:21,370
Вы не можете сделать ничего глупого
575
00:49:23,370 --> 00:49:25,370
Пожалуйста, прекрати
576
00:49:25,370 --> 00:49:28,562
Я собираюсь насладиться раменом
577
00:49:28,562 --> 00:49:30,562
Я собираюсь насладиться раменом
578
00:49:30,562 --> 00:49:32,562
Я собираюсь насладиться раменом
579
00:49:34,562 --> 00:49:36,562
Пожалуйста, прекрати
580
00:49:55,514 --> 00:49:57,514
Я изможден.
581
00:50:06,514 --> 00:50:08,514
Я изможден.
582
00:50:08,514 --> 00:50:09,514
Вы много сделали.
583
00:50:09,514 --> 00:50:11,514
Я много сделал.
584
00:50:19,002 --> 00:50:27,542
Мия, которого поймали на том, что он отдал свое тело рабочим,
585
00:50:27,542 --> 00:50:31,002
стоит передо мной с того дня.
586
00:50:31,002 --> 00:50:36,646
Я пошлю им дни вечной службы.
587
00:50:47,546 --> 00:50:49,546
Мне жаль.
588
00:50:56,546 --> 00:50:58,546
Ой!
589
00:51:07,906 --> 00:51:09,906
Это приятно.
590
00:51:13,906 --> 00:51:16,906
Эй, почему ты пропускаешь?
591
00:51:17,906 --> 00:51:20,906
Остальные отдыхают.
592
00:51:21,906 --> 00:51:25,906
Если вы не работаете, работа остановится.
593
00:51:25,906 --> 00:51:27,906
Мне жаль.
594
00:51:29,906 --> 00:51:39,906
Или у тебя болит нога, а твоя жена делает что-то гадкое.
595
00:51:39,906 --> 00:51:46,906
Вы несете ответственность за свою жену.
596
00:51:48,906 --> 00:51:52,906
Без помощи жены ничего не сделаешь.
597
00:51:58,970 --> 00:52:03,970
Ты такой эротичный сегодня.
598
00:52:03,970 --> 00:52:05,970
Тебе нравится?
599
00:52:05,970 --> 00:52:07,970
Да, я делаю все возможное.
600
00:52:07,970 --> 00:52:10,970
Что я должен делать?
601
00:52:12,970 --> 00:52:14,970
Пожалуйста остановись.
602
00:52:14,970 --> 00:52:15,970
Что ты делаешь?
603
00:52:15,970 --> 00:52:17,970
Зачем ты это делаешь?
604
00:52:18,970 --> 00:52:19,970
Что?
605
00:52:20,970 --> 00:52:24,970
Во всем виноват ваш муж.
606
00:52:25,970 --> 00:52:30,970
Вы несете ответственность за вину вашего мужа.
607
00:52:30,970 --> 00:52:32,970
Что?
608
00:52:34,970 --> 00:52:39,130
Я собираюсь на массаж.
609
00:52:41,130 --> 00:52:43,130
Вы хорошая женщина.
610
00:52:43,130 --> 00:52:45,130
Ты прав.
611
00:52:45,130 --> 00:52:47,130
Мне жаль.
612
00:52:52,130 --> 00:52:54,130
Это больно.
613
00:52:56,130 --> 00:52:58,130
Пожалуйста, поднимите ноги вверх.
614
00:52:58,130 --> 00:53:00,130
Это хорошо.
615
00:53:02,130 --> 00:53:04,130
Хороший.
616
00:53:05,130 --> 00:53:07,130
Наслаждайся этим.
617
00:53:09,130 --> 00:53:12,130
Вы чувствуете себя лучше, верно?
618
00:53:16,922 --> 00:53:19,922
Вы хорошая женщина.
619
00:53:20,922 --> 00:53:24,922
Вы несете ответственность за вину вашего мужа.
620
00:53:25,922 --> 00:53:28,922
Позвольте мне чувствовать себя хорошо.
621
00:53:34,922 --> 00:53:36,922
Это хорошо.
622
00:53:45,922 --> 00:53:49,922
Я думаю, ты знаешь.
623
00:53:51,922 --> 00:53:54,922
Я не мщу.
624
00:53:55,922 --> 00:54:01,922
Я фотографирую такую женщину, как ты.
625
00:54:02,922 --> 00:54:06,922
Я продаю тебя.
626
00:54:07,922 --> 00:54:09,922
Я делаю все возможное.
627
00:54:10,922 --> 00:54:13,922
Ты мне поможешь?
628
00:54:15,922 --> 00:54:20,922
Я не могу бросить такую хорошую женщину, как ты.
629
00:54:20,922 --> 00:54:22,922
Ты такая милая.
