Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:04,796
So, I'm thinking 35.
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,339
Seems high to me.
3
00:00:06,423 --> 00:00:09,593
Uh-huh. That's a fair
price for quality like this.
4
00:00:10,260 --> 00:00:11,344
I'll give you 30.
5
00:00:15,932 --> 00:00:18,727
What?
I thought you were joking.
6
00:00:18,810 --> 00:00:21,271
Who am I dealing with
here, Eddie? Him or you?
7
00:00:21,354 --> 00:00:22,981
Mickey, relax.
8
00:00:23,064 --> 00:00:27,068
Now, if things move forward
with Gorski, he lets us into Philly,
9
00:00:27,152 --> 00:00:28,695
then maybe I cut you a break.
10
00:00:28,778 --> 00:00:32,115
You cut me a break now or
maybe you don't get with Gorski.
11
00:00:35,660 --> 00:00:39,623
Marco, I thought we
had an understanding.
12
00:00:40,165 --> 00:00:41,166
Whoa, whoa.
13
00:00:41,291 --> 00:00:44,211
Tommy, don't be stupid.
Put the gun down.
14
00:00:44,294 --> 00:00:45,879
First, he shows you
some respect.
15
00:00:45,962 --> 00:00:49,090
All right, just listen to
your boss, all right, moron?
16
00:00:49,174 --> 00:00:50,508
Shut up.
17
00:00:50,592 --> 00:00:51,968
Just relax, buddy, all right?
18
00:00:59,809 --> 00:01:00,953
What the hell are you thinking?
19
00:01:00,977 --> 00:01:02,062
I didn't shoot him.
20
00:01:02,145 --> 00:01:04,040
You sure? Look at him, he's
face down in the pavement.
21
00:01:04,064 --> 00:01:06,274
I nailed myself in the foot!
22
00:01:11,488 --> 00:01:12,530
I don't think he's hit.
23
00:01:12,614 --> 00:01:13,633
Well, then, what happened?
24
00:01:13,657 --> 00:01:15,325
Let's get out of here.
25
00:01:16,493 --> 00:01:19,663
Come on, Mickey, wake up.
Mickey! Wake up!
26
00:01:56,783 --> 00:01:58,285
We almost done here?
27
00:01:58,368 --> 00:02:01,371
Assuming you did this
shaving your forehead.
28
00:02:02,205 --> 00:02:03,873
Okay, then.
I'm ordering a head CT.
29
00:02:03,957 --> 00:02:05,917
No, I don't have a headache,
30
00:02:06,001 --> 00:02:08,211
I'm not dizzy.
Eddie, I gotta get back.
31
00:02:08,295 --> 00:02:09,838
You gotta stay here.
32
00:02:09,921 --> 00:02:12,132
We'll straighten out that
mess with Marco tomorrow.
33
00:02:12,215 --> 00:02:13,591
Let the doc do his job.
34
00:02:13,675 --> 00:02:17,846
Actually, stitching you up
is really the ER doc's job.
35
00:02:17,929 --> 00:02:20,724
Yeah.
Too long of a wait.
36
00:02:20,807 --> 00:02:24,060
Yeah. Also, a lot
of cops in the ER.
37
00:02:25,562 --> 00:02:27,564
Not that you'd care about that.
38
00:02:27,647 --> 00:02:29,566
So, how did this happen?
39
00:02:32,902 --> 00:02:35,363
Yeah, you're right.
It's a stupid question
40
00:02:35,447 --> 00:02:37,657
'cause the answer's
kind of obvious.
41
00:02:37,741 --> 00:02:40,327
No scrapes on your hands means
you didn't try to break your fall,
42
00:02:40,410 --> 00:02:42,370
means you were either out cold
43
00:02:42,454 --> 00:02:44,831
or totally disoriented
when you went down.
44
00:02:44,914 --> 00:02:46,666
No sign of trauma,
other than the cut,
45
00:02:46,750 --> 00:02:48,668
means no one hit you
in the head.
46
00:02:48,752 --> 00:02:53,131
And powder burn on your jacket
sleeve means someone shot a gun.
47
00:02:54,841 --> 00:02:58,094
All right, Eddie.
Come on, let's go.
48
00:02:58,678 --> 00:03:00,680
I don't care what
you guys are into.
49
00:03:00,764 --> 00:03:04,142
If you don't get this checked
out, it'll happen again.
50
00:03:04,768 --> 00:03:05,769
What will?
51
00:03:05,852 --> 00:03:07,354
This,
52
00:03:14,110 --> 00:03:15,278
Cool.
53
00:03:16,821 --> 00:03:21,034
Thirty-two-year-old man recently
developed loud-noise-induced vertigo.
54
00:03:21,117 --> 00:03:23,536
CT was clean, no internal
bleeding, no edema.
55
00:03:23,620 --> 00:03:25,955
Everything else is in the file.
56
00:03:26,039 --> 00:03:28,375
Cameron get your hair
in the divorce?
57
00:03:28,458 --> 00:03:30,293
This guy strained his
back three years ago
58
00:03:30,377 --> 00:03:31,461
and that's it.
59
00:03:31,544 --> 00:03:33,022
All the rest of
these pages are blank.
60
00:03:33,046 --> 00:03:35,215
Yes, he won't tell us anything.
61
00:03:35,298 --> 00:03:37,634
Understandable,
since he's a drug dealer.
62
00:03:39,010 --> 00:03:40,970
So he's dangerous
and withholding,
63
00:03:41,054 --> 00:03:42,389
which you find irresistible.
64
00:03:42,472 --> 00:03:44,974
But guys like that,
they never call.
65
00:03:45,058 --> 00:03:47,394
He actually said
he was a drug dealer?
66
00:03:47,477 --> 00:03:48,561
Not out loud.
67
00:03:48,645 --> 00:03:50,897
But he was wearing a
solid-gold Patek Philippe,
68
00:03:50,980 --> 00:03:54,401
his friend had a Rolex, but their
phones were prepaid burners,
69
00:03:54,484 --> 00:03:56,736
so they can toss them
as soon as they're done.
70
00:03:56,820 --> 00:03:58,988
It doesn't matter if
this guy's a drug dealer or not.
71
00:03:59,072 --> 00:04:01,074
Noise-induced vertigo
means ear or brain.
72
00:04:01,157 --> 00:04:03,576
Head CT was clean, so I'm
thinking acoustic neuroma.
73
00:04:03,660 --> 00:04:05,412
We need to do an ABR
to test his hearing.
74
00:04:05,495 --> 00:04:09,582
Acoustic neuroma fits, so does
Lidocaine toxicity or benzocaine,
75
00:04:09,666 --> 00:04:11,584
depends what he's
cutting the coke with.
76
00:04:11,668 --> 00:04:14,087
So now he's not just a drug
dealer, he's a cocaine dealer.
77
00:04:14,170 --> 00:04:15,922
He seemed peppy.
78
00:04:16,005 --> 00:04:18,258
You test his ears, I'm
gonna go test his cocaine.
79
00:04:18,341 --> 00:04:19,860
You think this guy is
just going to hand over
80
00:04:19,884 --> 00:04:23,263
a briefcase full of illegal
drugs because you ask nicely?
81
00:04:23,346 --> 00:04:24,722
I hope not.
82
00:04:29,102 --> 00:04:31,604
So, the best coffee's at Geena's
83
00:04:31,688 --> 00:04:33,773
and the best pizza is at Gino's.
84
00:04:33,857 --> 00:04:35,358
Yeah, and don't mix those up,
85
00:04:35,442 --> 00:04:38,027
'cause the coffee at Gino's
could Kill you.
86
00:04:38,111 --> 00:04:39,696
And how's the dry cleaner
on the corner?
87
00:04:39,779 --> 00:04:41,322
Go two blocks over to EcoClean,
88
00:04:41,406 --> 00:04:45,034
the one on the corner used to
shred all my boyfriend's shirts.
89
00:04:45,118 --> 00:04:46,369
Good to know.
In retrospect,
90
00:04:46,453 --> 00:04:49,080
I should really
thank those cleaners.
91
00:04:49,747 --> 00:04:51,833
We broke up.
This is my stop.
92
00:04:51,916 --> 00:04:53,710
So if you have
any more questions
93
00:04:53,793 --> 00:04:56,212
about the neighborhood,
I'm your girl.
