All language subtitles for Paw.Patrol.Der.Mighty.Kinofilm.2023.GERMAN.DL.720P.WEB.H264-WAYNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,870 --> 00:01:23,501 PAW PATROL DER MIGHTY KINOFILM 2 00:01:31,258 --> 00:01:33,093 Heute wird es richtig heiß, Leute. 3 00:01:33,177 --> 00:01:36,180 Die Temperaturen steigen bis auf 37 Grad und sinken am Abend. 4 00:01:36,263 --> 00:01:39,099 An der Küste ist es meist heiter, 5 00:01:39,183 --> 00:01:43,646 d. h., Abenteuerstadt bekommt heute Abend die Sternschnuppen gut zu sehen. 6 00:01:43,729 --> 00:01:45,773 Sie hören Radio Abenteuerstadt. 7 00:01:45,856 --> 00:01:47,566 104 8 00:01:50,861 --> 00:01:53,197 Ich komme schon. 9 00:01:56,033 --> 00:01:59,286 Janet und Hanks Schrottplatz. Schrott herbringen lässt die Kasse klingeln. 10 00:02:00,663 --> 00:02:01,997 Gerne. Ich hole ihn. 11 00:02:02,456 --> 00:02:05,376 Hank! Telefon! 12 00:02:06,919 --> 00:02:08,003 Alles klar. 13 00:02:08,963 --> 00:02:11,257 Bruce, wann gehst du endlich mal ans Telefon? 14 00:02:11,340 --> 00:02:12,716 Lebst hier mietfrei. 15 00:02:14,927 --> 00:02:16,679 Jahallo? Hallo? 16 00:02:17,471 --> 00:02:18,931 Merkwürdig. Da ist niemand dran. 17 00:02:19,014 --> 00:02:21,141 Was soll das heißen? Ich sprach mit einer. 18 00:02:21,225 --> 00:02:24,603 -Hallo? -Was ist jetzt los? 19 00:02:27,231 --> 00:02:28,357 Die Tür ist verriegelt. 20 00:02:29,066 --> 00:02:30,943 Da draußen ist jemand. 21 00:02:31,026 --> 00:02:33,445 -Was? Wo? -Schau. Da drüben. 22 00:02:33,904 --> 00:02:35,573 Was macht der? 23 00:02:36,282 --> 00:02:39,243 Der stiehlt den Kran! 24 00:02:42,037 --> 00:02:45,040 Du meine Güte. Er fährt auf die Schweißgasflaschen zu! 25 00:03:07,605 --> 00:03:11,025 Hallo? PAW Patrol? Hier Janet vom J und H Schrottplatz. 26 00:03:11,108 --> 00:03:14,403 Der ganze Schrottplatz steht in Flammen! Bitte kommt schnell! 27 00:03:32,004 --> 00:03:34,590 Also dann, Hunde, auf dem Schrottplatz brennt es. 28 00:03:34,840 --> 00:03:37,217 Und es hört sich an, als wäre es dringend. 29 00:03:37,301 --> 00:03:40,220 Kein Feuer zu groß, keine Pfote zu klein! 30 00:03:46,310 --> 00:03:49,104 Skye, du hast Starterlaubnis. 31 00:03:49,647 --> 00:03:51,315 Und auf zum Himmel! 32 00:03:54,401 --> 00:03:56,528 Und los geht's! 33 00:04:01,951 --> 00:04:04,203 Hunde, macht euch startbereit. 34 00:04:38,195 --> 00:04:40,531 Die Helfer auf vier Pfoten legen los! 35 00:05:02,261 --> 00:05:04,013 Ich kann das Feuer sehen. 36 00:05:04,096 --> 00:05:07,099 Ein großer Brand. Ich gehe runter zur Wasseraufnahme. 37 00:05:21,447 --> 00:05:24,700 Die Einfahrt ist blockiert. Ich entferne das Hindernis. 38 00:05:32,041 --> 00:05:33,333 Volltreffer! 39 00:05:33,876 --> 00:05:37,296 Wau, hurra, das ist die PAW Patrol! Sie werden uns retten! 40 00:05:37,629 --> 00:05:40,215 Die PAW Patrol! Bruce, du wirst sie lieben. 41 00:05:40,299 --> 00:05:43,302 Es sind ganz süße Hündchen, die mit Autos herumfahren. 42 00:05:43,552 --> 00:05:45,679 So seltsam es klingt, es ist so. 43 00:05:49,850 --> 00:05:52,394 Also dann, Marshall, bekämpfen wir dieses Feuer. 44 00:05:53,312 --> 00:05:54,354 Wasserwerfer! 45 00:06:18,504 --> 00:06:19,838 -Hilfe! -Hierher! 46 00:06:19,922 --> 00:06:20,964 -Hilfe! -Hilfe! 47 00:06:21,090 --> 00:06:24,510 -Marshall, der Wohnwagen brennt! -Ich habe kein Wasser mehr! 48 00:06:24,843 --> 00:06:26,845 -Oh nein. -Im Anflug! 49 00:06:32,851 --> 00:06:34,520 Ja, Skye! 50 00:06:48,408 --> 00:06:51,328 Habt ihr das gesehen? Deshalb ist sie mein Lieblingshund. 51 00:06:51,411 --> 00:06:54,665 -Die PAW Patrol! -Wir lassen euch raus. 52 00:06:59,837 --> 00:07:03,465 -Tut mir leid. -Ein harter Hut tut manchmal gut. 53 00:07:04,758 --> 00:07:07,469 Habt vielen Dank! 54 00:07:07,553 --> 00:07:11,056 Wir freuen uns, dass ihr wohlauf seid. Hoffentlich kein zu großer Schaden. 55 00:07:11,140 --> 00:07:14,143 Das Gute ist, es war ja alles Schrott. 56 00:07:14,601 --> 00:07:17,646 Das sind die tapferen Hunde, von denen ich dir erzählte. 57 00:07:17,729 --> 00:07:22,109 Das ist Bruce. Eine sensible Seele. Er hat heute viel mitgemacht. 58 00:07:23,235 --> 00:07:25,863 Hey, machen wir ein Foto mit Bruce und den Hunden. 59 00:07:25,946 --> 00:07:27,322 Tolle Idee. 60 00:07:27,406 --> 00:07:29,950 Janet, schnapp dir die Kleine, damit sie im Bild ist. 61 00:07:30,117 --> 00:07:32,452 -Mir geht es gut hier unten. -Komm her, Süße. 62 00:07:32,536 --> 00:07:34,538 Sagt alle schön "Schrott". 63 00:07:34,621 --> 00:07:36,081 Schrott! 64 00:07:38,417 --> 00:07:40,377 Ich hasse es, die Kleinste zu sein. 65 00:07:40,711 --> 00:07:44,089 Hätte sie mich genommen, wäre ihr mein Mundgeruch nicht bekommen. 66 00:07:47,301 --> 00:07:50,721 Der Wohnwagen war von außen verriegelt. Wie kam es dazu? 67 00:07:50,804 --> 00:07:54,057 Ihr werdet es nicht glauben, aber jemand hat uns eingesperrt, 68 00:07:54,141 --> 00:07:57,269 um unseren 10-t-Elektromagneten zu stehlen. 69 00:07:57,561 --> 00:08:01,315 Wer stiehlt einen 10-t-Elektromagneten? 70 00:08:23,170 --> 00:08:25,047 Die Vorstellung beginnt. 71 00:08:27,507 --> 00:08:30,135 ABENTEUERSTADT NACHRICHTEN 72 00:08:30,886 --> 00:08:31,929 Wie geht's, Leute? 73 00:08:32,012 --> 00:08:35,474 Sam Stringer berichtet live aus dem Zentrum von Abenteuerstadt. 74 00:08:35,557 --> 00:08:37,601 Wir erwarten den größten Meteorschauer 75 00:08:37,684 --> 00:08:39,561 der letzten 50 Jahre. 76 00:08:40,062 --> 00:08:42,856 Meteor! 77 00:08:42,940 --> 00:08:46,109 Ich freue mich so, den Meteor zu sehen, Henrietta. 78 00:08:47,611 --> 00:08:49,738 Sie sehen, alle hier sind im Meteorfieber 79 00:08:49,821 --> 00:08:52,783 und schauen zum Himmel auf. 80 00:08:52,866 --> 00:08:55,953 Meteor! 81 00:09:04,670 --> 00:09:05,879 Meteore in Sicht? 82 00:09:07,464 --> 00:09:11,301 -Ich sehe nur deinen Riesenkopf. -Tut mir leid. 83 00:09:12,386 --> 00:09:14,972 Komm schon, Rubble. Du verpasst noch den Meteor. 84 00:09:15,389 --> 00:09:16,807 Meinst du echt, ich lasse mir 85 00:09:16,890 --> 00:09:20,185 ein einmaliges Himmelsereignis ohne was zum Knabbern entgehen? 86 00:09:25,816 --> 00:09:29,194 -Hey, Chase, du hast einen Riss im Anzug. -Echt? 87 00:09:29,820 --> 00:09:32,739 Ja. Du bist wohl schon zu groß für das Ding. 88 00:09:32,823 --> 00:09:36,785 -Ihr wachst alle so schnell. -Alle? Ich auch? 89 00:09:37,411 --> 00:09:40,455 Noch nicht, Skye. Du bist noch ziemlich gleich groß. 90 00:09:40,872 --> 00:09:44,042 Aber kein Grund zur Sorge. Hunde wachsen verschieden schnell. 91 00:09:45,335 --> 00:09:47,546 Und manche wachsen überhaupt nicht. 92 00:09:49,298 --> 00:09:50,590 Super. Sie sind da. 93 00:09:52,092 --> 00:09:55,220 Kommt hoch. Hunde, wir haben Besuch. 94 00:09:56,930 --> 00:09:59,182 Ich möchte euch die Junior Patrol vorstellen. 95 00:09:59,266 --> 00:10:00,517 -Nano. -Hallo! 96 00:10:00,600 --> 00:10:01,643 -Mini. -Hallo! 