Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,159 --> 00:00:35,536
So Mr. Harrington...
2
00:00:35,619 --> 00:00:38,372
Uh, wait a minute.
Dr. Nourmand?
3
00:00:38,455 --> 00:00:39,790
Yes?
4
00:00:39,915 --> 00:00:41,583
Can you just call me Solo?
5
00:00:42,835 --> 00:00:44,962
Why?
6
00:00:45,087 --> 00:00:48,090
Well, a-aside from the fact
that it's my name, I've...
7
00:00:48,215 --> 00:00:50,467
I've just been coming
here for almost a year now
8
00:00:50,592 --> 00:00:53,846
and, uh, frankly, this could be...
9
00:00:53,971 --> 00:00:55,097
this could be it for us.
10
00:00:55,222 --> 00:00:56,723
So I was just wondering
if we could just end
11
00:00:56,807 --> 00:00:58,559
on a less formal note, you know?
12
00:00:58,642 --> 00:01:00,269
Oh. Uh...
13
00:01:01,937 --> 00:01:03,313
Yeah.
14
00:01:03,397 --> 00:01:04,439
Sure.
15
00:01:04,565 --> 00:01:05,899
- Well...
- Yeah, I... I can call you Solo.
16
00:01:05,983 --> 00:01:07,693
Great.
Okay, good, good.
17
00:01:13,740 --> 00:01:14,867
And you are...
18
00:01:14,992 --> 00:01:16,535
I'm still Dr. Nourmand.
19
00:01:16,660 --> 00:01:17,619
Okay.
20
00:01:22,583 --> 00:01:25,002
I, uh, I got...
I got you this jacket.
21
00:01:25,127 --> 00:01:27,796
Oh... Well...
22
00:01:27,921 --> 00:01:29,298
Thank you very much.
23
00:01:29,381 --> 00:01:30,883
I can't accept it, uh...
24
00:01:31,008 --> 00:01:32,843
but it is a very nice gesture, nonetheless.
25
00:01:32,968 --> 00:01:34,303
Thank you.
26
00:01:35,888 --> 00:01:38,640
I... I think you should just take the jacket.
27
00:01:38,765 --> 00:01:39,725
W- why?
28
00:01:41,685 --> 00:01:43,645
Because I bought it for you.
29
00:01:43,770 --> 00:01:45,355
Well, do you do that often?
30
00:01:45,480 --> 00:01:46,523
I mean, do you buy gifts...
31
00:01:46,648 --> 00:01:47,608
No.
32
00:01:47,691 --> 00:01:48,775
For your... for your friends...
33
00:01:48,859 --> 00:01:49,860
- No.
- Family?
34
00:01:49,943 --> 00:01:50,903
- No. No, no, no.
- No?
35
00:01:51,028 --> 00:01:52,029
Just this.
36
00:01:53,322 --> 00:01:55,490
What about this being it?
37
00:01:57,367 --> 00:02:00,120
Well, I... you know, I just...
38
00:02:00,204 --> 00:02:03,165
I just spend a very large
portion of my time here.
39
00:02:03,248 --> 00:02:05,542
And, uh, you know, to be honest,
40
00:02:05,667 --> 00:02:06,627
I was just walking down the street
41
00:02:06,752 --> 00:02:07,836
and I saw the jacket in...
42
00:02:07,920 --> 00:02:08,879
in the window and...
- Oh, no.
43
00:02:09,004 --> 00:02:10,005
I thought it would look nice on you
44
00:02:10,088 --> 00:02:11,340
I don't know,
I think you just take the jacket.
45
00:02:11,465 --> 00:02:12,716
No, no, no, I...
I... I am.
46
00:02:12,841 --> 00:02:14,468
I'm considering that.
But I meant...
47
00:02:14,551 --> 00:02:16,303
I meant "this", as in our time here.
48
00:02:16,386 --> 00:02:18,013
Oh!
Oh, oh.
49
00:02:18,138 --> 00:02:20,349
Well, yeah, I've just run out of money.
50
00:02:20,432 --> 00:02:21,808
I'm broke.
51
00:02:23,185 --> 00:02:24,978
Five days a week here for almost a year
52
00:02:25,062 --> 00:02:26,897
just added up a lot quicker
than I thought it would and...
53
00:02:27,022 --> 00:02:28,815
Yeah.
How do you feel about that?
54
00:02:28,899 --> 00:02:30,025
Fucked.
I feel fucked.
55
00:02:30,150 --> 00:02:31,109
I mean... No, I feel... no, I feel...
- Fucked?
56
00:02:31,235 --> 00:02:34,029
- I feel better than I did, right?
- Yeah.
57
00:02:34,112 --> 00:02:36,698
But... but now what, right?
58
00:02:38,408 --> 00:02:40,744
Well, what do you think?
59
00:02:47,626 --> 00:02:49,378
Uh, well, you know, I... I mean, I...
60
00:02:49,503 --> 00:02:50,462
I... I could...
61
00:02:50,587 --> 00:02:53,340
I'm going to start writing again.
62
00:02:53,423 --> 00:02:54,633
Try to make a little money.
63
00:02:54,758 --> 00:02:55,717
Well, that's good.
64
00:02:55,801 --> 00:02:57,177
- Yeah.
- Yeah, that's very good.
65
00:02:57,261 --> 00:02:58,512
Yeah.
66
00:03:01,598 --> 00:03:03,892
Yeah, I'll call you when that happens.
67
00:03:09,106 --> 00:03:11,942
Do you ever consider getting a pet, Solo?
68
00:03:17,781 --> 00:03:19,408
What?
69
00:05:45,053 --> 00:05:47,055
Out of the way, jerk-off!
70
00:05:49,099 --> 00:05:50,267
You know, pal, uh...
71
00:05:50,392 --> 00:05:52,186
The best thing about buying a dog
72
00:05:52,269 --> 00:05:54,855
is that, uh, you can always get rid of it.
73
00:05:54,938 --> 00:05:56,982
I mean, if you don't like it.
74
00:06:00,110 --> 00:06:01,653
The dog, I mean.
75
00:06:03,197 --> 00:06:04,698
When'd you get that jacket?
76
00:06:09,703 --> 00:06:10,913
This is Jonesy.
77
00:06:11,038 --> 00:06:13,248
You're listening to Jonesy's Jukebox.
78
00:06:13,373 --> 00:06:16,084
It's a beautiful day in L.A.
79
00:06:16,210 --> 00:06:17,753
Fucking hell.
80
00:06:20,088 --> 00:06:22,382
Why are there so many people here, man?
81
00:06:22,466 --> 00:06:24,176
Well, that's the thing about these places:
82
00:06:24,301 --> 00:06:25,260
a lot of people, you know?
83
00:06:25,344 --> 00:06:28,013
Some good, some not so good,
84
00:06:28,138 --> 00:06:31,433
and some just pure fantasia.
Jesus Christ!
85
00:06:31,517 --> 00:06:33,227
That never happens to me... ever.
86
00:06:33,310 --> 00:06:35,187
Oh, my God!
Hello.
87
00:06:36,730 --> 00:06:38,148
Wait a minute.
She might have been the one.
88
00:06:38,273 --> 00:06:39,733
- I think I need to go back.
- What?
89
00:06:39,816 --> 00:06:40,817
That was the one.
That was the one.
90
00:06:40,943 --> 00:06:42,194
I got to go grab her.
I got to get her.
91
00:06:42,319 --> 00:06:43,278
- I do.
- No, you got to be kidding me.
92
00:06:43,403 --> 00:06:44,363
- Come on.
- Listen, you don't need me.
93
00:06:44,488 --> 00:06:45,781
You don't need me, okay?
94
00:06:45,864 --> 00:06:47,074
Just grab the first one
that looks at you funny.
95
00:06:47,157 --> 00:06:48,784
You ever heard the term
"puppy dog eyes"?
96
00:06:48,909 --> 00:06:50,118
It comes from a place.
97
00:06:50,244 --> 00:06:51,203
That's the place.
98
00:06:51,328 --> 00:06:52,454
I'll be right back.
99
00:06:52,579 --> 00:06:53,539
I love you. You're good.
100
00:06:53,664 --> 00:06:54,623
You're good.
101
00:07:02,089 --> 00:07:04,550
Mom!
You said you were going to get it for me.
102
00:07:34,746 --> 00:07:36,540
All right, here's the thing, Brad.
103
00:07:36,665 --> 00:07:39,293
I just need a... a simple dog, you know?
104
00:07:39,376 --> 00:07:42,337
One that doesn't require a
whole lot of maintenance.
105
00:07:42,421 --> 00:07:46,300
Uh, low energy, uh,
doesn't need a lot of stuff.
106
00:07:46,383 --> 00:07:47,426
You know, I have a balcony,
107
00:07:47,551 --> 00:07:49,178
so one that can use the balcony
108
00:07:49,261 --> 00:07:51,054
to use the bathroom would be great.
109
00:07:51,180 --> 00:07:53,140
Uh, you know, just a...
110
00:07:53,223 --> 00:07:55,684
a dog that doesn't need to
go outside too much. Or ever.
111
00:07:55,767 --> 00:07:57,019
That would be great, too.
112
00:07:58,687 --> 00:07:59,771
Okay, Brad?
113
00:08:00,898 --> 00:08:02,232
What do you say, Brad?
114
00:08:03,275 --> 00:08:05,027
I really should have come in with you.
115
00:08:06,570 --> 00:08:07,988
What's that supposed to mean?
116
00:08:08,071 --> 00:08:09,615
Nothing.
It means nothing.
117
00:08:09,740 --> 00:08:10,824
What?
You don't like the dog?
118
00:08:10,908 --> 00:08:13,702
Oh no, it's a cool dog.
119
00:08:13,785 --> 00:08:15,495
It's cool.
120
00:08:17,080 --> 00:08:18,790
Seems calm enough.
121
00:08:18,916 --> 00:08:20,334
It's just really little.
122
00:08:20,417 --> 00:08:22,044
Well, it's a puppy.
I mean...
123
00:08:22,127 --> 00:08:23,754
No.
I... I know.
124
00:08:23,879 --> 00:08:24,838
No, no, no.
Hey...
125
00:08:24,963 --> 00:08:25,964
Hey, you know what?
126
00:08:26,089 --> 00:08:27,841
It's about... you like her, I like her.
127
00:08:27,925 --> 00:08:28,967
It's a he.
It's a boy dog.
128
00:08:29,092 --> 00:08:31,178
He. Boy. Dog.
129
00:08:32,554 --> 00:08:33,680
Pal, I just want you to be happy.
130
00:08:33,764 --> 00:08:34,765
Okay.
131
00:08:34,848 --> 00:08:35,933
Are you happy?
132
00:08:37,100 --> 00:08:38,519
Look, he likes you.
133
00:08:38,602 --> 00:08:39,728
I... can you hold the dog?
134
00:08:39,853 --> 00:08:41,063
- But he likes you.
- I'm driving the car.
135
00:08:41,146 --> 00:08:43,315
But he wants to go to Daddy.
What's wrong with that?
136
00:08:43,440 --> 00:08:44,441
He doesn't want to be on...
137
00:08:44,566 --> 00:08:46,902
on... on uncle's lap.
He wants to go...
138
00:08:46,985 --> 00:08:48,445
He wants to go in the back, apparently.
Okay.
139
00:08:49,613 --> 00:08:51,031
Is he going to shit?
140
00:09:22,980 --> 00:09:25,315
Okay, you've got to be kidding me.
141
00:09:25,440 --> 00:09:27,943
No! No!
142
00:09:29,111 --> 00:09:31,446
Hi, Brad.
It's Solo.
143
00:09:31,530 --> 00:09:34,032
Uh, yeah, the Tongan terrier.
144
00:09:34,157 --> 00:09:36,410
Well, uh, yeah, you know,
I tried that crate thing
145
00:09:36,493 --> 00:09:38,120
that you told me about
146
00:09:38,203 --> 00:09:40,163
and he just went to the
bathroom all over the bathroom.
147
00:09:40,247 --> 00:09:41,456
Well, yeah, see, that's the thing.
148
00:09:41,540 --> 00:09:42,624
I didn't have a crate so I just...
149
00:09:42,749 --> 00:09:44,126
I thought the bathroom would suffice.
150
00:09:45,335 --> 00:09:47,921
Uh, no, I don't want to buy a crate.
151
00:09:48,005 --> 00:09:50,340
Well, just because I don't
have room for a crate.
152
00:09:51,508 --> 00:09:52,968
Okay, well, I'm sure the crates
153
00:09:53,051 --> 00:09:54,303
are very decorative, Brad, but...
154
00:09:54,386 --> 00:09:55,429
Brad, I don't want to buy a crate.
155
00:09:55,512 --> 00:09:56,555
Stop trying to sell me a crate.
156
00:09:56,680 --> 00:09:57,890
Okay, give me the shoe.
157
00:09:58,015 --> 00:09:59,057
Put the shoe down.
158
00:09:59,183 --> 00:10:00,142
Put the...
159
00:10:00,225 --> 00:10:01,727
Yeah, hi, is this Brad?
160
00:10:01,852 --> 00:10:03,478
Well, Brad, you fucked me, pal.
161
00:10:03,604 --> 00:10:05,522
This little thing is driving me crazy, man.
162
00:10:05,647 --> 00:10:06,732
I mean, I... you know...
163
00:10:07,900 --> 00:10:09,651
Hello? Hello?
164
00:10:09,735 --> 00:10:12,196
Okay, Brad,
he's peeing on the carpet right now.
165
00:10:13,447 --> 00:10:14,656
What the fuck is a wee-wee pad?
166
00:10:14,740 --> 00:10:16,575
No.
I just want him to go on the balcony, man.
167
00:10:16,700 --> 00:10:17,826
Look, you know what?
168
00:10:17,951 --> 00:10:19,203
We talked about this and... and I just...
169
00:10:19,328 --> 00:10:20,287
I don't think this is going to work.
170
00:10:20,412 --> 00:10:21,496
I just...
171
00:10:21,622 --> 00:10:23,081
Well, I don't know.
That's a good question.
172
00:10:23,207 --> 00:10:24,166
What the hell do you want me to do?
173
00:10:24,249 --> 00:10:26,210
I mean, can I just bring him back?
174
00:10:26,335 --> 00:10:28,587
Hello? Hello, Brad?
175
00:10:28,712 --> 00:10:30,255
Brad?
176
00:10:33,217 --> 00:10:35,469
What the hell are you looking at, man?
177
00:10:35,552 --> 00:10:36,512
Casper.
178
00:10:38,388 --> 00:10:39,932
Casper, are you awake?
179
00:10:41,016 --> 00:10:42,184
You up?
180
00:10:42,267 --> 00:10:43,894
I don't know.
181
00:10:44,019 --> 00:10:47,814
Pal, the dog shit all over my house.
182
00:10:47,898 --> 00:10:49,316
- Yeah?
- Yeah.
183
00:10:49,399 --> 00:10:51,109
Yeah, I don't... I don't know what to do.
184
00:10:51,235 --> 00:10:52,361
I hate him.
I just...
185
00:10:52,444 --> 00:10:54,404
I don't know what to do.
186
00:10:55,531 --> 00:10:56,573
You want to take him back?
187
00:10:56,740 --> 00:10:57,741
No.
I can't take him back.
188
00:10:57,824 --> 00:10:58,784
There's no refunds.
189
00:10:58,909 --> 00:11:00,244
Well...
190
00:11:05,207 --> 00:11:06,542
I know this girl...
191
00:11:07,918 --> 00:11:08,919
Did I wake you up?
192
00:11:09,002 --> 00:11:10,295
No, no, no.
193
00:11:10,420 --> 00:11:12,714
I just been reading and stuff.
194
00:11:15,884 --> 00:11:17,010
So... I used to date her.
195
00:11:17,094 --> 00:11:18,387
I used to fuck her.
196
00:11:18,512 --> 00:11:19,638
- What?
- I don't know what I did.
197
00:11:19,763 --> 00:11:21,056
I shot her once.
We fucked... something.
198
00:11:21,139 --> 00:11:22,266
Man, what am I doing?
199
00:11:22,391 --> 00:11:24,518
I can't give the dog away.
What am I doing, man?
200
00:11:24,601 --> 00:11:26,103
You're driving the car up to the thing.
201
00:11:26,186 --> 00:11:27,604
Come on.
Don't... don't... don't do this.
202
00:11:27,729 --> 00:11:29,398
This is fine.
This girl does this.
203
00:11:29,523 --> 00:11:30,649
This is what she does.
204
00:11:30,774 --> 00:11:32,442
What do you mean?
Like, for a living?
205
00:11:32,568 --> 00:11:35,821
Yes. No, I mean,
she doesn't make money doing it,
206
00:11:35,946 --> 00:11:37,114
but it's what she does.
207
00:11:37,239 --> 00:11:39,366
Right up here.
Right up here.
208
00:11:39,449 --> 00:11:40,826
- Pull up to the thingy.
- I am!
209
00:11:40,951 --> 00:11:42,244
- Go to the thingy.
- I don't want to hit it.
210
00:11:42,369 --> 00:11:44,162
You're not going to hit it.
Go to the thingy.
211
00:11:44,288 --> 00:11:45,414
Well, what does she make money doing?
212
00:11:45,497 --> 00:11:47,082
Jesus Christ.
213
00:11:47,207 --> 00:11:49,501
Well, her father, um, owns the rights
214
00:11:49,626 --> 00:11:51,587
to, like,
every great rock 'n' roll song ever written,
215
00:11:51,712 --> 00:11:52,796
among other things.
216
00:11:52,921 --> 00:11:54,673
The guy was, like,
a major pimp in the '70s.
217
00:11:54,798 --> 00:11:55,883
Killed people and shit.
218
00:11:55,966 --> 00:11:57,467
- Okay, he didn't kill people.
- Yes, he did.
219
00:11:57,593 --> 00:11:58,760
- No, he didn't.
- Yes, he did.
220
00:11:58,886 --> 00:12:01,305
Okay, you're just making that up.
221
00:12:01,430 --> 00:12:03,682
Okay, somehow this
man ended up owning
222
00:12:03,807 --> 00:12:05,017
a lot of valuable stuff.
223
00:12:05,142 --> 00:12:07,144
- Well, that's obvious.
- Thank you.
224
00:12:07,269 --> 00:12:08,812
I got a train set once.
225
00:12:08,937 --> 00:12:10,772
Oh, he lives here too.
