Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,417 --> 00:00:27,458
♪ Santa, please
don't forget me ♪
2
00:00:29,083 --> 00:00:34,583
♪ Santa I've been
good this year
3
00:00:35,709 --> 00:00:38,667
♪ So bring my
baby back to me ♪
4
00:00:38,667 --> 00:00:45,417
♪ So I can
wipe these tears ♪
5
00:00:49,792 --> 00:00:55,208
♪ Santa, please
won't you hear me ♪
6
00:00:56,333 --> 00:01:02,709
♪ Oh Santa, I only
want one thing ♪
7
00:01:03,083 --> 00:01:06,208
♪ So bring my baby back to me ♪
8
00:01:06,333 --> 00:01:12,375
♪ Cause I know that
I've been such a fool ♪
9
00:01:12,375 --> 00:01:14,583
- Morning.
- Hey.
10
00:01:15,792 --> 00:01:17,041
Got anymore
room in that basket?
11
00:01:17,166 --> 00:01:19,458
Wow, you didn't have to do that.
12
00:01:19,583 --> 00:01:20,709
Yeah, it's no big deal.
13
00:01:21,291 --> 00:01:22,667
I'm still trying to get
the rise in the bread
14
00:01:22,667 --> 00:01:24,333
right, though.
It's not quite there yet.
15
00:01:24,583 --> 00:01:25,875
Tasha's going to love it.
16
00:01:27,125 --> 00:01:28,166
Hey, this looks good.
17
00:01:28,667 --> 00:01:29,875
For real.
18
00:01:30,542 --> 00:01:31,834
It's just a meal.
19
00:01:32,333 --> 00:01:34,917
And you made most of it,
mister chef extraordinaire.
20
00:01:34,917 --> 00:01:36,166
Wannabe chef.
21
00:01:36,625 --> 00:01:37,834
And it's more than
just a meal, it's...
22
00:01:38,917 --> 00:01:39,875
It's comfort.
23
00:01:40,667 --> 00:01:42,083
It's opening the fridge
and knowing you have one
24
00:01:42,083 --> 00:01:43,333
less thing to do on your list.
25
00:01:44,333 --> 00:01:46,750
Wow, that was quite the pitch.
26
00:01:46,750 --> 00:01:48,375
I've been working
on it for a while.
27
00:01:48,500 --> 00:01:50,333
- Did it land?
- Ten out of ten.
28
00:01:50,667 --> 00:01:51,458
Nice.
29
00:01:53,500 --> 00:01:55,667
You know, I think we
could make a real go at this.
30
00:01:56,208 --> 00:01:57,417
Make a go of what?
31
00:01:57,959 --> 00:01:59,000
Make it a legit business.
32
00:02:00,625 --> 00:02:01,375
Ha!
33
00:02:02,375 --> 00:02:03,333
Very funny.
34
00:02:04,500 --> 00:02:05,750
I'm not kidding.
35
00:02:06,625 --> 00:02:07,458
Think about it.
36
00:02:07,583 --> 00:02:08,959
I could go back to
culinary school.
37
00:02:09,083 --> 00:02:10,583
I'll develop all the recipes.
38
00:02:10,709 --> 00:02:11,875
You can handle the
business side of things.
39
00:02:12,291 --> 00:02:13,333
Oh!
40
00:02:13,458 --> 00:02:15,166
Whoa. Oh,
hey, hey, hold on.
41
00:02:15,875 --> 00:02:16,875
We need to call a plumber.
42
00:02:18,041 --> 00:02:18,959
I'm going to fix it tomorrow.
43
00:02:18,959 --> 00:02:19,834
I promise.
44
00:02:21,041 --> 00:02:23,417
Seriously, what do you think?
45
00:02:23,542 --> 00:02:26,208
I think that you can't
just start a business.
46
00:02:26,625 --> 00:02:28,625
Takes money, a lot of it.
47
00:02:29,333 --> 00:02:31,625
And we're barely able to keep
our head above water as it is.
48
00:02:31,750 --> 00:02:33,250
Okay, well, what if we
move back to New York?
49
00:02:33,667 --> 00:02:34,709
We could rent that
place in Brooklyn again.
50
00:02:34,834 --> 00:02:36,917
Maybe start a family like
we always talked about?
51
00:02:37,583 --> 00:02:38,792
I can't afford that.
52
00:02:39,542 --> 00:02:41,208
Or have you conveniently
forgotten about this mountain
53
00:02:41,333 --> 00:02:42,583
of medical bills?
54
00:02:43,083 --> 00:02:44,083
We could if we sold the house.
55
00:02:48,542 --> 00:02:49,583
I can't do that.
56
00:02:50,250 --> 00:02:51,667
My mom loved this house.
57
00:02:52,417 --> 00:02:53,750
It's all I have left of her.
58
00:02:53,875 --> 00:02:54,959
I know, I know.
59
00:02:55,083 --> 00:02:56,583
But I don't think she would
want you working yourself
60
00:02:56,709 --> 00:02:58,250
to the bone just to pay for it.
61
00:02:58,834 --> 00:03:00,834
Don't you think she would have
wanted us to sell the house?
62
00:03:01,542 --> 00:03:02,542
It's not the right time.
63
00:03:13,417 --> 00:03:16,041
I just want to know one thing,
and then I will let it go.
64
00:03:18,083 --> 00:03:22,458
- Okay.
- Are you happy? For real.
65
00:03:23,709 --> 00:03:26,667
Because if you are, put on
the shirt and tie and I'll
66
00:03:26,792 --> 00:03:28,583
sell insurance till
I'm blue in the face.
67
00:03:29,792 --> 00:03:30,583
But if you're not.
68
00:03:32,583 --> 00:03:33,375
Let's start over.
69
00:03:34,250 --> 00:03:37,333
- Aaron--
- Renee, this is your life.
70
00:03:37,458 --> 00:03:38,542
Our lives.
71
00:03:39,208 --> 00:03:40,375
They're going by fast.
72
00:03:41,291 --> 00:03:43,000
I just don't think there's ever
going to be the perfect time
73
00:03:43,125 --> 00:03:44,542
to take that next step.
74
00:03:46,166 --> 00:03:47,834
Sometimes you got
to take a chance.
75
00:03:50,500 --> 00:03:52,667
Think about it, okay?
76
00:03:54,291 --> 00:03:55,500
See you after work.
77
00:04:36,291 --> 00:04:37,875
That garland looks
amazing above the door.
78
00:04:38,375 --> 00:04:39,500
Would you mind hanging
this one in the back?
79
00:04:40,000 --> 00:04:41,583
Thanks so much.
80
00:04:42,125 --> 00:04:43,125
Hey, Santa.
81
00:04:43,250 --> 00:04:45,000
Welcome, your
station's over here.
82
00:04:45,333 --> 00:04:47,625
And an elf. I love
the outfit.
83
00:04:47,750 --> 00:04:48,667
Good morning.
84
00:04:48,792 --> 00:04:49,583
Hey hey.
85
00:04:49,709 --> 00:04:51,417
- What is all this?
- For you.
86
00:04:51,542 --> 00:04:52,917
- No way.
- Way.
87
00:04:53,458 --> 00:04:54,500
I mean, Aaron made most of it.
88
00:04:54,625 --> 00:04:55,792
I just put it together.
89
00:04:56,542 --> 00:04:59,125
You didn't have to, but
is this fresh bread?
90
00:04:59,250 --> 00:05:00,041
Is it warm?
91
00:05:00,709 --> 00:05:01,542
Bless you.
92
00:05:15,375 --> 00:05:16,125
Is everything okay?
93
00:05:18,000 --> 00:05:19,083
Yeah, it's fine.
94
00:05:20,041 --> 00:05:22,458
Nothing a brisk walk and
a piece of pie won't fix.
95
00:05:22,917 --> 00:05:24,375
Well spill it, girl.
96
00:05:24,792 --> 00:05:26,625
I can't take any more
questions about the baby
97
00:05:26,625 --> 00:05:27,792
or how I'm feeling.
98
00:05:27,917 --> 00:05:30,000
I need that good old
fashioned drama in my life.
99
00:05:31,709 --> 00:05:33,709
I think Aaron's having
a mid-life crisis.
100
00:05:34,083 --> 00:05:35,166
Why?
101
00:05:35,291 --> 00:05:38,250
He wants us to quit our
jobs, move to New York City,
102
00:05:38,375 --> 00:05:39,959
sell the house, and have a kid.
103
00:05:39,959 --> 00:05:41,500
- Wow
- I know.
104
00:05:41,500 --> 00:05:42,667
Isn't that insane?
105
00:05:42,667 --> 00:05:45,583
Oh, no, not really.
106
00:05:45,709 --> 00:05:46,625
Are you kidding?
107
00:05:46,750 --> 00:05:47,959
I know you. Me?
108
00:05:48,083 --> 00:05:49,917
I couldn't wait to quit
my job at the diner
109
00:05:50,041 --> 00:05:51,166
and move to the burbs.
110
00:05:51,583 --> 00:05:53,166
But you? You love New York.
111
00:05:53,750 --> 00:05:55,959
I only lived there three months
before Mom got sick, so.
112
00:05:56,083 --> 00:05:57,000
It's long enough to miss it.
113
00:05:58,041 --> 00:05:59,166
I think it's a good plan.
114
00:05:59,291 --> 00:06:00,125
That's all I'm saying.
115
00:06:00,250 --> 00:06:01,834
Well, I don't think
it's a plan at all.
116
00:06:01,959 --> 00:06:03,417
I think it's a pie
in the sky fantasy.
117
00:06:04,667 --> 00:06:06,250
Do you really want to
work here until the end of time?
118
00:06:07,125 --> 00:06:10,250
Jeff's going to retire soon and
he's going to make me manager.
119
00:06:11,083 --> 00:06:13,291
Jeff has been about
to retire for five years.
120
00:06:13,417 --> 00:06:16,542
And when he does, that means
better pay, better hours.
121
00:06:16,959 --> 00:06:18,750
Do you really want
to run the store?
122
00:06:19,625 --> 00:06:20,834
Good morning, ladies.
123
00:06:20,959 --> 00:06:21,667
Good morning, Jeff.
124
00:06:21,667 --> 00:06:23,500
- Morning.
- Well, we only have
125
00:06:23,625 --> 00:06:25,333
one hour before showtime.
126
00:06:25,625 --> 00:06:26,750
And we're ready.
127
00:06:26,875 --> 00:06:29,166
Good, because it would be
a buzzkill for the kids
128
00:06:29,291 --> 00:06:33,375
to find out that the presents
are all just empty boxes.
129
00:06:34,667 --> 00:06:35,917
We sell the magic here, ladies.
130
00:06:36,041 --> 00:06:36,875
That's what we do.
131
00:06:37,000 --> 00:06:40,750
- So, make them...
- Magical, yes.
132
00:06:42,667 --> 00:06:43,458
What's this?
133
00:06:43,792 --> 00:06:45,208
Oh, that's um.
134
00:06:45,333 --> 00:06:47,083
I thought we talked about this?
135
00:06:47,542 --> 00:06:49,667
You cannot go
ordering merchandise
136
00:06:49,792 --> 00:06:50,792
without my approval.
137
00:06:51,125 --> 00:06:52,291
Oh, I, I wouldn't--
138
00:06:52,417 --> 00:06:54,667
I've already made a deal with
the vendors about placement.
139
00:06:54,792 --> 00:06:57,583
There's just no room for this.
140
00:06:58,333 --> 00:06:59,542
It's--
141
00:06:59,667 --> 00:07:01,583
- I, uh--
- Maybe next year though, huh?
142
00:07:02,166 --> 00:07:03,583
Uh.
143
00:07:04,667 --> 00:07:06,458
He's going to eat that
all himself, isn't he?
144
00:07:07,000 --> 00:07:08,041
Yep.
145
00:07:14,000 --> 00:07:15,250
Hi!
146
00:07:19,834 --> 00:07:21,583
Just a few more weeks,
and I'll know for sure that I
147
00:07:21,583 --> 00:07:23,083
created my husband's clone.
148
00:07:23,208 --> 00:07:24,333
Do you think it's a boy?
149
00:07:24,834 --> 00:07:26,291
Yeah, my parents have
put money on it.
150
00:07:26,417 --> 00:07:27,542
I have three nephews
and counting,
151
00:07:27,667 --> 00:07:29,750
so it kind of feels
like my genetic destiny.
152
00:07:30,333 --> 00:07:31,375
What do you think?
153
00:07:32,750 --> 00:07:35,250
I think it'll be
the luckiest baby
154
00:07:35,375 --> 00:07:36,583
in the world, no matter what.
155
00:07:36,709 --> 00:07:38,333
Because they'll have
you as their mom.
156
00:07:38,458 --> 00:07:39,291
Aw.
157
00:07:40,041 --> 00:07:42,375
You can't say nice
things like that to me.
158
00:07:43,750 --> 00:07:45,458
I mean, nothing's going
to deter customers
159
00:07:45,583 --> 00:07:47,625
like a crying employee.
160
00:07:47,750 --> 00:07:50,041
Hey, there's a
break in the line.
161
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
You want to make a wish?
162
00:07:52,542 --> 00:07:54,542
Oh, it's okay. Thank you.
163
00:07:54,875 --> 00:07:55,959
Are you sure?
164
00:07:56,375 --> 00:07:57,750
You get a toy.
165
00:07:57,750 --> 00:07:59,709
Oh, well, in that case.
166
00:08:00,250 --> 00:08:02,166
- Seriously?
- Hey, I'm not above this.
167
00:08:02,291 --> 00:08:03,792
I can take all the help
I can get right now.
168
00:08:04,375 --> 00:08:05,417
Hey, Santa.
169
00:08:06,000 --> 00:08:08,375
The thing I would like more
than anything else on the planet
170
00:08:08,500 --> 00:08:11,583
is a very short and
very painless labour.
171
00:08:11,959 --> 00:08:13,625
- Aw.
- But if you can't get me that,
172
00:08:13,625 --> 00:08:15,125
I would take an
air fryer instead.
173
00:08:15,125 --> 00:08:17,291
- Tasha.
- Thank you.
174
00:08:17,417 --> 00:08:18,500
It's your turn, Missy.
175
00:08:18,625 --> 00:08:19,667
Uh, it's okay.
176
00:08:19,792 --> 00:08:21,166
Really, thank you.
177
00:08:22,709 --> 00:08:23,500
Hi.
178
00:08:24,917 --> 00:08:27,417
Are you sure?
You never know.
179
00:08:28,000 --> 00:08:30,041
Your wish just might come true.
180
00:08:31,750 --> 00:08:34,375
Oh, maybe next year.
181
00:08:35,792 --> 00:08:38,792
Well, in the meantime,
take this at least.
182
00:08:41,291 --> 00:08:44,792
If you change your mind, make
a wish and ring that bell.
183
00:08:48,291 --> 00:08:49,125
Thank you.
184
00:09:05,083 --> 00:09:06,500
Come in.
185
00:09:06,625 --> 00:09:07,875
Hmm.
186
00:09:08,417 --> 00:09:11,625
Renee, good. Uh, look.
187
00:09:11,750 --> 00:09:12,875
Do you mind locking up?
188
00:09:12,875 --> 00:09:14,542
I'm late for supper with Tess.
189
00:09:14,792 --> 00:09:16,542
Oh, sure.
190
00:09:16,917 --> 00:09:17,792
Yeah, of course.
191
00:09:18,083 --> 00:09:20,000
- Want some?