97 00:10:01,727 --> 00:10:03,478 -Und Mikro. -Was geht? 98 00:10:03,895 --> 00:10:05,814 Wenn sie größer sind, wollen sie zur PAW Patrol. 99 00:10:05,897 --> 00:10:08,150 Ich lud sie ein, mit uns die Meteore zu sehen. 100 00:10:09,276 --> 00:10:11,528 -Du bist Chase. -Ja. 101 00:10:11,611 --> 00:10:14,823 -Das ist ein Fall für dich. -Kann man so sagen. 102 00:10:16,033 --> 00:10:17,409 Und du bist Rubble! 103 00:10:17,951 --> 00:10:20,579 -Super Brille. -Danke. 104 00:10:20,746 --> 00:10:23,790 Skye, ich bin fast so groß wie du! 105 00:10:23,874 --> 00:10:28,086 -Ich bin eindeutig größer. -Aber nicht mehr lange. 106 00:10:28,879 --> 00:10:30,714 Seht doch mal durchs Teleskop. 107 00:10:31,256 --> 00:10:32,674 Ich zuerst! 108 00:10:36,136 --> 00:10:37,596 Macht mal langsam, Flauschbälle. 109 00:10:37,679 --> 00:10:39,264 Dieses Ding ist teuer. 110 00:10:40,098 --> 00:10:41,516 Tut uns leid. 111 00:10:41,850 --> 00:10:43,310 Versuchen wir's noch mal. 112 00:10:43,894 --> 00:10:46,313 Schaut durch das Okular, und sagt, was ihr seht. 113 00:10:47,272 --> 00:10:50,275 Schaut vorsichtig durch das Okular. Vorsichtig. 114 00:10:53,028 --> 00:10:56,323 Ich weiß nicht, was ich von dieser "Junior Patrol" halten soll. 115 00:10:56,406 --> 00:10:59,368 Seit wann ist die PAW Patrol ein Babysitterverein? 116 00:10:59,576 --> 00:11:03,455 Ach was, Liberty. Dass sie klein sind, muss nicht gegen sie sprechen. 117 00:11:04,498 --> 00:11:05,999 Sind das viele Sterne. 118 00:11:06,083 --> 00:11:09,503 -Bestimmt eine Milliarde. -Wir sollten sie alle zählen. 119 00:11:09,586 --> 00:11:10,670 Ok. 120 00:11:10,754 --> 00:11:17,094 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben... 121 00:11:25,685 --> 00:11:29,648 Hallo, Welt. Hallo, Universum. Hallo, Internet! 122 00:11:30,232 --> 00:11:31,983 Mein Name ist Victoria Vance. 123 00:11:32,067 --> 00:11:36,780 Dieses Video beweist, dass ich die größte Wissenschaftlerin der Geschichte bin. 124 00:11:37,197 --> 00:11:41,660 Schenken Sie den Gerüchten keinen Glauben. Ich bin keine verrückte Wissenschaftlerin. 125 00:11:41,743 --> 00:11:44,871 Natürlich handle ich manchmal ein wenig verrückt, 126 00:11:44,955 --> 00:11:46,706 und Wissenschaftlerin bin ich auch, 127 00:11:47,207 --> 00:11:50,210 aber ich bin noch lange keine verrückte Wissenschaftlerin. 128 00:11:50,710 --> 00:11:52,421 Ist das klar? Gut. 129 00:11:54,631 --> 00:11:59,428 Seit zwei Jahren orte ich Meteorit X-2805. 130 00:11:59,511 --> 00:12:02,305 Er enthält eine Kraftquelle, 131 00:12:02,389 --> 00:12:05,267 die stärker als alles ist, was wir auf Erden kennen. 132 00:12:05,350 --> 00:12:09,479 Damit komme ich zu meiner neuesten Erfindung, dem Meteoritenmagneten! 133 00:12:11,231 --> 00:12:12,399 Der Name hat was, nicht? 134 00:12:13,275 --> 00:12:17,529 Dieser kleine Zugstrahl hier zieht den Meteoriten aus dem Himmel 135 00:12:17,612 --> 00:12:20,657 und setzt ihn sanft vor meiner Tür ab. 136 00:12:23,535 --> 00:12:26,830 Und jetzt geht die Party los. 137 00:12:26,913 --> 00:12:28,748 METEORITEN-MIXTAPE 138 00:12:46,641 --> 00:12:48,977 Ich habe den Meteoriten erfasst und hole ihn ein! 139 00:12:52,731 --> 00:12:55,192 Ich hab's geschafft! 140 00:12:55,275 --> 00:12:57,569 Ich. Victoria Vance. 141 00:12:58,069 --> 00:13:00,947 An alle Hasser da draußen, die über mich lachten 142 00:13:01,031 --> 00:13:05,619 und mich eine verrückte Wissenschaftlerin nannten: Wer lacht jetzt? 143 00:13:13,585 --> 00:13:18,340 Nein! Der Meteorit ist stärker, als ich dachte. 144 00:13:27,641 --> 00:13:30,060 Ich habe nicht genug Energie! 145 00:13:40,028 --> 00:13:43,031 Das ist nicht gut. 146 00:13:50,830 --> 00:13:54,167 ...3034, 3035, 147 00:13:54,251 --> 00:13:58,880 3036, 3037, 3038... 148 00:13:59,673 --> 00:14:01,007 Da ist er! 149 00:14:04,344 --> 00:14:06,304 So hell hab ich ihn mir nicht vorgestellt. 150 00:14:06,972 --> 00:14:09,015 Sieht so aus, als käme er genau auf uns zu. 151 00:14:11,726 --> 00:14:14,354 Und zwar, weil er genau das tut! 152 00:14:14,813 --> 00:14:16,690 Alle raus aus der Zentrale! 153 00:14:26,741 --> 00:14:29,369 Schickt die Leute in die Häuser! Los! 154 00:14:29,452 --> 00:14:32,831 Verlasst alle die Straße! Ihr müsst sofort Deckung suchen! 155 00:14:33,415 --> 00:14:36,376 Sucht Schutz! Der Meteorit fliegt genau auf uns zu! 156 00:14:42,507 --> 00:14:45,010 Alle nach drinnen! Rein mit euch! 157 00:14:50,557 --> 00:14:52,100 Los, Kumpel. Steh auf. Los. 158 00:14:54,102 --> 00:14:56,813 Weg von der Straße! Uns bleibt nicht mehr viel Zeit! 159 00:14:59,190 --> 00:15:00,400 Geräumt! 160 00:15:02,027 --> 00:15:03,236 Straße geräumt! 161 00:15:03,528 --> 00:15:06,531 -Geräumt! -Gut gemacht. Jetzt geht in Deckung! 162 00:15:24,966 --> 00:15:26,301 In Deckung! 163 00:15:40,065 --> 00:15:41,441 Sind alle wohlauf? 164 00:15:42,275 --> 00:15:43,526 Nichts passiert. 165 00:15:44,694 --> 00:15:45,987 Mir geht's gut. 166 00:15:46,780 --> 00:15:50,033 Mir geht's prima, aber ich brauche dringend ein Bad. 167 00:15:55,664 --> 00:15:56,790 Du meine Güte. 168 00:15:57,582 --> 00:15:59,626 Moment mal. Wo ist die Junior Patrol? 169 00:16:00,251 --> 00:16:02,754 Nano? Mini? Mikro? 170 00:16:04,881 --> 00:16:07,425 Das war der Hammer. 171 00:16:08,843 --> 00:16:10,887 Ich bin so froh, dass keiner verletzt wurde. 172 00:16:11,763 --> 00:16:13,765 Oh nein. Seht nur. 173 00:16:17,185 --> 00:16:21,564 -Die Zentrale. -Sie ist völlig zerstört. 174 00:16:25,443 --> 00:16:27,737 -Unser Zuhause. -Unsere Fahrzeuge. 175 00:16:28,697 --> 00:16:30,657 Alles ist kaputt. 176 00:16:42,252 --> 00:16:44,295 Das kleine Ding hat all das angerichtet? 177 00:16:50,719 --> 00:16:54,764 Dieser Meteorit strahlt seltsame Energieimpulse aus. 178 00:16:55,348 --> 00:16:57,934 Schaffen wir ihn weg, bis wir wissen, was los ist. 179 00:17:03,440 --> 00:17:05,900 Etwa um 19:31 Uhr 180 00:17:05,984 --> 00:17:08,611 kam ein Meteorit, der hätte vorbeifliegen sollen, 181 00:17:08,695 --> 00:17:12,240 plötzlich vom Kurs ab und schlug in Abenteuerstadt ein, 182 00:17:12,323 --> 00:17:14,617 wo er enorme Schäden verursachte! 183 00:17:14,701 --> 00:17:17,954 Ich war dort, Leute! Um ein Haar hätte es mich erwischt! 184 00:17:19,205 --> 00:17:20,290 Ok. 185 00:17:21,082 --> 00:17:23,668 Die verrückte Wissenschaftlerin Victoria Vance wurde 186 00:17:23,752 --> 00:17:26,087 nach einem Bekennervideo im Internet verhaftet. 187 00:17:26,296 --> 00:17:30,258 Ich hab's geschafft! Ich. Victoria Vance. 188 00:17:30,800 --> 00:17:33,553 Ach du Schande. Das ist ein eindeutiger Fall. 189 00:17:34,596 --> 00:17:39,559 ABENTEUERSTADT GEFÄNGNIS 190 00:17:41,144 --> 00:17:42,937 Ihr könnt mich nicht einsperren! 191 00:17:42,979 --> 00:17:46,191 Ich bin der Welt größte Wissenschaftlerin! 192 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 Eher der Welt verrückteste Wissenschaftlerin. 