All language subtitles for Haul Out the Holly Lit Up 2023 720p WEB h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,720 --> 00:00:13,181 If you're not familiar with Evergreen Lane, 2 00:00:13,222 --> 00:00:16,392 it is the most magical Christmas street in the whole world 3 00:00:16,434 --> 00:00:19,937 with the most intense HOA rules imaginable. 4 00:00:19,979 --> 00:00:21,898 My parents can take a lot of credit for that. 5 00:00:21,939 --> 00:00:23,733 And somehow, the entire neighborhood is 6 00:00:23,775 --> 00:00:25,526 on board for their craziness. 7 00:00:25,568 --> 00:00:28,404 But they always had the best intentions. 8 00:00:28,446 --> 00:00:30,156 I learned the hard way last Christmas. 9 00:00:30,198 --> 00:00:31,699 And you know what? 10 00:00:31,741 --> 00:00:34,577 I wouldn't trade that experience for the world. 11 00:00:34,619 --> 00:00:38,289 I had such a wonderful time in this odd little lane 12 00:00:38,331 --> 00:00:41,417 that I decided to make it my home again. 13 00:00:41,459 --> 00:00:45,088 And I'm even dating the boy next door. 14 00:00:45,129 --> 00:00:47,423 My quirky neighbors are now my family. 15 00:00:47,465 --> 00:00:48,716 Hey. 16 00:00:48,758 --> 00:00:51,219 And this year, I am all in. 17 00:00:51,260 --> 00:00:54,263 Actually, we're all in it together. 18 00:00:54,305 --> 00:00:55,973 That looks so good. Thank you. 19 00:00:56,015 --> 00:00:58,285 Because if there's one thing I've learned, 20 00:00:58,309 --> 00:01:00,728 the point of Christmas is to bring as much joy 21 00:01:00,770 --> 00:01:02,688 to as many people as possible. 22 00:01:02,730 --> 00:01:04,065 Go. 23 00:01:04,107 --> 00:01:04,941 Hey, Dad. 24 00:01:04,982 --> 00:01:05,775 Is that a camera? 25 00:01:05,817 --> 00:01:06,651 No. 26 00:01:06,692 --> 00:01:07,819 It's a theodolite. 27 00:01:07,860 --> 00:01:09,779 It's for geological surveying. 28 00:01:09,821 --> 00:01:11,531 Oh. 29 00:01:11,572 --> 00:01:13,008 You planning something big with your decorations this year? 30 00:01:13,032 --> 00:01:13,950 Mind blowing. 31 00:01:13,991 --> 00:01:14,991 Oh. 32 00:01:17,829 --> 00:01:19,372 Attention all units. 33 00:01:19,414 --> 00:01:21,266 This is Agent Sugarplum reporting an on time arrival 34 00:01:21,290 --> 00:01:22,625 of the necessary nutcracker. 35 00:01:22,667 --> 00:01:23,459 Over. 36 00:01:23,501 --> 00:01:24,836 Just one sec. 37 00:01:24,877 --> 00:01:26,003 You know the rules. 38 00:01:26,045 --> 00:01:27,130 Come on. 39 00:01:27,171 --> 00:01:28,798 36 inches from shoe to chapeau. 40 00:01:28,840 --> 00:01:30,216 Seriously? 41 00:01:30,258 --> 00:01:31,694 It's the same exact nutcracker as last year. 42 00:01:31,718 --> 00:01:33,010 I'm just double checking. 43 00:01:33,052 --> 00:01:34,804 What, making sure he didn't magically shrink 44 00:01:34,846 --> 00:01:36,472 inside of his storage bin? 45 00:01:36,514 --> 00:01:38,200 I'm making sure no one accuses me of giving my girlfriend 46 00:01:38,224 --> 00:01:38,975 special treatment. 47 00:01:39,016 --> 00:01:40,143 Oh. 48 00:01:40,184 --> 00:01:41,602 Look at that. 49 00:01:41,644 --> 00:01:42,854 You're in the clear. 50 00:01:42,895 --> 00:01:44,564 Oh, so no citation. 51 00:01:44,605 --> 00:01:45,898 Sadly, no. 52 00:01:45,940 --> 00:01:47,567 I will settle for a kiss, however. 53 00:01:47,608 --> 00:01:50,194 Do you think that I only kiss you to get out of citations? 54 00:01:50,236 --> 00:01:52,572 Why do you think I keep writing them? 55 00:01:52,613 --> 00:01:55,616 You know, I was thinking that if down the road, 56 00:01:55,658 --> 00:01:57,660 we ended up on a more permanent basis... 57 00:01:57,702 --> 00:01:58,494 Hmm. 58 00:01:58,536 --> 00:01:59,954 I'm listening. 59 00:01:59,996 --> 00:02:01,765 Then in that scenario, hypothetically, we'd only 60 00:02:01,789 --> 00:02:03,458 have to decorate one house. 61 00:02:03,499 --> 00:02:05,918 You mean we only get to decorate one house. 62 00:02:08,421 --> 00:02:10,131 Ned, you have to move that. 63 00:02:10,173 --> 00:02:12,175 Men at work. 64 00:02:12,216 --> 00:02:14,385 Enough with the PDA, you two. 65 00:02:14,427 --> 00:02:15,720 You're making me sick. 66 00:02:15,762 --> 00:02:16,763 Oh, come on. 67 00:02:16,804 --> 00:02:18,139 You're way worse with Allan. 68 00:02:18,181 --> 00:02:19,766 It's true. 69 00:02:19,807 --> 00:02:21,702 Three more long and lonely weeks until he gets back. 70 00:02:21,726 --> 00:02:24,520 But it's an El Nino year, so I'm not holding my breath. 71 00:02:24,562 --> 00:02:28,816 Actually, it's a La Nina year, La Nina from the Spanish 72 00:02:28,858 --> 00:02:30,234 for little girl. 73 00:02:30,276 --> 00:02:32,695 It's the colder counterpart to the oceanic and 74 00:02:32,737 --> 00:02:34,864 atmospheric phenomenon, which is known 75 00:02:34,906 --> 00:02:36,074 as the Southern Oscillation. 76 00:02:36,115 --> 00:02:37,366 Thank you, Ned. 77 00:02:37,408 --> 00:02:38,761 If I had a meteorology merit badge, 78 00:02:38,785 --> 00:02:40,870 I'd pin it on your parka. 79 00:02:40,912 --> 00:02:43,289 You see what I'm dealing with? - Well, it's getting intense. 80 00:02:44,415 --> 00:02:46,667 Haul out the holly. 81 00:02:46,709 --> 00:02:51,839 Put up the tree before my spirit falls again. 82 00:02:51,881 --> 00:02:54,467 Fill up the stocking. 83 00:02:54,509 --> 00:02:58,346 I may be rushing things, but deck the halls 84 00:02:58,388 --> 00:03:04,435 again now for we need a little Christmas 85 00:03:04,477 --> 00:03:08,231 right this very minute, candles in the window, 86 00:03:08,272 --> 00:03:09,857 carols at the spinet. 87 00:03:09,899 --> 00:03:13,569 Guess we need a little Christmas right this very minute. 88 00:03:13,611 --> 00:03:15,405 It hasn't snowed a single flurry. 89 00:03:15,446 --> 00:03:17,323 But Santa dear, we're in a hurry. 90 00:03:17,365 --> 00:03:20,743 So climb down the chimney. 91 00:03:20,785 --> 00:03:25,373 Put up the brightest string of lights I've ever seen. 92 00:03:25,415 --> 00:03:28,000 Slice up the fruitcake. 93 00:03:28,042 --> 00:03:33,339 It's time we hung some tinsel on that evergreen bough. 94 00:03:33,381 --> 00:03:34,841 OK, everyone, get together. 95 00:03:34,882 --> 00:03:36,926 Say evergreen on three. 96 00:03:36,968 --> 00:03:42,140 1, 2, 3, evergreen. 97 00:03:42,181 --> 00:03:43,391 Group hug. 98 00:03:43,433 --> 00:03:44,660 As you can see, 99 00:03:44,684 --> 00:03:46,894 we're all very close, almost too close. 100 00:03:46,936 --> 00:03:48,020 OK, that's good. Yeah. 101 00:03:48,062 --> 00:03:49,289 So when a house 102 00:03:49,313 --> 00:03:50,624 goes up for sale on Evergreen Lane, 103 00:03:50,648 --> 00:03:53,151 it causes quite the commotion. 104 00:03:53,192 --> 00:03:55,570 I can't believe the Chapmans are gone. 105 00:03:55,611 --> 00:03:57,780 Oh, I'm going to miss Nancy's snickerdoodles. 106 00:03:57,822 --> 00:03:59,490 I blame myself. 107 00:03:59,532 --> 00:04:01,451 She probably got tired of me absolutely 108 00:04:01,492 --> 00:04:03,244 destroying her in the cookie contest 109 00:04:03,286 --> 00:04:04,871 year after year after year. 110 00:04:04,912 --> 00:04:08,124 I'm pretty sure her law firm transferred her to Seattle. 111 00:04:08,166 --> 00:04:09,876 OK. 112 00:04:09,917 --> 00:04:11,478 Tell yourself whatever you need to feel better, sweetie. 113 00:04:11,502 --> 00:04:14,172 The real question is, are they up to the task 114 00:04:14,213 --> 00:04:16,883 that awaits them, or are we going to have to go 115 00:04:16,924 --> 00:04:19,135 medieval on their merriment? 116 00:04:19,177 --> 00:04:20,428 Now, come clean, Farnsworth. 117 00:04:20,470 --> 00:04:22,180 What are we dealing with here? 118 00:04:22,221 --> 00:04:24,307 Ned, I am in the dark on this one. 119 00:04:24,348 --> 00:04:26,142 The realtor filed the HOA paperwork. 120 00:04:26,184 --> 00:04:27,143 How mysterious. 121 00:04:27,185 --> 00:04:29,312 I wonder who it could be. 122 00:04:29,353 --> 00:04:30,813 Wait a minute. 123 00:04:30,855 --> 00:04:33,566 I think I know how we can get to the bottom of this. 124 00:04:33,608 --> 00:04:34,776 OK. 125 00:04:34,817 --> 00:04:36,295 What would you like to know? 126 00:04:36,319 --> 00:04:39,614 Who's moving into the house next door? 127 00:04:39,655 --> 00:04:41,240 The House Next Door 128 00:04:41,282 --> 00:04:44,160 is a 2002 thriller directed by Joey Travolta. 129 00:04:44,202 --> 00:04:45,661 Sorry, Mary Louise. 130 00:04:45,703 --> 00:04:48,873 I don't think the technology is quite there yet. 131 00:04:48,915 --> 00:04:50,958 Well, they knew when Sizzler was open. 132 00:04:51,000 --> 00:04:52,960 Listen, I'm sure whoever moves in, they're 133 00:04:53,002 --> 00:04:53,878 going to be wonderful. 134 00:04:53,920 --> 00:04:55,588 Yeah. 135 00:04:55,630 --> 00:04:57,191 Oh, I just hope it's not the couple we saw the other day. 136 00:04:57,215 --> 00:04:58,591 Why? They seem so nice. 137 00:04:58,633 --> 00:05:00,927 They seem nice, but I suspected 138 00:05:00,968 --> 00:05:02,512 insufficient holiday spirit. 139 00:05:02,553 --> 00:05:03,805 Oh, how so? 140 00:05:03,846 --> 00:05:06,557 They were wearing beanies with no pompoms. 141 00:05:06,599 --> 00:05:07,767 - Exactly. - Wait. 142 00:05:07,809 --> 00:05:08,935 Seriously? 143 00:05:08,976 --> 00:05:10,204 What does that have to do with anything? 144 00:05:10,228 --> 00:05:12,730 Ned, you want to take this one? 145 00:05:12,772 --> 00:05:16,692 Pompoms are jocular, like a corncob pipe, 146 00:05:16,734 --> 00:05:20,363 like a Christmas pendant, like cookies for breakfast. 147 00:05:20,405 --> 00:05:22,031 They convey a sense of playfulness, 148 00:05:22,073 --> 00:05:23,533 ergo, holiday spirit. 149 00:05:23,574 --> 00:05:24,951 If you choose to wear a winter hat 150 00:05:24,992 --> 00:05:26,786 and also choose not to wear a pompom, 151 00:05:26,828 --> 00:05:30,998 it is a dead giveaway you're a Grinch in hiding. 152 00:05:31,040 --> 00:05:31,999 Glad I'm not a Grinch. 153 00:05:32,041 --> 00:05:33,334 Don't get cocky, kid. 154 00:05:33,376 --> 00:05:34,877 You still got a long way ahead of you. 155 00:05:34,919 --> 00:05:35,919 Where's your pompom? 156 00:05:40,383 --> 00:05:41,384 Well done, Emily. 157 00:05:41,426 --> 00:05:44,345 The student becomes the teacher. 158 00:05:44,387 --> 00:05:45,388 Thank you. 159 00:05:51,853 --> 00:05:53,813 Some holiday treats for the HOA meeting. 160 00:05:53,855 --> 00:05:55,231 Aww. That was so sweet of you. 161 00:05:55,273 --> 00:05:56,149 Thanks for doing that. 162 00:05:56,190 --> 00:05:57,567 You're welcome. 163 00:05:57,608 --> 00:05:59,402 I'm also hoping to buy a little forgiveness. 164 00:05:59,444 --> 00:06:00,903 - For what? - I can't make it. 165 00:06:00,945 --> 00:06:02,572 Again? Why? 166 00:06:02,613 --> 00:06:03,841 I have a meeting with the Millers about the remodel. 167 00:06:03,865 --> 00:06:05,008 Do you think you can cover for me? 168 00:06:05,032 --> 00:06:06,576 Of course, I can. But... 169 00:06:06,617 --> 00:06:08,512 Any questions anybody has, they can call, text, email. 170 00:06:08,536 --> 00:06:09,746 I will take care of it. 171 00:06:09,787 --> 00:06:11,181 I think you forgot singing telegram. 172 00:06:11,205 --> 00:06:13,416 Absolutely, unless it's Pamela. 173 00:06:13,458 --> 00:06:14,292 What's wrong? 174 00:06:14,333 --> 00:06:15,752 OK, I'm going to say it. 175 00:06:15,793 --> 00:06:18,087 I don't feel like you're prioritizing Christmas. 176 00:06:18,129 --> 00:06:22,008 Emily Melrose, the woman I had to citate last year to come 177 00:06:22,050 --> 00:06:23,593 to my white elephant party? - I know. 178 00:06:23,634 --> 00:06:25,136 But now I am all in. 179 00:06:25,178 --> 00:06:27,430 And I just want to know that we're all in together. 180 00:06:27,472 --> 00:06:28,765 Oh, I am all in. 181 00:06:28,806 --> 00:06:29,891 Believe me. 182 00:06:29,932 --> 00:06:31,726 I just have this one last thing to do. 183 00:06:31,768 --> 00:06:32,935 Trust me. - All right. 184 00:06:32,977 --> 00:06:33,936 OK. All right. 185 00:06:33,978 --> 00:06:34,645 Oh. 186 00:06:34,687 --> 00:06:35,980 Going to need this. 187 00:06:36,022 --> 00:06:37,398 All right. 188 00:06:37,440 --> 00:06:38,775 A lot of nuts. 189 00:06:43,696 --> 00:06:45,281 I have so much to do. 190 00:06:45,323 --> 00:06:47,784 I just haven't been this nervous since HOA election night. 191 00:06:47,825 --> 00:06:49,952 It's probably best if you keep that between us. 192 00:06:49,994 --> 00:06:51,287 The stakes are so high. 193 00:06:51,329 --> 00:06:52,639 I just don't want logistics to mess it up. 194 00:06:52,663 --> 00:06:54,457 This is supposed to be the most exhilarating 195 00:06:54,499 --> 00:06:55,792 moment of your life, Jared. 196 00:06:55,833 --> 00:06:57,019 You sound like you're planning a block party. 197 00:06:57,043 --> 00:06:58,586 Please. 198 00:06:58,628 --> 00:07:00,147 I've planned many a block parties in my day, Jess. 199 00:07:00,171 --> 00:07:02,590 But I've never had a coordinate a horse and buggy, a string 200 00:07:02,632 --> 00:07:05,176 quartet, a glassblower, an ornamental locksmith, 201 00:07:05,218 --> 00:07:07,595 and an Austrian composer to write original Christmas 202 00:07:07,637 --> 00:07:09,138 music so that... 203 00:07:09,180 --> 00:07:11,100 Maybe we should think about simplifying the plan. 204 00:07:11,140 --> 00:07:14,477 I may be a simple man, but I do not make simple plans. 205 00:07:14,519 --> 00:07:16,771 It's just the holidays are stressful as it is. 206 00:07:16,813 --> 00:07:18,815 You're adding a million things to your to-do list. 207 00:07:18,856 --> 00:07:21,025 But I'm sure that Emily would be ecstatic if you 208 00:07:21,067 --> 00:07:22,151 just got down on one knee. 209 00:07:22,193 --> 00:07:23,027 Ooh. 210 00:07:23,069 --> 00:07:23,986 Knee pads. 211 00:07:24,028 --> 00:07:24,821 Thanks for the reminder. 212 00:07:24,862 --> 00:07:26,906 Hi. 213 00:07:26,948 --> 00:07:28,533 Oh. 214 00:07:28,574 --> 00:07:29,325 Thanks, Joe. 215 00:07:29,367 --> 00:07:30,368 Wow. 216 00:07:30,410 --> 00:07:33,079 Jared, that is beautiful. 217 00:07:33,121 --> 00:07:34,705 You think so? 218 00:07:34,747 --> 00:07:36,999 Definitely a fit for the future queen of Evergreen Lane. 219 00:07:37,041 --> 00:07:40,503 Well, I could cry just thinking about it. 220 00:07:40,545 --> 00:07:41,921 So you think she'll like it? 221 00:07:41,963 --> 00:07:43,607 She's been describing her ideal wedding ring 222 00:07:43,631 --> 00:07:45,258 since seventh grade Home-Ec. 223 00:07:45,299 --> 00:07:48,386 Trust me, this passes the test. 224 00:07:48,428 --> 00:07:49,971 How many points are in these donuts? 225 00:07:55,351 --> 00:07:56,269 All right. 226 00:07:56,310 --> 00:07:57,895 Should we get started? 227 00:07:57,937 --> 00:07:58,937 Yes. 228 00:08:01,607 --> 00:08:03,693 Where's the Christmas "cruel-ler"? 229 00:08:03,735 --> 00:08:07,530 You all know I have lifetime dibs on the Christmas cruller. 230 00:08:07,572 --> 00:08:09,198 Well, maybe there wasn't one. 231 00:08:09,240 --> 00:08:13,578 Jared always gets at least one Christmas cruller for me. 232 00:08:13,619 --> 00:08:15,580 It's pronounced "cruh-ler," OK? 233 00:08:15,621 --> 00:08:18,374 And Jared isn't here, so please, Ned, just let it go. 234 00:08:18,416 --> 00:08:19,959 Pamela's right. Jared couldn't be here. 235 00:08:20,001 --> 00:08:21,729 But he said if any of you have questions, please 236 00:08:21,753 --> 00:08:23,046 feel free to reach out to him. 237 00:08:23,087 --> 00:08:24,172 Oh, reach out? 238 00:08:24,213 --> 00:08:25,548 Touch someone? 239 00:08:25,590 --> 00:08:27,383 Oh, what a world we live in. 240 00:08:27,425 --> 00:08:30,845 Dear Jared. 241 00:08:30,887 --> 00:08:32,680 OK, this is not pastry-gate, Ned. 242 00:08:32,722 --> 00:08:34,557 We've got important business to do here. 243 00:08:34,599 --> 00:08:35,516 I'm sorry, you guys. 244 00:08:35,558 --> 00:08:37,226 Jared's notes are a mess. 245 00:08:37,268 --> 00:08:39,204 I really can't make heads or tails of what needs to be done. 246 00:08:39,228 --> 00:08:40,605 It's going to be fine. 247 00:08:40,646 --> 00:08:41,915 I think Jared has everything under control. 248 00:08:41,939 --> 00:08:43,292 Well, just the tree lighting is in two days. 249 00:08:43,316 --> 00:08:44,334 And I don't know which volunteers 250 00:08:44,358 --> 00:08:45,461 are supposed to be doing what. 251 00:08:45,485 --> 00:08:46,402 I'm available tomorrow morning. 252 00:08:46,444 --> 00:08:47,737 Thank you, Bob. 253 00:08:47,779 --> 00:08:50,448 That means around 11:40 AM for him, FYI. 254 00:08:50,490 --> 00:08:51,741 Got it. 255 00:08:51,783 --> 00:08:53,117 Technically, that's still morning. 256 00:08:53,159 --> 00:08:54,118 I should have gone through this more carefully 257 00:08:54,160 --> 00:08:55,244 with Jared beforehand. 258 00:08:55,286 --> 00:08:56,579 OK, then what are we doing here? 259 00:08:56,621 --> 00:08:57,931 Certainly not enjoying a Christmas cruller. 260 00:08:57,955 --> 00:09:00,249 I will give you 1,000 crullers if you 261 00:09:00,291 --> 00:09:01,417 stop saying it like that. 262 00:09:01,459 --> 00:09:03,169 That is the exact pronunciation 263 00:09:03,211 --> 00:09:04,045 from North Hamburg. 264 00:09:04,087 --> 00:09:05,463 Hold on, everybody. 265 00:09:05,505 --> 00:09:07,924 Delores from the notary office is snapping me. 266 00:09:07,965 --> 00:09:08,633 Hold on. 267 00:09:08,674 --> 00:09:10,176 You snap? 268 00:09:10,218 --> 00:09:11,761 Yeah, my grandson taught me. 269 00:09:11,803 --> 00:09:13,096 Oh, this will be fun. 270 00:09:13,137 --> 00:09:14,180 Oh. 271 00:09:14,222 --> 00:09:16,015 Oh, my gosh. 272 00:09:16,057 --> 00:09:18,601 Oh, wow. 273 00:09:18,643 --> 00:09:19,477 Spit it out, woman. 274 00:09:19,519 --> 00:09:20,311 Oh, my golly. 275 00:09:20,353 --> 00:09:22,146 My Jiminy Crickets. 276 00:09:22,188 --> 00:09:23,564 Oh, I can't believe it. 277 00:09:23,606 --> 00:09:25,274 What is it? 278 00:09:25,316 --> 00:09:28,903 The people moving into the house are the Jolly Johnsons. 279 00:09:35,451 --> 00:09:36,619 Can you believe it? 280 00:09:36,661 --> 00:09:39,330 Don't you toy with me about my JJs. 281 00:09:39,372 --> 00:09:40,331 Who are the JJs? 282 00:09:40,373 --> 00:09:41,707 I'm not kidding. 283 00:09:41,749 --> 00:09:42,935 They're moving in next Wednesday morning. 284 00:09:42,959 --> 00:09:45,211 That's less than 39 hours from now. 285 00:09:45,253 --> 00:09:46,379 Oh, can you believe it? 286 00:09:46,421 --> 00:09:47,296 We're famous. 287 00:09:47,338 --> 00:09:48,339 We're not famous. 288 00:09:48,381 --> 00:09:49,674 They're famous. 289 00:09:49,716 --> 00:09:51,300 You guys, who are the Jolly Johnsons? 290 00:09:51,342 --> 00:09:52,468 What? 291 00:09:52,510 --> 00:09:53,845 Wow. 292 00:09:53,886 --> 00:09:55,388 I thought we were friends. 293 00:09:55,430 --> 00:09:57,306 Jolly Johnsons are the reigning 294 00:09:57,348 --> 00:09:59,225 champions of Ho Ho House. 295 00:09:59,267 --> 00:10:00,143 Ho Ho House? 296 00:10:00,184 --> 00:10:01,477 OK, stop it. Please. 297 00:10:01,519 --> 00:10:02,746 You're just embarrassing yourself. 298 00:10:02,770 --> 00:10:03,730 You know what? 299 00:10:03,771 --> 00:10:05,231 I have a picture. 300 00:10:05,273 --> 00:10:06,065 OK. 301 00:10:06,107 --> 00:10:06,733 Yeah. 302 00:10:06,774 --> 00:10:08,067 Here they are. 303 00:10:08,109 --> 00:10:08,985 Oh. 304 00:10:09,026 --> 00:10:10,403 How'd you pull those up so fast? 305 00:10:10,445 --> 00:10:11,547 I might have recently printed them 306 00:10:11,571 --> 00:10:12,715 out to put on my vision board. 307 00:10:12,739 --> 00:10:13,990 Is there a problem? 308 00:10:14,031 --> 00:10:15,342 Only if you don't share them with me. 309 00:10:15,366 --> 00:10:17,118 The resolution is spectacular. 310 00:10:17,160 --> 00:10:18,828 So they're reality show celebrities? 311 00:10:18,870 --> 00:10:20,329 I don't think the word celebrity 312 00:10:20,371 --> 00:10:21,789 really does them justice. 313 00:10:21,831 --> 00:10:23,416 More like nobility. 