- No, Thank you.
192
00:09:20,959 --> 00:09:21,834
Your loss.
193
00:09:25,000 --> 00:09:28,917
Before you go, I was wondering
if I could talk to you
194
00:09:29,250 --> 00:09:30,792
- about--
- About what?
195
00:09:31,625 --> 00:09:33,041
You had mentioned that you would
196
00:09:33,041 --> 00:09:34,875
be retiring in the new year
197
00:09:34,875 --> 00:09:38,709
and we had briefly discussed
me stepping into your role.
198
00:09:40,583 --> 00:09:42,959
So, I was wondering...
199
00:09:43,083 --> 00:09:44,250
Retirement?
200
00:09:45,208 --> 00:09:46,250
Not this year.
201
00:09:47,333 --> 00:09:50,875
Tess wants to go to Italy, and I
just bought a new electric car.
202
00:09:52,041 --> 00:09:53,083
Wow a car.
203
00:09:53,208 --> 00:09:55,000
Let's reconvene
next year, all right?
204
00:09:55,125 --> 00:09:56,875
- Mhmm. Yeah.
- Great.
205
00:09:59,625 --> 00:10:00,959
See you tomorrow.
206
00:10:46,542 --> 00:10:48,166
Oh, you've got
to be kidding me.
207
00:11:01,750 --> 00:11:02,750
Hey, babe.
208
00:11:02,875 --> 00:11:04,458
I'm stuck in a meeting.
I'm going to be home late.
209
00:11:04,458 --> 00:11:05,500
- I love you .
- Aaron.
210
00:11:15,542 --> 00:11:18,208
No, no, no.
211
00:11:39,750 --> 00:11:40,792
I wish for...
212
00:11:45,375 --> 00:11:46,875
A different life.
213
00:12:04,417 --> 00:12:06,333
Of course.
214
00:13:02,959 --> 00:13:03,834
Wait.
215
00:13:18,250 --> 00:13:20,500
Whoa! Okay.
216
00:13:33,041 --> 00:13:34,125
Wake up!
217
00:13:34,250 --> 00:13:36,250
Wake up, Renee!
218
00:13:38,625 --> 00:13:40,083
Ow! Ow! Okay.
219
00:13:40,583 --> 00:13:41,542
Okay.
220
00:13:43,834 --> 00:13:44,917
Oh!
221
00:13:46,750 --> 00:13:49,250
So, we're here.
222
00:13:54,041 --> 00:13:55,083
It's a really nice bag.
223
00:14:04,083 --> 00:14:05,709
- Hello?
- Hey, Aaron, babe.
224
00:14:06,250 --> 00:14:08,834
Okay, did I crash my
car? Because I woke
225
00:14:08,834 --> 00:14:10,959
up in a very strange
office in New York,
226
00:14:11,083 --> 00:14:14,000
and I think... you're not Aaron?
227
00:14:15,208 --> 00:14:16,792
Sorry, what do you mean, you
don't know who Aaron is?
228
00:14:16,917 --> 00:14:17,875
This is his number.
229
00:14:18,000 --> 00:14:18,834
Please put him on.
230
00:14:18,834 --> 00:14:20,458
This is not the
time to play jokes.
231
00:14:20,834 --> 00:14:21,709
Hmm?
232
00:14:24,250 --> 00:14:25,500
Did I get the number wrong?
233
00:14:27,333 --> 00:14:28,500
Hey, morning.
234
00:14:28,625 --> 00:14:29,458
Morning.
235
00:14:29,583 --> 00:14:30,750
Ready for this meeting?
236
00:14:32,250 --> 00:14:33,041
What meeting?
237
00:14:34,542 --> 00:14:36,542
Who are you?
238
00:14:36,917 --> 00:14:38,166
That's funny.
239
00:14:38,291 --> 00:14:39,083
Come on, let's go.
240
00:14:54,834 --> 00:14:56,875
So I know this was supposed
to be department heads only,
241
00:14:57,000 --> 00:14:58,583
but we're going to have
all of marketing sitting in
242
00:14:58,709 --> 00:15:00,333
just in case we want to pull
the trigger on your plan
243
00:15:00,458 --> 00:15:01,667
- right away.
- My plan?
244
00:15:02,333 --> 00:15:04,417
Yeah, or plans.
245
00:15:04,959 --> 00:15:05,959
Do you have more than one?
246
00:15:06,959 --> 00:15:08,166
You know what? Don't tell me.
247
00:15:08,625 --> 00:15:09,458
Tell the whole team.
248
00:15:10,750 --> 00:15:11,792
Good morning, everyone.
249
00:15:11,917 --> 00:15:13,166
Sorry to keep you waiting.
250
00:15:14,875 --> 00:15:18,291
Sorry, good morning.
251
00:15:28,959 --> 00:15:29,834
We have fun here, right?
252
00:15:30,417 --> 00:15:31,333
Please open
those binders
253
00:15:31,458 --> 00:15:33,500
in front of you to
page three, if you will.
254
00:15:34,500 --> 00:15:37,041
As you can see, after five
years as the world's fastest
255
00:15:37,166 --> 00:15:38,709
growing meal kit
delivery service,
256
00:15:38,709 --> 00:15:42,000
which we should be proud of,
profits have started to slow.
257
00:15:42,333 --> 00:15:43,709
There's no need to worry.
258
00:15:43,709 --> 00:15:45,125
We're not in the
red or anything,
259
00:15:45,500 --> 00:15:46,959
but we will be by the
end of next quarter
260
00:15:47,083 --> 00:15:48,041
if something doesn't change.
261
00:15:53,458 --> 00:15:57,375
Oh, that's, unfortunate?
262
00:15:59,333 --> 00:16:01,625
Yes, it is, because
for the first time
263
00:16:01,750 --> 00:16:04,750
since our inception,
unfortunately, Harvest Plate
264
00:16:04,750 --> 00:16:06,417
has overtaken us in market cap.
265
00:16:06,542 --> 00:16:07,417
What?
266
00:16:07,875 --> 00:16:09,792
This was more profitable
than harvest plate?
267
00:16:10,208 --> 00:16:11,166
It was.
268
00:16:11,291 --> 00:16:13,625
And you know what? It
will be again. Thanks
269
00:16:13,625 --> 00:16:15,792
to our fearless
leader who has spent
270
00:16:15,792 --> 00:16:18,750
the entirety of last week
outlining a plan to boost sales
271
00:16:18,875 --> 00:16:20,208
before the end of the year.
272
00:16:20,333 --> 00:16:21,750
I can't wait to hear
what this plan is.
273
00:16:21,875 --> 00:16:24,208
Take it away, Renee.
274
00:16:24,917 --> 00:16:26,041
Take it away, Renee.
275
00:16:29,625 --> 00:16:36,208
Right, because I am the CEO?
276
00:16:40,000 --> 00:16:41,917
I think someone maybe
forgot her morning coffee.
277
00:16:45,417 --> 00:16:46,542
Um.
278
00:16:47,709 --> 00:16:51,625
Right well,
thank you.
279
00:16:52,375 --> 00:16:57,542
As they say in business, I got
a lot of irons in the fire,
280
00:16:57,667 --> 00:17:03,125
so I'm going to need
to study this thing
281
00:17:03,250 --> 00:17:07,917
thoroughly and come up with
our next plan of action.
282
00:17:10,959 --> 00:17:12,417
Can we reschedule?
283
00:17:14,250 --> 00:17:16,834
Reschedule this meeting
that we literally just
284
00:17:16,959 --> 00:17:18,166
started right now?
- Yeah.
285
00:17:18,458 --> 00:17:20,792
Um, of course we can.
286
00:17:20,792 --> 00:17:22,333
Great, okay.
287
00:17:22,333 --> 00:17:23,458
Thank you.
288
00:17:24,000 --> 00:17:26,375
Thank you. Thank you. Thank you.
289
00:17:33,959 --> 00:17:37,166
Renee, I don't know
what's going on with you today.
290
00:17:37,792 --> 00:17:39,375
I hope you're taking
this seriously.
291
00:17:40,291 --> 00:17:41,875
If we don't figure something
out by the end of the year,
292
00:17:41,875 --> 00:17:43,875
we're going to be getting
into layoff territory.
293
00:17:43,875 --> 00:17:46,041
And you can forget about
our European expansion.
294
00:17:46,041 --> 00:17:47,333
That'll be off the table.
295
00:17:47,333 --> 00:17:50,000
I'll figure something
out, I promise.
296
00:17:50,458 --> 00:17:51,375
All right.
297
00:17:53,458 --> 00:17:54,333
Thank you.
298
00:17:57,792 --> 00:17:59,041
All right,
let's give the
299
00:17:59,041 --> 00:18:01,041
boss some space today, okay?
300
00:18:06,667 --> 00:18:07,500
Hey, honey.
301
00:18:10,041 --> 00:18:11,083
I hope it's okay.
302
00:18:11,208 --> 00:18:13,083
I had to come downtown
for a hair appointment,
303
00:18:13,083 --> 00:18:16,542
so I thought I'd just
pop in for a quick hello.
304
00:18:18,917 --> 00:18:20,125
Mom?
305
00:18:20,250 --> 00:18:22,417
And I made some treats for you
to share with the office, so.
306
00:18:23,667 --> 00:18:25,625
Renee?
307
00:18:29,000 --> 00:18:30,792
Renee? Wake up, honey.
308
00:18:31,667 --> 00:18:33,041
Come on. Come on.
309
00:18:33,625 --> 00:18:36,458
Hi, hi. Are you okay?
310
00:18:37,000 --> 00:18:39,500
- Whoa, whoa, whoa!
- Are you okay?
311
00:18:40,792 --> 00:18:41,917
- One, two, three, four, five.
- What do you need?
312
00:18:42,041 --> 00:18:42,959
- One, two, three, four, five.
- Some water?
313
00:18:43,083 --> 00:18:44,583
Can I get a doctor, honey?
What can I do?
314
00:18:44,583 --> 00:18:45,792
There was something
in the coffee.
315
00:18:45,917 --> 00:18:47,417
How many cups did you have?
316
00:18:47,542 --> 00:18:49,875
You know you can't handle more
than two or you get the shakes.
317
00:18:50,000 --> 00:18:51,750
Here, here, sweetheart.
Wait, wait, wait.
318
00:18:51,875 --> 00:18:53,750
I have some, yes. Okay.
319
00:18:54,208 --> 00:18:56,500
Drink this. Drink this. Come on.
Take it, take it.
320
00:18:56,625 --> 00:18:59,959
Drink it back, honey.
Drink it back. That a girl.
321
00:19:00,667 --> 00:19:02,208
Yeah, uh huh.
322
00:19:07,333 --> 00:19:08,458
You're real?
323
00:19:09,041 --> 00:19:10,792
You've been burning the
candle at both ends.
324
00:19:10,792 --> 00:19:12,125
Here, honey.
Eat something.
325
00:19:12,250 --> 00:19:13,417
- Give me that.
- Thank you.
326
00:19:13,542 --> 00:19:14,333
Come on, take one.
327
00:19:14,458 --> 00:19:18,000
- Mom?
- Well of course.
328
00:19:19,542 --> 00:19:20,750
Oh, oh.
329
00:19:28,250 --> 00:19:30,166
Oh, I missed
you so much.
330
00:19:30,583 --> 00:19:32,125
I missed you, too.
331
00:19:32,750 --> 00:19:35,166
You're back. You're,
you're, you're okay?
332
00:19:35,750 --> 00:19:36,959
- Well--
- I mean, you're, you're,
333
00:19:37,083 --> 00:19:38,542
you're feeling good?
You look--
334
00:19:38,667 --> 00:19:39,792
Yeah, I'm great.
335
00:19:39,917 --> 00:19:43,959
But you, you, my beautiful girl,
you clearly need to rest.
336
00:19:44,083 --> 00:19:45,500
So I want you to
lie down. Head down.
337
00:19:46,542 --> 00:19:49,000
Head down. Okay, all right,
now listen to me.
338
00:19:49,125 --> 00:19:50,291
You're not going to
like what I have to say,
339
00:19:50,417 --> 00:19:52,291
but I really think you
should cancel the rest
340
00:19:52,417 --> 00:19:53,834
of your meetings for today.
341
00:19:54,083 --> 00:19:55,250
I think that's a great idea.
342
00:19:55,625 --> 00:19:56,625
- Really?
- Yeah.
343
00:19:57,917 --> 00:20:00,333
- Great.
- And you're okay?
344
00:20:00,458 --> 00:20:01,750
I'm okay.
345
00:20:02,917 --> 00:20:04,417
Then I'll guess I'll
leave you to it.
346
00:20:04,750 --> 00:20:05,583
Yeah.
347
00:20:06,917 --> 00:20:07,834
Okay.
348
00:20:07,834 --> 00:20:09,834
No, wait. What?
Where are you going?
349
00:20:09,959 --> 00:20:10,875
Oh, I'm just going to go home.
350
00:20:11,000 --> 00:20:12,834
No, no, no.
351
00:20:12,959 --> 00:20:15,333
Please, please stay.
352
00:20:15,333 --> 00:20:16,458
We can, um.
353
00:20:17,125 --> 00:20:18,458
- We can go to lunch.
- Lunch?
354
00:20:18,834 --> 00:20:21,208
Oh, wow.
We haven't done that in years.
355
00:20:21,792 --> 00:20:22,583
Really?
356
00:20:22,709 --> 00:20:24,792
Actually, can I
take a rain check?
357
00:20:24,917 --> 00:20:27,000
Obviously, you're not
a hundred percent,
358
00:20:27,834 --> 00:20:29,834
and traffic's about to get bad.
359
00:20:29,959 --> 00:20:31,500
And I heard that we
might get some snow,
360
00:20:31,625 --> 00:20:33,792
so I really should
just be getting home.
361
00:20:34,166 --> 00:20:37,417
Home, in Maplewood?
362
00:20:38,125 --> 00:20:38,917
Yeah.
363
00:20:40,458 --> 00:20:44,208
So you live in your
home on Birch Crescent?
364
00:20:45,125 --> 00:20:50,000
Yes, and honestly, I'm one
more question away from taking
365
00:20:50,125 --> 00:20:51,625
you to the emergency room.
366
00:20:51,750 --> 00:20:52,583
Oh, no, no, don't.
367
00:20:52,709 --> 00:20:55,083
I would like to stay.
368
00:20:55,083 --> 00:20:58,333
I would like to not go anywhere.
369
00:20:59,375 --> 00:21:00,208
Yeah, no, it's just, um.
370
00:21:00,333 --> 00:21:01,667
It must have been
low blood sugar.
371
00:21:02,083 --> 00:21:03,667
We had a crazy meeting and...
372
00:21:03,792 --> 00:21:06,375
Okay, well listen, you eat at
least half of those cookies.
373
00:21:06,709 --> 00:21:08,333
Thank you for making me cookies.
374
00:21:08,875 --> 00:21:10,750
Okay, I'm going to go, but
I'm going to call you later.
375
00:21:10,750 --> 00:21:11,709
Call me later?
376
00:21:11,834 --> 00:21:13,750
Okay.
377
00:21:14,583 --> 00:21:16,083
- Half of the cookies.
- Mmm!
378
00:21:18,458 --> 00:21:19,333
I love you.
379
00:21:19,750 --> 00:21:20,917
I love you, too, honey.
380
00:21:39,792 --> 00:21:41,417
Months of texts.
381
00:21:42,083 --> 00:21:43,500
Look at all these text messages.
