Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:13,181
If you're not
familiar with Evergreen Lane,
2
00:00:13,222 --> 00:00:16,392
it is the most magical Christmas
street in the whole world
3
00:00:16,434 --> 00:00:19,937
with the most intense
HOA rules imaginable.
4
00:00:19,979 --> 00:00:21,898
My parents can take a
lot of credit for that.
5
00:00:21,939 --> 00:00:23,733
And somehow, the
entire neighborhood is
6
00:00:23,775 --> 00:00:25,526
on board for their craziness.
7
00:00:25,568 --> 00:00:28,404
But they always had
the best intentions.
8
00:00:28,446 --> 00:00:30,156
I learned the hard
way last Christmas.
9
00:00:30,198 --> 00:00:31,699
And you know what?
10
00:00:31,741 --> 00:00:34,577
I wouldn't trade that
experience for the world.
11
00:00:34,619 --> 00:00:38,289
I had such a wonderful time
in this odd little lane
12
00:00:38,331 --> 00:00:41,417
that I decided to
make it my home again.
13
00:00:41,459 --> 00:00:45,088
And I'm even dating
the boy next door.
14
00:00:45,129 --> 00:00:47,423
My quirky neighbors
are now my family.
15
00:00:47,465 --> 00:00:48,716
Hey.
16
00:00:48,758 --> 00:00:51,219
And
this year, I am all in.
17
00:00:51,260 --> 00:00:54,263
Actually, we're
all in it together.
18
00:00:54,305 --> 00:00:55,973
That looks so good. Thank you.
19
00:00:56,015 --> 00:00:58,285
Because if
there's one thing I've learned,
20
00:00:58,309 --> 00:01:00,728
the point of Christmas
is to bring as much joy
21
00:01:00,770 --> 00:01:02,688
to as many people as possible.
22
00:01:02,730 --> 00:01:04,065
Go.
23
00:01:04,107 --> 00:01:04,941
Hey, Dad.
24
00:01:04,982 --> 00:01:05,775
Is that a camera?
25
00:01:05,817 --> 00:01:06,651
No.
26
00:01:06,692 --> 00:01:07,819
It's a theodolite.
27
00:01:07,860 --> 00:01:09,779
It's for geological surveying.
28
00:01:09,821 --> 00:01:11,531
Oh.
29
00:01:11,572 --> 00:01:13,008
You planning something big with
your decorations this year?
30
00:01:13,032 --> 00:01:13,950
Mind blowing.
31
00:01:13,991 --> 00:01:14,991
Oh.
32
00:01:17,829 --> 00:01:19,372
Attention all units.
33
00:01:19,414 --> 00:01:21,266
This is Agent Sugarplum
reporting an on time arrival
34
00:01:21,290 --> 00:01:22,625
of the necessary nutcracker.
35
00:01:22,667 --> 00:01:23,459
Over.
36
00:01:23,501 --> 00:01:24,836
Just one sec.
37
00:01:24,877 --> 00:01:26,003
You know the rules.
38
00:01:26,045 --> 00:01:27,130
Come on.
39
00:01:27,171 --> 00:01:28,798
36 inches from shoe to chapeau.
40
00:01:28,840 --> 00:01:30,216
Seriously?
41
00:01:30,258 --> 00:01:31,694
It's the same exact
nutcracker as last year.
42
00:01:31,718 --> 00:01:33,010
I'm just double checking.
43
00:01:33,052 --> 00:01:34,804
What, making sure he
didn't magically shrink
44
00:01:34,846 --> 00:01:36,472
inside of his storage bin?
45
00:01:36,514 --> 00:01:38,200
I'm making sure no one accuses
me of giving my girlfriend
46
00:01:38,224 --> 00:01:38,975
special treatment.
47
00:01:39,016 --> 00:01:40,143
Oh.
48
00:01:40,184 --> 00:01:41,602
Look at that.
49
00:01:41,644 --> 00:01:42,854
You're in the clear.
50
00:01:42,895 --> 00:01:44,564
Oh, so no citation.
51
00:01:44,605 --> 00:01:45,898
Sadly, no.
52
00:01:45,940 --> 00:01:47,567
I will settle for
a kiss, however.
53
00:01:47,608 --> 00:01:50,194
Do you think that I only kiss
you to get out of citations?
54
00:01:50,236 --> 00:01:52,572
Why do you think I
keep writing them?
55
00:01:52,613 --> 00:01:55,616
You know, I was thinking
that if down the road,
56
00:01:55,658 --> 00:01:57,660
we ended up on a more
permanent basis...
57
00:01:57,702 --> 00:01:58,494
Hmm.
58
00:01:58,536 --> 00:01:59,954
I'm listening.
59
00:01:59,996 --> 00:02:01,765
Then in that scenario,
hypothetically, we'd only
60
00:02:01,789 --> 00:02:03,458
have to decorate one house.
61
00:02:03,499 --> 00:02:05,918
You mean we only get
to decorate one house.
62
00:02:08,421 --> 00:02:10,131
Ned, you have to move that.
63
00:02:10,173 --> 00:02:12,175
Men at work.
64
00:02:12,216 --> 00:02:14,385
Enough with the PDA, you two.
65
00:02:14,427 --> 00:02:15,720
You're making me sick.
66
00:02:15,762 --> 00:02:16,763
Oh, come on.
67
00:02:16,804 --> 00:02:18,139
You're way worse with Allan.
68
00:02:18,181 --> 00:02:19,766
It's true.
69
00:02:19,807 --> 00:02:21,702
Three more long and lonely
weeks until he gets back.
70
00:02:21,726 --> 00:02:24,520
But it's an El Nino year, so
I'm not holding my breath.
71
00:02:24,562 --> 00:02:28,816
Actually, it's a La Nina
year, La Nina from the Spanish
72
00:02:28,858 --> 00:02:30,234
for little girl.
73
00:02:30,276 --> 00:02:32,695
It's the colder counterpart
to the oceanic and
74
00:02:32,737 --> 00:02:34,864
atmospheric phenomenon,
which is known
75
00:02:34,906 --> 00:02:36,074
as the Southern Oscillation.
76
00:02:36,115 --> 00:02:37,366
Thank you, Ned.
77
00:02:37,408 --> 00:02:38,761
If I had a meteorology
merit badge,
78
00:02:38,785 --> 00:02:40,870
I'd pin it on your parka.
79
00:02:40,912 --> 00:02:43,289
You see what I'm dealing with?
- Well, it's getting intense.
80
00:02:44,415 --> 00:02:46,667
Haul out the holly.
81
00:02:46,709 --> 00:02:51,839
Put up the tree before
my spirit falls again.
82
00:02:51,881 --> 00:02:54,467
Fill up the stocking.
83
00:02:54,509 --> 00:02:58,346
I may be rushing things,
but deck the halls
84
00:02:58,388 --> 00:03:04,435
again now for we need
a little Christmas
85
00:03:04,477 --> 00:03:08,231
right this very minute,
candles in the window,
86
00:03:08,272 --> 00:03:09,857
carols at the spinet.
87
00:03:09,899 --> 00:03:13,569
Guess we need a little Christmas
right this very minute.
88
00:03:13,611 --> 00:03:15,405
It hasn't snowed
a single flurry.
89
00:03:15,446 --> 00:03:17,323
But Santa dear,
we're in a hurry.
90
00:03:17,365 --> 00:03:20,743
So climb down the chimney.
91
00:03:20,785 --> 00:03:25,373
Put up the brightest string
of lights I've ever seen.
92
00:03:25,415 --> 00:03:28,000
Slice up the fruitcake.
93
00:03:28,042 --> 00:03:33,339
It's time we hung some tinsel
on that evergreen bough.
94
00:03:33,381 --> 00:03:34,841
OK, everyone, get together.
95
00:03:34,882 --> 00:03:36,926
Say evergreen on three.
96
00:03:36,968 --> 00:03:42,140
1, 2, 3, evergreen.
97
00:03:42,181 --> 00:03:43,391
Group hug.
98
00:03:43,433 --> 00:03:44,660
As you can see,
99
00:03:44,684 --> 00:03:46,894
we're all very close,
almost too close.
100
00:03:46,936 --> 00:03:48,020
OK, that's good. Yeah.
101
00:03:48,062 --> 00:03:49,289
So when a house
102
00:03:49,313 --> 00:03:50,624
goes up for sale
on Evergreen Lane,
103
00:03:50,648 --> 00:03:53,151
it causes quite the commotion.
104
00:03:53,192 --> 00:03:55,570
I can't believe the
Chapmans are gone.
105
00:03:55,611 --> 00:03:57,780
Oh, I'm going to miss
Nancy's snickerdoodles.
106
00:03:57,822 --> 00:03:59,490
I blame myself.
107
00:03:59,532 --> 00:04:01,451
She probably got
tired of me absolutely
108
00:04:01,492 --> 00:04:03,244
destroying her in
the cookie contest
109
00:04:03,286 --> 00:04:04,871
year after year after year.
110
00:04:04,912 --> 00:04:08,124
I'm pretty sure her law firm
transferred her to Seattle.
111
00:04:08,166 --> 00:04:09,876
OK.
112
00:04:09,917 --> 00:04:11,478
Tell yourself whatever you
need to feel better, sweetie.
113
00:04:11,502 --> 00:04:14,172
The real question is,
are they up to the task
114
00:04:14,213 --> 00:04:16,883
that awaits them, or are
we going to have to go
115
00:04:16,924 --> 00:04:19,135
medieval on their merriment?
116
00:04:19,177 --> 00:04:20,428
Now, come clean, Farnsworth.
117
00:04:20,470 --> 00:04:22,180
What are we dealing with here?
118
00:04:22,221 --> 00:04:24,307
Ned, I am in the
dark on this one.
119
00:04:24,348 --> 00:04:26,142
The realtor filed
the HOA paperwork.
120
00:04:26,184 --> 00:04:27,143
How mysterious.
121
00:04:27,185 --> 00:04:29,312
I wonder who it could be.
122
00:04:29,353 --> 00:04:30,813
Wait a minute.
123
00:04:30,855 --> 00:04:33,566
I think I know how we can
get to the bottom of this.
124
00:04:33,608 --> 00:04:34,776
OK.
125
00:04:34,817 --> 00:04:36,295
What
would you like to know?
126
00:04:36,319 --> 00:04:39,614
Who's moving into
the house next door?
127
00:04:39,655 --> 00:04:41,240
The
House Next Door
128
00:04:41,282 --> 00:04:44,160
is a 2002 thriller
directed by Joey Travolta.
129
00:04:44,202 --> 00:04:45,661
Sorry, Mary Louise.
130
00:04:45,703 --> 00:04:48,873
I don't think the technology
is quite there yet.
131
00:04:48,915 --> 00:04:50,958
Well, they knew when
Sizzler was open.
132
00:04:51,000 --> 00:04:52,960
Listen, I'm sure whoever
moves in, they're
133
00:04:53,002 --> 00:04:53,878
going to be wonderful.
134
00:04:53,920 --> 00:04:55,588
Yeah.
135
00:04:55,630 --> 00:04:57,191
Oh, I just hope it's not the
couple we saw the other day.
136
00:04:57,215 --> 00:04:58,591
Why? They seem so nice.
137
00:04:58,633 --> 00:05:00,927
They seem nice, but I suspected
138
00:05:00,968 --> 00:05:02,512
insufficient holiday spirit.
139
00:05:02,553 --> 00:05:03,805
Oh, how so?
140
00:05:03,846 --> 00:05:06,557
They were wearing
beanies with no pompoms.
141
00:05:06,599 --> 00:05:07,767
- Exactly.
- Wait.
142
00:05:07,809 --> 00:05:08,935
Seriously?
143
00:05:08,976 --> 00:05:10,204
What does that have
to do with anything?
144
00:05:10,228 --> 00:05:12,730
Ned, you want to take this one?
145
00:05:12,772 --> 00:05:16,692
Pompoms are jocular,
like a corncob pipe,
146
00:05:16,734 --> 00:05:20,363
like a Christmas pendant,
like cookies for breakfast.
147
00:05:20,405 --> 00:05:22,031
They convey a sense
of playfulness,
148
00:05:22,073 --> 00:05:23,533
ergo, holiday spirit.
149
00:05:23,574 --> 00:05:24,951
If you choose to
wear a winter hat
150
00:05:24,992 --> 00:05:26,786
and also choose not
to wear a pompom,
151
00:05:26,828 --> 00:05:30,998
it is a dead giveaway
you're a Grinch in hiding.
152
00:05:31,040 --> 00:05:31,999
Glad I'm not a Grinch.
153
00:05:32,041 --> 00:05:33,334
Don't get cocky, kid.
154
00:05:33,376 --> 00:05:34,877
You still got a long
way ahead of you.
155
00:05:34,919 --> 00:05:35,919
Where's your pompom?
156
00:05:40,383 --> 00:05:41,384
Well done, Emily.
157
00:05:41,426 --> 00:05:44,345
The student becomes the teacher.
158
00:05:44,387 --> 00:05:45,388
Thank you.
159
00:05:51,853 --> 00:05:53,813
Some holiday treats
for the HOA meeting.
160
00:05:53,855 --> 00:05:55,231
Aww. That was so sweet of you.
161
00:05:55,273 --> 00:05:56,149
Thanks for doing that.
162
00:05:56,190 --> 00:05:57,567
You're welcome.
163
00:05:57,608 --> 00:05:59,402
I'm also hoping to buy
a little forgiveness.
164
00:05:59,444 --> 00:06:00,903
- For what?
- I can't make it.
165
00:06:00,945 --> 00:06:02,572
Again? Why?
166
00:06:02,613 --> 00:06:03,841
I have a meeting with the
Millers about the remodel.
167
00:06:03,865 --> 00:06:05,008
Do you think you
can cover for me?
168
00:06:05,032 --> 00:06:06,576
Of course, I can. But...
169
00:06:06,617 --> 00:06:08,512
Any questions anybody has,
they can call, text, email.
170
00:06:08,536 --> 00:06:09,746
I will take care of it.
171
00:06:09,787 --> 00:06:11,181
I think you forgot
singing telegram.
172
00:06:11,205 --> 00:06:13,416
Absolutely, unless it's Pamela.
173
00:06:13,458 --> 00:06:14,292
What's wrong?
174
00:06:14,333 --> 00:06:15,752
OK, I'm going to say it.
175
00:06:15,793 --> 00:06:18,087
I don't feel like you're
prioritizing Christmas.
176
00:06:18,129 --> 00:06:22,008
Emily Melrose, the woman I had
to citate last year to come
177
00:06:22,050 --> 00:06:23,593
to my white elephant party?
- I know.
178
00:06:23,634 --> 00:06:25,136
But now I am all in.
179
00:06:25,178 --> 00:06:27,430
And I just want to know
that we're all in together.
180
00:06:27,472 --> 00:06:28,765
Oh, I am all in.
181
00:06:28,806 --> 00:06:29,891
Believe me.
182
00:06:29,932 --> 00:06:31,726
I just have this one
last thing to do.
183
00:06:31,768 --> 00:06:32,935
Trust me.
- All right.
184
00:06:32,977 --> 00:06:33,936
OK. All right.
185
00:06:33,978 --> 00:06:34,645
Oh.
186
00:06:34,687 --> 00:06:35,980
Going to need this.
187
00:06:36,022 --> 00:06:37,398
All right.
188
00:06:37,440 --> 00:06:38,775
A lot of nuts.
189
00:06:43,696 --> 00:06:45,281
I have so much to do.
190
00:06:45,323 --> 00:06:47,784
I just haven't been this nervous
since HOA election night.
191
00:06:47,825 --> 00:06:49,952
It's probably best if
you keep that between us.
192
00:06:49,994 --> 00:06:51,287
The stakes are so high.
193
00:06:51,329 --> 00:06:52,639
I just don't want
logistics to mess it up.
194
00:06:52,663 --> 00:06:54,457
This is supposed to be
the most exhilarating
195
00:06:54,499 --> 00:06:55,792
moment of your life, Jared.
196
00:06:55,833 --> 00:06:57,019
You sound like you're
planning a block party.
197
00:06:57,043 --> 00:06:58,586
Please.
198
00:06:58,628 --> 00:07:00,147
I've planned many a block
parties in my day, Jess.
199
00:07:00,171 --> 00:07:02,590
But I've never had a coordinate
a horse and buggy, a string
200
00:07:02,632 --> 00:07:05,176
quartet, a glassblower,
an ornamental locksmith,
201
00:07:05,218 --> 00:07:07,595
and an Austrian composer
to write original Christmas
202
00:07:07,637 --> 00:07:09,138
music so that...
203
00:07:09,180 --> 00:07:11,100
Maybe we should think
about simplifying the plan.
204
00:07:11,140 --> 00:07:14,477
I may be a simple man, but
I do not make simple plans.
205
00:07:14,519 --> 00:07:16,771
It's just the holidays
are stressful as it is.
206
00:07:16,813 --> 00:07:18,815
You're adding a million
things to your to-do list.
207
00:07:18,856 --> 00:07:21,025
But I'm sure that Emily
would be ecstatic if you
208
00:07:21,067 --> 00:07:22,151
just got down on one knee.
209
00:07:22,193 --> 00:07:23,027
Ooh.
210
00:07:23,069 --> 00:07:23,986
Knee pads.
211
00:07:24,028 --> 00:07:24,821
Thanks for the reminder.
212
00:07:24,862 --> 00:07:26,906
Hi.
213
00:07:26,948 --> 00:07:28,533
Oh.
214
00:07:28,574 --> 00:07:29,325
Thanks, Joe.
215
00:07:29,367 --> 00:07:30,368
Wow.
216
00:07:30,410 --> 00:07:33,079
Jared, that is beautiful.
217
00:07:33,121 --> 00:07:34,705
You think so?
218
00:07:34,747 --> 00:07:36,999
Definitely a fit for the
future queen of Evergreen Lane.
219
00:07:37,041 --> 00:07:40,503
Well, I could cry just
thinking about it.
220
00:07:40,545 --> 00:07:41,921
So you think she'll like it?
221
00:07:41,963 --> 00:07:43,607
She's been describing
her ideal wedding ring
222
00:07:43,631 --> 00:07:45,258
since seventh grade Home-Ec.
223
00:07:45,299 --> 00:07:48,386
Trust me, this passes the test.
224
00:07:48,428 --> 00:07:49,971
How many points are
in these donuts?
225
00:07:55,351 --> 00:07:56,269
All right.
226
00:07:56,310 --> 00:07:57,895
Should we get started?
227
00:07:57,937 --> 00:07:58,937
Yes.
228
00:08:01,607 --> 00:08:03,693
Where's the Christmas
"cruel-ler"?
229
00:08:03,735 --> 00:08:07,530
You all know I have lifetime
dibs on the Christmas cruller.
230
00:08:07,572 --> 00:08:09,198
Well, maybe there wasn't one.
231
00:08:09,240 --> 00:08:13,578
Jared always gets at least
one Christmas cruller for me.
232
00:08:13,619 --> 00:08:15,580
It's pronounced "cruh-ler," OK?
233
00:08:15,621 --> 00:08:18,374
And Jared isn't here, so
please, Ned, just let it go.
234
00:08:18,416 --> 00:08:19,959
Pamela's right. Jared
couldn't be here.
235
00:08:20,001 --> 00:08:21,729
But he said if any of you
have questions, please
236
00:08:21,753 --> 00:08:23,046
feel free to reach out to him.
237
00:08:23,087 --> 00:08:24,172
Oh, reach out?
238
00:08:24,213 --> 00:08:25,548
Touch someone?
239
00:08:25,590 --> 00:08:27,383
Oh, what a world we live in.
240
00:08:27,425 --> 00:08:30,845
Dear Jared.
241
00:08:30,887 --> 00:08:32,680
OK, this is not
pastry-gate, Ned.
242
00:08:32,722 --> 00:08:34,557
We've got important
business to do here.
243
00:08:34,599 --> 00:08:35,516
I'm sorry, you guys.
244
00:08:35,558 --> 00:08:37,226
Jared's notes are a mess.
245
00:08:37,268 --> 00:08:39,204
I really can't make heads or
tails of what needs to be done.
246
00:08:39,228 --> 00:08:40,605
It's going to be fine.
247
00:08:40,646 --> 00:08:41,915
I think Jared has
everything under control.
248
00:08:41,939 --> 00:08:43,292
Well, just the tree
lighting is in two days.
249
00:08:43,316 --> 00:08:44,334
And I don't know
which volunteers
250
00:08:44,358 --> 00:08:45,461
are supposed to be doing what.
251
00:08:45,485 --> 00:08:46,402
I'm available tomorrow morning.
252
00:08:46,444 --> 00:08:47,737
Thank you, Bob.
253
00:08:47,779 --> 00:08:50,448
That means around
11:40 AM for him, FYI.
254
00:08:50,490 --> 00:08:51,741
Got it.
255
00:08:51,783 --> 00:08:53,117
Technically, that's
still morning.
256
00:08:53,159 --> 00:08:54,118
I should have gone through
this more carefully
257
00:08:54,160 --> 00:08:55,244
with Jared beforehand.
258
00:08:55,286 --> 00:08:56,579
OK, then what are we doing here?
259
00:08:56,621 --> 00:08:57,931
Certainly not enjoying
a Christmas cruller.
260
00:08:57,955 --> 00:09:00,249
I will give you
1,000 crullers if you
261
00:09:00,291 --> 00:09:01,417
stop saying it like that.
262
00:09:01,459 --> 00:09:03,169
That is the exact pronunciation
263
00:09:03,211 --> 00:09:04,045
from North Hamburg.
264
00:09:04,087 --> 00:09:05,463
Hold on, everybody.
265
00:09:05,505 --> 00:09:07,924
Delores from the notary
office is snapping me.
266
00:09:07,965 --> 00:09:08,633
Hold on.
267
00:09:08,674 --> 00:09:10,176
You snap?
268
00:09:10,218 --> 00:09:11,761
Yeah, my grandson taught me.
269
00:09:11,803 --> 00:09:13,096
Oh, this will be fun.
