Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,281 --> 00:00:07,766
[WEB SHOOTING] SPIDER-MAN: 'Twas the night
before Halloween,
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,457
and all through Manhattan,
3
00:00:09,492 --> 00:00:11,287
not a criminal was stirring,
4
00:00:11,321 --> 00:00:15,256
not even Green Goblin.
5
00:00:15,291 --> 00:00:18,052
Might as well enjoy
the peace and quiet
while I can.
6
00:00:18,087 --> 00:00:22,160
"Manhattan," "Goblin."
They sort of rhyme.
7
00:00:22,194 --> 00:00:25,818
MAN: So, Colonel Jameson,
any early trick-or-treaters
up there?
8
00:00:25,853 --> 00:00:28,097
Hope not.
We're fresh
out of candy.
9
00:00:28,131 --> 00:00:30,927
But seriously,
I still remember
my first Halloween.
10
00:00:30,961 --> 00:00:33,826
I was an astronaut.
Big surprise, right?
11
00:00:33,861 --> 00:00:37,589
[SIGHS] As much as I love
the beauty and tranquility
of space,
12
00:00:37,623 --> 00:00:39,039
I'm glad
we're landing
tomorrow
13
00:00:39,073 --> 00:00:42,076
to see the costumes
of the next generation
of dreamers.
14
00:00:42,111 --> 00:00:44,906
Plus, this year,
my astronaut costume rocks.
15
00:00:46,736 --> 00:00:48,186
[ALARM RINGING]
16
00:00:49,497 --> 00:00:51,499
Life support's still up.
Otherwise...
17
00:00:51,534 --> 00:00:54,123
Otherwise, it's
"Houston, we have
a problem."
18
00:01:06,514 --> 00:01:07,964
♪ Livin' on the edge
19
00:01:07,998 --> 00:01:09,483
♪ Fighting crime
Spinning webs
20
00:01:09,517 --> 00:01:11,105
♪ Swingin' from
the highest ledge
21
00:01:11,140 --> 00:01:13,314
♪ He could leap
above our heads
22
00:01:20,080 --> 00:01:22,806
♪ Villains on the rise
And the city's victimized
23
00:01:22,841 --> 00:01:24,532
♪ Looking up
with no surprise
24
00:01:24,567 --> 00:01:26,638
♪ Arriving
in the speed of time
25
00:01:33,334 --> 00:01:34,646
♪ Spectacular
26
00:01:34,680 --> 00:01:36,717
♪ Spectacular Spider-Man
27
00:01:36,751 --> 00:01:37,925
♪ Spectacular
28
00:01:37,959 --> 00:01:39,961
♪ Spectacular Spider-Man
29
00:01:39,996 --> 00:01:42,757
♪ Spectacular
30
00:01:46,727 --> 00:01:48,038
♪ Spectacular
31
00:01:48,073 --> 00:01:49,937
♪ Spectacular Spider-Man
32
00:01:49,971 --> 00:01:51,387
♪ Spectacular
33
00:01:51,421 --> 00:01:53,285
♪ Spectacular Spider-Man
34
00:02:02,570 --> 00:02:05,021
JOHN: Heat shields
are fairly trashed.
35
00:02:05,055 --> 00:02:06,954
Anyone know
a good body shop up here?
36
00:02:06,988 --> 00:02:08,404
TV REPORTER: Although
Colonel John Jameson
37
00:02:08,438 --> 00:02:10,060
maintains
his sense of humor,
38
00:02:10,095 --> 00:02:11,959
the real question remains.
39
00:02:11,993 --> 00:02:14,582
Will the shuttle be able
to land safely?
40
00:02:14,617 --> 00:02:16,722
The damaged heat shield
coupled with the loss
41
00:02:16,757 --> 00:02:18,897
of the shuttle's
navigational computer
42
00:02:18,931 --> 00:02:20,726
greatly increases
the hazard.
43
00:02:20,761 --> 00:02:22,176
We heard from Foswell?
44
00:02:22,211 --> 00:02:23,971
Already
in California,
45
00:02:24,005 --> 00:02:25,766
awaiting
the shuttle's
landing.
46
00:02:25,800 --> 00:02:27,285
[WHISPERING]
Assuming it does land.
47
00:02:27,319 --> 00:02:29,908
We'll just get out
of your way,
Mr. Jameson.
48
00:02:29,942 --> 00:02:32,013
Shout out
if you need anything.