193 00:17:49,277 --> 00:17:50,653 Das hab ich gehört. 194 00:17:50,737 --> 00:17:54,157 Ich bin keine verrückte Wissenschaftlerin! 195 00:18:01,372 --> 00:18:02,874 Hallo, Zimmergenossin. 196 00:18:27,190 --> 00:18:29,234 Er scheint nicht mehr zu glühen. 197 00:18:29,901 --> 00:18:33,279 Vielleicht ist das was Gutes. Das Glühen macht mir Angst. 198 00:18:44,499 --> 00:18:47,085 Wir analysieren den Meteoriten und seine Zusammensetzung. 199 00:18:47,544 --> 00:18:50,380 Der Scan erfolgt über Nacht, dann wissen wir mehr. 200 00:18:56,052 --> 00:18:58,346 Ok, Hunde, Zeit zum Schlafengehen. 201 00:19:03,810 --> 00:19:06,187 -Na los. -Brauchst du etwas Hilfe, Skye? 202 00:19:06,688 --> 00:19:08,189 Nein, ich schaff es schon. 203 00:19:35,091 --> 00:19:38,219 Gute Nacht, Hunde. Falls ihr mich braucht, ich bin nebenan. 204 00:19:38,303 --> 00:19:39,596 -Ryder? -Ja? 205 00:19:40,179 --> 00:19:43,808 Ich vermisse die Zentrale. Ich schlafe nicht gern woanders. 206 00:19:43,975 --> 00:19:46,394 Ich schaffe es bestimmt nicht einzuschlafen. 207 00:19:46,477 --> 00:19:50,857 Für uns alle war's ein langer Tag. Du bist wohl müder, als du denkst. 208 00:19:58,531 --> 00:19:59,866 Bis morgen früh. 209 00:20:25,183 --> 00:20:27,560 Rubble, hör auf, mit dem Licht zu spielen. 210 00:20:31,272 --> 00:20:32,482 Rubble! 211 00:20:36,527 --> 00:20:37,862 Was ist das? 212 00:21:52,145 --> 00:21:53,396 Merkwürdig. 213 00:21:57,483 --> 00:21:58,735 Ich hab nichts getan! 214 00:22:24,343 --> 00:22:25,595 Das gibt es nicht. 215 00:23:04,592 --> 00:23:08,179 Sieht so aus, als wäre der kleinste Hund zum stärksten geworden. 216 00:23:17,814 --> 00:23:20,650 Mal sehen, wozu dieses Ding imstande ist. 217 00:23:26,364 --> 00:23:28,533 Was ist hier los? Sind alle wohlauf? 218 00:23:30,076 --> 00:23:33,287 Ich glaube, ich habe Superkräfte. 219 00:23:39,460 --> 00:23:41,212 Nicht zu fassen. 220 00:23:44,882 --> 00:23:48,261 So seltsam hab ich noch nie geträumt. 221 00:23:49,011 --> 00:23:51,305 Rubble, du träumst nicht. 222 00:23:52,306 --> 00:23:55,143 Dann bin ich noch nie so seltsam aufgewacht. 223 00:24:09,532 --> 00:24:10,825 Schau dir deine Pfoten an. 224 00:24:16,747 --> 00:24:19,041 Es ist eine Art Feuerball. 225 00:24:19,125 --> 00:24:21,878 Das ergibt Sinn. Du bist ein Feuerhund. 226 00:24:21,961 --> 00:24:23,880 Und was für eine Kraft hast du? 227 00:24:26,465 --> 00:24:27,967 -Chase? -Marshall! 228 00:24:28,342 --> 00:24:31,929 -Hier oben! -Wie kamst du so schnell dorthin? 229 00:24:33,306 --> 00:24:34,390 Wohin? 230 00:24:38,186 --> 00:24:41,898 Na toll. Der vierbeinige Tollpatsch verschießt Feuerbälle aus den Pfoten. 231 00:24:41,981 --> 00:24:43,608 Keine Sorge. Ich mache das. 232 00:24:48,446 --> 00:24:51,115 Leute, meine Kraft ist das Wasser. 233 00:24:54,952 --> 00:24:56,162 Irre. 234 00:25:02,710 --> 00:25:05,213 Seht mal. Ich bin ein wandelnder Magnet. 235 00:25:12,094 --> 00:25:13,137 War nicht gewollt. 236 00:25:14,805 --> 00:25:17,558 Super. Ich bin eine Abrissbirne. 237 00:25:23,856 --> 00:25:25,566 Rubble, bist du unversehrt? 238 00:25:26,400 --> 00:25:28,110 Jetzt geht es rundum ab! 239 00:25:34,408 --> 00:25:35,993 Welche Kraft hast du, Liberty? 240 00:25:36,160 --> 00:25:38,788 Eine gute Frage. Ich versuche es herauszufinden. 241 00:25:38,871 --> 00:25:41,290 Ok, na los. Auf geht's. Superkräfte bei drei. 242 00:25:41,791 --> 00:25:44,293 Eins, zwei, drei. 243 00:25:46,712 --> 00:25:48,422 Ok. 244 00:25:49,257 --> 00:25:50,883 Eine Flugkraft ist es nicht. 245 00:25:51,300 --> 00:25:54,929 Es sind nämlich magnetische Pfoten! 246 00:25:56,472 --> 00:25:57,723 Nein. 247 00:26:02,144 --> 00:26:05,314 Das ist es. Ich bin eine Abrissbirne mit Superkräften! 248 00:26:06,691 --> 00:26:07,942 Ja! 249 00:26:12,655 --> 00:26:16,492 Was geht hier vor? Ich habe keine Kräfte. So ein Schwindel. 250 00:26:17,868 --> 00:26:22,290 Skye kann fliegen. Marshall kontrolliert Feuer. Zuma wird zu Wasser. 251 00:26:22,915 --> 00:26:25,459 Die Kristalle verstärken etwas in einem. 252 00:26:26,127 --> 00:26:29,672 Ich bin nur Liberty. Welche Kräfte habe ich? 253 00:26:43,686 --> 00:26:47,523 Mit Superkräften brauchen wir einen neuen Namen für uns. 254 00:26:47,732 --> 00:26:51,193 -Wieso denn? -Wir sind die PAW Patrol. 255 00:26:51,444 --> 00:26:53,529 Schon, aber jetzt sind wir mehr. 256 00:26:53,821 --> 00:26:56,699 Wir haben noch etwas Zusätzliches. 257 00:26:56,949 --> 00:26:58,284 Ich weiß was. 258 00:26:58,367 --> 00:26:59,785 Wir wäre es, wenn wir uns 259 00:26:59,869 --> 00:27:05,166 "die PAW Patrol mit dem gewissen Noch-Was" nennen? 260 00:27:06,792 --> 00:27:08,919 Es könnte noch etwas kürzer sein. 261 00:27:11,047 --> 00:27:14,383 Oder... "die Superhunde"? 262 00:27:44,705 --> 00:27:47,124 Klar zum Gefecht, Ryder, Sir! 263 00:28:16,153 --> 00:28:19,115 Chase, Marshall, macht euch startbereit. 264 00:28:19,615 --> 00:28:20,616 Pfotenkraft! 265 00:28:20,699 --> 00:28:24,703 Zehn, neun, acht, 266 00:28:25,413 --> 00:28:30,292 sieben, sechs, fünf, vier, 267 00:28:31,001 --> 00:28:34,463 drei, zwei, eins, 268 00:28:36,215 --> 00:28:37,675 los! 269 00:28:46,350 --> 00:28:47,935 Pfotenkraft! 270 00:28:50,229 --> 00:28:52,440 Skye, Rocky, 271 00:28:54,024 --> 00:28:55,067 los! 272 00:28:59,822 --> 00:29:02,825 Zuma, Rubble, macht euch startbereit. 273 00:29:03,659 --> 00:29:06,871 -Sagte er "Startbrei"? -Nein, startbereit! 274 00:29:07,788 --> 00:29:08,998 Los! 275 00:29:13,002 --> 00:29:14,253 Ryder? 276 00:29:14,587 --> 00:29:18,007 Wie du weißt, habe ich keine Superkräfte. 277 00:29:18,257 --> 00:29:19,967 Ich frage mich, was ich hier soll. 278 00:29:20,342 --> 00:29:22,094 Ich habe mir was einfallen lassen. 279 00:29:22,303 --> 00:29:24,597 Für dich habe ich eine wichtige Mission. 280 00:29:24,680 --> 00:29:27,558 Echt wahr? Ja! So lob ich mir das! 281 00:29:27,641 --> 00:29:30,311 Was immer du brauchst, ich bin zur Stelle. 282 00:29:30,394 --> 00:29:34,023 Klasse. Du wirst dich hier um die Junior Patrol kümmern. 283 00:29:36,025 --> 00:29:38,235 Das ist keine gute Idee. Nein. 284 00:29:38,319 --> 00:29:39,570 Ich will ja flexibler sein, 285 00:29:39,653 --> 00:29:42,323 aber mit kleinen Kindern kenne ich mich gar nicht aus. 286 00:29:42,573 --> 00:29:44,783 Keine Sorge, Liberty. Du wirst ganz prima sein. 287 00:29:44,867 --> 00:29:46,660 Die Superhunde legen los! 288 00:29:48,746 --> 00:29:52,875 Ryder, komm zurück! Babysitten ist nicht mein Ding! 289 00:30:47,012 --> 00:30:48,722 Beim Wort "Superkräfte" 290 00:30:48,806 --> 00:30:50,558 denkt man an teure Hollywood-Filme 291 00:30:50,641 --> 00:30:52,726 mit überbezahlten Stars in Strumpfhosen. 292 00:30:52,810 --> 00:30:54,979 Nun wissen wir, es gibt wirklich Superkräfte. 293 00:30:55,062 --> 00:30:58,941 Und die flauschigen Hündchen, die sie haben, sind "die Superhunde". 