630
00:54:23,922 --> 00:54:25,922
Я фотографирую тебя.
631
00:54:29,370 --> 00:54:35,370
Я хочу, чтобы ты показал мне свое лучшее выступление.
632
00:54:38,370 --> 00:54:43,370
Вы хорошая женщина.
633
00:55:53,074 --> 00:55:55,074
Что вы сказали?
634
00:55:55,074 --> 00:55:57,074
я правильно сказал
635
00:55:57,074 --> 00:55:59,074
Лицом к камере
636
00:55:59,074 --> 00:56:01,074
Вы хорошо фотографируете свою жену
637
00:56:01,074 --> 00:56:03,074
Это больно
638
00:56:03,074 --> 00:56:05,074
Ай-кун
639
00:56:07,074 --> 00:56:09,074
Ты пошел
640
00:56:11,074 --> 00:56:13,074
Ты только что завязал штаны
641
00:56:13,074 --> 00:56:15,074
Ты только что завязал штаны
642
00:56:15,074 --> 00:56:17,074
Ты только что завязал штаны
643
00:56:17,074 --> 00:56:19,074
Ты только что завязал штаны
644
00:56:19,074 --> 00:56:21,074
Вы неправильно понимаете
645
00:56:21,074 --> 00:56:23,074
Привет
646
00:56:23,074 --> 00:56:25,074
Дайте-ка подумать
647
00:56:25,074 --> 00:56:27,074
Ты красивый манко
648
00:56:27,074 --> 00:56:29,074
Ты красивый манко
649
00:56:29,074 --> 00:56:31,074
Привет
650
00:56:31,074 --> 00:56:33,074
Каждый
651
00:56:33,074 --> 00:56:35,074
Сегодня особенный
652
00:56:35,074 --> 00:56:37,074
я сделаю это сам
653
00:56:37,074 --> 00:56:39,074
я сделаю это сам
654
00:56:39,074 --> 00:56:41,074
я сделаю это сам
655
00:56:41,074 --> 00:56:43,074
Я хочу увидеть
656
00:56:43,074 --> 00:56:45,074
я сделаю это сам
657
00:56:45,074 --> 00:56:47,074
я сделаю это сам
658
00:56:47,074 --> 00:56:49,074
я сделаю это сам
659
00:56:49,074 --> 00:56:51,074
Вы делаете хорошее фото
660
00:56:53,074 --> 00:56:55,074
Ты делаешь это
661
00:56:55,074 --> 00:56:57,074
Ты делаешь это
662
00:56:57,074 --> 00:56:59,074
Вы рады
663
00:56:59,074 --> 00:57:01,074
ты попадешь в ад
664
00:57:01,074 --> 00:57:03,074
ты попадешь в ад
665
00:57:05,074 --> 00:57:07,074
Вы используете свои руки
666
00:57:07,074 --> 00:57:09,074
Вы используете свои руки
667
00:57:09,074 --> 00:57:11,074
Вы используете свои руки
668
00:57:13,074 --> 00:57:15,074
Ты делаешь это
669
00:57:15,074 --> 00:57:17,074
Ты делаешь это
670
00:58:09,850 --> 00:58:11,850
Я сделаю тебе массаж.
671
00:58:12,850 --> 00:58:14,850
Это заставит вас чувствовать себя лучше.
672
00:58:16,850 --> 00:58:19,850
Ты можешь почувствовать это?
673
00:58:24,370 --> 00:58:26,370
Ты еще слаб.
674
00:58:27,370 --> 00:58:29,370
Я сделаю тебе настоящий массаж.
675
00:58:30,370 --> 00:58:32,370
Вы хотите, чтобы я вам помог?
676
00:58:33,370 --> 00:58:35,370
Я помогу тебе.
677
00:58:35,370 --> 00:58:40,370
Твоя жена такая упрямая.
678
00:58:41,370 --> 00:58:43,370
Она больше не может этого выносить.
679
00:58:44,370 --> 00:58:46,370
Она хочет, чтобы ты использовала руку своего мужчины.
680
00:58:47,370 --> 00:58:49,370
Это то, чего она хочет.
681
00:58:52,370 --> 00:58:54,370
Ты должен быть сильным.
682
00:58:55,370 --> 00:58:57,370
Это верно.
683
00:58:58,370 --> 00:59:00,370
Ты отлично справляешься.
684
00:59:02,370 --> 00:59:04,370
Как это?
685
00:59:06,370 --> 00:59:08,370
Это хорошо?
686
00:59:16,370 --> 00:59:18,370
Поместите палец сюда.
687
00:59:19,370 --> 00:59:21,370
Это хорошо?