49
00:02:44,612 --> 00:02:45,682
[WHOOSHING]
50
00:02:48,375 --> 00:02:49,962
[TIRES SCREECHING]
51
00:02:58,833 --> 00:03:00,490
[SINISTER LAUGHTER]
52
00:03:11,260 --> 00:03:12,192
[GROANING]
53
00:03:16,748 --> 00:03:17,990
[LAUGHING]
54
00:03:19,716 --> 00:03:21,408
Keep laughing, Kermit.
55
00:03:21,442 --> 00:03:23,962
I hear green's
the new black and blue.
56
00:03:25,860 --> 00:03:28,794
GREEN GOBLIN:
You should be green
with envy,
57
00:03:28,829 --> 00:03:31,452
because you lack
my fashion sense.
58
00:03:32,212 --> 00:03:33,523
[COUGHS]
59
00:03:33,558 --> 00:03:35,387
Oh, and
built-in gas mask.
60
00:03:35,422 --> 00:03:36,388
[LAUGHS]
61
00:03:42,774 --> 00:03:44,500
[GROANS]
62
00:03:44,534 --> 00:03:47,917
Goblin, I know
you're out there.
63
00:03:47,951 --> 00:03:51,886
Out there.
In here.
Everywhere.
64
00:03:51,921 --> 00:03:55,373
Yes, this will soon be
my town, Hammie,
65
00:03:55,407 --> 00:03:57,858
and I could use
a good right-hand
flattop.
66
00:03:58,962 --> 00:04:00,861
Not going to happen.
67
00:04:00,895 --> 00:04:04,796
You think I'm afraid
of a goofball dressed
for Halloween?
68
00:04:04,830 --> 00:04:07,454
Can't be afraid
of what you don't respect.
69
00:04:07,488 --> 00:04:11,285
And I've only ever respected
one man enough to fear.
70
00:04:11,320 --> 00:04:16,152
The Big Man, alias
L. Thompson Lincoln.
71
00:04:16,186 --> 00:04:18,672
See, I've already
peeked under his mask.
72
00:04:18,706 --> 00:04:20,915
Lincoln is the mask.
73
00:04:20,950 --> 00:04:23,193
The Big Man is Tombstone,
74
00:04:23,228 --> 00:04:25,886
'cause that's
all that's left
when you cross him.
75
00:04:25,920 --> 00:04:27,370
Well, if that's true,
76
00:04:27,405 --> 00:04:30,891
then a man like you must
surely have acquired
77
00:04:30,925 --> 00:04:32,375
life insurance.
78
00:04:34,964 --> 00:04:36,690
TV REPORTER:
The astronauts have
done all they can
79
00:04:36,724 --> 00:04:38,347
to repair the damage.
80
00:04:38,381 --> 00:04:42,178
Now, Colonel Jameson
has only one chance
to bring his crew home.
81
00:04:42,212 --> 00:04:44,076
He must manually
pilot the craft
82
00:04:44,111 --> 00:04:47,632
to reenter
the Earth's atmosphere at
precisely the right angle,
83
00:04:47,666 --> 00:04:49,530
or they'll burn up
on reentry.
84
00:04:52,464 --> 00:04:55,018
What's that, Harry?Nothing. A new soda.
85
00:04:55,053 --> 00:04:56,813
Then you won't mind
giving me a sip.
86
00:04:56,848 --> 00:05:00,230
No!This is why you were
passed out the other night!
87
00:05:00,265 --> 00:05:03,164
Harry,
whatever that stuff is,
you need help!
88
00:05:03,199 --> 00:05:04,959
This is the help.
89
00:05:04,994 --> 00:05:08,411
4.0 GPA,
football stud,
in-crowd,
90
00:05:08,446 --> 00:05:10,033
all thanks to the green.
91
00:05:10,068 --> 00:05:11,414
Harry, no!
92
00:05:15,522 --> 00:05:18,076
A few blackouts are
a small price to pay.
93
00:05:18,110 --> 00:05:20,837
So spare me
your concern.
My life's great.
94
00:05:31,331 --> 00:05:32,677
Dial Hammerhead.
95
00:05:32,711 --> 00:05:34,299
[PHONE RINGING]
96
00:05:34,334 --> 00:05:35,507
Oh, I'm sorry,
97
00:05:35,542 --> 00:05:38,096
Hammerhead can't come
to the phone right now.
98
00:05:38,130 --> 00:05:39,925
He's a bit tied up.
99
00:05:39,960 --> 00:05:41,099
[LAUGHS]
100
00:05:42,514 --> 00:05:44,689
You got to love
the classics.
101
00:05:44,723 --> 00:05:47,001
Hammerhead can
take care of himself.
