Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,870 --> 00:01:23,501
PAW PATROL
DER MIGHTY KINOFILM
2
00:01:31,258 --> 00:01:33,093
Heute wird es richtig heiß, Leute.
3
00:01:33,177 --> 00:01:36,180
Die Temperaturen steigen bis auf 37 Grad
und sinken am Abend.
4
00:01:36,263 --> 00:01:39,099
An der Küste ist es meist heiter,
5
00:01:39,183 --> 00:01:43,646
d. h., Abenteuerstadt bekommt heute Abend
die Sternschnuppen gut zu sehen.
6
00:01:43,729 --> 00:01:45,773
Sie hören Radio Abenteuerstadt.
7
00:01:45,856 --> 00:01:47,566
104
8
00:01:50,861 --> 00:01:53,197
Ich komme schon.
9
00:01:56,033 --> 00:01:59,286
Janet und Hanks Schrottplatz. Schrott
herbringen lässt die Kasse klingeln.
10
00:02:00,663 --> 00:02:01,997
Gerne. Ich hole ihn.
11
00:02:02,456 --> 00:02:05,376
Hank! Telefon!
12
00:02:06,919 --> 00:02:08,003
Alles klar.
13
00:02:08,963 --> 00:02:11,257
Bruce, wann gehst du
endlich mal ans Telefon?
14
00:02:11,340 --> 00:02:12,716
Lebst hier mietfrei.
15
00:02:14,927 --> 00:02:16,679
Jahallo? Hallo?
16
00:02:17,471 --> 00:02:18,931
Merkwürdig. Da ist niemand dran.
17
00:02:19,014 --> 00:02:21,141
Was soll das heißen? Ich sprach mit einer.
18
00:02:21,225 --> 00:02:24,603
-Hallo?
-Was ist jetzt los?
19
00:02:27,231 --> 00:02:28,357
Die Tür ist verriegelt.
20
00:02:29,066 --> 00:02:30,943
Da draußen ist jemand.
21
00:02:31,026 --> 00:02:33,445
-Was? Wo?
-Schau. Da drüben.
22
00:02:33,904 --> 00:02:35,573
Was macht der?
23
00:02:36,282 --> 00:02:39,243
Der stiehlt den Kran!
24
00:02:42,037 --> 00:02:45,040
Du meine Güte.
Er fährt auf die Schweißgasflaschen zu!
25
00:03:07,605 --> 00:03:11,025
Hallo? PAW Patrol?
Hier Janet vom J und H Schrottplatz.
26
00:03:11,108 --> 00:03:14,403
Der ganze Schrottplatz steht in Flammen!
Bitte kommt schnell!
27
00:03:32,004 --> 00:03:34,590
Also dann, Hunde,
auf dem Schrottplatz brennt es.
28
00:03:34,840 --> 00:03:37,217
Und es hört sich an, als wäre es dringend.
29
00:03:37,301 --> 00:03:40,220
Kein Feuer zu groß, keine Pfote zu klein!
30
00:03:46,310 --> 00:03:49,104
Skye, du hast Starterlaubnis.
31
00:03:49,647 --> 00:03:51,315
Und auf zum Himmel!
32
00:03:54,401 --> 00:03:56,528
Und los geht's!
33
00:04:01,951 --> 00:04:04,203
Hunde, macht euch startbereit.
34
00:04:38,195 --> 00:04:40,531
Die Helfer auf vier Pfoten legen los!
35
00:05:02,261 --> 00:05:04,013
Ich kann das Feuer sehen.
36
00:05:04,096 --> 00:05:07,099
Ein großer Brand.
Ich gehe runter zur Wasseraufnahme.
37
00:05:21,447 --> 00:05:24,700
Die Einfahrt ist blockiert.
Ich entferne das Hindernis.
38
00:05:32,041 --> 00:05:33,333
Volltreffer!
39
00:05:33,876 --> 00:05:37,296
Wau, hurra, das ist die PAW Patrol!
Sie werden uns retten!
40
00:05:37,629 --> 00:05:40,215
Die PAW Patrol!
Bruce, du wirst sie lieben.
41
00:05:40,299 --> 00:05:43,302
Es sind ganz süße Hündchen,
die mit Autos herumfahren.
42
00:05:43,552 --> 00:05:45,679
So seltsam es klingt, es ist so.
43
00:05:49,850 --> 00:05:52,394
Also dann, Marshall,
bekämpfen wir dieses Feuer.
44
00:05:53,312 --> 00:05:54,354
Wasserwerfer!
45
00:06:18,504 --> 00:06:19,838
-Hilfe!
-Hierher!
46
00:06:19,922 --> 00:06:20,964
-Hilfe!
-Hilfe!
47
00:06:21,090 --> 00:06:24,510
-Marshall, der Wohnwagen brennt!
-Ich habe kein Wasser mehr!
48
00:06:24,843 --> 00:06:26,845
-Oh nein.
-Im Anflug!
49
00:06:32,851 --> 00:06:34,520
Ja, Skye!
50
00:06:48,408 --> 00:06:51,328
Habt ihr das gesehen?
Deshalb ist sie mein Lieblingshund.
51
00:06:51,411 --> 00:06:54,665
-Die PAW Patrol!
-Wir lassen euch raus.
52
00:06:59,837 --> 00:07:03,465
-Tut mir leid.
-Ein harter Hut tut manchmal gut.
53
00:07:04,758 --> 00:07:07,469
Habt vielen Dank!
54
00:07:07,553 --> 00:07:11,056
Wir freuen uns, dass ihr wohlauf seid.
Hoffentlich kein zu großer Schaden.
55
00:07:11,140 --> 00:07:14,143
Das Gute ist, es war ja alles Schrott.
56
00:07:14,601 --> 00:07:17,646
Das sind die tapferen Hunde,
von denen ich dir erzählte.
57
00:07:17,729 --> 00:07:22,109
Das ist Bruce. Eine sensible Seele.
Er hat heute viel mitgemacht.
58
00:07:23,235 --> 00:07:25,863
Hey, machen wir ein Foto
mit Bruce und den Hunden.
59
00:07:25,946 --> 00:07:27,322
Tolle Idee.
60
00:07:27,406 --> 00:07:29,950
Janet, schnapp dir die Kleine,
damit sie im Bild ist.
61
00:07:30,117 --> 00:07:32,452
-Mir geht es gut hier unten.
-Komm her, Süße.
62
00:07:32,536 --> 00:07:34,538
Sagt alle schön "Schrott".
63
00:07:34,621 --> 00:07:36,081
Schrott!
64
00:07:38,417 --> 00:07:40,377
Ich hasse es, die Kleinste zu sein.
65
00:07:40,711 --> 00:07:44,089
Hätte sie mich genommen,
wäre ihr mein Mundgeruch nicht bekommen.
66
00:07:47,301 --> 00:07:50,721
Der Wohnwagen war von außen verriegelt.
Wie kam es dazu?
67
00:07:50,804 --> 00:07:54,057
Ihr werdet es nicht glauben,
aber jemand hat uns eingesperrt,
68
00:07:54,141 --> 00:07:57,269
um unseren
10-t-Elektromagneten zu stehlen.
69
00:07:57,561 --> 00:08:01,315
Wer stiehlt einen 10-t-Elektromagneten?
70
00:08:23,170 --> 00:08:25,047
Die Vorstellung beginnt.
71
00:08:27,507 --> 00:08:30,135
ABENTEUERSTADT
NACHRICHTEN
72
00:08:30,886 --> 00:08:31,929
Wie geht's, Leute?
73
00:08:32,012 --> 00:08:35,474
Sam Stringer berichtet live
aus dem Zentrum von Abenteuerstadt.
74
00:08:35,557 --> 00:08:37,601
Wir erwarten den größten Meteorschauer
75
00:08:37,684 --> 00:08:39,561
der letzten 50 Jahre.
76
00:08:40,062 --> 00:08:42,856
Meteor!
77
00:08:42,940 --> 00:08:46,109
Ich freue mich so,
den Meteor zu sehen, Henrietta.
78
00:08:47,611 --> 00:08:49,738
Sie sehen, alle hier sind im Meteorfieber
79
00:08:49,821 --> 00:08:52,783
und schauen zum Himmel auf.
80
00:08:52,866 --> 00:08:55,953
Meteor!
81
00:09:04,670 --> 00:09:05,879
Meteore in Sicht?
82
00:09:07,464 --> 00:09:11,301
-Ich sehe nur deinen Riesenkopf.
-Tut mir leid.
83
00:09:12,386 --> 00:09:14,972
Komm schon, Rubble.
Du verpasst noch den Meteor.
84
00:09:15,389 --> 00:09:16,807
Meinst du echt, ich lasse mir
85
00:09:16,890 --> 00:09:20,185
ein einmaliges Himmelsereignis
ohne was zum Knabbern entgehen?
86
00:09:25,816 --> 00:09:29,194
-Hey, Chase, du hast einen Riss im Anzug.
-Echt?
87
00:09:29,820 --> 00:09:32,739
Ja. Du bist wohl schon
zu groß für das Ding.
88
00:09:32,823 --> 00:09:36,785
-Ihr wachst alle so schnell.
-Alle? Ich auch?
89
00:09:37,411 --> 00:09:40,455
Noch nicht, Skye.
Du bist noch ziemlich gleich groß.
90
00:09:40,872 --> 00:09:44,042
Aber kein Grund zur Sorge.
Hunde wachsen verschieden schnell.
91
00:09:45,335 --> 00:09:47,546
Und manche wachsen überhaupt nicht.
92
00:09:49,298 --> 00:09:50,590
Super. Sie sind da.
93
00:09:52,092 --> 00:09:55,220
Kommt hoch. Hunde, wir haben Besuch.
94
00:09:56,930 --> 00:09:59,182
Ich möchte euch
die Junior Patrol vorstellen.
