Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:13,480
Maji-san, where are you going?
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,920
It's Ant and Antoko.
3
00:00:15,920 --> 00:00:17,730
Huh? Should I say something?
4
00:00:19,240 --> 00:00:20,660
Eri-chan has talked to me.
5
00:00:22,060 --> 00:00:22,440
Story?
6
00:00:25,660 --> 00:00:27,080
It's not here
7
00:00:28,100 --> 00:00:28,960
Why don't you go back for a while?
8
00:00:30,220 --> 00:00:32,560
Yeah, but I was thinking of going shopping.
9
00:00:33,020 --> 00:00:34,560
Okay, let's go back
10
00:00:35,470 --> 00:00:37,530
Oh, but today is a sale day.
11
00:00:38,090 --> 00:00:39,350
Okay, come here for a second.
12
00:00:39,350 --> 00:00:51,560
Oh, long story?
13
00:00:53,580 --> 00:00:55,520
No, it's not that long
14
00:00:55,520 --> 00:00:56,840
Hmm, about an hour?
15
00:00:57,600 --> 00:00:59,440
Hmm, that's about it
16
00:01:15,910 --> 00:01:16,790
Do you drink tea?
17
00:01:17,210 --> 00:01:18,390
Yes, it's fine
18
00:01:50,820 --> 00:01:52,100
So, what is the story?
19
00:01:54,670 --> 00:01:55,510
How are you, brother?
20
00:01:56,650 --> 00:01:58,950
Yeah, I'm fine.
21
00:01:59,490 --> 00:02:00,490
How is it going?
22
00:02:01,230 --> 00:02:01,990
Did it go well?
23
00:02:03,170 --> 00:02:04,950
It's a husband and wife relationship.
24
00:02:05,300 --> 00:02:11,680
Well, we're not that close, but it's normal.
25
00:02:13,820 --> 00:02:16,440
Is things going well over there?
26
00:02:17,310 --> 00:02:18,510
Huh? Over there?
27
00:02:19,410 --> 00:02:22,160
No, I'm having a baby.
28
00:02:23,260 --> 00:02:28,750
Hehe, stop talking like that, I can't say it.
29
00:02:30,300 --> 00:02:32,540
Why? It's okay.
30
00:02:33,980 --> 00:02:36,980
Hey, is that what you came here to talk about?
31
00:02:38,040 --> 00:02:40,040
No, it's not that.
32
00:02:48,500 --> 00:02:50,840
Isn't Kazu-san the one who won't get married?
33
00:02:52,140 --> 00:02:54,940
No, because I'm not a woman now.
34
00:02:55,940 --> 00:02:56,900
Oh, is that so?
35
00:02:58,680 --> 00:03:00,100
I haven't met anyone at all
36
00:03:01,380 --> 00:03:03,880
Kazu-san seems to be quite popular though.
37
00:03:03,880 --> 00:03:05,120
Eh, seriously?
38
00:03:05,660 --> 00:03:10,300
Yeah, because you look like a foreigner and it's cool.
39
00:03:10,300 --> 00:03:11,780
Do I look like that?
40
00:03:12,960 --> 00:03:13,780
I can see it
41
00:03:14,740 --> 00:03:15,900
I wonder if I'll gain confidence
42
00:03:17,600 --> 00:03:19,520
So what if I get mad at Eri-chan?
43
00:03:20,140 --> 00:03:21,340
I wonder if Eri-chan will fall?
44
00:03:22,220 --> 00:03:22,860
That's right
45
00:03:23,640 --> 00:03:25,280
If I wasn't married
46
00:03:25,280 --> 00:03:26,380
It might turn out unexpectedly
47
00:03:27,160 --> 00:03:27,840
Eh, seriously?
48
00:03:31,350 --> 00:03:34,370
I mean, that's not what I came here to talk about.
49
00:03:36,650 --> 00:03:37,290
Today is
50
00:03:39,010 --> 00:03:40,510
I came here to talk about Eri-chan.
51
00:03:42,390 --> 00:03:42,990
fool
52
00:03:48,620 --> 00:03:50,740
So, what's the story?
53
00:03:51,900 --> 00:03:54,960
That's why I came to deliver Eri-chan.
54
00:03:56,150 --> 00:03:57,750
Stop it already
55
00:03:58,650 --> 00:04:01,990
It's true, look into my eyes
56
00:04:03,580 --> 00:04:05,200
fun look
57
00:04:07,320 --> 00:04:10,560
I'm bigger than your brother.
58
00:04:11,160 --> 00:04:11,680
lie?
59
00:04:12,820 --> 00:04:15,060
Seriously, would you like to take a look?
60
00:04:15,780 --> 00:04:19,200
No, no, I don't watch it. I don't want to see it.
61
00:04:19,800 --> 00:04:20,220
Why?
62
00:04:22,200 --> 00:04:27,160
After all, if you see it, you'll compare it.
63
00:04:27,560 --> 00:04:28,660
Compare.
64
00:04:29,640 --> 00:04:30,680
I refuse.
65
00:04:32,000 --> 00:04:40,480
It's a little hard, so just touch it.
66
00:04:41,120 --> 00:04:43,240
Why is it getting hard?
67
00:04:43,260 --> 00:04:44,460
That's fine.
68
00:04:47,560 --> 00:04:48,160
where?