102
00:05:47,036 --> 00:05:49,694
And you as well,
apparently.
103
00:05:49,728 --> 00:05:53,663
He had a portable
jump drive with enough
incriminating evidence
104
00:05:53,698 --> 00:05:57,943
to put dear Mr. Lincoln
behind bars forever.
105
00:05:57,978 --> 00:05:59,289
Not to worry.
106
00:05:59,324 --> 00:06:03,086
The drive's
in little old Gobby's
possession now.
107
00:06:04,398 --> 00:06:05,606
Uh, uh, uh.
108
00:06:05,641 --> 00:06:07,539
I don't have it on me.
109
00:06:07,574 --> 00:06:09,092
But I will
have it tonight.
110
00:06:09,127 --> 00:06:11,405
When tonight? Where?
111
00:06:11,440 --> 00:06:13,511
Believe me,
you'll know.
112
00:06:13,545 --> 00:06:15,927
I know a trap,
when I...
113
00:06:15,961 --> 00:06:18,274
But that's
what makes it fun.
114
00:06:18,308 --> 00:06:21,035
Besides,
what choice
do you have?
115
00:06:21,726 --> 00:06:23,521
Oh, and come alone.
116
00:06:30,907 --> 00:06:33,323
SPIDER-MAN: [SIGHS]
How does she do it?
117
00:06:33,358 --> 00:06:35,015
One look,
and next thing
you know,
118
00:06:35,049 --> 00:06:38,225
I'm swinging cross-town
to have a talk with Harry.
119
00:06:38,259 --> 00:06:41,331
Look who's finally shown
his ugly rubber face.
120
00:06:45,094 --> 00:06:47,545
[EXCLAIMS]
Landed me a big one!
121
00:06:47,579 --> 00:06:49,443
Who's landed whom?
122
00:06:49,478 --> 00:06:51,203
[LAUGHS]Whoa!
123
00:06:53,482 --> 00:06:55,138
SPIDER-MAN: Where you been,
Greeny? Vacation?
124
00:06:55,173 --> 00:06:56,899
Been looking for you.
125
00:07:01,490 --> 00:07:02,560
[GRUNTS]
126
00:07:04,113 --> 00:07:07,806
We both want Tombstone
out of the picture.
127
00:07:07,841 --> 00:07:09,636
For totally
different reasons!
128
00:07:09,670 --> 00:07:11,948
Details, details.
129
00:07:11,983 --> 00:07:13,778
And speaking of details,
130
00:07:13,812 --> 00:07:17,920
I've got a jump drive
that can take Tombstone
down for good.
131
00:07:17,954 --> 00:07:20,060
Great. Fork it over.
I'll take you both in.
132
00:07:20,094 --> 00:07:22,649
Uh, uh, uh.
I don't have it on me.
133
00:07:22,683 --> 00:07:24,754
But I'll have it tonight.
134
00:07:24,789 --> 00:07:26,756
When tonight? Where?
135
00:07:26,791 --> 00:07:28,965
Anyone else
getting deja vu?
136
00:07:29,000 --> 00:07:30,829
Oh, well,
let's run with it.
137
00:07:30,864 --> 00:07:32,624
Believe me,
you'll know.
138
00:07:36,421 --> 00:07:37,595
[GRUNTS]
139
00:07:38,527 --> 00:07:39,976
[LAUGHING]
140
00:07:43,221 --> 00:07:46,327
SPIDER-MAN: If Gwen's right,
losing Gobby will seem
way less painful
141
00:07:46,362 --> 00:07:47,812
than talking to Harry.
142
00:07:47,846 --> 00:07:49,261
[WHOOSHING]Huh?
143
00:07:55,647 --> 00:07:58,167
Not even sure
if Gobby came in here,
144
00:07:58,201 --> 00:08:01,964
but he wouldn't be
the first wackadoo
to target Harry's dad.
145
00:08:01,998 --> 00:08:03,724
Whoa.
146
00:08:03,759 --> 00:08:07,348
Been coming here for years,
and I've never seen
that door before.
147
00:08:08,971 --> 00:08:12,664
Nah. I mean,
so the guy
likes masks.
148
00:08:12,699 --> 00:08:14,528
But that doesn't
mean that he...
149
00:08:14,563 --> 00:08:16,944
Besides, Gobby keeps
stealing OsCorp tech,
150
00:08:16,979 --> 00:08:19,326
so unless those thefts
151
00:08:19,360 --> 00:08:20,741
were staged
152
00:08:20,776 --> 00:08:22,640
to throw off suspicion...