95
00:09:59,266 --> 00:10:00,517
-Nano.
-Hallo!
96
00:10:00,600 --> 00:10:01,643
-Mini.
-Hallo!
97
00:10:01,727 --> 00:10:03,478
-Und Mikro.
-Was geht?
98
00:10:03,895 --> 00:10:05,814
Wenn sie größer sind,
wollen sie zur PAW Patrol.
99
00:10:05,897 --> 00:10:08,150
Ich lud sie ein,
mit uns die Meteore zu sehen.
100
00:10:09,276 --> 00:10:11,528
-Du bist Chase.
-Ja.
101
00:10:11,611 --> 00:10:14,823
-Das ist ein Fall für dich.
-Kann man so sagen.
102
00:10:16,033 --> 00:10:17,409
Und du bist Rubble!
103
00:10:17,951 --> 00:10:20,579
-Super Brille.
-Danke.
104
00:10:20,746 --> 00:10:23,790
Skye, ich bin fast so groß wie du!
105
00:10:23,874 --> 00:10:28,086
-Ich bin eindeutig größer.
-Aber nicht mehr lange.
106
00:10:28,879 --> 00:10:30,714
Seht doch mal durchs Teleskop.
107
00:10:31,256 --> 00:10:32,674
Ich zuerst!
108
00:10:36,136 --> 00:10:37,596
Macht mal langsam, Flauschbälle.
109
00:10:37,679 --> 00:10:39,264
Dieses Ding ist teuer.
110
00:10:40,098 --> 00:10:41,516
Tut uns leid.
111
00:10:41,850 --> 00:10:43,310
Versuchen wir's noch mal.
112
00:10:43,894 --> 00:10:46,313
Schaut durch das Okular,
und sagt, was ihr seht.
113
00:10:47,272 --> 00:10:50,275
Schaut vorsichtig durch das Okular.
Vorsichtig.
114
00:10:53,028 --> 00:10:56,323
Ich weiß nicht, was ich
von dieser "Junior Patrol" halten soll.
115
00:10:56,406 --> 00:10:59,368
Seit wann ist die PAW Patrol
ein Babysitterverein?
116
00:10:59,576 --> 00:11:03,455
Ach was, Liberty. Dass sie klein sind,
muss nicht gegen sie sprechen.
117
00:11:04,498 --> 00:11:05,999
Sind das viele Sterne.
118
00:11:06,083 --> 00:11:09,503
-Bestimmt eine Milliarde.
-Wir sollten sie alle zählen.
119
00:11:09,586 --> 00:11:10,670
Ok.
120
00:11:10,754 --> 00:11:17,094
Eins, zwei, drei,
vier, fünf, sechs, sieben...
121
00:11:25,685 --> 00:11:29,648
Hallo, Welt. Hallo, Universum.
Hallo, Internet!
122
00:11:30,232 --> 00:11:31,983
Mein Name ist Victoria Vance.
123
00:11:32,067 --> 00:11:36,780
Dieses Video beweist, dass ich die größte
Wissenschaftlerin der Geschichte bin.
124
00:11:37,197 --> 00:11:41,660
Schenken Sie den Gerüchten keinen Glauben.
Ich bin keine verrückte Wissenschaftlerin.
125
00:11:41,743 --> 00:11:44,871
Natürlich handle ich
manchmal ein wenig verrückt,
126
00:11:44,955 --> 00:11:46,706
und Wissenschaftlerin bin ich auch,
127
00:11:47,207 --> 00:11:50,210
aber ich bin noch lange
keine verrückte Wissenschaftlerin.
128
00:11:50,710 --> 00:11:52,421
Ist das klar? Gut.
129
00:11:54,631 --> 00:11:59,428
Seit zwei Jahren orte ich Meteorit X-2805.
130
00:11:59,511 --> 00:12:02,305
Er enthält eine Kraftquelle,
131
00:12:02,389 --> 00:12:05,267
die stärker als alles ist,
was wir auf Erden kennen.
132
00:12:05,350 --> 00:12:09,479
Damit komme ich zu meiner neuesten
Erfindung, dem Meteoritenmagneten!
133
00:12:11,231 --> 00:12:12,399
Der Name hat was, nicht?
134
00:12:13,275 --> 00:12:17,529
Dieser kleine Zugstrahl hier
zieht den Meteoriten aus dem Himmel
135
00:12:17,612 --> 00:12:20,657
und setzt ihn sanft vor meiner Tür ab.
136
00:12:23,535 --> 00:12:26,830
Und jetzt geht die Party los.
137
00:12:26,913 --> 00:12:28,748
METEORITEN-MIXTAPE
138
00:12:46,641 --> 00:12:48,977
Ich habe den Meteoriten erfasst
und hole ihn ein!
139
00:12:52,731 --> 00:12:55,192
Ich hab's geschafft!
140
00:12:55,275 --> 00:12:57,569
Ich. Victoria Vance.
141
00:12:58,069 --> 00:13:00,947
An alle Hasser da draußen,
die über mich lachten
142
00:13:01,031 --> 00:13:05,619
und mich eine verrückte Wissenschaftlerin
nannten: Wer lacht jetzt?
143
00:13:13,585 --> 00:13:18,340
Nein! Der Meteorit ist stärker,
als ich dachte.
144
00:13:27,641 --> 00:13:30,060
Ich habe nicht genug Energie!
145
00:13:40,028 --> 00:13:43,031
Das ist nicht gut.
146
00:13:50,830 --> 00:13:54,167
...3034, 3035,
147
00:13:54,251 --> 00:13:58,880
3036, 3037, 3038...
148
00:13:59,673 --> 00:14:01,007
Da ist er!
149
00:14:04,344 --> 00:14:06,304
So hell hab ich ihn mir nicht vorgestellt.
150
00:14:06,972 --> 00:14:09,015
Sieht so aus,
als käme er genau auf uns zu.
151
00:14:11,726 --> 00:14:14,354
Und zwar, weil er genau das tut!
152
00:14:14,813 --> 00:14:16,690
Alle raus aus der Zentrale!
153
00:14:26,741 --> 00:14:29,369
Schickt die Leute in die Häuser! Los!
154
00:14:29,452 --> 00:14:32,831
Verlasst alle die Straße!
Ihr müsst sofort Deckung suchen!
155
00:14:33,415 --> 00:14:36,376
Sucht Schutz!
Der Meteorit fliegt genau auf uns zu!
156
00:14:42,507 --> 00:14:45,010
Alle nach drinnen! Rein mit euch!
157
00:14:50,557 --> 00:14:52,100
Los, Kumpel. Steh auf. Los.
158
00:14:54,102 --> 00:14:56,813
Weg von der Straße!
Uns bleibt nicht mehr viel Zeit!
159
00:14:59,190 --> 00:15:00,400
Geräumt!
160
00:15:02,027 --> 00:15:03,236
Straße geräumt!
161
00:15:03,528 --> 00:15:06,531
-Geräumt!
-Gut gemacht. Jetzt geht in Deckung!
162
00:15:24,966 --> 00:15:26,301
In Deckung!
163
00:15:40,065 --> 00:15:41,441
Sind alle wohlauf?
164
00:15:42,275 --> 00:15:43,526
Nichts passiert.
165
00:15:44,694 --> 00:15:45,987
Mir geht's gut.
166
00:15:46,780 --> 00:15:50,033
Mir geht's prima,
aber ich brauche dringend ein Bad.
167
00:15:55,664 --> 00:15:56,790
Du meine Güte.
168
00:15:57,582 --> 00:15:59,626
Moment mal. Wo ist die Junior Patrol?
169
00:16:00,251 --> 00:16:02,754
Nano? Mini? Mikro?
170
00:16:04,881 --> 00:16:07,425
Das war der Hammer.
171
00:16:08,843 --> 00:16:10,887
Ich bin so froh,
dass keiner verletzt wurde.
172
00:16:11,763 --> 00:16:13,765
Oh nein. Seht nur.
173
00:16:17,185 --> 00:16:21,564
-Die Zentrale.
-Sie ist völlig zerstört.
174
00:16:25,443 --> 00:16:27,737
-Unser Zuhause.
-Unsere Fahrzeuge.
175
00:16:28,697 --> 00:16:30,657
Alles ist kaputt.
176
00:16:42,252 --> 00:16:44,295
Das kleine Ding hat all das angerichtet?
177
00:16:50,719 --> 00:16:54,764
Dieser Meteorit strahlt
seltsame Energieimpulse aus.
178
00:16:55,348 --> 00:16:57,934
Schaffen wir ihn weg,
bis wir wissen, was los ist.
179
00:17:03,440 --> 00:17:05,900
Etwa um 19:31 Uhr
180
00:17:05,984 --> 00:17:08,611
kam ein Meteorit,
der hätte vorbeifliegen sollen,
181
00:17:08,695 --> 00:17:12,240
plötzlich vom Kurs ab
und schlug in Abenteuerstadt ein,
182
00:17:12,323 --> 00:17:14,617
wo er enorme Schäden verursachte!
183
00:17:14,701 --> 00:17:17,954
Ich war dort, Leute!
Um ein Haar hätte es mich erwischt!
184
00:17:19,205 --> 00:17:20,290
Ok.
185
00:17:21,082 --> 00:17:23,668
Die verrückte Wissenschaftlerin
Victoria Vance wurde
186
00:17:23,752 --> 00:17:26,087
nach einem Bekennervideo
im Internet verhaftet.
187
00:17:26,296 --> 00:17:30,258
Ich hab's geschafft! Ich. Victoria Vance.
188
00:17:30,800 --> 00:17:33,553
Ach du Schande.
Das ist ein eindeutiger Fall.
189
00:17:34,596 --> 00:17:39,559
ABENTEUERSTADT
GEFÄNGNIS
190
00:17:41,144 --> 00:17:42,937
Ihr könnt mich nicht einsperren!