94
00:04:56,296 --> 00:04:59,924
Uh, favorite sushi place? Maybe
we could get dinner sometime.
95
00:05:00,008 --> 00:05:02,302
Sure, if you promise to bring
96
00:05:02,385 --> 00:05:04,220
that good-looking guy
with the cane.
97
00:05:04,888 --> 00:05:06,181
You mean House?
98
00:05:06,264 --> 00:05:08,183
Your boyfriend's name is House?
99
00:05:10,310 --> 00:05:11,644
He's not my boyfriend.
100
00:05:11,728 --> 00:05:12,896
Oh.
101
00:05:13,271 --> 00:05:16,316
I'm sorry. What do
you call each other?
102
00:05:16,399 --> 00:05:19,068
Husband?
Partner? Lover?
103
00:05:20,069 --> 00:05:21,529
We're not gay.
104
00:05:22,572 --> 00:05:23,990
Seriously?
105
00:05:25,575 --> 00:05:27,827
You're going to hear a
series of clicks and hisses.
106
00:05:27,911 --> 00:05:31,664
The sensors measure electronic
activity to your auditory nerve.
107
00:05:31,748 --> 00:05:33,458
How long is this gonna take?
108
00:05:33,541 --> 00:05:36,211
An hour, maybe
an hour-and-a-half.
109
00:05:36,294 --> 00:05:39,422
Or you could walk away
with a tumor in your ear.
110
00:05:42,133 --> 00:05:43,843
Guy's probably late
to a stabbing.
111
00:05:43,927 --> 00:05:45,512
Impedances look good,
112
00:05:45,595 --> 00:05:49,057
starting at 13 clicks per
second at 50 decibels.
113
00:05:49,140 --> 00:05:50,767
Check this out.
114
00:05:53,394 --> 00:05:55,980
Thirteen's middle name
is Beauregard?
115
00:05:56,773 --> 00:05:58,399
Wave 3 latency is 3.8.
116
00:05:58,483 --> 00:06:00,193
Slightly delayed,
but nothing significant.
117
00:06:00,276 --> 00:06:01,778
That's what sticks out to you?
118
00:06:01,861 --> 00:06:04,906
House is clearly screwing
with us. It's a fake pay stub.
119
00:06:04,989 --> 00:06:06,199
Looks real to me.
120
00:06:06,282 --> 00:06:07,882
There's no way
she makes that much money.
121
00:06:07,951 --> 00:06:09,827
I make that much money.
122
00:06:12,038 --> 00:06:14,457
And apparently, you don't.
123
00:06:16,334 --> 00:06:18,127
I need the drugs.
124
00:06:18,795 --> 00:06:20,463
We're in textiles.
125
00:06:21,130 --> 00:06:23,383
I need the drugs!
126
00:06:23,508 --> 00:06:24,551
Hmm.
127
00:06:24,634 --> 00:06:26,052
Works for Jack Bauer.
128
00:06:26,135 --> 00:06:28,346
Is this really necessary?
129
00:06:28,471 --> 00:06:31,057
The chairs in the hall
are way more comfortable.
130
00:06:31,140 --> 00:06:33,476
But way less genre-appropriate.
131
00:06:33,893 --> 00:06:35,270
Okay, here's the deal.
132
00:06:35,353 --> 00:06:36,437
I need information.
133
00:06:36,521 --> 00:06:38,332
You have reasons not to
give me that information.
134
00:06:38,356 --> 00:06:40,942
So either I can
force it out of you
135
00:06:42,527 --> 00:06:43,903
or I can't.
136
00:06:45,238 --> 00:06:47,156
I wish I could tell you.
137
00:06:47,907 --> 00:06:50,493
Okay. Well,
let's work with that.
138
00:06:51,160 --> 00:06:54,247
Forget the drugs,
let's talk about textiles.
139
00:06:54,330 --> 00:06:55,456
What's your major product?
140
00:06:55,540 --> 00:06:59,836
Is it H? And by that
I mean hosiery.
141
00:07:00,169 --> 00:07:03,923
We deal more with culottes.
142
00:07:04,007 --> 00:07:05,258
Is that with a "C" or a "K"?
143
00:07:05,341 --> 00:07:08,094
"C." Nobody wants K
any more.
144
00:07:08,177 --> 00:07:10,388
Does your friend cut the fabric?
145
00:07:10,471 --> 00:07:12,432
No, he's a sales guy.
146
00:07:12,515 --> 00:07:14,475
Well, he must cut a culotte
here and there.
147
00:07:14,559 --> 00:07:17,604
No one touches the culottes.
148
00:07:20,023 --> 00:07:22,692
Sorry. Can I talk
to you for a second?
149
00:07:23,026 --> 00:07:26,946
I'm interrogating a suspect.
Make it quick.
150
00:07:31,034 --> 00:07:33,494
Everyone in our building
thinks we're gay.
151
00:07:36,247 --> 00:07:40,168
We're grown men, over the
age of 30, who moved in together.
152
00:07:40,251 --> 00:07:42,629
We're two tigers away
from an act in Vegas.
153
00:07:42,712 --> 00:07:44,512
They'll figure out we're
straight, eventually.
154
00:07:44,589 --> 00:07:47,717
"Eventually" is not when I want
to go out with the cute girl in 3B.
155
00:07:47,800 --> 00:07:50,053
Any chance I could get
some water over here?
156
00:07:50,136 --> 00:07:51,554
If only there was some way
157
00:07:51,638 --> 00:07:53,806
to communicate that
information to her,
158
00:07:53,890 --> 00:07:56,142
perhaps using,
I don't know, sounds.
159
00:07:56,225 --> 00:07:57,894
If only the larynx
was capable of...
160
00:07:57,977 --> 00:08:01,606
She didn't believe me. She
sidestepped my dinner invite.
161
00:08:02,231 --> 00:08:04,859
And a woman would
only reject you because she's worried
162
00:08:04,942 --> 00:08:06,486
you might not be
interested in her.
163
00:08:06,569 --> 00:08:07,987
We were chatting, having fun,
164
00:08:08,071 --> 00:08:09,364
there was definitely a spark.
165
00:08:09,447 --> 00:08:11,741
When she thought you were gay.
166
00:08:11,824 --> 00:08:13,743
You sure your friend
isn't secretly trying...
167
00:08:13,826 --> 00:08:15,370
What is a culotte, anyway?
168
00:08:15,453 --> 00:08:18,081
They're pants that
hang like a skirt.
169
00:08:20,416 --> 00:08:21,709
Just...
170
00:08:23,252 --> 00:08:25,004
Mickey hates the stuff.
171
00:08:25,088 --> 00:08:26,798
He's one of the few guys I trust
172
00:08:26,881 --> 00:08:29,634
to watch the product overnight.
173
00:08:30,134 --> 00:08:32,595
They took him away an hour ago.
174
00:08:32,679 --> 00:08:33,680
You think he's okay?
175
00:08:33,763 --> 00:08:36,599
It's an ear test. I'm
pretty sure he'll live.
176
00:08:38,935 --> 00:08:42,397
Pupils are constricted.
Pulse is bounding.
177
00:08:42,480 --> 00:08:44,857
Airway's clear. We
need a crash cart in here.
178
00:08:44,941 --> 00:08:46,085
It's gotta be
his blood pressure.
179
00:08:46,109 --> 00:08:48,069
We need to get it down
before he strokes out.
180
00:08:48,152 --> 00:08:50,613
At least we know
his ears are okay.
181
00:08:54,701 --> 00:08:56,202
We put the patient
on vasodilators,
182
00:08:56,285 --> 00:08:57,704
got his hypertension
under control.
183
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
He got worse here
at the hospital,
184
00:08:59,288 --> 00:09:02,208
means thug life probably
isn't what's making him sick.
185
00:09:02,291 --> 00:09:04,961
Which means we can stop
The Bloodhound Gang routine
186
00:09:05,044 --> 00:09:06,421
and go back to being doctors.
187
00:09:06,504 --> 00:09:09,882
But we're doctors all
the time. It's so boring.
188
00:09:11,718 --> 00:09:12,802
Fine.
189
00:09:12,885 --> 00:09:13,946
Could be sick sinus syndrome.
190
00:09:13,970 --> 00:09:15,722
No chest pain,
shortness of breath.
191
00:09:15,805 --> 00:09:18,599
Brain aneurysm secondary
to polycystic kidney disease?
