Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:06,439
Here, under the scorching African sun...
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,519
GUNFIRE
3
00:00:07,520 --> 00:00:08,719
WOMAN SCREAMS
4
00:00:08,720 --> 00:00:11,559
..we have created the ultimate
military boot camp...
5
00:00:11,560 --> 00:00:12,879
Oh, my God!
6
00:00:12,880 --> 00:00:15,039
..with veterans of six
of the world's fiercest
7
00:00:15,040 --> 00:00:16,159
Special Forces units.
8
00:00:16,160 --> 00:00:18,679
22 of Britain's toughest civilians
9
00:00:18,680 --> 00:00:21,199
are about to enter a fortnight of hell.
10
00:00:21,200 --> 00:00:23,520
Get it up. Get it up, Flynn!
11
00:00:25,440 --> 00:00:29,519
Each and every one of them believes they
have what it takes to make it to the end.
12
00:00:29,520 --> 00:00:31,919
I've never quit anything in my life.
13
00:00:31,920 --> 00:00:34,239
I just want to survive as long as I can.
14
00:00:34,240 --> 00:00:35,599
I'm ready for it.
15
00:00:35,600 --> 00:00:39,119
And standing in their way
are former operatives from
16
00:00:39,120 --> 00:00:40,999
the South Korean Special Forces.
17
00:00:41,000 --> 00:00:44,039
What is going on here? Get up!
18
00:00:44,040 --> 00:00:45,519
You want to quit?
19
00:00:45,520 --> 00:00:47,479
The US Army's Green Berets.
20
00:00:47,480 --> 00:00:50,239
If you throw up, stick it in
your pocket and keep going.
21
00:00:50,240 --> 00:00:52,719
- Argh!
- Ow!
22
00:00:52,720 --> 00:00:54,359
GROM From Poland.
23
00:00:54,360 --> 00:00:56,320
Do not move, do not talk.
24
00:00:57,640 --> 00:01:00,719
Two minutes. Prepare your Bergen.
25
00:01:00,720 --> 00:01:03,079
The South African Special Forces.
26
00:01:03,080 --> 00:01:05,399
Get up! Get up! Do it today.
27
00:01:05,400 --> 00:01:06,839
I want it done now!
28
00:01:06,840 --> 00:01:08,520
The Australian SAS.
29
00:01:10,720 --> 00:01:13,399
Yes, yes, yes. Come on, come on, come on.
30
00:01:13,400 --> 00:01:16,559
- And GIGN from France.
- Fighting stance!
31
00:01:16,560 --> 00:01:17,800
THEY SHOUT
32
00:01:19,400 --> 00:01:21,799
Living under a strict military regime,
33
00:01:21,800 --> 00:01:23,399
our recruits will experience
34
00:01:23,400 --> 00:01:26,479
the unique selection methods to
understand the characteristics
35
00:01:26,480 --> 00:01:30,919
and skills required to become a
member of one of these elite units.
36
00:01:30,920 --> 00:01:32,879
Down!
37
00:01:32,880 --> 00:01:34,719
What's happening?
38
00:01:34,720 --> 00:01:37,079
Who has the inner strength
to make it to the end?
39
00:01:37,080 --> 00:01:39,399
We are not going to stop
until somebody quits.
40
00:01:39,400 --> 00:01:42,799
And to win Special Forces
- Ultimate Hell Week.
41
00:01:42,800 --> 00:01:45,000
What's going on? You are in my world!
42
00:01:51,240 --> 00:01:55,799
Previously... 18 recruits were
pushed to their limits by Rafal,
43
00:01:55,800 --> 00:01:58,279
a veteran from the Polish Special Forces.
44
00:01:58,280 --> 00:02:02,040
I want to see maximum engagement.
45
00:02:03,240 --> 00:02:05,319
Ferguson's attitude was questioned.
46
00:02:05,320 --> 00:02:07,600
And pay attention to your reaction.
47
00:02:08,840 --> 00:02:10,559
Nawaz was sent packing.
48
00:02:10,560 --> 00:02:12,080
I dismiss you from the group.
49
00:02:13,800 --> 00:02:16,479
Okafor pushed herself to breaking point.
50
00:02:16,480 --> 00:02:18,519
You've done it, you've
done it, you've finished.
51
00:02:18,520 --> 00:02:20,799
You've finished, you've
finished, you've finished.
52
00:02:20,800 --> 00:02:23,079
Harrison was sent home for
disregarding orders in
53
00:02:23,080 --> 00:02:25,879
the last exercise in helping Downham.
54
00:02:25,880 --> 00:02:27,080
I dismiss you.
55
00:03:17,200 --> 00:03:19,160
It's 6am at base camp.
56
00:03:23,760 --> 00:03:28,279
- Attention!
- Right, by 06:45, you'll be ready
57
00:03:28,280 --> 00:03:31,839
to greet your new Special
Forces instructors.
58
00:03:31,840 --> 00:03:33,319
Does everyone understand me?
59
00:03:33,320 --> 00:03:35,359
- ALL: Yes, sir.
- Go.
60
00:03:35,360 --> 00:03:39,399
It's not long before they realise
that maybe they weren't alone in
61
00:03:39,400 --> 00:03:41,479
the block last night.
62
00:03:41,480 --> 00:03:43,559
Are your boots missing?
63
00:03:43,560 --> 00:03:46,879
Guys, who's missing their boots?
Put your hand up.
64
00:03:46,880 --> 00:03:49,759
There's a little mystery
in camp this morning.
65
00:03:49,760 --> 00:03:53,759
My boots are missing, along
with Onyiuke's and Flynn's.
66
00:03:53,760 --> 00:03:57,639
With no trace of the missing boots,
and time against them, Onyiuke,
67
00:03:57,640 --> 00:04:01,479
Donoghue and Flynn decide to wear their
trainers down to the parade ground.
68
00:04:01,480 --> 00:04:02,599
We're going to get shafted.
69
00:04:02,600 --> 00:04:04,639
Some dictator stood in front
of me having a go at me
70
00:04:04,640 --> 00:04:06,239
for why I've got my trainers on.
71
00:04:06,240 --> 00:04:08,760
It's going to be the highlight of my day.
72
00:04:13,760 --> 00:04:17,799
Firefighter Donoghue has already
demonstrated a respect for authority
73
00:04:17,800 --> 00:04:20,359
with the South African Special Forces...
74
00:04:20,360 --> 00:04:22,039
Thank you, Colonel.
75
00:04:22,040 --> 00:04:26,119
..and is ready to take on
anything that is thrown at her.
76
00:04:26,120 --> 00:04:28,639
If somebody shouts at me
to do something, I do it.
77
00:04:28,640 --> 00:04:29,719
That's how I get on with it.
78
00:04:29,720 --> 00:04:31,399
I don't cry about it, I don't whinge.
79
00:04:31,400 --> 00:04:34,999
I have that respect. So if somebody
who is above me is telling me to do
80
00:04:35,000 --> 00:04:37,679
something, I'll do it.
81
00:04:37,680 --> 00:04:42,119
The recruits have so far survived
96 hours of gruelling instruction
82
00:04:42,120 --> 00:04:44,799
under veterans of the South
African Special Forces
83
00:04:44,800 --> 00:04:46,600
and Polish GROM.
84
00:04:52,600 --> 00:04:56,720
And now they must wait for their next
former Special Forces instructor.
85
00:05:16,600 --> 00:05:19,639
I think they now know where
those boots disappeared to.
86
00:05:19,640 --> 00:05:23,519
You will address me as Sergeant, not sir.
87
00:05:23,520 --> 00:05:25,239
That's because I work for a living.
88
00:05:25,240 --> 00:05:26,559
Welcome, candidates.
89
00:05:26,560 --> 00:05:28,679
ALL: Welcome, Sergeant.
90
00:05:28,680 --> 00:05:31,279
My name is Master Sergeant Terry Schappert.
91
00:05:31,280 --> 00:05:34,279
I've got 25 years in the US military,
92
00:05:34,280 --> 00:05:37,680
most of that in the US Army Green Berets.
93
00:05:38,840 --> 00:05:40,159
Founded in 1952,
94
00:05:40,160 --> 00:05:42,399
the US Army Special Forces,
95
00:05:42,400 --> 00:05:44,599
commonly known as the Green Berets,
96
00:05:44,600 --> 00:05:48,759
has been involved in nearly every
theatre of war across seven decades.
97
00:05:48,760 --> 00:05:51,799
The unit specialises in
unconventional warfare,
98
00:05:51,800 --> 00:05:54,279
often embedding themselves
with local forces
99
00:05:54,280 --> 00:05:56,759
to bring about political change.
100
00:05:56,760 --> 00:05:58,760
Who's missing boots?
101
00:06:01,400 --> 00:06:05,480
How could this happen? How could
someone sneak into where you live...
102
00:06:06,880 --> 00:06:10,240
..and most vulnerable and steal your stuff?
103
00:06:11,560 --> 00:06:12,879
I'll tell you how it happens.
104
00:06:12,880 --> 00:06:16,280
You get complacent and you
stop looking after each other.
105
00:06:18,840 --> 00:06:20,799
You could've had your throats cut.
106
00:06:20,800 --> 00:06:23,879
Now you look like idiots, or
at least three of you do,
107
00:06:23,880 --> 00:06:27,600
and since three of you look like
idiots, you all look like idiots.
108
00:06:28,720 --> 00:06:30,320
Pick them up later.
109
00:06:33,000 --> 00:06:36,200
Teamwork. Teamwork, teamwork, teamwork.
110
00:06:38,160 --> 00:06:41,359
The idea that your brother
is everything to you
111
00:06:41,360 --> 00:06:44,639
is not just a success strategy
for the Green Berets,
112
00:06:44,640 --> 00:06:46,199
it's a survival strategy.
113
00:06:46,200 --> 00:06:48,239
Thinking like that, acting like that
114
00:06:48,240 --> 00:06:51,319
determines whether we stay
over there as a body,
115
00:06:51,320 --> 00:06:54,359
or we come home to the
stuff that we care about.
116
00:06:54,360 --> 00:06:56,000
If I see anybody...
117
00:06:58,240 --> 00:07:00,599
..not being a team player...
118
00:07:00,600 --> 00:07:04,240
taking care of himself, I will crush them.
119
00:07:09,080 --> 00:07:11,559
Recruit Stewart found it
tough going under the former
120
00:07:11,560 --> 00:07:13,799
South African Special Forces instructor.
121
00:07:13,800 --> 00:07:16,399
Stewart! Stewart, listen up!
122
00:07:16,400 --> 00:07:19,319
And when it came to working
as team leader, he crumbled.
123
00:07:19,320 --> 00:07:22,359
- Stewart, are you in charge or not?
- I am in charge.
124
00:07:22,360 --> 00:07:25,159
So why is everybody speaking
and you not saying anything?
125
00:07:25,160 --> 00:07:26,399
I'm sorry.
126
00:07:26,400 --> 00:07:27,959
I did find it very challenging.
127
00:07:27,960 --> 00:07:30,279
Everybody headed off
quite a few viewpoints.
128
00:07:30,280 --> 00:07:33,479
At home he's typically
thrived as an individual.
129
00:07:33,480 --> 00:07:35,119
I've never really done any team sports.
130
00:07:35,120 --> 00:07:37,959
Everything I've done has been
really solo endurance events,
131
00:07:37,960 --> 00:07:39,599
and I'm quite a competitive person
132
00:07:39,600 --> 00:07:41,039
by nature as well,
133
00:07:41,040 --> 00:07:43,160
so I do like to be the
best at everything I do.
134
00:07:46,000 --> 00:07:47,600
Weakness.
135
00:07:49,040 --> 00:07:53,199
Weakness to the point of letting
your team-mates suffer,
136
00:07:53,200 --> 00:07:57,599
or even get dismissed
because you had a bad day.
137
00:07:57,600 --> 00:07:59,240
If I see that...
138
00:08:01,680 --> 00:08:02,840
..I will crush you.
139
00:08:08,920 --> 00:08:12,479
Scottish schoolteacher Downham ran into
trouble in the South African phase.
140
00:08:12,480 --> 00:08:15,480
You and you, stay behind.
141
00:08:16,680 --> 00:08:18,079
And under our GROM veteran,
142
00:08:18,080 --> 00:08:21,320
she was the last recruit to
complete the final exercise.
143
00:08:22,600 --> 00:08:24,479
Are you sure?
144
00:08:24,480 --> 00:08:27,040
But Downham isn't ready
to give up just yet.
145
00:08:28,280 --> 00:08:30,999
I've been brought up
with three big brothers.
146
00:08:31,000 --> 00:08:33,679
I understand the male mind.
147
00:08:33,680 --> 00:08:35,199
I don't ever give up.
148
00:08:35,200 --> 00:08:38,159
I love that, I love that mentality,
and that's my attitude on life.