69
00:04:50,560 --> 00:04:51,020
a little bit
70
00:04:51,980 --> 00:04:53,520
Quit
71
00:04:53,520 --> 00:04:54,340
Touch me
72
00:04:54,340 --> 00:04:56,960
why do i have to touch it
73
00:04:57,800 --> 00:04:58,260
a little bit
74
00:04:59,740 --> 00:05:01,640
You can see it's getting harder and harder.
75
00:05:01,640 --> 00:05:04,780
Hmm, it's getting hard though
76
00:05:07,840 --> 00:05:09,740
Want to see the real thing?
77
00:05:09,940 --> 00:05:10,540
I refuse
78
00:05:10,540 --> 00:05:11,180
You want to see it, right?
79
00:05:13,340 --> 00:05:15,240
Because it's so hard
80
00:05:15,240 --> 00:05:15,400
Hmm.
81
00:05:21,380 --> 00:05:22,380
Wait, what?
82
00:05:23,180 --> 00:05:28,250
Hmm, just a moment.
83
00:05:29,710 --> 00:05:34,130
What? Why is it so hard?
84
00:05:38,570 --> 00:05:40,570
It's completely different from your brother's, isn't it?
85
00:05:45,960 --> 00:05:47,320
look more closely
86
00:05:50,260 --> 00:05:52,780
Hmm...forced!
87
00:05:58,230 --> 00:06:00,090
Which one is bigger, brother?
88
00:06:00,970 --> 00:06:02,570
Well, definitely Kazusan.
89
00:06:03,070 --> 00:06:03,670
Right?
90
00:06:07,760 --> 00:06:09,160
Do something about it
91
00:06:09,900 --> 00:06:12,300
Well, there's nothing I can do.
92
00:06:12,300 --> 00:06:14,580
It's boring, Eli.
93
00:06:16,600 --> 00:06:18,820
It's no good because he's here.
94
00:06:22,020 --> 00:06:22,100
what?
95
00:06:23,600 --> 00:06:24,880
Let me in
96
00:06:25,720 --> 00:06:27,140
What
97
00:06:27,590 --> 00:06:28,780
Isn't it soaked?
98
00:06:28,780 --> 00:06:30,880
There's nothing like that
99
00:06:30,880 --> 00:06:32,000
Let me in
100
00:06:32,590 --> 00:06:34,820
I'm ashamed
101
00:06:41,520 --> 00:06:43,440
Isn't it soaked?
102
00:06:44,100 --> 00:06:47,140
I'm embarrassed to stop
103
00:06:52,760 --> 00:06:56,500
Shall I take off my pants?
104
00:07:00,980 --> 00:07:03,180
wait a minute
105
00:07:05,190 --> 00:07:06,160
wait a minute
106
00:07:39,290 --> 00:07:40,830
Does Ellie feel good?
107
00:07:41,650 --> 00:07:43,590
Feels good
108
00:07:43,590 --> 00:07:45,590
Kazu feels good
109
00:07:51,060 --> 00:07:53,080
Eri-chan is so wet too.
110
00:08:00,010 --> 00:08:01,590
Aren't you doing it with your brother?
111
00:08:03,270 --> 00:08:04,630
I haven't done it at all
112
00:08:09,560 --> 00:08:11,060
Isn't that a huge frustration?
113
00:08:23,910 --> 00:08:26,890
Is it okay to do this with Haji?
114
00:08:28,780 --> 00:08:32,160
It's no big deal if you don't find out.
115
00:08:33,100 --> 00:08:33,600
real
116
00:08:35,160 --> 00:08:42,180
Sex is just a sport
117
00:09:38,720 --> 00:09:40,620
Daddy is big
118
00:09:42,660 --> 00:09:44,360
This is my first time
119
00:09:50,280 --> 00:09:51,480
Elle, talk
120
00:09:55,220 --> 00:09:56,260
difficult
121
00:09:56,260 --> 00:09:58,020
That's fine
122
00:10:22,240 --> 00:10:25,200
You're definitely better than your brother.
123
00:10:56,170 --> 00:11:01,470
Isn't it big?
124
00:11:03,270 --> 00:11:04,850
I wanted to talk a lot
125
00:11:07,390 --> 00:11:12,240
This kind of dick
126
00:11:13,330 --> 00:11:15,350
You've wanted it for a long time
127
00:11:22,320 --> 00:11:26,560
I guess you've always wanted the dick you bought.
128
00:11:26,560 --> 00:11:27,440
Neiri-chan
129
00:11:29,920 --> 00:11:31,840
You've been holding back for a long time, haven't you?
130
00:11:35,400 --> 00:11:37,820
Yeah, I was holding back.
131
00:11:37,820 --> 00:11:40,590
Look
132
00:11:46,260 --> 00:11:47,900
Let me use Erie's name too.
133
00:12:09,980 --> 00:12:29,700
My sister is really sleepy.
134
00:12:34,510 --> 00:12:36,770
I feel sad and sleepy
135
00:12:39,410 --> 00:12:42,170
My sister feels so good
136
00:12:44,050 --> 00:12:45,450
Feels good
137
00:12:46,560 --> 00:12:47,820
Isn't it very light?
138
00:12:58,930 --> 00:13:01,650
You like being eaten like this.
139
00:13:14,880 --> 00:13:15,960
Eat slowly
140
00:13:21,210 --> 00:13:26,310
Naughty with my mother
141
00:13:29,360 --> 00:13:30,560
I can't do it either
142
00:13:31,740 --> 00:13:33,780
Because I didn't do it with Meri-chan.
