Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:38,168 --> 00:00:41,018
- Bless me, Father,
for I have sinned.
3
00:00:42,520 --> 00:00:46,371
It's been a while since I've
done a confession but...
4
00:00:47,699 --> 00:00:49,679
I must need it because...
5
00:00:50,267 --> 00:00:52,761
I don't know what I did to
deserve the circumstances
6
00:00:52,791 --> 00:00:54,597
of my life right now.
7
00:00:56,317 --> 00:00:58,819
It just seems that
everything's...
8
00:01:00,451 --> 00:01:02,119
everything I ever cared
about has disappeared
9
00:01:02,149 --> 00:01:03,998
before my eyes.
10
00:01:06,066 --> 00:01:07,211
This whole thing with Tracy.
11
00:01:07,241 --> 00:01:08,821
I mean, I just
don't understand it.
12
00:01:08,851 --> 00:01:09,996
So what am I supposed to do?
13
00:01:10,026 --> 00:01:12,702
Just sit back and
accept all this?
14
00:01:16,859 --> 00:01:20,144
I need your strength and
your guidance right now.
15
00:01:22,343 --> 00:01:23,227
Right now.
16
00:01:23,257 --> 00:01:25,628
To help me get my family back.
17
00:01:32,004 --> 00:01:36,073
In the name of the
Father, Son, Holy Spirit.
18
00:01:37,793 --> 00:01:39,033
Amen.
19
00:02:01,686 --> 00:02:03,180
- Family.
20
00:02:03,210 --> 00:02:05,015
What is family?
21
00:02:05,560 --> 00:02:08,489
Today, families seem to
come in all different
22
00:02:08,519 --> 00:02:12,588
shapes, styles,
sizes, and colors.
23
00:02:13,045 --> 00:02:15,330
Veritable kaleidoscope.
24
00:02:16,397 --> 00:02:21,205
And yet, it is the
very notion of family
25
00:02:22,620 --> 00:02:24,295
that unites us.
26
00:02:24,796 --> 00:02:26,681
And it binds us.
27
00:02:26,711 --> 00:02:30,824
It is the very glue, if
you will, of our society.
28
00:02:32,108 --> 00:02:33,471
It's the foundation
of our future--
29
00:02:33,501 --> 00:02:36,481
- Ah! Ah! Ah! Ah! Ahhh!
30
00:02:41,770 --> 00:02:43,655
- My critics rave.
31
00:02:43,685 --> 00:02:46,440
But embracing one
another for who we are.
32
00:02:46,470 --> 00:02:48,668
Despite our differences.
33
00:02:49,647 --> 00:02:53,847
And unite us in ways that we
can never even come to expect.
34
00:02:54,609 --> 00:02:58,191
You were pretty as a
princess today, my darlin'.
35
00:02:58,221 --> 00:02:59,540
How are ya?
36
00:02:59,570 --> 00:03:00,846
- A great sermon, as usual.
37
00:03:00,876 --> 00:03:02,064
- Thank you.
38
00:03:02,094 --> 00:03:04,371
All families like yours
are my inspiration.
39
00:03:04,401 --> 00:03:05,764
- I'm sorry about
the interruption.
40
00:03:05,794 --> 00:03:07,592
- No, nonsense.
41
00:03:07,622 --> 00:03:09,855
Isaac was just exalting
the praises of the Lord,
42
00:03:09,885 --> 00:03:11,291
weren't you, Isaac?
43
00:03:11,321 --> 00:03:13,685
- The Rockies are gonna
win the World Series.
44
00:03:13,715 --> 00:03:16,992
- Well, that would
be an act of God, wouldn't it?
45
00:03:17,022 --> 00:03:19,299
Amen to
that, Isaac. Amen.
46
00:03:19,329 --> 00:03:20,518
- Come on, honey.
47
00:03:20,548 --> 00:03:21,432
- All right. Well, we'll
see you next Sunday.
48
00:03:21,462 --> 00:03:23,528
- You bet. Thanks for coming by.
49
00:03:23,768 --> 00:03:25,966
Have a great Sunday.
50
00:03:28,512 --> 00:03:29,788
- Lenny,
51
00:03:29,818 --> 00:03:31,833
why did the dinosaurs
become extinct?
52
00:03:31,863 --> 00:03:34,271
- Uh, well, nobody
really knows for sure,
53
00:03:34,301 --> 00:03:37,056
but scientists believe that a
giant asteroid hit the earth
54
00:03:37,086 --> 00:03:39,058
and sent it into an Ice Age,
55
00:03:39,088 --> 00:03:41,938
causing the dinosaurs to perish.
56
00:03:42,570 --> 00:03:44,680
- Why didn't
people die off too?
57
00:03:44,876 --> 00:03:47,378
- Hm.
Excellent question.
58
00:03:47,662 --> 00:03:50,025
People weren't really
in existence then.
59
00:03:50,055 --> 00:03:52,775
Didn't come around until
millions of years later.
60
00:03:53,058 --> 00:03:56,823
- Doesn't the Bible say that
Earth is like 4,000 years old?
61
00:03:57,541 --> 00:04:00,740
- Uh, that's one train
of thought, but...
62
00:04:01,110 --> 00:04:03,394
it's good to keep an open mind.
63
00:04:03,982 --> 00:04:06,172
- Why doesn't the Bible
talk about dinosaurs?
64
00:04:06,202 --> 00:04:08,791
Didn't God create
them too, Lenny?
65
00:04:09,988 --> 00:04:12,360
- God created all life, son.
66
00:04:14,645 --> 00:04:16,574
Can people be able to adapt
67
00:04:16,604 --> 00:04:19,185
if another asteroid
hits the earth?
68
00:04:19,215 --> 00:04:20,404
- Yeah.
69
00:04:20,434 --> 00:04:23,240
Mankind always finds
a way to survive.
70
00:04:23,480 --> 00:04:26,330
And it's Dad, not Lenny, okay?
71
00:04:44,414 --> 00:04:45,516
- Is this it?
Tell me this is it.
72
00:04:45,546 --> 00:04:47,134
- Take a look.
73
00:04:48,766 --> 00:04:50,477
- Yes! Yes!
74
00:04:50,507 --> 00:04:52,958
The Scott Webber
Jones exclusive!
75
00:04:52,988 --> 00:04:53,872
- Nice goin', Ace.
76
00:04:53,902 --> 00:04:55,134
- Yeah, way to go!
77
00:04:55,164 --> 00:04:57,484
Rockies' 2007 run
of the World Series.
78
00:04:57,514 --> 00:04:59,711
What book critic gets that, huh?
79
00:05:00,691 --> 00:05:01,793
- Nice job, Lenny.
80
00:05:01,823 --> 00:05:03,977
- Thanks a lot.
Thanks a lot. Yeah!
81
00:05:05,261 --> 00:05:06,936
Hey, Henks.
82
00:05:07,437 --> 00:05:09,199
I'll be back.
83
00:05:12,660 --> 00:05:13,761
- Congratulations, Lenny,
84
00:05:13,791 --> 00:05:16,024
on that Scott Webber
Jones exclusive.
85
00:05:16,054 --> 00:05:16,982
- Thanks.
86
00:05:17,012 --> 00:05:19,376
- I'm proud of you. Good work.
87
00:05:19,406 --> 00:05:20,377
- Thanks. Thanks.
88
00:05:20,407 --> 00:05:21,465
It was a long time comin'.
89
00:05:21,495 --> 00:05:23,126
- Yeah.
90
00:05:24,715 --> 00:05:26,992
The newspaper
business is changing.
91
00:05:27,022 --> 00:05:28,733
People don't want to hold a
92
00:05:28,763 --> 00:05:31,526
newspaper in their
hands anymore.
93
00:05:31,679 --> 00:05:33,172
Young kids they...
94
00:05:33,202 --> 00:05:34,347
they go online.
95
00:05:34,377 --> 00:05:36,001
They have their
iPads, their iPhones,
96
00:05:36,031 --> 00:05:38,141
and they get it for free.
97
00:05:39,817 --> 00:05:41,449
Lenny...
98
00:05:44,518 --> 00:05:47,107
they're shutting
down the newspaper.
99
00:05:47,956 --> 00:05:50,153
We're all out of a job.
100
00:05:51,351 --> 00:05:53,853
It's time for all
of us to move on.
101
00:05:55,093 --> 00:05:57,857
Gonna have a lot of
free time on your hands.
102
00:05:58,967 --> 00:05:59,938
Maybe it's time for you to write
103
00:05:59,968 --> 00:06:02,426
that great American novel.
104
00:06:04,407 --> 00:06:06,213
I'm sorry, kid.
105
00:06:34,481 --> 00:06:37,592
- Ooh, little Iccy,
let's play with his iPad.
106
00:06:51,367 --> 00:06:52,599
Ah! Ow!
107
00:06:52,629 --> 00:06:55,001
- Hey! Leave him alone!
108
00:06:59,070 --> 00:07:00,477
- It's really
getting out of hand.
109
00:07:00,507 --> 00:07:01,913
You really need to help us.
110
00:07:01,943 --> 00:07:04,176
He bit another kid in
the cafeteria last week.
111
00:07:04,206 --> 00:07:06,055
And now he's biting me.
112
00:07:06,208 --> 00:07:07,484
I mean, I know...
113
00:07:07,514 --> 00:07:08,572
a child with Asperger's,
114
00:07:08,602 --> 00:07:10,095
you don't get in
his personal space.
115
00:07:10,125 --> 00:07:11,488
I mean, trust me,
for nine years,
116
00:07:11,518 --> 00:07:13,664
I haven't hugged him since
he was a baby.
117
00:07:13,694 --> 00:07:15,143
And I'm...
118
00:07:15,173 --> 00:07:16,971
I'm doing everything
right, but I just,
119
00:07:17,001 --> 00:07:20,235
I can't, I feel like I'm
emotionally going crazy.
120
00:07:20,265 --> 00:07:21,585
I'm up, I'm down--
121
00:07:21,615 --> 00:07:23,325
- It sounds like it's...
122
00:07:23,355 --> 00:07:24,892
perimenopause.
123
00:07:24,922 --> 00:07:27,112
I have hot flashes at night.
- Yes.
124
00:07:27,142 --> 00:07:28,896
- And I'm sweating...
125
00:07:28,926 --> 00:07:30,376
- Yeah.
126
00:07:30,406 --> 00:07:31,769
- And there's rage that starts
in the bottom of my feet.
127
00:07:31,799 --> 00:07:34,511
It crawls up through my
shins, knees, thighs, pelvis,
128
00:07:34,541 --> 00:07:36,121
out through my head.
129
00:07:36,151 --> 00:07:37,818
I'm gonna give you my number.
130
00:07:37,848 --> 00:07:40,133
I'm gonna take you
out for coffee.
131
00:07:40,242 --> 00:07:42,475
Just a little
fellowship around this.
132
00:07:42,505 --> 00:07:44,702
- Hold on, we're
talking about Isaac.
133
00:07:44,855 --> 00:07:46,087
Can we get back on
track here, please?
134
00:07:46,117 --> 00:07:47,611
Sorry, Doctor, but...
135
00:07:47,641 --> 00:07:48,829
- No, of course.
136
00:07:48,859 --> 00:07:50,135
- He went to a school,
137
00:07:50,165 --> 00:07:51,005
he got thrown out.
138
00:07:51,035 --> 00:07:52,180
We put him in another one,
139
00:07:52,210 --> 00:07:53,704
and now it's about
to happen again.
140
00:07:53,734 --> 00:07:56,497
We're kinda out of options.
141
00:07:56,737 --> 00:07:58,586
- I mean...
142
00:07:59,174 --> 00:08:02,626
you might want to
consider anti-depressants.
143
00:08:02,656 --> 00:08:03,757
- Anti-depressants?
144
00:08:03,787 --> 00:08:04,845
No, no, no. Hold on a second.
145
00:08:04,875 --> 00:08:06,456
My kid is not going Zombieland.
146
00:08:06,486 --> 00:08:07,892
I'm sorry. He's nine years old.
147
00:08:07,922 --> 00:08:09,727
Trace, right?
148
00:08:09,793 --> 00:08:11,729
- It might work.
149
00:08:18,802 --> 00:08:20,165
- You can tell the temperature
150
00:08:20,195 --> 00:08:22,646
by how many times a cricket
chirps in one minute.
151
00:08:22,676 --> 00:08:24,517
- That's nice, honey.
152
00:08:24,547 --> 00:08:26,432
Have you thought anymore
about the anti-depressants?
153
00:08:26,462 --> 00:08:27,477
- Hey. Let's...
154
00:08:27,507 --> 00:08:29,834
not do this right now, okay?
155
00:08:30,161 --> 00:08:31,481
- When do you want to it, Lenny?
156
00:08:31,511 --> 00:08:33,526
We can't put this off anymore.
157
00:08:33,556 --> 00:08:35,710
Don't touch that salt!
158
00:08:36,211 --> 00:08:37,356
- You know, I was
going online today,
159
00:08:37,386 --> 00:08:38,531
and I was looking at some more
160
00:08:38,561 --> 00:08:41,316
natural, homeopathic
stuff, and so...
161
00:08:41,346 --> 00:08:42,666
- Oh.
162
00:08:42,696 --> 00:08:44,189
Well, we could wait
until we get another call
163
00:08:44,219 --> 00:08:45,669
for a parent-teacher conference,
164
00:08:45,699 --> 00:08:48,367
after he takes out another
kid's teeth with a toy truck.
165
00:08:48,397 --> 00:08:49,542
- Hey, he didn't
mean it, all right?
166
00:08:49,572 --> 00:08:50,891
Isaac, put the salt down.
167
00:08:50,921 --> 00:08:52,110
- Well, you call the
Hatch family and tell them
168
00:08:52,140 --> 00:08:53,415
that Isaac didn't mean it,
169
00:08:53,445 --> 00:08:55,243
and that we want our
$500 deductible back.
170
00:08:55,273 --> 00:08:58,377
- Trace, I need you to take
it easy on me today, okay?
171
00:08:58,407 --> 00:09:00,335
Isaac, put the
salt down. Come on.
172
00:09:00,365 --> 00:09:01,859
Give me the salt, will ya?
173
00:09:01,889 --> 00:09:02,642
- Give Mommy the salt.
174
00:09:02,672 --> 00:09:04,347
Give me the salt!
175
00:09:11,115 --> 00:09:13,661
- Ahhh!
176
00:09:18,645 --> 00:09:21,008
- I run around here like a
chicken with my head cut off.
177
00:09:21,038 --> 00:09:22,183
I take him to his appointments.
178
00:09:22,213 --> 00:09:23,707
I'm doing the cooking
and the cleaning,
179
00:09:23,737 --> 00:09:27,145
and fixing the wall when he
decides to have a shit fit!
180
00:09:27,175 --> 00:09:30,757
And you're up there in the 57th
floor writing book reviews!
181
00:09:30,787 --> 00:09:32,019
- Well, you know what?
182
00:09:32,049 --> 00:09:33,455
You know what?
183
00:09:33,485 --> 00:09:34,718
You don't have to worry about
me up on the 57th floor,
184
00:09:34,748 --> 00:09:36,371
writing my little
book reviews anymore.
185
00:09:36,401 --> 00:09:37,329
You know why?
186
00:09:37,359 --> 00:09:39,157
'Cause I lost my job today.
187
00:09:39,187 --> 00:09:40,419
Yeah. That's right.
188
00:09:40,449 --> 00:09:41,768
So, I got plenty of time
to fix all the walls,
189
00:09:41,798 --> 00:09:43,647
if you want.
190
00:09:52,026 --> 00:09:53,650
- Hey, Max, seriously, come on.
191
00:09:53,680 --> 00:09:54,825
- Please.
192
00:09:54,855 --> 00:09:56,791
- Slowly but surely.
193
00:09:58,685 --> 00:10:00,134
- Just like the prom.
194
00:10:00,164 --> 00:10:01,005
- Here it goes.
195
00:10:01,035 --> 00:10:02,180
Just like the prom, right?
196
00:10:02,210 --> 00:10:04,364
You're my prom date
forever, I swear.
197
00:10:28,802 --> 00:10:30,338
- Hey Trace, how ya doin'?
198
00:10:30,368 --> 00:10:32,819
Uh, I just went on
two job interviews.
199
00:10:32,849 --> 00:10:36,004
I got two more, but...
200
00:10:36,331 --> 00:10:38,695
I'll be home in time
for dinner, okay?
201
00:10:38,725 --> 00:10:41,227
Love you. See ya later.
202
00:10:42,250 --> 00:10:42,873
Hey.
203
00:10:42,903 --> 00:10:44,317
- Hey.
204
00:10:46,602 --> 00:10:48,408
- Give me the whole thing.
205
00:10:48,517 --> 00:10:50,410
- Have a good day.
206
00:11:15,283 --> 00:11:16,123
- Trying to find my girl.
207
00:11:16,153 --> 00:11:17,429
Where is she?
208
00:11:17,459 --> 00:11:19,083
Where's my girl?
209
00:11:19,113 --> 00:11:20,875
My girl...
210
00:11:21,550 --> 00:11:25,401
- Oh my god! Yes. Oh.
211
00:11:31,168 --> 00:11:33,061
Oh shit.
212
00:11:45,182 --> 00:11:48,685
- I-I didn't realize doctors
still made house calls.
213
00:11:49,709 --> 00:11:53,473
- Oh shit.
- Oh god
214
00:12:13,471 --> 00:12:15,408
- Good morning, Leonard.
215
00:12:15,604 --> 00:12:17,192
- Mornin', Pops.
216
00:12:17,301 --> 00:12:18,708
- So...
217
00:12:18,738 --> 00:12:20,187
I was upstairs,
218
00:12:20,217 --> 00:12:22,276
tryin' to get the Browns
to the Super Bowl...
219
00:12:22,306 --> 00:12:24,670
- Ah, Dad, geez, come
on. Give me a break.
220
00:12:24,700 --> 00:12:27,028
- Don't worry
about it, I got 'em there.
221
00:12:27,181 --> 00:12:29,073
- You're an animal.
222
00:12:29,792 --> 00:12:31,946
- Aw, little buddy.
223
00:12:34,841 --> 00:12:36,864
I'm sorry about Tracy.
224
00:12:37,365 --> 00:12:39,250
You did not see that one coming.
225
00:12:39,280 --> 00:12:41,513
Humph. Boy.
226
00:12:41,543 --> 00:12:43,479
She sucker-punched you.
227
00:12:44,720 --> 00:12:46,518
- Yeah, she did, Dad.
228
00:12:46,548 --> 00:12:48,354
She really did.
229
00:12:49,986 --> 00:12:51,262
But hey, I just
want to say thanks
230
00:12:51,292 --> 00:12:53,359
for letting me stay
here, you know.