He's just never around.
226
00:12:10,856 --> 00:12:12,983
He's got a place in, what do you call it?
227
00:12:13,108 --> 00:12:14,610
Europe or some shit... Asia.
I don't know.
228
00:12:14,735 --> 00:12:15,694
Would you push the button, please?
229
00:12:15,819 --> 00:12:16,904
- Let's go.
- Push the button.
230
00:12:16,987 --> 00:12:18,363
- Let's just go.
- Push the button.
231
00:12:21,074 --> 00:12:22,117
I don't know.
232
00:12:22,242 --> 00:12:24,661
I'm so bored, I could kill myself.
233
00:12:26,163 --> 00:12:27,497
I don't know, bitch.
234
00:12:28,707 --> 00:12:30,417
Yeah, well, holler later.
235
00:12:30,501 --> 00:12:32,294
I'm supposed to look at
this guy's dog right now.
236
00:12:32,377 --> 00:12:34,129
I'll talk to you later.
Bye.
237
00:12:36,298 --> 00:12:37,257
Hey, bitch!
238
00:12:37,341 --> 00:12:38,342
Hey, Jules.
239
00:12:38,425 --> 00:12:39,384
How you been?
240
00:12:39,510 --> 00:12:41,303
Misery.
My life's impossible.
241
00:12:41,428 --> 00:12:43,847
I bet it is impossible.
242
00:12:45,557 --> 00:12:47,017
What's really good, mama?
243
00:12:47,100 --> 00:12:48,060
Come on.
244
00:12:48,185 --> 00:12:49,144
Nothing is good.
245
00:12:49,228 --> 00:12:50,395
You're lying.
246
00:12:54,316 --> 00:12:55,734
So how'd those pictures turn out?
247
00:12:55,859 --> 00:12:56,944
They are very good.
248
00:12:57,027 --> 00:12:58,153
They're not raunchy, are they?
249
00:12:58,237 --> 00:12:59,446
No, not at all.
250
00:13:01,573 --> 00:13:02,616
You guys want a bevvy?
251
00:13:02,699 --> 00:13:04,201
You want a bevvy?
252
00:13:04,326 --> 00:13:06,078
Uh, what have you... what have you got?
253
00:13:06,203 --> 00:13:07,663
Oh, whatever you want.
254
00:13:07,788 --> 00:13:09,039
Well, do you have any scotch?
255
00:13:09,164 --> 00:13:10,207
I don't know.
256
00:13:10,332 --> 00:13:12,084
Oh.
257
00:13:12,209 --> 00:13:13,794
Hey, are all these dogs your dogs?
258
00:13:13,877 --> 00:13:14,920
That's right, bitch.
259
00:13:15,045 --> 00:13:16,630
Until they get older, they are.
260
00:13:16,713 --> 00:13:18,173
I take care of them
until they're old enough
261
00:13:18,257 --> 00:13:20,217
they don't need caring and
then I give them away.
262
00:13:20,342 --> 00:13:21,718
- Very noble.
- Thank you.
263
00:13:21,844 --> 00:13:24,096
- Uh, who do you...
who do you give them to? - Whomever.
264
00:13:24,221 --> 00:13:25,806
Well, what if you can't get rid of them?
265
00:13:25,889 --> 00:13:27,558
Everybody wants them
when I'm done, bitch.
266
00:13:28,934 --> 00:13:30,727
Hey, can you stop calling me bitch?
267
00:13:30,853 --> 00:13:33,146
- Whoa!
- Yeah.
268
00:13:33,230 --> 00:13:34,481
No, it's just I have a name.
269
00:13:34,565 --> 00:13:36,233
Yeah, but pal... pal...
270
00:13:36,358 --> 00:13:37,526
- She's not... she doesn't mean it...
- No, I know.
271
00:13:37,651 --> 00:13:39,027
- ... like, "Hey, what's up, bitch?"
- I know.
272
00:13:39,111 --> 00:13:40,737
- Or, "Where's my money, bitch?"
- I know.
273
00:13:40,863 --> 00:13:42,155
You know what I mean?
It's like, you know...
274
00:13:42,239 --> 00:13:43,407
- What's it like?
- I don't know.
275
00:13:43,532 --> 00:13:44,491
Endearing.
276
00:13:44,575 --> 00:13:45,951
Okay, well, my name is Solo.
277
00:13:46,076 --> 00:13:47,035
Just in case...
278
00:13:47,119 --> 00:13:48,495
Like Han Solo.
279
00:13:48,579 --> 00:13:49,746
Not, not like Han Solo.
280
00:13:49,872 --> 00:13:50,831
Just like Solo.
281
00:13:53,208 --> 00:13:54,334
Where's the dog, Solo?
282
00:13:54,418 --> 00:13:55,669
Uh, he's at home.
283
00:13:55,752 --> 00:13:56,879
- What do you mean?
- Well, we did make an error.
284
00:13:56,962 --> 00:13:57,921
We didn't bring her.
285
00:13:58,046 --> 00:13:59,006
- Him.
- Him.
286
00:13:59,089 --> 00:14:00,090
Why not?
287
00:14:00,257 --> 00:14:01,717
- Well...
- Well, I... I don't know.
288
00:14:01,842 --> 00:14:03,343
I just figured, you know,
289
00:14:03,427 --> 00:14:04,761
I didn't want to bring him out
of the house for no reason.
290
00:14:04,887 --> 00:14:06,013
I figured you'd have some questions.
291
00:14:06,096 --> 00:14:07,222
Is he cute?
292
00:14:07,347 --> 00:14:08,307
Yeah.
I think so. Yeah.
293
00:14:08,432 --> 00:14:09,892
Maybe not cute so much.
294
00:14:09,975 --> 00:14:11,018
Well...
295
00:14:11,101 --> 00:14:12,102
What does he go with?
296
00:14:12,186 --> 00:14:13,187
What?
297
00:14:13,270 --> 00:14:14,271
Colours.
298
00:14:14,354 --> 00:14:15,772
You... you mean what colour is he?
299
00:14:15,898 --> 00:14:16,940
Yeah, sure.
300
00:14:17,065 --> 00:14:19,276
Did you just ask,
"What does he go with"?
301
00:14:19,401 --> 00:14:20,360
I think so.
302
00:14:22,154 --> 00:14:23,113
I'll be in the car.
303
00:14:25,199 --> 00:14:27,242
One second... pal.
Pal.
304
00:14:27,326 --> 00:14:28,327
I don't know, man.
305
00:14:28,452 --> 00:14:29,661
It just doesn't seem right.
306
00:14:29,786 --> 00:14:32,080
You know, life is a delicate negotiation.
307
00:14:33,665 --> 00:14:35,250
Do you understand that?
308
00:14:37,669 --> 00:14:39,254
So...
309
00:14:39,379 --> 00:14:40,714
What do you want to do?
310
00:14:40,797 --> 00:14:42,382
I mean, seriously, what do you want to do?
311
00:14:45,469 --> 00:14:46,470
All right.
312
00:14:50,724 --> 00:14:52,392
Seriously, what do you want to do?
313
00:14:52,476 --> 00:14:54,937
You want...
you want to give this thing a shot or what?
314
00:14:55,020 --> 00:14:57,439
You... or do you want to end
up in some rich lady's house
315
00:14:57,523 --> 00:15:00,192
with a bunch of other spoiled little dogs?
316
00:15:00,317 --> 00:15:02,444
'Cause, you know, I mean,
if that's what you want, I...
317
00:15:02,528 --> 00:15:03,779
I got you, you know.
318
00:15:03,904 --> 00:15:05,989
I mean, you know,
do you want to shit the house
319
00:15:06,114 --> 00:15:07,241
or do you want to let me love you?
320
00:15:07,324 --> 00:15:08,367
Do you want to let me
learn how to love you
321
00:15:08,492 --> 00:15:09,451
or do you want to shit the house?
322
00:15:09,535 --> 00:15:10,577
Do you want to shit the house?
323
00:15:10,661 --> 00:15:11,662
Do you want to nibble on sneakers?
324
00:15:11,745 --> 00:15:12,871
I got the place for you.
325
00:15:12,996 --> 00:15:14,623
You know what I'm saying?
326
00:15:19,878 --> 00:15:21,338
You're a dog.
327
00:15:30,013 --> 00:15:31,348
Yo, fucko!
328
00:15:31,473 --> 00:15:32,432
Shh!
329
00:15:32,558 --> 00:15:33,809
- Shh!
- Open the door!
330
00:15:34,893 --> 00:15:36,186
Oh...
331
00:15:38,313 --> 00:15:40,274
What the fuck is that?
332
00:15:40,357 --> 00:15:42,234
Thanks a lot, asshole.
333
00:15:42,359 --> 00:15:44,570
Ow! Fuck!
334
00:15:46,989 --> 00:15:50,325
You know, Benny,
I really don't think it's appropriate,
335
00:15:50,409 --> 00:15:52,369
you showing up at my house in
the middle of the night like this.
336
00:15:52,494 --> 00:15:53,537
Shut the fuck up.
337
00:15:53,662 --> 00:15:54,621
Okay, I just wanted to say it
338
00:15:54,705 --> 00:15:56,498
just to keep my side of the street clean.
339
00:15:56,623 --> 00:15:58,876
Can I ask you a question?
340
00:15:59,001 --> 00:16:00,460
- What?
- Who's that?
341
00:16:00,544 --> 00:16:02,379
That's Frank.
342
00:16:02,504 --> 00:16:05,257
Oh, uh, Frank,
can I help you with anything?
343
00:16:05,382 --> 00:16:06,341
Don't talk to Frank, all right.
344
00:16:06,425 --> 00:16:08,594
Frank doesn't even speak English, okay?
345
00:16:08,719 --> 00:16:10,179
Frank doesn't speak English?
346
00:16:10,304 --> 00:16:12,306
Yeah, Frank...
Who else would I be talking about?
347
00:16:12,389 --> 00:16:13,557
Well, I don't know.
Frank just seems
348
00:16:13,682 --> 00:16:15,017
like a very common American name.
349
00:16:15,142 --> 00:16:16,268
Oh, yeah.
350
00:16:16,393 --> 00:16:18,228
Where's he from?
351
00:16:18,353 --> 00:16:19,313
Ireland.
352
00:16:21,982 --> 00:16:23,233
Frank?
353
00:16:23,358 --> 00:16:25,152
Benny, can you just tell
him not to drink that...
354
00:16:25,235 --> 00:16:26,737
- 'Cause it's my last one...
- Well, what is it?
355
00:16:26,820 --> 00:16:27,946
Well, it's just a Snapple,
356
00:16:28,071 --> 00:16:29,198
but that's not the point.
357
00:16:29,281 --> 00:16:30,741
Get outta here.
When did you get this dog?
358
00:16:30,866 --> 00:16:32,117
A couple days ago.
359
00:16:32,242 --> 00:16:33,410
- And how much did it cost?
- Well, he was on sale.
360
00:16:33,535 --> 00:16:34,620
On sale? What sale?
361
00:16:34,745 --> 00:16:35,996
A fucking dog sale?
362
00:16:36,079 --> 00:16:37,706
Yeah, I guess so.
363
00:16:37,789 --> 00:16:38,957
Here's the point, jag-off.
364
00:16:39,082 --> 00:16:41,043
Sale or no sale, you're spending money.
365
00:16:41,168 --> 00:16:42,461
My money!
366
00:16:42,586 --> 00:16:43,545
Well, that's one way of looking at it.
367
00:16:43,629 --> 00:16:44,713
No, that's not one way of looking at it.
368
00:16:44,796 --> 00:16:46,423
That's the way it looks.
That's the way it is.
369
00:16:46,548 --> 00:16:48,175
It's not like the colour fucking blue-green,
370
00:16:48,258 --> 00:16:50,427
where some asshole sees blue
and the other guy sees green.
371
00:16:50,552 --> 00:16:52,804
In order for things to have
an option of appearance,
372
00:16:52,930 --> 00:16:55,265
they have to have a fucking
option of appearance!
373
00:16:55,390 --> 00:16:56,892
You know, this is the way it is.
374
00:16:57,017 --> 00:16:58,519
You did this, and that's that.
375
00:16:58,602 --> 00:17:00,729
And why does that dog
keep looking at me funny?
376
00:17:03,941 --> 00:17:07,110
It's a funny-looking dog.
377
00:17:08,987 --> 00:17:09,947
What's her name?
378
00:17:10,072 --> 00:17:11,031
He. It's a he.
379
00:17:11,114 --> 00:17:12,824
Oh, sorry.
Excu-use me.
380
00:17:12,950 --> 00:17:13,909
What's his name?
381
00:17:13,992 --> 00:17:15,244
Uh, he doesn't have a name yet.
382
00:17:15,369 --> 00:17:16,870
He doesn't have a name.
Oh, so I'll name him.
383
00:17:16,954 --> 00:17:18,288
I'd kind of like to be the
one that names the dog.
384
00:17:18,413 --> 00:17:19,623
And I'd kind of like you to get to work
385
00:17:19,748 --> 00:17:21,208
so you can pay me the
fucking money I lent you.
386
00:17:21,291 --> 00:17:23,252
I'm taking this dog.
Frank, grab the dog.
387
00:17:23,335 --> 00:17:24,795
You're not gonna take the dog.
Don't take the...
388
00:17:24,878 --> 00:17:26,213
- You can't take the dog.
- Yes, I can.
389
00:17:26,296 --> 00:17:27,422
Oh, come on.
What would you do with him?
390
00:17:27,548 --> 00:17:28,674
I'm going to eat him.
What difference does it make?
391
00:17:28,799 --> 00:17:29,967
All right... imagine it like this.
392
00:17:30,092 --> 00:17:31,051
I owe you the money, right?
393
00:17:31,176 --> 00:17:32,427
I don't need to imagine it.
394
00:17:32,511 --> 00:17:33,971
Okay, well, just imagine the rest.
395
00:17:34,096 --> 00:17:35,138
In order for me to pay
you the money I owe you,
396
00:17:35,264 --> 00:17:36,265
I have to get an advance.
397
00:17:36,390 --> 00:17:37,474
And in order for me to get an advance
398
00:17:37,599 --> 00:17:38,767
I have to write something.
399
00:17:38,851 --> 00:17:40,394
And... and you're here and you're...
400
00:17:40,477 --> 00:17:41,854
you're taking dogs and stuff.
401
00:17:41,979 --> 00:17:43,272
And, Benny, I can't do that.
402
00:17:43,397 --> 00:17:44,606
All right?
403
00:17:44,731 --> 00:17:49,236
That... that dog, that little, fragile dog...
404
00:17:49,319 --> 00:17:51,947
that Frank's holding onto
just a little too tightly...
405
00:17:52,030 --> 00:17:52,990
Could you just... ow!
406
00:17:53,115 --> 00:17:54,491
Okay, that's not necessary.
407
00:17:55,826 --> 00:17:59,121
Well, uh,
could you just not squeeze him so tightly?
408
00:17:59,246 --> 00:18:00,581
Maybe... maybe just...
409
00:18:00,664 --> 00:18:01,665
Are you squeezing him?
410
00:18:01,748 --> 00:18:03,083
All right, Frank, give him the dog.
411
00:18:03,166 --> 00:18:04,251
Just give it to him.
412
00:18:04,334 --> 00:18:05,502
Thanks, Frank.
413
00:18:05,627 --> 00:18:07,462
One week you got,
and then I'm gonna come
414
00:18:07,546 --> 00:18:08,505
and I'm gonna take the dog.
415
00:18:08,630 --> 00:18:10,090
I find out you buy any more animals
416
00:18:10,215 --> 00:18:11,425
or see any more fucking doctors,
417
00:18:11,508 --> 00:18:12,801
I'm gonna break your legs.
418
00:18:12,885 --> 00:18:14,303
Okay, Benny, don't say that.
I hate it when you say that.
419
00:18:14,386 --> 00:18:15,637
I'm gonna break your legs, okay?
420
00:18:15,762 --> 00:18:16,930
One week.
Frank, let's go.
421
00:18:20,309 --> 00:18:21,643
Why didn't you just give him the dog?
422
00:18:21,768 --> 00:18:22,936
I knew you'd say that.
423
00:18:23,020 --> 00:18:24,479
Well, that's 'cause it's
the logical thing to say.
424
00:18:24,563 --> 00:18:26,023
There's a reason people say things.
425
00:18:26,148 --> 00:18:28,233
Granted, stupid people just
shout shit for no reason.
426
00:18:28,358 --> 00:18:30,319
Smart people use logic.
427
00:18:30,444 --> 00:18:31,486
Two days ago you were going to
give the dog to what's-her-name.
428
00:18:31,570 --> 00:18:32,529
- What's-her-name?
- Jules.
429
00:18:32,654 --> 00:18:33,822
Look, can we just chalk it up to growth?
430
00:18:33,947 --> 00:18:35,032
Can we just do that?
That's good, right?
431
00:18:35,157 --> 00:18:36,116
Let's just chalk it up to growth.
432
00:18:36,200 --> 00:18:37,492
Life is a delicate negotiation.
433
00:18:37,618 --> 00:18:38,660
What the fuck does that mean?
434
00:18:38,785 --> 00:18:39,745
I've got to keep the dog.
435
00:18:39,870 --> 00:18:40,871
- Why?
- I don't know.
436
00:18:40,996 --> 00:18:42,080
Good.
Keep the dog.
437
00:18:42,206 --> 00:18:43,749
- You really don't understand, do you?
- No, no clue.
438
00:18:43,874 --> 00:18:46,293
Look, I was a very unhappy
person not too long ago.
439
00:18:46,376 --> 00:18:48,086
Hence the 100 or so
thousand on the couch.
440
00:18:48,212 --> 00:18:49,713
Ew!
Are you being shitty?
441
00:18:49,838 --> 00:18:50,797
What?
No.
442
00:18:50,881 --> 00:18:52,007
- No.
- I know how much money I spent.
443
00:18:52,132 --> 00:18:53,133
Was it really that much, though?
444
00:18:53,217 --> 00:18:54,218
- I'm kidding.
- Don't be shitty.
445
00:18:54,301 --> 00:18:55,260
- I'm kidding.
- You're an asshole.
446
00:18:55,385 --> 00:18:56,845
Come on.
447
00:18:56,929 --> 00:18:58,680
Look, I'm just trying to do
the right thing here, all right?