192
00:09:18,683 --> 00:09:22,979
Normal urinalysis, kidneys
impalpable. Is that a new watch?
193
00:09:24,063 --> 00:09:26,232
I thought I'd give
myself a little treat.
194
00:09:26,315 --> 00:09:27,442
What if it's not his brain,
195
00:09:27,525 --> 00:09:28,985
but it's on the way
to his brain?
196
00:09:29,068 --> 00:09:30,778
Carotid stenosis.
197
00:09:31,863 --> 00:09:33,698
Get an ultrasound
of his carotids,
198
00:09:33,781 --> 00:09:35,575
see if his arteries are clogged.
199
00:09:42,206 --> 00:09:45,042
How much money do you make?
200
00:09:46,669 --> 00:09:48,004
I want a raise.
201
00:09:48,087 --> 00:09:50,131
And I will be happy
to talk about that
202
00:09:50,214 --> 00:09:52,759
at your next review, in August.
203
00:09:52,842 --> 00:09:54,177
I know that you're
paying me less
204
00:09:54,260 --> 00:09:56,304
than everyone else on the team.
205
00:09:56,387 --> 00:09:58,407
I can't discuss other people's
salaries. You know that.
206
00:09:58,431 --> 00:09:59,658
Now that they know
I'm making less
207
00:09:59,682 --> 00:10:01,160
than they are,
they'll never respect me.
208
00:10:01,184 --> 00:10:03,561
And who told them
how much you make?
209
00:10:04,020 --> 00:10:06,898
It's not fair for me to make
less than the people I supervise.
210
00:10:06,981 --> 00:10:08,900
Salary isn't about fairness.
211
00:10:08,983 --> 00:10:11,402
It's about what you can
leverage in a negotiation,
212
00:10:11,486 --> 00:10:14,781
which isn't much without a
competing offer on the table.
213
00:10:14,864 --> 00:10:17,366
And we both know
you don't have one.
214
00:10:20,703 --> 00:10:24,207
Ultrasound showed no narrowing
or obstruction in the patient's carotid.
215
00:10:24,290 --> 00:10:26,410
Not that he's worried, keeps
asking when he can leave.
216
00:10:26,459 --> 00:10:28,336
A
Place in the business of healing people,
217
00:10:28,419 --> 00:10:29,813
you'd think they'd
have better chicken soup.
218
00:10:29,837 --> 00:10:30,922
You bugged his room?
219
00:10:31,005 --> 00:10:32,465
Our patient sleeps
in the building
220
00:10:32,548 --> 00:10:34,217
where they keep their stash.
221
00:10:34,300 --> 00:10:35,540
Eventually, he'll say something
222
00:10:35,593 --> 00:10:37,595
that gives away where that is.
223
00:10:37,678 --> 00:10:39,198
Then we'll find out
what's making him sick.
224
00:10:39,222 --> 00:10:40,973
But we ruled out
environmental causes.
225
00:10:41,057 --> 00:10:42,475
You ruled out
environmental causes.
226
00:10:42,558 --> 00:10:44,727
And you pretended to agree
227
00:10:44,811 --> 00:10:46,562
just so we'd take
him out of his room
228
00:10:46,646 --> 00:10:48,064
So you could plant the bug.
229
00:10:48,147 --> 00:10:50,483
Carotid stenosis
was a decent idea.
230
00:10:50,566 --> 00:10:52,985
But an even
decent-er idea is that
231
00:10:53,069 --> 00:10:54,946
he's got toxins stored
in his fat cells.
232
00:10:55,029 --> 00:10:56,781
Every calorie he burns
makes him sicker.
233
00:10:56,864 --> 00:10:58,741
If we're going
with toxic exposure,
234
00:10:58,825 --> 00:11:01,744
we should just start testing
for the most likely suspects.
235
00:11:01,828 --> 00:11:04,664
Bug's a better idea than
blindly running tests for days.
236
00:11:08,709 --> 00:11:10,711
Tell him it'll take weeks.
237
00:11:11,295 --> 00:11:12,922
It'll be faster.
238
00:11:13,214 --> 00:11:14,465
What do you mean, weeks?
239
00:11:14,549 --> 00:11:17,218
These tests take time,
there are a lot of possibilities.
240
00:11:17,301 --> 00:11:19,887
I can't sit here this long.
241
00:11:19,971 --> 00:11:21,430
I got things
I gotta take care of.
242
00:11:21,514 --> 00:11:23,724
If you're worried about
all the poor schoolchildren
243
00:11:23,808 --> 00:11:25,351
going without their drugs,
244
00:11:25,434 --> 00:11:28,437
I'm sure someone...
I want to be discharged.
245
00:11:29,438 --> 00:11:31,190
I'll get the forms.
246
00:11:45,621 --> 00:11:46,706
This is ridiculous.
247
00:11:46,789 --> 00:11:48,165
Beats sitting in a lab all day.
248
00:11:48,249 --> 00:11:50,001
In the lab,
there is significantly
249
00:11:50,084 --> 00:11:51,752
less chance of getting killed.
250
00:11:51,836 --> 00:11:52,956
You're too close, slow down.
251
00:11:53,004 --> 00:11:55,124
We're in a car in broad
daylight, what's gonna happen?
252
00:11:55,172 --> 00:11:56,942
You honestly think he
doesn't have a gun in that car?
253
00:11:56,966 --> 00:11:58,360
That he's gonna use
to shoot doctors?
254
00:11:58,384 --> 00:12:01,554
Just back off.
255
00:12:04,640 --> 00:12:06,559
Hey, well played with
the watch, by the way.
256
00:12:06,642 --> 00:12:07,935
Borrowed it from a friend.
257
00:12:08,019 --> 00:12:09,746
How much longer are we
gonna keep lying to him?
258
00:12:09,770 --> 00:12:11,772
Until it's no longer fun.
259
00:12:12,565 --> 00:12:15,234
We all thought he needed to
be taken down a few notches.
260
00:12:15,318 --> 00:12:18,446
So, we're just having fun,
not getting even?
261
00:12:19,155 --> 00:12:20,156
Oh, crap.
262
00:12:20,239 --> 00:12:21,240
Whoa, whoa, whoa.
263
00:12:21,324 --> 00:12:23,117
He's gonna get away.
264
00:12:31,292 --> 00:12:32,627
Shut up.
265
00:12:40,176 --> 00:12:42,845
3B. You're Nora, right?
266
00:12:43,137 --> 00:12:44,781
My roommate tells me
you're the one to thank
267
00:12:44,805 --> 00:12:47,224
for all the tips about the
neighborhood. Greg.
268
00:12:47,308 --> 00:12:48,935
Nice to meet you.
269
00:12:50,645 --> 00:12:52,355
I hear you thought
that Wilson and I liked
270
00:12:52,438 --> 00:12:55,024
to polish each other's swords.
271
00:12:55,358 --> 00:12:58,110
And by swords, I mean pistols.
272
00:12:58,694 --> 00:13:00,279
Of course
he told you about that.
273
00:13:00,363 --> 00:13:03,991
Don't worry. Actually, I'm surprised
that it doesn't happen more often.
274
00:13:04,075 --> 00:13:05,868
We're both straight.
275
00:13:12,875 --> 00:13:18,005
Oh, my God, that is beautiful.
276
00:13:18,089 --> 00:13:21,801
We finally have the room to
display it the way it deserves.
277
00:13:23,678 --> 00:13:26,806
Would you help me
get this upstairs?
278
00:13:26,889 --> 00:13:28,265
Absolutely.
279
00:13:30,476 --> 00:13:33,437
Nice shoes, by the way.
Louboutins?
280
00:13:34,355 --> 00:13:35,398
Did you talk to Cuddy?
281
00:13:35,481 --> 00:13:36,983
Shot me down.
282
00:13:37,066 --> 00:13:38,442
So, what are you
going to do now?
283
00:13:38,526 --> 00:13:39,986
I'll wait for
my review in August.
284
00:13:40,069 --> 00:13:41,320
Oh.
285
00:13:42,822 --> 00:13:44,240
What?
286
00:13:44,323 --> 00:13:48,577
Nothing. That's what I
would do. But I'm a coward.
287
00:13:56,502 --> 00:13:58,295
His friend brought
him in 15 minutes ago.
288
00:13:58,379 --> 00:14:00,715
Temp's 105,
pulse is weak and thready.
289
00:14:00,798 --> 00:14:02,466
He's not making any sense.