153
00:08:22,674 --> 00:08:24,745
Hey, Dad, I'm home!
154
00:08:24,780 --> 00:08:27,299
SPIDER-MAN: Oh, great.
Now Harry's got
two problems.
155
00:08:27,334 --> 00:08:28,784
How can I
talk to him
about either
156
00:08:28,818 --> 00:08:30,233
with Green Gosborn
in the next room?
157
00:08:30,268 --> 00:08:31,234
Dad?
158
00:08:38,897 --> 00:08:40,002
[SIGHS]
159
00:08:45,352 --> 00:08:47,837
I'm not kidding, Harry.
We need to talk.
160
00:08:47,872 --> 00:08:49,321
HARRY: Then come on up.
161
00:08:49,356 --> 00:08:51,392
Not a good idea.
Just come down.
162
00:08:51,427 --> 00:08:53,533
Oh, so you can give me
an earful for Gwen?
163
00:08:53,567 --> 00:08:55,017
[SCOFFS]
No thanks.
164
00:08:55,051 --> 00:08:56,777
Besides, I need
to get in costume.
165
00:08:56,812 --> 00:08:58,192
I'll meet you in an hour
at the Bleecker street
carnival.
166
00:09:07,305 --> 00:09:09,928
Thanks for supporting
Midtown High,
and happy Halloween.
167
00:09:09,963 --> 00:09:14,933
I mean, argh, matey,
enjoy the cookie!
168
00:09:14,968 --> 00:09:16,728
MARY JANE:
Uh, it's Gwen, right?
169
00:09:16,763 --> 00:09:19,489
GWEN: Um, hi, hi,
Mary Jane.
170
00:09:19,524 --> 00:09:21,388
I need to find Pete.
Have you seen him?
171
00:09:21,422 --> 00:09:22,872
I was going to ask you.
172
00:09:22,907 --> 00:09:24,322
He went to talk
to Harry, but...
173
00:09:24,356 --> 00:09:26,324
BOYS: Lean to the left,
lean to the right,
174
00:09:26,358 --> 00:09:28,222
stand up, sit down,
fight, fight, fight!
175
00:09:28,257 --> 00:09:30,362
Go Mustangs!
176
00:09:30,397 --> 00:09:32,744
[WHOOPING]
Shake those
pom-poms!
177
00:09:32,779 --> 00:09:36,506
Yeah, shake... Wait.
Are they mocking us?
178
00:09:36,541 --> 00:09:38,647
♪ Trick or treat,
smell my feet
179
00:09:38,681 --> 00:09:40,994
♪ Give me something
good to eat ♪
180
00:09:41,028 --> 00:09:44,238
Come on, you're not going
to break up with me
over a cookie.
181
00:09:44,273 --> 00:09:45,550
Uh, are you?
182
00:09:47,828 --> 00:09:50,693
So, you as dangerous
as you look?
183
00:09:50,728 --> 00:09:53,075
[HISSING] Wouldn't you
like to know?
184
00:09:55,940 --> 00:09:58,425
You haven't complimented
my costume.
185
00:09:58,459 --> 00:10:00,220
Trying to get the latest
on the shuttle.
186
00:10:00,254 --> 00:10:01,842
Which matters
to me, why?
187
00:10:01,877 --> 00:10:05,605
Maybe 'cause
John Jameson's like
an older brother to me.
188
00:10:05,639 --> 00:10:08,504
And 'cause
he may not make it.
189
00:10:08,538 --> 00:10:11,611
TV REPORTER: I'm told
that as the shuttle enters
Earth's atmosphere,
190
00:10:11,645 --> 00:10:14,061
NASA will likely
lose contact.
191
00:10:14,096 --> 00:10:17,237
Whatever happens,
Foswell, you give it
to me straight.
192
00:10:17,271 --> 00:10:19,239
FOSWELL:
Sure, J.J. Straight.
193
00:10:23,277 --> 00:10:26,626
Fasten your seatbelts,
it's going to be
a bumpy night.
194
00:10:36,877 --> 00:10:38,638
FOSWELL:
Nothing yet, boss.
195
00:10:38,672 --> 00:10:40,916
Nothing, nothing.
196
00:10:42,262 --> 00:10:44,989
[SIGHS]
J.J., I'm sorry...
197
00:10:45,748 --> 00:10:47,474
Wait! There it is!
198
00:10:48,544 --> 00:10:50,063
It's landing!
199
00:10:54,515 --> 00:10:56,000
[CROWD CHEERING]
200
00:10:58,071 --> 00:10:59,313
They're safe!