448
00:18:58,805 --> 00:19:00,390
That's cool.
That's cool.
449
00:19:00,516 --> 00:19:02,017
And all I'm saying is,
you don't got to kill yourself.
450
00:19:02,142 --> 00:19:03,185
Yeah, but you're busting my balls.
451
00:19:03,310 --> 00:19:05,479
I'm not.
Hey, hey, hey.
452
00:19:05,562 --> 00:19:08,732
- A little bit. - Listen, in that very
"unhappy time", you sold a book.
453
00:19:08,857 --> 00:19:10,150
- In my opinion, a very good book.
- Don't do that.
454
00:19:10,234 --> 00:19:12,152
I like the book.
I like the book.
455
00:19:12,236 --> 00:19:13,737
Yeah, because it's the
only book you ever read.
456
00:19:13,820 --> 00:19:15,531
Wow!
Now who's being shitty, okay?
457
00:19:15,656 --> 00:19:17,533
Stop that.
Listen, you had money,
458
00:19:17,616 --> 00:19:19,076
you had lots of girls around.
459
00:19:19,159 --> 00:19:21,078
I was miserable.
I was miserable!
460
00:19:21,203 --> 00:19:22,871
I enjoyed it.
461
00:19:22,955 --> 00:19:24,873
Cas, don't you want to be loved?
462
00:19:26,124 --> 00:19:27,125
- Yeah...
- Wait.
463
00:19:27,251 --> 00:19:28,293
You know, give and receive?
464
00:19:28,418 --> 00:19:30,254
I do.
Almost every single night.
465
00:19:30,379 --> 00:19:31,588
I have nothing.
466
00:19:31,713 --> 00:19:33,382
And then I give the dog
away and then I have...
467
00:19:33,465 --> 00:19:34,424
I have negative nothing.
468
00:19:34,550 --> 00:19:35,717
A clean carpet, maybe?
469
00:19:35,801 --> 00:19:37,886
I... I know.
I don't understand.
470
00:19:37,970 --> 00:19:39,388
- Hey, babe.
- Loser.
471
00:19:39,471 --> 00:19:40,514
Can I have some ketch...
472
00:19:40,597 --> 00:19:41,640
Ketchup?
473
00:19:42,724 --> 00:19:43,892
Wow.
474
00:19:43,976 --> 00:19:44,977
What's with her?
475
00:19:45,102 --> 00:19:47,271
I- I don't know.
Um...
476
00:19:47,396 --> 00:19:48,897
I, uh, I took some shots of her,
477
00:19:49,022 --> 00:19:50,315
some nudes, and, uh...
478
00:19:50,440 --> 00:19:51,942
and she's crazy.
479
00:19:52,067 --> 00:19:53,026
I don't... I don't know.
480
00:19:53,151 --> 00:19:54,736
You know what I need?
481
00:19:54,862 --> 00:19:56,488
- Ketchup?
- No, I need a plan.
482
00:19:56,613 --> 00:19:58,156
Everybody has a plan.
We all need plans.
483
00:19:58,282 --> 00:19:59,241
A plan, huh?
484
00:19:59,324 --> 00:20:00,284
Yeah, what's your plan?
485
00:20:00,409 --> 00:20:01,618
I, uh... I have a plan.
486
00:20:01,743 --> 00:20:03,078
Well, what is it?
487
00:20:04,621 --> 00:20:06,331
It's to, um...
488
00:20:06,456 --> 00:20:08,750
It's to sleep with lots of girls,
489
00:20:08,834 --> 00:20:12,045
take pictures of them,
eat three times a day.
490
00:20:12,129 --> 00:20:13,213
Stuff like that.
491
00:20:15,883 --> 00:20:16,842
I need more therapy.
492
00:20:16,967 --> 00:20:18,427
You are a good writer.
493
00:20:18,552 --> 00:20:19,887
No, don't do...
You know, I'm going to do the thing.
494
00:20:19,970 --> 00:20:21,263
La-la-la...
495
00:20:21,346 --> 00:20:22,472
Don't be a child.
Don't be a child.
496
00:20:22,598 --> 00:20:23,557
Stop it.
497
00:20:25,142 --> 00:20:26,143
Okay, fine.
498
00:20:26,226 --> 00:20:27,186
What's your plan?
499
00:20:27,311 --> 00:20:28,312
I have a plan.
500
00:20:28,437 --> 00:20:29,396
What is it?
501
00:20:29,479 --> 00:20:31,398
Uh... I-I, uh...
502
00:20:31,481 --> 00:20:34,526
Love the dog, have the dog love me.
503
00:20:34,651 --> 00:20:36,820
Meet a woman, do the same thing.
504
00:20:36,945 --> 00:20:38,405
Get married.
505
00:20:40,157 --> 00:20:41,116
Kids.
506
00:20:42,242 --> 00:20:43,202
It's a plan.
507
00:20:43,327 --> 00:20:44,286
- Yeah.
- Yeah.
508
00:20:44,369 --> 00:20:45,704
Pig.
509
00:20:45,829 --> 00:20:48,165
I did not sell the fucking pictures, okay?
510
00:20:48,290 --> 00:20:49,958
They were stolen from me.
511
00:20:50,042 --> 00:20:51,668
You sold naked pictures of her?
512
00:20:51,793 --> 00:20:52,794
What did I just say?
513
00:20:52,920 --> 00:20:53,879
Cas!
514
00:21:00,344 --> 00:21:01,303
Okay, come on.
515
00:21:02,346 --> 00:21:03,639
Come on.
Go play.
516
00:21:05,224 --> 00:21:06,725
Come on, man, we drove all the way here.
517
00:21:06,850 --> 00:21:08,310
Go play.
518
00:21:08,393 --> 00:21:10,145
What?
You don't want to go play?
519
00:21:10,270 --> 00:21:11,271
Here.
Here.
520
00:21:11,355 --> 00:21:13,273
Look, I got the ball.
I got the ball.
521
00:21:13,357 --> 00:21:14,358
Okay?
Oh!
522
00:21:14,608 --> 00:21:15,609
Ah!
523
00:21:18,111 --> 00:21:19,154
Come on.
Those are your friends.
524
00:21:19,238 --> 00:21:21,156
Go out there.
Come on.
525
00:21:21,240 --> 00:21:22,199
Go get the ball.
526
00:21:22,324 --> 00:21:23,825
Get the ball.
527
00:21:26,745 --> 00:21:27,871
Okay, I'm going to go that way
528
00:21:27,996 --> 00:21:29,456
and you go that way, all right?
529
00:21:29,540 --> 00:21:30,624
Come on, we're here, man.
530
00:21:30,707 --> 00:21:31,959
Come on, man up.
531
00:21:51,937 --> 00:21:52,896
Hi.
532
00:21:53,981 --> 00:21:55,357
Hi.
533
00:21:55,440 --> 00:21:57,401
Do you mind...
Do you mind if I sit down?
534
00:21:59,069 --> 00:22:01,029
Yeah, fine.
Just don't hit on me.
535
00:22:02,197 --> 00:22:03,240
- What's that?
- I don't want to flirt.
536
00:22:03,365 --> 00:22:04,366
I didn't come here to flirt.
537
00:22:04,491 --> 00:22:05,993
So if that's why you want to sit down, no.
538
00:22:06,076 --> 00:22:07,536
But if you're really just looking
539
00:22:07,619 --> 00:22:09,079
for a place to sit, then, fine.
540
00:22:09,204 --> 00:22:10,956
Oh, no...
Yeah, I just wanted to sit down.
541
00:22:15,544 --> 00:22:16,503
Okay.
542
00:22:19,339 --> 00:22:22,050
Oh, man, I need some exercise.
543
00:22:33,353 --> 00:22:34,605
I'm Solo.
544
00:22:34,730 --> 00:22:36,064
What?
545
00:22:36,148 --> 00:22:37,107
Sorry.
546
00:22:39,443 --> 00:22:40,777
Did you just tell me you were Solo?
547
00:22:40,903 --> 00:22:42,070
Yeah, I did.
548
00:22:42,154 --> 00:22:43,238
W- why?
549
00:22:43,363 --> 00:22:45,115
Well, I... I just felt uncomfortable
550
00:22:45,240 --> 00:22:46,617
sitting here next to you
and not saying anything
551
00:22:46,742 --> 00:22:48,952
and I didn't want you to
think that I was flirting so I...
552
00:22:50,829 --> 00:22:52,414
Solo's my name, by the way.
553
00:22:52,539 --> 00:22:54,583
Oh.
Okay.
554
00:22:54,708 --> 00:22:56,627
- See, that's where I got confused.
- Oh yeah.
555
00:22:56,710 --> 00:22:58,504
Yeah, see?
That's how wars get started.
556
00:22:58,629 --> 00:23:00,047
- Yeah.
- Yeah.
557
00:23:06,220 --> 00:23:07,429
Miscommunication.
558
00:23:07,554 --> 00:23:09,139
Right.
That's how wars get started.
559
00:23:09,264 --> 00:23:10,390
Yeah, I didn't get that at first
560
00:23:10,474 --> 00:23:12,601
and then I just got it, so then I said it.
561
00:23:12,684 --> 00:23:13,644
Sorry.
562
00:23:17,981 --> 00:23:19,107
Yeah...
563
00:23:21,652 --> 00:23:22,861
It's kind of weird sitting here
564
00:23:22,986 --> 00:23:24,112
not saying anything, though, right?
565
00:23:24,196 --> 00:23:25,948
Then get up.
566
00:23:26,031 --> 00:23:28,075
- Okay.
- No!
567
00:23:28,158 --> 00:23:29,159
Sit down.
568
00:23:31,828 --> 00:23:33,205
Okay.
569
00:23:33,330 --> 00:23:35,040
Hah!
You're kind of crazy, huh?
570
00:23:35,165 --> 00:23:36,333
No, no, no, no, no.
571
00:23:36,458 --> 00:23:37,501
I'm not crazy at all.
No.
572
00:23:37,626 --> 00:23:39,586
I've just had a very long run indoors.
573
00:23:39,670 --> 00:23:41,463
Haven't done a whole lot of socializing
574
00:23:41,547 --> 00:23:42,589
in the last year, so...
575
00:23:42,673 --> 00:23:43,841
Right.
Solo, huh?
576
00:23:43,966 --> 00:23:45,175
- Yeah.
Mm -hmm.
577
00:23:45,300 --> 00:23:47,010
- Your mom give you that name?
- Yes, she did.
578
00:23:47,135 --> 00:23:48,679
- Yeah.
- Why?
579
00:23:48,804 --> 00:23:50,722
Um, it's just a long story.
580
00:23:50,848 --> 00:23:51,807
You want to make it short?
581
00:23:51,890 --> 00:23:53,267
No.
582
00:23:53,350 --> 00:23:54,351
All right.
Well...
583
00:23:54,434 --> 00:23:55,894
- I'm Lola, Solo.
- Hi.
584
00:23:56,019 --> 00:23:57,479
Nice to meet you, Lola.
I'm Solo.
585
00:23:57,604 --> 00:23:59,523
- I know.
- All right.
586
00:23:59,606 --> 00:24:01,567
Okay.
Well, I feel comfortable now.
587
00:24:01,692 --> 00:24:02,818
So if you want to get
back to your book, I'll...
588
00:24:02,901 --> 00:24:03,944
I'll be quiet.
589
00:24:04,027 --> 00:24:06,405
You know, it's okay.
It's a bad book, so...
590
00:24:07,447 --> 00:24:09,366
- Oh, really?
- Mmm -hm.
591
00:24:09,491 --> 00:24:10,951
I wrote one of those once.
592
00:24:11,034 --> 00:24:12,160
- You did?
- Yeah, I did.
593
00:24:12,286 --> 00:24:13,579
Really?
A bad book?
594
00:24:13,704 --> 00:24:15,205
- Yeah.
- I probably read it.
595
00:24:15,330 --> 00:24:16,915
What's it called?
596
00:24:17,040 --> 00:24:20,502
I'd rather not s...
I don't know, I don't know...
597
00:24:22,212 --> 00:24:23,589
I... I don't know.
I'd rather not.
598
00:24:23,714 --> 00:24:25,799
Okay.
599
00:24:27,384 --> 00:24:28,802
Hey, there's a lot of dogs here, huh?
600
00:24:28,886 --> 00:24:29,887
Dog park.
601
00:24:29,970 --> 00:24:30,929
Yeah.
602
00:24:33,223 --> 00:24:34,349
Which one's yours?
603
00:24:34,433 --> 00:24:35,893
Oh, shit!
604
00:24:35,976 --> 00:24:37,728
Vito! Off!
605
00:24:37,853 --> 00:24:38,812
Off!
606
00:24:38,896 --> 00:24:39,938
Oh, my God!
607
00:24:42,566 --> 00:24:43,775
Look you know, I...
I really don't want
608
00:24:43,901 --> 00:24:44,943
to make a big deal out of this.
609
00:24:45,068 --> 00:24:46,028
Then why are you?
610
00:24:46,111 --> 00:24:47,321
Well, under normal circumstances,
611
00:24:47,404 --> 00:24:48,906
I wouldn't be, but here and now
612
00:24:48,989 --> 00:24:50,699
with the financial state that I'm in and...
613
00:24:50,782 --> 00:24:52,201
and, if truth be told,
614
00:24:52,284 --> 00:24:53,577
I sort of feel like you're
responsible a little bit.
615
00:24:53,702 --> 00:24:55,078
- Okay, how do you figure that?
616
00:24:55,204 --> 00:24:57,456
Lady, your dog ate my dog.
617
00:24:57,581 --> 00:24:58,540
He didn't eat him, he bit him.
618
00:24:58,665 --> 00:24:59,750
Several times.
619
00:24:59,875 --> 00:25:01,043
Look, I'm sure he's going to be fine.
620
00:25:01,126 --> 00:25:02,252
Well, I hope so, you know...
621
00:25:02,377 --> 00:25:03,337
No, don't be so dramatic about it.
622
00:25:03,420 --> 00:25:04,546
It's just a couple of scratches.
623
00:25:04,671 --> 00:25:06,298
He was bleeding all over the place.
624
00:25:06,423 --> 00:25:07,549
Look, I'm not paying for this.
625
00:25:07,674 --> 00:25:08,967
I feel like by bringing you here,
626
00:25:09,092 --> 00:25:10,552
I fulfilled all my obligations.
627
00:25:10,677 --> 00:25:12,304
I mean, I... I'm sorry.
628
00:25:12,429 --> 00:25:14,598
I just... I don't feel responsible.
629
00:25:14,723 --> 00:25:17,643
I mean, it... it's a dog park.
630
00:25:17,768 --> 00:25:19,853
Shit happens.
And maybe your dog
631
00:25:19,937 --> 00:25:21,438
just really isn't dog park material.
632
00:25:21,563 --> 00:25:22,523
You know what I mean?
633
00:25:22,606 --> 00:25:24,358
I couldn't agree with you more.
634
00:25:24,441 --> 00:25:25,567
Good.
635
00:25:25,692 --> 00:25:26,693
I'm glad.
636
00:25:27,986 --> 00:25:29,530
Okay, so...
637
00:25:29,655 --> 00:25:31,949
Well, I'm really sorry about her.
638
00:25:32,074 --> 00:25:33,033
What...
639
00:25:33,116 --> 00:25:34,201
He. It's a he.
640
00:25:34,284 --> 00:25:35,744
His name? I...
641
00:25:35,827 --> 00:25:38,080
That's still up in the air.
642
00:25:38,205 --> 00:25:40,249
- You haven't named your dog?
- No, I haven't yet.
643
00:25:40,332 --> 00:25:42,084
- Well, what do you call it?
- I don't call him anything.
644
00:25:42,209 --> 00:25:43,961
Well, when it's over there and
you want it to come here,
645
00:25:44,086 --> 00:25:45,712
- like, what do you say?
- Uh, "come"?
646
00:25:45,796 --> 00:25:47,297
I don't know. I haven't really had
that problem yet, I just got him.
647
00:25:47,422 --> 00:25:48,590
You should...
648
00:25:48,715 --> 00:25:49,675
You should name your dog.
649
00:25:49,800 --> 00:25:51,134
I know I should name my dog.
650
00:25:51,260 --> 00:25:52,302
Okay. Well, Solo...
651
00:25:52,427 --> 00:25:54,596
Once again, I am really sorry about this,
652
00:25:54,680 --> 00:25:55,764
but you know...
653
00:25:58,809 --> 00:26:00,602
I've got to go.
654
00:26:00,686 --> 00:26:01,770
Vito's in the car
655
00:26:01,895 --> 00:26:02,855
and I have to get him home.
656
00:26:02,980 --> 00:26:04,106
Please help me.
657
00:26:04,189 --> 00:26:05,232
Please.
I'm begging you.
658
00:26:05,315 --> 00:26:06,817
Please don't leave me here.
659
00:26:06,900 --> 00:26:09,611
Look, I know we just met and...
660
00:26:09,695 --> 00:26:11,029
and... and there's no reason on earth
661
00:26:11,154 --> 00:26:12,489
for you to trust me, but just do it.
662
00:26:12,614 --> 00:26:13,615
Just... just lend me the money
663
00:26:13,740 --> 00:26:14,741
and I swear to God,
664
00:26:14,825 --> 00:26:16,159
if I have to sell my own body to do it,
665
00:26:16,285 --> 00:26:17,744
I'll pay you back, very soon.
666
00:26:17,870 --> 00:26:19,037
Please just help me.
667
00:26:26,086 --> 00:26:28,338
Okay. I'll help you.
668
00:26:28,463 --> 00:26:29,423
God, I don't know why.
669
00:26:30,632 --> 00:26:32,009
But I'll help you.
670
00:26:32,134 --> 00:26:34,178
They can bill me for the damages.
671
00:26:34,303 --> 00:26:35,262
Uh! No!
672
00:26:36,972 --> 00:26:38,765
- No touch.
- Sorry.
673
00:26:41,059 --> 00:26:42,853
This is my work address.
674
00:26:42,978 --> 00:26:44,521
I'm there every night till 2:00 a. m.
675
00:26:44,646 --> 00:26:45,981
And by the way, I'm going to be taking
676
00:26:46,064 --> 00:26:47,357
your license plate number on the way out.
677
00:26:47,482 --> 00:26:48,817
You don't need to do that.
678
00:26:48,942 --> 00:26:50,319
Nonetheless, that's what I'm going to do.