149
00:08:38,160 --> 00:08:41,239
Let me say this.
150
00:08:41,240 --> 00:08:44,880
All of you belong to me now!
151
00:08:46,840 --> 00:08:48,919
Let me call your attention to the board.
152
00:08:48,920 --> 00:08:52,119
This is going to tell you where you
need to be, what you need to have.
153
00:08:52,120 --> 00:08:55,279
It's your responsibility to check this.
154
00:08:55,280 --> 00:08:57,319
Cos if you're not, you could be late.
155
00:08:57,320 --> 00:09:00,920
And in my world, if you're
late, you might get us killed.
156
00:09:07,760 --> 00:09:10,079
We don't yell a lot in the Green Berets,
157
00:09:10,080 --> 00:09:13,679
so I'll tell you this one
time - do your best.
158
00:09:13,680 --> 00:09:16,560
And remember what I said
about being a team player.
159
00:09:17,560 --> 00:09:19,560
- Dismissed!
- Go!
160
00:09:26,360 --> 00:09:28,599
The recruits have been left in no doubt
161
00:09:28,600 --> 00:09:32,079
that a Green Beret regime
will be big on teamwork,
162
00:09:32,080 --> 00:09:36,239
and Terry left them with a lot
to think about over breakfast.
163
00:09:36,240 --> 00:09:39,759
I think he was potentially trying
to mess with my head a little bit.
164
00:09:39,760 --> 00:09:43,799
I'm going to put it out of my mind.
I'm not going to let it play with me.
165
00:09:43,800 --> 00:09:46,279
Every five minutes we're going
to have to check the board
166
00:09:46,280 --> 00:09:48,919
because obviously he's saying
basically be quite specific,
167
00:09:48,920 --> 00:09:52,080
be clear on the instructions.
Things might change.
168
00:09:53,440 --> 00:09:56,079
If I let him down, I'll be so cheesed off.
169
00:09:56,080 --> 00:09:58,560
I really want to do my best for this guy.
170
00:10:01,680 --> 00:10:05,120
Back at the board, the next
instruction is being written up.
171
00:10:06,240 --> 00:10:09,479
- Here come a couple of recruits to check.
- Good one, guys.
172
00:10:09,480 --> 00:10:12,879
The recruits now have just six
minutes to report to the log pit
173
00:10:12,880 --> 00:10:15,640
for the first phase of their
Green Beret selection.
174
00:10:18,640 --> 00:10:20,839
They're about to take part in one of
175
00:10:20,840 --> 00:10:24,120
the toughest exercises
from the course - log PT.
176
00:10:27,120 --> 00:10:28,679
What's in front of you guys?
177
00:10:28,680 --> 00:10:32,279
Logs. Big logs.
178
00:10:32,280 --> 00:10:34,279
Heavy logs.
179
00:10:34,280 --> 00:10:36,879
So, welcome to the log PT pit.
180
00:10:36,880 --> 00:10:41,399
Some of you are CrossFit
champs, marathon runners.
181
00:10:41,400 --> 00:10:45,600
I believe I have a pretty darn
high-level ballet dancer among you.
182
00:10:49,800 --> 00:10:52,879
Aqua aerobics instructor and
trained ballet dancer Flynn
183
00:10:52,880 --> 00:10:56,320
found the South African sleep
deprivation mentally tough.
184
00:10:57,520 --> 00:11:00,079
Probably the most raw emotion
185
00:11:00,080 --> 00:11:04,599
that I've felt ever going through
my body, through my soul.
186
00:11:04,600 --> 00:11:07,599
And he's keen to prove that
his dancing background
187
00:11:07,600 --> 00:11:10,199
is not a reason to underestimate him.
188
00:11:10,200 --> 00:11:13,479
I've got a lot of pride in what
I've chosen to do with my life
189
00:11:13,480 --> 00:11:19,399
and I would love to see a young
male ballet dancer from Edinburgh
190
00:11:19,400 --> 00:11:20,999
take on hell.
191
00:11:21,000 --> 00:11:23,559
This is going to test you.
192
00:11:23,560 --> 00:11:29,039
Not just your individual
strength, but this is teamwork.
193
00:11:29,040 --> 00:11:32,519
If one of you doesn't pull your weight,
194
00:11:32,520 --> 00:11:36,759
the other people on that log are
definitely going to feel it.
195
00:11:36,760 --> 00:11:39,719
- Are we good?
- ALL: Yes, Sergeant.
196
00:11:39,720 --> 00:11:41,600
- Hell, yeah!
- Log up.
197
00:11:42,840 --> 00:11:47,679
Log PT pushes Green Beret candidates
to their physical and mental limits.
198
00:11:47,680 --> 00:11:49,119
Up.
199
00:11:49,120 --> 00:11:50,639
Log down.
200
00:11:50,640 --> 00:11:54,959
And with each log weighing 100kg,
before long, the burning sensation
201
00:11:54,960 --> 00:11:57,519
of lactic acid in their
muscles will mean even
202
00:11:57,520 --> 00:12:00,399
the toughest recruits
can be broken quickly.
203
00:12:00,400 --> 00:12:01,839
Ah!
204
00:12:01,840 --> 00:12:04,479
As a Green Beret, I imagine you went
through all manner of training.
205
00:12:04,480 --> 00:12:06,439
- Yeah.
- Did you ever do anything similar to this?
206
00:12:06,440 --> 00:12:08,039
They do this in what's called SFAS,
207
00:12:08,040 --> 00:12:11,639
Special Forces Assessment and
Selection, and it is miserable.
208
00:12:11,640 --> 00:12:16,080
Everybody breaks. It's what you
do with that after you break.
209
00:12:21,280 --> 00:12:23,839
Forward! Log back.
210
00:12:23,840 --> 00:12:25,840
The exercises are relentless.
211
00:12:27,560 --> 00:12:29,559
And the constant repetition is designed to
212
00:12:29,560 --> 00:12:32,159
quickly weed out the weakest recruits.
213
00:12:32,160 --> 00:12:33,800
Log up.
214
00:12:37,560 --> 00:12:39,639
Stewart, do you want to quit?
215
00:12:39,640 --> 00:12:42,559
- MAN:
- Stand still!
- Do you want to quit?
216
00:12:42,560 --> 00:12:43,599
Yes, sir.
217
00:12:43,600 --> 00:12:46,760
- Stewart, do you want to quit?
- Yes, Sergeant.
218
00:12:47,920 --> 00:12:50,600
- Why do you want to quit?
- I'm too weak, Sergeant.
219
00:12:52,760 --> 00:12:56,199
- Come on, Stewart!
- They're rooting for you.
220
00:12:56,200 --> 00:12:58,239
- Stewart, come on, Stewart!
- Root for yourself.
221
00:12:58,240 --> 00:13:00,399
- Come on, Stewart!
- It's nearly over, Stewart.
222
00:13:00,400 --> 00:13:03,960
- Don't quit!
- Keep it inside, Stewart. Come on!
- MAN:
- Log up.
223
00:13:06,200 --> 00:13:08,679
Left shoulder, left
shoulder, left shoulder.
224
00:13:08,680 --> 00:13:11,319
I don't know about you, but if I was
stood next to Stewart right now
225
00:13:11,320 --> 00:13:14,159
and I was going through pain and I
was doing everything that I can
226
00:13:14,160 --> 00:13:17,399
to keep going and he wanted to
quit, I'd tell him to leave.
227
00:13:17,400 --> 00:13:18,919
Lie on your backs.
228
00:13:18,920 --> 00:13:20,600
Let's go!
229
00:13:22,560 --> 00:13:25,359
If I say 12 feet, come up 12 inches.
230
00:13:25,360 --> 00:13:27,999
If I say six feet, I want six inches.
231
00:13:28,000 --> 00:13:30,920
12. Up, up, up, up!
232
00:13:32,600 --> 00:13:35,279
But Stewart isn't the
only recruit struggling.
233
00:13:35,280 --> 00:13:38,039
What's going on, Okafor?
Do you have anything left?
234
00:13:38,040 --> 00:13:39,680
- Yes, Sergeant.
- OK, then.
235
00:13:42,680 --> 00:13:44,719
South London twerking instructor
236
00:13:44,720 --> 00:13:47,239
Okafor went down with mild hypothermia
237
00:13:47,240 --> 00:13:49,999
during the South African
sleep deprivation phase.
238
00:13:50,000 --> 00:13:53,079
I've never felt that
cold before in my life.
239
00:13:53,080 --> 00:13:54,879
And had to dig deep to complete
240
00:13:54,880 --> 00:13:57,399
the final exercise under
our Polish GROM veteran.
241
00:13:57,400 --> 00:13:59,879
You've finished. You've finished.
You've finished.
242
00:13:59,880 --> 00:14:01,639
Despite her setbacks,
243
00:14:01,640 --> 00:14:05,879
she's confident her positive
attitude will see her through.
244
00:14:05,880 --> 00:14:09,039
I guess it's a way for me to
really showcase what I can do.
245
00:14:09,040 --> 00:14:12,359
To really know someone, to really
see what they're capable of,
246
00:14:12,360 --> 00:14:14,439
it's good to see them in a whole sense,
247
00:14:14,440 --> 00:14:16,559
and I feel like I've got that to offer.
248
00:14:16,560 --> 00:14:18,119
Ah!
249
00:14:18,120 --> 00:14:21,279
Okafor, you need to get those legs up.
250
00:14:21,280 --> 00:14:23,119
You need to get those legs up!
251
00:14:23,120 --> 00:14:25,040
- MAN:
- You keep your feet there.
252
00:14:29,640 --> 00:14:32,039
Get up, get up, get up!
253
00:14:32,040 --> 00:14:35,159
I have all damn day!
254
00:14:35,160 --> 00:14:36,879
Let's go, guys.
255
00:14:36,880 --> 00:14:39,399
Faster, faster, faster, faster!
256
00:14:39,400 --> 00:14:41,319
We are not going to stop
until somebody quits.
257
00:14:41,320 --> 00:14:43,599
Who wants to quit? You can
end it all for everybody.
258
00:14:43,600 --> 00:14:45,239
Me, Sergeant.
259
00:14:45,240 --> 00:14:47,599
- Stewart, you want to quit?
- Yes, Sergeant.
260
00:14:47,600 --> 00:14:50,039
I thought we already had this discussion.
261
00:14:50,040 --> 00:14:52,319
We did, I've changed my mind, Sergeant.
262
00:14:52,320 --> 00:14:54,119
Don't quit, Stewart, don't quit!
263
00:14:54,120 --> 00:14:56,639
- Listen to them.
- Stewart, we're going through it together.
264
00:14:56,640 --> 00:14:59,039
I'm going to give you five more
seconds to make that decision.
265
00:14:59,040 --> 00:15:01,639
If you tell me one more time you're
going to quit, you're quitting,
266
00:15:01,640 --> 00:15:03,319
but listen what they say.
267
00:15:03,320 --> 00:15:05,599
Stewart, don't do it!
You've already got so far!
268
00:15:05,600 --> 00:15:07,759
Five, four...
269
00:15:07,760 --> 00:15:09,759
Keep going! Keep going, bro!
270
00:15:09,760 --> 00:15:11,759
- Keep going.
- ..three, two, one.
271
00:15:11,760 --> 00:15:13,079
What's your answer, Stewart?
272
00:15:13,080 --> 00:15:14,599
Quit, Sergeant.
273
00:15:14,600 --> 00:15:16,280
Get out of the pit!
274
00:15:18,440 --> 00:15:19,960
Well done, Stew!
275
00:15:23,560 --> 00:15:25,439
- Stewart, come here.
- Reggie.
276
00:15:25,440 --> 00:15:28,039
- What happened?
- I'm just done.
277
00:15:28,040 --> 00:15:30,519
I can't even do half the exercises.
278
00:15:30,520 --> 00:15:33,879
The entire team was
screaming at you to stay.
279
00:15:33,880 --> 00:15:36,079
Why have you decided to give up?
280
00:15:36,080 --> 00:15:38,679
It's just time to call a day on it.
281
00:15:38,680 --> 00:15:42,519
Stewart is the seventh man
to leave the process.
282
00:15:42,520 --> 00:15:45,160
The women, on the other hand,
are still going strong.
283
00:15:46,680 --> 00:15:49,039
But with his departure, Palama, Blowes,
284
00:15:49,040 --> 00:15:52,679
Downham and Flynn now have
to carry more weight.
285
00:15:52,680 --> 00:15:55,519
What's wrong, Flynn? Get
it up, Flynn, get it up!
286
00:15:55,520 --> 00:15:58,360
- Flynn, get it up!
- I...
- Get it up, Flynn!
287
00:15:59,960 --> 00:16:02,879
After two hours of nonstop
exercise on the logs,
288
00:16:02,880 --> 00:16:06,480
the team is struggling, especially Okafor.