143
00:13:33,780 --> 00:13:36,720
noisy
144
00:13:47,050 --> 00:13:48,850
It seems so naughty with Meri-chan like that.
145
00:13:51,180 --> 00:13:52,460
Quit
146
00:14:33,300 --> 00:14:48,850
Her daughter gave me a tummy tuck.
147
00:14:56,240 --> 00:15:19,600
My daughter was hungry.
148
00:15:23,570 --> 00:15:24,210
friend
149
00:15:25,750 --> 00:15:27,370
to this house
150
00:15:27,370 --> 00:15:29,570
Apparently he lives there
151
00:15:51,200 --> 00:15:59,190
Can I lick it a lot?
152
00:16:09,240 --> 00:16:09,940
Hey
153
00:16:09,940 --> 00:16:12,920
I'm Eri-chan licking me
154
00:16:13,900 --> 00:16:14,760
I took a look
155
00:16:16,770 --> 00:16:17,930
Can you show me?
156
00:16:47,240 --> 00:16:51,610
Well then, okay
157
00:17:01,780 --> 00:17:02,940
El-chan
158
00:17:04,340 --> 00:17:06,120
Next time, watch me lick it
159
00:17:20,810 --> 00:17:22,790
I didn't do it well
160
00:17:56,030 --> 00:17:57,450
Are you licking Yuri-chan?
161
00:17:58,330 --> 00:17:59,110
I'm so happy
162
00:18:32,460 --> 00:18:40,010
Does it suit you very well?
163
00:18:45,860 --> 00:18:48,180
Don't talk about this guy
164
00:18:48,180 --> 00:18:49,080
Can I buy a lot?
165
00:18:49,500 --> 00:18:50,680
No good
166
00:18:55,200 --> 00:18:56,200
look at the girl
167
00:18:56,200 --> 00:18:59,120
That's naughty
168
00:19:11,320 --> 00:19:12,280
show me the girl
169
00:19:31,100 --> 00:19:33,520
That's amazing, Yuu-chan
170
00:19:37,960 --> 00:19:38,940
That's bothering me, sis.
171
00:19:40,360 --> 00:19:41,880
I'm watching closely
172
00:19:55,540 --> 00:20:17,590
mother
173
00:20:18,530 --> 00:20:19,890
I can not stand it
174
00:20:21,810 --> 00:20:22,830
Can't you stand it?
175
00:20:37,010 --> 00:20:37,790
I'm going to sleep
176
00:20:41,300 --> 00:20:42,200
sleep where you sleep
177
00:20:48,120 --> 00:20:49,620
I wanted to sleep for a long time
178
00:24:06,210 --> 00:24:07,630
Can I enter it from behind?
179
00:24:32,950 --> 00:24:33,790
stomach
180
00:24:38,840 --> 00:24:45,590
Feels good
181
00:26:52,640 --> 00:26:53,460
Yeah, chuchu
182
00:27:00,000 --> 00:27:01,640
I feel hungry
183
00:28:54,230 --> 00:28:58,480
Elle's breasts are so beautiful
184
00:28:59,890 --> 00:29:01,190
embarrassing
185
00:29:24,770 --> 00:29:30,830
I was surprised
186
00:30:13,820 --> 00:30:14,700
okay?
187
00:30:49,860 --> 00:31:01,320
Ah, I'm starting to want to go too.
188
00:31:02,900 --> 00:31:04,080
Are you going?
189
00:31:04,540 --> 00:31:05,840
I'm going
190
00:31:06,500 --> 00:31:08,400
Elle-chan, you feel so good.
191
00:31:10,780 --> 00:31:11,840
This is amazing
192
00:31:27,620 --> 00:31:28,800
sorry
193
00:31:59,070 --> 00:32:04,020
It was like this from now on
194
00:32:43,660 --> 00:32:44,260
My mother had a stomach ache
195
00:34:17,500 --> 00:34:18,240
it was good
196
00:34:50,530 --> 00:34:58,180
She's got a big dick in her belly
197
00:35:45,950 --> 00:35:47,110
You're sipping
198
00:35:47,890 --> 00:35:49,350
What's wrong with that?
199
00:35:50,290 --> 00:35:52,110
Oh my!
200
00:35:52,110 --> 00:35:52,890
Us!
201
00:35:53,090 --> 00:35:53,910
It's all us!
202
00:35:54,350 --> 00:35:54,790
Us!
203
00:35:54,930 --> 00:35:55,070
Big brother!
204
00:35:56,270 --> 00:35:57,090
Calm down bro!
205
00:35:57,190 --> 00:35:57,630
Damn it!
206
00:35:58,470 --> 00:35:59,830
Sorry! Iโm really sorry!
207
00:35:59,990 --> 00:36:00,570
Walk and take it!
208
00:36:00,990 --> 00:36:01,310
Have!
209
00:36:02,250 --> 00:36:02,810
Big brother!
210
00:36:02,950 --> 00:36:04,090
Sorry! Iโm really sorry!
211
00:36:04,310 --> 00:36:04,690
Big brother!
212
00:36:05,370 --> 00:36:05,930
Push your hand!
213
00:36:11,910 --> 00:36:13,950
Eriko!
214
00:36:13,950 --> 00:36:14,270
wait!
215
00:36:15,050 --> 00:36:16,890
It's all us!
216
00:36:17,290 --> 00:36:18,050
Eriko!
217
00:36:18,830 --> 00:36:19,290
wait!