231
00:12:53,729 --> 00:12:54,961
I really appreciate it.
232
00:12:54,991 --> 00:12:56,797
I was kinda...
233
00:12:57,515 --> 00:12:59,713
out of options, you know.
234
00:12:59,779 --> 00:13:02,455
- Anytime. All the time.
235
00:13:02,825 --> 00:13:04,188
Up and at 'em.
236
00:13:04,218 --> 00:13:06,763
Your brother's on the
way over to cheer you up.
237
00:13:07,308 --> 00:13:08,322
- Max is coming?
238
00:13:08,352 --> 00:13:09,846
- Yeah.
239
00:13:09,876 --> 00:13:13,161
- All right, Pops. I'll
be right there.
240
00:13:35,423 --> 00:13:37,351
- What a brekkie,
brekkie, brekkie.
241
00:13:37,381 --> 00:13:38,788
Here we go, pal.
242
00:13:38,818 --> 00:13:41,885
Mm, mm, mm!
243
00:13:44,911 --> 00:13:46,542
What?
244
00:13:47,696 --> 00:13:49,233
Oh hell, just eat
the damn things.
245
00:13:49,263 --> 00:13:50,190
- He doesn't like it
when two different types
246
00:13:50,220 --> 00:13:52,461
of food are touching, Pops.
247
00:13:53,310 --> 00:13:54,455
How's that? Better?
248
00:13:54,485 --> 00:13:56,327
- I beat Jack in
chess in seven moves.
249
00:13:56,357 --> 00:13:58,024
Seven, seven, seven!
250
00:13:58,054 --> 00:13:58,982
- We get it Bobby Fischer.
251
00:13:59,012 --> 00:14:00,635
We know you are good.
252
00:14:00,665 --> 00:14:02,333
- [Max÷} Hey, hey!
253
00:14:02,363 --> 00:14:03,900
- Hey, Maxi, how's it swingin'?
254
00:14:03,930 --> 00:14:05,466
- Oh, long and low, Dad.
255
00:14:05,496 --> 00:14:07,563
Long and low.
256
00:14:07,847 --> 00:14:09,478
There you go, Lenny.
257
00:14:09,587 --> 00:14:10,776
- Thanks, man.
258
00:14:10,806 --> 00:14:11,908
- Look at ya, boy.
259
00:14:11,938 --> 00:14:13,997
Lordy, you're wasting
away over there.
260
00:14:14,027 --> 00:14:16,267
Isaac. Knucks.
261
00:14:21,121 --> 00:14:22,005
- Show some class.
262
00:14:22,035 --> 00:14:23,180
Don't drink out of the bottle.
263
00:14:23,210 --> 00:14:24,398
God, you weren't
raised in a cave.
264
00:14:24,428 --> 00:14:25,356
Don't act like it.
265
00:14:25,386 --> 00:14:27,924
- Ah! Borrow that.
266
00:14:27,954 --> 00:14:29,055
This looks good.
267
00:14:29,085 --> 00:14:30,448
- Hey, hey,
hey, hey, come on.
268
00:14:30,478 --> 00:14:31,841
Hey. Get your own, you savage.
269
00:14:31,871 --> 00:14:32,754
Hey.
270
00:14:32,784 --> 00:14:33,930
- Hey, knock it off.
271
00:14:33,960 --> 00:14:36,375
Take it outside before
you break a tile!
272
00:14:38,051 --> 00:14:39,196
- Good
morning, Denver.
273
00:14:39,226 --> 00:14:42,764
Welcome to First
Take on Jazz 89 KUPO.
274
00:14:42,794 --> 00:14:43,853
I'm Carlos Lando.
275
00:14:43,883 --> 00:14:45,680
On your morning drive,
276
00:14:45,710 --> 00:14:47,204
here's a blast from the past.
277
00:14:47,234 --> 00:14:48,640
A local treasure.
278
00:14:48,670 --> 00:14:52,129
Denver's own guitarist,
Landon Strait.
279
00:14:53,153 --> 00:14:54,385
- Comin', Mr. S?
280
00:14:54,415 --> 00:14:56,082
- Angus, I'm, I'm not,
I'm not feeling well.
281
00:14:56,112 --> 00:14:57,518
I'm a little bit dizzy.
282
00:14:57,548 --> 00:14:59,694
I think I have to stay and
see a nurse or a doctor.
283
00:14:59,724 --> 00:15:00,608
I'm sorry.
284
00:15:00,638 --> 00:15:02,575
- Okay. Take it easy.
285
00:15:22,356 --> 00:15:25,685
- Fee-fi-fo-fum.
286
00:15:26,708 --> 00:15:29,384
I don't need a hot damn gun.
287
00:15:30,190 --> 00:15:31,683
- Jesus, Pop, what the hell.
288
00:15:31,713 --> 00:15:32,684
- Chop up firewood.
289
00:15:32,714 --> 00:15:33,467
You should try it.
290
00:15:33,497 --> 00:15:35,346
It'll clear your head.
291
00:15:35,891 --> 00:15:37,436
You know...
292
00:15:37,719 --> 00:15:39,125
I was thinkin'.
293
00:15:39,155 --> 00:15:42,484
Maybe you should come
down to the pawn shop,
294
00:15:43,159 --> 00:15:44,435
work with me.
295
00:15:44,465 --> 00:15:46,002
- That is so not
gonna happen, Dad.
296
00:15:46,032 --> 00:15:47,351
- Aw, come on, Lenny.
297
00:15:47,381 --> 00:15:49,092
- No way, that's
your gag, not mine.
298
00:15:49,122 --> 00:15:50,571
- It'll be good for ya.
299
00:15:50,601 --> 00:15:51,964
You'll make some money.
300
00:15:51,994 --> 00:15:54,358
I mean, you've been holding
up here like a hermit.
301
00:15:54,388 --> 00:15:56,012
You need get out for a change.
302
00:15:56,042 --> 00:15:57,847
Meet some tail.
303
00:15:58,044 --> 00:15:58,623
- Tail, huh?
304
00:15:58,653 --> 00:15:59,754
- Yeah.
305
00:15:59,784 --> 00:16:00,538
- Yeah, that's what
I need is tail.
306
00:16:00,568 --> 00:16:01,452
I got Isaac.
307
00:16:01,482 --> 00:16:02,366
I can't even go out, Dad.
308
00:16:02,396 --> 00:16:03,497
- Aw, Lenny, you're divorced.
309
00:16:03,527 --> 00:16:05,028
Come on.
310
00:16:05,181 --> 00:16:07,770
Just til you find something new.
311
00:16:09,359 --> 00:16:10,635
- Thanks, Dad. Thanks a lot.
312
00:16:10,665 --> 00:16:11,418
I'm a writer.
313
00:16:11,448 --> 00:16:12,506
That's what I do, okay.
314
00:16:12,536 --> 00:16:14,516
I'm trying to write
my novel here.
315
00:16:14,582 --> 00:16:16,380
- Come down to the
pawn shop sometime.
316
00:16:16,410 --> 00:16:18,295
See a slice of life.
317
00:16:18,325 --> 00:16:21,080
Lots of stories to be
written about down there.
318
00:16:21,110 --> 00:16:23,394
You should try it.
319
00:16:24,157 --> 00:16:24,997
- Yeah, right, Pop.
320
00:16:25,027 --> 00:16:26,477
Over my dead body.
321
00:16:26,507 --> 00:16:28,791
- That can be arranged.
322
00:16:30,902 --> 00:16:32,708
- Thanks for your help, Dad.
323
00:16:37,735 --> 00:16:39,846
- Lenny, I have to pee.
324
00:16:39,955 --> 00:16:41,674
- Go ahead, Bud.
325
00:16:57,712 --> 00:16:59,735
locked door rattling]
326
00:17:16,513 --> 00:17:18,275
- Did he fall in?
327
00:17:27,698 --> 00:17:29,939
What the hell?
328
00:17:42,322 --> 00:17:43,953
Isaac!
329
00:17:48,023 --> 00:17:49,524
- 29...
330
00:17:50,460 --> 00:17:52,005
30...
331
00:17:52,158 --> 00:17:54,790
31--
- Excuse me!
332
00:17:55,204 --> 00:17:56,879
Young man!
333
00:18:00,775 --> 00:18:02,363
Where...
334
00:18:02,603 --> 00:18:04,227
where are we?
335
00:18:04,257 --> 00:18:05,315
Huh?
336
00:18:05,345 --> 00:18:07,455
- It's 72 degrees, Mister.
337
00:18:07,521 --> 00:18:08,274
- What?
338
00:18:08,304 --> 00:18:09,536
- The crickets told me.
339
00:18:09,566 --> 00:18:10,668
- Crickets?
340
00:18:10,698 --> 00:18:11,930
- You can tell
the temperature by
341
00:18:11,960 --> 00:18:13,323
how many times a cricket
chirps in one minute.
342
00:18:13,353 --> 00:18:14,454
I timed them.
343
00:18:14,484 --> 00:18:17,153
32 chirps in 14 seconds.
344
00:18:17,183 --> 00:18:18,502
Then you add 40.
345
00:18:18,532 --> 00:18:21,556
40 plus 32 equals 72 degrees.
346
00:18:21,709 --> 00:18:23,602
I'm Isaac.
347
00:18:24,494 --> 00:18:26,648
You look like Santa.
348
00:18:28,368 --> 00:18:32,393
- Nice, nice to me ya, Isaac.
349
00:18:32,894 --> 00:18:35,614
- Lenny says I'm not supposed
to talk to strangers.
350
00:18:36,202 --> 00:18:38,007
- Lenny's right.
351
00:18:38,900 --> 00:18:41,402
'Bout talking to strangers.
352
00:18:46,647 --> 00:18:48,844
- Would you like to play chess?
353
00:18:49,345 --> 00:18:51,194
- O-Okay.
354
00:18:54,045 --> 00:18:55,764
- Isaac!
355
00:18:57,397 --> 00:18:59,412
I swear, I'm gonna put
a leash on that kid.
356
00:18:59,442 --> 00:19:01,030
Isaac!
357
00:19:12,325 --> 00:19:13,652
- Check.
358
00:19:18,896 --> 00:19:19,867
Checkmate.
359
00:19:19,897 --> 00:19:21,616
I win.
360
00:19:21,899 --> 00:19:25,185
- Well, that
was quick.
361
00:19:32,693 --> 00:19:34,673
See you around, kid.
362
00:19:34,869 --> 00:19:36,805
- See ya, Santa.
363
00:19:42,093 --> 00:19:45,988
- No, no, I'm
going over that way.
364
00:19:47,273 --> 00:19:48,991
- Isaac!
365
00:19:52,626 --> 00:19:54,388
What are you doing, Bud?
366
00:19:56,325 --> 00:19:57,775
You almost gave
me a heart attack.
367
00:19:57,805 --> 00:19:59,385
I've been looking
all over for ya.
368
00:19:59,415 --> 00:20:01,264
- Lenny, I met Santa.
369
00:20:01,374 --> 00:20:03,919
- Dad, okay? Not Lenny.
370
00:20:04,028 --> 00:20:05,174
What are you
talking about Santa?
371
00:20:05,204 --> 00:20:06,305
I don't care if you
met the President.
372
00:20:06,335 --> 00:20:08,220
I told you not to talk
to strangers, Bud.
373
00:20:08,250 --> 00:20:09,482
- I had to pee.
374
00:20:09,512 --> 00:20:10,353
Santa was peeing too.
375
00:20:10,383 --> 00:20:11,876
I was counting the crickets.
376
00:20:11,906 --> 00:20:13,312
- Listen.
377
00:20:13,342 --> 00:20:15,053
You can't just go running
around like this, okay?
378
00:20:15,083 --> 00:20:17,846
There's plenty of time to
do that when you're 18.
379
00:20:19,827 --> 00:20:21,720
Give me a hug.
380
00:20:22,003 --> 00:20:22,756
- Ah!
381
00:20:22,786 --> 00:20:23,757
- All right. All right.
382
00:20:23,787 --> 00:20:24,671
Sorry.
383
00:20:24,701 --> 00:20:26,768
I forgot the rules.
384
00:20:30,229 --> 00:20:32,556
What the hell am I
gonna do with this kid?
385
00:21:11,052 --> 00:21:12,197
- Hey, hey, no, no, hey.
386
00:21:12,227 --> 00:21:13,329
Don't grab that, Bud.
387
00:21:13,359 --> 00:21:14,373
Hey. Let me see that.
388
00:21:14,403 --> 00:21:15,592
Look.
389
00:21:15,622 --> 00:21:16,767
This is nothing but high
fructose corn syrup.
390
00:21:16,797 --> 00:21:17,855
Don't, don't have that.
391
00:21:17,885 --> 00:21:18,856
Here, have--
- I want grape!
392
00:21:18,886 --> 00:21:19,813
- No, put this one back.
393
00:21:19,843 --> 00:21:20,684
- I don't want that grape!
394
00:21:20,714 --> 00:21:21,815
I want this grape!
395
00:21:21,845 --> 00:21:23,034
- This is grape, okay?
396
00:21:23,064 --> 00:21:24,122
Look, it's grape. It
comes from a tree--
397
00:21:24,152 --> 00:21:26,211
- No! I want this grape!
398
00:21:26,241 --> 00:21:26,951
- No, here, Bud--
399
00:21:26,981 --> 00:21:28,169
- I want this grape!
400
00:21:28,199 --> 00:21:28,996
- Listen, give me that.
401
00:21:29,026 --> 00:21:30,171
Give me the grape!
402
00:21:30,201 --> 00:21:32,529
Give me the grape!
- Ahh!
403
00:21:33,509 --> 00:21:36,359
- Oh! Ha ha ha!
404
00:21:37,339 --> 00:21:39,667
Ahh! Ha ha!
405
00:21:39,863 --> 00:21:42,365
Don't do it, don't do it!
406
00:21:44,955 --> 00:21:46,710
- What happened to you?
407
00:21:46,740 --> 00:21:48,842
What, did you run over
Barney the dinosaur?
408
00:21:48,872 --> 00:21:51,018
- Um. We had a little incident.
409
00:21:51,048 --> 00:21:53,289
At the grocery store.
410
00:21:54,008 --> 00:21:55,414
- And you didn't
change his shirt?
411
00:21:55,444 --> 00:21:56,546
- Trace, it's not like
I had an extra shirt
412
00:21:56,576 --> 00:21:57,460
in my money clip.
413
00:21:57,490 --> 00:21:58,635
Plus, he's home.
414
00:21:58,665 --> 00:21:59,679
He's got a hundred
of 'em upstairs.
415
00:21:59,709 --> 00:22:00,680
- All right. Well, come on.
416
00:22:00,710 --> 00:22:02,603
Let's get you cleaned up.
417
00:22:03,409 --> 00:22:04,423
Let's go.
418
00:22:04,453 --> 00:22:06,737
So laxadaisical.
419
00:22:07,413 --> 00:22:09,305
- Lackadaisical.
420
00:22:09,676 --> 00:22:11,220
- Really?
421
00:22:13,549 --> 00:22:15,268
Come on.
422
00:22:26,693 --> 00:22:28,585
- How ya doin', Trace?
423
00:22:29,043 --> 00:22:30,319
- I'm good, Lenny.
424
00:22:30,349 --> 00:22:32,502
I'm good. Yeah.
425
00:22:33,308 --> 00:22:34,410
How are you?
426
00:22:34,440 --> 00:22:36,158
- I'm, I'm good.
427
00:22:36,964 --> 00:22:38,892
Yeah, we should, uh, you know...
428
00:22:38,922 --> 00:22:41,207
go for coffee or
something, sometime.
429
00:22:41,403 --> 00:22:42,635
- Coffee?
430
00:22:42,665 --> 00:22:44,594
- Yeah, you know, like
you and me, without...
431
00:22:44,624 --> 00:22:45,595
all this.
432
00:22:45,625 --> 00:22:47,778
- Hey, Lenny, how are ya?
433
00:22:48,715 --> 00:22:51,217
- Hey, Iris. How ya doin'?
434
00:22:52,849 --> 00:22:55,126
- What
happened to your shirt?
435
00:22:55,156 --> 00:22:56,780
- Uh, take a wild guess.
436
00:22:56,810 --> 00:22:58,615
Little man, huh?
437
00:22:59,508 --> 00:23:00,827
What's this?
438
00:23:00,857 --> 00:23:02,481
- It's a throw pillow.
439
00:23:02,511 --> 00:23:03,969
- Sweet.
440
00:23:04,339 --> 00:23:05,832
It works.
441
00:23:05,862 --> 00:23:07,312
- Your son made that.
442
00:23:07,342 --> 00:23:08,574
- I'm learning to sew.
443
00:23:08,604 --> 00:23:10,141
- Oh, that's great.
Yeah, that's great.
444
00:23:10,171 --> 00:23:12,891
I betcha that's a real hit
with his classmates, huh?
445
00:23:13,304 --> 00:23:14,493
- Lenny...
446
00:23:14,523 --> 00:23:16,495
I know you're angry,
buddy, but listen.
447
00:23:16,525 --> 00:23:20,064
I think you're angry at me
and Tracy and this situation,
448
00:23:20,094 --> 00:23:22,501
but I, it's not Isaac.
449
00:23:22,531 --> 00:23:24,285
- I'm just trying to
look out for my son.
450
00:23:24,315 --> 00:23:25,069
Somebody's got to--
451
00:23:25,099 --> 00:23:25,983
- What does that mean?
452
00:23:26,013 --> 00:23:27,376
- W-What does that mean?
453
00:23:27,406 --> 00:23:28,942
I just don't want to see
him get beat up, that's all.
454
00:23:28,972 --> 00:23:30,683
He can save it for
his first marriage.
455
00:23:30,713 --> 00:23:32,293
- Oh, grow up, Lenny.
456
00:23:32,323 --> 00:23:33,730
- Grow up?
457
00:23:33,760 --> 00:23:34,818
S-Seriously, like, what do
you guys think you've done
458
00:23:34,848 --> 00:23:36,254
playing house over here?
459
00:23:36,284 --> 00:23:37,429
I don't know.
460
00:23:37,459 --> 00:23:38,822
What, do you just
wake up one morning,
461
00:23:38,852 --> 00:23:39,997
and all of a sudden, you
just decide that you're gay?
462
00:23:40,027 --> 00:23:42,529
- You don't
decide you're gay!
463
00:23:43,422 --> 00:23:45,314
- Look what I made, Lenny.
464
00:23:47,295 --> 00:23:49,449
- We're getting married.
465
00:23:50,124 --> 00:23:51,356
- We are?
466
00:23:51,386 --> 00:23:53,366
- Well, we are.
467
00:23:57,218 --> 00:23:59,364
- I am so happy you
reconsidered coming back.