679
00:26:50,402 --> 00:26:52,654
- Okay.
- Look, don't screw me here.
680
00:26:53,780 --> 00:26:54,740
'Cause I can't afford this.
681
00:26:54,865 --> 00:26:56,950
Okay.
You're a good lady.
682
00:26:57,034 --> 00:26:58,035
Thank you.
683
00:27:16,094 --> 00:27:17,054
You okay?
684
00:27:22,059 --> 00:27:23,018
Tsk...
685
00:27:58,971 --> 00:28:00,013
Excuse me, sir.
686
00:28:00,097 --> 00:28:02,850
We don't allow dogs in the building.
687
00:28:02,933 --> 00:28:04,476
Oh, come on.
You know me.
688
00:28:04,601 --> 00:28:06,019
I'm... I'm just here to see Dr. Nourmand.
689
00:28:06,103 --> 00:28:08,647
I've seen you, sir,
but that doesn't excuse the fact
690
00:28:08,772 --> 00:28:10,649
that we have a "no dog"
policy in the building.
691
00:28:10,774 --> 00:28:12,150
- Well, I...
- Some people are allergic.
692
00:28:12,276 --> 00:28:14,152
I can't just leave him in the car.
693
00:28:14,278 --> 00:28:15,404
Come on, I'll just be a second.
694
00:28:15,529 --> 00:28:16,738
I'm afraid no can do.
695
00:28:16,822 --> 00:28:18,615
Oh, come on, man.
696
00:28:18,740 --> 00:28:20,409
Is that one of those Tongans?
697
00:28:21,451 --> 00:28:22,953
Yeah.
698
00:28:23,036 --> 00:28:25,455
My wife has a thing for those dogs.
699
00:28:25,581 --> 00:28:27,499
You wouldn't want to sell it, would you?
700
00:28:27,624 --> 00:28:28,917
No. No.
701
00:28:30,502 --> 00:28:32,212
I'll tell you what.
702
00:28:32,296 --> 00:28:33,922
I'll hold it for you while you go up.
703
00:28:36,675 --> 00:28:38,177
No.
That's okay.
704
00:28:38,302 --> 00:28:39,261
Okay? I'll wait.
705
00:28:39,386 --> 00:28:40,429
Thank you.
706
00:28:40,512 --> 00:28:41,597
Okay.
707
00:28:41,722 --> 00:28:42,681
Have a good day.
708
00:28:46,143 --> 00:28:47,978
How you doing?
You're hungry, aren't you?
709
00:28:52,232 --> 00:28:53,317
Mr. Harrington.
710
00:28:53,442 --> 00:28:55,277
Dr. Nourmand,
this guy tried to steal my dog.
711
00:28:55,402 --> 00:28:58,113
I was trying to do you a favour,
you fucking nut-job.
712
00:28:58,197 --> 00:29:00,782
Oh... hey, pal,
I saw how you looked at him.
713
00:29:00,908 --> 00:29:01,909
- All right?
- Mr. Harrington, please.
714
00:29:02,034 --> 00:29:03,202
He tried to bring the dog in the building.
715
00:29:03,327 --> 00:29:04,620
- It's fine, Joe.
- Sorry about that.
716
00:29:04,703 --> 00:29:05,662
It's fine.
Good night.
717
00:29:05,787 --> 00:29:07,623
- Good night now.
- Asshole.
718
00:29:07,748 --> 00:29:09,583
- What are you doing?
- No, I just want to...
719
00:29:09,666 --> 00:29:11,668
I just want to talk to
you for just one second.
720
00:29:11,752 --> 00:29:12,711
- No!
- Please? Please?
721
00:29:12,836 --> 00:29:14,421
- No!
- Look, I...
722
00:29:14,505 --> 00:29:15,672
No, Mr. Harrington.
723
00:29:15,797 --> 00:29:16,840
- I just want to talk to you.
- No.
724
00:29:16,965 --> 00:29:18,509
This is completely unorthodox.
725
00:29:18,634 --> 00:29:19,885
I've been waiting for three hours, man.
726
00:29:20,010 --> 00:29:20,969
How long have you been coming to me?
727
00:29:21,094 --> 00:29:22,471
- Uh, almost a year.
- Almost a year.
728
00:29:22,554 --> 00:29:23,931
So you understand the policy of the office.
729
00:29:24,014 --> 00:29:25,307
It's not a big deal.
Don't worry...
730
00:29:25,474 --> 00:29:26,683
It is a big deal, sir.
You're breaking protocol.
731
00:29:26,808 --> 00:29:27,893
You don't need to call me "sir".
732
00:29:28,018 --> 00:29:29,144
That's a little impersonal.
733
00:29:29,269 --> 00:29:31,563
Look, man, I know this is way out of line
734
00:29:31,688 --> 00:29:33,398
for the doctor/patient relationship,
735
00:29:33,524 --> 00:29:34,650
but that's the thing,
I'm not your patient anymore.
736
00:29:34,775 --> 00:29:35,901
Mr. Harrington, you do not...
Solo!
737
00:29:36,026 --> 00:29:37,819
- Solo! Whatever!
- What's your first name?
738
00:29:37,945 --> 00:29:39,363
That is not necessary.
739
00:29:39,488 --> 00:29:40,697
Well, it is if we're going to be friends.
740
00:29:40,822 --> 00:29:41,949
Look, okay, okay.
Look,
741
00:29:42,032 --> 00:29:43,408
I know we can't be friends.
742
00:29:43,534 --> 00:29:45,869
I'm not some nut-job.
I'm not stalking you.
743
00:29:45,994 --> 00:29:48,080
I just... can we just talk for a second?
Please?
744
00:29:48,205 --> 00:29:50,457
I swear to God,
I'm not going to make this into a habit.
745
00:29:50,541 --> 00:29:51,834
Look, look.
I got the dog.
746
00:29:51,917 --> 00:29:52,918
What happened to it?
747
00:29:53,043 --> 00:29:54,837
It got into a fight with a pit bull.
748
00:29:58,715 --> 00:29:59,675
Come on, man!
749
00:30:00,843 --> 00:30:01,927
This can never happen again.
750
00:30:02,052 --> 00:30:03,053
I mean, never.
751
00:30:03,178 --> 00:30:04,638
- I understand.
- It is completely unorthodox
752
00:30:04,763 --> 00:30:07,724
for our purposes here,
or upstairs, wherever.
753
00:30:07,850 --> 00:30:09,309
- I understand.
- I mean, if you want to see me,
754
00:30:09,393 --> 00:30:10,394
you have to make an appointment.
755
00:30:10,477 --> 00:30:11,895
Okay.
756
00:30:12,020 --> 00:30:14,106
I want to hear you say it.
757
00:30:15,399 --> 00:30:17,401
If I want to see you,
I have to make an appointment.
758
00:30:17,484 --> 00:30:19,736
- Thank you. - Look, under
normal circumstances, I would.
759
00:30:19,862 --> 00:30:21,029
But I can't, I'm broke.
760
00:30:21,154 --> 00:30:22,573
You know that.
761
00:30:25,242 --> 00:30:27,244
Is he going to go to the
bathroom back there?
762
00:30:27,369 --> 00:30:28,537
Uh, yeah.
He might.
763
00:30:28,662 --> 00:30:29,746
Look, I'm just going to make this quick,
all right?
764
00:30:29,872 --> 00:30:30,831
Please.
765
00:30:30,914 --> 00:30:32,165
Did I buy this car for you?
766
00:30:32,249 --> 00:30:34,001
- Mr. Harrington!
- Okay. I... just kidding.
767
00:30:34,084 --> 00:30:35,127
I'm kidding.
768
00:30:35,252 --> 00:30:38,213
Look, I'm in a really bad spot here, okay?
769
00:30:38,297 --> 00:30:40,090
Now, you told me to get the dog, all right?
770
00:30:40,215 --> 00:30:42,050
No.
I did not tell you to get that dog.
771
00:30:42,134 --> 00:30:43,093
You kind of did.
772
00:30:43,218 --> 00:30:44,428
I did not.
773
00:30:45,470 --> 00:30:46,638
Okay, you said, "pet".
774
00:30:46,763 --> 00:30:47,890
You weren't implying that I get a snake,
were you?
775
00:30:48,015 --> 00:30:49,016
Listen, in order for what I do
776
00:30:49,141 --> 00:30:50,184
to have any sort of relevance...
777
00:30:53,270 --> 00:30:54,730
Do you have a biscuit or something?
778
00:30:54,813 --> 00:30:55,814
- I mean, the...
- Quiet.
779
00:30:55,939 --> 00:30:57,900
Quiet! Shh!
780
00:31:00,235 --> 00:31:02,070
In order for what I do
to have any relevance,
781
00:31:02,196 --> 00:31:03,530
I never tell anybody what to do
782
00:31:03,614 --> 00:31:04,615
or what not to do.
783
00:31:04,698 --> 00:31:05,824
Okay, fine, doctor.
784
00:31:05,949 --> 00:31:07,075
I got the dog.
785
00:31:07,201 --> 00:31:08,202
Yes.
I can see that.
786
00:31:08,285 --> 00:31:09,578
And I think that's good.
787
00:31:11,121 --> 00:31:12,331
Are you fucking with me?
788
00:31:12,456 --> 00:31:13,874
No!
I would never do that.
789
00:31:13,957 --> 00:31:15,042
Why is it good?
790
00:31:15,125 --> 00:31:16,251
You tell me.
791
00:31:16,335 --> 00:31:17,878
I almost got rid of it three times this week.
792
00:31:18,003 --> 00:31:19,546
I have no idea why it was good.
793
00:31:19,630 --> 00:31:20,881
Why didn't you get rid of it?
794
00:31:22,132 --> 00:31:23,425
Because he's mine.
I don't know.
795
00:31:23,550 --> 00:31:24,510
One second, he's just a dog,
796
00:31:24,635 --> 00:31:25,719
and the next thing I know, he's mine.
797
00:31:25,802 --> 00:31:27,721
I think that's progress.
798
00:31:27,804 --> 00:31:29,806
- Oh, really?
- Yes!
799
00:31:30,933 --> 00:31:32,142
Just tell me what's troubling you.
800
00:31:32,267 --> 00:31:33,310
What's troubling me?
801
00:31:33,435 --> 00:31:35,020
Well, let's see, I'm broke.
802
00:31:35,145 --> 00:31:36,522
Like, food-stamp broke.
803
00:31:36,647 --> 00:31:38,607
The... the dog's looking at me like,
804
00:31:38,690 --> 00:31:39,525
"What the fuck are we going to do?"
805
00:31:39,650 --> 00:31:40,609
I'm looking right back at him like,
806
00:31:40,734 --> 00:31:41,818
"I have no fucking idea. "
807
00:31:41,944 --> 00:31:43,612
I... I just wanted something simple.
808
00:31:43,737 --> 00:31:45,405
This... the whole thing back-fired.
809
00:31:45,489 --> 00:31:47,783
This is the... the furthest thing
in the world from simple.
810
00:31:47,866 --> 00:31:49,618
I... I can't write because
I'm scared to death
811
00:31:49,743 --> 00:31:52,996
that I'm going to...
I'm going to be right back where I started.
812
00:31:53,121 --> 00:31:54,414
But none of that mattered because I...
813
00:31:54,498 --> 00:31:55,707
I was seeing you.
814
00:31:55,832 --> 00:31:58,544
And now I don't even have
that and so I feel fucked.
815
00:32:00,671 --> 00:32:02,464
Life is a delicate negotiation.
816
00:32:04,341 --> 00:32:06,051
What the fuck does that mean, anyway?
817
00:32:06,176 --> 00:32:07,928
Well, it means something
different for everybody.
818
00:32:08,011 --> 00:32:09,513
Can you be more vague?
819
00:32:10,556 --> 00:32:11,515
What do you want?
820
00:32:12,683 --> 00:32:14,351
Man, I just want to be happy.
821
00:32:15,519 --> 00:32:16,979
Can you be more vague?
822
00:32:20,107 --> 00:32:21,066
What's he doing?
823
00:32:21,191 --> 00:32:22,776
Look, sorry.
824
00:32:22,860 --> 00:32:24,987
It's okay.
It's just a dog, man.
825
00:32:48,343 --> 00:32:50,012
Are you robbing me?
826
00:32:50,095 --> 00:32:51,555
Hey, bitch.
827
00:32:54,349 --> 00:32:55,475
What...
828
00:32:55,559 --> 00:32:57,561
What are you doing on my couch?
829
00:32:57,686 --> 00:32:59,021
Chillin'.
830
00:32:59,146 --> 00:33:00,480
How did you guys get in here?
831
00:33:00,564 --> 00:33:01,815
This isn't exactly Fort Knox.
832
00:33:01,899 --> 00:33:03,233
Ted's good with cheap doors.
833
00:33:03,358 --> 00:33:04,693
Oh really?
834
00:33:04,818 --> 00:33:06,778
Ted, did you know that breaking
into somebody's house is illegal?
835
00:33:06,904 --> 00:33:07,863
Don't waste your time.
836
00:33:07,946 --> 00:33:08,989
He doesn't speak any English.
837
00:33:09,072 --> 00:33:10,073
Oh, sorry, Ted.
838
00:33:10,157 --> 00:33:11,366
Now bring that little bean over here
839
00:33:11,450 --> 00:33:12,409
and let me have a peak-a-boo.
840
00:33:12,534 --> 00:33:14,912
What? No!
841
00:33:15,037 --> 00:33:16,371
No, you guys have to leave right now.
842
00:33:16,496 --> 00:33:19,416
Oh, look at the little bean!
843
00:33:19,541 --> 00:33:22,127
Oh my God, to die.
844
00:33:22,252 --> 00:33:23,295
- Okay, okay.
- Oh...
845
00:33:23,420 --> 00:33:26,173
What happened, lil' bean?
Huh?
846
00:33:26,256 --> 00:33:27,591
What's wrong with him?
847
00:33:27,716 --> 00:33:29,885
Uh... n -nothing's wrong with him.
848
00:33:30,010 --> 00:33:31,762
- He's fine.
- He doesn't look fine.
849
00:33:31,887 --> 00:33:33,013
Does he have something?
850
00:33:33,096 --> 00:33:34,431
What... have something?
What do you mean?
851
00:33:34,556 --> 00:33:36,433
Like hives, scabies, rabies,
852
00:33:36,558 --> 00:33:37,851
some undiagnosed disease.
853
00:33:37,935 --> 00:33:38,936
No.
No, no.
854
00:33:39,019 --> 00:33:40,187
- You sure?
- Yes, he...
855
00:33:40,270 --> 00:33:41,897
he got into a fight.
856
00:33:42,022 --> 00:33:43,065
Oh...
857
00:33:43,190 --> 00:33:44,191
Okay, I'll take him.
858
00:33:44,316 --> 00:33:45,734
No, no.
You're not going to take him.
859
00:33:45,859 --> 00:33:46,944
He's no longer for the taking.
860
00:33:47,069 --> 00:33:48,737
He belongs to me.
He's mine.
861
00:33:48,820 --> 00:33:50,322
Look, I appreciate you coming by.
862
00:33:50,447 --> 00:33:51,907
That's really nice.
Thank you, Ted.
863
00:33:51,990 --> 00:33:53,075
But, really, you... you have to leave.
864
00:33:53,158 --> 00:33:55,035
- How much?
- How much what?
865
00:33:55,118 --> 00:33:56,328
How much for the dog, bitch?
866
00:33:56,453 --> 00:33:58,247
- Now I'm gonna break your legs.
- Benny!
867
00:33:58,330 --> 00:34:00,082
What?
Are you selling that fucking dog?
868
00:34:00,165 --> 00:34:01,959
Benny!
No, I'm not selling the dog.
869
00:34:02,084 --> 00:34:03,210
You better not be.
870
00:34:03,293 --> 00:34:04,503
Wait, who's this?
871
00:34:04,628 --> 00:34:05,587
Who's this?
872
00:34:05,671 --> 00:34:07,172
Oh, great, a tough guy.
Ted!
873
00:34:07,297 --> 00:34:08,757
Wait.
Ted, relax, all right?
874
00:34:08,841 --> 00:34:10,551
Yeah, Ted, sit the fuck down.
875
00:34:10,634 --> 00:34:13,011
No, Benny.
Ted doesn't speak any English.
876
00:34:13,136 --> 00:34:14,346
Oh, good.
Neither does Frank.
877
00:34:14,471 --> 00:34:16,139
- Frank!
- Okay, look, everything's fine here.
878
00:34:16,265 --> 00:34:17,224
Jules, this is Benny.
879
00:34:17,307 --> 00:34:18,392
Benny, this is Jules.
880
00:34:18,475 --> 00:34:20,435
Ted, Frank, you guys have met.
That's great.
881
00:34:20,519 --> 00:34:21,937
Everybody just relax, okay?
882
00:34:22,020 --> 00:34:23,730
- All right, what the fuck. Jules?
- Yes, honey?
883
00:34:23,814 --> 00:34:25,232
- You want to buy that dog?
- Yes, I do.
884
00:34:25,315 --> 00:34:27,067
Are you selling this fucking dog?
You better not be.
885
00:34:27,150 --> 00:34:28,318
I'm not selling the dog, all right?
886
00:34:28,443 --> 00:34:29,403
The dog's not for sale.
887
00:34:29,486 --> 00:34:30,654
Everything's for sale.
888
00:34:30,779 --> 00:34:32,447
Not this dog.
That dog belongs to me.
889
00:34:32,573 --> 00:34:34,449
Okay well, that's really not true, Benny.
890
00:34:34,533 --> 00:34:35,659
Shut up, you.
891
00:34:35,784 --> 00:34:37,452
Wait.
The dog belongs to you?
892
00:34:37,578 --> 00:34:39,371
- That's right.
- Well, how much do you want for her?
893
00:34:39,496 --> 00:34:40,539
First of all, it's a he dog.
894
00:34:40,664 --> 00:34:41,623
Okay.
Can you just...
895
00:34:41,707 --> 00:34:43,375
please not tell me to shut up?
896
00:34:43,500 --> 00:34:44,793
I... you know,
I don't want to be rude or anything...
897
00:34:44,877 --> 00:34:46,170
Then shut the fuck up.
898
00:34:46,295 --> 00:34:47,254
Okay.
899
00:34:47,337 --> 00:34:48,505
This guy owes me money.
900
00:34:48,630 --> 00:34:50,174
I'm tired of waiting for it.