688
00:59:22,370 --> 00:59:24,370
Ты отлично справляешься.
689
00:59:27,370 --> 00:59:29,370
В него легко вставить палец.
690
00:59:30,370 --> 00:59:32,370
Ты отлично справляешься.
691
00:59:32,370 --> 00:59:34,370
Идти.
692
00:59:38,370 --> 00:59:40,370
Становится жарко.
693
00:59:41,370 --> 00:59:43,370
Вы должны говорить.
694
00:59:53,370 --> 00:59:55,370
Вы должны говорить.
695
00:59:56,370 --> 00:59:58,370
Посмотри на меня.
696
00:59:59,370 --> 01:00:01,370
Посмотри на меня.
697
01:00:02,370 --> 01:00:04,370
Посмотри на меня.
698
01:00:05,370 --> 01:00:07,370
Посмотрите на камеру.
699
01:00:08,370 --> 01:00:10,370
Посмотри на меня.
700
01:00:11,370 --> 01:00:13,370
Я иду.
701
01:00:15,370 --> 01:00:17,370
Это так тесно.
702
01:00:18,370 --> 01:00:20,370
Ты отлично справляешься.
703
01:00:21,370 --> 01:00:23,370
Ты хорошая жена.
704
01:00:25,370 --> 01:00:27,370
А вы знаете это?
705
01:00:28,370 --> 01:00:30,858
Вы использовали его раньше, верно?
706
01:00:30,858 --> 01:00:32,858
Вы знаете это, верно?
707
01:00:33,858 --> 01:00:35,858
Не кладите это туда.
708
01:00:36,858 --> 01:00:38,858
Не кладите это туда.
709
01:00:39,858 --> 01:00:41,858
Почему?
710
01:00:42,858 --> 01:00:44,858
Не кладите это туда.
711
01:00:45,858 --> 01:00:47,858
Почему нет?
712
01:00:48,858 --> 01:00:50,858
Это приятно.
713
01:00:51,858 --> 01:00:53,858
Ты любишь игрушки, да?
714
01:00:54,858 --> 01:00:56,858
Ты положил его туда, да?
715
01:00:57,858 --> 01:00:59,858
Я иду.
716
01:01:01,858 --> 01:01:03,858
Его легко вставить.
717
01:01:04,858 --> 01:01:06,858
Ты отлично справляешься.
718
01:01:07,858 --> 01:01:09,858
Я иду.
719
01:01:15,858 --> 01:01:17,858
Он вибрирует, да?
720
01:01:21,858 --> 01:01:23,858
Как это?
721
01:01:24,858 --> 01:01:26,858
Как это?
722
01:01:27,858 --> 01:01:29,858
Почему ты плачешь?
723
01:01:30,858 --> 01:01:32,858
Я иду.
724
01:01:33,858 --> 01:01:35,858
Покажи мне, как ты его вставил.
725
01:01:36,858 --> 01:01:38,858
Ну давай же.
726
01:01:39,858 --> 01:01:41,858
Посмотри на меня.
727
01:01:42,858 --> 01:01:44,858
Посмотрите на камеру.
728
01:01:45,858 --> 01:01:47,858
Я иду.
729
01:01:48,858 --> 01:01:50,858
Я иду.
730
01:01:51,858 --> 01:01:53,858
Я иду.
731
01:01:54,858 --> 01:01:56,858
Ты дрожишь.
732
01:02:00,858 --> 01:02:02,858
Ты дрожишь.
733
01:02:03,858 --> 01:02:05,858
Давайте изменим позу.
734
01:02:06,858 --> 01:02:08,858
Покажи мне свою задницу.
735
01:02:12,866 --> 01:02:14,866
Еще нет.
736
01:02:15,866 --> 01:02:17,866
Что с твоим носом?
737
01:02:18,866 --> 01:02:20,866
Ты ребенок.
738
01:02:20,866 --> 01:02:22,866
Твой рот одинок, верно?
739
01:02:23,866 --> 01:02:25,866
Я дам тебе хорошую закуску.
740
01:02:26,866 --> 01:02:28,866
Покажите мне.
741
01:02:29,866 --> 01:02:31,866
Ты хороший мальчик.
742
01:02:32,866 --> 01:02:34,866
И верхний, и нижний рот.
743
01:02:35,866 --> 01:02:37,866
В то же время.
744
01:02:38,866 --> 01:02:40,866
Ты хорошо ешь.
745
01:02:41,866 --> 01:02:43,866
Твоя борода свисает.
746
01:02:44,866 --> 01:02:46,866
Он свисает.
747
01:02:47,866 --> 01:02:49,866
Ну давай же.
748
01:02:50,866 --> 01:02:52,866
Ты распускаешь бороду.