468
00:23:59,394 --> 00:24:01,504
It's gonna be good for you.
469
00:24:01,831 --> 00:24:04,064
Who knows, maybe it will help
you write that damn book.
470
00:24:04,094 --> 00:24:05,152
- Yeah, maybe, Pop.
471
00:24:05,182 --> 00:24:06,066
- Yeah.
- Maybe.
472
00:24:06,096 --> 00:24:07,728
- Now, business.
473
00:24:07,837 --> 00:24:09,592
Whatever something is worth,
474
00:24:09,622 --> 00:24:11,028
you pay 10 percent.
475
00:24:11,058 --> 00:24:11,942
If it's worth a dollar,
476
00:24:11,972 --> 00:24:13,422
you pay a dime.
477
00:24:13,452 --> 00:24:14,466
Unless it's stolen.
478
00:24:14,496 --> 00:24:16,389
Then you pay even less.
479
00:24:16,542 --> 00:24:18,165
Remember who we're dealing with.
480
00:24:18,195 --> 00:24:20,516
Thieves, addicts, and crooks.
481
00:24:20,546 --> 00:24:21,342
Yeah.
482
00:24:21,372 --> 00:24:22,866
Three magic words...
483
00:24:22,896 --> 00:24:24,607
- Trust no one.
484
00:24:24,637 --> 00:24:25,346
- There you go.
485
00:24:25,376 --> 00:24:26,652
- I know, Pop.
486
00:24:26,682 --> 00:24:27,958
I remember.
487
00:24:27,988 --> 00:24:30,577
You've been telling me
since I was like five.
488
00:24:31,600 --> 00:24:33,180
- Okay, we have
sold these before.
489
00:24:33,210 --> 00:24:35,712
But they sit a long time.
490
00:24:36,039 --> 00:24:37,228
- Where'd you get this thing?
491
00:24:37,258 --> 00:24:38,447
- We don't ask you
guys too many questions
492
00:24:38,477 --> 00:24:39,796
about where you get
all this stuff from.
493
00:24:39,826 --> 00:24:42,059
Listen, I need to get
100 bucks for this.
494
00:24:42,089 --> 00:24:43,190
- I'm sorry, what?
495
00:24:43,220 --> 00:24:44,670
- I need to get
100 bucks for this.
496
00:24:44,700 --> 00:24:45,584
And I gotta be somewhere
497
00:24:45,614 --> 00:24:47,333
so can we do this quick, please?
498
00:24:47,486 --> 00:24:48,848
- We'll give you 20.
499
00:24:48,878 --> 00:24:49,762
- 20's not gonna help me.
500
00:24:49,792 --> 00:24:50,676
Listen, I got alimony,
501
00:24:50,706 --> 00:24:52,199
I got child support times three.
502
00:24:52,229 --> 00:24:54,427
The Broncos can't
cover its damn spread.
503
00:24:54,580 --> 00:24:56,377
Could you throw me
100 bucks for it?
504
00:24:56,407 --> 00:24:58,162
- We'll give 20.
505
00:24:58,192 --> 00:24:59,511
- All right. Enough for a
couple scratch-off tickets.
506
00:24:59,541 --> 00:25:01,042
I'll take the 20 bucks.
507
00:25:40,451 --> 00:25:42,336
- Listen to me for a
minute, okay? Please.
508
00:25:42,366 --> 00:25:44,121
We, we need to sit
down and talk--
509
00:25:44,151 --> 00:25:45,165
No, no...
510
00:25:45,195 --> 00:25:47,480
It, Trace, don't--
511
00:25:49,025 --> 00:25:50,961
- Tracy isn't natural.
512
00:25:51,332 --> 00:25:53,086
That no good...
513
00:25:53,116 --> 00:25:56,358
the nerve of that
clam-diving ex-wife of yours.
514
00:25:56,642 --> 00:25:59,274
- Personally, I'm
allergic to shellfish.
515
00:26:03,126 --> 00:26:04,366
Hi.
516
00:26:07,130 --> 00:26:09,110
I need a loan.
517
00:26:10,786 --> 00:26:12,541
How much can I borrow
against this guitar
518
00:26:12,571 --> 00:26:14,202
as collateral?
519
00:26:14,703 --> 00:26:15,986
- Um...
520
00:26:17,532 --> 00:26:18,634
Well...
521
00:26:18,664 --> 00:26:19,635
Um...
522
00:26:19,665 --> 00:26:21,209
- Check the serial numbers.
523
00:26:21,362 --> 00:26:21,985
- Right.
524
00:26:22,015 --> 00:26:23,603
Um.
525
00:26:24,539 --> 00:26:25,641
How much do you need?
526
00:26:25,671 --> 00:26:27,302
- 1500.
527
00:26:29,936 --> 00:26:31,350
- Um...
528
00:26:31,981 --> 00:26:33,170
900.
529
00:26:33,200 --> 00:26:36,311
- Ha ha! He's funny.
530
00:26:36,638 --> 00:26:39,393
You realize that's like
offering me 900 for a...
531
00:26:39,423 --> 00:26:41,273
Ferrari. Right?
532
00:26:41,469 --> 00:26:42,658
Is this guy for real?
533
00:26:42,688 --> 00:26:43,615
- Uh, you know.
534
00:26:43,645 --> 00:26:44,660
The kids, they just want to play
535
00:26:44,690 --> 00:26:46,052
the latest, greatest
factory crap.
536
00:26:46,082 --> 00:26:47,576
And you know, the
economy's bad so--
537
00:26:47,606 --> 00:26:49,447
- Okay, so what are
we thinkin' here?
538
00:26:49,477 --> 00:26:50,934
Ballpark.
539
00:26:51,218 --> 00:26:52,632
- 950.
540
00:26:55,526 --> 00:26:56,715
- Really?
541
00:26:56,745 --> 00:26:58,899
- That's it. That's
the best we can do.
542
00:27:01,968 --> 00:27:03,156
- Fine.
543
00:27:03,186 --> 00:27:04,636
Sure. 950.
544
00:27:04,666 --> 00:27:05,376
- All right.
545
00:27:05,406 --> 00:27:06,994
Let me see some ID.
546
00:27:09,497 --> 00:27:10,998
Here you go.
547
00:27:11,151 --> 00:27:13,210
Sign on the red "X" and "X",
548
00:27:13,240 --> 00:27:14,646
fill out the top,
and right here,
549
00:27:14,676 --> 00:27:17,214
you understand that over
the next 30 days, right?
550
00:27:17,244 --> 00:27:18,476
- Yeah, yeah. I get it.
551
00:27:18,506 --> 00:27:20,964
Basically, you own me.
552
00:27:21,378 --> 00:27:23,002
- With interest.
553
00:27:23,032 --> 00:27:25,273
- Perfect! With interest.
554
00:27:28,864 --> 00:27:30,009
Oh.
555
00:27:30,039 --> 00:27:31,532
Hello.
556
00:27:31,562 --> 00:27:33,360
- Why do you have these
weird paintings on your arms?
557
00:27:33,390 --> 00:27:34,144
- Isaac.
558
00:27:34,174 --> 00:27:36,059
- No, no. It's okay.
559
00:27:36,089 --> 00:27:37,234
You mean my tattoo?
560
00:27:37,264 --> 00:27:38,714
This is Athena.
561
00:27:38,744 --> 00:27:40,280
Goddess of war.
562
00:27:40,310 --> 00:27:41,586
Nice to meet you, Isaac.
563
00:27:41,616 --> 00:27:42,718
I'm Chelsea.
564
00:27:42,748 --> 00:27:43,936
- Cool.
565
00:27:43,966 --> 00:27:45,155
Can I get a tattoo?
566
00:27:45,185 --> 00:27:45,982
- Forget about it, Bud.
567
00:27:46,012 --> 00:27:47,817
Not gonna happen.
568
00:27:48,231 --> 00:27:49,420
- All right.
569
00:27:49,450 --> 00:27:51,596
I will see you in 30
days to pick up my baby.
570
00:27:51,626 --> 00:27:53,258
Take good care of her.
571
00:27:53,672 --> 00:27:55,521
Thanks, Rookie.
572
00:27:56,805 --> 00:28:00,265
- I told you you'd meet all
kinds down here, Rookie.
573
00:28:04,160 --> 00:28:05,741
- Yeah, man. I mean, I'm
doing great, you know.
574
00:28:05,771 --> 00:28:07,177
Coaching the kids
has been awesome.
575
00:28:07,207 --> 00:28:09,745
It just brings everything
sort of full circle for me.
576
00:28:09,775 --> 00:28:11,790
When the doc told me there'd
be no pros, you know.
577
00:28:11,820 --> 00:28:14,358
That was tough, and I had to
come to terms with that but...
578
00:28:14,388 --> 00:28:16,708
Now, it's like, I get to teach
the kids and pass the torch.
579
00:28:16,738 --> 00:28:18,014
It's all good.
580
00:28:18,044 --> 00:28:19,058
- I'm proud of you, man.
581
00:28:19,088 --> 00:28:20,538
- Thank you.
582
00:28:20,568 --> 00:28:21,757
How about you, man?
583
00:28:21,787 --> 00:28:23,019
I know you've had kind
of a rough ride, lately.
584
00:28:23,049 --> 00:28:23,933
- That I have.
585
00:28:23,963 --> 00:28:26,116
Tracy's getting married, bro.
586
00:28:26,705 --> 00:28:28,111
- What?
587
00:28:28,141 --> 00:28:30,686
I thought she was playing
licka-lotta-puss with the doc?
588
00:28:31,144 --> 00:28:32,376
- She is.
589
00:28:32,406 --> 00:28:34,429
- Are you kidding me, man?
590
00:28:34,713 --> 00:28:36,162
You telling me your wife
591
00:28:36,192 --> 00:28:37,773
is getting more pussy than you?
592
00:28:37,803 --> 00:28:39,296
That is ironic.
593
00:28:39,326 --> 00:28:40,427
- Just explain
this to me, right?
594
00:28:40,457 --> 00:28:41,951
One day I got a perfect job,
595
00:28:41,981 --> 00:28:43,517
I've got a great wife and a kid,
596
00:28:43,547 --> 00:28:45,223
and then...
597
00:28:45,811 --> 00:28:46,956
I don't know.
598
00:28:46,986 --> 00:28:48,835
I'm living in my
dad's basement and...
599
00:28:49,031 --> 00:28:51,881
I feel like I'm in an
episode of My Two Moms.
600
00:28:52,295 --> 00:28:53,353
- I know, man, I hear ya.
601
00:28:53,383 --> 00:28:55,407
I feel bad. I really do.
602
00:28:55,516 --> 00:28:58,228
But you gotta get up, get
out, do something, you know?
603
00:28:58,258 --> 00:29:00,404
You're gonna explode otherwise.
604
00:29:00,434 --> 00:29:02,623
- We're catholic. We're
supposed to feel miserable.
605
00:29:02,653 --> 00:29:03,755
Yeah.
606
00:29:03,785 --> 00:29:05,895
But first, you
gotta feel guilty.
607
00:29:07,484 --> 00:29:08,942
- All right.
608
00:29:13,186 --> 00:29:14,331
- Len, see?
609
00:29:14,361 --> 00:29:15,680
This is why they
call it Happy Hour.
610
00:29:15,710 --> 00:29:18,465
There are girls everywhere,
just for the taking.
611
00:29:18,495 --> 00:29:19,953
Hi.
612
00:29:21,498 --> 00:29:22,818
We need to get you one of those.
613
00:29:22,848 --> 00:29:25,045
As a rebound, okay?
614
00:29:25,589 --> 00:29:27,170
She can lick your wounds,
615
00:29:27,200 --> 00:29:29,302
maybe even lick your
balls, you know?
616
00:29:29,332 --> 00:29:32,270
It's a simple
mathematical equation.
617
00:29:32,553 --> 00:29:33,698
- Yeah, you failed math.
618
00:29:33,728 --> 00:29:35,700
- But I always aced
the lab practical.
619
00:29:35,730 --> 00:29:37,006
See that look they gave?
620
00:29:37,036 --> 00:29:39,182
That they're still
ridiculously giving?
621
00:29:39,212 --> 00:29:40,531
That, plus me going over there,
622
00:29:40,561 --> 00:29:42,715
that equals digits.
623
00:29:56,011 --> 00:29:57,374
- Because she's blindfolded,
624
00:29:57,404 --> 00:29:58,984
she hears this...
625
00:29:59,014 --> 00:29:59,985
beating of the wings,
626
00:30:00,015 --> 00:30:01,777
and cupid flies down and--
627
00:30:05,586 --> 00:30:06,687
Did you hear that?
628
00:30:06,717 --> 00:30:07,819
- Someone's trying to break in.
629
00:30:07,849 --> 00:30:09,611
- Oh my god.
630
00:30:10,025 --> 00:30:11,657
Go see who it is.
631
00:30:11,722 --> 00:30:12,781
- Me?
632
00:30:12,811 --> 00:30:13,782
Thanks a lot.
633
00:30:13,812 --> 00:30:15,225
- Well...
634
00:30:15,639 --> 00:30:17,184
Do you have a bat?
635
00:30:17,337 --> 00:30:19,012
- In the basement.
636
00:30:19,513 --> 00:30:21,311
We have a chainsaw
in the garage.
637
00:30:21,341 --> 00:30:23,321
- Well, that's no good.
638
00:30:26,868 --> 00:30:28,013
- Oh my god.
- Here.
639
00:30:28,043 --> 00:30:29,710
- What the hell is that? What...
640
00:30:29,740 --> 00:30:32,025
what the hell are you doing?
641
00:30:32,178 --> 00:30:33,932
Put that away
before you kill me.
642
00:30:33,962 --> 00:30:35,325
I'm gonna take the lamp.
643
00:30:35,355 --> 00:30:37,683
- The lamp
is a good idea.
644
00:30:39,663 --> 00:30:41,426
Okay. Okay.
645
00:30:43,363 --> 00:30:44,508
Yeah, that's good.
646
00:30:44,538 --> 00:30:46,336
- Or I could go like
this.
647
00:30:46,366 --> 00:30:47,293
- Okay.
648
00:30:47,323 --> 00:30:48,955
- Okay.
- Okay.
649
00:30:52,285 --> 00:30:53,873
- Come on.
650
00:31:25,622 --> 00:31:27,341
- Ah!
651
00:31:29,713 --> 00:31:31,389
Lenny!
652
00:31:34,327 --> 00:31:36,263
- Ahh!
653
00:31:36,851 --> 00:31:38,961
- Ah, you hit me
right in the ear.
654
00:31:39,027 --> 00:31:41,660
- Oh, for god's sake, Lenny!
655
00:31:41,987 --> 00:31:43,879
- What
are you doing here?
656
00:31:43,989 --> 00:31:45,403
- I don't know.
657
00:31:45,555 --> 00:31:46,831
I was curious.
658
00:31:46,861 --> 00:31:47,614
- Curious?
659
00:31:47,644 --> 00:31:48,572
What do you mean?
660
00:31:48,602 --> 00:31:50,364
You thought there'd be an orgy?
661
00:31:50,430 --> 00:31:51,357
- I don't know.
662
00:31:51,387 --> 00:31:53,367
I didn't think that far ahead.
663
00:31:54,303 --> 00:31:55,013
- You know what?
664
00:31:55,043 --> 00:31:56,319
I'm going to bed.
665
00:31:56,349 --> 00:31:58,720
You two probably need to talk.
666
00:31:59,134 --> 00:32:00,801
Just, before I go to bed,
667
00:32:00,831 --> 00:32:03,464
is there a chainsaw
in the garage?
668
00:32:04,313 --> 00:32:05,502
- Yeah.
669
00:32:05,532 --> 00:32:06,982
- Well, I would like
to know how to use it.
670
00:32:07,012 --> 00:32:08,157
For next time.
671
00:32:08,187 --> 00:32:11,037
- Iris, don't play
with my tools.
672
00:32:13,540 --> 00:32:15,128
- Goodnight.
673
00:32:18,849 --> 00:32:21,134
- Lenny,
what's going on?
674
00:32:23,767 --> 00:32:25,530
- I'm lonely.
675
00:32:25,856 --> 00:32:27,002
I miss you.
676
00:32:27,032 --> 00:32:29,664
- Come here. Give me a hug.
677
00:32:36,041 --> 00:32:37,846
You gotta let go.
678
00:32:42,699 --> 00:32:44,845
No, I mean, Lenny, you
gotta let go right now.
679
00:32:44,875 --> 00:32:45,672
Let go.
680
00:32:45,702 --> 00:32:46,499
- Oh.
681
00:32:46,529 --> 00:32:48,509
Oh. Okay.
682
00:33:12,207 --> 00:33:13,352
♪ I know you, honey
683
00:33:13,382 --> 00:33:16,015
♪ I know that you
were born to lose
684
00:33:17,691 --> 00:33:19,097
♪ It's all right, sugar
685
00:33:19,127 --> 00:33:22,195
♪ You know that I was too
686
00:33:31,096 --> 00:33:32,197
- Hey.
687
00:33:32,227 --> 00:33:34,512
I didn't think vampires
got up this early.
688
00:33:35,143 --> 00:33:36,723
What's up?
689
00:33:36,753 --> 00:33:39,342
- Flyers, they actually
look pretty good.
690
00:33:40,105 --> 00:33:41,859
- Yeah, they do, huh?
691
00:33:41,889 --> 00:33:43,078
Nice job.
692
00:33:43,108 --> 00:33:44,427
Perfect.
693
00:33:44,457 --> 00:33:46,472
- Wichita to Orlando.
694
00:33:46,502 --> 00:33:49,309
1,339 miles.
695
00:33:49,549 --> 00:33:50,868
- Really?
696
00:33:50,898 --> 00:33:52,087
Okay. Well, explain to
me how we're gonna get
697
00:33:52,117 --> 00:33:53,958
the gear and the band
all the way over there.
698
00:33:53,988 --> 00:33:55,090
- We're gonna sell the merch.
699
00:33:55,120 --> 00:33:56,395
The t-shirts, the CDs.
700
00:33:56,425 --> 00:33:57,614
We'll get there.
701
00:33:57,644 --> 00:33:59,094
Don't worry about it.
702
00:33:59,124 --> 00:34:00,008
- I don't know.
703
00:34:00,038 --> 00:34:00,921
I got the numbers right here,
704
00:34:00,951 --> 00:34:01,574
and it just doesn't add up.
705
00:34:01,604 --> 00:34:03,011
It's impossible.
706
00:34:03,041 --> 00:34:04,969
- Why are you in such a hurry
to get home anyway, huh?
707
00:34:04,999 --> 00:34:06,492
Chels, you move pretty fast.
708
00:34:06,522 --> 00:34:08,842
I mean, we just broke
up a month ago, okay?
709
00:34:08,872 --> 00:34:10,670
- God, Fang.