314 00:10:23,458 --> 00:10:24,542 Royalty. 315 00:10:24,584 --> 00:10:25,960 Nailed it, Mary Louise. 316 00:10:26,002 --> 00:10:29,088 And didn't even have to ask your phone. 317 00:10:29,130 --> 00:10:30,840 I wonder if Jared knows who they are. 318 00:10:30,882 --> 00:10:32,522 I mean, do you have any idea how important 319 00:10:32,550 --> 00:10:34,177 the Johnsons are to me? - No. 320 00:10:34,218 --> 00:10:36,363 And we've been together a while, so I find that a little weird. 321 00:10:36,387 --> 00:10:37,847 Yeah. 322 00:10:37,889 --> 00:10:39,033 Sorry for bingeing the last season without you. 323 00:10:39,057 --> 00:10:40,534 I just thought you wouldn't understand. 324 00:10:40,558 --> 00:10:41,577 No, I actually really don't understand. 325 00:10:41,601 --> 00:10:42,560 Can you enlighten me? - I can. 326 00:10:42,602 --> 00:10:43,853 They're my holiday idols, OK? 327 00:10:43,895 --> 00:10:45,980 They set the bar for suburban Santology. 328 00:10:46,022 --> 00:10:47,774 Can you imagine the roof cred they're going 329 00:10:47,815 --> 00:10:49,293 to bring to Evergreen Lane? - Roof cred? 330 00:10:49,317 --> 00:10:51,037 Is that a good thing? - It's the best thing. 331 00:10:51,069 --> 00:10:52,820 I got to call your dad. - Oh, I told him. 332 00:10:52,862 --> 00:10:54,214 And I told him you'd call him after you got your project 333 00:10:54,238 --> 00:10:55,198 sorted with the Millers. 334 00:10:55,239 --> 00:10:55,865 Oh, the Millers. 335 00:10:55,907 --> 00:10:57,366 Yeah, the Millers. 336 00:10:57,408 --> 00:10:59,303 You know, the reason you had to miss the HOA today. 337 00:10:59,327 --> 00:11:00,078 Yes. Yeah. 338 00:11:00,119 --> 00:11:01,454 Yeah. Yeah. 339 00:11:01,496 --> 00:11:03,057 In fact, I'm all done with that. Isn't that great? 340 00:11:03,081 --> 00:11:04,266 That's great because now you can focus on the HOA 341 00:11:04,290 --> 00:11:06,793 and making sure that Christmas is perfect. 342 00:11:06,834 --> 00:11:08,878 Now that the Jolly Johnsons are moving in, 343 00:11:08,920 --> 00:11:10,505 it's going be more than perfect. 344 00:11:10,546 --> 00:11:13,341 I don't think anything can be more perfect than perfect. 345 00:11:13,383 --> 00:11:16,010 Just you wait. 346 00:11:16,052 --> 00:11:16,677 Oh. 347 00:11:16,719 --> 00:11:17,512 This is great. 348 00:11:17,553 --> 00:11:18,388 All right. 349 00:11:18,429 --> 00:11:19,722 Dun, dun, da, dah. 350 00:11:19,764 --> 00:11:21,557 What do you think of this year's choices? 351 00:11:21,599 --> 00:11:23,226 Am I still Santa? 352 00:11:23,267 --> 00:11:24,811 Of course. 353 00:11:24,852 --> 00:11:27,563 Well, it's more perfect than perfect. 354 00:11:27,605 --> 00:11:30,441 I love it. 355 00:11:30,483 --> 00:11:32,402 What do you mean distracted? 356 00:11:32,443 --> 00:11:35,113 Well, he just has so much on his plate already with the HOA, 357 00:11:35,154 --> 00:11:36,715 I'm just worried that these new neighbors are going 358 00:11:36,739 --> 00:11:38,074 to throw him off his game. 359 00:11:38,116 --> 00:11:40,034 I told him to keep it simple yesterday. 360 00:11:40,076 --> 00:11:41,577 Wait. You saw him yesterday? 361 00:11:41,619 --> 00:11:43,162 Yeah, it was totally random. 362 00:11:43,204 --> 00:11:44,831 I saw him... 363 00:11:44,872 --> 00:11:46,600 I saw him, and we talked not about anything important. 364 00:11:46,624 --> 00:11:48,084 Just like small talk. 365 00:11:48,126 --> 00:11:49,210 Christmas stuff. 366 00:11:49,252 --> 00:11:50,628 Where were you? 367 00:11:50,670 --> 00:11:52,755 At the... the store, the grocery store, Smiths. 368 00:11:52,797 --> 00:11:54,233 Yeah, we just bumped into each other. 369 00:11:54,257 --> 00:11:55,758 I literally just stocked his fridge. 370 00:11:55,800 --> 00:11:57,552 He was getting lunch. 371 00:11:57,593 --> 00:11:58,511 Yeah, at the deli. 372 00:11:58,553 --> 00:12:00,138 He was getting a sandwich. 373 00:12:00,179 --> 00:12:01,740 And I was telling him, keep it simple with the sandwich, 374 00:12:01,764 --> 00:12:03,266 Jared. 375 00:12:03,307 --> 00:12:04,743 You know how he gets the meats, and the cheeses, 376 00:12:04,767 --> 00:12:05,768 and the toppings? 377 00:12:05,810 --> 00:12:07,145 He's like mayo, mustard, onions. 378 00:12:09,439 --> 00:12:10,773 It's not about the sandwich. 379 00:12:10,815 --> 00:12:12,126 What it is about is the family moving in. 380 00:12:12,150 --> 00:12:13,335 I really think that it's going to help 381 00:12:13,359 --> 00:12:14,777 keep him less distracted. 382 00:12:14,819 --> 00:12:16,904 Well, I think it's having the opposite effect. 383 00:12:16,946 --> 00:12:18,906 He was rehearsing for two hours yesterday how he's 384 00:12:18,948 --> 00:12:20,116 going to greet them tomorrow. 385 00:12:20,158 --> 00:12:21,826 He did? 386 00:12:21,868 --> 00:12:23,470 Yes, for accents, costume changes, musical numbers. 387 00:12:23,494 --> 00:12:24,537 - Oh, god. - I know. 388 00:12:24,579 --> 00:12:26,122 It's getting intense. 389 00:12:26,164 --> 00:12:28,308 Maybe having a family as jolly as the Johnsons will help 390 00:12:28,332 --> 00:12:31,085 keep him inspired to really crush Christmas. 391 00:12:31,127 --> 00:12:33,171 In a neighborhood as intense as ours, 392 00:12:33,212 --> 00:12:36,466 I'm a little worried about what exactly is going to be crushed. 393 00:12:36,507 --> 00:12:37,341 I'm worried too. 394 00:12:37,383 --> 00:12:38,134 Right? 395 00:12:38,176 --> 00:12:38,885 Yeah. 396 00:12:41,387 --> 00:12:42,889 What'd you bring? 397 00:12:42,930 --> 00:12:45,183 My famous peppermint bark. 398 00:12:45,224 --> 00:12:46,350 Power move. 399 00:12:46,392 --> 00:12:47,911 - A - pleasure to meet you. 400 00:12:47,935 --> 00:12:48,936 Wait. You're not English. 401 00:12:48,978 --> 00:12:50,039 Let's do formal. No, no, no. 402 00:12:50,063 --> 00:12:51,564 It's great to meet you too. 403 00:12:51,606 --> 00:12:52,833 Why would it be great to meet me? 404 00:12:52,857 --> 00:12:53,649 I'm a nobody. 405 00:12:53,691 --> 00:12:54,609 They're famous. 406 00:12:54,650 --> 00:12:55,443 What are you doing? 407 00:12:55,485 --> 00:12:56,652 What? 408 00:12:56,694 --> 00:12:58,696 Loosening up. 409 00:12:58,738 --> 00:13:00,490 Jared, they're just people like you and me. 410 00:13:00,531 --> 00:13:01,365 Just be yourself. 411 00:13:01,407 --> 00:13:02,909 I can't. 412 00:13:02,950 --> 00:13:04,720 Myself is lightheaded, and my vision's blurry. 413 00:13:04,744 --> 00:13:05,744 It's OK. 414 00:13:09,040 --> 00:13:10,583 We have a visual. 415 00:13:10,625 --> 00:13:14,504 Prepare to engage full jolliness. 416 00:13:14,545 --> 00:13:15,338 Let's go. 417 00:13:15,380 --> 00:13:17,090 Here they come. 418 00:13:17,131 --> 00:13:18,800 Bob, try not to talk too much, OK? 419 00:13:18,841 --> 00:13:19,801 All right. 420 00:13:30,019 --> 00:13:31,854 I'm telling you, they just pulled in. 421 00:13:31,896 --> 00:13:32,897 They're here. 422 00:13:35,274 --> 00:13:36,526 You're in my shot. 423 00:13:36,567 --> 00:13:37,902 OK. 424 00:13:37,944 --> 00:13:39,544 Ned, nobody cares about your home videos. 425 00:13:39,570 --> 00:13:41,072 I'm FaceTiming my Aunt Kathy. 426 00:13:41,114 --> 00:13:43,366 But this is going on the time capsule. 427 00:13:43,408 --> 00:13:44,992 You're a time capsule. 428 00:13:45,034 --> 00:13:46,202 Get a load of this. 429 00:13:46,244 --> 00:13:47,829 It's a bona fide welcoming committee. 430 00:13:47,870 --> 00:13:49,330 Welcome. 431 00:13:49,372 --> 00:13:51,874 Don't mind me, just documenting for posterity. 432 00:13:51,916 --> 00:13:53,042 Eat it, Aunt Kathy. 433 00:13:53,084 --> 00:13:55,378 Now do you believe me? 434 00:13:55,420 --> 00:13:56,379 I'm sorry. 435 00:13:56,421 --> 00:13:57,714 I hate to do this. 436 00:13:57,755 --> 00:13:59,757 But can you please put the cameras away? 437 00:13:59,799 --> 00:14:01,926 We feel sheepish even saying this. 438 00:14:01,968 --> 00:14:04,554 But all media requests have to go through our agent. 439 00:14:04,595 --> 00:14:05,346 Of course. 440 00:14:05,388 --> 00:14:06,347 No problemo. 441 00:14:06,389 --> 00:14:07,473 So silly of us. 442 00:14:07,515 --> 00:14:08,391 Hey. 443 00:14:08,433 --> 00:14:09,100 I'm Emily. 444 00:14:09,142 --> 00:14:09,976 I live right next door. 445 00:14:10,017 --> 00:14:10,893 And this is Jared. 446 00:14:10,935 --> 00:14:12,562 He is our HOA president. 447 00:14:12,603 --> 00:14:13,646 Great to meet you both. 448 00:14:13,688 --> 00:14:16,899 Likewise. 449 00:14:16,941 --> 00:14:19,694 Is something wrong with his face? 450 00:14:19,736 --> 00:14:21,070 He's just a big fan. 451 00:14:21,112 --> 00:14:22,780 Oh, that is so sweet. 452 00:14:22,822 --> 00:14:24,449 Don't treat us any differently. 453 00:14:24,490 --> 00:14:27,201 We are a normal family just like anyone else. 454 00:14:27,243 --> 00:14:29,412 We don't want any special treatment. 455 00:14:29,454 --> 00:14:33,207 So tell me, Mr. Pres, what's the most important thing we need 456 00:14:33,249 --> 00:14:35,251 to know about Evergreen Lane? 457 00:14:35,293 --> 00:14:36,127 Oh. 458 00:14:36,169 --> 00:14:40,214 Uh, I'm glad you asked, Joe. 459 00:14:40,256 --> 00:14:42,050 I think the most important thing is to know 460 00:14:42,091 --> 00:14:44,010 that we're all a family here. 461 00:14:44,052 --> 00:14:47,055 And we are here for each other, no matter what. 462 00:14:47,096 --> 00:14:49,474 That is the best beppermint park you've ever had. 463 00:14:49,515 --> 00:14:50,600 That wasn't right, was it? 464 00:14:50,641 --> 00:14:52,769 Peppermint bark is what I meant. 465 00:14:52,810 --> 00:14:54,395 - We know you did, buddy. - You OK? 466 00:14:54,437 --> 00:14:55,188 You got this? 467 00:14:55,229 --> 00:14:56,731 You want to take it again? 468 00:14:56,773 --> 00:14:58,584 We make sure we make Christmas as great as possible 469 00:14:58,608 --> 00:14:59,859 for as many people as possible. 470 00:14:59,901 --> 00:15:02,737 And we faithfully abide by the well-crafted 471 00:15:02,779 --> 00:15:07,200 rules and regulations of our homeowners association. 472 00:15:07,241 --> 00:15:08,951 It's a special edition. 473 00:15:08,993 --> 00:15:11,204 Hand-sewn with vegan pleather and a foreword 474 00:15:11,245 --> 00:15:13,956 written by me, Pamela Bevans. 475 00:15:18,378 --> 00:15:20,505 It really is our honor to welcome you to Evergreen 476 00:15:20,546 --> 00:15:22,006 Lane and its esteemed HOA. 477 00:15:22,048 --> 00:15:23,674 We actually have a meeting tomorrow. 478 00:15:23,716 --> 00:15:25,486 I know you only just arrived, so if you need to get settled, 479 00:15:25,510 --> 00:15:26,928 we understand. - Oh, we'll be there. 480 00:15:26,969 --> 00:15:28,221 Oh, great. 481 00:15:28,262 --> 00:15:29,365 And you're just in time because we're 482 00:15:29,389 --> 00:15:30,306 going to light the famous Evergreen 483 00:15:30,348 --> 00:15:31,474 Lane Christmas tree tonight. 484 00:15:31,516 --> 00:15:33,059 That little guy? 485 00:15:33,101 --> 00:15:34,620 It's bigger in the picture, isn't it, sweetheart? 486 00:15:34,644 --> 00:15:35,978 But it'll do. 487 00:15:36,020 --> 00:15:37,331 Either way, we'll be there. Right, gang? 488 00:15:37,355 --> 00:15:38,189 Yeah. 489 00:15:38,231 --> 00:15:39,816 You bet. 490 00:15:39,857 --> 00:15:41,567 In the meantime, enjoy the cheery 491 00:15:41,609 --> 00:15:43,277 charity of Santa's Helpers. 492 00:15:43,319 --> 00:15:45,506 And we'll have you guys moved in in two wrinkles of the nose. 493 00:15:45,530 --> 00:15:47,130 That will be a lifesaver, especially when 494 00:15:47,156 --> 00:15:48,366 the second truck gets here. 495 00:15:48,408 --> 00:15:49,575 Two trucks? 496 00:15:49,617 --> 00:15:51,411 That's over 100 cubic meters of furniture. 497 00:15:51,452 --> 00:15:54,330 Oh, the second truck is just for decorations. 498 00:15:54,372 --> 00:15:55,456 You have an... 499 00:15:55,498 --> 00:15:57,208 an entire truck dedicated to Christmas? 500 00:15:57,250 --> 00:15:58,292 Not just Christmas. 501 00:15:58,334 --> 00:15:59,711 Thanksgiving. - Flag Day. 502 00:15:59,752 --> 00:16:00,545 Memorial Day. 503 00:16:00,586 --> 00:16:01,421 Labor Day. 504 00:16:01,462 --> 00:16:02,463 Valentine's Day. 505 00:16:02,505 --> 00:16:04,674 We even have something for leap year. 506 00:16:04,716 --> 00:16:07,009 Wee! 507 00:16:07,051 --> 00:16:09,470 I'm in the presence of greatness. 508 00:16:09,512 --> 00:16:11,556 Well, we'd love to have you guys over for dinner 509 00:16:11,597 --> 00:16:13,766 if you have a free night sometime soon. 510 00:16:13,808 --> 00:16:15,518 How's 7:00 PM sharp tomorrow? 511 00:16:15,560 --> 00:16:17,311 Jimmy has rehearsal for Christmas Carol, 512 00:16:17,353 --> 00:16:18,980 so it'll just be the two of us. 513 00:16:19,021 --> 00:16:20,982 And I'll send you my list of allergens. 514 00:16:21,023 --> 00:16:21,774 OK, great. 515 00:16:21,816 --> 00:16:22,650 Great. 516 00:16:22,692 --> 00:16:23,568 Yeah. 517 00:16:23,609 --> 00:16:24,819 Thank you. 518 00:16:24,861 --> 00:16:25,903 Thank you. 519 00:16:25,945 --> 00:16:27,196 Yeah, in the bathroom. 520 00:16:29,741 --> 00:16:31,200 That's the living room. 521 00:16:31,242 --> 00:16:32,553 In the second living room. 522 00:16:32,577 --> 00:16:33,369 Yeah, thank you. 523 00:16:33,411 --> 00:16:34,411 Oh, for sure. 524 00:16:39,250 --> 00:16:40,501 Oh. 525 00:16:40,543 --> 00:16:42,587 What a nice welcome. 526 00:16:42,628 --> 00:16:44,630 I think we may have really hit the jackpot 527 00:16:44,672 --> 00:16:46,049 as far as neighborhoods go. 528 00:16:46,090 --> 00:16:47,759 Not as good as yours, Mom. 529 00:16:47,800 --> 00:16:49,260 Thanks, sweetie. 530 00:16:49,302 --> 00:16:50,863 I'm looking forward to getting to know everyone. 531 00:16:50,887 --> 00:16:53,222 I just hope that they aren't offended by how enthusiastic 532 00:16:53,264 --> 00:16:55,099 we are about Christmas. 533 00:16:55,141 --> 00:16:57,268 Yeah, maybe we should ease into it a little bit, just 534 00:16:57,310 --> 00:17:00,021 so we don't show everybody up right away. 535 00:17:04,901 --> 00:17:07,737 Johnny wants a pair of skates. 536 00:17:07,779 --> 00:17:10,031 Suzy wants a dolly. 537 00:17:10,073 --> 00:17:12,158 Nellie wants a storybook. 538 00:17:12,200 --> 00:17:14,619 She thinks dolls are folly. 539 00:17:14,660 --> 00:17:19,290 As for me, my little brain isn't very bright. 540 00:17:19,332 --> 00:17:24,462 Choose for me, dear Santa Claus what you think is right. 541 00:17:28,466 --> 00:17:29,466 Bravo. 542 00:17:32,929 --> 00:17:34,138 Oh. Come on, guys. 543 00:17:34,180 --> 00:17:35,765 Give it up again for Mary Louise. 544 00:17:38,601 --> 00:17:40,186 Jolly, indeed. 545 00:17:40,228 --> 00:17:42,980 Speaking of jolly, I have a very special announcement 546 00:17:43,022 --> 00:17:45,525 to make to all of you, the newest 547 00:17:45,566 --> 00:17:49,237 members of Evergreen Lane, Joe, Jane, 548 00:17:49,278 --> 00:17:51,531 and Jimmy Johnson of the Jolly Johnsons. 549 00:17:57,829 --> 00:18:00,123 So as you guys know, at the beginning of December, 550 00:18:00,164 --> 00:18:02,333 we light the Evergreen Lane Christmas tree. 551 00:18:02,375 --> 00:18:03,918 You didn't last year. 552 00:18:03,960 --> 00:18:05,461 We absolutely lit it last year, Ned. 553 00:18:05,503 --> 00:18:06,838 Two weeks late. 554 00:18:06,879 --> 00:18:08,649 You have to let it go, Ned. You have to let it go. 555 00:18:08,673 --> 00:18:10,258 We have to move on from this. - Please. 556 00:18:10,299 --> 00:18:11,759 He still can't get over Watergate. 557 00:18:11,801 --> 00:18:12,844 He was framed. 558 00:18:12,885 --> 00:18:13,970 - Oh, was he? - Moving on. 559 00:18:14,011 --> 00:18:15,304 Thank you guys for being here. 560 00:18:15,346 --> 00:18:18,182 As your HOA president, I want to assure you 561 00:18:18,224 --> 00:18:20,643 that these festivities are going to be as wonderful, 562 00:18:20,685 --> 00:18:22,603 if not more wonderful than last year. 563 00:18:22,645 --> 00:18:24,772 Also, there will be a meeting 9:00 AM 564 00:18:24,814 --> 00:18:26,983 tomorrow to discuss further festivities 565 00:18:27,024 --> 00:18:28,526 at the lovely Pamela's house. 566 00:18:28,568 --> 00:18:30,987 It's a shoes-off house, people, 567 00:18:31,028 --> 00:18:33,281 so please plan accordingly. 568 00:18:33,322 --> 00:18:34,323 You know who you are. 569 00:18:34,365 --> 00:18:36,159 OK, let's light this tree. 570 00:19:00,058 --> 00:19:01,684 When I say jolly, you say Johnsons. 571 00:19:01,726 --> 00:19:02,769 Johnsons. 572 00:19:02,810 --> 00:19:03,644 Jolly. 573 00:19:03,686 --> 00:19:04,729 Johnsons. 574 00:19:04,771 --> 00:19:06,230 When I say merry, you say Christmas. 575 00:19:06,272 --> 00:19:07,523 Christmas. 576 00:19:07,565 --> 00:19:08,191 Merry. 577 00:19:08,232 --> 00:19:09,275 Christmas. 578 00:19:09,317 --> 00:19:13,821 Jolly Johnsons! 579 00:19:20,703 --> 00:19:22,872 Hello, Evergreen Lane. 580 00:19:25,666 --> 00:19:28,669 I'm so excited to be here for Christmas this year. 581 00:19:28,711 --> 00:19:33,925 And we are so thankful for the warm welcome. 582 00:19:33,966 --> 00:19:38,179 And we can't wait to celebrate the holidays with all of you. 583 00:19:38,221 --> 00:19:41,057 But first... 584 00:19:41,099 --> 00:19:43,017 Honey, it's their Christmas tree lighting. 585 00:19:43,893 --> 00:19:45,186 I'm so sorry. 586 00:19:45,228 --> 00:19:48,314 I didn't mean to upstage anyone. 587 00:19:48,356 --> 00:19:50,066 Sorry about that. 588 00:19:50,108 --> 00:19:51,984 Goes like that or something? 589 00:19:52,026 --> 00:19:53,694 I'm so sorry. 590 00:19:53,736 --> 00:19:54,904 Let's get this lit! 591 00:20:00,284 --> 00:20:01,994 Happy holidays. 592 00:20:02,036 --> 00:20:04,831 OK, let's count it down. 593 00:20:04,872 --> 00:20:08,251 3 2, 1. 594 00:20:14,215 --> 00:20:15,258 All right. 595 00:20:15,299 --> 00:20:16,926 Well, that was a cute start. 596 00:20:16,968 --> 00:20:20,555 But are you guys ready to really get this party started? 597 00:20:39,282 --> 00:20:42,201 Can you believe this? 598 00:20:54,005 --> 00:20:55,232 I want to show you something. 599 00:20:55,256 --> 00:20:56,758 Oh, OK. 600 00:20:56,799 --> 00:20:58,676 So my great grandmother, who 601 00:20:58,718 --> 00:21:00,803 taught me everything I know about crafting, 602 00:21:00,845 --> 00:21:04,432 felted this stocking when she was 97. 603 00:21:04,474 --> 00:21:07,268 Oh, she used a seed stitch to finish. 604 00:21:07,310 --> 00:21:08,644 Pretty unusual, don't you think? 605 00:21:08,686 --> 00:21:10,563 She should have used a rip stitch because that 606 00:21:10,605 --> 00:21:12,148 would have held up better. 607 00:21:12,190 --> 00:21:13,024 Oh. 608 00:21:13,066 --> 00:21:15,318 Yeah. 609 00:21:15,359 --> 00:21:16,628 Hey, do you want to see how much 610 00:21:16,652 --> 00:21:18,654 room we can get between us? 611 00:21:18,696 --> 00:21:20,031 I'm used to sitting in coach. 612 00:21:20,073 --> 00:21:20,907 OK. 613 00:21:20,948 --> 00:21:21,908 I'm not. 614 00:21:21,949 --> 00:21:23,034 Sorry. 615 00:21:23,076 --> 00:21:24,344 - OK, let's get started. - Oh. 616 00:21:24,368 --> 00:21:25,328 We're going to start? 617 00:21:25,369 --> 00:21:26,829 You know what? 618 00:21:26,871 --> 00:21:28,724 She was... she was older, so her eyesight was going. 619 00:21:28,748 --> 00:21:30,500 She probably did a... a lot of big stitches. 620 00:21:30,541 --> 00:21:31,793 You know what? 621 00:21:31,834 --> 00:21:33,228 She's not my favorite grandma, anyway. 622 00:21:33,252 --> 00:21:34,772 She's made a lot of bad choices. - I can see that. 623 00:21:34,796 --> 00:21:35,671 - Belinda, move please. - Excuse me. 624 00:21:35,713 --> 00:21:37,382 It's my house, all right? 625 00:21:37,423 --> 00:21:38,716 I just want to sit here. 626 00:21:38,758 --> 00:21:40,152 Yeah, you're right. I'll take it down. 627 00:21:40,176 --> 00:21:41,719 Hey, everybody. 628 00:21:41,761 --> 00:21:44,347 Thank you so much for being here, especially you two. 629 00:21:44,389 --> 00:21:45,681 Keep it together, Jared. 