749
01:02:53,866 --> 01:02:55,866
Ты распускаешь бороду.
750
01:03:00,866 --> 01:03:02,866
Ты отлично справляешься.
751
01:03:09,866 --> 01:03:11,866
Это хорошо?
752
01:03:12,866 --> 01:03:14,866
Это здорово.
753
01:03:20,866 --> 01:03:22,866
Это здорово.
754
01:03:24,866 --> 01:03:26,866
Ты проливаешь сок бороды.
755
01:03:30,866 --> 01:03:32,866
Дайте-ка подумать.
756
01:03:39,866 --> 01:03:41,866
Ты хорошо ешь.
757
01:03:42,866 --> 01:03:44,866
Вы чувствуете себя хорошо?
758
01:03:45,866 --> 01:03:47,866
Ты снова ешь сок из бороды.
759
01:03:48,866 --> 01:03:50,866
У тебя хороший звук.
760
01:03:51,866 --> 01:03:53,866
Вы поникли.
761
01:03:54,866 --> 01:03:56,866
Вы заняты?
762
01:03:57,866 --> 01:03:59,866
Я иду.
763
01:04:01,930 --> 01:04:03,930
Вы идете?
764
01:04:04,930 --> 01:04:06,930
Вы идете?
765
01:04:07,930 --> 01:04:09,930
Ты не можешь идти один.
766
01:04:10,930 --> 01:04:12,930
Вы должны пойти с мужчиной.
767
01:04:13,930 --> 01:04:15,930
Вы должны пойти с мужчиной.
768
01:04:15,930 --> 01:04:17,930
Не ешь.
769
01:04:18,930 --> 01:04:20,930
Вы поникли.
770
01:04:38,618 --> 01:04:40,618
Ага, понятно.
771
01:04:40,618 --> 01:04:42,618
Ты не отпустишь.
772
01:04:42,618 --> 01:04:44,618
Позволь мне пошевелить твоей головой.
773
01:04:47,618 --> 01:04:49,618
Ты хорошо ешь.
774
01:04:49,618 --> 01:04:51,618
О, это хорошо.
775
01:04:54,722 --> 01:04:56,722
Ты хорошо ешь.
776
01:04:56,722 --> 01:04:58,722
Ты не отпустишь.
777
01:04:59,722 --> 01:05:01,722
Ты хорошо ешь.
778
01:05:01,722 --> 01:05:03,722
Вы хотите отпустить.
779
01:05:04,722 --> 01:05:06,722
Ты не отпускаешь.
780
01:05:06,722 --> 01:05:08,722
Ты не отпускаешь.
781
01:05:09,722 --> 01:05:11,722
Вы не отпускаете свой верхний рот.
782
01:05:11,722 --> 01:05:13,722
Ты не отпускаешь свой нижний рот.
783
01:05:14,722 --> 01:05:16,722
Ты хорошая жена.
784
01:05:17,722 --> 01:05:19,722
Вы не отпускаете.
785
01:05:25,722 --> 01:05:27,722
Вы должны опустить руки.
786
01:05:29,722 --> 01:05:31,722
Протяни руки и обними меня.
787
01:05:37,722 --> 01:05:39,722
Вы опускаете руки.
788
01:05:39,722 --> 01:05:41,722
Вы опускаете руки.
789
01:05:42,722 --> 01:05:44,722
Ты раздвигаешь ноги.
790
01:05:46,722 --> 01:05:48,722
О, ты хорошо выглядишь.
791
01:05:48,722 --> 01:05:50,722
Ты раздвигаешь ноги.
792
01:05:51,722 --> 01:05:53,722
Ты раздвигаешь ноги.
793
01:06:15,994 --> 01:06:17,994
Давай давай.
794
01:06:17,994 --> 01:06:21,826
Давайте снова.
795
01:06:21,826 --> 01:06:23,826
Вы можете идти столько раз, сколько хотите.
796
01:06:25,826 --> 01:06:27,826
Вы можете идти столько раз, сколько хотите.
797
01:06:32,426 --> 01:06:34,426
Я хочу выйти.
798
01:06:34,426 --> 01:06:36,426
Пожалуйста, позвольте мне выйти.
799
01:06:36,426 --> 01:06:38,426
Пожалуйста, позвольте мне выйти.
800
01:06:38,426 --> 01:06:40,426
Ты хочешь выйти, не так ли?
801
01:06:40,426 --> 01:06:42,426
Ты хочешь выйти, не так ли?
802
01:06:42,426 --> 01:06:44,426
Пожалуйста, позвольте мне выйти.
803
01:06:44,426 --> 01:06:46,426
ЛАДНО ЛАДНО.
