All language subtitles for 65.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-rum(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,620 --> 00:02:16,620 Traducerea �i adaptarea: LionKing09 playSUBS Team & Subtitr�ri-noi Team 2 00:02:17,421 --> 00:02:20,323 - Merg s�-i spun. - Nu, stai... 3 00:02:23,261 --> 00:02:24,594 Vreau s�-i spun eu. 4 00:02:26,329 --> 00:02:28,598 Ea �tie cum e s� fii plecat. 5 00:02:28,733 --> 00:02:31,535 Ai mai condus explora�ii �nainte. 6 00:02:31,669 --> 00:02:33,771 Nu a�a de mult. Maxim �ase luni. 7 00:02:33,905 --> 00:02:36,640 - E o copil� rezistent�. Va fi bine. - Dar nu e un transport de marf�. 8 00:02:36,774 --> 00:02:38,441 Sau o escal� la Cyllene �i �napoi. 9 00:02:38,575 --> 00:02:41,478 - E o curs� de doi ani. - �tiu, �tiu c�t dureaz�. 10 00:02:43,413 --> 00:02:45,315 - Du-te la ea. - E greu. 11 00:02:45,448 --> 00:02:48,252 Merg imediat. M� g�ndesc ce s�-i spun. 12 00:02:48,385 --> 00:02:52,622 Spune-i c� ��i tripleaz� salariul, ne vom permite s�-i trat�m boala. 13 00:02:55,126 --> 00:02:56,227 S� fie vindecat�. 14 00:02:56,359 --> 00:02:57,295 E�ti bine? 15 00:03:02,300 --> 00:03:03,234 Da. 16 00:03:04,869 --> 00:03:06,304 Timp de doi ani... 17 00:03:10,574 --> 00:03:11,843 nu voi fi aici. 18 00:03:14,344 --> 00:03:16,814 �tiu, dar c�nd te �ntorci, ea va fi aici. 19 00:03:16,948 --> 00:03:19,382 Tat�! N-o pot face. 20 00:03:27,291 --> 00:03:28,192 E�ti bine? 21 00:03:29,227 --> 00:03:30,228 Da, da. 22 00:03:30,360 --> 00:03:31,595 E�ti sigur�? 23 00:03:31,729 --> 00:03:34,265 Tat�, vreau s� m� aju�i. 24 00:03:34,397 --> 00:03:36,033 A�a. Nu sufla prea tare. 25 00:03:36,167 --> 00:03:39,402 - U�urel, cu grij�. - Cred c� �mi sunt prea mici degetele. 26 00:03:39,536 --> 00:03:41,806 Degetele tale sunt perfecte. Dar sufli prea tare. 27 00:03:41,939 --> 00:03:43,241 Prive�te-m�. 28 00:03:44,608 --> 00:03:46,576 De ce e�ti a�a priceput la orice? 29 00:03:46,711 --> 00:03:48,578 - Faci s� par� a�a u�or. - E u�or. 30 00:03:48,713 --> 00:03:50,348 Trebuie doar s� �tii cum s-o faci. 31 00:03:52,250 --> 00:03:54,185 - Nu sufla �n ea, ci jos. - Bine. 32 00:03:59,757 --> 00:04:00,791 A�a faci tu. 33 00:04:04,028 --> 00:04:06,230 - Sufl� mai u�or. - Bine. 34 00:04:08,132 --> 00:04:10,101 Nu te enerva. �ncearc� din nou. 35 00:04:26,851 --> 00:04:31,122 - Eu �n regul�. �tiu. - Ce �tii tu? 36 00:04:31,255 --> 00:04:32,790 �tiu c� pleci. 37 00:04:36,227 --> 00:04:38,095 �i c� e din cauza mea. 38 00:04:38,229 --> 00:04:40,597 Nu, nu-i din cauza ta, ci e pentru tine. 39 00:04:50,440 --> 00:04:52,410 C�t timp vei fi plecat de data asta? 40 00:05:46,563 --> 00:05:50,101 Nava de explorare: Charter 3703. 