Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:06,520
Here, under the scorching African sun...
2
00:00:06,520 --> 00:00:08,320
SCREAMING
3
00:00:08,320 --> 00:00:11,200
..we have created the ultimate military boot camp.
4
00:00:11,200 --> 00:00:12,760
Oh, my God.
5
00:00:12,760 --> 00:00:14,480
..with veterans of six of the world's
6
00:00:14,480 --> 00:00:16,240
fiercest Special Forces units.
7
00:00:16,240 --> 00:00:18,920
22 of Britain's toughest civilians
8
00:00:18,920 --> 00:00:21,440
are about to enter a fortnight of hell.
9
00:00:21,440 --> 00:00:24,240
- Get it up!
- I'm trying...
- Get it up, Flynn!
10
00:00:24,240 --> 00:00:25,800
SCREAMING
11
00:00:25,800 --> 00:00:27,880
Each and every one of them believes they have
12
00:00:27,880 --> 00:00:29,600
what it takes to make it to the end.
13
00:00:29,600 --> 00:00:31,480
I've never quit anything in my life.
14
00:00:31,480 --> 00:00:34,080
Whatever comes my way, I will get through it.
15
00:00:34,080 --> 00:00:35,360
I don't ever give up.
16
00:00:35,360 --> 00:00:38,560
Standing in their way are former operatives
17
00:00:38,560 --> 00:00:40,960
from the South Korean Special Forces...
18
00:00:40,960 --> 00:00:42,800
What is going on here? Get up!
19
00:00:42,800 --> 00:00:45,240
You want to quit?
20
00:00:45,240 --> 00:00:47,360
..the US Army's Green Berets...
21
00:00:47,360 --> 00:00:50,560
If you throw up, stick it in your pocket and keep going.
22
00:00:50,560 --> 00:00:52,920
Argh!
23
00:00:52,920 --> 00:00:54,640
..Grom from Poland...
24
00:00:54,640 --> 00:00:56,600
Do not move, do not talk.
25
00:00:57,880 --> 00:01:01,200
Two minutes, prepare your bergen.
26
00:01:01,200 --> 00:01:03,320
..the South African Special Forces...
27
00:01:03,320 --> 00:01:06,320
Get up! I want it done now!
28
00:01:06,320 --> 00:01:09,240
..the Australian SAS...
29
00:01:11,000 --> 00:01:13,240
Yes, yes, yes. Come on, come on, come on.
30
00:01:13,240 --> 00:01:15,240
..and, GIGN from France.
31
00:01:15,240 --> 00:01:17,360
- Fighting stance!
- ALL:
- Argh!
32
00:01:19,240 --> 00:01:22,040
Living under a strict military regime,
33
00:01:22,040 --> 00:01:25,040
our recruits will experience the unique selection methods
34
00:01:25,040 --> 00:01:27,920
to understand the characteristics and skills required
35
00:01:27,920 --> 00:01:31,040
to become a member of one of these elite units.
36
00:01:31,040 --> 00:01:32,880
Go!
37
00:01:32,880 --> 00:01:34,240
It's happening.
38
00:01:34,240 --> 00:01:37,160
Who has the inner strength to make it to the end...
39
00:01:37,160 --> 00:01:39,320
We're not going to stop until somebody quits.
40
00:01:39,320 --> 00:01:42,920
..and to win Special Forces - Ultimate Hell Week.
41
00:01:42,920 --> 00:01:45,440
From this point on, you're in my world!
42
00:01:53,000 --> 00:01:54,480
This is tough!
43
00:01:54,480 --> 00:01:57,080
14 recruits were put through a brutal examination
44
00:01:57,080 --> 00:01:59,800
with a veteran of the South Korean UDT.
45
00:02:02,840 --> 00:02:05,840
Forced to spend hours in the freezing Atlantic Ocean...
46
00:02:05,840 --> 00:02:08,040
Suck it up!
47
00:02:08,040 --> 00:02:10,520
..the injured Burch was the first to leave...
48
00:02:10,520 --> 00:02:12,400
Burch, I quit.
49
00:02:13,480 --> 00:02:15,200
..closely followed by Flynn.
50
00:02:15,200 --> 00:02:16,680
I hit a wall.
51
00:02:16,680 --> 00:02:19,520
'The instructor pushed live wire Ferguson to his limit...'
52
00:02:19,520 --> 00:02:21,680
Ferguson, what happened, man?
53
00:02:23,040 --> 00:02:25,360
'..and Palama couldn't take any more...'
54
00:02:25,360 --> 00:02:27,600
- I want to quit, Tana.
- Go.
55
00:02:29,360 --> 00:02:32,520
..before the strict regime proved too much for Blowes.
56
00:02:32,520 --> 00:02:35,520
I'm out, you can stick it up your arse.
57
00:02:59,120 --> 00:03:03,480
It's the penultimate stage of our Special Forces selection course.
58
00:03:03,480 --> 00:03:05,840
Just nine recruits remain
59
00:03:05,840 --> 00:03:09,680
and as they await the arrival of their next instructors,
60
00:03:09,680 --> 00:03:11,840
each one knows the smallest mistake now
61
00:03:11,840 --> 00:03:14,480
could cost them a place in the final.
62
00:03:15,600 --> 00:03:18,400
There's only a few of us left, and it's crunch time.
63
00:03:24,120 --> 00:03:26,400
I'm quite amazed that my body is still going.
64
00:03:26,400 --> 00:03:28,640
I just want to make it to the end now.
65
00:04:08,120 --> 00:04:10,360
Can everybody hear me?
66
00:04:10,360 --> 00:04:12,520
- Can you hear me?
- ALL: Yes, sir!
67
00:04:17,000 --> 00:04:20,080
So, this is Toto, and I am Tana.
68
00:04:20,080 --> 00:04:21,520
We come from
69
00:04:21,520 --> 00:04:25,160
the Groupe d'intervention de la Gendarmerie nationale.
70
00:04:25,160 --> 00:04:27,160
In short, GIGN.
71
00:04:31,520 --> 00:04:34,040
The GIGN are an elite law enforcement arm
72
00:04:34,040 --> 00:04:38,200
of the French National Police, specialising in covert surveillance,
73
00:04:38,200 --> 00:04:41,480
hostage rescue and the targeting of organised crime.
74
00:04:44,360 --> 00:04:48,560
Formed in the wake of the massacre at the Munich Olympics in 1972,
75
00:04:48,560 --> 00:04:52,440
the GIGN are deployed inside and outside French borders.
76
00:04:52,440 --> 00:04:55,160
With over 1,800 missions to their name,
77
00:04:55,160 --> 00:04:57,760
they have developed into one of the most effective
78
00:04:57,760 --> 00:05:00,120
counterterrorism units in the world.
79
00:05:02,040 --> 00:05:04,200
When I tell you fighting position,
80
00:05:04,200 --> 00:05:07,720
I want all of you to take whatever fighting position you want.
81
00:05:07,720 --> 00:05:09,680
- Fighting stance!
- ALL:
- Argh!
82
00:05:16,400 --> 00:05:19,560
I'm sorry, but some of them just aren't scary, are they?
83
00:05:19,560 --> 00:05:22,800
We expect you to be full power all the time,
84
00:05:22,800 --> 00:05:25,240
to give everything you have.
85
00:05:26,400 --> 00:05:31,160
- Qui veut-etre le leader?
- Who wants to be the leader right now?
86
00:05:31,160 --> 00:05:32,960
Who wants to be the leader right now?
87
00:05:32,960 --> 00:05:35,160
- HE CLAPS
- Come on, wake up, guys!
88
00:05:38,480 --> 00:05:41,240
Vous, hesitation.
89
00:05:45,280 --> 00:05:48,400
You are the leader. What's your name?
90
00:05:48,400 --> 00:05:50,720
Allan!
91
00:05:50,720 --> 00:05:54,520
A doctor from Cumbria, Allan is used to being the boss.
92
00:05:54,520 --> 00:05:59,360
I've got my own practice. As GP partner I've got 12, 15 employees.
93
00:05:59,360 --> 00:06:02,320
But here in South Africa, his leadership style
94
00:06:02,320 --> 00:06:03,920
hasn't always been popular.
95
00:06:03,920 --> 00:06:06,560
What we'll do then, it's 13 minutes past, we'll give each other
96
00:06:06,560 --> 00:06:08,800
- two more minutes.
- He's stressing me out,
97
00:06:08,800 --> 00:06:11,680
- I can't deal with it.
- I can't deal with it either.
98
00:06:11,680 --> 00:06:15,680
He told us to, "man up" earlier, and that...
99
00:06:15,680 --> 00:06:19,560
And in peer evaluation during our South Korean UDT phase,
100
00:06:19,560 --> 00:06:22,000
his fellow recruits didn't hold back.
101
00:06:22,000 --> 00:06:24,280
Who do you most not like on your team?
102
00:06:24,280 --> 00:06:26,120
- Allan.
- Allan.
- Allan.
103
00:06:26,120 --> 00:06:28,600
- Allan.
- I pick Allan.
- Allan.
104
00:06:30,640 --> 00:06:32,760
Parrott isn't even trying to contain the fact
105
00:06:32,760 --> 00:06:36,160
that she's laughing at Allan being chosen as captain, again.
106
00:06:36,160 --> 00:06:38,040
- Leader.
- Team leader, come here.
107
00:06:39,760 --> 00:06:42,040
This is Merlot,
108
00:06:42,040 --> 00:06:45,240
your French friend! You have to protect it,
109
00:06:45,240 --> 00:06:46,960
- to carry it.
- You.
110
00:06:49,120 --> 00:06:51,560
- You take Merlot.
- Come on, get there!
111
00:06:53,560 --> 00:06:56,840
Allan. These two bags are team bags.
112
00:06:56,840 --> 00:06:59,080
They must be with you all the time, too.
113
00:06:59,080 --> 00:07:00,680
Take the bags, quickly.
114
00:07:00,680 --> 00:07:04,360
Our recruits are already carrying 20kg in their own packs,
115
00:07:04,360 --> 00:07:07,160
they've now been lumbered with a 5kg rock
116
00:07:07,160 --> 00:07:10,720
and two extra bergens, weighing 17kg each.
117
00:07:10,720 --> 00:07:13,000
- Let's go.
- Allez!
- Follow us. Come on.
118
00:07:14,000 --> 00:07:16,240
Now, I've met so many different Special Forces experts
119
00:07:16,240 --> 00:07:18,240
during this process, but what can you tell me
120
00:07:18,240 --> 00:07:20,360
about you guys and the GIGN?
121
00:07:20,360 --> 00:07:25,000
GIGN is different from the others, because it is not really military.
122
00:07:25,000 --> 00:07:27,800
OK? We are police-based.
123
00:07:27,800 --> 00:07:30,920
Usually, you spend one year to train,
124
00:07:30,920 --> 00:07:33,520
to attend the selection.
125
00:07:33,520 --> 00:07:35,120
La groupe est la tete.
126
00:07:35,120 --> 00:07:38,280
Fitness is part of it, true, but this is not important.
127
00:07:38,280 --> 00:07:41,960
The group and the brain, these are the two elements more important.
128
00:07:43,440 --> 00:07:45,480
As a storm threatens overhead...
129
00:07:46,600 --> 00:07:49,280
Come on, come on, come on, come on, come on!