710
00:34:10,700 --> 00:34:12,237
- Come on.
711
00:34:12,267 --> 00:34:14,152
Who knows you better
than Fang, huh?
712
00:34:14,182 --> 00:34:16,336
- You gotta stop saying that.
713
00:34:17,185 --> 00:34:19,418
'Kay. So, I'm gonna go
start hanging these flyers
714
00:34:19,448 --> 00:34:21,420
so we have more than five
people at our first show
715
00:34:21,450 --> 00:34:24,474
and enough cash to get
us out of Denver, yeah?
716
00:34:26,151 --> 00:34:27,122
And if you would've
kept your dick
717
00:34:27,152 --> 00:34:28,297
in your pants in
the first place,
718
00:34:28,327 --> 00:34:30,829
we wouldn't be having
this conversation.
719
00:34:32,722 --> 00:34:35,311
- Chels, it was
the jager, come on.
720
00:34:38,554 --> 00:34:39,656
- Oh, hey.
721
00:34:39,686 --> 00:34:40,700
- Hey.
722
00:34:40,730 --> 00:34:42,667
Come on, kiddo, here we are.
723
00:34:43,037 --> 00:34:44,443
- What's up, Bud?
724
00:34:44,473 --> 00:34:46,445
- Ah, boy. Thanks for
watching him tonight.
725
00:34:46,475 --> 00:34:49,057
Iris and I have a reservation
at 6:30 at the Chop House.
726
00:34:49,087 --> 00:34:51,537
That's the earliest and the
latest they could book us.
727
00:34:51,567 --> 00:34:53,365
- Oh. Chop House, huh?
728
00:34:53,395 --> 00:34:55,854
That's hoity-toity.
729
00:34:58,357 --> 00:34:59,502
- Hi, Chelsea!
730
00:34:59,532 --> 00:35:01,033
- Hey, buddy.
731
00:35:01,142 --> 00:35:02,157
Brought you something.
732
00:35:02,187 --> 00:35:03,601
- Who's that?
733
00:35:03,710 --> 00:35:05,334
- Uh, just...
734
00:35:05,364 --> 00:35:07,510
just a girl that was in
the shop the other day.
735
00:35:07,540 --> 00:35:09,476
- Here. Give me your arm.
736
00:35:10,934 --> 00:35:11,818
All right. I need
you to lick this.
737
00:35:11,848 --> 00:35:13,611
Don't freak out.
738
00:35:14,286 --> 00:35:15,787
Perfect.
739
00:35:19,204 --> 00:35:20,443
Wait.
740
00:35:21,206 --> 00:35:23,098
Yeah! See?
741
00:35:23,208 --> 00:35:24,483
Now we match.
742
00:35:24,513 --> 00:35:25,797
Kinda.
743
00:35:26,689 --> 00:35:28,060
- What's this?
744
00:35:28,213 --> 00:35:29,184
- It's a band.
745
00:35:29,214 --> 00:35:30,489
It's called The Equilibrium.
746
00:35:30,519 --> 00:35:31,795
- Are they your favorite?
747
00:35:31,825 --> 00:35:34,196
- Yeah, you could say that.
748
00:35:34,958 --> 00:35:36,372
Here.
749
00:35:36,873 --> 00:35:38,193
Take one of these.
750
00:35:38,223 --> 00:35:39,107
- Thanks, Chelsea.
751
00:35:39,137 --> 00:35:40,151
- You're welcome.
752
00:35:40,181 --> 00:35:42,248
- Look, Mom! I got a tattoo!
753
00:35:42,792 --> 00:35:43,589
- Great.
754
00:35:43,619 --> 00:35:45,330
Now you have a tattoo.
755
00:35:45,360 --> 00:35:47,419
Are you sure your
dad's around tonight?
756
00:35:47,449 --> 00:35:48,333
- Yeah, he's around.
757
00:35:48,363 --> 00:35:49,951
We got it covered, Trace.
758
00:35:50,365 --> 00:35:52,345
- Thanks. I appreciate it.
759
00:35:56,676 --> 00:35:59,518
- Make sure you girls
are home by nine.
760
00:35:59,548 --> 00:36:00,875
- Okay.
761
00:36:07,643 --> 00:36:09,667
- I can help you with that.
762
00:36:10,516 --> 00:36:12,147
- What?
763
00:36:15,825 --> 00:36:18,023
- I can help you
get your wife back.
764
00:36:18,959 --> 00:36:20,765
- What are
you talkin' about?
765
00:36:21,004 --> 00:36:22,106
- My...
766
00:36:22,136 --> 00:36:23,811
services,
767
00:36:23,920 --> 00:36:26,118
if you forgive the
debt on my guitar.
768
00:36:26,358 --> 00:36:27,728
Even trade.
769
00:36:28,490 --> 00:36:30,165
- You're crazy.
770
00:36:30,275 --> 00:36:31,594
- Am I?
771
00:36:31,624 --> 00:36:33,342
- I'm serious.
772
00:36:35,976 --> 00:36:37,607
Shake on it.
773
00:36:42,243 --> 00:36:44,136
- Deal.
774
00:36:46,378 --> 00:36:48,480
- This is one of
my favorite go-to spots.
775
00:36:48,510 --> 00:36:50,830
We're gonna get you
some fresh new duds.
776
00:36:50,860 --> 00:36:52,484
- Fresh new duds, huh?
777
00:36:52,514 --> 00:36:54,712
- Well. Gently used duds.
778
00:36:56,562 --> 00:36:57,837
Okay.
779
00:36:57,867 --> 00:36:59,143
- Chelsea, that's a nice name.
780
00:36:59,173 --> 00:37:00,188
Where'd that come from?
781
00:37:00,218 --> 00:37:01,667
- Well, thank you.
782
00:37:01,697 --> 00:37:04,453
I'm actually named after the
Chelsea Hotel in New York,
783
00:37:04,483 --> 00:37:05,715
believe it or not.
784
00:37:05,745 --> 00:37:06,672
- Really?
785
00:37:06,702 --> 00:37:08,065
- You know where that is? No?
786
00:37:08,095 --> 00:37:10,154
That's where all the classic
staples in rock started.
787
00:37:10,184 --> 00:37:13,818
Uh, Janis Joplin, Iggy
Pop, Sid Vicious...
788
00:37:14,710 --> 00:37:15,464
Ugh.
789
00:37:15,494 --> 00:37:16,029
- Is this good? No?
790
00:37:16,059 --> 00:37:17,292
- No.
791
00:37:17,322 --> 00:37:19,511
My dad played on that
stage, once upon a time.
792
00:37:19,541 --> 00:37:21,426
- Really? He jammed
with the Sex Pistols?
793
00:37:21,456 --> 00:37:23,262
- No, silly.
794
00:37:23,371 --> 00:37:26,692
But that's where he met
my mom, and, you know...
795
00:37:26,722 --> 00:37:28,172
the rest is history, right?
796
00:37:28,202 --> 00:37:30,174
- Oh, so that's where
you get the music gene.
797
00:37:30,204 --> 00:37:31,131
What about this?
798
00:37:31,161 --> 00:37:32,750
No?
799
00:37:33,251 --> 00:37:35,013
- Walker, Texas Ranger.
800
00:37:38,343 --> 00:37:39,488
So, tell me about yourself.
801
00:37:39,518 --> 00:37:40,793
I don't know anything about you,
802
00:37:40,823 --> 00:37:43,318
other than you work in
your dad's pawn shop.
803
00:37:43,348 --> 00:37:46,894
- Um. Well, I'm a book
critic for the newspaper.
804
00:37:47,177 --> 00:37:48,148
- Oh, you are?
805
00:37:48,178 --> 00:37:48,888
- Yeah.
- No way.
806
00:37:48,918 --> 00:37:50,637
- This isn't better?
807
00:37:50,746 --> 00:37:52,022
No?
808
00:37:52,052 --> 00:37:54,423
- So, you have the
creative gene too.
809
00:37:55,011 --> 00:37:56,113
- Yeah, well...
810
00:37:56,143 --> 00:37:57,506
the newspaper closed
and now I'm just
811
00:37:57,536 --> 00:37:59,029
an out of work writer.
812
00:37:59,059 --> 00:38:00,683
- Oh. Well, shouldn't
you be doing
813
00:38:00,713 --> 00:38:02,598
what all unemployed writers do?
814
00:38:02,628 --> 00:38:05,731
Write your memoir of
your life, or something?
815
00:38:05,761 --> 00:38:06,906
- Yeah, it's funny
you should say that.
816
00:38:06,936 --> 00:38:07,864
I've been trying
to write a book,
817
00:38:07,894 --> 00:38:10,265
but I've been a little stuck.
818
00:38:11,637 --> 00:38:12,738
I like this one.
819
00:38:12,768 --> 00:38:13,826
- What
size are your feet?
820
00:38:13,856 --> 00:38:15,175
- Uh, 11.
- 11. Nope.
821
00:38:15,205 --> 00:38:16,532
- Yep.
822
00:38:16,642 --> 00:38:18,186
- These are great.
823
00:39:16,049 --> 00:39:17,020
Ow.
824
00:39:17,050 --> 00:39:17,499
- Are you okay?
825
00:39:17,529 --> 00:39:19,160
- Yeah.
826
00:39:19,922 --> 00:39:21,329
Oh.
- I can't do this.
827
00:39:21,359 --> 00:39:22,504
I can't do this.
828
00:39:22,534 --> 00:39:23,722
- What do you mean
you can't do this?
829
00:39:23,752 --> 00:39:25,158
- I-I-I, uh, I'm not
ready to go in there.
830
00:39:25,188 --> 00:39:27,734
I haven't been on a
date in like 15 years.
831
00:39:27,800 --> 00:39:28,988
- Rookie? Hello.
832
00:39:29,018 --> 00:39:31,208
This is exactly why
this is gonna work.
833
00:39:31,238 --> 00:39:32,514
The best way to make
a woman jealous is
834
00:39:32,544 --> 00:39:34,472
to have a different
one on your arm.
835
00:39:34,502 --> 00:39:36,874
It's the oldest
trick in the book.
836
00:39:38,332 --> 00:39:39,434
The only way this
isn't gonna work
837
00:39:39,464 --> 00:39:41,704
if you don't go in
there confident.
838
00:39:42,031 --> 00:39:43,706
You know what you are?
839
00:39:44,556 --> 00:39:45,440
- What?
840
00:39:45,470 --> 00:39:47,014
- An 11.
841
00:39:48,168 --> 00:39:49,444
- Yeah?
842
00:39:49,474 --> 00:39:50,888
- Yeah.
843
00:39:53,042 --> 00:39:54,057
- All right. Come on.
844
00:39:54,087 --> 00:39:55,457
Let's go.
845
00:39:55,654 --> 00:39:56,451
I look good?
846
00:39:56,481 --> 00:39:57,277
- Yeah.
847
00:39:57,307 --> 00:39:58,721
- All right.
848
00:40:02,487 --> 00:40:03,762
Hey.
849
00:40:03,792 --> 00:40:06,642
Iris, Tracy. How's it goin'?
850
00:40:07,056 --> 00:40:08,245
- Hi.
- Hi.
851
00:40:08,275 --> 00:40:11,430
- Hi. Oh, uh, this
is my date, Chelsea.
852
00:40:11,800 --> 00:40:12,858
- Hi.
853
00:40:12,888 --> 00:40:14,781
Chelsea. Pleasure.
854
00:40:14,890 --> 00:40:15,905
Hey.
- Hi.
855
00:40:15,935 --> 00:40:16,819
- Nice to meet ya.
856
00:40:16,849 --> 00:40:17,602
- Beautiful.
857
00:40:17,632 --> 00:40:19,307
- Thank you.
858
00:40:20,940 --> 00:40:22,128
Oh. Do you know where
the restroom is?
859
00:40:22,158 --> 00:40:24,130
I gotta shake the
dew off the lily.
860
00:40:24,160 --> 00:40:25,305
- Um...
861
00:40:25,335 --> 00:40:26,132
yeah, I think it's
right where we came in.
862
00:40:26,162 --> 00:40:27,351
Over by the maitre d'.
863
00:40:27,381 --> 00:40:29,839
- Perfect. Thanks.
864
00:40:31,690 --> 00:40:32,965
Um...
865
00:40:32,995 --> 00:40:35,845
I'm gonna go grab a
drink over by the bar.
866
00:40:44,833 --> 00:40:46,856
- She's 20.
867
00:40:47,793 --> 00:40:49,903
- What's he doing?
868
00:40:58,194 --> 00:41:00,340
- Dr. Iris, we need you
back in the ER, immediately.
869
00:41:00,370 --> 00:41:01,820
There's been a
horrific bus accident.
870
00:41:01,850 --> 00:41:04,867
An entire marching band collided
with a semi hauling gas.
871
00:41:04,897 --> 00:41:06,825
There's bodies and blood and...
872
00:41:06,855 --> 00:41:07,652
batons everywhere.
873
00:41:07,682 --> 00:41:09,488
A horrible mess.
874
00:41:10,772 --> 00:41:11,656
- Honey, I'm so sorry.
875
00:41:11,686 --> 00:41:13,049
I have to go back there.
876
00:41:13,079 --> 00:41:15,059
There's some kind of emergency.
877
00:41:15,255 --> 00:41:16,269
Please, please forgive me.
878
00:41:16,299 --> 00:41:17,140
- Now?
879
00:41:17,170 --> 00:41:18,533
- I'm so sorry, honey.
880
00:41:18,563 --> 00:41:20,317
- I will make it up to you.
- I love you.
881
00:41:20,347 --> 00:41:21,971
I love you. I love you.
882
00:41:22,001 --> 00:41:22,754
I'll see you back home.
883
00:41:22,784 --> 00:41:24,060
Just take a cab home.
884
00:41:24,090 --> 00:41:25,634
- Okay.
885
00:41:38,104 --> 00:41:38,988
- Don't...
886
00:41:39,018 --> 00:41:40,823
- What happened?
887
00:41:41,020 --> 00:41:43,993
- Well, no, Iris had
to go to the hospital.
888
00:41:44,023 --> 00:41:45,385
What else is new.
889
00:41:45,415 --> 00:41:47,344
She told me to take a cab home.
890
00:41:47,374 --> 00:41:48,563
- Come on. Seriously?
891
00:41:48,593 --> 00:41:49,738
I-I'll give you a
ride home, Trace.
892
00:41:49,768 --> 00:41:50,565
- No, no, no, no.
You have a, have a--
893
00:41:50,595 --> 00:41:51,783
- No, no, no, seriously.
894
00:41:51,813 --> 00:41:52,784
I'll, I'll tell my
date to take a cab.
895
00:41:52,814 --> 00:41:54,786
- You have to babysit. No.
896
00:41:54,816 --> 00:41:56,317
- Come on.
897
00:42:13,792 --> 00:42:14,545
- Lenny!
898
00:42:14,575 --> 00:42:15,938
- What? Huh?
899
00:42:15,968 --> 00:42:16,895
- Relax.
900
00:42:16,925 --> 00:42:17,679
- I'm okay.
901
00:42:17,709 --> 00:42:18,854
- You know what?
902
00:42:18,884 --> 00:42:19,724
Let me just get
on top, all right?
903
00:42:19,754 --> 00:42:20,856
Just let me get on top.
904
00:42:20,886 --> 00:42:22,161
- Okay.
- All right.
905
00:42:22,191 --> 00:42:23,989
- All right.
Yeah, get on top.
906
00:42:24,019 --> 00:42:25,817
Okay. Here we go.
907
00:42:25,847 --> 00:42:28,480
- All right.
Let me just...
908
00:42:30,460 --> 00:42:31,257
- Yeah, how's that?
909
00:42:31,287 --> 00:42:33,050
Is that pretty good?
910
00:42:33,376 --> 00:42:34,703
What?
911
00:42:34,856 --> 00:42:36,314
What?
912
00:42:36,771 --> 00:42:38,881
- Oh, god.
913
00:42:39,992 --> 00:42:41,580
- What?
914
00:42:42,734 --> 00:42:44,583
What's the matter?
915
00:42:45,214 --> 00:42:46,672
Trace?
916
00:42:48,696 --> 00:42:50,363
- Oh, god.
917
00:42:50,393 --> 00:42:51,190
- What's wrong?
918
00:42:51,220 --> 00:42:53,548
- Mm. This isn't good.
919
00:42:57,052 --> 00:42:58,197
Father, what I'm
about to ask you
920
00:42:58,227 --> 00:43:00,903
is probably a complete
impossibility.
921
00:43:02,188 --> 00:43:04,508
You know that Lenny
and I are now divorced.
922
00:43:04,538 --> 00:43:06,518
It's not because
I don't love him.
923
00:43:06,845 --> 00:43:09,956
It's because I
wasn't being myself.
924
00:43:11,545 --> 00:43:13,735
So, uh,
925
00:43:13,765 --> 00:43:15,179
here it goes.
926
00:43:15,288 --> 00:43:17,050
I have fallen in love.
927
00:43:17,159 --> 00:43:20,009
Actually, I've been in
love for a while now.
928
00:43:20,772 --> 00:43:22,925
Her name is Iris.
929
00:43:23,209 --> 00:43:25,573
And we're ready for
a deeper commitment.
930
00:43:25,603 --> 00:43:27,357
Only the kind of
commitment that we want
931
00:43:27,387 --> 00:43:30,977
is considered blasphemous
by the church.
932
00:43:31,521 --> 00:43:32,754
But you know me, Father David,
933
00:43:32,784 --> 00:43:34,494
and I know you want
me to be happy.
934
00:43:34,524 --> 00:43:38,115
And I know God wants
to see us all happy.
935
00:43:39,573 --> 00:43:40,718
So, how?
936
00:43:40,748 --> 00:43:43,555
How can you deny
us this happiness?
937
00:43:43,751 --> 00:43:47,341
Please, isn't there some way
that you can make this happen?
938
00:43:47,842 --> 00:43:50,039
Will you marry us?
939
00:43:55,328 --> 00:43:58,222
- Do you realize what
you just asked me to do?
940
00:44:19,221 --> 00:44:20,584
- Oh.
941
00:44:20,614 --> 00:44:22,724
- I don't really
know where to start.
942
00:44:22,921 --> 00:44:25,328
I've been really
confused, Lenny, lately.
943
00:44:25,358 --> 00:44:27,555
So confused. Um...
944
00:44:27,708 --> 00:44:28,766
- Here. Have some of this.
945
00:44:28,796 --> 00:44:30,333
Take the edge off.
946
00:44:30,363 --> 00:44:31,726
- All right, let me cut right
to the chase.
947
00:44:31,756 --> 00:44:34,214
The other night was a mistake.
948
00:44:34,846 --> 00:44:36,165
- What do you mean
it was a mistake?
