Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,980 --> 00:00:41,100
Sir, tea for you.
2
00:00:42,310 --> 00:00:43,560
I've got you tea.
3
00:00:45,930 --> 00:00:47,020
Tea for you.
4
00:01:00,430 --> 00:01:01,390
Hello.
5
00:01:03,390 --> 00:01:04,350
Yes.
6
00:01:07,890 --> 00:01:09,560
And the sweets sent by Rani?
7
00:01:12,600 --> 00:01:13,520
What?
8
00:01:24,020 --> 00:01:26,930
The sweets that Rani
had sent through Kaveri.
9
00:01:33,680 --> 00:01:35,850
Arsenic traces were found in it too.
10
00:01:40,930 --> 00:01:42,770
So, we have to detain Kaveri.
11
00:01:43,680 --> 00:01:45,770
Detaining Kaveri wouldn't be enough.
12
00:01:47,560 --> 00:01:50,680
It's time to bell the cat, Martinji.
13
00:03:46,560 --> 00:03:49,560
Raniji, is it true?
14
00:03:49,930 --> 00:03:52,180
That you've conspired
to murder your husband,
15
00:03:52,850 --> 00:03:58,270
former chief minister,
Bheema Singh Bharti.
16
00:04:05,520 --> 00:04:06,890
No.
17
00:04:11,180 --> 00:04:12,270
Raniji.
18
00:04:13,560 --> 00:04:15,430
The sweets which you had sent,
19
00:04:16,850 --> 00:04:18,810
On the day of Holi to Bheema Bharti.
20
00:04:23,180 --> 00:04:26,980
Had traces of arsenic, I mean poison.
21
00:04:27,980 --> 00:04:31,390
The bhang which Sanyasi
served Bheema Bharti,
22
00:04:33,850 --> 00:04:35,890
had the same poison.
23
00:04:37,270 --> 00:04:38,850
What do you have to say about it?
24
00:04:41,730 --> 00:04:42,810
Nothing.
25
00:04:46,350 --> 00:04:48,100
According to our investigation,
26
00:04:48,980 --> 00:04:50,930
after sending Bheema Bharti behind bars,
27
00:04:51,520 --> 00:04:53,270
your relationship had strained.
28
00:04:54,520 --> 00:04:55,850
After the Teej incident,
29
00:04:56,140 --> 00:04:57,390
your relationship worsened.
30
00:04:57,480 --> 00:04:59,430
Bheema Bharti defeated
you in the elections.
31
00:04:59,730 --> 00:05:01,480
Thrashed you brother Sanyasi,
with slippers,
32
00:05:02,140 --> 00:05:03,980
in front of a crowd.
33
00:05:04,810 --> 00:05:07,640
And after the elections,
when you asked for his support,
34
00:05:07,730 --> 00:05:09,520
to form a government.
35
00:05:09,890 --> 00:05:11,180
He refused.
36
00:05:12,730 --> 00:05:15,270
Thus, you lost your patience,
37
00:05:16,390 --> 00:05:19,730
and got him killed by
using Sanyasi to poison him.
38
00:05:21,520 --> 00:05:23,930
How would you clear
all these accusations?
39
00:05:35,560 --> 00:05:36,600
It's all a lie.
40
00:05:43,140 --> 00:05:48,060
The fight between
us was never about power,
41
00:05:49,020 --> 00:05:50,390
but about principals.
42
00:05:50,980 --> 00:05:53,770
It was about the ways of governance.
43
00:05:55,350 --> 00:05:56,810
That difference of opinion,
44
00:05:58,060 --> 00:06:04,930
we had already resolved
before his death.
45
00:06:07,020 --> 00:06:10,810
we came to know, a day prior to Holi,
46
00:06:11,350 --> 00:06:13,270
you had invited Bheema Bharti home.
47
00:06:18,640 --> 00:06:19,930
I hadn't.
48
00:06:22,560 --> 00:06:23,810
He came on his own.
49
00:06:37,560 --> 00:06:39,430
Are you here to congratulate
me on my defeat?
50
00:06:42,680 --> 00:06:44,430
It's the festival of Holi.
51
00:06:45,770 --> 00:06:48,100
Where even enemies are forgiven,
52
00:06:49,730 --> 00:06:52,060
can't I even meet the mother of my kids?
53
00:06:54,730 --> 00:06:55,730
Fine.
54
00:06:57,640 --> 00:06:59,060
I'll send the kids.
55
00:07:14,060 --> 00:07:15,390
I'm here to meet you.
56
00:07:17,930 --> 00:07:20,680
There is nothing left
between us to discuss about
57
00:07:24,060 --> 00:07:25,430
Maybe there's nothing left between us
58
00:07:27,930 --> 00:07:29,850
but we can discuss about Bihar.
59
00:07:31,020 --> 00:07:33,180
But Bihar has chosen its separate path.
60
00:07:33,430 --> 00:07:34,600
No.
61
00:07:35,310 --> 00:07:37,350
Bihar wants the right future.
62
00:07:38,100 --> 00:07:40,390
Hence, you won 85 seats.
63
00:07:43,310 --> 00:07:47,180
One can be clean & honest in politics
64
00:07:48,180 --> 00:07:50,100
That's something you've taught me
65
00:07:51,810 --> 00:07:53,350
Today, I am here to say,
66
00:07:53,680 --> 00:07:55,520
that Bihar needs you.
67
00:07:58,680 --> 00:08:00,180
Become the chief minister.
68
00:08:01,560 --> 00:08:02,810
With my support me.
69
00:08:05,390 --> 00:08:07,560
Don't consider this as my desperation.
70
00:08:08,730 --> 00:08:10,270
Navin had offered too,
71
00:08:10,600 --> 00:08:12,060
for a coalition government.
72
00:08:13,520 --> 00:08:14,890
But I refused.
73
00:08:16,560 --> 00:08:20,140
Because Bihar doesn't need Navin,
but Rani.
74
00:08:38,850 --> 00:08:43,480
I had appealed for votes
against the Jungle Raj.
75
00:08:44,980 --> 00:08:50,890
Forming a government with you
would mean, supporting Jungle Raj.
76
00:08:51,230 --> 00:08:54,680
I'm sick and tired
of hearing 'Jungle Raj' as well.
77
00:08:56,020 --> 00:08:59,980
Everyone's made social justice
a license for crimes.
78
00:09:03,310 --> 00:09:05,350
I want a clean image too.
79
00:09:08,350 --> 00:09:10,140
I'll induct all new members.
80
00:09:11,140 --> 00:09:12,600
Those who are spotlessly clean.
81
00:09:19,520 --> 00:09:20,850
This isn't enough.
82
00:09:22,230 --> 00:09:23,890
All your tainted MLA's.
83
00:09:24,520 --> 00:09:27,480
Dulari Yadav, Dilshad Mirza, Prem Kumar,
84
00:09:28,600 --> 00:09:30,060
Action will be taken against all.