290
00:14:02,550 --> 00:14:03,843
It's too much money, Eddie.
291
00:14:03,926 --> 00:14:06,387
That wasn't the deal.
That wasn't the deal.
292
00:14:06,470 --> 00:14:07,555
Is he gonna be okay?
293
00:14:07,638 --> 00:14:08,681
Eddie!
294
00:14:14,270 --> 00:14:16,355
We gave him
anti-pyretics and soft steroids
295
00:14:16,439 --> 00:14:18,166
to reduce the fever
and prevent organ damage.
296
00:14:18,190 --> 00:14:19,483
He's no longer delirious.
297
00:14:19,567 --> 00:14:21,402
Patient went out, came
back worse than before.
298
00:14:21,485 --> 00:14:23,766
Points us back to environmental,
tied to wherever he went.
299
00:14:23,821 --> 00:14:25,281
No, it doesn't.
300
00:14:25,406 --> 00:14:27,092
Where's Foreman? He
had a meeting with Cuddy.
301
00:14:27,116 --> 00:14:28,409
What do you mean,
no, it doesn't?
302
00:14:28,492 --> 00:14:30,494
We screwed up the tail,
my car was impounded.
303
00:14:30,578 --> 00:14:32,788
True, amusing, and irrelevant.
304
00:14:33,789 --> 00:14:36,292
Foreman fall for
the pay check thing?
305
00:14:39,295 --> 00:14:40,504
Yeah.
306
00:14:40,838 --> 00:14:43,466
Mazel tov.
Should be fun to watch.
307
00:14:44,592 --> 00:14:46,594
You're off environmental?
Wherever he went,
308
00:14:46,677 --> 00:14:47,887
it wasn't for long enough.
309
00:14:47,970 --> 00:14:49,972
Add in the fever and
infection's way more likely.
310
00:14:50,056 --> 00:14:51,557
And if it is an infection,
311
00:14:51,640 --> 00:14:55,728
his symptoms suggest it's
moved to his brain, which means...
312
00:14:56,437 --> 00:14:58,522
We'll do a lumbar puncture.
313
00:15:01,525 --> 00:15:05,237
Next time you're tailing
someone, take two cars.
314
00:15:06,655 --> 00:15:08,199
You knew we were following you?
315
00:15:09,992 --> 00:15:12,078
I'm sorry, had to lose you.
316
00:15:12,161 --> 00:15:13,954
I had business to take care of.
317
00:15:14,663 --> 00:15:17,374
Right, because
you're a businessman.
318
00:15:17,458 --> 00:15:19,019
You know how many junkies
come into the ER
319
00:15:19,043 --> 00:15:20,503
every week with
their brains melting?
320
00:15:20,586 --> 00:15:23,589
I bet there's more drunks
with their livers giving out,
321
00:15:23,672 --> 00:15:25,358
but a liquor store owner
laying on this table,
322
00:15:25,382 --> 00:15:27,009
I'm guessing he doesn't
get attitude.
323
00:15:28,469 --> 00:15:29,929
I hit bone.
324
00:15:30,012 --> 00:15:32,139
His old back injury must
have flattened out his discs.
325
00:15:32,223 --> 00:15:34,433
Sorry, but I've got
to try this again.
326
00:15:34,517 --> 00:15:35,976
Are you okay?
Yeah.
327
00:15:36,060 --> 00:15:37,436
An adult wants to get wasted,
328
00:15:37,520 --> 00:15:40,231
why is it anybody's business
what substance they use?
329
00:15:40,314 --> 00:15:43,317
Because some of those
substances are against the law.
330
00:15:43,400 --> 00:15:46,278
So your problem isn't
that it's immoral,
331
00:15:46,362 --> 00:15:48,531
your problem is
that it's illegal.
332
00:15:51,033 --> 00:15:52,993
I got the same problem.
333
00:15:53,077 --> 00:15:54,328
I'm in.
334
00:15:58,082 --> 00:16:00,084
Look at his heart rate.
335
00:16:00,167 --> 00:16:01,961
It's normal.
I know.
336
00:16:06,924 --> 00:16:08,300
I ran into Nora this morning.
337
00:16:08,384 --> 00:16:11,929
She told me about your
Evita listening party.
338
00:16:12,930 --> 00:16:16,809
The London and New York
recordings are so different.
339
00:16:16,892 --> 00:16:19,395
You were supposed to
tell her that we're straight.
340
00:16:19,478 --> 00:16:21,647
She didn't believe me either.
341
00:16:21,730 --> 00:16:23,065
You're doing this
to mess with me.
342
00:16:23,149 --> 00:16:25,693
Correction. I started
doing this to mess with you.
343
00:16:25,776 --> 00:16:27,945
Now I'm honestly
trying to hit that.
344
00:16:28,028 --> 00:16:31,115
By pretending you're gay
and in a relationship with me?
345
00:16:31,198 --> 00:16:33,909
We're in a relationship,
but we're really unhappy.
346
00:16:33,993 --> 00:16:35,387
Communication's
never been easy for us,
347
00:16:35,411 --> 00:16:37,163
probably because
we're so closeted.
348
00:16:37,246 --> 00:16:38,414
I've got it all figured out.
349
00:16:38,497 --> 00:16:41,167
Nora and I spend the next
few weeks hanging out,
350
00:16:41,250 --> 00:16:44,837
become best girlfriends, I
confide in her about our issues.
351
00:16:44,920 --> 00:16:49,341
I can't decide if this plan is
more despicable or illogical.
352
00:16:49,425 --> 00:16:52,219
Then one night, we get drunk,
353
00:16:52,303 --> 00:16:56,015
backrub turns into a front
rub, and the next morning,
354
00:16:56,098 --> 00:16:58,142
"I've never felt this way
about a woman before."
355
00:16:58,225 --> 00:17:00,686
That's quite
a commitment you've made
356
00:17:00,769 --> 00:17:03,189
to jumping the girl
I'd like to date.
357
00:17:03,272 --> 00:17:04,857
I'd like to date her.
358
00:17:04,940 --> 00:17:07,026
In the sense that I'd like
to jump her repeatedly.
359
00:17:07,109 --> 00:17:08,319
I saw her first.
360
00:17:08,402 --> 00:17:11,197
Seriously? You're
invoking the Guy Code?
361
00:17:11,280 --> 00:17:13,866
We're guys.
It's a code.
362
00:17:13,949 --> 00:17:15,201
You're only bringing this up
363
00:17:15,284 --> 00:17:16,724
'cause you know
you're going to lose.
364
00:17:17,953 --> 00:17:18,996
It's not an infection,
365
00:17:19,079 --> 00:17:21,916
but it might be an
autonomic nerve disorder.
366
00:17:21,999 --> 00:17:23,709
The hair's still bumping me.
367
00:17:23,792 --> 00:17:26,229
Did you get it cut because you're
ready for the next chapter or...
368
00:17:26,253 --> 00:17:29,048
We stuck a needle into
his spinal bodies, twice,
369
00:17:29,131 --> 00:17:30,633
his heart rate stayed normal.
370
00:17:30,716 --> 00:17:32,593
If we add that to
his other symptoms...
371
00:17:32,676 --> 00:17:34,929
That would be a mistake.
372
00:17:36,388 --> 00:17:37,681
She's never gonna fall for it.
373
00:17:37,765 --> 00:17:40,517
Well, then, you've got
nothing to worry about, sweetie.
374
00:17:45,439 --> 00:17:46,982
You're a wuss.
375
00:17:48,067 --> 00:17:49,610
Say that when I'm better.
376
00:17:49,693 --> 00:17:52,821
What, are you gonna beat
me up? That sounds stressful.
377
00:17:52,905 --> 00:17:56,408
Maybe you should pop one
of your beta-blockers first.
378
00:17:56,492 --> 00:17:58,244
You have a heart problem?
379
00:17:58,327 --> 00:18:00,871
Medically, no. He
would've told us about that.
380
00:18:00,955 --> 00:18:02,498
Metaphorically...
381
00:18:12,800 --> 00:18:16,053
It's an effect from
operating outside of the law.
382
00:18:16,136 --> 00:18:19,139
Sometimes,
I have to do bad things,
383
00:18:19,223 --> 00:18:21,642
and not always to bad people.
384
00:18:22,309 --> 00:18:25,312
Last few months,
that hasn't been so easy.