901
00:34:50,299 --> 00:34:52,050
- You understand?
- Yeah, I do.
902
00:34:52,176 --> 00:34:54,469
Now, just tell me the sum
of which he owes you,
903
00:34:54,595 --> 00:34:56,471
I'll give it to him to give to you,
904
00:34:56,555 --> 00:34:57,514
then he can give me the dog!
905
00:34:57,639 --> 00:34:58,807
Everybody gets what they want.
906
00:34:58,932 --> 00:35:00,142
You're a very smart lady.
907
00:35:00,267 --> 00:35:01,685
You seem to have picked up
908
00:35:01,810 --> 00:35:03,187
on everything that's going on here.
909
00:35:03,312 --> 00:35:04,730
Oh, my God...
910
00:35:04,855 --> 00:35:05,898
But you know what?
What you're not gathering
911
00:35:06,023 --> 00:35:07,941
is that the money is
not the issue anymore.
912
00:35:08,025 --> 00:35:11,695
A thing has developed
between me and the dog.
913
00:35:11,820 --> 00:35:13,238
- Oh-h...
- I... I can't explain it.
914
00:35:13,363 --> 00:35:14,489
Fortunately, I don't have to.
915
00:35:14,615 --> 00:35:16,033
- I want the dog.
- So do I.
916
00:35:16,158 --> 00:35:17,117
Well, so do I.
917
00:35:17,242 --> 00:35:18,619
- Shut up!
- Shut up!
918
00:35:18,702 --> 00:35:20,120
Okay.
919
00:35:20,204 --> 00:35:21,705
I should warn you ahead of time,
920
00:35:21,830 --> 00:35:24,124
Frank is an undefeated cage fighter.
921
00:35:24,208 --> 00:35:26,877
Ted trained with the Gracies
in Brazil for eight years,
922
00:35:27,002 --> 00:35:27,961
so we're not worried.
923
00:35:28,045 --> 00:35:30,047
So, winner takes the dog?
924
00:35:30,172 --> 00:35:31,131
Winner takes the dog.
925
00:35:36,720 --> 00:35:38,805
Wait, wait, where's the fucking dog?
926
00:35:40,140 --> 00:35:41,517
What the fuck?
927
00:35:45,187 --> 00:35:46,146
My dog.
928
00:35:51,235 --> 00:35:52,736
Fucking psychopaths.
929
00:35:57,908 --> 00:35:59,826
This is Jonesy.
930
00:35:59,910 --> 00:36:02,329
Wake up, you lazy fuckers.
931
00:36:02,412 --> 00:36:06,124
It's time to take in that
miserable L.A. sunshine.
932
00:36:07,167 --> 00:36:09,461
Get up, you fucking cunts.
933
00:36:12,130 --> 00:36:14,716
So, um, what are you going to do?
934
00:36:15,759 --> 00:36:17,177
I- I don't know.
935
00:36:19,388 --> 00:36:20,597
- You need money?
- Yeah.
936
00:36:21,849 --> 00:36:23,684
Yeah, you're fucked.
937
00:36:24,726 --> 00:36:25,811
Hey.
938
00:36:25,936 --> 00:36:27,896
Is it... is it all right if I stay here
939
00:36:27,980 --> 00:36:29,523
for... just for a couple of days?
940
00:36:31,233 --> 00:36:33,193
What do you mean?
941
00:36:33,318 --> 00:36:34,862
What do you mean what do I mean?
942
00:36:35,946 --> 00:36:37,281
Well...
943
00:36:37,406 --> 00:36:38,824
Is the dog going to shit?
944
00:36:38,949 --> 00:36:40,325
Well, not if we don't feed it.
945
00:36:41,368 --> 00:36:43,036
Do we have to feed it?
946
00:36:46,582 --> 00:36:49,459
Do you, uh,
want to go to this place with me tonight?
947
00:36:49,585 --> 00:36:50,544
No, I can't.
948
00:36:50,669 --> 00:36:51,879
I'm supposed to shoot this lesbian tonight
949
00:36:51,962 --> 00:36:53,338
and I've really been looking forward to it.
950
00:36:53,463 --> 00:36:54,756
I have to go here.
951
00:36:57,217 --> 00:36:58,343
Do you know what this place is?
952
00:36:58,468 --> 00:37:00,262
No.
It's just where this girl works
953
00:37:00,345 --> 00:37:01,805
and I have to tell her that
I don't have the money
954
00:37:01,889 --> 00:37:04,600
that I owe her and that I'm
just a complete asshole.
955
00:37:04,683 --> 00:37:06,643
And you don't know this place?
956
00:37:06,768 --> 00:37:07,811
No.
957
00:37:07,936 --> 00:37:09,021
I do.
I better come with you.
958
00:37:09,146 --> 00:37:10,647
No way.
959
00:37:12,482 --> 00:37:13,609
No way.
960
00:37:13,692 --> 00:37:14,735
What?
961
00:37:14,860 --> 00:37:16,612
Okay, she's got to be a cocktail waitress.
962
00:37:16,737 --> 00:37:18,030
No, I don't want to...
963
00:37:18,155 --> 00:37:19,573
- I don't want to...
- Shh...
964
00:37:46,683 --> 00:37:48,268
What can I get you guys?
965
00:37:48,352 --> 00:37:50,687
Uh, yes,
I'd like a shrimp tempura hand roll, please.
966
00:37:50,812 --> 00:37:51,772
What?
967
00:37:51,855 --> 00:37:53,023
It was a joke.
968
00:37:53,148 --> 00:37:54,274
- He was... he's kidding.
- Yeah, a beer.
969
00:37:54,358 --> 00:37:56,151
Any beer would be great.
Thank you.
970
00:37:56,276 --> 00:37:57,236
I don't see her.
971
00:37:57,361 --> 00:37:58,320
I don't want to be here right now.
972
00:37:58,403 --> 00:38:00,155
- Relax.
- Come with me, honey.
973
00:38:00,280 --> 00:38:02,491
Really?
Like that?
974
00:38:02,574 --> 00:38:03,951
This place is a'ight.
975
00:38:04,034 --> 00:38:06,537
I just... no, I...
976
00:38:06,662 --> 00:38:08,121
No, don't worry, this one's on the house.
977
00:38:08,247 --> 00:38:09,206
I...
No, I know that's really nice,
978
00:38:09,331 --> 00:38:10,499
but I'm just looking for somebody.
979
00:38:10,582 --> 00:38:12,501
For real.
I... I... I'm really...
980
00:38:12,584 --> 00:38:13,627
- Just relax.
- Wait!
981
00:38:13,752 --> 00:38:15,420
- It's on the house.
- Oh my God...
982
00:38:43,115 --> 00:38:44,992
- Breathe, baby.
- Stop!
983
00:39:04,803 --> 00:39:06,054
Stop it!
984
00:39:06,138 --> 00:39:07,097
Stop.
985
00:39:20,444 --> 00:39:21,486
Stop! Stop!
986
00:39:21,653 --> 00:39:22,654
Don't move.
Don't move.
987
00:39:23,822 --> 00:39:25,532
Whoa, ho...
988
00:39:28,535 --> 00:39:29,995
Oh... oh my God.
989
00:39:31,288 --> 00:39:33,415
Did you just...
990
00:39:33,498 --> 00:39:35,167
Okay, this is really awkward.
991
00:39:35,292 --> 00:39:36,376
I... I...
992
00:39:36,460 --> 00:39:39,254
All right, let's hear it for Margo.
993
00:39:39,338 --> 00:39:40,547
All right, come on, guys.
994
00:39:40,631 --> 00:39:43,133
If you liked her routine, let her know.
995
00:39:43,217 --> 00:39:46,220
Oh, God.
Now I'm going to feel really dirty
996
00:39:46,345 --> 00:39:47,596
asking for the money you owe me.
997
00:39:47,679 --> 00:39:49,515
Yeah. Well, you can imagine
how dirty I'm going to feel
998
00:39:49,640 --> 00:39:51,433
when I tell you I don't have it.
999
00:39:51,558 --> 00:39:52,518
I'm s... I...
1000
00:39:52,643 --> 00:39:53,602
What?
1001
00:39:59,983 --> 00:40:01,276
Well, see, that's why I came here.
1002
00:40:01,401 --> 00:40:02,569
I just didn't want you think
that I was going back on my word.
1003
00:40:02,653 --> 00:40:04,238
Look, just come back when you have it.
1004
00:40:04,363 --> 00:40:06,073
Well no, see, that's the thing.
I don't know when that's going to be.
1005
00:40:06,156 --> 00:40:07,950
And I just want you to know
that I'm working on it, all right?
1006
00:40:08,075 --> 00:40:09,535
Look, I'm here.
1007
00:40:09,660 --> 00:40:10,953
Okay, wait.
1008
00:40:11,036 --> 00:40:12,788
- Could you just hold on for just a sec?
- What?
1009
00:40:12,913 --> 00:40:14,373
Well, I just feel a little stupid.
1010
00:40:14,498 --> 00:40:15,457
What?
About that?
1011
00:40:15,541 --> 00:40:16,750
Yeah, a little bit.
Yeah.
1012
00:40:16,834 --> 00:40:18,168
Don't feel stupid, sweetie.
1013
00:40:18,293 --> 00:40:20,128
It happens.
Not often, but it happens.
1014
00:40:20,212 --> 00:40:21,213
What happened?
1015
00:40:21,338 --> 00:40:23,048
- "Sweetie"?
- He got a little excited.
1016
00:40:23,173 --> 00:40:24,925
- What do you mean?
- No. She means nothing.
1017
00:40:25,008 --> 00:40:26,552
"Sweetie" makes it a little worse,
don't you think?
1018
00:40:26,677 --> 00:40:27,636
Excited how, though?
1019
00:40:27,761 --> 00:40:28,720
- Look, shut up!
- Okay.
1020
00:40:28,846 --> 00:40:29,805
I see how that can be misconstrued,
1021
00:40:29,888 --> 00:40:30,848
But that's not how I meant it.
1022
00:40:30,973 --> 00:40:32,307
No, it's just a little condescending.
1023
00:40:32,432 --> 00:40:33,559
I get it, but that's not how I meant it.
1024
00:40:33,684 --> 00:40:34,643
I... I know.
But you know what I mean.
1025
00:40:34,726 --> 00:40:35,686
Totally.
I...
1026
00:40:35,811 --> 00:40:37,271
Okay, look.
Uh, you...
1027
00:40:37,396 --> 00:40:39,940
you two seem like you have
a lot to talk about, right?
1028
00:40:40,023 --> 00:40:41,692
This is clearly not the place.
1029
00:40:41,817 --> 00:40:43,068
I say breakfast.
1030
00:40:43,193 --> 00:40:44,152
Hi, I'm Casper.
1031
00:40:44,236 --> 00:40:45,571
I'll be paying for breakfast.
1032
00:40:45,696 --> 00:40:47,114
Um, I'll need a friend, too, though.
1033
00:40:47,197 --> 00:40:49,616
So, um,
if you could grab one of your colleagues,
1034
00:40:49,700 --> 00:40:51,994
preferably the one dancing
on stage right over there,
1035
00:40:52,119 --> 00:40:53,078
that'd be great.
We'll grab a bite.
1036
00:40:53,203 --> 00:40:54,162
What do you say, 2:00 a. m.?
1037
00:40:54,246 --> 00:40:55,789
Here's your wig.
1038
00:41:03,714 --> 00:41:04,715
Let's go.
1039
00:41:04,798 --> 00:41:05,757
Shut up.
1040
00:41:07,176 --> 00:41:08,135
Her?
1041
00:41:09,261 --> 00:41:10,304
Okay.
1042
00:41:10,387 --> 00:41:12,264
I'm a...
I'm a fantastic guy.
1043
00:41:12,389 --> 00:41:13,682
I want you to know that.
1044
00:41:22,733 --> 00:41:23,734
All right.
1045
00:41:23,859 --> 00:41:24,860
I'm just going to get a couple of things.
1046
00:41:24,985 --> 00:41:27,404
Wait, what?
Like, clean underwear and stuff?
1047
00:41:27,529 --> 00:41:28,739
Okay, would you shut up?
1048
00:41:28,864 --> 00:41:30,115
I just can't believe that!
1049
00:41:30,240 --> 00:41:31,366
Shut up.
It's not funny.
1050
00:41:31,491 --> 00:41:32,868
Really?
Like...
1051
00:41:34,286 --> 00:41:35,871
Hurry.
1052
00:42:00,771 --> 00:42:02,189
All right.
1053
00:42:27,548 --> 00:42:28,841
Thank you.
1054
00:42:30,050 --> 00:42:31,552
- So, Candy, um...
- Yes, hi.
1055
00:42:31,677 --> 00:42:33,095
That's not your real name, is it?
1056
00:42:33,220 --> 00:42:34,805
No.
That is my real name.
1057
00:42:34,930 --> 00:42:36,390
Oh, so then what...
1058
00:42:36,473 --> 00:42:37,474
what's your stripper name?
1059
00:42:37,558 --> 00:42:38,851
- Pal!
- What?
1060
00:42:38,976 --> 00:42:40,018
I don't know.
What?
1061
00:42:40,143 --> 00:42:41,687
"Stage name"?
I apologize.
1062
00:42:41,812 --> 00:42:42,771
But everybody's so touchy.
1063
00:42:42,855 --> 00:42:43,814
Well...
1064
00:42:43,939 --> 00:42:45,399
No, it's okay, um...
1065
00:42:45,482 --> 00:42:48,944
My stripper name is Margo.
1066
00:42:49,027 --> 00:42:51,947
Margo.
1067
00:42:52,072 --> 00:42:53,198
That's great.
1068
00:42:53,323 --> 00:42:54,533
Margo, that's good.
1069
00:42:54,658 --> 00:42:56,785
And... and Candy would work too,
1070
00:42:56,869 --> 00:42:58,412
for your, uh, stripper name.
1071
00:42:58,495 --> 00:42:59,538
That's just an opinion.
1072
00:42:59,663 --> 00:43:01,081
I'm sorry.
1073
00:43:01,164 --> 00:43:02,332
Don't... for what?
1074
00:43:02,457 --> 00:43:03,959
Don't you dare...
1075
00:43:04,084 --> 00:43:05,169
Don't you dare be sorry.
1076
00:43:05,294 --> 00:43:06,545
- Ever. About anything.
- What are you doing?
1077
00:43:06,670 --> 00:43:07,880
- What are you doing?
- Come here.
1078
00:43:08,005 --> 00:43:10,465
Sorry!
Don't... oh, my God, she feels so good.
1079
00:43:10,591 --> 00:43:11,842
Everywhere.
It just feels good.
1080
00:43:11,967 --> 00:43:13,427
What?
Pal, come on.
1081
00:43:13,510 --> 00:43:14,636
What?
How do we look together?
1082
00:43:14,761 --> 00:43:16,221
Seriously, give me an honest answer.
How do we look together?
1083
00:43:16,346 --> 00:43:17,514
- Oh, my God.
- Amazing, right?
1084
00:43:17,639 --> 00:43:19,349
Good, right?
Really... really good.
1085
00:43:19,474 --> 00:43:20,434
Right?
Amazing.
1086
00:43:20,517 --> 00:43:21,727
- Right.
- Oh, my God.
1087
00:43:21,852 --> 00:43:22,811
Did you see the thing?
1088
00:43:22,895 --> 00:43:24,813
- Babe, do you realize something?
- What?
1089
00:43:24,938 --> 00:43:26,857
That I...
the puppy that we would have together.
1090
00:43:26,982 --> 00:43:28,025
Un... can you imagine?
Can you imagine?
1091
00:43:28,150 --> 00:43:29,651
- Really?
- Casper and Candy?
1092
00:43:29,776 --> 00:43:30,736
Candy and Casper.
1093
00:43:30,861 --> 00:43:32,237
Oh, my God.
It sounds right.
1094
00:43:32,362 --> 00:43:33,614
It's like it makes sense.
1095
00:43:33,697 --> 00:43:34,698
Right.
1096
00:43:34,781 --> 00:43:35,866
It's logical almost!
1097
00:43:35,991 --> 00:43:37,201
- You're crazy.
- I love you.
1098
00:43:37,367 --> 00:43:38,911
- Stop it.
- It's true.
1099
00:43:39,036 --> 00:43:41,622
- Stop.
- I have to show you something, right now.
1100
00:43:41,705 --> 00:43:43,790
- Why?
- Well, come on.
1101
00:43:43,874 --> 00:43:45,626
Oh, look a goose!
1102
00:43:46,877 --> 00:43:48,003
Where'd that come from?
1103
00:43:51,381 --> 00:43:52,382
Uh...
1104
00:43:54,343 --> 00:43:56,929
Thanks for going along with this.
1105
00:43:57,054 --> 00:43:58,305
It's okay.
I'm hungry.
1106
00:43:58,388 --> 00:43:59,681
Oh, really?
1107
00:43:59,765 --> 00:44:03,060
I hear the osso bucco's just amazing here.
1108
00:44:12,736 --> 00:44:13,737
All right.
1109
00:44:14,738 --> 00:44:16,323
What's the story?
1110
00:44:16,406 --> 00:44:18,242
What, the whole story?
Or what... what...
1111
00:44:18,367 --> 00:44:19,910
what story do you want to hear?
1112
00:44:20,035 --> 00:44:22,246
No, I mean... we have some time here.
1113
00:44:22,371 --> 00:44:25,415
So, let's start with your name.
1114
00:44:25,541 --> 00:44:27,167
Why Solo?
1115
00:44:28,752 --> 00:44:30,087
Oh...
1116
00:44:33,924 --> 00:44:36,260
Well, uh, when I... when I was...
1117
00:44:36,385 --> 00:44:38,428
when I was younger...
when I was born my, uh...
1118
00:44:38,554 --> 00:44:42,474
my mother considered
giving me up for adoption...
1119
00:44:42,599 --> 00:44:44,768
several times.
And then my father wasn't around
1120
00:44:44,893 --> 00:44:46,687
and she figured I'd end up alone,
1121
00:44:46,770 --> 00:44:49,314
one way or another, so she, uh...
1122
00:44:50,357 --> 00:44:51,567
she named me Solo.
1123
00:44:57,030 --> 00:44:58,323
That's it?
1124
00:44:58,448 --> 00:44:59,825
Mm -hmm.
1125
00:44:59,950 --> 00:45:00,909
Hippy shit.