41 00:05:50,234 --> 00:05:52,635 Detectez activitate meteoric� nea�teptat�. 42 00:05:53,804 --> 00:05:55,206 Evaluez riscurile. 43 00:05:56,340 --> 00:05:58,342 Verific semnele vitale ale pasagerilor. 44 00:06:00,211 --> 00:06:02,079 Criostaza: normal�. 45 00:06:17,361 --> 00:06:20,297 Avertisment: Activitate meteoric� nea�teptat�. 46 00:06:20,431 --> 00:06:21,999 E necesar� anularea manual�. 47 00:06:45,990 --> 00:06:47,258 Aterizez de urgen��. 48 00:07:05,543 --> 00:07:06,877 Criocamera a fost compromis�. 49 00:07:07,011 --> 00:07:10,081 Transmisie de urgen��, aici Charter 3703! 50 00:07:10,214 --> 00:07:12,450 Nava noastr� a fost lovit� �i suntem �n plin� c�dere. 51 00:07:24,594 --> 00:07:25,863 ��i e fric�? 52 00:07:32,570 --> 00:07:35,172 Am ie�it de pe traiectorie. 53 00:07:35,306 --> 00:07:37,174 Loca�ie necunoscut�. 54 00:07:37,308 --> 00:07:39,810 Am ie�it de pe traiectorie. 55 00:07:39,944 --> 00:07:42,012 Loca�ie necunoscut�. 56 00:07:42,146 --> 00:07:44,647 Am ie�it de pe traiectorie. 57 00:07:44,782 --> 00:07:46,616 Loca�ie necunoscut�. 58 00:07:46,750 --> 00:07:48,652 Am ie�it de pe traiectorie. 59 00:09:23,647 --> 00:09:25,149 Insuficien�� criogenic�. 60 00:11:53,530 --> 00:11:56,768 Accesez baza de date pentru ateriz�ri de urgen��. 61 00:11:56,900 --> 00:11:59,503 Traiectoria zborului a fost �ntrerupt�. 62 00:12:01,538 --> 00:12:03,742 Loca�ie curent� necunoscut�. 63 00:12:05,409 --> 00:12:08,245 Aici Zoic Charter 3703. 64 00:12:08,379 --> 00:12:11,148 Dac� recep�ioneaz� cineva, sunt singurul supravie�uitor, 65 00:12:11,281 --> 00:12:13,250 �ntr-o �ndep�rtat� misiune de explorare. 66 00:12:14,786 --> 00:12:17,888 Nava mea a fost lovit� de o centur� de asteroizi neidentificat�. 67 00:12:18,021 --> 00:12:23,193 Consider c� resturile sunt un grup mic, dintr-un sistem mai mare de asteroizi. 68 00:12:23,327 --> 00:12:24,428 Dar nu �tiu sigur. 69 00:12:25,797 --> 00:12:28,399 Am aterizat de urgen�� pe un corp ceresc neexplorat. 70 00:12:28,532 --> 00:12:31,034 Nava mea a fost sec�ionat� �n jum�tate. 71 00:12:32,871 --> 00:12:37,274 S-au confirmat nou� capsule de evacuare distruse, iar dou� lipsesc. 72 00:12:43,580 --> 00:12:45,082 Aerul e respirabil. 73 00:12:50,855 --> 00:12:52,122 To�i pasagerii sunt mor�i. 74 00:12:59,530 --> 00:13:00,431 Trimite�i ajutor. 75 00:13:11,608 --> 00:13:13,912 - Mesaj �ters. - Aici Charter 3703, 76 00:13:14,044 --> 00:13:15,479 �ntr-o �ndep�rtat� misiune de explorare. 77 00:13:15,612 --> 00:13:17,948 Reziduuri de asteroizi mi-ai lovit nava. 78 00:13:18,081 --> 00:13:20,785 To�i pasagerii sunt mor�i. Nu trimite�i nav� de salvare. 