385
00:18:26,522 --> 00:18:30,609
A guy got me the pills,
and they control the stress.
386
00:18:30,693 --> 00:18:34,238
Look, don't say anything
to Eddie, all right?
387
00:18:34,321 --> 00:18:37,283
Last thing I need is the guys
thinking that I've gone soft.
388
00:18:37,366 --> 00:18:40,119
When was your last pill before
we originally admitted you?
389
00:18:40,202 --> 00:18:42,955
Um... The night before.
390
00:18:43,038 --> 00:18:45,916
Then we stuck you in here and
you went into beta-blocker withdrawal.
391
00:18:46,000 --> 00:18:47,459
That's what caused
the hypertension.
392
00:18:47,543 --> 00:18:49,187
When he got out of here,
he took another pill,
393
00:18:49,211 --> 00:18:50,462
and the hypertension went away,
394
00:18:50,546 --> 00:18:51,815
which means
it was never a symptom.
395
00:18:51,839 --> 00:18:54,717
We take that off the table,
we've got vertigo, fever...
396
00:18:54,800 --> 00:18:57,469
And stress. He's been
in this game for a while,
397
00:18:57,553 --> 00:18:59,805
either he grew a conscience
over the last few months,
398
00:18:59,888 --> 00:19:02,474
or he's producing
excess adrenaline.
399
00:19:02,891 --> 00:19:04,977
Pheochromocytoma.
400
00:19:05,060 --> 00:19:06,312
What?
That's Greek for
401
00:19:06,395 --> 00:19:09,606
"you'll be back doing bad
things to good people in no time."
402
00:19:09,690 --> 00:19:12,276
MRI his adrenal glands.
You're okay with that, right?
403
00:19:12,359 --> 00:19:14,403
You're not gonna put
a pillow over his face?
404
00:19:19,491 --> 00:19:22,911
Oh, great, the cable guy came.
405
00:19:28,167 --> 00:19:29,668
Hello.
406
00:19:29,752 --> 00:19:32,921
Hi, James. We've got
some Kung Pao left.
407
00:19:34,757 --> 00:19:36,925
Oh, God.
Right there.
408
00:19:38,052 --> 00:19:39,636
We're having a picnic.
409
00:19:39,720 --> 00:19:41,180
With wine.
410
00:19:41,263 --> 00:19:42,598
I'll pour you a glass.
411
00:19:42,681 --> 00:19:43,682
He doesn't drink.
412
00:19:43,766 --> 00:19:44,808
Oh.
413
00:19:44,892 --> 00:19:46,518
More for us then.
414
00:19:49,563 --> 00:19:50,898
Well,
415
00:19:51,440 --> 00:19:57,446
I think I might
have a little Kung Pao.
416
00:20:08,374 --> 00:20:10,417
How did it go with Cuddy?
417
00:20:11,668 --> 00:20:13,420
She told me I needed leverage,
418
00:20:13,504 --> 00:20:15,923
so I told her about an offer
419
00:20:16,006 --> 00:20:18,425
I had to help run the
neuro department at Mercy.
420
00:20:19,593 --> 00:20:20,636
Wow.
421
00:20:22,012 --> 00:20:23,680
Are you really
gonna take the job?
422
00:20:23,764 --> 00:20:25,766
There is no other job.
423
00:20:25,849 --> 00:20:28,018
I bluffed, she called it.
424
00:20:28,102 --> 00:20:30,104
I'm not gonna beg
to be underpaid.
425
00:20:30,938 --> 00:20:33,482
I'm leaving when
this case is over.
426
00:20:35,984 --> 00:20:37,903
House is lying to you.
427
00:20:39,071 --> 00:20:40,239
I know.
428
00:20:40,697 --> 00:20:41,907
And so are you.
429
00:20:41,990 --> 00:20:46,203
It's 2010. I mean, nobody
cares if you're gay any more.
430
00:20:46,286 --> 00:20:47,966
I mean, you don't
have to be in the closet.
431
00:20:48,497 --> 00:20:49,832
I'm not.
432
00:20:50,749 --> 00:20:52,042
Look around you.
Does this really
433
00:20:52,126 --> 00:20:55,254
look like a place gay men live?
434
00:20:55,337 --> 00:20:57,297
Apart from the poster.
435
00:20:57,381 --> 00:20:59,299
Those stools are
our only furniture.
436
00:20:59,383 --> 00:21:01,552
There are no window treatments.
437
00:21:02,219 --> 00:21:06,014
My ex-boyfriend didn't even
know what window treatments were.
438
00:21:06,682 --> 00:21:09,309
Is that Greg's Carpenters
album, or yours?
439
00:21:09,393 --> 00:21:13,480
Look, House hates musicals
and fashion and meringue.
440
00:21:13,564 --> 00:21:18,068
This whole thing is an act
designed to earn your trust
441
00:21:19,570 --> 00:21:21,697
in order to sleep with you.
442
00:21:23,740 --> 00:21:25,576
I get it.
Finally.
443
00:21:26,702 --> 00:21:28,203
You're jealous.
444
00:21:28,287 --> 00:21:33,083
If you want to spend more time
with Greg, you should just tell him.
445
00:21:37,713 --> 00:21:38,714
You were wrong.
446
00:21:38,797 --> 00:21:41,341
MRI revealed no sign
of a pheochromocytoma,
447
00:21:41,425 --> 00:21:43,260
which means Mickey's
stress is just stress.
448
00:21:43,343 --> 00:21:44,529
We're back to vertigo and fever.
449
00:21:44,553 --> 00:21:46,948
And environmental is back at
the top of our list of suspects.
450
00:21:46,972 --> 00:21:48,366
We're trying to narrow
down the possibilities.
451
00:21:48,390 --> 00:21:51,018
That receiver doesn't
respond to manual stimulation.
452
00:21:51,101 --> 00:21:52,328
Maybe if you took off
your shirt...
453
00:21:52,352 --> 00:21:54,605
Actually, I've resorted to
something more exotic.
454
00:21:54,688 --> 00:21:56,773
I call it reading
the instructions.
455
00:21:56,857 --> 00:22:00,319
Turns out, if you screw the
antennae into the wrong sockets,
456
00:22:00,402 --> 00:22:02,404
it doesn't actually work.
457
00:22:03,780 --> 00:22:05,491
We lost Mickey just
outside of Trenton.
458
00:22:11,622 --> 00:22:14,041
It's supposed to search
for an open frequency.
459
00:22:14,124 --> 00:22:17,044
Most buildings there were
built between 1920 and 1940.
460
00:22:17,127 --> 00:22:18,646
We compiled a list of
toxins most common...
461
00:22:18,670 --> 00:22:21,673
There's got to be at
least one open frequency.
462
00:22:28,013 --> 00:22:30,599
I need a few minutes
with your friend.
463
00:22:31,642 --> 00:22:33,435
Or stay if you want.
464
00:22:33,977 --> 00:22:35,354
Rectal exam.
465
00:22:36,438 --> 00:22:38,649
I'll check out the cafeteria.
466
00:22:47,115 --> 00:22:48,992
Why the beta-blockers?
467
00:22:49,826 --> 00:22:50,869
What do you mean?
468
00:22:50,953 --> 00:22:54,706
Valium or Xanax
actually reduce stress.
469
00:22:54,790 --> 00:22:56,601
Beta-blockers just control
the symptoms of stress...
470
00:22:56,625 --> 00:22:57,626
Whoa.
471
00:22:57,709 --> 00:22:59,962
Keep the heart from racing,
hands from shaking,
472
00:23:00,045 --> 00:23:02,214
and all those
stage fright issues.
473
00:23:02,297 --> 00:23:05,217
That's why some people
take them when they
474
00:23:05,300 --> 00:23:06,593
perform.
475
00:23:08,637 --> 00:23:09,680
What the hell is that?
476
00:23:09,763 --> 00:23:11,348
This is my bug.
477
00:23:11,431 --> 00:23:12,975
And this...
478
00:23:13,976 --> 00:23:15,310
This...
479
00:23:17,062 --> 00:23:18,564
This is yours.
480
00:23:20,774 --> 00:23:24,736
You bugged your own room?
Are you an informant?
481
00:23:24,820 --> 00:23:26,989
An informant would've
sold his pals out to us
482
00:23:27,072 --> 00:23:28,699
at the first sign of a sniffle.
483
00:23:28,782 --> 00:23:31,118
This guy is a cop.