191
00:17:42,979 --> 00:17:46,191
Ich bin der Welt größte Wissenschaftlerin!
192
00:17:46,775 --> 00:17:48,985
Eher der Welt
verrückteste Wissenschaftlerin.
193
00:17:49,277 --> 00:17:50,653
Das hab ich gehört.
194
00:17:50,737 --> 00:17:54,157
Ich bin keine verrückte Wissenschaftlerin!
195
00:18:01,372 --> 00:18:02,874
Hallo, Zimmergenossin.
196
00:18:27,190 --> 00:18:29,234
Er scheint nicht mehr zu glühen.
197
00:18:29,901 --> 00:18:33,279
Vielleicht ist das was Gutes.
Das Glühen macht mir Angst.
198
00:18:44,499 --> 00:18:47,085
Wir analysieren den Meteoriten
und seine Zusammensetzung.
199
00:18:47,544 --> 00:18:50,380
Der Scan erfolgt über Nacht,
dann wissen wir mehr.
200
00:18:56,052 --> 00:18:58,346
Ok, Hunde, Zeit zum Schlafengehen.
201
00:19:03,810 --> 00:19:06,187
-Na los.
-Brauchst du etwas Hilfe, Skye?
202
00:19:06,688 --> 00:19:08,189
Nein, ich schaff es schon.
203
00:19:35,091 --> 00:19:38,219
Gute Nacht, Hunde.
Falls ihr mich braucht, ich bin nebenan.
204
00:19:38,303 --> 00:19:39,596
-Ryder?
-Ja?
205
00:19:40,179 --> 00:19:43,808
Ich vermisse die Zentrale.
Ich schlafe nicht gern woanders.
206
00:19:43,975 --> 00:19:46,394
Ich schaffe es
bestimmt nicht einzuschlafen.
207
00:19:46,477 --> 00:19:50,857
Für uns alle war's ein langer Tag.
Du bist wohl müder, als du denkst.
208
00:19:58,531 --> 00:19:59,866
Bis morgen früh.
209
00:20:25,183 --> 00:20:27,560
Rubble, hör auf, mit dem Licht zu spielen.
210
00:20:31,272 --> 00:20:32,482
Rubble!
211
00:20:36,527 --> 00:20:37,862
Was ist das?
212
00:21:52,145 --> 00:21:53,396
Merkwürdig.
213
00:21:57,483 --> 00:21:58,735
Ich hab nichts getan!
214
00:22:24,343 --> 00:22:25,595
Das gibt es nicht.
215
00:23:04,592 --> 00:23:08,179
Sieht so aus, als wäre der kleinste Hund
zum stärksten geworden.
216
00:23:17,814 --> 00:23:20,650
Mal sehen, wozu dieses Ding imstande ist.
217
00:23:26,364 --> 00:23:28,533
Was ist hier los? Sind alle wohlauf?
218
00:23:30,076 --> 00:23:33,287
Ich glaube, ich habe Superkräfte.
219
00:23:39,460 --> 00:23:41,212
Nicht zu fassen.
220
00:23:44,882 --> 00:23:48,261
So seltsam hab ich noch nie geträumt.
221
00:23:49,011 --> 00:23:51,305
Rubble, du träumst nicht.
222
00:23:52,306 --> 00:23:55,143
Dann bin ich noch nie
so seltsam aufgewacht.
223
00:24:09,532 --> 00:24:10,825
Schau dir deine Pfoten an.
224
00:24:16,747 --> 00:24:19,041
Es ist eine Art Feuerball.
225
00:24:19,125 --> 00:24:21,878
Das ergibt Sinn. Du bist ein Feuerhund.
226
00:24:21,961 --> 00:24:23,880
Und was für eine Kraft hast du?
227
00:24:26,465 --> 00:24:27,967
-Chase?
-Marshall!
228
00:24:28,342 --> 00:24:31,929
-Hier oben!
-Wie kamst du so schnell dorthin?
229
00:24:33,306 --> 00:24:34,390
Wohin?
230
00:24:38,186 --> 00:24:41,898
Na toll. Der vierbeinige Tollpatsch
verschießt Feuerbälle aus den Pfoten.
231
00:24:41,981 --> 00:24:43,608
Keine Sorge. Ich mache das.
232
00:24:48,446 --> 00:24:51,115
Leute, meine Kraft ist das Wasser.
233
00:24:54,952 --> 00:24:56,162
Irre.
234
00:25:02,710 --> 00:25:05,213
Seht mal. Ich bin ein wandelnder Magnet.
235
00:25:12,094 --> 00:25:13,137
War nicht gewollt.
236
00:25:14,805 --> 00:25:17,558
Super. Ich bin eine Abrissbirne.
237
00:25:23,856 --> 00:25:25,566
Rubble, bist du unversehrt?
238
00:25:26,400 --> 00:25:28,110
Jetzt geht es rundum ab!
239
00:25:34,408 --> 00:25:35,993
Welche Kraft hast du, Liberty?
240
00:25:36,160 --> 00:25:38,788
Eine gute Frage.
Ich versuche es herauszufinden.
241
00:25:38,871 --> 00:25:41,290
Ok, na los. Auf geht's.
Superkräfte bei drei.
242
00:25:41,791 --> 00:25:44,293
Eins, zwei, drei.
243
00:25:46,712 --> 00:25:48,422
Ok.
244
00:25:49,257 --> 00:25:50,883
Eine Flugkraft ist es nicht.
245
00:25:51,300 --> 00:25:54,929
Es sind nämlich magnetische Pfoten!
246
00:25:56,472 --> 00:25:57,723
Nein.
247
00:26:02,144 --> 00:26:05,314
Das ist es.
Ich bin eine Abrissbirne mit Superkräften!
248
00:26:06,691 --> 00:26:07,942
Ja!
249
00:26:12,655 --> 00:26:16,492
Was geht hier vor?
Ich habe keine Kräfte. So ein Schwindel.
250
00:26:17,868 --> 00:26:22,290
Skye kann fliegen. Marshall
kontrolliert Feuer. Zuma wird zu Wasser.
251
00:26:22,915 --> 00:26:25,459
Die Kristalle verstärken etwas in einem.
252
00:26:26,127 --> 00:26:29,672
Ich bin nur Liberty.
Welche Kräfte habe ich?
253
00:26:43,686 --> 00:26:47,523
Mit Superkräften brauchen wir
einen neuen Namen für uns.
254
00:26:47,732 --> 00:26:51,193
-Wieso denn?
-Wir sind die PAW Patrol.
255
00:26:51,444 --> 00:26:53,529
Schon, aber jetzt sind wir mehr.
256
00:26:53,821 --> 00:26:56,699
Wir haben noch etwas Zusätzliches.
257
00:26:56,949 --> 00:26:58,284
Ich weiß was.
258
00:26:58,367 --> 00:26:59,785
Wir wäre es, wenn wir uns
259
00:26:59,869 --> 00:27:05,166
"die PAW Patrol
mit dem gewissen Noch-Was" nennen?
260
00:27:06,792 --> 00:27:08,919
Es könnte noch etwas kürzer sein.
261
00:27:11,047 --> 00:27:14,383
Oder... "die Superhunde"?
262
00:27:44,705 --> 00:27:47,124
Klar zum Gefecht, Ryder, Sir!
263
00:28:16,153 --> 00:28:19,115
Chase, Marshall, macht euch startbereit.
264
00:28:19,615 --> 00:28:20,616
Pfotenkraft!
265
00:28:20,699 --> 00:28:24,703
Zehn, neun, acht,
266
00:28:25,413 --> 00:28:30,292
sieben, sechs, fünf, vier,
267
00:28:31,001 --> 00:28:34,463
drei, zwei, eins,
268
00:28:36,215 --> 00:28:37,675
los!
269
00:28:46,350 --> 00:28:47,935
Pfotenkraft!
270
00:28:50,229 --> 00:28:52,440
Skye, Rocky,
271
00:28:54,024 --> 00:28:55,067
los!
272
00:28:59,822 --> 00:29:02,825
Zuma, Rubble, macht euch startbereit.
273
00:29:03,659 --> 00:29:06,871
-Sagte er "Startbrei"?
-Nein, startbereit!
274
00:29:07,788 --> 00:29:08,998
Los!
275
00:29:13,002 --> 00:29:14,253
Ryder?
276
00:29:14,587 --> 00:29:18,007
Wie du weißt, habe ich keine Superkräfte.
277
00:29:18,257 --> 00:29:19,967
Ich frage mich, was ich hier soll.
278
00:29:20,342 --> 00:29:22,094
Ich habe mir was einfallen lassen.
279
00:29:22,303 --> 00:29:24,597
Für dich habe ich eine wichtige Mission.
280
00:29:24,680 --> 00:29:27,558
Echt wahr? Ja! So lob ich mir das!
281
00:29:27,641 --> 00:29:30,311
Was immer du brauchst, ich bin zur Stelle.
282
00:29:30,394 --> 00:29:34,023
Klasse. Du wirst dich hier
um die Junior Patrol kümmern.
283
00:29:36,025 --> 00:29:38,235
Das ist keine gute Idee. Nein.
284
00:29:38,319 --> 00:29:39,570
Ich will ja flexibler sein,
285
00:29:39,653 --> 00:29:42,323
aber mit kleinen Kindern
kenne ich mich gar nicht aus.
286
00:29:42,573 --> 00:29:44,783
Keine Sorge, Liberty.
Du wirst ganz prima sein.
287
00:29:44,867 --> 00:29:46,660
Die Superhunde legen los!
288
00:29:48,746 --> 00:29:52,875
Ryder, komm zurück!
Babysitten ist nicht mein Ding!
289
00:30:47,012 --> 00:30:48,722
Beim Wort "Superkräfte"
290
00:30:48,806 --> 00:30:50,558
denkt man an teure Hollywood-Filme
291
00:30:50,641 --> 00:30:52,726
mit überbezahlten Stars in Strumpfhosen.