85
00:09:30,930 --> 00:09:33,350
If found guilty, will be jailed too.
86
00:09:34,140 --> 00:09:35,140
Including you.
87
00:09:35,640 --> 00:09:37,890
Your interference will not be tolerated.
88
00:09:41,890 --> 00:09:44,600
So, you are hell bent
on ending my political career.
89
00:09:48,430 --> 00:09:49,930
Fine, accepted.
90
00:09:51,810 --> 00:09:53,020
One last condition.
91
00:09:54,640 --> 00:09:56,020
Sanyasi.
92
00:09:58,350 --> 00:09:59,770
O Sanyasi.
93
00:10:01,560 --> 00:10:02,770
Sister.
94
00:10:06,060 --> 00:10:09,270
You thrashed him with
slippers in front of a crowd.
95
00:10:11,140 --> 00:10:14,730
I had asked him to keep an eye on Kirti.
96
00:10:15,230 --> 00:10:16,930
He isn't at fault.
97
00:10:21,390 --> 00:10:23,140
You will apologize to him.
98
00:10:26,520 --> 00:10:31,980
I'll apologize,
but when will he say sorry to you?
99
00:10:34,980 --> 00:10:35,890
What do you mean?
100
00:10:36,730 --> 00:10:38,980
Brother-in-law, has forgiven me.
101
00:10:39,060 --> 00:10:40,430
Let bygone be bygones.
102
00:10:41,480 --> 00:10:43,230
For preparation of Holi,
lot of chores are left.
103
00:10:43,310 --> 00:10:45,480
Wait, brother-in-law.
104
00:10:47,270 --> 00:10:50,350
I am inviting you home for Holi.
105
00:10:51,980 --> 00:10:56,180
Do come or people will assume,
I am still upset with you.
106
00:10:57,560 --> 00:10:59,480
Of course, I'll definitely be there.
107
00:10:59,680 --> 00:11:00,850
Can I leave now?
108
00:11:11,230 --> 00:11:12,350
Kaveri Shreedharan.
109
00:11:13,140 --> 00:11:14,140
I am Martin...
110
00:11:14,230 --> 00:11:15,600
Gilbert Ekka.
111
00:11:17,310 --> 00:11:19,390
IAS 1987 batch.
112
00:11:20,020 --> 00:11:22,270
26 transfers in the last 4 years.
113
00:11:23,390 --> 00:11:28,520
Sir, when I had joined Bihar cadre,
I was told,
114
00:11:28,680 --> 00:11:32,810
not to be honest with
ministers and politicians,
115
00:11:33,480 --> 00:11:37,310
or else I would meet
the same fate as Martin Ekka.
116
00:11:38,640 --> 00:11:39,980
I never met you sir.
117
00:11:40,430 --> 00:11:41,810
But I used to look up to you.
118
00:11:41,890 --> 00:11:44,180
But I feel sorry looking
at you right now.
119
00:11:45,890 --> 00:11:48,640
You had such a bright future, Kaveri.
120
00:11:51,310 --> 00:11:55,890
Many IAS join politics,
but after retirement.
121
00:11:58,680 --> 00:12:02,140
But you quit your job before
elections for Rani Bharti.
122
00:12:10,430 --> 00:12:11,930
What are you up to, Chechi?
123
00:12:14,230 --> 00:12:17,060
First Malayali speaking
Rajya Sabha MP from Bihar.
124
00:12:20,770 --> 00:12:22,730
Politics is a dirty game, Kaveri.
125
00:12:23,890 --> 00:12:26,140
Politics isn't as dirty, sir.
126
00:12:26,600 --> 00:12:28,180
Politicians are dirty.
127
00:12:28,980 --> 00:12:31,850
I have joined Rani Bharti to stop them.
128
00:12:35,810 --> 00:12:36,810
Okay.
129
00:12:37,140 --> 00:12:38,310
Let's come to the point.
130
00:12:40,270 --> 00:12:45,430
Why did Rani Bharti,
poison Bheema Bharti?
131
00:12:45,680 --> 00:12:46,890
This is a lie.
132
00:12:47,890 --> 00:12:49,890
Rani hasn't poisoned.
133
00:12:50,180 --> 00:12:51,560
You're cooking up a case.
134
00:12:52,230 --> 00:12:54,850
I'm merely stating the facts.
135
00:12:57,640 --> 00:13:00,230
All the evidence are
against Rani and you.
136
00:13:00,730 --> 00:13:01,640
You understand that.
137
00:13:01,890 --> 00:13:05,640
Evidence can be planted too.
138
00:13:05,730 --> 00:13:06,600
Fair enough.
139
00:13:07,180 --> 00:13:08,980
If I accept your version,
140
00:13:10,310 --> 00:13:12,230
yet, there is something bothering me.
141
00:13:14,100 --> 00:13:18,180
The man whom Rani Bharti sent
to jail on charges of corruption.
142
00:13:19,520 --> 00:13:22,560
The man who left her for another woman.
143
00:13:23,770 --> 00:13:25,270
Even fought the election against him.
144
00:13:25,560 --> 00:13:26,850
And lost.
145
00:13:28,560 --> 00:13:30,480
But later for power,
146
00:13:31,770 --> 00:13:33,350
she joined hands with the same man.
147
00:13:33,730 --> 00:13:34,680
Why?
148
00:13:34,770 --> 00:13:36,850
Because madam had realized,
149
00:13:37,140 --> 00:13:41,020
to save Bihar from Bheema Bharti,
150
00:13:41,890 --> 00:13:44,180
she has to unite with him.
151
00:13:44,270 --> 00:13:47,850
Kaveri, stop circling around
the topic like a Politian.
152
00:13:50,140 --> 00:13:51,140
Tell me the truth.
153
00:13:53,640 --> 00:13:55,560
Madam, after all that has transpired,
154
00:13:56,140 --> 00:13:59,100
you still trust Bheema Babu?
155
00:13:59,930 --> 00:14:03,560
If I trusted him, I wouldn't
have made him agree to my terms.
156
00:14:05,930 --> 00:14:10,980
Kaveri. Some people want
the chair just for power.
157
00:14:12,140 --> 00:14:16,140
But I want the power
to serve the people.
158
00:14:16,850 --> 00:14:20,730
And that's why when I was in power,
I took action against Jungle Raj.
159
00:14:21,140 --> 00:14:23,390
Even passed the Verma
commission reservation bill.
160
00:14:24,890 --> 00:14:30,480
Madam, I've heard that Navin
called off Bheema Babu deal,
161
00:14:30,730 --> 00:14:34,770
as Navin feared Bheema
would split his party.
162
00:14:35,180 --> 00:14:39,930
Bheema Babu has invited many
of our MLAs for the Holi party tomorrow.
163
00:14:40,560 --> 00:14:43,890
Many of them are his old friends.
164
00:14:45,560 --> 00:14:48,560
What if he is scheming
to split our party?