382
00:21:44,166 --> 00:21:45,375
Can't sleep.
383
00:21:45,500 --> 00:21:47,417
Canceling on her.
384
00:21:47,417 --> 00:21:49,458
Oh, look at the sweet pictures.
385
00:21:51,208 --> 00:21:53,625
Oh, Aaron.
386
00:21:54,375 --> 00:21:55,625
Aaron.
387
00:21:56,417 --> 00:21:58,959
Aaron, where are you?
388
00:21:59,417 --> 00:22:01,375
She's at Maplewood.
389
00:22:02,083 --> 00:22:05,625
We would be at...
390
00:22:06,250 --> 00:22:12,166
Oh, okay Renee!
391
00:22:25,542 --> 00:22:27,166
Okay. Okay.
392
00:22:30,333 --> 00:22:31,959
Yes.
393
00:22:41,583 --> 00:22:42,375
Ah!
394
00:22:47,542 --> 00:22:48,917
Yes!
395
00:22:52,083 --> 00:22:53,583
Aaron? Honey, I'm home.
396
00:22:54,125 --> 00:22:56,166
Oh, boy.
397
00:22:57,000 --> 00:23:00,875
Wow, something very
weird is going on.
398
00:23:01,625 --> 00:23:04,375
I don't know if this is an
intense, lucid dream or what,
399
00:23:04,375 --> 00:23:07,709
but I fell asleep
in our car and woke
400
00:23:07,709 --> 00:23:10,208
up in a very strange office.
401
00:23:10,959 --> 00:23:14,709
My office, I guess,
because apparently here
402
00:23:14,709 --> 00:23:16,583
I'm the CEO of a company.
403
00:23:17,166 --> 00:23:18,166
My company.
404
00:23:18,542 --> 00:23:20,709
And I know you would say
that that makes sense.
405
00:23:21,125 --> 00:23:24,875
But babe, to me, this is all
feeling a little bit insane.
406
00:23:25,500 --> 00:23:26,625
Kind of like this room.
407
00:23:27,083 --> 00:23:29,208
What? We can do so much better.
408
00:23:29,917 --> 00:23:32,917
Oh, and then there's
my mom, who is alive--
409
00:23:34,709 --> 00:23:35,500
Babe!
410
00:23:36,625 --> 00:23:38,375
- Renee?
- Aaron?
411
00:23:39,375 --> 00:23:42,583
Renee, what are you doing here?
412
00:23:43,083 --> 00:23:46,750
Oh, my mom said, "Renee,
you could take the day off."
413
00:23:46,750 --> 00:23:47,917
- And so--
- No. no.
414
00:23:48,208 --> 00:23:49,291
What are you doing here?
415
00:23:50,083 --> 00:23:50,834
In my apartment?
416
00:23:51,500 --> 00:23:52,625
Our apartment?
417
00:23:54,333 --> 00:23:56,750
- Funny.
- I don't know.
418
00:23:56,750 --> 00:23:58,500
I'm not trying to be funny.
419
00:23:58,834 --> 00:24:00,000
I'm not trying to be funny.
420
00:24:00,125 --> 00:24:01,375
I don't know what kind
of game you're playing here,
421
00:24:01,500 --> 00:24:03,583
but I'm pretty sure I gave
you all your stuff back
422
00:24:03,709 --> 00:24:04,625
when we broke up.
423
00:24:07,500 --> 00:24:10,250
Apparently I should have
asked for the key back.
424
00:24:14,083 --> 00:24:15,000
Are you eating my food?
425
00:24:15,625 --> 00:24:16,709
Huh?
426
00:24:17,709 --> 00:24:18,917
Nope.
427
00:24:20,250 --> 00:24:22,875
So, um, what is it?
428
00:24:23,583 --> 00:24:25,458
Is it your Game
of Thrones books?
429
00:24:25,458 --> 00:24:26,792
Your DVD collection?
430
00:24:26,917 --> 00:24:28,250
You know those are
obsolete now, right?
431
00:24:28,709 --> 00:24:30,792
They're not, because the
bloopers are on the DVD
432
00:24:30,792 --> 00:24:33,083
and also the director's cut.
433
00:24:33,083 --> 00:24:35,291
Fair. Okay.
434
00:24:35,291 --> 00:24:36,500
Which one is it?
435
00:24:36,875 --> 00:24:37,834
Can we make this quick?
436
00:24:37,959 --> 00:24:39,166
Because I don't want
to be late for work.
437
00:24:39,291 --> 00:24:40,083
No, of course not.
438
00:24:40,208 --> 00:24:41,041
Where do you work?
439
00:24:41,166 --> 00:24:42,625
Salt and Stone.
440
00:24:45,083 --> 00:24:47,458
The restaurant in
Tribeca? I'm the chef?
441
00:24:48,125 --> 00:24:51,083
Wow Aaron, that's amazing.
442
00:24:51,750 --> 00:24:52,625
You did it?
443
00:24:52,750 --> 00:24:53,625
A real chef?
444
00:24:53,750 --> 00:24:55,500
Yeah, I've been
there five years now.
445
00:24:55,625 --> 00:24:57,000
Part owner, too.
446
00:24:57,917 --> 00:24:59,333
Started there
right after we, um.
447
00:25:02,250 --> 00:25:03,500
Oh, I see.
448
00:25:07,625 --> 00:25:09,709
- So, um.
- Yes, right.
449
00:25:11,083 --> 00:25:12,625
Just grab whatever you...
450
00:25:13,041 --> 00:25:16,166
Oh...
451
00:25:18,458 --> 00:25:19,959
Ah! This is it.
452
00:25:20,917 --> 00:25:22,125
Wow, gosh.
453
00:25:23,000 --> 00:25:25,333
Been missing The True
Meaning of Christmas.
454
00:25:33,250 --> 00:25:35,792
Right. I'm so
sorry for barging in.
455
00:25:36,208 --> 00:25:37,917
Oh, not cool.
456
00:25:41,166 --> 00:25:44,375
I'm just going to,
yeah, I'm going to go.
457
00:25:55,792 --> 00:25:57,000
It looks like you
could use a ride.
458
00:25:57,750 --> 00:25:59,709
Oh, no thank you, Renee.
459
00:26:00,208 --> 00:26:03,500
Renee. Trust me, you're going
to want to get in.
460
00:26:04,208 --> 00:26:06,291
I'm sorry. Do I know you?
461
00:26:07,291 --> 00:26:09,041
What do you think?
462
00:26:09,500 --> 00:26:11,458
Oh, you're the elf.
463
00:26:11,750 --> 00:26:12,542
Ding, ding, ding.
464
00:26:12,667 --> 00:26:13,667
But just call me Cici.
465
00:26:13,667 --> 00:26:14,583
Now get in.
466
00:26:20,875 --> 00:26:22,333
What is going on?
467
00:26:31,208 --> 00:26:32,709
Well, let's start
at the beginning.
468
00:26:32,834 --> 00:26:34,208
What's the last
thing you remember?
469
00:26:34,583 --> 00:26:39,417
Um, okay. I was in my car,
it wouldn't start,
470
00:26:39,709 --> 00:26:42,333
and I was really upset and...
471
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
- Oh.
- Yeah.
472
00:26:46,375 --> 00:26:48,083
- But no.
- Oh, yep, yep.
473
00:26:48,083 --> 00:26:50,875
- That's impossible.
- I assure you it's not.
474
00:26:51,667 --> 00:26:55,750
- So, me here is--
- A different life.
475
00:26:56,500 --> 00:26:58,750
Oh, great.
476
00:26:59,208 --> 00:27:02,834
- Okay.
- Take some deep breaths.
477
00:27:03,709 --> 00:27:06,250
In and out.
478
00:27:06,375 --> 00:27:09,458
Trust me, this
happens all the time.
479
00:27:10,041 --> 00:27:11,417
I don't know,
I don't understand.
480
00:27:11,959 --> 00:27:14,083
Why would Aaron and I break up?
481
00:27:14,500 --> 00:27:15,625
Sounds like something
you should ask him.
482
00:27:15,750 --> 00:27:17,417
Oh, yeah.
No, that's a good idea.
483
00:27:17,542 --> 00:27:19,792
I'll just go back
into his apartment
484
00:27:19,917 --> 00:27:21,917
and play a quick
game of twenty questions.
485
00:27:22,041 --> 00:27:23,667
May I suggest a
different tactic?
486
00:27:24,000 --> 00:27:27,166
Oh, well, my mom is she,
487
00:27:27,291 --> 00:27:29,917
is she better or does
she not get sick at all?
488
00:27:30,041 --> 00:27:32,208
- I mean-- I should ask her.
- Again...
489
00:27:32,333 --> 00:27:33,291
There you go!
490
00:27:33,417 --> 00:27:34,875
You're catching on.
491
00:27:35,000 --> 00:27:36,458
- Okay.
- Let's keep doing that.
492
00:27:36,458 --> 00:27:37,375
Yeah wait.
493
00:27:39,250 --> 00:27:41,333
Wait, no, I don't understand.
494
00:27:41,458 --> 00:27:42,792
What am I supposed to do?
495
00:27:43,125 --> 00:27:45,458
Well, you wished for
this life, and now
496
00:27:45,458 --> 00:27:46,834
you get a chance to live it.
497
00:27:46,959 --> 00:27:48,667
So go on, live it.
498
00:27:48,792 --> 00:27:49,917
Embrace it!
499
00:27:50,375 --> 00:27:52,458
How do I, how do I
get in touch with you?
500
00:27:52,583 --> 00:27:53,959
What if I need
help or something?
501
00:27:54,083 --> 00:27:55,667
- Or--
- Ring the bell.
502
00:27:58,041 --> 00:27:59,375
- I don't have the bell.
- Check your purse.
503
00:28:02,542 --> 00:28:03,500
Whoa.
504
00:28:03,625 --> 00:28:06,375
So if you ring that
bell, I'll be right there.
505
00:28:06,500 --> 00:28:08,500
But try to use it sparingly.
506
00:28:08,917 --> 00:28:10,959
Christmas is a
busy season for me.
507
00:28:11,959 --> 00:28:14,291
- I bet.
- Actually, I've got a jet, so.
508
00:28:17,625 --> 00:28:18,458
What?
509
00:28:18,959 --> 00:28:20,166
I don't know where I'm going.
510
00:28:20,291 --> 00:28:21,875
Renee, you lived here before.
511
00:28:22,208 --> 00:28:23,083
You'll figure it out.
512
00:28:27,583 --> 00:28:29,750
Okay. We are...
513
00:28:31,917 --> 00:28:33,500
Oh, come on.
514
00:28:33,625 --> 00:28:35,542
Really? Not cool.
515
00:28:41,333 --> 00:28:42,125
Tasha!
516
00:29:13,041 --> 00:29:13,834
Coffee?
517
00:29:16,000 --> 00:29:17,750
Tasha! Hi!
518
00:29:18,417 --> 00:29:20,166
Oh wow, I'm so happy to see you.
519
00:29:20,875 --> 00:29:22,208
I'm so sorry. Have we met?
520
00:29:22,542 --> 00:29:24,500
We get a lot of
regulars in here.
521
00:29:25,417 --> 00:29:27,875
No no, we haven't.
522
00:29:28,375 --> 00:29:29,834
And I'm starving.
523
00:29:29,959 --> 00:29:33,417
Do you recommend anything?
524
00:29:33,709 --> 00:29:35,709
The turkey sandwich and fries.
525
00:29:35,834 --> 00:29:37,083
And I make a wicked
hot chocolate.
526
00:29:37,083 --> 00:29:39,375
Yes, that, please.
527
00:29:39,834 --> 00:29:40,917
Thank you.
528
00:29:41,500 --> 00:29:43,333
So, are you from around here,
or are you just visiting?
529
00:29:43,458 --> 00:29:46,500
Oh, I just moved here.
530
00:29:46,875 --> 00:29:47,875
I guess.
531
00:29:49,291 --> 00:29:50,875
I'm having a
little bit of a day.
532
00:29:51,166 --> 00:29:52,417
Well, lay it on me.
533
00:29:52,542 --> 00:29:54,083
Is it work stuff?
534
00:29:54,375 --> 00:29:55,250
Family stuff?
535
00:29:55,542 --> 00:29:56,500
Relationship stuff?
536
00:29:57,875 --> 00:29:58,750
Kind of all three?
537
00:29:59,667 --> 00:30:01,250
- There you are.
- Thank you.
538
00:30:01,750 --> 00:30:04,000
So, what's going on?
539
00:30:05,125 --> 00:30:09,625
For starters, there's my
mom, who I thought was...
540
00:30:10,917 --> 00:30:14,041
Sick, and it turns out
that she's not.
541
00:30:14,375 --> 00:30:15,959
Okay, that seems
like a good thing.
542
00:30:16,250 --> 00:30:17,709
Definitely, so good.
543
00:30:17,834 --> 00:30:18,625
And I have a job.
544
00:30:18,625 --> 00:30:21,250
A new job that is
so much work and I
545
00:30:21,375 --> 00:30:22,458
have no idea what I'm doing.
546
00:30:22,583 --> 00:30:23,417
Do you know what I mean?
547
00:30:23,542 --> 00:30:24,959
Yeah, Imposter
Syndrome is a beast.
548
00:30:25,083 --> 00:30:25,917
No kidding.
549
00:30:26,709 --> 00:30:29,583
And the funny thing is, this
is actually like my dream life.
550
00:30:30,041 --> 00:30:32,875
Only it's not because
my husband and I...
551
00:30:34,208 --> 00:30:36,959
Well we're not together anymore.
552
00:30:37,083 --> 00:30:39,166
Oh, I'm so sorry.
553
00:30:39,291 --> 00:30:41,750
I never even considered a world
where we weren't together.
554
00:30:42,083 --> 00:30:44,208
Are you sure it's over over?
555
00:30:45,208 --> 00:30:47,750
Oh, well, apparently
it's been a while,
556
00:30:47,875 --> 00:30:49,959
so he's probably moved on.
557
00:30:50,083 --> 00:30:51,709
Okay, but do you
know that for sure?
558
00:30:52,375 --> 00:30:53,959
No, I guess not.
559
00:30:54,083 --> 00:30:55,458
Then you know
what you got to do.
560
00:30:56,250 --> 00:30:57,291
Get him back.
561
00:30:58,625 --> 00:30:59,709
To having it all.
562
00:31:02,250 --> 00:31:03,333
To having it all.
563
00:31:03,625 --> 00:31:04,458
There you go.
564
00:31:18,125 --> 00:31:18,917
Renee?
565
00:31:22,792 --> 00:31:24,000
Hey, Renee?
566
00:31:27,291 --> 00:31:28,792
Hey, Renee.
567
00:31:28,917 --> 00:31:32,000
What are
you doing here?
568
00:31:34,166 --> 00:31:35,000
Lost my key?
569
00:31:35,333 --> 00:31:36,375
How did that happen, honey?
570
00:31:36,500 --> 00:31:38,375
You have a doorman 24/7.
571
00:31:38,500 --> 00:31:40,333
- I do?
- It's Manhattan.
572
00:31:40,458 --> 00:31:42,041
It's kind of standard.
573
00:31:42,041 --> 00:31:45,208
Oh, I'm so sorry about this,
but I wasn't expecting you.
574
00:31:45,333 --> 00:31:47,208
And I have plans, so.
575
00:31:47,333 --> 00:31:49,375
Oh. Coming!
576
00:31:49,500 --> 00:31:52,041
- Manhattan?
