Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,801 --> 00:01:33,969
Help!
2
00:01:36,763 --> 00:01:38,014
Help me!
3
00:02:39,993 --> 00:02:42,245
Dry heaves are gone, so am I.
4
00:02:42,329 --> 00:02:43,955
I'll check with the doctor.
5
00:02:44,039 --> 00:02:47,459
No, no, no. I'm here voluntarily.
Just got to check with me.
6
00:02:47,542 --> 00:02:50,754
I'm sorry. Dr. Nolan
left specific instructions.
7
00:02:54,049 --> 00:02:56,801
She's not sick, she's
scared. So tell her to tell...
8
00:02:56,885 --> 00:02:57,969
Wow.
9
00:02:59,304 --> 00:03:01,097
And he's black.
10
00:03:01,931 --> 00:03:05,518
Thought you'd be a little more
sensitive on the slavery issue.
11
00:03:17,364 --> 00:03:18,365
You can't keep me.
12
00:03:18,448 --> 00:03:19,508
Dr. House,
you look a lot better.
13
00:03:19,532 --> 00:03:20,658
I am a lot better.
14
00:03:20,742 --> 00:03:23,328
No painkillers,
no hallucinations.
15
00:03:23,411 --> 00:03:25,038
Leg hurts, but it's manageable.
16
00:03:25,121 --> 00:03:26,956
Great job.
Gonna miss you.
17
00:03:27,040 --> 00:03:29,042
Want to start missing you
as soon as possible.
18
00:03:29,125 --> 00:03:32,921
Well, legally, you're free to go
whenever you want, but I suggest you stay.
19
00:03:33,004 --> 00:03:34,464
I'll take it under advisement.
20
00:03:34,547 --> 00:03:36,901
If you thought the hallucinations
were from your Vicodin problem,
21
00:03:36,925 --> 00:03:39,070
why didn't you just check
yourself into a rehab facility?
22
00:03:39,094 --> 00:03:41,638
I was deluded into
thinking I might be crazy.
23
00:03:41,721 --> 00:03:43,848
But you have been
abusing Vicodin for years.
24
00:03:43,932 --> 00:03:46,226
Never had delusions,
never had trouble sleeping,
25
00:03:46,309 --> 00:03:49,813
never had any problems, other than
narcissism and anti-social behavior,
26
00:03:49,896 --> 00:03:53,316
until two colleagues
died, your father died.
27
00:03:54,526 --> 00:03:57,195
Your issues run
deeper than Vicodin.
28
00:03:57,529 --> 00:03:59,948
That's not gonna
cheer me up, is it?
29
00:04:00,031 --> 00:04:02,242
You need to be transferred
to our long-term ward,
30
00:04:02,325 --> 00:04:04,119
started on medication,
talk therapy...
31
00:04:04,202 --> 00:04:05,495
Yeah. I get it.
32
00:04:05,995 --> 00:04:09,916
Just one thing I'm getting hung
up on. I can leave whenever I want.
33
00:04:09,999 --> 00:04:12,085
How about I start with that?
34
00:04:12,794 --> 00:04:15,588
You can't go back
to practicing medicine.
35
00:04:19,467 --> 00:04:21,553
I don't want
to practice medicine.
36
00:04:21,636 --> 00:04:23,155
I've decided I want
to be an astronaut.
37
00:04:23,179 --> 00:04:26,057
Well, if you want your
state astronaut's license,
38
00:04:26,141 --> 00:04:28,643
you're gonna need
my recommendation.
39
00:04:29,185 --> 00:04:32,856
Is that a popular
new treatment, blackmail?
40
00:04:33,523 --> 00:04:35,525
You need to get better.
41
00:04:40,864 --> 00:04:42,782
Welcome to Ward Six.
42
00:04:54,878 --> 00:04:56,796
So, brass tacks.
43
00:04:56,880 --> 00:04:59,507
What do I have to do and
how long do I have to be here?
44
00:05:00,049 --> 00:05:02,635
Depends on you.
Process is pretty basic.
45
00:05:02,719 --> 00:05:05,889
If you follow the schedule,
agree to take meds,
46
00:05:05,972 --> 00:05:08,933
participate in group and individual
therapy, we can work on goals...
47
00:05:09,017 --> 00:05:10,143
I set a goal.
48
00:05:10,226 --> 00:05:11,311
Excellent.
What is it?
49
00:05:11,394 --> 00:05:15,273
My goal is to get your boss to
write the letter that I want him to write.
50
00:05:15,356 --> 00:05:16,524
Now let's talk process.
51
00:05:16,608 --> 00:05:19,277
I can smile through
gritted teeth and play nice,
52
00:05:19,360 --> 00:05:21,714
but there are serious risks of
violence involved in that choice.
53
00:05:21,738 --> 00:05:24,365
So I'm going with turning
this ward upside down,
54
00:05:24,449 --> 00:05:27,494
making you and your boss'
job and life SO unmanageable
55
00:05:27,577 --> 00:05:30,663
that he'll write whatever he
has to write to get rid of me.
56
00:05:30,747 --> 00:05:31,956
He's all set.
57
00:05:32,040 --> 00:05:33,082
Thanks.
58
00:05:47,263 --> 00:05:50,350
Yo, I don't need
an escort. Get off me.
59
00:05:50,433 --> 00:05:52,685
Who are you?
You believe these guys?
60
00:05:52,769 --> 00:05:55,688
Lecturing me on manic depression,
like I couldn't write a book or two.
61
00:05:55,772 --> 00:05:58,252
I stopped taking my meds because
I want to stop taking my meds,
62
00:05:58,316 --> 00:06:02,111
because nothing is wrong with me. No
reason to keep dragging me back here.
63
00:06:02,195 --> 00:06:05,532
When I'm on them, everything
slows down, that's when the problem is.
64
00:06:05,615 --> 00:06:06,908
Hey, nice to see you.
65
00:06:06,991 --> 00:06:08,471
My roomie last time
couldn't stand me.
66
00:06:08,535 --> 00:06:09,577
Really?
67
00:06:09,661 --> 00:06:11,496
I'm Juan Alvarez.
J.A.'s my stage name,
68
00:06:11,579 --> 00:06:13,873
but Alvie's what everybody
around here calls me.
69
00:06:13,957 --> 00:06:16,209
Like the Woody Allen
character in Annie Hall,
70
00:06:16,292 --> 00:06:19,379
but the Puerto Rican version
and not as neurotic.
71
00:06:19,462 --> 00:06:21,589
So, what do I call you?
72
00:06:21,673 --> 00:06:23,883
You're actually waiting
for an answer this time?
73
00:06:23,967 --> 00:06:25,051
You can call me House.
74
00:06:26,219 --> 00:06:29,472
He's a brick house
75
00:06:31,683 --> 00:06:32,892
Hey, wait up.
76
00:06:32,976 --> 00:06:36,104
I've already got the whole place
wired, so I'll give you the rundown.
77
00:06:36,187 --> 00:06:40,191
Yo, everybody, this is
my new roomie House, y'all.
78
00:06:40,275 --> 00:06:42,193
Main thing you gotta know...
Is this a line?
79
00:06:42,277 --> 00:06:44,779
Hey, Gabby, meet my
new roommate, House.
80
00:06:44,862 --> 00:06:46,072
You can call him Hizzy.
81
00:06:46,155 --> 00:06:47,240
No, you can't.
82
00:06:47,323 --> 00:06:48,923
Don't worry, she
won't call you anything.
83
00:06:48,950 --> 00:06:51,494
She hasn't talked in like
10 years or something.
84
00:06:51,578 --> 00:06:55,039
Good you came here. You
need to know the lay of the land.
85
00:06:55,123 --> 00:06:56,666
I need to request a new room.
86
00:06:56,749 --> 00:06:58,084
You're funny.
87
00:06:58,167 --> 00:06:59,895
You're also gonna come
here to get your meds.
88
00:06:59,919 --> 00:07:01,129
I'm not on any meds.
89
00:07:01,212 --> 00:07:02,630
You either?
Good for you.
90
00:07:02,714 --> 00:07:04,215
Tell me my mind works too fast,
91
00:07:04,299 --> 00:07:06,884
probably tell Usain Bolt
he runs too fast.
92
00:07:06,968 --> 00:07:10,805
Excuse me. I know you're busy
ignoring me, but my mini-bar is empty.
93
00:07:10,888 --> 00:07:12,765
You think Bolt could
do the long jump?
94
00:07:12,849 --> 00:07:13,929
That sport needs to evolve,
95
00:07:13,975 --> 00:07:16,185
had the same world record
for like 20 years.
96
00:07:16,269 --> 00:07:18,771
I think if one guy
launched himself head first
97
00:07:18,855 --> 00:07:21,774
and right before he hits the
ground does a front flip instead,
98
00:07:21,858 --> 00:07:23,443
get three extra feet
out of that, easy.
99
00:07:23,526 --> 00:07:25,528
Go be that man.
100
00:07:29,699 --> 00:07:31,034
My head!
101
00:07:32,702 --> 00:07:33,995
My head!
102
00:07:34,954 --> 00:07:38,374
You're not getting
any Haldol. Sorry.
103
00:07:39,375 --> 00:07:42,015
That's Hal. His real name is
Connor, but we call him Hal because...
104
00:07:42,045 --> 00:07:43,630
Yeah. I got it.
105
00:07:45,006 --> 00:07:47,967
We can't play that.
They keep it locked up.
106
00:07:48,051 --> 00:07:49,153
I wish we could,
but at the same time,
107
00:07:49,177 --> 00:07:51,346
you can imagine
how annoying that could be.
108
00:07:51,429 --> 00:07:52,989
Crazy people playing
on it all the time.
109
00:07:53,014 --> 00:07:54,349
We'd never get any peace.
110
00:07:54,432 --> 00:07:56,232
Come on, I want to
introduce you to everybody.
111
00:07:57,935 --> 00:07:59,479
You think he's serious?
112
00:07:59,562 --> 00:08:02,899
He's a doctor. He knows that acting
out will only reinforce our diagnosis.
113
00:08:02,982 --> 00:08:04,651
Or it'll work.
114
00:08:05,401 --> 00:08:08,001
You actually think this is something
we should be concerned about?
115
00:08:08,071 --> 00:08:10,740
A patient makes a threat, you
should always be concerned.
116
00:08:17,413 --> 00:08:21,918
There are two new
additions to our ward. You all know Alvie.
117
00:08:22,001 --> 00:08:23,002
Thank you.
Thank you.
118
00:08:23,086 --> 00:08:25,630
Hold your applause. It's great
to be back here in Mayfield.
119
00:08:25,713 --> 00:08:28,341
Not just for the food,
not just for the ladies...
120
00:08:28,424 --> 00:08:30,677
Well, okay, maybe
just for the ladies.
121
00:08:30,760 --> 00:08:33,513
And you should also
welcome Greg to the floor.
122
00:08:33,596 --> 00:08:36,224
Don't worry about the name.
Just passing through.
123
00:08:36,307 --> 00:08:37,767
I don't want to
break any hearts.
124
00:08:37,850 --> 00:08:39,394
Can we go outside now?
125
00:08:39,477 --> 00:08:40,603
Not now, Jay.
126
00:08:40,687 --> 00:08:44,190
So he's claustrophobic, right?
You're claustrophobic.
127
00:08:44,273 --> 00:08:46,275
Can I get a pen
to write this stuff down?
128
00:08:47,443 --> 00:08:49,779
Where are you going?
Where's he going?
129
00:08:49,862 --> 00:08:50,863
It's okay.
130
00:08:50,947 --> 00:08:52,365
Paranoid. Check.
131
00:08:52,990 --> 00:08:56,703
Dr. Beasley, I'm having
an issue with the food.
132
00:08:56,786 --> 00:08:57,870
What's the problem?
133
00:08:57,954 --> 00:08:59,789
I swear I'm eating less and less
134
00:08:59,872 --> 00:09:02,500
and I just keep getting
bigger and bigger.
135
00:09:02,583 --> 00:09:03,710
A crayon, anybody?
136
00:09:03,793 --> 00:09:05,628
We'll talk about it
another time.
137
00:09:05,712 --> 00:09:08,548
I understand you all had
art therapy yesterday.
138
00:09:08,631 --> 00:09:11,217
Maybe we can hang some
of the new pieces on the wall.