201
00:10:59,348 --> 00:11:00,660
[ALL CHEERING]
202
00:11:02,144 --> 00:11:03,283
All right!
203
00:11:03,317 --> 00:11:06,769
He did it.
My boy did it.
204
00:11:06,804 --> 00:11:09,876
Hey, hey!
I'm not paying you bums
to watch television!
205
00:11:09,910 --> 00:11:12,982
Get me a new layout
in 17 seconds
or you're all fired!
206
00:11:13,017 --> 00:11:14,674
Go, go, go!
207
00:11:14,708 --> 00:11:17,469
Congratulations, boss.
It's great news.
208
00:11:17,504 --> 00:11:20,472
[GRUNTS]
It's the news.
What are these?
209
00:11:20,507 --> 00:11:22,509
A couple of freaks
in costumes. Worthless!
210
00:11:22,543 --> 00:11:25,132
The Bugle's
celebrating
a real hero!
211
00:11:25,167 --> 00:11:26,962
My son John!
212
00:11:28,032 --> 00:11:29,689
But what do I do with...
213
00:11:29,723 --> 00:11:31,380
Sell them
to the Globe
for all I care.
214
00:11:31,414 --> 00:11:33,727
[CHUCKLES]
That rag will
print anything.
215
00:11:36,350 --> 00:11:38,870
Mr. Osborn.
Didn't expect to
see you back tonight.
216
00:11:38,905 --> 00:11:40,630
And through
the front door
no less.
217
00:11:40,665 --> 00:11:43,979
You want to rule the world,
you don't punch time clocks.
218
00:11:47,085 --> 00:11:48,915
[EXPLOSION]
219
00:11:49,639 --> 00:11:51,745
[MAN SCREAMING]
220
00:11:51,780 --> 00:11:54,092
Mr. Osborn!
He took it!
Stole it!
221
00:11:54,127 --> 00:11:56,301
A thief? Here?
What did he steal?
222
00:11:56,336 --> 00:11:57,924
The inhibitor prototype!
223
00:11:57,958 --> 00:11:59,132
Freeze, dirt bag!
224
00:11:59,166 --> 00:12:00,305
[GRUNTS]
225
00:12:05,586 --> 00:12:06,898
[CHUCKLES]
226
00:12:06,933 --> 00:12:08,210
[LAUGHING]
227
00:12:15,320 --> 00:12:17,322
[CELL PHONE RINGING]
228
00:12:17,357 --> 00:12:19,462
Gwen? GWEN: Oh, Peter, finally.
229
00:12:19,497 --> 00:12:21,775
I've been calling and...
What's up with Harry?
230
00:12:21,810 --> 00:12:23,121
He's meeting me
at the carnival.
231
00:12:23,156 --> 00:12:25,261
I'm already here.
Where are you?
232
00:12:27,125 --> 00:12:29,196
Pete?Nice costume, huh?
233
00:12:30,404 --> 00:12:32,337
FLASH: I'm going
to cream Osborn!
234
00:12:32,372 --> 00:12:35,789
The little wimp
was supposed to be
the top of our pyramid!
235
00:12:35,824 --> 00:12:40,138
[CHUCKLES] Hey, look,
it's the spectacular
spider-geek!
236
00:12:40,173 --> 00:12:41,795
[LAUGHS]
237
00:12:41,830 --> 00:12:43,555
[ALL GRUNTING]
238
00:12:43,590 --> 00:12:46,731
Got to say, tiger,
you fill out
that costume nicely.
239
00:12:46,766 --> 00:12:51,046
Very nicely.
You can web me up
any time, Petey.
240
00:12:51,080 --> 00:12:54,359
Puny Parker?
He looks nothing
like Spidey!
241
00:12:54,394 --> 00:12:56,154
I should have been
Spider-Man!
242
00:12:56,189 --> 00:12:57,466
Don't worry, Flash,
243
00:12:57,500 --> 00:12:59,813
you fill out
your costume
nicely, too.
244
00:12:59,848 --> 00:13:01,021
[FIRECRACKERS BURSTING]
245
00:13:07,372 --> 00:13:08,995
[CROWD EXCLAIMING]
246
00:13:09,512 --> 00:13:10,582
Goblin.
247
00:13:10,617 --> 00:13:12,861
Pete, we really
should find Harry.
248
00:13:12,895 --> 00:13:14,000
Pete?
249
00:13:23,492 --> 00:13:26,460
So, Gobby offered you
the secret toy
surprise, too.
250
00:13:26,495 --> 00:13:27,703
Trap?Trap.