1126
00:45:00,993 --> 00:45:02,953
That wasn't a long story.
1127
00:45:03,078 --> 00:45:05,831
I mean, the other day you
told me it was a long story.
1128
00:45:05,956 --> 00:45:08,125
That wasn't.
That was...
1129
00:45:08,250 --> 00:45:10,294
short.
It was nice,
1130
00:45:10,419 --> 00:45:12,087
to the point.
I liked it.
1131
00:45:13,672 --> 00:45:14,882
Well, I'm glad.
1132
00:45:16,466 --> 00:45:17,426
So then what happened?
1133
00:45:17,509 --> 00:45:19,428
Are you serious?
1134
00:45:19,511 --> 00:45:21,930
Well, I'm hoping that at some point
we're going to get to the money
1135
00:45:22,014 --> 00:45:23,182
that you owe me but you know,
- Oh, right, yeah.
1136
00:45:23,307 --> 00:45:24,725
I don't want to rush you or anything.
1137
00:45:24,808 --> 00:45:27,603
Yeah... is this making your
eyes cross a little bit?
1138
00:45:31,273 --> 00:45:33,275
How long have you been a stripper?
1139
00:45:34,693 --> 00:45:35,736
How long have you been a writer?
1140
00:45:35,819 --> 00:45:36,862
Why are you a stripper?
1141
00:45:36,987 --> 00:45:38,447
What's the name of your book?
1142
00:45:38,530 --> 00:45:39,615
It just... it just doesn't seem
1143
00:45:39,740 --> 00:45:41,158
like you're that kind of girl.
1144
00:45:41,283 --> 00:45:43,619
Look, I make a lot of money
taking off my clothes.
1145
00:45:43,702 --> 00:45:44,870
You're a writer and you're broke,
1146
00:45:44,995 --> 00:45:47,039
so don't judge.
What's the name of your book?
1147
00:45:47,164 --> 00:45:48,290
Do you really want to know?
1148
00:45:48,415 --> 00:45:49,499
Mm -hmm.
1149
00:45:53,337 --> 00:45:54,630
"The Naked Abyss. "
1150
00:45:58,217 --> 00:46:00,719
Piece of shit.
1151
00:46:00,844 --> 00:46:02,471
Thank you.
You read it.
1152
00:46:02,554 --> 00:46:04,306
Yeah.
I read it.
1153
00:46:04,389 --> 00:46:05,933
Really bad.
1154
00:46:06,016 --> 00:46:08,060
I mean, extraordinarily bad,
exceptionally bad.
1155
00:46:08,185 --> 00:46:09,686
That was actually one
of the reasons why it...
1156
00:46:09,811 --> 00:46:10,771
it stood out to me.
1157
00:46:10,854 --> 00:46:12,439
Well, I'm glad I left a mark.
1158
00:46:12,564 --> 00:46:14,233
No.
Actually, there's good news.
1159
00:46:14,358 --> 00:46:16,109
Yeah, there is.
I'm no longer a writer,
1160
00:46:16,193 --> 00:46:17,194
which is good news for you
1161
00:46:17,277 --> 00:46:18,278
and the rest of the book-reading world.
1162
00:46:18,403 --> 00:46:19,404
But bad news for me
1163
00:46:19,530 --> 00:46:20,781
because I can't even
afford to buy dog food.
1164
00:46:20,864 --> 00:46:22,699
No.
I remember reading it thinking:
1165
00:46:22,824 --> 00:46:25,035
"God, this guy is actually
a really good writer.
1166
00:46:25,160 --> 00:46:26,995
What is he doing writing
such a piece of shit?"
1167
00:46:27,079 --> 00:46:28,747
Well, look at that, ladies and gentlemen,
1168
00:46:28,872 --> 00:46:30,582
not only can she produce orgasm
1169
00:46:30,707 --> 00:46:32,376
without taking a single
article of clothing off,
1170
00:46:32,501 --> 00:46:34,628
but she's a critic as well, with insight.
1171
00:46:41,134 --> 00:46:42,094
Wow, you're really a pervert.
1172
00:46:42,219 --> 00:46:43,637
I know, I know.
1173
00:46:45,097 --> 00:46:46,348
Hello!
1174
00:46:46,431 --> 00:46:48,016
We just, uh, made out in the parking lot.
1175
00:46:48,141 --> 00:46:49,101
He's a good kisser.
1176
00:46:49,226 --> 00:46:50,561
Let's get the fuck out of here.
1177
00:46:50,686 --> 00:46:51,895
How about that?
Let's go back to my place.
1178
00:46:52,020 --> 00:46:53,021
Let's get the food to go.
1179
00:46:53,146 --> 00:46:54,106
We'll go back and we'll take some pictures
1180
00:46:54,231 --> 00:46:56,191
and do some fun stuff.
1181
00:46:56,275 --> 00:46:57,317
What do you say, Solo?
1182
00:46:57,401 --> 00:46:58,610
Solo?
1183
00:46:58,735 --> 00:47:00,904
Like your... that's your name-name, Solo?
1184
00:47:01,029 --> 00:47:02,281
No, honey you... you can't...
1185
00:47:02,406 --> 00:47:03,782
Your name is Candy.
1186
00:47:03,907 --> 00:47:05,242
You know, so, like, if you
1187
00:47:05,367 --> 00:47:08,453
had a name like Pam or Ruth
or even Betsy,
1188
00:47:08,579 --> 00:47:09,580
you could say that to him, but you can't
1189
00:47:09,705 --> 00:47:10,664
because your name is Candy.
1190
00:47:10,747 --> 00:47:11,957
Dude, you're soaking wet.
1191
00:47:32,311 --> 00:47:33,395
I'm sorry.
1192
00:47:33,520 --> 00:47:34,980
No, it's fine.
1193
00:47:36,773 --> 00:47:38,275
You know what I find really boring?
1194
00:47:38,400 --> 00:47:39,693
Besides my book?
1195
00:47:39,776 --> 00:47:41,612
Yeah, besides your book.
1196
00:47:41,737 --> 00:47:43,197
You know, the crazy thing
1197
00:47:43,280 --> 00:47:46,366
is that I couldn't agree with you more.
1198
00:47:46,450 --> 00:47:47,743
Every... every time
1199
00:47:47,826 --> 00:47:48,911
somebody tells me they liked it,
1200
00:47:49,036 --> 00:47:51,163
I feel sick to my stomach.
1201
00:47:52,998 --> 00:47:54,875
It was a very successful novel,
for the record.
1202
00:47:54,958 --> 00:47:57,878
All right.
Can we talk about me for a second?
1203
00:47:57,961 --> 00:47:59,963
Okay, yeah.
Sorry.
1204
00:48:00,088 --> 00:48:01,381
All these girls who I work with,
1205
00:48:01,465 --> 00:48:02,883
they're always talking about
1206
00:48:02,966 --> 00:48:05,219
what they're going to do
when they make enough money.
1207
00:48:05,302 --> 00:48:06,845
I mean, one's a painter, one's a singer...
1208
00:48:06,970 --> 00:48:08,263
Lots of artists.
1209
00:48:08,388 --> 00:48:10,390
Open a boutique,
start their own clothing line.
1210
00:48:10,516 --> 00:48:12,935
I mean, everybody has something.
1211
00:48:13,060 --> 00:48:14,811
I... I don't know if they really believe it
1212
00:48:14,937 --> 00:48:16,855
or if it's just some sort of excuse they have
1213
00:48:16,980 --> 00:48:18,398
for justifying what they're
doing with their lives.
1214
00:48:18,482 --> 00:48:20,609
But the point is...
1215
00:48:22,653 --> 00:48:25,239
I don't have an excuse, Solo.
1216
00:48:25,322 --> 00:48:27,074
It's what I do.
1217
00:48:27,157 --> 00:48:28,242
It's my job.
1218
00:48:29,743 --> 00:48:31,912
I was a hairdresser for six years,
1219
00:48:31,995 --> 00:48:33,288
a really good one.
1220
00:48:33,372 --> 00:48:36,124
And I make more money in one night
1221
00:48:36,250 --> 00:48:39,211
than I made cutting hair for two weeks.
1222
00:48:39,336 --> 00:48:42,381
So, I'm sorry about the water,
1223
00:48:42,506 --> 00:48:45,300
but sometimes people
think differently than I do
1224
00:48:45,425 --> 00:48:47,344
and...
1225
00:48:47,469 --> 00:48:49,638
it makes me mad.
It bums me out.
1226
00:48:52,808 --> 00:48:54,852
You know what?
I'm a loser.
1227
00:48:54,977 --> 00:48:55,978
I... I'm... I'm...
1228
00:48:56,103 --> 00:48:58,021
I'm no one to judge you.
1229
00:48:58,146 --> 00:48:59,773
I...
1230
00:48:59,857 --> 00:49:01,692
I watch war documentaries
1231
00:49:01,817 --> 00:49:04,778
and I spend most of my
time in my apartment
1232
00:49:04,903 --> 00:49:06,989
eating Domino's pizza.
1233
00:49:07,114 --> 00:49:08,991
I... I...
1234
00:49:09,074 --> 00:49:11,827
I spent an astronomical amount of money
1235
00:49:11,952 --> 00:49:14,538
on therapy because I wrote a shitty book.
1236
00:49:16,039 --> 00:49:18,750
I owe people money, including you.
1237
00:49:18,876 --> 00:49:22,004
I... I... I'm lonely.
1238
00:49:22,129 --> 00:49:23,172
I'm tired.
1239
00:49:23,297 --> 00:49:25,007
And I'm just trying to figure it all out.
1240
00:49:27,843 --> 00:49:30,679
You know, I spent almost a year
1241
00:49:30,762 --> 00:49:33,182
in daily psychoanalysis
1242
00:49:33,307 --> 00:49:36,977
and the grand, overwhelming conclusion
1243
00:49:37,060 --> 00:49:39,021
is that I should buy a pet.
1244
00:49:39,146 --> 00:49:40,230
So you bought a dog.
1245
00:49:40,355 --> 00:49:42,191
Yeah.
I bought a dog.
1246
00:49:42,274 --> 00:49:43,483
Well, I think that's commendable.
1247
00:49:43,567 --> 00:49:44,860
Oh good.
Yeah.
1248
00:49:44,943 --> 00:49:47,988
The... the highlight since buying him
1249
00:49:48,113 --> 00:49:49,698
was when he shit all over the linoleum
1250
00:49:49,823 --> 00:49:50,782
instead of the carpet.
1251
00:49:50,908 --> 00:49:52,534
But I'm glad you think
that's commendable.
1252
00:49:52,618 --> 00:49:54,203
No, I do.
1253
00:49:54,328 --> 00:49:55,871
I think you're on the right track.
1254
00:49:55,996 --> 00:49:57,664
Yeah well, you know.
1255
00:49:57,748 --> 00:49:59,041
You have a dog.
1256
00:49:59,124 --> 00:50:00,209
No.
1257
00:50:00,334 --> 00:50:02,836
You got me.
I don't.
1258
00:50:02,961 --> 00:50:04,046
Well, what about Vito?
1259
00:50:04,171 --> 00:50:05,297
Vito belongs to a friend.
1260
00:50:05,422 --> 00:50:07,925
I... walk him occasionally.
1261
00:50:08,050 --> 00:50:11,220
I mean, I get lonely, too.
1262
00:50:14,431 --> 00:50:18,060
See?
I got things, you got things.
1263
00:50:18,143 --> 00:50:20,312
Life, it's a delicate...
1264
00:50:20,437 --> 00:50:21,772
- Negotiation.
- Yes.
1265
00:50:23,106 --> 00:50:24,399
Wait a minute.
1266
00:50:24,483 --> 00:50:26,693
Wait.
1267
00:50:26,777 --> 00:50:28,487
Is that what you were about to say?
1268
00:50:28,612 --> 00:50:29,738
Yeah.
1269
00:50:29,863 --> 00:50:31,573
Do you know a Dr. Nourmand?
1270
00:50:31,657 --> 00:50:32,866
What's his first name?
1271
00:50:35,118 --> 00:50:36,078
Oh...
1272
00:50:37,204 --> 00:50:38,413
Pal!
1273
00:50:38,497 --> 00:50:40,582
I'm sorry!
She was doing stuff!
1274
00:50:53,637 --> 00:50:56,098
Oh, how are you?
1275
00:50:56,181 --> 00:50:57,933
Little kibble and bit.
1276
00:50:58,016 --> 00:50:59,893
Oh, look at her.
What's her name?
1277
00:50:59,977 --> 00:51:00,936
It's a boy.
1278
00:51:01,061 --> 00:51:02,229
That's not mine.
1279
00:51:02,312 --> 00:51:03,272
Oh.
1280
00:51:03,397 --> 00:51:04,356
What do you guys want to drink?
1281
00:51:04,481 --> 00:51:05,941
Uh, whatever.
1282
00:51:06,024 --> 00:51:07,568
Please tell me you've named the dog.
1283
00:51:07,693 --> 00:51:10,153
Uh, yeah, I haven't really had time yet.
1284
00:51:12,197 --> 00:51:14,616
I have to shoot pictures of her right now.
1285
00:51:14,741 --> 00:51:15,742
You make them drinks, okay?
1286
00:51:15,868 --> 00:51:16,827
Well, what do you have?
1287
00:51:16,952 --> 00:51:18,620
Nothing, really.
1288
00:51:18,704 --> 00:51:20,622
Hey, hey, I know.
He's a cute...
1289
00:51:20,747 --> 00:51:22,249
He's so cute.
1290
00:51:28,630 --> 00:51:29,590
So...
1291
00:51:31,216 --> 00:51:32,968
you haven't had time?
1292
00:51:33,051 --> 00:51:35,053
Uh, yeah, things have been really crazy.
1293
00:51:35,179 --> 00:51:36,805
You know, he doesn't really have drinks
1294
00:51:36,930 --> 00:51:38,640
or anything like that.
- I'm not thirsty.
1295
00:51:38,724 --> 00:51:40,392
Oh, that's good.
1296
00:51:40,517 --> 00:51:41,643
You should name your dog.
1297
00:51:41,768 --> 00:51:43,395
Oh, I will.
I will.
1298
00:51:43,520 --> 00:51:44,813
Hey, do you think she wants a drink?
1299
00:51:44,897 --> 00:51:46,857
Well, I don't think it matters if there's,
you know...
1300
00:51:46,982 --> 00:51:50,444
Right.
I guess not.
1301
00:51:50,569 --> 00:51:52,529
Uh, maybe we should go
out and get some drinks.
1302
00:51:52,654 --> 00:51:53,614
I mean, we just... you know, I mean...
1303
00:51:53,697 --> 00:51:55,073
Well, it's 3:00 a. m.
1304
00:51:55,199 --> 00:51:56,491
Yeah.
1305
00:51:56,617 --> 00:51:58,202
Let me just go ask them really quickly.
1306
00:51:58,327 --> 00:51:59,578
Okay.
1307
00:52:06,251 --> 00:52:07,211
What are you doing?
1308
00:52:07,336 --> 00:52:08,545
Get out of here.
1309
00:52:11,381 --> 00:52:13,842
You know, I think I might
have some drinks at my house
1310
00:52:13,967 --> 00:52:15,469
if you want to just go
1311
00:52:15,552 --> 00:52:17,513
and maybe we could hang
out and talk and whatever
1312
00:52:17,638 --> 00:52:18,639
and have some drinks.
1313
00:52:18,722 --> 00:52:19,765
As long as you promise
1314
00:52:19,890 --> 00:52:21,308
never, ever to say the word "drinks" again.
1315
00:52:21,391 --> 00:52:22,601
- Yes, then...
- Right. Okay.
1316
00:52:22,726 --> 00:52:23,685
I'd love to hang out with you.
1317
00:52:23,769 --> 00:52:24,895
Yeah.
Okay, great.
1318
00:52:25,020 --> 00:52:26,396
Okay.
All right.
1319
00:52:31,276 --> 00:52:32,319
Don't look at that.
1320
00:52:32,444 --> 00:52:33,487
Hey, baby, right here.
1321
00:52:33,570 --> 00:52:35,531
Yes! Yes!
1322
00:52:35,614 --> 00:52:38,367
Oh, holler at your boy!
1323
00:52:38,450 --> 00:52:39,409
Yes!
1324
00:52:39,535 --> 00:52:42,162
This is a sexy party and Candy's involved.
1325
00:52:42,246 --> 00:52:43,872
Candy's involv...
Look at that.
1326
00:52:43,997 --> 00:52:46,166
Oh my God!
Holler back!
1327
00:52:47,835 --> 00:52:50,337
You know,
I've never actually liked small dogs.
1328
00:52:50,420 --> 00:52:52,381
I mean, the constant yapping for nothing.
1329
00:52:52,464 --> 00:52:55,509
But, I don't know,
he has a big dog disposition.
1330
00:52:55,592 --> 00:52:58,679
You know,
he looks at you like he thinks he's tough.
1331
00:52:59,721 --> 00:53:00,931
I think I like him.
1332
00:53:04,726 --> 00:53:07,187
Uh, can you just give me one second?
1333
00:53:07,312 --> 00:53:08,856
You know,
I don't care if your place is messy.
1334
00:53:08,981 --> 00:53:10,899
It is.
And I...
1335
00:53:10,983 --> 00:53:12,901
I... just give me one second, okay?
1336
00:53:13,026 --> 00:53:13,986
Okay.
1337
00:53:16,280 --> 00:53:18,824
Whew, your daddy has major issues.
1338
00:53:39,386 --> 00:53:41,221
What the fuck?
1339
00:53:45,475 --> 00:53:46,894
I don't have drinks.
I said "drinks".
1340
00:53:46,977 --> 00:53:49,188
Yeah, you did.
1341
00:53:49,313 --> 00:53:51,940
Hey, do you want to just go somewhere?
1342
00:53:52,024 --> 00:53:54,735
You know, like,
go somewhere and talk and whatever.
1343
00:53:54,818 --> 00:53:55,903
We can talk and...
1344
00:53:55,986 --> 00:53:57,863
I'm sorry.
I'm being an idiot.
1345
00:53:57,988 --> 00:53:59,072
You're not being an idiot.
1346
00:53:59,156 --> 00:54:00,157
Oh, thanks.
1347
00:54:01,950 --> 00:54:03,619
It's getting late.
Why don't we just call it a night?
1348
00:54:03,702 --> 00:54:04,912
No, it's not getting late.