804
01:06:46,426 --> 01:06:48,426
Давай давай.
805
01:06:48,426 --> 01:06:50,426
Вы можете идти столько раз, сколько хотите.
806
01:06:50,426 --> 01:06:55,218
Вы можете идти столько раз, сколько хотите.
807
01:07:02,674 --> 01:07:04,674
Вы можете идти столько раз, сколько хотите.
808
01:07:10,602 --> 01:07:12,602
Посмотрите на камеру.
809
01:07:14,602 --> 01:07:16,602
Это было приятно.
810
01:07:16,602 --> 01:07:18,602
Это было приятно.
811
01:07:20,602 --> 01:07:25,490
А потом...
812
01:07:25,490 --> 01:07:27,490
Давай, жена.
813
01:07:27,490 --> 01:07:29,490
Сюда.
814
01:07:32,906 --> 01:07:34,906
Заходи сюда.
815
01:07:34,906 --> 01:07:36,906
Мы будем потеть.
816
01:07:36,906 --> 01:07:38,906
Мы будем потеть.
817
01:07:38,906 --> 01:07:40,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
818
01:07:40,906 --> 01:07:42,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
819
01:07:42,906 --> 01:07:44,906
ХОРОШО?
820
01:07:44,906 --> 01:07:46,906
Я буду потеть.
821
01:07:46,906 --> 01:07:48,906
Я буду потеть.
822
01:07:48,906 --> 01:07:50,906
Я устал.
823
01:07:52,906 --> 01:07:54,906
Пожалуйста, дайте мне отдохнуть.
824
01:07:54,906 --> 01:07:56,906
Ну давай же.
825
01:07:56,906 --> 01:07:58,906
Пожалуйста, дайте мне отдохнуть.
826
01:08:00,906 --> 01:08:02,906
Сюда.
827
01:08:16,906 --> 01:08:18,906
Сюда.
828
01:08:24,906 --> 01:08:26,906
Сюда.
829
01:08:30,906 --> 01:08:32,906
Давай, жена.
830
01:08:32,906 --> 01:08:34,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
831
01:08:34,906 --> 01:08:36,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
832
01:08:44,906 --> 01:08:46,906
Мы будем потеть.
833
01:08:46,906 --> 01:08:48,906
Пожалуйста, дайте мне попотеть.
834
01:08:48,906 --> 01:08:50,906
Пожалуйста, дайте мне попотеть.
835
01:08:50,906 --> 01:08:52,906
Пожалуйста, дайте мне попотеть.
836
01:08:52,906 --> 01:08:54,906
Пожалуйста, дайте мне попотеть.
837
01:08:58,906 --> 01:09:00,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
838
01:09:00,906 --> 01:09:02,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
839
01:09:04,906 --> 01:09:06,906
Пожалуйста, используйте это.
840
01:09:12,906 --> 01:09:14,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
841
01:09:14,906 --> 01:09:16,906
Пожалуйста, вымойте лицо.
842
01:10:11,866 --> 01:10:13,866
ХОРОШО.
843
01:10:15,866 --> 01:10:17,866
Вымойте тело.
844
01:10:19,866 --> 01:10:21,866
Используйте свою задницу.
845
01:10:22,866 --> 01:10:24,866
Вымойте ее тело.
846
01:10:24,866 --> 01:10:25,866
ХОРОШО.
847
01:10:25,866 --> 01:10:26,866
Сюда.
848
01:10:28,866 --> 01:10:30,866
Я выйду.
849
01:10:31,866 --> 01:10:32,866
ХОРОШО.
850
01:12:29,178 --> 01:12:31,678
Посмотри на меня и приберись.
851
01:12:34,178 --> 01:12:37,810
Я понимаю.
852
01:12:39,310 --> 01:12:41,810
Посмотри на меня.
853
01:12:42,310 --> 01:12:44,810
У меня нет времени.
854
01:12:45,310 --> 01:12:46,810
Вы должны сделать это удобно.
855
01:12:47,310 --> 01:12:49,310
Я должен вернуться к работе.
856
01:12:57,626 --> 01:12:59,626
Ты много слюни пускаешь.
857
01:13:18,106 --> 01:13:19,106
Здесь.
858
01:13:22,106 --> 01:13:23,658
Я не могу остановиться.
859
01:13:23,658 --> 01:13:26,658
Вы не можете? Затем сконцентрируйтесь.
860
01:13:26,658 --> 01:13:28,658
Делайте это правильно.
861
01:13:28,658 --> 01:13:30,658
Я буду делать это, пока не смогу.
862
01:13:36,170 --> 01:13:39,482
Здесь.