130
00:07:49,280 --> 00:07:53,120
..our recruits have just 48 hours to prove to Tana and Toto
131
00:07:53,120 --> 00:07:56,560
they deserve a place in the final. To size them up,
132
00:07:56,560 --> 00:07:59,080
Tana and Toto have selected an exercise
133
00:07:59,080 --> 00:08:02,600
straight from day one of GIGN selection.
134
00:08:04,880 --> 00:08:07,360
Recruits must move in tactical formation
135
00:08:07,360 --> 00:08:10,680
over three square kilometres of rugged scrubland.
136
00:08:10,680 --> 00:08:13,600
Tana and Toto will set tasks to test leadership
137
00:08:13,600 --> 00:08:15,800
and teamwork.
138
00:08:15,800 --> 00:08:17,800
Helicopter! Helicopter!
139
00:08:17,800 --> 00:08:20,080
Come on, come on!
140
00:08:20,080 --> 00:08:21,840
Seven seconds! Go, quickly, quickly!
141
00:08:21,840 --> 00:08:24,040
First up, they're ordered to commando crawl
142
00:08:24,040 --> 00:08:26,440
- over the rocky ground.
- Come on, get on the ground!
143
00:08:26,440 --> 00:08:30,680
- On the ground.
- And, within minutes, recruit Mok is struggling.
144
00:08:30,680 --> 00:08:32,760
- You're injured?
- My knees, yeah.
145
00:08:32,760 --> 00:08:34,320
OK, stop.
146
00:08:34,320 --> 00:08:36,920
- Come here.
- Both my knees... It's OK, though. I can carry on.
147
00:08:39,720 --> 00:08:43,000
Personal trainer Mok is a woman on a mission.
148
00:08:43,000 --> 00:08:47,800
I'm here to break the stereotype that vegans are weak and skinny,
149
00:08:47,800 --> 00:08:49,600
and are all hippies!
150
00:08:50,720 --> 00:08:54,240
Despite struggling under the former South African Special Forces,
151
00:08:54,240 --> 00:08:59,480
and the ex-Polish Grom operative, Mok is still here ten days in.
152
00:08:59,480 --> 00:09:01,920
Everyone here is super fit.
153
00:09:01,920 --> 00:09:04,120
We've got marathon runners, we've got tri-athletes,
154
00:09:04,120 --> 00:09:07,040
- we've got ultra-marathon runners.
- I don't do any of that!
155
00:09:07,040 --> 00:09:10,120
She's hoping sheer determination will get her to the final.
156
00:09:10,120 --> 00:09:12,160
There hasn't been a point yet where
157
00:09:12,160 --> 00:09:16,160
I've thought about giving up, at all.
158
00:09:16,160 --> 00:09:18,960
Guys, what did we say about teamwork?
159
00:09:18,960 --> 00:09:21,040
Mok has a problem with her knees,
160
00:09:21,040 --> 00:09:24,840
and she's been dragging Merlot for the last 600 metres!
161
00:09:24,840 --> 00:09:27,000
This is not the teamwork!
162
00:09:27,000 --> 00:09:28,880
Do you understand?
163
00:09:28,880 --> 00:09:31,640
Stop thinking only about yourself!
164
00:09:38,520 --> 00:09:40,600
- Come on, team leader?
- Come here, team leader, Allan!
165
00:09:40,600 --> 00:09:41,880
Come here.
166
00:09:41,880 --> 00:09:43,720
On the knees. Here's your mission.
167
00:09:43,720 --> 00:09:47,560
You take this log, you organise your team and you follow Toto.
168
00:09:47,560 --> 00:09:51,440
You don't forget Merlot, you don't forget the two team bags.
169
00:09:51,440 --> 00:09:55,240
During brutal marching, GIGN instructors continually
170
00:09:55,240 --> 00:10:00,720
set new tasks to observe how a leader reacts under pressure.
171
00:10:00,720 --> 00:10:04,200
Allan's new orders are to transport a 100-kilo log
172
00:10:04,200 --> 00:10:08,000
half a kilometre, to a water-filled ditch.
173
00:10:08,000 --> 00:10:11,040
And he must issue them quickly and decisively.
174
00:10:11,040 --> 00:10:14,360
- Merlot?
- Where is he?
- Merlot, here.
175
00:10:14,360 --> 00:10:16,200
- Where?
- There!
- OK.
176
00:10:16,200 --> 00:10:18,280
Right, you're rear, watching the rear.
177
00:10:18,280 --> 00:10:20,720
- OK? Defence at the rear, that's your job.
- OK.
178
00:10:20,720 --> 00:10:22,160
- Carry Merlot.
- Allan, Allan.
179
00:10:22,160 --> 00:10:24,600
That doesn't even make sense, you need to be carrying the log.
180
00:10:24,600 --> 00:10:26,560
No, you're going to be at the back just watching.
181
00:10:26,560 --> 00:10:29,880
You're carrying Merlot. You can help out if somebody's having problems with the log.
182
00:10:29,880 --> 00:10:32,560
No, no, no. He needs to carry the log. If anything, I carry Merlot.
183
00:10:32,560 --> 00:10:34,520
- I'm at the back.
- You sure?
- Yeah.
- OK, fine.
184
00:10:34,520 --> 00:10:37,560
- He needs to be carrying the log.
- OK.
- Quickly, guys, quickly.
185
00:10:37,560 --> 00:10:40,320
- I can do both...
- Or I... One minute.
- He's doing both!
186
00:10:40,320 --> 00:10:42,120
End of discussion. He's doing both.
187
00:10:42,120 --> 00:10:44,360
Just one leader.
188
00:10:44,360 --> 00:10:47,040
Durance, Durance! You're there, on the log. OK?
189
00:10:47,040 --> 00:10:51,360
Wait. Sparks, Durance, me, and...
190
00:10:51,360 --> 00:10:54,000
Where's Parrott?
191
00:10:54,000 --> 00:10:55,520
After over a minute,
192
00:10:55,520 --> 00:10:58,840
Allan has still not taken control and mobilised his team.
193
00:10:58,840 --> 00:11:02,280
So, a bit of tactics. You give your orders, you don't need to shout.
194
00:11:02,280 --> 00:11:04,240
- You go, "Hey, guys, can you hear me?"
- Yes.
- OK?
195
00:11:04,240 --> 00:11:07,000
"This is what we are going to do, do, do, we are going to do this,
196
00:11:07,000 --> 00:11:09,080
"and this, and this. Everybody understand?"
197
00:11:09,080 --> 00:11:12,000
- Up.
- OK, listen up, everyone, listen up.
198
00:11:12,000 --> 00:11:15,320
We're going to get the log across the hole, like a bridge.
199
00:11:16,320 --> 00:11:18,200
One, two, three...
200
00:11:22,080 --> 00:11:24,840
OK, let's go.
201
00:11:28,120 --> 00:11:31,440
A bit of a pack horse situation going on.
202
00:11:31,440 --> 00:11:34,480
I'm carrying one of the team bags as well as my own bag.
203
00:11:37,360 --> 00:11:40,640
The lightest recruit at just 57kg,
204
00:11:40,640 --> 00:11:44,480
mother of two Donoghue has repeatedly proved her resilience.
205
00:11:44,480 --> 00:11:47,480
I'm very good, strength-wise. Obviously, I don't look it.
206
00:11:47,480 --> 00:11:50,000
The big surprise is probably Donoghue.
207
00:11:50,000 --> 00:11:51,520
Donoghue has a fire within her.
208
00:11:51,520 --> 00:11:54,040
After a tough time under Ken from South Korea...
209
00:11:54,040 --> 00:11:56,200
Donoghue, you don't look too good, do you want to quit?
210
00:11:56,200 --> 00:11:58,400
..the firefighter from Leeds dug deep...
211
00:11:58,400 --> 00:12:00,240
- First one in.
- First one!
212
00:12:00,240 --> 00:12:01,720
..and came out on top.
213
00:12:01,720 --> 00:12:04,720
Her secret weapon is her mental strength.
214
00:12:04,720 --> 00:12:06,880
Joshua was my second child.
215
00:12:06,880 --> 00:12:09,800
He was quite a big child, and I had to have a C-section.
216
00:12:09,800 --> 00:12:13,240
And the anaesthetic failed, so I was laid on the table being cut open,
217
00:12:13,240 --> 00:12:15,240
and I could feel everything.
218
00:12:15,240 --> 00:12:17,120
It's mind over matter.
219
00:12:18,440 --> 00:12:21,360
Parrott, Donoghue, and Thompson,
220
00:12:21,360 --> 00:12:25,680
you're in the hole. We're going to carry that log that way,
221
00:12:25,680 --> 00:12:27,640
we're going to cross the river.
222
00:12:29,080 --> 00:12:32,080
Drop it, drop it. Yes.
223
00:12:32,080 --> 00:12:34,840
- Yes! Is good for me. Yes, is good for me. OK?
- That's better!
224
00:12:34,840 --> 00:12:39,280
- Good job, Allan.
- After a shaky start, Allan got the job done.
225
00:12:39,280 --> 00:12:41,440
I'm pleased, actually.
226
00:12:41,440 --> 00:12:44,800
I think he needed it. You know, I've always said he's a really good guy,
227
00:12:44,800 --> 00:12:48,360
he just got himself a little bit overexcited the other day.
228
00:12:48,360 --> 00:12:51,240
So... So far, so good. He's doing really well.
229
00:12:52,320 --> 00:12:54,440
So, now, change leader.
230
00:12:54,440 --> 00:12:56,040
Yes. A new leader?
231
00:12:56,040 --> 00:12:57,720
Sparks, come here.
232
00:12:57,720 --> 00:13:00,440
You've been rotating the leadership role, why's that?
233
00:13:00,440 --> 00:13:03,520
Yes, it's easy to just follow the flow.
234
00:13:03,520 --> 00:13:07,200
But, it's more difficult to organise the flow. Does it make sense?
235
00:13:07,200 --> 00:13:10,240
Mm-hm. What is the reason behind the physical element of what
236
00:13:10,240 --> 00:13:12,040
- it is?
- To put them in the red zone.
237
00:13:12,040 --> 00:13:16,480
Because, as soon as you're in the red zone, it's physiology.
238
00:13:16,480 --> 00:13:18,080
- Your heart is pumping.
- Right.
239
00:13:18,080 --> 00:13:21,360
Your blood flow is different. It acts on your brain,
240
00:13:21,360 --> 00:13:24,520
and then your brain has to take over and say, "Cool down, cool down,
241
00:13:24,520 --> 00:13:26,840
"think straight, think straight."
242
00:13:26,840 --> 00:13:29,840
The change in leadership, it changes dynamics to the group
243
00:13:29,840 --> 00:13:32,760
really, really quickly. And...
244
00:13:32,760 --> 00:13:35,160
There's going to be some people who haven't been leaders yet.
245
00:13:35,160 --> 00:13:37,520
It's going to be really interesting to see how they work out.
246
00:13:37,520 --> 00:13:40,200
It's the first time I've ever officially been made a leader, yeah.
247
00:13:40,200 --> 00:13:43,120
I feel fine about that, I'm very comfortable. I, erm...
248
00:13:43,120 --> 00:13:46,280
- I enjoy doing this stuff.
- Team leader, let's go!
249
00:13:46,280 --> 00:13:47,840
OK, guys. Come in, come in, come in.
250
00:13:47,840 --> 00:13:51,320
We're going to take these tyres, two per tyre, over to that location.
251
00:13:51,320 --> 00:13:55,160
And every move rookie leader Sparks makes will now be assessed
252
00:13:55,160 --> 00:13:57,960
- by Tana and Toto.
- You see where Toto is?