79 00:13:23,855 --> 00:13:25,088 Mesaj trimis. 80 00:13:34,364 --> 00:13:35,566 Trei. 81 00:13:37,769 --> 00:13:38,837 Doi. 82 00:13:40,204 --> 00:13:41,104 Unu. 83 00:14:03,360 --> 00:14:04,963 Accesez arhiva. 84 00:14:07,431 --> 00:14:13,303 Mai �tii de c�nd am fost la plaj�, mai demult? 85 00:14:13,437 --> 00:14:15,940 ��i aminte�ti c�t de... 86 00:14:17,140 --> 00:14:18,509 c�t de frig era? 87 00:14:20,010 --> 00:14:21,679 Cum e acolo? 88 00:17:49,286 --> 00:17:50,188 Unde e�ti? 89 00:18:37,702 --> 00:18:40,570 Scanez loca�ia navei de evacuare. 90 00:18:42,039 --> 00:18:43,808 Loca�ie necunoscut�. 91 00:18:43,941 --> 00:18:44,876 Unde e�ti? 92 00:20:37,889 --> 00:20:40,423 Sec�iune din nava Zoic localizat�. 93 00:20:40,557 --> 00:20:43,526 Distan�a p�n� la nava de evacuare: 15 kilometri. 94 00:22:13,918 --> 00:22:15,219 Stai! Stai! 95 00:22:16,988 --> 00:22:17,888 Stai! 96 00:22:20,257 --> 00:22:21,158 Opre�te-te! 97 00:23:02,666 --> 00:23:03,734 Cum te cheam�? 98 00:23:09,373 --> 00:23:10,274 Numele t�u? 99 00:23:23,421 --> 00:23:25,923 S� vedem cine e�ti. 100 00:23:30,094 --> 00:23:33,931 Pasagerul cu num�rul 35. 101 00:23:36,700 --> 00:23:38,169 Numele t�u e Koa. 102 00:23:39,904 --> 00:23:40,838 E �n regul�. 103 00:23:42,373 --> 00:23:44,408 S� vedem ce-i cu arsura ta. 104 00:23:45,409 --> 00:23:46,877 Koa, eu sunt Mills. 105 00:23:47,011 --> 00:23:48,879 Pilotul acestei nave. 106 00:23:49,013 --> 00:23:51,182 Eram �n drum spre casa ta, c�nd ne-am pr�bu�it. 107 00:23:52,582 --> 00:23:54,617 �i ai stat �n criostaz�... 108 00:23:55,986 --> 00:23:56,887 o perioad� lung� de timp. 109 00:23:59,690 --> 00:24:01,258 Sistemul de navigare e defect. 110 00:24:01,392 --> 00:24:03,727 Nu �tiu unde suntem. E o loca�ie neexplorat�. 111 00:24:05,329 --> 00:24:07,098 Avem o nav� de evacuare. 112 00:24:07,231 --> 00:24:08,966 Dar e sus �n mun�i. 113 00:24:12,970 --> 00:24:15,573 E singura noastr� �ans� s� plec�m de pe planeta asta. 114 00:24:17,308 --> 00:24:19,642 E ceva extraterestru afar�... 115 00:24:21,812 --> 00:24:24,815 ceva periculos. 116 00:24:26,784 --> 00:24:29,019 M� �n�elegi, Koa? 117 00:24:29,153 --> 00:24:30,354 Koa te cheam�? 118 00:24:37,428 --> 00:24:38,395 Ce-ai spus? 119 00:24:46,904 --> 00:24:48,506 �n ce limb� vorbe�ti? 120 00:24:53,777 --> 00:24:54,678 Nu pot... 121 00:24:57,047 --> 00:24:59,016 Nu pot traduce. Nu te �n�eleg. 122 00:24:59,150 --> 00:25:02,153 Nu, nu te �n�eleg �i nu pot traduce. 123 00:25:02,286 --> 00:25:03,754 Mi s-a stricat traduc�torul. 124 00:25:03,888 --> 00:25:05,689 La fel ca orice altceva de pe nava naibii. 