863
01:13:52,250 --> 01:13:53,250
Мне жаль
864
01:13:53,250 --> 01:13:55,250
Вы должны сделать это трудно
865
01:13:55,250 --> 01:13:57,250
Вы не можете остановиться
866
01:15:04,586 --> 01:15:08,962
меня вырвет.
867
01:15:08,962 --> 01:15:10,962
меня вырвет.
868
01:15:10,962 --> 01:15:12,962
меня вырвет.
869
01:15:20,962 --> 01:15:23,002
Вас вырвало.
870
01:15:23,002 --> 01:15:25,002
Вас вырвало.
871
01:15:33,810 --> 01:15:35,810
Как это?
872
01:15:35,810 --> 01:15:37,810
Покажите мне.
873
01:15:37,810 --> 01:15:39,810
Покажите мне.
874
01:15:39,810 --> 01:15:41,810
Покажите мне.
875
01:15:41,810 --> 01:15:43,810
Покажите мне.
876
01:16:49,110 --> 01:16:53,510
Я просто хотела помочь своему мужу
877
01:16:53,510 --> 01:16:55,510
Идите сюда
878
01:16:55,510 --> 01:16:57,510
Посмотри на меня
879
01:16:57,510 --> 01:17:04,010
Ваша жена хорошая женщина
880
01:17:04,010 --> 01:17:07,010
Она очень скромная женщина
881
01:17:07,010 --> 01:17:11,010
у меня есть хорошая идея
882
01:17:11,010 --> 01:17:15,010
Ваша жена, Мия
883
01:17:15,910 --> 01:17:20,910
Она очень скромная женщина
884
01:17:20,910 --> 01:17:25,910
Она будет работать актером в нашей семье
885
01:17:25,910 --> 01:17:27,910
Пожалуйста остановись
886
01:17:27,910 --> 01:17:34,910
Она будет работать, чтобы облегчить ваш долг
887
01:17:39,206 --> 01:17:43,206
У Мии есть талант
888
01:17:44,106 --> 01:17:48,106
Я научу тебя многому сегодня
889
01:17:48,106 --> 01:17:50,106
ты смотришь на нее
890
01:17:50,106 --> 01:17:53,106
Пожалуйста остановись
891
01:17:53,106 --> 01:17:55,106
Мия
892
01:17:55,106 --> 01:17:57,106
Прекрати это
893
01:17:59,106 --> 01:18:01,106
Посмотри на нее
894
01:18:02,106 --> 01:18:07,106
Мия, я окажу тебе большую услугу
895
01:18:08,006 --> 01:18:12,846
Как я тебе говорил
896
01:18:12,846 --> 01:18:14,846
Пожалуйста начните
897
01:18:28,506 --> 01:18:30,506
Я буду наблюдать за вами оттуда.
898
01:18:43,642 --> 01:18:45,642
Да, да.
899
01:19:08,634 --> 01:19:11,634
У тебя много лосьона.
900
01:19:14,634 --> 01:19:16,634
Вы хорошая девочка.
901
01:19:17,634 --> 01:19:19,634
Вы бережно относитесь к своей работе.
902
01:19:29,402 --> 01:19:31,402
Это лучшее.
903
01:20:01,338 --> 01:20:04,338
Как насчет этого? Ты ревнуешь, не так ли?
904
01:20:05,338 --> 01:20:08,338
Я не могу этого вынести.
905
01:20:08,338 --> 01:20:11,338
Слишком рано для тебя.
906
01:20:12,338 --> 01:20:17,338
Слишком рано иметь дело с такой хорошей женщиной.
907
01:20:21,434 --> 01:20:23,434
О, это оно.
908
01:20:36,090 --> 01:20:38,090
Это лучшее.
909
01:23:00,986 --> 01:23:02,986
Приятно.
910
01:23:42,170 --> 01:23:44,170
Это лучшее!
911
01:23:50,234 --> 01:23:52,614
Видеть?
912
01:26:05,370 --> 01:26:07,370
Я больше не могу этого выносить.
913
01:26:07,370 --> 01:26:09,370
Вы не можете этого вынести?
914
01:26:09,370 --> 01:26:10,370
И я нет.
915
01:26:10,370 --> 01:26:11,370
Могу я?
916
01:26:12,370 --> 01:26:13,370
Подожди подожди.
917
01:26:13,370 --> 01:26:15,370
Пойдем в кровать.
918
01:26:15,370 --> 01:26:16,370
К кровати?
919
01:26:16,370 --> 01:26:18,370
Я посажу тебя туда.
920
01:26:18,370 --> 01:26:19,370
Действительно?
921
01:26:19,370 --> 01:26:20,370
Да.