165
00:14:49,390 --> 00:14:51,560
'It takes a thief to catch a thief'
166
00:14:54,390 --> 00:14:58,310
Is it easier to split 85 or 55?
167
00:15:08,810 --> 00:15:10,020
Try to understand sir.
168
00:15:10,680 --> 00:15:12,100
Without court's permission,
169
00:15:12,390 --> 00:15:14,180
I can't share the case file.
170
00:15:18,480 --> 00:15:19,680
I'll lose my job sir.
171
00:15:22,180 --> 00:15:23,140
Please.
172
00:16:49,390 --> 00:16:50,480
Hello Mishraji.
173
00:16:55,270 --> 00:16:57,230
I am glad about Bheema's death.
174
00:16:58,850 --> 00:17:00,520
But the way he was killed,
175
00:17:02,310 --> 00:17:03,810
I am upset about that.
176
00:17:06,680 --> 00:17:09,310
Only a coward would that.
177
00:17:12,270 --> 00:17:16,890
A brave heart like me,
would have shot him at the heart.
178
00:17:17,310 --> 00:17:19,600
Bheema Babu's killer isn't a coward,
179
00:17:20,850 --> 00:17:21,930
but very clever.
180
00:17:25,640 --> 00:17:28,850
It's better if you don't
brag about you being a brave heart.
181
00:17:30,390 --> 00:17:34,890
It's a well-known fact,
that you got Mukhiya arrested.
182
00:17:38,310 --> 00:17:41,980
Yet, you put in so much
effort to meet this coward?
183
00:17:44,930 --> 00:17:46,560
What are you up to, Chanakya?
184
00:17:48,930 --> 00:17:54,430
Did you poison and kill
your own Chandragupta Maurya?
185
00:17:55,770 --> 00:17:57,600
I've read some history too.
186
00:17:58,270 --> 00:17:59,810
I know about it.
187
00:18:03,230 --> 00:18:08,350
Chanakya had killed a king too,
by the lure of a poisonous damsel.
188
00:18:08,770 --> 00:18:10,600
I haven't honey trapped anyone.
189
00:18:13,890 --> 00:18:16,270
But I want information
about a specific someone, from you.
190
00:18:58,350 --> 00:18:59,430
All done?
191
00:18:59,600 --> 00:19:00,180
Yes sir.
192
00:19:00,270 --> 00:19:01,640
All the statements?
193
00:19:01,730 --> 00:19:02,770
Yes sir.
194
00:19:06,270 --> 00:19:07,430
This file too.
195
00:19:08,140 --> 00:19:09,930
It contains all the statements?
196
00:19:10,020 --> 00:19:11,140
Yes all.
197
00:19:11,220 --> 00:19:12,270
Very good.
198
00:19:17,520 --> 00:19:19,560
Martin ji,
we need to file the report now.
199
00:19:21,890 --> 00:19:25,560
But the investigation isn't over yet,
Jagannathji.
200
00:19:25,980 --> 00:19:29,770
We have interrogated
everyone present there.
201
00:19:30,680 --> 00:19:32,640
What's left to investigate now?
202
00:19:38,390 --> 00:19:39,230
Have a look.
203
00:19:42,770 --> 00:19:45,520
BHEEMA MEETS MUNDA.
204
00:19:45,600 --> 00:19:48,850
SOUTH BIHAR WILL DECIDE THE NEXT CM.
205
00:19:49,980 --> 00:19:51,140
Ekkal Munda?
206
00:19:52,560 --> 00:19:54,180
Are you suspecting him too, Martinji?
207
00:19:55,640 --> 00:19:57,890
He is Jharkhand's most popular minister.
208
00:20:00,640 --> 00:20:01,980
So, what if he is a favorite.
209
00:20:03,230 --> 00:20:04,270
Can't he murder?
210
00:20:08,140 --> 00:20:12,020
You mean, the one who
was absent at the Holi party,
211
00:20:13,140 --> 00:20:14,980
and didn't send any gifts,
212
00:20:15,350 --> 00:20:18,020
and none of his party
members were present.
213
00:20:19,270 --> 00:20:23,890
Such a person,
can poison Bheema Bharti?
214
00:20:28,520 --> 00:20:29,730
It's just a hunch.
215
00:20:30,560 --> 00:20:33,020
I wish we could pass judgement on hunch.
216
00:20:35,850 --> 00:20:37,350
Mr. Ekka, I am sorry.
217
00:20:38,350 --> 00:20:40,060
But you are just wasting our time.
218
00:20:44,350 --> 00:20:45,430
Excuse me.
219
00:20:47,770 --> 00:20:48,930
What do you mean by that?
220
00:20:50,020 --> 00:20:51,390
Listen Martinji,
221
00:20:53,600 --> 00:20:57,140
actually I also agree with
what Jagannathji has said.
222
00:20:58,730 --> 00:21:01,770
All the evidence
are against Rani Bharti.
223
00:21:03,140 --> 00:21:04,640
we should file the report.
224
00:21:07,890 --> 00:21:08,980
Kamtaji.
225
00:21:10,980 --> 00:21:12,520
I am the head this committee.
226
00:21:15,230 --> 00:21:19,480
Only I get to decide,
when to file the report.
227
00:21:49,600 --> 00:21:52,810
The center, to deadlock
the government formation in Bihar,
228
00:21:52,890 --> 00:21:58,020
has appointed Govardhan Das,
as the new Governor of Bihar.
229
00:21:58,270 --> 00:22:02,310
After presiding over,
he met all the party leaders,
230
00:22:02,390 --> 00:22:05,730
and intensified the process
of forming the government.
231
00:22:08,980 --> 00:22:10,480
Navin Babu.
232
00:22:10,980 --> 00:22:12,060
Listen Navin....
233
00:22:12,140 --> 00:22:12,890
Navin Babu.
234
00:22:12,980 --> 00:22:14,140
- Navin Babu.
- Yes, ask.
235
00:22:14,230 --> 00:22:16,560
Will you be the next CM of Bihar?
236
00:22:17,020 --> 00:22:20,180
Being the single largest party of Bihar,
the Governor has invited me,
237
00:22:20,270 --> 00:22:22,730
to form the government.
238
00:22:23,180 --> 00:22:26,730
Soon Bihar will have a
strong and stable government.
239
00:22:26,810 --> 00:22:28,270
But you still don't have the majority.
240
00:22:28,350 --> 00:22:31,810
According to the opinion
polls you still need 58 MLAs to win.
241
00:22:33,020 --> 00:22:36,770
Don't worry I'll have a majority before,
the swearing in ceremony.
242
00:22:36,980 --> 00:22:37,890
Thank you.
243
00:22:37,980 --> 00:22:40,060
How many MLAs will support you?
244
00:23:01,270 --> 00:23:02,140
Namaste.
245
00:23:04,730 --> 00:23:08,730
One day, our dream of Jharkhand
will surely be fulfilled Martin.