253
00:13:57,960 --> 00:14:00,640
- Go now, let's go.
- Durance and Mok on the first one,
254
00:14:00,640 --> 00:14:02,760
Thomson and Downers on the second one...
255
00:14:04,240 --> 00:14:06,080
..Allan and me on the third.
256
00:14:06,080 --> 00:14:08,920
And there's one extra person, is that OK?
257
00:14:08,920 --> 00:14:11,400
Wait a second, what about these two bags?
258
00:14:11,400 --> 00:14:12,640
- Yeah.
- Ah-ha!
259
00:14:12,640 --> 00:14:14,520
In his haste to get moving,
260
00:14:14,520 --> 00:14:17,240
Sparks nearly forgets the two extra bergens.
261
00:14:17,240 --> 00:14:19,280
That's nonsense, that would make sense -
262
00:14:19,280 --> 00:14:21,400
- put it on my back.
- It's fine, it's OK.
263
00:14:21,400 --> 00:14:25,960
- But he's got Merlot as well.
- Are you OK?
- Let's go, let's go.
264
00:14:25,960 --> 00:14:30,240
Recruit Onyiuke is now carrying an additional 34kg.
265
00:14:30,240 --> 00:14:32,720
With a 5kg rock already in his pack,
266
00:14:32,720 --> 00:14:36,280
the 28-year-old project manager is now carrying
267
00:14:36,280 --> 00:14:40,320
nearly 60kg in total, two thirds of his own body weight.
268
00:14:40,320 --> 00:14:43,120
The one on my back isn't strapped in.
269
00:14:43,120 --> 00:14:46,720
It keeps leaning to the left.
270
00:14:46,720 --> 00:14:50,120
But it's doable, I can do it.
271
00:14:50,120 --> 00:14:55,800
People need to try and not be a hero and take too much.
272
00:14:55,800 --> 00:14:58,480
Switch their minds on, and think about what they're doing,
273
00:14:58,480 --> 00:15:02,640
rather than trying to carry ten things at once.
274
00:15:02,640 --> 00:15:06,400
Strength athlete Downham's morale took a big hit under Rafal,
275
00:15:06,400 --> 00:15:08,560
a former member of Polish Grom...
276
00:15:08,560 --> 00:15:11,920
Probably the lowest of the low.
277
00:15:11,920 --> 00:15:15,240
..when a fellow recruit was sent home for assisting her.
278
00:15:15,240 --> 00:15:19,680
- I dismiss you.
- I suppose I feel partly responsible.
279
00:15:19,680 --> 00:15:23,160
But a strong performance under Terry from the US Green Berets
280
00:15:23,160 --> 00:15:24,800
got her back on track.
281
00:15:24,800 --> 00:15:28,560
Downham's physical ability is a key part of her confidence.
282
00:15:28,560 --> 00:15:32,600
I sometimes feel like I've got one up on a lot of women.
283
00:15:32,600 --> 00:15:35,080
I'm always about what my body can do,
284
00:15:35,080 --> 00:15:38,040
rather than what my body looks like.
285
00:15:39,720 --> 00:15:41,600
- Just in here?
- Yes, yes.
286
00:15:41,600 --> 00:15:43,600
One, two, three, down. OK.
287
00:15:44,720 --> 00:15:46,360
For the final task,
288
00:15:46,360 --> 00:15:51,520
all nine recruits and 11 bergens, totalling nearly 220kg, must
289
00:15:51,520 --> 00:15:54,040
squeeze through two lengths of buried concrete pipe.
290
00:15:55,840 --> 00:16:02,400
GIGN units often perform tactical assaults on ships and planes,
291
00:16:02,400 --> 00:16:05,480
so a recruit who cannot handle confined spaces
292
00:16:05,480 --> 00:16:07,040
will not make the grade.
293
00:16:07,040 --> 00:16:10,800
I'm claustrophobic, so being in small spaces like that scares me.
294
00:16:12,440 --> 00:16:15,240
Adventurous Sparks is an accomplished ocean rower.
295
00:16:16,480 --> 00:16:20,040
Rowed across the Indian Ocean in 71 days.
296
00:16:20,040 --> 00:16:24,280
First-ever unsupported row from Australia to the Seychelles.
297
00:16:24,280 --> 00:16:26,080
Four world records.
298
00:16:26,080 --> 00:16:29,520
He's conquered two of the world's oceans, but, so far,
299
00:16:29,520 --> 00:16:32,840
the claustrophobic has avoided facing his biggest fear.
300
00:16:32,840 --> 00:16:34,960
- So, you know that box?
- Yeah.
301
00:16:34,960 --> 00:16:37,440
I've basically got padlocks in that.
302
00:16:37,440 --> 00:16:40,240
I wouldn't have got in. I would not...
303
00:16:40,240 --> 00:16:43,080
- I would have been on the plane home.
- For Sparks to complete the exercise,
304
00:16:43,080 --> 00:16:45,840
he's got no choice but to go through the pipes.
305
00:16:46,960 --> 00:16:49,040
Good, you're doing very good. You're nearly there.
306
00:16:49,040 --> 00:16:52,560
- Two...one metre. Keep going, keep going.
- Very good, very good.
307
00:16:52,560 --> 00:16:55,000
Very good.
308
00:16:55,000 --> 00:16:57,160
- Very good.
- You're there, you're there.
309
00:16:57,160 --> 00:16:58,920
You're free now! You're free. Let's go.
310
00:16:58,920 --> 00:17:01,240
100% focused on overcoming his fear,
311
00:17:01,240 --> 00:17:05,560
Sparks gets himself through both pipes as fast as possible.
312
00:17:05,560 --> 00:17:08,040
Look at me, look at me. Just look in front, you're doing good,
313
00:17:08,040 --> 00:17:10,640
you're doing very good. You're nearly there!
314
00:17:11,920 --> 00:17:14,520
- Good job.
- Thanks.
- Better outside?
315
00:17:14,520 --> 00:17:16,160
- Yeah.
- Go back to your job.
316
00:17:22,320 --> 00:17:24,920
Don't forget you have your team behind you.
317
00:17:24,920 --> 00:17:28,480
Just crawling through tunnels there, with bergens.
318
00:17:28,480 --> 00:17:30,000
Bit of water and that.
319
00:17:30,000 --> 00:17:34,640
I'm a little bit claustrophobic, but that wasn't too bad.
320
00:17:34,640 --> 00:17:37,040
Come on, allez!
321
00:17:37,040 --> 00:17:39,120
Go, go, go, go, go!
322
00:17:39,120 --> 00:17:42,320
Sparks, help your team, help your team-mates.
323
00:17:42,320 --> 00:17:44,360
Gather the bags. There's always something to do,
324
00:17:44,360 --> 00:17:46,680
make everybody's life easier.
325
00:17:46,680 --> 00:17:48,160
Don't stand doing nothing.
326
00:17:48,160 --> 00:17:50,400
OK, I've got it from here. I've got it from here.
327
00:17:50,400 --> 00:17:54,040
Disciplined by Tana for resting, Sparks gets back to his team.
328
00:17:56,840 --> 00:17:58,960
He joins them in hauling the remaining bergens
329
00:17:58,960 --> 00:18:01,880
through the obstacle.
330
00:18:01,880 --> 00:18:04,280
Come on, come on, come on, come on, come on!
331
00:18:07,880 --> 00:18:12,840
After three and a half hours, the brutal marching is over.
332
00:18:12,840 --> 00:18:15,640
- Thanks.
- Bodies are patched up...
- Allan.
333
00:18:15,640 --> 00:18:18,400
..and food parcels are distributed.
334
00:18:18,400 --> 00:18:21,160
Our recruits haven't eaten since 6am,
335
00:18:21,160 --> 00:18:25,520
and will have burned up to 3,500 calories already today.
336
00:18:25,520 --> 00:18:28,040
Chicken breast in brine.
337
00:18:28,040 --> 00:18:30,880
May stay there, in the tin!
338
00:18:30,880 --> 00:18:34,680
But during GIGN selection, to test the resolve of the candidates,
339
00:18:34,680 --> 00:18:36,760
only simple rations are provided.
340
00:18:36,760 --> 00:18:38,760
I'm munching my lunch.
341
00:18:40,800 --> 00:18:43,440
- And Onyiuke is looking for bad guys!
- Yeah.
- But...
342
00:18:46,080 --> 00:18:49,960
There's not a huge amount in the ration pack to eat, so...
343
00:18:49,960 --> 00:18:54,080
I'm going to eat this biscuit, then let Onyiuke get his lunch.
344
00:18:54,080 --> 00:18:56,240
Take over.
345
00:18:56,240 --> 00:18:58,080
I look forward to it.
346
00:18:58,080 --> 00:19:00,240
I'm starving.
347
00:19:01,600 --> 00:19:04,440
Although the GIGN value physical fitness,
348
00:19:04,440 --> 00:19:06,960
a huge part of their training is psychological...
349
00:19:08,080 --> 00:19:12,640
..as our recruits are about to find out, with their next exercise.
350
00:19:12,640 --> 00:19:15,040
Wow. This looks pretty spectacular.
351
00:19:19,880 --> 00:19:23,640
Lashed on top of a 20-metre rock wall in a disused quarry,
352
00:19:23,640 --> 00:19:26,520
the plank is an eight-inch-wide steel girder.
353
00:19:26,520 --> 00:19:30,200
To complete the next exercise, our recruits must walk to the end,
354
00:19:30,200 --> 00:19:32,080
and perform tasks when instructed.
355
00:19:33,160 --> 00:19:36,080
We have so many missions where heights are involved.
356
00:19:36,080 --> 00:19:38,040
Like, when you're a sniper,
357
00:19:38,040 --> 00:19:39,560
you get on top of a high building,
358
00:19:39,560 --> 00:19:41,280
and then you have to do your mission.
359
00:19:41,280 --> 00:19:44,080
If you're afraid of heights,
360
00:19:44,080 --> 00:19:46,720
- it's useless.
- So, it's that simple, if you can't do this,
361
00:19:46,720 --> 00:19:50,640
- then you're not going to make it?
- Yes, it's that simple.
362
00:19:50,640 --> 00:19:52,480
And with the final so close,
363
00:19:52,480 --> 00:19:55,840
all recruits know that the smallest mistake could send them home.
364
00:19:55,840 --> 00:19:58,760
I'm up first. I'm not particularly scared of heights, but I don't think
365
00:19:58,760 --> 00:20:00,920
it will be as simple as just walking along the plank.
366
00:20:00,920 --> 00:20:03,320
I'm sure they've got some other surprises for me.
367
00:20:03,320 --> 00:20:06,400
When the GIGN run the plank phase of selection,
368
00:20:06,400 --> 00:20:08,520
recruits are strapped into a safety line.
369
00:20:08,520 --> 00:20:10,760
If they fall, they fail the task.
370
00:20:14,240 --> 00:20:16,560
First to face the plank is Mok.
371
00:20:21,720 --> 00:20:23,640
OK, Mok.
372
00:20:34,080 --> 00:20:35,800
Stop, Mok.
373
00:20:35,800 --> 00:20:37,720
Stop.
374
00:20:41,040 --> 00:20:42,560
Mok.
375
00:20:42,560 --> 00:20:45,960
The end of the plank, is it possible for you?
376
00:20:45,960 --> 00:20:47,800
- Yeah.
- OK.
377
00:20:47,800 --> 00:20:49,760
As you want.
378
00:20:53,480 --> 00:20:55,800
I don't think she'll go further.