270
00:09:13,137 --> 00:09:14,180
Oh.
271
00:09:14,222 --> 00:09:16,015
Oh, my gosh.
272
00:09:16,057 --> 00:09:18,601
Oh, wow.
273
00:09:18,643 --> 00:09:19,477
Spit it out, woman.
274
00:09:19,519 --> 00:09:20,311
Oh, my golly.
275
00:09:20,353 --> 00:09:22,146
My Jiminy Crickets.
276
00:09:22,188 --> 00:09:23,564
Oh, I can't believe it.
277
00:09:23,606 --> 00:09:25,274
What is it?
278
00:09:25,316 --> 00:09:28,903
The people moving into the
house are the Jolly Johnsons.
279
00:09:35,451 --> 00:09:36,619
Can you believe it?
280
00:09:36,661 --> 00:09:39,330
Don't you toy with
me about my JJs.
281
00:09:39,372 --> 00:09:40,331
Who are the JJs?
282
00:09:40,373 --> 00:09:41,707
I'm not kidding.
283
00:09:41,749 --> 00:09:42,935
They're moving in next
Wednesday morning.
284
00:09:42,959 --> 00:09:45,211
That's less than
39 hours from now.
285
00:09:45,253 --> 00:09:46,379
Oh, can you believe it?
286
00:09:46,421 --> 00:09:47,296
We're famous.
287
00:09:47,338 --> 00:09:48,339
We're not famous.
288
00:09:48,381 --> 00:09:49,674
They're famous.
289
00:09:49,716 --> 00:09:51,300
You guys, who are
the Jolly Johnsons?
290
00:09:51,342 --> 00:09:52,468
What?
291
00:09:52,510 --> 00:09:53,845
Wow.
292
00:09:53,886 --> 00:09:55,388
I thought we were friends.
293
00:09:55,430 --> 00:09:57,306
Jolly Johnsons are the reigning
294
00:09:57,348 --> 00:09:59,225
champions of Ho Ho House.
295
00:09:59,267 --> 00:10:00,143
Ho Ho House?
296
00:10:00,184 --> 00:10:01,477
OK, stop it. Please.
297
00:10:01,519 --> 00:10:02,746
You're just
embarrassing yourself.
298
00:10:02,770 --> 00:10:03,730
You know what?
299
00:10:03,771 --> 00:10:05,231
I have a picture.
300
00:10:05,273 --> 00:10:06,065
OK.
301
00:10:06,107 --> 00:10:06,733
Yeah.
302
00:10:06,774 --> 00:10:08,067
Here they are.
303
00:10:08,109 --> 00:10:08,985
Oh.
304
00:10:09,026 --> 00:10:10,403
How'd you pull those up so fast?
305
00:10:10,445 --> 00:10:11,547
I might have
recently printed them
306
00:10:11,571 --> 00:10:12,715
out to put on my vision board.
307
00:10:12,739 --> 00:10:13,990
Is there a problem?
308
00:10:14,031 --> 00:10:15,342
Only if you don't
share them with me.
309
00:10:15,366 --> 00:10:17,118
The resolution is spectacular.
310
00:10:17,160 --> 00:10:18,828
So they're reality
show celebrities?
311
00:10:18,870 --> 00:10:20,329
I don't think the word celebrity
312
00:10:20,371 --> 00:10:21,789
really does them justice.
313
00:10:21,831 --> 00:10:23,416
More like nobility.
314
00:10:23,458 --> 00:10:24,542
Royalty.
315
00:10:24,584 --> 00:10:25,960
Nailed it, Mary Louise.
316
00:10:26,002 --> 00:10:29,088
And didn't even have
to ask your phone.
317
00:10:29,130 --> 00:10:30,840
I wonder if Jared
knows who they are.
318
00:10:30,882 --> 00:10:32,522
I mean, do you have
any idea how important
319
00:10:32,550 --> 00:10:34,177
the Johnsons are to me?
- No.
320
00:10:34,218 --> 00:10:36,363
And we've been together a while,
so I find that a little weird.
321
00:10:36,387 --> 00:10:37,847
Yeah.
322
00:10:37,889 --> 00:10:39,033
Sorry for bingeing the
last season without you.
323
00:10:39,057 --> 00:10:40,534
I just thought you
wouldn't understand.
324
00:10:40,558 --> 00:10:41,577
No, I actually really
don't understand.
325
00:10:41,601 --> 00:10:42,560
Can you enlighten me?
- I can.
326
00:10:42,602 --> 00:10:43,853
They're my holiday idols, OK?
327
00:10:43,895 --> 00:10:45,980
They set the bar for
suburban Santology.
328
00:10:46,022 --> 00:10:47,774
Can you imagine the
roof cred they're going
329
00:10:47,815 --> 00:10:49,293
to bring to Evergreen Lane?
- Roof cred?
330
00:10:49,317 --> 00:10:51,037
Is that a good thing?
- It's the best thing.
331
00:10:51,069 --> 00:10:52,820
I got to call your dad.
- Oh, I told him.
332
00:10:52,862 --> 00:10:54,214
And I told him you'd call him
after you got your project
333
00:10:54,238 --> 00:10:55,198
sorted with the Millers.
334
00:10:55,239 --> 00:10:55,865
Oh, the Millers.
335
00:10:55,907 --> 00:10:57,366
Yeah, the Millers.
336
00:10:57,408 --> 00:10:59,303
You know, the reason you
had to miss the HOA today.
337
00:10:59,327 --> 00:11:00,078
Yes. Yeah.
338
00:11:00,119 --> 00:11:01,454
Yeah. Yeah.
339
00:11:01,496 --> 00:11:03,057
In fact, I'm all done with
that. Isn't that great?
340
00:11:03,081 --> 00:11:04,266
That's great because now
you can focus on the HOA
341
00:11:04,290 --> 00:11:06,793
and making sure that
Christmas is perfect.
342
00:11:06,834 --> 00:11:08,878
Now that the Jolly
Johnsons are moving in,
343
00:11:08,920 --> 00:11:10,505
it's going be more than perfect.
344
00:11:10,546 --> 00:11:13,341
I don't think anything can
be more perfect than perfect.
345
00:11:13,383 --> 00:11:16,010
Just you wait.
346
00:11:16,052 --> 00:11:16,677
Oh.
347
00:11:16,719 --> 00:11:17,512
This is great.
348
00:11:17,553 --> 00:11:18,388
All right.
349
00:11:18,429 --> 00:11:19,722
Dun, dun, da, dah.
350
00:11:19,764 --> 00:11:21,557
What do you think of
this year's choices?
351
00:11:21,599 --> 00:11:23,226
Am I still Santa?
352
00:11:23,267 --> 00:11:24,811
Of course.
353
00:11:24,852 --> 00:11:27,563
Well, it's more
perfect than perfect.
354
00:11:27,605 --> 00:11:30,441
I love it.
355
00:11:30,483 --> 00:11:32,402
What do you mean distracted?
356
00:11:32,443 --> 00:11:35,113
Well, he just has so much on
his plate already with the HOA,
357
00:11:35,154 --> 00:11:36,715
I'm just worried that these
new neighbors are going
358
00:11:36,739 --> 00:11:38,074
to throw him off his game.
359
00:11:38,116 --> 00:11:40,034
I told him to keep
it simple yesterday.
360
00:11:40,076 --> 00:11:41,577
Wait. You saw him yesterday?
361
00:11:41,619 --> 00:11:43,162
Yeah, it was totally random.
362
00:11:43,204 --> 00:11:44,831
I saw him...
363
00:11:44,872 --> 00:11:46,600
I saw him, and we talked not
about anything important.
364
00:11:46,624 --> 00:11:48,084
Just like small talk.
365
00:11:48,126 --> 00:11:49,210
Christmas stuff.
366
00:11:49,252 --> 00:11:50,628
Where were you?
367
00:11:50,670 --> 00:11:52,755
At the... the store, the
grocery store, Smiths.
368
00:11:52,797 --> 00:11:54,233
Yeah, we just bumped
into each other.
369
00:11:54,257 --> 00:11:55,758
I literally just
stocked his fridge.
370
00:11:55,800 --> 00:11:57,552
He was getting lunch.
371
00:11:57,593 --> 00:11:58,511
Yeah, at the deli.
372
00:11:58,553 --> 00:12:00,138
He was getting a sandwich.
373
00:12:00,179 --> 00:12:01,740
And I was telling him, keep
it simple with the sandwich,
374
00:12:01,764 --> 00:12:03,266
Jared.
375
00:12:03,307 --> 00:12:04,743
You know how he gets the
meats, and the cheeses,
376
00:12:04,767 --> 00:12:05,768
and the toppings?
377
00:12:05,810 --> 00:12:07,145
He's like mayo, mustard, onions.
378
00:12:09,439 --> 00:12:10,773
It's not about the sandwich.
379
00:12:10,815 --> 00:12:12,126
What it is about is
the family moving in.
380
00:12:12,150 --> 00:12:13,335
I really think that
it's going to help
381
00:12:13,359 --> 00:12:14,777
keep him less distracted.
382
00:12:14,819 --> 00:12:16,904
Well, I think it's having
the opposite effect.
383
00:12:16,946 --> 00:12:18,906
He was rehearsing for two
hours yesterday how he's
384
00:12:18,948 --> 00:12:20,116
going to greet them tomorrow.
385
00:12:20,158 --> 00:12:21,826
He did?
386
00:12:21,868 --> 00:12:23,470
Yes, for accents, costume
changes, musical numbers.
387
00:12:23,494 --> 00:12:24,537
- Oh, god.
- I know.
388
00:12:24,579 --> 00:12:26,122
It's getting intense.
389
00:12:26,164 --> 00:12:28,308
Maybe having a family as jolly
as the Johnsons will help
390
00:12:28,332 --> 00:12:31,085
keep him inspired to
really crush Christmas.
391
00:12:31,127 --> 00:12:33,171
In a neighborhood
as intense as ours,
392
00:12:33,212 --> 00:12:36,466
I'm a little worried about what
exactly is going to be crushed.
393
00:12:36,507 --> 00:12:37,341
I'm worried too.
394
00:12:37,383 --> 00:12:38,134
Right?
395
00:12:38,176 --> 00:12:38,885
Yeah.
396
00:12:41,387 --> 00:12:42,889
What'd you bring?
397
00:12:42,930 --> 00:12:45,183
My famous peppermint bark.
398
00:12:45,224 --> 00:12:46,350
Power move.
399
00:12:46,392 --> 00:12:47,911
- A
- pleasure to meet you.
400
00:12:47,935 --> 00:12:48,936
Wait. You're not English.
401
00:12:48,978 --> 00:12:50,039
Let's do formal. No, no, no.
402
00:12:50,063 --> 00:12:51,564
It's great to meet you too.
403
00:12:51,606 --> 00:12:52,833
Why would it be
great to meet me?
404
00:12:52,857 --> 00:12:53,649
I'm a nobody.
405
00:12:53,691 --> 00:12:54,609
They're famous.
406
00:12:54,650 --> 00:12:55,443
What are you doing?
407
00:12:55,485 --> 00:12:56,652
What?
408
00:12:56,694 --> 00:12:58,696
Loosening up.
409
00:12:58,738 --> 00:13:00,490
Jared, they're just
people like you and me.
410
00:13:00,531 --> 00:13:01,365
Just be yourself.
411
00:13:01,407 --> 00:13:02,909
I can't.
412
00:13:02,950 --> 00:13:04,720
Myself is lightheaded,
and my vision's blurry.
413
00:13:04,744 --> 00:13:05,744
It's OK.
414
00:13:09,040 --> 00:13:10,583
We have a visual.
415
00:13:10,625 --> 00:13:14,504
Prepare to engage
full jolliness.
416
00:13:14,545 --> 00:13:15,338
Let's go.
417
00:13:15,380 --> 00:13:17,090
Here they come.
418
00:13:17,131 --> 00:13:18,800
Bob, try not to
talk too much, OK?
419
00:13:18,841 --> 00:13:19,801
All right.
420
00:13:30,019 --> 00:13:31,854
I'm telling you,
they just pulled in.
421
00:13:31,896 --> 00:13:32,897
They're here.
422
00:13:35,274 --> 00:13:36,526
You're in my shot.
423
00:13:36,567 --> 00:13:37,902
OK.
424
00:13:37,944 --> 00:13:39,544
Ned, nobody cares
about your home videos.
425
00:13:39,570 --> 00:13:41,072
I'm FaceTiming my Aunt Kathy.
426
00:13:41,114 --> 00:13:43,366
But this is going
on the time capsule.
427
00:13:43,408 --> 00:13:44,992
You're a time capsule.
428
00:13:45,034 --> 00:13:46,202
Get a load of this.
429
00:13:46,244 --> 00:13:47,829
It's a bona fide
welcoming committee.
430
00:13:47,870 --> 00:13:49,330
Welcome.
431
00:13:49,372 --> 00:13:51,874
Don't mind me, just
documenting for posterity.
432
00:13:51,916 --> 00:13:53,042
Eat it, Aunt Kathy.
433
00:13:53,084 --> 00:13:55,378
Now do you believe me?
434
00:13:55,420 --> 00:13:56,379
I'm sorry.
435
00:13:56,421 --> 00:13:57,714
I hate to do this.
436
00:13:57,755 --> 00:13:59,757
But can you please
put the cameras away?
437
00:13:59,799 --> 00:14:01,926
We feel sheepish
even saying this.
438
00:14:01,968 --> 00:14:04,554
But all media requests have
to go through our agent.
439
00:14:04,595 --> 00:14:05,346
Of course.
440
00:14:05,388 --> 00:14:06,347
No problemo.
441
00:14:06,389 --> 00:14:07,473
So silly of us.
442
00:14:07,515 --> 00:14:08,391
Hey.
443
00:14:08,433 --> 00:14:09,100
I'm Emily.
444
00:14:09,142 --> 00:14:09,976
I live right next door.
445
00:14:10,017 --> 00:14:10,893
And this is Jared.
446
00:14:10,935 --> 00:14:12,562
He is our HOA president.
447
00:14:12,603 --> 00:14:13,646
Great to meet you both.
448
00:14:13,688 --> 00:14:16,899
Likewise.
449
00:14:16,941 --> 00:14:19,694
Is something wrong
with his face?
450
00:14:19,736 --> 00:14:21,070
He's just a big fan.
451
00:14:21,112 --> 00:14:22,780
Oh, that is so sweet.
452
00:14:22,822 --> 00:14:24,449
Don't treat us any differently.
453
00:14:24,490 --> 00:14:27,201
We are a normal family
just like anyone else.
454
00:14:27,243 --> 00:14:29,412
We don't want any
special treatment.
455
00:14:29,454 --> 00:14:33,207
So tell me, Mr. Pres, what's
the most important thing we need
456
00:14:33,249 --> 00:14:35,251
to know about Evergreen Lane?
457
00:14:35,293 --> 00:14:36,127
Oh.
458
00:14:36,169 --> 00:14:40,214
Uh, I'm glad you asked, Joe.
459
00:14:40,256 --> 00:14:42,050
I think the most
important thing is to know
460
00:14:42,091 --> 00:14:44,010
that we're all a family here.
461
00:14:44,052 --> 00:14:47,055
And we are here for each
other, no matter what.
462
00:14:47,096 --> 00:14:49,474
That is the best beppermint
park you've ever had.
463
00:14:49,515 --> 00:14:50,600
That wasn't right, was it?
464
00:14:50,641 --> 00:14:52,769
Peppermint bark is what I meant.
465
00:14:52,810 --> 00:14:54,395
- We know you did, buddy.
- You OK?
466
00:14:54,437 --> 00:14:55,188
You got this?
467
00:14:55,229 --> 00:14:56,731
You want to take it again?
468
00:14:56,773 --> 00:14:58,584
We make sure we make
Christmas as great as possible
469
00:14:58,608 --> 00:14:59,859
for as many people as possible.
470
00:14:59,901 --> 00:15:02,737
And we faithfully abide
by the well-crafted
471
00:15:02,779 --> 00:15:07,200
rules and regulations of
our homeowners association.
472
00:15:07,241 --> 00:15:08,951
It's a special edition.
473
00:15:08,993 --> 00:15:11,204
Hand-sewn with vegan
pleather and a foreword
474
00:15:11,245 --> 00:15:13,956
written by me, Pamela Bevans.
475
00:15:18,378 --> 00:15:20,505
It really is our honor to
welcome you to Evergreen
476
00:15:20,546 --> 00:15:22,006
Lane and its esteemed HOA.
477
00:15:22,048 --> 00:15:23,674
We actually have a
meeting tomorrow.
478
00:15:23,716 --> 00:15:25,486
I know you only just arrived,
so if you need to get settled,
479
00:15:25,510 --> 00:15:26,928
we understand.
- Oh, we'll be there.
480
00:15:26,969 --> 00:15:28,221
Oh, great.
481
00:15:28,262 --> 00:15:29,365
And you're just in
time because we're
482
00:15:29,389 --> 00:15:30,306
going to light the
famous Evergreen
483
00:15:30,348 --> 00:15:31,474
Lane Christmas tree tonight.
484
00:15:31,516 --> 00:15:33,059
That little guy?
485
00:15:33,101 --> 00:15:34,620
It's bigger in the picture,
isn't it, sweetheart?
486
00:15:34,644 --> 00:15:35,978
But it'll do.
487
00:15:36,020 --> 00:15:37,331
Either way, we'll be
there. Right, gang?
488
00:15:37,355 --> 00:15:38,189
Yeah.
489
00:15:38,231 --> 00:15:39,816
You bet.
490
00:15:39,857 --> 00:15:41,567
In the meantime,
enjoy the cheery
491
00:15:41,609 --> 00:15:43,277
charity of Santa's Helpers.
492
00:15:43,319 --> 00:15:45,506
And we'll have you guys moved
in in two wrinkles of the nose.
493
00:15:45,530 --> 00:15:47,130
That will be a lifesaver,
especially when
494
00:15:47,156 --> 00:15:48,366
the second truck gets here.
495
00:15:48,408 --> 00:15:49,575
Two trucks?
496
00:15:49,617 --> 00:15:51,411
That's over 100 cubic
meters of furniture.
497
00:15:51,452 --> 00:15:54,330
Oh, the second truck is
just for decorations.
498
00:15:54,372 --> 00:15:55,456
You have an...
499
00:15:55,498 --> 00:15:57,208
an entire truck
dedicated to Christmas?
500
00:15:57,250 --> 00:15:58,292
Not just Christmas.
501
00:15:58,334 --> 00:15:59,711
Thanksgiving.
- Flag Day.
502
00:15:59,752 --> 00:16:00,545
Memorial Day.
503
00:16:00,586 --> 00:16:01,421
Labor Day.
504
00:16:01,462 --> 00:16:02,463
Valentine's Day.
505
00:16:02,505 --> 00:16:04,674
We even have something
for leap year.
506
00:16:04,716 --> 00:16:07,009
Wee!
507
00:16:07,051 --> 00:16:09,470
I'm in the presence
of greatness.
508
00:16:09,512 --> 00:16:11,556
Well, we'd love to have
you guys over for dinner
509
00:16:11,597 --> 00:16:13,766
if you have a free
night sometime soon.
510
00:16:13,808 --> 00:16:15,518
How's 7:00 PM sharp tomorrow?
511
00:16:15,560 --> 00:16:17,311
Jimmy has rehearsal
for Christmas Carol,
512
00:16:17,353 --> 00:16:18,980
so it'll just be the two of us.
513
00:16:19,021 --> 00:16:20,982
And I'll send you my
list of allergens.
514
00:16:21,023 --> 00:16:21,774
OK, great.
515
00:16:21,816 --> 00:16:22,650
Great.
516
00:16:22,692 --> 00:16:23,568
Yeah.
517
00:16:23,609 --> 00:16:24,819
Thank you.
518
00:16:24,861 --> 00:16:25,903
Thank you.
519
00:16:25,945 --> 00:16:27,196
Yeah, in the bathroom.
520
00:16:29,741 --> 00:16:31,200
That's the living room.
521
00:16:31,242 --> 00:16:32,553
In the second living room.
522
00:16:32,577 --> 00:16:33,369
Yeah, thank you.
523
00:16:33,411 --> 00:16:34,411
Oh, for sure.
524
00:16:39,250 --> 00:16:40,501
Oh.
525
00:16:40,543 --> 00:16:42,587
What a nice welcome.
526
00:16:42,628 --> 00:16:44,630
I think we may have
really hit the jackpot
527
00:16:44,672 --> 00:16:46,049
as far as neighborhoods go.
528
00:16:46,090 --> 00:16:47,759
Not as good as yours, Mom.
529
00:16:47,800 --> 00:16:49,260
Thanks, sweetie.
530
00:16:49,302 --> 00:16:50,863
I'm looking forward to
getting to know everyone.
531
00:16:50,887 --> 00:16:53,222
I just hope that they aren't
offended by how enthusiastic
532
00:16:53,264 --> 00:16:55,099
we are about Christmas.
533
00:16:55,141 --> 00:16:57,268
Yeah, maybe we should ease
into it a little bit, just
534
00:16:57,310 --> 00:17:00,021
so we don't show
everybody up right away.
535
00:17:04,901 --> 00:17:07,737
Johnny
wants a pair of skates.
536
00:17:07,779 --> 00:17:10,031
Suzy wants a dolly.
537
00:17:10,073 --> 00:17:12,158
Nellie wants a storybook.
538
00:17:12,200 --> 00:17:14,619
She thinks dolls are folly.
539
00:17:14,660 --> 00:17:19,290
As for me, my little
brain isn't very bright.
540
00:17:19,332 --> 00:17:24,462
Choose for me, dear Santa
Claus what you think is right.
541
00:17:28,466 --> 00:17:29,466
Bravo.
542
00:17:32,929 --> 00:17:34,138
Oh. Come on, guys.
543
00:17:34,180 --> 00:17:35,765
Give it up again
for Mary Louise.
544
00:17:38,601 --> 00:17:40,186
Jolly, indeed.