246
00:23:09,600 --> 00:23:17,060
That day, the injustice done
to officers like you, will be avenged.
247
00:23:21,850 --> 00:23:23,730
We're meeting after long,
248
00:23:24,180 --> 00:23:25,350
Shall I call for drinks?
249
00:23:25,520 --> 00:23:26,810
No sir, I am on duty.
250
00:23:28,350 --> 00:23:31,600
I had something important to discuss
about Bheema Bharti's murder case.
251
00:23:32,480 --> 00:23:36,810
Bheema Bharti instead of
honoring people, would dupe them.
252
00:23:37,390 --> 00:23:39,890
Nobody can testify this better than you.
253
00:23:43,930 --> 00:23:45,270
I can say that for you too.
254
00:23:45,810 --> 00:23:46,930
What do you mean?
255
00:23:48,310 --> 00:23:51,810
5 years ago, Bheema Bharti
backed out after promising,
256
00:23:51,890 --> 00:23:53,680
to make Jharkhand a separate state.
257
00:23:54,520 --> 00:23:55,980
Deceived you.
258
00:23:57,230 --> 00:24:00,060
And you were ready to
join hands with him again.
259
00:24:03,180 --> 00:24:04,850
Do you want Jharkhand or power?
260
00:24:08,180 --> 00:24:12,850
Martin, you & I both want
our state of Jharkhand.
261
00:24:14,230 --> 00:24:17,020
But our approach is different.
262
00:24:18,270 --> 00:24:22,140
The desire of Jharkhand
had made me reunite with him,
263
00:24:22,730 --> 00:24:25,810
by forgiving the past.
264
00:24:28,520 --> 00:24:29,560
Anyways.
265
00:24:31,180 --> 00:24:33,520
What was your discussion
with Bheema Bharti that day?
266
00:24:35,560 --> 00:24:37,180
He said he would give Jharkhand.
267
00:24:38,520 --> 00:24:42,810
In return he wanted me
to support him instead of Navin.
268
00:24:43,350 --> 00:24:44,680
What did you decide?
269
00:24:45,310 --> 00:24:46,600
I didn't have to decide.
270
00:24:47,020 --> 00:24:50,060
Does anyone really trust
Bheema Bharti's words?
271
00:24:51,890 --> 00:24:54,020
I asked him to first get me the numbers,
272
00:24:55,020 --> 00:24:56,560
and then I would take a decision.
273
00:24:58,680 --> 00:24:59,890
Tell me one thing.
274
00:25:01,430 --> 00:25:04,600
When you didn't object
to meeting Bheema Bharti,
275
00:25:06,810 --> 00:25:08,270
why didn't you attend his Holi party?
276
00:25:11,810 --> 00:25:16,560
Actually Martin,
I love bhang too.
277
00:25:18,140 --> 00:25:20,520
But have learnt from experience,
278
00:25:21,140 --> 00:25:26,850
when a conspiracy is being
plotted for power in the state,
279
00:25:27,770 --> 00:25:29,600
when power struggle is on,
280
00:25:30,270 --> 00:25:34,520
then one should be very alert
whilst even sipping their own home water
281
00:25:35,270 --> 00:25:38,980
And here Bheema had
invited for a 'bhang' party.
282
00:25:40,140 --> 00:25:41,600
So, you played it safe.
283
00:25:45,180 --> 00:25:48,390
As it was the poisonous bhang,
that killed Bheema Bharti.
284
00:25:53,140 --> 00:25:54,060
Mundaji.
285
00:25:54,890 --> 00:25:56,350
Why do I feel?
286
00:25:56,560 --> 00:26:00,850
That you were aware that
this was going to be Bheema's last Holi?
287
00:26:03,140 --> 00:26:10,890
I will reiterate, Bheema Bharti
instead of honoring, would dupe people.
288
00:26:13,480 --> 00:26:17,180
For the first time, at the Holi party,
289
00:26:18,890 --> 00:26:21,140
someone duped him.
290
00:26:24,180 --> 00:26:27,600
I won't say a word more.
291
00:26:29,680 --> 00:26:30,770
Hail Nature!
292
00:26:59,390 --> 00:27:01,520
I've found Bheema Babu's killer.
293
00:27:13,060 --> 00:27:14,270
Who is he?
294
00:27:24,350 --> 00:27:28,930
In 1996, a road accident
had occurred in Jagdishpur.
295
00:27:31,140 --> 00:27:34,680
A truck from the wrong
side knocked off the car.
296
00:27:37,020 --> 00:27:40,100
Car's driver was the
highest funder of Veer army.
297
00:27:42,520 --> 00:27:44,730
According to the people of Jagdishpur,
298
00:27:44,810 --> 00:27:48,140
it wasn't a case of hit and run,
but a pre-planned murder.
299
00:27:48,930 --> 00:27:50,390
Who was he?
300
00:27:50,600 --> 00:27:53,310
And how's he involved in Saheb's murder?
301
00:27:53,980 --> 00:27:57,350
The deceased was a rich
cloth merchant of Jagdishpur,
302
00:27:58,640 --> 00:28:00,140
Sunil Kumar Singh.
303
00:28:02,930 --> 00:28:04,140
Kirti Singh's husband.
304
00:28:26,020 --> 00:28:27,930
If you knew about this earlier.
305
00:28:28,230 --> 00:28:30,680
Then why didn't you warn
Saheb about Kirti Singh?
306
00:28:32,060 --> 00:28:34,310
Would I have let this happen,
if I knew earlier?
307
00:28:38,140 --> 00:28:41,180
During that period there
were many political eliminations.
308
00:28:42,770 --> 00:28:48,350
Heart attack, road accidents,
drowning, charring at home.
309
00:28:49,600 --> 00:28:53,770
There wasn't a single killing which
Bheema Babu, hadn't mentioned to me.
310
00:28:54,230 --> 00:28:57,930
But there was no mention of Sunil Kumar.
311
00:28:58,560 --> 00:29:01,850
So, I don't think
Bheema Babu was involved.
312
00:29:02,180 --> 00:29:07,350
But Kirti sternly believed that Bheema
Babu was responsible for his death.
313
00:29:08,640 --> 00:29:11,100
She faked love for Bheema Babu.
314
00:29:12,310 --> 00:29:13,560
Won his heart.
315
00:29:15,060 --> 00:29:17,390
And poisoned him at
the first opportunity.
316
00:29:22,850 --> 00:29:23,930
What's your name?
317
00:29:24,180 --> 00:29:25,430
Bhura Yadav sir.
318
00:29:26,140 --> 00:29:27,140
What do you do?
319
00:29:27,730 --> 00:29:28,980
I am the cook.
320
00:29:32,140 --> 00:29:32,980
Vicky Sharma.
321
00:29:33,060 --> 00:29:33,730
Sir.
322
00:29:34,770 --> 00:29:36,350
- What's your name.
- Dharam Singh.
323
00:29:37,020 --> 00:29:37,730
What work do you do?