289
00:16:08,920 --> 00:16:11,479
- Sorry, sorry, I can't, I can't.
- She can't, she can't...
290
00:16:11,480 --> 00:16:13,679
Get it up, get it up! Get it up!
291
00:16:13,680 --> 00:16:15,599
Get it up!
292
00:16:15,600 --> 00:16:18,999
And feeling the brunt of Okafor's
battle is amateur boxer,
293
00:16:19,000 --> 00:16:20,960
father of three, Burch.
294
00:16:23,200 --> 00:16:24,999
I've never been beat by anything.
295
00:16:25,000 --> 00:16:26,759
I've had a tough life, like.
296
00:16:26,760 --> 00:16:29,239
This looks like another
challenge to try to see
297
00:16:29,240 --> 00:16:32,039
if it can beat me, which
I don't think it will.
298
00:16:32,040 --> 00:16:35,839
I've always told my kids, "You
can do anything you want to do."
299
00:16:35,840 --> 00:16:38,479
I want to prove to them
anything you can do,
300
00:16:38,480 --> 00:16:40,319
you've just got to go and do it.
301
00:16:40,320 --> 00:16:44,159
We need someone taller than me on the back.
302
00:16:44,160 --> 00:16:46,039
I'm lifting that on my own.
303
00:16:46,040 --> 00:16:49,159
On the verge of cracking,
Burch uses the water break
304
00:16:49,160 --> 00:16:51,919
to try and get the team
working more efficiently.
305
00:16:51,920 --> 00:16:54,880
But Okafor has taken his
outburst personally.
306
00:16:56,280 --> 00:16:58,599
..that I'm not carrying my weight.
I was doing my best.
307
00:16:58,600 --> 00:17:00,239
Who been pushing you?
308
00:17:00,240 --> 00:17:01,919
You've got to appreciate, yeah,
309
00:17:01,920 --> 00:17:03,959
I wasn't saying you can't do it no more,
310
00:17:03,960 --> 00:17:06,519
all I was saying is that
we need to swap positions.
311
00:17:06,520 --> 00:17:09,239
I was lifting it pretty much on my own.
312
00:17:09,240 --> 00:17:11,199
Burchy, come here.
313
00:17:11,200 --> 00:17:14,879
- Everyone gets it.
- Hey, guys, let's lift our spirits.
314
00:17:14,880 --> 00:17:17,319
- Come on.
- Okafor, you OK?
315
00:17:17,320 --> 00:17:20,199
Burch is complaining, but
at the end of the day,
316
00:17:20,200 --> 00:17:21,559
I'm trying as hard as I can,
317
00:17:21,560 --> 00:17:24,359
but I can't lift it the way
he's distributed the weight.
318
00:17:24,360 --> 00:17:27,959
All it just comes down to is I
just can't last with any of this.
319
00:17:27,960 --> 00:17:31,200
- I don't care.
- She's gone, she's gone.
320
00:17:34,920 --> 00:17:37,560
Okafor, talk to me. What's happening?
321
00:17:41,080 --> 00:17:43,920
Are you heading back? Back to base?
Are you done?
322
00:17:49,200 --> 00:17:52,039
I just really just wanted it
to, you know, be done with it.
323
00:17:52,040 --> 00:17:55,959
There was a certain part of it
that just felt humiliating.
324
00:17:55,960 --> 00:18:01,679
And I think then it became more of a
battle of my ego over my willpower,
325
00:18:01,680 --> 00:18:06,319
and my ego was overriding, thinking,
"I just don't want to be down here,
326
00:18:06,320 --> 00:18:09,360
"doing this, in pain, looking like this."
327
00:18:10,920 --> 00:18:13,599
As Okafor appears to be
nearing an early exit,
328
00:18:13,600 --> 00:18:16,399
for Terry, she's uncovered the very reason
329
00:18:16,400 --> 00:18:18,439
for putting them through log PT.
330
00:18:18,440 --> 00:18:22,759
Mentally, emotionally, spiritually,
this is the entire point,
331
00:18:22,760 --> 00:18:25,719
the entire point is getting
crushed and rising above it.
332
00:18:25,720 --> 00:18:28,639
Everybody breaks, everybody's body breaks.
333
00:18:28,640 --> 00:18:33,519
It will, even your will will break,
but I'm telling you, if you quit,
334
00:18:33,520 --> 00:18:36,039
it will be something you carry with
you for the rest of your life.
335
00:18:36,040 --> 00:18:39,399
And I don't want her to walk off like that.
336
00:18:39,400 --> 00:18:41,039
Apologies for disrupting the process.
337
00:18:41,040 --> 00:18:43,920
I'd like to continue,
Sergeant, if I am able to.
338
00:18:45,600 --> 00:18:46,959
Let's go.
339
00:18:46,960 --> 00:18:48,280
Thank you, Sergeant.
340
00:18:50,720 --> 00:18:52,439
Look what I got.
341
00:18:52,440 --> 00:18:54,319
Go, join them.
342
00:18:54,320 --> 00:18:56,399
Yes, get in there!
343
00:18:56,400 --> 00:18:58,119
APPLAUSE, ENCOURAGEMENT
344
00:18:58,120 --> 00:19:00,759
I got upset because I thought I upset her,
345
00:19:00,760 --> 00:19:02,560
but since then, we've sorted ourselves out.
346
00:19:07,120 --> 00:19:09,279
The next thing is called
"last man standing".
347
00:19:09,280 --> 00:19:10,959
Bah, you can call it whatever you want -
348
00:19:10,960 --> 00:19:12,439
"last guy in the pit".
349
00:19:12,440 --> 00:19:17,639
The goal of this exercise
is to have one of you left.
350
00:19:17,640 --> 00:19:21,400
Once you get pushed out of that
boundary, you're done, you're out.
351
00:19:23,080 --> 00:19:26,439
You guys, even though you're
fighting individually,
352
00:19:26,440 --> 00:19:28,279
you're still on the same team.
353
00:19:28,280 --> 00:19:31,079
Right, when we train for the Green
Berets, we don't crush each other,
354
00:19:31,080 --> 00:19:32,479
we don't break each other's limbs.
355
00:19:32,480 --> 00:19:34,840
You're killing your friend,
your training partner, right?
356
00:19:35,960 --> 00:19:38,120
So, what I need to see is
controlled aggression.
357
00:19:40,320 --> 00:19:43,999
The recruits have been ordered to
instantly switch into combat mode,
358
00:19:44,000 --> 00:19:46,719
whilst trying to keep their
aggression under control
359
00:19:46,720 --> 00:19:47,760
at all times.
360
00:19:48,800 --> 00:19:50,160
Go!
361
00:19:57,600 --> 00:19:59,719
You're on the ground,
you're out, there, dude.
362
00:19:59,720 --> 00:20:01,079
Keep going, guys!
363
00:20:01,080 --> 00:20:02,240
Last man standing, bro.
364
00:20:07,480 --> 00:20:10,319
Controlled aggression! This is your buddy!
365
00:20:10,320 --> 00:20:12,919
You don't hurt them, you dominate them.
366
00:20:12,920 --> 00:20:15,199
With a few recruits already disposed of,
367
00:20:15,200 --> 00:20:17,639
Sparks isn't pulling any punches.
368
00:20:17,640 --> 00:20:19,000
Downham, you're out.
369
00:20:20,760 --> 00:20:22,120
Argh!
370
00:20:23,280 --> 00:20:24,719
Wait, wait, wait, wait.
371
00:20:24,720 --> 00:20:26,159
You OK? You OK? You OK?
372
00:20:26,160 --> 00:20:27,480
Freeze!
373
00:20:30,600 --> 00:20:32,119
- SPARKS:
- Sorry. You all right?
- Yeah.
374
00:20:32,120 --> 00:20:35,239
- Hey, dude....
- It just ripped my head back.
375
00:20:35,240 --> 00:20:38,839
Remember, this is your buddy. You're supposed
to dominate them, but not hurt them, OK?
376
00:20:38,840 --> 00:20:41,879
- Yeah, I understand. I had absolutely no intention...
- Shake hands.
377
00:20:41,880 --> 00:20:44,559
- I'm sorry.
- No, it's all right. Dude, don't worry about it, it's fine.
378
00:20:44,560 --> 00:20:45,999
Go!
379
00:20:46,000 --> 00:20:48,920
As they restart, some group
tactics start to emerge.
380
00:20:55,080 --> 00:20:56,559
- Help me, help me.
- Go, go!
381
00:20:56,560 --> 00:20:57,879
Get him over.
382
00:20:57,880 --> 00:21:01,879
And Parrott helps Durance dispatch
recruits Sparks and Blowes.
383
00:21:01,880 --> 00:21:03,080
Sparks, you're out.
384
00:21:04,440 --> 00:21:05,560
You're out.
385
00:21:08,480 --> 00:21:12,919
After hurling Parrott out of the ring...
386
00:21:12,920 --> 00:21:14,479
Pull him, Onyiuke!
387
00:21:14,480 --> 00:21:18,439
..Durnace is then pulled out by Onyiuke.
388
00:21:18,440 --> 00:21:21,159
A newly determined Okafor battles on,
389
00:21:21,160 --> 00:21:23,759
but is soon heaved out by
Thompson and Palama...
390
00:21:23,760 --> 00:21:24,800
Okafor, out!
391
00:21:27,320 --> 00:21:31,759
..who then joins forces with Onyiuke
to remove Thomson and Allan,
392
00:21:31,760 --> 00:21:34,160
leaving them as the final two.
393
00:21:35,280 --> 00:21:37,119
Come on, then.
394
00:21:37,120 --> 00:21:42,439
Undaunted, CrossFit champion
Palama, weighing in at just 57kg,
395
00:21:42,440 --> 00:21:45,800
faces up to the 6ft karate
enthusiast, Onyiuke.
396
00:21:58,000 --> 00:21:59,120
Stop, you're out.
397
00:22:00,920 --> 00:22:02,599
CHEERS AND APPLAUSE
398
00:22:02,600 --> 00:22:03,639
Get up.
399
00:22:03,640 --> 00:22:04,760
That was sick.
400
00:22:06,840 --> 00:22:08,959
Did you think you'd have him at the end?
401
00:22:08,960 --> 00:22:10,919
- Oh, yeah.
- Yeah?
- Easy.
402
00:22:10,920 --> 00:22:12,439
How about that height advantage?
403
00:22:12,440 --> 00:22:13,799
What, mine?
404
00:22:13,800 --> 00:22:14,839
Yeah, I know.
405
00:22:14,840 --> 00:22:17,359
Why do you think you made it to the end?
You were in the final two.
406
00:22:17,360 --> 00:22:18,599
Ah...
407
00:22:18,600 --> 00:22:19,919
I don't know.
408
00:22:19,920 --> 00:22:22,519
Just slightly working as a
team, getting tactical.
409
00:22:22,520 --> 00:22:25,799
I was just trying to keep
low, because I'm short.
410
00:22:25,800 --> 00:22:27,839
And if I get picked up, I'm
out, like he just did.
411
00:22:27,840 --> 00:22:29,799
All right, go and get your breath back.
Well done.
412
00:22:29,800 --> 00:22:31,519
- All right, cheers.
- Well done.
413
00:22:31,520 --> 00:22:33,879
She went up against one of the
tallest, one of the strongest,
414
00:22:33,880 --> 00:22:37,519
and one of the toughest and most
consistent recruits in Onyiuke,
415
00:22:37,520 --> 00:22:38,959
and she didn't give up.
416
00:22:38,960 --> 00:22:40,359
It's impressive.
417
00:22:40,360 --> 00:22:41,440
Hey, guys, listen up.
418
00:22:42,680 --> 00:22:45,199
I saw some almost uncontrolled aggression,
419
00:22:45,200 --> 00:22:48,079
but I saw some strategy, I saw some
teamwork and I saw some heart.
420
00:22:48,080 --> 00:22:50,079
That's what I want to see with this, OK?
421
00:22:50,080 --> 00:22:52,519
For this...
422
00:22:52,520 --> 00:22:53,720
this is yours.
423
00:22:54,760 --> 00:22:55,959
Thank you, Sergeant.
424
00:22:55,960 --> 00:22:59,240
You also get a 30-minute break
while they continue log PT.
425
00:23:01,400 --> 00:23:03,159
Come on back here.
426
00:23:03,160 --> 00:23:04,199
Can I...?
427
00:23:04,200 --> 00:23:07,599
- Can you what?
- Can I possibly share with my team, Sergeant?
428
00:23:07,600 --> 00:23:09,359
You absolutely can.
429
00:23:09,360 --> 00:23:10,480
- Do it.
- OK.
430
00:23:14,120 --> 00:23:15,159
Ladies first.
431
00:23:15,160 --> 00:23:16,560
You absolute legend.