- Hello.
577
00:31:52,667 --> 00:31:54,834
Hi, ladies.
Good morning.
578
00:31:55,250 --> 00:31:58,041
There's some coffee in
the kitchen help yourself.
579
00:31:58,166 --> 00:32:00,417
- Thank you, Maria.
- Good morning.
580
00:32:00,834 --> 00:32:02,375
Hi, nice to see you.
581
00:32:02,500 --> 00:32:03,583
We're packing up
the Christmas dinner
582
00:32:03,583 --> 00:32:04,875
donations for the food bank.
583
00:32:05,291 --> 00:32:07,959
Hey, you know, you could
stay and help if you want?
584
00:32:08,083 --> 00:32:10,083
You used to love
doing this stuff.
585
00:32:10,375 --> 00:32:11,375
Of course.
586
00:32:11,667 --> 00:32:13,250
Take that.
587
00:32:13,375 --> 00:32:15,166
Over here, sweetheart.
588
00:32:16,542 --> 00:32:18,083
Are you
sure you're okay?
589
00:32:19,166 --> 00:32:20,458
Fine, never better.
590
00:32:21,625 --> 00:32:24,417
Uh.
591
00:32:25,041 --> 00:32:26,959
I ran into Aaron yesterday.
592
00:32:27,542 --> 00:32:29,750
Oh, wow.
593
00:32:29,750 --> 00:32:30,875
How'd that go?
594
00:32:33,125 --> 00:32:38,834
Good, I can't stop thinking
about what went wrong with us.
595
00:32:38,959 --> 00:32:41,250
Oh, honey, that was such a
hard season in your life.
596
00:32:41,375 --> 00:32:43,583
You really have to
stop blaming yourself.
597
00:32:44,250 --> 00:32:45,125
I left him?
598
00:32:45,542 --> 00:32:47,291
Yeah, but you were trying
to build your company,
599
00:32:47,291 --> 00:32:50,417
and then Jerry came on board
and things really took off.
600
00:32:50,750 --> 00:32:52,041
I mean, you got busy.
601
00:32:52,834 --> 00:32:54,959
Yeah, I was, I guess.
602
00:32:55,083 --> 00:32:56,250
And look what you've done.
603
00:32:56,250 --> 00:32:59,500
You built an entire
company, and it's thriving.
604
00:32:59,875 --> 00:33:01,250
Was thriving.
605
00:33:01,375 --> 00:33:02,875
What are you talking about?
606
00:33:03,000 --> 00:33:04,959
Jerry says I have to
come up with an idea
607
00:33:04,959 --> 00:33:06,709
or we have to lay people off.
608
00:33:06,834 --> 00:33:08,417
- Oh no.
- I know.
609
00:33:08,542 --> 00:33:09,750
Oh, dear.
610
00:33:09,875 --> 00:33:14,959
People are depending on me, and
I don't know what I'm doing.
611
00:33:15,250 --> 00:33:16,792
Well, that's not true.
612
00:33:17,375 --> 00:33:20,458
Honey, you have been
doing some version of,
613
00:33:20,875 --> 00:33:23,166
I don't know,
this, your whole life.
614
00:33:23,166 --> 00:33:25,417
Well, before you turned
it into a business.
615
00:33:25,542 --> 00:33:27,208
- Sugar?
- Yes please.
616
00:33:28,166 --> 00:33:29,500
Try to remember why
you started the company
617
00:33:29,625 --> 00:33:31,375
in the first place, hmm?
618
00:33:31,500 --> 00:33:35,834
Do you remember, to help people,
to give back to the community?
619
00:33:36,875 --> 00:33:38,917
Right, just like you.
620
00:33:39,041 --> 00:33:39,917
What?
621
00:33:40,709 --> 00:33:41,500
Oh.
622
00:33:50,125 --> 00:33:50,959
That's it.
623
00:33:51,583 --> 00:33:52,542
What's it?
624
00:33:52,667 --> 00:33:55,375
- Christmas dinner boxes.
- Oh.
625
00:33:56,000 --> 00:33:58,125
And for every one
purchase, we could
626
00:33:58,250 --> 00:33:59,750
give one to a family in need.
627
00:33:59,875 --> 00:34:01,917
Renee, that is
such a great idea.
628
00:34:02,041 --> 00:34:03,291
And we'll make them
available to everyone,
629
00:34:03,417 --> 00:34:04,959
not just our subscribers.
630
00:34:05,291 --> 00:34:06,375
Now you're cooking.
631
00:34:06,834 --> 00:34:08,458
Oh, I wish we could
make them fresh.
632
00:34:08,583 --> 00:34:11,458
You know, not just
frozen meals in the mail.
633
00:34:11,583 --> 00:34:12,875
You could hire a chef?
634
00:34:16,583 --> 00:34:17,583
Aaron.
635
00:34:17,709 --> 00:34:18,875
And that might be a
good way for the two of you
636
00:34:18,875 --> 00:34:20,875
to spend some time
together again.
637
00:34:21,458 --> 00:34:23,750
You know, if that was something
you were interested in.
638
00:34:23,875 --> 00:34:26,333
Yeah, that would be something
that I'm interested in.
639
00:34:26,458 --> 00:34:28,333
Oh, I love you.
640
00:34:28,333 --> 00:34:29,583
I love you, too.
641
00:34:29,709 --> 00:34:30,500
Thank you.
642
00:34:30,625 --> 00:34:32,000
Oh, no, don't thank me.
643
00:34:32,125 --> 00:34:33,667
This is all you, sweetheart.
644
00:34:33,959 --> 00:34:35,667
I get all my best
ideas from you.
645
00:34:35,792 --> 00:34:37,041
Aw, just promise me one thing.
646
00:34:37,041 --> 00:34:39,041
You won't let Jerry talk
you out of this, right?
647
00:34:39,458 --> 00:34:41,750
Okay, not this one.
648
00:34:41,875 --> 00:34:43,041
Okay, so what are
you waiting for?
649
00:34:43,166 --> 00:34:44,041
Go get him.
650
00:34:44,041 --> 00:34:45,875
Okay, I'm going.
651
00:34:46,000 --> 00:34:47,542
This is me going.
652
00:34:48,000 --> 00:34:49,375
- Are you sure you're okay?
- Of course.
653
00:34:49,500 --> 00:34:50,583
I have everything that I need.
654
00:34:50,709 --> 00:34:54,792
Oh, but you don't. Cut yourself
a new key, sweetheart.
655
00:34:56,875 --> 00:34:59,083
Right. Thank you.
656
00:34:59,208 --> 00:35:00,208
You're welcome.
657
00:35:00,333 --> 00:35:01,542
Okay, I'll see you soon.
I love you.
658
00:35:01,792 --> 00:35:03,750
Yeah, I love you, too.
659
00:35:03,750 --> 00:35:06,667
Hey, Siri, what's my address?
660
00:36:01,291 --> 00:36:04,917
♪ Christmas is my
favourite time of year ♪
661
00:36:07,125 --> 00:36:10,834
♪ Christmas is my
favourite time of year ♪
662
00:36:12,166 --> 00:36:15,709
♪ I'm keeping out of trouble
until the big guys meet ♪
663
00:36:17,542 --> 00:36:20,125
♪ Brings all the presents
to all the girls and boys ♪
664
00:36:20,250 --> 00:36:22,625
♪ When they come to town
he brings nothing but joy ♪
665
00:36:22,750 --> 00:36:25,834
♪ Christmas is my
favourite time of year ♪
666
00:36:29,458 --> 00:36:32,166
♪ Get them folks together for
laugh and joy and dream ♪
667
00:36:40,458 --> 00:36:41,250
Hello?
668
00:36:42,959 --> 00:36:43,834
Hi.
669
00:36:44,583 --> 00:36:45,834
We're closed at the moment.
670
00:36:46,083 --> 00:36:47,166
Oh, oh.
671
00:36:47,166 --> 00:36:48,959
I'm not here to eat.
672
00:36:49,083 --> 00:36:51,041
I was actually hoping
I could talk to Aaron?
673
00:36:51,458 --> 00:36:52,917
How do you know Chef Aaron?
674
00:36:53,417 --> 00:36:56,834
He's my old, old friend.
675
00:36:58,291 --> 00:37:01,834
Is he here or should I...?
676
00:37:01,959 --> 00:37:03,125
I can see if he has a minute.
677
00:37:10,166 --> 00:37:12,250
- Renee?
- Hey!
678
00:37:12,750 --> 00:37:14,417
- Hey.
- Hi.
679
00:37:15,417 --> 00:37:16,709
What are you doing here?
680
00:37:16,709 --> 00:37:22,417
Oh, I just wanted to talk to you
about a business proposition.
681
00:37:22,959 --> 00:37:23,792
Oh.
682
00:37:24,333 --> 00:37:26,750
Um, maybe we could have a sec--
683
00:37:28,041 --> 00:37:30,875
Maybe we could--
684
00:37:31,583 --> 00:37:34,750
Maybe we could sit, just
the two of us, for a second.
685
00:37:35,291 --> 00:37:36,875
Yeah, yeah, yeah, sure.
686
00:37:37,917 --> 00:37:38,709
Thanks.
687
00:37:44,375 --> 00:37:46,500
Not used
to carrying that.
688
00:37:52,875 --> 00:37:57,083
- So...
- So, I have a company now.
689
00:37:58,834 --> 00:38:00,417
- I know.
- Right.
690
00:38:00,792 --> 00:38:01,875
Oh, gosh. Oh!
691
00:38:02,667 --> 00:38:03,834
- I'm so sorry.
- It's okay.
692
00:38:03,959 --> 00:38:05,750
No, no, don't touch
it with your hands.
693
00:38:07,208 --> 00:38:08,417
It's okay. I got it.
694
00:38:15,375 --> 00:38:16,500
Thank you.
695
00:38:18,083 --> 00:38:19,083
Thanks, Ash.
696
00:38:21,750 --> 00:38:22,917
It's fine.
697
00:38:23,041 --> 00:38:27,125
So, Ash, huh?
698
00:38:27,500 --> 00:38:29,542
Yeah, she's my manager.
699
00:38:30,250 --> 00:38:33,625
Right, okay, so
she's your manager?
700
00:38:33,625 --> 00:38:38,959
Professional, that
would mean that your,
701
00:38:40,041 --> 00:38:44,208
like, outside of without...
702
00:38:44,333 --> 00:38:46,125
Uh, hmm.
703
00:38:46,834 --> 00:38:47,959
Are you trying to
ask me if I'm single?
704
00:38:48,083 --> 00:38:51,166
No, no, no, no.
705
00:38:53,750 --> 00:38:54,583
Are you?
706
00:38:57,792 --> 00:38:59,417
Restaurant hours are a
little extreme.
707
00:38:59,959 --> 00:39:02,583
Right. Yeah no,
they would be, huh?
708
00:39:04,375 --> 00:39:07,166
Anyway, you were saying?
709
00:39:07,750 --> 00:39:13,000
Right. I was saying that my
company is developing
710
00:39:13,125 --> 00:39:17,542
a Christmas dinner meal
kit, and I want to hire
711
00:39:17,667 --> 00:39:19,583
you to design the recipe.
712
00:39:21,625 --> 00:39:24,208
Oh. Wow.
713
00:39:24,333 --> 00:39:26,500
Yeah I mean, you're
an incredible chef,
714
00:39:26,500 --> 00:39:29,125
and our brands are compatible.
715
00:39:29,500 --> 00:39:31,583
Home grown comfort
food with a twist.
716
00:39:32,166 --> 00:39:33,709
And you're perfect.
717
00:39:34,750 --> 00:39:35,750
You'd be perfect
for this.
718
00:39:36,250 --> 00:39:37,083
Um. Right.
719
00:39:39,333 --> 00:39:41,959
That's interesting.
720
00:39:42,834 --> 00:39:44,458
We're just, things
are a little crazy.
721
00:39:44,583 --> 00:39:46,041
It's very busy right
now, so I--
722
00:39:46,041 --> 00:39:47,875
It wouldn't be that
much of a time commitment.
723
00:39:47,875 --> 00:39:48,959
No, no, no, no, no.
724
00:39:49,083 --> 00:39:51,542
These boxes are going
to have to be out ASAP.
725
00:39:52,041 --> 00:39:55,000
And so, Christmas Eve?
726
00:39:56,000 --> 00:39:59,959
Max, and we would
be working together?
727
00:40:00,625 --> 00:40:03,750
Yeah, that shouldn't
be a problem, right?
728
00:40:04,458 --> 00:40:07,208
No, shouldn't.
729
00:40:08,041 --> 00:40:10,208
But now's just not
really a good time.
730
00:40:10,208 --> 00:40:13,083
But, hey, there's tons of
amazing chefs in the city.
731
00:40:13,542 --> 00:40:15,208
I'm sure you'll
find somebody great.
732
00:40:15,875 --> 00:40:21,375
Wait, wait, Aaron, I don't
want some other chef.
733
00:40:21,750 --> 00:40:26,250
I want you, for the job.
734
00:40:27,083 --> 00:40:28,667
I want you for the job.
735
00:40:29,834 --> 00:40:30,834
I'm sorry.
736
00:40:31,208 --> 00:40:32,083
I can't.
737
00:40:32,083 --> 00:40:33,458
What, I don't understand.
738
00:40:34,750 --> 00:40:35,583
Is it me?
739
00:40:35,709 --> 00:40:36,917
Is this about yesterday?
740
00:40:36,917 --> 00:40:37,834
I'm sorry.
741
00:40:37,959 --> 00:40:39,834
I didn't know.
742
00:40:40,166 --> 00:40:41,083
It's not that.
743
00:40:41,083 --> 00:40:42,000
Then what is it?
744
00:40:53,750 --> 00:40:54,792
Closed?
745
00:40:54,917 --> 00:40:56,875
Everything I use in my
kitchen is from a local farm
746
00:40:57,375 --> 00:40:59,709
and it got bought up
by a developer and...
747
00:41:01,208 --> 00:41:02,458
Till I find a new supplier,
748
00:41:02,583 --> 00:41:05,000
- It's--
- Oh, wow.
749
00:41:06,041 --> 00:41:06,917
I'm sorry.
750
00:41:06,917 --> 00:41:08,750
Perils of
doing business, I guess.
751
00:41:09,375 --> 00:41:12,333
I need to lay off
half the staff temporarily.
752
00:41:14,875 --> 00:41:15,750
It's been hard.
753
00:41:15,875 --> 00:41:17,375
That's terrible.
754
00:41:18,375 --> 00:41:20,000
I wish there was
something I could do.
755
00:41:25,542 --> 00:41:27,583
- I can help you.
- Renee.
756
00:41:27,709 --> 00:41:28,917
I'm not looking for a favour.
757
00:41:29,041 --> 00:41:30,083
No, it wouldn't be a favour.
758
00:41:30,208 --> 00:41:31,750
It would be a business deal.
759
00:41:32,208 --> 00:41:34,291
You help me with the
recipes, and I'll
760
00:41:34,417 --> 00:41:36,333
connect you with our suppliers.
761
00:41:37,375 --> 00:41:39,583
I mean, at least to
bridge the gap of time
762
00:41:39,709 --> 00:41:41,041
until you find a new farm.
763
00:41:43,291 --> 00:41:45,000
I can tell you want to say yes.
764
00:41:45,000 --> 00:41:47,041
So you might just
want to say yes.
765
00:41:50,083 --> 00:41:53,000
Do it. Do it.