630 00:21:45,723 --> 00:21:47,600 OK, we've really made an effort to expand 631 00:21:47,642 --> 00:21:49,519 this year's Christmas Carnival, tried to invite 632 00:21:49,560 --> 00:21:51,145 as many people as possible. 633 00:21:51,187 --> 00:21:53,356 And Emily has really come up with some great activities 634 00:21:53,398 --> 00:21:54,190 for the kids. 635 00:21:54,232 --> 00:21:55,108 Right, babe? 636 00:21:55,149 --> 00:21:56,692 That's right, babe. 637 00:21:56,734 --> 00:21:59,654 We are going to have a Christmas craft house and a cookie 638 00:21:59,695 --> 00:22:01,155 decorating station. 639 00:22:01,197 --> 00:22:02,716 And of course, we're going to have the annual toy 640 00:22:02,740 --> 00:22:04,283 drive for the community. 641 00:22:04,325 --> 00:22:05,427 Thank you so much, Belinda, for spearheading that. 642 00:22:05,451 --> 00:22:06,994 Oh, it's my pleasure. 643 00:22:07,036 --> 00:22:09,372 Yes, and to expand on that some brand new activities 644 00:22:09,414 --> 00:22:10,665 leading up to the big day. 645 00:22:10,706 --> 00:22:11,934 I've had to rework the schedule just a bit, 646 00:22:11,958 --> 00:22:13,418 but I think I figured it all out. 647 00:22:13,459 --> 00:22:15,420 So on the 20th, in the morning, we 648 00:22:15,461 --> 00:22:16,879 are going to have the cookie contest 649 00:22:16,921 --> 00:22:20,383 followed by the snowman tableau/snowball fight. 650 00:22:20,425 --> 00:22:21,551 Oh. 651 00:22:21,592 --> 00:22:22,760 Yes, Jane? 652 00:22:22,802 --> 00:22:24,095 Isn't that usually the next day? 653 00:22:24,137 --> 00:22:25,555 Yes, you're right. 654 00:22:25,596 --> 00:22:26,782 But I had to move some things around to make 655 00:22:26,806 --> 00:22:28,141 room for our new event... 656 00:22:28,182 --> 00:22:32,437 get ready... the sleigh ride around the loop. 657 00:22:32,478 --> 00:22:34,665 The kids are going to love it. - It's going to be so fun. 658 00:22:34,689 --> 00:22:36,107 Joe, yes? 659 00:22:36,149 --> 00:22:37,334 What about the bakers who also want to compete 660 00:22:37,358 --> 00:22:38,693 in the snowball fight? 661 00:22:38,735 --> 00:22:39,837 Aren't you worried about finger fatigue? 662 00:22:39,861 --> 00:22:41,195 Yeah, it's a real thing. 663 00:22:41,237 --> 00:22:43,865 The crafting world is very concerned about it. 664 00:22:43,906 --> 00:22:45,992 I really don't think that baking a few cookies 665 00:22:46,033 --> 00:22:47,660 is going to, you know, kick anybody 666 00:22:47,702 --> 00:22:48,911 out of the snowball fight. 667 00:22:48,953 --> 00:22:50,872 It's not so much the baking, actually. 668 00:22:50,913 --> 00:22:52,957 It's the decorating that really gets you. 669 00:22:52,999 --> 00:22:54,584 Yes, he's right. He's so right. 670 00:22:54,625 --> 00:22:55,894 I mean... - Oh, that's a great example. 671 00:22:55,918 --> 00:22:56,919 Look at her hands. - Wait. 672 00:22:56,961 --> 00:22:57,879 What? Why? 673 00:22:57,920 --> 00:22:59,255 - The chapped knuckles. - Oh. 674 00:22:59,297 --> 00:23:00,607 I see what... I see what he means. 675 00:23:00,631 --> 00:23:01,734 I mean, they're large. 676 00:23:01,758 --> 00:23:02,592 Let's be nice. OK. 677 00:23:02,633 --> 00:23:04,093 You know what? 678 00:23:04,135 --> 00:23:05,779 I'm going to... I'm going to think about all that. 679 00:23:05,803 --> 00:23:06,721 But for now, plan on both of them being on the 20th. 680 00:23:08,389 --> 00:23:09,825 Jane, you don't really have to keep raising your hand. 681 00:23:09,849 --> 00:23:11,368 Do you... do you have another question? 682 00:23:11,392 --> 00:23:12,226 I do. 683 00:23:12,268 --> 00:23:13,102 Yeah. 684 00:23:13,144 --> 00:23:14,353 So it says here... 685 00:23:14,395 --> 00:23:15,438 Where are you? 686 00:23:15,480 --> 00:23:16,773 Section two, article 4.1. 687 00:23:16,814 --> 00:23:20,485 There shall be no limitations on the style, 688 00:23:20,526 --> 00:23:22,570 nor the ingredients of the cookie competition. 689 00:23:22,612 --> 00:23:23,571 - That's right. - Yeah. 690 00:23:23,613 --> 00:23:24,947 Sorry. 691 00:23:24,989 --> 00:23:27,033 My dad is just going to lose his mind. 692 00:23:27,075 --> 00:23:28,326 Oh, I'm so sorry. 693 00:23:28,367 --> 00:23:30,286 He should do more crossword puzzles and Sudoku. 694 00:23:30,328 --> 00:23:31,954 Oh, no, he's fine. 695 00:23:31,996 --> 00:23:33,432 I just mean he wrote that rule, and you just read it. 696 00:23:33,456 --> 00:23:34,499 And he's a huge fan. 697 00:23:34,540 --> 00:23:35,875 Cute. 698 00:23:35,917 --> 00:23:36,834 Can you tell him I want to amend this one? 699 00:23:36,876 --> 00:23:38,252 What? 700 00:23:38,294 --> 00:23:39,813 Because the winner of the cookie competition for 701 00:23:39,837 --> 00:23:41,523 the last seven years in a row... - Thank you. 702 00:23:41,547 --> 00:23:44,509 Has been winning on the same recipe. 703 00:23:44,550 --> 00:23:46,052 What's... what's wrong with that? 704 00:23:46,094 --> 00:23:49,972 Well, don't you want to give others a chance? 705 00:23:50,014 --> 00:23:52,892 Well, maybe if others came up with something as good 706 00:23:52,934 --> 00:23:55,853 as my pecan stockings, then maybe others 707 00:23:55,895 --> 00:23:56,854 would have a chance. 708 00:23:56,896 --> 00:23:58,022 Right. 709 00:23:58,064 --> 00:23:59,816 But a true cookie competition is all 710 00:23:59,857 --> 00:24:02,527 about execution and decoration. 711 00:24:02,568 --> 00:24:05,488 And we should all be using the same recipe. 712 00:24:05,530 --> 00:24:07,281 OK, did Ned put you up to this? 713 00:24:07,323 --> 00:24:10,201 I have not said word one, but Jane's got my wheels a-turning. 714 00:24:10,243 --> 00:24:12,328 OK, says the guy who's been gunning for my trophy 715 00:24:12,370 --> 00:24:13,996 since he had hair. 716 00:24:14,038 --> 00:24:15,557 Hey, it's what's in the head, not what's on the head. 717 00:24:15,581 --> 00:24:16,999 Yeah, well both lacking. 718 00:24:17,041 --> 00:24:18,459 Guys. 719 00:24:18,501 --> 00:24:19,812 Guys, I can assure you, there's no collusion going on. 720 00:24:19,836 --> 00:24:21,105 We're just trying to ensure parity 721 00:24:21,129 --> 00:24:22,964 in the cookie competition. - Parity. 722 00:24:23,005 --> 00:24:26,509 Yes, and all the elite HOAs, they have similar stipulations. 723 00:24:26,551 --> 00:24:27,885 OK, well we are an elite. 724 00:24:29,679 --> 00:24:30,555 Did she say we eat? 725 00:24:30,596 --> 00:24:31,681 Elite. 726 00:24:31,723 --> 00:24:32,640 Did she say we're not elite? 727 00:24:32,682 --> 00:24:34,308 We've been elite. 728 00:24:34,350 --> 00:24:35,661 Your father created this HOA. We've always been elite. 729 00:24:35,685 --> 00:24:36,936 We're like everybody else. 730 00:24:36,978 --> 00:24:39,021 We are who we are, which is Evergreen Lane. 731 00:24:39,063 --> 00:24:40,732 And we have ways of doing things. 732 00:24:40,773 --> 00:24:44,444 People, people, people, it's too late in the season 733 00:24:44,485 --> 00:24:45,737 to be changing rules. 734 00:24:45,778 --> 00:24:47,405 She's right. 735 00:24:47,447 --> 00:24:50,158 Well, actually, not really because it says right here, 736 00:24:50,199 --> 00:24:54,954 section seven, article one, contest rules are up 737 00:24:54,996 --> 00:25:00,793 for revision, provided there is a majority of members in favor. 738 00:25:00,835 --> 00:25:01,878 Shall we put it to a vote? 739 00:25:01,919 --> 00:25:03,254 I nominate Jane Johnson. 740 00:25:03,296 --> 00:25:05,048 - This is not an election, Ned. - Oh. 741 00:25:05,089 --> 00:25:06,674 Everyone in favor say, aye. 742 00:25:06,716 --> 00:25:08,092 OK, we're not voting. 743 00:25:08,134 --> 00:25:09,761 Jared, don't you raise your hand. 744 00:25:09,802 --> 00:25:11,763 If you say aye, that's the last word. 745 00:25:11,804 --> 00:25:13,973 Jared, you want to do something about this? 746 00:25:14,015 --> 00:25:16,059 Jane makes an excellent point. 747 00:25:16,100 --> 00:25:17,810 But I do think it would be... 748 00:25:17,852 --> 00:25:19,437 Unwise. 749 00:25:19,479 --> 00:25:23,483 Unwise to have a rule change without everyone present. 750 00:25:23,524 --> 00:25:24,400 Right. 751 00:25:24,442 --> 00:25:25,485 Everyone is present. 752 00:25:25,526 --> 00:25:27,570 I meant everyone has presence. 753 00:25:27,612 --> 00:25:28,988 Yes. 754 00:25:29,030 --> 00:25:30,549 Like at my annual white elephant party. 755 00:25:30,573 --> 00:25:32,158 But that's after the cookie contest. 756 00:25:32,200 --> 00:25:32,950 Ned, nobody cares. 757 00:25:32,992 --> 00:25:34,494 Time is an illusion. 758 00:25:40,041 --> 00:25:43,961 Section seven, article one, point C, any and all changes 759 00:25:44,003 --> 00:25:46,172 made to the events, contest, or rules 760 00:25:46,214 --> 00:25:52,762 are to be determined before the annual tree lighting ceremony. 761 00:25:52,804 --> 00:25:54,097 Yes, we can't. 762 00:25:54,138 --> 00:25:55,491 I wish we could change it, but we can't. 763 00:25:55,515 --> 00:25:56,557 So if I win, I win. 764 00:26:00,311 --> 00:26:01,437 Thank you, babe. 765 00:26:01,479 --> 00:26:02,706 I am so glad you remembered that. 766 00:26:02,730 --> 00:26:04,083 Your dad would have loved us so much. 767 00:26:04,107 --> 00:26:05,501 Do you think the Johnsons were impressed? 768 00:26:05,525 --> 00:26:06,627 I think they were impressed. 769 00:26:06,651 --> 00:26:07,944 I was impressed. 770 00:26:07,985 --> 00:26:09,171 I really wish this was on videotape. 771 00:26:09,195 --> 00:26:11,072 I just think it's your first HOA meeting. 772 00:26:11,114 --> 00:26:12,424 Just come and make nice, you know? 773 00:26:12,448 --> 00:26:14,200 Uh-huh. 774 00:26:14,242 --> 00:26:15,344 I mean, I barely got through one day of the holiday calendar 775 00:26:15,368 --> 00:26:16,720 before she hijacks the whole meeting 776 00:26:16,744 --> 00:26:18,788 to talk about changing the HOA rules, 777 00:26:18,830 --> 00:26:20,373 rules that my father wrote. 778 00:26:20,415 --> 00:26:21,624 One horse, two horse, four. 779 00:26:21,666 --> 00:26:22,768 Why can't I have three horses? 780 00:26:22,792 --> 00:26:25,002 What'd you say? 781 00:26:25,044 --> 00:26:26,796 Nothing. 782 00:26:26,838 --> 00:26:28,089 About what? 783 00:26:28,131 --> 00:26:29,316 What do you think about what I said? 784 00:26:29,340 --> 00:26:30,383 I agree 100%. 785 00:26:30,425 --> 00:26:31,634 So what should we do? 786 00:26:31,676 --> 00:26:32,635 About what? 787 00:26:32,677 --> 00:26:33,594 Jared, about the Johnsons. 788 00:26:33,636 --> 00:26:34,470 Oh. 789 00:26:34,512 --> 00:26:35,972 Uh, right. 790 00:26:36,013 --> 00:26:38,808 Look, I think we just give 'em a minute, you know? 791 00:26:38,850 --> 00:26:40,351 She was probably just nervous. 792 00:26:40,393 --> 00:26:42,437 You remember your first HOA meeting. 793 00:26:42,478 --> 00:26:43,688 Yeah. 794 00:26:43,730 --> 00:26:45,523 I think I showed up in my pajamas. 795 00:26:45,565 --> 00:26:47,275 I was super Grinchy. 796 00:26:47,316 --> 00:26:48,151 And look at you now. 797 00:26:48,192 --> 00:26:49,318 Aww. 798 00:26:49,360 --> 00:26:50,629 Just don't ever let me be a Grinch, OK? 799 00:26:50,653 --> 00:26:52,196 Oh, you, I'm not worried about. 800 00:26:52,238 --> 00:26:55,575 I think your little heart grew four sizes at Christmas. 801 00:26:55,616 --> 00:26:56,951 All right. 802 00:26:56,993 --> 00:26:57,952 They're going to be here in 10 minutes. 803 00:26:57,994 --> 00:26:59,328 I really need your help. 804 00:26:59,370 --> 00:27:00,997 You invited them to dinner. That's right. 805 00:27:01,038 --> 00:27:01,873 Yeah. You didn't forget, did you? 806 00:27:01,914 --> 00:27:03,374 No, I didn't forget. 807 00:27:03,416 --> 00:27:04,560 I think I was just in shock that they said yes. 808 00:27:04,584 --> 00:27:06,085 I should change. Do I smell? 809 00:27:06,127 --> 00:27:07,045 I should probably wear something more formal, right? 810 00:27:07,086 --> 00:27:08,588 You look great. Just breathe. 811 00:27:08,629 --> 00:27:10,274 And bring the appetizers to the rotunda room, please. 812 00:27:10,298 --> 00:27:11,799 I have to powder my buche de Noel. 813 00:27:11,841 --> 00:27:12,717 OK. 814 00:27:15,762 --> 00:27:18,473 They're here. 815 00:27:18,514 --> 00:27:20,933 You ready? 816 00:27:20,975 --> 00:27:21,934 This is a panic attack. 817 00:27:21,976 --> 00:27:24,687 I'm having a panic attack. 818 00:27:24,729 --> 00:27:25,688 Hi. 819 00:27:26,856 --> 00:27:27,857 Come on in. 820 00:27:27,899 --> 00:27:28,858 - This is for you. - Oh. 821 00:27:28,900 --> 00:27:29,692 Thank you so much. Here. 822 00:27:29,734 --> 00:27:30,902 Take off your coats. 823 00:27:30,943 --> 00:27:32,129 We're going to have some appetizers. 824 00:27:32,153 --> 00:27:33,654 That is what I call a buche de Noel. 825 00:27:33,696 --> 00:27:34,757 Well, what do you call what I made? 826 00:27:34,781 --> 00:27:35,698 This is great, honey. 827 00:27:35,740 --> 00:27:37,325 But look how buche-y it is. 828 00:27:37,366 --> 00:27:39,053 You know, Jane gets so carried away with her piping, 829 00:27:39,077 --> 00:27:40,453 I haven't seen her since yesterday. 830 00:27:40,495 --> 00:27:42,080 Oh. 831 00:27:42,121 --> 00:27:44,415 You have been just as busy decorating the house all day 832 00:27:44,457 --> 00:27:46,709 trying to upstage the new neighbors. 833 00:27:46,751 --> 00:27:48,169 OK, it's true. 834 00:27:48,211 --> 00:27:50,671 I have a little bit of a competitive streak. 835 00:27:50,713 --> 00:27:52,006 Oh. 836 00:27:52,048 --> 00:27:52,965 It's too bad Jimmy couldn't make it. 837 00:27:53,007 --> 00:27:53,841 He's so adorable. - Oh. 838 00:27:53,883 --> 00:27:54,717 Thank you. 839 00:27:54,759 --> 00:27:56,552 He takes after me. 840 00:27:56,594 --> 00:27:58,846 Nothing wrong with a little friendly competition. 841 00:27:58,888 --> 00:28:00,407 I mean, I was a little bit jealous when 842 00:28:00,431 --> 00:28:01,658 you guys came up on the stage, not 843 00:28:01,682 --> 00:28:02,934 that I didn't want you there. 844 00:28:02,975 --> 00:28:04,894 But you know, up on the housetop, it's... 845 00:28:04,936 --> 00:28:06,229 it's kind of my song. 846 00:28:06,270 --> 00:28:07,105 Oh, is that so? 847 00:28:07,146 --> 00:28:08,648 Yeah. 848 00:28:08,689 --> 00:28:10,918 No, I mean, the whole town kind of knows me as I'm the go-to 849 00:28:10,942 --> 00:28:12,110 Kris Kringle guy, so... 850 00:28:12,151 --> 00:28:14,737 A fellow NSA man, I reckon, huh? 851 00:28:14,779 --> 00:28:16,114 NSA? 852 00:28:16,155 --> 00:28:18,741 Norwegian Santa's Academy, class of '02. 853 00:28:18,783 --> 00:28:20,868 What year were you? 854 00:28:20,910 --> 00:28:22,412 I... I didn't graduate from there. 855 00:28:22,453 --> 00:28:23,579 I've never heard of it. 856 00:28:23,621 --> 00:28:24,789 I'm not surprised. 857 00:28:24,831 --> 00:28:26,416 The program's invite only, so only 858 00:28:26,457 --> 00:28:28,167 a very small percentage of the population 859 00:28:28,209 --> 00:28:29,460 even knows it exists. 860 00:28:29,502 --> 00:28:31,170 Honey, stop bragging. 861 00:28:31,212 --> 00:28:35,758 I'm sure Jared cares about Santa in his own special way. 862 00:28:35,800 --> 00:28:37,152 So what were we talking about again? 863 00:28:37,176 --> 00:28:39,095 Oh, yes. Jimmy wanted to be here tonight. 864 00:28:39,137 --> 00:28:42,390 But when news of us moving into the area caught on, 865 00:28:42,432 --> 00:28:45,601 the Hale Center Theater reached out to him with the iconic role 866 00:28:45,643 --> 00:28:46,436 of Tiny Tim. 867 00:28:46,477 --> 00:28:47,812 That's great. 868 00:28:47,854 --> 00:28:49,331 I auditioned for Tiny Tim when I was his age. 869 00:28:49,355 --> 00:28:51,941 Oh, no, no, no, he didn't have to audition. 870 00:28:51,983 --> 00:28:55,862 Have you seen how many followers he has on TikTok? 871 00:28:55,903 --> 00:28:58,781 That production is lucky to have him. 872 00:28:58,823 --> 00:28:59,699 Oh, I bet. JOE: Hey. 873 00:28:59,741 --> 00:29:01,159 Listen. 874 00:29:01,200 --> 00:29:03,369 I need to apologize for embarrassing you. 875 00:29:03,411 --> 00:29:05,788 That's technically against the Kringle Creed, so I'm sorry. 876 00:29:05,830 --> 00:29:06,789 No, no, no. 877 00:29:06,831 --> 00:29:08,082 No... no need to apologize. 878 00:29:08,124 --> 00:29:09,667 I'm really read up on the North Pole. 879 00:29:09,709 --> 00:29:13,046 I mean, it's probably the exact same curriculum, so... 880 00:29:13,087 --> 00:29:14,422 Hey. 881 00:29:14,464 --> 00:29:16,132 You know what? Why don't we have a drink. 882 00:29:16,174 --> 00:29:17,901 Jared makes the most wonderful candy cane cocktails. 883 00:29:17,925 --> 00:29:19,052 I do. Yeah. 884 00:29:19,093 --> 00:29:19,844 Oh, you do, huh? 885 00:29:19,886 --> 00:29:21,471 Yeah. 886 00:29:21,512 --> 00:29:23,157 How long do you infuse your vodka with peppermint? 887 00:29:23,181 --> 00:29:26,559 I just use a dash of schnapps. 888 00:29:26,601 --> 00:29:27,685 Interesting. 889 00:29:27,727 --> 00:29:28,686 I infuse for four weeks. 890 00:29:28,728 --> 00:29:29,604 Oh. 891 00:29:29,645 --> 00:29:31,314 I have an idea. 892 00:29:31,355 --> 00:29:33,542 What if we mix them both up and do a little taste test, huh? 893 00:29:33,566 --> 00:29:35,485 What a great idea. 894 00:29:35,526 --> 00:29:36,194 All right. 895 00:29:36,235 --> 00:29:38,237 OK, off with your head. 896 00:29:38,279 --> 00:29:39,822 Oh, these are very cheap glasses. 897 00:29:39,864 --> 00:29:41,157 They're very cheap. 898 00:29:41,199 --> 00:29:42,950 They're glass, though, surprisingly. 899 00:29:42,992 --> 00:29:44,952 All right. 900 00:29:44,994 --> 00:29:47,538 Let's start with the good stuff. 901 00:29:47,580 --> 00:29:48,915 Wow. 902 00:29:48,956 --> 00:29:51,334 This is, uh... this is going to be fun. 903 00:29:51,375 --> 00:29:52,627 The funnest. 904 00:29:52,668 --> 00:29:53,961 Cheers. 905 00:30:02,220 --> 00:30:03,638 Ended up being a nice dinner. - See? 906 00:30:03,679 --> 00:30:05,181 First impressions aren't everything. 907 00:30:05,223 --> 00:30:06,492 I guess if they were, Jared and I 908 00:30:06,516 --> 00:30:07,850 probably wouldn't be together. 909 00:30:07,892 --> 00:30:09,060 That's for certain. 910 00:30:09,102 --> 00:30:10,245 They're just so crazy competitive. 911 00:30:10,269 --> 00:30:11,455 It's like every single thing we said 912 00:30:11,479 --> 00:30:12,581 had to be one-upped by them. 913 00:30:12,605 --> 00:30:14,399 - Sounds exhausting. - It is. 914 00:30:14,440 --> 00:30:16,377 I mean, I guess, the fame has really gone to their head. 915 00:30:16,401 --> 00:30:18,528 Their show is on cable TV, like, deep cable, a cable 916 00:30:18,569 --> 00:30:20,029 channel nobody's ever heard of. 917 00:30:20,071 --> 00:30:21,864 Well, other than the entire neighborhood 918 00:30:21,906 --> 00:30:23,032 and your whole family. 919 00:30:23,074 --> 00:30:24,367 And my nana from Buffalo. 920 00:30:24,409 --> 00:30:25,719 I had never seen one episode of this show 921 00:30:25,743 --> 00:30:27,412 before Jared made me binge watch three 922 00:30:27,453 --> 00:30:31,624 seasons of that insane over the top madness of a show. 923 00:30:32,959 --> 00:30:34,377 Hi. 924 00:30:34,419 --> 00:30:35,545 Hi. 925 00:30:35,586 --> 00:30:36,814 I was... I was just talking about you. 926 00:30:36,838 --> 00:30:38,047 Yeah, I get that a lot. 927 00:30:38,089 --> 00:30:39,298 This is my best friend, Jess. 928 00:30:39,340 --> 00:30:41,092 Jess, this is our new neighbor, Jane. 929 00:30:41,134 --> 00:30:43,010 Can I get a selfie with you, actually? 930 00:30:43,052 --> 00:30:44,846 Of course. 931 00:30:44,887 --> 00:30:47,557 Christmas cheer. 932 00:30:47,598 --> 00:30:48,891 Thank you. 933 00:30:48,933 --> 00:30:51,728 We were just out shopping. 934 00:30:51,769 --> 00:30:53,479 What's up? 935 00:30:53,521 --> 00:30:56,774 I just wanted to come by and say last night was so lovely. 936 00:30:56,816 --> 00:30:57,859 Thank you again. 