292
00:30:52,810 --> 00:30:54,979
Nun wissen wir,
es gibt wirklich Superkräfte.
293
00:30:55,062 --> 00:30:58,941
Und die flauschigen Hündchen,
die sie haben, sind "die Superhunde".
294
00:30:59,149 --> 00:31:00,609
Hilfe!
295
00:31:16,375 --> 00:31:20,379
Sie haben neue Kräfte,
neue Uniformen und neue Fanartikel.
296
00:31:20,462 --> 00:31:22,965
Liebe Eltern, ihr müsst ran.
297
00:31:27,136 --> 00:31:30,681
Das war mein Meteorit.
Es sollten meine Superkräfte sein.
298
00:31:30,889 --> 00:31:32,975
Die kleinen Köter gehen mir auf den Keks.
299
00:31:33,350 --> 00:31:35,811
Mir geht die PAW Patrol auch auf den Keks.
300
00:31:36,061 --> 00:31:39,356
Das macht uns zu idealen Zimmerkollegen.
301
00:31:39,440 --> 00:31:41,108
Treib die Nähe nicht zu weit.
302
00:31:41,191 --> 00:31:45,112
Sobald ich hier rauskomme,
hole ich mir meinen Meteoriten zurück.
303
00:31:46,030 --> 00:31:47,156
Entschuldigen Sie mich?
304
00:31:47,239 --> 00:31:50,576
Ich muss etwas privat
mit meinen Kollegen bereden.
305
00:31:57,666 --> 00:31:59,960
Die Sache ist die:
306
00:32:00,127 --> 00:32:03,088
Die Kätzchen und ich
planen einen Ausbruch.
307
00:32:03,172 --> 00:32:04,757
Wir helfen Ihnen bei der Flucht,
308
00:32:04,840 --> 00:32:08,385
wenn Sie versprechen,
einige der Superkräfte mit mir zu teilen.
309
00:32:08,886 --> 00:32:10,179
Sind wir im Geschäft?
310
00:32:10,721 --> 00:32:15,476
Im Moment bleibt mir keine große Wahl,
daher sind wir wohl im Geschäft.
311
00:32:15,768 --> 00:32:18,437
Ein Geschäft wird es nur per Handschlag.
312
00:32:20,773 --> 00:32:22,775
Wir alle schlagen ein.
313
00:32:26,362 --> 00:32:27,780
Soll das ein Witz sein?
314
00:32:30,282 --> 00:32:34,411
Ausgezeichnet.
Das Geschäft wird besiegelt. Wunderbar.
315
00:32:34,495 --> 00:32:36,955
Bitte richten Sie
Ihre Aufmerksamkeit hierher.
316
00:32:37,039 --> 00:32:40,209
Die Toilette enthält
ein kleines Geschenk für Sie.
317
00:32:42,044 --> 00:32:44,463
Ja. Nein, danke. Nicht nötig.
318
00:32:44,755 --> 00:32:47,341
Nur keine Scheu. Heben Sie den Deckel an.
319
00:32:54,973 --> 00:32:57,893
Das ist das Schönste, was ich je sah.
320
00:32:58,143 --> 00:33:00,813
Es steckt sehr viel Arbeit dahinter.
321
00:33:08,487 --> 00:33:10,989
Die Superhunde
verfügen über unglaubliche Kräfte.
322
00:33:11,073 --> 00:33:15,619
Skye kann fliegen, Chase ist superschnell,
und Rubble ist die tollste Abrissbirne.
323
00:33:15,703 --> 00:33:17,538
Die Zeit für Kinderkram ist vorbei.
324
00:33:17,621 --> 00:33:21,959
Meine Superkraft sind Feuerpfoten!
325
00:33:23,460 --> 00:33:26,171
Nein. Schon gut. Macht doch nichts.
326
00:33:26,255 --> 00:33:28,632
Ich bin superschnell.
327
00:33:33,804 --> 00:33:35,180
Ich glaube, mir wird schlecht.
328
00:33:35,264 --> 00:33:38,100
Dank der Superkräfte
in dem geheimnisvollen Meteoriten
329
00:33:38,183 --> 00:33:40,352
sind diese Hunde unaufhaltsam.
330
00:33:41,186 --> 00:33:44,648
Komm schon, Liberty. Sei flexibel!
331
00:33:44,732 --> 00:33:48,193
Abenteuerstadt kriegt einfach nicht genug
von diesen Superhunden.
332
00:33:48,986 --> 00:33:49,987
Hey!
333
00:33:50,070 --> 00:33:53,073
-Wir waren beim Anschauen.
-Das ist ja das Problem.
334
00:33:53,157 --> 00:33:54,992
Wir schauen nur zu.
335
00:33:55,701 --> 00:33:58,912
Wir haben keine Superkräfte,
aber wir können mehr als nichts tun.
336
00:33:59,496 --> 00:34:01,081
Ich kann mir selbst kaum glauben,
337
00:34:01,498 --> 00:34:05,169
aber wollt ihr Flauschbälle
wirklich mal zur PAW Patrol?
338
00:34:05,461 --> 00:34:07,212
-Ja!
-Unbedingt!
339
00:34:07,296 --> 00:34:10,174
Mehr als alles im ganzen Universum!
340
00:34:10,257 --> 00:34:13,010
Dann werde ich euch
unter meine Fittiche nehmen.
341
00:34:13,093 --> 00:34:14,720
Ich bringe euch mein Wissen bei
342
00:34:14,803 --> 00:34:18,724
und mache euch zu flinken,
gerissenen kleinen Rettungsmaschinen.
343
00:34:18,807 --> 00:34:20,184
Super!
344
00:34:22,519 --> 00:34:26,315
...97, 98, 99, 100.
345
00:34:26,398 --> 00:34:27,524
Ihr seid dran.
346
00:34:28,358 --> 00:34:30,068
-Eins...
-Eins...
347
00:34:32,196 --> 00:34:33,530
Mein Gott.
348
00:34:34,448 --> 00:34:37,743
Jetzt müsst ihr mit den Großen mithalten!
Ohne Schweiß kein Preis!
349
00:34:47,169 --> 00:34:48,879
Dann wollen wir mal!
350
00:34:56,637 --> 00:35:00,516
Na los! Macht schon!
Aus knuddlig wird noch knochenhart!
351
00:35:00,599 --> 00:35:03,227
Ist das alles?
Ihr wolltet doch in die PAW Patrol.
352
00:35:03,310 --> 00:35:04,561
Hängt euch gefälligst rein.
353
00:35:05,979 --> 00:35:07,189
Los!
354
00:35:07,272 --> 00:35:10,442
Ihr seid gerissene, flauschige Hunde
für die große Rettungsstunde!
355
00:35:10,943 --> 00:35:12,319
Übertreib es nicht, Liberty.
356
00:35:12,402 --> 00:35:15,823
Denk dran, das Junior-Patrol-Programm
soll in erster Linie Spaß machen.
357
00:35:15,906 --> 00:35:18,951
Und nichts macht mehr Spaß,
als alles aus sich herauszuholen.
358
00:35:19,868 --> 00:35:22,913
Von Anhalten war nicht die Rede.
Bewegt euch gefälligst!
359
00:35:34,424 --> 00:35:37,469
Nicht mehr weit. Wir sind fast da.
360
00:35:37,553 --> 00:35:39,429
So hieß es schon vor 3 km.
361
00:35:39,513 --> 00:35:42,891
Keine Klagen. Sei froh, dass ich dich
aus dem Knast rausbrachte.
362
00:35:45,978 --> 00:35:49,648
Ich werde froh sein,
wenn ich was anderes zu sehen bekomme.
363
00:35:49,731 --> 00:35:50,774
Wir sind da!
364
00:36:02,286 --> 00:36:04,955
Der süße Duft der Freiheit.
365
00:36:06,248 --> 00:36:09,376
-Ist das Besserwisser?
-Der sitzt doch im Gefängnis.
366
00:36:09,960 --> 00:36:14,214
Ich bin es. Und ich hoffe, Sie
unterstützen mich bei der nächsten Wahl.
367
00:36:14,298 --> 00:36:16,842
Lass die Wahlkampfwerbung.
Wir sind auf der Flucht.
368
00:36:16,925 --> 00:36:18,302
Tut mir leid. Das vergaß ich.
369
00:36:18,385 --> 00:36:22,389
Es ist nur so schön,
wieder bei meinen treuen Wählern zu sein.
370
00:36:23,056 --> 00:36:24,683
Ich habe dich nicht gewählt.
371
00:36:24,766 --> 00:36:28,312
Ich auch nicht. Du warst der schlimmste
Bürgermeister, den wir je hatten.
372
00:36:28,979 --> 00:36:32,065
Deshalb hasse ich freie und faire Wahlen.
373
00:36:32,149 --> 00:36:34,067
Wir dürfen nicht auffallen,
374
00:36:34,151 --> 00:36:37,154
bis wir der PAW Patrol
ihre Superkräfte nehmen.
375
00:36:37,654 --> 00:36:39,865
Und wie sollen wir das anstellen?
376
00:36:40,449 --> 00:36:44,661
Wir geben ihnen das Eine,
dem sie nicht widerstehen können.
377
00:36:54,004 --> 00:36:55,130
Da ist sie.
378
00:36:55,213 --> 00:36:58,467
-Die Air Besserwisser.
-Goldrichtig.
379
00:36:58,926 --> 00:37:00,469
Ich habe dich vermisst.
380
00:37:00,552 --> 00:37:03,931
Mich hatten schon Alpträume verfolgt,
in der Economy Class zu fliegen.
381
00:37:05,933 --> 00:37:09,436
Bist du sicher,
du kannst dieses Ding fliegen?
382
00:37:09,561 --> 00:37:12,814
Nur keine Sorge.
Dein Spießerjet ist in guten Händen.