766
00:41:53,000 --> 00:41:55,333
- Do it. Do it.
- Yes.
767
00:41:55,667 --> 00:41:57,500
- Yes!
- All right.
768
00:41:58,500 --> 00:42:03,583
Oh. Deal. You won't
regret it, I promise.
769
00:42:03,709 --> 00:42:04,625
We'll see about that.
770
00:42:17,542 --> 00:42:19,000
So what do you think?
771
00:42:19,000 --> 00:42:20,250
I'm going to have
to run the numbers.
772
00:42:20,583 --> 00:42:21,792
Can we just sell the boxes?
773
00:42:21,917 --> 00:42:23,750
Do we really have
to donate meals?
774
00:42:23,875 --> 00:42:26,667
Jerry. Yes, that's
the whole point.
775
00:42:26,792 --> 00:42:29,000
This affirms our values
and gives us a chance
776
00:42:29,125 --> 00:42:30,542
to give back to community.
777
00:42:31,208 --> 00:42:33,333
I think that that's what
our customers care about.
778
00:42:33,458 --> 00:42:34,875
Yeah until Harvest
Plate gives away
779
00:42:34,875 --> 00:42:36,208
the same thing for $5 cheaper.
780
00:42:36,333 --> 00:42:38,291
Harvest Plate, shmarvis plate.
781
00:42:39,500 --> 00:42:41,041
Think about the numbers.
782
00:42:41,667 --> 00:42:43,959
See our subscriptions skyrocketing.
783
00:42:44,500 --> 00:42:45,333
Choo-choo.
784
00:42:45,458 --> 00:42:46,500
Choo-choo, choo.
785
00:42:46,917 --> 00:42:48,041
- That's not the sound of money--
- Cha-ching.
786
00:42:48,041 --> 00:42:50,000
- Cha-ching. Cha-ching.
- Cha-ching?
787
00:42:50,000 --> 00:42:51,125
It's just...
788
00:42:51,250 --> 00:42:53,792
It feels like a gamble
at an inopportune time.
789
00:42:53,917 --> 00:42:54,875
You know what I mean?
790
00:42:54,875 --> 00:42:56,875
Maybe if we did a big
media blitz, maybe.
791
00:42:56,875 --> 00:42:58,667
Yes, yes, Jerry.
792
00:42:58,792 --> 00:43:00,208
A big media blitz.
793
00:43:00,208 --> 00:43:02,250
See, now we're on the same page.
794
00:43:02,375 --> 00:43:04,375
And they're going to
be so high quality.
795
00:43:04,875 --> 00:43:06,709
In fact, I've already gone ahead
and hired a chef who's going
796
00:43:06,834 --> 00:43:08,333
- to design the whole thing.
- Who?
797
00:43:08,458 --> 00:43:10,375
Aaron Thompson of
Salt and Stone.
798
00:43:11,583 --> 00:43:13,000
Your ex-boyfriend,
Aaron Thompson?
799
00:43:13,125 --> 00:43:17,667
Um, yeah, I think he
was my ex-boyfriend.
800
00:43:18,083 --> 00:43:19,917
But now we're just,
we're friends.
801
00:43:20,041 --> 00:43:21,417
Are you sure
that's a good idea?
802
00:43:21,542 --> 00:43:22,583
Yeah, absolutely.
803
00:43:22,709 --> 00:43:24,000
He's the best guy for the job.
804
00:43:26,834 --> 00:43:27,834
I don't know.
805
00:43:28,166 --> 00:43:29,333
You know what?
806
00:43:29,458 --> 00:43:31,500
I think you're just going to
have to trust me on this one.
807
00:43:32,583 --> 00:43:34,792
Think about how long
we've known each other.
808
00:43:38,750 --> 00:43:40,125
How long have we
known each other?
809
00:43:40,250 --> 00:43:41,625
A long time. A long time.
810
00:43:41,750 --> 00:43:43,041
I was going to say
the same thing.
811
00:43:43,750 --> 00:43:46,875
- I just, I have this feeling--
- Which I respect.
812
00:43:47,000 --> 00:43:48,291
It's just the numbers
tell us that--
813
00:43:48,417 --> 00:43:49,291
The numbers are telling us that
814
00:43:49,417 --> 00:43:51,083
what we're doing
now isn't working.
815
00:43:52,375 --> 00:43:53,875
We got to be bold!
816
00:43:54,709 --> 00:43:56,250
I think this is the answer
we've been looking for.
817
00:43:59,834 --> 00:44:00,917
- Okay.
- Really?
818
00:44:01,041 --> 00:44:02,250
- Yeah.
- Yes!
819
00:44:02,375 --> 00:44:03,458
I'll get the pitch
over to marketing
820
00:44:03,458 --> 00:44:05,041
and we can get started.
821
00:44:05,166 --> 00:44:06,333
Thank you. Thank you.
822
00:44:06,458 --> 00:44:07,959
Thank you for the idea.
823
00:44:08,542 --> 00:44:09,625
It's my first pitch.
824
00:44:11,041 --> 00:44:12,750
It's definitely not
your first pitch.
825
00:44:12,875 --> 00:44:14,625
We've pitched together
many times.
826
00:44:15,333 --> 00:44:17,083
Yeah, of the day.
827
00:44:17,542 --> 00:44:19,333
- Ah.
- It's my first pitch today.
828
00:44:23,083 --> 00:44:23,917
What?
829
00:44:26,542 --> 00:44:27,250
Oh!
830
00:44:38,250 --> 00:44:40,709
- Hey! Hey.
- Hey.
831
00:44:41,417 --> 00:44:43,083
It's beautiful.
832
00:44:43,542 --> 00:44:45,000
Oh, thanks.
833
00:44:45,125 --> 00:44:46,625
It's usually a little busier.
834
00:44:47,709 --> 00:44:49,834
Do I sense some
nerves in your voice?
835
00:44:50,417 --> 00:44:51,166
What? No.
836
00:44:52,417 --> 00:44:54,291
Well, you know, you don't
have to worry around me.
837
00:44:54,709 --> 00:44:56,458
I can barely make
a piece of toast.
838
00:44:57,417 --> 00:44:59,917
So whatever you come up
with, I'm going to love.
839
00:45:01,083 --> 00:45:02,458
Okay, I'm going to
hold you to that.
840
00:45:03,250 --> 00:45:05,667
I'll just walk you through
these sample recipes here.
841
00:45:05,667 --> 00:45:06,667
Sounds great.
842
00:45:07,083 --> 00:45:09,417
And hey, thanks for
seeing me so last minute.
843
00:45:09,709 --> 00:45:10,583
No problem.
844
00:45:10,917 --> 00:45:12,083
I'm here every day anyway.
845
00:45:13,125 --> 00:45:13,917
Every day?
846
00:45:14,542 --> 00:45:15,375
Oh, yeah.
847
00:45:15,917 --> 00:45:17,041
No Thursday night hockey?
848
00:45:18,041 --> 00:45:18,875
No.
849
00:45:19,667 --> 00:45:23,500
Oh man, I haven't played
hockey in years.
850
00:45:24,750 --> 00:45:26,500
Well, that just won't do.
851
00:45:27,625 --> 00:45:29,333
Wait where are you going?
852
00:45:29,834 --> 00:45:30,667
Come on.
853
00:45:35,208 --> 00:45:38,375
♪ A very Merry Christmas ♪
854
00:45:38,500 --> 00:45:41,208
♪ We'll have this year ♪
855
00:45:42,917 --> 00:45:44,000
Are you sure about this?
856
00:45:44,000 --> 00:45:46,166
Yes, you love hockey.
857
00:45:46,291 --> 00:45:47,458
Yeah, it's not me
I'm worried about.
858
00:45:48,458 --> 00:45:49,709
From what I remember,
maybe I should be getting
859
00:45:49,709 --> 00:45:51,208
you one of those support bars?
860
00:45:51,583 --> 00:45:53,542
Okay, I was not that bad.
861
00:45:54,709 --> 00:45:56,250
- Well...
- Okay, well.
862
00:45:57,000 --> 00:45:58,083
A girl can change.
863
00:45:59,959 --> 00:46:01,709
All right, we'll see.
864
00:46:03,875 --> 00:46:04,917
Can I ask you something?
865
00:46:05,041 --> 00:46:06,166
Yeah, shoot.
866
00:46:06,834 --> 00:46:09,542
What happened between us?
867
00:46:09,875 --> 00:46:12,542
You know, from your perspective.
868
00:46:12,667 --> 00:46:14,000
Straight for the jugular, huh?
869
00:46:14,375 --> 00:46:15,625
Yes, sir.
870
00:46:16,291 --> 00:46:20,250
Well, you would have
started the company by then.
871
00:46:21,083 --> 00:46:23,583
And you had just
hired that guy, Jerry.
872
00:46:24,166 --> 00:46:27,041
He had big plans for
expansion, and suddenly we
873
00:46:27,166 --> 00:46:29,208
were spending less and less time
together, which, don't get me
874
00:46:29,208 --> 00:46:30,750
wrong, I completely understood.
875
00:46:30,750 --> 00:46:33,208
But then...
876
00:46:35,166 --> 00:46:36,208
What?
877
00:46:37,458 --> 00:46:38,250
You asked me for a break.
878
00:46:42,500 --> 00:46:44,208
- Remember?
- Right.
879
00:46:45,083 --> 00:46:46,625
Yeah, right.
880
00:46:46,625 --> 00:46:49,834
I did wait for a while, but.
881
00:46:51,208 --> 00:46:55,125
Eventually, anyway.
882
00:46:55,792 --> 00:46:56,750
Are we going to do this?
883
00:46:56,875 --> 00:46:57,792
I'm ready if you're ready.
884
00:47:04,083 --> 00:47:06,875
Okay, tell me about this menu.
885
00:47:07,792 --> 00:47:10,250
Well, we got a few options.
886
00:47:10,875 --> 00:47:11,875
Hit me.
887
00:47:12,500 --> 00:47:15,041
Ha ha! Okay, option one.
888
00:47:15,834 --> 00:47:17,917
Seared turkey breast, but
Valentine style to kind
889
00:47:18,041 --> 00:47:19,625
- of elevate it a little bit.
- Ooh.
890
00:47:20,125 --> 00:47:21,709
Bacon pan fried
Brussels sprouts.
891
00:47:22,083 --> 00:47:23,667
- Ooh.
- Tureen, roasted potatoes.
892
00:47:23,667 --> 00:47:26,500
And I thinking maybe a yam
pecan mini tart for dessert.
893
00:47:28,083 --> 00:47:28,875
Sold.
894
00:47:30,083 --> 00:47:31,041
You don't want
to hear option two?
895
00:47:31,166 --> 00:47:34,125
Nope, when I see something
I like, I go for it.
896
00:47:37,625 --> 00:47:40,834
♪ Christmas lights
are all around ♪
897
00:47:42,417 --> 00:47:44,875
♪ I can see them now ♪
898
00:47:45,542 --> 00:47:47,750
♪ It's like they
spell your name ♪
899
00:47:47,959 --> 00:47:50,583
♪ It's insane ♪
900
00:47:51,333 --> 00:47:55,959
♪ And I'm not going
to play it safe ♪
901
00:47:56,917 --> 00:48:00,166
♪ Cause I've been trying to
tell you in every way ♪
902
00:48:00,291 --> 00:48:02,208
♪ Yeah, I've been
trying to show you ♪
903
00:48:02,333 --> 00:48:06,667
♪ But somehow felt I
want to have someone to hold ♪
904
00:48:07,583 --> 00:48:09,542
♪ Walking through the spice ♪
905
00:48:12,417 --> 00:48:14,709
♪ I got to, got to let it show ♪
906
00:48:15,125 --> 00:48:17,875
♪ Got to let it, I got to,
got to let it show ♪
907
00:48:18,417 --> 00:48:21,291
♪ Got to let it, let it show ♪
908
00:48:25,625 --> 00:48:27,208
This was--
909
00:48:27,208 --> 00:48:28,041
Proof that
I should be playing
910
00:48:28,166 --> 00:48:29,333
left wing for the Rangers?
911
00:48:29,458 --> 00:48:30,875
- Absolutely.
- Coach?
912
00:48:31,291 --> 00:48:32,208
He's ready.
913
00:48:32,208 --> 00:48:34,250
Can we put him in now?
914
00:48:38,125 --> 00:48:41,000
Hey, so I know you said that
you're cool with, you know,
915
00:48:41,125 --> 00:48:45,500
the recipe and everything, but
I was thinking I should probably
916
00:48:46,125 --> 00:48:47,417
cook it for you
at least once, right?
917
00:48:49,041 --> 00:48:51,709
Oh. Yeah, definitely.
918
00:48:52,834 --> 00:48:56,000
Come by the restaurant,
tomorrow night?
919
00:48:57,667 --> 00:48:58,834
I'll be there.
920
00:48:59,500 --> 00:49:02,166
- Great
- Great.
921
00:49:02,709 --> 00:49:05,083
So I guess this is a good night.
922
00:49:07,166 --> 00:49:08,125
Night.
923
00:49:32,250 --> 00:49:34,792
Hey, hey, the official taste
tester has arrived.
924
00:49:35,375 --> 00:49:37,208
Oh, what's this?
925
00:49:37,333 --> 00:49:38,625
She comes bearing gifts?
926
00:49:38,625 --> 00:49:39,875
What? For me?
927
00:49:40,000 --> 00:49:41,083
No, for Ashley.
928
00:49:41,083 --> 00:49:42,000
Is she here?
929
00:49:44,000 --> 00:49:45,917
Yes for you.
930
00:49:46,875 --> 00:49:47,625
Thank you.
931
00:49:48,625 --> 00:49:49,750
You look nice.
932
00:49:50,959 --> 00:49:53,250
Thanks. So do you.
933
00:49:53,375 --> 00:49:54,125
Thanks.
934
00:50:00,250 --> 00:50:01,875
I love it.
935
00:50:02,208 --> 00:50:03,917
Oh, wait, there's more.
936
00:50:04,041 --> 00:50:04,834
There's more.
937
00:50:04,834 --> 00:50:06,834
Yeah you haven't
loved all of it yet.
938
00:50:06,959 --> 00:50:09,417
Okay, let's see
what else we got.
939
00:50:09,917 --> 00:50:10,750
Oh, Wow.
940
00:50:10,875 --> 00:50:13,125
- Yeah this is--
- Perfection.
941
00:50:13,625 --> 00:50:15,458
Took the words right
out of my mouth, here.
942
00:50:15,458 --> 00:50:17,959
Yeah, I was going to
go with excessive.
943
00:50:18,083 --> 00:50:19,834
- But, sure.
- Oh, no way.
944
00:50:26,667 --> 00:50:27,834
I need a picture of this.
945
00:50:28,250 --> 00:50:29,834
Yes, that.
946
00:50:30,166 --> 00:50:31,625
All right, okay.
947
00:50:35,000 --> 00:50:36,250
Oh, yes.
948
00:50:37,542 --> 00:50:40,083
Okay this isn't going on some
website or something, is it?
949
00:50:40,959 --> 00:50:42,083
That's brilliant.
950
00:50:42,583 --> 00:50:43,417
- What?
- For the website.
951
00:50:43,709 --> 00:50:45,667
- No, no, no, no.
- Please?
952
00:50:45,792 --> 00:50:46,834
No, no.
953
00:50:46,959 --> 00:50:48,959
You have no idea how
endearing you look right now.
954
00:50:49,208 --> 00:50:50,542
We'll sell out instantly.