125 00:25:13,864 --> 00:25:15,299 Ce limb� e, Kuu'ri? 126 00:25:15,432 --> 00:25:16,333 Pris'ka? 127 00:25:28,179 --> 00:25:29,079 Munte. 128 00:25:30,047 --> 00:25:31,649 Noi... 129 00:25:31,782 --> 00:25:35,186 Trebuie s� ajungem �n v�rful muntelui. 130 00:25:35,319 --> 00:25:38,657 Acolo ne e cealalt� jum�tate a navei. 131 00:25:39,890 --> 00:25:41,692 Nav�. Munte? 132 00:25:41,825 --> 00:25:43,127 �n�elegi ce e un munte? 133 00:25:43,260 --> 00:25:45,729 Nava de evacuare. Aici se afl�. 134 00:25:45,863 --> 00:25:47,031 A�a putem... 135 00:25:51,135 --> 00:25:52,369 Pe aici. 136 00:25:52,503 --> 00:25:53,904 Pe aici po�i pleca acas�. 137 00:25:55,306 --> 00:25:57,208 - A�a ajungi acas�. - Acas�. 138 00:25:58,542 --> 00:25:59,510 Ce-ai spus? 139 00:26:01,212 --> 00:26:02,479 - Acas�. - Da. 140 00:26:13,023 --> 00:26:13,924 Acas�. 141 00:26:17,494 --> 00:26:20,231 P�rin�ii t�i? Familia ta? 142 00:26:23,734 --> 00:26:25,302 Familia. 143 00:26:32,610 --> 00:26:34,713 �n v�rful muntelui. 144 00:26:39,416 --> 00:26:41,151 Asta �ncerc s�-�i explic. 145 00:26:41,285 --> 00:26:43,320 Ei sunt �n v�rful muntelui. 146 00:26:43,921 --> 00:26:46,357 - Familia. - Da. Sunt aici. 147 00:27:01,605 --> 00:27:03,140 Charter 3703. 148 00:27:03,274 --> 00:27:05,142 Fiica familiei Ona este �n via��. 149 00:27:06,443 --> 00:27:10,247 O copil�, �n jur de nou� ani, �n stare bun� de s�n�tate. 150 00:27:10,381 --> 00:27:12,751 Numele ei este Koa, din teritoriile de sus, 151 00:27:12,883 --> 00:27:15,252 a�a c� nu pot comunica cu ea. 152 00:27:15,386 --> 00:27:17,421 P�rin�ii ei erau pasageri. 153 00:27:17,554 --> 00:27:19,189 Ambii deceda�i. 154 00:27:19,323 --> 00:27:22,526 O duc la o nav� de evacuare, pe care am g�sit-o destul de departe. 155 00:27:22,661 --> 00:27:23,861 Trimite�i ajutor. 156 00:27:26,163 --> 00:27:28,098 Trimit semnal de alarm�. 157 00:27:34,438 --> 00:27:35,973 Da, e o nav�. 158 00:27:36,106 --> 00:27:38,042 Ca cea pe care lucrezi tu. 159 00:27:39,843 --> 00:27:41,545 Pornim! 160 00:27:41,680 --> 00:27:43,881 Eu am f�cut-o, ��i vine s� crezi? 161 00:27:44,014 --> 00:27:45,316 E distractiv la �coal�. 162 00:27:45,449 --> 00:27:48,619 Am primit note bune, totul e grozav. 163 00:27:53,792 --> 00:27:57,961 Mi-e dor s� te v�d, pentru c� te iubesc. 164 00:27:58,095 --> 00:28:01,465 Bun�. Avem ni�te ve�ti bune. 165 00:28:01,598 --> 00:28:04,835 Sunt foarte fericit� s� �tiu c� ai parcurs jum�tate drumul. 166 00:28:04,968 --> 00:28:08,605 Acum s�rb�torim. 167 00:28:11,975 --> 00:28:13,344 Sunt foarte m�ndr�... 168 00:28:13,477 --> 00:28:16,681 m�ndr� de tine, c-ai parcurs jum�tate drumul. 169 00:28:19,650 --> 00:28:25,022 Probabil �i-a spus mama, dar am o mic� problem�, a�a c�... 