383
00:37:12,898 --> 00:37:15,859
Ich fliege solche Maschinen
schon seit der Grundschule.
384
00:37:17,569 --> 00:37:19,154
Muss 'ne gute Schule gewesen sein.
385
00:37:34,753 --> 00:37:36,254
Autopilot aktiviert.
386
00:37:36,338 --> 00:37:39,841
Jetzt fliegen wir so lange herum,
bis uns die PAW Patrol retten will.
387
00:37:40,217 --> 00:37:43,220
-Und warum sollten sie das?
-Deshalb.
388
00:37:46,848 --> 00:37:48,642
Hast du den Verstand verloren?
389
00:37:52,187 --> 00:37:53,605
Was fällt dir ein?
390
00:37:53,689 --> 00:37:57,317
Jetzt sitzen wir in der Klemme.
Sie müssen uns retten!
391
00:37:57,901 --> 00:37:59,903
Das war dein Plan?
392
00:38:02,030 --> 00:38:05,909
Setz dich jetzt und iss die Nüsse,
während ich um Hilfe jaule!
393
00:38:12,708 --> 00:38:13,792
Stopp, runter und rollen!
394
00:38:15,919 --> 00:38:19,631
Hast du das gesehen?
Sie haben es drauf. Diese Hunde sind cool.
395
00:38:19,715 --> 00:38:23,802
Ich freue mich für dich, Liberty,
aber eine Pause wäre angebracht.
396
00:38:23,885 --> 00:38:25,262
Wollt ihr eine Pause?
397
00:38:25,721 --> 00:38:27,973
Eine Pause kann uns gestohlen bleiben!
398
00:38:28,598 --> 00:38:30,559
So lob ich mir das, ihr Flauschbälle.
399
00:38:31,560 --> 00:38:33,186
PAW Patrol. Was ist Ihr Notfall?
400
00:38:33,478 --> 00:38:36,606
Mayday! Hier Flug HD9904.
401
00:38:36,690 --> 00:38:40,110
-Wir brauchen sofortige Hilfe.
-Halten Sie durch. Wir sind unterwegs.
402
00:38:48,035 --> 00:38:51,413
Skye, du musst da hoch
und das Flugzeug sicher runterbringen.
403
00:38:51,496 --> 00:38:52,622
Geht das?
404
00:38:52,789 --> 00:38:55,959
Ich bin ein Superhund
und für so was geschaffen.
405
00:38:56,293 --> 00:38:58,712
Wir geben Bodenunterstützung.
Los geht's, Hunde.
406
00:39:00,881 --> 00:39:02,841
Und auf zum Himmel!
407
00:39:20,901 --> 00:39:22,736
Die PAW Patrol ist da!
408
00:39:22,819 --> 00:39:25,447
Triebwerke abstellen,
ich bringe das Flugzeug runter.
409
00:39:25,906 --> 00:39:27,657
Da bist du ja!
410
00:39:28,658 --> 00:39:29,785
Besserwisser?
411
00:39:29,868 --> 00:39:32,829
Es läuft genau so, wie sie sagte.
412
00:39:33,497 --> 00:39:36,458
-Wie wer sagte?
-Ich.
413
00:39:36,541 --> 00:39:40,337
-Mein Kristall!
-Wie man einem Baby sein Bonbon nimmt.
414
00:39:40,754 --> 00:39:41,880
Gib den zurück.
415
00:39:43,548 --> 00:39:45,217
Du bist 'ne Resolute, wie?
416
00:39:49,054 --> 00:39:52,390
Bis dann, Mäuschen. Ciao!
417
00:39:53,517 --> 00:39:56,812
-Nein!
-Danke für den Flug bei Air Besserwisser.
418
00:40:31,138 --> 00:40:33,140
Ryder, bitte kommen. Hier ist Skye.
419
00:40:33,223 --> 00:40:35,517
-Wie läuft es da oben?
-Es war eine Falle.
420
00:40:35,600 --> 00:40:39,938
Sie stahlen meinen Kristall, ich bin ohne
Kräfte, und das Flugzeug stürzt ab.
421
00:40:40,021 --> 00:40:41,273
Wo bist du jetzt?
422
00:40:42,816 --> 00:40:45,402
Ich bin gerade ohne Sicht. Warte mal.
423
00:40:45,485 --> 00:40:47,237
Schaffst du es zurück zum Flughafen?
424
00:40:50,198 --> 00:40:54,077
Negativ. Das ist zu weit.
Ich brauche sofort eine Landemöglichkeit.
425
00:40:56,246 --> 00:40:58,081
Verstanden. Wir müssen improvisieren.
426
00:41:07,465 --> 00:41:09,050
Wir machen eine Landebahn frei.
427
00:41:09,134 --> 00:41:11,261
Du musst Kurs auf die Main Street nehmen.
428
00:41:11,344 --> 00:41:13,555
-Sagtest du Main Street?
-Jawohl.
429
00:41:13,680 --> 00:41:16,308
Das ist die verkehrsreichste Straße
von Abenteuerstadt.
430
00:41:17,809 --> 00:41:19,186
Und auch die längste.
431
00:41:24,024 --> 00:41:27,319
Ok, Hunde. Eine Landebahn muss her,
und es bleibt uns wenig Zeit.
432
00:41:28,361 --> 00:41:29,654
Dann mal los, Leute.
433
00:41:29,738 --> 00:41:32,532
Ihr müsst nicht heim,
aber hier könnt ihr nicht bleiben.
434
00:41:33,658 --> 00:41:36,203
Chase, markiere die Landebahn.
Auf ganzer Länge.
435
00:41:36,286 --> 00:41:37,662
Das ist ein Fall für Chase.
436
00:41:38,788 --> 00:41:40,665
Leuchtfackeln!
437
00:41:42,751 --> 00:41:45,837
Jetzt brauche ich Supertempo.
438
00:42:07,984 --> 00:42:10,278
Diese Kreuzung ist geschlossen!
439
00:42:11,488 --> 00:42:13,156
Ich kann die Landebahn sehen.
440
00:42:14,115 --> 00:42:16,076
Also gut, dann wollen wir mal.
441
00:42:20,205 --> 00:42:25,126
Schließt die Augen und lauscht
dem beruhigenden Klang meiner Stimme.
442
00:42:29,798 --> 00:42:31,424
Ich bin im Anflug.
443
00:42:35,095 --> 00:42:36,179
Oh nein.
444
00:42:40,225 --> 00:42:41,434
Ich fliege unten durch!
445
00:42:49,150 --> 00:42:52,779
Komm schon, Kleines. Weiche Landung.
446
00:42:56,157 --> 00:42:57,826
Ok, harte Landung.
447
00:43:18,638 --> 00:43:21,016
Das nenne ich gut geparkt.
448
00:43:34,696 --> 00:43:36,448
Sie sind zurück. Los, kommt.
449
00:43:36,531 --> 00:43:38,325
-Super!
-Ja!
450
00:43:38,825 --> 00:43:39,868
Wie ist es gelaufen?
451
00:43:40,368 --> 00:43:44,205
-Nicht gut.
-Ach was. Ihr seid die Superhunde.
452
00:43:44,289 --> 00:43:47,125
-Wie schlimm kann's schon sein?
-Es war eine Falle.
453
00:43:47,625 --> 00:43:49,544
Skyes Kristall wurde gestohlen.
454
00:43:51,463 --> 00:43:53,798
Also echt nicht gut.
455
00:44:09,731 --> 00:44:12,192
Hey, Skye. Geht es dir gut?
456
00:44:13,068 --> 00:44:17,739
-Unfassbar, dass ich den Kristall verlor.
-Es hätte jedem von uns passieren können.
457
00:44:18,615 --> 00:44:22,077
Es passierte aber mir.
458
00:44:26,790 --> 00:44:29,834
Bei meiner Geburt
war ich der Kümmerling des Wurfs.
459
00:44:29,918 --> 00:44:33,046
-Weißt du, was das heißt?
-Dass du die Kleinste warst?
460
00:44:33,505 --> 00:44:36,049
Die Kleinste und die Schwächste.
461
00:44:47,560 --> 00:44:49,479
Die Kleinste zu sein, ist nicht leicht.
462
00:44:53,274 --> 00:44:56,236
Man lernt recht früh,
dass man es in allem schwerer hat.
463
00:45:13,545 --> 00:45:16,756
Die Kleinste kommt immer als Letzte dran.
464
00:45:22,303 --> 00:45:25,056
Und manchmal geht man ganz leer aus.
465
00:45:41,156 --> 00:45:44,993
Irgendwann wurde mir klar: Damit sich
mein Leben zum Besseren wendete,
466
00:45:45,076 --> 00:45:47,162
musste ich selbst aktiv werden.
467
00:46:05,013 --> 00:46:06,723
Nein! Komm zurück!
468
00:46:31,247 --> 00:46:32,749
Ich bringe dich ins Warme.
469
00:46:40,757 --> 00:46:45,386
Ich sollte gar nicht in der PAW Patrol
sein. Ryder wollte keinen weiteren Hund.
470
00:46:45,470 --> 00:46:48,598
Falls doch, hätte er bestimmt
keinen genommen, der so klein ist.
471
00:46:49,432 --> 00:46:50,892
Davon hatte ich keine Ahnung.
472
00:46:52,727 --> 00:46:55,855
Als ich Superkräfte besaß,
kam ich mir erstmals im Leben
473
00:46:55,939 --> 00:46:57,690
nicht mehr wie die Kleinste
und Schwächste vor.
474
00:47:00,735 --> 00:47:03,196
Ich gäbe alles für diesen Kristall.
475
00:47:16,834 --> 00:47:19,796
Fantastisch. Eure beste Zeit bisher!
476
00:47:20,338 --> 00:47:22,757
Hey, Liberty. Kann ich kurz mit dir reden?
477
00:47:23,841 --> 00:47:25,593
Ok, Flauschbälle, fünf Minuten Pause.