955
00:50:52,083 --> 00:50:53,125
How endearing?
956
00:50:53,250 --> 00:50:55,208
- Excessively.
- On a scale of one to ten?
957
00:50:55,458 --> 00:50:56,375
Eleven.
958
00:50:56,750 --> 00:50:58,542
Well, in that case,
yeah, let's do it.
959
00:50:58,667 --> 00:51:00,000
- Great!
- But I expect royalties.
960
00:51:00,125 --> 00:51:01,500
I'll have my people
call your people.
961
00:51:03,166 --> 00:51:06,125
So, um, shall we?
962
00:51:07,500 --> 00:51:08,667
I'm ready.
963
00:51:11,792 --> 00:51:12,875
Follow me.
964
00:51:21,083 --> 00:51:25,542
♪ You say I'm the
only one you need ♪
965
00:51:27,834 --> 00:51:32,834
♪ And I know if you leave,
my heart will bleed ♪
966
00:51:34,875 --> 00:51:40,458
♪ Tell me that
our love's just begun ♪
967
00:51:41,875 --> 00:51:47,333
♪ And stay by my side forever ♪
968
00:51:50,000 --> 00:51:54,792
♪ One day, we shall
belong to the past ♪
969
00:51:56,834 --> 00:52:02,083
♪ Like a dream, our lives
go by so fast ♪
970
00:52:03,834 --> 00:52:09,417
♪ Promise me, you'll
never forget me ♪
971
00:52:10,625 --> 00:52:15,041
♪ And stay by my side ♪
972
00:52:17,834 --> 00:52:22,041
♪ Oh baby stay by my side ♪
973
00:52:24,542 --> 00:52:25,834
Seriously you like it?
974
00:52:25,959 --> 00:52:27,083
- I love it.
- Okay, good.
975
00:52:27,208 --> 00:52:28,709
Because I'm not going
to tell you that what
976
00:52:28,834 --> 00:52:30,709
I accidentally dropped
in the potatoes.
977
00:52:30,834 --> 00:52:32,291
- No you didn't.
- I'm kidding. I'm kidding.
978
00:52:33,250 --> 00:52:34,625
It happened.
No, it's true.
979
00:52:35,041 --> 00:52:36,375
So he's always like...
980
00:52:47,750 --> 00:52:52,000
So did that live up
to your expectations?
981
00:52:52,000 --> 00:52:53,834
Should I be pitching option two?
982
00:52:54,083 --> 00:52:55,041
Oh, no.
983
00:52:55,417 --> 00:52:56,458
No option two.
984
00:52:56,583 --> 00:52:59,709
That was better than I expected.
985
00:53:01,417 --> 00:53:02,208
Good.
986
00:53:02,917 --> 00:53:04,291
Honestly. Thank you.
987
00:53:05,375 --> 00:53:07,166
This has been...
988
00:53:07,792 --> 00:53:10,834
Yeah, for me too.
989
00:53:21,250 --> 00:53:23,000
- I'm sorry.
- No, don't be sorry.
990
00:53:23,125 --> 00:53:25,875
- No, I.--
- It's not. It's just...
991
00:53:27,542 --> 00:53:29,083
- It's just a lot.
- Yeah.
992
00:53:29,667 --> 00:53:31,709
I mean, I haven't
talked to you in years,
993
00:53:31,834 --> 00:53:34,041
and then suddenly
you're here and you're
994
00:53:34,041 --> 00:53:35,375
acting like nothing's changed.
995
00:53:35,375 --> 00:53:36,500
It's just.
996
00:53:36,625 --> 00:53:37,792
I get it.
997
00:53:38,166 --> 00:53:39,417
I get it.
998
00:53:41,041 --> 00:53:47,208
Also I'm not sure how long
I'm going to be in the city.
999
00:53:48,667 --> 00:53:50,291
What are
you talking about?
1000
00:53:51,375 --> 00:53:53,667
I've been thinking about selling
my shares in the restaurant.
1001
00:53:54,333 --> 00:53:55,542
What?
1002
00:53:55,667 --> 00:53:57,875
But now that we have a new
supplier, thanks to you,
1003
00:53:58,166 --> 00:53:59,375
it feels like the right time.
1004
00:54:00,458 --> 00:54:02,875
And if I don't do it now, I
might regret it, you know?
1005
00:54:03,000 --> 00:54:04,959
Aaron, food.
1006
00:54:05,625 --> 00:54:07,125
It's your passion.
1007
00:54:07,917 --> 00:54:11,709
Let's just say cooking for
you tonight is the most
1008
00:54:11,834 --> 00:54:13,208
fun I've had doing it in years.
1009
00:54:19,917 --> 00:54:23,333
Wow, what are you
going to do instead?
1010
00:54:24,542 --> 00:54:26,583
Probably go back to Pittsburgh
and stay with my folks
1011
00:54:26,709 --> 00:54:27,834
for a bit.
1012
00:54:28,625 --> 00:54:30,083
Start up something
out there once I've
1013
00:54:30,208 --> 00:54:31,583
had a chance to reset.
1014
00:54:33,333 --> 00:54:35,583
And when do you
plan on doing that?
1015
00:54:36,375 --> 00:54:38,208
I'm heading home
tomorrow for the holidays
1016
00:54:38,333 --> 00:54:41,417
and I'm going to get the
ball rolling from there.
1017
00:54:41,792 --> 00:54:43,583
Wow, so soon?
1018
00:54:46,792 --> 00:54:48,709
Oh, hey.
1019
00:54:48,834 --> 00:54:51,208
Hey, wow, it's late.
1020
00:54:51,333 --> 00:54:52,750
- What are you doing here?
- I know.
1021
00:54:52,875 --> 00:54:54,417
I just wanted to add
a couple of things
1022
00:54:54,417 --> 00:54:55,583
to the order going out tomorrow.
1023
00:54:56,375 --> 00:54:58,709
Uh, do you
want to go over it?
1024
00:54:59,792 --> 00:55:00,834
Uh, yeah.
1025
00:55:01,875 --> 00:55:02,792
I probably should.
1026
00:55:02,917 --> 00:55:03,834
I can let myself out.
1027
00:55:04,375 --> 00:55:06,166
It's easy.
1028
00:55:06,834 --> 00:55:07,792
Thank you for dinner.
1029
00:55:10,083 --> 00:55:11,458
You're welcome.
1030
00:55:12,166 --> 00:55:13,166
- Night
- Good night.
1031
00:56:02,792 --> 00:56:05,709
Woo hoo! Nice place!
1032
00:56:06,083 --> 00:56:07,333
Yeah it's great.
1033
00:56:07,458 --> 00:56:09,041
So you rang.
1034
00:56:09,166 --> 00:56:10,583
I need to ask you a favour.
1035
00:56:11,291 --> 00:56:13,083
- Okay.
- I need another wish.
1036
00:56:13,750 --> 00:56:14,959
No, don't get me wrong.
1037
00:56:15,083 --> 00:56:17,417
No, I appreciate everything
you've done for me already,
1038
00:56:17,959 --> 00:56:20,083
- But?
- I need Aaron back.
1039
00:56:21,792 --> 00:56:22,792
I'm sorry.
1040
00:56:22,917 --> 00:56:24,875
That's just not how this works.
1041
00:56:29,291 --> 00:56:30,834
Nothing in life is guaranteed.
1042
00:56:31,333 --> 00:56:34,208
All we can do is
appreciate the time
1043
00:56:34,333 --> 00:56:36,333
that we have with
one another, and then
1044
00:56:36,333 --> 00:56:37,750
the rest is out of our control.
1045
00:56:56,333 --> 00:56:57,709
Pretty crazy, huh?
1046
00:56:58,875 --> 00:57:00,750
It feels like yesterday it
was just and me in here.
1047
00:57:01,375 --> 00:57:02,917
We've come a long way.
1048
00:57:03,291 --> 00:57:05,542
Yeah, I guess we have.
1049
00:57:07,750 --> 00:57:09,542
So, did you see the
pre-sale reports?
1050
00:57:09,667 --> 00:57:10,750
I did.
1051
00:57:10,750 --> 00:57:12,583
Those new subscriber
numbers are growing,
1052
00:57:12,709 --> 00:57:13,959
and all the press
around the donations
1053
00:57:14,083 --> 00:57:15,250
has been really incredible.
1054
00:57:15,250 --> 00:57:16,417
So that was a nice touch.
1055
00:57:16,542 --> 00:57:18,667
Right but it wasn't
just for the good press.
1056
00:57:19,083 --> 00:57:20,750
Oh, no, of course not.
Of course not.
1057
00:57:20,750 --> 00:57:22,709
Actually, can we hire someone
to check with Food Bank
1058
00:57:22,709 --> 00:57:24,583
and make sure they're
receiving everything okay?
1059
00:57:24,583 --> 00:57:26,583
You know, that's not
really in the budget, huh?
1060
00:57:27,000 --> 00:57:27,917
Hmm?
1061
00:57:29,458 --> 00:57:30,458
But yeah, sure.
1062
00:57:31,166 --> 00:57:32,083
Thank you.
1063
00:57:32,208 --> 00:57:35,041
Oh, and before I go,
I'm just going to need
1064
00:57:35,166 --> 00:57:37,333
you to sign this right here.
1065
00:57:37,458 --> 00:57:38,417
What's this?
1066
00:57:38,417 --> 00:57:39,667
Did you not read the
email from the board?
1067
00:57:40,333 --> 00:57:43,083
If we manage to get six thousand
new subscribers before Christmas
1068
00:57:43,542 --> 00:57:45,166
they're going to approve
the European expansion.
1069
00:57:46,083 --> 00:57:47,792
Oh, right.
1070
00:57:48,208 --> 00:57:49,959
I got to say, launching
this expansion on the heels
1071
00:57:50,083 --> 00:57:51,583
of this holiday success?
1072
00:57:51,709 --> 00:57:53,083
It's the perfect springboard.
1073
00:57:53,208 --> 00:57:54,375
Everything we could
have hoped for.
1074
00:57:54,500 --> 00:57:56,917
It's the perfect springboard
we've been waiting for, Jerry.
1075
00:57:57,041 --> 00:57:59,875
Okay, I will look this over.
1076
00:58:00,000 --> 00:58:01,750
No, no. It's the same thing we
laid out a year ago.
1077
00:58:08,750 --> 00:58:09,542
Okay.
1078
00:58:10,542 --> 00:58:12,125
Yeah, woo.
1079
00:58:13,583 --> 00:58:17,083
Great, I will take this
to legal immediately
1080
00:58:17,500 --> 00:58:18,792
and I'll see you at the
Christmas party tomorrow.
1081
00:58:19,291 --> 00:58:20,250
Christmas party tomorrow?
1082
00:58:21,542 --> 00:58:22,458
No.
1083
00:58:22,458 --> 00:58:25,250
Oh, you should
see your face, Jerry.
1084
00:58:25,375 --> 00:58:26,333
I got you good.
1085
00:58:26,458 --> 00:58:27,750
- Renee, you're killing me.
- Of course,
1086
00:58:27,875 --> 00:58:29,458
I'll be at the Christmas
party tomorrow.
1087
00:58:29,583 --> 00:58:30,875
Not funny.
1088
00:58:32,375 --> 00:58:35,542
Hey, if this gets
approved, we'll probably
1089
00:58:35,667 --> 00:58:36,834
need more staff, right?
1090
00:58:36,834 --> 00:58:37,917
Oh, absolutely.
1091
00:58:38,250 --> 00:58:39,000
Tons of people.
1092
00:58:52,667 --> 00:58:53,959
Thanks for coming.
1093
00:58:54,917 --> 00:58:55,875
Are you looking for a rematch?
1094
00:58:56,000 --> 00:58:57,458
Because I'm not going
easy on you this time.
1095
00:58:57,792 --> 00:58:58,625
Oh, wow.
1096
00:58:58,750 --> 00:59:00,667
You did not go easy
on me last time.
1097
00:59:00,792 --> 00:59:01,709
That's true.
1098
00:59:01,834 --> 00:59:05,375
No, I wanted to talk
to you about something.
1099
00:59:06,166 --> 00:59:07,917
Okay.
1100
00:59:10,750 --> 00:59:12,667
What if you came
to work with me?
1101
00:59:13,917 --> 00:59:18,125
Permanently. You could be
our resident chef, you know,
1102
00:59:18,250 --> 00:59:21,834
design all the menus
and hire your own staff.
1103
00:59:22,500 --> 00:59:24,583
You would be free to do
all the things you do best,
1104
00:59:24,709 --> 00:59:26,792
and I would handle the
business side of things.
1105
00:59:29,625 --> 00:59:35,250
Wow. I know this might
sound crazy to you,
1106
00:59:35,750 --> 00:59:37,083
but it doesn't to me.
1107
00:59:38,959 --> 00:59:41,667
I always pictured us
doing this together and...
1108
00:59:43,208 --> 00:59:44,500
This could be our chance.
1109
00:59:47,000 --> 00:59:49,500
We could really
start over, Aaron.
1110
00:59:52,667 --> 00:59:53,917
Um.
1111
00:59:54,750 --> 00:59:57,959
That's very generous offer.
1112
00:59:59,709 --> 01:00:01,750
But I do think I owe
it to myself to really
1113
01:00:01,750 --> 01:00:04,333
think this through, you know?
1114
01:00:05,041 --> 01:00:07,458
Yeah of course.
1115
01:00:09,291 --> 01:00:13,375
Listen, my company is having
a holiday party tomorrow,
1116
01:00:13,792 --> 01:00:15,875
and I know you're trying
to get back to Pittsburgh,
1117
01:00:16,000 --> 01:00:20,083
but maybe you could just
swing by, meet everyone,
1118
01:00:21,166 --> 01:00:24,333
and selfishly, we could talk
one more time before you go.
1119
01:00:26,041 --> 01:00:28,208
- Okay.
- Okay.
1120
01:00:28,750 --> 01:00:29,583
Okay.
1121
01:00:40,041 --> 01:00:41,792
Are you sure you
want me to be there?
1122
01:00:41,792 --> 01:00:43,458
I mean, it's a company party.
1123
01:00:43,458 --> 01:00:45,417
Exactly, you have to be there.
1124
01:00:45,542 --> 01:00:48,375
You are the Maria of
Maria's meals, after all.
1125
01:00:52,250 --> 01:00:53,542
Oh, perfection.
1126
01:00:53,667 --> 01:00:56,458
- It is nice. I love it.
- You love it?
1127
01:00:58,208 --> 01:01:00,583
Oh, and I was thinking we
should do New Years together.
1128
01:01:01,041 --> 01:01:02,625
You know, we could go out
to a really nice dinner,
1129
01:01:02,750 --> 01:01:03,750
go dancing, the works.
1130
01:01:04,166 --> 01:01:05,667
I'd love to, honey, but
I'm leaving on my trip.
1131
01:01:05,792 --> 01:01:06,542
Remember?
1132
01:01:07,208 --> 01:01:07,917
What trip?
1133
01:01:08,333 --> 01:01:10,083
I fly to Japan the
day after Christmas,
1134
01:01:10,875 --> 01:01:12,917
and then I'm off to Bali,
Australia and New Zealand
1135
01:01:13,041 --> 01:01:14,583
and then across to Chile.
1136
01:01:14,875 --> 01:01:16,542
Wow, right.
1137
01:01:16,917 --> 01:01:17,959
No, I forgot.
1138
01:01:18,083 --> 01:01:20,000
I just felt like this
was the right time.