218
00:36:20,030 --> 00:36:20,350
Hey!
219
00:36:21,440 --> 00:36:22,080
Eriko!
220
00:36:22,160 --> 00:36:22,660
Calm down! Calm down!
221
00:36:22,700 --> 00:36:23,600
You guys!
222
00:36:30,620 --> 00:36:31,360
Eriko!
223
00:36:41,430 --> 00:36:46,590
My wife, Eriko, was only 24 years old, which was a cause for concern.
224
00:36:47,860 --> 00:36:52,100
I'm a boxer and I can't satisfy her.
225
00:36:52,600 --> 00:36:57,920
She was worried that this would happen to her someday, and she never expected it to happen.
226
00:36:58,420 --> 00:37:03,760
She knew it was her brother, and now she had tasted his big dick.
227
00:37:04,520 --> 00:37:08,000
She can't go back, she thinks
228
00:37:08,000 --> 00:37:12,520
She's mortified, she's angry, she's going crazy
229
00:37:38,750 --> 00:37:43,790
Today is her third wedding anniversary.
230
00:37:44,710 --> 00:37:48,150
My wife, Nanako, looks forward to this day every year.
231
00:37:49,750 --> 00:37:53,550
I was planning a surprise to please my girlfriend's wife.
232
00:37:55,090 --> 00:37:57,610
That is unexpectedly
233
00:38:00,690 --> 00:38:02,970
What time are you making a reservation today?
234
00:38:04,390 --> 00:38:06,010
Did something happen today?
235
00:38:06,390 --> 00:38:09,870
I'm serious, it's my wedding anniversary.
236
00:38:11,510 --> 00:38:15,170
Sorry, I completely forgot
237
00:38:16,290 --> 00:38:19,730
I can't believe it's such an important day
238
00:38:19,890 --> 00:38:22,850
I'm really sorry, I'm busy with work.
239
00:38:24,070 --> 00:38:25,530
I don't want to hear that excuse
240
00:38:30,360 --> 00:38:32,940
Oh, sorry, the company attacked me.
241
00:38:35,180 --> 00:38:35,780
hello
242
00:38:43,180 --> 00:38:44,460
No change at 7pm
243
00:38:55,990 --> 00:38:57,470
I have prepared a present for you, so
244
00:38:58,030 --> 00:38:59,670
Um, I won't do it again then.
245
00:39:07,600 --> 00:39:08,180
is that so
246
00:39:11,980 --> 00:39:12,620
thank you
247
00:39:33,620 --> 00:39:34,720
There's a problem
248
00:39:35,600 --> 00:39:37,080
I had to meet at work.
249
00:39:38,600 --> 00:39:44,140
don't say anything
250
00:39:47,550 --> 00:39:48,190
lowest
251
00:39:50,490 --> 00:39:52,050
Sorry, that...
252
00:39:52,050 --> 00:39:53,850
I'll definitely drink that drink.
253
00:39:54,530 --> 00:39:54,850
What?
254
00:39:58,150 --> 00:39:59,550
Then I'll go
255
00:40:20,750 --> 00:40:22,130
unbelievable
256
00:41:12,320 --> 00:41:12,960
Yes
257
00:41:20,110 --> 00:41:21,410
Yo, Naebo-san
258
00:41:22,790 --> 00:41:23,170
fine?
259
00:41:23,850 --> 00:41:25,390
This is her cake
260
00:41:25,390 --> 00:41:26,450
I thought we'd eat together.
261
00:41:27,770 --> 00:41:29,030
Oh it's in
262
00:41:30,470 --> 00:41:32,630
Please take care of her later
263
00:41:33,310 --> 00:41:36,610
Pinks match, I'm blocking your entry.
264
00:41:38,290 --> 00:41:49,940
Itadakimasu is delicious.
265
00:41:50,340 --> 00:41:59,720
I'm glad it was delicious.That's the pastry shop that was featured on TV.The line was already long, but there was a long line.
266
00:41:59,720 --> 00:42:04,060
But Sashion Cake is much more popular, so it would be nice to upload this one.
267
00:42:04,060 --> 00:42:05,120
Ah, yes, it's okay
268
00:42:05,120 --> 00:42:06,120
Aren't you going to eat this?
269
00:42:06,620 --> 00:42:07,740
Oh please please
270
00:42:07,740 --> 00:42:09,080
Oh, then I'll eat this?
271
00:42:09,080 --> 00:42:12,080
But I lined up because I thought it was famous.
272
00:42:12,080 --> 00:42:13,220
That's right
273
00:42:13,220 --> 00:42:15,340
Is it okay because it's about 5th most popular? It's me
274
00:42:15,800 --> 00:42:17,080
Oh, is that so?
275
00:42:18,000 --> 00:42:19,020
it's good
276
00:42:19,020 --> 00:42:19,900
really?
277
00:42:20,040 --> 00:42:21,320
Try some of this.
278
00:42:22,100 --> 00:42:24,900
The fresh cream is already moist.
279
00:42:24,900 --> 00:42:26,640
Yummy, so good
280
00:42:27,380 --> 00:42:29,360
What's wrong? I don't feel well.
281
00:42:31,100 --> 00:42:34,300
Oh, today was our wedding anniversary.
282
00:42:36,320 --> 00:42:37,680
Huh? Wedding anniversary?
283
00:42:39,120 --> 00:42:39,920
What about Yasushi?
284
00:42:41,280 --> 00:42:45,440
I have to go to work, so I can't help it.