478
00:47:26,302 --> 00:47:28,888
Besser noch, keine Pause.
Macht ein paar Liegestütze.
479
00:47:33,977 --> 00:47:37,730
Ich sage dir, Ryder,
diese Flauschbälle haben es echt drauf.
480
00:47:38,356 --> 00:47:42,235
Liberty, wir müssen
das Junior-Patrol-Programm beenden.
481
00:47:42,318 --> 00:47:44,904
-Was?
-Es ist zu gefährlich.
482
00:47:45,113 --> 00:47:47,574
Skyes Superkräfte
sind in die falschen Hände geraten,
483
00:47:47,740 --> 00:47:50,076
und wir wissen nicht, was auf uns zukommt.
484
00:47:50,285 --> 00:47:52,328
Aber die Flauschbälle können helfen.
485
00:47:52,537 --> 00:47:53,955
Klar sind sie klein, aber du
486
00:47:54,038 --> 00:47:57,125
hast es selbst so oft gesagt:
"Keine Pfote zu klein."
487
00:47:57,792 --> 00:48:00,295
Ich weiß, die Junior Patrol
bedeutet dir sehr viel,
488
00:48:00,795 --> 00:48:03,047
aber vorerst müssen wir sie schützen.
489
00:48:03,798 --> 00:48:05,675
Das heißt, wir müssen sie heimschicken.
490
00:48:06,593 --> 00:48:08,761
Willst du's ihnen sagen, oder soll ich es?
491
00:48:10,054 --> 00:48:11,472
Uns was sagen?
492
00:48:15,435 --> 00:48:19,939
Nano, Mini, Mikro,
eine schlechte Nachricht:
493
00:48:20,023 --> 00:48:23,318
-Ich beende das Junior-Patrol-Programm.
-Was?
494
00:48:23,776 --> 00:48:25,903
-Nein.
-Es tut mir leid.
495
00:48:26,154 --> 00:48:29,324
Wenn die Lage wieder sicher ist,
kann es hoffentlich weitergehen.
496
00:48:29,949 --> 00:48:31,576
Und wann soll das sein?
497
00:48:33,202 --> 00:48:34,370
Ich habe keine Ahnung.
498
00:48:51,804 --> 00:48:55,099
Ryder, es tut mir leid,
dass ich meinen Kristall verlor.
499
00:48:56,476 --> 00:49:00,438
Du kannst nichts dafür. Ich hätte dich
nie allein da hochschicken dürfen.
500
00:49:01,022 --> 00:49:02,440
Ich muss nur ständig denken,
501
00:49:02,523 --> 00:49:05,443
ich hätte es verhindern können,
wäre ich etwas größer.
502
00:49:06,152 --> 00:49:08,821
Sei nicht so hart zu dir.
Wir kriegen ihn wieder.
503
00:49:09,238 --> 00:49:12,241
Der Computer untersucht
die Stadt Sektor für Sektor
504
00:49:12,325 --> 00:49:14,369
auf die Energiesignatur des Kristalls.
505
00:49:14,786 --> 00:49:16,829
Ein Wort genügt, und ich mache mich auf.
506
00:49:17,955 --> 00:49:21,668
Skye, bei dieser Mission
musst du zurückstehen.
507
00:49:21,751 --> 00:49:25,046
-Was?
-Du hast keine Superkräfte mehr.
508
00:49:25,880 --> 00:49:28,633
Aber irgendetwas muss ich doch tun.
509
00:49:29,175 --> 00:49:31,302
Ich muss dafür sorgen,
dass du sicher bist.
510
00:49:31,803 --> 00:49:34,847
Bis wir den Kristall wiederhaben,
musst du hierbleiben.
511
00:49:35,098 --> 00:49:36,432
Das ist nicht fair.
512
00:49:37,100 --> 00:49:40,103
Es tut mir leid, Skye.
Aber meine Entscheidung ist endgültig.
513
00:49:41,187 --> 00:49:42,563
Versuch dich etwas auszuruhen.
514
00:50:09,424 --> 00:50:10,550
Endlich.
515
00:50:11,759 --> 00:50:13,970
Welche Superkraft ich wohl haben werde?
516
00:50:16,097 --> 00:50:17,265
Nicht anfassen.
517
00:50:24,397 --> 00:50:25,440
Es prickelt.
518
00:50:28,151 --> 00:50:30,945
Meine Kraft ist die Kontrolle über Strom.
519
00:50:35,742 --> 00:50:39,287
Dieses Verhalten trägt nicht dazu bei,
den verhassten Ruf
520
00:50:39,370 --> 00:50:41,748
einer verrückten
Wissenschaftlerin abzulegen!
521
00:50:44,041 --> 00:50:46,127
Ich stelle mich mal hier drüben hin.
522
00:50:48,337 --> 00:50:52,967
Das ist unglaublich!
Ich spüre die Energie in mir pulsieren!
523
00:50:56,596 --> 00:51:01,142
Hör auf damit! Die statische Elektrizität
verschandelt meinen Schnurrbart.
524
00:51:02,602 --> 00:51:05,354
Und sieh nur,
was sie mit den Kätzchen macht!
525
00:51:05,813 --> 00:51:09,484
Leider war der Meteoritenmagnet
bei Weitem nicht stark genug.
526
00:51:09,567 --> 00:51:11,110
Aber jetzt seht mich an.
527
00:51:11,194 --> 00:51:15,656
Nur ein paar Änderungen,
und er erhält alle nötige Energie von mir.
528
00:51:17,325 --> 00:51:21,287
Endlich kann ich jeden Meteoriten
einfangen, den ich haben will.
529
00:51:21,370 --> 00:51:24,373
Wozu um alles in der Welt
brauchst du mehr Meteoriten?
530
00:51:24,457 --> 00:51:26,918
Du sahst doch,
welche Kräfte der erste enthielt.
531
00:51:27,001 --> 00:51:28,795
Wer weiß, was es noch da draußen gibt?
532
00:51:36,803 --> 00:51:38,346
Energiesignatur erfasst.
533
00:51:39,180 --> 00:51:40,723
Energiesignatur erfasst.
534
00:51:41,641 --> 00:51:42,892
Mein Kristall.
535
00:51:56,113 --> 00:52:00,159
Um meinen Kristall zurückzubekommen,
brauche ich alle verfügbaren Kräfte.
536
00:52:25,810 --> 00:52:27,019
Das sind alle Kristalle.
537
00:52:27,103 --> 00:52:29,981
Ich bringe sie zurück,
bevor man ihr Verschwinden bemerkt.
538
00:52:51,752 --> 00:52:54,755
Hab dich.
Stelle Triebwerke auf Stealth Mode um.
539
00:54:09,372 --> 00:54:10,373
Das wirst du nicht!
540
00:54:15,670 --> 00:54:17,004
Auf Wiedersehen.
541
00:54:18,714 --> 00:54:20,007
Komm zurück!
542
00:54:31,352 --> 00:54:33,479
Schneller kannst du nicht sein?
543
00:54:43,197 --> 00:54:46,450
Soll ich langsamer machen,
damit du mithältst, Kleine?
544
00:55:03,134 --> 00:55:06,387
-Du bist so berechenbar.
-Lass mich hier raus!
545
00:55:06,929 --> 00:55:09,557
In einem Kraftfeld
bist du weniger stark, wie?
546
00:55:16,313 --> 00:55:18,065
Nimm's dir nicht zu Herzen.
547
00:55:18,232 --> 00:55:21,694
Mein Leben lang hat man mich unterschätzt.
548
00:55:24,030 --> 00:55:25,614
Aber danke für die Kristalle.
549
00:55:27,533 --> 00:55:28,534
Nein!
550
00:55:38,169 --> 00:55:41,047
Es wird Zeit,
all diese Kräfte einzusetzen!
551
00:56:09,992 --> 00:56:11,535
Das ist unglaublich!
552
00:56:11,619 --> 00:56:14,622
Ich reiche weiter
in den Weltraum hinein als je zuvor.
553
00:56:14,705 --> 00:56:18,542
Halt! Was du machst, ist gefährlich.
Menschen könnten zu Schaden kommen.
554
00:56:22,213 --> 00:56:26,425
Und was kümmern mich andere Menschen?
Denen war ich stets egal.
555
00:56:26,509 --> 00:56:28,719
Egal, wie klug ich war,
556
00:56:28,803 --> 00:56:32,973
sie lachten mich aus und nannten mich
eine verrückte Wissenschaftlerin.
557
00:56:33,682 --> 00:56:36,310
Also wurde ich selbst aktiv.
558
00:56:36,352 --> 00:56:38,687
Ich schwor mir, mich durch niemanden mehr
559
00:56:38,771 --> 00:56:43,776
klein und unbedeutend fühlen zu lassen.
560
00:56:44,235 --> 00:56:46,028
Es tut mir leid, dass es dir so erging.
561
00:56:46,904 --> 00:56:49,698
Was weißt du schon darüber?
Du bist nur ein Hund.
562
00:56:51,826 --> 00:56:54,703
Ich weiß, wie es ist,
sich klein und unbedeutend zu fühlen.
563
00:56:55,955 --> 00:56:59,792
Man muss sich doppelt so anstrengen,
um zu beweisen, dass man dazugehört.
564
00:57:00,876 --> 00:57:03,838
Daher riskierte ich alles,
um meinen Kristall zurückzubekommen.
565
00:57:04,338 --> 00:57:07,216
Und damit habe ich
alles nur schlimmer gemacht.
566
00:57:07,967 --> 00:57:10,469
Wie sich gezeigt hat,
bin ich doch zu klein.
567
00:57:18,227 --> 00:57:21,438
Das war gut. Ich habe dich durchschaut.
568
00:57:21,522 --> 00:57:25,985
Wir kommen uns ein wenig näher,
ich werde weich und fange an zu flennen,
569
00:57:26,068 --> 00:57:28,237
habe einen Sinneswandel
und lasse dich frei?