324
00:29:37,850 --> 00:29:38,890
I'm the gardener.
325
00:29:40,270 --> 00:29:41,100
And you?
326
00:29:41,730 --> 00:29:43,020
Shafique sir.
327
00:29:43,600 --> 00:29:47,350
So, when Bheema Bharti
fainted in the lawn.
328
00:29:48,100 --> 00:29:49,520
None of you were present.
329
00:29:53,020 --> 00:29:54,350
Shafique, you were present.
330
00:29:56,140 --> 00:29:57,350
Tell me something Shafique.
331
00:29:57,430 --> 00:30:03,390
Exactly at what time did Bheema
Bharti faint and fall on the lawn.
332
00:30:03,480 --> 00:30:05,930
Must be around 11.30.
333
00:30:07,480 --> 00:30:09,350
Everyone was partying,
334
00:30:09,770 --> 00:30:11,230
wonder what happened suddenly.
335
00:30:12,560 --> 00:30:14,270
Sir, fell down with a thud.
336
00:30:14,680 --> 00:30:16,640
Ambulance arrived around 1am.
337
00:30:19,560 --> 00:30:21,060
They took him to the hospital.
338
00:30:21,390 --> 00:30:24,270
How far is the hospital
from Bheema's bungalow?
339
00:30:25,100 --> 00:30:27,430
How long would it take
the ambulance to come?
340
00:30:27,890 --> 00:30:31,600
During traffic hours
it would take 40 mins,
341
00:30:31,980 --> 00:30:32,350
Okay.
342
00:30:32,430 --> 00:30:34,480
or else 25-30 mins.
343
00:30:37,810 --> 00:30:38,980
Was there a lot of traffic that day?
344
00:30:39,140 --> 00:30:41,890
There can't be traffic on Holi.
345
00:30:42,180 --> 00:30:44,850
Bheema fainted at exactly 11.30am.
346
00:30:46,680 --> 00:30:49,520
Ambulance arrived at sharp 1pm.
347
00:30:50,930 --> 00:30:52,680
For a short distance of half hour,
348
00:30:52,930 --> 00:30:54,810
what took the ambulance so long.
349
00:30:54,980 --> 00:30:57,180
Here is the log book
of hospital's ambulance.
350
00:30:57,270 --> 00:30:59,060
Entries of that day are noted.
351
00:31:00,390 --> 00:31:01,430
Have a look.
352
00:31:01,890 --> 00:31:03,930
Bheema Bharti fainted at 11.30 am.
353
00:31:05,480 --> 00:31:08,310
Then why did the ambulance
leave after an hour at 12.25 pm?
354
00:31:10,230 --> 00:31:13,770
Didn't you receive an emergency
call from Bheema Bharti's bungalow?
355
00:31:13,850 --> 00:31:15,020
Yes sir, I did receive.
356
00:31:15,100 --> 00:31:17,310
The first call was at 11.40am.
357
00:31:18,020 --> 00:31:19,730
It was a female.
358
00:31:19,890 --> 00:31:22,310
Ambulance was about to leave when,
359
00:31:22,390 --> 00:31:27,100
I got another call at 11.45 am.
360
00:31:28,390 --> 00:31:30,310
This time it was a man calling.
361
00:31:30,390 --> 00:31:33,680
He said there's no
need to send the ambulance,
362
00:31:33,770 --> 00:31:36,180
as Bheema Babu was perfectly fine.
363
00:31:37,060 --> 00:31:38,850
Then why was the ambulance sent?
364
00:31:39,310 --> 00:31:42,640
I received a call; I mean a third call,
this time too it was a male voice.
365
00:31:42,890 --> 00:31:45,430
He said Bheema Babu's health
was rapidly deteriorating,
366
00:31:45,520 --> 00:31:47,060
and to send the ambulance, ASAP.
367
00:31:47,140 --> 00:31:49,600
So, I rushed the ambulance.
368
00:31:50,020 --> 00:31:53,600
- First a female calls at 11.40am.
- Yes, sir.
369
00:31:53,680 --> 00:31:54,640
To send the ambulance ASAP.
370
00:31:54,730 --> 00:31:55,600
Yes, sir.
371
00:31:55,680 --> 00:31:56,930
- Correct?
- Correct, sir.
372
00:31:57,850 --> 00:32:03,020
Second call after 5 minutes at 11.45,
a male voice.
373
00:32:03,140 --> 00:32:03,980
Yes, sir.
374
00:32:04,390 --> 00:32:05,230
Don't send the ambulance.
375
00:32:05,390 --> 00:32:06,560
Yes, sir.
376
00:32:06,640 --> 00:32:09,930
At 12.15,
you received the third phone call.
377
00:32:10,020 --> 00:32:10,930
Yes, sir.
378
00:32:11,020 --> 00:32:12,020
Again, it's a male voice.
379
00:32:12,140 --> 00:32:13,060
Yes, sir.
380
00:32:13,390 --> 00:32:15,060
Health is deteriorating,
send the ambulance.
381
00:32:15,140 --> 00:32:16,020
Yes, sir.
382
00:32:21,560 --> 00:32:25,350
- Send. Don't send. Send.
- Yes sir.
383
00:32:43,560 --> 00:32:44,310
Hello.
384
00:32:44,980 --> 00:32:45,930
Martin Ekka.
385
00:32:47,890 --> 00:32:48,770
Who is this?
386
00:32:49,520 --> 00:32:50,680
SN Mishra speaking.
387
00:32:52,140 --> 00:32:55,600
Martin, I have something
important to tell.
388
00:32:57,770 --> 00:32:59,600
Regarding the Bheema Bharti,
murder case.
389
00:33:20,770 --> 00:33:21,600
Sir.
390
00:33:21,810 --> 00:33:23,310
God is great.
391
00:33:25,480 --> 00:33:26,480
Martin.
392
00:33:58,480 --> 00:33:59,770
Well done, Martin.
393
00:34:00,560 --> 00:34:01,520
Thank you.
394
00:34:01,980 --> 00:34:03,060
But I am sorry.
395
00:34:04,390 --> 00:34:06,890
I won't be able to accept your report.
396
00:34:08,730 --> 00:34:09,560
Why sir?
397
00:34:09,640 --> 00:34:11,020
Maybe you are not aware.
398
00:34:12,350 --> 00:34:14,430
The other two members
of the inquiry committee
399
00:34:14,520 --> 00:34:16,180
have already submitted
their report to me.
400
00:34:18,270 --> 00:34:19,560
Jagannathji mentioned that,
401
00:34:19,640 --> 00:34:22,730
he had spoken to you before
making the final report.
402
00:34:24,140 --> 00:34:27,020
Had even called you,
to give your inputs.
403
00:34:27,770 --> 00:34:28,430
Yes...
404
00:34:28,680 --> 00:34:32,430
But you decline to participate.
405
00:34:32,680 --> 00:34:35,850
But sir, they have missed
out on sequence of events, that day.