285
00:42:47,660 --> 00:42:52,540
It can't be helped, after all, you were looking forward to it, child.
286
00:42:53,180 --> 00:42:53,580
oh dear
287
00:42:54,820 --> 00:42:58,600
After all, there was no way he could have made plans like that, right?
288
00:42:59,610 --> 00:43:02,950
It seems like he forgot about that.
289
00:43:04,700 --> 00:43:06,660
That guy is the worst
290
00:43:07,860 --> 00:43:09,960
I think so too, brother.
291
00:43:10,800 --> 00:43:12,420
I thought so
292
00:43:14,060 --> 00:43:15,660
That's right
293
00:43:15,660 --> 00:43:17,720
Because I'm not married.
294
00:43:17,720 --> 00:43:20,300
I really want to cherish anniversaries.
295
00:43:20,820 --> 00:43:21,980
That's right
296
00:43:21,980 --> 00:43:24,520
That's right, it's an anniversary.
297
00:43:25,080 --> 00:43:28,100
If it were me, it would be 365 days a year.
298
00:43:28,100 --> 00:43:29,980
It's an anniversary every day
299
00:43:29,980 --> 00:43:34,960
No, I'm pretty busy, isn't it?
300
00:43:35,760 --> 00:43:37,260
That's right, as you said.
301
00:43:38,240 --> 00:43:38,680
I agree
302
00:43:41,390 --> 00:43:44,810
Hey, Nanako-san, anniversaries are important after all, aren't they?
303
00:43:45,410 --> 00:43:50,390
Yes, we must cherish anniversaries after all.
304
00:43:50,390 --> 00:43:54,070
He really doesn't understand women's feelings.
305
00:43:55,810 --> 00:43:59,270
Oh, Nanako-san, what do you think of me?
306
00:43:59,270 --> 00:44:00,410
About me
307
00:44:01,150 --> 00:44:02,610
Are you your brother?
308
00:44:06,060 --> 00:44:09,640
Funny and kind
309
00:44:09,640 --> 00:44:12,360
I think he's a good brother
310
00:44:12,360 --> 00:44:15,520
I like my eldest son.
311
00:44:16,180 --> 00:44:17,160
My favorite type
312
00:44:17,160 --> 00:44:20,140
When I say I like you, does it feel like I want to hold you?
313
00:44:21,700 --> 00:44:23,940
What are you talking about, brother?
314
00:44:23,940 --> 00:44:26,560
Please stop joking
315
00:44:27,560 --> 00:44:29,320
It's not a joke
316
00:44:29,780 --> 00:44:30,960
Can you see my joke face?
317
00:44:32,060 --> 00:44:34,320
Look into my eyes, look into my eyes
318
00:44:35,980 --> 00:44:39,840
I would be in trouble if you suddenly said something like that.
319
00:44:48,010 --> 00:44:50,840
What do you think? It's warm, isn't it? My hand is warm.
320
00:44:56,510 --> 00:44:58,710
If Angami doesn't celebrate his anniversary
321
00:45:00,010 --> 00:45:01,290
Shall I celebrate?
322
00:45:02,750 --> 00:45:10,930
No, but that would be bad for Mr. Anzai...
323
00:45:20,940 --> 00:45:24,420
I want to celebrate an anniversary with Nanako-san.
324
00:45:27,640 --> 00:45:30,140
He's the one at fault, right?
325
00:45:32,220 --> 00:45:40,360
I'm serious. I want to celebrate an anniversary with Nanako-san.
326
00:45:42,970 --> 00:45:43,650
butโฆ
327
00:45:43,650 --> 00:45:44,990
Nanako isn't bad.
328
00:45:46,490 --> 00:45:50,980
I just want to make an anniversary with Nanako-san.
329
00:46:00,650 --> 00:46:01,010
Are you okay
330
00:46:02,290 --> 00:46:05,570
Let's make a secret anniversary just for the two of us.
331
00:46:07,970 --> 00:46:08,670
I
332
00:46:11,740 --> 00:46:12,680
That's why
333
00:46:14,540 --> 00:46:16,480
Is it okay?
334
00:46:20,030 --> 00:46:21,370
Because I'm serious
335
00:46:24,460 --> 00:46:26,480
Let's make an anniversary
336
00:46:33,130 --> 00:46:36,580
Yeah, it's okay
337
00:46:38,100 --> 00:46:41,560
Because they're a man and a woman, so he must be.
338
00:46:44,400 --> 00:46:47,640
It's her fault, she's him.
339
00:46:48,120 --> 00:46:53,470
Naosa probably won't be good, so let's make an anniversary with me.
340
00:46:54,890 --> 00:46:58,010
It doesn't matter the relationship
341
00:47:41,920 --> 00:47:43,380
Seriously, this.
342
00:47:45,380 --> 00:47:46,420
Hey, Naoko.
343
00:47:50,340 --> 00:47:51,680
Naoko must be lonely too.
344
00:47:53,830 --> 00:47:54,490
Let's make an anniversary.
345
00:48:23,030 --> 00:48:26,220
Are you really okay?
346
00:48:26,840 --> 00:48:28,340
It's going to be okay
347
00:48:29,880 --> 00:48:32,620
Let's make a secret memorial together.
348
00:48:35,700 --> 00:48:36,220
Are you okay
349
00:48:52,160 --> 00:48:55,180
Nao-san, please show me
350
00:48:55,180 --> 00:49:04,210
I've always wanted to see it
351
00:49:09,170 --> 00:49:10,290
Are you okay?