1349
00:54:04,995 --> 00:54:06,121
Look...
1350
00:54:08,248 --> 00:54:10,834
I've had a... time.
1351
00:54:10,959 --> 00:54:12,044
Yeah, me too.
1352
00:54:12,169 --> 00:54:14,671
But I think maybe I should just go home.
1353
00:54:14,796 --> 00:54:16,507
Oh, okay, yeah.
Can I come?
1354
00:54:38,529 --> 00:54:40,822
Man, that dog can eat.
1355
00:54:40,906 --> 00:54:43,242
Yeah, it's been a while.
1356
00:54:43,367 --> 00:54:44,326
What?
1357
00:54:44,409 --> 00:54:45,702
I'm a terrible master.
1358
00:54:48,747 --> 00:54:49,873
You don't feed your dog?
1359
00:54:49,998 --> 00:54:51,834
No. I... I do.
I feed him.
1360
00:54:51,917 --> 00:54:53,710
Uh, I tried to, you know,
1361
00:54:53,836 --> 00:54:56,046
but then I had to go, and then
when I came back to get the food
1362
00:54:56,171 --> 00:54:57,673
it spilled all over the place and then...
1363
00:54:57,798 --> 00:54:59,800
and, uh... he...
1364
00:54:59,925 --> 00:55:02,344
he doesn't like to, uh, eat peanut butter,
1365
00:55:02,469 --> 00:55:04,179
and so, uh...
1366
00:55:06,223 --> 00:55:07,891
I'm really tired right now.
1367
00:55:11,728 --> 00:55:12,688
All right...
1368
00:55:13,730 --> 00:55:14,773
Um...
1369
00:55:16,817 --> 00:55:18,569
Why don't you relax?
1370
00:55:19,778 --> 00:55:21,572
What?
1371
00:55:21,697 --> 00:55:23,615
I don't know, like, take your shoes off...
1372
00:55:26,952 --> 00:55:27,911
Okay.
1373
00:55:29,913 --> 00:55:30,998
Make it comfy.
1374
00:55:34,751 --> 00:55:35,711
Relax.
1375
00:55:40,591 --> 00:55:43,051
Here, this is good for your
back if you put it betw...
1376
00:55:43,177 --> 00:55:44,136
Yeah.
1377
00:55:49,600 --> 00:55:50,893
Do you want to lay down next to me?
1378
00:55:54,563 --> 00:55:56,190
Not so much.
1379
00:55:57,566 --> 00:55:59,109
Hypothetically speaking?
1380
00:56:02,863 --> 00:56:04,156
Not so much.
1381
00:56:04,281 --> 00:56:05,616
How come?
1382
00:56:07,618 --> 00:56:09,369
Let's just relax.
1383
00:56:11,121 --> 00:56:12,080
Okay.
1384
00:56:17,169 --> 00:56:19,129
I swore myself to celibacy.
1385
00:56:19,254 --> 00:56:21,882
Well, I said lay down,
not take your clothes off.
1386
00:56:21,965 --> 00:56:23,467
But I...
1387
00:56:23,592 --> 00:56:25,052
I also said hypothetically speaking.
1388
00:56:25,135 --> 00:56:26,845
I mean, would you like to is more...
1389
00:56:26,929 --> 00:56:28,472
the question.
1390
00:56:28,597 --> 00:56:29,932
And I said, not so much.
1391
00:56:30,057 --> 00:56:31,308
I know. Twice.
1392
00:56:31,433 --> 00:56:34,269
- Why?
- It's just not my thing.
1393
00:56:34,394 --> 00:56:36,730
Well, it's not really my thing, either.
1394
00:56:36,813 --> 00:56:39,566
And that's why I thought... it'd be nice.
1395
00:56:40,901 --> 00:56:41,860
No, really.
1396
00:56:41,944 --> 00:56:44,154
No, eat, sleep, therapy, repeat.
1397
00:56:44,279 --> 00:56:45,948
That's... that's... that's me.
1398
00:56:48,659 --> 00:56:50,077
I bet I haven't done the thing
1399
00:56:50,160 --> 00:56:52,120
longer than you haven't done the thing.
1400
00:56:57,876 --> 00:56:58,836
Two years.
1401
00:57:01,296 --> 00:57:02,464
That's longer than me.
1402
00:57:03,715 --> 00:57:05,592
Yeah.
1403
00:57:05,676 --> 00:57:08,387
No, I mean, I used to see guys
who would come into the club
1404
00:57:08,512 --> 00:57:11,306
and each one, I'd think, "Oh, God,
this is different. "
1405
00:57:11,431 --> 00:57:13,767
You know, "It's supposed to be. "
1406
00:57:13,851 --> 00:57:15,352
And, "It's meant to happen.
It's fate. "
1407
00:57:15,477 --> 00:57:16,520
And...
1408
00:57:18,939 --> 00:57:20,315
nothing panned out.
1409
00:57:23,151 --> 00:57:25,487
Wait, you'd go home with
guys from Cheetah's?
1410
00:57:25,571 --> 00:57:26,989
- Don't judge me!
- Sorry.
1411
00:57:27,114 --> 00:57:29,449
- You're here.
- That's different!
1412
00:57:29,533 --> 00:57:31,869
Yeah.
See what I mean?
1413
00:57:31,994 --> 00:57:33,579
Yeah.
1414
00:57:33,704 --> 00:57:35,497
Hey...
1415
00:57:35,581 --> 00:57:36,957
He really likes you.
1416
00:57:37,040 --> 00:57:40,502
There's something that's
special about this dog.
1417
00:57:40,627 --> 00:57:42,838
You know, it's funny you should say that.
1418
00:57:42,921 --> 00:57:44,590
Not that I would, but I could have sold him
1419
00:57:44,715 --> 00:57:46,633
for ten times the amount
of what I paid for him
1420
00:57:46,717 --> 00:57:49,303
several times this week and it's only Friday.
1421
00:57:49,386 --> 00:57:51,346
It's Thursday.
1422
00:57:51,471 --> 00:57:53,557
Yeah.
See?
1423
00:57:58,770 --> 00:58:00,939
There are people ready to pay big money
1424
00:58:01,023 --> 00:58:03,025
for that little dog.
1425
00:58:03,150 --> 00:58:04,109
Really?
1426
00:58:05,319 --> 00:58:06,278
Yeah.
1427
00:58:39,728 --> 00:58:41,605
You can come with me.
1428
00:59:35,075 --> 00:59:36,243
Hello?
1429
00:59:42,374 --> 00:59:44,126
Hello, Lola?
1430
00:59:57,931 --> 00:59:58,891
Hello?
1431
01:00:13,280 --> 01:00:14,615
Doggie?
1432
01:00:22,664 --> 01:00:24,082
Casper!
1433
01:00:24,166 --> 01:00:25,751
- Casper!
- Freeze!
1434
01:00:25,876 --> 01:00:28,045
- Oh, sorry.
- Agh!
1435
01:00:28,170 --> 01:00:29,129
I'm sorry.
1436
01:00:29,213 --> 01:00:32,216
Don't ever fucking do that again, man!
1437
01:00:32,341 --> 01:00:33,592
That was awful.
1438
01:00:33,717 --> 01:00:34,676
Fuck!
1439
01:00:34,760 --> 01:00:35,761
What is going on?
1440
01:00:35,886 --> 01:00:36,929
Your friend's a thief.
1441
01:00:37,054 --> 01:00:38,138
That's what's going on, all right?
1442
01:00:38,222 --> 01:00:39,181
What?
1443
01:00:39,306 --> 01:00:40,891
She's a dog thief.
She stole my dog.
1444
01:00:41,016 --> 01:00:43,393
All right.
Please just relax for one second, okay?
1445
01:00:43,519 --> 01:00:44,853
I still have a hard-on here.
1446
01:00:44,937 --> 01:00:45,979
Tell me what happened.
1447
01:00:46,063 --> 01:00:48,148
I went to sleep, I woke up,
the dog was gone.
1448
01:00:48,273 --> 01:00:49,483
No Lola, no dog.
1449
01:00:49,566 --> 01:00:51,527
Okay, why would she steal your dog?
1450
01:00:51,652 --> 01:00:53,111
'Cause she's a thieving stripper!
1451
01:00:53,195 --> 01:00:54,363
I wouldn't steal your dog.
1452
01:00:54,488 --> 01:00:55,614
Oh, really?
What if you thought
1453
01:00:55,739 --> 01:00:57,074
you could get a lot of money for him?
1454
01:00:58,325 --> 01:00:59,993
Uh.
Well, then, yeah, I would.
1455
01:01:00,077 --> 01:01:01,078
Yeah.
See? See?
1456
01:01:01,203 --> 01:01:02,579
No, no, no, just wait.
1457
01:01:02,704 --> 01:01:03,664
You woke up where?
1458
01:01:03,747 --> 01:01:04,957
At her house.
1459
01:01:05,082 --> 01:01:06,041
- Lola's?
- Yeah.
1460
01:01:06,124 --> 01:01:07,084
Did you hit it?
1461
01:01:07,209 --> 01:01:08,627
No, I did not hit it!
1462
01:01:08,752 --> 01:01:09,711
Sorry.
1463
01:01:09,795 --> 01:01:12,047
Oh, man, I can't believe this horseshit!
1464
01:01:12,130 --> 01:01:13,173
All right,
all right, all right.
1465
01:01:13,298 --> 01:01:15,050
Maybe... just throwing it out...
1466
01:01:15,175 --> 01:01:17,177
maybe she just took the dog for a walk?
1467
01:01:17,261 --> 01:01:19,221
That's interesting.
1468
01:01:19,346 --> 01:01:21,473
Why don't you just go
back over there and see?
1469
01:01:22,599 --> 01:01:24,226
Yeah, I'm just going to do that.
1470
01:01:24,351 --> 01:01:25,811
I'm going to go back to her house,
you know.
1471
01:01:25,936 --> 01:01:27,813
The dog's probably there just chilling
1472
01:01:27,938 --> 01:01:29,940
and, you know, I'm making... going crazy.
1473
01:01:30,065 --> 01:01:31,024
I'm going to go back there.
1474
01:01:31,108 --> 01:01:32,109
She won't be there.
1475
01:01:32,234 --> 01:01:33,402
What? She's not? Why?
1476
01:01:33,485 --> 01:01:35,821
Because she has Legs 'N Eggs today.
1477
01:01:35,946 --> 01:01:37,698
Okay.
What the fuck is Legs 'N Eggs?
1478
01:01:37,781 --> 01:01:40,409
Legs 'N Eggs is the, uh, the day shift...
1479
01:01:40,534 --> 01:01:42,035
at the club.
1480
01:01:42,119 --> 01:01:43,537
Oh, so she's at the place?
1481
01:01:43,620 --> 01:01:44,580
Yeah.
1482
01:01:44,705 --> 01:01:46,206
Okay.
I'm going to the place.
1483
01:01:47,249 --> 01:01:48,250
Good luck.
1484
01:01:51,503 --> 01:01:53,547
Is that bad that I'd take the dog?
1485
01:02:01,555 --> 01:02:03,557
Lola, will you toss me that top?
1486
01:02:07,269 --> 01:02:08,270
Hey!
1487
01:02:08,395 --> 01:02:09,897
Are you kidding me?
1488
01:02:11,231 --> 01:02:12,274
Hi.
1489
01:02:12,399 --> 01:02:13,609
Lola, where's my dog?
1490
01:02:13,692 --> 01:02:14,860
I took him to your house.
1491
01:02:14,985 --> 01:02:16,195
Okay.
I'm going to ask you one more time,
1492
01:02:16,278 --> 01:02:18,405
and I sw...
Wait, why'd you do that?
1493
01:02:18,488 --> 01:02:20,449
I woke up, I took him for a walk.
1494
01:02:20,532 --> 01:02:21,575
When I got back, you weren't there
1495
01:02:21,700 --> 01:02:23,577
so I had to go to work.
I...
1496
01:02:23,660 --> 01:02:25,204
So I thought I'd just
take him to your house.
1497
01:02:25,287 --> 01:02:26,914
And the door was open so I just let him in.
1498
01:02:26,997 --> 01:02:27,956
I...
1499
01:02:28,081 --> 01:02:29,041
What?
Is there a problem?
1500
01:02:29,166 --> 01:02:30,375
No.
Was anybody there?
1501
01:02:30,459 --> 01:02:31,919
- I don't know.
- Are you absolutely positive?
1502
01:02:32,002 --> 01:02:33,128
No.
That's what I just said.
1503
01:02:33,253 --> 01:02:34,213
I don't know.
1504
01:02:36,840 --> 01:02:38,550
Right.
1505
01:02:38,634 --> 01:02:40,469
What?
Did you think I stole him or something?
1506
01:02:40,552 --> 01:02:42,137
- No. No, I was just...
- Okay.
1507
01:02:42,262 --> 01:02:43,222
I'm not... I...
1508
01:02:43,305 --> 01:02:44,306
I just didn't... I couldn't.
1509
01:02:44,431 --> 01:02:45,933
- I don't know where he is.
- Are you okay?
1510
01:02:46,058 --> 01:02:47,017
Yeah, I'm okay.
Sorry.
1511
01:02:48,310 --> 01:02:49,645
Strange.
1512
01:03:28,016 --> 01:03:29,184
Do you want to fuck with me?
1513
01:03:29,268 --> 01:03:30,519
Now I'm pissed.
1514
01:03:30,602 --> 01:03:32,896
Fuck with me now.
1515
01:03:33,021 --> 01:03:34,273
I'm coming, little dog.
1516
01:03:53,917 --> 01:03:55,836
Yes, may I help you?
1517
01:03:55,919 --> 01:03:58,130
Yeah, I'm here to install the thing.
1518
01:04:16,899 --> 01:04:18,400
I don't believe I heard you correctly.
1519
01:04:18,525 --> 01:04:20,319
Excuse me.
1520
01:04:20,402 --> 01:04:21,737
Jules!
1521
01:04:21,862 --> 01:04:22,821
Hey, bitch?
1522
01:04:22,905 --> 01:04:23,906
Can I help you, sir?
1523
01:04:23,989 --> 01:04:25,532
Jules!
1524
01:04:25,616 --> 01:04:26,825
Where's the dog?
1525
01:04:26,909 --> 01:04:28,911
- Did you bring him?
- Where is he?
1526
01:04:29,036 --> 01:04:30,245
This man would like to know where...
1527
01:04:30,370 --> 01:04:32,039
- Go away, Jeffrey.
- Yes, madam.
1528
01:04:32,122 --> 01:04:34,124
- Scotch rocks, Jeffrey.
- Right away, sir.
1529
01:04:34,249 --> 01:04:35,292
All right, where is he?
And I swear to God
1530
01:04:35,417 --> 01:04:36,376
I'm not playing around.
1531
01:04:36,460 --> 01:04:38,337
Oh, look, he has testicles.
1532
01:04:38,420 --> 01:04:39,546
Where's who, fuck-face?
1533
01:04:39,630 --> 01:04:41,256
Okay, you know what?
Don't do that.
1534
01:04:41,381 --> 01:04:42,716
Why don't... I... I just want my dog.
1535
01:04:42,799 --> 01:04:44,259
I... I want my dog right now.
1536
01:04:44,384 --> 01:04:45,552
Yeah, well, I wish I had him
1537
01:04:45,636 --> 01:04:46,970
so I could tell you to go fuck yourself.
1538
01:04:47,095 --> 01:04:49,973
What the hell is going on down here?
1539
01:04:50,098 --> 01:04:51,517
What the hell is he doing...
1540
01:04:51,600 --> 01:04:52,643
What are you doing here?
1541
01:04:52,768 --> 01:04:54,603
I'll be asking the questions here, fuck-face!
1542
01:04:54,728 --> 01:04:55,729
Where's the dog?
1543
01:04:55,854 --> 01:04:56,980
All right, what's with the "fuck-face"?
1544
01:04:57,105 --> 01:04:58,273
- I mean, really?
- He doesn't have him.
1545
01:04:58,398 --> 01:04:59,858
All right, now I'm breaking your legs.
1546
01:04:59,942 --> 01:05:00,943
That's it.
1547
01:05:01,026 --> 01:05:03,445
All right, pal, put some clothes on.
1548
01:05:03,570 --> 01:05:04,821
20-year Macallan, sir.
1549
01:05:04,947 --> 01:05:06,114
Oh, thanks, Jeffrey.
1550
01:05:06,240 --> 01:05:07,407
Hey, Jeffrey, can you set me up
1551
01:05:07,491 --> 01:05:08,700
with one of those omelettes that you do?
1552
01:05:08,784 --> 01:05:09,868
Um, I'm starving here.
1553
01:05:09,952 --> 01:05:11,203
Right away, sir.
Madam?
1554
01:05:11,328 --> 01:05:12,371
Go away, Jeffrey.
1555
01:05:12,454 --> 01:05:13,580
Yes, madam.
1556
01:05:13,705 --> 01:05:16,124
Hey, baby, be nice to Jeffrey.
He's a good guy.
1557
01:05:16,208 --> 01:05:17,376
- Whatever.
- What, she's "baby" now?
1558
01:05:17,459 --> 01:05:18,460
She's "baby"?
1559
01:05:18,544 --> 01:05:19,878
I mean, give me a fucking break here.
1560
01:05:19,962 --> 01:05:21,880
Well, if you must know,
you nosy little prick,
1561
01:05:21,964 --> 01:05:23,215
We are now together.
1562
01:05:23,340 --> 01:05:25,259
You know, it's difficult in life
1563
01:05:25,342 --> 01:05:26,343
to find people with common interests.
1564
01:05:26,468 --> 01:05:28,136
- Oh!
- Which is besides the point.
1565
01:05:28,220 --> 01:05:29,221
Where's the fucking dog?
1566
01:05:29,346 --> 01:05:31,139
He doesn't have the dog, stupid.
1567
01:05:31,265 --> 01:05:32,474
He thinks we have the dog.
1568
01:05:32,599 --> 01:05:33,934
We don't have the dog.
1569
01:05:34,017 --> 01:05:35,394
You really don't have the dog?
1570
01:05:35,477 --> 01:05:38,480
What did she just say, stupid?
1571
01:05:39,481 --> 01:05:40,732
Hey, where are the bodyguards?
1572
01:05:40,816 --> 01:05:41,817
Hospitalised.
1573
01:05:41,900 --> 01:05:42,860
Oh.