432
00:23:17,600 --> 00:23:21,119
Sergeant, can I join you in the PT session?
433
00:23:21,120 --> 00:23:22,759
Come over here.
434
00:23:22,760 --> 00:23:25,679
Listen up. Not only did he
share his drink with you,
435
00:23:25,680 --> 00:23:27,600
he said, "Do you mind if I join my group?"
436
00:23:29,240 --> 00:23:32,319
- Join your group.
- Thank you, Sergeant.
437
00:23:32,320 --> 00:23:33,480
And because of that...
438
00:23:34,800 --> 00:23:36,000
..log PT is over.
439
00:23:37,600 --> 00:23:39,319
Thank you.
440
00:23:39,320 --> 00:23:40,959
Well done, mate.
441
00:23:40,960 --> 00:23:43,159
Even though I did get the prize,
442
00:23:43,160 --> 00:23:45,559
I just chose to share it
with the rest of the team
443
00:23:45,560 --> 00:23:48,839
and it turned out to be a
test and I passed, so,
444
00:23:48,840 --> 00:23:50,040
that's a good thing, I guess.
445
00:23:52,040 --> 00:23:54,359
Onyiuke's a good guy, definitely.
446
00:23:54,360 --> 00:23:55,559
He's a gentleman.
447
00:23:55,560 --> 00:23:56,800
Have you heard him speak?
448
00:23:58,880 --> 00:24:01,159
I want you to remember what I
told you guys when we started.
449
00:24:01,160 --> 00:24:03,319
It's not about you, it's about the team,
450
00:24:03,320 --> 00:24:05,520
and you're all going to be
put to that test eventually.
451
00:24:06,800 --> 00:24:07,840
Dismissed.
452
00:24:08,760 --> 00:24:11,599
I really enjoyed the controlled
aggression exercise.
453
00:24:11,600 --> 00:24:13,799
When I think about it, had I
walked away in that moment,
454
00:24:13,800 --> 00:24:15,479
I would have never experienced that.
455
00:24:15,480 --> 00:24:18,199
What's amazing about this place is
that you never know what's next and
456
00:24:18,200 --> 00:24:19,959
you never know how it's
going to build you up,
457
00:24:19,960 --> 00:24:21,880
and I do have more of a focus now.
458
00:24:30,200 --> 00:24:32,759
After a gruelling experience this morning,
459
00:24:32,760 --> 00:24:35,799
Terry's not allowing them
any respite and orders them
460
00:24:35,800 --> 00:24:37,680
to fall in for the next exercise.
461
00:24:43,280 --> 00:24:45,280
We're going to do something
now called rifle PT.
462
00:24:47,800 --> 00:24:51,959
In the military, we carry
guns, because we fight.
463
00:24:51,960 --> 00:24:53,039
Starting today,
464
00:24:53,040 --> 00:24:56,600
that rifle is going to be no further
than arm's length from you.
465
00:24:58,960 --> 00:25:01,119
You go to take a shower, where's your gun?
466
00:25:01,120 --> 00:25:02,679
Right here.
467
00:25:02,680 --> 00:25:05,919
Because in the real world, if
you're caught without that gun,
468
00:25:05,920 --> 00:25:08,039
I'm flying you back home in a coffin
469
00:25:08,040 --> 00:25:10,159
and your family doesn't see you again.
470
00:25:10,160 --> 00:25:11,679
Does everybody understand?
471
00:25:11,680 --> 00:25:13,120
- ALL:
- Yes, Sergeant!
472
00:25:16,680 --> 00:25:20,159
The recruits are being issued
with M-16 training weapons,
473
00:25:20,160 --> 00:25:23,920
weighing in at 4kg, the same
as a loaded assault rifle.
474
00:25:26,960 --> 00:25:28,839
Never more than three feet from you.
475
00:25:28,840 --> 00:25:30,119
Is that understood?
476
00:25:30,120 --> 00:25:31,160
- ALL:
- Yes, Sergeant.
477
00:25:33,600 --> 00:25:35,079
They're yours.
478
00:25:35,080 --> 00:25:37,159
This is position number one, OK?
479
00:25:37,160 --> 00:25:39,519
So if you hear the number
one, this is where you're at.
480
00:25:39,520 --> 00:25:42,999
Terry has instructed DS to lead rifle PT,
481
00:25:43,000 --> 00:25:46,439
while he focuses on assessing the
group and spotting any weaknesses.
482
00:25:46,440 --> 00:25:47,479
..four is here.
483
00:25:47,480 --> 00:25:48,600
Two!
484
00:25:49,720 --> 00:25:50,760
Three!
485
00:25:52,440 --> 00:25:53,520
Four!
486
00:25:59,720 --> 00:26:01,079
Three!
487
00:26:01,080 --> 00:26:02,839
Two!
488
00:26:02,840 --> 00:26:04,479
OK, hold that position.
489
00:26:04,480 --> 00:26:06,159
Shoulder height.
490
00:26:06,160 --> 00:26:07,240
Okafor!
491
00:26:08,480 --> 00:26:10,439
During Green Beret selection,
492
00:26:10,440 --> 00:26:13,439
recruits are required to demonstrate
that they can remember all of
493
00:26:13,440 --> 00:26:17,959
the rifle holding positions, while
under physical and mental stress.
494
00:26:17,960 --> 00:26:22,279
And already, a couple of recruits
appear to be finding it tough.
495
00:26:22,280 --> 00:26:23,480
Okafor, what's your problem?
496
00:26:24,600 --> 00:26:27,800
It's amazing how something so simple
can crush your soul, isn't it?
497
00:26:29,040 --> 00:26:31,119
We're not at a gym.
498
00:26:31,120 --> 00:26:32,839
Straighten your arms!
499
00:26:32,840 --> 00:26:34,560
We're not in the cage.
500
00:26:35,600 --> 00:26:36,799
Not on the mat.
501
00:26:36,800 --> 00:26:39,120
Just you and a fricking gun.
502
00:26:40,960 --> 00:26:42,040
Okafor.
503
00:26:43,280 --> 00:26:44,920
Your name's coming out way too often.
504
00:26:49,200 --> 00:26:50,240
Three!
505
00:26:52,600 --> 00:26:53,880
Down.
506
00:26:56,120 --> 00:26:58,399
Keep that squat down.
507
00:26:58,400 --> 00:27:00,799
Two! Position two with your weapon.
508
00:27:00,800 --> 00:27:02,719
Keep the squat down.
509
00:27:02,720 --> 00:27:04,839
Allan, what's up with you?
510
00:27:04,840 --> 00:27:06,239
Lock your arms out now.
511
00:27:06,240 --> 00:27:07,400
GRUNTS
512
00:27:08,400 --> 00:27:09,440
Squat up!
513
00:27:11,480 --> 00:27:12,599
Lock your arms out.
514
00:27:12,600 --> 00:27:13,640
LOUDER GRUNT
515
00:27:15,800 --> 00:27:17,279
Okafor, come up here.
516
00:27:17,280 --> 00:27:18,399
Face your team.
517
00:27:18,400 --> 00:27:20,120
Allan, come up here. Face your team.
518
00:27:21,680 --> 00:27:23,640
You guys are having a hard
time with this, right?
519
00:27:25,360 --> 00:27:27,319
Get in the right position, right now.
520
00:27:27,320 --> 00:27:28,360
And until you do...
521
00:27:29,480 --> 00:27:30,960
..your team is going to suck it.
522
00:27:39,600 --> 00:27:43,240
47-year-old GP Allan is
aware of his limitations.
523
00:27:44,920 --> 00:27:47,999
I'm a bit older than some
of my fellow recruits
524
00:27:48,000 --> 00:27:52,039
and I'm a bit bloody-minded and stubborn.
525
00:27:52,040 --> 00:27:59,359
He struggled physically from the
start, and today is no different.
526
00:27:59,360 --> 00:28:00,800
Get those arms up.
527
00:28:03,080 --> 00:28:04,799
Anybody want to quit yet?
528
00:28:04,800 --> 00:28:06,400
No, Sergeant.
529
00:28:07,680 --> 00:28:09,439
Squat up!
530
00:28:09,440 --> 00:28:10,480
Breathe.
531
00:28:12,640 --> 00:28:13,720
You two, fall back in.
532
00:28:14,960 --> 00:28:16,080
Sprint.
533
00:28:19,840 --> 00:28:22,399
With the introduction of
sprints to the exercise,
534
00:28:22,400 --> 00:28:25,079
rifle PT is pushing every
part of the recruits' bodies
535
00:28:25,080 --> 00:28:26,479
to breaking point.
536
00:28:26,480 --> 00:28:27,919
- Faster.
- Come on, faster, guys.
537
00:28:27,920 --> 00:28:28,960
ALLAN GROANS
538
00:28:30,040 --> 00:28:33,079
And for one of them, the
strain has become too much.
539
00:28:33,080 --> 00:28:34,879
Okafor, what's the problem?
540
00:28:34,880 --> 00:28:36,639
Permission to fall out, Sergeant?
541
00:28:36,640 --> 00:28:38,959
- What for?
- I'm finally done, sir.
542
00:28:38,960 --> 00:28:41,559
- Okafor, don't quit!
- I'm done, thank you all.
543
00:28:41,560 --> 00:28:43,559
Don't quit, Okafor!
544
00:28:43,560 --> 00:28:45,319
Look at me. What's going on?
545
00:28:45,320 --> 00:28:48,199
Sergeant, I respect that
you let me come back,
546
00:28:48,200 --> 00:28:51,479
erm, but I feel that I'm finally done.
547
00:28:51,480 --> 00:28:53,839
Sergeant, I'm sorry to
disappoint you, however...
548
00:28:53,840 --> 00:28:55,319
No, it's not about disappointing me.
549
00:28:55,320 --> 00:28:57,599
- You're done, that's your final decision?
- Yes, Sergeant.
550
00:28:57,600 --> 00:28:59,039
OK. Off you go.
551
00:28:59,040 --> 00:29:00,120
Thank you, Sergeant.
552
00:29:02,440 --> 00:29:03,959
- What's happened?
- I just...
553
00:29:03,960 --> 00:29:07,439
- It's done. - Yeah? - This morning
I kind of felt it, that I was done,
554
00:29:07,440 --> 00:29:09,079
and that confirmed it.
555
00:29:09,080 --> 00:29:11,119
I can't be a weak link,
556
00:29:11,120 --> 00:29:13,839
and I know it's only going
to get harder from here,
557
00:29:13,840 --> 00:29:17,719
so I'd rather leave it at this point.
558
00:29:17,720 --> 00:29:21,879
Terry's regime has now claimed
another retirement from the process,
559
00:29:21,880 --> 00:29:25,199
but he isn't done yet, and
wants to keep testing Allan.
560
00:29:25,200 --> 00:29:26,840
Allan, get over here. Come up again.
561
00:29:30,200 --> 00:29:32,239
You're falling apart, dude.
Put your weapon down.
562
00:29:32,240 --> 00:29:34,519
Position one, position one.
563
00:29:34,520 --> 00:29:37,399
The reason I pulled you - and your
guys are suffering because of this
564
00:29:37,400 --> 00:29:40,079
and you're not - is because
you could not really keep up.
565
00:29:40,080 --> 00:29:41,479
OK? You got heart.
566
00:29:41,480 --> 00:29:42,679
You got it.
567
00:29:42,680 --> 00:29:44,679
Heart's sometimes not enough.
All right, man?
568
00:29:44,680 --> 00:29:45,879
I understand that, Sergeant.
569
00:29:45,880 --> 00:29:47,799
- Strike two.
- I understand, Sergeant.
570
00:29:47,800 --> 00:29:50,079
- Do you understand? Strike two.
- I completely understand.
571
00:29:50,080 --> 00:29:52,719
Get back with your guys.
572
00:29:52,720 --> 00:29:53,999
Anybody want to quit?
573
00:29:54,000 --> 00:29:55,119
- ALL:
- No, Sergeant.
574
00:29:55,120 --> 00:29:56,159
Really?
575
00:29:56,160 --> 00:29:57,400
Nobody wants to quit?
576
00:29:59,560 --> 00:30:01,999
- Sparks, you don't want to quit?
- No, Sergeant.
577
00:30:02,000 --> 00:30:03,319
What about you, Thompson?
578
00:30:03,320 --> 00:30:04,879
Hell, no, Sergeant.
579
00:30:04,880 --> 00:30:06,319
Hell, no.
580
00:30:06,320 --> 00:30:08,839
Onyiuke, are you smiling cos you're
having fun or are you, like,
581
00:30:08,840 --> 00:30:11,399
somewhere else right now? Is this
how you're getting through it?
582
00:30:11,400 --> 00:30:12,919
Yes, Sergeant.
583
00:30:12,920 --> 00:30:15,879
The next thing I want to see
is you running the show.