937 00:30:57,900 --> 00:30:59,277 We had a great time too. 938 00:30:59,318 --> 00:31:00,945 And when I got home, I was thinking, 939 00:31:00,987 --> 00:31:03,573 you know, at that HOA meeting, you didn't really get 940 00:31:03,614 --> 00:31:06,117 a chance to finish talking about the schedule changes 941 00:31:06,159 --> 00:31:06,909 you wanted to. 942 00:31:06,951 --> 00:31:07,744 Oh. 943 00:31:07,785 --> 00:31:09,036 Right. 944 00:31:09,078 --> 00:31:11,581 You know, I will leave you two to it. 945 00:31:11,622 --> 00:31:13,791 What? 946 00:31:13,833 --> 00:31:14,667 I can stay. 947 00:31:14,709 --> 00:31:15,418 You should. 948 00:31:15,460 --> 00:31:16,753 I made a new schedule. 949 00:31:16,794 --> 00:31:17,879 Yeah. 950 00:31:17,920 --> 00:31:19,630 Now, I never really saw yours. 951 00:31:19,672 --> 00:31:21,924 But from what I gathered, I think we can both agree 952 00:31:21,966 --> 00:31:23,885 that mine is much cleaner. 953 00:31:23,926 --> 00:31:25,261 Cleaner. 954 00:31:25,303 --> 00:31:27,305 I added a bunch of fun new activities, 955 00:31:27,346 --> 00:31:30,099 a lot of competitions to really spice things up. 956 00:31:30,141 --> 00:31:31,684 That's the thing. 957 00:31:31,726 --> 00:31:33,537 I don't really think Christmas is a spicy holiday. 958 00:31:33,561 --> 00:31:34,562 Don't limit yourself. 959 00:31:34,604 --> 00:31:35,897 You really need to think big. 960 00:31:35,938 --> 00:31:37,148 Do I, though? 961 00:31:37,190 --> 00:31:38,858 So I added this speed wrapping race 962 00:31:38,900 --> 00:31:41,235 in between the cookie contest and the snowman tableau. 963 00:31:41,277 --> 00:31:42,028 I'm sorry. 964 00:31:42,070 --> 00:31:42,945 Speed wrapping? 965 00:31:42,987 --> 00:31:43,988 For presents. 966 00:31:44,030 --> 00:31:45,615 It'll be so much fun. 967 00:31:45,656 --> 00:31:47,784 And then I also added an ice sculpture 968 00:31:47,825 --> 00:31:50,036 competition and a best decorations 969 00:31:50,078 --> 00:31:51,621 contest Christmas Eve. 970 00:31:51,662 --> 00:31:53,247 Why don't you email me the schedule, 971 00:31:53,289 --> 00:31:54,391 and then I'll run it by Jared. 972 00:31:54,415 --> 00:31:55,833 And I'll get back to you. 973 00:31:55,875 --> 00:31:58,544 I already emailed the entire HOA this morning, 974 00:31:58,586 --> 00:32:00,046 so it should be in your inbox. 975 00:32:00,088 --> 00:32:01,672 You did? 976 00:32:01,714 --> 00:32:04,217 And everyone loved it, according to the online survey 977 00:32:04,258 --> 00:32:05,301 that I sent as well. 978 00:32:05,343 --> 00:32:06,570 I guess I better check my inbox. 979 00:32:06,594 --> 00:32:08,054 - Yeah. - I'll get right on that. 980 00:32:08,096 --> 00:32:09,096 Great. 981 00:32:11,724 --> 00:32:13,476 Cute little nutcracker, by the way. 982 00:32:13,518 --> 00:32:15,019 I wouldn't really call it little. 983 00:32:15,061 --> 00:32:16,396 Oh, you would if you were me. 984 00:32:21,692 --> 00:32:22,860 Looking good. 985 00:32:22,902 --> 00:32:25,822 So what's your take on second impressions? 986 00:32:25,863 --> 00:32:27,281 I, for one, am inspired. 987 00:32:32,078 --> 00:32:34,080 She created a brand new schedule 988 00:32:34,122 --> 00:32:35,873 and sent it to everyone. 989 00:32:35,915 --> 00:32:37,458 The nerve of some people. 990 00:32:37,500 --> 00:32:38,793 Did you read it? Be honest. 991 00:32:38,835 --> 00:32:39,419 I can take it. 992 00:32:39,460 --> 00:32:40,962 What'd you think? 993 00:32:41,003 --> 00:32:43,172 There was way too much competition for my taste. 994 00:32:43,214 --> 00:32:44,340 Thank you. 995 00:32:44,382 --> 00:32:47,552 The speed wrapping idea, I liked. 996 00:32:47,593 --> 00:32:48,219 Really? 997 00:32:48,261 --> 00:32:49,846 Yeah. 998 00:32:49,887 --> 00:32:52,348 I even downloaded Eminem's Christmas album to practice. 999 00:32:52,390 --> 00:32:53,516 - Oh. - Prove it. 1000 00:32:53,558 --> 00:32:54,618 Through the snow, I'm 1001 00:32:54,642 --> 00:32:56,227 dashing down the chimney crashing 1002 00:32:56,269 --> 00:33:00,481 and looking for the cookies that the kids been stashing. 1003 00:33:00,523 --> 00:33:02,650 Uh, Mary Louise, I don't think that's what 1004 00:33:02,692 --> 00:33:04,193 she meant by speed wrapping. - Mm. 1005 00:33:04,235 --> 00:33:05,111 Mm. 1006 00:33:05,153 --> 00:33:06,112 Mm Mm. 1007 00:33:06,154 --> 00:33:08,781 I can't wait. 1008 00:33:08,823 --> 00:33:11,117 What does Jared think about all this? 1009 00:33:11,159 --> 00:33:12,535 He's been so preoccupied with work, 1010 00:33:12,577 --> 00:33:14,036 he hasn't had time to deal with it. 1011 00:33:14,078 --> 00:33:17,457 But he was really impressed with the organization. 1012 00:33:17,498 --> 00:33:18,875 He's right. 1013 00:33:18,916 --> 00:33:21,044 I mean, did you see how she color coded time 1014 00:33:21,085 --> 00:33:22,545 slots for volunteers? I mean... 1015 00:33:22,587 --> 00:33:23,588 OK, that's not helpful. 1016 00:33:23,629 --> 00:33:24,881 Game recognizes game. 1017 00:33:24,922 --> 00:33:26,382 So what do I do? 1018 00:33:26,424 --> 00:33:27,609 I mean, all that hard work I did is just wasted? 1019 00:33:27,633 --> 00:33:28,634 I just give in to her? 1020 00:33:28,676 --> 00:33:30,219 You leave it to me, peaches. 1021 00:33:30,261 --> 00:33:33,389 I have dealt with my share of Jane Johnsons in my day. 1022 00:33:33,431 --> 00:33:35,600 She just needs a little Pamela push back, 1023 00:33:35,641 --> 00:33:38,269 and she will wilt like a poinsettia in the summer. 1024 00:33:38,311 --> 00:33:39,103 Come on. 1025 00:33:39,145 --> 00:33:40,229 Let's do it. 1026 00:33:40,271 --> 00:33:41,230 Belinda, you got this, right? 1027 00:33:41,272 --> 00:33:42,065 Wait. 1028 00:33:42,106 --> 00:33:43,274 What? 1029 00:33:43,316 --> 00:33:44,543 So Mary Louise, what are you going 1030 00:33:44,567 --> 00:33:45,735 to wear to this rap battle? 1031 00:33:45,777 --> 00:33:46,527 Just a minute. 1032 00:33:46,569 --> 00:33:47,904 What's going on here? 1033 00:33:47,945 --> 00:33:50,198 It looks like everyone else is fed up too. 1034 00:33:50,239 --> 00:33:51,908 Hi, ladies. 1035 00:33:51,949 --> 00:33:53,510 Are you coming here to sign up for a volunteer position? 1036 00:33:53,534 --> 00:33:54,994 Back of the line. 1037 00:33:55,036 --> 00:33:56,513 Cool your coveralls, Ned. We're not in line. 1038 00:33:56,537 --> 00:33:58,164 Jane, I thought we agreed. 1039 00:33:58,206 --> 00:33:59,975 I was going to go over all of your suggestions with Jared 1040 00:33:59,999 --> 00:34:01,292 and then get back to you. 1041 00:34:01,334 --> 00:34:03,044 Yes, but there's just so much bureaucracy, 1042 00:34:03,086 --> 00:34:05,129 so I just thought I would start things rolling. 1043 00:34:05,171 --> 00:34:06,547 And look, everyone's thrilled. 1044 00:34:06,589 --> 00:34:08,007 Oh, I wouldn't say everyone. 1045 00:34:08,049 --> 00:34:09,151 It's real close to everyone. 1046 00:34:09,175 --> 00:34:10,175 Ugh. 1047 00:34:12,470 --> 00:34:14,764 By the way, you three should submit your votes for 1048 00:34:14,806 --> 00:34:16,974 the improved cookie contest. 1049 00:34:17,016 --> 00:34:18,351 Excuse me? 1050 00:34:18,393 --> 00:34:19,852 No, we discussed this at the meeting. 1051 00:34:19,894 --> 00:34:21,729 You have missed the deadline for changing 1052 00:34:21,771 --> 00:34:22,939 the rules of the contest. 1053 00:34:22,980 --> 00:34:24,315 True. 1054 00:34:24,357 --> 00:34:26,692 But it does say that I can add a new event 1055 00:34:26,734 --> 00:34:29,153 any time as long as I get a majority 1056 00:34:29,195 --> 00:34:30,738 of the members voting for it. 1057 00:34:30,780 --> 00:34:32,615 And I submitted an online proposal, 1058 00:34:32,657 --> 00:34:33,866 and it is going great. 1059 00:34:33,908 --> 00:34:34,784 Is it close? 1060 00:34:34,826 --> 00:34:36,285 We already have a supermajority. 1061 00:34:36,327 --> 00:34:38,204 What's the point of voting? 1062 00:34:38,246 --> 00:34:39,997 Voting isn't just a right. 1063 00:34:40,039 --> 00:34:41,207 It's a privilege. 1064 00:34:41,249 --> 00:34:43,459 Preach, sister. 1065 00:34:43,501 --> 00:34:45,294 Pamela, you got to do something. 1066 00:34:45,336 --> 00:34:47,505 I got you. 1067 00:34:47,547 --> 00:34:50,466 Jane, I've thought a lot about this. 1068 00:34:50,508 --> 00:34:55,471 And I have just one question for you. 1069 00:34:55,513 --> 00:34:57,682 Is this Mesopotamian papyrus? 1070 00:34:57,724 --> 00:34:59,892 I'm glad you noticed. 1071 00:34:59,934 --> 00:35:01,561 Oh, my goodness. 1072 00:35:01,602 --> 00:35:03,646 This scroll is exquisite. 1073 00:35:03,688 --> 00:35:06,190 I mean, I've heard tell of this in some of my studies 1074 00:35:06,232 --> 00:35:08,067 in college, but it's gorgeous. 1075 00:35:08,109 --> 00:35:09,485 Do you beat your own reeds? 1076 00:35:09,527 --> 00:35:10,903 Thank you for noticing. 1077 00:35:10,945 --> 00:35:12,530 Do you use a quill or a metal nib? 1078 00:35:12,572 --> 00:35:16,033 I do quill, metal nib ambidextrously, of course. 1079 00:35:16,075 --> 00:35:18,786 Oh, my god. 1080 00:35:18,828 --> 00:35:20,371 You should have seen Pamela. 1081 00:35:20,413 --> 00:35:21,849 She just melted like she was standing in front 1082 00:35:21,873 --> 00:35:23,207 of the great and powerful Oz. 1083 00:35:23,249 --> 00:35:24,333 Could you blame her? 1084 00:35:24,375 --> 00:35:26,085 She's really intimidating. 1085 00:35:26,127 --> 00:35:28,212 But she did have some really good ideas. 1086 00:35:28,254 --> 00:35:29,672 The neighborhood is excited. 1087 00:35:29,714 --> 00:35:31,507 When did her schedule become the schedule? 1088 00:35:31,549 --> 00:35:32,341 It's not. It's not. 1089 00:35:32,383 --> 00:35:33,593 I was just saying. 1090 00:35:33,634 --> 00:35:35,112 I have worked on this thing for months, 1091 00:35:35,136 --> 00:35:36,530 and she just waltzes in here like the sugarplum fairy 1092 00:35:36,554 --> 00:35:37,972 and just tears it apart. - I know. 1093 00:35:38,014 --> 00:35:39,057 And I do agree. 1094 00:35:39,098 --> 00:35:40,284 I'm just... I'm just really stressed. 1095 00:35:40,308 --> 00:35:41,684 I'm really far behind. 1096 00:35:41,726 --> 00:35:42,953 I mean, if the neighborhood knew that we were 1097 00:35:42,977 --> 00:35:44,771 in the teens of December and I didn't 1098 00:35:44,812 --> 00:35:46,832 have my flagship tree decorated, talk about scuttlebutt city. 1099 00:35:46,856 --> 00:35:47,523 It's OK. 1100 00:35:47,565 --> 00:35:50,401 It's our little secret. 1101 00:35:50,443 --> 00:35:51,486 I know you're stressed. 1102 00:35:51,527 --> 00:35:53,029 And I just... 1103 00:35:53,071 --> 00:35:54,715 I'm sorry, but I just really need you right now. 1104 00:35:54,739 --> 00:35:56,074 I'm here for you. I promise. 1105 00:35:56,115 --> 00:35:57,283 OK, good. 1106 00:35:57,325 --> 00:35:58,701 So maybe just as HOA president, you 1107 00:35:58,743 --> 00:36:00,620 can go over there and sit them down and just 1108 00:36:00,661 --> 00:36:01,954 explain the rules to them. 1109 00:36:01,996 --> 00:36:03,706 Jane knows the rules better than I do. 1110 00:36:03,748 --> 00:36:05,083 Fine. I'm going to do it. 1111 00:36:05,124 --> 00:36:06,167 Yeah, I'm a Melrose. 1112 00:36:06,209 --> 00:36:07,418 I can do this. 1113 00:36:07,460 --> 00:36:08,520 I can... I can channel my parents. 1114 00:36:08,544 --> 00:36:10,004 I'm going to go over there. 1115 00:36:10,046 --> 00:36:11,398 I'm going to tell them that here on Evergreen Lane, 1116 00:36:11,422 --> 00:36:12,507 we like to cooperate. 1117 00:36:12,548 --> 00:36:14,300 I love that about you. 1118 00:36:14,342 --> 00:36:15,718 But I'm the president, and that's 1119 00:36:15,760 --> 00:36:17,095 the president's responsibility. 1120 00:36:17,136 --> 00:36:18,846 Oh, good. 1121 00:36:18,888 --> 00:36:20,574 I was feeling really panicky just thinking about doing that. 1122 00:36:20,598 --> 00:36:22,058 All right. Perfect. 1123 00:36:22,100 --> 00:36:23,410 You do that, and I will finish decorating the tree. 1124 00:36:23,434 --> 00:36:24,227 Great. 1125 00:36:28,523 --> 00:36:29,315 So good. 1126 00:36:29,357 --> 00:36:30,274 Jared. 1127 00:36:30,316 --> 00:36:31,234 Hmm? Oh. 1128 00:36:31,275 --> 00:36:32,026 Right now? 1129 00:36:32,068 --> 00:36:33,528 OK. 1130 00:36:33,569 --> 00:36:34,904 I'll be right back. - OK. 1131 00:36:34,946 --> 00:36:35,780 Bye. 1132 00:36:35,822 --> 00:36:37,365 Good luck, Mr. President. 1133 00:36:50,962 --> 00:36:53,756 What is taking him so long? 1134 00:37:14,902 --> 00:37:16,571 Welcome to the party. 1135 00:37:16,612 --> 00:37:18,281 Hi. 1136 00:37:18,322 --> 00:37:22,535 Jared, your better half is here to join the party. 1137 00:37:22,577 --> 00:37:25,079 Right. 1138 00:37:25,121 --> 00:37:25,747 Hey, babe. 1139 00:37:25,788 --> 00:37:27,123 Hey. 1140 00:37:27,165 --> 00:37:28,750 This was... this was fun, but we have... 1141 00:37:28,791 --> 00:37:29,876 we have a thing. 1142 00:37:29,917 --> 00:37:31,145 That's why I'm here, the thing. 1143 00:37:31,169 --> 00:37:32,754 Right. Thank you for your hospitality. 1144 00:37:32,795 --> 00:37:34,088 This was awesome. 1145 00:37:34,130 --> 00:37:35,357 You're going to have to jam some other time. 1146 00:37:35,381 --> 00:37:36,841 Oh. 1147 00:37:36,883 --> 00:37:39,302 Well, we are ho-ing down for a jam. 1148 00:37:41,512 --> 00:37:42,221 Come on, guys. 1149 00:37:42,263 --> 00:37:43,431 Call the harmony. 1150 00:37:43,473 --> 00:37:45,224 Look at this photograph. 1151 00:37:45,266 --> 00:37:47,310 That thing always makes me laugh. 1152 00:37:47,351 --> 00:37:49,145 Such a fun night, babe. 1153 00:37:49,187 --> 00:37:50,646 Looks like we're in the presence 1154 00:37:50,688 --> 00:37:52,440 of a fellow Nickelbacker. 1155 00:37:52,482 --> 00:37:53,733 She's obsessed. 1156 00:37:53,775 --> 00:37:55,860 Was this the secret Christmas concert? 1157 00:37:55,902 --> 00:37:57,403 How in the world did you get tickets? 1158 00:37:57,445 --> 00:37:59,989 Well, it turns out they're big, big fans of the show. 1159 00:38:00,031 --> 00:38:03,367 So Chadwick reached out and asked if we wanted floor seats. 1160 00:38:03,409 --> 00:38:04,660 Chadwick? 1161 00:38:04,702 --> 00:38:06,621 A.k.a the Krog-meister. 1162 00:38:06,662 --> 00:38:09,373 No, it's silly, but I gave all my besties nicknames. 1163 00:38:13,419 --> 00:38:15,046 Are you best friends with Chad Kroeger? 1164 00:38:15,088 --> 00:38:19,550 Well, we timeshare at a lake house with him, so yeah. 1165 00:38:19,592 --> 00:38:21,511 I'm going to take that back. 1166 00:38:21,552 --> 00:38:22,720 OK, babe? 1167 00:38:22,762 --> 00:38:24,222 Yeah. 1168 00:38:24,263 --> 00:38:26,391 Anyway, this was so much fun. 1169 00:38:26,432 --> 00:38:27,350 Let's do it again. 1170 00:38:27,392 --> 00:38:28,184 Don't be strangers. 1171 00:38:28,226 --> 00:38:29,227 No, it was fun. 1172 00:38:29,268 --> 00:38:30,853 You ready? 1173 00:38:30,895 --> 00:38:32,522 I'm ready, guys. Let's do this. 1174 00:38:32,563 --> 00:38:33,731 - Yeah. - On my count. 1175 00:38:33,773 --> 00:38:34,607 Ready? Here we go. 1176 00:38:34,649 --> 00:38:35,691 1, 2. 1177 00:38:35,733 --> 00:38:37,819 1, 2, 3, 4. 1178 00:38:37,860 --> 00:38:39,153 That was fun, wasn't it? 1179 00:38:42,240 --> 00:38:43,825 - What just happened? - Oh, that? 1180 00:38:43,866 --> 00:38:45,094 You had an extreme case of FOMO. 1181 00:38:45,118 --> 00:38:47,203 No, I'm over that for now. 1182 00:38:47,245 --> 00:38:50,748 What I'm not over is you didn't do anything I asked. 1183 00:38:50,790 --> 00:38:52,708 I did tell them that their Christmas decor 1184 00:38:52,750 --> 00:38:54,460 was really coming along and... 1185 00:38:54,502 --> 00:38:55,795 did that not count? 1186 00:38:55,837 --> 00:38:57,231 Jared, I was counting on you to stand up 1187 00:38:57,255 --> 00:38:59,298 for decency, for your role as president of the HOA, 1188 00:38:59,340 --> 00:39:00,758 and for me. 1189 00:39:00,800 --> 00:39:02,236 You're right, Emily. I'm... I'm sorry. 1190 00:39:02,260 --> 00:39:03,511 I don't know what happened. 1191 00:39:03,553 --> 00:39:05,972 Just they're so beguiling. 1192 00:39:06,013 --> 00:39:09,726 They're like you. 1193 00:39:09,767 --> 00:39:11,245 I'm really tired. I'm going to go to bed. 1194 00:39:11,269 --> 00:39:12,687 I can make you a hot chocolate. 1195 00:39:12,729 --> 00:39:13,521 We can talk about it a little more. 1196 00:39:13,563 --> 00:39:14,981 No, not tonight. 1197 00:39:15,022 --> 00:39:16,750 The hot chocolate window has officially closed. 1198 00:39:16,774 --> 00:39:17,734 Oh. 1199 00:39:17,775 --> 00:39:20,445 It's kind of early. 1200 00:39:20,486 --> 00:39:21,571 We're closed. 1201 00:39:21,612 --> 00:39:22,405 I love you. 1202 00:39:22,447 --> 00:39:23,531 And I love you. 1203 00:39:27,493 --> 00:39:30,204 You're... you're sure, right? 1204 00:39:30,246 --> 00:39:31,581 I'm sure. 1205 00:39:38,296 --> 00:39:40,757 But if we don't have a cello that is not a string quartet, 1206 00:39:40,798 --> 00:39:42,425 it's a string tri-tet. 1207 00:39:42,467 --> 00:39:43,468 Say again? 1208 00:39:43,509 --> 00:39:44,719 Yeah. 1209 00:39:44,761 --> 00:39:45,636 When the snow lay round 1210 00:39:45,678 --> 00:39:47,555 about, deep and crisp and... 1211 00:39:47,597 --> 00:39:49,223 I have to call you back. 1212 00:39:49,265 --> 00:39:52,435 Brightly shone the moon that night, 1213 00:39:52,477 --> 00:39:57,940 though the frost was cruel, when a poor man came in sight, 1214 00:39:57,982 --> 00:40:00,359 gath'ring winter fuel. 1215 00:40:08,242 --> 00:40:10,328 Ned. 1216 00:40:10,369 --> 00:40:12,622 Hither page and stand by me... 1217 00:40:12,663 --> 00:40:13,915 Om. 1218 00:40:13,956 --> 00:40:15,291 Hey, Ned. 1219 00:40:15,333 --> 00:40:16,459 Namaste. 1220 00:40:16,501 --> 00:40:19,295 You do yoga? 1221 00:40:19,337 --> 00:40:20,963 Cold yoga. 1222 00:40:21,005 --> 00:40:22,799 My chakras aren't going to align themselves. 1223 00:40:22,840 --> 00:40:23,966 Am I right, or am I right? 1224 00:40:24,008 --> 00:40:25,009 I don't know. 1225 00:40:25,051 --> 00:40:26,094 Is this your gnome? 1226 00:40:26,135 --> 00:40:27,279 Actually, let me rephrase it. 1227 00:40:27,303 --> 00:40:29,806 Are all of these your gnomes? 1228 00:40:29,847 --> 00:40:32,642 No, but I do know to whom they belong. 1229 00:40:32,683 --> 00:40:34,143 Who? 1230 00:40:34,185 --> 00:40:36,145 Joe Johnson set them up at 2:00 in the morning. 1231 00:40:36,187 --> 00:40:37,438 How do you know that? 1232 00:40:37,480 --> 00:40:40,066 Because I have a secondhand Yugoslavian 1233 00:40:40,108 --> 00:40:43,986 security system using KGB motion infrared technology. 1234 00:40:44,028 --> 00:40:46,864 Infrared never fails. 1235 00:40:46,906 --> 00:40:48,116 That sends you alerts? 1236 00:40:48,157 --> 00:40:50,284 No, no, no, no, no, no, no. 1237 00:40:50,326 --> 00:40:53,079 At that hour, I usually just watch the live feed. 1238 00:40:53,121 --> 00:40:55,373 It's scintillating. 1239 00:40:55,415 --> 00:40:57,875 And you don't have a problem with this music just blaring 1240 00:40:57,917 --> 00:40:59,186 through our neighborhood like this? 1241 00:40:59,210 --> 00:41:00,878 Why do you think I'm doing yoga? 1242 00:41:00,920 --> 00:41:04,549 Yeah, that's not yoga. 1243 00:41:04,590 --> 00:41:07,885 Deck the halls with boughs of holly. 1244 00:41:07,927 --> 00:41:11,556 Fa, la, la, la, la, la, la, la. 1245 00:41:11,597 --> 00:41:13,349 'Tis the season... 1246 00:41:13,391 --> 00:41:14,600 Hello, Joe. 1247 00:41:14,642 --> 00:41:15,935 Hey. 1248 00:41:15,977 --> 00:41:17,770 Jingle Jared, I'm glad you're here. 1249 00:41:17,812 --> 00:41:20,773 I was just about to test out the old Christmas lights. 1250 00:41:20,815 --> 00:41:22,984 What's... what's wrong? 1251 00:41:23,025 --> 00:41:25,153 I've never had a nickname before. 1252 00:41:25,194 --> 00:41:26,362 - Do you like it? - Yeah. 1253 00:41:26,404 --> 00:41:26,988 Oh, good. 1254 00:41:27,029 --> 00:41:28,114 Yeah. 1255 00:41:28,156 --> 00:41:29,031 It's got a ring to it. 1256 00:41:29,073 --> 00:41:31,451 Jingle Jared. 