545
00:17:40,228 --> 00:17:42,980
Speaking of jolly, I have
a very special announcement
546
00:17:43,022 --> 00:17:45,525
to make to all of
you, the newest
547
00:17:45,566 --> 00:17:49,237
members of Evergreen
Lane, Joe, Jane,
548
00:17:49,278 --> 00:17:51,531
and Jimmy Johnson of
the Jolly Johnsons.
549
00:17:57,829 --> 00:18:00,123
So as you guys know, at
the beginning of December,
550
00:18:00,164 --> 00:18:02,333
we light the Evergreen
Lane Christmas tree.
551
00:18:02,375 --> 00:18:03,918
You didn't last year.
552
00:18:03,960 --> 00:18:05,461
We absolutely lit
it last year, Ned.
553
00:18:05,503 --> 00:18:06,838
Two weeks late.
554
00:18:06,879 --> 00:18:08,649
You have to let it go,
Ned. You have to let it go.
555
00:18:08,673 --> 00:18:10,258
We have to move on from this.
- Please.
556
00:18:10,299 --> 00:18:11,759
He still can't get
over Watergate.
557
00:18:11,801 --> 00:18:12,844
He was framed.
558
00:18:12,885 --> 00:18:13,970
- Oh, was he?
- Moving on.
559
00:18:14,011 --> 00:18:15,304
Thank you guys for being here.
560
00:18:15,346 --> 00:18:18,182
As your HOA president,
I want to assure you
561
00:18:18,224 --> 00:18:20,643
that these festivities are
going to be as wonderful,
562
00:18:20,685 --> 00:18:22,603
if not more wonderful
than last year.
563
00:18:22,645 --> 00:18:24,772
Also, there will be
a meeting 9:00 AM
564
00:18:24,814 --> 00:18:26,983
tomorrow to discuss
further festivities
565
00:18:27,024 --> 00:18:28,526
at the lovely Pamela's house.
566
00:18:28,568 --> 00:18:30,987
It's a shoes-off house, people,
567
00:18:31,028 --> 00:18:33,281
so please plan accordingly.
568
00:18:33,322 --> 00:18:34,323
You know who you are.
569
00:18:34,365 --> 00:18:36,159
OK, let's
light this tree.
570
00:19:00,058 --> 00:19:01,684
When I say jolly,
you say Johnsons.
571
00:19:01,726 --> 00:19:02,769
Johnsons.
572
00:19:02,810 --> 00:19:03,644
Jolly.
573
00:19:03,686 --> 00:19:04,729
Johnsons.
574
00:19:04,771 --> 00:19:06,230
When I say merry,
you say Christmas.
575
00:19:06,272 --> 00:19:07,523
Christmas.
576
00:19:07,565 --> 00:19:08,191
Merry.
577
00:19:08,232 --> 00:19:09,275
Christmas.
578
00:19:09,317 --> 00:19:13,821
Jolly Johnsons!
579
00:19:20,703 --> 00:19:22,872
Hello, Evergreen Lane.
580
00:19:25,666 --> 00:19:28,669
I'm so excited to be here
for Christmas this year.
581
00:19:28,711 --> 00:19:33,925
And we are so thankful
for the warm welcome.
582
00:19:33,966 --> 00:19:38,179
And we can't wait to celebrate
the holidays with all of you.
583
00:19:38,221 --> 00:19:41,057
But first...
584
00:19:41,099 --> 00:19:43,017
Honey, it's their
Christmas tree lighting.
585
00:19:43,893 --> 00:19:45,186
I'm so sorry.
586
00:19:45,228 --> 00:19:48,314
I didn't mean to upstage anyone.
587
00:19:48,356 --> 00:19:50,066
Sorry about that.
588
00:19:50,108 --> 00:19:51,984
Goes like that or something?
589
00:19:52,026 --> 00:19:53,694
I'm so sorry.
590
00:19:53,736 --> 00:19:54,904
Let's get this lit!
591
00:20:00,284 --> 00:20:01,994
Happy holidays.
592
00:20:02,036 --> 00:20:04,831
OK, let's count it down.
593
00:20:04,872 --> 00:20:08,251
3 2, 1.
594
00:20:14,215 --> 00:20:15,258
All right.
595
00:20:15,299 --> 00:20:16,926
Well, that was a cute start.
596
00:20:16,968 --> 00:20:20,555
But are you guys ready to
really get this party started?
597
00:20:39,282 --> 00:20:42,201
Can you believe this?
598
00:20:54,005 --> 00:20:55,232
I want to
show you something.
599
00:20:55,256 --> 00:20:56,758
Oh, OK.
600
00:20:56,799 --> 00:20:58,676
So my great
grandmother, who
601
00:20:58,718 --> 00:21:00,803
taught me everything
I know about crafting,
602
00:21:00,845 --> 00:21:04,432
felted this stocking
when she was 97.
603
00:21:04,474 --> 00:21:07,268
Oh, she used a seed
stitch to finish.
604
00:21:07,310 --> 00:21:08,644
Pretty unusual, don't you think?
605
00:21:08,686 --> 00:21:10,563
She should have used a
rip stitch because that
606
00:21:10,605 --> 00:21:12,148
would have held up better.
607
00:21:12,190 --> 00:21:13,024
Oh.
608
00:21:13,066 --> 00:21:15,318
Yeah.
609
00:21:15,359 --> 00:21:16,628
Hey, do you want to see how much
610
00:21:16,652 --> 00:21:18,654
room we can get between us?
611
00:21:18,696 --> 00:21:20,031
I'm used to sitting in coach.
612
00:21:20,073 --> 00:21:20,907
OK.
613
00:21:20,948 --> 00:21:21,908
I'm not.
614
00:21:21,949 --> 00:21:23,034
Sorry.
615
00:21:23,076 --> 00:21:24,344
- OK, let's get started.
- Oh.
616
00:21:24,368 --> 00:21:25,328
We're going to start?
617
00:21:25,369 --> 00:21:26,829
You know what?
618
00:21:26,871 --> 00:21:28,724
She was... she was older,
so her eyesight was going.
619
00:21:28,748 --> 00:21:30,500
She probably did a...
a lot of big stitches.
620
00:21:30,541 --> 00:21:31,793
You know what?
621
00:21:31,834 --> 00:21:33,228
She's not my favorite
grandma, anyway.
622
00:21:33,252 --> 00:21:34,772
She's made a lot of bad choices.
- I can see that.
623
00:21:34,796 --> 00:21:35,671
- Belinda, move please.
- Excuse me.
624
00:21:35,713 --> 00:21:37,382
It's my house, all right?
625
00:21:37,423 --> 00:21:38,716
I just want to sit here.
626
00:21:38,758 --> 00:21:40,152
Yeah, you're right.
I'll take it down.
627
00:21:40,176 --> 00:21:41,719
Hey, everybody.
628
00:21:41,761 --> 00:21:44,347
Thank you so much for being
here, especially you two.
629
00:21:44,389 --> 00:21:45,681
Keep it together, Jared.
630
00:21:45,723 --> 00:21:47,600
OK, we've really made
an effort to expand
631
00:21:47,642 --> 00:21:49,519
this year's Christmas
Carnival, tried to invite
632
00:21:49,560 --> 00:21:51,145
as many people as possible.
633
00:21:51,187 --> 00:21:53,356
And Emily has really come up
with some great activities
634
00:21:53,398 --> 00:21:54,190
for the kids.
635
00:21:54,232 --> 00:21:55,108
Right, babe?
636
00:21:55,149 --> 00:21:56,692
That's right, babe.
637
00:21:56,734 --> 00:21:59,654
We are going to have a Christmas
craft house and a cookie
638
00:21:59,695 --> 00:22:01,155
decorating station.
639
00:22:01,197 --> 00:22:02,716
And of course, we're going
to have the annual toy
640
00:22:02,740 --> 00:22:04,283
drive for the community.
641
00:22:04,325 --> 00:22:05,427
Thank you so much, Belinda,
for spearheading that.
642
00:22:05,451 --> 00:22:06,994
Oh, it's my pleasure.
643
00:22:07,036 --> 00:22:09,372
Yes, and to expand on that
some brand new activities
644
00:22:09,414 --> 00:22:10,665
leading up to the big day.
645
00:22:10,706 --> 00:22:11,934
I've had to rework the
schedule just a bit,
646
00:22:11,958 --> 00:22:13,418
but I think I
figured it all out.
647
00:22:13,459 --> 00:22:15,420
So on the 20th,
in the morning, we
648
00:22:15,461 --> 00:22:16,879
are going to have
the cookie contest
649
00:22:16,921 --> 00:22:20,383
followed by the snowman
tableau/snowball fight.
650
00:22:20,425 --> 00:22:21,551
Oh.
651
00:22:21,592 --> 00:22:22,760
Yes, Jane?
652
00:22:22,802 --> 00:22:24,095
Isn't that usually the next day?
653
00:22:24,137 --> 00:22:25,555
Yes, you're right.
654
00:22:25,596 --> 00:22:26,782
But I had to move some
things around to make
655
00:22:26,806 --> 00:22:28,141
room for our new event...
656
00:22:28,182 --> 00:22:32,437
get ready... the sleigh
ride around the loop.
657
00:22:32,478 --> 00:22:34,665
The kids are going to love it.
- It's going to be so fun.
658
00:22:34,689 --> 00:22:36,107
Joe, yes?
659
00:22:36,149 --> 00:22:37,334
What about the bakers
who also want to compete
660
00:22:37,358 --> 00:22:38,693
in the snowball fight?
661
00:22:38,735 --> 00:22:39,837
Aren't you worried
about finger fatigue?
662
00:22:39,861 --> 00:22:41,195
Yeah, it's a real thing.
663
00:22:41,237 --> 00:22:43,865
The crafting world is
very concerned about it.
664
00:22:43,906 --> 00:22:45,992
I really don't think
that baking a few cookies
665
00:22:46,033 --> 00:22:47,660
is going to, you
know, kick anybody
666
00:22:47,702 --> 00:22:48,911
out of the snowball fight.
667
00:22:48,953 --> 00:22:50,872
It's not so much the
baking, actually.
668
00:22:50,913 --> 00:22:52,957
It's the decorating
that really gets you.
669
00:22:52,999 --> 00:22:54,584
Yes, he's
right. He's so right.
670
00:22:54,625 --> 00:22:55,894
I mean...
- Oh, that's a great example.
671
00:22:55,918 --> 00:22:56,919
Look at her hands.
- Wait.
672
00:22:56,961 --> 00:22:57,879
What? Why?
673
00:22:57,920 --> 00:22:59,255
- The chapped knuckles.
- Oh.
674
00:22:59,297 --> 00:23:00,607
I see what... I
see what he means.
675
00:23:00,631 --> 00:23:01,734
I mean, they're large.
676
00:23:01,758 --> 00:23:02,592
Let's be nice. OK.
677
00:23:02,633 --> 00:23:04,093
You know what?
678
00:23:04,135 --> 00:23:05,779
I'm going to... I'm going
to think about all that.
679
00:23:05,803 --> 00:23:06,721
But for now, plan on both
of them being on the 20th.
680
00:23:08,389 --> 00:23:09,825
Jane, you don't really have
to keep raising your hand.
681
00:23:09,849 --> 00:23:11,368
Do you... do you have
another question?
682
00:23:11,392 --> 00:23:12,226
I do.
683
00:23:12,268 --> 00:23:13,102
Yeah.
684
00:23:13,144 --> 00:23:14,353
So it says here...
685
00:23:14,395 --> 00:23:15,438
Where are you?
686
00:23:15,480 --> 00:23:16,773
Section two, article 4.1.
687
00:23:16,814 --> 00:23:20,485
There shall be no
limitations on the style,
688
00:23:20,526 --> 00:23:22,570
nor the ingredients of
the cookie competition.
689
00:23:22,612 --> 00:23:23,571
- That's right.
- Yeah.
690
00:23:23,613 --> 00:23:24,947
Sorry.
691
00:23:24,989 --> 00:23:27,033
My dad is just going
to lose his mind.
692
00:23:27,075 --> 00:23:28,326
Oh, I'm so sorry.
693
00:23:28,367 --> 00:23:30,286
He should do more crossword
puzzles and Sudoku.
694
00:23:30,328 --> 00:23:31,954
Oh, no, he's fine.
695
00:23:31,996 --> 00:23:33,432
I just mean he wrote that
rule, and you just read it.
696
00:23:33,456 --> 00:23:34,499
And he's a huge fan.
697
00:23:34,540 --> 00:23:35,875
Cute.
698
00:23:35,917 --> 00:23:36,834
Can you tell him I
want to amend this one?
699
00:23:36,876 --> 00:23:38,252
What?
700
00:23:38,294 --> 00:23:39,813
Because the winner of the
cookie competition for
701
00:23:39,837 --> 00:23:41,523
the last seven years in a row...
- Thank you.
702
00:23:41,547 --> 00:23:44,509
Has been winning
on the same recipe.
703
00:23:44,550 --> 00:23:46,052
What's... what's
wrong with that?
704
00:23:46,094 --> 00:23:49,972
Well, don't you want to
give others a chance?
705
00:23:50,014 --> 00:23:52,892
Well, maybe if others came
up with something as good
706
00:23:52,934 --> 00:23:55,853
as my pecan stockings,
then maybe others
707
00:23:55,895 --> 00:23:56,854
would have a chance.
708
00:23:56,896 --> 00:23:58,022
Right.
709
00:23:58,064 --> 00:23:59,816
But a true cookie
competition is all
710
00:23:59,857 --> 00:24:02,527
about execution and decoration.
711
00:24:02,568 --> 00:24:05,488
And we should all be
using the same recipe.
712
00:24:05,530 --> 00:24:07,281
OK, did Ned put you up to this?
713
00:24:07,323 --> 00:24:10,201
I have not said word one, but
Jane's got my wheels a-turning.
714
00:24:10,243 --> 00:24:12,328
OK, says the guy who's
been gunning for my trophy
715
00:24:12,370 --> 00:24:13,996
since he had hair.
716
00:24:14,038 --> 00:24:15,557
Hey, it's what's in the
head, not what's on the head.
717
00:24:15,581 --> 00:24:16,999
Yeah, well both lacking.
718
00:24:17,041 --> 00:24:18,459
Guys.
719
00:24:18,501 --> 00:24:19,812
Guys, I can assure you,
there's no collusion going on.
720
00:24:19,836 --> 00:24:21,105
We're just trying
to ensure parity
721
00:24:21,129 --> 00:24:22,964
in the cookie competition.
- Parity.
722
00:24:23,005 --> 00:24:26,509
Yes, and all the elite HOAs,
they have similar stipulations.
723
00:24:26,551 --> 00:24:27,885
OK, well we are an elite.
724
00:24:29,679 --> 00:24:30,555
Did she say we eat?
725
00:24:30,596 --> 00:24:31,681
Elite.
726
00:24:31,723 --> 00:24:32,640
Did she say we're not elite?
727
00:24:32,682 --> 00:24:34,308
We've been elite.
728
00:24:34,350 --> 00:24:35,661
Your father created this
HOA. We've always been elite.
729
00:24:35,685 --> 00:24:36,936
We're like everybody else.
730
00:24:36,978 --> 00:24:39,021
We are who we are,
which is Evergreen Lane.
731
00:24:39,063 --> 00:24:40,732
And we have ways
of doing things.
732
00:24:40,773 --> 00:24:44,444
People, people, people,
it's too late in the season
733
00:24:44,485 --> 00:24:45,737
to be changing rules.
734
00:24:45,778 --> 00:24:47,405
She's right.
735
00:24:47,447 --> 00:24:50,158
Well, actually, not really
because it says right here,
736
00:24:50,199 --> 00:24:54,954
section seven, article
one, contest rules are up
737
00:24:54,996 --> 00:25:00,793
for revision, provided there is
a majority of members in favor.
738
00:25:00,835 --> 00:25:01,878
Shall we put it to a vote?
739
00:25:01,919 --> 00:25:03,254
I nominate Jane Johnson.
740
00:25:03,296 --> 00:25:05,048
- This is not an election, Ned.
- Oh.
741
00:25:05,089 --> 00:25:06,674
Everyone in favor say, aye.
742
00:25:06,716 --> 00:25:08,092
OK, we're not voting.
743
00:25:08,134 --> 00:25:09,761
Jared, don't you
raise your hand.
744
00:25:09,802 --> 00:25:11,763
If you say aye,
that's the last word.
745
00:25:11,804 --> 00:25:13,973
Jared, you want to do
something about this?
746
00:25:14,015 --> 00:25:16,059
Jane makes an excellent point.
747
00:25:16,100 --> 00:25:17,810
But I do think it would be...
748
00:25:17,852 --> 00:25:19,437
Unwise.
749
00:25:19,479 --> 00:25:23,483
Unwise to have a rule change
without everyone present.
750
00:25:23,524 --> 00:25:24,400
Right.
751
00:25:24,442 --> 00:25:25,485
Everyone is present.
752
00:25:25,526 --> 00:25:27,570
I meant everyone has presence.
753
00:25:27,612 --> 00:25:28,988
Yes.
754
00:25:29,030 --> 00:25:30,549
Like at my annual
white elephant party.
755
00:25:30,573 --> 00:25:32,158
But that's after
the cookie contest.
756
00:25:32,200 --> 00:25:32,950
Ned, nobody cares.
757
00:25:32,992 --> 00:25:34,494
Time is an illusion.
758
00:25:40,041 --> 00:25:43,961
Section seven, article one,
point C, any and all changes
759
00:25:44,003 --> 00:25:46,172
made to the events,
contest, or rules
760
00:25:46,214 --> 00:25:52,762
are to be determined before the
annual tree lighting ceremony.
761
00:25:52,804 --> 00:25:54,097
Yes, we can't.
762
00:25:54,138 --> 00:25:55,491
I wish we could change
it, but we can't.
763
00:25:55,515 --> 00:25:56,557
So if I win, I win.
764
00:26:00,311 --> 00:26:01,437
Thank you, babe.
765
00:26:01,479 --> 00:26:02,706
I am so glad you
remembered that.
766
00:26:02,730 --> 00:26:04,083
Your dad would have
loved us so much.
767
00:26:04,107 --> 00:26:05,501
Do you think the
Johnsons were impressed?
768
00:26:05,525 --> 00:26:06,627
I think they were impressed.
769
00:26:06,651 --> 00:26:07,944
I was impressed.
770
00:26:07,985 --> 00:26:09,171
I really wish this
was on videotape.
771
00:26:09,195 --> 00:26:11,072
I just think it's your
first HOA meeting.
772
00:26:11,114 --> 00:26:12,424
Just come and make
nice, you know?
773
00:26:12,448 --> 00:26:14,200
Uh-huh.
774
00:26:14,242 --> 00:26:15,344
I mean, I barely got through
one day of the holiday calendar
775
00:26:15,368 --> 00:26:16,720
before she hijacks
the whole meeting
776
00:26:16,744 --> 00:26:18,788
to talk about changing
the HOA rules,
777
00:26:18,830 --> 00:26:20,373
rules that my father wrote.
778
00:26:20,415 --> 00:26:21,624
One horse, two horse, four.
779
00:26:21,666 --> 00:26:22,768
Why can't I have three horses?
780
00:26:22,792 --> 00:26:25,002
What'd you say?
781
00:26:25,044 --> 00:26:26,796
Nothing.
782
00:26:26,838 --> 00:26:28,089
About what?
783
00:26:28,131 --> 00:26:29,316
What do you think
about what I said?
784
00:26:29,340 --> 00:26:30,383
I agree 100%.
785
00:26:30,425 --> 00:26:31,634
So what should we do?
786
00:26:31,676 --> 00:26:32,635
About what?
787
00:26:32,677 --> 00:26:33,594
Jared, about the Johnsons.
788
00:26:33,636 --> 00:26:34,470
Oh.
789
00:26:34,512 --> 00:26:35,972
Uh, right.
790
00:26:36,013 --> 00:26:38,808
Look, I think we just give
'em a minute, you know?
791
00:26:38,850 --> 00:26:40,351
She was probably just nervous.
792
00:26:40,393 --> 00:26:42,437
You remember your
first HOA meeting.
793
00:26:42,478 --> 00:26:43,688
Yeah.
794
00:26:43,730 --> 00:26:45,523
I think I showed
up in my pajamas.
795
00:26:45,565 --> 00:26:47,275
I was super Grinchy.
796
00:26:47,316 --> 00:26:48,151
And look at you now.
797
00:26:48,192 --> 00:26:49,318
Aww.
798
00:26:49,360 --> 00:26:50,629
Just don't ever let
me be a Grinch, OK?
799
00:26:50,653 --> 00:26:52,196
Oh, you, I'm not worried about.
800
00:26:52,238 --> 00:26:55,575
I think your little heart
grew four sizes at Christmas.
801
00:26:55,616 --> 00:26:56,951
All right.
802
00:26:56,993 --> 00:26:57,952
They're going to be
here in 10 minutes.
803
00:26:57,994 --> 00:26:59,328
I really need your help.
804
00:26:59,370 --> 00:27:00,997
You invited them to
dinner. That's right.
805
00:27:01,038 --> 00:27:01,873
Yeah. You didn't
forget, did you?
806
00:27:01,914 --> 00:27:03,374
No, I didn't forget.
807
00:27:03,416 --> 00:27:04,560
I think I was just in
shock that they said yes.
808
00:27:04,584 --> 00:27:06,085
I should change. Do I smell?
809
00:27:06,127 --> 00:27:07,045
I should probably wear
something more formal, right?
810
00:27:07,086 --> 00:27:08,588
You look great. Just breathe.
811
00:27:08,629 --> 00:27:10,274
And bring the appetizers to
the rotunda room, please.
812
00:27:10,298 --> 00:27:11,799
I have to powder
my buche de Noel.
813
00:27:11,841 --> 00:27:12,717
OK.
814
00:27:15,762 --> 00:27:18,473
They're here.
815
00:27:18,514 --> 00:27:20,933
You ready?
816
00:27:20,975 --> 00:27:21,934
This is a panic attack.