379
00:21:05,600 --> 00:21:08,160
- She didn't give up.
- She was...
380
00:21:08,160 --> 00:21:10,480
It was decent.
381
00:21:10,480 --> 00:21:13,640
One of the GIGNs seems to have a little black notebook.
382
00:21:13,640 --> 00:21:16,280
We all want to complete the test and make sure
383
00:21:16,280 --> 00:21:18,960
he writes good things in his little black book.
384
00:21:18,960 --> 00:21:22,160
Next, it's 24-year-old postgraduate Parrott.
385
00:21:27,240 --> 00:21:30,040
Can you touch your shoes?
386
00:21:37,840 --> 00:21:41,040
- OK. Up.
- What's he going to ask her to do now, a backflip?
387
00:21:41,040 --> 00:21:43,720
- OK, come on.
- Though hesitant,
388
00:21:43,720 --> 00:21:47,080
Parrott becomes the first recruit to complete the plank.
389
00:21:47,080 --> 00:21:49,600
Now it's the turn of Durance.
390
00:21:49,600 --> 00:21:51,280
I'm all right, but I don't know
391
00:21:51,280 --> 00:21:53,920
how I'm going to perform on this one,
392
00:21:53,920 --> 00:21:56,720
because I've never done anything like this before.
393
00:21:56,720 --> 00:22:01,120
GP Allan understands how Durance could be at a disadvantage.
394
00:22:01,120 --> 00:22:03,560
Hearing's very much connected with balance,
395
00:22:03,560 --> 00:22:06,760
so it will be really interesting to see how he does
396
00:22:06,760 --> 00:22:09,600
on what looks like quite a narrow beam.
397
00:22:17,520 --> 00:22:19,640
You see, he's there. He's got a good pace going.
398
00:22:19,640 --> 00:22:22,040
- He's moving quite quickly now.
- Yes, he's doing good.
399
00:22:22,040 --> 00:22:24,360
- That's pretty straight, no?
- Yeah, yeah, he's doing good.
400
00:22:24,360 --> 00:22:26,400
- Oh, there he goes.
- Very good.
401
00:22:26,400 --> 00:22:29,520
- He did very good.
- I wanted to get to the end at least.
402
00:22:29,520 --> 00:22:34,560
- Yeah, and you did.
- Yeah.
- You did.
- I just lost my balance.
403
00:22:34,560 --> 00:22:36,080
Next up is Sparks...
404
00:22:36,080 --> 00:22:39,000
- Turn around.
- ..who was singled out during the brutal marching.
405
00:22:40,080 --> 00:22:43,640
- Yes, very good.
- This time, he makes the grade...
406
00:22:43,640 --> 00:22:46,000
Where is the car?
407
00:22:46,000 --> 00:22:48,080
At two o'clock, at the bottom.
408
00:22:48,080 --> 00:22:50,200
..as does firefighter Donoghue.
409
00:22:51,280 --> 00:22:55,440
The sixth recruit up is extreme sports enthusiast Thomson.
410
00:22:55,440 --> 00:22:58,080
Are you jumping...canopies?
411
00:22:58,080 --> 00:23:00,080
I jump off cliffs into deep water.
412
00:23:00,080 --> 00:23:02,520
So, it's easy for you?
413
00:23:02,520 --> 00:23:04,520
I hope so.
414
00:23:04,520 --> 00:23:08,440
Thomson has consistently ranked as a top female recruit.
415
00:23:09,880 --> 00:23:12,200
She's a multi-talented athlete...
416
00:23:12,200 --> 00:23:14,280
I trained him dance when I was younger.
417
00:23:14,280 --> 00:23:18,480
Then, in 2011, I won a European gold in sports karate.
418
00:23:18,480 --> 00:23:22,120
I finished ninth in the UK Pro Surf Tour last year.
419
00:23:22,120 --> 00:23:25,760
..and has enjoyed the process so far, despite the hardship.
420
00:23:25,760 --> 00:23:28,560
I love being in vain. Physical pain motivates me.
421
00:23:28,560 --> 00:23:30,840
My aim is always to finish on top, always.
422
00:23:30,840 --> 00:23:33,280
That's all I ever want.
423
00:23:33,280 --> 00:23:34,840
Thomson is an absolute legend.
424
00:23:34,840 --> 00:23:37,080
You could put her up to anything and she would have a go.
425
00:23:37,080 --> 00:23:39,360
She'd probably do it without a harness.
426
00:23:41,120 --> 00:23:43,440
Very good.
427
00:23:43,440 --> 00:23:46,040
- She's on it.
- Whoa, look at her go.
428
00:23:46,040 --> 00:23:50,160
- Look at her, she looks really comfortable.
- She's flying.
429
00:23:50,160 --> 00:23:53,000
I think that's the quickest we've had anyone get to the edge, right?
430
00:23:53,000 --> 00:23:56,120
- Yes.
- Touch your shoes, please.
431
00:23:58,120 --> 00:24:00,920
- Easy for you.
- Look at this.
432
00:24:00,920 --> 00:24:03,760
She's a freaking ballet dancer, isn't she?
433
00:24:03,760 --> 00:24:05,840
- Nothing to say.
- She's got this, right?
434
00:24:05,840 --> 00:24:08,760
- Yes, she's got it.
- Is that her done?
435
00:24:08,760 --> 00:24:10,440
Yeah. Yeah.
436
00:24:12,080 --> 00:24:15,400
I surf and snowboard, so I'm kind of used to being stood
437
00:24:15,400 --> 00:24:17,040
in that side-on position in movement.
438
00:24:17,040 --> 00:24:18,640
So, I'm kind of glad it was wobbling.
439
00:24:18,640 --> 00:24:20,560
I think that played to my favour.
440
00:24:20,560 --> 00:24:24,800
The standout performer so far, Thomson made the plank look easy.
441
00:24:24,800 --> 00:24:26,960
That's exactly how you were on that.
442
00:24:26,960 --> 00:24:29,120
- Just ran out.
- Just running out.
443
00:24:33,240 --> 00:24:36,680
But those following her are not finding it quite so simple.
444
00:24:37,960 --> 00:24:40,200
Yes, you...
445
00:24:40,200 --> 00:24:42,240
Come back.
446
00:24:42,240 --> 00:24:44,000
Now you turn.
447
00:24:46,120 --> 00:24:47,720
He's nearly at the end.
448
00:24:47,720 --> 00:24:49,920
Go on, Allan, stay there, stay there.
449
00:24:49,920 --> 00:24:51,920
Turn around - the left, Allan.
450
00:24:51,920 --> 00:24:54,040
Yes. Very good.
451
00:24:54,040 --> 00:24:57,160
- Relax.
- The final recruit is Onyiuke.
452
00:24:57,160 --> 00:25:01,440
Onyiuke's last and he's been consistently strong, hasn't he?
453
00:25:01,440 --> 00:25:03,560
How is he with heights, has he ever spoken about them?
454
00:25:03,560 --> 00:25:06,280
Very scared. He's very scared.
455
00:25:06,280 --> 00:25:09,760
It's a tough one. I can feel the tension building on the inside.
456
00:25:09,760 --> 00:25:12,120
I just feel, like, nervous.
457
00:25:12,120 --> 00:25:14,080
Karate blackbelt Onyiuke is the most
458
00:25:14,080 --> 00:25:17,320
physically powerful recruit on the course.
459
00:25:18,320 --> 00:25:22,120
Though he struggles in water, he overcame his fear under Kim,
460
00:25:22,120 --> 00:25:24,600
a veteran of the South Korean UDT.
461
00:25:24,600 --> 00:25:27,200
But, so far, no Special Forces expert
462
00:25:27,200 --> 00:25:29,600
has exposed his one big weakness.
463
00:25:29,600 --> 00:25:31,840
I'm really afraid of heights, so anything to do with
464
00:25:31,840 --> 00:25:35,560
really high places, I sort of like... My legs turn to jelly
465
00:25:35,560 --> 00:25:37,120
and I get really shaky.
466
00:25:37,120 --> 00:25:38,680
Step here, please.
467
00:25:39,920 --> 00:25:41,240
OK.
468
00:25:41,240 --> 00:25:45,400
As the last recruit, Onyiuke must contend with failing light.
469
00:25:45,400 --> 00:25:49,240
Focusing on the eight-inch-wide beam will be even tougher.
470
00:25:49,240 --> 00:25:52,080
He just took a massive breath.
471
00:25:57,400 --> 00:26:00,640
- You turn around on the left.
- OK.
472
00:26:00,640 --> 00:26:06,560
- OK.
- Go, turn and you keep on at the end.
473
00:26:11,640 --> 00:26:14,240
Well, he's definitely battling some demons.
474
00:26:19,200 --> 00:26:21,000
Come with me.
475
00:26:22,240 --> 00:26:24,280
Touch your shoes.
476
00:26:25,960 --> 00:26:27,880
Yes. Very good.
477
00:26:27,880 --> 00:26:29,280
Relax.
478
00:26:30,280 --> 00:26:32,040
Relax.
479
00:26:35,360 --> 00:26:37,000
OK.
480
00:26:37,000 --> 00:26:39,840
Very good. Come up.
481
00:26:49,960 --> 00:26:52,560
- Good job.
- It was very scary.
482
00:26:52,560 --> 00:26:54,360
My legs couldn't stop shaking.
483
00:26:54,360 --> 00:26:57,840
Like every time I sort of turned, I...
484
00:26:57,840 --> 00:27:00,040
Yeah, it was just very scary.
485
00:27:00,040 --> 00:27:03,040
When I turned to the side, I couldn't see the bar,
486
00:27:03,040 --> 00:27:07,040
I couldn't see anything. I just had to rely on my instinct, really.
487
00:27:07,040 --> 00:27:09,400
I'm just glad it's over, that's all.
488
00:27:09,400 --> 00:27:11,320
How were you able to get through it then,
489
00:27:11,320 --> 00:27:13,520
if you have such a real issue with heights?
490
00:27:13,520 --> 00:27:16,800
Well, in karate, we have like a stance called, "kiba-dachi."
491
00:27:16,800 --> 00:27:18,840
It's like a horse straddle stance.
492
00:27:18,840 --> 00:27:21,360
I just tried to focus on "OK, like, I'm not here,
493
00:27:21,360 --> 00:27:24,600
"I'm like at the dojo, doing that," all the way through and back again.
494
00:27:24,600 --> 00:27:27,320
And that's what I just literally had in my mind all the way through.
495
00:27:27,320 --> 00:27:29,520
Just like, "You're not here, keep calm, breathe,
496
00:27:29,520 --> 00:27:32,480
- "and just get the work, get the task done."
- Sure.
- Yeah, and somehow,
497
00:27:32,480 --> 00:27:35,440
miraculously, I was able to complete it without falling off.
498
00:27:35,440 --> 00:27:38,840
- That's great. I'm really happy for you. Well done, man.
- Thank you.
499
00:27:38,840 --> 00:27:40,840
As the recruits head back to base camp,
500
00:27:40,840 --> 00:27:43,720
Tana and Toto need to discuss their efforts so far
501
00:27:43,720 --> 00:27:47,080
and who doesn't deserve a place in the final.
502
00:27:47,080 --> 00:27:50,040
Who would you say, at the moment, is doing really well for you?
503
00:27:50,040 --> 00:27:51,920
- For me, Onyiuke.
- Yeah.
504
00:27:51,920 --> 00:27:54,280
- Very good.
- He's actually scared of heights.