139
00:09:11,300 --> 00:09:13,136
Cut your wrists, huh?
140
00:09:13,469 --> 00:09:14,762
Greg, there are
certain topics...
141
00:09:14,846 --> 00:09:17,390
Oh. I'm sorry,
IS suicide taboo?
142
00:09:18,141 --> 00:09:22,311
Gosh, if I've broken a rule
on my first day, I will kill myself.
143
00:09:23,479 --> 00:09:25,148
Group's over.
144
00:09:25,857 --> 00:09:27,233
That flew by.
145
00:09:27,316 --> 00:09:31,154
You realize you're not the first
uncooperative patient on this floor?
146
00:09:31,237 --> 00:09:32,822
Really? Is there a club?
147
00:09:32,905 --> 00:09:36,409
Yes. Come with me
to the clubhouse.
148
00:09:40,329 --> 00:09:41,998
That didn't take long.
149
00:09:42,081 --> 00:09:43,207
I'm that good.
150
00:09:52,008 --> 00:09:53,801
Come on, come on, come on.
151
00:09:53,885 --> 00:09:56,596
Come on, Alvie,
let's see some action.
152
00:10:00,016 --> 00:10:01,934
Me! Me! Me!
Pass. Pass. Pass.
153
00:10:02,018 --> 00:10:03,227
Good!
154
00:10:03,311 --> 00:10:05,021
Come on, guys.
155
00:10:07,815 --> 00:10:09,275
Ready to play nice?
156
00:10:09,358 --> 00:10:11,027
Would you believe me
if I said yes?
157
00:10:11,110 --> 00:10:12,195
No.
158
00:10:12,779 --> 00:10:14,071
Then yes.
159
00:10:15,072 --> 00:10:17,033
You do know
I'm trying to help you.
160
00:10:19,243 --> 00:10:22,288
I also know you're trying to
be sweet, caring and effective.
161
00:10:22,371 --> 00:10:23,956
You're just not.
162
00:10:25,958 --> 00:10:29,212
You want out.
Just talk, be honest,
163
00:10:30,087 --> 00:10:33,466
try to work with people,
try to deal with people.
164
00:10:36,219 --> 00:10:37,470
Okay.
165
00:10:42,141 --> 00:10:43,810
House! House!
He's on my team.
166
00:10:43,893 --> 00:10:45,853
Shut up.
Nobody likes you.
167
00:10:48,231 --> 00:10:49,482
Hey. Am I crowding you?
What?
168
00:10:49,565 --> 00:10:51,234
Can't see the sun?
169
00:10:51,692 --> 00:10:53,486
Oh, no.
Everything's closing in.
170
00:10:53,569 --> 00:10:55,822
Okay. Okay.
171
00:10:56,239 --> 00:10:57,865
He's the claustrophobic one,
right?
172
00:10:57,949 --> 00:10:59,659
Because I'm doing
this from memory.
173
00:11:00,785 --> 00:11:01,786
You have to dribble.
174
00:11:01,869 --> 00:11:02,912
Why?
175
00:11:03,412 --> 00:11:06,165
CIA satellites aren't watching
me, they're watching you
176
00:11:06,249 --> 00:11:08,334
'cause you're wearing green.
177
00:11:10,628 --> 00:11:12,797
That one was just too easy.
178
00:11:13,422 --> 00:11:17,593
Seriously, anorexia? Were
you supposed to be a girl?
179
00:11:17,677 --> 00:11:19,303
And in answer to
your implicit question,
180
00:11:19,387 --> 00:11:22,139
yes, those pants
do make you look fat.
181
00:11:28,771 --> 00:11:31,107
How upset were you
when you woke up in the ER
182
00:11:31,190 --> 00:11:33,901
and you were still
alive and a failure?
183
00:11:41,784 --> 00:11:43,786
Two-nothing, good guys.
184
00:11:47,707 --> 00:11:50,501
You're right. It is
rewarding to reach out.
185
00:11:52,461 --> 00:11:54,341
You can't go up there.
It's yard time right now.
186
00:11:55,131 --> 00:11:56,883
Put it on my tab.
187
00:12:20,531 --> 00:12:22,909
I think you'll find music
therapy is more effective
188
00:12:22,992 --> 00:12:25,661
if the patients are
inside to hear it.
189
00:12:28,789 --> 00:12:30,833
Where'd you get the key?
190
00:12:31,626 --> 00:12:33,336
They gave it to me.
191
00:12:35,004 --> 00:12:39,592
So, if she ever talks, are we
gonna get a German accent?
192
00:12:41,093 --> 00:12:45,181
No. She's my
husband's sister.
193
00:12:46,432 --> 00:12:48,517
So let him come play the piano.
194
00:12:48,601 --> 00:12:50,645
He doesn't know how to play.
195
00:12:54,565 --> 00:12:58,069
Nice. A little heavy
on the right foot, though.
196
00:13:01,197 --> 00:13:04,033
See her head?
It bobs to the music.
197
00:13:05,034 --> 00:13:08,245
It's the only real reaction
I'm getting from her.
198
00:13:09,747 --> 00:13:12,166
Feels like we're talking.
199
00:13:13,876 --> 00:13:15,711
You're not talking.
200
00:13:16,587 --> 00:13:18,839
Her head is bobbing
to her pulse.
201
00:13:18,923 --> 00:13:21,133
Are you a new doctor
on the ward?
202
00:13:21,217 --> 00:13:22,593
Technically, yes.
203
00:13:26,722 --> 00:13:28,516
Can I lead this time?
204
00:13:29,100 --> 00:13:30,184
Come on.
205
00:13:30,267 --> 00:13:32,687
Leave the lid unlocked
when you're done.
206
00:14:02,591 --> 00:14:06,554
Can you close the door?
You're letting all the cool air out.
207
00:14:10,433 --> 00:14:12,852
If you keep up this
scorched earth policy,
208
00:14:12,935 --> 00:14:15,021
you're gonna end up
living in this room.
209
00:14:15,688 --> 00:14:17,273
Are you ready
to try another strategy
210
00:14:17,356 --> 00:14:19,275
or do you want me
to leave you in here?
211
00:14:34,582 --> 00:14:37,293
Twenty-one. Two-one. That's
game. Hey, House is back.
212
00:14:37,376 --> 00:14:39,045
I'll get the ball.
213
00:14:39,128 --> 00:14:41,464
Come on. I need some
meat. I got no one left to play.
214
00:14:41,547 --> 00:14:42,548
I'll play you.
215
00:14:42,631 --> 00:14:45,384
Pssh, girl. Come on,
House. You can serve.
216
00:14:48,179 --> 00:14:52,475
I had some time to think about
the approach I've been taking.
217
00:14:54,018 --> 00:14:58,314
I'm new, I'm unhappy here, and
I've been taking it out on you guys.
218
00:15:00,274 --> 00:15:01,609
Unfairly.
219
00:15:03,110 --> 00:15:06,655
It was misdirected anger.
220
00:15:08,783 --> 00:15:13,788
'Cause when you think about it,
the real jerks here are the doctors.
221
00:15:14,371 --> 00:15:15,414
House.
222
00:15:17,166 --> 00:15:19,293
You see how they give
you a ping-pong table,
223
00:15:19,376 --> 00:15:21,462
but no paddles, no net.
224
00:15:21,545 --> 00:15:23,089
It's like they're mocking you.
225
00:15:23,172 --> 00:15:24,256
Preach.
226
00:15:24,340 --> 00:15:27,301
The game is called table
tennis not table volleyball.
227
00:15:27,384 --> 00:15:29,428
Greg, you know where
this is gonna end.
228
00:15:29,512 --> 00:15:31,972
Whoever saw a tennis
court without a net?
229
00:15:32,056 --> 00:15:35,392
A little run-down park across
from my apartment, growing up.
230
00:15:35,476 --> 00:15:38,562
Three courts, no nets,
no one ever used it.
231
00:15:38,646 --> 00:15:41,398
No one's gonna try to hang
themselves with a ping-pong net.
232
00:15:41,482 --> 00:15:42,858
Of course not.
That's ridiculous.
233
00:15:42,942 --> 00:15:44,795
It ain't right, Doc. You
treat us like little kids.
234
00:15:44,819 --> 00:15:48,197
Little kids are allowed to play
ping-pong, they can play the piano.
235
00:15:48,280 --> 00:15:50,449
Yeah, worse than little kids.
236
00:15:50,533 --> 00:15:53,744
All right. Why don't we just
go and sit down and discuss it?
237
00:15:53,828 --> 00:15:56,288
No, no, no! No! I want
to discuss it right here!
238
00:15:57,498 --> 00:15:58,791
Guys.
239
00:16:01,794 --> 00:16:02,962
Guys.
240
00:16:08,342 --> 00:16:09,510
Guys!
241
00:16:17,893 --> 00:16:19,353
We want...
242
00:16:30,698 --> 00:16:34,493
House is right. I think
everyone here can handle these.
243
00:16:41,584 --> 00:16:43,002
Seriously?
244
00:16:43,919 --> 00:16:47,173
Is that your strategy? Give
everybody what they want, except me?
245
00:16:47,256 --> 00:16:49,216
You're a natural leader.
246
00:16:49,300 --> 00:16:50,860
You could do something
useful down here.
247
00:16:50,926 --> 00:16:53,554
For them.
Definitely for you.
248
00:16:53,637 --> 00:16:56,056
Or we could keep fighting.
249
00:16:56,640 --> 00:16:58,517
If you think you can break me,
250
00:16:58,601 --> 00:17:02,396
if you think I'm not every
bit as stubborn as you.
251
00:17:10,821 --> 00:17:13,616
He came to fight
the Man And he had the master plan
252
00:17:13,699 --> 00:17:17,203
But it started to unravel Nolan
smashed him with his gavel like...
253
00:17:17,286 --> 00:17:18,621
Shut up.
254
00:17:19,371 --> 00:17:21,266
So, you're gonna keep trying
to make them miserable?
255
00:17:21,290 --> 00:17:22,541
No.
256
00:17:22,625 --> 00:17:23,709
New plan?
257
00:17:23,792 --> 00:17:24,877
Yep.
258
00:17:24,960 --> 00:17:26,629
What is it?
259
00:17:26,712 --> 00:17:27,963
I don't know yet.
260
00:17:29,173 --> 00:17:31,884
His mind is
burning The wheels are turning
261
00:17:31,967 --> 00:17:33,344
The butter is churning
262
00:17:33,427 --> 00:17:35,763
You think Nolan can
keep House from strolling?
263
00:17:35,846 --> 00:17:39,308
You know, it's easier to come
up with a new plan in silence.
264
00:17:39,391 --> 00:17:40,851
Right. Cool.
265
00:17:45,731 --> 00:17:47,149
Can I hum?
266
00:17:54,573 --> 00:17:58,994
I'd like you all to welcome another
new addition to our ward. Steve.
267
00:17:59,078 --> 00:18:00,663
Freedom Master.
268
00:18:00,996 --> 00:18:03,374
Steve Elkerton's just a cover.
269
00:18:03,457 --> 00:18:05,960
It's like Clark Kent or Bruce
Wayne or Peter Parker.
270
00:18:06,043 --> 00:18:08,754
Cool, we get more Jesuses
than superheroes.
271
00:18:08,837 --> 00:18:10,839
Well, I try to blend in,
in the outside world,
272
00:18:10,923 --> 00:18:14,385
but I figure in here
everybody gets it.
273
00:18:14,468 --> 00:18:16,428
Hey, we're living
in the Ward of Justice.
274
00:18:16,512 --> 00:18:17,513
Alvie.
275
00:18:18,180 --> 00:18:21,267
Can you explain a little more
about what you think everybody gets?
276
00:18:21,350 --> 00:18:23,269
That there's good
and evil in the world.
277
00:18:23,352 --> 00:18:25,437
And some people are special,
278
00:18:25,521 --> 00:18:28,065
and they're chosen to
help keep evil forces at bay.
279
00:18:28,148 --> 00:18:30,526
You don't think
you can stop bullets, do you?
280
00:18:30,609 --> 00:18:32,611
I move out of their way.
281
00:18:32,695 --> 00:18:34,446
Can you read minds?
282
00:18:35,948 --> 00:18:37,032
No.
283
00:18:38,534 --> 00:18:40,202
Group time, Greg.