1574
01:05:42,985 --> 01:05:45,153
Oh! Uh!
1575
01:05:45,237 --> 01:05:47,406
Uh! A-ah!
1576
01:05:48,657 --> 01:05:50,158
- Ah!
- Oh, get up.
1577
01:06:19,354 --> 01:06:21,815
I- I really want to apologize
to you for earlier.
1578
01:06:21,899 --> 01:06:23,275
I was a complete asshole.
1579
01:06:23,400 --> 01:06:25,027
But I had a little bit of a freak-out
1580
01:06:25,152 --> 01:06:27,988
because last night when
we went back to my place
1581
01:06:28,071 --> 01:06:30,324
and I walked in and there were two people
1582
01:06:30,407 --> 01:06:31,366
sleeping in my bed...
1583
01:08:32,446 --> 01:08:34,031
Do you mind if I sit down?
1584
01:08:40,162 --> 01:08:41,622
I am so sorry.
1585
01:08:41,747 --> 01:08:43,373
No, no, no, no.
It's not your fault.
1586
01:08:43,498 --> 01:08:45,000
- No, it is.
- No, come on.
1587
01:08:45,125 --> 01:08:46,668
I feel like I could kill myself.
1588
01:08:46,793 --> 01:08:48,629
Don't do that.
1589
01:08:48,712 --> 01:08:50,255
I think I'm going to cry.
1590
01:08:50,339 --> 01:08:52,174
Okay, really, don't do that.
I'm bad with that.
1591
01:08:52,299 --> 01:08:53,967
I... I would much rather you kill yourself.
1592
01:08:54,051 --> 01:08:55,052
Don't you want to cry?
1593
01:08:55,177 --> 01:08:56,845
I mean, maybe we should cry together.
1594
01:08:59,848 --> 01:09:02,559
I just...
I just can't figure it out.
1595
01:09:03,602 --> 01:09:05,812
No, I...
I shut the door.
1596
01:09:05,896 --> 01:09:07,689
- I... I put him inside...
- No, no, it's not that.
1597
01:09:07,814 --> 01:09:09,149
- and then I shut the door...
- No, I believe you.
1598
01:09:09,233 --> 01:09:11,735
I just...
I just feel like somebody's laughing at me.
1599
01:09:11,860 --> 01:09:14,655
Like I...
I'm just trying and trying
1600
01:09:14,738 --> 01:09:16,114
and it's just impossible.
1601
01:09:16,198 --> 01:09:18,534
And I... I don't... I...
I feel like I can't win.
1602
01:09:21,119 --> 01:09:23,872
Yeah, it sucks to care about something.
1603
01:09:23,956 --> 01:09:26,083
Every time you do,
it has a bad ending.
1604
01:09:30,337 --> 01:09:31,839
Come on.
I'll take you home.
1605
01:10:45,662 --> 01:10:47,456
Three new messages.
1606
01:10:47,539 --> 01:10:49,374
First new mess...
1607
01:10:49,458 --> 01:10:50,918
Yo.
1608
01:10:51,001 --> 01:10:52,336
What's really good?
It's me.
1609
01:10:52,461 --> 01:10:53,420
Tell him I said hi.
1610
01:10:53,504 --> 01:10:54,671
Candy says hi.
1611
01:10:54,796 --> 01:10:56,256
We're just, uh... we're just sitting here.
1612
01:10:56,340 --> 01:10:57,591
I hope you're okay.
1613
01:10:57,674 --> 01:10:58,926
Let me know if there's anything I can...
1614
01:10:59,009 --> 01:10:59,968
Hey!
1615
01:11:00,093 --> 01:11:01,261
Sorry, "we" can do.
1616
01:11:01,345 --> 01:11:02,679
And call me right away
if you hear anything.
1617
01:11:02,804 --> 01:11:04,473
Message erased.
1618
01:11:04,598 --> 01:11:05,974
Next message, se...
1619
01:11:06,099 --> 01:11:07,726
Hey, it's Jules.
1620
01:11:07,809 --> 01:11:09,520
Yeah, we're just driving around right now
1621
01:11:09,645 --> 01:11:10,604
looking for the bean.
1622
01:11:10,687 --> 01:11:12,147
Do me a favour, call my cell
1623
01:11:12,272 --> 01:11:13,982
and let us know if you
find him or hear anything.
1624
01:11:14,066 --> 01:11:15,108
I'm gonna...
1625
01:11:15,234 --> 01:11:16,944
What? Oh.
1626
01:11:17,027 --> 01:11:18,070
Yeah.
Benny says he's going to fuck you up
1627
01:11:18,153 --> 01:11:19,196
for breaking his nose.
1628
01:11:19,321 --> 01:11:22,115
Anyway, 310-613-21...
1629
01:11:22,199 --> 01:11:23,992
Message erased.
1630
01:11:24,076 --> 01:11:25,869
Next message, sent on...
1631
01:11:25,994 --> 01:11:29,164
Hey, this is Brad from Petlove.
1632
01:11:29,248 --> 01:11:31,625
Look, I don't know what
kind of sick person you are.
1633
01:11:31,708 --> 01:11:33,752
I mean,
from the few conversations we've had,
1634
01:11:33,836 --> 01:11:35,504
I assumed there was
something wrong with you.
1635
01:11:35,629 --> 01:11:37,798
But had I known you were
capable of something this low,
1636
01:11:37,881 --> 01:11:40,217
I never would have sold you
the dog in the first place.
1637
01:11:40,342 --> 01:11:43,095
You really should consider
some counselling, sicko.
1638
01:11:43,178 --> 01:11:45,514
I mean, you don't want the dog, fine.
1639
01:11:45,639 --> 01:11:47,558
There's millions of people
that would love to have him.
1640
01:11:47,683 --> 01:11:48,684
Here's the deal.
1641
01:11:48,809 --> 01:11:50,018
I'm calling the Humane Society.
1642
01:11:50,143 --> 01:11:52,396
You want to talk?
I'm here till 8:00.
1643
01:11:52,521 --> 01:11:54,398
Message saved.
1644
01:11:54,523 --> 01:11:55,649
End of messages.
1645
01:11:55,732 --> 01:11:57,067
What the fuck?
1646
01:12:00,237 --> 01:12:01,196
Doggie?
1647
01:16:06,984 --> 01:16:08,068
Are you trying to tell me that dog
1648
01:16:08,151 --> 01:16:09,653
walked all the way over here by itself?
1649
01:16:09,778 --> 01:16:11,738
That's what I'm telling you, Brad.
1650
01:16:14,283 --> 01:16:16,410
You're listening to Jonesy's Jukebox.
1651
01:16:16,493 --> 01:16:19,663
looks like it's going to rain today
1652
01:16:19,788 --> 01:16:20,873
in this fuckin' hole.
1653
01:16:20,956 --> 01:16:23,876
I am so fuckin' over
the moon it's not funny.
1654
01:16:33,385 --> 01:16:35,012
Well, maybe it's better this way.
1655
01:16:39,183 --> 01:16:40,684
Who knows?
1656
01:16:40,809 --> 01:16:42,102
I think I might marry this girl.
1657
01:16:44,605 --> 01:16:46,315
Candy.
I really like her.
1658
01:16:49,484 --> 01:16:51,278
I'll kill you, pal.
I'll kill you.
1659
01:16:51,361 --> 01:16:52,821
Oh, get the fuck outta here.
1660
01:17:00,495 --> 01:17:01,955
Look at this.
1661
01:17:06,376 --> 01:17:07,336
Bang!
1662
01:17:08,504 --> 01:17:09,505
Hey!
1663
01:17:09,588 --> 01:17:10,589
How'd he do that?
1664
01:17:11,882 --> 01:17:14,510
How the fuck did he learn how to do that?
1665
01:17:14,635 --> 01:17:15,594
I don't know.
I don't know.
1666
01:17:15,677 --> 01:17:17,179
He does it when he hears a horn, too.
1667
01:17:17,304 --> 01:17:18,347
I think that when he ran away
1668
01:17:18,472 --> 01:17:19,681
he had a close call with
a car or something,
1669
01:17:19,806 --> 01:17:21,350
and thought he was dead.
1670
01:17:21,475 --> 01:17:22,434
Hey.
Hey you.
1671
01:17:22,518 --> 01:17:24,144
- Hey!
- Hey.
1672
01:17:25,729 --> 01:17:26,688
Bang!
1673
01:17:26,813 --> 01:17:28,190
Not for me.
It's all right.
1674
01:17:28,273 --> 01:17:30,317
It's good that you have it and I don't.
1675
01:17:30,400 --> 01:17:31,985
Hello.
1676
01:17:32,110 --> 01:17:33,070
Ugh!
1677
01:17:33,195 --> 01:17:35,113
Really, lady, just relax, okay?
1678
01:17:35,197 --> 01:17:36,406
It's just underwear.
1679
01:17:46,083 --> 01:17:48,210
Well, I think you're
making the right decision.
1680
01:17:48,335 --> 01:17:50,504
- You do?
- I do.
1681
01:17:50,587 --> 01:17:53,549
It's not some sort of repeat
abandonment thing or anything?
1682
01:17:53,632 --> 01:17:55,801
I don't know.
Is it?
1683
01:17:55,884 --> 01:17:56,885
Okay, don't do that.
1684
01:17:57,010 --> 01:17:57,970
Don't do what?
1685
01:17:58,053 --> 01:18:00,180
Okay, you're still doing it.
1686
01:18:00,305 --> 01:18:01,849
Why did you buy the dog?
1687
01:18:04,476 --> 01:18:05,978
So... so I could love it.
1688
01:18:06,061 --> 01:18:07,729
Okay.
Then why are you doing
1689
01:18:07,855 --> 01:18:09,398
what you're doing now?
1690
01:18:09,523 --> 01:18:11,400
Just because I think it's
the right thing to do.
1691
01:18:11,525 --> 01:18:13,902
Good.
Now out of what place?
1692
01:18:16,530 --> 01:18:18,615
Out of what place are you going to do it?
1693
01:18:18,740 --> 01:18:21,577
I mean is it, what, fear?
1694
01:18:21,660 --> 01:18:24,204
Uh, confusion?
1695
01:18:24,288 --> 01:18:25,581
Is it frustration?
1696
01:18:25,664 --> 01:18:28,667
I mean,
is just that you simply can't handle it?
1697
01:18:30,002 --> 01:18:30,961
No.
1698
01:18:31,086 --> 01:18:32,087
Then what is it?
1699
01:18:46,768 --> 01:18:48,145
It's love.
1700
01:18:54,902 --> 01:18:56,570
It's Howard, by the way.
1701
01:18:57,863 --> 01:18:59,531
What?
1702
01:18:59,615 --> 01:19:01,366
My name.
1703
01:19:01,450 --> 01:19:02,784
Howard.
1704
01:20:00,092 --> 01:20:01,343
- Hey.
- Hey.
1705
01:20:01,426 --> 01:20:02,678
Oh, you're all wet.
1706
01:20:02,803 --> 01:20:03,762
Come... come in.
1707
01:20:03,846 --> 01:20:04,930
No, wait... you know,
1708
01:20:05,013 --> 01:20:06,390
I wanted to show you
something really quickly.
1709
01:20:17,150 --> 01:20:19,236
Oh, my God!
You found him.
1710
01:20:19,361 --> 01:20:20,571
Where was he?
1711
01:20:20,696 --> 01:20:22,573
Hi, little buddy.
Oh, where was he?
1712
01:20:22,698 --> 01:20:24,241
Oh, it's a long story.
1713
01:20:24,366 --> 01:20:25,826
Oh, come in.
I totally want to hear it.
1714
01:20:25,909 --> 01:20:28,871
Well, uh, actually, I g... I got to go.
1715
01:20:30,330 --> 01:20:32,958
I, uh... I'm...
I'm taking off for a little bit.
1716
01:20:34,418 --> 01:20:36,170
A friend of mine just
bought a hotel up in...
1717
01:20:36,253 --> 01:20:37,671
up in Needles, New Mexico,
and I...
1718
01:20:37,754 --> 01:20:40,674
and I thought that, uh...
well, I...
1719
01:20:40,757 --> 01:20:42,926
I kind like the way it sounded,
Needles, New Mexico.
1720
01:20:43,051 --> 01:20:44,219
It has a nice alliteration.
1721
01:20:44,344 --> 01:20:46,221
Anyway, I...
I thought it would be a good idea to...
1722
01:20:46,305 --> 01:20:50,017
to, uh... to get away
and try to get some writing done.
1723
01:20:50,100 --> 01:20:51,393
Right.
1724
01:20:51,518 --> 01:20:53,729
And, uh...
1725
01:20:53,812 --> 01:20:56,857
I just wanted to say goodbye and...
1726
01:20:56,940 --> 01:20:58,567
thank you.
And, uh...
1727
01:21:01,695 --> 01:21:03,030
And what?
1728
01:21:05,741 --> 01:21:07,659
Well, I-I want you to have him.
1729
01:21:10,579 --> 01:21:11,580
What?
1730
01:21:13,123 --> 01:21:14,291
You're wrong.
1731
01:21:14,416 --> 01:21:16,168
It's good to love something.
1732
01:21:17,211 --> 01:21:18,795
Painful or not, it's worth it.
1733
01:21:20,881 --> 01:21:22,758
I think...
I think the only thing worse
1734
01:21:22,883 --> 01:21:25,761
than having something
and living with the fear of losing it
1735
01:21:25,886 --> 01:21:29,765
is not having it and...
and looking back with regret.
1736
01:21:30,933 --> 01:21:35,687
'Cause life is a...
is a delicate negotiation.
1737
01:21:38,899 --> 01:21:40,692
And I know it's none of my business,
1738
01:21:40,776 --> 01:21:42,444
but I think you should
go back to cutting hair.
1739
01:21:42,569 --> 01:21:43,779
I... I...
It's just an opinion.
1740
01:21:43,904 --> 01:21:45,072
You can take it or leave it.
1741
01:21:46,949 --> 01:21:48,283
I can't take your dog, Solo.
1742
01:21:48,367 --> 01:21:49,451
No, you need him.
1743
01:21:49,576 --> 01:21:50,869
No.
Why not?
1744
01:21:50,953 --> 01:21:51,954
Believe me, I...
1745
01:21:52,037 --> 01:21:53,455
I want him but he think he's...
1746
01:21:53,539 --> 01:21:55,123
he's much better off with you.
1747
01:21:55,249 --> 01:21:56,500
He's safer, anyway.
1748
01:21:59,127 --> 01:22:00,963
You can... you can have...
Do you want him?
1749
01:22:08,470 --> 01:22:10,931
I do.
Yeah, I do.
1750
01:22:11,974 --> 01:22:13,308
I do.
1751
01:22:13,392 --> 01:22:15,143
Good.
Good.
1752
01:22:16,353 --> 01:22:17,855
That's good.
1753
01:22:20,816 --> 01:22:24,236
Well, I'm going to leave
before I start crying, okay?
1754
01:22:26,363 --> 01:22:28,448
Okay.
Oh, I... I name...
1755
01:22:28,532 --> 01:22:29,825
I named him, by the way.
1756
01:22:29,908 --> 01:22:32,452
You can change it if you want,
but I named him Spot.
1757
01:22:32,578 --> 01:22:35,038
Spot?
You named him Spot?
1758
01:22:35,163 --> 01:22:37,124
Yeah, no, I just thought,
you know, something normal.
1759
01:22:37,249 --> 01:22:39,918
Uh, solid dog name, you know.
1760
01:22:40,002 --> 01:22:41,503
But he doesn't have any spots.
1761
01:22:41,628 --> 01:22:43,630
I know.
Well, you can change it if you want.
1762
01:22:43,714 --> 01:22:44,715
Really?
You won't mind?
1763
01:22:44,840 --> 01:22:48,135
Uh, no, no, not really.
No.
1764
01:22:52,347 --> 01:22:53,807
Thank you.
1765
01:22:53,891 --> 01:22:55,517
No, thank you.
1766
01:22:58,270 --> 01:22:59,646
I don't know what to say.
1767
01:22:59,730 --> 01:23:02,274
No, that's okay.
All right, okay.
1768
01:23:02,357 --> 01:23:03,984
I'm... I'm gonna...
1769
01:23:04,067 --> 01:23:05,444
- Needles?
- Yeah.
1770
01:23:05,527 --> 01:23:06,528
- New Mexico.
- Yeah.
1771
01:23:06,653 --> 01:23:07,613
Right.
1772
01:23:10,199 --> 01:23:11,450
Bye, Spot.
1773
01:23:11,533 --> 01:23:12,534
I love you.
1774
01:24:25,357 --> 01:24:27,109
You didn't walk here, did you?
1775
01:24:50,757 --> 01:24:54,219
This is Jonesy here from Jonesy's Jukebox.
1776
01:24:54,303 --> 01:24:56,722
My neighbour's got this fuckin' dog
1777
01:24:56,805 --> 01:24:58,098
that don't stop barking.
1778
01:24:59,141 --> 01:25:00,392
I'm thinking of ways to kill it.
1779
01:25:00,475 --> 01:25:02,311
The best I could come up with
1780
01:25:02,394 --> 01:25:05,230
was you get a bunch
of fuckin' rattlesnakes,
1781
01:25:05,314 --> 01:25:06,690
you sling 'em over the yard.
1782
01:25:06,815 --> 01:25:09,234
Baby ones, 'cause they really sting
1783
01:25:09,318 --> 01:25:11,945
and they don't know
when to stop putting in the venom.
1784
01:25:12,070 --> 01:25:13,989
And then one of them's
going to get the fuckin' dog,
1785
01:25:14,114 --> 01:25:16,158
is going to kill it and no
one's going to get blamed
1786
01:25:16,283 --> 01:25:18,118
'cause they're going think
it's a natural fuckin' thing.
1787
01:25:18,202 --> 01:25:19,161
You know what I mean?
It's a snake.
1788
01:25:19,286 --> 01:25:20,871
It's not like me going over there
1789
01:25:20,996 --> 01:25:22,539
with poison and poisoning the bastard.
1790
01:25:22,664 --> 01:25:24,416
I think that's the best one.
1791
01:25:24,499 --> 01:25:25,667
I think that's what I'm gonna do.
1792
01:25:25,792 --> 01:25:27,503
You're listening to Jonesy.
1793
01:25:27,586 --> 01:25:29,296
Take it away, me old son.
122869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.