570
00:57:28,654 --> 00:57:29,947
Daraus wird nichts!
571
00:57:31,157 --> 00:57:34,118
Mit wem redest du? Ist das Skye?
572
00:57:34,869 --> 00:57:36,120
Besserwisser.
573
00:57:36,620 --> 00:57:39,290
Sie war so nett
und brachte mir die übrigen Kristalle.
574
00:57:39,373 --> 00:57:40,666
Sind sie nicht schön?
575
00:57:41,083 --> 00:57:44,920
Erinnere dich, wir hatten abgemacht,
dass einer der Kristalle mir gehört.
576
00:57:45,796 --> 00:57:47,173
Gut. Abgemacht ist abgemacht.
577
00:57:50,801 --> 00:57:52,887
Meine Güte. Ich kann reden!
578
00:57:54,305 --> 00:57:57,558
-Ich habe so viel zu sagen!
-Gib mir den Kristall!
579
00:57:59,185 --> 00:58:02,730
Wie schaltet man das Ding hier ein?
Na los, ihr Superkräfte.
580
00:58:21,916 --> 00:58:23,751
Wer hätte das gedacht?
581
00:58:27,129 --> 00:58:30,799
Ich wusste immer, dass ich
in Abenteuerstadt groß herauskomme.
582
00:58:30,883 --> 00:58:34,970
Jetzt entschuldige mich bitte, ich muss
der PAW Patrol einen Besuch abstatten.
583
00:58:35,054 --> 00:58:38,641
Diese Hunde und ich
haben noch etwas zu klären.
584
00:58:41,936 --> 00:58:43,020
Oh nein.
585
00:58:46,523 --> 00:58:49,068
Ryder!
586
00:58:49,318 --> 00:58:52,821
-Skye ist weg. Mit den Kristallen!
-Was?
587
00:58:58,994 --> 00:59:00,621
Skye, hier ist Ryder. Bitte kommen.
588
00:59:01,497 --> 00:59:03,666
Skye, hier ist Ryder.
Kannst du mich hören?
589
00:59:08,462 --> 00:59:10,297
Der Computer fand den Kristall.
590
00:59:10,965 --> 00:59:13,509
-Und sie war hinter ihm her.
-Oh nein.
591
00:59:14,009 --> 00:59:15,886
Los, kommt. Skye braucht unsere Hilfe.
592
00:59:16,512 --> 00:59:20,099
Wie sollen wir Skye
ohne unsere Superkräfte helfen?
593
00:59:20,808 --> 00:59:22,977
Wir machen es wohl
auf die altmodische Tour.
594
00:59:23,227 --> 00:59:24,770
Dann komme ich mit.
595
00:59:34,905 --> 00:59:35,906
Was war das?
596
00:59:43,664 --> 00:59:44,957
Ein Erdbeben!
597
00:59:46,083 --> 00:59:47,751
Das sieht nicht nach Erdbeben aus.
598
00:59:50,254 --> 00:59:51,380
Sieh an, sieh an.
599
00:59:51,463 --> 00:59:54,967
Wenn das nicht meine alten Freunde
von der PAW Patrol sind.
600
00:59:55,551 --> 00:59:58,637
-Besserwisser.
-Er sieht anders aus als früher.
601
00:59:59,930 --> 01:00:01,056
Ich hänge fest!
602
01:00:07,313 --> 01:00:08,731
-Hab dich.
-Los!
603
01:00:13,319 --> 01:00:15,237
Verteilt euch und weicht ihm aus.
604
01:00:19,658 --> 01:00:21,952
Haltet still,
damit ich euch zerquetschen kann.
605
01:00:25,080 --> 01:00:26,248
Weg von der Straße!
606
01:00:28,334 --> 01:00:32,463
Welches herzlose Ungeheuer
tritt auf einen Eiswagen?
607
01:00:37,801 --> 01:00:41,013
Nichts kommt einem Tag
im Hundesalon gleich.
608
01:00:45,059 --> 01:00:46,310
Das soll wohl ein Witz sein.
609
01:00:47,061 --> 01:00:48,145
Der Beiwagen!
610
01:00:53,942 --> 01:00:55,027
Hey!
611
01:01:01,033 --> 01:01:05,871
Hey, du bist doch in der PAW Patrol.
Ich spielte mit dem Gedanken beizutreten.
612
01:01:06,038 --> 01:01:08,707
Nicht, um an
Rettungsaktionen teilzunehmen,
613
01:01:08,791 --> 01:01:10,709
aber um eure sozialen Medien zu betreuen.
614
01:01:12,044 --> 01:01:13,295
Festhalten!
615
01:01:20,052 --> 01:01:21,303
Entschuldige bitte!
616
01:01:22,054 --> 01:01:24,431
Wenn man's recht bedenkt,
wer braucht schon Arbeit?
617
01:01:26,266 --> 01:01:28,102
So leicht kommst du nicht davon.
618
01:01:30,687 --> 01:01:31,772
Komm zurück!
619
01:01:38,529 --> 01:01:39,905
Das ist eine Sackgasse!
620
01:01:40,155 --> 01:01:41,198
Wenden!
621
01:01:47,121 --> 01:01:51,417
Sieht nach Endstation aus, PAW Patrol.
622
01:01:51,500 --> 01:01:54,628
-Was sollen wir tun?
-Keine Ahnung. Wir sind gefangen.
623
01:02:01,301 --> 01:02:03,720
Die Mini-Helfer legen los!
624
01:02:04,054 --> 01:02:06,056
Das ist die Junior Patrol!
625
01:02:14,982 --> 01:02:17,317
Was ist das? Weg mit euch!
626
01:02:21,864 --> 01:02:23,449
Operation Allergie.
627
01:02:23,532 --> 01:02:24,575
Los!
628
01:02:30,706 --> 01:02:32,124
Er muss niesen!
629
01:02:44,511 --> 01:02:46,638
Marshall, der Kristall
ist in der Jackentasche!
630
01:02:46,930 --> 01:02:47,973
Bin schon dabei.
631
01:02:55,147 --> 01:02:56,815
-Hab ihn.
-Nein, hast du nicht!
632
01:02:57,191 --> 01:02:58,233
Marshall!
633
01:02:58,525 --> 01:03:01,820
Niemand legt sich
mit dem Riesenbesserwisser an.
634
01:03:04,698 --> 01:03:08,327
Finger weg vom Feuerwehrhund,
sonst gibt's verbrannte Pfoten!
635
01:03:09,119 --> 01:03:11,121
Ein heißer Spruch.
636
01:03:11,371 --> 01:03:12,372
Er schrumpft!
637
01:03:30,432 --> 01:03:32,684
Besserwisser,
du kommst in den Knast zurück.
638
01:03:34,186 --> 01:03:36,146
Nicht schon wieder.
639
01:03:38,398 --> 01:03:42,569
So lob ich mir das. Flinke, gerissene
und flauschige kleine Rettungsmaschinen.
640
01:03:42,653 --> 01:03:45,614
Rein mit euch, Flauschbälle.
Ihr fahrt mit mir.
641
01:03:50,786 --> 01:03:54,414
Gut gemacht, Marshall.
Mit dem Kristall holen wir Skye raus.
642
01:04:09,972 --> 01:04:13,725
So viele Meteoriten, so wenig Zeit.
643
01:04:27,239 --> 01:04:30,242
Könnt ihr nicht lesen?
"Betreten verboten" steht auf dem Schild!
644
01:04:49,595 --> 01:04:50,762
Hallo!
645
01:04:51,179 --> 01:04:54,099
Wir gehen von Tür zu Tür
und verkaufen Hunde-Club-Kekse.
646
01:04:54,182 --> 01:04:57,185
Hätten Sie Lust auf einen süßen,
schmackhaften Leckerbissen?
647
01:04:57,769 --> 01:04:59,521
Ich bin ganz Ohr. Was habt ihr?
648
01:05:02,649 --> 01:05:05,819
Vance steht abgelenkt an der Tür.
Zuma, du bist dran.
649
01:05:06,570 --> 01:05:08,155
Zu Befehl, Sir.
650
01:05:10,824 --> 01:05:13,869
Wir haben mit
und ohne Streusel, Karamell...
651
01:05:18,040 --> 01:05:20,083
-Nein. Das nicht.
-Würziger Ingwer...
652
01:05:22,419 --> 01:05:23,587
Ab ins Wasser.
653
01:05:37,100 --> 01:05:41,021
Schokolade bekommt uns nicht,
aber wir glauben Ihnen und
654
01:05:41,104 --> 01:05:42,272
nehmen Ihre Bestellung auf.
655
01:05:42,356 --> 01:05:45,776
Ihre Kekse kommen
in sechs bis acht Wochen.
656
01:05:47,152 --> 01:05:48,403
Das ist ganz schön lange.
657
01:05:50,947 --> 01:05:54,576
Skye. Wo bist du?
658
01:05:55,202 --> 01:05:56,244
Zuma?
659
01:05:58,288 --> 01:06:02,334
-Schön, dich zu sehen.
-Es wird Zeit, hier auszubrechen.
660
01:06:06,129 --> 01:06:07,547
Pfotenkraft.
661
01:06:11,677 --> 01:06:13,512
Daraus wird wohl nichts.
662
01:06:21,895 --> 01:06:26,650
Nur eine von euch hat Kräfte!
Mir seid ihr nicht gewachsen!
663
01:06:29,486 --> 01:06:30,529
Wir sind ein Team.
664
01:06:30,612 --> 01:06:33,615
Gehst du gegen einen von uns vor,
hast du es mit allen zu tun.
665
01:06:33,949 --> 01:06:35,409
Na schön. Wie ihr wollt.
666
01:06:36,660 --> 01:06:39,162
-Chase!
-Hab ihn.
667
01:06:39,246 --> 01:06:40,414
Marshall!