284
00:18:41,704 --> 00:18:43,038
Why isn't she talking?
285
00:18:46,292 --> 00:18:49,878
She needs help. She
needs somebody to save her.
286
00:18:49,962 --> 00:18:52,548
That's what we're
all trying to do.
287
00:18:54,341 --> 00:18:57,845
Let's take five minutes.
Everybody get to know Steve.
288
00:19:02,725 --> 00:19:04,101
I can fly.
289
00:19:06,312 --> 00:19:08,188
I know you're scheming,
290
00:19:08,272 --> 00:19:11,233
working on your next
elaborate plan to get out of here.
291
00:19:12,026 --> 00:19:16,363
Why don't you put the plan on hold
for a few days, see what happens?
292
00:19:16,905 --> 00:19:19,158
Just let me do my job.
293
00:19:19,241 --> 00:19:23,704
If you prefer private to group, we
can do that, maybe try some SSRIs.
294
00:19:23,787 --> 00:19:28,459
If you think nothing's working, you
can always go back to your schemes.
295
00:19:28,542 --> 00:19:30,878
God, if only you'd said
that two minutes ago,
296
00:19:30,961 --> 00:19:34,423
before I came up with my new
scheme. Now I'm committed.
297
00:19:34,715 --> 00:19:35,966
Get it?
298
00:19:38,552 --> 00:19:40,012
Shaq up in my area
299
00:19:40,095 --> 00:19:42,348
I'm a better baller
and a better rapper, what?
300
00:19:42,431 --> 00:19:44,808
And I'm good at basketball, too!
301
00:19:46,352 --> 00:19:48,395
Do you have
third-floor privileges?
302
00:19:48,479 --> 00:19:52,024
Ever since I shared in group
about my uncle fondling me.
303
00:19:53,233 --> 00:19:54,818
Is that true?
Yeah.
304
00:19:54,902 --> 00:19:57,821
And now I can use the
third-floor vending machines.
305
00:19:57,905 --> 00:19:59,382
Do you eat sour cream
and onion chips?
306
00:19:59,406 --> 00:20:00,759
I mean, the whole
point is the dipping.
307
00:20:00,783 --> 00:20:02,076
Sure, we save time by not adding
308
00:20:02,159 --> 00:20:03,928
the mix to the sour cream,
but you're missing out...
309
00:20:03,952 --> 00:20:06,038
I need you to break
into Nolan's office.
310
00:20:06,121 --> 00:20:07,373
Commando style.
311
00:20:07,456 --> 00:20:08,957
I want you to focus.
312
00:20:09,041 --> 00:20:10,209
You want me to mess him up?
313
00:20:10,292 --> 00:20:12,544
Go into Nolan's office,
look at his calendar.
314
00:20:12,628 --> 00:20:14,838
I need the name of the woman
he met with at 11:00 today.
315
00:20:14,922 --> 00:20:17,007
No problem. And I'll get
you some old-school chips.
316
00:20:17,091 --> 00:20:18,651
If they have them,
I'll get you some dip,
317
00:20:18,675 --> 00:20:19,944
but I've never seen dip
in the vending machine...
318
00:20:19,968 --> 00:20:22,596
Yes, get me chips
and dip. What else?
319
00:20:22,679 --> 00:20:23,764
I get it, I get it.
320
00:20:23,847 --> 00:20:25,849
Plan B.
"B" is for blackmail.
321
00:20:25,933 --> 00:20:28,644
I got you covered.
Commando style.
322
00:21:10,144 --> 00:21:13,730
Let me go! I just wanted a
little snack. That ain't right.
323
00:21:13,814 --> 00:21:16,942
Yo, I didn't know the machine
was moved. I want some Ritz Bits.
324
00:21:17,025 --> 00:21:19,987
Yo, I might be pregnant.
I get these cravings.
325
00:21:25,826 --> 00:21:26,827
You get the name?
326
00:21:26,910 --> 00:21:29,973
Nolan's schedule book just has a big "X"
marking out the whole middle of the day.
327
00:21:29,997 --> 00:21:33,250
Then we can assume the girl
he's with is called "Nooner."
328
00:21:33,333 --> 00:21:36,295
Nooner, nooner
Nolan's gonna spoon her
329
00:21:36,378 --> 00:21:37,379
He's gonna fork her.
330
00:21:37,463 --> 00:21:39,715
And then he's gonna knife her
331
00:21:40,716 --> 00:21:42,735
I didn't get a chance to check
the phone or anything else.
332
00:21:42,759 --> 00:21:45,095
That's okay.
I got her license plate.
333
00:21:45,179 --> 00:21:46,489
I call my friend,
he gets the name,
334
00:21:46,513 --> 00:21:48,348
I get the letter that
gets me out of here.
335
00:21:48,432 --> 00:21:50,184
You got phone privileges?
336
00:21:50,267 --> 00:21:53,103
I'm on level minus four.
I'm still writing with a crayon.
337
00:21:53,187 --> 00:21:55,189
You gotta be a level five.
You?
338
00:21:55,272 --> 00:21:57,024
That's like the top
of the Space Needle.
339
00:21:57,107 --> 00:21:59,902
Hal's the only one
that's up that high.
340
00:21:59,985 --> 00:22:01,236
Hal's a level five?
341
00:22:01,320 --> 00:22:03,864
They give him a point
every time he clears his plate.
342
00:22:03,947 --> 00:22:05,365
I've been eating his potatoes.
343
00:22:05,449 --> 00:22:06,700
Will he sell you some minutes?
344
00:22:06,783 --> 00:22:08,952
No, I pay two cigarettes
for the potatoes.
345
00:22:09,036 --> 00:22:10,913
Phone's worth a lot more.
346
00:22:13,207 --> 00:22:15,000
Can you cheek a pill?
347
00:22:15,083 --> 00:22:16,251
No.
348
00:22:17,961 --> 00:22:19,922
That's too bad for you.
349
00:22:27,346 --> 00:22:29,181
You sure you're good with this?
350
00:22:29,264 --> 00:22:31,600
Yeah, yeah.
Gotta be done.
351
00:22:33,227 --> 00:22:35,062
So, how do we start?
352
00:22:35,479 --> 00:22:39,441
I think we just start.
Make it good. Make it real.
353
00:22:42,819 --> 00:22:44,446
Just do it already.
354
00:22:53,789 --> 00:22:55,123
Code Gray!
355
00:22:55,207 --> 00:22:57,793
Give me
five milligrams of Haldol!
356
00:23:01,255 --> 00:23:02,965
Get him off me! Hey!
357
00:23:07,886 --> 00:23:09,555
Give it to him.
358
00:23:31,952 --> 00:23:33,996
Dude, that was awesome.
359
00:23:39,501 --> 00:23:42,212
You think Hal will
mind if they're wet?
360
00:23:49,177 --> 00:23:50,178
House?
361
00:23:50,262 --> 00:23:52,764
No, it's your other
friend at the asylum.
362
00:23:54,141 --> 00:23:55,141
How's it going?
363
00:23:55,183 --> 00:23:57,603
Hallucinations are gone,
so is the Vicodin.
364
00:23:57,686 --> 00:24:00,564
How's the leg?
How's the pain?
365
00:24:00,647 --> 00:24:02,482
They got me on
some non-narcotic.
366
00:24:02,649 --> 00:24:05,485
I'm dealing. I need you
to run a license plate.
367
00:24:06,069 --> 00:24:07,821
Was there a hit-and-run
on your floor?
368
00:24:08,530 --> 00:24:11,158
House, just do
what you're supposed to do,
369
00:24:11,241 --> 00:24:14,036
listen to the doctors, and
I'll be able to visit soon.
370
00:24:14,119 --> 00:24:16,348
Track down the owner
of this car and I'll be
371
00:24:16,372 --> 00:24:18,624
able to visit you. In
your office. Tomorrow.
372
00:24:18,707 --> 00:24:22,711
My doctor's too smart, too old, and too
well-dressed to only be running one ward.
373
00:24:23,045 --> 00:24:24,463
He screwed up
something in his life,
374
00:24:24,546 --> 00:24:25,826
and I think he's doing it again.
375
00:24:25,964 --> 00:24:28,133
I need her name, so I can
blackmail the blackmailer.
376
00:24:28,258 --> 00:24:30,761
House, he called me.
377
00:24:33,221 --> 00:24:34,848
What did he want to know?
378
00:24:36,058 --> 00:24:38,101
He wanted to know about you.
379
00:24:38,352 --> 00:24:41,146
He wanted to warn me that
you'd be calling for something,
380
00:24:41,229 --> 00:24:45,609
and he told me if I wanted to help you
get better, I had to let him do his job.
381
00:24:45,817 --> 00:24:48,654
Yeah, well, now I'm calling you
to tell you that if he calls you...
382
00:24:48,737 --> 00:24:52,324
House, I'm so sorry.
I wish I could help you.
383
00:24:52,574 --> 00:24:53,825
You can.
384
00:25:04,419 --> 00:25:05,796
Turns out,
385
00:25:07,839 --> 00:25:09,841
you're my only friend.
386
00:25:12,052 --> 00:25:15,305
House ain't a newbie
Now he's living on this floor
387
00:25:16,098 --> 00:25:17,432
And I hate you.
388
00:25:20,435 --> 00:25:22,270
I'm gonna cooperate.
389
00:25:22,938 --> 00:25:26,024
That's not much of a plan.
That's actually their plan.
390
00:25:26,108 --> 00:25:29,861
No. I'm pretty sure their plan is
for me to actually swallow the pills,
391
00:25:29,945 --> 00:25:31,988
to actually cooperate.
392
00:26:37,179 --> 00:26:39,014
I'm so proud
of my little roomie.
393
00:26:39,097 --> 00:26:41,600
I only taught him
everything he knows.
394
00:26:42,267 --> 00:26:44,186
One, two, three.
395
00:26:47,022 --> 00:26:50,442
Okay, Stomp, you start the
betting. Highest card wins.
396
00:26:51,693 --> 00:26:54,029
That's probably
a fold. Richter?
397
00:26:54,821 --> 00:26:56,323
Two cigarettes.
398
00:26:56,406 --> 00:26:58,074
He's not confident, Alvie.
399
00:26:58,158 --> 00:27:01,745
You can crush him. In the
form of a rhyme if you wanted.
400
00:27:02,370 --> 00:27:05,165
No regrets Raise 10 cigarettes
401
00:27:05,248 --> 00:27:08,585
Whoa. That's a lot of nerve for
someone with a two on their head.
402
00:27:08,668 --> 00:27:09,961
You're messing with me.
403
00:27:10,045 --> 00:27:12,214
You can't raise 10,
I only have five.
404
00:27:12,297 --> 00:27:13,298
Throw in your phone card.
405
00:27:13,381 --> 00:27:15,467
I'm not gonna throw
in my phone card.
406
00:27:15,550 --> 00:27:16,885
Can I play?
407
00:27:17,761 --> 00:27:19,429
Come here.
Why?
408
00:27:20,388 --> 00:27:22,028
I want to see if you've
got what it takes.
409
00:27:22,057 --> 00:27:24,226
Give me your best poker face.
410
00:27:26,770 --> 00:27:29,689
Too rich for my blood.
You can take my seat.
411
00:27:30,190 --> 00:27:31,525
Med time!
412
00:27:33,443 --> 00:27:34,653
How are you feeling today?
413
00:27:34,736 --> 00:27:37,239
Better than yesterday,
not as good as tomorrow.
414
00:27:58,009 --> 00:28:00,679
I've been humming to her.
415
00:28:00,762 --> 00:28:03,557
She sways.
Might be significant.
416
00:28:06,434 --> 00:28:10,146
Are you ignoring me or are you
just letting my charm wash over you?
417
00:28:11,773 --> 00:28:14,109
Kind of tough to play and chat.
418
00:28:15,193 --> 00:28:17,153
Couple of weeks ago, you told me
419
00:28:17,237 --> 00:28:19,990
playing to her was
a complete waste of time.
420
00:28:20,991 --> 00:28:24,494
You're right. Your playing
does get worse when you talk.
421
00:28:25,871 --> 00:28:27,372
I assume she loved music.
422
00:28:27,455 --> 00:28:31,459
She played for the
Philadelphia Philharmonic. Cello.
423
00:28:31,835 --> 00:28:35,964
If she responded to the piano, she
might respond even better to the cello.