294 00:30:59,149 --> 00:31:00,609 Hilfe! 295 00:31:16,375 --> 00:31:20,379 Sie haben neue Kräfte, neue Uniformen und neue Fanartikel. 296 00:31:20,462 --> 00:31:22,965 Liebe Eltern, ihr müsst ran. 297 00:31:27,136 --> 00:31:30,681 Das war mein Meteorit. Es sollten meine Superkräfte sein. 298 00:31:30,889 --> 00:31:32,975 Die kleinen Köter gehen mir auf den Keks. 299 00:31:33,350 --> 00:31:35,811 Mir geht die PAW Patrol auch auf den Keks. 300 00:31:36,061 --> 00:31:39,356 Das macht uns zu idealen Zimmerkollegen. 301 00:31:39,440 --> 00:31:41,108 Treib die Nähe nicht zu weit. 302 00:31:41,191 --> 00:31:45,112 Sobald ich hier rauskomme, hole ich mir meinen Meteoriten zurück. 303 00:31:46,030 --> 00:31:47,156 Entschuldigen Sie mich? 304 00:31:47,239 --> 00:31:50,576 Ich muss etwas privat mit meinen Kollegen bereden. 305 00:31:57,666 --> 00:31:59,960 Die Sache ist die: 306 00:32:00,127 --> 00:32:03,088 Die Kätzchen und ich planen einen Ausbruch. 307 00:32:03,172 --> 00:32:04,757 Wir helfen Ihnen bei der Flucht, 308 00:32:04,840 --> 00:32:08,385 wenn Sie versprechen, einige der Superkräfte mit mir zu teilen. 309 00:32:08,886 --> 00:32:10,179 Sind wir im Geschäft? 310 00:32:10,721 --> 00:32:15,476 Im Moment bleibt mir keine große Wahl, daher sind wir wohl im Geschäft. 311 00:32:15,768 --> 00:32:18,437 Ein Geschäft wird es nur per Handschlag. 312 00:32:20,773 --> 00:32:22,775 Wir alle schlagen ein. 313 00:32:26,362 --> 00:32:27,780 Soll das ein Witz sein? 314 00:32:30,282 --> 00:32:34,411 Ausgezeichnet. Das Geschäft wird besiegelt. Wunderbar. 315 00:32:34,495 --> 00:32:36,955 Bitte richten Sie Ihre Aufmerksamkeit hierher. 316 00:32:37,039 --> 00:32:40,209 Die Toilette enthält ein kleines Geschenk für Sie. 317 00:32:42,044 --> 00:32:44,463 Ja. Nein, danke. Nicht nötig. 318 00:32:44,755 --> 00:32:47,341 Nur keine Scheu. Heben Sie den Deckel an. 319 00:32:54,973 --> 00:32:57,893 Das ist das Schönste, was ich je sah. 320 00:32:58,143 --> 00:33:00,813 Es steckt sehr viel Arbeit dahinter. 321 00:33:08,487 --> 00:33:10,989 Die Superhunde verfügen über unglaubliche Kräfte. 322 00:33:11,073 --> 00:33:15,619 Skye kann fliegen, Chase ist superschnell, und Rubble ist die tollste Abrissbirne. 323 00:33:15,703 --> 00:33:17,538 Die Zeit für Kinderkram ist vorbei. 324 00:33:17,621 --> 00:33:21,959 Meine Superkraft sind Feuerpfoten! 325 00:33:23,460 --> 00:33:26,171 Nein. Schon gut. Macht doch nichts. 326 00:33:26,255 --> 00:33:28,632 Ich bin superschnell. 327 00:33:33,804 --> 00:33:35,180 Ich glaube, mir wird schlecht. 328 00:33:35,264 --> 00:33:38,100 Dank der Superkräfte in dem geheimnisvollen Meteoriten 329 00:33:38,183 --> 00:33:40,352 sind diese Hunde unaufhaltsam. 330 00:33:41,186 --> 00:33:44,648 Komm schon, Liberty. Sei flexibel! 331 00:33:44,732 --> 00:33:48,193 Abenteuerstadt kriegt einfach nicht genug von diesen Superhunden. 332 00:33:48,986 --> 00:33:49,987 Hey! 333 00:33:50,070 --> 00:33:53,073 -Wir waren beim Anschauen. -Das ist ja das Problem. 334 00:33:53,157 --> 00:33:54,992 Wir schauen nur zu. 335 00:33:55,701 --> 00:33:58,912 Wir haben keine Superkräfte, aber wir können mehr als nichts tun. 336 00:33:59,496 --> 00:34:01,081 Ich kann mir selbst kaum glauben, 337 00:34:01,498 --> 00:34:05,169 aber wollt ihr Flauschbälle wirklich mal zur PAW Patrol? 338 00:34:05,461 --> 00:34:07,212 -Ja! -Unbedingt! 339 00:34:07,296 --> 00:34:10,174 Mehr als alles im ganzen Universum! 340 00:34:10,257 --> 00:34:13,010 Dann werde ich euch unter meine Fittiche nehmen. 341 00:34:13,093 --> 00:34:14,720 Ich bringe euch mein Wissen bei 342 00:34:14,803 --> 00:34:18,724 und mache euch zu flinken, gerissenen kleinen Rettungsmaschinen. 343 00:34:18,807 --> 00:34:20,184 Super! 344 00:34:22,519 --> 00:34:26,315 ...97, 98, 99, 100. 345 00:34:26,398 --> 00:34:27,524 Ihr seid dran. 346 00:34:28,358 --> 00:34:30,068 -Eins... -Eins... 347 00:34:32,196 --> 00:34:33,530 Mein Gott. 348 00:34:34,448 --> 00:34:37,743 Jetzt müsst ihr mit den Großen mithalten! Ohne Schweiß kein Preis! 349 00:34:47,169 --> 00:34:48,879 Dann wollen wir mal! 350 00:34:56,637 --> 00:35:00,516 Na los! Macht schon! Aus knuddlig wird noch knochenhart! 351 00:35:00,599 --> 00:35:03,227 Ist das alles? Ihr wolltet doch in die PAW Patrol. 352 00:35:03,310 --> 00:35:04,561 Hängt euch gefälligst rein. 353 00:35:05,979 --> 00:35:07,189 Los! 354 00:35:07,272 --> 00:35:10,442 Ihr seid gerissene, flauschige Hunde für die große Rettungsstunde! 355 00:35:10,943 --> 00:35:12,319 Übertreib es nicht, Liberty. 356 00:35:12,402 --> 00:35:15,823 Denk dran, das Junior-Patrol-Programm soll in erster Linie Spaß machen. 357 00:35:15,906 --> 00:35:18,951 Und nichts macht mehr Spaß, als alles aus sich herauszuholen. 358 00:35:19,868 --> 00:35:22,913 Von Anhalten war nicht die Rede. Bewegt euch gefälligst! 359 00:35:34,424 --> 00:35:37,469 Nicht mehr weit. Wir sind fast da. 360 00:35:37,553 --> 00:35:39,429 So hieß es schon vor 3 km. 361 00:35:39,513 --> 00:35:42,891 Keine Klagen. Sei froh, dass ich dich aus dem Knast rausbrachte. 362 00:35:45,978 --> 00:35:49,648 Ich werde froh sein, wenn ich was anderes zu sehen bekomme. 363 00:35:49,731 --> 00:35:50,774 Wir sind da! 364 00:36:02,286 --> 00:36:04,955 Der süße Duft der Freiheit. 365 00:36:06,248 --> 00:36:09,376 -Ist das Besserwisser? -Der sitzt doch im Gefängnis. 366 00:36:09,960 --> 00:36:14,214 Ich bin es. Und ich hoffe, Sie unterstützen mich bei der nächsten Wahl. 367 00:36:14,298 --> 00:36:16,842 Lass die Wahlkampfwerbung. Wir sind auf der Flucht. 368 00:36:16,925 --> 00:36:18,302 Tut mir leid. Das vergaß ich. 369 00:36:18,385 --> 00:36:22,389 Es ist nur so schön, wieder bei meinen treuen Wählern zu sein. 370 00:36:23,056 --> 00:36:24,683 Ich habe dich nicht gewählt. 371 00:36:24,766 --> 00:36:28,312 Ich auch nicht. Du warst der schlimmste Bürgermeister, den wir je hatten. 372 00:36:28,979 --> 00:36:32,065 Deshalb hasse ich freie und faire Wahlen. 373 00:36:32,149 --> 00:36:34,067 Wir dürfen nicht auffallen, 374 00:36:34,151 --> 00:36:37,154 bis wir der PAW Patrol ihre Superkräfte nehmen. 375 00:36:37,654 --> 00:36:39,865 Und wie sollen wir das anstellen? 376 00:36:40,449 --> 00:36:44,661 Wir geben ihnen das Eine, dem sie nicht widerstehen können. 377 00:36:54,004 --> 00:36:55,130 Da ist sie. 378 00:36:55,213 --> 00:36:58,467 -Die Air Besserwisser. -Goldrichtig. 379 00:36:58,926 --> 00:37:00,469 Ich habe dich vermisst. 380 00:37:00,552 --> 00:37:03,931 Mich hatten schon Alpträume verfolgt, in der Economy Class zu fliegen. 381 00:37:05,933 --> 00:37:09,436 Bist du sicher, du kannst dieses Ding fliegen? 382 00:37:09,561 --> 00:37:12,814 Nur keine Sorge. Dein Spießerjet ist in guten Händen. 383 00:37:12,898 --> 00:37:15,859 Ich fliege solche Maschinen schon seit der Grundschule. 