584
00:30:15,880 --> 00:30:18,159
You'll be putting your team through it now.
585
00:30:18,160 --> 00:30:19,480
Flynn, grab your gun.
586
00:30:21,600 --> 00:30:22,959
Come forward, sir?
587
00:30:22,960 --> 00:30:24,959
Stand right there, face your team.
588
00:30:24,960 --> 00:30:26,359
Take your team through it. Go.
589
00:30:26,360 --> 00:30:27,760
OK, everyone up.
590
00:30:29,320 --> 00:30:30,839
One!
591
00:30:30,840 --> 00:30:32,080
Arms out, number two!
592
00:30:33,240 --> 00:30:34,319
Hold.
593
00:30:34,320 --> 00:30:35,840
Er, you plan on doing it with them?
594
00:30:37,040 --> 00:30:39,119
- Sorry, Sergeant.
- Yeah, right, you've got to do that.
595
00:30:39,120 --> 00:30:40,799
Focus.
596
00:30:40,800 --> 00:30:42,479
Three!
597
00:30:42,480 --> 00:30:44,000
Front rank, sprint!
598
00:30:47,440 --> 00:30:49,719
Terry's actually put Flynn in charge now.
599
00:30:49,720 --> 00:30:53,359
The question is, is Flynn
going to be kind to his team,
600
00:30:53,360 --> 00:30:55,199
or is he going to beast them?
601
00:30:55,200 --> 00:30:57,560
Rank two, sprint! Let's go, move!
602
00:30:59,800 --> 00:31:00,999
So you've put Flynn in charge?
603
00:31:01,000 --> 00:31:03,559
Yeah. Listen, here's the thing.
604
00:31:03,560 --> 00:31:05,799
A Green Beret A-team is
a bunch of type-A guys,
605
00:31:05,800 --> 00:31:08,399
but you've got to be able
to transition seamlessly
606
00:31:08,400 --> 00:31:11,319
in stressful situations from between
being a leader and a follower.
607
00:31:11,320 --> 00:31:12,359
It happens all the time.
608
00:31:12,360 --> 00:31:14,319
So what is it that you're
looking for in this, then?
609
00:31:14,320 --> 00:31:16,159
- Because Flynn is actually in charge...
- Right.
610
00:31:16,160 --> 00:31:17,839
..so he can make them suffer or not, right?
611
00:31:17,840 --> 00:31:20,519
What I want to see Flynn do is
have enough of presence of mind
612
00:31:20,520 --> 00:31:23,079
as a leader to give me what I want, right?
To kind of put his guys
613
00:31:23,080 --> 00:31:28,239
through the paces, but he should
be good enough to not crush them.
614
00:31:28,240 --> 00:31:31,079
You know, you should do just
enough to get his team through it
615
00:31:31,080 --> 00:31:35,239
all together without spotlighting
himself, "Look how good I am."
616
00:31:35,240 --> 00:31:36,559
Down!
617
00:31:36,560 --> 00:31:37,959
Up!
618
00:31:37,960 --> 00:31:39,319
Down!
619
00:31:39,320 --> 00:31:40,719
Up!
620
00:31:40,720 --> 00:31:41,759
Hold!
621
00:31:41,760 --> 00:31:45,399
It soon becomes apparent that
Flynn isn't pulling any punches.
622
00:31:45,400 --> 00:31:46,919
Up!
623
00:31:46,920 --> 00:31:48,039
Four!
624
00:31:48,040 --> 00:31:52,399
And his merciless approach is
rubbing people up the wrong way.
625
00:31:52,400 --> 00:31:55,599
- DS: - Ferguson, no good shaking
your head, mate, it's coming.
626
00:31:55,600 --> 00:31:57,119
- I'm not shaking my head, sir.
- Hold it.
627
00:31:57,120 --> 00:31:58,440
I'm not shaking my head, sir.
628
00:32:00,000 --> 00:32:01,399
Four!
629
00:32:01,400 --> 00:32:02,599
Squat!
630
00:32:02,600 --> 00:32:03,760
Hold.
631
00:32:06,080 --> 00:32:07,799
Two!
632
00:32:07,800 --> 00:32:09,600
Hold! Don't stand!
633
00:32:11,480 --> 00:32:12,759
Four!
634
00:32:12,760 --> 00:32:14,079
Stand!
635
00:32:14,080 --> 00:32:15,440
Three!
636
00:32:16,480 --> 00:32:17,639
Two!
637
00:32:17,640 --> 00:32:18,799
Four!
638
00:32:18,800 --> 00:32:19,959
Two!
639
00:32:19,960 --> 00:32:21,039
Four!
640
00:32:21,040 --> 00:32:22,119
Two!
641
00:32:22,120 --> 00:32:23,199
Four!
642
00:32:23,200 --> 00:32:24,359
Three!
643
00:32:24,360 --> 00:32:25,719
Two!
644
00:32:25,720 --> 00:32:28,159
Don't be weak. Come on.
645
00:32:28,160 --> 00:32:29,479
Rank two, sprint!
646
00:32:29,480 --> 00:32:31,199
Let's go!
647
00:32:31,200 --> 00:32:33,119
Go, go, go, go!
648
00:32:33,120 --> 00:32:34,320
Move, move, move, move!
649
00:32:38,160 --> 00:32:39,719
Guns down, Flynn.
650
00:32:39,720 --> 00:32:41,239
Guns down. One.
651
00:32:41,240 --> 00:32:42,879
Get back in ranks.
652
00:32:42,880 --> 00:32:44,199
Thank you, Sergeant.
653
00:32:44,200 --> 00:32:45,879
Thank you.
654
00:32:45,880 --> 00:32:47,040
Breathe.
655
00:32:50,720 --> 00:32:51,800
How are you feeling, Allan?
656
00:32:53,240 --> 00:32:54,959
Getting through it, Sergeant.
657
00:32:54,960 --> 00:32:56,479
Sucks, doesn't it?
658
00:32:56,480 --> 00:32:58,359
- ALL:
- Yes, Sergeant.
- Yeah, it does.
659
00:32:58,360 --> 00:32:59,679
Go back to the block.
660
00:32:59,680 --> 00:33:01,160
By the left, quick march!
661
00:33:04,840 --> 00:33:06,439
I've done harder things, I think,
662
00:33:06,440 --> 00:33:09,759
but I can't remember
them just at the moment.
663
00:33:09,760 --> 00:33:12,199
That was worse than the tree, that was.
664
00:33:12,200 --> 00:33:13,239
It was only a little gun.
665
00:33:13,240 --> 00:33:15,759
You wouldn't have thought that
would hurt so much, but...
666
00:33:15,760 --> 00:33:18,239
He knows how to put you
through the pain, doesn't he?
667
00:33:18,240 --> 00:33:19,919
Did I work my team-mates hard?
668
00:33:19,920 --> 00:33:22,639
Damn right I did, because they can
work hard, every single one of them.
669
00:33:22,640 --> 00:33:24,359
I've got belief in every
single one of them.
670
00:33:24,360 --> 00:33:28,359
He asked me to do what he asked me
to do and I'm a great believer in,
671
00:33:28,360 --> 00:33:31,879
"If you work hard, they'll reward you,"
672
00:33:31,880 --> 00:33:34,559
and even if that reward is
just a thank you, I'm happy.
673
00:33:34,560 --> 00:33:36,080
The guys done awesome.
674
00:33:37,880 --> 00:33:41,519
Back in the block, the
recruits reflect on their time
675
00:33:41,520 --> 00:33:43,479
under Flynn's instruction.
676
00:33:43,480 --> 00:33:45,279
Flynn the dictator? Yeah.
677
00:33:45,280 --> 00:33:50,399
He got proper happy and went crazy
and made everybody's life hell.
678
00:33:50,400 --> 00:33:52,200
Boss and Staff Sergeant.
679
00:33:53,320 --> 00:33:55,359
If you ask me, would I have
done that to my team mates,
680
00:33:55,360 --> 00:33:56,479
if I was in that position?
681
00:33:56,480 --> 00:33:58,799
"Definitely not" would have been my answer.
682
00:33:58,800 --> 00:34:01,959
But despite the pain, some recruits
have become a little attached
683
00:34:01,960 --> 00:34:03,919
to their weapons.
684
00:34:03,920 --> 00:34:06,199
We've all decide to give our weapons names.
685
00:34:06,200 --> 00:34:07,719
From our fallen comrades.
686
00:34:07,720 --> 00:34:10,280
My gun has been named Harrison.
687
00:34:11,240 --> 00:34:12,519
This is Okafor.
688
00:34:12,520 --> 00:34:15,639
I've called mine Hannah, after my
sister, because I won't forget her
689
00:34:15,640 --> 00:34:18,039
and she's solid as a rock.
690
00:34:18,040 --> 00:34:20,360
So now I've got a solid
rock that I won't forget.
691
00:34:23,120 --> 00:34:25,359
After 12 hours with no food,
692
00:34:25,360 --> 00:34:27,760
it's finally time for the recruits to eat.
693
00:34:32,840 --> 00:34:36,799
From now on, like, everybody's
so physically tired now,
694
00:34:36,800 --> 00:34:39,200
this is going to get a lot harder
and a lot faster, I think.
695
00:34:41,360 --> 00:34:42,519
When you leave here,
696
00:34:42,520 --> 00:34:44,799
what do you think you're going
to take the most out of this?
697
00:34:44,800 --> 00:34:46,639
- It's made me realise my own potential...
- Yeah?
698
00:34:46,640 --> 00:34:49,119
..it's made me realise my own
capability, and it's actually
699
00:34:49,120 --> 00:34:50,999
created a profound confidence in me.
700
00:34:51,000 --> 00:34:55,359
- Nice.
- And that's something that I've lacked for - believe it or not -
701
00:34:55,360 --> 00:34:57,399
- self-confidence, for a long, long time.
- Really?!
702
00:34:57,400 --> 00:34:58,679
Yeah, a lot of self-doubt.
703
00:34:58,680 --> 00:34:59,959
Where does that come from?
704
00:34:59,960 --> 00:35:01,319
- Erm, bullying.
- Bullying?
705
00:35:01,320 --> 00:35:03,159
Yeah, bullied at school.
706
00:35:03,160 --> 00:35:04,200
Me too, mate.
707
00:35:05,920 --> 00:35:09,119
Yeah, not nice, is it? And that's
why I'm kind of doing this now.
708
00:35:09,120 --> 00:35:11,599
It's what I want. I want people
to realise that, you know,
709
00:35:11,600 --> 00:35:13,719
- you can overcome these things.
- Yeah.
710
00:35:13,720 --> 00:35:15,600
- You can redeem who you are.
- Yeah.
- You know?
711
00:35:17,720 --> 00:35:20,279
While the recruits try
to relax after dinner,
712
00:35:20,280 --> 00:35:21,920
there's a late visitor to the block.
713
00:35:24,520 --> 00:35:27,959
So, tonight, there is a
night-time exercise.
714
00:35:27,960 --> 00:35:30,519
- Mm-hm.
- OK? One person.
715
00:35:30,520 --> 00:35:31,639
Mm-hm.
716
00:35:31,640 --> 00:35:35,079
I can't promise you it's not
going to be unpleasant.
717
00:35:35,080 --> 00:35:37,600
- OK.
- You choose who goes.
718
00:35:39,560 --> 00:35:41,399
I'll do it.
719
00:35:41,400 --> 00:35:43,360
- You'll do it?
- I'll do it, Sergeant.
720
00:35:44,880 --> 00:35:46,520
All right, then.
721
00:35:49,920 --> 00:35:51,599
No-nonsense Parrott
722
00:35:51,600 --> 00:35:53,799
has so far been a solid performer.
723
00:35:53,800 --> 00:35:56,839
A lot of my best friends are boys.
724
00:35:56,840 --> 00:35:58,999
Growing up, I would always
do the boys' activities
725
00:35:59,000 --> 00:36:00,359
instead of the girls',
726
00:36:00,360 --> 00:36:02,479
so at school, I thought netball was boring,
727
00:36:02,480 --> 00:36:04,559
so I played football and rugby instead.
728
00:36:04,560 --> 00:36:06,400
I'm a bit of a ladette, let's say.
729
00:36:07,720 --> 00:36:09,079
- What happened?
- I don't know.
730
00:36:09,080 --> 00:36:11,159
What did he say? What happened?
What happened?
731
00:36:11,160 --> 00:36:16,039
So, he said there's a task
tonight for one person.
732
00:36:16,040 --> 00:36:18,199
- I volunteered me.
- Fair play.
733
00:36:18,200 --> 00:36:20,359
Well done.
734
00:36:20,360 --> 00:36:23,880
- You'll smash it.
- Wow, I'm nervous now.
735
00:36:26,240 --> 00:36:29,760
- OTHER RECRUITS:
- Love you, Parrott! Go on, Parrott!