352
00:49:43,980 --> 00:49:56,640
Shall we do this?
353
00:49:56,640 --> 00:50:01,700
Are you sure it's okay?
354
00:50:11,440 --> 00:50:14,680
anniversary
355
00:50:21,230 --> 00:50:25,170
Let's make an anniversary together in this bed
356
00:50:32,320 --> 00:50:33,060
I'll see
357
00:50:33,540 --> 00:50:34,500
Nako-san
358
00:50:38,550 --> 00:50:39,490
Nako-san
359
00:50:40,510 --> 00:50:42,510
You have a beautiful pussy, don't you?
360
00:50:43,710 --> 00:50:44,710
Please do not look
361
00:50:44,710 --> 00:50:45,970
Can you not look at it?
362
00:50:46,570 --> 00:50:47,550
nostalgic
363
00:50:53,900 --> 00:51:07,340
I'll lick it. It feels good, right?
364
00:51:56,080 --> 00:51:57,940
Let's love each other and make it beautiful.
365
00:52:15,460 --> 00:52:20,060
Everything is ridiculous, let's make a memorial by loving each other naked
366
00:52:21,000 --> 00:52:22,900
I guess that's what monuments are all about.
367
00:52:46,820 --> 00:52:48,120
Is it my skin?
368
00:53:03,830 --> 00:53:08,650
That's probably his Rocky or her girlfriend.
369
00:53:19,430 --> 00:53:24,130
Yes, it's big to sit on.
370
00:53:29,820 --> 00:53:55,850
Drink it, it's my university's secret anniversary.
371
00:53:58,260 --> 00:53:59,920
It's the best
372
00:54:09,440 --> 00:54:11,220
It's a commemoration of us becoming one.
373
00:54:34,300 --> 00:54:34,900
Oh, she dreamed of something like this
374
00:55:00,570 --> 00:55:02,570
I'm so happy
375
00:55:03,560 --> 00:55:03,920
Ah, it's the best game
376
00:55:10,090 --> 00:55:16,880
What is it?
377
00:55:40,880 --> 00:55:43,040
I was bored
378
00:55:59,960 --> 00:56:10,230
Naosa she is nice
379
00:56:12,250 --> 00:56:14,930
That's good
380
00:56:33,570 --> 00:56:33,850
Hahahaha
381
00:56:57,830 --> 00:56:59,070
This way
382
00:58:02,960 --> 00:58:03,200
That's great ah
383
00:58:37,880 --> 00:58:38,140
2
384
00:58:48,810 --> 00:58:50,400
The umbrella
385
01:00:43,540 --> 01:00:44,950
That feels good
386
01:02:43,160 --> 01:02:46,920
There's no set date, it's an anniversary.
387
01:03:11,540 --> 01:03:13,480
Try to know
388
01:03:23,900 --> 01:03:26,600
It's gone again, try moving.
389
01:05:03,120 --> 01:05:06,120
Oh, that's disgusting.
390
01:05:06,640 --> 01:05:06,880
No, no.
391
01:05:11,680 --> 01:05:14,060
Brother, no.
392
01:05:19,450 --> 01:05:20,650
Brother.
393
01:05:24,050 --> 01:05:24,290
No, no.
394
01:05:29,590 --> 01:05:32,890
Brother, again, brother.
395
01:06:16,600 --> 01:06:16,680
No good
396
01:06:55,410 --> 01:06:56,030
Okay?
397
01:06:56,370 --> 01:07:03,810
That's what it is
398
01:07:20,450 --> 01:07:36,620
Good
399
01:07:45,420 --> 01:07:45,500
good
400
01:08:52,910 --> 01:08:56,320
It was great
401
01:09:05,060 --> 01:09:07,680
It's the anniversary of us becoming one.
402
01:09:23,690 --> 01:09:25,230
It's an anniversary
403
01:09:26,860 --> 01:09:28,940
I've been listening to that for a while now
404
01:09:31,120 --> 01:09:31,400
Hehehehehe
405
01:11:13,670 --> 01:11:17,130
What do you mean? What do you mean?
406
01:11:17,930 --> 01:11:20,410
you're different
407
01:11:22,350 --> 01:11:24,790
it's my fault
408
01:11:24,790 --> 01:11:26,210
I don't do it anymore
409
01:11:32,310 --> 01:11:32,870
Ah, calm down, calm down, calm down
410
01:11:36,550 --> 01:11:36,810
Calm down
411
01:11:38,150 --> 01:11:41,050
Hey, what are you doing? Calm down, calm down.
412
01:12:13,230 --> 01:12:14,490
It had become
413
01:14:11,010 --> 01:14:13,210
That's strange
414
01:14:13,210 --> 01:14:15,430
wait a moment
415
01:14:46,760 --> 01:14:55,130
Do not overwork yourself
416
01:14:58,840 --> 01:15:01,300
it's okay
417
01:15:04,590 --> 01:15:09,310
I'm tired.
418
01:15:21,520 --> 01:15:24,040
You look tired.
419
01:15:26,850 --> 01:15:27,820
really sorry
420
01:15:28,510 --> 01:15:28,890
sorry?
421
01:15:29,330 --> 01:15:36,840
I'm really sorry
422
01:15:40,140 --> 01:15:42,360
Tomorrow will be earlier than that, right?