384 00:37:17,569 --> 00:37:19,154 Muss 'ne gute Schule gewesen sein. 385 00:37:34,753 --> 00:37:36,254 Autopilot aktiviert. 386 00:37:36,338 --> 00:37:39,841 Jetzt fliegen wir so lange herum, bis uns die PAW Patrol retten will. 387 00:37:40,217 --> 00:37:43,220 -Und warum sollten sie das? -Deshalb. 388 00:37:46,848 --> 00:37:48,642 Hast du den Verstand verloren? 389 00:37:52,187 --> 00:37:53,605 Was fällt dir ein? 390 00:37:53,689 --> 00:37:57,317 Jetzt sitzen wir in der Klemme. Sie müssen uns retten! 391 00:37:57,901 --> 00:37:59,903 Das war dein Plan? 392 00:38:02,030 --> 00:38:05,909 Setz dich jetzt und iss die Nüsse, während ich um Hilfe jaule! 393 00:38:12,708 --> 00:38:13,792 Stopp, runter und rollen! 394 00:38:15,919 --> 00:38:19,631 Hast du das gesehen? Sie haben es drauf. Diese Hunde sind cool. 395 00:38:19,715 --> 00:38:23,802 Ich freue mich für dich, Liberty, aber eine Pause wäre angebracht. 396 00:38:23,885 --> 00:38:25,262 Wollt ihr eine Pause? 397 00:38:25,721 --> 00:38:27,973 Eine Pause kann uns gestohlen bleiben! 398 00:38:28,598 --> 00:38:30,559 So lob ich mir das, ihr Flauschbälle. 399 00:38:31,560 --> 00:38:33,186 PAW Patrol. Was ist Ihr Notfall? 400 00:38:33,478 --> 00:38:36,606 Mayday! Hier Flug HD9904. 401 00:38:36,690 --> 00:38:40,110 -Wir brauchen sofortige Hilfe. -Halten Sie durch. Wir sind unterwegs. 402 00:38:48,035 --> 00:38:51,413 Skye, du musst da hoch und das Flugzeug sicher runterbringen. 403 00:38:51,496 --> 00:38:52,622 Geht das? 404 00:38:52,789 --> 00:38:55,959 Ich bin ein Superhund und für so was geschaffen. 405 00:38:56,293 --> 00:38:58,712 Wir geben Bodenunterstützung. Los geht's, Hunde. 406 00:39:00,881 --> 00:39:02,841 Und auf zum Himmel! 407 00:39:20,901 --> 00:39:22,736 Die PAW Patrol ist da! 408 00:39:22,819 --> 00:39:25,447 Triebwerke abstellen, ich bringe das Flugzeug runter. 409 00:39:25,906 --> 00:39:27,657 Da bist du ja! 410 00:39:28,658 --> 00:39:29,785 Besserwisser? 411 00:39:29,868 --> 00:39:32,829 Es läuft genau so, wie sie sagte. 412 00:39:33,497 --> 00:39:36,458 -Wie wer sagte? -Ich. 413 00:39:36,541 --> 00:39:40,337 -Mein Kristall! -Wie man einem Baby sein Bonbon nimmt. 414 00:39:40,754 --> 00:39:41,880 Gib den zurück. 415 00:39:43,548 --> 00:39:45,217 Du bist 'ne Resolute, wie? 416 00:39:49,054 --> 00:39:52,390 Bis dann, Mäuschen. Ciao! 417 00:39:53,517 --> 00:39:56,812 -Nein! -Danke für den Flug bei Air Besserwisser. 418 00:40:31,138 --> 00:40:33,140 Ryder, bitte kommen. Hier ist Skye. 419 00:40:33,223 --> 00:40:35,517 -Wie läuft es da oben? -Es war eine Falle. 420 00:40:35,600 --> 00:40:39,938 Sie stahlen meinen Kristall, ich bin ohne Kräfte, und das Flugzeug stürzt ab. 421 00:40:40,021 --> 00:40:41,273 Wo bist du jetzt? 422 00:40:42,816 --> 00:40:45,402 Ich bin gerade ohne Sicht. Warte mal. 423 00:40:45,485 --> 00:40:47,237 Schaffst du es zurück zum Flughafen? 424 00:40:50,198 --> 00:40:54,077 Negativ. Das ist zu weit. Ich brauche sofort eine Landemöglichkeit. 425 00:40:56,246 --> 00:40:58,081 Verstanden. Wir müssen improvisieren. 426 00:41:07,465 --> 00:41:09,050 Wir machen eine Landebahn frei. 427 00:41:09,134 --> 00:41:11,261 Du musst Kurs auf die Main Street nehmen. 428 00:41:11,344 --> 00:41:13,555 -Sagtest du Main Street? -Jawohl. 429 00:41:13,680 --> 00:41:16,308 Das ist die verkehrsreichste Straße von Abenteuerstadt. 430 00:41:17,809 --> 00:41:19,186 Und auch die längste. 431 00:41:24,024 --> 00:41:27,319 Ok, Hunde. Eine Landebahn muss her, und es bleibt uns wenig Zeit. 432 00:41:28,361 --> 00:41:29,654 Dann mal los, Leute. 433 00:41:29,738 --> 00:41:32,532 Ihr müsst nicht heim, aber hier könnt ihr nicht bleiben. 434 00:41:33,658 --> 00:41:36,203 Chase, markiere die Landebahn. Auf ganzer Länge. 435 00:41:36,286 --> 00:41:37,662 Das ist ein Fall für Chase. 436 00:41:38,788 --> 00:41:40,665 Leuchtfackeln! 437 00:41:42,751 --> 00:41:45,837 Jetzt brauche ich Supertempo. 438 00:42:07,984 --> 00:42:10,278 Diese Kreuzung ist geschlossen! 439 00:42:11,488 --> 00:42:13,156 Ich kann die Landebahn sehen. 440 00:42:14,115 --> 00:42:16,076 Also gut, dann wollen wir mal. 441 00:42:20,205 --> 00:42:25,126 Schließt die Augen und lauscht dem beruhigenden Klang meiner Stimme. 442 00:42:29,798 --> 00:42:31,424 Ich bin im Anflug. 443 00:42:35,095 --> 00:42:36,179 Oh nein. 444 00:42:40,225 --> 00:42:41,434 Ich fliege unten durch! 445 00:42:49,150 --> 00:42:52,779 Komm schon, Kleines. Weiche Landung. 446 00:42:56,157 --> 00:42:57,826 Ok, harte Landung. 447 00:43:18,638 --> 00:43:21,016 Das nenne ich gut geparkt. 448 00:43:34,696 --> 00:43:36,448 Sie sind zurück. Los, kommt. 449 00:43:36,531 --> 00:43:38,325 -Super! -Ja! 450 00:43:38,825 --> 00:43:39,868 Wie ist es gelaufen? 451 00:43:40,368 --> 00:43:44,205 -Nicht gut. -Ach was. Ihr seid die Superhunde. 452 00:43:44,289 --> 00:43:47,125 -Wie schlimm kann's schon sein? -Es war eine Falle. 453 00:43:47,625 --> 00:43:49,544 Skyes Kristall wurde gestohlen. 454 00:43:51,463 --> 00:43:53,798 Also echt nicht gut. 455 00:44:09,731 --> 00:44:12,192 Hey, Skye. Geht es dir gut? 456 00:44:13,068 --> 00:44:17,739 -Unfassbar, dass ich den Kristall verlor. -Es hätte jedem von uns passieren können. 457 00:44:18,615 --> 00:44:22,077 Es passierte aber mir. 458 00:44:26,790 --> 00:44:29,834 Bei meiner Geburt war ich der Kümmerling des Wurfs. 459 00:44:29,918 --> 00:44:33,046 -Weißt du, was das heißt? -Dass du die Kleinste warst? 460 00:44:33,505 --> 00:44:36,049 Die Kleinste und die Schwächste. 461 00:44:47,560 --> 00:44:49,479 Die Kleinste zu sein, ist nicht leicht. 462 00:44:53,274 --> 00:44:56,236 Man lernt recht früh, dass man es in allem schwerer hat. 463 00:45:13,545 --> 00:45:16,756 Die Kleinste kommt immer als Letzte dran. 464 00:45:22,303 --> 00:45:25,056 Und manchmal geht man ganz leer aus. 465 00:45:41,156 --> 00:45:44,993 Irgendwann wurde mir klar: Damit sich mein Leben zum Besseren wendete, 466 00:45:45,076 --> 00:45:47,162 musste ich selbst aktiv werden. 467 00:46:05,013 --> 00:46:06,723 Nein! Komm zurück! 468 00:46:31,247 --> 00:46:32,749 Ich bringe dich ins Warme. 469 00:46:40,757 --> 00:46:45,386 Ich sollte gar nicht in der PAW Patrol sein. Ryder wollte keinen weiteren Hund. 470 00:46:45,470 --> 00:46:48,598 Falls doch, hätte er bestimmt keinen genommen, der so klein ist. 471 00:46:49,432 --> 00:46:50,892 Davon hatte ich keine Ahnung. 472 00:46:52,727 --> 00:46:55,855 Als ich Superkräfte besaß, kam ich mir erstmals im Leben 473 00:46:55,939 --> 00:46:57,690 nicht mehr wie die Kleinste und Schwächste vor. 474 00:47:00,735 --> 00:47:03,196 Ich gäbe alles für diesen Kristall. 475 00:47:16,834 --> 00:47:19,796 Fantastisch. Eure beste Zeit bisher! 476 00:47:20,338 --> 00:47:22,757 Hey, Liberty. Kann ich kurz mit dir reden? 477 00:47:23,841 --> 00:47:25,593 Ok, Flauschbälle, fünf Minuten Pause. 478 00:47:26,302 --> 00:47:28,888 Besser noch, keine Pause. Macht ein paar Liegestütze. 