1257 00:41:31,492 --> 00:41:32,910 Hey, I know we're not besties yet, 1258 00:41:32,952 --> 00:41:35,288 but I got a good feeling about us. 1259 00:41:39,500 --> 00:41:42,211 Joe, I heard that you were the one putting all these speaker 1260 00:41:42,253 --> 00:41:44,047 gnomes around the neighborhood. - Oh, yeah. 1261 00:41:44,088 --> 00:41:44,881 That's right. 1262 00:41:44,922 --> 00:41:46,340 That's right. 1263 00:41:46,382 --> 00:41:47,818 And I linked them up all over with Bluetooth too. 1264 00:41:47,842 --> 00:41:50,178 I thought it would be nice if everybody on the lane 1265 00:41:50,219 --> 00:41:52,055 could hear the same music and feel 1266 00:41:52,096 --> 00:41:53,973 some magic at the same time. 1267 00:41:54,015 --> 00:41:55,224 Why? 1268 00:41:55,266 --> 00:41:56,285 Is there a problem? - No, no, no. 1269 00:41:56,309 --> 00:41:57,351 No, no. 1270 00:41:57,393 --> 00:42:00,229 I... I find them adorable, actually. 1271 00:42:00,271 --> 00:42:04,150 But I needed you to maybe ask permission next time. 1272 00:42:04,192 --> 00:42:05,234 Oh, come on. 1273 00:42:05,276 --> 00:42:06,235 I thought you liked music. 1274 00:42:06,277 --> 00:42:07,987 You're Jingle Jared, after all. 1275 00:42:08,029 --> 00:42:09,238 No, I do. I do. 1276 00:42:09,280 --> 00:42:10,740 Jingle Jared loves music. 1277 00:42:10,782 --> 00:42:12,950 It's just... just it would be nice for a heads-up. 1278 00:42:12,992 --> 00:42:16,037 Well, heads up. 1279 00:42:16,079 --> 00:42:17,663 I mean before you do it. 1280 00:42:17,705 --> 00:42:19,600 Look, I could go ahead and disconnect you if you want. 1281 00:42:19,624 --> 00:42:22,919 But it messes with the triangulation 1282 00:42:22,960 --> 00:42:24,545 of the mother signal. 1283 00:42:24,587 --> 00:42:26,565 And then all the other speakers get discombobulated. 1284 00:42:26,589 --> 00:42:27,423 I don't know. 1285 00:42:27,465 --> 00:42:29,092 My son could explain it better. 1286 00:42:29,133 --> 00:42:30,718 I just know that they work together 1287 00:42:30,760 --> 00:42:31,945 kind of like this neighborhood. 1288 00:42:31,969 --> 00:42:33,012 I... I understand. 1289 00:42:33,054 --> 00:42:34,430 I really do. 1290 00:42:34,472 --> 00:42:37,600 It's just it's not the way we do things here. 1291 00:42:37,642 --> 00:42:39,018 Oh, yeah? 1292 00:42:39,060 --> 00:42:40,454 Well, how do we do things around here exactly? 1293 00:42:40,478 --> 00:42:42,939 Well, since you asked, we have a system 1294 00:42:42,980 --> 00:42:44,399 in place that allows us to celebrate 1295 00:42:44,440 --> 00:42:45,983 Christmas to the fullest. 1296 00:42:46,025 --> 00:42:47,819 And as president, I am privileged to push 1297 00:42:47,860 --> 00:42:49,278 that system forward. 1298 00:42:49,320 --> 00:42:51,948 So Joe, it's for your own good and the good 1299 00:42:51,989 --> 00:42:53,616 of this entire community... 1300 00:42:53,658 --> 00:42:54,617 Whoa, whoa, whoa. 1301 00:42:54,659 --> 00:42:56,160 What's that there? 1302 00:42:56,202 --> 00:42:57,679 This is a citation for entering a neighbor's property 1303 00:42:57,703 --> 00:43:00,123 without permission, also unlawful placement 1304 00:43:00,164 --> 00:43:01,582 of sonic amplitude devices. 1305 00:43:01,624 --> 00:43:02,458 Come on. Jared. 1306 00:43:02,500 --> 00:43:04,168 I'm so sorry, Joe. 1307 00:43:04,210 --> 00:43:09,257 I thought we were becoming friends, buds, simpatico. 1308 00:43:09,298 --> 00:43:14,220 But this doesn't have to affect this. 1309 00:43:14,262 --> 00:43:15,680 You know what? 1310 00:43:15,722 --> 00:43:18,266 Hey. 1311 00:43:18,307 --> 00:43:23,229 Why don't you do the honors? 1312 00:43:23,271 --> 00:43:24,021 Joe, I shouldn't. 1313 00:43:24,063 --> 00:43:25,231 Come on. 1314 00:43:25,273 --> 00:43:27,525 You know the old Norse proverb. 1315 00:43:27,567 --> 00:43:29,986 To refuse to bring a neighbor that... you don't know it, 1316 00:43:30,027 --> 00:43:31,237 do you? - I don't know it. 1317 00:43:31,279 --> 00:43:33,114 To refuse to bring your neighbor light 1318 00:43:33,156 --> 00:43:35,116 is to bring him darkness. 1319 00:43:35,158 --> 00:43:36,576 You don't want that, now, do you? 1320 00:43:36,617 --> 00:43:37,910 I don't want that. 1321 00:43:37,952 --> 00:43:40,455 All right. 1322 00:43:40,496 --> 00:43:43,291 Then bring us light, my friend. 1323 00:43:43,332 --> 00:43:44,333 Bring us light. 1324 00:43:47,837 --> 00:43:50,840 ... on Christmas day in the morning. 1325 00:43:50,882 --> 00:43:52,175 You did that, kiddo. 1326 00:43:52,216 --> 00:43:53,259 You did that. 1327 00:43:59,390 --> 00:44:02,685 Up on the housetop, reindeer paws. 1328 00:44:02,727 --> 00:44:05,772 Out jumps good old Santa Claus. 1329 00:44:05,813 --> 00:44:08,691 Down through the chimney with lots of toys... 1330 00:44:08,733 --> 00:44:11,027 I got absolutely no sleep last night. 1331 00:44:11,069 --> 00:44:11,903 I'm sorry. 1332 00:44:11,944 --> 00:44:13,196 So this is your fault? 1333 00:44:13,237 --> 00:44:14,697 It's 100% my fault. 1334 00:44:14,739 --> 00:44:15,615 What did you do? 1335 00:44:15,656 --> 00:44:16,991 It's more of what I didn't do. 1336 00:44:17,033 --> 00:44:18,719 I wanted to give Joe a citation for installing 1337 00:44:18,743 --> 00:44:20,328 his army of speaker gnomes. 1338 00:44:20,369 --> 00:44:21,621 Instead, I chickened out. 1339 00:44:21,662 --> 00:44:23,915 I'm such a fool around celebrities. 1340 00:44:23,956 --> 00:44:24,916 Oh, Jared. 1341 00:44:24,957 --> 00:44:26,375 They want a reality show. 1342 00:44:26,417 --> 00:44:28,228 Why is everyone acting like they deserve a star 1343 00:44:28,252 --> 00:44:29,212 on the Hollywood Walk of Fame? 1344 00:44:29,253 --> 00:44:30,129 Don't be ridiculous. 1345 00:44:30,171 --> 00:44:31,547 Of course not. 1346 00:44:31,589 --> 00:44:32,775 But they would make the Christmas Hall of Fame. 1347 00:44:32,799 --> 00:44:34,175 Please tell me that doesn't exist. 1348 00:44:34,217 --> 00:44:35,676 It does not, at least, not yet. 1349 00:44:35,718 --> 00:44:37,178 But that's a next year problem. 1350 00:44:37,220 --> 00:44:39,222 Grab your coat because we got bigger fish to fry. 1351 00:44:39,263 --> 00:44:41,057 And I will grab the door. 1352 00:44:41,099 --> 00:44:42,392 All right. 1353 00:44:42,433 --> 00:44:44,352 Everybody's at my house. 1354 00:44:44,394 --> 00:44:46,270 We have to fix this. 1355 00:44:46,312 --> 00:44:47,897 It is so bad. 1356 00:44:47,939 --> 00:44:49,941 Up on the housetop, quick, quick, quick, 1357 00:44:49,982 --> 00:44:52,443 down through the chimney with good Saint Nick. 1358 00:44:52,485 --> 00:44:54,153 How can something so hideous 1359 00:44:54,195 --> 00:44:56,572 come out of something so cute? 1360 00:44:56,614 --> 00:44:58,074 Is that Ben singing? 1361 00:44:58,116 --> 00:44:59,992 Every single one. 1362 00:45:00,034 --> 00:45:02,161 Well, at least, it's Christmas music. 1363 00:45:02,203 --> 00:45:03,579 I don't hear anything. 1364 00:45:03,621 --> 00:45:04,914 Big surprise there, Bob. 1365 00:45:04,956 --> 00:45:06,749 You sound a bit pitchy to me. 1366 00:45:06,791 --> 00:45:08,501 Pitchy to you? 1367 00:45:08,543 --> 00:45:09,961 What is that supposed to mean? 1368 00:45:10,002 --> 00:45:12,088 It means I got a tuning fork with your name on it. 1369 00:45:12,130 --> 00:45:13,631 OK. 1370 00:45:13,673 --> 00:45:15,442 You guys, they planned a competing cookie contest. 1371 00:45:15,466 --> 00:45:16,801 We have to do something. 1372 00:45:16,843 --> 00:45:18,511 I tried talking to Joe, but he charmed me 1373 00:45:18,553 --> 00:45:19,846 with a Norse proverb. 1374 00:45:19,887 --> 00:45:22,432 Actions speak louder than words, young Jedi. 1375 00:45:22,473 --> 00:45:24,058 Suggesting, what would you be? 1376 00:45:24,100 --> 00:45:27,270 I bought a manufacturer's gross of defective Elf 1377 00:45:27,311 --> 00:45:32,316 on the Shelf dolls on eBay in June, nasty looking rascals. 1378 00:45:32,358 --> 00:45:37,780 I wonder how jolly the Johnsons would be if we let all 144 1379 00:45:37,822 --> 00:45:40,825 of those rascals loose in their yard. 1380 00:45:40,867 --> 00:45:43,703 I got to say, I like where this road is taking us. 1381 00:45:43,745 --> 00:45:44,746 No, no, no. No, no. 1382 00:45:44,787 --> 00:45:46,372 Let's just take the high road. 1383 00:45:46,414 --> 00:45:48,416 Why when the low road is so intriguing right now? 1384 00:45:48,458 --> 00:45:50,293 You guys, we're just going to send out word 1385 00:45:50,334 --> 00:45:51,770 to the neighborhood bulletin that we are 1386 00:45:51,794 --> 00:45:53,796 reverting back to the old schedule 1387 00:45:53,838 --> 00:45:55,631 starting with the cookie competition. 1388 00:45:55,673 --> 00:45:57,592 They're going to see the lane come together. 1389 00:45:57,633 --> 00:45:59,486 And they're going to have no choice but to fall in line. 1390 00:45:59,510 --> 00:46:01,220 Well, that might be harder than you think. 1391 00:46:01,262 --> 00:46:04,223 I heard they're offering a bit of coin for the winner. 1392 00:46:04,265 --> 00:46:05,349 Bitcoin. 1393 00:46:05,391 --> 00:46:06,726 We're working towards Bitcoin. 1394 00:46:06,768 --> 00:46:08,561 That sounds interesting. 1395 00:46:08,603 --> 00:46:10,521 OK, don't you get any ideas, Brodhead. 1396 00:46:10,563 --> 00:46:12,482 They're really turning the screws over there. 1397 00:46:12,523 --> 00:46:13,775 Nobody panic. 1398 00:46:13,816 --> 00:46:15,085 We still have 42 confirmed entries. 1399 00:46:15,109 --> 00:46:16,829 What if everybody else breaks rank and joins 1400 00:46:16,861 --> 00:46:18,654 the Johnsons' cookie contest? 1401 00:46:18,696 --> 00:46:21,324 Then we will punish their treasonous ways with subterfuge 1402 00:46:21,365 --> 00:46:22,658 and psychological warfare. 1403 00:46:22,700 --> 00:46:23,326 Yes. 1404 00:46:23,367 --> 00:46:24,452 Yes. 1405 00:46:24,494 --> 00:46:26,704 I finally feel seen by you. 1406 00:46:26,746 --> 00:46:28,122 And I like what I see, Ned. 1407 00:46:28,164 --> 00:46:29,457 We're going to go with my plan. 1408 00:46:29,499 --> 00:46:30,374 We're going to get everyone to Belinda's 1409 00:46:30,416 --> 00:46:31,918 for the cookie contest. 1410 00:46:31,959 --> 00:46:34,003 And the rest is just going to fall like dominoes. 1411 00:46:34,045 --> 00:46:34,837 Mm-hmm. 1412 00:46:34,879 --> 00:46:36,172 Yeah. 1413 00:46:36,214 --> 00:46:37,691 OK, I'm just going to scout out a few low roads 1414 00:46:37,715 --> 00:46:38,841 in the meantime, you know? 1415 00:46:38,883 --> 00:46:40,134 Just in case. 1416 00:46:40,176 --> 00:46:41,612 And I'm going to block the Bluetooth frequency 1417 00:46:41,636 --> 00:46:43,096 so we can think straight. 1418 00:46:43,137 --> 00:46:44,430 I still don't hear anything. 1419 00:46:44,472 --> 00:46:45,515 You're lucky, Bob. 1420 00:46:52,980 --> 00:46:56,150 Did you remember to swap out the salt for the sugar? 1421 00:46:56,192 --> 00:46:57,318 I did. 1422 00:46:57,360 --> 00:46:58,379 They're actually good this time. 1423 00:46:58,403 --> 00:46:59,654 Aww. 1424 00:46:59,695 --> 00:47:00,923 Thanks, Nicole, not that it matters. 1425 00:47:00,947 --> 00:47:02,657 I mean, look at this place. It's empty. 1426 00:47:02,698 --> 00:47:04,242 Yeah, I didn't want to say anything, 1427 00:47:04,283 --> 00:47:05,576 but where is everyone? 1428 00:47:05,618 --> 00:47:06,720 I'll tell you exactly where they are. 1429 00:47:06,744 --> 00:47:08,162 They're baking with the enemy. 1430 00:47:08,204 --> 00:47:09,723 I cannot believe they ignored our bulletin post. 1431 00:47:09,747 --> 00:47:10,957 And where is Ned? 1432 00:47:10,998 --> 00:47:12,267 I don't want to jump to conclusions, 1433 00:47:12,291 --> 00:47:13,543 but did you see Ned? 1434 00:47:13,584 --> 00:47:14,728 He lit up like Rudolph's nose when 1435 00:47:14,752 --> 00:47:15,771 he found out he wouldn't have to compete 1436 00:47:15,795 --> 00:47:16,796 against Pamela this year. 1437 00:47:16,838 --> 00:47:18,047 No, he wouldn't. Would he? 1438 00:47:18,089 --> 00:47:19,674 I don't know anymore. He slept in. 1439 00:47:19,716 --> 00:47:21,175 He probably slept. - Yes. 1440 00:47:21,217 --> 00:47:23,278 There was an Ice Road Truckers marathon on last night. 1441 00:47:23,302 --> 00:47:24,405 You know he can't resist that. 1442 00:47:24,429 --> 00:47:25,430 Exactly. 1443 00:47:25,471 --> 00:47:26,264 Cookie? 1444 00:47:26,305 --> 00:47:27,140 Ooh. 1445 00:47:27,181 --> 00:47:27,974 Don't mind if I do. 1446 00:47:28,015 --> 00:47:28,683 Thanks, Nicole. 1447 00:47:28,725 --> 00:47:29,851 All right, everyone. 1448 00:47:29,892 --> 00:47:31,602 It's time to announce the winner. 1449 00:47:37,108 --> 00:47:41,028 I must admit, competition wasn't as robust as in years past. 1450 00:47:41,070 --> 00:47:41,654 A win is a win. 1451 00:47:41,696 --> 00:47:43,197 Get to the gold. 1452 00:47:43,239 --> 00:47:45,742 Since I'm the head judge, my entry isn't eligible, 1453 00:47:45,783 --> 00:47:48,119 plus we had a disqualification. 1454 00:47:48,161 --> 00:47:52,915 So I will start with the runner up, the only other contestant, 1455 00:47:52,957 --> 00:47:54,876 Emily Melrose. 1456 00:47:54,917 --> 00:47:55,543 Thank you. 1457 00:47:55,585 --> 00:47:56,461 Second place. 1458 00:47:56,502 --> 00:47:57,336 Not bad. 1459 00:47:57,378 --> 00:47:58,463 Thank you. 1460 00:47:58,504 --> 00:48:01,132 It's technically last place too. 1461 00:48:01,174 --> 00:48:02,008 Thank you. 1462 00:48:02,050 --> 00:48:03,718 All right. 1463 00:48:03,760 --> 00:48:05,654 The winner, yet again, for the eighth year in a row is... 1464 00:48:05,678 --> 00:48:08,264 We all know it was me. 1465 00:48:08,306 --> 00:48:09,348 Thank you. 1466 00:48:09,390 --> 00:48:12,477 Why aren't you happy, Mom? 1467 00:48:12,518 --> 00:48:16,773 Because victory isn't the same without seeing 1468 00:48:16,814 --> 00:48:20,777 the agony of defeat in the eyes of the vanquished. 1469 00:48:20,818 --> 00:48:23,112 But my streak is still alive. 1470 00:48:23,154 --> 00:48:28,910 Two more wins, and I'm sitting for a portrait. 1471 00:48:28,951 --> 00:48:29,494 Oh, yeah. 1472 00:48:29,535 --> 00:48:30,995 Yeah. 1473 00:48:34,791 --> 00:48:36,626 What you got there, Ned? 1474 00:48:36,667 --> 00:48:37,960 Oh, this? 1475 00:48:38,002 --> 00:48:39,313 I just found this at a garage sale. 1476 00:48:39,337 --> 00:48:40,254 Oh, you did? 1477 00:48:40,296 --> 00:48:42,965 Yeah, how much was it? 1478 00:48:43,007 --> 00:48:46,052 Yeah, just what I thought, you traitorous turncoat. 1479 00:48:46,094 --> 00:48:49,097 How could you after all that we have been through? 1480 00:48:49,138 --> 00:48:51,307 You are my third emergency contact right 1481 00:48:51,349 --> 00:48:52,850 after Allan and the dog sitter. 1482 00:48:52,892 --> 00:48:55,186 We all deserve to have a moment in the sun. 1483 00:48:55,228 --> 00:48:56,896 But what about our plans? 1484 00:48:56,938 --> 00:49:00,149 All of those wonderful low roads we were going to take together. 1485 00:49:00,191 --> 00:49:02,527 The Johnsons showed me a new path. 1486 00:49:02,568 --> 00:49:03,778 I simply had to take it. 1487 00:49:03,820 --> 00:49:05,238 How did they get to you, Ned? 1488 00:49:05,279 --> 00:49:08,074 It is very, very cold in the shadows, my friend. 1489 00:49:08,116 --> 00:49:10,243 I had to step triumphantly into the light. 1490 00:49:10,284 --> 00:49:11,244 Give me that trophy. 1491 00:49:11,285 --> 00:49:12,537 I'm going to snap it in two. 1492 00:49:12,578 --> 00:49:13,538 No, you leave it alone. 1493 00:49:13,579 --> 00:49:15,081 Give it to me. 1494 00:49:15,123 --> 00:49:16,683 You wouldn't even know what to do with a trophy. 1495 00:49:16,707 --> 00:49:19,001 It'd be lonely in your house. 1496 00:49:19,043 --> 00:49:20,169 Aw. 1497 00:49:20,211 --> 00:49:21,921 This feels better, everyone coming together 1498 00:49:21,963 --> 00:49:23,881 to celebrate the joy of winter. 1499 00:49:23,923 --> 00:49:26,175 At the end of the day, it's all about the kids, right? 1500 00:49:26,217 --> 00:49:28,553 Yeah, that's the HOA president I fell in love with. 1501 00:49:28,594 --> 00:49:29,594 Really? 1502 00:49:32,056 --> 00:49:33,391 Jimmy. 1503 00:49:33,433 --> 00:49:35,035 OK, that was a good throw, but the snowball fight's 1504 00:49:35,059 --> 00:49:39,188 not until after you finish building your snowman. 1505 00:49:39,230 --> 00:49:41,774 That was another good throw, but we're going to wait 1506 00:49:41,816 --> 00:49:43,109 for all the other kids, OK? 1507 00:49:43,151 --> 00:49:44,944 I thought this was a no-rules snowball fight. 1508 00:49:44,986 --> 00:49:46,237 Do you want to handle this? 1509 00:49:46,279 --> 00:49:48,072 Yeah, this is a no-rules snowball fight, 1510 00:49:48,114 --> 00:49:50,434 buddy, but we're going to wait for the other kids to get... 1511 00:49:51,743 --> 00:49:54,704 you little... do you mind if I borrow this, buddy? 1512 00:49:54,746 --> 00:49:56,038 Drive. Drive. 1513 00:49:56,080 --> 00:49:57,080 Drive. 1514 00:50:00,460 --> 00:50:01,711 You think that's a good idea? 1515 00:50:01,753 --> 00:50:03,588 No point in running, Jimmy. 1516 00:50:03,629 --> 00:50:05,465 Your parents can't help you now. 1517 00:50:05,506 --> 00:50:06,716 Oh, no. 1518 00:50:06,758 --> 00:50:09,052 Definitely not a good idea. 1519 00:50:09,093 --> 00:50:10,219 It's a trap. 1520 00:50:10,261 --> 00:50:12,722 Fire. 1521 00:50:12,764 --> 00:50:14,057 Mayday. Mayday. 1522 00:50:14,098 --> 00:50:15,492 We have a code white in the cul-de-sac. 1523 00:50:15,516 --> 00:50:16,851 I repeat, a code white. 1524 00:50:16,893 --> 00:50:18,394 We need all available units, please. 1525 00:50:18,436 --> 00:50:20,730 Requesting all available units. 1526 00:50:20,772 --> 00:50:24,317 Whoopsie-daisy. 1527 00:50:24,358 --> 00:50:25,276 There's a meltdown. 1528 00:50:33,117 --> 00:50:33,785 Victory. 1529 00:50:47,548 --> 00:50:49,550 I can't say I'm not disappointed, especially 1530 00:50:49,592 --> 00:50:50,760 in you, Jared. 1531 00:50:50,802 --> 00:50:52,470 Dad, we had to take cover inside. 1532 00:50:52,512 --> 00:50:54,055 And we have not left the house since. 1533 00:50:54,097 --> 00:50:55,807 Over a snowball fight? 1534 00:50:55,848 --> 00:50:57,725 That does seem a little extreme. 1535 00:50:57,767 --> 00:51:01,479 Oh, no, no, no, it was no ordinary snowball fight. 1536 00:51:01,521 --> 00:51:03,564 It was awful. 1537 00:51:03,606 --> 00:51:06,317 I'll never forget the look in Jimmy's eyes. 1538 00:51:06,359 --> 00:51:09,237 It's like he was unhinged, obsessed. 1539 00:51:09,278 --> 00:51:10,613 We've tried talking to them. 1540 00:51:10,655 --> 00:51:11,673 We've tried ignoring them. 1541 00:51:11,697 --> 00:51:13,324 They're just so intense. 1542 00:51:13,366 --> 00:51:15,535 It's like Christmas is turning into The Hunger Games. 1543 00:51:15,576 --> 00:51:16,953 That does sound stressful. 1544 00:51:16,994 --> 00:51:18,121 Painful, actually. 1545 00:51:20,748 --> 00:51:23,376 We just want the neighborhood to have a magical holiday 1546 00:51:23,418 --> 00:51:25,086 like we always do, but it's so hard 1547 00:51:25,128 --> 00:51:27,064 - when they just won't cooperate. - Hmm. 1548 00:51:27,088 --> 00:51:28,881 Really stuck in the chimney on this one. 1549 00:51:28,923 --> 00:51:30,341 What do we do? 1550 00:51:30,383 --> 00:51:31,568 Have they violated the HOA bylaws in any way? 1551 00:51:31,592 --> 00:51:32,760 Yes. 1552 00:51:32,802 --> 00:51:33,553 And I was going to cite him for it. 1553 00:51:33,594 --> 00:51:34,971 But I felt bad. 1554 00:51:35,012 --> 00:51:36,365 He gave me this really cool nickname, 1555 00:51:36,389 --> 00:51:37,682 and I let him off the hook. 1556 00:51:37,724 --> 00:51:39,183 That's an honest mistake, Jared, 1557 00:51:39,225 --> 00:51:41,120 but when it comes to incentives, there are carrots, 1558 00:51:41,144 --> 00:51:42,645 and there are sticks. 1559 00:51:42,687 --> 00:51:46,441 Using both tends to be the most effective strategy. 1560 00:51:46,482 --> 00:51:47,900 Keep the niceties. 1561 00:51:47,942 --> 00:51:50,027 But maybe it's time to really throw the book at them. 1562 00:51:50,069 --> 00:51:51,714 They have to be treated like everyone else. 1563 00:51:51,738 --> 00:51:55,491 The founders believed that no one is above the HOA bylaws. 