668
01:06:53,510 --> 01:06:54,720
Feuer frei!
669
01:07:12,279 --> 01:07:13,405
Rocky!
670
01:07:15,907 --> 01:07:16,950
Pass auf!
671
01:07:23,290 --> 01:07:25,417
Hände weg von unseren Fahrzeugen.
672
01:07:25,500 --> 01:07:27,252
Gib's ihr, Rocky!
673
01:07:28,879 --> 01:07:30,130
Rubble!
674
01:07:32,424 --> 01:07:33,967
Pfotenkraft!
675
01:07:44,352 --> 01:07:46,271
-Skye!
-Schon dabei.
676
01:07:46,480 --> 01:07:47,606
Von wegen.
677
01:07:50,525 --> 01:07:51,985
Chase!
678
01:08:12,672 --> 01:08:15,926
Sieh nur. Ich bin dehnbar!
679
01:08:16,176 --> 01:08:19,846
Das ist meine Superkraft!
Ich bin elastisch und fantastisch.
680
01:08:20,472 --> 01:08:21,515
Liberty?
681
01:08:22,182 --> 01:08:24,559
-Holst du uns hier bitte raus?
-Kein Problem.
682
01:08:29,189 --> 01:08:30,607
Gut aufgefangen, Liberty!
683
01:08:30,982 --> 01:08:34,528
Ich versuche ja, flexibler zu sein,
aber das hier geht zu weit.
684
01:08:34,945 --> 01:08:37,948
Ok, Hündchen, jetzt wird's ernst!
685
01:08:38,198 --> 01:08:40,116
Gebt mir den Kristall zurück!
686
01:08:41,159 --> 01:08:42,410
Zuma!
687
01:08:51,336 --> 01:08:54,089
-Wo steckst du?
-Hier drüben, Tante!
688
01:08:55,090 --> 01:08:56,675
Du musst schon schneller sein.
689
01:08:58,677 --> 01:09:00,512
Versteck dich nur!
690
01:09:14,484 --> 01:09:16,736
Diese Kristalle gehören uns.
691
01:09:18,071 --> 01:09:19,155
Nein!
692
01:09:34,170 --> 01:09:37,591
Es wird Zeit, diesen Meteoritenmagneten
ein für alle Mal stillzulegen.
693
01:09:39,509 --> 01:09:42,762
Hey, Rubble. Wie wär's mit einem Ausflug?
694
01:09:43,305 --> 01:09:45,432
Nur als Team erreichen wir viel.
695
01:09:48,727 --> 01:09:51,855
-Nein! Halt! Was soll das?
-Feuer!
696
01:09:54,524 --> 01:09:55,650
Nein!
697
01:10:00,572 --> 01:10:03,116
Oh doch. Na, was sagt ihr jetzt?
698
01:10:08,038 --> 01:10:11,041
Victoria Vance, Sie sind verhaftet.
699
01:10:12,834 --> 01:10:14,920
Du steckst in großen Schwierigkeiten!
700
01:10:15,503 --> 01:10:17,130
Ihr müsst mich erst mal kriegen!
701
01:10:18,131 --> 01:10:19,674
Wo willst du denn hin?
702
01:10:27,891 --> 01:10:30,852
Ihr räudigen Köter
haltet euch für so klug,
703
01:10:30,936 --> 01:10:34,731
aber diese Meteoriten kommen runter,
ob ihr wollt oder nicht.
704
01:10:36,191 --> 01:10:37,651
Sie sagt die Wahrheit.
705
01:10:37,734 --> 01:10:40,070
Hunderte Meteoriten
stürzen genau auf die Stadt zu.
706
01:10:41,404 --> 01:10:44,407
-Was hast du getan?
-Tja, was soll ich sagen?
707
01:10:44,491 --> 01:10:47,577
Ich bin wohl doch
eine verrückte Wissenschaftlerin.
708
01:10:51,122 --> 01:10:53,083
Endlich gibt sie es zu.
709
01:10:53,833 --> 01:10:55,961
Skye, du musst da hochfliegen
710
01:10:56,044 --> 01:10:58,755
und so viele Meteoriten
unschädlich machen wie möglich.
711
01:10:59,839 --> 01:11:02,634
Du glaubst noch immer an mich,
nach allem, was geschah?
712
01:11:03,426 --> 01:11:05,637
Ich habe immer an dich geglaubt, Skye.
713
01:11:06,304 --> 01:11:09,349
Du bist der Grund, dass ich sage:
"Keine Pfote zu klein."
714
01:11:11,685 --> 01:11:13,895
Ich werde mein Bestes geben, Ryder.
715
01:11:15,271 --> 01:11:16,439
Warte.
716
01:11:16,898 --> 01:11:18,733
Wenn du gegen die Meteoriten vorgehst,
717
01:11:19,734 --> 01:11:21,861
nimmst du besser alles an Kraft,
was es gibt.
718
01:11:38,712 --> 01:11:40,213
Wir glauben an dich, Skye.
719
01:11:41,256 --> 01:11:42,632
Ich enttäusche euch nicht.
720
01:11:47,595 --> 01:11:49,347
Und auf zum Himmel.
721
01:11:52,267 --> 01:11:55,812
Hunde, wir müssen eine Stadt evakuieren.
Nichts wie los!
722
01:12:17,542 --> 01:12:18,626
Wo seid ihr?
723
01:12:22,213 --> 01:12:23,465
Da seid ihr.
724
01:12:24,257 --> 01:12:26,342
Elektronische Zielerfassung aktivieren.
725
01:12:31,014 --> 01:12:32,223
Dann wollen wir mal.
726
01:12:35,560 --> 01:12:36,728
Feuer!
727
01:12:53,953 --> 01:12:55,622
Jetzt geb ich ihnen Saures.
728
01:13:16,309 --> 01:13:19,145
-Ich bin getroffen!
-Skye, ist alles in Ordnung?
729
01:13:19,604 --> 01:13:22,148
Es geht schon,
aber den Jet muss ich aufgeben.
730
01:13:32,992 --> 01:13:35,578
So, ihr Weltraumklötze,
zeigt, was ihr draufhabt.
731
01:13:55,390 --> 01:13:58,351
Meteoriten stürzen genau
auf Abenteuerstadt zu.
732
01:13:58,434 --> 01:14:03,314
Verlassen Sie sofort die Stadt.
Ich wiederhole: Verlassen Sie die Stadt!
733
01:14:03,398 --> 01:14:07,235
Bitte beeilen Sie sich.
Nehmen Sie nur das Nötigste mit!
734
01:14:08,486 --> 01:14:09,571
Gib alles, Skye.
735
01:14:27,714 --> 01:14:30,008
Das waren alle. Der Himmel ist frei.
736
01:14:32,218 --> 01:14:33,261
Nein, ist er nicht.
737
01:14:33,928 --> 01:14:36,514
Skye, ein riesengroßer Meteorit
geht nieder.
738
01:14:38,433 --> 01:14:39,726
Ich sehe nichts.
739
01:14:41,186 --> 01:14:42,270
Moment mal.
740
01:14:49,777 --> 01:14:50,945
Oh nein.
741
01:14:56,367 --> 01:14:58,745
Skye, du musst von da verschwinden!
742
01:15:01,581 --> 01:15:04,542
Das geht nicht, Ryder.
Ich muss es versuchen.
743
01:15:04,959 --> 01:15:08,004
Rette dich, Skye!
Dieser Meteorit ist zu groß!
744
01:15:15,136 --> 01:15:16,387
Keine Pfote zu klein.
745
01:15:42,080 --> 01:15:43,790
Keine Pfote zu klein!
746
01:15:50,129 --> 01:15:51,673
Keine Pfote zu klein!
747
01:15:55,260 --> 01:15:56,511
Skye!
748
01:16:08,147 --> 01:16:09,399
Skye!
749
01:16:20,368 --> 01:16:21,869
Moment mal. Was ist das?
750
01:16:38,386 --> 01:16:41,472
Habt ihr das gesehen?
Deshalb ist sie mein Lieblingshund.
751
01:16:43,641 --> 01:16:44,976
Ja, Skye!
752
01:16:45,518 --> 01:16:46,644
Ja!
753
01:16:47,562 --> 01:16:49,147
Das war unglaublich.
754
01:16:50,064 --> 01:16:51,357
Ich bin so stolz auf dich.
755
01:16:51,983 --> 01:16:54,027
Das war das Mutigste, was ich je sah.
756
01:16:56,070 --> 01:16:59,615
Nicht zu fassen. Sie hat es geschafft. Ja!
757
01:17:04,078 --> 01:17:06,247
Toll gemacht, PAW Patrol!
758
01:17:12,086 --> 01:17:15,089
Applaus, bitte, für Skye
und die Superhunde!
759
01:17:33,107 --> 01:17:36,986
Wir sind die Superhunde,
die Verteidiger von Abenteuerstadt
760
01:17:37,070 --> 01:17:39,280
und Beschützer alles Guten auf der Welt.
761
01:17:40,073 --> 01:17:42,075
Mit Superkräften kommt die Pflicht,
762
01:17:42,158 --> 01:17:44,494
alle zu schützen,
die unsere Hilfe brauchen.
763
01:17:45,495 --> 01:17:47,663
Wir versprechen, stets das Rechte zu tun
764
01:17:47,747 --> 01:17:50,083
und uns für eine sichere Welt einzusetzen.
765
01:17:50,958 --> 01:17:52,960
Denn selbst der kleinste Hund kann noch...
766
01:17:56,756 --> 01:17:58,508
...einen Riesenunterschied machen.
767
01:18:01,511 --> 01:18:03,346
Keine Rettungsaktion zu groß...
768
01:18:04,597 --> 01:18:05,932
Keine Pfote zu klein.
769
01:26:39,862 --> 01:26:41,864
Untertitel von: Bernd Karwath
58976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.