817
00:27:21,976 --> 00:27:24,687
I'm having a panic attack.
818
00:27:24,729 --> 00:27:25,688
Hi.
819
00:27:26,856 --> 00:27:27,857
Come on in.
820
00:27:27,899 --> 00:27:28,858
- This is for you.
- Oh.
821
00:27:28,900 --> 00:27:29,692
Thank you so much. Here.
822
00:27:29,734 --> 00:27:30,902
Take off your coats.
823
00:27:30,943 --> 00:27:32,129
We're going to have
some appetizers.
824
00:27:32,153 --> 00:27:33,654
That is what I call
a buche de Noel.
825
00:27:33,696 --> 00:27:34,757
Well, what do you
call what I made?
826
00:27:34,781 --> 00:27:35,698
This is great, honey.
827
00:27:35,740 --> 00:27:37,325
But look how buche-y it is.
828
00:27:37,366 --> 00:27:39,053
You know, Jane gets so
carried away with her piping,
829
00:27:39,077 --> 00:27:40,453
I haven't seen her
since yesterday.
830
00:27:40,495 --> 00:27:42,080
Oh.
831
00:27:42,121 --> 00:27:44,415
You have been just as busy
decorating the house all day
832
00:27:44,457 --> 00:27:46,709
trying to upstage
the new neighbors.
833
00:27:46,751 --> 00:27:48,169
OK, it's true.
834
00:27:48,211 --> 00:27:50,671
I have a little bit of
a competitive streak.
835
00:27:50,713 --> 00:27:52,006
Oh.
836
00:27:52,048 --> 00:27:52,965
It's too bad Jimmy
couldn't make it.
837
00:27:53,007 --> 00:27:53,841
He's so adorable.
- Oh.
838
00:27:53,883 --> 00:27:54,717
Thank you.
839
00:27:54,759 --> 00:27:56,552
He takes after me.
840
00:27:56,594 --> 00:27:58,846
Nothing wrong with a little
friendly competition.
841
00:27:58,888 --> 00:28:00,407
I mean, I was a little
bit jealous when
842
00:28:00,431 --> 00:28:01,658
you guys came up
on the stage, not
843
00:28:01,682 --> 00:28:02,934
that I didn't want you there.
844
00:28:02,975 --> 00:28:04,894
But you know, up on
the housetop, it's...
845
00:28:04,936 --> 00:28:06,229
it's kind of my song.
846
00:28:06,270 --> 00:28:07,105
Oh, is that so?
847
00:28:07,146 --> 00:28:08,648
Yeah.
848
00:28:08,689 --> 00:28:10,918
No, I mean, the whole town kind
of knows me as I'm the go-to
849
00:28:10,942 --> 00:28:12,110
Kris Kringle guy, so...
850
00:28:12,151 --> 00:28:14,737
A fellow NSA man, I reckon, huh?
851
00:28:14,779 --> 00:28:16,114
NSA?
852
00:28:16,155 --> 00:28:18,741
Norwegian Santa's
Academy, class of '02.
853
00:28:18,783 --> 00:28:20,868
What year were you?
854
00:28:20,910 --> 00:28:22,412
I... I didn't
graduate from there.
855
00:28:22,453 --> 00:28:23,579
I've never heard of it.
856
00:28:23,621 --> 00:28:24,789
I'm not surprised.
857
00:28:24,831 --> 00:28:26,416
The program's
invite only, so only
858
00:28:26,457 --> 00:28:28,167
a very small percentage
of the population
859
00:28:28,209 --> 00:28:29,460
even knows it exists.
860
00:28:29,502 --> 00:28:31,170
Honey, stop bragging.
861
00:28:31,212 --> 00:28:35,758
I'm sure Jared cares about
Santa in his own special way.
862
00:28:35,800 --> 00:28:37,152
So what were we
talking about again?
863
00:28:37,176 --> 00:28:39,095
Oh, yes. Jimmy wanted
to be here tonight.
864
00:28:39,137 --> 00:28:42,390
But when news of us moving
into the area caught on,
865
00:28:42,432 --> 00:28:45,601
the Hale Center Theater reached
out to him with the iconic role
866
00:28:45,643 --> 00:28:46,436
of Tiny Tim.
867
00:28:46,477 --> 00:28:47,812
That's great.
868
00:28:47,854 --> 00:28:49,331
I auditioned for Tiny
Tim when I was his age.
869
00:28:49,355 --> 00:28:51,941
Oh, no, no, no, he
didn't have to audition.
870
00:28:51,983 --> 00:28:55,862
Have you seen how many
followers he has on TikTok?
871
00:28:55,903 --> 00:28:58,781
That production is
lucky to have him.
872
00:28:58,823 --> 00:28:59,699
Oh, I bet. JOE: Hey.
873
00:28:59,741 --> 00:29:01,159
Listen.
874
00:29:01,200 --> 00:29:03,369
I need to apologize
for embarrassing you.
875
00:29:03,411 --> 00:29:05,788
That's technically against the
Kringle Creed, so I'm sorry.
876
00:29:05,830 --> 00:29:06,789
No, no, no.
877
00:29:06,831 --> 00:29:08,082
No... no need to apologize.
878
00:29:08,124 --> 00:29:09,667
I'm really read up
on the North Pole.
879
00:29:09,709 --> 00:29:13,046
I mean, it's probably the
exact same curriculum, so...
880
00:29:13,087 --> 00:29:14,422
Hey.
881
00:29:14,464 --> 00:29:16,132
You know what? Why
don't we have a drink.
882
00:29:16,174 --> 00:29:17,901
Jared makes the most wonderful
candy cane cocktails.
883
00:29:17,925 --> 00:29:19,052
I do. Yeah.
884
00:29:19,093 --> 00:29:19,844
Oh, you do, huh?
885
00:29:19,886 --> 00:29:21,471
Yeah.
886
00:29:21,512 --> 00:29:23,157
How long do you infuse
your vodka with peppermint?
887
00:29:23,181 --> 00:29:26,559
I just use a dash of schnapps.
888
00:29:26,601 --> 00:29:27,685
Interesting.
889
00:29:27,727 --> 00:29:28,686
I infuse for four weeks.
890
00:29:28,728 --> 00:29:29,604
Oh.
891
00:29:29,645 --> 00:29:31,314
I have an idea.
892
00:29:31,355 --> 00:29:33,542
What if we mix them both up and
do a little taste test, huh?
893
00:29:33,566 --> 00:29:35,485
What a great idea.
894
00:29:35,526 --> 00:29:36,194
All right.
895
00:29:36,235 --> 00:29:38,237
OK, off with your head.
896
00:29:38,279 --> 00:29:39,822
Oh, these are very
cheap glasses.
897
00:29:39,864 --> 00:29:41,157
They're very cheap.
898
00:29:41,199 --> 00:29:42,950
They're glass,
though, surprisingly.
899
00:29:42,992 --> 00:29:44,952
All right.
900
00:29:44,994 --> 00:29:47,538
Let's start with the good stuff.
901
00:29:47,580 --> 00:29:48,915
Wow.
902
00:29:48,956 --> 00:29:51,334
This is, uh... this
is going to be fun.
903
00:29:51,375 --> 00:29:52,627
The funnest.
904
00:29:52,668 --> 00:29:53,961
Cheers.
905
00:30:02,220 --> 00:30:03,638
Ended up being a nice dinner.
- See?
906
00:30:03,679 --> 00:30:05,181
First impressions
aren't everything.
907
00:30:05,223 --> 00:30:06,492
I guess if they
were, Jared and I
908
00:30:06,516 --> 00:30:07,850
probably wouldn't be together.
909
00:30:07,892 --> 00:30:09,060
That's for certain.
910
00:30:09,102 --> 00:30:10,245
They're just so
crazy competitive.
911
00:30:10,269 --> 00:30:11,455
It's like every
single thing we said
912
00:30:11,479 --> 00:30:12,581
had to be one-upped by them.
913
00:30:12,605 --> 00:30:14,399
- Sounds exhausting.
- It is.
914
00:30:14,440 --> 00:30:16,377
I mean, I guess, the fame has
really gone to their head.
915
00:30:16,401 --> 00:30:18,528
Their show is on cable TV,
like, deep cable, a cable
916
00:30:18,569 --> 00:30:20,029
channel nobody's ever heard of.
917
00:30:20,071 --> 00:30:21,864
Well, other than the
entire neighborhood
918
00:30:21,906 --> 00:30:23,032
and your whole family.
919
00:30:23,074 --> 00:30:24,367
And my nana from Buffalo.
920
00:30:24,409 --> 00:30:25,719
I had never seen one
episode of this show
921
00:30:25,743 --> 00:30:27,412
before Jared made
me binge watch three
922
00:30:27,453 --> 00:30:31,624
seasons of that insane over
the top madness of a show.
923
00:30:32,959 --> 00:30:34,377
Hi.
924
00:30:34,419 --> 00:30:35,545
Hi.
925
00:30:35,586 --> 00:30:36,814
I was... I was just
talking about you.
926
00:30:36,838 --> 00:30:38,047
Yeah, I get that a lot.
927
00:30:38,089 --> 00:30:39,298
This is my best friend, Jess.
928
00:30:39,340 --> 00:30:41,092
Jess, this is our
new neighbor, Jane.
929
00:30:41,134 --> 00:30:43,010
Can I get a selfie
with you, actually?
930
00:30:43,052 --> 00:30:44,846
Of course.
931
00:30:44,887 --> 00:30:47,557
Christmas cheer.
932
00:30:47,598 --> 00:30:48,891
Thank you.
933
00:30:48,933 --> 00:30:51,728
We were just out shopping.
934
00:30:51,769 --> 00:30:53,479
What's up?
935
00:30:53,521 --> 00:30:56,774
I just wanted to come by and
say last night was so lovely.
936
00:30:56,816 --> 00:30:57,859
Thank you again.
937
00:30:57,900 --> 00:30:59,277
We had a great time too.
938
00:30:59,318 --> 00:31:00,945
And when I got home,
I was thinking,
939
00:31:00,987 --> 00:31:03,573
you know, at that HOA
meeting, you didn't really get
940
00:31:03,614 --> 00:31:06,117
a chance to finish talking
about the schedule changes
941
00:31:06,159 --> 00:31:06,909
you wanted to.
942
00:31:06,951 --> 00:31:07,744
Oh.
943
00:31:07,785 --> 00:31:09,036
Right.
944
00:31:09,078 --> 00:31:11,581
You know, I will
leave you two to it.
945
00:31:11,622 --> 00:31:13,791
What?
946
00:31:13,833 --> 00:31:14,667
I can stay.
947
00:31:14,709 --> 00:31:15,418
You should.
948
00:31:15,460 --> 00:31:16,753
I made a new schedule.
949
00:31:16,794 --> 00:31:17,879
Yeah.
950
00:31:17,920 --> 00:31:19,630
Now, I never really saw yours.
951
00:31:19,672 --> 00:31:21,924
But from what I gathered,
I think we can both agree
952
00:31:21,966 --> 00:31:23,885
that mine is much cleaner.
953
00:31:23,926 --> 00:31:25,261
Cleaner.
954
00:31:25,303 --> 00:31:27,305
I added a bunch of
fun new activities,
955
00:31:27,346 --> 00:31:30,099
a lot of competitions to
really spice things up.
956
00:31:30,141 --> 00:31:31,684
That's the thing.
957
00:31:31,726 --> 00:31:33,537
I don't really think
Christmas is a spicy holiday.
958
00:31:33,561 --> 00:31:34,562
Don't limit yourself.
959
00:31:34,604 --> 00:31:35,897
You really need to think big.
960
00:31:35,938 --> 00:31:37,148
Do I, though?
961
00:31:37,190 --> 00:31:38,858
So I added this
speed wrapping race
962
00:31:38,900 --> 00:31:41,235
in between the cookie contest
and the snowman tableau.
963
00:31:41,277 --> 00:31:42,028
I'm sorry.
964
00:31:42,070 --> 00:31:42,945
Speed wrapping?
965
00:31:42,987 --> 00:31:43,988
For presents.
966
00:31:44,030 --> 00:31:45,615
It'll be so much fun.
967
00:31:45,656 --> 00:31:47,784
And then I also added
an ice sculpture
968
00:31:47,825 --> 00:31:50,036
competition and a
best decorations
969
00:31:50,078 --> 00:31:51,621
contest Christmas Eve.
970
00:31:51,662 --> 00:31:53,247
Why don't you email
me the schedule,
971
00:31:53,289 --> 00:31:54,391
and then I'll run it by Jared.
972
00:31:54,415 --> 00:31:55,833
And I'll get back to you.
973
00:31:55,875 --> 00:31:58,544
I already emailed the
entire HOA this morning,
974
00:31:58,586 --> 00:32:00,046
so it should be in your inbox.
975
00:32:00,088 --> 00:32:01,672
You did?
976
00:32:01,714 --> 00:32:04,217
And everyone loved it,
according to the online survey
977
00:32:04,258 --> 00:32:05,301
that I sent as well.
978
00:32:05,343 --> 00:32:06,570
I guess I better check my inbox.
979
00:32:06,594 --> 00:32:08,054
- Yeah.
- I'll get right on that.
980
00:32:08,096 --> 00:32:09,096
Great.
981
00:32:11,724 --> 00:32:13,476
Cute little
nutcracker, by the way.
982
00:32:13,518 --> 00:32:15,019
I wouldn't really
call it little.
983
00:32:15,061 --> 00:32:16,396
Oh, you would if you were me.
984
00:32:21,692 --> 00:32:22,860
Looking good.
985
00:32:22,902 --> 00:32:25,822
So what's your take
on second impressions?
986
00:32:25,863 --> 00:32:27,281
I, for one, am inspired.
987
00:32:32,078 --> 00:32:34,080
She created a brand new schedule
988
00:32:34,122 --> 00:32:35,873
and sent it to everyone.
989
00:32:35,915 --> 00:32:37,458
The nerve of some people.
990
00:32:37,500 --> 00:32:38,793
Did you read it? Be honest.
991
00:32:38,835 --> 00:32:39,419
I can take it.
992
00:32:39,460 --> 00:32:40,962
What'd you think?
993
00:32:41,003 --> 00:32:43,172
There was way too much
competition for my taste.
994
00:32:43,214 --> 00:32:44,340
Thank you.
995
00:32:44,382 --> 00:32:47,552
The speed wrapping
idea, I liked.
996
00:32:47,593 --> 00:32:48,219
Really?
997
00:32:48,261 --> 00:32:49,846
Yeah.
998
00:32:49,887 --> 00:32:52,348
I even downloaded Eminem's
Christmas album to practice.
999
00:32:52,390 --> 00:32:53,516
- Oh.
- Prove it.
1000
00:32:53,558 --> 00:32:54,618
Through the snow, I'm
1001
00:32:54,642 --> 00:32:56,227
dashing down the
chimney crashing
1002
00:32:56,269 --> 00:33:00,481
and looking for the cookies
that the kids been stashing.
1003
00:33:00,523 --> 00:33:02,650
Uh, Mary Louise, I
don't think that's what
1004
00:33:02,692 --> 00:33:04,193
she meant by speed wrapping.
- Mm.
1005
00:33:04,235 --> 00:33:05,111
Mm.
1006
00:33:05,153 --> 00:33:06,112
Mm Mm.
1007
00:33:06,154 --> 00:33:08,781
I can't wait.
1008
00:33:08,823 --> 00:33:11,117
What does Jared
think about all this?
1009
00:33:11,159 --> 00:33:12,535
He's been so
preoccupied with work,
1010
00:33:12,577 --> 00:33:14,036
he hasn't had time
to deal with it.
1011
00:33:14,078 --> 00:33:17,457
But he was really impressed
with the organization.
1012
00:33:17,498 --> 00:33:18,875
He's right.
1013
00:33:18,916 --> 00:33:21,044
I mean, did you see how
she color coded time
1014
00:33:21,085 --> 00:33:22,545
slots for
volunteers? I mean...
1015
00:33:22,587 --> 00:33:23,588
OK, that's not helpful.
1016
00:33:23,629 --> 00:33:24,881
Game recognizes game.
1017
00:33:24,922 --> 00:33:26,382
So what do I do?
1018
00:33:26,424 --> 00:33:27,609
I mean, all that hard
work I did is just wasted?
1019
00:33:27,633 --> 00:33:28,634
I just give in to her?
1020
00:33:28,676 --> 00:33:30,219
You leave it to me, peaches.
1021
00:33:30,261 --> 00:33:33,389
I have dealt with my share
of Jane Johnsons in my day.
1022
00:33:33,431 --> 00:33:35,600
She just needs a little
Pamela push back,
1023
00:33:35,641 --> 00:33:38,269
and she will wilt like a
poinsettia in the summer.
1024
00:33:38,311 --> 00:33:39,103
Come on.
1025
00:33:39,145 --> 00:33:40,229
Let's do it.
1026
00:33:40,271 --> 00:33:41,230
Belinda, you got this, right?
1027
00:33:41,272 --> 00:33:42,065
Wait.
1028
00:33:42,106 --> 00:33:43,274
What?
1029
00:33:43,316 --> 00:33:44,543
So Mary Louise,
what are you going
1030
00:33:44,567 --> 00:33:45,735
to wear to this rap battle?
1031
00:33:45,777 --> 00:33:46,527
Just a minute.
1032
00:33:46,569 --> 00:33:47,904
What's going on here?
1033
00:33:47,945 --> 00:33:50,198
It looks like everyone
else is fed up too.
1034
00:33:50,239 --> 00:33:51,908
Hi, ladies.
1035
00:33:51,949 --> 00:33:53,510
Are you coming here to sign
up for a volunteer position?
1036
00:33:53,534 --> 00:33:54,994
Back of the line.
1037
00:33:55,036 --> 00:33:56,513
Cool your coveralls,
Ned. We're not in line.
1038
00:33:56,537 --> 00:33:58,164
Jane, I thought we agreed.
1039
00:33:58,206 --> 00:33:59,975
I was going to go over all of
your suggestions with Jared
1040
00:33:59,999 --> 00:34:01,292
and then get back to you.
1041
00:34:01,334 --> 00:34:03,044
Yes, but there's just
so much bureaucracy,
1042
00:34:03,086 --> 00:34:05,129
so I just thought I would
start things rolling.
1043
00:34:05,171 --> 00:34:06,547
And look, everyone's thrilled.
1044
00:34:06,589 --> 00:34:08,007
Oh, I wouldn't say everyone.
1045
00:34:08,049 --> 00:34:09,151
It's real close to everyone.
1046
00:34:09,175 --> 00:34:10,175
Ugh.
1047
00:34:12,470 --> 00:34:14,764
By the way, you three
should submit your votes for
1048
00:34:14,806 --> 00:34:16,974
the improved cookie contest.
1049
00:34:17,016 --> 00:34:18,351
Excuse me?
1050
00:34:18,393 --> 00:34:19,852
No, we discussed
this at the meeting.
1051
00:34:19,894 --> 00:34:21,729
You have missed the
deadline for changing
1052
00:34:21,771 --> 00:34:22,939
the rules of the contest.
1053
00:34:22,980 --> 00:34:24,315
True.
1054
00:34:24,357 --> 00:34:26,692
But it does say that
I can add a new event
1055
00:34:26,734 --> 00:34:29,153
any time as long
as I get a majority
1056
00:34:29,195 --> 00:34:30,738
of the members voting for it.
1057
00:34:30,780 --> 00:34:32,615
And I submitted an
online proposal,
1058
00:34:32,657 --> 00:34:33,866
and it is going great.
1059
00:34:33,908 --> 00:34:34,784
Is it close?
1060
00:34:34,826 --> 00:34:36,285
We already have a supermajority.
1061
00:34:36,327 --> 00:34:38,204
What's the point of voting?
1062
00:34:38,246 --> 00:34:39,997
Voting isn't just a right.
1063
00:34:40,039 --> 00:34:41,207
It's a privilege.
1064
00:34:41,249 --> 00:34:43,459
Preach, sister.
1065
00:34:43,501 --> 00:34:45,294
Pamela, you got to do something.
1066
00:34:45,336 --> 00:34:47,505
I got you.
1067
00:34:47,547 --> 00:34:50,466
Jane, I've thought
a lot about this.
1068
00:34:50,508 --> 00:34:55,471
And I have just one
question for you.
1069
00:34:55,513 --> 00:34:57,682
Is this Mesopotamian papyrus?
1070
00:34:57,724 --> 00:34:59,892
I'm glad you noticed.
1071
00:34:59,934 --> 00:35:01,561
Oh, my goodness.
1072
00:35:01,602 --> 00:35:03,646
This scroll is exquisite.
1073
00:35:03,688 --> 00:35:06,190
I mean, I've heard tell of
this in some of my studies
1074
00:35:06,232 --> 00:35:08,067
in college, but it's gorgeous.
1075
00:35:08,109 --> 00:35:09,485
Do you beat your own reeds?
1076
00:35:09,527 --> 00:35:10,903
Thank you for noticing.
1077
00:35:10,945 --> 00:35:12,530
Do you use a quill
or a metal nib?
1078
00:35:12,572 --> 00:35:16,033
I do quill, metal nib
ambidextrously, of course.
1079
00:35:16,075 --> 00:35:18,786
Oh, my god.
1080
00:35:18,828 --> 00:35:20,371
You should
have seen Pamela.
1081
00:35:20,413 --> 00:35:21,849
She just melted like she
was standing in front
1082
00:35:21,873 --> 00:35:23,207
of the great and powerful Oz.
1083
00:35:23,249 --> 00:35:24,333
Could you blame her?
1084
00:35:24,375 --> 00:35:26,085
She's really intimidating.
1085
00:35:26,127 --> 00:35:28,212
But she did have some
really good ideas.
1086
00:35:28,254 --> 00:35:29,672
The neighborhood is excited.
1087
00:35:29,714 --> 00:35:31,507
When did her schedule
become the schedule?
1088
00:35:31,549 --> 00:35:32,341
It's not. It's not.