1564 00:51:55,533 --> 00:51:57,326 By the founders, you mean us, right? 1565 00:51:57,368 --> 00:51:58,119 Of course, I do. 1566 00:51:58,161 --> 00:51:59,495 Who else would? 1567 00:51:59,537 --> 00:52:00,681 - I - don't know who you mean. 1568 00:52:00,705 --> 00:52:02,165 Why would you say the founders? 1569 00:52:02,206 --> 00:52:02,790 I've always said the founders. 1570 00:52:02,832 --> 00:52:04,375 Guys. 1571 00:52:04,417 --> 00:52:06,020 It's embarrassing for you to say anything like that. 1572 00:52:06,044 --> 00:52:06,794 I think it's your obsession with James Madison. 1573 00:52:06,836 --> 00:52:08,337 I think they understand. 1574 00:52:08,379 --> 00:52:09,338 He's obsessed with James Madison. 1575 00:52:09,380 --> 00:52:10,048 Guy's we really have to go, OK? 1576 00:52:10,089 --> 00:52:10,715 We have to go. 1577 00:52:10,757 --> 00:52:11,716 Thank you. 1578 00:52:11,758 --> 00:52:13,259 You know what time it is? 1579 00:52:13,301 --> 00:52:16,596 Surprise inspection time. 1580 00:52:19,057 --> 00:52:19,849 No jingle. 1581 00:52:19,891 --> 00:52:20,683 No? 1582 00:52:20,725 --> 00:52:21,725 None. 1583 00:52:24,687 --> 00:52:25,687 Mm-mm. 1584 00:52:27,774 --> 00:52:28,774 No. 1585 00:52:33,613 --> 00:52:34,906 Oh. No. 1586 00:52:34,947 --> 00:52:36,407 - No. - It's definitely too tall. 1587 00:52:36,449 --> 00:52:37,075 No. 1588 00:52:37,116 --> 00:52:39,160 Definitely too tall. 1589 00:52:39,202 --> 00:52:42,538 Just as I suspected. 1590 00:52:42,580 --> 00:52:45,500 Oh, Ms. Melrose. 1591 00:52:45,541 --> 00:52:47,668 Oh, Jingle Jared. 1592 00:52:47,710 --> 00:52:50,338 You dried off pretty quick for a guy who just got absolutely 1593 00:52:50,380 --> 00:52:51,506 pummeled by snowballs. 1594 00:52:53,132 --> 00:52:54,425 What you up to? 1595 00:52:54,467 --> 00:52:55,527 Just conducting a routine inspection. 1596 00:52:55,551 --> 00:52:56,719 Of what? 1597 00:52:56,761 --> 00:52:58,280 Just making sure the house is up to code. 1598 00:52:58,304 --> 00:52:59,740 I think you'd be hard pressed to find any code 1599 00:52:59,764 --> 00:53:01,432 violations around here. 1600 00:53:01,474 --> 00:53:03,267 Well, these lights are definitely 1601 00:53:03,309 --> 00:53:05,186 not LEDs, which means you have surpassed 1602 00:53:05,228 --> 00:53:06,479 maximum wattage allowance. 1603 00:53:06,521 --> 00:53:07,873 And also, this nutcracker definitely 1604 00:53:07,897 --> 00:53:09,440 exceeds maximum height. 1605 00:53:09,482 --> 00:53:11,418 Well, I didn't see anything about a maximum height. 1606 00:53:11,442 --> 00:53:12,669 Well, you should have read up, buttercup. 1607 00:53:12,693 --> 00:53:14,779 There is a lot of great info in that appendix. 1608 00:53:14,821 --> 00:53:16,447 Indeed, there is. 1609 00:53:16,489 --> 00:53:18,008 Indeed, there is, especially section six, article D, which 1610 00:53:18,032 --> 00:53:19,575 we discussed the other night. 1611 00:53:19,617 --> 00:53:21,869 The unlawful placement of a sonic amplitude device? 1612 00:53:21,911 --> 00:53:23,162 Bing. 1613 00:53:23,204 --> 00:53:24,556 As a matter of fact, that's the one. 1614 00:53:24,580 --> 00:53:26,058 Honey, I thought I told you to ask permission 1615 00:53:26,082 --> 00:53:28,000 before placing those speakers. - Sorry, honey. 1616 00:53:28,042 --> 00:53:29,478 I put the sleigh before the reindeer. 1617 00:53:29,502 --> 00:53:31,754 But you do that all the time, and it's ruining my life. 1618 00:53:31,796 --> 00:53:34,424 It's not fair for me to say, but I do it all the time. 1619 00:53:34,465 --> 00:53:36,217 I can just leave these in your mailbox, 1620 00:53:36,259 --> 00:53:39,137 or I can hand them to you, whichever you prefer. 1621 00:53:39,178 --> 00:53:42,306 What happens if someone chooses 1622 00:53:42,348 --> 00:53:43,307 to ignore the citations? 1623 00:53:43,349 --> 00:53:45,226 Then someone gets fined. 1624 00:53:45,268 --> 00:53:47,812 And if that someone chooses not to pay the fine? 1625 00:53:47,854 --> 00:53:50,148 Well, I'm glad you asked, Joe, because as president, 1626 00:53:50,189 --> 00:53:52,000 I can commute these punishments with alternate means 1627 00:53:52,024 --> 00:53:53,317 of recompense. - Such as? 1628 00:53:53,359 --> 00:53:55,027 I would settle for mandatory attendance 1629 00:53:55,069 --> 00:53:56,654 to my annual white elephant party. 1630 00:53:56,696 --> 00:53:58,239 Sounds lovely. 1631 00:53:58,281 --> 00:53:59,883 Where should we be? When should we be there? 1632 00:53:59,907 --> 00:54:00,700 Jared's house. 1633 00:54:00,742 --> 00:54:01,659 7:00 PM tomorrow. 1634 00:54:01,701 --> 00:54:03,202 There's a dress code. 1635 00:54:03,244 --> 00:54:04,596 I hope it's not something tacky like ugly sweaters. 1636 00:54:04,620 --> 00:54:08,583 Actually, it's exactly that tacky. 1637 00:54:08,624 --> 00:54:10,376 And I have a closet full of doozies if you 1638 00:54:10,418 --> 00:54:11,586 need to borrow something. 1639 00:54:11,627 --> 00:54:13,004 That won't be necessary, for sure. 1640 00:54:13,046 --> 00:54:14,255 OK, good. We'll see you there. 1641 00:54:14,297 --> 00:54:15,298 Wouldn't miss it. 1642 00:54:15,339 --> 00:54:16,215 You actually can't miss it. 1643 00:54:16,257 --> 00:54:17,675 Remember? 1644 00:54:17,717 --> 00:54:18,843 Right. 1645 00:54:18,885 --> 00:54:20,803 All right. 1646 00:54:20,845 --> 00:54:22,180 Oh, I think that went OK. 1647 00:54:22,221 --> 00:54:24,599 I think so. 1648 00:54:24,640 --> 00:54:25,600 Bye. 1649 00:54:25,641 --> 00:54:27,435 Goodbye. 1650 00:54:27,477 --> 00:54:28,853 Are those real smiles? 1651 00:54:28,895 --> 00:54:30,772 I don't know, but I feel like I'm at the Chuck 1652 00:54:30,813 --> 00:54:31,933 E. Cheese Christmas special. 1653 00:54:34,525 --> 00:54:35,525 Hi. 1654 00:54:37,779 --> 00:54:40,114 Have they addressed the citations yet? 1655 00:54:40,156 --> 00:54:42,909 I told them if they came in peace, all would be forgiven. 1656 00:54:42,950 --> 00:54:44,535 You think that'll work? 1657 00:54:44,577 --> 00:54:45,763 It softened their sweet Emily, didn't it, right, babe? 1658 00:54:45,787 --> 00:54:47,163 Like a bowl full of jelly. 1659 00:54:47,205 --> 00:54:48,432 That might have worked for Molly McButter here, 1660 00:54:48,456 --> 00:54:50,208 but those Johnsons are a different breed. 1661 00:54:50,249 --> 00:54:52,377 I mean, what if they don't accept our olive branch? 1662 00:54:52,418 --> 00:54:54,295 Well, Ned is our sergeant of arms at the HOA. 1663 00:54:54,337 --> 00:54:55,963 And if it comes to that, we will ask him. 1664 00:54:56,005 --> 00:54:57,715 Where is Ned, anyway? 1665 00:54:57,757 --> 00:54:59,425 Probably building a shrine to display 1666 00:54:59,467 --> 00:55:01,219 his traitorous new trophy. 1667 00:55:01,260 --> 00:55:03,846 Bob, I want an onion and an olive. 1668 00:55:03,888 --> 00:55:05,098 Yes, dear. 1669 00:55:05,139 --> 00:55:06,641 Maybe this is going to blow over. 1670 00:55:06,682 --> 00:55:07,785 We're going to exchange gifts, and we're going to get 1671 00:55:07,809 --> 00:55:09,018 to know each other better. 1672 00:55:09,060 --> 00:55:13,106 And maybe this isn't a tennis racket. 1673 00:55:17,485 --> 00:55:18,111 Hey. 1674 00:55:18,152 --> 00:55:18,986 Welcome. 1675 00:55:19,028 --> 00:55:20,571 Come in. 1676 00:55:20,613 --> 00:55:21,739 Wait. 1677 00:55:21,781 --> 00:55:23,133 Those aren't ugly Christmas sweaters. 1678 00:55:23,157 --> 00:55:25,326 No, they're actually really cute. 1679 00:55:25,368 --> 00:55:27,745 We're not here for your ugly Christmas sweater party. 1680 00:55:27,787 --> 00:55:29,330 You're not? 1681 00:55:29,372 --> 00:55:32,458 No, we're throwing a yuletide poetry jam at our place. 1682 00:55:32,500 --> 00:55:35,128 We saw right through your carrots and sticks strategy. 1683 00:55:35,169 --> 00:55:36,629 We came to inform you that we are 1684 00:55:36,671 --> 00:55:39,132 hereby officially withdrawing from all HOA 1685 00:55:39,173 --> 00:55:41,217 Christmas activities. 1686 00:55:41,259 --> 00:55:42,176 You can't do that. 1687 00:55:42,218 --> 00:55:43,469 We just did. 1688 00:55:43,511 --> 00:55:46,723 And we won't be needing this anymore. 1689 00:55:46,764 --> 00:55:47,765 My special edition. 1690 00:55:47,807 --> 00:55:49,767 Or these. 1691 00:55:49,809 --> 00:55:52,687 You have no legal precedence to do this. 1692 00:55:52,729 --> 00:55:53,563 Actually, they do. 1693 00:55:54,272 --> 00:55:55,940 I knew it. 1694 00:55:55,982 --> 00:55:58,985 I happen to have a signed addendum voted on and approved 1695 00:55:59,026 --> 00:56:04,449 by Albert Melrose 2016, which states, any member of the HOA 1696 00:56:04,490 --> 00:56:06,951 which does not wish to participate in neighborhood 1697 00:56:06,993 --> 00:56:10,913 festivities can withdraw with the approval of one 1698 00:56:10,955 --> 00:56:12,457 board member. 1699 00:56:12,498 --> 00:56:17,545 Let them celebrate how, where, and what they may. 1700 00:56:17,587 --> 00:56:22,842 Now, thanks to Ned, we're free to be jolly in the Johnson way. 1701 00:56:24,302 --> 00:56:26,554 I have no recollection of this. 1702 00:56:26,596 --> 00:56:28,181 That was the night we all had one too 1703 00:56:28,222 --> 00:56:29,849 many of Bob's holiday Mai Tais. 1704 00:56:29,891 --> 00:56:31,184 My bad. 1705 00:56:31,225 --> 00:56:32,536 Why isn't this in the handbook? 1706 00:56:32,560 --> 00:56:34,329 And why did you make me participate last year? 1707 00:56:34,353 --> 00:56:35,480 It was before my time. 1708 00:56:35,521 --> 00:56:36,981 You all have a copy. 1709 00:56:37,023 --> 00:56:39,233 I faxed it to you the night it was ratified. 1710 00:56:39,275 --> 00:56:41,152 Come on, Ned, none of us have used a fax 1711 00:56:41,194 --> 00:56:42,737 machine since desert storm. 1712 00:56:42,779 --> 00:56:43,905 Come on. 1713 00:56:43,946 --> 00:56:45,698 We have some festive pros to attend to. 1714 00:56:49,035 --> 00:56:51,329 Viva la resistance. 1715 00:56:51,370 --> 00:56:52,997 Not so fast. 1716 00:56:53,039 --> 00:56:54,499 Why, Ned? 1717 00:56:54,540 --> 00:56:56,459 Why? 1718 00:56:56,501 --> 00:57:00,505 No man can serve two Santas. 1719 00:57:00,546 --> 00:57:03,716 Edward Brodhead, for your treasonous behavior, 1720 00:57:03,758 --> 00:57:07,011 I call for your immediate dismissal from Santa's Helpers. 1721 00:57:07,053 --> 00:57:08,012 All in favor, say aye. 1722 00:57:08,054 --> 00:57:08,971 Aye. 1723 00:57:09,013 --> 00:57:11,099 The motion is passed. 1724 00:57:11,140 --> 00:57:13,768 Hand over your walkie. 1725 00:57:13,810 --> 00:57:14,644 Must I? 1726 00:57:14,685 --> 00:57:15,311 You must. 1727 00:57:22,068 --> 00:57:23,069 You are dismissed. 1728 00:57:29,075 --> 00:57:30,410 That was a bust. 1729 00:57:30,451 --> 00:57:32,203 There's only one way to fix this. 1730 00:57:34,914 --> 00:57:36,040 Switching to channel 12. 1731 00:57:38,584 --> 00:57:40,294 Attention Silver and Gold leaders. 1732 00:57:40,336 --> 00:57:42,338 Calling on Silver and Gold leaders. 1733 00:57:42,380 --> 00:57:45,967 We have a situation here. 1734 00:57:46,008 --> 00:57:48,302 We are on our way. 1735 00:57:54,350 --> 00:57:57,895 How are your big plans coming? 1736 00:57:57,937 --> 00:57:59,105 The proposal? 1737 00:57:59,147 --> 00:58:01,399 I've been so busy with all this HOA craziness, 1738 00:58:01,441 --> 00:58:02,543 I hadn't had much time to think about it. 1739 00:58:02,567 --> 00:58:04,235 Oh, don't let that get to you. 1740 00:58:04,277 --> 00:58:06,213 I know, but it's really making me have a loss of confidence. 1741 00:58:06,237 --> 00:58:09,073 Jared, take time to think about the moment, 1742 00:58:09,115 --> 00:58:11,784 reflect on it because it'll be in the distant past 1743 00:58:11,826 --> 00:58:12,910 before you know it. 1744 00:58:12,952 --> 00:58:14,454 Well, let me ask you a question. 1745 00:58:14,495 --> 00:58:16,098 How confident was Dad when he proposed to you? 1746 00:58:16,122 --> 00:58:17,331 Are you kidding? 1747 00:58:17,373 --> 00:58:19,500 He procrastinated and dithered. 1748 00:58:19,542 --> 00:58:23,337 And I think he chickened out at least a half a dozen times. 1749 00:58:23,379 --> 00:58:24,756 Really? 1750 00:58:24,797 --> 00:58:26,591 Well, he told me a much different version. 1751 00:58:26,632 --> 00:58:28,134 I speak truth. 1752 00:58:28,176 --> 00:58:31,220 And he's not around to contradict me, so what I say 1753 00:58:31,262 --> 00:58:32,138 goes. 1754 00:58:32,180 --> 00:58:33,014 Fair. 1755 00:58:33,056 --> 00:58:34,182 I love you, son. 1756 00:58:34,223 --> 00:58:35,099 No, no, no, no, no. 1757 00:58:35,141 --> 00:58:36,476 No, no. 1758 00:58:36,517 --> 00:58:37,786 Yeah, this whole thing this has got to go. 1759 00:58:37,810 --> 00:58:40,271 OK, we're going to 86 Santa's Village stat. 1760 00:58:40,313 --> 00:58:41,147 No, no, no, no, no. 1761 00:58:41,189 --> 00:58:42,356 Don't touch that. 1762 00:58:42,398 --> 00:58:43,625 Logistically, this is perfect here. 1763 00:58:43,649 --> 00:58:45,026 What are you doing? 1764 00:58:45,068 --> 00:58:45,860 Well, logistically, this is perfect for our ice 1765 00:58:45,902 --> 00:58:47,153 sculpture competition. 1766 00:58:47,195 --> 00:58:48,946 And I have a new chiseling set to christen. 1767 00:58:48,988 --> 00:58:51,115 Ned, I am not moving Santa's Village, 1768 00:58:51,157 --> 00:58:53,159 especially not for some cockamamie 1769 00:58:53,201 --> 00:58:56,079 ice sculpting contest. 1770 00:58:56,120 --> 00:58:59,499 Jared, I put up with so much from you. 1771 00:58:59,540 --> 00:59:04,712 But the words cockamamie, ice, sculpture, 1772 00:59:04,754 --> 00:59:09,258 and contest in combination are fighting words, man. 1773 00:59:09,300 --> 00:59:10,468 Don't be ridiculous, Ned. 1774 00:59:10,510 --> 00:59:12,095 Just take this somewhere else. 1775 00:59:12,136 --> 00:59:14,514 I don't see why you can't just take this somewhere else. 1776 00:59:14,555 --> 00:59:16,241 Because I personally applied for the permits 1777 00:59:16,265 --> 00:59:18,559 to have Santa's Village right here on this spot. 1778 00:59:18,601 --> 00:59:19,936 So if you have a problem with it, 1779 00:59:19,977 --> 00:59:21,646 you should take it up with City Hall. 1780 00:59:21,687 --> 00:59:22,998 Well, you may have won this battle, 1781 00:59:23,022 --> 00:59:24,816 but you have not won the war. 1782 00:59:24,857 --> 00:59:26,150 It is not a war, people. 1783 00:59:26,192 --> 00:59:27,735 It's a Christmas Carnival. - All right. 1784 00:59:27,777 --> 00:59:28,528 Come on, everyone. 1785 00:59:28,569 --> 00:59:29,821 Let's go. 1786 00:59:29,862 --> 00:59:30,988 What is happening? 1787 00:59:31,030 --> 00:59:31,989 I don't know. 1788 00:59:34,867 --> 00:59:36,411 What is it with her and winning? 1789 00:59:36,452 --> 00:59:38,496 I mean, it's the most wonderful time of the year. 1790 00:59:38,538 --> 00:59:39,831 We've already won. 1791 00:59:39,872 --> 00:59:41,499 Emily, there's nothing to worry about. 1792 00:59:41,541 --> 00:59:44,085 When Silver and Gold get here, it's going to be game over. 1793 00:59:44,127 --> 00:59:45,336 Yeah. 1794 00:59:45,378 --> 00:59:46,671 Ay. 1795 00:59:46,713 --> 00:59:48,881 Deck the halls with boughs of holly. 1796 00:59:48,923 --> 00:59:51,551 Fa la, la, la, la la, la, la la. 1797 00:59:51,592 --> 00:59:52,677 Yeah. 1798 00:59:52,719 --> 00:59:55,221 'Tis the season to be jolly. 1799 00:59:55,263 --> 00:59:58,808 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1800 00:59:58,850 --> 01:00:01,519 Troll the ancient Christmas carol. 1801 01:00:01,561 --> 01:00:04,689 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1802 01:00:04,731 --> 01:00:08,776 Fa, la, la, la la, la la, la la, la. 1803 01:00:08,818 --> 01:00:09,819 Welcome home, sir. 1804 01:00:09,861 --> 01:00:11,320 Get me up to speed. 1805 01:00:11,362 --> 01:00:13,489 I want a full summary with all the major players. 1806 01:00:13,531 --> 01:00:14,365 Mom. 1807 01:00:14,407 --> 01:00:15,199 Hi. 1808 01:00:15,241 --> 01:00:17,243 Welcome home. 1809 01:00:17,285 --> 01:00:19,746 The house looks great. 1810 01:00:19,787 --> 01:00:20,621 Thank you. 1811 01:00:20,663 --> 01:00:21,664 How was your flight? 1812 01:00:21,706 --> 01:00:22,874 It was wonderful. 1813 01:00:22,915 --> 01:00:25,543 I watched Christmas at Graceland, 1814 01:00:25,585 --> 01:00:27,128 and it really got me in the spirit. 1815 01:00:27,170 --> 01:00:27,920 Oh, that's great. 1816 01:00:27,962 --> 01:00:29,088 Perfect. 1817 01:00:29,130 --> 01:00:30,715 But your father kept quoting Art of War, 1818 01:00:30,757 --> 01:00:32,383 which kind of killed the mood. 1819 01:00:32,425 --> 01:00:35,178 We need a strategy that focuses on their vulnerability. 1820 01:00:35,219 --> 01:00:36,739 - That's genius, sir. - Thank you. 1821 01:00:36,763 --> 01:00:38,681 Want to go wrap presents while they strategize? 1822 01:00:38,723 --> 01:00:40,141 I thought you'd never ask. 1823 01:00:40,183 --> 01:00:41,851 Yes. 1824 01:00:41,893 --> 01:00:43,686 So how are you guys? 1825 01:00:43,728 --> 01:00:44,604 Good? 1826 01:00:44,645 --> 01:00:45,438 Happy? 1827 01:00:45,480 --> 01:00:46,355 Really happy. 1828 01:00:46,397 --> 01:00:47,607 Yeah. 1829 01:00:47,648 --> 01:00:48,876 This whole mess with the Johnsons 1830 01:00:48,900 --> 01:00:49,567 has been a little difficult, though. 1831 01:00:49,609 --> 01:00:51,194 But you know what? 1832 01:00:51,235 --> 01:00:52,463 I think it's shown us that we're a really great team. 1833 01:00:52,487 --> 01:00:53,988 That's what matters. 1834 01:00:54,030 --> 01:00:55,740 After all these years with your father, 1835 01:00:55,782 --> 01:00:58,326 there's one main reason why it's worked. 1836 01:00:58,367 --> 01:01:02,080 The fact that you both insist Die Hard is a Christmas movie? 1837 01:01:02,121 --> 01:01:06,876 That has helped, but really, because we're best friends. 1838 01:01:06,918 --> 01:01:07,936 - We figured it out. - Wait. 1839 01:01:07,960 --> 01:01:09,128 No. We're wrapping presents. 1840 01:01:09,170 --> 01:01:10,922 This is more important than presents. 1841 01:01:10,963 --> 01:01:12,441 We figured out how to get rid of the Johnsons for good. 1842 01:01:12,465 --> 01:01:14,592 I don't think we want to get rid of them, do we? 1843 01:01:14,634 --> 01:01:16,260 What choice do we have? 1844 01:01:16,302 --> 01:01:18,197 They are destroying the very fabric of the neighborhood. 1845 01:01:18,221 --> 01:01:19,764 The point is to try and find a way 1846 01:01:19,806 --> 01:01:21,474 to weave them into the fabric. 1847 01:01:21,516 --> 01:01:23,184 They committed HOA treason. 1848 01:01:23,226 --> 01:01:25,478 You need to pull the weed out by the root. 1849 01:01:25,520 --> 01:01:26,604 By the root. 1850 01:01:26,646 --> 01:01:28,064 OK, nothing they did technically 1851 01:01:28,106 --> 01:01:30,108 was illegal, thanks to the addendum you signed. 1852 01:01:30,149 --> 01:01:32,610 It was never meant to be used nefariously. 1853 01:01:32,652 --> 01:01:34,088 That was only for people who were not 1854 01:01:34,112 --> 01:01:35,863 able to physically and emotionally 1855 01:01:35,905 --> 01:01:37,198 be in a state of celebration. 1856 01:01:37,240 --> 01:01:39,158 Oh, that's interesting, so like me last year? 1857 01:01:39,200 --> 01:01:41,452 No comment. 1858 01:01:41,494 --> 01:01:42,995 OK, if you don't mind me asking, 1859 01:01:43,037 --> 01:01:44,580 what else is on this list? 1860 01:01:44,622 --> 01:01:46,082 Fill their entire chimney with coal. 1861 01:01:46,124 --> 01:01:47,726 Use space heaters to melt all of their snow. 1862 01:01:47,750 --> 01:01:50,211 Write a smear piece saying they don't believe in you-know-who. 1863 01:01:50,253 --> 01:01:51,421 Keep reading. 1864 01:01:51,462 --> 01:01:52,648 These are just some of the greatest hits. 1865 01:01:52,672 --> 01:01:53,816 Bring them some figgy pudding. 1866 01:01:53,840 --> 01:01:55,967 And I do mean a truckload of it. 1867 01:01:56,008 --> 01:01:58,469 Invite Ned's improv troupe to ad lib 1868 01:01:58,511 --> 01:02:00,096 The Christmas Carol for them. 1869 01:02:00,138 --> 01:02:01,931 And this is one of my personal favorites. 