170 00:28:25,155 --> 00:28:28,025 Dar ne distr�m foarte bine aici, am cunoscut ni�te oameni minuna�i. 171 00:28:28,158 --> 00:28:32,262 �i ei �mi amintesc de tine, prietenul meu cel mai bun. 172 00:28:32,396 --> 00:28:33,330 �i... 173 00:28:33,464 --> 00:28:35,499 Gr�be�te-te acas�, te rog. 174 00:28:35,632 --> 00:28:37,534 D�-i vitez�. 175 00:28:37,669 --> 00:28:40,037 Te ur�sc �n acest moment. 176 00:28:40,170 --> 00:28:42,439 Nici m�car nu-�i pas� de mine. 177 00:28:42,573 --> 00:28:44,508 Vreau doar s� �tii c�... 178 00:28:46,510 --> 00:28:47,712 Te iubesc. 179 00:28:51,048 --> 00:28:53,484 Sunt foarte obosit�, tat�. 180 00:28:55,219 --> 00:28:56,186 Sunt obosit�. 181 00:28:56,320 --> 00:28:57,354 �ncerc... 182 00:28:58,889 --> 00:28:59,858 Hai, s� mergem. 183 00:29:01,826 --> 00:29:02,993 Pornim. 184 00:29:18,676 --> 00:29:19,711 Stai l�ng� mine. 185 00:29:19,844 --> 00:29:23,748 Trebuie s� facem lini�te �i s� ne mi�c�m. 186 00:29:23,882 --> 00:29:24,883 Lini�te. 187 00:29:26,250 --> 00:29:27,484 Lini�te. 188 00:29:27,618 --> 00:29:28,552 �i mi�care. 189 00:29:30,755 --> 00:29:31,756 Mi�care. 190 00:29:47,237 --> 00:29:48,238 Nu te opri. 191 00:30:15,800 --> 00:30:19,136 Distan�a fa�� de nav� de evacuare: 12 kilometrii. 192 00:30:30,447 --> 00:30:31,381 Ia-m� de m�n�. 193 00:30:34,284 --> 00:30:35,185 E�ti bine? 194 00:30:41,191 --> 00:30:42,226 S� mergem. 195 00:32:05,475 --> 00:32:07,344 N-o m�nca. 196 00:32:07,477 --> 00:32:11,015 Din gura ta, ajunge �n stomac. 197 00:32:44,548 --> 00:32:45,582 Rahat. 198 00:32:46,283 --> 00:32:47,317 Rahat. 199 00:33:40,270 --> 00:33:41,873 Stai! 200 00:33:50,782 --> 00:33:51,883 Nu, nu, nu. 201 00:33:52,016 --> 00:33:53,818 Nu, stai! 202 00:33:55,019 --> 00:33:55,920 Koa. 203 00:33:58,656 --> 00:34:00,490 Las�-l! Las�-l! 204 00:34:35,225 --> 00:34:36,359 Rahat. 205 00:35:32,784 --> 00:35:34,152 Trebuie s� m� ascul�i. 206 00:35:36,486 --> 00:35:38,321 Dac� nu vrei s� mori. 207 00:36:21,065 --> 00:36:21,999 Sunt obosit! 208 00:36:25,602 --> 00:36:26,636 Sunt doar obosit! 209 00:36:28,605 --> 00:36:29,606 Sunt doar obosit�. 210 00:36:31,408 --> 00:36:32,310 Nu, eu... 211 00:36:33,845 --> 00:36:35,880 Spun c� eu sunt obosit. 212 00:36:37,849 --> 00:36:39,050 Eu sunt obosit�. 213 00:36:52,063 --> 00:36:53,197 Vrei ap�? 214 00:36:56,033 --> 00:36:57,201 Ap�, e bun�. 215 00:37:17,288 --> 00:37:18,189 Umple-o. 216 00:37:20,892 --> 00:37:21,859 Umple-o cu ap�. 217 00:37:22,994 --> 00:37:24,228 - Ap�. - Ap�. 218 00:37:24,362 --> 00:37:27,198 Du-te �n cealalt� parte, unde e mai drept. 219 00:37:30,234 --> 00:37:31,434 Ap�. 220 00:38:01,399 --> 00:38:02,333 E o floare. 