479 00:47:33,977 --> 00:47:37,730 Ich sage dir, Ryder, diese Flauschbälle haben es echt drauf. 480 00:47:38,356 --> 00:47:42,235 Liberty, wir müssen das Junior-Patrol-Programm beenden. 481 00:47:42,318 --> 00:47:44,904 -Was? -Es ist zu gefährlich. 482 00:47:45,113 --> 00:47:47,574 Skyes Superkräfte sind in die falschen Hände geraten, 483 00:47:47,740 --> 00:47:50,076 und wir wissen nicht, was auf uns zukommt. 484 00:47:50,285 --> 00:47:52,328 Aber die Flauschbälle können helfen. 485 00:47:52,537 --> 00:47:53,955 Klar sind sie klein, aber du 486 00:47:54,038 --> 00:47:57,125 hast es selbst so oft gesagt: "Keine Pfote zu klein." 487 00:47:57,792 --> 00:48:00,295 Ich weiß, die Junior Patrol bedeutet dir sehr viel, 488 00:48:00,795 --> 00:48:03,047 aber vorerst müssen wir sie schützen. 489 00:48:03,798 --> 00:48:05,675 Das heißt, wir müssen sie heimschicken. 490 00:48:06,593 --> 00:48:08,761 Willst du's ihnen sagen, oder soll ich es? 491 00:48:10,054 --> 00:48:11,472 Uns was sagen? 492 00:48:15,435 --> 00:48:19,939 Nano, Mini, Mikro, eine schlechte Nachricht: 493 00:48:20,023 --> 00:48:23,318 -Ich beende das Junior-Patrol-Programm. -Was? 494 00:48:23,776 --> 00:48:25,903 -Nein. -Es tut mir leid. 495 00:48:26,154 --> 00:48:29,324 Wenn die Lage wieder sicher ist, kann es hoffentlich weitergehen. 496 00:48:29,949 --> 00:48:31,576 Und wann soll das sein? 497 00:48:33,202 --> 00:48:34,370 Ich habe keine Ahnung. 498 00:48:51,804 --> 00:48:55,099 Ryder, es tut mir leid, dass ich meinen Kristall verlor. 499 00:48:56,476 --> 00:49:00,438 Du kannst nichts dafür. Ich hätte dich nie allein da hochschicken dürfen. 500 00:49:01,022 --> 00:49:02,440 Ich muss nur ständig denken, 501 00:49:02,523 --> 00:49:05,443 ich hätte es verhindern können, wäre ich etwas größer. 502 00:49:06,152 --> 00:49:08,821 Sei nicht so hart zu dir. Wir kriegen ihn wieder. 503 00:49:09,238 --> 00:49:12,241 Der Computer untersucht die Stadt Sektor für Sektor 504 00:49:12,325 --> 00:49:14,369 auf die Energiesignatur des Kristalls. 505 00:49:14,786 --> 00:49:16,829 Ein Wort genügt, und ich mache mich auf. 506 00:49:17,955 --> 00:49:21,668 Skye, bei dieser Mission musst du zurückstehen. 507 00:49:21,751 --> 00:49:25,046 -Was? -Du hast keine Superkräfte mehr. 508 00:49:25,880 --> 00:49:28,633 Aber irgendetwas muss ich doch tun. 509 00:49:29,175 --> 00:49:31,302 Ich muss dafür sorgen, dass du sicher bist. 510 00:49:31,803 --> 00:49:34,847 Bis wir den Kristall wiederhaben, musst du hierbleiben. 511 00:49:35,098 --> 00:49:36,432 Das ist nicht fair. 512 00:49:37,100 --> 00:49:40,103 Es tut mir leid, Skye. Aber meine Entscheidung ist endgültig. 513 00:49:41,187 --> 00:49:42,563 Versuch dich etwas auszuruhen. 514 00:50:09,424 --> 00:50:10,550 Endlich. 515 00:50:11,759 --> 00:50:13,970 Welche Superkraft ich wohl haben werde? 516 00:50:16,097 --> 00:50:17,265 Nicht anfassen. 517 00:50:24,397 --> 00:50:25,440 Es prickelt. 518 00:50:28,151 --> 00:50:30,945 Meine Kraft ist die Kontrolle über Strom. 519 00:50:35,742 --> 00:50:39,287 Dieses Verhalten trägt nicht dazu bei, den verhassten Ruf 520 00:50:39,370 --> 00:50:41,748 einer verrückten Wissenschaftlerin abzulegen! 521 00:50:44,041 --> 00:50:46,127 Ich stelle mich mal hier drüben hin. 522 00:50:48,337 --> 00:50:52,967 Das ist unglaublich! Ich spüre die Energie in mir pulsieren! 523 00:50:56,596 --> 00:51:01,142 Hör auf damit! Die statische Elektrizität verschandelt meinen Schnurrbart. 524 00:51:02,602 --> 00:51:05,354 Und sieh nur, was sie mit den Kätzchen macht! 525 00:51:05,813 --> 00:51:09,484 Leider war der Meteoritenmagnet bei Weitem nicht stark genug. 526 00:51:09,567 --> 00:51:11,110 Aber jetzt seht mich an. 527 00:51:11,194 --> 00:51:15,656 Nur ein paar Änderungen, und er erhält alle nötige Energie von mir. 528 00:51:17,325 --> 00:51:21,287 Endlich kann ich jeden Meteoriten einfangen, den ich haben will. 529 00:51:21,370 --> 00:51:24,373 Wozu um alles in der Welt brauchst du mehr Meteoriten? 530 00:51:24,457 --> 00:51:26,918 Du sahst doch, welche Kräfte der erste enthielt. 531 00:51:27,001 --> 00:51:28,795 Wer weiß, was es noch da draußen gibt? 532 00:51:36,803 --> 00:51:38,346 Energiesignatur erfasst. 533 00:51:39,180 --> 00:51:40,723 Energiesignatur erfasst. 534 00:51:41,641 --> 00:51:42,892 Mein Kristall. 535 00:51:56,113 --> 00:52:00,159 Um meinen Kristall zurückzubekommen, brauche ich alle verfügbaren Kräfte. 536 00:52:25,810 --> 00:52:27,019 Das sind alle Kristalle. 537 00:52:27,103 --> 00:52:29,981 Ich bringe sie zurück, bevor man ihr Verschwinden bemerkt. 538 00:52:51,752 --> 00:52:54,755 Hab dich. Stelle Triebwerke auf Stealth Mode um. 539 00:54:09,372 --> 00:54:10,373 Das wirst du nicht! 540 00:54:15,670 --> 00:54:17,004 Auf Wiedersehen. 541 00:54:18,714 --> 00:54:20,007 Komm zurück! 542 00:54:31,352 --> 00:54:33,479 Schneller kannst du nicht sein? 543 00:54:43,197 --> 00:54:46,450 Soll ich langsamer machen, damit du mithältst, Kleine? 544 00:55:03,134 --> 00:55:06,387 -Du bist so berechenbar. -Lass mich hier raus! 545 00:55:06,929 --> 00:55:09,557 In einem Kraftfeld bist du weniger stark, wie? 546 00:55:16,313 --> 00:55:18,065 Nimm's dir nicht zu Herzen. 547 00:55:18,232 --> 00:55:21,694 Mein Leben lang hat man mich unterschätzt. 548 00:55:24,030 --> 00:55:25,614 Aber danke für die Kristalle. 549 00:55:27,533 --> 00:55:28,534 Nein! 550 00:55:38,169 --> 00:55:41,047 Es wird Zeit, all diese Kräfte einzusetzen! 551 00:56:09,992 --> 00:56:11,535 Das ist unglaublich! 552 00:56:11,619 --> 00:56:14,622 Ich reiche weiter in den Weltraum hinein als je zuvor. 553 00:56:14,705 --> 00:56:18,542 Halt! Was du machst, ist gefährlich. Menschen könnten zu Schaden kommen. 554 00:56:22,213 --> 00:56:26,425 Und was kümmern mich andere Menschen? Denen war ich stets egal. 555 00:56:26,509 --> 00:56:28,719 Egal, wie klug ich war, 556 00:56:28,803 --> 00:56:32,973 sie lachten mich aus und nannten mich eine verrückte Wissenschaftlerin. 557 00:56:33,682 --> 00:56:36,310 Also wurde ich selbst aktiv. 558 00:56:36,352 --> 00:56:38,687 Ich schwor mir, mich durch niemanden mehr 559 00:56:38,771 --> 00:56:43,776 klein und unbedeutend fühlen zu lassen. 560 00:56:44,235 --> 00:56:46,028 Es tut mir leid, dass es dir so erging. 561 00:56:46,904 --> 00:56:49,698 Was weißt du schon darüber? Du bist nur ein Hund. 562 00:56:51,826 --> 00:56:54,703 Ich weiß, wie es ist, sich klein und unbedeutend zu fühlen. 563 00:56:55,955 --> 00:56:59,792 Man muss sich doppelt so anstrengen, um zu beweisen, dass man dazugehört. 564 00:57:00,876 --> 00:57:03,838 Daher riskierte ich alles, um meinen Kristall zurückzubekommen. 565 00:57:04,338 --> 00:57:07,216 Und damit habe ich alles nur schlimmer gemacht. 566 00:57:07,967 --> 00:57:10,469 Wie sich gezeigt hat, bin ich doch zu klein. 567 00:57:18,227 --> 00:57:21,438 Das war gut. Ich habe dich durchschaut. 