- Love you, Parrott!
736
00:36:35,640 --> 00:36:37,839
So, here's what's happening.
Do you see that box?
737
00:36:37,840 --> 00:36:39,479
- Yes, Sergeant?
- You're getting in it.
738
00:36:39,480 --> 00:36:41,319
- OK, Sergeant.
- Any questions?
739
00:36:41,320 --> 00:36:42,560
No, Sergeant.
740
00:36:48,120 --> 00:36:50,159
Part of the Green Berets' training
741
00:36:50,160 --> 00:36:53,919
is the Survival, Evasion,
Resistance and Escape programme,
742
00:36:53,920 --> 00:36:56,520
also known under the acronym SERE.
743
00:37:00,640 --> 00:37:03,519
Although many of the skills
taught remain classified,
744
00:37:03,520 --> 00:37:06,839
psychological tests like
this one are not uncommon.
745
00:37:06,840 --> 00:37:08,679
You can end it right now.
746
00:37:08,680 --> 00:37:10,479
You can give me somebody else.
747
00:37:10,480 --> 00:37:11,999
No, I'm doing it, Sergeant.
748
00:37:12,000 --> 00:37:14,400
- They're going to try to break you.
- That's fine, bring it.
749
00:37:35,680 --> 00:37:37,199
Maybe she'll be back in ten minutes,
750
00:37:37,200 --> 00:37:39,279
maybe we'll never, ever see her again.
751
00:37:39,280 --> 00:37:41,959
They could do anything, couldn't they?
We just do not know.
752
00:37:41,960 --> 00:37:43,999
She's a little trooper, she'll be OK.
753
00:37:44,000 --> 00:37:45,760
Still a little bit worried for her.
754
00:37:46,840 --> 00:37:49,600
To go out there on her own,
it's quite intimidating.
755
00:37:51,440 --> 00:37:52,759
Back on the parade ground,
756
00:37:52,760 --> 00:37:56,160
things are about to get a lot
more uncomfortable for Parrott.
757
00:38:01,000 --> 00:38:04,439
Candidates undergoing SERE training
will regularly be isolated,
758
00:38:04,440 --> 00:38:09,040
tormented and disoriented to
test their mental strength.
759
00:38:13,000 --> 00:38:14,559
Throwing dirt onto the box
760
00:38:14,560 --> 00:38:17,000
simulates the sensation
of being buried alive.
761
00:38:24,240 --> 00:38:27,880
The POW simulation is
about to step up a gear.
762
00:38:32,640 --> 00:38:36,360
A hose is attached to the box
and water begins to pour in.
763
00:38:38,480 --> 00:38:41,519
It's a technique designed to
try and induce fear and panic
764
00:38:41,520 --> 00:38:43,920
whilst the recruit is trapped inside.
765
00:38:49,080 --> 00:38:52,719
The box is also raised and lowered
to continue the confusion
766
00:38:52,720 --> 00:38:55,560
and to stop the recruit
from trying to fall asleep.
767
00:39:04,720 --> 00:39:07,919
Terry tries to test
Parrott's integrity again.
768
00:39:07,920 --> 00:39:11,319
Parrott, it's only going to get worse.
769
00:39:11,320 --> 00:39:12,520
Who do you want in here now?
770
00:39:13,600 --> 00:39:15,119
I want Parrott in here.
771
00:39:15,120 --> 00:39:16,759
I mean, watching you go through all this,
772
00:39:16,760 --> 00:39:20,080
and they're back there chilling
out, that doesn't seem fair to me.
773
00:39:21,160 --> 00:39:22,559
Your call.
774
00:39:22,560 --> 00:39:24,080
Decision's final.
775
00:39:33,280 --> 00:39:35,919
Good luck to her, she's got
guts, but whatever the outcome,
776
00:39:35,920 --> 00:39:37,599
we're behind her, every single one of us.
777
00:39:37,600 --> 00:39:39,559
Your heart says go and find her,
778
00:39:39,560 --> 00:39:42,279
but actually, if you think about it
logically, we're going to get...
779
00:39:42,280 --> 00:39:43,719
It's going to end up in a right pickle
780
00:39:43,720 --> 00:39:45,400
- if we go off gallivanting around.
- Yeah.
781
00:39:52,360 --> 00:39:54,959
After being awake for 16 hours,
782
00:39:54,960 --> 00:39:57,199
Terry's satisfied Parrott's had enough,
783
00:39:57,200 --> 00:40:00,440
and instructs DS to bring
her ordeal to an end.
784
00:40:05,240 --> 00:40:06,559
Are you OK?
785
00:40:06,560 --> 00:40:08,159
Yes.
786
00:40:08,160 --> 00:40:09,919
Turn around.
787
00:40:09,920 --> 00:40:11,639
Attention!
788
00:40:11,640 --> 00:40:13,159
So you know that box
789
00:40:13,160 --> 00:40:15,559
- that had all these in, earlier?
- Yeah.
790
00:40:15,560 --> 00:40:18,120
I basically got padlocked in that.
791
00:40:19,280 --> 00:40:20,519
Put loads of dirt on it
792
00:40:20,520 --> 00:40:22,879
- to make me feel like I was getting buried alive.
- Oh, God, no.
793
00:40:22,880 --> 00:40:24,719
They were literally just piling it on top.
794
00:40:24,720 --> 00:40:28,959
- No way, man.
- And they started pouring water in above my head.
795
00:40:28,960 --> 00:40:30,679
I wouldn't have got in, I would not have...
796
00:40:30,680 --> 00:40:32,239
I'd be on the plane home.
797
00:40:32,240 --> 00:40:33,879
I would have screamed, man.
798
00:40:33,880 --> 00:40:36,160
That's literally my worst nightmare.
799
00:40:38,240 --> 00:40:39,639
All that remains now is
800
00:40:39,640 --> 00:40:43,760
for the recruits to get their heads
down after another gruelling day.
801
00:40:55,080 --> 00:40:58,599
5:30am, and it's lights on in the block.
802
00:40:58,600 --> 00:41:01,039
While some recruits are starting to stir,
803
00:41:01,040 --> 00:41:03,839
others are at the end of a sentry shift.
804
00:41:03,840 --> 00:41:06,799
I haven't had the best night's sleep.
Obviously, when you have
805
00:41:06,800 --> 00:41:11,639
people keep changing their shifts,
they kind of wake you up a bit
806
00:41:11,640 --> 00:41:14,599
and then trying to get back to sleep, so...
807
00:41:14,600 --> 00:41:17,120
today's going to be a long day, I think.
808
00:41:20,480 --> 00:41:23,479
My boots are still completely soaked
809
00:41:23,480 --> 00:41:26,039
from my little box experience last night.
810
00:41:26,040 --> 00:41:28,120
Today is going to be nice and fun for me.
811
00:41:29,960 --> 00:41:32,559
The last thing you need
when you've got to carry
812
00:41:32,560 --> 00:41:34,640
20-odd kilos on your back is...
813
00:41:35,720 --> 00:41:37,440
..wet, uncomfortable boots.
814
00:41:39,480 --> 00:41:43,039
The recruits have been instructed
to make sure they have 20kg
815
00:41:43,040 --> 00:41:44,720
of weight in their Bergens.
816
00:41:46,440 --> 00:41:49,399
This is heavy, and I'm very hurt.
817
00:41:49,400 --> 00:41:51,639
It's, like, nearly half
my body weight, this.
818
00:41:51,640 --> 00:41:54,720
So it'll be hard, it'll be hard uphill.
819
00:41:56,120 --> 00:41:57,480
And it'll be hard downhill.
820
00:42:01,760 --> 00:42:04,759
Low on sleep, the recruits
are ordered onto the truck
821
00:42:04,760 --> 00:42:06,720
with no idea of where they're going...
822
00:42:09,040 --> 00:42:12,320
..and how long it will be until
they'll eat or rest again.
823
00:42:23,240 --> 00:42:26,319
One hour from base camp
lies the Atlantis Dunes,
824
00:42:26,320 --> 00:42:30,519
a 1,500 acre area made up almost entirely
825
00:42:30,520 --> 00:42:32,839
of energy-sapping fine sand.
826
00:42:32,840 --> 00:42:36,119
This is where the recruits
will complete the final stage
827
00:42:36,120 --> 00:42:37,840
of our Green Beret selection.
828
00:42:44,920 --> 00:42:47,999
Welcome, guys, to your final phase
of the Green Beret selection,
829
00:42:48,000 --> 00:42:49,320
we call it Team Week.
830
00:42:51,240 --> 00:42:52,520
I've selected your teams.
831
00:42:53,800 --> 00:42:55,359
Alpha Team,
832
00:42:55,360 --> 00:42:56,959
Bravo Team.
833
00:42:56,960 --> 00:42:59,359
I've also selected your leaders.
834
00:42:59,360 --> 00:43:00,520
Parrott.
835
00:43:02,200 --> 00:43:03,360
Flynn.
836
00:43:05,320 --> 00:43:07,319
Things have just got a
little bit more serious,
837
00:43:07,320 --> 00:43:08,959
as there's not just two teams,
838
00:43:08,960 --> 00:43:11,719
but there's two team leaders
now, who have an opportunity
839
00:43:11,720 --> 00:43:16,039
to prove themselves to the rest of
the recruits, but also to Terry.
840
00:43:16,040 --> 00:43:20,079
So what you're about to participate
in is a simulated combat mission
841
00:43:20,080 --> 00:43:22,359
and a land navigation exercise.
842
00:43:22,360 --> 00:43:26,359
You've got a downed pilot, you've
got to get him out to safety.
843
00:43:26,360 --> 00:43:29,399
Along the way, you're going to
navigate to various points,
844
00:43:29,400 --> 00:43:32,080
pick up equipment and
continue on the mission.
845
00:43:33,720 --> 00:43:36,719
Your goal is to get to an
emergency LZ for extraction.
846
00:43:36,720 --> 00:43:38,399
Are there any questions at this time?
847
00:43:38,400 --> 00:43:40,079
ALL: No, Sergeant!
848
00:43:40,080 --> 00:43:42,279
Now, two things before I go.
849
00:43:42,280 --> 00:43:43,520
Do your best...
850
00:43:45,600 --> 00:43:47,079
..and never,
851
00:43:47,080 --> 00:43:48,480
ever leave a man behind.
852
00:43:57,080 --> 00:43:59,240
- One, two, three.
- On three. One, two, three.
853
00:44:00,440 --> 00:44:02,239
Team Bravo, led by Flynn,
854
00:44:02,240 --> 00:44:04,399
are first to get their GPS working.
855
00:44:04,400 --> 00:44:06,639
And he picks up where
he left off yesterday,
856
00:44:06,640 --> 00:44:08,599
with direct and assertive commands.
857
00:44:08,600 --> 00:44:10,519
We're going to go for 65 steps, keep going.
858
00:44:10,520 --> 00:44:13,159
One, two, one, two.
859
00:44:13,160 --> 00:44:14,440
Just keep moving.
860
00:44:15,480 --> 00:44:17,079
One, two.
861
00:44:17,080 --> 00:44:18,399
One, two.
862
00:44:18,400 --> 00:44:19,919
He has team Bravo moving,
863
00:44:19,920 --> 00:44:23,080
but the pace is already testing
them in the blistering heat.
864
00:44:24,520 --> 00:44:26,959
- Come on.
- How we doing at the back, guys?
865
00:44:26,960 --> 00:44:28,599
Right, slide it. Slide it up.
866
00:44:28,600 --> 00:44:30,039
Yeah. Put it down.
867
00:44:30,040 --> 00:44:32,519
One, two, three. Drag!
868
00:44:32,520 --> 00:44:34,840
Use the surface, use the surface.
869
00:44:37,800 --> 00:44:40,159
So we're going to have four on this.
870
00:44:40,160 --> 00:44:41,479
One on each jerry can,
871
00:44:41,480 --> 00:44:43,439
and then one navigating,
872
00:44:43,440 --> 00:44:45,639
which we will switch in and
out if people get tired.
873
00:44:45,640 --> 00:44:47,279
Team Alpha, under Parrott's command,
874
00:44:47,280 --> 00:44:49,760
are working at a noticeably
different tempo.
875
00:44:51,960 --> 00:44:53,719
Before they've even got off the mark,
876
00:44:53,720 --> 00:44:56,959
there seems to be some confusion
about where they're heading.
877
00:44:56,960 --> 00:44:58,919
Where's the navigator?
878
00:44:58,920 --> 00:45:00,639
Navigator, are you OK?
879
00:45:00,640 --> 00:45:02,120
Do you know where we're going?
880
00:45:03,560 --> 00:45:04,879
No? Well, let's not move him,
881
00:45:04,880 --> 00:45:06,800
we don't want to go in the wrong direction.
882
00:45:07,960 --> 00:45:11,039
Right, guys, what are
we naming our casualty?