1089
00:35:32,383 --> 00:35:33,593
I was just saying.
1090
00:35:33,634 --> 00:35:35,112
I have worked on this
thing for months,
1091
00:35:35,136 --> 00:35:36,530
and she just waltzes in here
like the sugarplum fairy
1092
00:35:36,554 --> 00:35:37,972
and just tears it apart.
- I know.
1093
00:35:38,014 --> 00:35:39,057
And I do agree.
1094
00:35:39,098 --> 00:35:40,284
I'm just... I'm just
really stressed.
1095
00:35:40,308 --> 00:35:41,684
I'm really far behind.
1096
00:35:41,726 --> 00:35:42,953
I mean, if the neighborhood
knew that we were
1097
00:35:42,977 --> 00:35:44,771
in the teens of
December and I didn't
1098
00:35:44,812 --> 00:35:46,832
have my flagship tree decorated,
talk about scuttlebutt city.
1099
00:35:46,856 --> 00:35:47,523
It's OK.
1100
00:35:47,565 --> 00:35:50,401
It's our little secret.
1101
00:35:50,443 --> 00:35:51,486
I know you're stressed.
1102
00:35:51,527 --> 00:35:53,029
And I just...
1103
00:35:53,071 --> 00:35:54,715
I'm sorry, but I just
really need you right now.
1104
00:35:54,739 --> 00:35:56,074
I'm here for you. I promise.
1105
00:35:56,115 --> 00:35:57,283
OK, good.
1106
00:35:57,325 --> 00:35:58,701
So maybe just as
HOA president, you
1107
00:35:58,743 --> 00:36:00,620
can go over there and
sit them down and just
1108
00:36:00,661 --> 00:36:01,954
explain the rules to them.
1109
00:36:01,996 --> 00:36:03,706
Jane knows the rules
better than I do.
1110
00:36:03,748 --> 00:36:05,083
Fine. I'm going to do it.
1111
00:36:05,124 --> 00:36:06,167
Yeah, I'm a Melrose.
1112
00:36:06,209 --> 00:36:07,418
I can do this.
1113
00:36:07,460 --> 00:36:08,520
I can... I can
channel my parents.
1114
00:36:08,544 --> 00:36:10,004
I'm going to go over there.
1115
00:36:10,046 --> 00:36:11,398
I'm going to tell them that
here on Evergreen Lane,
1116
00:36:11,422 --> 00:36:12,507
we like to cooperate.
1117
00:36:12,548 --> 00:36:14,300
I love that about you.
1118
00:36:14,342 --> 00:36:15,718
But I'm the
president, and that's
1119
00:36:15,760 --> 00:36:17,095
the president's responsibility.
1120
00:36:17,136 --> 00:36:18,846
Oh, good.
1121
00:36:18,888 --> 00:36:20,574
I was feeling really panicky
just thinking about doing that.
1122
00:36:20,598 --> 00:36:22,058
All right. Perfect.
1123
00:36:22,100 --> 00:36:23,410
You do that, and I will
finish decorating the tree.
1124
00:36:23,434 --> 00:36:24,227
Great.
1125
00:36:28,523 --> 00:36:29,315
So good.
1126
00:36:29,357 --> 00:36:30,274
Jared.
1127
00:36:30,316 --> 00:36:31,234
Hmm? Oh.
1128
00:36:31,275 --> 00:36:32,026
Right now?
1129
00:36:32,068 --> 00:36:33,528
OK.
1130
00:36:33,569 --> 00:36:34,904
I'll be right back.
- OK.
1131
00:36:34,946 --> 00:36:35,780
Bye.
1132
00:36:35,822 --> 00:36:37,365
Good luck, Mr. President.
1133
00:36:50,962 --> 00:36:53,756
What is taking him so long?
1134
00:37:14,902 --> 00:37:16,571
Welcome to the party.
1135
00:37:16,612 --> 00:37:18,281
Hi.
1136
00:37:18,322 --> 00:37:22,535
Jared, your better half
is here to join the party.
1137
00:37:22,577 --> 00:37:25,079
Right.
1138
00:37:25,121 --> 00:37:25,747
Hey, babe.
1139
00:37:25,788 --> 00:37:27,123
Hey.
1140
00:37:27,165 --> 00:37:28,750
This was... this was
fun, but we have...
1141
00:37:28,791 --> 00:37:29,876
we have a thing.
1142
00:37:29,917 --> 00:37:31,145
That's why I'm here, the thing.
1143
00:37:31,169 --> 00:37:32,754
Right. Thank you for
your hospitality.
1144
00:37:32,795 --> 00:37:34,088
This was awesome.
1145
00:37:34,130 --> 00:37:35,357
You're going to have
to jam some other time.
1146
00:37:35,381 --> 00:37:36,841
Oh.
1147
00:37:36,883 --> 00:37:39,302
Well, we are
ho-ing down for a jam.
1148
00:37:41,512 --> 00:37:42,221
Come on, guys.
1149
00:37:42,263 --> 00:37:43,431
Call the harmony.
1150
00:37:43,473 --> 00:37:45,224
Look at this photograph.
1151
00:37:45,266 --> 00:37:47,310
That thing always
makes me laugh.
1152
00:37:47,351 --> 00:37:49,145
Such a fun night, babe.
1153
00:37:49,187 --> 00:37:50,646
Looks like we're in the presence
1154
00:37:50,688 --> 00:37:52,440
of a fellow Nickelbacker.
1155
00:37:52,482 --> 00:37:53,733
She's obsessed.
1156
00:37:53,775 --> 00:37:55,860
Was this the secret
Christmas concert?
1157
00:37:55,902 --> 00:37:57,403
How in the world
did you get tickets?
1158
00:37:57,445 --> 00:37:59,989
Well, it turns out they're
big, big fans of the show.
1159
00:38:00,031 --> 00:38:03,367
So Chadwick reached out and
asked if we wanted floor seats.
1160
00:38:03,409 --> 00:38:04,660
Chadwick?
1161
00:38:04,702 --> 00:38:06,621
A.k.a the Krog-meister.
1162
00:38:06,662 --> 00:38:09,373
No, it's silly, but I gave
all my besties nicknames.
1163
00:38:13,419 --> 00:38:15,046
Are you best friends
with Chad Kroeger?
1164
00:38:15,088 --> 00:38:19,550
Well, we timeshare at a lake
house with him, so yeah.
1165
00:38:19,592 --> 00:38:21,511
I'm going to take that back.
1166
00:38:21,552 --> 00:38:22,720
OK, babe?
1167
00:38:22,762 --> 00:38:24,222
Yeah.
1168
00:38:24,263 --> 00:38:26,391
Anyway, this was so much fun.
1169
00:38:26,432 --> 00:38:27,350
Let's do it again.
1170
00:38:27,392 --> 00:38:28,184
Don't be strangers.
1171
00:38:28,226 --> 00:38:29,227
No, it was fun.
1172
00:38:29,268 --> 00:38:30,853
You ready?
1173
00:38:30,895 --> 00:38:32,522
I'm ready, guys.
Let's do this.
1174
00:38:32,563 --> 00:38:33,731
- Yeah.
- On my count.
1175
00:38:33,773 --> 00:38:34,607
Ready? Here we go.
1176
00:38:34,649 --> 00:38:35,691
1, 2.
1177
00:38:35,733 --> 00:38:37,819
1, 2, 3, 4.
1178
00:38:37,860 --> 00:38:39,153
That was fun, wasn't it?
1179
00:38:42,240 --> 00:38:43,825
- What just happened?
- Oh, that?
1180
00:38:43,866 --> 00:38:45,094
You had an extreme case of FOMO.
1181
00:38:45,118 --> 00:38:47,203
No, I'm over that for now.
1182
00:38:47,245 --> 00:38:50,748
What I'm not over is you
didn't do anything I asked.
1183
00:38:50,790 --> 00:38:52,708
I did tell them that
their Christmas decor
1184
00:38:52,750 --> 00:38:54,460
was really coming along and...
1185
00:38:54,502 --> 00:38:55,795
did that not count?
1186
00:38:55,837 --> 00:38:57,231
Jared, I was counting
on you to stand up
1187
00:38:57,255 --> 00:38:59,298
for decency, for your role
as president of the HOA,
1188
00:38:59,340 --> 00:39:00,758
and for me.
1189
00:39:00,800 --> 00:39:02,236
You're right, Emily.
I'm... I'm sorry.
1190
00:39:02,260 --> 00:39:03,511
I don't know what happened.
1191
00:39:03,553 --> 00:39:05,972
Just they're so beguiling.
1192
00:39:06,013 --> 00:39:09,726
They're like you.
1193
00:39:09,767 --> 00:39:11,245
I'm really tired. I'm
going to go to bed.
1194
00:39:11,269 --> 00:39:12,687
I can make you a hot chocolate.
1195
00:39:12,729 --> 00:39:13,521
We can talk about
it a little more.
1196
00:39:13,563 --> 00:39:14,981
No, not tonight.
1197
00:39:15,022 --> 00:39:16,750
The hot chocolate window
has officially closed.
1198
00:39:16,774 --> 00:39:17,734
Oh.
1199
00:39:17,775 --> 00:39:20,445
It's kind of early.
1200
00:39:20,486 --> 00:39:21,571
We're closed.
1201
00:39:21,612 --> 00:39:22,405
I love you.
1202
00:39:22,447 --> 00:39:23,531
And I love you.
1203
00:39:27,493 --> 00:39:30,204
You're... you're sure, right?
1204
00:39:30,246 --> 00:39:31,581
I'm sure.
1205
00:39:38,296 --> 00:39:40,757
But if we don't have a cello
that is not a string quartet,
1206
00:39:40,798 --> 00:39:42,425
it's a string tri-tet.
1207
00:39:42,467 --> 00:39:43,468
Say again?
1208
00:39:43,509 --> 00:39:44,719
Yeah.
1209
00:39:44,761 --> 00:39:45,636
When
the snow lay round
1210
00:39:45,678 --> 00:39:47,555
about, deep and crisp and...
1211
00:39:47,597 --> 00:39:49,223
I have to call you back.
1212
00:39:49,265 --> 00:39:52,435
Brightly shone
the moon that night,
1213
00:39:52,477 --> 00:39:57,940
though the frost was cruel,
when a poor man came in sight,
1214
00:39:57,982 --> 00:40:00,359
gath'ring winter fuel.
1215
00:40:08,242 --> 00:40:10,328
Ned.
1216
00:40:10,369 --> 00:40:12,622
Hither page
and stand by me...
1217
00:40:12,663 --> 00:40:13,915
Om.
1218
00:40:13,956 --> 00:40:15,291
Hey, Ned.
1219
00:40:15,333 --> 00:40:16,459
Namaste.
1220
00:40:16,501 --> 00:40:19,295
You do yoga?
1221
00:40:19,337 --> 00:40:20,963
Cold yoga.
1222
00:40:21,005 --> 00:40:22,799
My chakras aren't going
to align themselves.
1223
00:40:22,840 --> 00:40:23,966
Am I right, or am I right?
1224
00:40:24,008 --> 00:40:25,009
I don't know.
1225
00:40:25,051 --> 00:40:26,094
Is this your gnome?
1226
00:40:26,135 --> 00:40:27,279
Actually, let me rephrase it.
1227
00:40:27,303 --> 00:40:29,806
Are all of these your gnomes?
1228
00:40:29,847 --> 00:40:32,642
No, but I do know
to whom they belong.
1229
00:40:32,683 --> 00:40:34,143
Who?
1230
00:40:34,185 --> 00:40:36,145
Joe Johnson set them up
at 2:00 in the morning.
1231
00:40:36,187 --> 00:40:37,438
How do you know that?
1232
00:40:37,480 --> 00:40:40,066
Because I have a
secondhand Yugoslavian
1233
00:40:40,108 --> 00:40:43,986
security system using KGB
motion infrared technology.
1234
00:40:44,028 --> 00:40:46,864
Infrared never fails.
1235
00:40:46,906 --> 00:40:48,116
That sends you alerts?
1236
00:40:48,157 --> 00:40:50,284
No, no, no, no, no, no, no.
1237
00:40:50,326 --> 00:40:53,079
At that hour, I usually
just watch the live feed.
1238
00:40:53,121 --> 00:40:55,373
It's scintillating.
1239
00:40:55,415 --> 00:40:57,875
And you don't have a problem
with this music just blaring
1240
00:40:57,917 --> 00:40:59,186
through our
neighborhood like this?
1241
00:40:59,210 --> 00:41:00,878
Why do you think I'm doing yoga?
1242
00:41:00,920 --> 00:41:04,549
Yeah, that's not yoga.
1243
00:41:04,590 --> 00:41:07,885
Deck the halls
with boughs of holly.
1244
00:41:07,927 --> 00:41:11,556
Fa, la, la, la, la, la, la, la.
1245
00:41:11,597 --> 00:41:13,349
'Tis the season...
1246
00:41:13,391 --> 00:41:14,600
Hello, Joe.
1247
00:41:14,642 --> 00:41:15,935
Hey.
1248
00:41:15,977 --> 00:41:17,770
Jingle Jared, I'm
glad you're here.
1249
00:41:17,812 --> 00:41:20,773
I was just about to test out
the old Christmas lights.
1250
00:41:20,815 --> 00:41:22,984
What's... what's wrong?
1251
00:41:23,025 --> 00:41:25,153
I've never had a
nickname before.
1252
00:41:25,194 --> 00:41:26,362
- Do you like it?
- Yeah.
1253
00:41:26,404 --> 00:41:26,988
Oh, good.
1254
00:41:27,029 --> 00:41:28,114
Yeah.
1255
00:41:28,156 --> 00:41:29,031
It's got a ring to it.
1256
00:41:29,073 --> 00:41:31,451
Jingle Jared.
1257
00:41:31,492 --> 00:41:32,910
Hey, I know we're
not besties yet,
1258
00:41:32,952 --> 00:41:35,288
but I got a good
feeling about us.
1259
00:41:39,500 --> 00:41:42,211
Joe, I heard that you were the
one putting all these speaker
1260
00:41:42,253 --> 00:41:44,047
gnomes around the neighborhood.
- Oh, yeah.
1261
00:41:44,088 --> 00:41:44,881
That's right.
1262
00:41:44,922 --> 00:41:46,340
That's right.
1263
00:41:46,382 --> 00:41:47,818
And I linked them up all
over with Bluetooth too.
1264
00:41:47,842 --> 00:41:50,178
I thought it would be nice
if everybody on the lane
1265
00:41:50,219 --> 00:41:52,055
could hear the
same music and feel
1266
00:41:52,096 --> 00:41:53,973
some magic at the same time.
1267
00:41:54,015 --> 00:41:55,224
Why?
1268
00:41:55,266 --> 00:41:56,285
Is there a problem?
- No, no, no.
1269
00:41:56,309 --> 00:41:57,351
No, no.
1270
00:41:57,393 --> 00:42:00,229
I... I find them
adorable, actually.
1271
00:42:00,271 --> 00:42:04,150
But I needed you to maybe
ask permission next time.
1272
00:42:04,192 --> 00:42:05,234
Oh, come on.
1273
00:42:05,276 --> 00:42:06,235
I thought you liked music.
1274
00:42:06,277 --> 00:42:07,987
You're Jingle Jared, after all.
1275
00:42:08,029 --> 00:42:09,238
No, I do. I do.
1276
00:42:09,280 --> 00:42:10,740
Jingle Jared loves music.
1277
00:42:10,782 --> 00:42:12,950
It's just... just it would
be nice for a heads-up.
1278
00:42:12,992 --> 00:42:16,037
Well, heads up.
1279
00:42:16,079 --> 00:42:17,663
I mean before you do it.
1280
00:42:17,705 --> 00:42:19,600
Look, I could go ahead and
disconnect you if you want.
1281
00:42:19,624 --> 00:42:22,919
But it messes with
the triangulation
1282
00:42:22,960 --> 00:42:24,545
of the mother signal.
1283
00:42:24,587 --> 00:42:26,565
And then all the other
speakers get discombobulated.
1284
00:42:26,589 --> 00:42:27,423
I don't know.
1285
00:42:27,465 --> 00:42:29,092
My son could explain it better.
1286
00:42:29,133 --> 00:42:30,718
I just know that
they work together
1287
00:42:30,760 --> 00:42:31,945
kind of like this neighborhood.
1288
00:42:31,969 --> 00:42:33,012
I... I understand.
1289
00:42:33,054 --> 00:42:34,430
I really do.
1290
00:42:34,472 --> 00:42:37,600
It's just it's not the
way we do things here.
1291
00:42:37,642 --> 00:42:39,018
Oh, yeah?
1292
00:42:39,060 --> 00:42:40,454
Well, how do we do things
around here exactly?
1293
00:42:40,478 --> 00:42:42,939
Well, since you asked,
we have a system
1294
00:42:42,980 --> 00:42:44,399
in place that allows
us to celebrate
1295
00:42:44,440 --> 00:42:45,983
Christmas to the fullest.
1296
00:42:46,025 --> 00:42:47,819
And as president, I
am privileged to push
1297
00:42:47,860 --> 00:42:49,278
that system forward.
1298
00:42:49,320 --> 00:42:51,948
So Joe, it's for your
own good and the good
1299
00:42:51,989 --> 00:42:53,616
of this entire community...
1300
00:42:53,658 --> 00:42:54,617
Whoa, whoa, whoa.
1301
00:42:54,659 --> 00:42:56,160
What's that there?
1302
00:42:56,202 --> 00:42:57,679
This is a citation for
entering a neighbor's property
1303
00:42:57,703 --> 00:43:00,123
without permission,
also unlawful placement
1304
00:43:00,164 --> 00:43:01,582
of sonic amplitude devices.
1305
00:43:01,624 --> 00:43:02,458
Come on. Jared.
1306
00:43:02,500 --> 00:43:04,168
I'm so sorry, Joe.
1307
00:43:04,210 --> 00:43:09,257
I thought we were becoming
friends, buds, simpatico.
1308
00:43:09,298 --> 00:43:14,220
But this doesn't
have to affect this.
1309
00:43:14,262 --> 00:43:15,680
You know what?
1310
00:43:15,722 --> 00:43:18,266
Hey.
1311
00:43:18,307 --> 00:43:23,229
Why don't you do the honors?
1312
00:43:23,271 --> 00:43:24,021
Joe, I shouldn't.
1313
00:43:24,063 --> 00:43:25,231
Come on.
1314
00:43:25,273 --> 00:43:27,525
You know the old Norse proverb.
1315
00:43:27,567 --> 00:43:29,986
To refuse to bring a neighbor
that... you don't know it,
1316
00:43:30,027 --> 00:43:31,237
do you?
- I don't know it.
1317
00:43:31,279 --> 00:43:33,114
To refuse to bring
your neighbor light
1318
00:43:33,156 --> 00:43:35,116
is to bring him darkness.
1319
00:43:35,158 --> 00:43:36,576
You don't want
that, now, do you?
1320
00:43:36,617 --> 00:43:37,910
I don't want that.
1321
00:43:37,952 --> 00:43:40,455
All right.
1322
00:43:40,496 --> 00:43:43,291
Then bring us light, my friend.
1323
00:43:43,332 --> 00:43:44,333
Bring us light.
1324
00:43:47,837 --> 00:43:50,840
... on Christmas
day in the morning.
1325
00:43:50,882 --> 00:43:52,175
You did that, kiddo.
1326
00:43:52,216 --> 00:43:53,259
You did that.
1327
00:43:59,390 --> 00:44:02,685
Up on the
housetop, reindeer paws.
1328
00:44:02,727 --> 00:44:05,772
Out jumps good old Santa Claus.
1329
00:44:05,813 --> 00:44:08,691
Down through the chimney
with lots of toys...
1330
00:44:08,733 --> 00:44:11,027
I got absolutely no
sleep last night.
1331
00:44:11,069 --> 00:44:11,903
I'm sorry.
1332
00:44:11,944 --> 00:44:13,196
So this is your fault?
1333
00:44:13,237 --> 00:44:14,697
It's 100% my fault.
1334
00:44:14,739 --> 00:44:15,615
What did you do?
1335
00:44:15,656 --> 00:44:16,991
It's more of what I didn't do.
1336
00:44:17,033 --> 00:44:18,719
I wanted to give Joe a
citation for installing
1337
00:44:18,743 --> 00:44:20,328
his army of speaker gnomes.
1338
00:44:20,369 --> 00:44:21,621
Instead, I chickened out.
1339
00:44:21,662 --> 00:44:23,915
I'm such a fool
around celebrities.
1340
00:44:23,956 --> 00:44:24,916
Oh, Jared.
1341
00:44:24,957 --> 00:44:26,375
They want a reality show.
1342
00:44:26,417 --> 00:44:28,228
Why is everyone acting
like they deserve a star
1343
00:44:28,252 --> 00:44:29,212
on the Hollywood Walk of Fame?
1344
00:44:29,253 --> 00:44:30,129
Don't be ridiculous.
1345
00:44:30,171 --> 00:44:31,547
Of course not.
1346
00:44:31,589 --> 00:44:32,775
But they would make the
Christmas Hall of Fame.
1347
00:44:32,799 --> 00:44:34,175
Please tell me
that doesn't exist.
1348
00:44:34,217 --> 00:44:35,676
It does not, at least, not yet.
1349
00:44:35,718 --> 00:44:37,178
But that's a next year problem.
1350
00:44:37,220 --> 00:44:39,222
Grab your coat because we
got bigger fish to fry.
1351
00:44:39,263 --> 00:44:41,057
And I will grab the door.
1352
00:44:41,099 --> 00:44:42,392
All right.
1353
00:44:42,433 --> 00:44:44,352
Everybody's at my house.
1354
00:44:44,394 --> 00:44:46,270
We have to fix this.
1355
00:44:46,312 --> 00:44:47,897
It is so bad.
1356
00:44:47,939 --> 00:44:49,941
Up on the housetop,
quick, quick, quick,
1357
00:44:49,982 --> 00:44:52,443
down through the chimney
with good Saint Nick.