423
01:15:43,280 --> 01:15:44,040
Go to bed early
424
01:15:46,970 --> 01:15:54,730
I'm really sorry
425
01:15:54,730 --> 01:15:56,490
It's okay
426
01:16:04,000 --> 01:16:09,420
I love you
427
01:16:09,420 --> 01:16:10,740
I love you too
428
01:16:13,450 --> 01:16:15,970
We got married two years ago.
429
01:16:16,980 --> 01:16:18,300
What is her wife Kaede?
430
01:16:19,300 --> 01:16:21,560
We met in a club in college.
431
01:16:21,560 --> 01:16:24,400
I fell in love at first sight
432
01:16:25,260 --> 01:16:26,980
My enthusiasm is conveyed
433
01:16:27,480 --> 01:16:29,440
It was perfectly rationalized
434
01:16:30,060 --> 01:16:31,620
due to work stress
435
01:16:32,880 --> 01:16:36,440
I got ED
436
01:16:37,210 --> 01:16:38,930
Even though I have become like this
437
01:16:40,150 --> 01:16:42,910
my wife says she loves me
438
01:16:45,680 --> 01:16:47,020
just having a wife
439
01:16:47,660 --> 01:16:49,080
i was happy
440
01:17:07,490 --> 01:17:09,650
that personโฆ
441
01:17:36,940 --> 01:17:39,520
Are you working overtime today too?
442
01:17:40,590 --> 01:17:41,870
Oh, maybe
443
01:17:43,740 --> 01:17:44,920
Are you okay?
444
01:17:46,280 --> 01:17:48,620
I'm no longer alone in my body
445
01:17:48,620 --> 01:17:50,300
I know
446
01:17:51,950 --> 01:17:54,890
How about having a meal with Mr. Frog once in a while?
447
01:17:55,790 --> 01:17:57,270
Frog is alone, I feel sorry for him.
448
01:17:59,410 --> 01:18:00,890
It's noisy, that's why
449
01:18:02,050 --> 01:18:03,830
It has nothing to do with my father.
450
01:18:03,830 --> 01:18:05,270
What is noisy?
451
01:18:05,850 --> 01:18:07,250
I know
452
01:18:07,850 --> 01:18:08,230
already
453
01:18:09,130 --> 01:18:09,510
That
454
01:18:10,850 --> 01:18:11,770
I'm sorry for leaving you behind.
455
01:18:11,770 --> 01:18:12,850
I'll be back
456
01:18:14,530 --> 01:18:16,530
It's not over yet.
457
01:18:17,310 --> 01:18:18,050
noisy
458
01:18:18,630 --> 01:18:20,650
Let's talk properly, you two.
459
01:18:21,770 --> 01:18:22,530
go back
460
01:18:25,960 --> 01:18:26,620
Saki
461
01:18:35,170 --> 01:18:36,250
Sorry about earlier
462
01:18:37,370 --> 01:18:37,750
Are you okay
463
01:18:37,750 --> 01:18:40,670
I'm worried about your health too.
464
01:18:42,480 --> 01:18:43,280
Thanks
465
01:18:43,280 --> 01:18:45,360
Don't push yourself too hard
466
01:18:45,360 --> 01:18:47,180
Yes, thank you. Are you okay
467
01:18:49,100 --> 01:18:51,560
Because Kaede is with me, I can do my best.
468
01:18:53,180 --> 01:18:54,420
Well then, go ahead.
469
01:18:54,420 --> 01:18:55,520
Yeah, then I'll go
470
01:18:56,840 --> 01:18:58,040
good luck
471
01:18:58,040 --> 01:19:18,680
father
472
01:19:19,760 --> 01:19:21,160
Would you like a refill?
473
01:19:21,940 --> 01:19:24,120
Oh, give me some tea
474
01:19:26,140 --> 01:19:44,010
Dad, please
475
01:19:44,010 --> 01:19:44,970
thank you
476
01:20:10,270 --> 01:20:13,750
Kaesan, what is it?
477
01:20:14,880 --> 01:20:19,650
Don't you feel lonely? It's okay.
478
01:20:21,920 --> 01:20:28,720
That's fine. Don't worry, it's fine.
479
01:20:30,930 --> 01:20:34,840
Ah, I'm going for a walk.
480
01:20:35,960 --> 01:20:38,370
Yes, thank you for the meal.
481
01:20:39,570 --> 01:20:40,830
Take care
482
01:26:25,660 --> 01:26:26,840
Can you make me some tea?
483
01:26:28,180 --> 01:26:30,360
Yes, I'll put it in as soon as it's finished.
484
01:26:31,060 --> 01:26:40,940
Dad, please have some tea.
485
01:26:42,040 --> 01:26:42,580
thank you
486
01:26:50,890 --> 01:26:52,810
Dad, do you want to eat cake?
487
01:26:54,310 --> 01:26:55,600
Oh, I'll have it
488
01:27:11,400 --> 01:27:12,600
It looks tasty
489
01:27:12,600 --> 01:27:14,240
here you are
490
01:27:28,700 --> 01:27:30,020
Shall we eat?
491
01:27:31,080 --> 01:27:32,380
I'll enjoy having this
492
01:27:41,810 --> 01:27:42,950
That's delicious
493
01:27:51,810 --> 01:27:53,230
Kaede-san
494
01:27:54,360 --> 01:27:55,260
what is it?
495
01:27:56,280 --> 01:27:57,220
Are you happy?
496
01:27:58,770 --> 01:28:00,530
What happened all of a sudden?