221 00:38:03,466 --> 00:38:04,335 Floare. 222 00:38:04,467 --> 00:38:05,403 Da. 223 00:38:12,109 --> 00:38:13,476 Nu, nu-mi trebuie. 224 00:38:13,610 --> 00:38:14,577 Floare. 225 00:38:29,526 --> 00:38:31,262 Semnal �ntrerupt. 226 00:38:31,395 --> 00:38:32,830 Destina�ie pierdut�. 227 00:38:32,964 --> 00:38:33,965 Scanez. 228 00:38:58,588 --> 00:38:59,657 "N-o m�nca." 229 00:39:51,008 --> 00:39:52,676 Nu, nu! 230 00:40:36,153 --> 00:40:37,121 Apas� cu piciorul. 231 00:40:39,090 --> 00:40:40,291 Apas�, apas�. 232 00:40:57,908 --> 00:40:58,843 Fugi. 233 00:43:46,577 --> 00:43:47,478 E �n regul�. 234 00:43:48,747 --> 00:43:50,281 E�ti r�nit�? 235 00:43:50,414 --> 00:43:51,282 E�ti bine? 236 00:44:02,793 --> 00:44:03,695 Koa, trebuie s� plec�m. 237 00:44:06,297 --> 00:44:07,197 S� ne mi�c�m. 238 00:44:14,505 --> 00:44:16,307 Bine. 239 00:44:16,440 --> 00:44:17,341 A�tept�m pu�in. 240 00:46:09,286 --> 00:46:10,220 Ne mi�c�m? 241 00:46:12,389 --> 00:46:13,290 Ne mi�c�m. 242 00:47:05,910 --> 00:47:08,445 Suntem �n siguran�� acum. Po�i s� dormi. 243 00:47:08,579 --> 00:47:09,646 Dormi. 244 00:47:11,482 --> 00:47:12,382 Dormi. 245 00:47:13,852 --> 00:47:14,985 Dormi. 246 00:47:21,492 --> 00:47:22,392 Acas�. 247 00:47:36,106 --> 00:47:37,174 Acolo e acas�. 248 00:47:38,609 --> 00:47:40,377 Neregularitate detectat�. 249 00:47:49,286 --> 00:47:50,855 Scanez. 250 00:47:53,090 --> 00:47:56,226 Nu s-a putut identifica neregularitatea. 251 00:48:00,097 --> 00:48:01,699 Pot fi alte resturi din ploaia de meteori�i. 252 00:48:04,501 --> 00:48:05,402 Ce faci? 253 00:48:06,738 --> 00:48:07,906 De ce-ai luat-o? 254 00:48:13,878 --> 00:48:14,846 �ntoarce-te la somn. 255 00:48:48,680 --> 00:48:52,549 Iar apoi, o pun aici. 256 00:49:09,299 --> 00:49:11,568 �i acum arat� ca o... 257 00:49:11,703 --> 00:49:13,337 Firul �l face s� arate foarte bine. 258 00:49:13,470 --> 00:49:16,473 Dar voi ad�uga �i o nuan�� de ro�u. 259 00:49:48,271 --> 00:49:50,173 Te-a iubit foarte mult. 260 00:49:51,709 --> 00:49:53,443 N-a suferit, doar... 261 00:49:56,647 --> 00:49:58,181 Doar s-a dus... 262 00:50:52,036 --> 00:50:53,838 Koa. Koa. 263 00:50:55,173 --> 00:50:56,074 Koa! 264 00:52:54,725 --> 00:52:55,660 E�ti bine? 265 00:53:05,903 --> 00:53:08,338 Scanez rut� ocolitoare. 266 00:53:08,471 --> 00:53:10,440 Curent de aer detectat. 267 00:55:06,757 --> 00:55:07,825 Familia. 268 00:55:09,226 --> 00:55:11,095 Da, acolo mergem. 269 00:55:12,897 --> 00:55:13,931 S�-�i vezi familia. 270 00:55:51,235 --> 00:55:52,370 Nu, nu-i destul. 271 00:55:58,442 --> 00:56:00,011 Munte. 272 00:56:00,144 --> 00:56:01,946 Mergem? Koa. 273 00:56:02,079 --> 00:56:03,481 Nu pot muta un munte. 