1358
00:44:52,485 --> 00:44:54,153
How can
something so hideous
1359
00:44:54,195 --> 00:44:56,572
come out of something so cute?
1360
00:44:56,614 --> 00:44:58,074
Is that Ben singing?
1361
00:44:58,116 --> 00:44:59,992
Every single one.
1362
00:45:00,034 --> 00:45:02,161
Well, at least, it's
Christmas music.
1363
00:45:02,203 --> 00:45:03,579
I don't hear anything.
1364
00:45:03,621 --> 00:45:04,914
Big surprise there, Bob.
1365
00:45:04,956 --> 00:45:06,749
You sound
a bit pitchy to me.
1366
00:45:06,791 --> 00:45:08,501
Pitchy to you?
1367
00:45:08,543 --> 00:45:09,961
What is that supposed to mean?
1368
00:45:10,002 --> 00:45:12,088
It means I got a tuning
fork with your name on it.
1369
00:45:12,130 --> 00:45:13,631
OK.
1370
00:45:13,673 --> 00:45:15,442
You guys, they planned a
competing cookie contest.
1371
00:45:15,466 --> 00:45:16,801
We have to do something.
1372
00:45:16,843 --> 00:45:18,511
I tried talking to
Joe, but he charmed me
1373
00:45:18,553 --> 00:45:19,846
with a Norse proverb.
1374
00:45:19,887 --> 00:45:22,432
Actions speak louder
than words, young Jedi.
1375
00:45:22,473 --> 00:45:24,058
Suggesting, what would you be?
1376
00:45:24,100 --> 00:45:27,270
I bought a manufacturer's
gross of defective Elf
1377
00:45:27,311 --> 00:45:32,316
on the Shelf dolls on eBay in
June, nasty looking rascals.
1378
00:45:32,358 --> 00:45:37,780
I wonder how jolly the Johnsons
would be if we let all 144
1379
00:45:37,822 --> 00:45:40,825
of those rascals
loose in their yard.
1380
00:45:40,867 --> 00:45:43,703
I got to say, I like where
this road is taking us.
1381
00:45:43,745 --> 00:45:44,746
No, no, no. No, no.
1382
00:45:44,787 --> 00:45:46,372
Let's just take the high road.
1383
00:45:46,414 --> 00:45:48,416
Why when the low road is
so intriguing right now?
1384
00:45:48,458 --> 00:45:50,293
You guys, we're just
going to send out word
1385
00:45:50,334 --> 00:45:51,770
to the neighborhood
bulletin that we are
1386
00:45:51,794 --> 00:45:53,796
reverting back to
the old schedule
1387
00:45:53,838 --> 00:45:55,631
starting with the
cookie competition.
1388
00:45:55,673 --> 00:45:57,592
They're going to see
the lane come together.
1389
00:45:57,633 --> 00:45:59,486
And they're going to have no
choice but to fall in line.
1390
00:45:59,510 --> 00:46:01,220
Well, that might be
harder than you think.
1391
00:46:01,262 --> 00:46:04,223
I heard they're offering a
bit of coin for the winner.
1392
00:46:04,265 --> 00:46:05,349
Bitcoin.
1393
00:46:05,391 --> 00:46:06,726
We're working towards Bitcoin.
1394
00:46:06,768 --> 00:46:08,561
That sounds interesting.
1395
00:46:08,603 --> 00:46:10,521
OK, don't you get
any ideas, Brodhead.
1396
00:46:10,563 --> 00:46:12,482
They're really turning
the screws over there.
1397
00:46:12,523 --> 00:46:13,775
Nobody panic.
1398
00:46:13,816 --> 00:46:15,085
We still have 42
confirmed entries.
1399
00:46:15,109 --> 00:46:16,829
What if everybody else
breaks rank and joins
1400
00:46:16,861 --> 00:46:18,654
the Johnsons' cookie contest?
1401
00:46:18,696 --> 00:46:21,324
Then we will punish their
treasonous ways with subterfuge
1402
00:46:21,365 --> 00:46:22,658
and psychological warfare.
1403
00:46:22,700 --> 00:46:23,326
Yes.
1404
00:46:23,367 --> 00:46:24,452
Yes.
1405
00:46:24,494 --> 00:46:26,704
I finally feel seen by you.
1406
00:46:26,746 --> 00:46:28,122
And I like what I see, Ned.
1407
00:46:28,164 --> 00:46:29,457
We're going to go with my plan.
1408
00:46:29,499 --> 00:46:30,374
We're going to get
everyone to Belinda's
1409
00:46:30,416 --> 00:46:31,918
for the cookie contest.
1410
00:46:31,959 --> 00:46:34,003
And the rest is just going
to fall like dominoes.
1411
00:46:34,045 --> 00:46:34,837
Mm-hmm.
1412
00:46:34,879 --> 00:46:36,172
Yeah.
1413
00:46:36,214 --> 00:46:37,691
OK, I'm just going to
scout out a few low roads
1414
00:46:37,715 --> 00:46:38,841
in the meantime, you know?
1415
00:46:38,883 --> 00:46:40,134
Just in case.
1416
00:46:40,176 --> 00:46:41,612
And I'm going to block
the Bluetooth frequency
1417
00:46:41,636 --> 00:46:43,096
so we can think straight.
1418
00:46:43,137 --> 00:46:44,430
I still don't hear anything.
1419
00:46:44,472 --> 00:46:45,515
You're lucky, Bob.
1420
00:46:52,980 --> 00:46:56,150
Did you remember to swap
out the salt for the sugar?
1421
00:46:56,192 --> 00:46:57,318
I did.
1422
00:46:57,360 --> 00:46:58,379
They're actually good this time.
1423
00:46:58,403 --> 00:46:59,654
Aww.
1424
00:46:59,695 --> 00:47:00,923
Thanks, Nicole, not
that it matters.
1425
00:47:00,947 --> 00:47:02,657
I mean, look at this
place. It's empty.
1426
00:47:02,698 --> 00:47:04,242
Yeah, I didn't want
to say anything,
1427
00:47:04,283 --> 00:47:05,576
but where is everyone?
1428
00:47:05,618 --> 00:47:06,720
I'll tell you exactly
where they are.
1429
00:47:06,744 --> 00:47:08,162
They're baking with the enemy.
1430
00:47:08,204 --> 00:47:09,723
I cannot believe they
ignored our bulletin post.
1431
00:47:09,747 --> 00:47:10,957
And where is Ned?
1432
00:47:10,998 --> 00:47:12,267
I don't want to
jump to conclusions,
1433
00:47:12,291 --> 00:47:13,543
but did you see Ned?
1434
00:47:13,584 --> 00:47:14,728
He lit up like
Rudolph's nose when
1435
00:47:14,752 --> 00:47:15,771
he found out he
wouldn't have to compete
1436
00:47:15,795 --> 00:47:16,796
against Pamela this year.
1437
00:47:16,838 --> 00:47:18,047
No, he wouldn't. Would he?
1438
00:47:18,089 --> 00:47:19,674
I don't know
anymore. He slept in.
1439
00:47:19,716 --> 00:47:21,175
He probably slept.
- Yes.
1440
00:47:21,217 --> 00:47:23,278
There was an Ice Road Truckers
marathon on last night.
1441
00:47:23,302 --> 00:47:24,405
You know he can't resist that.
1442
00:47:24,429 --> 00:47:25,430
Exactly.
1443
00:47:25,471 --> 00:47:26,264
Cookie?
1444
00:47:26,305 --> 00:47:27,140
Ooh.
1445
00:47:27,181 --> 00:47:27,974
Don't mind if I do.
1446
00:47:28,015 --> 00:47:28,683
Thanks, Nicole.
1447
00:47:28,725 --> 00:47:29,851
All right, everyone.
1448
00:47:29,892 --> 00:47:31,602
It's time to
announce the winner.
1449
00:47:37,108 --> 00:47:41,028
I must admit, competition wasn't
as robust as in years past.
1450
00:47:41,070 --> 00:47:41,654
A win is a win.
1451
00:47:41,696 --> 00:47:43,197
Get to the gold.
1452
00:47:43,239 --> 00:47:45,742
Since I'm the head judge,
my entry isn't eligible,
1453
00:47:45,783 --> 00:47:48,119
plus we had a disqualification.
1454
00:47:48,161 --> 00:47:52,915
So I will start with the runner
up, the only other contestant,
1455
00:47:52,957 --> 00:47:54,876
Emily Melrose.
1456
00:47:54,917 --> 00:47:55,543
Thank you.
1457
00:47:55,585 --> 00:47:56,461
Second place.
1458
00:47:56,502 --> 00:47:57,336
Not bad.
1459
00:47:57,378 --> 00:47:58,463
Thank you.
1460
00:47:58,504 --> 00:48:01,132
It's technically last place too.
1461
00:48:01,174 --> 00:48:02,008
Thank you.
1462
00:48:02,050 --> 00:48:03,718
All right.
1463
00:48:03,760 --> 00:48:05,654
The winner, yet again, for
the eighth year in a row is...
1464
00:48:05,678 --> 00:48:08,264
We all know it was me.
1465
00:48:08,306 --> 00:48:09,348
Thank you.
1466
00:48:09,390 --> 00:48:12,477
Why aren't you happy, Mom?
1467
00:48:12,518 --> 00:48:16,773
Because victory isn't
the same without seeing
1468
00:48:16,814 --> 00:48:20,777
the agony of defeat in the
eyes of the vanquished.
1469
00:48:20,818 --> 00:48:23,112
But my streak is still alive.
1470
00:48:23,154 --> 00:48:28,910
Two more wins, and
I'm sitting for a portrait.
1471
00:48:28,951 --> 00:48:29,494
Oh, yeah.
1472
00:48:29,535 --> 00:48:30,995
Yeah.
1473
00:48:34,791 --> 00:48:36,626
What you got there, Ned?
1474
00:48:36,667 --> 00:48:37,960
Oh, this?
1475
00:48:38,002 --> 00:48:39,313
I just found this
at a garage sale.
1476
00:48:39,337 --> 00:48:40,254
Oh, you did?
1477
00:48:40,296 --> 00:48:42,965
Yeah, how much was it?
1478
00:48:43,007 --> 00:48:46,052
Yeah, just what I thought,
you traitorous turncoat.
1479
00:48:46,094 --> 00:48:49,097
How could you after all
that we have been through?
1480
00:48:49,138 --> 00:48:51,307
You are my third
emergency contact right
1481
00:48:51,349 --> 00:48:52,850
after Allan and the dog sitter.
1482
00:48:52,892 --> 00:48:55,186
We all deserve to have
a moment in the sun.
1483
00:48:55,228 --> 00:48:56,896
But what about our plans?
1484
00:48:56,938 --> 00:49:00,149
All of those wonderful low roads
we were going to take together.
1485
00:49:00,191 --> 00:49:02,527
The Johnsons showed
me a new path.
1486
00:49:02,568 --> 00:49:03,778
I simply had to take it.
1487
00:49:03,820 --> 00:49:05,238
How did they get to you, Ned?
1488
00:49:05,279 --> 00:49:08,074
It is very, very cold in
the shadows, my friend.
1489
00:49:08,116 --> 00:49:10,243
I had to step triumphantly
into the light.
1490
00:49:10,284 --> 00:49:11,244
Give me that trophy.
1491
00:49:11,285 --> 00:49:12,537
I'm going to snap it in two.
1492
00:49:12,578 --> 00:49:13,538
No, you leave it alone.
1493
00:49:13,579 --> 00:49:15,081
Give it to me.
1494
00:49:15,123 --> 00:49:16,683
You wouldn't even know
what to do with a trophy.
1495
00:49:16,707 --> 00:49:19,001
It'd be lonely in your house.
1496
00:49:19,043 --> 00:49:20,169
Aw.
1497
00:49:20,211 --> 00:49:21,921
This feels better,
everyone coming together
1498
00:49:21,963 --> 00:49:23,881
to celebrate the joy of winter.
1499
00:49:23,923 --> 00:49:26,175
At the end of the day, it's
all about the kids, right?
1500
00:49:26,217 --> 00:49:28,553
Yeah, that's the HOA
president I fell in love with.
1501
00:49:28,594 --> 00:49:29,594
Really?
1502
00:49:32,056 --> 00:49:33,391
Jimmy.
1503
00:49:33,433 --> 00:49:35,035
OK, that was a good throw,
but the snowball fight's
1504
00:49:35,059 --> 00:49:39,188
not until after you finish
building your snowman.
1505
00:49:39,230 --> 00:49:41,774
That was another good throw,
but we're going to wait
1506
00:49:41,816 --> 00:49:43,109
for all the other kids, OK?
1507
00:49:43,151 --> 00:49:44,944
I thought this was a
no-rules snowball fight.
1508
00:49:44,986 --> 00:49:46,237
Do you want to handle this?
1509
00:49:46,279 --> 00:49:48,072
Yeah, this is a
no-rules snowball fight,
1510
00:49:48,114 --> 00:49:50,434
buddy, but we're going to wait
for the other kids to get...
1511
00:49:51,743 --> 00:49:54,704
you little... do you mind
if I borrow this, buddy?
1512
00:49:54,746 --> 00:49:56,038
Drive. Drive.
1513
00:49:56,080 --> 00:49:57,080
Drive.
1514
00:50:00,460 --> 00:50:01,711
You think that's a good idea?
1515
00:50:01,753 --> 00:50:03,588
No point in running, Jimmy.
1516
00:50:03,629 --> 00:50:05,465
Your parents can't help you now.
1517
00:50:05,506 --> 00:50:06,716
Oh, no.
1518
00:50:06,758 --> 00:50:09,052
Definitely not a good idea.
1519
00:50:09,093 --> 00:50:10,219
It's a trap.
1520
00:50:10,261 --> 00:50:12,722
Fire.
1521
00:50:12,764 --> 00:50:14,057
Mayday. Mayday.
1522
00:50:14,098 --> 00:50:15,492
We have a code white
in the cul-de-sac.
1523
00:50:15,516 --> 00:50:16,851
I repeat, a code white.
1524
00:50:16,893 --> 00:50:18,394
We need all available
units, please.
1525
00:50:18,436 --> 00:50:20,730
Requesting all available units.
1526
00:50:20,772 --> 00:50:24,317
Whoopsie-daisy.
1527
00:50:24,358 --> 00:50:25,276
There's a meltdown.
1528
00:50:33,117 --> 00:50:33,785
Victory.
1529
00:50:47,548 --> 00:50:49,550
I can't say I'm not
disappointed, especially
1530
00:50:49,592 --> 00:50:50,760
in you, Jared.
1531
00:50:50,802 --> 00:50:52,470
Dad, we had to
take cover inside.
1532
00:50:52,512 --> 00:50:54,055
And we have not left
the house since.
1533
00:50:54,097 --> 00:50:55,807
Over a snowball fight?
1534
00:50:55,848 --> 00:50:57,725
That does seem a little extreme.
1535
00:50:57,767 --> 00:51:01,479
Oh, no, no, no, it was no
ordinary snowball fight.
1536
00:51:01,521 --> 00:51:03,564
It was awful.
1537
00:51:03,606 --> 00:51:06,317
I'll never forget the
look in Jimmy's eyes.
1538
00:51:06,359 --> 00:51:09,237
It's like he was
unhinged, obsessed.
1539
00:51:09,278 --> 00:51:10,613
We've tried talking to them.
1540
00:51:10,655 --> 00:51:11,673
We've tried ignoring them.
1541
00:51:11,697 --> 00:51:13,324
They're just so intense.
1542
00:51:13,366 --> 00:51:15,535
It's like Christmas is
turning into The Hunger Games.
1543
00:51:15,576 --> 00:51:16,953
That does sound stressful.
1544
00:51:16,994 --> 00:51:18,121
Painful, actually.
1545
00:51:20,748 --> 00:51:23,376
We just want the neighborhood
to have a magical holiday
1546
00:51:23,418 --> 00:51:25,086
like we always do,
but it's so hard
1547
00:51:25,128 --> 00:51:27,064
- when they just won't cooperate.
- Hmm.
1548
00:51:27,088 --> 00:51:28,881
Really stuck in the
chimney on this one.
1549
00:51:28,923 --> 00:51:30,341
What do we do?
1550
00:51:30,383 --> 00:51:31,568
Have they violated the
HOA bylaws in any way?
1551
00:51:31,592 --> 00:51:32,760
Yes.
1552
00:51:32,802 --> 00:51:33,553
And I was going to
cite him for it.
1553
00:51:33,594 --> 00:51:34,971
But I felt bad.
1554
00:51:35,012 --> 00:51:36,365
He gave me this
really cool nickname,
1555
00:51:36,389 --> 00:51:37,682
and I let him off the hook.
1556
00:51:37,724 --> 00:51:39,183
That's an honest mistake, Jared,
1557
00:51:39,225 --> 00:51:41,120
but when it comes to
incentives, there are carrots,
1558
00:51:41,144 --> 00:51:42,645
and there are sticks.
1559
00:51:42,687 --> 00:51:46,441
Using both tends to be the
most effective strategy.
1560
00:51:46,482 --> 00:51:47,900
Keep the niceties.
1561
00:51:47,942 --> 00:51:50,027
But maybe it's time to really
throw the book at them.
1562
00:51:50,069 --> 00:51:51,714
They have to be treated
like everyone else.
1563
00:51:51,738 --> 00:51:55,491
The founders believed that no
one is above the HOA bylaws.
1564
00:51:55,533 --> 00:51:57,326
By the founders,
you mean us, right?
1565
00:51:57,368 --> 00:51:58,119
Of course, I do.
1566
00:51:58,161 --> 00:51:59,495
Who else would?
1567
00:51:59,537 --> 00:52:00,681
- I
- don't know who you mean.
1568
00:52:00,705 --> 00:52:02,165
Why would you say the founders?
1569
00:52:02,206 --> 00:52:02,790
I've
always said the founders.
1570
00:52:02,832 --> 00:52:04,375
Guys.
1571
00:52:04,417 --> 00:52:06,020
It's embarrassing for you
to say anything like that.
1572
00:52:06,044 --> 00:52:06,794
I think it's your obsession
with James Madison.
1573
00:52:06,836 --> 00:52:08,337
I think they understand.
1574
00:52:08,379 --> 00:52:09,338
He's
obsessed with James Madison.
1575
00:52:09,380 --> 00:52:10,048
Guy's we really have to go, OK?
1576
00:52:10,089 --> 00:52:10,715
We have to go.
1577
00:52:10,757 --> 00:52:11,716
Thank you.
1578
00:52:11,758 --> 00:52:13,259
You know what time it is?
1579
00:52:13,301 --> 00:52:16,596
Surprise inspection time.
1580
00:52:19,057 --> 00:52:19,849
No jingle.
1581
00:52:19,891 --> 00:52:20,683
No?
1582
00:52:20,725 --> 00:52:21,725
None.
1583
00:52:24,687 --> 00:52:25,687
Mm-mm.
1584
00:52:27,774 --> 00:52:28,774
No.
1585
00:52:33,613 --> 00:52:34,906
Oh. No.
1586
00:52:34,947 --> 00:52:36,407
- No.
- It's definitely too tall.
1587
00:52:36,449 --> 00:52:37,075
No.
1588
00:52:37,116 --> 00:52:39,160
Definitely too tall.
1589
00:52:39,202 --> 00:52:42,538
Just as I suspected.
1590
00:52:42,580 --> 00:52:45,500
Oh, Ms. Melrose.
1591
00:52:45,541 --> 00:52:47,668
Oh, Jingle Jared.
1592
00:52:47,710 --> 00:52:50,338
You dried off pretty quick for
a guy who just got absolutely
1593
00:52:50,380 --> 00:52:51,506
pummeled by snowballs.
1594
00:52:53,132 --> 00:52:54,425
What you up to?
1595
00:52:54,467 --> 00:52:55,527
Just conducting a
routine inspection.
1596
00:52:55,551 --> 00:52:56,719
Of what?
1597
00:52:56,761 --> 00:52:58,280
Just making sure the
house is up to code.
1598
00:52:58,304 --> 00:52:59,740
I think you'd be hard
pressed to find any code
1599
00:52:59,764 --> 00:53:01,432
violations around here.
1600
00:53:01,474 --> 00:53:03,267
Well, these lights
are definitely
1601
00:53:03,309 --> 00:53:05,186
not LEDs, which means
you have surpassed
1602
00:53:05,228 --> 00:53:06,479
maximum wattage allowance.
1603
00:53:06,521 --> 00:53:07,873
And also, this
nutcracker definitely
1604
00:53:07,897 --> 00:53:09,440
exceeds maximum height.
1605
00:53:09,482 --> 00:53:11,418
Well, I didn't see anything
about a maximum height.
1606
00:53:11,442 --> 00:53:12,669
Well, you should have
read up, buttercup.
1607
00:53:12,693 --> 00:53:14,779
There is a lot of great
info in that appendix.
1608
00:53:14,821 --> 00:53:16,447
Indeed, there is.
1609
00:53:16,489 --> 00:53:18,008
Indeed, there is, especially
section six, article D, which
1610
00:53:18,032 --> 00:53:19,575
we discussed the other night.
1611
00:53:19,617 --> 00:53:21,869
The unlawful placement of
a sonic amplitude device?
1612
00:53:21,911 --> 00:53:23,162
Bing.
1613
00:53:23,204 --> 00:53:24,556
As a matter of fact,
that's the one.
1614
00:53:24,580 --> 00:53:26,058
Honey, I thought I told
you to ask permission
1615
00:53:26,082 --> 00:53:28,000
before placing those speakers.
- Sorry, honey.
1616
00:53:28,042 --> 00:53:29,478
I put the sleigh
before the reindeer.
1617
00:53:29,502 --> 00:53:31,754
But you do that all the time,
and it's ruining my life.
1618
00:53:31,796 --> 00:53:34,424
It's not fair for me to say,
but I do it all the time.
1619
00:53:34,465 --> 00:53:36,217
I can just leave
these in your mailbox,
1620
00:53:36,259 --> 00:53:39,137
or I can hand them to
you, whichever you prefer.