505
00:27:54,280 --> 00:27:55,680
- Yes.
- He did brilliantly up there.
506
00:27:55,680 --> 00:27:58,200
When he came back,
507
00:27:58,200 --> 00:28:00,000
- he had...
- He was crying.
508
00:28:00,000 --> 00:28:03,280
- Yes.
- Thomson was way too easy.
509
00:28:03,280 --> 00:28:06,240
Not even funny. Him, you could see that
510
00:28:06,240 --> 00:28:08,160
- it really got him.
- And he found that control?
511
00:28:08,160 --> 00:28:10,200
- Yes.
- That's exactly what we're looking for.
512
00:28:10,200 --> 00:28:12,320
- Yeah.
- And how about the bottom two? Because, I mean,
513
00:28:12,320 --> 00:28:15,400
they're the two people I imagine you'll be looking at quite closely.
514
00:28:15,400 --> 00:28:17,160
For me...
515
00:28:20,280 --> 00:28:21,960
Mok, I don't know.
516
00:28:21,960 --> 00:28:24,960
- She doesn't really seem focused.
- I thought you might have said that
517
00:28:24,960 --> 00:28:26,920
about Mok, just based on how she performed here,
518
00:28:26,920 --> 00:28:29,440
Because she was one of the only people that actually came off.
519
00:28:29,440 --> 00:28:31,600
Now, is there anybody else that is standing out to you
520
00:28:31,600 --> 00:28:33,600
as being at the bottom of your list right now?
521
00:28:33,600 --> 00:28:38,280
- J'ai vu Sparks.
- On the pipe, he didn't think he went through,
522
00:28:38,280 --> 00:28:40,080
then he took his bag and relaxed
523
00:28:40,080 --> 00:28:42,440
while his team-mates were still in the water.
524
00:28:42,440 --> 00:28:44,200
So, he wasn't enough for the team?
525
00:28:44,200 --> 00:28:48,320
Yes, he wasn't. But, this afternoon, he came back.
526
00:28:48,320 --> 00:28:50,800
So, if Sparks has progressed, who hasn't?
527
00:28:50,800 --> 00:28:53,360
He did good, but I don't know if Allan has the strength.
528
00:28:53,360 --> 00:28:56,960
- I don't know if he is resistant enough.
- Right.
529
00:28:59,080 --> 00:29:02,960
After a full 14-hour day of our GIGN training,
530
00:29:02,960 --> 00:29:06,040
the recruits are trying to catch up on some much needed sleep
531
00:29:06,040 --> 00:29:08,040
when they are rudely awoken.
532
00:29:14,520 --> 00:29:16,960
- Attention.
- Attention.
533
00:29:20,800 --> 00:29:22,960
Grab your bergen.
534
00:29:30,840 --> 00:29:32,720
We'll come back for you.
535
00:29:39,840 --> 00:29:41,680
What's going on, then, guys?
536
00:29:43,240 --> 00:29:44,960
They've just taken Mok.
537
00:29:46,840 --> 00:29:48,520
Mok.
538
00:29:54,880 --> 00:29:57,320
Mok.
539
00:29:57,320 --> 00:30:00,120
Unfortunately, you're going home.
540
00:30:00,120 --> 00:30:03,440
Some of the people show more will then you.
541
00:30:05,720 --> 00:30:07,640
- You understand?
- Yes, sir.
542
00:30:08,760 --> 00:30:10,520
- Thank you, Mok.
- Thank you, Mok.
543
00:30:10,520 --> 00:30:13,280
- Thank you, sir.
- Just like GIGN selection,
544
00:30:13,280 --> 00:30:16,160
she's been pulled from the course with no warning.
545
00:30:25,120 --> 00:30:28,040
I've absolutely had an amazing time.
546
00:30:28,040 --> 00:30:30,440
Super grateful that I've been able to get this far
547
00:30:30,440 --> 00:30:32,640
and experience as much as I have.
548
00:30:33,960 --> 00:30:36,320
As the numbers get smaller and smaller,
549
00:30:36,320 --> 00:30:38,440
they are able to watch us as individuals a bit more.
550
00:30:38,440 --> 00:30:39,920
Argh!
551
00:30:39,920 --> 00:30:41,200
I kind of saw it coming,
552
00:30:41,200 --> 00:30:43,840
but definitely proud of what I've achieved.
553
00:30:45,840 --> 00:30:49,720
With Mok gone, there's no rest for the remaining recruits.
554
00:30:49,720 --> 00:30:52,280
- Attention!
- Attention!
555
00:30:52,280 --> 00:30:55,720
In five minutes, I want your bergens ready, everything waterproofed, OK,
556
00:30:55,720 --> 00:30:59,000
ready for a field task. Does anyone not understand?
557
00:31:00,080 --> 00:31:01,840
You can relay back to him.
558
00:31:01,840 --> 00:31:05,400
It needs to be a blur. You really need a sense of urgency now, OK?
559
00:31:08,160 --> 00:31:10,480
Mok's been taken.
560
00:31:10,480 --> 00:31:13,800
So, we don't know what's happened to her, which is pretty horrible.
561
00:31:13,800 --> 00:31:17,480
- Got three minutes.
- Mok's bed, can we just sort that out?
562
00:31:20,960 --> 00:31:23,560
OK, guys, fall in.
563
00:31:25,600 --> 00:31:28,480
OK, bergens lined up nice and neatly. Take a seat.
564
00:31:29,480 --> 00:31:32,280
This is your first mission as a GIGN member.
565
00:31:33,880 --> 00:31:37,520
You will be the next team leader.
566
00:31:40,320 --> 00:31:44,280
Life has taught 35-year-old Durance to be resourceful.
567
00:31:44,280 --> 00:31:46,360
Of course, I was deaf,
568
00:31:46,360 --> 00:31:48,720
school for me was quite hard.
569
00:31:48,720 --> 00:31:52,720
I was lucky I had the right friends to help me and obviously I used to
570
00:31:52,720 --> 00:31:54,640
copy their notes all the time.
571
00:31:54,640 --> 00:31:56,960
Though he has struggled with communication,
572
00:31:56,960 --> 00:31:58,680
he's a fierce competitor...
573
00:31:58,680 --> 00:32:01,120
- Don't break my foot, Durance!
- ..with a point to prove.
574
00:32:01,120 --> 00:32:04,240
I want to inspire all disabled people out there.
575
00:32:05,240 --> 00:32:07,240
You can achieve anything.
576
00:32:08,840 --> 00:32:14,120
Last Monday, in Cape Town, a French diplomat had his daughter kidnapped.
577
00:32:14,120 --> 00:32:16,120
What don't you understand?
578
00:32:16,120 --> 00:32:19,560
- I'm talking too fast?
- I heard something about French diplomat.
579
00:32:19,560 --> 00:32:22,720
Yes. His daughter, his daughter.
580
00:32:22,720 --> 00:32:25,480
- His daughter? Thank you very much.
- Yes. Daughter...
581
00:32:25,480 --> 00:32:27,200
Yes.
582
00:32:27,200 --> 00:32:28,880
- ..was kidnapped.
- ..was kidnapped.
583
00:32:28,880 --> 00:32:33,200
Yes. Her name is Isabel Duplus.
584
00:32:33,200 --> 00:32:37,160
The perpetrators will have a meeting tonight.
585
00:32:37,160 --> 00:32:42,920
Position yourself at strategic locations in order to observe,
586
00:32:42,920 --> 00:32:46,040
listen and report everything.
587
00:32:47,160 --> 00:32:48,560
Rock and roll.
588
00:32:49,720 --> 00:32:51,360
Our recruits have been thrown
589
00:32:51,360 --> 00:32:54,760
straight into a simulated GIGN operation.
590
00:32:58,120 --> 00:32:59,960
It's a two-part mission.
591
00:32:59,960 --> 00:33:02,680
Phase one is surveillance,
592
00:33:02,680 --> 00:33:05,760
and phase two is hostage rescue.
593
00:33:05,760 --> 00:33:09,520
For phase one, recruits must gather intelligence on a criminal group
594
00:33:09,520 --> 00:33:11,400
who are holding a woman hostage.
595
00:33:12,720 --> 00:33:14,800
They've split into four two-man teams
596
00:33:14,800 --> 00:33:17,440
and will deploy to different observation points
597
00:33:17,440 --> 00:33:20,040
to gather intelligence.
598
00:33:20,040 --> 00:33:21,840
As mission leader,
599
00:33:21,840 --> 00:33:25,440
Durance must have all eight recruits at the RV point by the gate
600
00:33:25,440 --> 00:33:30,160
at 6am sharp. For the 35-year-old horticultural engineer,
601
00:33:30,160 --> 00:33:33,080
operating at night presents a unique challenge.
602
00:33:33,080 --> 00:33:36,000
Even in the dark, there's always going to be an issue for me.
603
00:33:36,000 --> 00:33:38,480
No matter what. So, yeah,
604
00:33:38,480 --> 00:33:40,640
it limits the lip-reading
605
00:33:40,640 --> 00:33:43,240
so, I have to be really, really close.
606
00:33:49,200 --> 00:33:52,320
The four teams roll out to take up their covert positions.
607
00:33:53,360 --> 00:33:55,680
Tana and Toto will play the role of the criminal gangs
608
00:33:55,680 --> 00:33:57,040
throughout the night.
609
00:33:57,040 --> 00:34:00,880
They will be on patrol and if any recruit gives up their position,
610
00:34:00,880 --> 00:34:02,280
the mission will be failed.
611
00:34:05,120 --> 00:34:08,600
Basically, you have to keep watch all night and our aim is to...
612
00:34:08,600 --> 00:34:10,400
- Go, go, go!
- ..record everything we see.
613
00:34:10,400 --> 00:34:13,000
Be careful, be careful.
614
00:34:23,160 --> 00:34:26,880
Recruit Parrott has a history with officer training with the TA,
615
00:34:26,880 --> 00:34:30,240
but left feeling she had unfinished business.
616
00:34:30,240 --> 00:34:32,400
I have previous military experience.
617
00:34:32,400 --> 00:34:35,760
I did really enjoy it, but it wasn't the right time for me.
618
00:34:35,760 --> 00:34:39,400
So now, you know, I've got my uni out the way,
619
00:34:39,400 --> 00:34:42,280
I feel like I can really give this everything.
620
00:34:42,280 --> 00:34:43,960
Under US Green Beret Terry,
621
00:34:43,960 --> 00:34:46,920
she proved she could handle sleep deprivation.
622
00:34:46,920 --> 00:34:49,640
And though she is small, she's got plenty of fight.
623
00:34:49,640 --> 00:34:52,040
Nice, Parrott, let's go, girl.
624
00:35:02,400 --> 00:35:05,720
We are in OP-4, and we have to monitor this part of the road
625
00:35:05,720 --> 00:35:08,600
and the gate for any activity.
626
00:35:08,600 --> 00:35:12,680
Any pedestrians, any vehicles, any security.
627
00:35:12,680 --> 00:35:17,920
We have to lock it down, so that at the point of extraction,
628
00:35:17,920 --> 00:35:20,400
we've got as much information as possible.
629
00:35:23,720 --> 00:35:27,520
Step-by-step, they will start to get tired.
630
00:35:27,520 --> 00:35:30,680
But we're going to make a lot of movements for them to adjust,
631
00:35:30,680 --> 00:35:33,080
get tired and then they have to wake up.
632
00:35:33,080 --> 00:35:37,800
The goal of this training is to test their sleep deprivation and to test
633
00:35:37,800 --> 00:35:41,920
their ability to analyse the situation and get intelligence.