274 00:56:04,982 --> 00:56:06,817 Uite, nu pot. E blocat. 275 00:56:06,951 --> 00:56:08,486 Nu pot �nainta. 276 00:56:09,854 --> 00:56:11,554 Nu pot trece de st�nca asta. 277 00:56:11,689 --> 00:56:12,890 S-a terminat. 278 00:56:13,024 --> 00:56:14,125 Munte! 279 00:56:16,694 --> 00:56:19,562 Koa. Koa. Munte. 280 00:56:19,697 --> 00:56:22,066 Ne mi�c�m. Koa. Munte. Ne mi�c�m! 281 00:56:22,199 --> 00:56:23,200 Ne mi�c�m! 282 00:56:27,905 --> 00:56:29,373 Nu-i nimeni pe munte. 283 00:56:29,507 --> 00:56:32,109 Te-am min�it, �mi pare r�u. Au murit to�i. 284 00:56:41,886 --> 00:56:43,454 Iar tu nu m� �n�elegi. 285 00:56:46,757 --> 00:56:49,260 �mi pare r�u, nu mai pot �nainta. 286 00:56:49,393 --> 00:56:50,828 Nu mai am scule! 287 00:57:10,580 --> 00:57:11,515 E�ti bine? 288 00:57:24,695 --> 00:57:25,729 Pentru orice eventualitate. 289 00:58:06,036 --> 00:58:07,171 Stai. 290 00:58:37,201 --> 00:58:39,970 Nu! 291 00:58:45,676 --> 00:58:47,511 Nu, nu! 292 00:58:47,645 --> 00:58:48,812 Doamne! 293 00:58:48,946 --> 00:58:51,215 Koa, nU! 294 00:58:51,348 --> 00:58:52,583 Koa! 295 01:00:53,137 --> 01:00:55,105 Ini�iez scanarea de proximitate. 296 01:01:32,209 --> 01:01:33,243 Las�-m�! 297 01:03:03,567 --> 01:03:05,102 Neregularitate �n scanare. 298 01:03:10,374 --> 01:03:12,576 Asteroid catastrofal detectat. 299 01:03:16,580 --> 01:03:18,449 Evaluez riscul de proximitate. 300 01:03:19,784 --> 01:03:21,552 Coliziune iminent�. 301 01:03:36,433 --> 01:03:37,334 Koa. 302 01:03:44,308 --> 01:03:45,209 Koa. 303 01:03:48,612 --> 01:03:49,646 Koa! 304 01:04:39,563 --> 01:04:40,832 Koa! 305 01:05:17,067 --> 01:05:18,435 Koa! 306 01:05:20,038 --> 01:05:21,271 Koa! 307 01:05:22,674 --> 01:05:24,408 Koa! 308 01:05:25,710 --> 01:05:26,577 Doamne! 309 01:06:41,385 --> 01:06:42,285 Mul�umesc. 310 01:06:52,830 --> 01:06:54,564 �tii asteroidul care ne-a lovit nava? 311 01:06:54,699 --> 01:06:56,466 Actualizez traiectoria. 312 01:06:58,368 --> 01:07:00,637 Impactul cu asteroidul: 12 ore. 313 01:07:00,772 --> 01:07:04,008 A fost o mic� parte dintr-unul mult mai mare. Vezi? 314 01:07:08,813 --> 01:07:09,714 Asteroidul? 315 01:07:11,381 --> 01:07:12,349 Vine aici. 316 01:08:01,833 --> 01:08:02,734 Koa. 317 01:08:09,606 --> 01:08:10,540 Bine. 318 01:08:14,344 --> 01:08:15,813 Leag� de ceva sigur. 319 01:08:20,818 --> 01:08:22,519 A�a. 320 01:08:22,652 --> 01:08:23,553 A�a. 321 01:08:54,384 --> 01:08:55,285 Koa! 322 01:08:57,587 --> 01:08:58,488 Koa! 323 01:09:27,417 --> 01:09:28,518 Bravo. 324 01:10:22,372 --> 01:10:24,008 Semnal de alert� primit. 