424
00:28:36,214 --> 00:28:37,966
I play a little.
425
00:28:39,801 --> 00:28:40,886
Hmm.
426
00:28:40,969 --> 00:28:44,639
Maybe I'll bring one
in Tuesday. Thank you.
427
00:28:50,103 --> 00:28:52,230
Different desk.
Different doctor.
428
00:28:52,314 --> 00:28:53,899
You've been on meds
for a while now.
429
00:28:53,982 --> 00:28:57,277
I'll be checking in with you periodically
to see if we need to adjust your dose.
430
00:28:57,360 --> 00:28:59,905
Any dry mouth?
Trouble sleeping?
431
00:28:59,988 --> 00:29:01,031
No.
432
00:29:01,823 --> 00:29:03,867
Can I go now?
There's a manic out there
433
00:29:03,950 --> 00:29:07,287
with a fresh carton of cigarettes
and he's a terrible bluffer.
434
00:29:08,288 --> 00:29:11,082
It's nice to see that you
and Alvie are friends again.
435
00:29:11,166 --> 00:29:12,167
Tell me about your fight.
436
00:29:12,250 --> 00:29:14,252
He hit me, I hit him back.
437
00:29:14,336 --> 00:29:16,087
Repeat until pulpy.
438
00:29:16,171 --> 00:29:18,590
Alvie told me you
instigated the thing.
439
00:29:18,673 --> 00:29:20,508
That tends to be
the way fights work.
440
00:29:20,592 --> 00:29:23,053
Different interpretations
of the same circumstances.
441
00:29:23,136 --> 00:29:24,763
Very understanding attitude.
442
00:29:24,846 --> 00:29:25,931
There's that tone again.
443
00:29:26,014 --> 00:29:27,432
You're smart.
444
00:29:27,515 --> 00:29:30,977
How come every time you compliment
me, it sounds like an accusation?
445
00:29:31,061 --> 00:29:34,022
You're not having any side-effects
from your meds, which is unusual.
446
00:29:34,105 --> 00:29:35,190
It's not that unusual.
447
00:29:35,273 --> 00:29:36,584
The story about the fight
isn't adding up.
448
00:29:36,608 --> 00:29:39,778
Why don't you stop pretending that
you haven't reached a conclusion?
449
00:29:39,861 --> 00:29:43,156
You don't trust me. Actually,
it's more fundamental than that.
450
00:29:43,239 --> 00:29:44,240
You don't like me.
451
00:29:44,324 --> 00:29:45,325
I didn't say that.
452
00:29:45,408 --> 00:29:47,243
You think I'm not
taking my meds.
453
00:29:47,327 --> 00:29:49,329
Are you?
Yes.
454
00:29:50,372 --> 00:29:52,999
So, what do you want me to do?
Want me to take a urine test?
455
00:29:53,083 --> 00:29:55,043
Will that earn your trust?
456
00:29:55,710 --> 00:29:57,087
Actually, yeah.
457
00:30:09,015 --> 00:30:10,433
Have at it.
458
00:30:11,101 --> 00:30:12,352
A little dignity, please.
459
00:30:12,435 --> 00:30:14,729
You know the rules.
I have to watch.
460
00:30:14,813 --> 00:30:18,900
Yes, but you don't have to have court
side seats. Can I at least use a stall?
461
00:30:43,925 --> 00:30:48,013
For he himself has said it
462
00:30:48,096 --> 00:30:52,684
And it's greatly to his credit
463
00:30:52,767 --> 00:31:00,767
That he is an Englishman He is
464
00:31:02,152 --> 00:31:06,573
An Englishman
465
00:31:19,294 --> 00:31:21,171
Get it while it's hot.
466
00:31:37,353 --> 00:31:39,272
I'm sorry I doubted you.
467
00:31:42,567 --> 00:31:45,653
Freedom Master, think
you could help me out?
468
00:31:45,737 --> 00:31:49,115
You need help?
Of course. That's what I do.
469
00:31:49,199 --> 00:31:51,993
Great. Could you move
the piano for me?
470
00:31:53,411 --> 00:31:56,414
Five hundred pounds
is not too much, is it?
471
00:31:56,498 --> 00:31:58,666
Is there something
trapped underneath or...
472
00:31:58,750 --> 00:32:00,835
No, I just want to move
it away from the window.
473
00:32:00,919 --> 00:32:02,480
I'm sorry, my powers
aren't for frivolous...
474
00:32:02,504 --> 00:32:04,380
Just one quick lift.
475
00:32:04,464 --> 00:32:05,464
Why are you doing that?
476
00:32:05,507 --> 00:32:07,675
House, it's none
of your business.
477
00:32:09,302 --> 00:32:12,597
I'm just curious, as a
doctor. What are you doing?
478
00:32:12,680 --> 00:32:15,016
Either he is Freedom Master
and he shouldn't be here
479
00:32:15,100 --> 00:32:17,936
or else he's suffering from a
serious and dangerous delusion
480
00:32:18,019 --> 00:32:19,521
that he needs to deal with.
481
00:32:19,604 --> 00:32:22,315
So legit medical reasons.
482
00:32:23,191 --> 00:32:26,031
You're not just trying to break the
guy because he's a little different.
483
00:32:26,069 --> 00:32:27,946
He's not different,
he's delusional.
484
00:32:28,029 --> 00:32:29,072
Can you help me out?
485
00:32:29,155 --> 00:32:30,323
What is she looking at?
486
00:32:30,406 --> 00:32:32,909
You're not a superhero, Steven.
487
00:32:33,034 --> 00:32:35,179
You're just a regular person,
that's okay. I can save her.
488
00:32:35,203 --> 00:32:37,539
We're all just regular people.
It's what we do with that...
489
00:32:37,622 --> 00:32:41,292
They stole her voice box.
They have it in there.
490
00:32:41,876 --> 00:32:44,587
That's what she's staring at.
That's what she's staring at.
491
00:32:44,671 --> 00:32:45,711
She's always staring at...
492
00:32:45,755 --> 00:32:47,757
Your wife is dead.
493
00:32:54,222 --> 00:32:55,557
Good can defeat evil.
494
00:32:55,640 --> 00:32:58,351
Not every time. Evil people
killed a lot of good people that day.
495
00:32:58,434 --> 00:33:00,478
You couldn't save her.
No one could save her.
496
00:33:01,980 --> 00:33:06,985
It's in there. Her voice is in
there. Her voice is in there.
497
00:33:07,068 --> 00:33:08,444
Code Gray.
498
00:33:08,528 --> 00:33:09,863
Her voice is in...
499
00:33:11,406 --> 00:33:15,410
Her voice is in there!
Her voice is in there!
500
00:33:20,915 --> 00:33:22,208
Don't do it.
501
00:33:22,292 --> 00:33:23,710
I'm not doing anything.
502
00:33:23,793 --> 00:33:25,170
You're thinking.
503
00:33:25,253 --> 00:33:28,339
Things go from thinking to
doing way too fast in this place.
504
00:33:28,423 --> 00:33:30,842
Keep thinking, you're gonna
wind up with no mo in your mojo.
505
00:33:30,925 --> 00:33:32,343
I'm thinking
of hitting you again.
506
00:33:32,427 --> 00:33:35,346
You hate Medina, you hate all
of them, you want to hurt them.
507
00:33:35,430 --> 00:33:37,765
You gotta keep pretending.
Step away from the hate.
508
00:33:37,849 --> 00:33:42,061
What's the difference between
pretending to cooperate and cooperating?
509
00:33:42,145 --> 00:33:45,106
Pretending is pretending. It's
not real, you don't mean it.
510
00:33:45,190 --> 00:33:48,234
I sat and watched while he did
something stupid and pointless.
511
00:33:48,318 --> 00:33:49,360
I cooperated.
512
00:33:49,444 --> 00:33:52,614
In a few days, you won't have to
watch because you're going home.
513
00:33:52,697 --> 00:33:54,115
You'll be getting your job back.
514
00:33:54,866 --> 00:33:56,534
Everybody, inside.
515
00:33:56,618 --> 00:34:00,580
Closing ceremonies, everyone
attends. One of you is going home.
516
00:34:04,125 --> 00:34:06,961
It's been a great week.
517
00:34:07,045 --> 00:34:09,797
A number of you have made
tremendous strides.
518
00:34:09,881 --> 00:34:13,801
But today we're here
to congratulate Susan.
519
00:34:17,931 --> 00:34:21,434
We are proud of her. We
wish her well and we hope
520
00:34:21,517 --> 00:34:24,854
- to never see her again.
- To never see her again.
521
00:34:34,197 --> 00:34:35,823
Isn't it pretty?
522
00:34:45,333 --> 00:34:46,960
Where's Freedom Master?
523
00:34:47,043 --> 00:34:48,670
He isn't able to take part.
524
00:35:00,181 --> 00:35:03,434
Get out there. He said
everybody has to get out there.
525
00:35:03,518 --> 00:35:05,436
Talk. Say something.
526
00:35:05,520 --> 00:35:08,022
Dr. House,
leave him alone.
527
00:35:08,106 --> 00:35:09,941
Did you drug him?
528
00:35:10,024 --> 00:35:11,276
Of course I didn't drug him.
529
00:35:11,359 --> 00:35:14,028
He's in flat affect.
He's practically catatonic.
530
00:35:14,112 --> 00:35:15,113
Hey, we got cake.
531
00:35:15,196 --> 00:35:16,281
He's fine.
532
00:35:16,364 --> 00:35:17,782
Double chocolate.
Yummy, yummy.
533
00:35:17,865 --> 00:35:20,285
Don't tell me that
he's fine! You did this!
534
00:35:20,368 --> 00:35:22,578
He was functioning.
He was happy.
535
00:35:22,662 --> 00:35:24,080
He was delusional.
536
00:35:24,163 --> 00:35:25,873
Yeah. He's way better off now.
537
00:35:25,957 --> 00:35:27,125
Dr. House.
538
00:35:28,042 --> 00:35:29,419
Let's talk.
539
00:35:35,842 --> 00:35:37,385
Thinking sucks.
540
00:35:40,763 --> 00:35:44,183
I'm not allowed to get
angry? They screwed him up.
541
00:35:44,267 --> 00:35:45,810
And for the record,
542
00:35:45,893 --> 00:35:48,354
I am two privilege
levels above Susan.
543
00:35:48,438 --> 00:35:50,064
I got the same
depression scale score.
544
00:35:50,148 --> 00:35:52,984
Every patient is different. It's
not about scores and levels and...
545
00:35:53,067 --> 00:35:55,820
Happiness is happiness, the
test is the test, coping is coping.
546
00:35:55,903 --> 00:35:58,448
And you think you're...
Absolutely!
547
00:35:59,073 --> 00:36:01,326
I need to address
some deeper issues,
548
00:36:01,409 --> 00:36:03,995
which I could do on
an outpatient basis.
549
00:36:04,078 --> 00:36:05,288
Three hours a week?
550
00:36:05,371 --> 00:36:08,058
That's just my opening offer. If
you want to counter, I'll likely fold.
551
00:36:08,082 --> 00:36:09,083
No.
552
00:36:09,167 --> 00:36:11,377
"No" is not an argument.
553
00:36:11,461 --> 00:36:12,541
You trying to frustrate me?
554
00:36:12,587 --> 00:36:13,629
No.
555
00:36:13,713 --> 00:36:15,590
"No" again?
556
00:36:15,673 --> 00:36:17,925
I can cope. I'm coping.
557
00:36:18,009 --> 00:36:20,928
In fact, I'm coping
better than you think.
558
00:36:22,263 --> 00:36:25,683
I've not been taking
my meds. Not one.
559
00:36:25,767 --> 00:36:29,395
And yet I still scored a
"high-functioning" on your depression test.
560
00:36:29,479 --> 00:36:32,106
So your proof of your
well-being is that you lied?
561
00:36:32,190 --> 00:36:33,775
Manipulated.
562
00:36:33,941 --> 00:36:36,736
My proof is that I can
fool the test, I can fool you,
563
00:36:36,819 --> 00:36:38,154
which means
I am high-functioning.
564
00:36:38,237 --> 00:36:41,366
I'm sane, rational, capable.
I should not be here.
565
00:36:41,449 --> 00:36:43,576
These are your pills from today?