634
00:35:41,920 --> 00:35:44,880
All these scenarios are based on reality.
635
00:35:44,880 --> 00:35:47,080
You spend one night observing an Op point
636
00:35:47,080 --> 00:35:49,440
and you assault it in the morning.
637
00:35:55,200 --> 00:35:58,520
Our recruits have been in position for over three hours.
638
00:35:58,520 --> 00:36:00,760
It's been raining heavily since midnight.
639
00:36:00,760 --> 00:36:04,880
The strong winds have also dropped the temperature to just above zero
640
00:36:04,880 --> 00:36:08,680
and still, our recruits have seen little action.
641
00:36:11,720 --> 00:36:17,040
It's really windy. The ground is wet and I feel very, very cold.
642
00:36:17,040 --> 00:36:21,400
Honestly, I think I may have snoozed off once or twice already.
643
00:36:21,400 --> 00:36:24,520
Just keep that between you and I!
644
00:36:26,400 --> 00:36:28,240
Literally, there was like one second,
645
00:36:28,240 --> 00:36:32,160
because I've been checking my watch every, like, couple of minutes,
646
00:36:32,160 --> 00:36:34,680
and my eyes just went out of focus, just...
647
00:36:35,880 --> 00:36:37,800
Shh, shh, shh.
648
00:36:41,520 --> 00:36:44,040
There's a man with a gun.
649
00:36:44,040 --> 00:36:45,920
And it's a big gun.
650
00:36:47,560 --> 00:36:50,360
After nearly four hours of inactivity,
651
00:36:50,360 --> 00:36:52,720
our sleep-deprived recruits must now focus
652
00:36:52,720 --> 00:36:54,920
and gather valuable intelligence.
653
00:37:00,360 --> 00:37:02,360
He wants the one million dollars.
654
00:37:02,360 --> 00:37:05,440
- One million.
- Where is she from? Is she French?
- Yes. Doesn't matter.
655
00:37:05,440 --> 00:37:07,040
He wants to kill her.
656
00:37:37,440 --> 00:37:40,680
We have so far got chatting, right out here,
657
00:37:40,680 --> 00:37:44,120
having a conversation.
658
00:37:45,600 --> 00:37:47,800
Not sure what they were saying, but...
659
00:37:57,680 --> 00:38:01,640
They've spent nearly six hours out in the elements.
660
00:38:01,640 --> 00:38:05,480
Now leader Durance has 12 minutes to gather his teams
661
00:38:05,480 --> 00:38:10,360
and make the RV point, ensuring they all avoid detection.
662
00:38:11,760 --> 00:38:14,520
We're going to meet at the gate for our extraction point at six -
663
00:38:14,520 --> 00:38:16,480
0600 hours.
664
00:38:19,440 --> 00:38:21,360
Two have gone.
665
00:38:21,360 --> 00:38:24,440
But en route, Team Three's Parrott spots a problem.
666
00:38:24,440 --> 00:38:29,960
I saw two of our team members run past.
667
00:38:29,960 --> 00:38:32,040
Suffering from a lack of sleep,
668
00:38:32,040 --> 00:38:35,600
Team Four's Sparks and Donoghue are heading in the wrong direction,
669
00:38:35,600 --> 00:38:38,080
away from the RV point,
670
00:38:38,080 --> 00:38:40,960
and they run straight into Tana and Toto.
671
00:38:40,960 --> 00:38:44,760
Go down. On your place. Allez, go, go, go, go.
672
00:38:46,080 --> 00:38:49,840
Everyone. Let's do it.
673
00:38:49,840 --> 00:38:52,240
Sparks and Donoghue catch up with the others
674
00:38:52,240 --> 00:38:54,840
and all eight recruits arrive at the RV point,
675
00:38:54,840 --> 00:38:56,600
but they are two minutes late.
676
00:39:00,280 --> 00:39:03,200
You take your team to your base camp.
677
00:39:03,200 --> 00:39:05,120
- Your barrack.
- My base camp?
678
00:39:05,120 --> 00:39:07,280
- You mean...
- The barrack, where you sleep.
679
00:39:07,280 --> 00:39:09,280
The barracks, yeah.
680
00:39:09,280 --> 00:39:11,560
After a chaotic end to the mission,
681
00:39:11,560 --> 00:39:13,960
all eight recruits head back to the block.
682
00:39:15,400 --> 00:39:18,640
They collate their intelligence and await further instructions
683
00:39:18,640 --> 00:39:20,360
from Tana and Toto.
684
00:39:20,360 --> 00:39:24,440
There was a big mistake from team number four, who,
685
00:39:24,440 --> 00:39:27,320
on its own initiative,
686
00:39:27,320 --> 00:39:28,960
gave up its position.
687
00:39:28,960 --> 00:39:32,000
So, we stopped them, asking what was going on.
688
00:39:32,000 --> 00:39:34,360
The answer was interesting, because they say, "Yeah,
689
00:39:34,360 --> 00:39:37,600
"we thought our team leader was compromised and we decided to move."
690
00:39:37,600 --> 00:39:41,240
We made it clear that your rally point is the gate.
691
00:39:42,520 --> 00:39:44,520
So, that was a mistake.
692
00:39:52,600 --> 00:39:55,080
- Attention!
- Attention.
693
00:40:01,040 --> 00:40:04,320
Team leader. What do you have for us?
694
00:40:05,320 --> 00:40:07,400
Two armed men, with guns,
695
00:40:07,400 --> 00:40:12,480
and one man raised his torch and blinked it three times.
696
00:40:12,480 --> 00:40:15,160
OK, OK, stop. Give me this.
697
00:40:15,160 --> 00:40:18,040
Give me everything.
698
00:40:18,040 --> 00:40:21,000
- Super retour.
- Yes.
699
00:40:21,000 --> 00:40:24,320
Very good data collection guys, great, OK?
700
00:40:24,320 --> 00:40:26,680
Par contre, la mission est foiree.
701
00:40:26,680 --> 00:40:29,040
But the mission is as failed.
702
00:40:32,000 --> 00:40:33,920
Do you know why?
703
00:40:36,320 --> 00:40:38,640
- Number Four.
- Number Four.
704
00:40:38,640 --> 00:40:41,720
You must have left your location around 0555,
705
00:40:41,720 --> 00:40:44,000
because it was nearly six o'clock when we saw you.
706
00:40:44,000 --> 00:40:49,320
In one way, you got lucky, because we stopped them.
707
00:40:49,320 --> 00:40:52,640
If we don't stop them, suddenly, it's a huge mess,
708
00:40:52,640 --> 00:40:55,760
because you go there and say, "Oh, where are they?
709
00:40:55,760 --> 00:40:57,960
"Where are they?"
710
00:40:57,960 --> 00:41:00,360
So, should we have stayed where we were?
711
00:41:01,520 --> 00:41:02,920
Yes.
712
00:41:02,920 --> 00:41:05,960
Team Four must now take responsibility for the failure
713
00:41:05,960 --> 00:41:09,960
- of phase one of the mission.
- A bit of confusion towards the end.
714
00:41:09,960 --> 00:41:12,840
We made the decision, but it was obviously the wrong decision.
715
00:41:12,840 --> 00:41:14,680
I don't feel like I've got anything to prove.
716
00:41:14,680 --> 00:41:17,440
I'd go, you know, as soon as they told me to go,
717
00:41:17,440 --> 00:41:19,480
and I would put my hands up and say I tried my best.
718
00:41:19,480 --> 00:41:21,280
So, I'm not worried about any of that.
719
00:41:21,280 --> 00:41:22,840
I don't think anyone's safe.
720
00:41:22,840 --> 00:41:26,080
Our recruits have now not slept for over 27 hours,
721
00:41:26,080 --> 00:41:27,960
but they are given no time to rest.
722
00:41:27,960 --> 00:41:29,320
The sleep deprivation,
723
00:41:29,320 --> 00:41:32,720
I think that might affect me significantly.
724
00:41:32,720 --> 00:41:35,560
I'm really worn out. I've got, like, a slight headache as well.
725
00:41:35,560 --> 00:41:37,360
Erm, I really can't think straight.
726
00:41:37,360 --> 00:41:39,280
So, I think that might affect me today,
727
00:41:39,280 --> 00:41:41,960
hopefully not too much but then, we'll see.
728
00:41:44,160 --> 00:41:46,920
Despite failing the surveillance phase of the mission,
729
00:41:46,920 --> 00:41:48,720
it's straight into phase two -
730
00:41:48,720 --> 00:41:51,720
a tactical assault and hostage rescue operation.
731
00:41:51,720 --> 00:41:53,600
One, two, safe.
732
00:41:53,600 --> 00:41:57,160
But first, they must undertake weapons training.
733
00:42:01,760 --> 00:42:04,360
Be careful. Be careful.
734
00:42:04,360 --> 00:42:06,240
Slowly.
735
00:42:07,920 --> 00:42:10,960
Now, with all the skills that you're teaching our recruits this morning,
736
00:42:10,960 --> 00:42:13,200
what are you hoping that they take from this session?
737
00:42:13,200 --> 00:42:16,040
First of all, as you just mentioned, we just have one morning,
738
00:42:16,040 --> 00:42:19,840
so we're trying to be very fast, but still very safe.
739
00:42:19,840 --> 00:42:21,720
What could actually go wrong?
740
00:42:21,720 --> 00:42:23,880
First of all, shoot each other.
741
00:42:23,880 --> 00:42:28,000
Second point, shoot the hostage, which is a failure.
742
00:42:28,000 --> 00:42:30,200
Third point, forget a team member.
743
00:42:30,200 --> 00:42:33,400
These are, right now, the three key points of this afternoon.
744
00:42:33,400 --> 00:42:36,200
This is something that you've always done, and I imagine in the GIGN,
745
00:42:36,200 --> 00:42:37,640
when you did this for the first time,
746
00:42:37,640 --> 00:42:40,480
- it must have been really difficult.
- Yes, it's hard, it's true.
747
00:42:40,480 --> 00:42:42,200
But this is why you want to join this unit,
748
00:42:42,200 --> 00:42:43,480
for this kind of adrenaline.
749
00:42:43,480 --> 00:42:45,280
Do you think that doing things this way round,
750
00:42:45,280 --> 00:42:47,120
giving them a night of sleep deprivation
751
00:42:47,120 --> 00:42:50,040
and then something this difficult and that requires this much focus,
752
00:42:50,040 --> 00:42:54,400
- will separate the weak from the strong?
- Yes, without any hesitation.
753
00:42:54,400 --> 00:42:58,080
A GIGN candidate would have at least one year of tactical weapons
754
00:42:58,080 --> 00:43:01,000
training before they are put on active duty.
755
00:43:01,000 --> 00:43:03,680
Our recruits have had just two hours.
756
00:43:06,680 --> 00:43:10,040
And now it's time to find out just how much they've learned.
757
00:43:15,040 --> 00:43:16,760
Can you talk me through the exercise?
758
00:43:16,760 --> 00:43:18,720
Yes, we're going to do that. So...
759
00:43:20,800 --> 00:43:22,320
Led by Toto,
760
00:43:22,320 --> 00:43:25,920
our recruits will conduct an armed search of a five-roomed building.
761
00:43:25,920 --> 00:43:30,920
They will have targets, they will engage them, and they will hit them.
762
00:43:30,920 --> 00:43:32,600
OK.
763
00:43:32,600 --> 00:43:35,200
This is why we are doing this, to test how well they will react.