406
00:34:36,930 --> 00:34:38,890
Devil is in the details.
407
00:34:39,640 --> 00:34:41,600
Enough, Martin.
408
00:34:42,850 --> 00:34:45,600
According to the mandate
of investigating committee,
409
00:34:45,890 --> 00:34:47,930
I have to consider the majority view.
410
00:34:49,140 --> 00:34:52,140
And the view of the other
two members of the committee is,
411
00:34:52,930 --> 00:34:54,230
different from yours.
412
00:34:54,480 --> 00:34:55,930
This isn't fair.
413
00:34:58,020 --> 00:35:00,730
I am being stopped from doing my job.
414
00:35:01,310 --> 00:35:04,060
Then you should have
done your job more properly.
415
00:35:06,140 --> 00:35:10,350
After being well aware of Bheema,
how can you submit such a report?
416
00:35:12,350 --> 00:35:14,640
How can you forget how he treated you?
417
00:35:15,140 --> 00:35:16,600
What he did to Jharkhand?
418
00:35:20,640 --> 00:35:21,930
Maybe you aren't aware,
419
00:35:24,180 --> 00:35:28,600
that I had recommended
your name to the Home Minister.
420
00:35:30,810 --> 00:35:32,600
Let me tell you with a heavy heart.
421
00:35:33,890 --> 00:35:37,140
For me you have been a
terrible disappointment, Martin.
422
00:35:49,930 --> 00:35:51,020
No, sir.
423
00:35:53,180 --> 00:35:54,930
I am not the disappointment.
424
00:35:58,270 --> 00:35:59,350
Truth is.
425
00:36:06,270 --> 00:36:08,560
'Navin Kumar will be sworn in as
426
00:36:08,640 --> 00:36:11,430
the new Chief Minister of
Bihar at Raj Bhavan this evening'.
427
00:36:11,810 --> 00:36:15,310
'Meanwhile the three-member
investigating committee,'
428
00:36:15,390 --> 00:36:17,640
'has submitted their
report to the Governor.'
429
00:36:17,810 --> 00:36:19,390
Long live Navin Kumar!
430
00:36:19,480 --> 00:36:26,020
'Will the Governor take action or
leave it for the new CM to take a call?'
431
00:36:26,140 --> 00:36:28,520
Long live Navin Kumar!
432
00:36:28,600 --> 00:36:31,430
Long live Navin Kumar!
433
00:36:39,770 --> 00:36:43,100
Rani madam,
a certain Mr. Martin is here.
434
00:36:43,890 --> 00:36:44,890
Martin?
435
00:37:05,140 --> 00:37:06,140
Namaste.
436
00:37:09,140 --> 00:37:12,930
Wasn't detaining me at home enough?
437
00:37:15,310 --> 00:37:18,310
And now what you're here to arrest me?
438
00:37:20,680 --> 00:37:21,770
No, madam.
439
00:37:22,930 --> 00:37:25,730
I am here to reveal the
truth of your husband's murder.
440
00:37:29,350 --> 00:37:30,480
I know.
441
00:37:32,390 --> 00:37:33,730
Who has killed Saheb.
442
00:37:36,560 --> 00:37:37,680
Kirti Singh.
443
00:37:42,520 --> 00:37:44,180
You hardly know anything.
444
00:38:02,640 --> 00:38:03,480
Hello.
445
00:38:04,140 --> 00:38:07,560
Kirti Singh speaking,
from Bheema Bharti's residence.
446
00:38:08,060 --> 00:38:10,810
Hurry up and send the ambulance,
he has suffered a heart attack.
447
00:38:11,680 --> 00:38:14,060
- Yes.
- This was the first call.
448
00:38:14,430 --> 00:38:16,810
Exactly at 11.40 am.
449
00:38:17,270 --> 00:38:19,430
Ambulance was ready to leave.
450
00:38:19,510 --> 00:38:23,230
When at 11.45
451
00:38:23,930 --> 00:38:25,270
there was a second call.
452
00:38:26,140 --> 00:38:30,390
Gauri Shankar Pandey speaking,
from Bheema's residence.
453
00:38:31,180 --> 00:38:34,270
No need to send the ambulance now.
454
00:38:34,770 --> 00:38:36,100
Bheema sir is absolutely fine.
455
00:38:36,520 --> 00:38:39,270
Bheema Bharti was alive but not well.
456
00:38:39,930 --> 00:38:42,850
He was struggling to stay alive.
457
00:38:44,390 --> 00:38:49,850
He needed immediate medical attention,
but was stopped by Gauri Pandey.
458
00:38:52,770 --> 00:38:57,020
After half hour,
third call was made to the hospital.
459
00:38:57,270 --> 00:38:58,850
Where are you?
460
00:38:59,180 --> 00:39:01,850
I am calling since an hour,
why isn't the ambulance here yet?
461
00:39:03,060 --> 00:39:06,100
If something happens to
Saheb I'll be your worst enemy
462
00:39:10,140 --> 00:39:14,140
What was happening there?
463
00:39:18,730 --> 00:39:21,430
'Karma repaying
Bheema Bharti's deeds.'
464
00:39:24,350 --> 00:39:29,480
At 11.30 he was happily swaying
away under the bhang's effect.
465
00:39:29,560 --> 00:39:30,730
Singing and dancing.
466
00:39:30,890 --> 00:39:37,810
Kirti, Dulari, Dilshad,
Pandey, Bhaitha, Prem,
467
00:39:37,960 --> 00:39:38,850
everyone was present there.
468
00:39:39,140 --> 00:39:40,890
Was it all a coincidence?
469
00:39:41,060 --> 00:39:43,890
- He fell off while singing and fainted.
- Saheb. Saheb.
470
00:39:44,730 --> 00:39:46,430
There was a chaos.
471
00:39:46,520 --> 00:39:47,680
Hey Bheema.
472
00:39:48,270 --> 00:39:49,520
- Saheb.
- Bheema.
473
00:39:49,600 --> 00:39:50,810
Everything will be fine.
474
00:39:51,890 --> 00:39:52,980
- Gauriji.
- Yeah?
475
00:39:53,060 --> 00:39:54,680
He has turned cold.
476
00:39:56,560 --> 00:39:57,890
What?
477
00:39:58,530 --> 00:40:00,100
After a while.
478
00:40:01,350 --> 00:40:06,020
They all picked him and
took him inside the bungalow.
479
00:40:09,390 --> 00:40:11,290
Instead of taking him to the hospital.
480
00:40:11,770 --> 00:40:17,980
Everyone was waiting
for his last breath.
481
00:40:19,640 --> 00:40:22,640
After a while they assumed him to be dead.
482
00:40:23,430 --> 00:40:25,980
Kirti called for the ambulance.
483
00:40:28,520 --> 00:40:34,480
Gauri Shankar Pandey checked
his pulse and found him still alive.
484
00:40:35,600 --> 00:40:36,630
What is it?