922
01:26:20,370 --> 01:26:22,370
Пойдем в кровать.
923
01:26:22,370 --> 01:26:23,370
Да.
924
01:26:27,370 --> 01:26:29,370
Ты больше не можешь этого выносить.
925
01:26:29,370 --> 01:26:30,370
Я не могу этого вынести.
926
01:26:30,370 --> 01:26:31,370
Если я увижу женщину.
927
01:26:35,370 --> 01:26:37,370
Я не могу этого вынести.
928
01:26:49,370 --> 01:26:51,370
Я не могу этого вынести.
929
01:26:54,370 --> 01:26:55,370
Жарко.
930
01:26:55,370 --> 01:27:05,370
Вы можете чувствовать это больше.
931
01:27:05,370 --> 01:27:06,370
Это хорошо.
932
01:27:06,370 --> 01:27:08,370
Вы чувствуете себя хорошо.
933
01:27:12,370 --> 01:27:15,370
Ты взволнован, как мужчина.
934
01:27:16,370 --> 01:27:18,370
Это нечестно.
935
01:27:18,370 --> 01:27:20,370
Ты хотел это сделать.
936
01:27:20,370 --> 01:27:22,370
Это слишком рано.
937
01:27:22,370 --> 01:27:24,370
Это пустая трата.
938
01:27:28,370 --> 01:27:31,370
Если вы будете работать усерднее.
939
01:27:31,370 --> 01:27:36,370
Я дам вам попробовать пьесу.
940
01:27:36,370 --> 01:27:37,370
Действительно?
941
01:27:43,370 --> 01:27:47,370
Я так счастлив.
942
01:27:47,370 --> 01:27:51,370
Я позабочусь о тебе.
943
01:28:11,370 --> 01:28:13,370
Я дам тебе перекусить.
944
01:28:17,370 --> 01:28:18,370
Это хорошо.
945
01:28:20,370 --> 01:28:21,370
Это хорошо.
946
01:28:38,890 --> 01:28:39,890
Вы чувствуете себя хорошо?
947
01:28:39,890 --> 01:28:41,890
Вы чувствуете себя хорошо?
948
01:28:42,890 --> 01:28:44,890
Вы взволнованы.
949
01:28:48,890 --> 01:28:50,890
Я счастлив.
950
01:28:50,890 --> 01:28:53,890
Я позабочусь о тебе.
951
01:28:53,890 --> 01:28:57,890
Я позабочусь о тебе.
952
01:29:05,042 --> 01:29:07,042
Ты так хорош.
953
01:29:07,042 --> 01:29:08,042
Ты так хорош.
954
01:29:08,042 --> 01:29:10,042
Ты так хорош.
955
01:29:10,042 --> 01:29:12,042
Ты так хорош.
956
01:30:02,522 --> 01:30:04,522
Вы закончили?
957
01:30:04,522 --> 01:30:06,522
Нет.
958
01:30:06,522 --> 01:30:08,522
Вы можете больше говорить.
959
01:30:08,522 --> 01:30:10,522
Вы можете больше говорить.
960
01:30:10,522 --> 01:30:12,522
ХОРОШО.
961
01:30:12,522 --> 01:30:14,522
Посмотри на меня.
962
01:30:14,522 --> 01:30:16,522
Посмотри на меня.
963
01:30:20,530 --> 01:30:22,530
Ты не можешь отдыхать.
964
01:30:22,530 --> 01:30:24,530
Ты не можешь отдыхать.
965
01:31:18,330 --> 01:31:22,594
Как это?
966
01:31:22,594 --> 01:31:26,594
Ты выглядишь хорошо.
967
01:31:26,594 --> 01:31:30,594
Ты выглядишь хорошо.
968
01:33:19,898 --> 01:33:22,310
Жарко.
969
01:33:25,242 --> 01:33:26,242
Вкусный!
970
01:33:26,242 --> 01:33:27,686
Вкусный!
971
01:33:38,066 --> 01:33:39,066
Хороший.
972
01:33:42,002 --> 01:33:44,002
Загляните снизу.
973
01:33:45,002 --> 01:33:47,002
Вы можете видеть свои собственные легкие.
974
01:33:47,002 --> 01:33:48,002
Посмотри на это.
975
01:33:50,002 --> 01:33:51,002
Видишь?
976
01:33:51,002 --> 01:33:52,002
Да.
977
01:33:52,002 --> 01:33:54,002
Вы можете видеть свои собственные противные легкие.
978
01:33:56,002 --> 01:33:58,002
Вы можете видеть собственную кровь.
979
01:34:39,194 --> 01:34:42,194
Держись, держись, держись.
980
01:34:46,842 --> 01:34:48,842
Хорошо, хорошая девочка.