251
00:13:27,737 --> 00:13:29,394
Figured.
Race you inside.
252
00:13:34,848 --> 00:13:36,954
[EXCLAIMS]
Always with the drama.
253
00:13:39,749 --> 00:13:41,821
This is
so embarrassing.
254
00:13:41,855 --> 00:13:43,270
LINCOLN:
And disappointing.
255
00:13:43,305 --> 00:13:46,101
Did you really think
you needed a jump drive
to protect you?
256
00:13:46,135 --> 00:13:48,586
Did you really think
a jump drive
could protect you?
257
00:13:48,620 --> 00:13:51,244
Aw, come on, boss.
You can't have fallen
for that.
258
00:13:51,278 --> 00:13:54,903
There's no drive,
no incriminating evidence.
There never was.
259
00:13:54,937 --> 00:13:57,940
GREEN GOBLIN: Yes, yes,
I'm a big fat liar.
260
00:14:01,495 --> 00:14:04,119
Like we didn't all know
this was a trap.
261
00:14:16,062 --> 00:14:19,548
GREEN GOBLIN: Welcome
to the Green Goblin's
house of horror!
262
00:14:19,582 --> 00:14:23,103
Or should I say
refinery of revulsion?
263
00:14:23,138 --> 00:14:24,346
[LAUGHS]
264
00:14:34,425 --> 00:14:35,667
[SNARLS]
265
00:14:40,949 --> 00:14:42,467
[GRUNTS]
266
00:14:49,233 --> 00:14:50,820
Uh, thanks.
267
00:14:50,855 --> 00:14:54,100
Take down the Goblin
or at least unmask him,
and we'll call it even.
268
00:14:54,134 --> 00:14:57,241
Uh, excuse me,
who rescued who
from the molten steel?
269
00:15:01,866 --> 00:15:04,489
GREEN GOBLIN: [LAUGHING]
Wipeout!
270
00:15:17,226 --> 00:15:18,400
[GRUNTS]
271
00:15:27,271 --> 00:15:29,583
Next time
you throw a bash, Gobby,
leave out snacks.
272
00:15:29,618 --> 00:15:30,895
Your guests
will stay longer.
273
00:15:30,930 --> 00:15:33,967
Oh, how embarrassing.
274
00:15:34,002 --> 00:15:37,453
But at least
I brought party favors.
275
00:15:55,195 --> 00:15:57,232
FLASH: Terrifying, huh?
276
00:15:57,266 --> 00:15:59,993
Or is nothing scary
after seeing me
in a skirt?
277
00:16:00,028 --> 00:16:01,546
The skirt's cool.
278
00:16:01,581 --> 00:16:04,308
I know you lost a bet,
but you made
the best of it.
279
00:16:04,342 --> 00:16:06,103
Glad you feel that way.
280
00:16:06,137 --> 00:16:07,794
I mean, now that me and Liz
have split up...
281
00:16:07,828 --> 00:16:11,280
Whoa, pom-poms
to yourself, big guy.
282
00:16:11,315 --> 00:16:14,490
I like you, but I won't
be your replacement girl.
283
00:16:14,525 --> 00:16:16,458
This redhead's
a free agent.
284
00:16:16,492 --> 00:16:18,494
Plans to keep it
that way.
285
00:16:19,357 --> 00:16:21,325
No Harry. No Pete.
286
00:16:21,359 --> 00:16:23,327
Someone is
so getting
the look.
287
00:16:27,987 --> 00:16:30,541
[GRUNTS]Oh, why don't you
just give up?
288
00:16:34,269 --> 00:16:35,960
'Cause
I know your secret.
289
00:16:35,995 --> 00:16:37,789
I know whose face
is behind that mask.
290
00:16:37,824 --> 00:16:40,585
We all wear masks,
Spider-Man.
291
00:16:40,620 --> 00:16:42,518
But which one is real?
292
00:16:42,553 --> 00:16:44,106
The one
that hides
your face,
293
00:16:44,141 --> 00:16:46,419
or the one
that is your face?
294
00:16:47,765 --> 00:16:49,249
I know
you're Norman Osborn!
295
00:16:49,284 --> 00:16:50,940
[LAUGHS]
296
00:16:50,975 --> 00:16:52,045
GREEN GOBLIN: Am I?
297
00:16:52,080 --> 00:16:54,323
Impressive webbing.
298
00:16:54,358 --> 00:16:56,291
Now try mine.
299
00:17:20,453 --> 00:17:22,593
So what do you think
of my gob-webs?