883
00:45:11,040 --> 00:45:13,359
Steve. We've got to get Steve there.
884
00:45:13,360 --> 00:45:15,199
Do we know the direction?
885
00:45:15,200 --> 00:45:17,279
Come on, guys, Stephen's losing blood.
886
00:45:17,280 --> 00:45:19,999
Yes, we know, but we want to make
sure we're going the right way.
887
00:45:20,000 --> 00:45:21,599
No.
888
00:45:21,600 --> 00:45:23,999
Definitely looks like we're
going down to the left.
889
00:45:24,000 --> 00:45:25,920
- This way?
- Mm-hm.
890
00:45:27,000 --> 00:45:28,440
It's all right, Steven.
891
00:45:36,720 --> 00:45:39,039
Terry, we're in the dunes,
what's the exercise?
892
00:45:39,040 --> 00:45:41,519
Yes, this is a good one, man,
this is what we call Team Week
893
00:45:41,520 --> 00:45:43,399
in the Special Forces assessment selection.
894
00:45:43,400 --> 00:45:44,759
And it really is the culmination,
895
00:45:44,760 --> 00:45:47,039
because it's really difficult
physically and mentally,
896
00:45:47,040 --> 00:45:48,519
- like everything they've done.
- Yeah.
897
00:45:48,520 --> 00:45:52,519
But it's seeing if they gel as a
unit, if they can complete the task.
898
00:45:52,520 --> 00:45:55,239
There's going to be a lot of
things I'm throwing at these guys
899
00:45:55,240 --> 00:45:57,359
that they're going to have
to, what I call FRAGO,
900
00:45:57,360 --> 00:45:59,799
which means just adapt, change
plan, do what they've got to do.
901
00:45:59,800 --> 00:46:01,400
It's really challenging.
902
00:46:05,280 --> 00:46:06,559
Back with Team Bravo,
903
00:46:06,560 --> 00:46:10,200
and they're beginning to locate the
equipment marked on their GPS.
904
00:46:11,400 --> 00:46:13,159
- That's you and me.
- Right.
- OK.
905
00:46:13,160 --> 00:46:14,759
- We'll carry them down.
- Yeah.
906
00:46:14,760 --> 00:46:16,359
I'll get the front, you go to the back.
907
00:46:16,360 --> 00:46:18,599
Cos there's going to be more
weight at the front, yeah?
908
00:46:18,600 --> 00:46:21,839
And without too much delay, they're
moving forward with purpose.
909
00:46:21,840 --> 00:46:23,280
Let's do it, let it run.
910
00:46:28,200 --> 00:46:29,679
- OK, guys.
- Yeah?
- If we're smart,
911
00:46:29,680 --> 00:46:31,839
we should be able to use these
poles on the stretcher.
912
00:46:31,840 --> 00:46:33,359
Yes, that's correct. Right, OK...
913
00:46:33,360 --> 00:46:35,799
Team Bravo have made it
to the first checkpoint,
914
00:46:35,800 --> 00:46:37,399
and have already begun to work out
915
00:46:37,400 --> 00:46:40,319
that they must use the items
left there to their advantage.
916
00:46:40,320 --> 00:46:42,239
How far's the distance on this one?
917
00:46:42,240 --> 00:46:44,119
200 metres.
918
00:46:44,120 --> 00:46:48,039
Without delay, they begin making
their way to the next checkpoint,
919
00:46:48,040 --> 00:46:50,879
with Mok continuing to
navigate using the GPS.
920
00:46:50,880 --> 00:46:53,719
- Is that all right?
- Do you need a hand?
921
00:46:53,720 --> 00:46:54,959
No!
922
00:46:54,960 --> 00:46:56,959
He probably does, he's just saying that.
923
00:46:56,960 --> 00:46:58,760
- Do you need a hand?
- Yes!
924
00:47:02,320 --> 00:47:03,799
It's just working as a team.
925
00:47:03,800 --> 00:47:05,919
So in a nutshell, we're working well,
926
00:47:05,920 --> 00:47:07,999
nobody's over shouting each other,
927
00:47:08,000 --> 00:47:10,479
it's hot, it's a very alien environment.
928
00:47:10,480 --> 00:47:12,519
So they're doing well.
929
00:47:12,520 --> 00:47:14,519
Of course, you're kind
of suspicious, thinking,
930
00:47:14,520 --> 00:47:16,759
are you doing the right thing,
are you doing wrong thing?
931
00:47:16,760 --> 00:47:19,039
But we're going with our
judgment, and that's it.
932
00:47:19,040 --> 00:47:20,480
Right, guys, let's going.
933
00:47:23,760 --> 00:47:25,519
At the emergency landing zone,
934
00:47:25,520 --> 00:47:28,000
Terry is keen to get an update from the DS.
935
00:47:29,200 --> 00:47:33,159
Roger, out. OK, Flynn's doing
really well, by all accounts.
936
00:47:33,160 --> 00:47:35,319
He's took naturally his leadership role,
937
00:47:35,320 --> 00:47:37,799
he's pacing, giving the guys regular steps.
938
00:47:37,800 --> 00:47:39,759
- Very smart.
- Parrott's not performing.
939
00:47:39,760 --> 00:47:42,759
She's not maintaining any sort
of leadership role whatsoever.
940
00:47:42,760 --> 00:47:45,039
- She's kind of let go?
- Yes, she's took a back seat,
941
00:47:45,040 --> 00:47:47,159
- so she's not performing.
- OK.
942
00:47:47,160 --> 00:47:49,639
And you've got Thomson, who's
performing very, very strong.
943
00:47:49,640 --> 00:47:51,400
And the rest of the team are OK.
944
00:47:54,400 --> 00:47:56,999
On Team Alpha, progress is still slow,
945
00:47:57,000 --> 00:47:59,919
and it's not entirely
clear who's in charge.
946
00:47:59,920 --> 00:48:03,639
You stay and watch. Guys,
guys, everyone shush..
947
00:48:03,640 --> 00:48:05,039
Grab a leg, grab an arm.
948
00:48:05,040 --> 00:48:06,279
Which way are we going?
949
00:48:06,280 --> 00:48:08,279
Four of us on the body.
950
00:48:08,280 --> 00:48:10,879
Here you go, we'll do it. You
grab that arm underneath.
951
00:48:10,880 --> 00:48:12,679
OK. OK.
952
00:48:12,680 --> 00:48:15,439
- You ready?
- Yeah.
- One, two, three, lift.
953
00:48:15,440 --> 00:48:18,640
Take that up, put him down and we'll
make the hammock, put him back on.
954
00:48:19,960 --> 00:48:21,519
It's my gun.
955
00:48:21,520 --> 00:48:24,239
Thomson, do you want to have a
little wander to try and get the...?
956
00:48:24,240 --> 00:48:25,719
Yes.
957
00:48:25,720 --> 00:48:29,359
It's becoming a democracy,
where everybody's pitching in,
958
00:48:29,360 --> 00:48:30,839
offering suggestions,
959
00:48:30,840 --> 00:48:32,759
no-one's really taking
the reins and doing it.
960
00:48:32,760 --> 00:48:35,239
As a leader, I always get input,
but at the end of the day,
961
00:48:35,240 --> 00:48:37,719
I've got to make the decision
and I've got to execute that.
962
00:48:37,720 --> 00:48:42,039
Right now, that fracturing,
they're just burning energy,
963
00:48:42,040 --> 00:48:44,799
it's going to crush them, so
they've got to put it together.
964
00:48:44,800 --> 00:48:46,719
At the minute you've got
seven voices shouting,
965
00:48:46,720 --> 00:48:48,079
what does that actually lead to?
966
00:48:48,080 --> 00:48:49,519
Chaos, nothing but chaos.
967
00:48:49,520 --> 00:48:52,160
And chaos out here, by the way,
real world, chaos gets you killed.
968
00:48:53,320 --> 00:48:54,719
Back with Team Bravo,
969
00:48:54,720 --> 00:48:57,919
and they're suffering after picking
up equipment along the way.
970
00:48:57,920 --> 00:49:01,879
But Flynn's fierce leadership seems
to be finally be paying off.
971
00:49:01,880 --> 00:49:05,240
This is horrible. Really, really horrible.
972
00:49:06,320 --> 00:49:08,599
Flynn is holding us together.
973
00:49:08,600 --> 00:49:10,399
The big man's holding us all together,
974
00:49:10,400 --> 00:49:12,359
cos I'm ready for just losing the plot.
975
00:49:12,360 --> 00:49:15,679
Right, focus. A little bit more
resilience now, guys and girls.
976
00:49:15,680 --> 00:49:17,879
I know that you are struggling.
977
00:49:17,880 --> 00:49:20,400
But that little bit of mental toughness.
978
00:49:22,080 --> 00:49:24,879
You're the leader, big man.
You're a good leader, boy.
979
00:49:24,880 --> 00:49:26,919
After taking praise from Ferguson,
980
00:49:26,920 --> 00:49:29,199
Flynn has successfully led Team Bravo
981
00:49:29,200 --> 00:49:30,639
to the last of the checkpoints.
982
00:49:30,640 --> 00:49:34,519
Now, they must safely transport
their equipment and casualty
983
00:49:34,520 --> 00:49:36,239
across a series of obstacles.
984
00:49:36,240 --> 00:49:37,560
Watch the booby-trap.
985
00:49:39,360 --> 00:49:40,639
Stick it down...
986
00:49:40,640 --> 00:49:43,679
It requires one last push of
teamwork and communication
987
00:49:43,680 --> 00:49:45,040
to get them across.
988
00:49:46,120 --> 00:49:48,279
- Good, good, good!
- Watch!
989
00:49:48,280 --> 00:49:50,000
Just watch that wire.
990
00:49:52,760 --> 00:49:55,079
Let's get this done. One, two, three, up!
991
00:49:55,080 --> 00:49:57,239
Just up and over to start with, OK?
992
00:49:57,240 --> 00:49:59,000
- We need to go up more.
- Yeah.
993
00:50:01,800 --> 00:50:04,599
Good man. Pick a side.
994
00:50:04,600 --> 00:50:06,760
Through the gap. Watch, watch your balance.
995
00:50:08,080 --> 00:50:09,599
Right, guys, listen up, please.
996
00:50:09,600 --> 00:50:11,719
Focus. See that line, up there?
997
00:50:11,720 --> 00:50:13,839
Straight between it, up to the top.
998
00:50:13,840 --> 00:50:15,199
That's...
999
00:50:15,200 --> 00:50:16,439
OK?
1000
00:50:16,440 --> 00:50:18,999
I want it seamless, like Swan Lake.
1001
00:50:19,000 --> 00:50:21,159
- Let's get going.
- I've never seen that, Flynn.
1002
00:50:21,160 --> 00:50:22,959
Three, two, one, let's go.
1003
00:50:22,960 --> 00:50:24,040
Up.
1004
00:50:26,920 --> 00:50:30,359
Team Alpha are still lagging
behind, and more importantly,
1005
00:50:30,360 --> 00:50:32,999
Parrott is struggling
to make herself heard.
1006
00:50:33,000 --> 00:50:34,800
- Stop.
- Wait.
1007
00:50:35,840 --> 00:50:37,840
We've got to think of an
easier way to do this.
1008
00:50:40,000 --> 00:50:41,919
Yeah, guys, let's...
1009
00:50:41,920 --> 00:50:44,519
But there's a big space in
the middle of that, and....
1010
00:50:44,520 --> 00:50:46,800
Let's just stop, let's just stop.
1011
00:50:48,280 --> 00:50:51,239
Get the equipment up, let's move, now.
1012
00:50:51,240 --> 00:50:52,399
Five count.
1013
00:50:52,400 --> 00:50:54,120
- We are moving out. Five.
- OK.
1014
00:51:02,480 --> 00:51:03,919
At a much slower pace,
1015
00:51:03,920 --> 00:51:07,399
Team Alpha are finally beginning
to negotiate the barrels,
1016
00:51:07,400 --> 00:51:09,279
sandbags and ditches.
1017
00:51:09,280 --> 00:51:11,039
All of us can lift it.
1018
00:51:11,040 --> 00:51:13,360
That's it. Let's go.
1019
00:51:15,880 --> 00:51:17,759
That's it. Let's go.
1020
00:51:17,760 --> 00:51:19,679
One, two, three, four.
1021
00:51:19,680 --> 00:51:22,159
It's the final push for Team Bravo,
1022
00:51:22,160 --> 00:51:25,799
with just one huge sand
dune to get their cargo up.
1023
00:51:25,800 --> 00:51:31,239
Come on, six, five, four,
three, two, one. Time.
1024
00:51:31,240 --> 00:51:33,879
You can hear Flynn continuing
to bark out commands,
1025
00:51:33,880 --> 00:51:35,919
but you know what, they're
listening to him.