497
01:28:00,530 --> 01:28:02,350
I am
498
01:28:03,360 --> 01:28:05,700
I can't help but feel sorry for Kaede.
499
01:28:07,370 --> 01:28:09,370
That's not the case.
500
01:28:09,370 --> 01:28:11,810
I'm pretty happy with how it looks
501
01:28:12,990 --> 01:28:14,970
Is that really true?
502
01:28:17,080 --> 01:28:19,780
What's wrong dad?
503
01:28:20,770 --> 01:28:21,970
Daiki
504
01:28:24,560 --> 01:28:26,800
I guess I got ED.
505
01:28:30,780 --> 01:28:35,170
Sorry, I just happened to ask yesterday.
506
01:28:42,900 --> 01:28:46,960
I wish I had realized it sooner
507
01:28:49,520 --> 01:28:52,140
No, it's not your father's fault.
508
01:28:52,140 --> 01:28:55,120
No, it's my fault
509
01:28:56,400 --> 01:28:58,420
Kaede feels lonely.
510
01:29:01,720 --> 01:29:03,660
i'm fine
511
01:29:04,220 --> 01:29:06,120
You don't have to hide it
512
01:29:07,330 --> 01:29:08,810
I'm not hiding anything
513
01:29:11,760 --> 01:29:25,160
Did you see what I was doing in the bathroom?
514
01:29:28,550 --> 01:29:30,750
You can hide anything
515
01:29:49,480 --> 01:29:54,600
I will solve Kaede's desire.
516
01:29:58,100 --> 01:29:59,830
that's something else
517
01:30:00,390 --> 01:30:05,710
He doesn't have to worry about being made a man, but if I were him, he wouldn't have to worry about being found out.
518
01:30:06,930 --> 01:30:10,120
Well, she's better off saying it.
519
01:30:10,120 --> 01:30:12,940
My father is also old
520
01:30:13,800 --> 01:30:15,120
Don't worry
521
01:30:15,740 --> 01:30:17,920
I'm still fine
522
01:30:18,640 --> 01:30:20,300
Don't worry
523
01:30:21,040 --> 01:30:21,760
but
524
01:30:24,260 --> 01:30:24,700
Are you okay
525
01:30:25,670 --> 01:30:27,590
If we keep it a secret between the two of us
526
01:30:27,590 --> 01:30:28,910
Don't worry
527
01:30:31,210 --> 01:30:32,890
I feel bad for Daiki-san.
528
01:30:34,380 --> 01:30:35,200
Such a thing
529
01:30:35,200 --> 01:30:37,220
Don't worry
530
01:30:46,080 --> 01:30:49,240
Just keep it a secret between the two of us.
531
01:31:26,150 --> 01:31:27,990
Don't worry
532
01:33:31,420 --> 01:33:43,370
Guide, please watch.
533
01:33:45,170 --> 01:34:09,150
It's embarassing
534
01:34:09,990 --> 01:34:14,850
It's okay, I'm worried.
535
01:36:13,800 --> 01:36:14,600
amazing
536
01:36:47,580 --> 01:36:48,620
Lick me
537
01:36:55,880 --> 01:36:57,660
dad's big
538
01:38:11,800 --> 01:38:13,420
Okay, thank you very much.
539
01:38:14,220 --> 01:38:16,860
Ah, it's all thanks to you for your hard work.
540
01:38:17,380 --> 01:38:19,400
Do some family service once in a while.
541
01:38:19,400 --> 01:38:22,120
Ah, yes, thank you, manager.
542
01:38:23,100 --> 01:38:26,280
You'll end up like me, so hurry up and go home.
543
01:38:26,680 --> 01:38:30,140
Ah, yes, thank you, excuse me.
544
01:38:31,540 --> 01:38:33,220
Thank you for your hard work Tachibana-san
545
01:38:34,340 --> 01:38:35,700
I'll do the rest myself.
546
01:38:35,700 --> 01:38:36,840
Oh, I asked for it
547
01:38:41,970 --> 01:38:42,690
delicious
548
01:39:19,950 --> 01:39:57,980
Yes, I have it.
549
01:41:35,310 --> 01:41:35,670
Ahahahahahah
550
01:44:04,140 --> 01:44:05,240
Itโs been a while?
551
01:44:09,460 --> 01:44:11,640
It's been such a long time
552
01:44:16,780 --> 01:44:18,040
It feels good
553
01:44:18,040 --> 01:44:19,000
Feels good
554
01:44:21,660 --> 01:44:24,440
Man feels good
555
01:44:27,180 --> 01:44:55,100
old man
556
01:45:27,230 --> 01:45:28,190
old man
557
01:45:35,390 --> 01:45:36,290
happy
558
01:49:05,940 --> 01:50:39,100
Please show me your father's face.
559
01:50:39,100 --> 01:50:39,660
Wake up!
560
01:51:37,670 --> 01:51:40,330
Hey, I can't see it.
561
01:52:40,460 --> 01:52:44,850
father.
562
01:52:57,780 --> 01:52:59,640
That's amazing.
563
01:55:15,650 --> 01:55:19,190
All you have to do is let out everything you've been keeping quiet about until now.
564
01:55:36,310 --> 01:55:39,830
I'm sure he'll be surprised if I come home this early.
565
01:57:33,360 --> 01:57:38,580
Happiness crumbled in an instant
566
01:59:11,200 --> 02:00:22,680
Thank you for your viewing
35373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.