300
00:17:22,627 --> 00:17:23,939
[LAUGHS]
301
00:17:23,973 --> 00:17:26,355
Now, let's see
what cracks first.
302
00:17:26,390 --> 00:17:29,462
My gob-webs,
or your bones!
303
00:17:29,496 --> 00:17:30,739
[GRUNTING]
304
00:17:32,016 --> 00:17:34,156
Well,
that taught us
nothing.
305
00:17:34,191 --> 00:17:37,263
Perhaps a more drastic
experiment is required!
306
00:17:38,781 --> 00:17:40,680
Happy landing,
Spider-Man!
307
00:17:42,923 --> 00:17:44,408
This better work!
308
00:17:56,005 --> 00:17:58,215
Okay. All this pain
309
00:17:58,249 --> 00:18:00,355
at least proves
I'm still alive.
310
00:18:00,389 --> 00:18:01,701
[LAUGHING]
311
00:18:04,324 --> 00:18:05,429
[GASPS]
312
00:18:13,644 --> 00:18:14,817
[GRUNTS]
313
00:18:20,029 --> 00:18:22,584
Oh, right, kind of
used it all up.
314
00:18:30,143 --> 00:18:32,904
SPIDER-MAN: Go ahead.
Run. I know
where you live.
315
00:18:37,806 --> 00:18:38,841
I knew it!
316
00:18:38,876 --> 00:18:40,153
[GRUNTING]
317
00:18:41,948 --> 00:18:44,157
[GASPING]
318
00:18:44,192 --> 00:18:45,538
SPIDER-MAN: You're
the Green Goblin?
319
00:18:45,572 --> 00:18:48,610
No! This isn't
my costume!
320
00:18:48,644 --> 00:18:49,818
I'm a cheerleader!
I...
321
00:18:49,852 --> 00:18:52,061
[GASPS]Harry? Spider-Man?
What is...
322
00:18:52,096 --> 00:18:53,442
You're not limping!
323
00:18:53,477 --> 00:18:56,583
Why would I be limping?
Why is Harry wearing...
324
00:18:56,618 --> 00:18:58,585
Where did this come from?
325
00:18:58,620 --> 00:18:59,759
Dad, I can...What is it?
326
00:18:59,793 --> 00:19:01,416
Globulin Green.
327
00:19:01,450 --> 00:19:04,350
An early stage,
experimental
performance enhancer,
328
00:19:04,384 --> 00:19:07,249
highly unstable
and addictive.
329
00:19:07,284 --> 00:19:09,631
You stole it from OsCorp,
didn't you?
330
00:19:09,665 --> 00:19:12,737
Why would you do something
so dangerous? So stupid?
331
00:19:15,223 --> 00:19:16,569
For you!
332
00:19:16,603 --> 00:19:17,466
[GRUNTS]
333
00:19:19,296 --> 00:19:21,263
You told me to man up!
334
00:19:21,298 --> 00:19:24,611
So I took the green
to become the son
you always wanted me to be.
335
00:19:24,646 --> 00:19:28,097
[POLICE SIREN WAILS]To become a man,
like you.
336
00:19:29,202 --> 00:19:30,445
[GROANS]
337
00:19:33,137 --> 00:19:35,208
I must have
blacked out,
again.
338
00:19:35,243 --> 00:19:37,555
I don't remember anything.
339
00:19:39,488 --> 00:19:42,042
But I can't be
the Goblin, can I?
340
00:19:43,285 --> 00:19:45,218
[GRUNTS]
341
00:19:45,253 --> 00:19:47,738
I never
should have
taken it.
342
00:19:47,772 --> 00:19:50,982
I've ruined everything.
I'm sorry.
343
00:19:51,017 --> 00:19:53,675
So, so, sorry.
344
00:19:53,709 --> 00:19:55,228
This makes no sense.
345
00:19:55,263 --> 00:19:57,437
If Har... If this kid's
the Goblin,
346
00:19:57,472 --> 00:19:58,956
why would he
attack the Big Man?
347
00:19:58,990 --> 00:20:00,509
Why attack OsCorp?
348
00:20:00,544 --> 00:20:03,374
I've had dealings
with the Big Man.
349
00:20:03,409 --> 00:20:05,134
But when I tried
to extricate myself,
350
00:20:05,169 --> 00:20:07,654
I was threatened
by his stooge.
351
00:20:07,689 --> 00:20:08,862
HARRY:
Hammerhead.
352
00:20:08,897 --> 00:20:10,933
Harry must have overheard.