568 00:57:21,522 --> 00:57:25,985 Wir kommen uns ein wenig näher, ich werde weich und fange an zu flennen, 569 00:57:26,068 --> 00:57:28,237 habe einen Sinneswandel und lasse dich frei? 570 00:57:28,654 --> 00:57:29,947 Daraus wird nichts! 571 00:57:31,157 --> 00:57:34,118 Mit wem redest du? Ist das Skye? 572 00:57:34,869 --> 00:57:36,120 Besserwisser. 573 00:57:36,620 --> 00:57:39,290 Sie war so nett und brachte mir die übrigen Kristalle. 574 00:57:39,373 --> 00:57:40,666 Sind sie nicht schön? 575 00:57:41,083 --> 00:57:44,920 Erinnere dich, wir hatten abgemacht, dass einer der Kristalle mir gehört. 576 00:57:45,796 --> 00:57:47,173 Gut. Abgemacht ist abgemacht. 577 00:57:50,801 --> 00:57:52,887 Meine Güte. Ich kann reden! 578 00:57:54,305 --> 00:57:57,558 -Ich habe so viel zu sagen! -Gib mir den Kristall! 579 00:57:59,185 --> 00:58:02,730 Wie schaltet man das Ding hier ein? Na los, ihr Superkräfte. 580 00:58:21,916 --> 00:58:23,751 Wer hätte das gedacht? 581 00:58:27,129 --> 00:58:30,799 Ich wusste immer, dass ich in Abenteuerstadt groß herauskomme. 582 00:58:30,883 --> 00:58:34,970 Jetzt entschuldige mich bitte, ich muss der PAW Patrol einen Besuch abstatten. 583 00:58:35,054 --> 00:58:38,641 Diese Hunde und ich haben noch etwas zu klären. 584 00:58:41,936 --> 00:58:43,020 Oh nein. 585 00:58:46,523 --> 00:58:49,068 Ryder! 586 00:58:49,318 --> 00:58:52,821 -Skye ist weg. Mit den Kristallen! -Was? 587 00:58:58,994 --> 00:59:00,621 Skye, hier ist Ryder. Bitte kommen. 588 00:59:01,497 --> 00:59:03,666 Skye, hier ist Ryder. Kannst du mich hören? 589 00:59:08,462 --> 00:59:10,297 Der Computer fand den Kristall. 590 00:59:10,965 --> 00:59:13,509 -Und sie war hinter ihm her. -Oh nein. 591 00:59:14,009 --> 00:59:15,886 Los, kommt. Skye braucht unsere Hilfe. 592 00:59:16,512 --> 00:59:20,099 Wie sollen wir Skye ohne unsere Superkräfte helfen? 593 00:59:20,808 --> 00:59:22,977 Wir machen es wohl auf die altmodische Tour. 594 00:59:23,227 --> 00:59:24,770 Dann komme ich mit. 595 00:59:34,905 --> 00:59:35,906 Was war das? 596 00:59:43,664 --> 00:59:44,957 Ein Erdbeben! 597 00:59:46,083 --> 00:59:47,751 Das sieht nicht nach Erdbeben aus. 598 00:59:50,254 --> 00:59:51,380 Sieh an, sieh an. 599 00:59:51,463 --> 00:59:54,967 Wenn das nicht meine alten Freunde von der PAW Patrol sind. 600 00:59:55,551 --> 00:59:58,637 -Besserwisser. -Er sieht anders aus als früher. 601 00:59:59,930 --> 01:00:01,056 Ich hänge fest! 602 01:00:07,313 --> 01:00:08,731 -Hab dich. -Los! 603 01:00:13,319 --> 01:00:15,237 Verteilt euch und weicht ihm aus. 604 01:00:19,658 --> 01:00:21,952 Haltet still, damit ich euch zerquetschen kann. 605 01:00:25,080 --> 01:00:26,248 Weg von der Straße! 606 01:00:28,334 --> 01:00:32,463 Welches herzlose Ungeheuer tritt auf einen Eiswagen? 607 01:00:37,801 --> 01:00:41,013 Nichts kommt einem Tag im Hundesalon gleich. 608 01:00:45,059 --> 01:00:46,310 Das soll wohl ein Witz sein. 609 01:00:47,061 --> 01:00:48,145 Der Beiwagen! 610 01:00:53,942 --> 01:00:55,027 Hey! 611 01:01:01,033 --> 01:01:05,871 Hey, du bist doch in der PAW Patrol. Ich spielte mit dem Gedanken beizutreten. 612 01:01:06,038 --> 01:01:08,707 Nicht, um an Rettungsaktionen teilzunehmen, 613 01:01:08,791 --> 01:01:10,709 aber um eure sozialen Medien zu betreuen. 614 01:01:12,044 --> 01:01:13,295 Festhalten! 615 01:01:20,052 --> 01:01:21,303 Entschuldige bitte! 616 01:01:22,054 --> 01:01:24,431 Wenn man's recht bedenkt, wer braucht schon Arbeit? 617 01:01:26,266 --> 01:01:28,102 So leicht kommst du nicht davon. 618 01:01:30,687 --> 01:01:31,772 Komm zurück! 619 01:01:38,529 --> 01:01:39,905 Das ist eine Sackgasse! 620 01:01:40,155 --> 01:01:41,198 Wenden! 621 01:01:47,121 --> 01:01:51,417 Sieht nach Endstation aus, PAW Patrol. 622 01:01:51,500 --> 01:01:54,628 -Was sollen wir tun? -Keine Ahnung. Wir sind gefangen. 623 01:02:01,301 --> 01:02:03,720 Die Mini-Helfer legen los! 624 01:02:04,054 --> 01:02:06,056 Das ist die Junior Patrol! 625 01:02:14,982 --> 01:02:17,317 Was ist das? Weg mit euch! 626 01:02:21,864 --> 01:02:23,449 Operation Allergie. 627 01:02:23,532 --> 01:02:24,575 Los! 628 01:02:30,706 --> 01:02:32,124 Er muss niesen! 629 01:02:44,511 --> 01:02:46,638 Marshall, der Kristall ist in der Jackentasche! 630 01:02:46,930 --> 01:02:47,973 Bin schon dabei. 631 01:02:55,147 --> 01:02:56,815 -Hab ihn. -Nein, hast du nicht! 632 01:02:57,191 --> 01:02:58,233 Marshall! 633 01:02:58,525 --> 01:03:01,820 Niemand legt sich mit dem Riesenbesserwisser an. 634 01:03:04,698 --> 01:03:08,327 Finger weg vom Feuerwehrhund, sonst gibt's verbrannte Pfoten! 635 01:03:09,119 --> 01:03:11,121 Ein heißer Spruch. 636 01:03:11,371 --> 01:03:12,372 Er schrumpft! 637 01:03:30,432 --> 01:03:32,684 Besserwisser, du kommst in den Knast zurück. 638 01:03:34,186 --> 01:03:36,146 Nicht schon wieder. 639 01:03:38,398 --> 01:03:42,569 So lob ich mir das. Flinke, gerissene und flauschige kleine Rettungsmaschinen. 640 01:03:42,653 --> 01:03:45,614 Rein mit euch, Flauschbälle. Ihr fahrt mit mir. 641 01:03:50,786 --> 01:03:54,414 Gut gemacht, Marshall. Mit dem Kristall holen wir Skye raus. 642 01:04:09,972 --> 01:04:13,725 So viele Meteoriten, so wenig Zeit. 643 01:04:27,239 --> 01:04:30,242 Könnt ihr nicht lesen? "Betreten verboten" steht auf dem Schild! 644 01:04:49,595 --> 01:04:50,762 Hallo! 645 01:04:51,179 --> 01:04:54,099 Wir gehen von Tür zu Tür und verkaufen Hunde-Club-Kekse. 646 01:04:54,182 --> 01:04:57,185 Hätten Sie Lust auf einen süßen, schmackhaften Leckerbissen? 647 01:04:57,769 --> 01:04:59,521 Ich bin ganz Ohr. Was habt ihr? 648 01:05:02,649 --> 01:05:05,819 Vance steht abgelenkt an der Tür. Zuma, du bist dran. 649 01:05:06,570 --> 01:05:08,155 Zu Befehl, Sir. 650 01:05:10,824 --> 01:05:13,869 Wir haben mit und ohne Streusel, Karamell... 651 01:05:18,040 --> 01:05:20,083 -Nein. Das nicht. -Würziger Ingwer... 652 01:05:22,419 --> 01:05:23,587 Ab ins Wasser. 653 01:05:37,100 --> 01:05:41,021 Schokolade bekommt uns nicht, aber wir glauben Ihnen und 654 01:05:41,104 --> 01:05:42,272 nehmen Ihre Bestellung auf. 655 01:05:42,356 --> 01:05:45,776 Ihre Kekse kommen in sechs bis acht Wochen. 656 01:05:47,152 --> 01:05:48,403 Das ist ganz schön lange. 657 01:05:50,947 --> 01:05:54,576 Skye. Wo bist du? 658 01:05:55,202 --> 01:05:56,244 Zuma? 659 01:05:58,288 --> 01:06:02,334 -Schön, dich zu sehen. -Es wird Zeit, hier auszubrechen. 660 01:06:06,129 --> 01:06:07,547 Pfotenkraft. 661 01:06:11,677 --> 01:06:13,512 Daraus wird wohl nichts. 662 01:06:21,895 --> 01:06:26,650 Nur eine von euch hat Kräfte! Mir seid ihr nicht gewachsen! 663 01:06:29,486 --> 01:06:30,529 Wir sind ein Team. 664 01:06:30,612 --> 01:06:33,615 Gehst du gegen einen von uns vor, hast du es mit allen zu tun. 665 01:06:33,949 --> 01:06:35,409 Na schön. Wie ihr wollt. 