764
00:43:35,200 --> 00:43:37,240
Go.
765
00:43:37,240 --> 00:43:39,880
Rooms one to four each hold paper targets.
766
00:43:39,880 --> 00:43:42,440
Once the target is shot, the room is cleared...
767
00:43:43,680 --> 00:43:46,720
..and our recruits can continue their search.
768
00:43:49,440 --> 00:43:52,880
In the fifth and final room, they'll find the hostage,
769
00:43:52,880 --> 00:43:56,560
but a hostile gunman will be lying in wait.
770
00:43:56,560 --> 00:43:58,440
SCREAMING
771
00:43:58,440 --> 00:44:01,200
- Shoot. Down, hostile.
- OK.
772
00:44:01,200 --> 00:44:03,760
This was different, because you had someone shooting back.
773
00:44:03,760 --> 00:44:06,960
- Yes.
- You don't expect a real target.
- Mm.
774
00:44:06,960 --> 00:44:08,440
Toto will enter first,
775
00:44:08,440 --> 00:44:10,200
he will go down.
776
00:44:10,200 --> 00:44:13,040
So, that'll be the place to see how they react.
777
00:44:13,040 --> 00:44:15,160
Yeah. We have a hostage over here.
778
00:44:15,160 --> 00:44:18,000
How are they supposed to protect the hostage?
779
00:44:18,000 --> 00:44:19,600
Take the balaclava off.
780
00:44:19,600 --> 00:44:22,400
Who are you? What's your name? Then check her out quickly.
781
00:44:22,400 --> 00:44:23,600
If she's fine...
782
00:44:23,600 --> 00:44:25,600
- HE WHISTLES
- ..outside.
- And out. Awesome.
783
00:44:25,600 --> 00:44:27,400
All right, well, that's going to be difficult
784
00:44:27,400 --> 00:44:30,280
and somebody's going to get shot, that's for sure.
785
00:44:30,280 --> 00:44:34,680
Right on cue, Mother Nature adds her own slice of drama.
786
00:44:34,680 --> 00:44:37,400
The storm that's been building since yesterday morning
787
00:44:37,400 --> 00:44:39,360
kicks in with full force.
788
00:44:43,520 --> 00:44:46,880
Now running on 30 straight hours with no sleep,
789
00:44:46,880 --> 00:44:49,240
our recruits have been split into two teams.
790
00:44:50,400 --> 00:44:52,960
First to take on the kill house
791
00:44:52,960 --> 00:44:56,760
are Parrott, Sparks, Onyiuke and Downham.
792
00:44:56,760 --> 00:45:00,200
- It's really not nice.
- Conditions are far from ideal.
793
00:45:00,200 --> 00:45:02,760
It is absolutely tipping it down with rain.
794
00:45:02,760 --> 00:45:05,360
Body armour and facemasks will protect our recruits
795
00:45:05,360 --> 00:45:08,880
from plastic rounds travelling at 40 metres per second.
796
00:45:08,880 --> 00:45:11,560
After a poor performance in the overnight observation,
797
00:45:11,560 --> 00:45:14,560
Sparks has been given the opportunity to prove himself.
798
00:45:14,560 --> 00:45:17,240
He's team leader and second-in-command to Toto.
799
00:45:17,240 --> 00:45:20,240
I was made leader of the group for this exercise.
800
00:45:20,240 --> 00:45:22,680
Looking forward to it. Not the greatest conditions,
801
00:45:22,680 --> 00:45:25,480
but we'll do our best. Hopefully we'll be able to deliver the goods.
802
00:45:25,480 --> 00:45:28,400
I'm not feeling too nervous, but I know as soon as we get inside,
803
00:45:28,400 --> 00:45:30,880
I will be feeling nervous.
804
00:45:30,880 --> 00:45:35,040
Sparks, Parrott, Downham and Onyiuke begin their assault.
805
00:45:35,040 --> 00:45:37,040
Go!
806
00:45:37,040 --> 00:45:38,640
Onyiuke is on point.
807
00:45:41,560 --> 00:45:44,320
The targets are down, and room one is clear.
808
00:45:48,120 --> 00:45:50,600
- Clear!
- Splitting the team,
809
00:45:50,600 --> 00:45:53,160
they efficiently clear rooms two and three...
810
00:45:56,880 --> 00:45:59,080
..and the fourth follows quickly.
811
00:46:00,280 --> 00:46:02,680
Now, room five.
812
00:46:02,680 --> 00:46:05,040
- Hey!
- Hey!
- Down!
- Down!
813
00:46:05,040 --> 00:46:09,200
- It's an aggressive entrance, and the hostile is down.
- Hostile!
814
00:46:09,200 --> 00:46:11,880
- With Toto hit, Sparks is in charge...
- What's your name?
815
00:46:11,880 --> 00:46:14,240
..but Downham is the first to the hostage.
816
00:46:14,240 --> 00:46:17,120
Are you all right? Let's go, let's go, let's go.
817
00:46:17,120 --> 00:46:20,520
Sparks has the hostage in his possession.
818
00:46:20,520 --> 00:46:22,200
- Move!
- Come on!
819
00:46:22,200 --> 00:46:24,720
OK, hostage evacuation!
820
00:46:26,520 --> 00:46:28,560
Despite Toto's cries for assistance,
821
00:46:28,560 --> 00:46:31,440
Onyiuke nearly leaves the house without him.
822
00:46:31,440 --> 00:46:35,720
Hey, it's me! Go, go, go!
823
00:46:35,720 --> 00:46:39,600
Team One has Toto and the hostage to safety in two minutes.
824
00:46:40,760 --> 00:46:43,360
Come on, come on!
825
00:46:43,360 --> 00:46:47,080
With the storm still raging, it's the turn of Durance, Thomson,
826
00:46:47,080 --> 00:46:50,040
Allan and Donoghue to take on the hostage rescue.
827
00:46:50,040 --> 00:46:53,480
- Get the equipment - all the armour first.
- So, Toto's the team leader,
828
00:46:53,480 --> 00:46:56,120
if something happens to him, then I take over as team leader.
829
00:46:56,120 --> 00:46:59,480
I'm just nervous about if the situation gets out of control,
830
00:46:59,480 --> 00:47:03,400
we're not really sure what's in there, how many people are in there,
831
00:47:03,400 --> 00:47:05,840
what kind of weapons are in there, etc.
832
00:47:05,840 --> 00:47:09,640
So, anything could happen, so I think that's where the nerves are.
833
00:47:09,640 --> 00:47:11,040
Sleep deprivation, yeah,
834
00:47:11,040 --> 00:47:13,440
it's affecting our ability to concentrate.
835
00:47:13,440 --> 00:47:15,640
All the training we had this morning
836
00:47:15,640 --> 00:47:17,440
we have to now put into action.
837
00:47:17,440 --> 00:47:20,840
Yeah, feeling a bit overtired, so that includes me, yeah.
838
00:47:20,840 --> 00:47:23,200
I've been up for a while, now.
839
00:47:23,200 --> 00:47:26,720
So, yeah, I just hope my brain will be working inside.
840
00:47:30,200 --> 00:47:32,280
Team Two approach the house.
841
00:47:37,920 --> 00:47:40,720
Thomson is first in through the door.
842
00:47:40,720 --> 00:47:42,440
- Clear, Toto, clear.
- Go!
843
00:47:45,160 --> 00:47:47,760
- Rooms one and two are clear...
- Clear, clear!
844
00:47:53,440 --> 00:47:56,120
..and three and four are down.
845
00:47:56,120 --> 00:47:59,400
Now they're outside the room holding the hostage and her captor.
846
00:47:59,400 --> 00:48:01,240
- Hey! Hey!
- Hey!
847
00:48:01,240 --> 00:48:03,800
Toto's hit, but the recruits back out of the room.
848
00:48:03,800 --> 00:48:06,240
Come on! Come on!
849
00:48:06,240 --> 00:48:09,400
As second-in-command, Thomson takes over.
850
00:48:09,400 --> 00:48:14,040
- Upstairs!
- Hostage, are you Isabel?
851
00:48:14,040 --> 00:48:16,400
Are you Isabel Duplus?!
852
00:48:17,400 --> 00:48:20,040
- We're going to get you out!
- Thomson and Donoghue have the hostage.
853
00:48:20,040 --> 00:48:22,920
Come with us, come with us.
854
00:48:22,920 --> 00:48:27,000
But in the confusion, Allan drags the injured Toto away from the exit,
855
00:48:27,000 --> 00:48:29,120
- and into a dead-end.
- Where you going?
856
00:48:29,120 --> 00:48:30,880
Go, go, go, go!
857
00:48:30,880 --> 00:48:32,800
This way! We need to get back to the entrance.
858
00:48:32,800 --> 00:48:36,200
- Come on!
- Help me! Hey! Come on!
859
00:48:36,200 --> 00:48:40,280
- Go!
- It's my leg, it's my leg!
- Go, go, go!
860
00:48:40,280 --> 00:48:42,760
After three minutes and 15 seconds,
861
00:48:42,760 --> 00:48:46,560
they have the hostage and Toto clear of the kill house,
862
00:48:46,560 --> 00:48:50,160
but they're a full minute and 15 seconds slower than Team One.
863
00:48:51,480 --> 00:48:54,640
The hostage rescue exercise is complete
864
00:48:54,640 --> 00:48:58,800
and back at base, Team One's leader is happy with his afternoon's work.
865
00:48:58,800 --> 00:49:00,360
I think I did a fine job.
866
00:49:00,360 --> 00:49:02,720
There wasn't a huge amount that was required from me.
867
00:49:02,720 --> 00:49:06,000
Just in, out with the hostage, but it was enjoyable.
868
00:49:06,000 --> 00:49:09,040
But Thomson is concerned about how she led Team Two.
869
00:49:10,160 --> 00:49:13,440
Allan, more than anyone, he likes to step up,
870
00:49:13,440 --> 00:49:15,520
even when he's not really in control.
871
00:49:15,520 --> 00:49:18,200
I was shouting, and he was flustering and flapping around,
872
00:49:18,200 --> 00:49:20,080
and ended up in a bit of chaos.
873
00:49:20,080 --> 00:49:24,960
I'm feeling anything but confident about my position today, actually.
874
00:49:24,960 --> 00:49:26,720
If I'm at the top, I'm thriving.
875
00:49:26,720 --> 00:49:30,400
If I'm at the bottom, then I know my mind will start to crumble.
876
00:49:30,400 --> 00:49:32,960
I feel like I've, kind of, been bumped to the bottom of the pack
877
00:49:32,960 --> 00:49:35,360
now, so I'm pretty worried about tonight.
878
00:49:40,160 --> 00:49:43,840
It's now a massive 37 hours since our recruits last slept,
879
00:49:43,840 --> 00:49:46,760
but Tana and Toto are not finished yet.
880
00:49:46,760 --> 00:49:49,640
They're about to crank up the psychological pressure
881
00:49:49,640 --> 00:49:51,320
to a whole new level.
882
00:49:56,000 --> 00:49:58,160
In the final phase of selection,
883
00:49:58,160 --> 00:50:02,320
prospective GIGN operatives are ordered to don a bulletproof vest,
884
00:50:02,320 --> 00:50:05,600
and take a live round to the body from 15 metres.
885
00:50:07,480 --> 00:50:10,760
If they refuse, they are expelled from the process.
886
00:50:10,760 --> 00:50:13,040
Putting their lives in the hands of comrades
887
00:50:13,040 --> 00:50:16,200
is the ultimate test of trust.