949
00:44:36,195 --> 00:44:37,340
- I mean, it's not your fault.
950
00:44:37,370 --> 00:44:39,168
I was, I was, you know...
951
00:44:39,198 --> 00:44:39,951
tipsy,
952
00:44:39,981 --> 00:44:41,170
and I was angry at Iris,
953
00:44:41,200 --> 00:44:44,695
and you'd walked in
with that girl, and...
954
00:44:44,725 --> 00:44:46,436
you know, I-I shouldn't have,
955
00:44:46,466 --> 00:44:48,003
I shouldn't have
taken that out on you.
956
00:44:48,033 --> 00:44:48,917
I just--
957
00:44:48,947 --> 00:44:51,144
- We're supposed to be together.
958
00:44:51,645 --> 00:44:53,835
We need to be
together for Isaac.
959
00:44:53,865 --> 00:44:55,184
- I know he needs us.
960
00:44:55,214 --> 00:44:57,194
He has us.
961
00:44:57,651 --> 00:45:00,762
But I have to be
the person I love.
962
00:45:01,263 --> 00:45:03,061
- You don't love me anymore?
963
00:45:03,091 --> 00:45:04,846
- No. I love you.
964
00:45:04,876 --> 00:45:06,942
Of course, Lenny.
965
00:45:07,400 --> 00:45:10,424
Just not in love
with you, anymore.
966
00:45:16,017 --> 00:45:20,042
You know, we set a
date for the wedding.
967
00:45:20,195 --> 00:45:22,472
It's in two weeks,
968
00:45:22,502 --> 00:45:24,873
and we'd love you to be there.
969
00:45:30,553 --> 00:45:31,916
- No way that's gonna happen.
970
00:45:31,946 --> 00:45:32,787
- Oh.
971
00:45:32,817 --> 00:45:34,709
- See ya later.
972
00:45:41,042 --> 00:45:42,543
Father David?
973
00:45:42,740 --> 00:45:44,363
- Lenny. Come on in.
974
00:45:44,393 --> 00:45:45,538
- Is this a bad time?
975
00:45:45,568 --> 00:45:47,758
- No. No, no. It's
always a good time.
976
00:45:47,788 --> 00:45:49,499
I was just prepping a
little bit for today's mass.
977
00:45:49,529 --> 00:45:51,248
What's up?
978
00:45:54,360 --> 00:45:55,948
- Um.
979
00:45:57,015 --> 00:45:58,994
It's Tracy.
980
00:45:59,365 --> 00:46:00,815
She's gettin' remarried.
981
00:46:00,845 --> 00:46:01,903
To Iris.
982
00:46:01,933 --> 00:46:02,599
- I know, Lenny.
983
00:46:02,629 --> 00:46:04,348
They've uh...
984
00:46:04,805 --> 00:46:06,211
They asked me to do the wedding.
985
00:46:06,241 --> 00:46:07,691
- What?
986
00:46:07,721 --> 00:46:08,866
What, what do you mean they
asked you to do the wedding?
987
00:46:08,896 --> 00:46:10,346
I mean, the church
won't allow that.
988
00:46:10,376 --> 00:46:11,826
- I know.
989
00:46:11,856 --> 00:46:13,871
It's not as though the two
forces exactly align, do they?
990
00:46:13,901 --> 00:46:15,003
- No, no, no.
991
00:46:15,033 --> 00:46:16,047
You gotta talk some
sense into her.
992
00:46:16,077 --> 00:46:17,266
Y-You...
993
00:46:17,296 --> 00:46:18,702
You can't let her do this.
994
00:46:18,732 --> 00:46:21,713
I mean, you gotta help me
get my family back, Father.
995
00:46:23,563 --> 00:46:26,841
- Lenny, I hate to be the
one to disappoint you.
996
00:46:26,871 --> 00:46:27,842
- No, no, no. You
gotta stop her.
997
00:46:27,872 --> 00:46:28,712
You gotta stop her.
998
00:46:28,742 --> 00:46:30,322
You can't let this happen.
999
00:46:30,352 --> 00:46:32,811
Father, she's
gonna burn in hell.
1000
00:46:33,051 --> 00:46:35,379
- I think that's
up to God, Lenny.
1001
00:46:35,705 --> 00:46:37,547
I know this seems
totally foreign to you.
1002
00:46:37,577 --> 00:46:39,331
It's not what we've been taught.
1003
00:46:39,361 --> 00:46:42,211
But God teaches us acceptance.
1004
00:46:43,235 --> 00:46:43,988
And maybe,
1005
00:46:44,018 --> 00:46:45,424
just maybe,
1006
00:46:45,454 --> 00:46:47,608
that's something you've
got to come to terms with.
1007
00:46:53,985 --> 00:46:55,399
- Hey.
1008
00:46:55,551 --> 00:46:58,053
I came to collect on our deal.
1009
00:46:59,555 --> 00:47:02,144
- Deal was I'd get my wife back.
1010
00:47:02,341 --> 00:47:03,834
Plan didn't work so,
1011
00:47:03,864 --> 00:47:05,357
deal's off.
1012
00:47:05,387 --> 00:47:07,933
- Hey, I took care of
my end of the bargain.
1013
00:47:08,042 --> 00:47:09,884
I want my guitar back.
1014
00:47:09,914 --> 00:47:11,886
- Things didn't work out
the way you promised, okay?
1015
00:47:11,916 --> 00:47:12,974
So, forget it.
1016
00:47:13,004 --> 00:47:14,461
- Promised?
1017
00:47:14,527 --> 00:47:15,846
I did what I was supposed to do.
1018
00:47:15,876 --> 00:47:17,326
The deal was...
1019
00:47:17,356 --> 00:47:19,502
you wanted me to get you
back in bed with your wife.
1020
00:47:19,532 --> 00:47:20,633
So I did.
1021
00:47:20,663 --> 00:47:21,547
Just 'cause you
couldn't seal the deal,
1022
00:47:21,577 --> 00:47:22,679
or whatever the heck went down,
1023
00:47:22,709 --> 00:47:23,506
not my problem.
1024
00:47:23,536 --> 00:47:25,646
Now, give me my guitar.
1025
00:47:29,020 --> 00:47:30,477
Wow.
1026
00:47:30,760 --> 00:47:32,827
I was wrong about you, Rookie.
1027
00:47:32,893 --> 00:47:35,003
I thought you were
a man of your word.
1028
00:47:35,200 --> 00:47:36,918
Guess I was wrong.
1029
00:47:45,210 --> 00:47:46,885
- Hey!
1030
00:47:47,603 --> 00:47:49,148
Hey!
1031
00:47:52,913 --> 00:47:54,319
You forgot somethin'.
1032
00:47:54,349 --> 00:47:56,024
- What's this, Rookie?
1033
00:47:56,221 --> 00:47:57,852
Change of heart?
1034
00:47:58,005 --> 00:48:00,333
- A deal's a deal, right?
1035
00:48:01,704 --> 00:48:03,154
- Yeah, that's right.
1036
00:48:03,184 --> 00:48:05,033
A deal is a deal.
1037
00:48:05,795 --> 00:48:07,340
This on?
1038
00:48:07,667 --> 00:48:09,386
- Yeah. Thanks.
1039
00:48:10,975 --> 00:48:13,215
Oh. Yes.
1040
00:48:13,325 --> 00:48:14,956
Perfect.
1041
00:48:15,153 --> 00:48:16,167
Thanks.
1042
00:48:16,197 --> 00:48:17,872
She means a lot.
1043
00:48:18,373 --> 00:48:20,048
- You're welcome.
1044
00:48:20,245 --> 00:48:22,964
I'll uh, see you later?
1045
00:48:29,732 --> 00:48:32,234
- Hey! Rookie!
1046
00:48:32,735 --> 00:48:33,793
Hey, um...
1047
00:48:33,823 --> 00:48:34,969
you know what?
1048
00:48:34,999 --> 00:48:36,318
There's this band
playing tomorrow night.
1049
00:48:36,348 --> 00:48:38,189
I don't know if you're into
that kinda thing but...
1050
00:48:38,219 --> 00:48:39,669
they're supposed
to be pretty good.
1051
00:48:39,699 --> 00:48:40,583
- Yeah?
1052
00:48:40,613 --> 00:48:42,201
- Yeah.
1053
00:48:43,181 --> 00:48:44,943
- I'll think about it.
1054
00:48:45,052 --> 00:48:46,284
Okay?
1055
00:48:46,314 --> 00:48:48,686
- The details are on the flyer.
1056
00:48:50,710 --> 00:48:52,472
- Right.
1057
00:49:04,593 --> 00:49:07,226
- Watch where
you're going, 'Tard.
1058
00:49:08,858 --> 00:49:10,403
- Ahh!
1059
00:49:13,428 --> 00:49:14,530
- Ahh!
1060
00:49:14,560 --> 00:49:15,444
God, I can't believe it.
1061
00:49:15,474 --> 00:49:16,488
I mean, one minute he's there,
1062
00:49:16,518 --> 00:49:18,012
and the next minute he's gone!
1063
00:49:18,042 --> 00:49:19,143
- Calm down, Trace.
1064
00:49:19,173 --> 00:49:20,057
- He was just at
school, and he just,
1065
00:49:20,087 --> 00:49:21,841
don't tell me to calm down!
1066
00:49:21,871 --> 00:49:23,278
My god!
1067
00:49:23,308 --> 00:49:25,019
We gotta put a GPS on this kid.
1068
00:49:25,049 --> 00:49:26,542
I mean, and the police,
they won't make a report
1069
00:49:26,572 --> 00:49:27,847
for 24 hours!
1070
00:49:27,877 --> 00:49:28,761
Can you believe it?
1071
00:49:28,791 --> 00:49:29,588
- I know. It's ridiculous.
1072
00:49:29,618 --> 00:49:31,468
- 24 hours!
1073
00:49:31,969 --> 00:49:33,157
God, and I've been
trying to call Iris,
1074
00:49:33,187 --> 00:49:35,689
and I don't know where she is.
1075
00:49:36,234 --> 00:49:37,814
- You should call me first.
1076
00:49:37,844 --> 00:49:40,215
I'm his Dad, remember?
1077
00:49:44,285 --> 00:49:45,735
You know what?
1078
00:49:45,765 --> 00:49:47,563
I think I might have
an idea where he is.
1079
00:49:47,593 --> 00:49:48,920
Come on.
1080
00:50:02,651 --> 00:50:04,022
- Check.
1081
00:50:07,874 --> 00:50:09,498
Checkmate. I win.
1082
00:50:09,528 --> 00:50:12,204
You used the same moves
as you did before.
1083
00:50:13,445 --> 00:50:15,381
- I-I'm sorry.
1084
00:50:15,708 --> 00:50:17,818
What did you say your name was?
1085
00:50:17,884 --> 00:50:19,247
Lately, I can't
remember
1086
00:50:19,277 --> 00:50:21,909
what I had for breakfast, but...
1087
00:50:22,019 --> 00:50:24,172
I can still remember...
1088
00:50:24,673 --> 00:50:28,299
things that happened to
me when I was a young man.
1089
00:50:28,329 --> 00:50:30,388
- That must've been
a long time ago.
1090
00:50:30,418 --> 00:50:31,607
- It was.
1091
00:50:31,637 --> 00:50:35,314
Be thankful that you're
still a young man.
1092
00:50:35,380 --> 00:50:38,535
These golden years,
they're not so golden.
1093
00:50:39,384 --> 00:50:43,104
You get to be my age, it's,
it's hard to remember.
1094
00:50:43,170 --> 00:50:47,108
I'd forget my
head if it wasn't attached.
1095
00:50:47,827 --> 00:50:50,321
- Lenny says I have a
photographic memory.
1096
00:50:50,351 --> 00:50:51,496
- Well, see, you're lucky.
1097
00:50:51,526 --> 00:50:54,681
That way, when
everything else goes,
1098
00:50:54,790 --> 00:50:57,554
you'll still have your memories.
1099
00:50:58,098 --> 00:50:59,983
- So, what do you remember then?
1100
00:51:00,013 --> 00:51:01,688
- Well, uh...
1101
00:51:05,366 --> 00:51:08,303
the day I met my wife.
1102
00:51:08,935 --> 00:51:11,437
The red dress she was wearing.
1103
00:51:11,981 --> 00:51:14,092
The color of her eyes,
1104
00:51:14,245 --> 00:51:16,921
green like emeralds.
1105
00:51:17,726 --> 00:51:20,141
And our first kiss.
1106
00:51:20,947 --> 00:51:23,797
The very moment my
daughter was born.
1107
00:51:24,342 --> 00:51:27,975
That, that was the
day my world changed.
1108
00:51:28,346 --> 00:51:33,024
These things, a
man never forgets.
1109
00:51:33,568 --> 00:51:35,113
See?
1110
00:51:35,309 --> 00:51:36,324
- Who's that?
1111
00:51:36,354 --> 00:51:37,673
- That's me.
1112
00:51:37,703 --> 00:51:38,804
- No, it's not.
1113
00:51:38,834 --> 00:51:40,988
- Oh yes, it is. Really.
1114
00:51:41,185 --> 00:51:43,026
Believe it or not,
1115
00:51:43,056 --> 00:51:45,724
at one time, I was a kid.
1116
00:51:45,754 --> 00:51:47,995
Just like you.
1117
00:51:50,672 --> 00:51:52,217
Well...
1118
00:51:58,202 --> 00:51:59,869
- Why's your watch on a chain?
1119
00:51:59,899 --> 00:52:01,479
'Cause you won't lose it?
1120
00:52:01,509 --> 00:52:03,525
- No, no. That's just the
way they use to make 'em.
1121
00:52:03,555 --> 00:52:04,830
It's called a pocket-watch.
1122
00:52:04,860 --> 00:52:08,320
It's old-fashioned.
Just like me.
1123
00:52:08,864 --> 00:52:11,054
- I need one
to time the crickets.
1124
00:52:11,084 --> 00:52:13,194
- Well, you do? Well...
1125
00:52:13,478 --> 00:52:14,979
here.
1126
00:52:15,262 --> 00:52:17,285
Take mine.
1127
00:52:17,351 --> 00:52:20,194
Consider it a gift from Santa.
1128
00:52:20,224 --> 00:52:22,848
- Lenny says I'm not allowed
to take gifts from strangers.
1129
00:52:22,878 --> 00:52:23,936
- No, please. Take it.
1130
00:52:23,966 --> 00:52:26,643
It'll make me feel better. Here.
1131
00:52:26,882 --> 00:52:28,645
- If you say so.
1132
00:52:29,494 --> 00:52:31,074
- Nice?
1133
00:52:31,104 --> 00:52:35,339
Well, that's why they
call me Santa.
1134
00:52:35,369 --> 00:52:36,993
Well, hey.
1135
00:52:37,023 --> 00:52:38,951
I gotta, I gotta go, kid.
1136
00:52:38,981 --> 00:52:40,700
I gotta gig.
1137
00:52:40,983 --> 00:52:42,477
- What's a gig?
1138
00:52:42,507 --> 00:52:45,523
- A gig is when a musician,
1139
00:52:45,553 --> 00:52:48,447
uh, plays in front
of an audience.
1140
00:52:48,774 --> 00:52:51,537
- Well. Thanks for
the watch, Santa.
1141
00:52:52,386 --> 00:52:55,106
- Sure thing, Kiddo.
1142
00:52:55,259 --> 00:52:56,847
Bye bye.
1143
00:53:13,451 --> 00:53:14,509
- Ah.
1144
00:53:14,539 --> 00:53:15,553
Isaac.
1145
00:53:15,583 --> 00:53:16,685
- Oh my god!
1146
00:53:16,715 --> 00:53:17,816
Isaac!
1147
00:53:17,846 --> 00:53:19,739
Where were you?
1148
00:53:21,415 --> 00:53:22,873
- Buddy.
1149
00:53:23,722 --> 00:53:25,266
What's this?
1150
00:53:25,724 --> 00:53:27,268
Where'd you get that?
1151
00:53:27,769 --> 00:53:29,401
- Santa gave it to me.
1152
00:53:29,684 --> 00:53:30,742
- Again with the Santa thing.
1153
00:53:30,772 --> 00:53:32,179
What...
1154
00:53:32,209 --> 00:53:33,484
- You know, he was
really upset this morning
1155
00:53:33,514 --> 00:53:34,442
about something.
1156
00:53:34,472 --> 00:53:36,408
And he would not talk about it.
1157
00:53:36,865 --> 00:53:38,010
I think it's that kid.
1158
00:53:38,040 --> 00:53:39,838
That little prick,
Brett, at school.
1159
00:53:39,868 --> 00:53:41,761
- Yeah, that kid's a punk.
1160
00:53:42,349 --> 00:53:44,147
- Oh honey, I'm so sorry.
1161
00:53:44,177 --> 00:53:45,627
My phone was turned off.
1162
00:53:45,657 --> 00:53:47,281
I was with patients all morning.
1163
00:53:47,311 --> 00:53:48,812
I...
1164
00:53:48,877 --> 00:53:50,814
Hey, Buddy.
1165
00:53:51,445 --> 00:53:53,642
I like your watch.
1166
00:53:54,492 --> 00:53:56,594
Thanks for pinch-hitting, Lenny.
1167
00:53:56,624 --> 00:53:58,422
- Yeah, sure, it's...
1168
00:53:58,452 --> 00:54:00,388
it's what I do.
1169
00:54:01,890 --> 00:54:04,915
- Lenny, were you
a kid at one time?
1170
00:54:06,330 --> 00:54:08,345
- Yeah. Yeah, a long time ago.
1171
00:54:08,375 --> 00:54:09,520
Why?
1172
00:54:09,550 --> 00:54:11,522
- So, that means
Santa was a kid, too?
1173
00:54:11,552 --> 00:54:12,828
Right?
1174
00:54:12,858 --> 00:54:13,611
- Um...
1175
00:54:13,641 --> 00:54:14,482
yeah.
1176
00:54:14,512 --> 00:54:16,005
Yeah, I guess.
1177
00:54:16,035 --> 00:54:17,485
Why do you ask?
1178
00:54:17,515 --> 00:54:19,313
- Since Santa gave
me this watch,
1179
00:54:19,343 --> 00:54:21,627
I've been thinking
more about time.
1180
00:54:21,780 --> 00:54:23,665
- Oh yeah? What about it?
1181
00:54:23,695 --> 00:54:26,494
- Well, seconds
tick by pretty fast.
1182
00:54:26,524 --> 00:54:27,843
Then they turn into minutes,
1183
00:54:27,873 --> 00:54:29,105
then hours,
1184
00:54:29,135 --> 00:54:30,585
then days.
1185
00:54:30,615 --> 00:54:32,282
There are important days
that only come around
1186
00:54:32,312 --> 00:54:33,762
once a year.