566
00:36:43,659 --> 00:36:46,412
I'm not gonna take it.
I'll just cheek it again.
567
00:36:49,957 --> 00:36:51,250
Lick it.
568
00:36:52,627 --> 00:36:53,878
You want me to lick your hand.
569
00:36:53,961 --> 00:36:55,463
I washed.
570
00:36:59,675 --> 00:37:01,052
It's sugar.
571
00:37:03,429 --> 00:37:07,266
Your test results were improving
too regularly and too quickly.
572
00:37:07,350 --> 00:37:09,161
I was concerned that you
weren't taking your pills,
573
00:37:09,185 --> 00:37:13,022
that it was all an act. So I
switched you to a placebo
574
00:37:15,650 --> 00:37:18,736
to see if your improvements
would continue.
575
00:37:20,947 --> 00:37:22,573
Your psych tests
told me nothing,
576
00:37:22,657 --> 00:37:25,701
but your urine tests
told me you were faking.
577
00:37:27,829 --> 00:37:30,748
You need to stop
fighting the system.
578
00:37:30,832 --> 00:37:32,750
You need to let me do my job.
579
00:37:38,923 --> 00:37:41,509
So, what's the next plan?
580
00:37:43,511 --> 00:37:45,346
There is no new plan.
581
00:37:47,181 --> 00:37:48,724
I'm out of plans.
582
00:37:48,808 --> 00:37:50,268
So, what do we do?
583
00:37:50,351 --> 00:37:51,686
We stop talking.
584
00:38:29,474 --> 00:38:32,310
I see you got some
cello in your trunk.
585
00:38:34,187 --> 00:38:36,189
No, it's not a euphemism.
586
00:38:36,898 --> 00:38:38,483
Are you spying on me?
587
00:38:38,566 --> 00:38:40,318
I'm living in
a psychiatric hospital.
588
00:38:40,401 --> 00:38:43,154
Staring out of the window
is what we do.
589
00:38:43,237 --> 00:38:45,781
I assume you'll need
help carrying it up.
590
00:38:45,865 --> 00:38:47,742
I still got grounds privileges.
591
00:38:48,576 --> 00:38:51,829
And who's going to carry you
when you're carrying the cello?
592
00:38:51,913 --> 00:38:55,875
Yes, cast aside the useless
cripple. How very German of you.
593
00:38:56,918 --> 00:39:00,546
Seriously. The thing weighs a ton
with that case. I think I'll need a dolly.
594
00:39:00,630 --> 00:39:03,966
Or we could ask
Clark Kent to pitch in.
595
00:39:04,759 --> 00:39:06,344
The dolly's probably easier.
596
00:39:06,427 --> 00:39:09,597
The dolly already
feels good about itself.
597
00:39:10,264 --> 00:39:14,101
He was a happy-go-lucky superhero
until they told him he has no powers.
598
00:39:14,185 --> 00:39:16,812
You let him help out,
he feels good about himself,
599
00:39:16,896 --> 00:39:18,898
might be less depressed.
600
00:39:22,109 --> 00:39:23,819
So, why do you
put your life on hold
601
00:39:23,903 --> 00:39:27,031
to visit your sister-in-law
five times a week?
602
00:39:27,490 --> 00:39:30,076
Am I somehow a bad person
for showing compassion?
603
00:39:30,159 --> 00:39:34,413
No. You're not even a bad person
for lying about why you're doing it.
604
00:39:36,457 --> 00:39:41,462
Oh, that is impressive.
That is a superhuman feat.
605
00:39:44,382 --> 00:39:48,511
Why don't you take a rest before
you fly that thing up to the ward?
606
00:39:52,974 --> 00:39:56,352
He's still depressed.
Give me your car keys.
607
00:39:56,435 --> 00:39:58,938
You gonna dangle them in
front of him to entertain him?
608
00:39:59,021 --> 00:40:00,731
I'm gonna make him
feel like he's flying.
609
00:40:00,815 --> 00:40:04,944
I'll just drive him around the
grounds, top down, wind in his hair.
610
00:40:06,153 --> 00:40:09,740
Seriously? You're
gonna say no to that?
611
00:40:22,878 --> 00:40:25,214
Why are you SO nice to me?
612
00:40:26,757 --> 00:40:29,343
I think you have a good heart.
613
00:40:29,552 --> 00:40:32,763
Would you still be nice to
me if I told you that I lied?
614
00:40:33,014 --> 00:40:35,158
I'm not just driving around
the grounds in your convertible.
615
00:40:35,182 --> 00:40:37,727
I'm kidnapping him
and stealing your car.
616
00:40:43,774 --> 00:40:45,067
You sure?
617
00:40:45,526 --> 00:40:47,653
I was just starting to feel
a little heat between us.
618
00:40:47,737 --> 00:40:50,090
Thought we had kind of a
Bonnie and Clyde thing going there.
619
00:40:50,114 --> 00:40:52,450
Bonnie and Clyde
get shot to pieces.
620
00:40:53,826 --> 00:40:55,161
Hmm. See you.
621
00:41:17,141 --> 00:41:20,895
You can do this. And if you
hold my hand, I can do it, too.
622
00:41:52,760 --> 00:41:54,387
Don't let go!
623
00:41:55,471 --> 00:41:57,223
Going up!
624
00:42:10,695 --> 00:42:12,697
Freedom Master is back!
625
00:42:14,115 --> 00:42:18,285
Keep it down, Freedom Master,
you're scaring the good citizens.
626
00:42:19,120 --> 00:42:20,430
That was the coolest
moment of my life.
627
00:42:20,454 --> 00:42:21,872
It was fun.
628
00:42:21,956 --> 00:42:24,583
You can repay me by
telling Nolan he's an idiot.
629
00:42:24,667 --> 00:42:28,212
Smell that fresh air. And
the warmth of your yellow sun.
630
00:42:28,295 --> 00:42:29,880
We do enjoy it.
631
00:42:31,257 --> 00:42:35,553
Careful of the traffic. Don't
want to go damaging any fenders.
632
00:42:37,596 --> 00:42:41,267
Hey! Hey!
Come on. Get down.
633
00:42:43,227 --> 00:42:46,522
There's no cry for help.
There's no cat in a tree.
634
00:42:49,900 --> 00:42:50,985
Thank you, Greg.
635
00:42:52,570 --> 00:42:53,612
No!
636
00:43:03,831 --> 00:43:05,708
He's lucky to be alive.
637
00:43:06,667 --> 00:43:09,920
He's got a lacerated spleen,
rotational pelvic fracture,
638
00:43:10,004 --> 00:43:12,798
compound break
of the femur and humerus.
639
00:43:13,716 --> 00:43:16,635
Everything in your life has
been about finding the truth,
640
00:43:16,719 --> 00:43:21,891
but suddenly, with this guy, you
decide to reinforce a sick man's delusions.
641
00:43:24,560 --> 00:43:27,229
You just wanted to take
a swing at me. Hmm?
642
00:43:28,439 --> 00:43:32,026
You don't care about getting
out, you don't care about him.
643
00:43:32,109 --> 00:43:34,069
You don't even
care about the truth.
644
00:43:36,864 --> 00:43:39,158
You don't care
about anything, House.
645
00:43:41,035 --> 00:43:42,953
I'm transferring you
to Winslow Psychiatric.
646
00:43:43,037 --> 00:43:47,208
You'll have better luck pulling
the wool over their eyes. I'm done.
647
00:43:47,958 --> 00:43:49,251
Don't.
648
00:43:54,548 --> 00:43:55,925
I need help.
649
00:44:15,486 --> 00:44:16,946
So, how is this
supposed to work?
650
00:44:17,029 --> 00:44:19,365
You sit. I sit. We talk.
651
00:44:19,824 --> 00:44:21,700
About what?
About whatever you want.
652
00:44:21,784 --> 00:44:23,410
You want me to whine
about my mother?
653
00:44:23,494 --> 00:44:25,955
Do you want to whine
about your mother?
654
00:44:26,038 --> 00:44:29,375
I could tell you about the time
I was five and my goldfish died.
655
00:44:29,458 --> 00:44:32,002
If that's where
you'd like to start.
656
00:44:32,086 --> 00:44:33,897
I've had a billion things
happen to me in my life,
657
00:44:33,921 --> 00:44:35,649
how am I supposed to know
which ones are relevant?
658
00:44:35,673 --> 00:44:37,400
As far as I'm concerned,
they're all relevant.
659
00:44:37,424 --> 00:44:40,928
Well, we better get moving 'cause
this session could take 50 years.
660
00:44:41,011 --> 00:44:43,305
Yes, you are the sum of
everything that's happened to you,
661
00:44:43,389 --> 00:44:47,184
and, yes, some events are
more relevant than others,
662
00:44:47,601 --> 00:44:52,064
but the only way we can figure
out which ones are is to talk.
663
00:44:52,147 --> 00:44:54,692
So, tell me,
what's on your mind?
664
00:44:55,651 --> 00:44:57,319
What do you want?
665
00:45:00,197 --> 00:45:01,991
I want to get better.
666
00:45:03,951 --> 00:45:06,120
Whatever the hell that means.
667
00:45:06,620 --> 00:45:08,205
I'm sick of being miserable.
668
00:45:08,289 --> 00:45:09,665
So you'd like to be happy?
669
00:45:09,748 --> 00:45:12,126
Again with the reflecting.
Yes, I'd like to be happy.
670
00:45:12,209 --> 00:45:14,295
Being happy is
an excellent goal.
671
00:45:14,378 --> 00:45:16,255
Not many patients
can crystallize
672
00:45:16,338 --> 00:45:17,983
exactly what they're
hoping to get out of this.
673
00:45:18,007 --> 00:45:19,341
Well, bully for me.
674
00:45:19,425 --> 00:45:21,427
So, now all we have to do
675
00:45:21,510 --> 00:45:25,389
is figure out how to get
you from here to happy.
676
00:45:27,558 --> 00:45:30,853
SSRIs? That's your
genius technique?
677
00:45:30,936 --> 00:45:33,856
I don't think we should
ignore any tools that can help.
678
00:45:33,939 --> 00:45:35,900
I know you don't have
a problem taking drugs.
679
00:45:35,983 --> 00:45:37,902
For my leg. For pain.
680
00:45:37,985 --> 00:45:40,404
Well, think of this
as being for psychic pain.
681
00:45:43,782 --> 00:45:45,910
I don't want to change who I am.
682
00:45:45,993 --> 00:45:47,036
Miserable?
683
00:45:51,790 --> 00:45:55,294
You think that by taking
meds you'll lose your edge?
684
00:45:55,377 --> 00:45:59,131
Stop making the unique connections
that make you a successful doctor?
685
00:45:59,214 --> 00:46:01,133
If Van Gogh was your patient,
686
00:46:01,216 --> 00:46:03,969
he'd be satisfied painting
houses instead of the Starry Night.
687
00:46:04,053 --> 00:46:08,015
Van Gogh would still be making
inspired paintings of the night sky,
688
00:46:08,098 --> 00:46:10,351
just maybe not from
the room of his asylum.
689
00:46:10,434 --> 00:46:11,435
You don't know that.
690
00:46:11,518 --> 00:46:14,480
I know both his ears
would be intact.
691
00:46:15,731 --> 00:46:18,567
And I know his life
would be better.
692
00:46:29,912 --> 00:46:32,748
I know this doesn't
come naturally to you,
693
00:46:33,207 --> 00:46:37,544
but you want my help, which
means you need to trust me.
694
00:46:48,263 --> 00:46:49,390
Hmm.
695
00:46:49,974 --> 00:46:51,392
Delicious.
696
00:47:02,736 --> 00:47:04,405
Why are you here?
697
00:47:05,364 --> 00:47:07,741
Waiting for my communion wafer.
698
00:47:15,040 --> 00:47:16,375
You're cheeking it, right?
699
00:47:17,001 --> 00:47:18,210
Nope.
700
00:47:18,585 --> 00:47:20,671
Tell me you're cheeking it.
701
00:47:21,463 --> 00:47:22,965
I swallowed it.
702
00:47:23,048 --> 00:47:24,466
No, you didn't.
We don't take meds.
703
00:47:24,550 --> 00:47:25,884
You don't take meds, Alvie.
704
00:47:25,968 --> 00:47:27,720
I decided to get sane.