1621
00:53:39,178 --> 00:53:42,306
What happens if someone chooses
1622
00:53:42,348 --> 00:53:43,307
to ignore the citations?
1623
00:53:43,349 --> 00:53:45,226
Then someone gets fined.
1624
00:53:45,268 --> 00:53:47,812
And if that someone chooses
not to pay the fine?
1625
00:53:47,854 --> 00:53:50,148
Well, I'm glad you asked,
Joe, because as president,
1626
00:53:50,189 --> 00:53:52,000
I can commute these punishments
with alternate means
1627
00:53:52,024 --> 00:53:53,317
of recompense.
- Such as?
1628
00:53:53,359 --> 00:53:55,027
I would settle for
mandatory attendance
1629
00:53:55,069 --> 00:53:56,654
to my annual white
elephant party.
1630
00:53:56,696 --> 00:53:58,239
Sounds lovely.
1631
00:53:58,281 --> 00:53:59,883
Where should we be?
When should we be there?
1632
00:53:59,907 --> 00:54:00,700
Jared's house.
1633
00:54:00,742 --> 00:54:01,659
7:00 PM tomorrow.
1634
00:54:01,701 --> 00:54:03,202
There's a dress code.
1635
00:54:03,244 --> 00:54:04,596
I hope it's not something
tacky like ugly sweaters.
1636
00:54:04,620 --> 00:54:08,583
Actually, it's
exactly that tacky.
1637
00:54:08,624 --> 00:54:10,376
And I have a closet
full of doozies if you
1638
00:54:10,418 --> 00:54:11,586
need to borrow something.
1639
00:54:11,627 --> 00:54:13,004
That won't be
necessary, for sure.
1640
00:54:13,046 --> 00:54:14,255
OK, good. We'll see you there.
1641
00:54:14,297 --> 00:54:15,298
Wouldn't miss it.
1642
00:54:15,339 --> 00:54:16,215
You actually can't miss it.
1643
00:54:16,257 --> 00:54:17,675
Remember?
1644
00:54:17,717 --> 00:54:18,843
Right.
1645
00:54:18,885 --> 00:54:20,803
All right.
1646
00:54:20,845 --> 00:54:22,180
Oh, I think that went OK.
1647
00:54:22,221 --> 00:54:24,599
I think so.
1648
00:54:24,640 --> 00:54:25,600
Bye.
1649
00:54:25,641 --> 00:54:27,435
Goodbye.
1650
00:54:27,477 --> 00:54:28,853
Are those real smiles?
1651
00:54:28,895 --> 00:54:30,772
I don't know, but I feel
like I'm at the Chuck
1652
00:54:30,813 --> 00:54:31,933
E. Cheese Christmas special.
1653
00:54:34,525 --> 00:54:35,525
Hi.
1654
00:54:37,779 --> 00:54:40,114
Have they addressed
the citations yet?
1655
00:54:40,156 --> 00:54:42,909
I told them if they came in
peace, all would be forgiven.
1656
00:54:42,950 --> 00:54:44,535
You think that'll work?
1657
00:54:44,577 --> 00:54:45,763
It softened their sweet
Emily, didn't it, right, babe?
1658
00:54:45,787 --> 00:54:47,163
Like a bowl full of jelly.
1659
00:54:47,205 --> 00:54:48,432
That might have worked
for Molly McButter here,
1660
00:54:48,456 --> 00:54:50,208
but those Johnsons
are a different breed.
1661
00:54:50,249 --> 00:54:52,377
I mean, what if they don't
accept our olive branch?
1662
00:54:52,418 --> 00:54:54,295
Well, Ned is our sergeant
of arms at the HOA.
1663
00:54:54,337 --> 00:54:55,963
And if it comes to
that, we will ask him.
1664
00:54:56,005 --> 00:54:57,715
Where is Ned, anyway?
1665
00:54:57,757 --> 00:54:59,425
Probably building
a shrine to display
1666
00:54:59,467 --> 00:55:01,219
his traitorous new trophy.
1667
00:55:01,260 --> 00:55:03,846
Bob, I want an
onion and an olive.
1668
00:55:03,888 --> 00:55:05,098
Yes, dear.
1669
00:55:05,139 --> 00:55:06,641
Maybe this is
going to blow over.
1670
00:55:06,682 --> 00:55:07,785
We're going to exchange
gifts, and we're going to get
1671
00:55:07,809 --> 00:55:09,018
to know each other better.
1672
00:55:09,060 --> 00:55:13,106
And maybe this isn't
a tennis racket.
1673
00:55:17,485 --> 00:55:18,111
Hey.
1674
00:55:18,152 --> 00:55:18,986
Welcome.
1675
00:55:19,028 --> 00:55:20,571
Come in.
1676
00:55:20,613 --> 00:55:21,739
Wait.
1677
00:55:21,781 --> 00:55:23,133
Those aren't ugly
Christmas sweaters.
1678
00:55:23,157 --> 00:55:25,326
No, they're actually
really cute.
1679
00:55:25,368 --> 00:55:27,745
We're not here for your ugly
Christmas sweater party.
1680
00:55:27,787 --> 00:55:29,330
You're not?
1681
00:55:29,372 --> 00:55:32,458
No, we're throwing a yuletide
poetry jam at our place.
1682
00:55:32,500 --> 00:55:35,128
We saw right through your
carrots and sticks strategy.
1683
00:55:35,169 --> 00:55:36,629
We came to inform
you that we are
1684
00:55:36,671 --> 00:55:39,132
hereby officially
withdrawing from all HOA
1685
00:55:39,173 --> 00:55:41,217
Christmas activities.
1686
00:55:41,259 --> 00:55:42,176
You can't do that.
1687
00:55:42,218 --> 00:55:43,469
We just did.
1688
00:55:43,511 --> 00:55:46,723
And we won't be
needing this anymore.
1689
00:55:46,764 --> 00:55:47,765
My special edition.
1690
00:55:47,807 --> 00:55:49,767
Or these.
1691
00:55:49,809 --> 00:55:52,687
You have no legal
precedence to do this.
1692
00:55:52,729 --> 00:55:53,563
Actually, they do.
1693
00:55:54,272 --> 00:55:55,940
I knew it.
1694
00:55:55,982 --> 00:55:58,985
I happen to have a signed
addendum voted on and approved
1695
00:55:59,026 --> 00:56:04,449
by Albert Melrose 2016, which
states, any member of the HOA
1696
00:56:04,490 --> 00:56:06,951
which does not wish to
participate in neighborhood
1697
00:56:06,993 --> 00:56:10,913
festivities can withdraw
with the approval of one
1698
00:56:10,955 --> 00:56:12,457
board member.
1699
00:56:12,498 --> 00:56:17,545
Let them celebrate how,
where, and what they may.
1700
00:56:17,587 --> 00:56:22,842
Now, thanks to Ned, we're free
to be jolly in the Johnson way.
1701
00:56:24,302 --> 00:56:26,554
I have no recollection of this.
1702
00:56:26,596 --> 00:56:28,181
That was the night
we all had one too
1703
00:56:28,222 --> 00:56:29,849
many of Bob's holiday Mai Tais.
1704
00:56:29,891 --> 00:56:31,184
My bad.
1705
00:56:31,225 --> 00:56:32,536
Why isn't
this in the handbook?
1706
00:56:32,560 --> 00:56:34,329
And why did you make me
participate last year?
1707
00:56:34,353 --> 00:56:35,480
It was before my time.
1708
00:56:35,521 --> 00:56:36,981
You all have a copy.
1709
00:56:37,023 --> 00:56:39,233
I faxed it to you the
night it was ratified.
1710
00:56:39,275 --> 00:56:41,152
Come on, Ned, none
of us have used a fax
1711
00:56:41,194 --> 00:56:42,737
machine since desert storm.
1712
00:56:42,779 --> 00:56:43,905
Come on.
1713
00:56:43,946 --> 00:56:45,698
We have some festive
pros to attend to.
1714
00:56:49,035 --> 00:56:51,329
Viva la resistance.
1715
00:56:51,370 --> 00:56:52,997
Not so fast.
1716
00:56:53,039 --> 00:56:54,499
Why, Ned?
1717
00:56:54,540 --> 00:56:56,459
Why?
1718
00:56:56,501 --> 00:57:00,505
No man can serve two Santas.
1719
00:57:00,546 --> 00:57:03,716
Edward Brodhead, for
your treasonous behavior,
1720
00:57:03,758 --> 00:57:07,011
I call for your immediate
dismissal from Santa's Helpers.
1721
00:57:07,053 --> 00:57:08,012
All in favor, say aye.
1722
00:57:08,054 --> 00:57:08,971
Aye.
1723
00:57:09,013 --> 00:57:11,099
The motion is passed.
1724
00:57:11,140 --> 00:57:13,768
Hand over your walkie.
1725
00:57:13,810 --> 00:57:14,644
Must I?
1726
00:57:14,685 --> 00:57:15,311
You must.
1727
00:57:22,068 --> 00:57:23,069
You are dismissed.
1728
00:57:29,075 --> 00:57:30,410
That was a bust.
1729
00:57:30,451 --> 00:57:32,203
There's only one
way to fix this.
1730
00:57:34,914 --> 00:57:36,040
Switching to channel 12.
1731
00:57:38,584 --> 00:57:40,294
Attention Silver
and Gold leaders.
1732
00:57:40,336 --> 00:57:42,338
Calling on Silver
and Gold leaders.
1733
00:57:42,380 --> 00:57:45,967
We have a situation here.
1734
00:57:46,008 --> 00:57:48,302
We are on our way.
1735
00:57:54,350 --> 00:57:57,895
How are your big plans coming?
1736
00:57:57,937 --> 00:57:59,105
The proposal?
1737
00:57:59,147 --> 00:58:01,399
I've been so busy with
all this HOA craziness,
1738
00:58:01,441 --> 00:58:02,543
I hadn't had much time
to think about it.
1739
00:58:02,567 --> 00:58:04,235
Oh, don't let that get to you.
1740
00:58:04,277 --> 00:58:06,213
I know, but it's really making
me have a loss of confidence.
1741
00:58:06,237 --> 00:58:09,073
Jared, take time to
think about the moment,
1742
00:58:09,115 --> 00:58:11,784
reflect on it because it'll
be in the distant past
1743
00:58:11,826 --> 00:58:12,910
before you know it.
1744
00:58:12,952 --> 00:58:14,454
Well, let me ask you a question.
1745
00:58:14,495 --> 00:58:16,098
How confident was Dad
when he proposed to you?
1746
00:58:16,122 --> 00:58:17,331
Are you kidding?
1747
00:58:17,373 --> 00:58:19,500
He procrastinated and dithered.
1748
00:58:19,542 --> 00:58:23,337
And I think he chickened out
at least a half a dozen times.
1749
00:58:23,379 --> 00:58:24,756
Really?
1750
00:58:24,797 --> 00:58:26,591
Well, he told me a
much different version.
1751
00:58:26,632 --> 00:58:28,134
I speak truth.
1752
00:58:28,176 --> 00:58:31,220
And he's not around to
contradict me, so what I say
1753
00:58:31,262 --> 00:58:32,138
goes.
1754
00:58:32,180 --> 00:58:33,014
Fair.
1755
00:58:33,056 --> 00:58:34,182
I love you, son.
1756
00:58:34,223 --> 00:58:35,099
No, no, no, no, no.
1757
00:58:35,141 --> 00:58:36,476
No, no.
1758
00:58:36,517 --> 00:58:37,786
Yeah, this whole thing
this has got to go.
1759
00:58:37,810 --> 00:58:40,271
OK, we're going to 86
Santa's Village stat.
1760
00:58:40,313 --> 00:58:41,147
No, no, no, no, no.
1761
00:58:41,189 --> 00:58:42,356
Don't touch that.
1762
00:58:42,398 --> 00:58:43,625
Logistically, this
is perfect here.
1763
00:58:43,649 --> 00:58:45,026
What are you doing?
1764
00:58:45,068 --> 00:58:45,860
Well, logistically, this
is perfect for our ice
1765
00:58:45,902 --> 00:58:47,153
sculpture competition.
1766
00:58:47,195 --> 00:58:48,946
And I have a new
chiseling set to christen.
1767
00:58:48,988 --> 00:58:51,115
Ned, I am not moving
Santa's Village,
1768
00:58:51,157 --> 00:58:53,159
especially not for
some cockamamie
1769
00:58:53,201 --> 00:58:56,079
ice sculpting contest.
1770
00:58:56,120 --> 00:58:59,499
Jared, I put up with
so much from you.
1771
00:58:59,540 --> 00:59:04,712
But the words cockamamie,
ice, sculpture,
1772
00:59:04,754 --> 00:59:09,258
and contest in combination
are fighting words, man.
1773
00:59:09,300 --> 00:59:10,468
Don't be ridiculous, Ned.
1774
00:59:10,510 --> 00:59:12,095
Just take this somewhere else.
1775
00:59:12,136 --> 00:59:14,514
I don't see why you can't
just take this somewhere else.
1776
00:59:14,555 --> 00:59:16,241
Because I personally
applied for the permits
1777
00:59:16,265 --> 00:59:18,559
to have Santa's Village
right here on this spot.
1778
00:59:18,601 --> 00:59:19,936
So if you have a
problem with it,
1779
00:59:19,977 --> 00:59:21,646
you should take it
up with City Hall.
1780
00:59:21,687 --> 00:59:22,998
Well, you may have
won this battle,
1781
00:59:23,022 --> 00:59:24,816
but you have not won the war.
1782
00:59:24,857 --> 00:59:26,150
It is not a war, people.
1783
00:59:26,192 --> 00:59:27,735
It's a Christmas Carnival.
- All right.
1784
00:59:27,777 --> 00:59:28,528
Come on, everyone.
1785
00:59:28,569 --> 00:59:29,821
Let's go.
1786
00:59:29,862 --> 00:59:30,988
What is happening?
1787
00:59:31,030 --> 00:59:31,989
I don't know.
1788
00:59:34,867 --> 00:59:36,411
What is it with her and winning?
1789
00:59:36,452 --> 00:59:38,496
I mean, it's the most
wonderful time of the year.
1790
00:59:38,538 --> 00:59:39,831
We've already won.
1791
00:59:39,872 --> 00:59:41,499
Emily, there's nothing
to worry about.
1792
00:59:41,541 --> 00:59:44,085
When Silver and Gold get here,
it's going to be game over.
1793
00:59:44,127 --> 00:59:45,336
Yeah.
1794
00:59:45,378 --> 00:59:46,671
Ay.
1795
00:59:46,713 --> 00:59:48,881
Deck the halls with
boughs of holly.
1796
00:59:48,923 --> 00:59:51,551
Fa la, la, la, la la, la, la la.
1797
00:59:51,592 --> 00:59:52,677
Yeah.
1798
00:59:52,719 --> 00:59:55,221
'Tis the season to be jolly.
1799
00:59:55,263 --> 00:59:58,808
Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la.
1800
00:59:58,850 --> 01:00:01,519
Troll the ancient
Christmas carol.
1801
01:00:01,561 --> 01:00:04,689
Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la, la.
1802
01:00:04,731 --> 01:00:08,776
Fa, la, la, la la,
la la, la la, la.
1803
01:00:08,818 --> 01:00:09,819
Welcome home, sir.
1804
01:00:09,861 --> 01:00:11,320
Get me up to speed.
1805
01:00:11,362 --> 01:00:13,489
I want a full summary with
all the major players.
1806
01:00:13,531 --> 01:00:14,365
Mom.
1807
01:00:14,407 --> 01:00:15,199
Hi.
1808
01:00:15,241 --> 01:00:17,243
Welcome home.
1809
01:00:17,285 --> 01:00:19,746
The house looks great.
1810
01:00:19,787 --> 01:00:20,621
Thank you.
1811
01:00:20,663 --> 01:00:21,664
How was your flight?
1812
01:00:21,706 --> 01:00:22,874
It was wonderful.
1813
01:00:22,915 --> 01:00:25,543
I watched Christmas
at Graceland,
1814
01:00:25,585 --> 01:00:27,128
and it really got
me in the spirit.
1815
01:00:27,170 --> 01:00:27,920
Oh, that's great.
1816
01:00:27,962 --> 01:00:29,088
Perfect.
1817
01:00:29,130 --> 01:00:30,715
But your father kept
quoting Art of War,
1818
01:00:30,757 --> 01:00:32,383
which kind of killed the mood.
1819
01:00:32,425 --> 01:00:35,178
We need a strategy that
focuses on their vulnerability.
1820
01:00:35,219 --> 01:00:36,739
- That's genius,
sir. - Thank you.
1821
01:00:36,763 --> 01:00:38,681
Want to go wrap presents
while they strategize?
1822
01:00:38,723 --> 01:00:40,141
I thought you'd never ask.
1823
01:00:40,183 --> 01:00:41,851
Yes.
1824
01:00:41,893 --> 01:00:43,686
So how are you guys?
1825
01:00:43,728 --> 01:00:44,604
Good?
1826
01:00:44,645 --> 01:00:45,438
Happy?
1827
01:00:45,480 --> 01:00:46,355
Really happy.
1828
01:00:46,397 --> 01:00:47,607
Yeah.
1829
01:00:47,648 --> 01:00:48,876
This whole mess
with the Johnsons
1830
01:00:48,900 --> 01:00:49,567
has been a little
difficult, though.
1831
01:00:49,609 --> 01:00:51,194
But you know what?
1832
01:00:51,235 --> 01:00:52,463
I think it's shown us that
we're a really great team.
1833
01:00:52,487 --> 01:00:53,988
That's what matters.
1834
01:00:54,030 --> 01:00:55,740
After all these years
with your father,
1835
01:00:55,782 --> 01:00:58,326
there's one main
reason why it's worked.
1836
01:00:58,367 --> 01:01:02,080
The fact that you both insist
Die Hard is a Christmas movie?
1837
01:01:02,121 --> 01:01:06,876
That has helped, but really,
because we're best friends.
1838
01:01:06,918 --> 01:01:07,936
- We figured it out.
- Wait.
1839
01:01:07,960 --> 01:01:09,128
No. We're wrapping presents.
1840
01:01:09,170 --> 01:01:10,922
This is more important
than presents.
1841
01:01:10,963 --> 01:01:12,441
We figured out how to get
rid of the Johnsons for good.
1842
01:01:12,465 --> 01:01:14,592
I don't think we want to
get rid of them, do we?
1843
01:01:14,634 --> 01:01:16,260
What choice do we have?
1844
01:01:16,302 --> 01:01:18,197
They are destroying the very
fabric of the neighborhood.
1845
01:01:18,221 --> 01:01:19,764
The point is to
try and find a way
1846
01:01:19,806 --> 01:01:21,474
to weave them into the fabric.
1847
01:01:21,516 --> 01:01:23,184
They committed HOA treason.
1848
01:01:23,226 --> 01:01:25,478
You need to pull the
weed out by the root.
1849
01:01:25,520 --> 01:01:26,604
By the root.
1850
01:01:26,646 --> 01:01:28,064
OK, nothing they did technically
1851
01:01:28,106 --> 01:01:30,108
was illegal, thanks to
the addendum you signed.
1852
01:01:30,149 --> 01:01:32,610
It was never meant to
be used nefariously.
1853
01:01:32,652 --> 01:01:34,088
That was only for
people who were not
1854
01:01:34,112 --> 01:01:35,863
able to physically
and emotionally
1855
01:01:35,905 --> 01:01:37,198
be in a state of celebration.
1856
01:01:37,240 --> 01:01:39,158
Oh, that's interesting,
so like me last year?
1857
01:01:39,200 --> 01:01:41,452
No comment.
1858
01:01:41,494 --> 01:01:42,995
OK, if you don't mind me asking,
1859
01:01:43,037 --> 01:01:44,580
what else is on this list?
1860
01:01:44,622 --> 01:01:46,082
Fill their entire
chimney with coal.
1861
01:01:46,124 --> 01:01:47,726
Use space heaters to
melt all of their snow.
1862
01:01:47,750 --> 01:01:50,211
Write a smear piece saying they
don't believe in you-know-who.
1863
01:01:50,253 --> 01:01:51,421
Keep reading.
1864
01:01:51,462 --> 01:01:52,648
These are just some
of the greatest hits.
1865
01:01:52,672 --> 01:01:53,816
Bring them some figgy pudding.
1866
01:01:53,840 --> 01:01:55,967
And I do mean a truckload of it.
1867
01:01:56,008 --> 01:01:58,469
Invite Ned's improv
troupe to ad lib
1868
01:01:58,511 --> 01:02:00,096
The Christmas Carol for them.
1869
01:02:00,138 --> 01:02:01,931
And this is one of my
personal favorites.
1870
01:02:01,973 --> 01:02:06,060
Hire a singing telegram to
do "The 12 Days of Christmas"
1871
01:02:06,102 --> 01:02:08,354
over and over and over.
1872
01:02:08,396 --> 01:02:10,773
On the first day of Christmas,
1873
01:02:10,815 --> 01:02:12,567
my true love gave to me...
1874
01:02:12,608 --> 01:02:15,486
No, these are terrible
ideas, especially that one.
1875
01:02:15,528 --> 01:02:17,113
We cannot fight fire with fire.
1876
01:02:17,155 --> 01:02:18,656
Oh, sir, fire, is that too much?
1877
01:02:18,698 --> 01:02:19,866
Probably.
1878
01:02:19,907 --> 01:02:21,218
But what if it's a
flaming yule log?
1879
01:02:21,242 --> 01:02:21,868
Love that.
1880
01:02:21,909 --> 01:02:22,785
Put it on the list.
1881
01:02:22,827 --> 01:02:24,412
No, no more list.
1882
01:02:24,454 --> 01:02:25,955
We have to make peace.
1883
01:02:25,997 --> 01:02:29,292
Honey, I came here to help
you solve this problem,
1884
01:02:29,333 --> 01:02:30,835
and that's what
we're trying to do.
1885
01:02:30,877 --> 01:02:32,517
But the Johnsons love
a fight, and this is
1886
01:02:32,545 --> 01:02:34,356
just playing into their hand.