325 01:10:24,141 --> 01:10:29,247 Coordonatele punctului de interceptare: 012016. 326 01:10:29,379 --> 01:10:32,049 Vine nava de evacuare. 327 01:10:33,516 --> 01:10:34,719 Suportul vital func�ioneaz�. 328 01:10:35,820 --> 01:10:37,355 Sistemul de navigare e bun. 329 01:10:40,224 --> 01:10:43,393 Dac� merge �i asta, 330 01:10:44,561 --> 01:10:45,696 �i cred c�... 331 01:11:21,699 --> 01:11:22,599 Koa. 332 01:11:25,069 --> 01:11:26,137 Familia. 333 01:11:37,748 --> 01:11:38,749 Familia! 334 01:11:40,084 --> 01:11:41,719 �mi pare r�u. 335 01:11:41,852 --> 01:11:43,653 Familia! Familia! 336 01:11:53,563 --> 01:11:55,266 Nu, nu. 337 01:12:28,432 --> 01:12:29,333 Koa. 338 01:12:30,768 --> 01:12:31,669 Koa. 339 01:12:45,683 --> 01:12:47,218 Ea e fiica mea. 340 01:12:50,653 --> 01:12:51,554 �n�elegi? 341 01:12:59,562 --> 01:13:01,832 Ultima dat� c�nd am v�zut-o, �i ea era sup�rat� pe mine. 342 01:13:06,804 --> 01:13:08,605 Pentru c� slujba mea m-a dus departe de ea. 343 01:13:11,375 --> 01:13:13,277 �i c�t timp am fost plecat, ea a fost foarte bolnav�. 344 01:13:15,545 --> 01:13:17,580 A murit, iar eu n-am fost l�ng� ea. 345 01:13:25,656 --> 01:13:27,058 Trebuie s� te duc acas�. 346 01:13:36,300 --> 01:13:37,201 Koa? 347 01:14:02,126 --> 01:14:03,060 �mi pare r�u. 348 01:14:06,697 --> 01:14:07,565 �mi pare r�u. 349 01:14:29,086 --> 01:14:29,987 E�ti gata? 350 01:14:47,905 --> 01:14:49,507 Bine, verific secven�a de lansare. 351 01:14:54,111 --> 01:14:55,946 - E butonul de lansare. - Lansare. 352 01:15:55,105 --> 01:15:56,006 Mills. 353 01:16:00,679 --> 01:16:02,813 Secven�� de lansare e�uat�. 354 01:16:02,947 --> 01:16:05,082 Orientarea navei inoperabil�. 355 01:17:19,556 --> 01:17:20,457 La naiba. 356 01:17:30,000 --> 01:17:31,101 La naiba, la naiba! 357 01:18:20,685 --> 01:18:22,821 Mi-a luat ceva timp. 358 01:18:22,953 --> 01:18:24,723 Dar l-am f�cut bine. 359 01:18:31,962 --> 01:18:32,896 Am reu�it. 360 01:18:35,265 --> 01:18:36,166 Ce zici? 361 01:18:50,881 --> 01:18:51,982 Te iubesc. 362 01:19:48,472 --> 01:19:50,407 Orientarea navei restabilit�. 363 01:19:50,541 --> 01:19:52,176 Ciclu de reparare ini�iat. 364 01:20:40,758 --> 01:20:42,025 Lanseaz� nava! 365 01:21:06,985 --> 01:21:08,285 Doamne! 366 01:23:37,135 --> 01:23:38,736 Impact iminent. 367 01:23:40,138 --> 01:23:41,673 Impact iminent. 368 01:23:43,340 --> 01:23:44,876 Impact iminent. 369 01:24:34,892 --> 01:24:40,163 Coordonatele punctului de interceptare: 012016. 370 01:24:41,164 --> 01:24:47,164 Traducerea �i adaptarea: LionKing09 playSUBS Team & Subtitr�ri-noi Team 371 01:24:48,165 --> 01:24:52,165 www.filelist.io 24657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.