705
00:47:27,803 --> 00:47:29,847
You're scamming again.
You can tell me.
706
00:47:29,930 --> 00:47:32,391
I'm not scamming, Alvie.
707
00:47:32,474 --> 00:47:34,143
They broke you.
708
00:47:37,646 --> 00:47:41,066
They didn't break me.
Ll am broken.
709
00:47:43,777 --> 00:47:46,947
And stop worshiping me and
go worry about your own loser life.
710
00:47:50,993 --> 00:47:52,494
I hate you.
711
00:48:03,881 --> 00:48:04,882
Prom?
712
00:48:04,965 --> 00:48:06,300
Got an assignment for you.
713
00:48:06,383 --> 00:48:07,926
Role playing?
714
00:48:09,136 --> 00:48:11,055
I'm not sure how pretending
to be a businessman
715
00:48:11,138 --> 00:48:14,391
with a foot fetish is going
to help, but I'm game.
716
00:48:14,475 --> 00:48:17,728
Have you connected with
any of the other patients?
717
00:48:17,811 --> 00:48:19,063
You've been here four weeks.
718
00:48:19,146 --> 00:48:22,483
Tell me about your relationships
with the other patients.
719
00:48:22,566 --> 00:48:26,612
Diane is convinced
that Silent Girl hates her.
720
00:48:26,695 --> 00:48:28,405
Richter is not as
paranoid as you think,
721
00:48:28,489 --> 00:48:30,699
he just likes
that you think that,
722
00:48:30,783 --> 00:48:32,201
and my roommate hates me.
723
00:48:32,284 --> 00:48:33,511
Only one of the things you said
724
00:48:33,535 --> 00:48:36,747
indicated how somebody else
feels about you. So...
725
00:48:38,916 --> 00:48:42,127
I'm sure they've done some form
of rudimentary analysis on me,
726
00:48:42,211 --> 00:48:43,337
concluded that I'm a jerk.
727
00:48:43,420 --> 00:48:46,256
You know, there is a way for
them to find out things about you
728
00:48:46,340 --> 00:48:48,175
without deductive reasoning.
729
00:48:48,258 --> 00:48:49,802
I have had relationships.
730
00:48:49,885 --> 00:48:51,929
You've screwed up relationships.
731
00:48:52,012 --> 00:48:54,932
Every one of them.
Almost like that was the goal.
732
00:48:55,015 --> 00:48:59,561
I want you to trust people.
733
00:49:02,022 --> 00:49:03,315
Try.
734
00:49:06,527 --> 00:49:07,986
Get dressed.
735
00:49:26,880 --> 00:49:28,382
Just open up?
736
00:49:30,384 --> 00:49:32,469
Just open up. Trust.
737
00:49:33,137 --> 00:49:34,596
Strangers?
738
00:49:34,721 --> 00:49:37,766
We'll start with strangers,
then work our way up.
739
00:49:39,893 --> 00:49:43,230
If it helps, I find "Hello" to
be an excellent ice breaker.
740
00:49:52,406 --> 00:49:53,574
Hi.
741
00:49:55,284 --> 00:49:56,577
Hi.
742
00:49:56,910 --> 00:49:59,163
It's like hello, only shorter.
743
00:50:00,789 --> 00:50:01,915
Yes.
744
00:50:02,583 --> 00:50:04,668
Glad we were able
to save that time.
745
00:50:04,751 --> 00:50:07,838
Judging by the fancy suit,
I'd say you were a donor,
746
00:50:07,921 --> 00:50:11,175
but the nervous demeanor says
maybe you've had issues,
747
00:50:11,258 --> 00:50:14,595
probably that's why this
place has personal meaning.
748
00:50:15,429 --> 00:50:17,931
But this is supposed
to be about me.
749
00:50:19,183 --> 00:50:21,518
I take advantage of my friends.
750
00:50:23,228 --> 00:50:25,981
Friend, really.
I've only got one.
751
00:50:27,357 --> 00:50:29,443
It can be tough sometimes.
752
00:50:29,526 --> 00:50:30,611
I'm not gay.
753
00:50:30,694 --> 00:50:31,695
Neither am ll.
754
00:50:31,778 --> 00:50:33,447
Actually, I am.
755
00:50:33,989 --> 00:50:35,532
See that guy over there?
756
00:50:36,783 --> 00:50:40,037
He's my lover.
He's also my psychiatrist.
757
00:50:40,120 --> 00:50:42,122
Which some would argue
is a little inappropriate,
758
00:50:42,206 --> 00:50:45,459
but they just don't know
what love is. Am I right?
759
00:50:51,298 --> 00:50:53,258
You're not gay.
No.
760
00:50:53,342 --> 00:50:56,428
But I have to tell
intimate secrets to people.
761
00:50:57,763 --> 00:50:59,765
Maybe they should be true.
762
00:51:00,307 --> 00:51:01,558
Hadn't thought of that.
763
00:51:01,642 --> 00:51:03,727
To be on the safe side,
I should probably do both.
764
00:51:03,810 --> 00:51:07,564
Starting with the fun ones.
Come on, let's get me better.
765
00:51:17,407 --> 00:51:18,450
Hi.
766
00:51:18,992 --> 00:51:19,993
Hi.
767
00:51:23,997 --> 00:51:25,707
I'm a philanderer.
768
00:51:27,000 --> 00:51:28,168
Oh.
769
00:51:28,252 --> 00:51:30,355
Philanderer doesn't mean
that I give a lot to charity,
770
00:51:30,379 --> 00:51:32,839
it means... I know
what it means.
771
00:51:34,549 --> 00:51:38,679
You were asking me if there
were any nuts in the hors d'oeuvres.
772
00:51:38,762 --> 00:51:39,846
What?
773
00:51:40,639 --> 00:51:41,848
Honey.
774
00:51:42,516 --> 00:51:44,726
What did my husband
just say to you?
775
00:51:47,688 --> 00:51:53,986
I was asking him if there
were nuts in the hors d'oeuvres.
776
00:51:54,069 --> 00:51:55,612
Then where is your EpiPen?
777
00:51:55,696 --> 00:51:56,780
My what?
778
00:51:56,863 --> 00:51:59,992
No one with an allergy would
walk around without an EpiPen.
779
00:52:00,075 --> 00:52:01,368
Give me your purse.
No.
780
00:52:01,451 --> 00:52:03,120
Give me your purse.
Stop. No.
781
00:52:03,203 --> 00:52:06,623
What really happened is...
782
00:52:07,749 --> 00:52:11,753
I thought he was cute.
I hit on him.
783
00:52:11,837 --> 00:52:13,046
We're going.
784
00:52:21,096 --> 00:52:22,639
You having fun?
785
00:52:24,308 --> 00:52:26,393
I did connect with one guy,
786
00:52:27,144 --> 00:52:30,939
but then my propensity for
screwing things up overtook me.
787
00:52:31,064 --> 00:52:34,818
Then my desire to have fun
overcame my propensity.
788
00:52:34,901 --> 00:52:36,820
You didn't screw it up.
789
00:52:36,903 --> 00:52:40,157
The assignment wasn't to get you to
trust people with a piece of your soul,
790
00:52:40,240 --> 00:52:43,452
the assignment was to
teach you that you can trust.
791
00:52:44,786 --> 00:52:48,498
Did any of these people rat you
out as the obnoxious womanizer
792
00:52:48,582 --> 00:52:51,585
or the porn producer
that they think you are?
793
00:52:52,878 --> 00:52:57,591
Why do you think that people would
treat you worse if they knew the truth?
794
00:53:02,262 --> 00:53:03,972
Good night, Doctor.
795
00:53:07,601 --> 00:53:09,269
Are you in trouble?
796
00:53:11,605 --> 00:53:13,398
Apparently not.
797
00:53:13,482 --> 00:53:16,651
So, what's next?
You wanna be my pimp?
798
00:53:20,447 --> 00:53:22,449
Why don't we just talk?
799
00:53:23,909 --> 00:53:25,118
Okay.
800
00:53:27,162 --> 00:53:30,749
How come you weren't pissed
at me for stealing your car?
801
00:53:32,000 --> 00:53:33,835
It was a nice thing to do.
802
00:53:34,961 --> 00:53:37,964
Hmm. I'm not sure about the
German-English translation of "nice."
803
00:53:38,048 --> 00:53:43,345
The stealing was nice or the
ruining of Freedom Master's life?
804
00:53:44,262 --> 00:53:48,767
What you did was
misguided and irresponsible,
805
00:53:49,643 --> 00:53:51,436
but it was also nice.
806
00:53:51,978 --> 00:53:54,648
You gave him a moment
of pure happiness.
807
00:53:58,026 --> 00:54:01,488
You asked me why I come
here so often to visit Annie.
808
00:54:03,156 --> 00:54:05,742
She was my best friend.
809
00:54:05,826 --> 00:54:10,163
Then she started pulling
away from everybody.
810
00:54:11,206 --> 00:54:13,333
The doctors don't know why.
811
00:54:14,126 --> 00:54:16,920
I think I married her brother
812
00:54:17,003 --> 00:54:22,884
because he was the only other one
who was going through the same thing.
813
00:54:25,178 --> 00:54:28,306
But he stopped visiting
after a couple of years.
814
00:54:29,349 --> 00:54:32,477
I just couldn't stop.
815
00:54:35,188 --> 00:54:36,648
I miss her.
816
00:54:45,657 --> 00:54:47,159
I should go.
817
00:54:49,327 --> 00:54:50,787
Good night.
818
00:55:03,049 --> 00:55:04,426
Good night.
819
00:55:24,613 --> 00:55:26,323
So, what happened?
820
00:55:27,616 --> 00:55:28,700
You're talking to me now.
821
00:55:28,783 --> 00:55:30,035
No.
822
00:55:37,250 --> 00:55:38,585
Was it fun?
823
00:55:41,505 --> 00:55:42,631
Yeah.
824
00:55:51,431 --> 00:55:52,974
She kissed me.
825
00:55:53,600 --> 00:55:57,979
Don't read into the phrasing.
We kissed each other.
826
00:55:58,063 --> 00:55:59,290
And how do you feel about that?
827
00:55:59,314 --> 00:56:03,193
How do I feel about that? It was
a kiss. Kisses are good things.
828
00:56:04,069 --> 00:56:05,237
Okay.
829
00:56:07,072 --> 00:56:08,615
That was a loaded "okay."
830
00:56:08,740 --> 00:56:10,575
Not at all.
Why would you assume that?
831
00:56:10,659 --> 00:56:12,702
You're being judgmental.
832
00:56:13,286 --> 00:56:16,498
If I'd said that I had some delicious
Chilean sea bass for dinner last night,
833
00:56:16,581 --> 00:56:18,434
would you say, "And how
do you feel about that?"
834
00:56:18,458 --> 00:56:20,210
If the sea bass
was married, I might.
835
00:56:20,293 --> 00:56:22,712
See, you're being judgmental.
836
00:56:23,630 --> 00:56:25,715
Isn't that against
your code or something?
837
00:56:25,799 --> 00:56:27,509
I'm simply stating the obvious.
838
00:56:27,592 --> 00:56:29,886
It's complicated, not just
because she's married
839
00:56:29,970 --> 00:56:32,806
and not just because
you're institutionalized.
840
00:56:32,889 --> 00:56:37,143
I know you spent the last 12 hours
trying to figure out what that kiss means.
841
00:56:38,687 --> 00:56:42,315
Who was that woman you
were with in the parking lot?
842
00:56:42,941 --> 00:56:44,067
When you deflect,
843
00:56:44,150 --> 00:56:46,403
it's more effective when
you're not that transparent.
844
00:56:46,486 --> 00:56:49,072
Obviously you have
no problem with infidelity.
845
00:56:49,155 --> 00:56:53,577
You're trying to rationalize that if
it's okay for your doctor, it's okay.
846
00:56:53,660 --> 00:56:56,037
But just for the record,
I am not having an affair.
847
00:56:56,162 --> 00:56:58,307
Then who is she? Why do
you think you're working so hard
848
00:56:58,331 --> 00:57:00,131
to figure out the details
of my personal life?
849
00:57:00,166 --> 00:57:03,253
Might not have to work so hard if
there were some personal items in here.
850
00:57:03,336 --> 00:57:06,756
You've got one number
on speed dial, it says "Dad."