1139
01:01:20,333 --> 01:01:22,583
It's time to seize
the day, as they say.
1140
01:01:22,917 --> 01:01:24,041
Oh, of course it is.
1141
01:01:24,166 --> 01:01:27,458
You, you are going to go
and have so much fun.
1142
01:01:28,917 --> 01:01:30,000
There's something else.
1143
01:01:32,792 --> 01:01:35,125
Come.
1144
01:01:39,000 --> 01:01:40,959
I'm putting the house
up for sale in the new year.
1145
01:01:43,333 --> 01:01:44,583
Wait what?
1146
01:01:44,709 --> 01:01:46,166
I know it seems sudden, but
I really have been thinking
1147
01:01:46,166 --> 01:01:47,750
about this for a long time.
1148
01:01:49,542 --> 01:01:50,458
But you love that house.
1149
01:01:50,583 --> 01:01:52,000
I do. Yes, I do.
1150
01:01:52,125 --> 01:01:55,542
But at the end of the
day, it's just a place.
1151
01:01:56,125 --> 01:02:00,041
There's a whole world out
there, and I want to see it.
1152
01:02:01,500 --> 01:02:06,041
Hey, why don't I come
see you on the trip?
1153
01:02:06,667 --> 01:02:09,041
- Are you? Oh, I would love that.
- Yeah.
1154
01:02:09,166 --> 01:02:10,166
- Really?
- Yes!
1155
01:02:10,542 --> 01:02:11,375
Me too.
1156
01:02:13,542 --> 01:02:15,458
So there's really just
one question left.
1157
01:02:16,000 --> 01:02:16,792
What?
1158
01:02:17,792 --> 01:02:19,458
What are you going to wear? Hmm?
1159
01:02:19,792 --> 01:02:21,375
The green one or...?
1160
01:02:22,333 --> 01:02:24,000
Oh, no, the green one.
1161
01:02:32,959 --> 01:02:37,041
Oh, this is beautiful.
Did you do this?
1162
01:02:37,500 --> 01:02:39,083
Yeah all for myself.
1163
01:02:39,417 --> 01:02:42,542
You didn't, no.
1164
01:02:47,542 --> 01:02:48,583
He'll be here honey,
don't worry.
1165
01:02:48,583 --> 01:02:49,583
Thanks.
1166
01:02:49,583 --> 01:02:51,083
Ah, there you are.
1167
01:02:51,208 --> 01:02:53,083
- Hi.
- Hi, Maria!
1168
01:02:53,083 --> 01:02:54,166
Good to see you.
1169
01:02:54,291 --> 01:02:55,750
Glad you could come
celebrate with us tonight.
1170
01:02:55,875 --> 01:02:57,000
Well I'm happy to be here.
1171
01:02:57,542 --> 01:02:58,417
I hope you don't
mind, but I need
1172
01:02:58,542 --> 01:02:59,917
- to steal Renee for a minute.
- Of course.
1173
01:02:59,917 --> 01:03:00,834
Yeah I'll just--
1174
01:03:00,959 --> 01:03:01,750
I'll come find you after.
1175
01:03:03,667 --> 01:03:04,917
So the whole board is here.
1176
01:03:05,041 --> 01:03:06,709
There's a lot to
discuss, trust me.
1177
01:03:06,834 --> 01:03:09,166
But first, your annual toast.
1178
01:03:10,709 --> 01:03:12,250
What? My toast?
1179
01:03:12,625 --> 01:03:13,917
You have to be kidding.
1180
01:03:14,417 --> 01:03:17,458
I have been practicing all day.
1181
01:03:17,458 --> 01:03:19,083
Jerry, you walked
right into that one.
1182
01:03:19,208 --> 01:03:20,125
Okay. Yeah, I did.
1183
01:03:20,125 --> 01:03:21,375
- Ah.
- Oh, Thank you.
1184
01:03:22,166 --> 01:03:22,917
I got this.
1185
01:03:24,709 --> 01:03:25,709
Ooh,
it's a lot of people.
1186
01:03:29,583 --> 01:03:31,375
Good evening, everyone.
1187
01:03:32,208 --> 01:03:33,291
That one worked.
1188
01:03:33,709 --> 01:03:35,709
Oh, that's bright.
1189
01:03:36,041 --> 01:03:37,667
Ter than last year.
1190
01:03:39,959 --> 01:03:44,458
Okay, um, we all
know why we're here.
1191
01:03:47,917 --> 01:03:49,625
Oh, wow. There's a lot of you.
1192
01:04:02,083 --> 01:04:05,959
It has been quite an end
to another great year
1193
01:04:05,959 --> 01:04:09,458
here at Maria's
Meals, and the success
1194
01:04:09,583 --> 01:04:11,125
of our Christmas dinner meals.
1195
01:04:11,250 --> 01:04:14,417
I mean, that was
all, thanks to you.
1196
01:04:16,125 --> 01:04:17,000
Here, here.
1197
01:04:17,709 --> 01:04:22,458
Ah, Jerry, thank you for
being a yes to my crazy plan
1198
01:04:22,583 --> 01:04:23,583
in the first place.
1199
01:04:23,709 --> 01:04:27,000
- It was worth it.
- To all of you, really,
1200
01:04:27,125 --> 01:04:30,083
for working so hard to make this
more than just a pipe dream.
1201
01:04:31,583 --> 01:04:34,291
I have been in your
shoes having to jump
1202
01:04:34,417 --> 01:04:35,917
when the big boss says jump.
1203
01:04:36,834 --> 01:04:38,625
More recently than
anyone would believe.
1204
01:04:38,750 --> 01:04:41,667
And I just really need you
to know that none of this
1205
01:04:41,792 --> 01:04:42,917
would happen without you.
1206
01:04:48,333 --> 01:04:49,375
And to Aaron Thompson.
1207
01:04:53,125 --> 01:04:56,458
Who not only designed
this incredible recipe,
1208
01:04:57,959 --> 01:05:01,583
but who reminds me to
be grateful every day.
1209
01:05:03,333 --> 01:05:04,875
You are one of a kind.
1210
01:05:07,458 --> 01:05:10,083
And I couldn't imagine doing
any of this without you.
1211
01:05:14,291 --> 01:05:16,458
To Aaron, a phenomenal chef.
1212
01:05:16,583 --> 01:05:18,083
Yes, thank you, everyone.
1213
01:05:18,208 --> 01:05:19,250
Merry Christmas.
1214
01:05:19,583 --> 01:05:20,458
Merry Christmas.
1215
01:05:24,834 --> 01:05:26,166
- Hi.
- Hey, that was a really,
1216
01:05:26,291 --> 01:05:27,583
- really great speech.
- Oh, thank you.
1217
01:05:27,917 --> 01:05:28,667
Just one second.
1218
01:05:29,458 --> 01:05:30,291
- Hey
- Hi.
1219
01:05:31,291 --> 01:05:32,875
- Incredible. Yeah.
- Really? Thank you.
1220
01:05:33,500 --> 01:05:34,834
You came?
1221
01:05:35,166 --> 01:05:36,000
Yeah.
1222
01:05:37,083 --> 01:05:38,500
Hey, I owe you a
big thank you as well.
1223
01:05:39,000 --> 01:05:39,875
It's good to see
you again, Aaron.
1224
01:05:40,667 --> 01:05:42,583
We really appreciate
everything you did for us.
1225
01:05:42,583 --> 01:05:44,041
Yeah, well,
it's my pleasure.
1226
01:05:44,166 --> 01:05:46,792
And hopefully we get a
chance to do it again
1227
01:05:48,250 --> 01:05:49,166
If you're still up for that?
1228
01:05:49,500 --> 01:05:52,667
Absolutely in fact, I was
thinking we should bring
1229
01:05:52,792 --> 01:05:54,291
Aaron on as our full time chef.
1230
01:05:55,667 --> 01:05:57,250
Yeah, yeah, why not?
1231
01:05:57,250 --> 01:05:58,834
That's a good idea.
You know what?
1232
01:05:58,959 --> 01:06:01,583
I'll put you in touch with Sam
in R&D. She's in charge of new
1233
01:06:01,709 --> 01:06:02,792
hires while we're
away in London.
1234
01:06:04,250 --> 01:06:05,083
What?
1235
01:06:05,625 --> 01:06:07,125
Yeah, we did it.
1236
01:06:07,250 --> 01:06:09,208
We got the six thousand
new subscribers.
1237
01:06:09,709 --> 01:06:11,458
The European expansion
is officially a go.
1238
01:06:11,458 --> 01:06:12,250
Thanks to you.
1239
01:06:12,375 --> 01:06:13,709
Wow no, that's great, Jerry.
1240
01:06:13,834 --> 01:06:15,291
But did you just say
we'd be in London?
1241
01:06:15,291 --> 01:06:17,792
Yeah, yeah, that was
always the plan, right?
1242
01:06:18,250 --> 01:06:19,375
You signed off on it.
1243
01:06:19,917 --> 01:06:22,000
Anyways, this is huge for us.
1244
01:06:22,333 --> 01:06:24,041
I mean, under ten years?
1245
01:06:24,375 --> 01:06:25,166
That's amazing.
1246
01:06:25,291 --> 01:06:26,250
It's incredible, right?
1247
01:06:26,250 --> 01:06:28,250
Yeah, it is.
1248
01:06:29,041 --> 01:06:30,208
- Congratulations.
- Aaron.
1249
01:06:30,333 --> 01:06:32,250
I should get going, but...
1250
01:06:32,959 --> 01:06:33,750
Merry Christmas.
1251
01:06:34,166 --> 01:06:35,417
- Aaron, wait.
- Merry Christmas.
1252
01:06:36,875 --> 01:06:38,291
Will you hold this, please?
1253
01:06:38,417 --> 01:06:39,250
- Thank you.
- What?
1254
01:06:40,041 --> 01:06:41,041
Aaron, wait!
1255
01:06:47,417 --> 01:06:49,041
Aaron, please wait.
1256
01:06:49,917 --> 01:06:51,375
Let's just
talk about this.
1257
01:06:52,417 --> 01:06:53,542
What is there to say?
1258
01:06:54,625 --> 01:06:56,000
These are good things, Renee.
1259
01:06:56,000 --> 01:06:58,625
I didn't know
about London, I swear.
1260
01:06:59,458 --> 01:07:01,417
And I know that sounds
crazy, but you just,
1261
01:07:01,542 --> 01:07:02,500
you have to believe me.
1262
01:07:04,166 --> 01:07:05,625
You still got to go, right?
1263
01:07:06,333 --> 01:07:07,959
I don't know.
1264
01:07:09,500 --> 01:07:13,917
But we will find a
way to make it work, okay?
1265
01:07:20,083 --> 01:07:21,583
I already know
how this plays out.
1266
01:07:22,917 --> 01:07:26,709
You move out there and at
first we talk every day.
1267
01:07:27,834 --> 01:07:30,041
But then once a day
turns into once a week
1268
01:07:30,500 --> 01:07:32,625
and you start feeling
guilty about it.
1269
01:07:33,125 --> 01:07:35,375
And next thing you know,
you're asking me for a break.
1270
01:07:35,792 --> 01:07:38,667
I promise you, I will
not let that happen.
1271
01:07:38,917 --> 01:07:39,875
You can't promise that.
1272
01:07:40,000 --> 01:07:41,667
Yes, I can this time.
1273
01:07:43,000 --> 01:07:45,041
I just, I just need to figure
out a few details.
1274
01:07:45,625 --> 01:07:46,709
I need a little more time.
1275
01:07:46,834 --> 01:07:48,500
That's just it, Renee.
1276
01:07:48,625 --> 01:07:50,500
You always need more time.
1277
01:07:52,625 --> 01:07:56,917
Meanwhile, life's just
passing by, and I'm...
1278
01:07:58,750 --> 01:08:03,667
Waiting. I can't do that again.
1279
01:08:03,792 --> 01:08:05,583
No, don't say that, please.
1280
01:08:06,166 --> 01:08:08,542
I know what we can be now.
1281
01:08:08,667 --> 01:08:09,917
We can have it all.
1282
01:08:11,333 --> 01:08:12,834
Maybe we could have.
1283
01:08:14,166 --> 01:08:15,041
But it's too late.
1284
01:08:16,375 --> 01:08:17,542
I'm sorry.
1285
01:08:18,834 --> 01:08:19,834
Goodbye, Renee.
1286
01:08:38,000 --> 01:08:39,583
We're actually just
about to close.
1287
01:08:40,375 --> 01:08:43,417
Oh, hey, it's you, my
long lost friend.
1288
01:08:44,000 --> 01:08:47,041
Hey, if you need to
lock up, I can leave.
1289
01:08:48,041 --> 01:08:50,083
No, no. Come sit.
1290
01:08:53,250 --> 01:08:56,083
Is this how you normally like
to spend your Christmas Eve?
1291
01:08:58,709 --> 01:09:02,625
No. I usually watch
old Christmas movies
1292
01:09:02,750 --> 01:09:05,000
with my husband on the
couch until I fall asleep.
1293
01:09:05,875 --> 01:09:08,583
But that's not going
to happen this year.
1294
01:09:09,000 --> 01:09:10,750
I'm guessing that means
project have it all was--
1295
01:09:11,125 --> 01:09:12,125
A fail?
1296
01:09:13,041 --> 01:09:15,458
Yeah, an epic one.
1297
01:09:16,208 --> 01:09:17,417
Do you want a slice of pie?
1298
01:09:17,542 --> 01:09:18,583
How about the whole thing?
1299
01:09:19,709 --> 01:09:20,959
How about we start with a slice?
1300
01:09:20,959 --> 01:09:21,917
We'll go from there.
1301
01:09:22,417 --> 01:09:23,417
Thank you.
1302
01:09:23,542 --> 01:09:24,375
This one's on me.
1303
01:09:27,542 --> 01:09:28,750
Tell me about you.
1304
01:09:29,208 --> 01:09:30,583
About your Christmas plans.
1305
01:09:30,709 --> 01:09:38,667
Well, um, normally my husband
and I will order Chinese food,
1306
01:09:38,667 --> 01:09:41,250
and then we go for a walk
to look at all the lights.
1307
01:09:42,083 --> 01:09:43,166
But this year's a bit
different, because we
1308
01:09:43,291 --> 01:09:44,250
actually have a daughter now.
1309
01:09:46,917 --> 01:09:47,875
You have a daughter?
1310
01:09:48,333 --> 01:09:51,417
Yeah eight months old
and teething like crazy.
1311
01:09:51,542 --> 01:09:52,500
We're also, uh,
1312
01:09:52,500 --> 01:09:54,333
we're moving to the burbs
in the new year, so.
1313
01:09:54,458 --> 01:09:56,083
Right. Wow.
1314
01:09:56,208 --> 01:09:57,125
Yeah, we're,
1315
01:09:57,250 --> 01:09:58,625
we're super excited
to have more space,
1316
01:09:58,625 --> 01:10:00,834
but I just hope I don't
miss the city too much.
1317
01:10:00,834 --> 01:10:01,959
You won't.
1318
01:10:02,291 --> 01:10:04,250
Mmm, I'm sure you won't, I mean.
1319
01:10:05,583 --> 01:10:07,166
It's funny, at a
certain point in your life
1320
01:10:07,291 --> 01:10:10,500
when you've met your person,
home becomes less of a place
1321
01:10:10,625 --> 01:10:11,709
and more of a feeling.
1322
01:10:13,083 --> 01:10:14,542
It's wherever they are.