1026
00:51:35,920 --> 00:51:38,159
And that's not an easy thing
to do, because right now,
1027
00:51:38,160 --> 00:51:40,639
everybody is broken. And Flynn's
holding them together, man,
1028
00:51:40,640 --> 00:51:42,159
that's a real leadership challenge.
1029
00:51:42,160 --> 00:51:44,399
Three, two, one, up!
1030
00:51:44,400 --> 00:51:50,719
Let's go. One, two, one, two, one, two.
1031
00:51:50,720 --> 00:51:52,319
Come on, move!
1032
00:51:52,320 --> 00:51:54,159
Bring him right to me and you're done.
1033
00:51:54,160 --> 00:51:55,879
Right past the boxes.
1034
00:51:55,880 --> 00:51:57,400
All the way to the top.
1035
00:51:59,560 --> 00:52:00,679
Down.
1036
00:52:00,680 --> 00:52:03,520
Take a seat, drink some water,
right now, everybody drink water.
1037
00:52:05,200 --> 00:52:06,439
How have you got any voice left?
1038
00:52:06,440 --> 00:52:08,079
Cos I could hear you shouting from up here
1039
00:52:08,080 --> 00:52:10,079
- when you were all the way down there.
- It's passion.
1040
00:52:10,080 --> 00:52:12,439
This is the second time you've
been given a leadership role,
1041
00:52:12,440 --> 00:52:13,639
and you've done pretty well.
1042
00:52:13,640 --> 00:52:15,399
Do you feel you're
becoming more of a leader?
1043
00:52:15,400 --> 00:52:16,999
I'd like to think that...
1044
00:52:17,000 --> 00:52:19,159
I always say that I like to
lead, I like to inspire,
1045
00:52:19,160 --> 00:52:20,399
I like to develop people.
1046
00:52:20,400 --> 00:52:22,279
Do I think I've done it
on these two occasions?
1047
00:52:22,280 --> 00:52:23,520
Yeah, absolutely.
1048
00:52:24,720 --> 00:52:25,959
What was really good,
1049
00:52:25,960 --> 00:52:28,279
Flynn would take on all ideas
and then move it forward
1050
00:52:28,280 --> 00:52:30,679
into a constructive way,
and I really like that.
1051
00:52:30,680 --> 00:52:32,799
And he was also a really
good people manager.
1052
00:52:32,800 --> 00:52:34,040
It was brilliantly done.
1053
00:52:35,640 --> 00:52:38,079
And as a weary Team Alpha approach,
1054
00:52:38,080 --> 00:52:40,239
Flynn still has enough air in his lungs
1055
00:52:40,240 --> 00:52:42,239
to spur them on to the final objective.
1056
00:52:42,240 --> 00:52:44,319
Right, troops, we going to cheer them on?
1057
00:52:44,320 --> 00:52:46,439
Yes. Let's go, guys!
1058
00:52:46,440 --> 00:52:48,480
- Come on, let's go.
- Come on!
1059
00:52:50,280 --> 00:52:52,599
- Keep going.
- Come on, guys, last push!
1060
00:52:52,600 --> 00:52:54,439
Suck it up.
1061
00:52:54,440 --> 00:52:56,560
Come on, guys.
1062
00:52:57,680 --> 00:52:58,799
Dig deep.
1063
00:52:58,800 --> 00:53:01,919
It's clear the extra time
in the unforgiving heat
1064
00:53:01,920 --> 00:53:04,680
is making the last push
all the more difficult.
1065
00:53:05,760 --> 00:53:07,360
OK, that's far enough!
1066
00:53:13,920 --> 00:53:16,279
Get to us, get to us, come on, come on.
1067
00:53:16,280 --> 00:53:19,360
- All the way, all the way.
- Come on!
1068
00:53:21,440 --> 00:53:22,720
Come on!
1069
00:53:23,800 --> 00:53:29,839
ALL: Ten, nine, eight, seven, six,
1070
00:53:29,840 --> 00:53:32,159
five, four...
1071
00:53:32,160 --> 00:53:34,960
All the way! All the way!
1072
00:53:38,640 --> 00:53:40,039
Take your rucks off.
1073
00:53:40,040 --> 00:53:41,320
Great. Rest.
1074
00:53:49,600 --> 00:53:51,999
We wasted quite a bit of time
trying different stuff out.
1075
00:53:52,000 --> 00:53:54,559
And I think it's really difficult
for Parrott, who was in charge,
1076
00:53:54,560 --> 00:53:57,079
to go with the best decision,
so I think for her,
1077
00:53:57,080 --> 00:53:58,359
it was a really tough task.
1078
00:53:58,360 --> 00:54:00,319
That was...
1079
00:54:00,320 --> 00:54:02,399
definitely the hardest
thing I've ever done.
1080
00:54:02,400 --> 00:54:04,439
I think I'm quite a
natural leader normally,
1081
00:54:04,440 --> 00:54:07,960
but I struggled with
this task, to be honest.
1082
00:54:16,680 --> 00:54:19,559
With both teams making it
to the extraction point,
1083
00:54:19,560 --> 00:54:22,319
they have a few moments to
rest while Terry ponders
1084
00:54:22,320 --> 00:54:25,280
how well they've performed
over his 48 hours in command.
1085
00:54:27,760 --> 00:54:29,319
So, Team Alpha did come second,
1086
00:54:29,320 --> 00:54:32,519
and Parrott was emotional about the
loss, because they didn't win.
1087
00:54:32,520 --> 00:54:33,639
It wasn't her day.
1088
00:54:33,640 --> 00:54:36,279
You know, whether that was
a shortcoming within her,
1089
00:54:36,280 --> 00:54:38,199
or you just get 'em on the right time,
1090
00:54:38,200 --> 00:54:39,999
hey, man, there's going to be a winner
1091
00:54:40,000 --> 00:54:41,399
and there's going to be a loser.
1092
00:54:41,400 --> 00:54:44,400
And Flynn, he just completely
stepped up to the plate today.
1093
00:54:45,760 --> 00:54:48,679
Who's really standing out? Who
are the people, guys and girls,
1094
00:54:48,680 --> 00:54:51,519
- that could actually win this whole thing?
- Sure.
1095
00:54:51,520 --> 00:54:54,119
Onyiuke. He's great. The
quiet professional.
1096
00:54:54,120 --> 00:54:55,719
Flynn...
1097
00:54:55,720 --> 00:54:58,799
You wouldn't have thought
that, he's now up on top.
1098
00:54:58,800 --> 00:55:01,639
Thomson. And I also think Downham.
1099
00:55:01,640 --> 00:55:05,239
You wait, you will see a lot from
her, she is one of those gals, too.
1100
00:55:05,240 --> 00:55:08,479
At some points you have really
pushed them as hard, if not more,
1101
00:55:08,480 --> 00:55:09,879
than some of our other experts,
1102
00:55:09,880 --> 00:55:12,479
to the point where we've
actually had two walk-outs.
1103
00:55:12,480 --> 00:55:16,199
Where does that leave you when it
comes to assessing our recruits?
1104
00:55:16,200 --> 00:55:20,199
It's funny, Allan was pretty close
to getting dismissed yesterday.
1105
00:55:20,200 --> 00:55:22,479
You know, he got a little
bit of a break from me,
1106
00:55:22,480 --> 00:55:23,999
but he's definitely not off the hook,
1107
00:55:24,000 --> 00:55:25,599
cos you can't hide from the team.
1108
00:55:25,600 --> 00:55:28,759
Parrott got crushed, she really, really...
1109
00:55:28,760 --> 00:55:31,320
If you measure it in all
objective ways, she failed.
1110
00:55:32,520 --> 00:55:35,879
With a number of recruits having
fallen short of expectations,
1111
00:55:35,880 --> 00:55:39,119
today, it's clearly a tough
wait to see who Terry decides
1112
00:55:39,120 --> 00:55:42,560
will not progress to the next
stage of Ultimate Hell Week.
1113
00:55:43,480 --> 00:55:45,999
I think there's a chance
that I will be going.
1114
00:55:46,000 --> 00:55:48,679
I mean, I was the leader
of the team that lost,
1115
00:55:48,680 --> 00:55:51,599
so I will take full
responsibility for that.
1116
00:55:51,600 --> 00:55:53,239
I think I did enough yesterday,
1117
00:55:53,240 --> 00:55:56,719
but then, you know, today's result
could have completely changed that,
1118
00:55:56,720 --> 00:55:58,800
so I really hope I've done enough.
1119
00:56:04,680 --> 00:56:07,719
So, our time is almost at an end, isn't it?
1120
00:56:07,720 --> 00:56:10,479
I told you I wasn't going to yell at you.
1121
00:56:10,480 --> 00:56:13,199
That's not the way I do it. That's
not what the Green Berets are,
1122
00:56:13,200 --> 00:56:14,680
we're more quiet professionals.
1123
00:56:16,160 --> 00:56:17,839
Rough day.
1124
00:56:17,840 --> 00:56:20,679
But in our world also, combat,
there are winners and losers,
1125
00:56:20,680 --> 00:56:23,760
and often times, the losers are the
guys who don't come home alive.
1126
00:56:27,280 --> 00:56:29,359
Flynn, you really stepped up, man.
1127
00:56:29,360 --> 00:56:31,559
I know your background, and hey, bro,
1128
00:56:31,560 --> 00:56:34,000
you had something to prove
and you frickin' proved it.
1129
00:56:35,080 --> 00:56:38,839
And kudos to your team for going
right along with you on that.
1130
00:56:38,840 --> 00:56:41,199
You guys can tell, when it
starts getting really bad,
1131
00:56:41,200 --> 00:56:43,119
that's when it starts fragmenting.
1132
00:56:43,120 --> 00:56:46,439
And someone's got to come in and
take the reins, and you did it.
1133
00:56:46,440 --> 00:56:47,720
Thank you, Sergeant.
1134
00:56:49,200 --> 00:56:50,440
Parrott.
1135
00:56:51,960 --> 00:56:54,039
Your leadership really wasn't working.
1136
00:56:54,040 --> 00:56:56,040
And because of that, your team didn't win.
1137
00:56:57,600 --> 00:57:00,199
I know there's winners and
there's going to be a loser,
1138
00:57:00,200 --> 00:57:01,680
but today...
1139
00:57:06,840 --> 00:57:08,160
..none of you are going home.
1140
00:57:10,480 --> 00:57:14,360
Everybody who's sitting here in front
of me, you deserve to be here.
1141
00:57:15,720 --> 00:57:17,080
And you're staying.
1142
00:57:20,760 --> 00:57:24,359
If the UK has one tenth of
the people like you guys,
1143
00:57:24,360 --> 00:57:26,959
your country's going to be just fine.
1144
00:57:26,960 --> 00:57:28,719
I'm serious.
1145
00:57:28,720 --> 00:57:29,920
All the best.
1146
00:57:35,640 --> 00:57:37,999
This last 48 hours, all of us
1147
00:57:38,000 --> 00:57:42,239
were really working so hard to
kind of not disappoint him.
1148
00:57:42,240 --> 00:57:45,159
You know, he's got one of these
attitudes that kind of...
1149
00:57:45,160 --> 00:57:46,719
makes you want to work for him.
1150
00:57:46,720 --> 00:57:49,280
I honestly thought I'd be going, so...
1151
00:57:50,320 --> 00:57:52,239
..when he told us no-one was leaving,
1152
00:57:52,240 --> 00:57:53,840
it was a bit emotional for me.
1153
00:57:55,000 --> 00:57:57,319
I feel so many different things right now.
1154
00:57:57,320 --> 00:57:59,720
I feel exhausted, relieved.
1155
00:58:00,680 --> 00:58:02,080
Above all, I just want to sleep.
1156
00:58:03,680 --> 00:58:04,839
Next time...
1157
00:58:04,840 --> 00:58:06,759
From this point on, you are in my world.
1158
00:58:06,760 --> 00:58:07,999
And I own you.
1159
00:58:08,000 --> 00:58:10,439
After 48 hours with the Green Berets,
1160
00:58:10,440 --> 00:58:14,319
the recruits are about to face
Ken from the South Korean UDT.
1161
00:58:14,320 --> 00:58:16,399
Don't let the water kick your ass.
1162
00:58:16,400 --> 00:58:18,200
The pressure intensifies...
1163
00:58:20,120 --> 00:58:22,839
Allan, you're on the last metre, get up!
1164
00:58:22,840 --> 00:58:24,439
..egos are bruised...
1165
00:58:24,440 --> 00:58:25,879
- What the
- BLEEP
- are you doing?
1166
00:58:25,880 --> 00:58:27,679
..and commitment is questioned.
1167
00:58:27,680 --> 00:58:29,519
I think you were laughing. Am I funny?
1168
00:58:29,520 --> 00:58:31,080
- No, sir.
- Do you want to quit?
90507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.