851
00:57:06,840 --> 00:57:08,592
Come on, how old are you?
852
00:57:08,675 --> 00:57:10,194
Why are you so afraid
to talk about this?
853
00:57:10,218 --> 00:57:12,697
I want to talk about you. I want to
know who I'm taking advice from.
854
00:57:12,721 --> 00:57:14,973
I'm not giving you advice,
I'm asking you questions.
855
00:57:15,056 --> 00:57:17,976
I think that kiss meant a
lot. I think that scares you.
856
00:57:18,059 --> 00:57:20,061
I think there are
no personal items in here
857
00:57:20,145 --> 00:57:21,771
because you have
no personal life.
858
00:57:21,855 --> 00:57:23,607
How do you think
you and Lydia will end?
859
00:57:23,690 --> 00:57:25,609
You are a lonely man.
860
00:57:25,692 --> 00:57:28,111
You've screwed up every
opportunity you've had in life.
861
00:57:28,194 --> 00:57:30,030
What's the ending to this story?
862
00:57:35,160 --> 00:57:36,661
I don't know.
863
00:57:40,832 --> 00:57:42,417
Visiting time.
864
00:58:02,062 --> 00:58:03,813
Why did you kiss me?
865
00:58:08,401 --> 00:58:10,528
How many reasons are there?
866
00:58:11,571 --> 00:58:15,909
I like you. It felt like a nice
way of showing you that.
867
00:59:05,750 --> 00:59:07,377
How'd it go with Lydia?
868
00:59:07,460 --> 00:59:11,047
I found out she can only be happy
so long before the catatonic guy
869
00:59:11,131 --> 00:59:16,344
with two broken limbs rolls off the
elevator. Philosophically speaking.
870
00:59:16,428 --> 00:59:19,889
Why do you value your failures
more than your successes?
871
00:59:19,973 --> 00:59:23,226
My mother caught me masturbating
to pictures of her mother.
872
00:59:23,309 --> 00:59:25,645
Can we get past
these cute deflections?
873
00:59:26,813 --> 00:59:31,067
Successes only last until someone
screws them up. Failures are forever.
874
00:59:31,151 --> 00:59:33,111
So you accept that fact?
875
00:59:34,154 --> 00:59:36,489
You accept that there's
nothing you can do?
876
00:59:36,573 --> 00:59:39,033
Okay. I accept the fact
that there's nothing I can do.
877
00:59:39,117 --> 00:59:40,744
Now what can I do?
878
00:59:40,827 --> 00:59:44,998
You acknowledge failure
and you move past it.
879
00:59:45,623 --> 00:59:46,875
You apologize.
880
00:59:47,375 --> 00:59:48,501
Wow.
881
00:59:49,335 --> 00:59:51,796
Powerful things,
these apologies.
882
00:59:52,338 --> 00:59:54,674
You get someone
to jump off a building,
883
00:59:54,758 --> 00:59:57,427
you say two words and
you move on with your life.
884
00:59:57,510 --> 00:59:59,471
Hardly seems fair.
885
00:59:59,554 --> 01:00:00,847
Is that the issue?
886
01:00:04,225 --> 01:00:06,352
You caused him pain.
887
01:00:08,354 --> 01:00:12,317
If the world is just,
you have to suffer equally?
888
01:00:16,446 --> 01:00:18,448
You're not God, House.
889
01:00:18,531 --> 01:00:23,328
You're just another screwed-up
human being who needs to move on.
890
01:00:25,038 --> 01:00:29,042
Apologize to him.
Let yourself feel better.
891
01:00:29,250 --> 01:00:35,381
Then you can learn to let
yourself keep feeling better.
892
01:01:00,865 --> 01:01:02,116
Hey.
893
01:01:15,255 --> 01:01:17,632
Dr. House.
Everything okay?
894
01:01:19,926 --> 01:01:21,177
Yeah.
895
01:01:21,719 --> 01:01:25,056
Time for group.
Group time, everybody.
896
01:01:29,269 --> 01:01:30,979
I have a surprise.
897
01:01:31,062 --> 01:01:35,275
Two weeks from today, we're going
to have the Mayfield Talent Show.
898
01:01:35,692 --> 01:01:37,944
Talent show?
Who's in it?
899
01:01:38,027 --> 01:01:41,030
I'd really love it if everybody
here could participate.
900
01:01:41,114 --> 01:01:42,615
But then who's gonna watch?
901
01:01:42,699 --> 01:01:45,952
The staff will come.
Friends and family.
902
01:01:46,035 --> 01:01:47,161
Are you going to tape this?
903
01:01:47,245 --> 01:01:48,621
No, it's just for us.
904
01:01:48,705 --> 01:01:51,457
Well, if it's just for us,
I vote we don't do it.
905
01:01:51,541 --> 01:01:56,379
Think of it as a fun way to
work on our therapeutic issues.
906
01:01:56,462 --> 01:01:58,756
Alvie, maybe you could
sing one of your songs.
907
01:01:58,840 --> 01:02:00,341
I don't sing, I rap.
908
01:02:00,425 --> 01:02:02,886
Okay. Well, you can
write something just for us.
909
01:02:02,969 --> 01:02:05,930
I don't write.
I just do. Freestyle style.
910
01:02:06,014 --> 01:02:07,849
I think you're gonna
wanna be prepared.
911
01:02:07,932 --> 01:02:09,851
Make something special.
912
01:02:09,934 --> 01:02:11,227
Always special.
913
01:02:11,311 --> 01:02:14,981
How about you, Diane? Is
there something you'd like to do?
914
01:02:15,064 --> 01:02:16,816
I don't have any talents.
915
01:02:16,900 --> 01:02:19,736
Sure, you do.
You all do.
916
01:02:20,445 --> 01:02:22,572
Steve, don't you think that
Diane has hidden talent
917
01:02:22,655 --> 01:02:25,158
that we'd all like
to see come out?
918
01:02:26,826 --> 01:02:28,661
You really think
he's going to answer?
919
01:02:28,745 --> 01:02:30,538
Eventually.
Why?
920
01:02:32,248 --> 01:02:33,750
Because things pass.
921
01:02:33,833 --> 01:02:36,836
Things change,
doesn't mean they get better.
922
01:02:36,920 --> 01:02:38,080
You gotta make things better,
923
01:02:38,129 --> 01:02:40,673
you can't just keep talking
and hope for the best.
924
01:02:43,676 --> 01:02:47,013
Diane, maybe you and I can work
together and figure something out.
925
01:02:48,264 --> 01:02:50,016
I can save him.
926
01:02:51,184 --> 01:02:53,937
"They stole her voice box."
That's what he said.
927
01:02:54,020 --> 01:02:56,147
That's what she was staring at.
928
01:02:56,230 --> 01:02:57,565
That's why he's staring.
929
01:02:57,649 --> 01:02:59,317
Dr. House, please.
930
01:02:59,400 --> 01:03:00,753
Because there's
a music box in there.
931
01:03:00,777 --> 01:03:02,028
Orderly.
932
01:03:04,280 --> 01:03:05,782
Come on,
just give it to me. I can...
933
01:03:05,865 --> 01:03:09,661
I'm not having
a psychotic break.
934
01:03:09,744 --> 01:03:11,371
I promise you this will work.
935
01:03:20,046 --> 01:03:22,548
It's that blue box
on the top shelf.
936
01:03:25,802 --> 01:03:30,181
This is what you wanted. This
is what you needed. A voice.
937
01:03:31,015 --> 01:03:33,184
You thought you could cure
Silent Girl with this.
938
01:03:33,267 --> 01:03:36,270
So by your own rationale,
it should cure you.
939
01:03:37,730 --> 01:03:41,275
There's nothing wrong
with you. You're healing.
940
01:03:41,359 --> 01:03:43,653
All the parts work.
Just speak.
941
01:03:45,113 --> 01:03:46,948
Come on. Speak.
Say something.
942
01:03:47,031 --> 01:03:49,617
I think maybe everyone
should take a break now.
943
01:03:58,418 --> 01:04:02,130
You're trying to fix,
instead of moving on.
944
01:04:23,109 --> 01:04:26,446
I brought Dvorak.
Four hands.
945
01:04:29,449 --> 01:04:30,616
What?
946
01:04:31,451 --> 01:04:33,578
I need to know what this is.
947
01:04:35,121 --> 01:04:36,789
It's sheet music.
948
01:04:41,252 --> 01:04:45,631
I told you. It's just
two people having fun.
949
01:04:47,133 --> 01:04:49,052
There's two possible outcomes.
950
01:04:49,135 --> 01:04:53,473
It ends, someone gets hurt, or it
doesn't end and someone gets hurt.
951
01:04:54,140 --> 01:04:57,727
So the end sucks, it doesn't
mean the beginning has to.
952
01:04:59,228 --> 01:05:03,941
Everything ends, life ends. It
doesn't mean that we can't enjoy it.
953
01:05:05,485 --> 01:05:07,737
I can't...
I can't do this.
954
01:05:09,572 --> 01:05:13,701
All I know is I was happy five
minutes ago, and now I'm not.
955
01:05:14,911 --> 01:05:16,621
How is that better?
956
01:05:18,206 --> 01:05:19,749
Goodbye, Lydia.
957
01:05:27,423 --> 01:05:29,759
I'm really worried about ECT.
958
01:05:29,842 --> 01:05:33,262
Apprehension's normal.
Has anyone else had it?
959
01:05:33,346 --> 01:05:35,181
They shocked me, man.
960
01:05:36,557 --> 01:05:38,976
Thanks, that's very reassuring.
961
01:05:39,644 --> 01:05:41,062
I don't know if I should do it.
962
01:05:41,145 --> 01:05:43,731
Just do the treatment
or shut up.
963
01:05:43,815 --> 01:05:45,149
Greg, there's a process.
964
01:05:45,233 --> 01:05:49,028
Yes, a process. Wouldn't want
to disrupt the process with results.
965
01:05:49,112 --> 01:05:50,655
Hizzy had a rough
night last night.
966
01:05:50,738 --> 01:05:53,741
Guess he decided to go back to
being an ass instead of a hypocrite.
967
01:05:53,825 --> 01:05:55,535
Let's move on.
968
01:05:55,618 --> 01:05:58,496
Alvie, are you making any
progress writing your rap?
969
01:05:58,579 --> 01:06:02,959
Yeah. But really, no. I just don't
want to write my songs down,
970
01:06:03,042 --> 01:06:06,671
it takes all the spontaneity
out of it, it's not of the moment.
971
01:06:06,754 --> 01:06:08,131
Alvie, if you
write things down...
972
01:06:09,340 --> 01:06:13,427
When the time comes, my rhyme
comes When my spotlight shines...
973
01:06:14,303 --> 01:06:17,765
Yeah. You're a genius.
Rhymes with penius.
974
01:06:17,849 --> 01:06:22,228
Sorry to interrupt, Dr. Beasley.
Dr. Nolan asked me to give you this.
975
01:06:27,275 --> 01:06:28,609
Is this a day pass?
976
01:06:28,693 --> 01:06:30,111
He'd like to see you.
977
01:06:50,089 --> 01:06:51,883
Thanks for coming.
978
01:06:52,008 --> 01:06:55,178
I was hoping you could
take a look at my dad's chart.
979
01:06:56,137 --> 01:06:58,806
A consult?
What happened?
980
01:06:58,890 --> 01:07:01,517
You went through every
sane doctor in town?
981
01:07:01,601 --> 01:07:03,853
I thought you wouldn't
mind getting off the ward.
982
01:07:07,982 --> 01:07:10,818
The cleaning lady found
him on the kitchen floor.
983
01:07:10,902 --> 01:07:15,072
Doctors here don't think that he'll
recover. That I should pull the plug.
984
01:07:15,156 --> 01:07:19,410
I want a second opinion, so I
thought I'd be a fool not to call you.
985
01:07:22,997 --> 01:07:26,834
Lacunar infarct converted
to hemorrhagic stroke.
986
01:07:27,460 --> 01:07:31,422
He squashed his brain.
They didn't miss anything.
987
01:07:32,924 --> 01:07:33,966
That's what I thought.
988
01:07:34,050 --> 01:07:35,968
That's what you knew.
989
01:07:37,303 --> 01:07:40,097
His brain has been
replaced by blood.