484
00:23:37,666 --> 00:23:39,668
I don't see
how this is relevant.
485
00:23:39,751 --> 00:23:44,131
In the land of No Fun, you got a
really sensible piece of property.
486
00:23:44,214 --> 00:23:45,841
Give him a break.
487
00:23:46,925 --> 00:23:48,385
Knowing this guy's
an undercover cop
488
00:23:48,468 --> 00:23:49,946
doesn't get us
any closer to curing him.
489
00:23:49,970 --> 00:23:51,597
Good point.
You know what they say,
490
00:23:51,680 --> 00:23:54,433
information is
not power. Wait.
491
00:23:54,516 --> 00:23:57,311
You're saying we should use
the cop thing to force him to talk.
492
00:23:57,394 --> 00:24:01,064
Force? I'm talking about the
womanly art of persuasion.
493
00:24:01,982 --> 00:24:03,483
I said womanly.
494
00:24:11,825 --> 00:24:14,119
If you won't talk to
us, we'll find someone who will.
495
00:24:14,202 --> 00:24:17,706
I mean, you must have
a supervisor, a handler.
496
00:24:17,789 --> 00:24:21,251
Good luck with that. You
don't know my real name.
497
00:24:21,335 --> 00:24:24,921
You don't know if I'm
local or state, FBI, DEA,
498
00:24:25,005 --> 00:24:26,965
but by all means,
get on the phone.
499
00:24:27,049 --> 00:24:28,634
I get it.
These guys are lowlifes,
500
00:24:28,717 --> 00:24:30,052
you want them off the street.
501
00:24:30,135 --> 00:24:32,846
Look, they're not just lowlifes.
502
00:24:32,929 --> 00:24:35,307
Eddie killed a snitch
three weeks ago.
503
00:24:36,141 --> 00:24:37,601
Boss's orders.
504
00:24:39,019 --> 00:24:41,605
The boss,
he's one of the biggest
505
00:24:41,688 --> 00:24:44,483
cocaine importers
in the entire state.
506
00:24:44,566 --> 00:24:47,235
And he wants to
expand down to Philly.
507
00:24:47,319 --> 00:24:51,657
Tomorrow night, he and
Eddie are meeting the big fish,
508
00:24:51,740 --> 00:24:53,533
and the cops are gonna bust it.
509
00:24:53,617 --> 00:24:56,203
But if you guys get caught
poking around there,
510
00:24:56,286 --> 00:24:59,039
the whole thing gets called off.
511
00:24:59,122 --> 00:25:03,001
That's noble, but you
can't put your life at risk.
512
00:25:03,085 --> 00:25:05,754
I've been undercover
for 16 months.
513
00:25:07,422 --> 00:25:12,094
I haven't seen my wife,
my house, my dog.
514
00:25:13,011 --> 00:25:14,680
I've put far too much into this,
515
00:25:14,763 --> 00:25:17,599
and I will not let it fail.
516
00:25:20,435 --> 00:25:22,020
So, just...
517
00:25:22,104 --> 00:25:25,440
Just keep me alive
for another 24 hours
518
00:25:25,524 --> 00:25:28,777
and I will tell you
everything you need to know.
519
00:25:31,697 --> 00:25:34,408
Hey. Can I come in?
520
00:25:34,491 --> 00:25:37,160
Nurses out here can't keep
their hands off of me.
521
00:25:39,413 --> 00:25:41,123
Casanova, huh?
522
00:25:42,582 --> 00:25:44,000
You bring me my sandwich?
523
00:25:44,084 --> 00:25:48,755
No, because, guess what,
I don't read minds.
524
00:25:51,299 --> 00:25:52,592
You okay?
525
00:25:59,307 --> 00:26:01,393
He had a GI infarction
caused by a clot
526
00:26:01,476 --> 00:26:03,478
in his superior
mesenteric artery.
527
00:26:03,562 --> 00:26:04,938
We had to remove
a foot of bowel.
528
00:26:05,021 --> 00:26:07,816
Any more clots keep forming,
he may not last 24 hours.
529
00:26:07,899 --> 00:26:09,735
And the moron still won't talk.
530
00:26:09,818 --> 00:26:11,903
Bad guy, cool, good guy, moron?
531
00:26:11,987 --> 00:26:13,071
Pretty much.
532
00:26:13,155 --> 00:26:14,322
Guy's a hero.
533
00:26:14,406 --> 00:26:16,406
He's risking his life to
put these dealers in jail.
534
00:26:16,450 --> 00:26:17,743
Well, I'm sure the dealers
535
00:26:17,826 --> 00:26:20,287
who take their places
will be very grateful.
536
00:26:20,370 --> 00:26:23,081
So, vertigo, fever,
and thrombosis.
537
00:26:23,165 --> 00:26:25,125
We already ruled out
cancer and infection.
538
00:26:25,208 --> 00:26:28,211
He got worse on steroids, which
suggests it's not autoimmune.
539
00:26:28,295 --> 00:26:30,005
So we're stuck
with environmental.
540
00:26:30,088 --> 00:26:31,548
But what kind of environmentals?
541
00:26:31,631 --> 00:26:33,508
Toxins? Parasites?
Allergens?
542
00:26:33,592 --> 00:26:36,279
We should just pick the top 10
possibilities and treat for all of them.
543
00:26:36,303 --> 00:26:37,655
Except that treating
for everything could
544
00:26:37,679 --> 00:26:39,639
Kill him faster than
whatever's Killing him.
545
00:26:39,723 --> 00:26:40,766
Got a better idea?
546
00:26:40,849 --> 00:26:41,850
Sort of.
547
00:26:41,933 --> 00:26:43,494
Chase is right,
our patient's holding out
548
00:26:43,518 --> 00:26:45,437
for noble reasons,
protecting his bust.
549
00:26:45,520 --> 00:26:47,022
Anybody else in
that crew got sick,
550
00:26:47,105 --> 00:26:49,983
I'm guessing they'd be
a little more self-serving.
551
00:26:54,654 --> 00:26:55,906
Thanks.
552
00:26:58,283 --> 00:27:01,536
Surgery went well. You'll
be able to see him soon.
553
00:27:04,122 --> 00:27:07,793
Used to be all about
Ferberizing your kid,
554
00:27:07,876 --> 00:27:09,628
now they're saying
it could mess them up.
555
00:27:11,922 --> 00:27:13,840
Mine's six-and-a-half.
556
00:27:15,467 --> 00:27:16,885
Mickey's getting worse.
557
00:27:18,053 --> 00:27:19,596
The clot is a very bad sign.
558
00:27:19,679 --> 00:27:22,057
We really need you to
tell us where he's been.
559
00:27:23,225 --> 00:27:24,559
I do that,
560
00:27:25,644 --> 00:27:29,105
a very good chance that I could
end up John Doe at the county ME.
561
00:27:29,189 --> 00:27:32,025
Look, Mickey got sick because
he had the most exposure.
562
00:27:32,108 --> 00:27:35,278
Other guys are at risk,
too, you don't want to...
563
00:27:35,737 --> 00:27:37,239
Are you okay?
564
00:27:38,615 --> 00:27:40,158
I feel dizzy.
565
00:27:40,242 --> 00:27:41,576
Are you diabetic?
566
00:27:41,868 --> 00:27:42,953
No.
567
00:27:43,036 --> 00:27:44,806
When was the last time
you were at your office?
568
00:27:44,830 --> 00:27:45,831
Whoa.
569
00:27:45,914 --> 00:27:47,916
Did you drug me?
What?
570
00:27:47,999 --> 00:27:49,751
You're trying to make
me think that I'm sick
571
00:27:49,835 --> 00:27:52,462
so I'll take you to the stash.
572
00:27:52,546 --> 00:27:54,256
Of course not,
but if you are sick...
573
00:27:54,339 --> 00:27:57,259
I don't feel sick,
I feel drugged.
574
00:27:57,342 --> 00:27:59,719
Trust me, I know the difference.
575
00:28:03,014 --> 00:28:04,200
You didn't even
drink half of it,
576
00:28:04,224 --> 00:28:06,184
you'll be fine in an hour.
577
00:28:06,268 --> 00:28:08,395
You think Mickey could die?
578
00:28:13,567 --> 00:28:15,569
It's just a deal.
579
00:28:16,945 --> 00:28:18,446
I'll take you.