485
00:40:38,180 --> 00:40:40,430
What happened?
I've called the ambulance.
486
00:40:41,310 --> 00:40:44,770
Oh no. Move off.
487
00:40:44,850 --> 00:40:48,930
And stopped the ambulance from coming.
488
00:40:57,270 --> 00:40:58,520
But why?
489
00:41:00,770 --> 00:41:04,730
To stop you from becoming
the CM of Bihar again.
490
00:41:11,060 --> 00:41:13,350
Bheema Bharti was just an excuse.
491
00:41:15,560 --> 00:41:18,140
You were the real target.
492
00:41:23,930 --> 00:41:28,430
They were aware of your deal
with Bheema Bharti.
493
00:41:29,270 --> 00:41:33,320
So they were furious with Bheema.
494
00:41:34,930 --> 00:41:37,730
Bheema had assured to protect them.
495
00:41:41,060 --> 00:41:44,600
They wanted to forget the past,
and start afresh.
496
00:41:44,850 --> 00:41:50,140
They expected him to
reward them for their loyalty.
497
00:41:51,770 --> 00:41:55,390
But Bheema reconciled
with you and sold them off.
498
00:42:00,520 --> 00:42:03,680
They were dreaming
of being the new ministers,
499
00:42:05,020 --> 00:42:07,600
and you were preparing
to send them to jail.
500
00:42:13,270 --> 00:42:17,930
Stepping on others
to move ahead in life,
501
00:42:18,020 --> 00:42:20,890
has been Bheema's tactics for long.
502
00:42:21,930 --> 00:42:23,350
You are aware of that.
503
00:42:27,180 --> 00:42:32,520
But this time his
karma overshadowed him.
504
00:42:34,810 --> 00:42:39,850
Exactly at 12, he breathed his last.
505
00:42:40,520 --> 00:42:42,270
His body slackened off.
506
00:42:42,930 --> 00:42:47,020
Yet they waited for the next 15 minutes.
507
00:42:47,100 --> 00:42:47,980
So that it's definitely,
508
00:42:48,180 --> 00:42:51,890
confirmed that he was dead,
509
00:42:56,890 --> 00:43:01,140
There after, Dilshad called the hospital.
510
00:43:10,560 --> 00:43:14,560
Caesar was killed by
the entire senate, madam.
511
00:43:18,810 --> 00:43:22,810
It doesn't matter,
who poisoned the bhang,
512
00:43:26,140 --> 00:43:28,100
who stopped the ambulance,
513
00:43:31,140 --> 00:43:33,060
who plotted the conspiracy.
514
00:43:37,390 --> 00:43:38,430
Everyone.
515
00:43:38,730 --> 00:43:41,140
Everyone participated in killing
Bheema Bharti.
516
00:44:12,020 --> 00:44:13,390
I.
517
00:44:20,930 --> 00:44:22,680
But I don't get it.
518
00:44:23,600 --> 00:44:30,730
Saheb had met me a day prior to Holi.
519
00:44:33,430 --> 00:44:38,480
Then how did the scheming
cabal come to know of it?
520
00:44:41,480 --> 00:44:47,020
When did they conspire to kill?
521
00:44:51,480 --> 00:44:53,180
Bang on, that's the question.
522
00:44:56,060 --> 00:44:58,890
I would never have known too.
523
00:45:00,480 --> 00:45:01,640
If on that day.
524
00:45:03,180 --> 00:45:05,020
Had Shafique's phone not rung.
525
00:45:07,020 --> 00:45:08,140
Who Shafique?
526
00:45:10,520 --> 00:45:11,930
Bheema Bharti's servant.
527
00:45:12,640 --> 00:45:16,180
So, none of you have
seen anything wrong.
528
00:45:17,140 --> 00:45:19,600
Not seen anyone mix poison.
529
00:45:21,390 --> 00:45:23,140
You'll be jailed, if you lie.
530
00:45:24,140 --> 00:45:25,890
Sir, we are poor servants.
531
00:45:26,810 --> 00:45:28,560
Why would we lie to you?
532
00:45:43,020 --> 00:45:44,350
Let me have a look.
533
00:45:45,770 --> 00:45:46,980
Sorry sir.
534
00:45:50,640 --> 00:45:51,890
Amazing.
535
00:45:53,390 --> 00:45:55,140
May God bless all with such poverty.
536
00:45:55,520 --> 00:45:57,890
He had a mobile phone.
537
00:46:00,310 --> 00:46:02,430
More expensive than his salary.
538
00:46:04,640 --> 00:46:07,350
The phone was gifted to him by Kirti.
539
00:46:08,810 --> 00:46:12,890
Politians often buy land,
cars etc on other people's name.
540
00:46:13,480 --> 00:46:18,100
Similarly, Kirti Singh had
bought a phone in the name of Shafique,
541
00:46:18,480 --> 00:46:19,810
and used it too.
542
00:46:21,730 --> 00:46:23,350
When Mishraji called.
543
00:46:24,550 --> 00:46:27,140
It confirmed my suspicion.
544
00:46:31,850 --> 00:46:35,140
I immediately asked
for the call records.
545
00:46:36,980 --> 00:46:38,140
Check it.
546
00:46:39,480 --> 00:46:43,480
In the last 4 months, for 116 times,
547
00:46:44,930 --> 00:46:48,680
only one person was dialed.
548
00:46:50,850 --> 00:46:51,890
That man.
549
00:46:52,890 --> 00:46:55,640
Who according to me,
550
00:46:57,430 --> 00:47:01,270
is the one who convinced
everyone to kill Bheema Bharti.
551
00:47:03,270 --> 00:47:06,350
And Raniji, he is the one,
552
00:47:07,310 --> 00:47:10,140
the master mind of
Bheema Bharti murder case.
553
00:47:12,180 --> 00:47:13,390
Who is he?
554
00:47:16,390 --> 00:47:19,770
The new CM of Bihar, Navin Kumar.
555
00:47:27,180 --> 00:47:31,060
I, Navin Kumar,
do swear in the name of God,
556
00:47:31,560 --> 00:47:32,930
that I will bear the true faith
557
00:47:33,020 --> 00:47:34,810
and allegiance to
the constitution of India
558
00:47:34,980 --> 00:47:37,310
with true faith and allegiance.
559
00:47:37,680 --> 00:47:40,850
I, and allegiance to
the constitution of India
560
00:47:40,930 --> 00:47:42,350
as by the law established
561
00:47:42,430 --> 00:47:46,770
I, as the chief minister,
my duties will be faithful
562
00:47:47,020 --> 00:47:49,480
and conscientiously discharge
563
00:47:49,770 --> 00:47:52,770
without fear or favor,
affection or ill-will
564
00:47:52,930 --> 00:47:54,680
do right to all manner of people
565
00:47:54,850 --> 00:47:57,480
with the constitution and the law.
566
00:48:46,520 --> 00:48:49,980
Long live Navin Kumar!