1187
00:54:33,792 --> 00:54:35,946
Like Christmas and birthdays.
1188
00:54:36,577 --> 00:54:38,775
We only get so many of them.
1189
00:54:39,145 --> 00:54:40,986
Like a bag of candy.
1190
00:54:41,016 --> 00:54:42,945
It's good to cherish each bite.
1191
00:54:42,975 --> 00:54:45,999
'Cause who knows how many
pieces you'll have left.
1192
00:54:48,372 --> 00:54:51,048
- You got all that
out of a watch?
1193
00:55:02,386 --> 00:55:04,009
- I don't know, man.
1194
00:55:04,039 --> 00:55:05,802
I thought I got her back,
1195
00:55:05,954 --> 00:55:08,369
got her to switch teams, but...
1196
00:55:08,957 --> 00:55:10,850
I think I failed, man.
1197
00:55:11,220 --> 00:55:13,149
- If we're gonna move forward,
1198
00:55:13,179 --> 00:55:17,291
we must learn to let go of
the things we cannot change.
1199
00:55:17,618 --> 00:55:21,157
And you, my friend, cannot
change the way Tracy feels.
1200
00:55:21,187 --> 00:55:23,202
So, I'm thinking Dad was right.
1201
00:55:23,232 --> 00:55:24,726
You need to just let it go,
1202
00:55:24,756 --> 00:55:28,302
and open yourself up to
some new possibilities.
1203
00:55:29,630 --> 00:55:31,515
- Yeah, I know I
probably should.
1204
00:55:31,545 --> 00:55:33,046
I'm just, uh...
1205
00:55:33,155 --> 00:55:35,005
Dude. Dude.
1206
00:55:35,288 --> 00:55:36,694
What the hell, man?
1207
00:55:36,724 --> 00:55:39,009
- Just tryin'
to lighten you up, man.
1208
00:55:40,815 --> 00:55:41,656
- You know what?
1209
00:55:41,686 --> 00:55:43,361
- What?
1210
00:55:43,775 --> 00:55:45,660
- This girl came
in the other day,
1211
00:55:45,690 --> 00:55:48,105
said there's a band
playing tonight.
1212
00:55:48,823 --> 00:55:50,012
- A band.
1213
00:55:50,042 --> 00:55:50,578
Nice.
1214
00:55:50,608 --> 00:55:51,840
- Dude.
1215
00:55:51,870 --> 00:55:53,494
How many of these did
you put on me, man?
1216
00:55:53,524 --> 00:55:56,243
- Oh, let's see.
Maybe 47?
1217
00:56:07,407 --> 00:56:08,683
Kinda feels like
we might as well of
1218
00:56:08,713 --> 00:56:11,215
rolled up on one of these, huh?
1219
00:56:18,679 --> 00:56:22,305
♪ Crazy days, they
shook your love
1220
00:56:22,335 --> 00:56:25,969
♪ A big hand is gonna crush ya
1221
00:56:28,646 --> 00:56:31,314
♪ Well, you mind is racing
and your body's weak
1222
00:56:31,344 --> 00:56:34,796
♪ Destination's lookin' bleak
1223
00:56:34,826 --> 00:56:37,197
♪ Oh baby
1224
00:56:37,394 --> 00:56:38,895
- Sorry.
1225
00:56:50,711 --> 00:56:52,204
- Wow, these guys are bad-ass!
1226
00:56:52,234 --> 00:56:54,040
- Yeah. Right?
1227
00:56:55,934 --> 00:56:58,175
Dude, that's Chelsea!
1228
00:58:05,830 --> 00:58:07,454
- We are Equil...
1229
00:58:07,484 --> 00:58:08,455
- Librium!
1230
00:58:08,485 --> 00:58:09,325
- Equil!
1231
00:58:09,355 --> 00:58:10,282
- Librium!
1232
00:58:10,312 --> 00:58:11,458
- Equil!
1233
00:58:11,488 --> 00:58:13,111
- Librium!
1234
00:58:13,141 --> 00:58:15,382
Thank you so much!
1235
00:58:17,581 --> 00:58:21,214
Miss Chelsea Strait!
1236
00:58:22,977 --> 00:58:26,480
Over here on guitar,
we got Stevie Shred!
1237
00:58:28,592 --> 00:58:30,615
I am Fang!
1238
00:58:32,552 --> 00:58:34,785
We hope we will see you at
Herman's tomorrow night!
1239
00:58:34,815 --> 00:58:36,708
Peace out!
1240
00:58:41,256 --> 00:58:42,714
- Wow.
1241
00:58:47,393 --> 00:58:48,495
- I thought she was really good.
1242
00:58:48,525 --> 00:58:50,374
- Hey. Rookie?
1243
00:58:50,614 --> 00:58:51,672
You made it.
1244
00:58:51,702 --> 00:58:53,195
- Hey.
1245
00:58:53,225 --> 00:58:53,935
How you doin'?
1246
00:58:53,965 --> 00:58:55,509
- I'm well.
1247
00:58:57,708 --> 00:58:59,288
I didn't think you'd show.
1248
00:58:59,318 --> 00:59:00,289
- Well, I did.
1249
00:59:00,319 --> 00:59:02,465
And, uh, that was awesome.
1250
00:59:02,495 --> 00:59:04,380
I didn't realize
this was your band.
1251
00:59:04,410 --> 00:59:05,947
I thought I was
going to see a band.
1252
00:59:05,977 --> 00:59:07,122
But you're...
1253
00:59:07,152 --> 00:59:08,602
you're an amazing drummer.
1254
00:59:08,632 --> 00:59:09,559
- Thanks.
- It's cool.
1255
00:59:09,589 --> 00:59:12,170
- Keeps my crazy to a minimum.
1256
00:59:12,200 --> 00:59:13,607
Know what I mean?
1257
00:59:13,637 --> 00:59:14,651
- Yeah, you were awesome.
1258
00:59:14,681 --> 00:59:15,783
Seriously, you killed it.
1259
00:59:15,813 --> 00:59:17,045
I'm, uh, Max, his brother.
1260
00:59:17,075 --> 00:59:17,915
He's not gonna introduce me.
1261
00:59:17,945 --> 00:59:19,308
He's gonna forget.
1262
00:59:19,338 --> 00:59:20,352
- Chelsea.
1263
00:59:20,382 --> 00:59:21,179
- You guys want a drink?
1264
00:59:21,209 --> 00:59:22,267
I'll go grab a waitress.
1265
00:59:22,297 --> 00:59:24,060
- Yeah.
- Yes.
1266
00:59:25,300 --> 00:59:26,533
- Thanks again, so
much, for coming.
1267
00:59:26,563 --> 00:59:27,969
Um...
1268
00:59:27,999 --> 00:59:30,275
Listen, I'd love to sit here
and chat with you some more,
1269
00:59:30,305 --> 00:59:31,712
but these guys want
us out of here.
1270
00:59:31,742 --> 00:59:33,191
I've gotta break down my kit.
1271
00:59:33,221 --> 00:59:33,975
But do you wanna
1272
00:59:34,005 --> 00:59:35,367
go so where later?
1273
00:59:35,397 --> 00:59:37,021
- Oh my god. He would so
totally love to do that.
1274
00:59:37,051 --> 00:59:39,023
I need to leave and get up
early, so I'm gonna be gone,
1275
00:59:39,053 --> 00:59:40,198
but you guys hang out.
1276
00:59:40,228 --> 00:59:41,591
Chelsea, it was
great to meet you.
1277
00:59:41,621 --> 00:59:42,505
Thanks a lot for the show.
1278
00:59:42,535 --> 00:59:43,811
You guys did a great job.
1279
00:59:43,841 --> 00:59:44,681
Let me know if you
have another gig,
1280
00:59:44,711 --> 00:59:46,335
or if you have a sister, or
1281
00:59:46,365 --> 00:59:49,085
friends, or you know, two.
1282
00:59:49,150 --> 00:59:50,999
Thanks.
1283
00:59:52,284 --> 00:59:53,908
- He's funny.
1284
00:59:53,938 --> 00:59:54,778
- He is funny.
1285
00:59:54,808 --> 00:59:56,135
- So...
1286
00:59:56,201 --> 00:59:58,094
yes, no?
1287
00:59:58,507 --> 00:59:59,478
- I'd love to.
1288
00:59:59,508 --> 01:00:01,358
- I know the perfect place.
1289
01:02:40,060 --> 01:02:41,474
- Hey.
1290
01:02:42,323 --> 01:02:43,781
Mornin'.
1291
01:02:43,847 --> 01:02:45,913
- Good afternoon, actually.
1292
01:02:47,154 --> 01:02:48,525
Coffee?
1293
01:02:48,852 --> 01:02:50,570
- Yeah, sure.
1294
01:03:01,603 --> 01:03:04,280
What the hell have I
gotten myself into?
1295
01:03:06,957 --> 01:03:08,545
- Coffee's ready.
1296
01:03:09,481 --> 01:03:11,069
- Thanks.
1297
01:03:16,357 --> 01:03:17,851
What's this?
1298
01:03:17,881 --> 01:03:19,512
Going somewhere?
1299
01:03:20,666 --> 01:03:21,855
- No.
1300
01:03:21,885 --> 01:03:23,987
I had to move my dad
into a home last week.
1301
01:03:24,017 --> 01:03:25,431
- Sorry.
1302
01:03:25,714 --> 01:03:27,041
- Yeah.
1303
01:03:32,156 --> 01:03:34,092
- What's wrong?
1304
01:03:34,636 --> 01:03:35,738
- Nothing.
1305
01:03:35,768 --> 01:03:36,695
I just can't believe
I chased my wife
1306
01:03:36,725 --> 01:03:38,792
into the arms of another woman.
1307
01:03:39,380 --> 01:03:42,056
- Well, legs.
Technically speaking.
1308
01:03:43,254 --> 01:03:46,575
Sorry.
That was too easy.
1309
01:03:46,605 --> 01:03:49,273
But hey, on the upshot, at
least you got an upgrade.
1310
01:03:49,303 --> 01:03:51,667
- Yeah. That's true.
1311
01:03:51,697 --> 01:03:52,973
- Uh. I'm starving.
1312
01:03:53,003 --> 01:03:55,069
You want to go grab some
breakfast down the road?
1313
01:03:55,570 --> 01:03:56,193
- Can't.
1314
01:03:56,223 --> 01:03:57,542
I gotta work.
1315
01:03:57,572 --> 01:03:58,856
- Oh.
1316
01:03:59,139 --> 01:03:59,980
Well, just call in sick.
1317
01:04:00,010 --> 01:04:01,155
It's your dad.
1318
01:04:01,185 --> 01:04:02,417
It's not like he's
gonna fire you.
1319
01:04:02,447 --> 01:04:04,506
- I can't just call in
sick, Chelsea, okay?
1320
01:04:04,536 --> 01:04:06,211
I've got a job.
1321
01:04:06,668 --> 01:04:07,422
- Well, what are
you up to later?
1322
01:04:07,452 --> 01:04:08,858
What time are you off?
1323
01:04:08,888 --> 01:04:10,251
- I got Isaac tonight.
1324
01:04:10,281 --> 01:04:11,426
- Perfect.
1325
01:04:11,456 --> 01:04:12,862
I'm playing a show
at Herman's at 7:30,
1326
01:04:12,892 --> 01:04:14,298
and the kid's never
seen a live band.
1327
01:04:14,328 --> 01:04:15,909
He'd go wild for
something like that.
1328
01:04:15,939 --> 01:04:18,041
- Chelsea, I can't just
go cruisin' around town,
1329
01:04:18,071 --> 01:04:19,390
watching music, head-bangin',
1330
01:04:19,420 --> 01:04:21,479
riding motorcycles all
over the place, okay?
1331
01:04:21,509 --> 01:04:23,228
I can't do it.
1332
01:04:26,123 --> 01:04:28,451
- Well, didn't you
feel alive yesterday?
1333
01:04:29,909 --> 01:04:32,012
- Yeah. I did.
1334
01:04:32,042 --> 01:04:34,014
For the first time in years.
1335
01:04:34,044 --> 01:04:35,849
- 'Kay. Then what's the problem?
1336
01:04:35,915 --> 01:04:37,365
- I have a kid, okay?
1337
01:04:37,395 --> 01:04:38,670
With special needs.
1338
01:04:38,700 --> 01:04:40,150
- Yeah, and he's a great kid.
1339
01:04:40,180 --> 01:04:41,108
So what?
1340
01:04:41,138 --> 01:04:43,117
You've got some shit. So do I.
1341
01:04:43,314 --> 01:04:44,981
Lenny, I like the
shit that's going on.
1342
01:04:45,011 --> 01:04:46,860
'Cause you know why?
1343
01:04:47,187 --> 01:04:48,993
I like you.
1344
01:04:50,190 --> 01:04:51,335
- I like you too.
1345
01:04:51,365 --> 01:04:52,293
I do, Chelse.
1346
01:04:52,323 --> 01:04:54,295
But I'm 20 years older than you.
1347
01:04:54,325 --> 01:04:57,037
And you just haven't
lived long enough yet
1348
01:04:57,067 --> 01:04:59,133
to know what life is all about.
1349
01:04:59,286 --> 01:05:00,649
- Okay. Whoa, whoa.
1350
01:05:00,679 --> 01:05:02,869
Let me get one thing
straight, okay?
1351
01:05:02,899 --> 01:05:04,435
I basically show
you the best time
1352
01:05:04,465 --> 01:05:05,741
that you've had
in, I don't know,
1353
01:05:05,771 --> 01:05:07,351
how long has your life
been boring, Lenny?
1354
01:05:07,381 --> 01:05:08,700
Five years?
1355
01:05:08,730 --> 01:05:09,963
Been hangin' out with me.
1356
01:05:09,993 --> 01:05:11,703
Telling me that "Oh, I'm
different" or whatever.
1357
01:05:11,733 --> 01:05:12,574
You come back here,
1358
01:05:12,604 --> 01:05:13,705
you fuck the shit out of me,
1359
01:05:13,735 --> 01:05:14,968
and now all of
sudden, you're just,
1360
01:05:14,998 --> 01:05:16,716
you're done?
1361
01:05:16,956 --> 01:05:18,319
Yeah, sure, maybe
I haven't lived
1362
01:05:18,349 --> 01:05:19,755
as long as you have, Lenny,
1363
01:05:19,785 --> 01:05:20,843
but I'm old enough to know that
1364
01:05:20,873 --> 01:05:22,323
you're being an asshole,
1365
01:05:22,353 --> 01:05:24,332
just like every other man
that's come into my life!
1366
01:05:24,529 --> 01:05:26,153
You want me to give
you some advice?
1367
01:05:26,183 --> 01:05:27,023
Why don't you
fight for something
1368
01:05:27,053 --> 01:05:28,155
that's worth fighting for?
1369
01:05:28,185 --> 01:05:29,686
- Like what?
1370
01:05:30,317 --> 01:05:31,818
- Like me.
1371
01:05:33,451 --> 01:05:34,770
- You know what?
1372
01:05:34,800 --> 01:05:36,163
I gotta get back to my life.
1373
01:05:36,193 --> 01:05:38,216
- You know what? Screw you.
1374
01:05:54,037 --> 01:05:58,236
- Allosaurus,
stegosaurus, plateosaurus.
1375
01:06:04,743 --> 01:06:06,810
- Who you talking to, Is-ick?
1376
01:06:06,875 --> 01:06:08,412
Ike the dike.
1377
01:06:08,442 --> 01:06:09,326
Why don't you introduce us to
1378
01:06:09,356 --> 01:06:11,510
your little invisible friends?
1379
01:06:13,143 --> 01:06:14,984
I asked you a question.
1380
01:06:15,014 --> 01:06:17,160
- You asked me two
questions, actually.
1381
01:06:17,190 --> 01:06:18,335
- What'd you say?
1382
01:06:18,365 --> 01:06:19,771
- Three questions.
1383
01:06:19,801 --> 01:06:21,469
- Look, you little fairy,
you tryin' to mess with me?
1384
01:06:21,499 --> 01:06:22,905
- Four questions.
1385
01:06:22,935 --> 01:06:24,037
- I'll give you
the beating of your life,
1386
01:06:24,067 --> 01:06:25,386
you retarded,
laxadaisical little--
1387
01:06:25,416 --> 01:06:27,649
- It's lackadaisical!
Lackadaisical!
1388
01:06:27,679 --> 01:06:29,528
There's no "X"!
1389
01:06:31,944 --> 01:06:35,055
Ahh!
1390
01:06:35,382 --> 01:06:37,536
Ahh!
1391
01:06:40,518 --> 01:06:42,933
Ah! Ah! Ah!
1392
01:06:49,527 --> 01:06:50,933
- What the hell, Pop?
1393
01:06:50,963 --> 01:06:52,508
Come on.
1394
01:06:53,009 --> 01:06:54,545
- Somebody pawned this thing.
1395
01:06:54,575 --> 01:06:58,514
I am now the proud
owner of a didgeri-doo.
1396
01:07:00,016 --> 01:07:01,683
What the hell happened to you?
1397
01:07:01,713 --> 01:07:03,388
- Fang.
1398
01:07:03,802 --> 01:07:05,695
- What's a Fang?
1399
01:07:06,022 --> 01:07:08,559
- Chelsea's ex-boyfriend,
or whatever the hell he is.
1400
01:07:08,589 --> 01:07:11,439
He gave me a sucker shot, Pops.
1401
01:07:16,554 --> 01:07:18,229
Hey, Trace.
1402
01:07:20,427 --> 01:07:21,885
What?
1403
01:07:22,429 --> 01:07:24,053
Alright, what the hell happened?
1404
01:07:24,083 --> 01:07:26,367
- He ripped my
allosaurus in half.
1405
01:07:27,043 --> 01:07:28,492
- Why did he do that?
1406
01:07:28,522 --> 01:07:30,103
- I corrected his English.
1407
01:07:30,133 --> 01:07:31,234
- Well, you shouldn't
do that, Isaac.
1408
01:07:31,264 --> 01:07:32,627
People don't like that.
1409
01:07:32,657 --> 01:07:34,411
- You
correct my English.
1410
01:07:34,441 --> 01:07:36,152
- I, it's different, okay?
1411
01:07:36,182 --> 01:07:37,501
I'm your father.
1412
01:07:37,531 --> 01:07:38,850
Isaac, you can't just go around
1413
01:07:38,880 --> 01:07:40,939
beating up kids in your class!
1414
01:07:40,969 --> 01:07:42,732
- He's not in my class.
1415
01:07:43,189 --> 01:07:45,118
- What am I gonna
do with you, Isaac?
1416
01:07:45,148 --> 01:07:46,554
Seriously.
1417
01:07:46,584 --> 01:07:48,520
Put you on anti-depressants
to mellow you out, or what?