353
00:20:10,968 --> 00:20:12,383
Under the influence
of the green,
354
00:20:12,418 --> 00:20:14,213
his subconscious
created someone
355
00:20:14,247 --> 00:20:17,008
who could take
the Big Man down.
356
00:20:17,043 --> 00:20:19,079
Now, as to why
he attacked me...
357
00:20:19,114 --> 00:20:21,254
Maybe I've got
some anger issues.
358
00:20:21,289 --> 00:20:23,014
[GIGGLES]
359
00:20:23,049 --> 00:20:25,085
I will not allow this.
360
00:20:25,120 --> 00:20:27,226
I'll say
I was the Goblin.
361
00:20:27,260 --> 00:20:28,848
After all,
I invented the green.
362
00:20:28,882 --> 00:20:30,850
I'm the obvious suspect.
363
00:20:30,884 --> 00:20:34,233
No. He needs you.
364
00:20:34,267 --> 00:20:35,613
And what good
could you do him
locked away
365
00:20:35,648 --> 00:20:37,546
for a crime
you didn't commit?
366
00:20:37,581 --> 00:20:41,274
Didn't I?
This is all my fault.
367
00:20:41,309 --> 00:20:43,621
I drove Harry to...
368
00:20:43,656 --> 00:20:46,590
I will get him help,
I swear.
369
00:20:46,624 --> 00:20:47,970
If you'll let me.
370
00:20:48,385 --> 00:20:49,903
Me?
371
00:20:49,938 --> 00:20:53,459
If you turn him in,
if the Big Man learns
Harry was the Goblin,
372
00:20:53,493 --> 00:20:56,220
he wouldn't
survive the night.
373
00:20:56,255 --> 00:20:58,533
Please.
He's my only child.
374
00:20:59,810 --> 00:21:01,812
SPIDER-MAN:
And my best friend.
375
00:21:01,846 --> 00:21:04,849
The Goblin
disappears,
forever,
376
00:21:04,884 --> 00:21:07,749
leaving a mystery
that never gets solved.
377
00:21:07,783 --> 00:21:08,991
Thank you.
378
00:21:16,275 --> 00:21:19,347
And why should I care
what the Globeruns
on its front page?
379
00:21:19,381 --> 00:21:21,280
Because their
Spider-Man scoop
380
00:21:21,314 --> 00:21:23,454
and Parker's pictures
of it slaughtered
381
00:21:23,489 --> 00:21:26,146
our space shuttle coverage
at the newsstands.
382
00:21:26,181 --> 00:21:28,632
The people have spoken.
383
00:21:28,666 --> 00:21:33,050
Get that traitor Parker
in here and lock him
to an exclusive deal.
384
00:21:33,084 --> 00:21:34,776
If they want Spider-Man,
385
00:21:34,810 --> 00:21:37,330
we'll give 'em
Spider-Man.
386
00:21:37,365 --> 00:21:40,264
Here's tomorrow's
front-page headline.
387
00:21:40,299 --> 00:21:42,922
"Spider-Man,
threat or menace?"
388
00:21:44,855 --> 00:21:46,132
MARY JANE: Hey, tiger.
389
00:21:46,166 --> 00:21:48,859
Oh, hey, M.J.
M.J.?
390
00:21:48,893 --> 00:21:50,309
What are you
doing here?
391
00:21:50,343 --> 00:21:52,000
I go to school here now.
392
00:21:52,034 --> 00:21:54,347
Midtown's theater magnet
accepted me.
393
00:21:54,382 --> 00:21:56,349
I wanted to tell you
last night,
394
00:21:56,384 --> 00:21:59,248
but you disappeared,
as usual.
395
00:21:59,283 --> 00:22:01,630
Uh, sorry,
I went looking for Harry,
396
00:22:02,631 --> 00:22:04,253
but I never found him.
397
00:22:04,288 --> 00:22:06,497
Then you probably
haven't heard.
398
00:22:06,532 --> 00:22:09,362
Harry's taking
a leave of absence
from school
399
00:22:09,397 --> 00:22:10,984
to travel abroad.
400
00:22:11,019 --> 00:22:13,918
And get the help
he needs.
401
00:22:13,953 --> 00:22:17,232
And that makes it
a happy ending, right?
402
00:22:22,202 --> 00:22:24,515
So, Colonel Jameson,
good to be home?
403
00:22:25,930 --> 00:22:28,312
Yep. Back
on solid ground.
404
00:22:28,347 --> 00:22:30,003
[BOTH GASP]
405
00:22:30,038 --> 00:22:31,833
Where it's nice
and safe.
29309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.