567
00:48:50,060 --> 00:48:53,350
Long live Navin Kumar!
568
00:48:53,430 --> 00:48:56,810
Long live Navin Kumar!
569
00:48:56,890 --> 00:49:00,180
Long live Navin Kumar!
570
00:49:00,270 --> 00:49:03,640
Long live Navin Kumar!
571
00:49:03,730 --> 00:49:07,020
Long live Navin Kumar!
572
00:49:07,100 --> 00:49:10,310
Long live Navin Kumar!
573
00:49:10,390 --> 00:49:13,770
Long live Navin Kumar!
574
00:49:14,770 --> 00:49:23,140
Congratulations to the
new killer government of Bihar.
575
00:49:24,230 --> 00:49:28,350
Yes, I am aware that
in the 'swearing in ceremony',
576
00:49:28,980 --> 00:49:33,730
traditionally,
the former CM or a widow has no say.
577
00:49:35,270 --> 00:49:39,730
But traditions are meant to be broken.
578
00:49:40,520 --> 00:49:43,930
I am already infamous
for breaking traditions.
579
00:49:45,930 --> 00:49:47,140
What's wrong?
580
00:49:49,730 --> 00:49:53,310
Why have your faces
turned pale to see me here?
581
00:49:58,520 --> 00:50:00,350
You'll are losing color as if,
582
00:50:00,930 --> 00:50:04,480
Mother Goddess Durga has
entered the house of demons.
583
00:50:07,890 --> 00:50:10,180
The woman, by murdering whose husband,
584
00:50:10,270 --> 00:50:13,140
you have become the
Minister and Chief Minister.
585
00:50:13,680 --> 00:50:15,850
are you embarrassed
to be congratulated by her?
586
00:50:18,600 --> 00:50:21,810
Murderers should take
lessons from you'll.
587
00:50:23,560 --> 00:50:27,520
Spotless clean hands,
no blood stains on your clothes.
588
00:50:27,980 --> 00:50:30,730
How do you do it so smoothly?
589
00:50:39,270 --> 00:50:41,060
You'll are very clever.
590
00:50:41,680 --> 00:50:46,850
You'll knew, if I became the CM again,
591
00:50:47,140 --> 00:50:49,180
then I'd send you all to jail.
592
00:50:50,140 --> 00:50:55,640
So, to stop me, the pack of
jackals united and killed the lion.
593
00:50:58,680 --> 00:51:01,810
In the guise of a friend,
partied with him on Holi,
594
00:51:02,060 --> 00:51:05,390
and slit his throat with a sharp blade.
595
00:51:06,980 --> 00:51:10,180
Thus, after 17 years finally,
596
00:51:12,730 --> 00:51:19,020
Shri. Navin Kumar
became the CM of Bihar.
597
00:51:24,770 --> 00:51:28,600
Prem Kumarji, what had you said?
598
00:51:29,140 --> 00:51:32,930
I am the most virtuous
wife in the entire state.
599
00:51:33,930 --> 00:51:36,390
Don't ever forget that.
600
00:51:39,230 --> 00:51:40,390
Bheema,
601
00:51:41,600 --> 00:51:47,060
wasn't a toy, that he would
be history by the graze of a bullet.
602
00:51:48,270 --> 00:51:54,520
But by stopping the ambulance, you
did turn him into history, Gauri Babu.
603
00:52:00,680 --> 00:52:01,890
Kirti.
604
00:52:05,680 --> 00:52:07,770
Saheb loved you.
605
00:52:08,890 --> 00:52:12,270
In spite of being defamed,
he didn't get rid of you.
606
00:52:12,770 --> 00:52:14,430
But always stood by you.
607
00:52:15,060 --> 00:52:18,230
How could you have killed him?
608
00:52:18,600 --> 00:52:22,390
Till his last breath,
he wouldn't have known that,
609
00:52:22,480 --> 00:52:25,810
you faked your love for him.
610
00:52:27,810 --> 00:52:30,350
Who better than you, would know,
611
00:52:31,140 --> 00:52:33,810
that a woman to avenge her husband,
612
00:52:33,890 --> 00:52:35,810
can go to any levels.
613
00:52:38,060 --> 00:52:39,430
Govardhan Das ji.
614
00:52:40,430 --> 00:52:42,350
Should I address you as 'Your Majesty?
615
00:52:43,560 --> 00:52:46,600
Or the leader of the scheming cabal?
616
00:52:48,350 --> 00:52:49,930
A foot in the grave,
617
00:52:50,390 --> 00:52:53,560
yet the oldie plots another's murder.
618
00:52:55,020 --> 00:52:56,890
You'll die a disgraceful death.
619
00:52:57,430 --> 00:53:02,310
The Governors power and
strength will all be in vain.
620
00:53:05,640 --> 00:53:07,810
For the humiliation of a Draupadi,
621
00:53:07,890 --> 00:53:09,350
the battle of Mahabharata was fought.
622
00:53:09,430 --> 00:53:13,180
And here all the Kauravas
have united to ruin my life.
623
00:53:13,270 --> 00:53:17,270
Madam, you are being arrested
for Bheema Bharti's murder.
624
00:53:17,850 --> 00:53:19,680
You will have to come with us.
625
00:53:26,520 --> 00:53:27,890
Come, madam.
626
00:53:49,980 --> 00:53:51,270
One last thing.
627
00:53:55,640 --> 00:53:57,060
Saheb did err,
628
00:53:57,930 --> 00:54:03,270
with me, with Bihar,
but none of his errors were big enough,
629
00:54:03,600 --> 00:54:05,310
to have met such an end.
630
00:54:07,890 --> 00:54:10,480
I couldn't even grieve on Saheb's death.
631
00:54:11,770 --> 00:54:15,310
As I didn't want to
use my anger on weeping.
632
00:54:16,980 --> 00:54:21,140
The only boon I ask
God for my devotion is,
633
00:54:22,810 --> 00:54:27,140
to keep you'll alive till my revenge.
634
00:54:54,310 --> 00:54:58,270
Long live Rani Bharti!
635
00:54:58,350 --> 00:55:01,980
Long live Rani Bharti!
636
00:55:02,060 --> 00:55:05,680
Long live Rani Bharti!
637
00:55:05,770 --> 00:55:09,230
Long live Rani Bharti!
638
00:55:09,310 --> 00:55:11,130
Who is worshipped in Bihar?
639
00:55:11,210 --> 00:55:12,880
Rani Bharti! Rani Bharti!
640
00:55:12,960 --> 00:55:14,730
Who is worshipped in Bihar?
641
00:55:14,810 --> 00:55:16,500
Rani Bharti! Rani Bharti!
642
00:55:16,750 --> 00:55:18,940
Who is worshipped in Bihar?
643
00:55:19,020 --> 00:55:20,440
Rani Bharti! Rani Bharti!
644
00:55:20,520 --> 00:55:22,680
Long live Rani Bharti!
46636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.