1418
01:07:48,629 --> 01:07:49,992
You're a pain in my ass, Isaac!
1419
01:07:50,022 --> 01:07:51,915
A pain in my ass!
1420
01:08:06,995 --> 01:08:09,672
- Ah! Ahh! Ahh!
- Let's go.
1421
01:08:16,048 --> 01:08:17,549
Tracy!
1422
01:08:18,877 --> 01:08:19,804
- Lenny.
1423
01:08:19,834 --> 01:08:21,458
What's going on? What happened?
1424
01:08:21,488 --> 01:08:22,459
- Where's Tracy?
1425
01:08:22,489 --> 01:08:23,286
- She's not here.
1426
01:08:23,316 --> 01:08:24,331
What, what do you need?
1427
01:08:24,361 --> 01:08:25,375
- What do I need?
1428
01:08:25,405 --> 01:08:26,507
I need my wife, right now.
1429
01:08:26,537 --> 01:08:27,421
That's what I need.
1430
01:08:27,451 --> 01:08:28,813
Oh, or, I'm sorry, your wife.
1431
01:08:28,843 --> 01:08:31,258
Or, whoever's wife
she is, right now.
1432
01:08:31,324 --> 01:08:33,079
- I thought you had
Isaac until tomorrow.
1433
01:08:33,109 --> 01:08:34,167
- I do, okay?
1434
01:08:34,197 --> 01:08:36,568
But I need you
take him right now.
1435
01:08:36,721 --> 01:08:38,214
- Isaac, why don't
you go inside, and,
1436
01:08:38,244 --> 01:08:40,224
and take a shower.
1437
01:08:40,768 --> 01:08:42,523
- Okay, you need to calm down.
1438
01:08:42,553 --> 01:08:44,525
- Oh, I need to calm down?
1439
01:08:44,555 --> 01:08:45,700
I need to calm down?
1440
01:08:45,730 --> 01:08:46,483
I think I've been
pretty calm through
1441
01:08:46,513 --> 01:08:47,571
this whole thing, Iris.
1442
01:08:47,601 --> 01:08:48,659
Real calm!
1443
01:08:48,689 --> 01:08:50,052
Yeah, that's right.
That's right.
1444
01:08:50,082 --> 01:08:51,706
While I'm trying to raise
this impossible kid,
1445
01:08:51,736 --> 01:08:53,186
I come home and I
find the two of ya
1446
01:08:53,216 --> 01:08:55,057
muff-bumping in my bed!
1447
01:08:55,087 --> 01:08:56,189
That's right. So, you know what?
1448
01:08:56,219 --> 01:08:57,190
So, you've got it
all figured out?
1449
01:08:57,220 --> 01:08:58,495
You take this kid for awhile!
1450
01:08:58,525 --> 01:08:59,366
- What is your problem?
1451
01:08:59,396 --> 01:09:00,584
We have moved beyond this.
1452
01:09:00,614 --> 01:09:02,934
We have to support one another.
1453
01:09:02,964 --> 01:09:04,284
- Support one another.
1454
01:09:04,314 --> 01:09:05,676
Support one another?
1455
01:09:05,706 --> 01:09:08,157
This is just a ridiculous
fling for her, Iris.
1456
01:09:08,187 --> 01:09:09,376
Yeah.
1457
01:09:09,406 --> 01:09:10,681
When she wakes up from
this misguided dream,
1458
01:09:10,711 --> 01:09:11,856
she's gonna dump your ass.
1459
01:09:11,886 --> 01:09:12,814
That's right.
1460
01:09:12,844 --> 01:09:14,207
And she's gonna come back to me!
1461
01:09:14,237 --> 01:09:15,512
I'm the father of her child!
- Unbelievable!
1462
01:09:15,542 --> 01:09:16,774
- That's right.
- Unbelievable!
1463
01:09:16,804 --> 01:09:18,254
- Oh yeah? Unbelievable, huh?
1464
01:09:18,284 --> 01:09:19,342
Yeah. Have fun!
1465
01:09:19,372 --> 01:09:20,865
Have fun in my house, Iris!
1466
01:09:20,895 --> 01:09:21,779
That's right!
1467
01:09:21,809 --> 01:09:24,747
The house that I paid for, Iris!
1468
01:09:40,480 --> 01:09:42,155
- Hey, Dad.
1469
01:09:42,700 --> 01:09:44,549
How ya doin' today?
1470
01:09:47,270 --> 01:09:51,425
- I'm doing just
fine, young lady.
1471
01:09:58,106 --> 01:09:59,999
- You brought a...
1472
01:10:00,283 --> 01:10:01,740
guitar.
1473
01:10:03,111 --> 01:10:04,344
- Yeah.
1474
01:10:04,374 --> 01:10:05,780
It's your guitar, Dad.
1475
01:10:05,810 --> 01:10:08,261
You gave it to me after
you stopped touring.
1476
01:10:08,291 --> 01:10:09,523
I thought I'd bring
it back to you
1477
01:10:09,553 --> 01:10:10,306
so you'd have something
to do to pass the time
1478
01:10:10,336 --> 01:10:12,011
while I'm gone.
1479
01:10:12,077 --> 01:10:13,657
I'm going out of town for a bit.
1480
01:10:13,687 --> 01:10:14,927
- Oh yeah?
1481
01:10:15,036 --> 01:10:18,096
Wh-Where you goin'?
1482
01:10:18,126 --> 01:10:20,186
- I'm going on a
tour with my band.
1483
01:10:20,216 --> 01:10:21,491
Just like you did.
1484
01:10:21,521 --> 01:10:23,544
- Well, that sounds exciting.
1485
01:10:23,654 --> 01:10:25,800
Uh, tour the world
for inspiration,
1486
01:10:25,830 --> 01:10:28,724
meet new people, see new places.
1487
01:10:30,487 --> 01:10:32,589
You know, you know
what you should do?
1488
01:10:32,619 --> 01:10:35,818
You, you should
go see the Louvre.
1489
01:10:35,970 --> 01:10:37,994
For inspirations.
1490
01:10:39,278 --> 01:10:40,910
- I know.
1491
01:10:41,062 --> 01:10:43,260
You took me there
when I was nine.
1492
01:10:44,152 --> 01:10:46,611
- Where did I meet you before?
1493
01:10:48,418 --> 01:10:49,788
- Um...
1494
01:10:50,507 --> 01:10:51,956
sorry.
1495
01:10:51,986 --> 01:10:54,611
The past couple of years
have been really tough on me.
1496
01:10:54,641 --> 01:10:56,178
Because you're
here, but you're...
1497
01:10:56,208 --> 01:10:57,883
not.
1498
01:10:58,384 --> 01:10:59,834
Anyway, I don't want
you to worry about me.
1499
01:10:59,864 --> 01:11:01,844
I'm gonna be fine, 'kay?
1500
01:11:03,215 --> 01:11:05,151
I love you.
1501
01:11:05,609 --> 01:11:07,842
I know I'm gonna be seeing
you again real soon.
1502
01:11:07,872 --> 01:11:09,677
I-I'm just...
1503
01:11:09,961 --> 01:11:11,237
I'm just afraid that
when I get back,
1504
01:11:11,267 --> 01:11:13,377
I might've already lost you.
1505
01:11:14,052 --> 01:11:16,772
- Well. Goodbye.
1506
01:11:19,971 --> 01:11:21,595
Tell me your name again, honey.
1507
01:11:21,625 --> 01:11:24,910
I-I'm so forgetful,
it's...
1508
01:11:25,063 --> 01:11:26,782
I'm sorry.
1509
01:11:27,413 --> 01:11:29,088
- Chelsea.
1510
01:11:29,720 --> 01:11:31,612
My name is Chelsea.
1511
01:11:32,244 --> 01:11:34,267
I'm your daughter.
1512
01:11:47,781 --> 01:11:49,543
- Chelsea.
1513
01:12:00,185 --> 01:12:04,551
- Genius. Genius
draws no color line.
1514
01:12:04,581 --> 01:12:06,422
And so it is fitting,
1515
01:12:06,452 --> 01:12:09,207
that Marian Anderson
should raise her voice
1516
01:12:09,237 --> 01:12:11,775
in tribute to the noble Lincoln,
1517
01:12:11,805 --> 01:12:14,655
whom mankind will ever honor.
1518
01:12:15,243 --> 01:12:20,748
♪ My country tis of thee
1519
01:12:20,988 --> 01:12:26,493
♪ Sweet land of liberty
1520
01:12:26,994 --> 01:12:32,499
♪ Of thee we sing
1521
01:12:32,609 --> 01:12:38,114
♪ Land where my fathers died
1522
01:12:38,310 --> 01:12:43,815
♪ Land of the Pilgrim's pride
1523
01:12:44,142 --> 01:12:49,647
♪ From every mountain side
1524
01:12:50,235 --> 01:12:55,740
♪ Let freedom ring
1525
01:13:19,830 --> 01:13:21,192
- No, no, no.
1526
01:13:21,222 --> 01:13:22,759
Uh uh.
1527
01:13:22,789 --> 01:13:25,639
We're not gonna let
you be this guy.
1528
01:13:26,793 --> 01:13:28,686
What's going on?
1529
01:13:29,535 --> 01:13:31,950
- I thought we were gonna
be together forever.
1530
01:13:38,022 --> 01:13:40,176
- What happened to your eye?
1531
01:13:41,068 --> 01:13:42,700
- Oh, this...
1532
01:13:43,680 --> 01:13:46,356
this dude, Fang, punched me out.
1533
01:13:46,944 --> 01:13:49,446
Chelsea's ex-boyfriend,
or whatever.
1534
01:13:49,512 --> 01:13:50,526
- Oops.
1535
01:13:50,556 --> 01:13:52,536
Rookie maneuver.
1536
01:13:52,732 --> 01:13:55,270
- Humph. Yeah, that's what
Chelsea used to call me.
1537
01:13:55,300 --> 01:13:57,280
- Ha, ha. Yeah.
1538
01:13:57,476 --> 01:13:59,448
That girl's a pistol.
1539
01:13:59,478 --> 01:14:01,545
What do you mean she "used to"?
1540
01:14:01,785 --> 01:14:03,373
- I don't know.
1541
01:14:03,526 --> 01:14:04,497
It's all messed up.
1542
01:14:04,527 --> 01:14:06,332
I'm mean, she's...
1543
01:14:06,529 --> 01:14:07,804
she's young, and
1544
01:14:07,834 --> 01:14:09,458
I gotta go through
her ex-boyfriend
1545
01:14:09,488 --> 01:14:11,033
to get to her.
1546
01:14:12,578 --> 01:14:14,245
It's all just
happening too fast.
1547
01:14:14,275 --> 01:14:17,561
And I don't think
I'm ready for this.
1548
01:14:18,062 --> 01:14:19,911
- Seriously?
1549
01:14:20,586 --> 01:14:23,124
Len, your life is
in way better shape
1550
01:14:23,154 --> 01:14:24,865
than you keep thinking it is.
1551
01:14:24,895 --> 01:14:27,171
Isaac is an awesome kid.
1552
01:14:27,201 --> 01:14:29,260
You got Tracy, and Iris
now, to take care of him
1553
01:14:29,290 --> 01:14:30,827
when you go off and
write your book,
1554
01:14:30,857 --> 01:14:32,176
or whatever you're
gonna do with your life.
1555
01:14:32,206 --> 01:14:34,970
You got the whole
world ahead of you.
1556
01:14:38,517 --> 01:14:40,184
I gotta be honest, Len.
1557
01:14:40,214 --> 01:14:43,239
You're my brother,
and I love you, but...
1558
01:14:43,609 --> 01:14:46,982
I hardly even
recognize you these days.
1559
01:14:47,352 --> 01:14:49,193
Only time I've even
seen you crack a smile
1560
01:14:49,223 --> 01:14:50,543
in the last few months is when
1561
01:14:50,573 --> 01:14:53,379
you were watching
Chelsea play drums.
1562
01:14:53,489 --> 01:14:54,372
- Yeah?
1563
01:14:54,402 --> 01:14:55,548
- Yeah.
1564
01:14:55,578 --> 01:14:56,505
If you had half a
brain, you'd go find her
1565
01:14:56,535 --> 01:14:58,602
and sort shit out with her.
1566
01:14:58,711 --> 01:14:59,552
She makes you happy.
1567
01:14:59,582 --> 01:15:01,735
Who cares how old she is?
1568
01:15:01,888 --> 01:15:03,512
- I don't know, Mr.
Bachelor-of-the-Year.
1569
01:15:03,542 --> 01:15:05,174
You'll see.
1570
01:15:05,239 --> 01:15:08,003
You'll have a family
of your own, and a kid.
1571
01:15:08,591 --> 01:15:10,737
- We gotta gear
you up for a fight.
1572
01:15:10,767 --> 01:15:12,042
Come on, man.
1573
01:15:12,072 --> 01:15:14,139
Let's get the fight back in ya.
1574
01:15:15,859 --> 01:15:17,439
Len, you've been
stuck in this struggle
1575
01:15:17,469 --> 01:15:19,049
for the last couple
of months, you know.
1576
01:15:19,079 --> 01:15:20,442
And mixed martial arts?
1577
01:15:20,472 --> 01:15:22,183
It's all about just
getting comfortable
1578
01:15:22,213 --> 01:15:23,706
in the midst of that struggle.
1579
01:15:23,736 --> 01:15:25,099
You learn to roll
with the punches.
1580
01:15:25,129 --> 01:15:26,361
You accept what
you can't change.
1581
01:15:26,391 --> 01:15:27,841
And you move on when you can.
1582
01:15:27,871 --> 01:15:28,537
- Okay.
1583
01:15:28,567 --> 01:15:29,669
I-I just...
1584
01:15:29,699 --> 01:15:31,540
I'm just trying to
get my life back, Max.
1585
01:15:31,570 --> 01:15:32,802
- I hear you, man. I know.
1586
01:15:32,832 --> 01:15:35,073
It's the fight of
your life, bro.
1587
01:15:52,286 --> 01:15:54,432
- Pull him into
a clinch, right here.
1588
01:15:54,462 --> 01:15:55,085
All right?
1589
01:15:55,115 --> 01:15:56,347
Calm it down.
1590
01:15:56,377 --> 01:15:58,531
Just settle things down
until it's your game.
1591
01:16:01,731 --> 01:16:04,059
Use your knees, like this.
1592
01:16:08,868 --> 01:16:09,752
Cover up, cover up.
1593
01:16:09,782 --> 01:16:10,927
That's not comfortable, is it?
1594
01:16:10,957 --> 01:16:11,624
Fight out of it.
1595
01:16:11,654 --> 01:16:13,068
Fight out of it.
1596
01:16:13,307 --> 01:16:15,026
Come on.
1597
01:16:28,540 --> 01:16:30,868
There you go, there you go.
1598
01:16:34,241 --> 01:16:35,873
Good job.
1599
01:16:38,985 --> 01:16:40,660
Good work.
1600
01:16:43,163 --> 01:16:45,179
- Welcome to God's house, Lenny.
1601
01:16:45,209 --> 01:16:46,484
Nature.
1602
01:16:46,514 --> 01:16:48,190
Stillness.
1603
01:16:48,560 --> 01:16:49,705
I've done some of
my best thinking,
1604
01:16:49,735 --> 01:16:51,628
walking around this lake.
1605
01:16:52,172 --> 01:16:53,361
Butting my head up against
1606
01:16:53,391 --> 01:16:55,806
some of the deepest
mysteries in life.
1607
01:16:56,829 --> 01:16:59,019
- Still can't believe
you left the church.
1608
01:16:59,049 --> 01:17:02,849
- Well, I
didn't really leave.
1609
01:17:02,879 --> 01:17:07,731
I just kinda changed
seats, you know?
1610
01:17:08,711 --> 01:17:09,986
Lenny, I've always
thought of God
1611
01:17:10,016 --> 01:17:13,040
as the most freeing of things.
1612
01:17:13,541 --> 01:17:15,818
Boy, look how man
has organized Him.
1613
01:17:15,848 --> 01:17:18,350
Shaped Him into what they need.
1614
01:17:18,634 --> 01:17:21,832
I was taught by the Jesuits
to always question my faith.
1615
01:17:22,028 --> 01:17:23,486
Question.
1616
01:17:23,682 --> 01:17:24,653
Challenge it.
1617
01:17:24,683 --> 01:17:25,828
You challenge it,
1618
01:17:25,858 --> 01:17:28,186
you become stronger
in that faith.
1619
01:17:29,557 --> 01:17:31,755
Though you will change.
1620
01:17:38,523 --> 01:17:40,060
- And you changed, huh?
1621
01:17:40,090 --> 01:17:41,373
- Well...
1622
01:17:41,439 --> 01:17:43,114
I adapted.
1623
01:17:43,789 --> 01:17:46,117
This is what I've
come to terms with.
1624
01:17:46,183 --> 01:17:47,589
I think over time,
1625
01:17:47,619 --> 01:17:49,896
I'll come back and
look at this issue.
1626
01:17:49,926 --> 01:17:53,690
Much like we did the civil
rights issues of the 1960's.
1627
01:17:54,017 --> 01:17:56,823
Embracing change takes
forward thinking.
1628
01:17:58,674 --> 01:17:59,949
And I know it's tough
for you, right now.
1629
01:17:59,979 --> 01:18:01,385
And you...
1630
01:18:01,415 --> 01:18:04,701
you've got a storm that
is raging all around you.
1631
01:18:05,202 --> 01:18:06,782
But, let me tell you something.
1632
01:18:06,812 --> 01:18:09,314
You look out there
into the calm,
1633
01:18:09,728 --> 01:18:11,621
into the stillness,
1634
01:18:11,904 --> 01:18:13,920
and more often than not,
you will find your answer.
1635
01:18:13,950 --> 01:18:16,191
I want you to trust yourself.
1636
01:18:16,779 --> 01:18:19,490
'Cause I don't think your
spirit will ever be at peace
1637
01:18:19,520 --> 01:18:23,894
until you learn to accept
Tracy for who she is.
1638
01:18:25,744 --> 01:18:29,204
More importantly, accept
yourself for who you are.
1639
01:18:37,190 --> 01:18:39,039
Come to the wedding.
1640
01:18:41,281 --> 01:18:43,348
She really needs you.
1641
01:18:50,116 --> 01:18:52,219
- Hey, Len. Here's the keys.
1642
01:18:52,249 --> 01:18:53,481
Just put his stuff in my car.
1643
01:18:53,511 --> 01:18:54,612
Isaac, I'll see
ya after the game.
1644
01:18:54,642 --> 01:18:56,049
Okay, Buddy?
1645
01:18:56,079 --> 01:18:57,267
Thanks for coming, guys.