981
01:34:48,842 --> 01:34:50,842
ХОРОШО.
982
01:34:52,842 --> 01:34:54,842
Вы хорошая девушка.
983
01:34:55,842 --> 01:34:57,842
Не плачь.
984
01:34:58,842 --> 01:35:00,842
Не плачь.
985
01:35:06,546 --> 01:35:08,546
Хорошо, ты хорошая девочка.
986
01:35:08,546 --> 01:35:10,546
Не плачь.
987
01:35:12,546 --> 01:35:14,546
Вы хорошая девушка.
988
01:35:14,546 --> 01:35:16,546
ХОРОШО.
989
01:35:19,546 --> 01:35:21,546
ХОРОШО.
990
01:35:25,746 --> 01:35:27,746
Вы хорошая девушка.
991
01:35:41,450 --> 01:35:43,450
Вы хорошая девушка.
992
01:36:36,314 --> 01:36:38,314
Ты снова ушел?
993
01:37:05,050 --> 01:37:07,050
Не бойся.
994
01:37:08,050 --> 01:37:10,410
Ты боишься?
995
01:37:11,410 --> 01:37:15,882
Я помогу тебе.
996
01:37:23,882 --> 01:37:25,882
Я не хочу идти домой.
997
01:37:25,882 --> 01:37:27,882
Я не хочу идти домой.
998
01:37:33,618 --> 01:37:35,618
Ты такой упрямый.
999
01:37:44,466 --> 01:37:49,466
Я должен съесть что-нибудь вкусненькое.
1000
01:38:44,698 --> 01:38:48,698
Вы становитесь все лучше и лучше.
1001
01:38:48,698 --> 01:38:50,698
Покажи мне свое лицо.
1002
01:38:58,698 --> 01:39:00,698
Посмотри на меня.
1003
01:39:00,698 --> 01:39:02,698
Ты видишь меня?
1004
01:39:02,698 --> 01:39:04,698
Посмотрите, где вы находитесь.
1005
01:39:28,154 --> 01:39:30,154
Ты в порядке?
1006
01:39:30,154 --> 01:39:32,154
Ты в порядке?
1007
01:39:32,154 --> 01:39:34,154
Хорошая девочка.
1008
01:39:36,354 --> 01:39:38,354
Вы поправляетесь.
1009
01:39:46,330 --> 01:39:49,330
Тебе удобно?
1010
01:40:07,002 --> 01:40:09,002
Ты отлично справляешься.
1011
01:40:09,002 --> 01:40:11,002
Ты напрягаешься.
1012
01:40:15,002 --> 01:40:17,002
Сейчас моя очередь.
1013
01:40:22,010 --> 01:40:25,010
Я возьму это своим лицом.
1014
01:40:39,642 --> 01:40:41,642
Ах, это хорошо.
1015
01:40:50,282 --> 01:40:52,282
Хорошо, вставай.
1016
01:40:53,282 --> 01:40:55,282
Давайте сложим руки.
1017
01:40:55,282 --> 01:40:57,282
Соедините руки.
1018
01:41:18,682 --> 01:41:21,682
Хорошо, я нанесу это тебе на лицо.
1019
01:41:21,682 --> 01:41:23,682
Лицо.
1020
01:41:23,682 --> 01:41:25,682
ХОРОШО?
1021
01:41:40,122 --> 01:41:44,530
Я очень горячий.
1022
01:41:44,530 --> 01:41:46,530
Я очень горячий.
1023
01:41:48,698 --> 01:41:51,250
Я очень горячий.
1024
01:42:52,034 --> 01:42:53,734
Я и Мия
1025
01:42:53,734 --> 01:42:55,034
В конце концов
1026
01:42:55,034 --> 01:42:57,034
Мы не получили никаких денег
1027
01:42:57,034 --> 01:42:59,034
Жить
1028
01:42:59,034 --> 01:43:03,034
Нам давали только тот минимум еды, в котором мы нуждались.
1029
01:43:03,034 --> 01:43:06,034
Мы вышли из нашей квартиры
1030
01:43:06,034 --> 01:43:08,034
И жил здесь, работая
1031
01:43:09,034 --> 01:43:10,034
Миа
1032
01:43:10,034 --> 01:43:12,034
Как сказал г-н Кита
1033
01:43:12,034 --> 01:43:14,034
Не только это место
1034
01:43:14,034 --> 01:43:16,034
Но другие рабочие места
1035
01:43:16,034 --> 01:43:18,034
Находились под контролем клана Ями
1036
01:43:18,034 --> 01:43:20,034
И сейчас
1037
01:43:20,034 --> 01:43:22,034
Все кончено
75827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.