580
00:28:24,452 --> 00:28:25,596
You couldn't have
given us a heads up
581
00:28:25,620 --> 00:28:27,247
that he was living
in a dry cleaner?
582
00:28:27,330 --> 00:28:28,999
It's like living
in a vat of poison.
583
00:28:29,082 --> 00:28:31,251
Is that it?
Can we get out of here?
584
00:28:31,334 --> 00:28:32,478
I've got to cover all our bases.
585
00:28:32,502 --> 00:28:35,839
Okay, fine, look.
Back there. Hurry up.
586
00:28:50,729 --> 00:28:54,774
What are these? More
chemicals? Not exactly.
587
00:28:55,275 --> 00:28:57,235
If this stuff was the problem,
588
00:28:57,319 --> 00:28:58,799
there would be
a lot more sick people.
589
00:29:02,616 --> 00:29:03,658
Did you call the cops?
590
00:29:03,742 --> 00:29:04,743
No.
591
00:29:05,952 --> 00:29:08,204
No one's supposed to be here.
592
00:29:09,497 --> 00:29:10,957
Come here.
593
00:29:11,041 --> 00:29:12,417
I said no kissing.
594
00:29:12,500 --> 00:29:15,045
Eddie, I didn't know
you'd be here.
595
00:29:16,796 --> 00:29:17,982
Look, the deal was just for you.
596
00:29:18,006 --> 00:29:20,800
This guy wants to watch,
it's an extra 50.
597
00:29:21,551 --> 00:29:25,055
Yeah, private party, man.
I got it covered tonight.
598
00:29:38,944 --> 00:29:40,236
Nice.
599
00:29:41,988 --> 00:29:45,533
The jealousy is killing me.
600
00:29:45,617 --> 00:29:46,660
Well,
601
00:29:47,285 --> 00:29:49,788
he clearly cares
about you very much.
602
00:29:49,871 --> 00:29:53,375
Why can't he show it
in a normal way?
603
00:29:54,084 --> 00:29:58,463
I'm so tired of all the
silence and the resentment.
604
00:29:59,464 --> 00:30:02,008
I don't know if I can
go back there tonight.
605
00:30:04,678 --> 00:30:06,304
I need some time.
606
00:30:08,390 --> 00:30:10,308
Come stay at my place.
607
00:30:11,810 --> 00:30:12,811
Really?
608
00:30:12,894 --> 00:30:14,104
Mmm-hmm.
609
00:30:14,354 --> 00:30:17,607
It'll be fun, like a sleepover.
610
00:30:20,610 --> 00:30:25,198
That would be such a help.
Thank you.
611
00:30:26,116 --> 00:30:27,325
House.
612
00:30:30,161 --> 00:30:31,788
What are you doing here?
613
00:30:31,871 --> 00:30:33,415
I'm here because...
614
00:30:34,290 --> 00:30:37,919
Nothing you can say is
going to change anything.
615
00:30:47,137 --> 00:30:48,680
I love this man.
616
00:30:49,931 --> 00:30:54,853
And I am not wasting another
moment of my life denying that.
617
00:31:00,108 --> 00:31:01,609
Gregory House,
618
00:31:02,444 --> 00:31:04,154
will you marry me?
619
00:31:05,113 --> 00:31:06,364
Wow.
620
00:31:06,865 --> 00:31:08,616
This is unexpected.
621
00:31:12,954 --> 00:31:14,748
Say yes.
622
00:31:19,502 --> 00:31:21,296
I'm going to go.
No, no, no.
623
00:31:21,379 --> 00:31:26,384
You two obviously have
some talking to do. Excuse me.
624
00:31:41,316 --> 00:31:42,317
How's it coming?
625
00:31:42,400 --> 00:31:43,568
So far, nothing.
626
00:31:43,651 --> 00:31:47,238
Carpet, paint, insulation, even
the gross food in the fridge,
627
00:31:47,322 --> 00:31:48,382
everything's coming up clean.
628
00:31:48,406 --> 00:31:50,408
Which leaves
the dry-cleaning chemicals.
629
00:31:50,492 --> 00:31:51,802
Should have the results
in a few minutes.
630
00:31:51,826 --> 00:31:55,288
Foreman's already started
him on inhaled Albuterol.
631
00:31:55,371 --> 00:31:57,582
Chances are this case is over.
632
00:31:57,665 --> 00:31:59,459
We have to tell him.
We can't tell him.
633
00:31:59,542 --> 00:32:01,145
It won't change the fact
that Cuddy let him walk.
634
00:32:01,169 --> 00:32:04,172
It'll just let him know it was
all because of a stupid prank.
635
00:32:05,423 --> 00:32:08,760
We have to tell Cuddy. We
confess and beg her to take him back.
636
00:32:08,843 --> 00:32:12,680
If begging worked, he would have
a raise and we wouldn't be screwed.
637
00:32:12,764 --> 00:32:14,265
Albuterol's not helping,
638
00:32:14,349 --> 00:32:15,642
patient started coughing blood.
639
00:32:15,725 --> 00:32:18,228
What about adding
ipratropium? That might...
640
00:32:18,311 --> 00:32:19,479
Don't bother.
641
00:32:19,562 --> 00:32:22,273
We assumed this place
was using perchloroethylene.
642
00:32:22,357 --> 00:32:24,901
Turns out, petroleum solvents.
643
00:32:25,193 --> 00:32:28,446
The drug dealers are
running a green dry cleaner.
644
00:32:28,530 --> 00:32:30,073
I hate to push past the irony,
645
00:32:30,156 --> 00:32:31,950
but our patient's
bleeding into his lungs
646
00:32:32,033 --> 00:32:33,535
and we've got nothing.
647
00:32:38,081 --> 00:32:41,459
The V/Q scan last night
showed a pulmonary aneurysm.
648
00:32:41,543 --> 00:32:42,877
Explains the coughing blood.
649
00:32:42,961 --> 00:32:45,213
Did an embolization
and stopped the bleeding,
650
00:32:45,296 --> 00:32:48,758
but then it started up again this
morning. Three more aneurysms.
651
00:32:48,883 --> 00:32:50,802
These look like
mycotic aneurysms,
652
00:32:50,885 --> 00:32:52,303
indicates a fungal infection.
653
00:32:52,387 --> 00:32:55,032
That'd be consistent with his other
symptoms, the vertigo, the fever...
654
00:32:55,056 --> 00:32:57,618
I didn't see any fungus at the
location, and none of the samples...
655
00:32:57,642 --> 00:32:59,853
Looks like somebody
missed something,
656
00:32:59,936 --> 00:33:02,147
which is embarrassing
for somebody.
657
00:33:02,230 --> 00:33:04,149
And the steroids
we gave him would
658
00:33:04,232 --> 00:33:05,733
have suppressed
his immune system.
659
00:33:05,817 --> 00:33:09,112
If that was a fungus,
he'd have 30 aneurysms.
660
00:33:09,571 --> 00:33:11,197
Somebody's got a good point.
661
00:33:11,281 --> 00:33:15,201
One bleed to four in less than 12
hours seems like an uptake to me.
662
00:33:15,285 --> 00:33:16,953
We need to start him
on antifungal meds
663
00:33:17,036 --> 00:33:19,789
before he drowns
in his own blood.
664
00:33:22,167 --> 00:33:23,418
Do it.
665
00:33:25,170 --> 00:33:27,422
How long till it starts working?
666
00:33:27,505 --> 00:33:30,758
Give it a few hours. I'll
be back to check on you.
667
00:33:49,777 --> 00:33:52,280
There you go.
Take it easy.
668
00:33:59,329 --> 00:34:01,789
You shouldn't have taken
her there, you imbecile.
669
00:34:01,873 --> 00:34:03,583
They found nothing,
670
00:34:05,168 --> 00:34:07,378
and you could've got
your brains blown out.
671
00:34:07,462 --> 00:34:11,841
I had to do something. I
couldn't just sit and watch and...
672
00:34:18,806 --> 00:34:20,475
You're my friend.
673
00:34:22,977 --> 00:34:24,187
Thanks.
674
00:34:27,106 --> 00:34:28,816
You'd do it for me.
675
00:34:31,361 --> 00:34:32,487
Ah!
676
00:34:33,196 --> 00:34:34,906
I should get going.
677
00:34:34,989 --> 00:34:37,450
Got the big man from Philly
coming in tonight.