990
01:07:40,181 --> 01:07:45,686
It's over, and it's obvious to any doctor
who looked at that scan. Even a shrink.
991
01:07:45,770 --> 01:07:48,481
You want someone to tell you
that what you need to do is okay.
992
01:07:48,564 --> 01:07:51,067
You need permission.
Absolution.
993
01:07:51,150 --> 01:07:52,860
Not now, House.
994
01:07:53,986 --> 01:07:56,697
You have no friends, no family.
995
01:07:56,781 --> 01:08:01,327
At some point, you made a
mistake, you lost everything.
996
01:08:02,828 --> 01:08:05,831
And now I'm the closest
thing you got to a friend.
997
01:08:05,915 --> 01:08:07,375
Just shut up.
998
01:08:09,252 --> 01:08:12,797
I don't need you here
to play this game.
999
01:09:04,724 --> 01:09:06,892
I'm sorry I pushed you away.
1000
01:09:08,269 --> 01:09:10,563
It's what I do when I'm afraid.
1001
01:09:12,064 --> 01:09:15,735
Again, the German-English
translation may be a little off.
1002
01:09:18,404 --> 01:09:21,615
I'm not crying because of you.
1003
01:09:22,408 --> 01:09:25,661
I'm crying because I'm pathetic.
1004
01:09:27,288 --> 01:09:32,168
I brought her cello. In case she
magically wakes up for the show.
1005
01:09:33,419 --> 01:09:35,254
Well, then I take
the apology back.
1006
01:09:37,214 --> 01:09:41,302
We're all pathetic. It's what
makes everything interesting.
1007
01:09:41,385 --> 01:09:44,013
I'm sick of life
being interesting.
1008
01:12:47,821 --> 01:12:54,370
You're nobody
'til somebody loves you
1009
01:12:55,037 --> 01:13:00,584
You're nobody
'til somebody cares
1010
01:13:34,618 --> 01:13:41,208
Ladies and gentlemen, the
one, the only, Juan Alvarez!
1011
01:13:47,464 --> 01:13:50,593
Yo, yo, what's up? Ward Six is
jumping off, y'all.
1012
01:13:50,676 --> 01:13:53,137
Give it up for DJ Richter
on the ones and twos.
1013
01:13:53,220 --> 01:13:55,639
Yo, DJ Richter, spin that.
1014
01:14:00,978 --> 01:14:03,772
Welcome to
Mayfield Where the day feels long
1015
01:14:03,856 --> 01:14:06,317
We act strong But there's
got to be something wrong
1016
01:14:06,400 --> 01:14:09,445
See, we got hidden talents
You don't see hidden secrets
1017
01:14:09,528 --> 01:14:12,156
If we could show you those...
1018
01:14:17,244 --> 01:14:19,455
If we could show you those...
1019
01:14:26,378 --> 01:14:29,173
Then we wouldn't have no regrets
1020
01:14:33,677 --> 01:14:36,305
Wanna know my secret?
Sit back and let me explain it
1021
01:14:36,388 --> 01:14:39,141
My Pop split, Momma got sick
Cliché, ain't it?
1022
01:14:39,224 --> 01:14:41,810
Now I'm a manic Hispanic
I'm trying to make it work
1023
01:14:41,894 --> 01:14:44,229
But the doctors
think I'm lazy...
1024
01:14:50,986 --> 01:14:53,572
And my roommate is a jerk
1025
01:14:55,240 --> 01:14:57,284
Dr. House is
in the house, y'all
1026
01:14:57,368 --> 01:15:00,329
Give it up for Dr. House
to the stage, y'all
1027
01:15:00,412 --> 01:15:03,582
Paging Dr. House
to the stage, y'all
1028
01:15:03,707 --> 01:15:09,171
Are you there, Dr. House?
It's on, bring it on, on
1029
01:15:09,254 --> 01:15:12,675
Oh, yo, he's coming
to the stage, y'all
1030
01:15:12,758 --> 01:15:17,429
It's Dr. House on the remix
Dr. House on the remix
1031
01:15:17,513 --> 01:15:19,973
Yo, yo, yo, yo, yo
1032
01:15:20,057 --> 01:15:22,851
They say to take their pills
They say don't be a creep
1033
01:15:22,935 --> 01:15:25,229
But how can I get better...
1034
01:15:26,605 --> 01:15:29,024
If I can't get no sleep
1035
01:15:29,108 --> 01:15:33,195
You gotta think before you act
in order to progress
1036
01:15:35,114 --> 01:15:38,701
If you don't make connections
then your whole life is a mess
1037
01:15:40,703 --> 01:15:43,455
Yeah, so tell me, Doctor
what I really gotta know
1038
01:15:43,580 --> 01:15:45,541
How do I get better?
1039
01:15:46,125 --> 01:15:48,085
Just do a talent show!
1040
01:15:49,545 --> 01:15:52,673
Oh, well, I guess I'm just a
mess, yes! Preach it to me, brother
1041
01:15:52,756 --> 01:15:54,007
A life of restlessness
1042
01:15:54,091 --> 01:15:55,884
But at least we have each other!
1043
01:15:55,968 --> 01:15:58,095
We got each other!
We got each other!
1044
01:15:58,178 --> 01:15:59,805
Like two brothers
from another mother
1045
01:15:59,888 --> 01:16:02,516
Duck and run for cover Ward Six
1046
01:16:11,650 --> 01:16:14,486
How are you doing?
You hanging in there?
1047
01:16:15,571 --> 01:16:17,239
Usually, I open with that.
1048
01:16:19,825 --> 01:16:21,994
Thanks for staying.
1049
01:16:24,163 --> 01:16:26,915
So, what do you
want to talk about?
1050
01:16:28,459 --> 01:16:30,294
Things are actually...
1051
01:16:32,004 --> 01:16:33,672
Actually good.
1052
01:16:33,756 --> 01:16:35,984
You're not just saying that
because you don't want to complain
1053
01:16:36,008 --> 01:16:38,886
in front of the guy
who just lost his father?
1054
01:16:38,969 --> 01:16:40,345
I'm not that cured.
1055
01:16:41,638 --> 01:16:43,682
I still got stuff to do,
1056
01:16:46,059 --> 01:16:47,519
but I'm good.
1057
01:16:55,652 --> 01:16:57,029
I'm sorry.
1058
01:17:11,960 --> 01:17:14,296
I was trying to prove a point.
1059
01:17:16,673 --> 01:17:18,509
I was trying to be right.
1060
01:17:19,510 --> 01:17:23,138
I ended up putting you
in a dangerous situation,
1061
01:17:23,222 --> 01:17:25,682
and I was not equipped
to handle it.
1062
01:17:25,766 --> 01:17:29,019
And you got hurt,
and it's my fault.
1063
01:17:32,147 --> 01:17:33,690
And I'm sorry.
1064
01:17:43,116 --> 01:17:44,451
Med time.
1065
01:17:49,957 --> 01:17:53,210
I'm going to try one of
those pink ones today. You?
1066
01:18:47,222 --> 01:18:48,265
Thank you.
1067
01:18:49,057 --> 01:18:50,267
You're welcome.
1068
01:18:59,943 --> 01:19:01,486
Got a surprise.
1069
01:20:16,436 --> 01:20:20,691
Today we're here
to congratulate Annie.
1070
01:20:23,402 --> 01:20:26,738
We are proud of her, we
wish her well, and we hope to
1071
01:20:26,822 --> 01:20:29,825
- never see her again.
- Never see her again.
1072
01:20:42,254 --> 01:20:44,464
If you go silent
for over a decade,
1073
01:20:44,548 --> 01:20:47,801
you don't just get to slide
right back into society.
1074
01:20:50,470 --> 01:20:54,016
She's going to a rehab
facility first. In Arizona.
1075
01:20:57,102 --> 01:20:59,104
Her family's moving there.
1076
01:21:01,523 --> 01:21:04,985
I'm sorry, House.
I just found out myself.
1077
01:21:09,990 --> 01:21:12,284
I want an overnight pass.
1078
01:21:17,789 --> 01:21:18,957
I can help you with this.
1079
01:21:19,041 --> 01:21:20,417
I've earned it.
You have, but...
1080
01:21:20,500 --> 01:21:23,837
Isn't extending trust part of the
whole "getting me better" thing?
1081
01:21:23,920 --> 01:21:26,214
If you insist on a pass,
I'll give it to you.
1082
01:21:26,298 --> 01:21:30,010
But I know where you're going and I
know you haven't thought it through.
1083
01:21:30,886 --> 01:21:33,638
We need to sit down
and talk about this.
1084
01:21:35,307 --> 01:21:37,350
Please give me the pass.
1085
01:22:04,920 --> 01:22:06,129
Hi.
1086
01:22:06,213 --> 01:22:08,090
Hello. Who are you?
1087
01:22:08,173 --> 01:22:09,591
I'm...
1088
01:22:11,301 --> 01:22:13,345
Ben, go inside, okay?
1089
01:22:19,267 --> 01:22:21,228
You didn't say anything.
1090
01:22:21,728 --> 01:22:25,941
And now Annie's leaving, and
I hear you're going to Arizona.
1091
01:22:27,359 --> 01:22:29,778
My husband travels
to Phoenix a lot,
1092
01:22:29,861 --> 01:22:32,197
his corporate
headquarters are there.
1093
01:22:32,280 --> 01:22:33,782
We've been wanting
to move for years,
1094
01:22:33,865 --> 01:22:36,368
but we've been tethered here.
1095
01:22:36,451 --> 01:22:37,953
Now we're not.
1096
01:22:40,413 --> 01:22:42,290
I don't want you to go.
1097
01:22:43,917 --> 01:22:45,794
I don't want to go.
1098
01:22:48,171 --> 01:22:50,966
But I can't break up my family.
1099
01:22:51,049 --> 01:22:52,843
I can't leave my children.
1100
01:22:55,095 --> 01:22:57,389
I just don't want it to change.
1101
01:23:01,476 --> 01:23:04,813
I'm sorry that I didn't
come to say goodbye.
1102
01:23:07,190 --> 01:23:10,527
I thought it ended
kind of perfect.
1103
01:23:18,160 --> 01:23:19,786
I have to go.
1104
01:23:38,597 --> 01:23:42,601
Not the most exciting use of
the overnight pass I've ever seen.
1105
01:23:42,684 --> 01:23:44,060
She left.
1106
01:23:45,604 --> 01:23:46,938
And
1107
01:23:48,273 --> 01:23:49,608
I'm lost.
1108
01:24:02,871 --> 01:24:04,915
I'm gonna write your letter,
1109
01:24:05,665 --> 01:24:07,417
to the medical board,
1110
01:24:07,500 --> 01:24:10,253
recommending that
they give your license back.
1111
01:24:10,337 --> 01:24:14,549
You can't just console me by giving
me a lollipop when I skin my knee.
1112
01:24:14,633 --> 01:24:15,884
Two things just happened.
1113
01:24:15,967 --> 01:24:18,887
You got hurt, which means
you connected to someone else
1114
01:24:18,970 --> 01:24:20,555
strongly enough to miss them.
1115
01:24:20,639 --> 01:24:23,808
And more important,
you recognized the pain
1116
01:24:23,892 --> 01:24:28,146
and came to talk to me, instead
of hiding from it in a Vicodin bottle.
1117
01:24:29,064 --> 01:24:32,067
The fact that you're
hurting and you came here,
1118
01:24:32,150 --> 01:24:35,654
the fact that you're taking your
meds, and we're talking right now.
1119
01:24:38,365 --> 01:24:40,575
Come inside and get some sleep.
1120
01:24:40,659 --> 01:24:43,620
Tomorrow, you can start
saying your goodbyes.
1121
01:24:50,252 --> 01:24:53,672
Today we're here
to congratulate Greg.
1122
01:24:54,673 --> 01:24:58,093
We are proud of him, we
wish him well, and we hope to
1123
01:24:58,176 --> 01:25:01,012
- never see him again.
- Never see him again.
1124
01:25:01,513 --> 01:25:02,806
House.
1125
01:25:16,820 --> 01:25:19,572
Back off. People
already think we're gay.
1126
01:26:39,277 --> 01:26:40,904
What do you need, Alvie?
1127
01:26:40,987 --> 01:26:42,072
My meds.
1128
01:26:44,866 --> 01:26:46,493
I want to get better.
86565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.