1870 01:02:01,973 --> 01:02:06,060 Hire a singing telegram to do "The 12 Days of Christmas" 1871 01:02:06,102 --> 01:02:08,354 over and over and over. 1872 01:02:08,396 --> 01:02:10,773 On the first day of Christmas, 1873 01:02:10,815 --> 01:02:12,567 my true love gave to me... 1874 01:02:12,608 --> 01:02:15,486 No, these are terrible ideas, especially that one. 1875 01:02:15,528 --> 01:02:17,113 We cannot fight fire with fire. 1876 01:02:17,155 --> 01:02:18,656 Oh, sir, fire, is that too much? 1877 01:02:18,698 --> 01:02:19,866 Probably. 1878 01:02:19,907 --> 01:02:21,218 But what if it's a flaming yule log? 1879 01:02:21,242 --> 01:02:21,868 Love that. 1880 01:02:21,909 --> 01:02:22,785 Put it on the list. 1881 01:02:22,827 --> 01:02:24,412 No, no more list. 1882 01:02:24,454 --> 01:02:25,955 We have to make peace. 1883 01:02:25,997 --> 01:02:29,292 Honey, I came here to help you solve this problem, 1884 01:02:29,333 --> 01:02:30,835 and that's what we're trying to do. 1885 01:02:30,877 --> 01:02:32,517 But the Johnsons love a fight, and this is 1886 01:02:32,545 --> 01:02:34,356 just playing into their hand. - What do you suggest we do? 1887 01:02:34,380 --> 01:02:36,549 I don't want to do anything aggressive or passive 1888 01:02:36,591 --> 01:02:38,009 aggressive, for that matter. 1889 01:02:38,051 --> 01:02:40,011 I say we go over there, we sit down like adults. 1890 01:02:40,053 --> 01:02:43,264 And once and for all, we find a compromise. 1891 01:02:43,306 --> 01:02:45,516 That's actually not a bad idea, sir. 1892 01:02:45,558 --> 01:02:46,684 Put it on the list. 1893 01:02:46,726 --> 01:02:47,852 Thank you. 1894 01:02:47,894 --> 01:02:49,604 But don't mix my Jacob Marley bit. 1895 01:02:49,645 --> 01:02:50,855 No, sir. 1896 01:02:50,897 --> 01:02:51,999 I don't even know what that means. 1897 01:02:52,023 --> 01:02:53,816 Trust me, you don't. 1898 01:02:53,858 --> 01:02:55,151 So what brings you all by? 1899 01:02:55,193 --> 01:02:57,111 We thought we could have a heart to heart. 1900 01:02:57,153 --> 01:02:59,864 I feel like it's been made very clear that the four of us 1901 01:02:59,906 --> 01:03:01,824 haven't been on the same page when 1902 01:03:01,866 --> 01:03:03,785 it comes to the neighborhood festivities. 1903 01:03:03,826 --> 01:03:06,120 We want to take responsibility for being a bit 1904 01:03:06,162 --> 01:03:07,872 too rigid with our traditions. 1905 01:03:07,914 --> 01:03:10,708 And we were thinking that your family could take ownership 1906 01:03:10,750 --> 01:03:12,543 for being a bit aggressive... 1907 01:03:12,585 --> 01:03:13,961 Assertive. 1908 01:03:14,003 --> 01:03:15,564 Assertive when it comes to pushing yours. 1909 01:03:15,588 --> 01:03:17,090 You're absolutely right. 1910 01:03:17,131 --> 01:03:20,885 We both put the sleigh before the reindeer sometimes. 1911 01:03:20,927 --> 01:03:23,805 I realize that we may have ruffled 1912 01:03:23,846 --> 01:03:25,556 some goose feathers what with coming 1913 01:03:25,598 --> 01:03:27,392 up with our own holiday events. 1914 01:03:27,433 --> 01:03:29,894 But I'm sure it's... it's not something we can't fix, right? 1915 01:03:29,936 --> 01:03:31,896 That's exactly what we were hoping to do today. 1916 01:03:31,938 --> 01:03:33,398 Great. Let's get into it. 1917 01:03:33,439 --> 01:03:34,649 Great. 1918 01:03:34,690 --> 01:03:36,401 So when my parents founded the HOA, 1919 01:03:36,442 --> 01:03:38,504 they just... they wanted everyone in the neighborhood 1920 01:03:38,528 --> 01:03:40,655 to have as much fun at Christmas as possible. 1921 01:03:40,696 --> 01:03:42,323 That's a noble thing. 1922 01:03:42,365 --> 01:03:43,783 And if you'll accept our apology, 1923 01:03:43,825 --> 01:03:45,743 we'd like to rescind our withdrawal 1924 01:03:45,785 --> 01:03:47,370 from the HOA festivities. 1925 01:03:47,412 --> 01:03:50,623 That was just a little Johnson family heat of the moment 1926 01:03:50,665 --> 01:03:51,999 enthusiasm thing, so... 1927 01:03:52,041 --> 01:03:53,459 We'd love to have you guys back. 1928 01:03:53,501 --> 01:03:54,669 Terrific. 1929 01:03:54,711 --> 01:03:56,337 Phew. 1930 01:03:56,379 --> 01:03:57,004 Wow. 1931 01:03:57,046 --> 01:03:58,548 And listen. 1932 01:03:58,589 --> 01:04:00,442 Joe, about the citations, just forget about them. 1933 01:04:00,466 --> 01:04:02,343 I mean, I know you already ripped them up. 1934 01:04:02,385 --> 01:04:03,862 But let's just pretend that I ripped them up. 1935 01:04:03,886 --> 01:04:05,197 And you know, you guys are new here, 1936 01:04:05,221 --> 01:04:06,615 and you're getting settled in, so... 1937 01:04:06,639 --> 01:04:07,932 Hey, thanks for that. 1938 01:04:07,974 --> 01:04:09,726 You know, that's very Jingle Jared of you. 1939 01:04:09,767 --> 01:04:10,953 You know what? This is happening. 1940 01:04:10,977 --> 01:04:11,811 Get over here. 1941 01:04:11,853 --> 01:04:12,853 Come here. 1942 01:04:15,773 --> 01:04:16,649 Let's not ruin it. 1943 01:04:16,691 --> 01:04:17,483 OK. 1944 01:04:17,525 --> 01:04:18,484 Sure. 1945 01:04:18,526 --> 01:04:20,153 All right. 1946 01:04:20,194 --> 01:04:21,422 So can we expect your help with the Christmas Carnival? 1947 01:04:21,446 --> 01:04:22,405 We're all in. 1948 01:04:22,447 --> 01:04:23,674 As a matter of fact, we were just 1949 01:04:23,698 --> 01:04:24,949 brainstorming this morning. 1950 01:04:24,991 --> 01:04:26,492 Oh, yeah. 1951 01:04:26,534 --> 01:04:28,345 Let's just calm that storm because the Carnival's 1952 01:04:28,369 --> 01:04:29,996 really all mapped out. - Oh, no, no. 1953 01:04:30,037 --> 01:04:32,015 It's not going to interfere with your plans at all. 1954 01:04:32,039 --> 01:04:34,417 It's going to be in the morning before the Carnival. 1955 01:04:34,459 --> 01:04:35,293 Oh. 1956 01:04:35,334 --> 01:04:36,502 So what'd you have in mind? 1957 01:04:36,544 --> 01:04:39,338 We're calling it the Christmas Games. 1958 01:04:39,380 --> 01:04:41,132 Huh. 1959 01:04:41,174 --> 01:04:43,277 Instead of having all these different competitions peppered 1960 01:04:43,301 --> 01:04:46,095 in leading up to the days before Christmas like we had planned... 1961 01:04:46,137 --> 01:04:47,180 Oh, like you planned? 1962 01:04:47,221 --> 01:04:48,431 Right. 1963 01:04:48,473 --> 01:04:50,850 We just thought we would all have it in one day. 1964 01:04:50,892 --> 01:04:52,935 And the winner will be... 1965 01:04:52,977 --> 01:04:58,191 get this... the Christmas goat. 1966 01:04:58,232 --> 01:04:58,983 Wait. 1967 01:04:59,025 --> 01:05:01,861 Goat like? 1968 01:05:01,903 --> 01:05:03,571 Greatest of all time. 1969 01:05:03,613 --> 01:05:05,948 And let me guess, you two are competing? 1970 01:05:05,990 --> 01:05:08,826 The idea is one person from every household 1971 01:05:08,868 --> 01:05:10,161 will represent their family. 1972 01:05:10,203 --> 01:05:12,455 That's a no-brainer for the Johnson clan. 1973 01:05:12,497 --> 01:05:14,165 That's true. 1974 01:05:14,207 --> 01:05:16,334 Can I ask, what kind of events do you have in mind? 1975 01:05:16,375 --> 01:05:19,337 Oh, the usual wreath making, gingerbread construction, 1976 01:05:19,379 --> 01:05:21,130 ice sculpting, Christmas cocktail 1977 01:05:21,172 --> 01:05:24,509 mixing, and holiday trivia. 1978 01:05:24,550 --> 01:05:26,010 This sounds like a lot. 1979 01:05:26,052 --> 01:05:27,845 Not every family has to participate. 1980 01:05:27,887 --> 01:05:29,013 It's totally optional. 1981 01:05:29,055 --> 01:05:30,366 I think I'm going to have to pass. 1982 01:05:30,390 --> 01:05:31,808 I already have so much on my plate. 1983 01:05:31,849 --> 01:05:33,518 That makes a lot of sense. 1984 01:05:33,559 --> 01:05:35,853 As president, you should probably take a dignitary role. 1985 01:05:35,895 --> 01:05:36,729 That's really smart. 1986 01:05:36,771 --> 01:05:38,189 What about you, Emily? 1987 01:05:38,231 --> 01:05:40,024 Are you game? - Well, I have to help Jared. 1988 01:05:40,066 --> 01:05:41,317 There's so much going on. 1989 01:05:41,359 --> 01:05:42,544 I think I'll probably have to say no. 1990 01:05:42,568 --> 01:05:44,445 But can't you just imagine all the families 1991 01:05:44,487 --> 01:05:47,073 in the neighborhood cheering and having such a great time? 1992 01:05:47,115 --> 01:05:48,658 Yeah, don't shut it down before we've 1993 01:05:48,699 --> 01:05:50,260 had a chance to think about it. - Oh, no, no, no. 1994 01:05:50,284 --> 01:05:51,244 I'm not shutting it down. 1995 01:05:51,285 --> 01:05:52,870 I'm here to compromise. 1996 01:05:52,912 --> 01:05:54,765 I just think the spirit of it all feels a little com... 1997 01:05:54,789 --> 01:05:55,891 - Complicated. - Competitive. 1998 01:05:55,915 --> 01:05:57,250 Competitive. 1999 01:05:57,291 --> 01:05:57,917 The word we're looking for is competitive. 2000 01:05:57,959 --> 01:05:58,710 It's OK, Emily. 2001 01:05:58,751 --> 01:06:00,336 We understand. 2002 01:06:00,378 --> 01:06:01,772 Just a little surprised. That's all. 2003 01:06:01,796 --> 01:06:02,880 Why is that? 2004 01:06:02,922 --> 01:06:04,549 I don't think I should say. 2005 01:06:04,590 --> 01:06:06,235 - No, I really want to hear. - No, you know what? 2006 01:06:06,259 --> 01:06:07,719 I'm a gentleman. I can't say. 2007 01:06:07,760 --> 01:06:09,220 Then I will. 2008 01:06:09,262 --> 01:06:11,889 We never took you for such a Grinch. 2009 01:06:14,308 --> 01:06:15,685 She didn't mean it, baby. 2010 01:06:15,727 --> 01:06:16,894 Happy thoughts. Santa Claus. 2011 01:06:16,936 --> 01:06:17,895 Candy canes. 2012 01:06:17,937 --> 01:06:19,605 Chad Kroeger, Nickelback. 2013 01:06:19,647 --> 01:06:20,940 I'm sorry. 2014 01:06:20,982 --> 01:06:25,069 Did you just call me a Grinch? 2015 01:06:25,111 --> 01:06:26,904 If the stocking fits. 2016 01:06:26,946 --> 01:06:28,990 Do you know what a Grinch is? 2017 01:06:29,031 --> 01:06:32,493 A Grinch is someone who tries to ruin Christmas, 2018 01:06:32,535 --> 01:06:34,537 which you have been doing since the second you 2019 01:06:34,579 --> 01:06:36,080 landed on this lane. 2020 01:06:36,122 --> 01:06:37,915 Says the Grinch. 2021 01:06:37,957 --> 01:06:39,000 I am not a Grinch. 2022 01:06:39,041 --> 01:06:40,043 Prove it. 2023 01:06:40,084 --> 01:06:41,294 Enter the Christmas Games. 2024 01:06:41,335 --> 01:06:42,545 You know what, Jane? 2025 01:06:42,587 --> 01:06:43,939 I will enter those games, but I have 2026 01:06:43,963 --> 01:06:45,214 a few conditions of my own. 2027 01:06:45,256 --> 01:06:47,383 Let me guess, at the end, everybody hugs 2028 01:06:47,425 --> 01:06:49,052 and gets participation ribbons. 2029 01:06:49,093 --> 01:06:50,511 It's me versus you. 2030 01:06:50,553 --> 01:06:52,013 That's it. 2031 01:06:52,055 --> 01:06:53,323 If you win, you can keep ignoring our traditions, 2032 01:06:53,347 --> 01:06:54,974 and you can celebrate however you want. 2033 01:06:55,016 --> 01:06:56,201 Are you sure about this, babe? 2034 01:06:56,225 --> 01:06:57,185 I am sure, babe. 2035 01:06:57,226 --> 01:06:58,811 And if I win, guess what? 2036 01:06:58,853 --> 01:07:00,271 You back off. 2037 01:07:00,313 --> 01:07:01,707 You fall in line with all of the HOA rules, 2038 01:07:01,731 --> 01:07:04,317 and you join your neighbors, who are dedicated 2039 01:07:04,358 --> 01:07:07,779 to the spirit of Christmas. 2040 01:07:07,820 --> 01:07:09,238 Sign me up, sister. 2041 01:07:09,280 --> 01:07:11,908 Let the games begin. 2042 01:07:11,949 --> 01:07:13,201 Me? A Grinch? 2043 01:07:13,242 --> 01:07:14,410 Can you believe that? 2044 01:07:14,452 --> 01:07:15,554 She's just trying to rile you up. 2045 01:07:15,578 --> 01:07:16,996 You have to prove nothing to her. 2046 01:07:17,038 --> 01:07:18,182 This isn't about proving I'm not a Grinch. 2047 01:07:18,206 --> 01:07:19,791 This is about standing up for myself, 2048 01:07:19,832 --> 01:07:22,460 my family and Evergreen Lane, and most of all, Christmas. 2049 01:07:22,502 --> 01:07:23,336 Understood. 2050 01:07:23,378 --> 01:07:24,670 I've got your back. 2051 01:07:24,712 --> 01:07:26,352 Good, because we have a lot of work to do. 2052 01:07:29,842 --> 01:07:31,677 All right, team, the Christmas Games 2053 01:07:31,719 --> 01:07:34,555 are tomorrow morning, which means you have exactly 24 hours 2054 01:07:34,597 --> 01:07:37,016 to lead me, guide me, walk beside me 2055 01:07:37,058 --> 01:07:38,518 all the way to victory. 2056 01:07:38,559 --> 01:07:39,977 How are we feeling? - Good. 2057 01:07:40,019 --> 01:07:40,895 It's going to be good. 2058 01:07:40,937 --> 01:07:41,813 I'm concerned. 2059 01:07:41,854 --> 01:07:42,939 She'll be fine. 2060 01:07:42,980 --> 01:07:43,731 I don't know. 2061 01:07:43,773 --> 01:07:45,024 You got this. 2062 01:07:45,066 --> 01:07:47,360 Yeah, like the cruise director on the Titanic. 2063 01:07:47,402 --> 01:07:49,487 First things first, I think what we should do 2064 01:07:49,529 --> 01:07:51,614 is let's list the events and evaluate 2065 01:07:51,656 --> 01:07:52,907 your strengths and weaknesses. 2066 01:07:52,949 --> 01:07:54,200 OK. 2067 01:07:54,242 --> 01:07:55,260 That only sounds mildly humiliating. 2068 01:07:55,284 --> 01:07:56,953 We're all family here. 2069 01:07:56,994 --> 01:07:58,972 We just want to figure out an effective training schedule 2070 01:07:58,996 --> 01:08:00,623 and qualified mentorship. - OK, fine. 2071 01:08:00,665 --> 01:08:01,874 Go for it. - All right. 2072 01:08:01,916 --> 01:08:03,000 We have five events. 2073 01:08:03,042 --> 01:08:04,836 We have Christmas tree wreath making, 2074 01:08:04,877 --> 01:08:07,463 gingerbread construction, ice sculpting, Christmas cocktail 2075 01:08:07,505 --> 01:08:08,756 mixing, and holiday trivia. 2076 01:08:08,798 --> 01:08:09,983 What do you feel you need the most help with? 2077 01:08:10,007 --> 01:08:10,967 - Cocktails, hands down. - Wreath making. 2078 01:08:11,008 --> 01:08:11,843 Ice sculpting. 2079 01:08:11,884 --> 01:08:12,552 Christmas trivia. 2080 01:08:12,593 --> 01:08:14,137 No, gingerbread houses. 2081 01:08:14,178 --> 01:08:15,221 I can't just pick one. 2082 01:08:15,263 --> 01:08:16,180 Wow. 2083 01:08:16,222 --> 01:08:17,223 You guys, am I hopeless? 2084 01:08:17,265 --> 01:08:18,099 No. 2085 01:08:18,141 --> 01:08:18,891 No, darling. 2086 01:08:18,933 --> 01:08:20,476 No. 2087 01:08:20,518 --> 01:08:23,730 Emily, you are not hopeless, not with us as coaches. 2088 01:08:23,771 --> 01:08:25,273 I think what everyone is trying 2089 01:08:25,314 --> 01:08:27,692 to say is we have your back every step 2090 01:08:27,734 --> 01:08:29,026 of the way, right, guys? 2091 01:08:29,068 --> 01:08:30,068 Right. 2092 01:08:33,072 --> 01:08:34,282 Right. 2093 01:08:34,323 --> 01:08:35,283 The first step in wreath making. 2094 01:08:35,324 --> 01:08:36,409 Is selecting your wreath? 2095 01:08:36,451 --> 01:08:37,493 No, that is ridiculous. 2096 01:08:37,535 --> 01:08:38,786 Who told you that? 2097 01:08:38,828 --> 01:08:40,413 Was it Claire down at The Craft Crate? 2098 01:08:40,455 --> 01:08:41,289 - I only talked to her once. - Don't talk to her. 2099 01:08:41,330 --> 01:08:42,331 She talks too much, OK? 2100 01:08:42,373 --> 01:08:43,624 She's trying to undermine me. 2101 01:08:43,666 --> 01:08:45,251 What you guys working on right now? 2102 01:08:45,293 --> 01:08:48,046 Is it the sealant for the vent or the electrical? 2103 01:08:48,087 --> 01:08:49,297 I don't think we need vents. 2104 01:08:49,338 --> 01:08:50,673 We... we need a vent. 2105 01:08:50,715 --> 01:08:51,715 Scotch. 2106 01:08:55,595 --> 01:08:57,138 Isn't he a dreamboat? 2107 01:08:57,180 --> 01:08:58,681 OK, ready? 2108 01:08:58,723 --> 01:09:01,434 What language do the reindeer names Donner and Blitzen 2109 01:09:01,476 --> 01:09:02,810 derive from? 2110 01:09:02,852 --> 01:09:04,038 Donner and Blitzen. Donner and Blitzen. 2111 01:09:04,062 --> 01:09:05,646 You got this, Emily. It's an easy one. 2112 01:09:05,688 --> 01:09:06,606 - Give her a chance, Jared. - I have no clue. 2113 01:09:06,647 --> 01:09:09,192 Donner und Blitzen. 2114 01:09:09,233 --> 01:09:10,234 It's German. 2115 01:09:10,276 --> 01:09:11,235 Thunder and lightning. 2116 01:09:11,277 --> 01:09:12,028 Of course. 2117 01:09:12,070 --> 01:09:12,904 All right. 2118 01:09:12,945 --> 01:09:14,155 Tag me in. 2119 01:09:14,197 --> 01:09:16,574 Who played six different roles in Polar Express? 2120 01:09:16,616 --> 01:09:17,575 Oh. I know that one. 2121 01:09:17,617 --> 01:09:18,868 Tom Hanks. - Yes. 2122 01:09:18,910 --> 01:09:19,744 Yes. Good girl. 2123 01:09:19,786 --> 01:09:20,745 You got it. You got it. 2124 01:09:20,787 --> 01:09:22,497 And go straight to the left. 2125 01:09:22,538 --> 01:09:24,457 Then go straight to the right. 2126 01:09:24,499 --> 01:09:25,333 You're sweet, dad. 2127 01:09:25,374 --> 01:09:26,374 I'll take it from here. 2128 01:09:30,713 --> 01:09:32,340 Now, this one clearly is not finished. 2129 01:09:32,382 --> 01:09:34,801 This is just some stuff I picked up on my walk this morning. 2130 01:09:34,842 --> 01:09:35,968 Beautiful. 2131 01:09:36,010 --> 01:09:37,112 Have you ever used a hot glue gun before? 2132 01:09:37,136 --> 01:09:39,305 Put it down, please. 2133 01:09:39,347 --> 01:09:40,390 That is dangerous. 2134 01:09:40,431 --> 01:09:42,100 Did you bring your safety goggles? 2135 01:09:42,141 --> 01:09:44,328 I don't think you really need safety goggles for a glue gun. 2136 01:09:44,352 --> 01:09:47,146 Like, 30 people every year get injured with hot glue guns. 2137 01:09:47,188 --> 01:09:49,190 That's something that Claire at The Craft Crate 2138 01:09:49,232 --> 01:09:50,983 didn't tell you. 2139 01:09:51,025 --> 01:09:51,859 Lift the icing bag. 2140 01:09:51,901 --> 01:09:53,111 No, no, no. 2141 01:09:53,152 --> 01:09:54,171 You're doing really good. - We could cover it. 2142 01:09:54,195 --> 01:09:55,571 Oh. Jared. 2143 01:09:55,613 --> 01:09:56,965 That was my fault. That was my fault. Sorry. 2144 01:09:56,989 --> 01:09:58,991 Jingle bells, jingle bells, 2145 01:09:59,033 --> 01:10:00,785 jingle all the way. 2146 01:10:00,827 --> 01:10:03,371 What did Jimmy Stewart find in his pocket 2147 01:10:03,413 --> 01:10:05,915 in It's a Wonderful Life? 2148 01:10:05,957 --> 01:10:07,375 - Zuzu's petal. - Oh, I knew that. 2149 01:10:07,417 --> 01:10:09,001 I couldn't help myself. Sorry. 2150 01:10:09,043 --> 01:10:11,170 You're a chip off the old ice block. 2151 01:10:16,092 --> 01:10:17,969 There is a school of thought that unless you 2152 01:10:18,010 --> 01:10:19,512 can fit your head through the wreath, 2153 01:10:19,554 --> 01:10:20,847 the proportions are wrong. 2154 01:10:20,888 --> 01:10:23,850 So let's do a little check here to see if you 2155 01:10:23,891 --> 01:10:25,893 can fit your head through it. 2156 01:10:25,935 --> 01:10:27,186 Did an ornament drop? - It did. 2157 01:10:27,228 --> 01:10:28,771 I'm so sorry. 2158 01:10:28,813 --> 01:10:29,564 Well, I guess, somebody should have read the pamphlet 2159 01:10:29,605 --> 01:10:30,314 with the hot glue gun. 2160 01:10:30,356 --> 01:10:31,899 Final gumdrop. 2161 01:10:31,941 --> 01:10:32,734 Ready? 2162 01:10:32,775 --> 01:10:33,568 Go. 2163 01:10:33,609 --> 01:10:35,069 Here we go. 2164 01:10:35,111 --> 01:10:37,530 It's like the capstone. 2165 01:10:37,572 --> 01:10:38,614 Oh. 2166 01:10:38,656 --> 01:10:39,449 All right. 2167 01:10:39,490 --> 01:10:40,490 Moment of truth. 2168 01:10:42,785 --> 01:10:43,785 Cheers. 2169 01:10:48,332 --> 01:10:49,542 10 out of 10 lords a-leaping. 2170 01:10:49,584 --> 01:10:51,127 Delicious. 2171 01:10:51,169 --> 01:10:52,169 That's fantastic. 2172 01:10:54,922 --> 01:10:56,424 - You make that yourself? - Oh. 2173 01:10:56,466 --> 01:10:57,175 Jimmy, hi. 2174 01:10:57,216 --> 01:10:58,176 Wow. 2175 01:10:58,217 --> 01:10:59,177 I didn't see you there. 