678
00:34:44,457 --> 00:34:46,793
You want me to stay, I'll stay.
679
00:34:46,876 --> 00:34:49,837
I mean, Jimmie knows
everything that we know.
680
00:34:51,172 --> 00:34:52,215
No.
681
00:34:53,007 --> 00:34:55,635
For the six months
we put in on this,
682
00:34:58,680 --> 00:35:00,390
you gotta be there.
683
00:35:06,854 --> 00:35:08,731
I'll swing by tomorrow.
684
00:35:10,149 --> 00:35:11,276
Hey, Eddie.
685
00:35:11,651 --> 00:35:13,027
Yeah?
686
00:35:15,697 --> 00:35:17,073
I'm sorry.
687
00:35:18,866 --> 00:35:21,369
You know,
that I can't go with you.
688
00:35:35,174 --> 00:35:36,801
It was all our fault.
689
00:35:36,884 --> 00:35:38,761
We were screwing with Foreman,
690
00:35:38,845 --> 00:35:42,098
trying to make him think
he made less than we did.
691
00:35:42,181 --> 00:35:44,309
Obviously, things got
out of control.
692
00:35:44,392 --> 00:35:47,603
Someone does something
stupid and insensitive,
693
00:35:47,687 --> 00:35:50,398
I always figure it was House.
694
00:35:51,149 --> 00:35:52,525
Good to know it's catching.
695
00:35:52,608 --> 00:35:53,818
Look, there is no other job.
696
00:35:53,901 --> 00:35:55,212
He was just trying
to get a raise.
697
00:35:55,236 --> 00:35:57,822
Even if you gave him a little
more money, I know he'd stay.
698
00:35:57,905 --> 00:35:59,824
I'm not giving Foreman a raise
699
00:35:59,907 --> 00:36:02,493
because the three of you
decided to amuse yourselves.
700
00:36:02,577 --> 00:36:04,454
We know. And that's
why we want you
701
00:36:04,537 --> 00:36:06,748
to take it out
of our pay checks.
702
00:36:07,540 --> 00:36:09,417
You two okay with this?
703
00:36:11,669 --> 00:36:12,709
Is there any other option?
704
00:36:12,754 --> 00:36:14,339
We're okay with it.
705
00:36:14,422 --> 00:36:16,674
Foreman is a good team leader.
706
00:36:17,300 --> 00:36:18,843
He deserves it.
707
00:36:19,260 --> 00:36:20,595
Okay, then.
708
00:36:21,095 --> 00:36:22,930
That is what I will do.
709
00:36:24,349 --> 00:36:26,142
And just so you know,
710
00:36:27,560 --> 00:36:28,912
I have no idea what
you're talking about.
711
00:36:28,936 --> 00:36:32,315
I haven't seen Foreman
in three days.
712
00:36:43,659 --> 00:36:47,538
The phrase "Who's your
daddy?" comes to mind.
713
00:36:59,634 --> 00:37:01,719
You wanna grab some coffee?
714
00:37:01,803 --> 00:37:03,554
Kind of a bad time.
715
00:37:04,055 --> 00:37:06,015
Sorry.
You told me to drop by,
716
00:37:06,099 --> 00:37:07,767
so this is when I could make it.
717
00:37:07,850 --> 00:37:09,811
Right. Come in.
718
00:37:17,110 --> 00:37:21,656
This whole thing with
Wilson, it's all my fault.
719
00:37:21,739 --> 00:37:24,534
We're not closeted
because we're not gay.
720
00:37:26,035 --> 00:37:27,328
For real.
721
00:37:27,745 --> 00:37:29,455
Wilson thought you were cute,
722
00:37:29,539 --> 00:37:31,499
I was just yanking his chain.
723
00:37:33,000 --> 00:37:34,585
Maybe that's not
the best phrasing.
724
00:37:34,669 --> 00:37:38,423
So you were only spending
time with me to screw with him?
725
00:37:38,506 --> 00:37:40,425
God, no. I was
spending time with you
726
00:37:40,508 --> 00:37:42,051
because I want
to touch your boobs.
727
00:37:42,135 --> 00:37:45,388
Enough to listen to Evita,
twice, and I really hate Evita.
728
00:37:45,471 --> 00:37:47,890
That's how much
I like your boobs.
729
00:37:52,186 --> 00:37:54,897
Wait. Wait, wait.
730
00:37:56,482 --> 00:38:01,612
Wilson, he's a really good
guy and he really likes you.
731
00:38:05,575 --> 00:38:07,034
Well, it's really...
732
00:38:07,118 --> 00:38:10,121
It's sweet of you to stick
up for your friend like that.
733
00:38:13,958 --> 00:38:16,669
And you're still trying
to sleep with me.
734
00:38:16,752 --> 00:38:19,797
Maybe I will call him,
it would serve you right.
735
00:38:19,881 --> 00:38:21,716
Wilson's a jerk, too.
736
00:38:21,799 --> 00:38:23,843
At least he tried to
do the right thing.
737
00:38:23,926 --> 00:38:25,636
He's been divorced three times,
738
00:38:25,720 --> 00:38:27,388
he slept with a dying patient.
739
00:38:27,472 --> 00:38:30,433
Sure, he looks like
a Boy Scout, but that...
740
00:38:50,536 --> 00:38:52,288
The aneurysms look mycotic,
741
00:38:52,371 --> 00:38:54,916
but they're not,
they're inflammatory.
742
00:38:55,541 --> 00:38:58,002
Because it's not
a fungal infection.
743
00:38:58,085 --> 00:39:00,171
The hypertension
was a real symptom.
744
00:39:00,254 --> 00:39:02,507
You've been unwittingly
treating it with beta-blockers.
745
00:39:02,590 --> 00:39:06,093
You stopped taking them and
your blood pressure went up.
746
00:39:07,261 --> 00:39:09,055
It's Hughes-Stovin.
747
00:39:11,224 --> 00:39:14,018
Okay, so how do we treat this?
748
00:39:19,774 --> 00:39:21,317
We don't.
749
00:39:21,526 --> 00:39:23,861
Hughes-Stovin is
an autoimmune disease.
750
00:39:23,945 --> 00:39:27,156
Once it's this advanced,
there's not much we can do.
751
00:39:27,281 --> 00:39:29,367
The aneurysms keep multiplying.
752
00:39:29,450 --> 00:39:32,703
Eventually,
one of them will rupture.
753
00:39:35,540 --> 00:39:37,041
Are you sure?
754
00:39:38,459 --> 00:39:41,295
If you die in the next
day or so, I will be.
755
00:39:43,631 --> 00:39:46,092
Even if you had told us
everything we wanted to know,
756
00:39:46,175 --> 00:39:48,427
it wouldn't have
made a difference.
757
00:39:51,138 --> 00:39:53,140
You did the right thing.
758
00:39:58,229 --> 00:40:00,731
I think I should
call my wife now.
759
00:41:56,430 --> 00:41:58,683
I'm sorry about your patient.
760
00:42:00,226 --> 00:42:02,937
He died a hero in his own mind.
761
00:42:03,020 --> 00:42:04,689
I guess it's
better than nothing.
762
00:42:05,314 --> 00:42:07,066
Ran into Nora in the elevator.
763
00:42:07,149 --> 00:42:09,151
She no longer thinks we're gay,
764
00:42:09,235 --> 00:42:11,779
now she thinks we're
mendacious dirtbags.
765
00:42:13,072 --> 00:42:16,117
Mendacious dirtbag comes
much more naturally to me.
766
00:42:16,951 --> 00:42:19,286
At least we can get rid of that.
767
00:42:19,662 --> 00:42:21,330
I kind of like it.
768
00:42:21,831 --> 00:42:23,374
Unlike this sofa.
769
00:42:23,457 --> 00:42:25,501
It's 500 bucks.
770
00:42:25,584 --> 00:42:28,629
And it reclines.
771
00:42:31,465 --> 00:42:37,430
One singular
sensation Every little step she takes
772
00:42:37,513 --> 00:42:39,390
I will punch you in the face.
773
00:42:39,473 --> 00:42:41,809
I'll stop if you
get rid of the sofa.
774
00:42:42,643 --> 00:42:44,687
No chance.
775
00:42:44,770 --> 00:42:50,317
One thrilling combination
Every move that she makes
776
00:42:51,610 --> 00:42:57,992
One smile and
suddenly nobody else will do
57865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.