1646
01:18:57,297 --> 01:18:58,791
- Thanks,
Max. Appreciate it.
1647
01:18:58,821 --> 01:18:59,705
See ya later.
1648
01:18:59,735 --> 01:19:01,627
- Right on.
1649
01:19:03,129 --> 01:19:05,501
- Sorry I got
mad at you the other day.
1650
01:19:05,784 --> 01:19:08,765
Just feel like I'm,
been a bad dad lately.
1651
01:19:10,746 --> 01:19:11,891
- Okay, Lenny.
1652
01:19:11,921 --> 01:19:13,944
- No, it's not okay.
1653
01:19:14,706 --> 01:19:17,991
I promise I'll do my
best to be better, okay?
1654
01:19:21,017 --> 01:19:23,519
Still won't call me Dad, huh?
1655
01:19:24,150 --> 01:19:25,339
- But your name is Lenny.
1656
01:19:25,369 --> 01:19:27,080
- Yeah, I know, but
Dad is more meaningful.
1657
01:19:27,110 --> 01:19:29,176
Lenny's just a name.
1658
01:19:32,506 --> 01:19:34,225
Anyway,
1659
01:19:34,334 --> 01:19:35,566
Max is gonna drop
you off at your mom's
1660
01:19:35,596 --> 01:19:37,750
after the game, okay?
1661
01:19:42,908 --> 01:19:45,628
- Gonna be there at
Tracy's wedding tomorrow?
1662
01:19:49,175 --> 01:19:51,068
- I don't know, Isaac.
1663
01:19:51,177 --> 01:19:52,896
I don't know.
1664
01:19:55,747 --> 01:19:58,024
- And therefore, if any
person can show just cause
1665
01:19:58,054 --> 01:19:59,939
why these two people should not
1666
01:19:59,969 --> 01:20:02,166
be joined lawfully together,
1667
01:20:02,319 --> 01:20:05,509
let him speak now or
forever hold his peace.
1668
01:20:05,539 --> 01:20:07,040
- I object!
1669
01:20:07,106 --> 01:20:08,861
Tracy, please!
1670
01:20:08,891 --> 01:20:09,862
Please, I'm begging you!
1671
01:20:09,892 --> 01:20:11,689
Don't do this! Don't do this!
1672
01:20:11,719 --> 01:20:14,214
- Lenny, this is not
gonna go well for you.
1673
01:20:14,244 --> 01:20:15,911
- No, no. I'm sorry, Father.
1674
01:20:15,941 --> 01:20:18,661
Everybody just keeps
telling me to move on!
1675
01:20:21,077 --> 01:20:22,439
Chelsea?
1676
01:20:22,469 --> 01:20:24,267
- Yeah, that's right, Lenny.
1677
01:20:24,297 --> 01:20:26,443
I'm going back to my old life.
1678
01:20:26,473 --> 01:20:29,367
I bet you wish you could go
back to yours too, right?
1679
01:20:29,433 --> 01:20:31,274
Playing house with your wife.
1680
01:20:31,304 --> 01:20:33,189
Pretending she's
something she's not.
1681
01:20:33,219 --> 01:20:35,330
With your son stuck
in the middle.
1682
01:20:36,657 --> 01:20:37,977
I mean, hey, I guess...
1683
01:20:38,007 --> 01:20:39,848
she knows who she is.
1684
01:20:39,878 --> 01:20:41,684
What about you, Lenny?
1685
01:20:42,489 --> 01:20:44,164
Who are you?
1686
01:20:46,015 --> 01:20:47,769
- Snooze, you lose, pal.
1687
01:20:47,799 --> 01:20:49,205
- Alrighty then.
1688
01:20:49,235 --> 01:20:50,990
As they say in the vernacular,
1689
01:20:51,020 --> 01:20:53,122
let's get jiggy with it.
1690
01:20:53,152 --> 01:20:54,820
By the power vested
in me from God,
1691
01:20:54,850 --> 01:20:57,561
I now pronounce you
husband and wife.
1692
01:20:57,591 --> 01:20:59,266
- No!
1693
01:21:14,913 --> 01:21:17,284
Chelsea. Hey, listen.
1694
01:21:18,395 --> 01:21:19,670
I've been a total idiot.
1695
01:21:19,700 --> 01:21:22,464
I-I just think
you're amazing and...
1696
01:21:22,965 --> 01:21:23,674
look, call me.
1697
01:21:23,704 --> 01:21:25,380
Please?
1698
01:21:27,230 --> 01:21:29,993
- Friends, we are
gathered here today
1699
01:21:30,363 --> 01:21:33,300
to bring together the
lives of these two people,
1700
01:21:33,497 --> 01:21:36,173
Tracy and Iris.
1701
01:21:40,199 --> 01:21:43,180
To join together this woman
1702
01:21:44,116 --> 01:21:45,740
and this woman
1703
01:21:45,770 --> 01:21:49,578
in holy matrimony,
an honorable state.
1704
01:22:00,654 --> 01:22:01,930
Who wish to be married
in the presence
1705
01:22:01,960 --> 01:22:03,845
of their families,
their friends,
1706
01:22:03,875 --> 01:22:06,333
and before the eyes of God.
1707
01:22:07,183 --> 01:22:11,817
Do you, Tracy, take Iris to
be your lawfully wedded...
1708
01:22:12,710 --> 01:22:13,681
husband?
1709
01:22:13,711 --> 01:22:14,638
- Wife.
- Wife.
1710
01:22:14,668 --> 01:22:15,857
Wife.
1711
01:22:15,887 --> 01:22:17,997
In sickness and in health?
1712
01:22:18,368 --> 01:22:19,600
- I do.
1713
01:22:19,630 --> 01:22:21,210
- And do
you, Iris, take Tracy
1714
01:22:21,240 --> 01:22:23,386
to be your lawfully wedded wife
1715
01:22:23,416 --> 01:22:25,084
in sickness and in health?
1716
01:22:25,114 --> 01:22:26,085
- I do.
1717
01:22:26,115 --> 01:22:28,355
- I now pronounce you...
1718
01:22:28,944 --> 01:22:30,350
- Hold on.
Hold on a second.
1719
01:22:30,380 --> 01:22:31,568
Sorry.
1720
01:22:31,598 --> 01:22:33,222
Sorry. I'm sorry to
interrupt you guys.
1721
01:22:33,252 --> 01:22:35,007
- Lenny, what are you doing?
1722
01:22:35,037 --> 01:22:37,009
- There's something
I have to say.
1723
01:22:37,039 --> 01:22:41,064
Tracy, once I found out the
truth about who you are,
1724
01:22:41,260 --> 01:22:42,935
I was hurt.
1725
01:22:43,219 --> 01:22:44,930
It hurt me to the core.
1726
01:22:44,960 --> 01:22:46,018
And everything I believed in
1727
01:22:46,048 --> 01:22:48,288
was disappearing before my eyes.
1728
01:22:48,528 --> 01:22:50,856
Somehow, I got blown off course.
1729
01:22:51,314 --> 01:22:52,633
I lost my internal compass.
1730
01:22:52,663 --> 01:22:55,470
But somehow, through
all of this, I...
1731
01:22:56,754 --> 01:22:58,995
I found my way home.
1732
01:23:03,630 --> 01:23:05,480
There's nothing wrong with you.
1733
01:23:05,589 --> 01:23:06,603
There's nothing wrong with me.
1734
01:23:06,633 --> 01:23:08,221
It's just...
1735
01:23:08,635 --> 01:23:09,737
pain to go through.
1736
01:23:09,767 --> 01:23:12,269
And now that I'm
out the other side,
1737
01:23:14,076 --> 01:23:15,751
I'm glad.
1738
01:23:15,903 --> 01:23:17,440
I'm glad that you don't
have to be something
1739
01:23:17,470 --> 01:23:20,059
that you're not anymore.
1740
01:23:20,691 --> 01:23:23,672
I accept you for who you are.
1741
01:23:25,043 --> 01:23:27,197
You're the mother of our son.
1742
01:23:27,350 --> 01:23:29,155
And I need you.
1743
01:23:29,569 --> 01:23:31,506
You too, Iris.
1744
01:23:32,181 --> 01:23:34,421
We're a family.
1745
01:23:35,271 --> 01:23:37,112
We're a little screwed-up, but
1746
01:23:37,142 --> 01:23:39,122
we're still a family.
1747
01:23:41,059 --> 01:23:42,335
- Lenny?
1748
01:23:42,365 --> 01:23:43,249
- Yeah?
1749
01:23:43,279 --> 01:23:44,554
- Can we do this another time?
1750
01:23:44,584 --> 01:23:46,600
'Cause we're kind of in
the middle of something.
1751
01:23:46,630 --> 01:23:49,828
- Oh, yeah. I'm sorry.
1752
01:23:51,591 --> 01:23:54,137
There's one more
thing I gotta do.
1753
01:24:02,124 --> 01:24:04,016
- And we continue.
1754
01:24:04,387 --> 01:24:07,063
I now pronounce you...
1755
01:24:09,044 --> 01:24:11,494
I now pronounce
this couple married.
1756
01:24:11,524 --> 01:24:14,157
You may kiss each other.
1757
01:24:30,935 --> 01:24:33,742
Chels?
1758
01:24:47,038 --> 01:24:47,835
Um.
1759
01:24:47,865 --> 01:24:49,235
Excuse me.
1760
01:24:49,475 --> 01:24:51,317
I'm looking for...
1761
01:24:51,347 --> 01:24:53,928
actually, I don't know who
I'm looking for, exactly,
1762
01:24:53,958 --> 01:24:58,114
But uh, he's got a
daughter named Chelsea.
1763
01:24:59,268 --> 01:25:02,118
♪ Even though you
don't remember me
1764
01:25:02,532 --> 01:25:04,547
♪ I remember you
1765
01:25:04,577 --> 01:25:05,331
- Mr. Strait?
1766
01:25:05,361 --> 01:25:07,210
You have a visitor.
1767
01:25:07,841 --> 01:25:09,386
- Thanks.
1768
01:25:12,890 --> 01:25:14,870
Is that your guitar?
1769
01:25:15,240 --> 01:25:16,915
- Yeah.
1770
01:25:17,721 --> 01:25:19,345
I gave it to my
daughter, Chelsea,
1771
01:25:19,375 --> 01:25:22,791
to sell if for me so that
I could afford this place.
1772
01:25:30,821 --> 01:25:32,271
- Chelsea, huh?
1773
01:25:32,301 --> 01:25:33,968
- You know my daughter?
1774
01:25:33,998 --> 01:25:35,187
- Yeah, I know your daughter.
1775
01:25:35,217 --> 01:25:36,666
As a matter of fact,
I'm lookin' for her.
1776
01:25:36,696 --> 01:25:37,841
Do you know where she is?
1777
01:25:37,871 --> 01:25:40,199
- Yeah. She's uh...
1778
01:25:40,787 --> 01:25:43,108
s-she, s-she's, she's at work.
1779
01:25:43,138 --> 01:25:44,674
She works as a...
1780
01:25:44,704 --> 01:25:45,632
as a waitress,
1781
01:25:45,662 --> 01:25:47,816
at, at a...
1782
01:25:49,187 --> 01:25:51,733
- It's real, it's
really important.
1783
01:25:52,886 --> 01:25:56,041
- At the, at the Buffalo
Rose. Yeah, that's it.
1784
01:25:56,629 --> 01:25:58,688
- A waitress, huh?
1785
01:25:58,718 --> 01:26:00,690
- Yeah, she left for
work about an hour ago.
1786
01:26:00,720 --> 01:26:02,518
She seemed very upset,
1787
01:26:02,548 --> 01:26:05,616
and nothing I could
do would cheer her up.
1788
01:26:06,030 --> 01:26:07,219
- Yeah.
1789
01:26:07,249 --> 01:26:09,315
Well, I'm gonna
fix all that, okay?
1790
01:26:09,381 --> 01:26:10,352
- Okay.
1791
01:26:10,382 --> 01:26:12,188
- I promise.
1792
01:26:13,907 --> 01:26:15,966
Very nice to meet you, sir.
1793
01:26:15,996 --> 01:26:16,619
See ya later.
1794
01:26:16,649 --> 01:26:18,324
- Okay.
1795
01:26:20,218 --> 01:26:23,155
She's gone on tour
with her band.
1796
01:26:23,439 --> 01:26:25,201
To, um...
1797
01:26:26,746 --> 01:26:29,335
to Paris. Yeah, that's it.
1798
01:26:30,533 --> 01:26:32,687
- Paris, huh?
1799
01:26:33,971 --> 01:26:37,082
- And t-tell her to
bring back my guitar.
1800
01:26:41,108 --> 01:26:42,784
- I will.
1801
01:26:46,853 --> 01:26:50,095
- Paris, Texas. Yeah, that's it.
1802
01:26:50,379 --> 01:26:52,576
Paris, Texas.
1803
01:26:55,210 --> 01:26:56,268
- We get real wacky crowds,
1804
01:26:56,298 --> 01:26:57,486
so be on your toes.
1805
01:26:57,516 --> 01:26:59,017
All right?
1806
01:26:59,518 --> 01:27:00,968
Got that?
1807
01:27:00,998 --> 01:27:03,718
- Hey fellas, do you
know where Chelsea is?
1808
01:27:04,436 --> 01:27:05,538
- I got this guy.
1809
01:27:05,568 --> 01:27:06,843
- Oh, shit.
1810
01:27:06,873 --> 01:27:08,584
- You again, huh?
1811
01:27:08,614 --> 01:27:10,202
You're back for more?
1812
01:27:21,236 --> 01:27:22,737
- Thanks, Rookie.
1813
01:27:22,846 --> 01:27:25,130
Oh! Hello.
1814
01:27:26,806 --> 01:27:27,690
See?
1815
01:27:27,720 --> 01:27:29,395
Now we match.
1816
01:27:33,509 --> 01:27:35,750
- You better stay down.
1817
01:27:47,044 --> 01:27:49,190
- They're shutting
down the newspaper.
1818
01:27:49,220 --> 01:27:51,330
We're all out of a job.
1819
01:27:54,878 --> 01:27:55,979
- We're getting married!
1820
01:27:56,009 --> 01:27:58,468
- Father, she's
gonna burn in hell.
1821
01:27:59,665 --> 01:28:01,297
- Oh, really? You
want some more?
1822
01:28:06,585 --> 01:28:08,565
Oh yeah?
1823
01:28:24,734 --> 01:28:26,278
- Nice goin', Ace.
1824
01:28:53,545 --> 01:28:55,307
- Oh, shit.
1825
01:29:10,432 --> 01:29:12,186
Nightie night, Fang.
1826
01:29:12,216 --> 01:29:14,152
Sleep tight.
1827
01:29:20,529 --> 01:29:22,726
- What the hell are you doing?
1828
01:29:22,879 --> 01:29:24,329
- Fighting for you.
1829
01:29:24,359 --> 01:29:26,948
- I didn't mean actually
fight for me, you bozo!
1830
01:29:27,100 --> 01:29:28,427
Hey.
1831
01:29:29,146 --> 01:29:30,378
- Chelsea.
1832
01:29:30,408 --> 01:29:33,084
I am a bozo, Chelsea, I am.
1833
01:29:33,890 --> 01:29:35,383
I want to be with you.
1834
01:29:35,413 --> 01:29:36,515
You know why?
1835
01:29:36,545 --> 01:29:38,742
Because you helped
me find myself again.
1836
01:29:38,938 --> 01:29:40,345
I tried to call you
to tell you that.
1837
01:29:40,375 --> 01:29:41,781
And I stopped by
your dad's place,
1838
01:29:41,811 --> 01:29:43,173
he told me you
worked here, and--
1839
01:29:43,203 --> 01:29:44,174
- Wait. What?
1840
01:29:44,204 --> 01:29:45,880
Y-You met my dad?
1841
01:29:45,945 --> 01:29:47,439
- Yeah.
1842
01:29:47,469 --> 01:29:49,666
At the convalescent home.
1843
01:29:49,819 --> 01:29:51,443
Chelsea, he told me
you were going on tour.
1844
01:29:51,473 --> 01:29:52,792
And like...
1845
01:29:52,822 --> 01:29:55,019
how are we gonna work this out?
1846
01:29:55,477 --> 01:29:56,535
- Relax, Rookie.
1847
01:29:56,565 --> 01:29:59,102
We're Equilibrium,
not Aerosmith.
1848
01:29:59,132 --> 01:30:00,974
We'll be back in two weeks.
1849
01:30:01,004 --> 01:30:02,192
- Oh.
1850
01:30:02,222 --> 01:30:02,976
- And besides, it will
give you some time
1851
01:30:03,006 --> 01:30:05,326
to write your book and,
1852
01:30:05,356 --> 01:30:06,414
who knows, maybe
when I get back,
1853
01:30:06,444 --> 01:30:09,642
you can, you can read it to me?
1854
01:30:11,493 --> 01:30:12,994
Deal?
1855
01:30:14,800 --> 01:30:16,258
- Deal.
1856
01:30:17,237 --> 01:30:19,130
Come here.
1857
01:30:26,333 --> 01:30:28,835
Hey. See this?
1858
01:30:46,223 --> 01:30:47,324
- Lenny?
1859
01:30:47,354 --> 01:30:49,421
What's gonna happen to Santa?
1860
01:30:50,314 --> 01:30:52,294
- I don't know, Isaac.
1861
01:30:53,186 --> 01:30:54,818
- He's a nice man.
1862
01:30:55,101 --> 01:30:57,560
- I know. I like him too, Bud.
1863
01:31:01,064 --> 01:31:02,862
- Do we all lose our
memories when we get older?
1864
01:31:02,892 --> 01:31:04,741
Is that what happens?
1865
01:31:05,024 --> 01:31:06,743
- Sometimes.
1866
01:31:09,333 --> 01:31:11,443
- Hope that never happens to me.
1867
01:31:11,857 --> 01:31:13,793
- I think you'll be all right.
1868
01:31:18,124 --> 01:31:19,922
- It's like he left Chelsea.
1869
01:31:19,952 --> 01:31:21,576
But he's still here.
1870
01:31:21,606 --> 01:31:23,535
- Yeah, but Chelsea's
there for him.
1871
01:31:23,565 --> 01:31:25,588
And that's what matters.
1872
01:31:28,134 --> 01:31:29,628
- You won't ever leave me,
1873
01:31:29,658 --> 01:31:31,507
will you, Dad?
1874
01:31:40,320 --> 01:31:41,821
- No.
1875
01:31:42,584 --> 01:31:44,955
I'll never leave you, Son.
1876
01:31:47,632 --> 01:31:50,178
You know I love you, right, Bud?
1876
01:31:51,305 --> 01:32:51,218
Please rate this subtitle at www.osdb.link/fxemg
Help other users to choose the best subtitles123196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.