2176 01:10:59,218 --> 01:11:00,470 Yes, I did. 2177 01:11:00,511 --> 01:11:01,572 I had a little coaching, but yeah. 2178 01:11:01,596 --> 01:11:03,264 Looks delicious. 2179 01:11:03,306 --> 01:11:04,849 Well, thank you. 2180 01:11:04,891 --> 01:11:06,368 My parents always make the best gingerbread houses. 2181 01:11:06,392 --> 01:11:08,312 But they never let me eat them because you're not 2182 01:11:08,352 --> 01:11:09,496 supposed to eat works of art. 2183 01:11:09,520 --> 01:11:10,605 Well, that's too bad. 2184 01:11:10,646 --> 01:11:11,939 Eating them is the best part. 2185 01:11:11,981 --> 01:11:13,775 Do you want to eat this one? 2186 01:11:13,816 --> 01:11:14,942 - Serious? - Why not? 2187 01:11:14,984 --> 01:11:16,778 It's just a practice house. 2188 01:11:16,819 --> 01:11:18,380 I ate a whole wall while I was making it, so I'm stuffed. 2189 01:11:18,404 --> 01:11:20,448 Just promise me you'll ask your parents first, OK? 2190 01:11:20,490 --> 01:11:21,282 I promise. 2191 01:11:21,324 --> 01:11:22,784 You know what? 2192 01:11:22,825 --> 01:11:24,303 You remind me so much of myself when I was... 2193 01:11:24,327 --> 01:11:27,371 Thank you. 2194 01:11:27,413 --> 01:11:29,457 You're welcome. 2195 01:11:29,499 --> 01:11:32,043 You're welcome. 2196 01:11:32,085 --> 01:11:33,753 On the 11th day of Christmas, what 2197 01:11:33,795 --> 01:11:35,064 did my true love send to me? - Eleven pipers piping. 2198 01:11:35,088 --> 01:11:36,648 How do you say Merry Christmas in Spanish? 2199 01:11:36,672 --> 01:11:37,548 Feliz navidad. 2200 01:11:37,590 --> 01:11:38,925 I can also sing it. 2201 01:11:38,966 --> 01:11:40,319 How many ghosts show up in Christmas Carol? 2202 01:11:40,343 --> 01:11:42,136 Dickens four, Muppets five. 2203 01:11:42,178 --> 01:11:43,304 Look what Emily gave me. 2204 01:11:43,346 --> 01:11:45,264 You've got to be kidding me. 2205 01:11:45,306 --> 01:11:46,724 No way she made that herself. 2206 01:11:46,766 --> 01:11:48,660 She said I could eat it if it's OK with you guys. 2207 01:11:48,684 --> 01:11:50,311 Absolutely not. 2208 01:11:50,353 --> 01:11:51,955 We need to study her design and make sure we can top it. 2209 01:11:51,979 --> 01:11:53,564 Yeah, your mother's right. 2210 01:11:53,606 --> 01:11:55,292 This is an opportunity to really crush them. 2211 01:11:55,316 --> 01:11:57,276 I'm tired of crushing people. 2212 01:11:57,318 --> 01:12:00,696 Seriously, it's all that we've done since we got on TV. 2213 01:12:00,738 --> 01:12:02,740 I wish we never would have won Ho Ho House. 2214 01:12:02,782 --> 01:12:04,826 Don't say that. 2215 01:12:04,867 --> 01:12:07,203 We're the Jolly Johnsons, kiddo. 2216 01:12:07,245 --> 01:12:09,831 Maybe I just want to be the regular Johnsons who 2217 01:12:09,872 --> 01:12:14,335 have regular Christmas like you promised me when we moved here. 2218 01:12:14,377 --> 01:12:15,753 You said it yourself. 2219 01:12:15,795 --> 01:12:17,314 You didn't want people to treat you different. 2220 01:12:17,338 --> 01:12:18,673 And we meant it. 2221 01:12:18,715 --> 01:12:20,425 Then maybe you should stop trying to prove 2222 01:12:20,466 --> 01:12:22,051 that you're better than them. 2223 01:12:30,393 --> 01:12:33,730 Looks like my work here is done. 2224 01:12:33,771 --> 01:12:34,647 So how's everything? 2225 01:12:34,689 --> 01:12:36,023 It's good. 2226 01:12:36,065 --> 01:12:37,543 I just want it to be just right, you know? 2227 01:12:37,567 --> 01:12:39,068 I meant with you and Jared. 2228 01:12:39,110 --> 01:12:39,819 Oh, good. 2229 01:12:39,861 --> 01:12:40,778 I don't know. 2230 01:12:40,820 --> 01:12:42,447 It's kind of hard to tell. 2231 01:12:42,488 --> 01:12:44,591 We've been wrapped up in all this Christmas craziness. 2232 01:12:44,615 --> 01:12:46,367 I can understand that. 2233 01:12:46,409 --> 01:12:49,579 Just don't let it get in the way of what's really important, OK? 2234 01:12:49,620 --> 01:12:51,247 I won't. 2235 01:12:51,289 --> 01:12:54,542 Whatever happens tomorrow, I'm proud of you, Emily. 2236 01:12:54,584 --> 01:12:55,543 Aww. 2237 01:12:55,585 --> 01:12:56,544 Thanks, Dad. 2238 01:12:56,586 --> 01:12:58,046 OK, I got to go. 2239 01:12:58,087 --> 01:13:00,214 Time for my annual Christmas Die Hard marathon. 2240 01:13:00,256 --> 01:13:02,425 Oh, maybe I'll join you for part two. 2241 01:13:02,467 --> 01:13:03,467 Come on. 2242 01:13:06,596 --> 01:13:07,889 Pretty good. 2243 01:13:07,930 --> 01:13:09,158 How are you feeling about tomorrow? 2244 01:13:09,182 --> 01:13:10,743 Well, if it's going to be anything like today, 2245 01:13:10,767 --> 01:13:12,727 it's going to be very long and very difficult. 2246 01:13:12,769 --> 01:13:14,604 Well, I think it's going to be a great day. 2247 01:13:14,645 --> 01:13:15,605 - Really? - Yeah. 2248 01:13:15,646 --> 01:13:16,481 You know why? 2249 01:13:16,522 --> 01:13:18,232 Enlighten me. 2250 01:13:18,274 --> 01:13:22,570 Well, you are trying to save Christmas for the rest of us. 2251 01:13:22,612 --> 01:13:25,907 And that makes you my John McClain. 2252 01:13:25,948 --> 01:13:28,284 What does that mean? 2253 01:13:28,326 --> 01:13:29,660 You're my Christmas hero. 2254 01:13:29,702 --> 01:13:30,702 Oh. 2255 01:13:33,039 --> 01:13:34,290 All right. 2256 01:13:34,332 --> 01:13:35,559 Go get some sleep because I have to go home. 2257 01:13:35,583 --> 01:13:36,417 Oh. 2258 01:13:36,459 --> 01:13:37,835 Don't leave. 2259 01:13:37,877 --> 01:13:39,545 I don't want to. 2260 01:13:39,587 --> 01:13:42,840 But I'm a little behind on your Christmas surprise, so... 2261 01:13:42,882 --> 01:13:44,384 Well, then you better hop to it. 2262 01:13:47,053 --> 01:13:47,637 Love you. 2263 01:13:47,678 --> 01:13:48,678 I love you too. 2264 01:13:52,392 --> 01:13:53,726 Take care of that knee, John. 2265 01:13:56,604 --> 01:13:58,064 All right. 2266 01:13:58,106 --> 01:13:59,666 How many ghosts show up in A Christmas Carol? 2267 01:13:59,690 --> 01:14:01,192 Four. 2268 01:14:01,234 --> 01:14:03,114 In the song, what was Frosty the Snowman's nose? 2269 01:14:03,152 --> 01:14:04,112 A button. 2270 01:14:04,153 --> 01:14:05,613 What popular Christmas song warns 2271 01:14:05,655 --> 01:14:08,533 that you better watch out? 2272 01:14:08,574 --> 01:14:09,951 "Santa Claus is Coming to Town." 2273 01:14:12,954 --> 01:14:13,788 Where is she? 2274 01:14:13,830 --> 01:14:14,831 She's never late. 2275 01:14:14,872 --> 01:14:16,624 She'll be here. 2276 01:14:16,666 --> 01:14:19,043 She's going to be here. 2277 01:14:19,085 --> 01:14:20,104 There she is. She's coming. 2278 01:14:20,128 --> 01:14:21,003 She's coming. 2279 01:14:21,045 --> 01:14:22,255 Oh, Pamela, you're here. 2280 01:14:22,296 --> 01:14:23,631 Oh. 2281 01:14:23,673 --> 01:14:28,344 Sorry I'm late, but I have a really great reason. 2282 01:14:28,386 --> 01:14:29,262 Allan. 2283 01:14:29,303 --> 01:14:31,180 I designed them myself. 2284 01:14:31,222 --> 01:14:34,434 OK, sure, babe, but who was up all night hand stitching them? 2285 01:14:34,475 --> 01:14:35,518 Me. 2286 01:14:35,560 --> 01:14:36,728 It was me. 2287 01:14:36,769 --> 01:14:40,523 There's one for all of you. 2288 01:14:40,565 --> 01:14:42,066 Here, Emily. 2289 01:14:42,108 --> 01:14:44,694 Even though you're the one representing us today, 2290 01:14:44,736 --> 01:14:50,032 this way, you'll know that we've all got your back. 2291 01:14:57,749 --> 01:15:02,003 I'm just feeling jolly. 2292 01:15:02,045 --> 01:15:06,257 Deck the halls in holly. 2293 01:15:06,299 --> 01:15:07,800 Yeah, I'm just feeling jolly. 2294 01:15:10,595 --> 01:15:14,891 Deck the halls in holly. 2295 01:15:14,932 --> 01:15:16,225 I'm just feeling jolly. 2296 01:15:19,062 --> 01:15:20,480 I'm just feeling jolly. 2297 01:15:23,149 --> 01:15:25,234 Deck the halls in holly. 2298 01:15:28,112 --> 01:15:30,907 I'm just feeling... I'm sipping eggnog. 2299 01:15:30,948 --> 01:15:35,036 I'll leave these flashing lights, burning that yule log, 2300 01:15:35,078 --> 01:15:37,455 making the season bright. 2301 01:15:40,124 --> 01:15:42,251 Let's hear it for our contestants. 2302 01:15:45,546 --> 01:15:46,255 You ready for this? 2303 01:15:46,297 --> 01:15:47,340 I guess, we'll see. 2304 01:15:47,382 --> 01:15:51,552 Oh, it's on like gray poupon. 2305 01:15:51,594 --> 01:15:53,137 Welcome, ladies and gentlemen, 2306 01:15:53,179 --> 01:15:55,098 to the first annual Christmas Games. 2307 01:15:57,934 --> 01:16:00,520 Few competitors will go head to head in a fierce competition 2308 01:16:00,561 --> 01:16:02,438 to decide who has the most Christmas 2309 01:16:02,480 --> 01:16:06,943 spirit on Evergreen Lane and be named the Christmas GOAT. 2310 01:16:06,984 --> 01:16:08,569 We want Jane! 2311 01:16:08,611 --> 01:16:10,113 We want Jane! 2312 01:16:10,154 --> 01:16:12,323 We want Jane! 2313 01:16:12,365 --> 01:16:14,075 Emily! 2314 01:16:14,117 --> 01:16:15,576 Emily! 2315 01:16:42,103 --> 01:16:43,229 No, everyone, stop. 2316 01:16:43,271 --> 01:16:44,647 Please just stop. 2317 01:16:44,689 --> 01:16:46,149 Can you just stop? 2318 01:16:46,190 --> 01:16:48,359 Oh, for the love of Christmas, just stop! 2319 01:16:51,195 --> 01:16:53,239 What is happening to us? 2320 01:16:53,281 --> 01:16:54,907 I mean, look around, you guys. 2321 01:16:54,949 --> 01:16:57,952 Don't you realize it's Christmas? 2322 01:16:57,994 --> 01:16:59,346 You know that last year, I moved back 2323 01:16:59,370 --> 01:17:03,332 because I fell in love and not just 2324 01:17:03,374 --> 01:17:05,376 with Jared but with this whole neighborhood. 2325 01:17:05,418 --> 01:17:09,589 This place is so special. 2326 01:17:09,630 --> 01:17:11,132 I mean, we take care of each other. 2327 01:17:11,174 --> 01:17:13,634 We look out for each other. 2328 01:17:13,676 --> 01:17:15,595 We bring out the best in each other. 2329 01:17:15,636 --> 01:17:19,474 But all I see are people I don't even recognize. 2330 01:17:19,515 --> 01:17:21,934 I don't even recognize myself. 2331 01:17:21,976 --> 01:17:23,352 Christmas isn't a game, you guys. 2332 01:17:23,394 --> 01:17:25,354 It's not about sides and winning. 2333 01:17:25,396 --> 01:17:26,939 We're one neighborhood. 2334 01:17:26,981 --> 01:17:30,610 And if we can't come together, especially at Christmas, 2335 01:17:30,651 --> 01:17:33,738 then I don't know if this is the neighborhood 2336 01:17:33,780 --> 01:17:34,780 I fell in love with. 2337 01:17:37,492 --> 01:17:39,202 I'm sorry, but I have to withdraw. 2338 01:17:39,243 --> 01:17:40,912 And it's not because I might lose. 2339 01:17:40,953 --> 01:17:42,288 I would most definitely lose. 2340 01:17:42,330 --> 01:17:45,917 But it's because this isn't us. 2341 01:17:45,958 --> 01:17:49,837 I want to have a joyful Christmas that's full of love, 2342 01:17:49,879 --> 01:17:53,591 and I'm pretty sure you do too. 2343 01:18:09,857 --> 01:18:11,234 A deal's a deal. 2344 01:18:11,275 --> 01:18:13,903 If you withdraw, you lose, and I get my way. 2345 01:18:13,945 --> 01:18:15,780 I know. 2346 01:18:15,822 --> 01:18:18,157 And I'd rather you have your way than be at odds with you, 2347 01:18:18,199 --> 01:18:19,367 so you win. 2348 01:18:19,409 --> 01:18:20,660 Congratulations. 2349 01:18:20,701 --> 01:18:22,620 You can celebrate however you want. 2350 01:18:22,662 --> 01:18:24,914 And I'm going to go celebrate Christmas with the people I 2351 01:18:24,956 --> 01:18:26,582 love the most. 2352 01:18:26,624 --> 01:18:29,877 What if all we want is to be a part of Evergreen Lane? 2353 01:18:29,919 --> 01:18:32,338 Jane, I don't know what kind of game you're trying to play, 2354 01:18:32,380 --> 01:18:33,673 but please... - No game. 2355 01:18:33,715 --> 01:18:35,550 No competition. 2356 01:18:35,591 --> 01:18:37,093 Just real. 2357 01:18:37,135 --> 01:18:39,238 Today, you reminded us of what Christmas used to mean to us 2358 01:18:39,262 --> 01:18:43,808 before we were, well, jolly. 2359 01:18:47,270 --> 01:18:48,938 She's right. 2360 01:18:48,980 --> 01:18:52,942 We just want to be the Johnsons again on the jolliest street 2361 01:18:52,984 --> 01:18:54,777 that ever existed. 2362 01:18:54,819 --> 01:18:55,945 Should we start over? 2363 01:18:55,987 --> 01:18:57,655 I would really like that. 2364 01:19:10,126 --> 01:19:11,294 Now, that's a photo. 2365 01:19:15,840 --> 01:19:17,508 You got to get me one of those jackets. 2366 01:19:17,550 --> 01:19:20,261 I'll get you one, buddy. 2367 01:19:20,303 --> 01:19:21,387 You need to talk to him. 2368 01:19:21,429 --> 01:19:22,597 I don't want to. 2369 01:19:25,558 --> 01:19:27,202 You got a little something on your sweater. 2370 01:19:27,226 --> 01:19:28,226 What? Oh. 2371 01:19:32,648 --> 01:19:34,525 Maybe next year, we could maybe bake together, 2372 01:19:34,567 --> 01:19:36,152 something like that. 2373 01:19:36,194 --> 01:19:37,153 In your dreams. 2374 01:19:37,195 --> 01:19:38,321 OK, I cook alone, all right? 2375 01:19:38,362 --> 01:19:39,906 I cook alone. 2376 01:19:39,947 --> 01:19:42,450 Jingle bells, jingle bells, 2377 01:19:42,492 --> 01:19:45,411 jingle all the way. 2378 01:19:45,453 --> 01:19:46,871 Oh, what fun... 2379 01:19:46,913 --> 01:19:48,206 You look beautiful. 2380 01:19:48,247 --> 01:19:49,165 Aw, thank you. 2381 01:19:49,207 --> 01:19:51,042 You look so handsome. 2382 01:19:51,084 --> 01:19:52,919 This is quite a turnout. 2383 01:19:52,960 --> 01:19:55,505 That art station is absolutely bonkers. 2384 01:19:55,546 --> 01:19:58,216 You know, I... this might be the best Christmas Carnival 2385 01:19:58,257 --> 01:20:00,426 we've ever had, thanks to you. 2386 01:20:00,468 --> 01:20:02,220 Aw, it was a team effort. 2387 01:20:02,261 --> 01:20:04,013 We got a pretty good thing going, don't we? 2388 01:20:04,055 --> 01:20:05,390 You know what? 2389 01:20:05,431 --> 01:20:06,742 I think it's more perfect than perfect. 2390 01:20:06,766 --> 01:20:09,102 So are you. 2391 01:20:09,143 --> 01:20:10,895 Hey, you two. 2392 01:20:10,937 --> 01:20:14,107 Look, honey, young love. 2393 01:20:14,148 --> 01:20:15,334 Speaking of young love... 2394 01:20:15,358 --> 01:20:16,859 Yeah. 2395 01:20:16,901 --> 01:20:19,237 Helen, honey, Santa's watching. 2396 01:20:19,278 --> 01:20:20,405 Only gets better, kids. 2397 01:20:23,574 --> 01:20:26,160 Ho, ho, ho, merry Christmas. 2398 01:20:26,202 --> 01:20:27,078 High five. 2399 01:20:27,120 --> 01:20:28,329 Merry Christmas. 2400 01:20:28,371 --> 01:20:29,914 Yeah, all right. 2401 01:20:29,956 --> 01:20:30,790 Good job. 2402 01:20:30,832 --> 01:20:32,458 Ho, ho, ho. 2403 01:20:32,500 --> 01:20:34,711 Are you sure you're OK with this? 2404 01:20:34,752 --> 01:20:37,380 If you could only see how much it meant to him. 2405 01:20:37,422 --> 01:20:39,024 Plus, he told me he was going to introduce 2406 01:20:39,048 --> 01:20:42,218 me to the people that run the Norwegian Santa Academy. 2407 01:20:42,260 --> 01:20:44,053 We should table that for now. 2408 01:20:44,095 --> 01:20:45,555 Tabled and chaired. 2409 01:20:45,596 --> 01:20:47,241 In the meantime, I have to take care of a few things. 2410 01:20:47,265 --> 01:20:48,391 OK. 2411 01:20:48,433 --> 01:20:49,392 I'm going to be on cocoa duty. 2412 01:20:49,434 --> 01:20:50,494 But I'll see you after, right? 2413 01:20:50,518 --> 01:20:52,270 Right as reindeer. 2414 01:20:52,311 --> 01:20:53,813 I don't think that's a saying. 2415 01:20:53,855 --> 01:20:54,397 But it could be. 2416 01:20:54,439 --> 01:20:55,606 But it could be. 2417 01:20:55,648 --> 01:20:56,648 Right. 2418 01:21:01,404 --> 01:21:02,280 There you go. 2419 01:21:02,321 --> 01:21:03,156 Merry Christmas. 2420 01:21:03,197 --> 01:21:04,574 Merry Christmas. 2421 01:21:04,615 --> 01:21:06,409 Oh, I'm so glad you guys are here. 2422 01:21:06,451 --> 01:21:08,077 It's great to be back helping out. 2423 01:21:08,119 --> 01:21:11,456 You and Jared have done such a great job bringing all of this 2424 01:21:11,497 --> 01:21:12,957 together. 2425 01:21:12,999 --> 01:21:15,877 We feel very confident in you taking over the HOA. 2426 01:21:15,918 --> 01:21:17,587 Thanks, Mom. 2427 01:21:17,628 --> 01:21:19,773 Does being back here makes you guys miss the old glory days? 2428 01:21:19,797 --> 01:21:22,467 I forget how exhausting it is putting out all the fires. 2429 01:21:22,508 --> 01:21:23,593 He is lying. 2430 01:21:23,634 --> 01:21:25,136 He definitely misses the drama. 2431 01:21:25,178 --> 01:21:26,012 Aw. 2432 01:21:26,054 --> 01:21:27,013 And what about you? 2433 01:21:27,055 --> 01:21:28,639 I miss the neighbors. 2434 01:21:28,681 --> 01:21:30,433 These people are our family. 2435 01:21:30,475 --> 01:21:33,061 Well, if Jared and Emily ever end up together, 2436 01:21:33,102 --> 01:21:36,272 there might be a house that comes back on the market. 2437 01:21:36,314 --> 01:21:37,690 Any progress on that front? 2438 01:21:37,732 --> 01:21:40,109 Let's just focus on Christmas. 2439 01:21:40,151 --> 01:21:41,444 Shall we? 2440 01:21:41,486 --> 01:21:43,154 I always liked that Jared Farnsworth. 2441 01:21:43,196 --> 01:21:44,864 He's an architect, you know? 2442 01:21:44,906 --> 01:21:46,365 You don't say. 2443 01:21:46,407 --> 01:21:47,867 Where is my young apprentice, anyway? 2444 01:21:47,909 --> 01:21:49,344 He's missing all the fun. - I don't know. 2445 01:21:49,368 --> 01:21:50,912 He disappeared about an hour ago. 2446 01:21:50,953 --> 01:21:54,624 He said he had some last-minute plans to take care of. 2447 01:21:54,665 --> 01:21:55,541 Hmm. 2448 01:22:05,468 --> 01:22:07,762 These are for you. 2449 01:22:07,804 --> 01:22:10,556 And your presence is requested. 2450 01:22:10,598 --> 01:22:11,849 What is all this? 2451 01:22:11,891 --> 01:22:14,560 Well, whatever it is, it looks magical. 2452 01:22:21,025 --> 01:22:21,984 Trade you? 2453 01:22:22,026 --> 01:22:23,027 Gladly, my lady. 2454 01:22:33,621 --> 01:22:35,540 Let her go, Mike. 2455 01:22:35,581 --> 01:22:39,377 Red and green packages under the tree. 2456 01:22:39,419 --> 01:22:42,046 Twinkling lights are all on in the street. 2457 01:22:42,088 --> 01:22:43,089 What is happening? 2458 01:22:43,131 --> 01:22:45,508 Carolers caroling. 2459 01:22:45,550 --> 01:22:50,680 I hear them sing, it's Christmas again. 2460 01:22:50,722 --> 01:22:56,519 I feel like a kid in December, the first time 2461 01:22:56,561 --> 01:22:59,522 in what feels like forever. 2462 01:22:59,564 --> 01:23:02,400 Love's on my list, and I'm taking a chance. 2463 01:23:02,442 --> 01:23:08,281 Because when is it going to be Christmas again? 2464 01:23:22,045 --> 01:23:24,422 What is all this? 2465 01:23:24,464 --> 01:23:26,549 I'm trying to get you all to myself. 2466 01:23:26,591 --> 01:23:29,093 Along with a string quartet? 2467 01:23:29,135 --> 01:23:30,511 Just roll with it. 2468 01:23:30,553 --> 01:23:31,971 I'm getting a little nervous. 2469 01:23:32,013 --> 01:23:33,014 Don't be nervous. 2470 01:23:33,056 --> 01:23:34,640 I just got you a Christmas present. 2471 01:23:34,682 --> 01:23:37,226 It's beautiful, but you didn't wrap it. 2472 01:23:37,268 --> 01:23:38,268 It's what's inside. 2473 01:23:41,773 --> 01:23:43,649 Is this really happening? 2474 01:23:43,691 --> 01:23:47,487 Emily Melrose, I've been in love with you forever. 2475 01:23:47,528 --> 01:23:51,115 And I will always be in love with you. 2476 01:23:51,157 --> 01:23:52,742 Will you marry me? 2477 01:23:52,784 --> 01:23:53,784 Yes. 2478 01:23:56,954 --> 01:23:59,207 Oh, my goodness. 2479 01:24:07,298 --> 01:24:08,424 Merry Christmas. 2480 01:24:08,466 --> 01:24:10,093 Merry Christmas. 2481 01:24:10,134 --> 01:24:11,570 Another year, another great Christmas 2482 01:24:11,594 --> 01:24:12,594 on Evergreen Lane. 2483 01:24:15,473 --> 01:24:17,350 And Jared found a way to one up anything 2484 01:24:17,392 --> 01:24:20,269 even the Jolly Johnsons could have done that year. 2485 01:24:20,311 --> 01:24:21,771 It's funny. 2486 01:24:21,813 --> 01:24:23,332 I never asked Santa for Jared to propose to me, 2487 01:24:23,356 --> 01:24:27,652 but somehow, he already knew exactly what I wanted.173478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.