666 01:06:36,660 --> 01:06:39,162 -Chase! -Hab ihn. 667 01:06:39,246 --> 01:06:40,414 Marshall! 668 01:06:53,510 --> 01:06:54,720 Feuer frei! 669 01:07:12,279 --> 01:07:13,405 Rocky! 670 01:07:15,907 --> 01:07:16,950 Pass auf! 671 01:07:23,290 --> 01:07:25,417 Hände weg von unseren Fahrzeugen. 672 01:07:25,500 --> 01:07:27,252 Gib's ihr, Rocky! 673 01:07:28,879 --> 01:07:30,130 Rubble! 674 01:07:32,424 --> 01:07:33,967 Pfotenkraft! 675 01:07:44,352 --> 01:07:46,271 -Skye! -Schon dabei. 676 01:07:46,480 --> 01:07:47,606 Von wegen. 677 01:07:50,525 --> 01:07:51,985 Chase! 678 01:08:12,672 --> 01:08:15,926 Sieh nur. Ich bin dehnbar! 679 01:08:16,176 --> 01:08:19,846 Das ist meine Superkraft! Ich bin elastisch und fantastisch. 680 01:08:20,472 --> 01:08:21,515 Liberty? 681 01:08:22,182 --> 01:08:24,559 -Holst du uns hier bitte raus? -Kein Problem. 682 01:08:29,189 --> 01:08:30,607 Gut aufgefangen, Liberty! 683 01:08:30,982 --> 01:08:34,528 Ich versuche ja, flexibler zu sein, aber das hier geht zu weit. 684 01:08:34,945 --> 01:08:37,948 Ok, Hündchen, jetzt wird's ernst! 685 01:08:38,198 --> 01:08:40,116 Gebt mir den Kristall zurück! 686 01:08:41,159 --> 01:08:42,410 Zuma! 687 01:08:51,336 --> 01:08:54,089 -Wo steckst du? -Hier drüben, Tante! 688 01:08:55,090 --> 01:08:56,675 Du musst schon schneller sein. 689 01:08:58,677 --> 01:09:00,512 Versteck dich nur! 690 01:09:14,484 --> 01:09:16,736 Diese Kristalle gehören uns. 691 01:09:18,071 --> 01:09:19,155 Nein! 692 01:09:34,170 --> 01:09:37,591 Es wird Zeit, diesen Meteoritenmagneten ein für alle Mal stillzulegen. 693 01:09:39,509 --> 01:09:42,762 Hey, Rubble. Wie wär's mit einem Ausflug? 694 01:09:43,305 --> 01:09:45,432 Nur als Team erreichen wir viel. 695 01:09:48,727 --> 01:09:51,855 -Nein! Halt! Was soll das? -Feuer! 696 01:09:54,524 --> 01:09:55,650 Nein! 697 01:10:00,572 --> 01:10:03,116 Oh doch. Na, was sagt ihr jetzt? 698 01:10:08,038 --> 01:10:11,041 Victoria Vance, Sie sind verhaftet. 699 01:10:12,834 --> 01:10:14,920 Du steckst in großen Schwierigkeiten! 700 01:10:15,503 --> 01:10:17,130 Ihr müsst mich erst mal kriegen! 701 01:10:18,131 --> 01:10:19,674 Wo willst du denn hin? 702 01:10:27,891 --> 01:10:30,852 Ihr räudigen Köter haltet euch für so klug, 703 01:10:30,936 --> 01:10:34,731 aber diese Meteoriten kommen runter, ob ihr wollt oder nicht. 704 01:10:36,191 --> 01:10:37,651 Sie sagt die Wahrheit. 705 01:10:37,734 --> 01:10:40,070 Hunderte Meteoriten stürzen genau auf die Stadt zu. 706 01:10:41,404 --> 01:10:44,407 -Was hast du getan? -Tja, was soll ich sagen? 707 01:10:44,491 --> 01:10:47,577 Ich bin wohl doch eine verrückte Wissenschaftlerin. 708 01:10:51,122 --> 01:10:53,083 Endlich gibt sie es zu. 709 01:10:53,833 --> 01:10:55,961 Skye, du musst da hochfliegen 710 01:10:56,044 --> 01:10:58,755 und so viele Meteoriten unschädlich machen wie möglich. 711 01:10:59,839 --> 01:11:02,634 Du glaubst noch immer an mich, nach allem, was geschah? 712 01:11:03,426 --> 01:11:05,637 Ich habe immer an dich geglaubt, Skye. 713 01:11:06,304 --> 01:11:09,349 Du bist der Grund, dass ich sage: "Keine Pfote zu klein." 714 01:11:11,685 --> 01:11:13,895 Ich werde mein Bestes geben, Ryder. 715 01:11:15,271 --> 01:11:16,439 Warte. 716 01:11:16,898 --> 01:11:18,733 Wenn du gegen die Meteoriten vorgehst, 717 01:11:19,734 --> 01:11:21,861 nimmst du besser alles an Kraft, was es gibt. 718 01:11:38,712 --> 01:11:40,213 Wir glauben an dich, Skye. 719 01:11:41,256 --> 01:11:42,632 Ich enttäusche euch nicht. 720 01:11:47,595 --> 01:11:49,347 Und auf zum Himmel. 721 01:11:52,267 --> 01:11:55,812 Hunde, wir müssen eine Stadt evakuieren. Nichts wie los! 722 01:12:17,542 --> 01:12:18,626 Wo seid ihr? 723 01:12:22,213 --> 01:12:23,465 Da seid ihr. 724 01:12:24,257 --> 01:12:26,342 Elektronische Zielerfassung aktivieren. 725 01:12:31,014 --> 01:12:32,223 Dann wollen wir mal. 726 01:12:35,560 --> 01:12:36,728 Feuer! 727 01:12:53,953 --> 01:12:55,622 Jetzt geb ich ihnen Saures. 728 01:13:16,309 --> 01:13:19,145 -Ich bin getroffen! -Skye, ist alles in Ordnung? 729 01:13:19,604 --> 01:13:22,148 Es geht schon, aber den Jet muss ich aufgeben. 730 01:13:32,992 --> 01:13:35,578 So, ihr Weltraumklötze, zeigt, was ihr draufhabt. 731 01:13:55,390 --> 01:13:58,351 Meteoriten stürzen genau auf Abenteuerstadt zu. 732 01:13:58,434 --> 01:14:03,314 Verlassen Sie sofort die Stadt. Ich wiederhole: Verlassen Sie die Stadt! 733 01:14:03,398 --> 01:14:07,235 Bitte beeilen Sie sich. Nehmen Sie nur das Nötigste mit! 734 01:14:08,486 --> 01:14:09,571 Gib alles, Skye. 735 01:14:27,714 --> 01:14:30,008 Das waren alle. Der Himmel ist frei. 736 01:14:32,218 --> 01:14:33,261 Nein, ist er nicht. 737 01:14:33,928 --> 01:14:36,514 Skye, ein riesengroßer Meteorit geht nieder. 738 01:14:38,433 --> 01:14:39,726 Ich sehe nichts. 739 01:14:41,186 --> 01:14:42,270 Moment mal. 740 01:14:49,777 --> 01:14:50,945 Oh nein. 741 01:14:56,367 --> 01:14:58,745 Skye, du musst von da verschwinden! 742 01:15:01,581 --> 01:15:04,542 Das geht nicht, Ryder. Ich muss es versuchen. 743 01:15:04,959 --> 01:15:08,004 Rette dich, Skye! Dieser Meteorit ist zu groß! 744 01:15:15,136 --> 01:15:16,387 Keine Pfote zu klein. 745 01:15:42,080 --> 01:15:43,790 Keine Pfote zu klein! 746 01:15:50,129 --> 01:15:51,673 Keine Pfote zu klein! 747 01:15:55,260 --> 01:15:56,511 Skye! 748 01:16:08,147 --> 01:16:09,399 Skye! 749 01:16:20,368 --> 01:16:21,869 Moment mal. Was ist das? 750 01:16:38,386 --> 01:16:41,472 Habt ihr das gesehen? Deshalb ist sie mein Lieblingshund. 751 01:16:43,641 --> 01:16:44,976 Ja, Skye! 752 01:16:45,518 --> 01:16:46,644 Ja! 753 01:16:47,562 --> 01:16:49,147 Das war unglaublich. 754 01:16:50,064 --> 01:16:51,357 Ich bin so stolz auf dich. 755 01:16:51,983 --> 01:16:54,027 Das war das Mutigste, was ich je sah. 756 01:16:56,070 --> 01:16:59,615 Nicht zu fassen. Sie hat es geschafft. Ja! 757 01:17:04,078 --> 01:17:06,247 Toll gemacht, PAW Patrol! 758 01:17:12,086 --> 01:17:15,089 Applaus, bitte, für Skye und die Superhunde! 759 01:17:33,107 --> 01:17:36,986 Wir sind die Superhunde, die Verteidiger von Abenteuerstadt 760 01:17:37,070 --> 01:17:39,280 und Beschützer alles Guten auf der Welt. 761 01:17:40,073 --> 01:17:42,075 Mit Superkräften kommt die Pflicht, 762 01:17:42,158 --> 01:17:44,494 alle zu schützen, die unsere Hilfe brauchen. 763 01:17:45,495 --> 01:17:47,663 Wir versprechen, stets das Rechte zu tun 764 01:17:47,747 --> 01:17:50,083 und uns für eine sichere Welt einzusetzen. 765 01:17:50,958 --> 01:17:52,960 Denn selbst der kleinste Hund kann noch... 766 01:17:56,756 --> 01:17:58,508 ...einen Riesenunterschied machen. 767 01:18:01,511 --> 01:18:03,346 Keine Rettungsaktion zu groß... 768 01:18:04,597 --> 01:18:05,932 Keine Pfote zu klein. 769 01:26:39,862 --> 01:26:41,864 Untertitel von: Bernd Karwath 58976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.