888
00:50:18,400 --> 00:50:20,720
Our recruits have been asked to sign waivers,
889
00:50:20,720 --> 00:50:24,800
giving consent to be shot with live ammunition, and all eight agreed...
890
00:50:26,200 --> 00:50:30,040
..but Tana and Toto are not prepared to shoot civilians with live rounds,
891
00:50:30,040 --> 00:50:32,880
and will actually be firing blanks.
892
00:50:32,880 --> 00:50:35,160
But as far as our recruits are concerned,
893
00:50:35,160 --> 00:50:38,040
they'll be staring down the barrel of a loaded gun.
894
00:50:40,480 --> 00:50:43,400
- Is it safe?
- If it was safe, they wouldn't be making us sign the form.
895
00:50:43,400 --> 00:50:45,840
Oh, God.
896
00:50:45,840 --> 00:50:48,720
I would have sat in this seat, wouldn't I?
897
00:50:48,720 --> 00:50:52,400
Blindfolds and ear defenders add to their disorientation,
898
00:50:52,400 --> 00:50:55,360
and prevent recruits from knowing who goes through with the shooting,
899
00:50:55,360 --> 00:50:57,200
and who quits.
900
00:50:59,200 --> 00:51:00,600
Sparks is being led in right now.
901
00:51:00,600 --> 00:51:01,920
He's currently blindfolded,
902
00:51:01,920 --> 00:51:06,800
as he has no idea where he's headed for this incredibly testing task
903
00:51:06,800 --> 00:51:08,680
and he's about to find out if he has the mettle
904
00:51:08,680 --> 00:51:11,320
to do what he's literally signed up for.
905
00:51:17,800 --> 00:51:20,920
- How are you?
- I'm fine, thank you.
906
00:51:20,920 --> 00:51:22,920
A bit nervous.
907
00:51:22,920 --> 00:51:24,760
Why?
908
00:51:24,760 --> 00:51:27,320
- It's pretty scary.
- It's going to be fine.
909
00:51:28,680 --> 00:51:30,240
Put that through.
910
00:51:31,680 --> 00:51:33,760
It's the weirdest place for me to be right now,
911
00:51:33,760 --> 00:51:35,760
because with every single task that they've had,
912
00:51:35,760 --> 00:51:38,080
I've been able to at least see what's going on.
913
00:51:38,080 --> 00:51:40,960
Right now, Sparks is all alone in that dark room,
914
00:51:40,960 --> 00:51:44,200
and the only way I'm going to know if he goes through with it or not is
915
00:51:44,200 --> 00:51:47,400
- when I hear that bang.
- Hands on your back.
916
00:51:49,120 --> 00:51:52,240
They stay on your back, they do not come in the front.
917
00:51:58,000 --> 00:52:00,680
- Are you happy to continue?
- Yeah.
918
00:52:28,480 --> 00:52:31,600
GUNSHOT FIRES
919
00:52:31,600 --> 00:52:34,560
Well, the gun's gone off, it's happened, he did it.
920
00:52:37,400 --> 00:52:39,360
So, next up it's Parrott.
921
00:52:39,360 --> 00:52:43,240
Now, she has been pretty consistent the whole time she's been here.
922
00:52:43,240 --> 00:52:45,160
Is she going to pull out in the last minute?
923
00:52:45,160 --> 00:52:47,480
Well, we're about to find out.
924
00:52:47,480 --> 00:52:49,840
- You OK?
- Yeah.
- Do we continue?
- Yeah.
925
00:52:54,120 --> 00:52:56,400
Stand still.
926
00:53:01,960 --> 00:53:04,440
GUNSHOT FIRES
927
00:53:04,440 --> 00:53:07,440
One by one, our recruits are asked to step up...
928
00:53:12,280 --> 00:53:14,320
..stand in the firing line...
929
00:53:17,800 --> 00:53:20,160
GUNSHOT FIRES
930
00:53:20,160 --> 00:53:22,720
..and face the GIGN's final test of courage.
931
00:53:25,320 --> 00:53:27,360
The last recruit is Downham.
932
00:53:32,720 --> 00:53:34,680
GUNSHOT FIRES
933
00:53:40,120 --> 00:53:41,920
Congratulations.
934
00:53:41,920 --> 00:53:45,880
It was a blank ammunition, but we still do it for real.
935
00:53:45,880 --> 00:53:49,160
But you did it, you stepped up, very good.
936
00:53:49,160 --> 00:53:51,120
Displaying incredible commitment,
937
00:53:51,120 --> 00:53:55,600
all eight of our recruits pass the final phase of our GIGN training.
938
00:53:55,600 --> 00:53:57,680
Jesus, Allan, there's more grey hairs now!
939
00:53:57,680 --> 00:53:59,920
Well done, everyone. I think that is everyone.
940
00:53:59,920 --> 00:54:02,040
I was convinced that somebody would say no.
941
00:54:02,040 --> 00:54:04,000
Everyone's here to make it to the end.
942
00:54:04,000 --> 00:54:06,360
And we've done some pretty horrible things,
943
00:54:06,360 --> 00:54:07,920
the past, you know, ten days.
944
00:54:07,920 --> 00:54:10,960
You know, it's all going in the mix, what's that when it's at home?
945
00:54:10,960 --> 00:54:12,680
I never thought I'd get this far,
946
00:54:12,680 --> 00:54:16,240
but I'd now be really disappointed if I didn't get to the final...
947
00:54:16,240 --> 00:54:18,560
- Mm.
- ..and that's the first time I've even thought that.
948
00:54:18,560 --> 00:54:22,000
If I don't get through to the final, I'll be gutted, really gutted.
949
00:54:25,440 --> 00:54:28,160
All eight recruits have shown incredible physical
950
00:54:28,160 --> 00:54:31,120
and mental resolve to get this far.
951
00:54:31,120 --> 00:54:33,160
But for Tana and Toto,
952
00:54:33,160 --> 00:54:36,560
it's their performance over the last 48 hours that matters.
953
00:54:36,560 --> 00:54:40,160
Now we are, obviously, one step away from the final.
954
00:54:40,160 --> 00:54:43,240
So, has anyone in particular stood out for you as an excelling recruit?
955
00:54:43,240 --> 00:54:47,600
- Thomson.
- Yes.
- So what is it about Thomson specifically, do you think,
956
00:54:47,600 --> 00:54:49,080
that makes her so strong?
957
00:54:49,080 --> 00:54:51,080
- Sa volonte.
- Her will.
958
00:54:54,600 --> 00:54:56,640
OK, well, let's go to the other end of the spectrum.
959
00:54:56,640 --> 00:55:01,000
At the beginning, we were thinking that Onyiuke would have been there.
960
00:55:01,000 --> 00:55:04,120
The plank killed him, because,
961
00:55:04,120 --> 00:55:06,320
for people who have never done this kind of thing,
962
00:55:06,320 --> 00:55:10,400
it's like you run a marathon, that kills you physically and mentally.
963
00:55:10,400 --> 00:55:13,320
So, after that, the night outside, the wind,
964
00:55:13,320 --> 00:55:15,840
this morning he was at the bottom of it.
965
00:55:15,840 --> 00:55:18,840
Sparks, so far we don't know,
966
00:55:18,840 --> 00:55:20,680
we don't feel him.
967
00:55:20,680 --> 00:55:24,520
At some point, he was doing good,
968
00:55:24,520 --> 00:55:27,920
but maybe not constant enough.
969
00:55:27,920 --> 00:55:30,720
So, is that what it is, is it consistency that you're looking for?
970
00:55:30,720 --> 00:55:31,880
It's all about that.
971
00:55:31,880 --> 00:55:33,560
Help me! Hey! Help me, come on!
972
00:55:33,560 --> 00:55:35,720
Allan was surprised by the last room,
973
00:55:35,720 --> 00:55:39,400
with the hostage and the bad guy, a little bit froze up.
974
00:55:39,400 --> 00:55:41,440
He doesn't have it as a killer.
975
00:56:09,920 --> 00:56:13,520
So, you are getting close to the final.
976
00:56:15,520 --> 00:56:19,040
The further you get, the more we have to pick up on details.
977
00:56:22,400 --> 00:56:25,200
If you go tonight, that just means
978
00:56:25,200 --> 00:56:30,000
that you didn't have this...thing to go further.
979
00:56:41,280 --> 00:56:43,160
So, Sparks...
980
00:56:45,160 --> 00:56:46,760
..you have your equipment.
981
00:56:50,600 --> 00:56:52,760
Thank you very much.
982
00:56:54,520 --> 00:56:56,560
- Have a safe return.
- Thank you.
983
00:57:00,200 --> 00:57:02,600
I didn't think that I would drop out at this stage,
984
00:57:02,600 --> 00:57:05,040
but it happened and you've got to deal with it.
985
00:57:05,040 --> 00:57:07,840
At the same time, it's a serious disappointment.
986
00:57:09,080 --> 00:57:11,560
'I've definitely pushed myself the hardest I've ever been.'
987
00:57:11,560 --> 00:57:14,440
If I die, I love you, Mum.
988
00:57:14,440 --> 00:57:17,400
I found it really hard and emotionally taxing, and obviously,
989
00:57:17,400 --> 00:57:19,640
physically, incredibly demanding.
990
00:57:19,640 --> 00:57:22,600
So, I've dealt with it, and it is sad,
991
00:57:22,600 --> 00:57:24,680
and I would have liked to have carried on,
992
00:57:24,680 --> 00:57:26,200
but that was their decision.
993
00:57:26,200 --> 00:57:29,120
- Pleasure.
- Thank you very much, mate.
- You've been a real champ. Well done.
994
00:57:29,120 --> 00:57:31,120
It's amazing to make it to the final.
995
00:57:31,120 --> 00:57:34,760
Yeah, I think for everyone here, we've all done well to get this far.
996
00:57:34,760 --> 00:57:36,560
Anyone could win it.
997
00:57:36,560 --> 00:57:39,200
Now, I'm one of the last men standing.
998
00:57:39,200 --> 00:57:40,760
It's an amazing feeling.
999
00:57:40,760 --> 00:57:42,720
Somehow, I'm still here.
1000
00:57:42,720 --> 00:57:44,160
Pretty ecstatic right now.
1001
00:57:44,160 --> 00:57:47,880
I've been deemed worthy to make it to the final, so I'm happy.
1002
00:57:47,880 --> 00:57:51,120
Yeah, I'm really, really pleased. Really pleased.
1003
00:57:51,120 --> 00:57:53,880
I think this is the hardest thing I've ever done.
1004
00:57:56,560 --> 00:57:58,480
Next time,
1005
00:57:58,480 --> 00:58:00,040
it's the final.
1006
00:58:01,760 --> 00:58:04,880
Our seven remaining recruits will be put through their paces
1007
00:58:04,880 --> 00:58:08,200
by a former operative of the Australian SAS.
1008
00:58:08,200 --> 00:58:10,360
Yes, yes, yes, yes, yes! Come on! Come on!
1009
00:58:10,360 --> 00:58:12,160
Endurance will be tested...
1010
00:58:12,160 --> 00:58:14,120
- I can't breathe.
- Go down!
1011
00:58:14,120 --> 00:58:16,120
..and the pressure reaches breaking point...
1012
00:58:16,120 --> 00:58:18,480
- Stop
- BLEEP
- around!
1013
00:58:18,480 --> 00:58:21,120
..as only one of the team can be a winner.
78199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.