1323
01:10:15,291 --> 01:10:19,542
Exactly. Hey, you're going
to find that again someday.
1324
01:10:20,166 --> 01:10:21,208
Thank you, Tasha.
1325
01:10:21,625 --> 01:10:22,667
Anytime.
1326
01:10:23,917 --> 01:10:25,291
I should let you get home.
1327
01:10:26,166 --> 01:10:27,166
Thank you for the pie.
1328
01:10:30,875 --> 01:10:32,166
Have a very Merry Christmas.
1329
01:10:32,625 --> 01:10:33,834
Yeah, you too.
1330
01:10:52,792 --> 01:10:53,709
I had him.
1331
01:10:56,000 --> 01:10:58,333
I had him and I didn't
appreciate him enough.
1332
01:11:01,166 --> 01:11:03,625
I know I'm not allowed
to make another wish.
1333
01:11:04,709 --> 01:11:06,625
But I was just hoping.
1334
01:11:07,500 --> 01:11:09,500
I could send a message to Aaron?
1335
01:11:10,250 --> 01:11:12,166
My Aaron?
1336
01:11:12,792 --> 01:11:13,750
What message?
1337
01:11:15,166 --> 01:11:19,917
Just that I'm sorry for
not being a better partner
1338
01:11:20,583 --> 01:11:23,917
and making him wait
while I just sat there afraid.
1339
01:11:25,458 --> 01:11:26,417
Afraid of what?
1340
01:11:26,709 --> 01:11:29,083
Afraid of moving on.
1341
01:11:30,375 --> 01:11:32,542
Afraid of letting go.
1342
01:11:34,375 --> 01:11:35,583
I'm afraid of failing.
1343
01:11:37,709 --> 01:11:39,917
I guess it was easier
to focus on her problems
1344
01:11:40,041 --> 01:11:42,709
than move forward
towards our dreams.
1345
01:11:46,375 --> 01:11:48,291
I just want him to
know that I love him.
1346
01:11:53,083 --> 01:11:54,333
Tell him yourself.
1347
01:11:55,542 --> 01:11:56,417
What?
1348
01:11:56,709 --> 01:11:57,667
How?
1349
01:11:58,583 --> 01:12:01,125
This was never meant
to last forever.
1350
01:12:02,000 --> 01:12:02,959
What do you mean?
1351
01:12:05,000 --> 01:12:06,250
You're going home, Renee.
1352
01:12:07,583 --> 01:12:08,458
What?
1353
01:12:08,917 --> 01:12:11,041
Tonight at midnight.
1354
01:12:15,917 --> 01:12:19,417
So that means I
haven't lost him?
1355
01:12:31,208 --> 01:12:32,208
But my Mom?
1356
01:12:37,083 --> 01:12:41,959
- No. But why?
- I'm sorry.
1357
01:12:42,709 --> 01:12:43,625
You know why.
1358
01:12:49,458 --> 01:12:51,417
I wasn't ready to say goodbye.
1359
01:12:53,458 --> 01:12:54,583
Now you get your chance.
1360
01:13:12,667 --> 01:13:14,709
Oh, hi, honey.
1361
01:13:14,834 --> 01:13:16,792
Sorry I dipped out
of the party early.
1362
01:13:17,125 --> 01:13:17,959
How'd it go with Aaron?
1363
01:13:19,333 --> 01:13:24,125
It's complicated, but I
think there's still hope.
1364
01:13:26,125 --> 01:13:27,208
You have any more
room over there?
1365
01:13:40,250 --> 01:13:41,041
What's wrong?
1366
01:13:42,291 --> 01:13:43,083
Nothing.
1367
01:13:45,083 --> 01:13:46,542
I just, uh...
1368
01:13:50,458 --> 01:13:52,041
I wish we had more time.
1369
01:13:53,375 --> 01:13:55,125
I'm only going to be
gone for a few months
1370
01:13:55,250 --> 01:13:57,333
and we'll talk all the time.
1371
01:13:59,667 --> 01:14:01,083
Yeah, what if we don't?
1372
01:14:01,083 --> 01:14:02,250
You know?
1373
01:14:02,375 --> 01:14:04,834
What if there's bad
service or something?
1374
01:14:05,834 --> 01:14:10,542
Easy. I'll just close
my eyes and picture you
1375
01:14:10,667 --> 01:14:12,417
doing million dollar
deals and taking
1376
01:14:12,417 --> 01:14:14,750
over the world like
the boss that you
1377
01:14:14,750 --> 01:14:17,041
are, in between fancy
dinner dates with Aaron.
1378
01:14:17,166 --> 01:14:18,583
Of course.
1379
01:14:19,500 --> 01:14:23,125
And you can picture me
next to George Clooney
1380
01:14:23,250 --> 01:14:26,041
look alike as we sail
off into the sunset.
1381
01:14:27,959 --> 01:14:32,542
Then you can send me a hug
and I'll send you one back.
1382
01:14:33,625 --> 01:14:36,166
And we'll both feel
it, of course, because...
1383
01:14:37,375 --> 01:14:38,792
That's love, right?
1384
01:14:38,792 --> 01:14:42,375
- Sorry.
- No, don't be sorry, Renee.
1385
01:14:43,166 --> 01:14:45,542
I guess I'm having a
little bit of trouble
1386
01:14:45,667 --> 01:14:48,041
with all this change, you know?
1387
01:14:48,375 --> 01:14:50,083
It's just a lot of change.
1388
01:14:50,208 --> 01:14:53,125
Yeah, but change is good, honey.
1389
01:14:54,750 --> 01:14:56,750
Even when it means you
have to say goodbye?
1390
01:14:56,875 --> 01:14:59,959
Even then, goodbyes
1391
01:14:59,959 --> 01:15:04,500
are a part of life, an
important part of life.
1392
01:15:04,500 --> 01:15:06,417
You can't start
again without them.
1393
01:15:10,959 --> 01:15:12,500
What if I'm not ready?
1394
01:15:13,250 --> 01:15:15,291
Oh, honey, no one's
ever really ready.
1395
01:15:18,917 --> 01:15:24,500
Listen, all I know is that
you need to make the most of
1396
01:15:24,500 --> 01:15:25,959
every moment.
1397
01:15:27,417 --> 01:15:29,500
And you, my beautiful girl.
1398
01:15:29,625 --> 01:15:32,792
You have so much good.
1399
01:15:32,917 --> 01:15:34,458
Left to do in this world.
1400
01:15:36,959 --> 01:15:39,083
You just have to go out.
1401
01:15:39,750 --> 01:15:40,542
And do it.
1402
01:15:48,417 --> 01:15:50,083
I'm going to miss you.
1403
01:15:51,166 --> 01:15:52,750
I'll miss you, too.
1404
01:15:53,792 --> 01:15:57,333
But I cannot wait to
see what you do next.
1405
01:16:02,667 --> 01:16:03,667
Want to watch a movie?
1406
01:16:03,792 --> 01:16:04,834
For old time's sake?
1407
01:16:05,333 --> 01:16:06,834
- Yeah?
- Yeah?
1408
01:16:08,625 --> 01:16:09,458
- Good.
- Good.
1409
01:16:17,125 --> 01:16:18,041
I love you, Mom.
1410
01:16:19,625 --> 01:16:20,417
I love you, baby.
1411
01:16:52,834 --> 01:16:54,458
I'll picture you sailing.
1412
01:17:53,417 --> 01:17:54,417
Aaron?
1413
01:18:32,542 --> 01:18:34,792
Tasha, good morning.
1414
01:18:35,166 --> 01:18:36,625
Hey, what are you doing here?
1415
01:18:36,750 --> 01:18:38,500
You're not scheduled
until after Christmas.
1416
01:18:41,917 --> 01:18:43,834
Let's try this again, shall we?
1417
01:18:43,959 --> 01:18:46,000
Oh, you didn't have to.
1418
01:18:46,125 --> 01:18:47,166
Is Jeff here?
1419
01:18:47,709 --> 01:18:50,041
- Yeah.
- Ah, Renee. Good.
1420
01:18:50,458 --> 01:18:52,166
I need your help to
move the filing cabinet.
1421
01:18:52,166 --> 01:18:53,291
Jeff? Jeff.
1422
01:18:53,417 --> 01:18:55,667
I just want to thank
you for the last five years.
1423
01:18:56,291 --> 01:18:59,542
You gave me a job on the
spot when I moved here,
1424
01:18:59,667 --> 01:19:02,041
and you are so
flexible with me when I
1425
01:19:02,041 --> 01:19:03,625
needed to take care of my mom.
1426
01:19:05,959 --> 01:19:07,875
- I appreciate you.
- Okay.
1427
01:19:08,000 --> 01:19:10,417
And I think it's
time for me to move on.
1428
01:19:10,709 --> 01:19:12,625
- It's my resignation.
- Oh.
1429
01:19:12,750 --> 01:19:15,083
I'll help with
anything you need.
1430
01:19:15,208 --> 01:19:16,709
As far as the
transition is concerned,
1431
01:19:16,834 --> 01:19:18,083
I'll train my replacement.
1432
01:19:18,500 --> 01:19:20,208
You say Renee, I'll be there.
1433
01:19:21,500 --> 01:19:23,041
I appreciate that.
1434
01:19:26,125 --> 01:19:27,750
I'll be sad to lose you, Renee.
1435
01:19:28,000 --> 01:19:30,291
Oh, Jeff.
1436
01:19:32,667 --> 01:19:33,667
Merry Christmas.
1437
01:19:34,000 --> 01:19:34,959
Merry Christmas.
1438
01:19:38,041 --> 01:19:39,208
I'm not going to be sad at all.
1439
01:19:39,333 --> 01:19:41,083
Okay, easy now.
1440
01:19:41,083 --> 01:19:43,583
I'm so happy for you.
1441
01:19:43,583 --> 01:19:44,750
Thank you.
1442
01:19:45,959 --> 01:19:46,917
For everything.
1443
01:19:47,625 --> 01:19:49,917
- Aaron must be so pumped.
- Aaron.
1444
01:19:50,834 --> 01:19:52,917
- Have you not told him yet?
- He was out, so I came here.
1445
01:19:53,041 --> 01:19:55,125
Go, go, go! Tell him!
1446
01:19:55,250 --> 01:19:56,291
Get out of here.
1447
01:19:56,417 --> 01:19:57,417
Oh, wait!
1448
01:19:59,417 --> 01:20:00,959
I need to buy this
immediately, please.
1449
01:20:00,959 --> 01:20:02,000
Thank you.
1450
01:20:02,500 --> 01:20:03,750
Why do you need this?
1451
01:20:03,750 --> 01:20:05,000
That's for you, silly.
1452
01:20:07,917 --> 01:20:09,000
It's a girl.
1453
01:20:10,709 --> 01:20:11,500
- Renee?
- Yes?
1454
01:20:12,750 --> 01:20:13,542
You've lost your mind.
1455
01:20:13,667 --> 01:20:16,208
Nope. Just the
opposite, in fact.
1456
01:20:16,709 --> 01:20:19,291
I love you. Merry Christmas!
1457
01:20:26,917 --> 01:20:29,208
Hey, sorry I
was gone so long.
1458
01:20:29,333 --> 01:20:30,750
Had to go to two different
hardware stores.
1459
01:20:31,083 --> 01:20:32,250
The part that
I was looking for--
1460
01:20:33,083 --> 01:20:34,041
Oh, hi.
1461
01:20:37,083 --> 01:20:39,291
Oh, good morning.
1462
01:20:39,417 --> 01:20:40,583
Good morning.
1463
01:20:41,542 --> 01:20:45,917
- You okay?
- Yes. I have something for you.
1464
01:20:46,417 --> 01:20:49,291
- Okay.
- Open it.
1465
01:20:50,166 --> 01:20:51,792
Okay, but I have not
wrapped your gifts yet.
1466
01:20:52,709 --> 01:20:54,333
I was going to do it tonight
after you fell asleep watching
1467
01:20:54,458 --> 01:20:55,667
a Christmas movie like always.
1468
01:21:04,917 --> 01:21:07,166
- Renee--
- You were right, Aaron.
1469
01:21:07,500 --> 01:21:09,375
No, I pushed you too far.
1470
01:21:09,500 --> 01:21:10,250
No. You did not.
1471
01:21:13,417 --> 01:21:16,250
When mom died, I got stuck.
1472
01:21:16,583 --> 01:21:18,291
I didn't want to let her go.
1473
01:21:18,291 --> 01:21:20,625
And I trapped us here.
1474
01:21:21,458 --> 01:21:23,542
I didn't even realize
the years were going by
1475
01:21:23,542 --> 01:21:26,250
and I had forced us to put
our whole life on hold.
1476
01:21:27,083 --> 01:21:28,000
And you?
1477
01:21:28,125 --> 01:21:30,875
Wow, you were just waiting.
1478
01:21:31,333 --> 01:21:32,375
And I'll keep waiting.
1479
01:21:32,667 --> 01:21:35,166
No, no.
1480
01:21:35,667 --> 01:21:36,834
It's time.
1481
01:21:37,834 --> 01:21:38,750
You deserve this.
1482
01:21:43,792 --> 01:21:46,709
I've seen it, you know.
Our future.
1483
01:21:47,500 --> 01:21:48,542
Oh yeah?
1484
01:21:49,792 --> 01:21:50,792
How'd it look?
1485
01:21:52,458 --> 01:21:55,792
It looked like you cooking
delicious meals for me.
1486
01:21:56,166 --> 01:21:58,208
Thank you so much, by the way.
1487
01:21:59,291 --> 01:22:01,542
It looked like me learning,
1488
01:22:01,667 --> 01:22:02,750
how to play hockey.
1489
01:22:02,750 --> 01:22:05,333
And you laughing at me a lot.
1490
01:22:05,458 --> 01:22:07,709
Yeah, that checks out.
1491
01:22:08,417 --> 01:22:11,041
And it looked like us
running a business together.
1492
01:22:12,208 --> 01:22:14,041
Just like you always said.
1493
01:22:15,208 --> 01:22:16,625
- Really?
- Mhmm.
1494
01:22:17,834 --> 01:22:20,583
And I have a feeling it's
all going to work out.
1495
01:22:22,500 --> 01:22:23,625
But what about the house?
1496
01:22:28,917 --> 01:22:29,959
We're going to sell it.
1497
01:22:31,250 --> 01:22:32,125
Are you sure?
1498
01:22:33,542 --> 01:22:35,125
At the end of the day.
1499
01:22:35,917 --> 01:22:36,917
It's just a place.
1500
01:22:41,041 --> 01:22:42,083
I'm ready.
1501
01:22:43,709 --> 01:22:44,667
For all of it.
1502
01:22:48,375 --> 01:22:49,709
For all of it?
1503
01:22:50,667 --> 01:22:53,542
But if we have a baby, I need
a new car because that clunker
1504
01:22:53,667 --> 01:22:54,458
is a hazard.
1505
01:22:54,583 --> 01:22:55,458
And that's what I
keep telling you.
1506
01:22:55,583 --> 01:22:59,834
Come here.
1507
01:23:09,542 --> 01:23:11,417
- I love you.
- I love you.
1508
01:23:14,166 --> 01:23:14,959
Do you smell something?
1509
01:23:15,583 --> 01:23:16,625
Oh, no.
1510
01:23:19,417 --> 01:23:21,125
Fire, fire!
1511
01:23:26,250 --> 01:23:28,041
Okay, I swear, I am
going to fix this for you.
104190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.