- What do you suggest we do?
1887
01:02:34,380 --> 01:02:36,549
I don't want to do anything
aggressive or passive
1888
01:02:36,591 --> 01:02:38,009
aggressive, for that matter.
1889
01:02:38,051 --> 01:02:40,011
I say we go over there,
we sit down like adults.
1890
01:02:40,053 --> 01:02:43,264
And once and for all,
we find a compromise.
1891
01:02:43,306 --> 01:02:45,516
That's actually not
a bad idea, sir.
1892
01:02:45,558 --> 01:02:46,684
Put it on the list.
1893
01:02:46,726 --> 01:02:47,852
Thank you.
1894
01:02:47,894 --> 01:02:49,604
But don't mix my
Jacob Marley bit.
1895
01:02:49,645 --> 01:02:50,855
No, sir.
1896
01:02:50,897 --> 01:02:51,999
I don't even know
what that means.
1897
01:02:52,023 --> 01:02:53,816
Trust me, you don't.
1898
01:02:53,858 --> 01:02:55,151
So what brings you all by?
1899
01:02:55,193 --> 01:02:57,111
We thought we could
have a heart to heart.
1900
01:02:57,153 --> 01:02:59,864
I feel like it's been made
very clear that the four of us
1901
01:02:59,906 --> 01:03:01,824
haven't been on
the same page when
1902
01:03:01,866 --> 01:03:03,785
it comes to the
neighborhood festivities.
1903
01:03:03,826 --> 01:03:06,120
We want to take
responsibility for being a bit
1904
01:03:06,162 --> 01:03:07,872
too rigid with our traditions.
1905
01:03:07,914 --> 01:03:10,708
And we were thinking that your
family could take ownership
1906
01:03:10,750 --> 01:03:12,543
for being a bit aggressive...
1907
01:03:12,585 --> 01:03:13,961
Assertive.
1908
01:03:14,003 --> 01:03:15,564
Assertive when it
comes to pushing yours.
1909
01:03:15,588 --> 01:03:17,090
You're absolutely right.
1910
01:03:17,131 --> 01:03:20,885
We both put the sleigh before
the reindeer sometimes.
1911
01:03:20,927 --> 01:03:23,805
I realize that we
may have ruffled
1912
01:03:23,846 --> 01:03:25,556
some goose feathers
what with coming
1913
01:03:25,598 --> 01:03:27,392
up with our own holiday events.
1914
01:03:27,433 --> 01:03:29,894
But I'm sure it's... it's not
something we can't fix, right?
1915
01:03:29,936 --> 01:03:31,896
That's exactly what we
were hoping to do today.
1916
01:03:31,938 --> 01:03:33,398
Great. Let's get into it.
1917
01:03:33,439 --> 01:03:34,649
Great.
1918
01:03:34,690 --> 01:03:36,401
So when my parents
founded the HOA,
1919
01:03:36,442 --> 01:03:38,504
they just... they wanted
everyone in the neighborhood
1920
01:03:38,528 --> 01:03:40,655
to have as much fun at
Christmas as possible.
1921
01:03:40,696 --> 01:03:42,323
That's a noble thing.
1922
01:03:42,365 --> 01:03:43,783
And if you'll
accept our apology,
1923
01:03:43,825 --> 01:03:45,743
we'd like to rescind
our withdrawal
1924
01:03:45,785 --> 01:03:47,370
from the HOA festivities.
1925
01:03:47,412 --> 01:03:50,623
That was just a little Johnson
family heat of the moment
1926
01:03:50,665 --> 01:03:51,999
enthusiasm thing, so...
1927
01:03:52,041 --> 01:03:53,459
We'd love to have you guys back.
1928
01:03:53,501 --> 01:03:54,669
Terrific.
1929
01:03:54,711 --> 01:03:56,337
Phew.
1930
01:03:56,379 --> 01:03:57,004
Wow.
1931
01:03:57,046 --> 01:03:58,548
And listen.
1932
01:03:58,589 --> 01:04:00,442
Joe, about the citations,
just forget about them.
1933
01:04:00,466 --> 01:04:02,343
I mean, I know you
already ripped them up.
1934
01:04:02,385 --> 01:04:03,862
But let's just pretend
that I ripped them up.
1935
01:04:03,886 --> 01:04:05,197
And you know, you
guys are new here,
1936
01:04:05,221 --> 01:04:06,615
and you're getting
settled in, so...
1937
01:04:06,639 --> 01:04:07,932
Hey, thanks for that.
1938
01:04:07,974 --> 01:04:09,726
You know, that's very
Jingle Jared of you.
1939
01:04:09,767 --> 01:04:10,953
You know what?
This is happening.
1940
01:04:10,977 --> 01:04:11,811
Get over here.
1941
01:04:11,853 --> 01:04:12,853
Come here.
1942
01:04:15,773 --> 01:04:16,649
Let's not ruin it.
1943
01:04:16,691 --> 01:04:17,483
OK.
1944
01:04:17,525 --> 01:04:18,484
Sure.
1945
01:04:18,526 --> 01:04:20,153
All right.
1946
01:04:20,194 --> 01:04:21,422
So can we expect your help
with the Christmas Carnival?
1947
01:04:21,446 --> 01:04:22,405
We're all in.
1948
01:04:22,447 --> 01:04:23,674
As a matter of
fact, we were just
1949
01:04:23,698 --> 01:04:24,949
brainstorming this morning.
1950
01:04:24,991 --> 01:04:26,492
Oh, yeah.
1951
01:04:26,534 --> 01:04:28,345
Let's just calm that storm
because the Carnival's
1952
01:04:28,369 --> 01:04:29,996
really all mapped out.
- Oh, no, no.
1953
01:04:30,037 --> 01:04:32,015
It's not going to interfere
with your plans at all.
1954
01:04:32,039 --> 01:04:34,417
It's going to be in the
morning before the Carnival.
1955
01:04:34,459 --> 01:04:35,293
Oh.
1956
01:04:35,334 --> 01:04:36,502
So what'd you have in mind?
1957
01:04:36,544 --> 01:04:39,338
We're calling it
the Christmas Games.
1958
01:04:39,380 --> 01:04:41,132
Huh.
1959
01:04:41,174 --> 01:04:43,277
Instead of having all these
different competitions peppered
1960
01:04:43,301 --> 01:04:46,095
in leading up to the days before
Christmas like we had planned...
1961
01:04:46,137 --> 01:04:47,180
Oh, like you planned?
1962
01:04:47,221 --> 01:04:48,431
Right.
1963
01:04:48,473 --> 01:04:50,850
We just thought we would
all have it in one day.
1964
01:04:50,892 --> 01:04:52,935
And the winner will be...
1965
01:04:52,977 --> 01:04:58,191
get this... the Christmas goat.
1966
01:04:58,232 --> 01:04:58,983
Wait.
1967
01:04:59,025 --> 01:05:01,861
Goat like?
1968
01:05:01,903 --> 01:05:03,571
Greatest of all time.
1969
01:05:03,613 --> 01:05:05,948
And let me guess, you
two are competing?
1970
01:05:05,990 --> 01:05:08,826
The idea is one person
from every household
1971
01:05:08,868 --> 01:05:10,161
will represent their family.
1972
01:05:10,203 --> 01:05:12,455
That's a no-brainer
for the Johnson clan.
1973
01:05:12,497 --> 01:05:14,165
That's true.
1974
01:05:14,207 --> 01:05:16,334
Can I ask, what kind of
events do you have in mind?
1975
01:05:16,375 --> 01:05:19,337
Oh, the usual wreath making,
gingerbread construction,
1976
01:05:19,379 --> 01:05:21,130
ice sculpting,
Christmas cocktail
1977
01:05:21,172 --> 01:05:24,509
mixing, and holiday trivia.
1978
01:05:24,550 --> 01:05:26,010
This sounds like a lot.
1979
01:05:26,052 --> 01:05:27,845
Not every family
has to participate.
1980
01:05:27,887 --> 01:05:29,013
It's totally optional.
1981
01:05:29,055 --> 01:05:30,366
I think I'm going
to have to pass.
1982
01:05:30,390 --> 01:05:31,808
I already have so
much on my plate.
1983
01:05:31,849 --> 01:05:33,518
That
makes a lot of sense.
1984
01:05:33,559 --> 01:05:35,853
As president, you should
probably take a dignitary role.
1985
01:05:35,895 --> 01:05:36,729
That's really smart.
1986
01:05:36,771 --> 01:05:38,189
What about you, Emily?
1987
01:05:38,231 --> 01:05:40,024
Are you game?
- Well, I have to help Jared.
1988
01:05:40,066 --> 01:05:41,317
There's so much going on.
1989
01:05:41,359 --> 01:05:42,544
I think I'll probably
have to say no.
1990
01:05:42,568 --> 01:05:44,445
But can't you just
imagine all the families
1991
01:05:44,487 --> 01:05:47,073
in the neighborhood cheering
and having such a great time?
1992
01:05:47,115 --> 01:05:48,658
Yeah, don't shut it
down before we've
1993
01:05:48,699 --> 01:05:50,260
had a chance to think about it.
- Oh, no, no, no.
1994
01:05:50,284 --> 01:05:51,244
I'm not shutting it down.
1995
01:05:51,285 --> 01:05:52,870
I'm here to compromise.
1996
01:05:52,912 --> 01:05:54,765
I just think the spirit of
it all feels a little com...
1997
01:05:54,789 --> 01:05:55,891
- Complicated.
- Competitive.
1998
01:05:55,915 --> 01:05:57,250
Competitive.
1999
01:05:57,291 --> 01:05:57,917
The word we're looking
for is competitive.
2000
01:05:57,959 --> 01:05:58,710
It's OK, Emily.
2001
01:05:58,751 --> 01:06:00,336
We understand.
2002
01:06:00,378 --> 01:06:01,772
Just a little
surprised. That's all.
2003
01:06:01,796 --> 01:06:02,880
Why is that?
2004
01:06:02,922 --> 01:06:04,549
I don't think I should say.
2005
01:06:04,590 --> 01:06:06,235
- No, I really want to hear.
- No, you know what?
2006
01:06:06,259 --> 01:06:07,719
I'm a gentleman. I can't say.
2007
01:06:07,760 --> 01:06:09,220
Then I will.
2008
01:06:09,262 --> 01:06:11,889
We never took you
for such a Grinch.
2009
01:06:14,308 --> 01:06:15,685
She didn't mean it, baby.
2010
01:06:15,727 --> 01:06:16,894
Happy thoughts. Santa Claus.
2011
01:06:16,936 --> 01:06:17,895
Candy canes.
2012
01:06:17,937 --> 01:06:19,605
Chad Kroeger, Nickelback.
2013
01:06:19,647 --> 01:06:20,940
I'm sorry.
2014
01:06:20,982 --> 01:06:25,069
Did you just call me a Grinch?
2015
01:06:25,111 --> 01:06:26,904
If the stocking fits.
2016
01:06:26,946 --> 01:06:28,990
Do you know what a Grinch is?
2017
01:06:29,031 --> 01:06:32,493
A Grinch is someone who
tries to ruin Christmas,
2018
01:06:32,535 --> 01:06:34,537
which you have been doing
since the second you
2019
01:06:34,579 --> 01:06:36,080
landed on this lane.
2020
01:06:36,122 --> 01:06:37,915
Says the Grinch.
2021
01:06:37,957 --> 01:06:39,000
I am not a Grinch.
2022
01:06:39,041 --> 01:06:40,043
Prove it.
2023
01:06:40,084 --> 01:06:41,294
Enter the Christmas Games.
2024
01:06:41,335 --> 01:06:42,545
You know what, Jane?
2025
01:06:42,587 --> 01:06:43,939
I will enter those
games, but I have
2026
01:06:43,963 --> 01:06:45,214
a few conditions of my own.
2027
01:06:45,256 --> 01:06:47,383
Let me guess, at the
end, everybody hugs
2028
01:06:47,425 --> 01:06:49,052
and gets participation ribbons.
2029
01:06:49,093 --> 01:06:50,511
It's me versus you.
2030
01:06:50,553 --> 01:06:52,013
That's it.
2031
01:06:52,055 --> 01:06:53,323
If you win, you can keep
ignoring our traditions,
2032
01:06:53,347 --> 01:06:54,974
and you can celebrate
however you want.
2033
01:06:55,016 --> 01:06:56,201
Are you sure about this, babe?
2034
01:06:56,225 --> 01:06:57,185
I am sure, babe.
2035
01:06:57,226 --> 01:06:58,811
And if I win, guess what?
2036
01:06:58,853 --> 01:07:00,271
You back off.
2037
01:07:00,313 --> 01:07:01,707
You fall in line with
all of the HOA rules,
2038
01:07:01,731 --> 01:07:04,317
and you join your
neighbors, who are dedicated
2039
01:07:04,358 --> 01:07:07,779
to the spirit of Christmas.
2040
01:07:07,820 --> 01:07:09,238
Sign me up, sister.
2041
01:07:09,280 --> 01:07:11,908
Let the games begin.
2042
01:07:11,949 --> 01:07:13,201
Me? A Grinch?
2043
01:07:13,242 --> 01:07:14,410
Can you believe that?
2044
01:07:14,452 --> 01:07:15,554
She's just trying
to rile you up.
2045
01:07:15,578 --> 01:07:16,996
You have to prove
nothing to her.
2046
01:07:17,038 --> 01:07:18,182
This isn't about proving
I'm not a Grinch.
2047
01:07:18,206 --> 01:07:19,791
This is about standing
up for myself,
2048
01:07:19,832 --> 01:07:22,460
my family and Evergreen Lane,
and most of all, Christmas.
2049
01:07:22,502 --> 01:07:23,336
Understood.
2050
01:07:23,378 --> 01:07:24,670
I've got your back.
2051
01:07:24,712 --> 01:07:26,352
Good, because we have
a lot of work to do.
2052
01:07:29,842 --> 01:07:31,677
All right, team,
the Christmas Games
2053
01:07:31,719 --> 01:07:34,555
are tomorrow morning, which
means you have exactly 24 hours
2054
01:07:34,597 --> 01:07:37,016
to lead me, guide
me, walk beside me
2055
01:07:37,058 --> 01:07:38,518
all the way to victory.
2056
01:07:38,559 --> 01:07:39,977
How are we feeling?
- Good.
2057
01:07:40,019 --> 01:07:40,895
It's going to be good.
2058
01:07:40,937 --> 01:07:41,813
I'm concerned.
2059
01:07:41,854 --> 01:07:42,939
She'll be fine.
2060
01:07:42,980 --> 01:07:43,731
I don't know.
2061
01:07:43,773 --> 01:07:45,024
You got this.
2062
01:07:45,066 --> 01:07:47,360
Yeah, like the cruise
director on the Titanic.
2063
01:07:47,402 --> 01:07:49,487
First things first, I
think what we should do
2064
01:07:49,529 --> 01:07:51,614
is let's list the
events and evaluate
2065
01:07:51,656 --> 01:07:52,907
your strengths and weaknesses.
2066
01:07:52,949 --> 01:07:54,200
OK.
2067
01:07:54,242 --> 01:07:55,260
That only sounds
mildly humiliating.
2068
01:07:55,284 --> 01:07:56,953
We're all family here.
2069
01:07:56,994 --> 01:07:58,972
We just want to figure out an
effective training schedule
2070
01:07:58,996 --> 01:08:00,623
and qualified mentorship.
- OK, fine.
2071
01:08:00,665 --> 01:08:01,874
Go for it.
- All right.
2072
01:08:01,916 --> 01:08:03,000
We have five events.
2073
01:08:03,042 --> 01:08:04,836
We have Christmas
tree wreath making,
2074
01:08:04,877 --> 01:08:07,463
gingerbread construction, ice
sculpting, Christmas cocktail
2075
01:08:07,505 --> 01:08:08,756
mixing, and holiday trivia.
2076
01:08:08,798 --> 01:08:09,983
What do you feel you
need the most help with?
2077
01:08:10,007 --> 01:08:10,967
- Cocktails, hands down.
- Wreath making.
2078
01:08:11,008 --> 01:08:11,843
Ice sculpting.
2079
01:08:11,884 --> 01:08:12,552
Christmas trivia.
2080
01:08:12,593 --> 01:08:14,137
No, gingerbread houses.
2081
01:08:14,178 --> 01:08:15,221
I can't just pick one.
2082
01:08:15,263 --> 01:08:16,180
Wow.
2083
01:08:16,222 --> 01:08:17,223
You guys, am I hopeless?
2084
01:08:17,265 --> 01:08:18,099
No.
2085
01:08:18,141 --> 01:08:18,891
No, darling.
2086
01:08:18,933 --> 01:08:20,476
No.
2087
01:08:20,518 --> 01:08:23,730
Emily, you are not hopeless,
not with us as coaches.
2088
01:08:23,771 --> 01:08:25,273
I think what everyone is trying
2089
01:08:25,314 --> 01:08:27,692
to say is we have
your back every step
2090
01:08:27,734 --> 01:08:29,026
of the way, right, guys?
2091
01:08:29,068 --> 01:08:30,068
Right.
2092
01:08:33,072 --> 01:08:34,282
Right.
2093
01:08:34,323 --> 01:08:35,283
The first step in wreath making.
2094
01:08:35,324 --> 01:08:36,409
Is selecting your wreath?
2095
01:08:36,451 --> 01:08:37,493
No, that is ridiculous.
2096
01:08:37,535 --> 01:08:38,786
Who told you that?
2097
01:08:38,828 --> 01:08:40,413
Was it Claire down
at The Craft Crate?
2098
01:08:40,455 --> 01:08:41,289
- I only talked to her once.
- Don't talk to her.
2099
01:08:41,330 --> 01:08:42,331
She talks too much, OK?
2100
01:08:42,373 --> 01:08:43,624
She's trying to undermine me.
2101
01:08:43,666 --> 01:08:45,251
What you guys
working on right now?
2102
01:08:45,293 --> 01:08:48,046
Is it the sealant for the
vent or the electrical?
2103
01:08:48,087 --> 01:08:49,297
I don't think we need vents.
2104
01:08:49,338 --> 01:08:50,673
We... we need a vent.
2105
01:08:50,715 --> 01:08:51,715
Scotch.
2106
01:08:55,595 --> 01:08:57,138
Isn't he a dreamboat?
2107
01:08:57,180 --> 01:08:58,681
OK, ready?
2108
01:08:58,723 --> 01:09:01,434
What language do the reindeer
names Donner and Blitzen
2109
01:09:01,476 --> 01:09:02,810
derive from?
2110
01:09:02,852 --> 01:09:04,038
Donner and Blitzen.
Donner and Blitzen.
2111
01:09:04,062 --> 01:09:05,646
You got this, Emily.
It's an easy one.
2112
01:09:05,688 --> 01:09:06,606
- Give her a chance, Jared.
- I have no clue.
2113
01:09:06,647 --> 01:09:09,192
Donner und Blitzen.
2114
01:09:09,233 --> 01:09:10,234
It's German.
2115
01:09:10,276 --> 01:09:11,235
Thunder and lightning.
2116
01:09:11,277 --> 01:09:12,028
Of course.
2117
01:09:12,070 --> 01:09:12,904
All right.
2118
01:09:12,945 --> 01:09:14,155
Tag me in.
2119
01:09:14,197 --> 01:09:16,574
Who played six different
roles in Polar Express?
2120
01:09:16,616 --> 01:09:17,575
Oh. I know that one.
2121
01:09:17,617 --> 01:09:18,868
Tom Hanks.
- Yes.
2122
01:09:18,910 --> 01:09:19,744
Yes. Good girl.
2123
01:09:19,786 --> 01:09:20,745
You got it. You got it.
2124
01:09:20,787 --> 01:09:22,497
And go straight to the left.
2125
01:09:22,538 --> 01:09:24,457
Then go straight to the right.
2126
01:09:24,499 --> 01:09:25,333
You're sweet, dad.
2127
01:09:25,374 --> 01:09:26,374
I'll take it from here.
2128
01:09:30,713 --> 01:09:32,340
Now, this one clearly
is not finished.
2129
01:09:32,382 --> 01:09:34,801
This is just some stuff I picked
up on my walk this morning.
2130
01:09:34,842 --> 01:09:35,968
Beautiful.
2131
01:09:36,010 --> 01:09:37,112
Have you ever used a
hot glue gun before?
2132
01:09:37,136 --> 01:09:39,305
Put it down, please.
2133
01:09:39,347 --> 01:09:40,390
That is dangerous.
2134
01:09:40,431 --> 01:09:42,100
Did you bring your
safety goggles?
2135
01:09:42,141 --> 01:09:44,328
I don't think you really need
safety goggles for a glue gun.
2136
01:09:44,352 --> 01:09:47,146
Like, 30 people every year get
injured with hot glue guns.
2137
01:09:47,188 --> 01:09:49,190
That's something that
Claire at The Craft Crate
2138
01:09:49,232 --> 01:09:50,983
didn't tell you.
2139
01:09:51,025 --> 01:09:51,859
Lift the icing bag.
2140
01:09:51,901 --> 01:09:53,111
No, no, no.
2141
01:09:53,152 --> 01:09:54,171
You're doing really good.
- We could cover it.
2142
01:09:54,195 --> 01:09:55,571
Oh. Jared.
2143
01:09:55,613 --> 01:09:56,965
That was my fault. That
was my fault. Sorry.
2144
01:09:56,989 --> 01:09:58,991
Jingle
bells, jingle bells,
2145
01:09:59,033 --> 01:10:00,785
jingle all the way.
2146
01:10:00,827 --> 01:10:03,371
What did Jimmy Stewart
find in his pocket
2147
01:10:03,413 --> 01:10:05,915
in It's a Wonderful Life?
2148
01:10:05,957 --> 01:10:07,375
- Zuzu's petal.
- Oh, I knew that.
2149
01:10:07,417 --> 01:10:09,001
I couldn't help myself. Sorry.
2150
01:10:09,043 --> 01:10:11,170
You're a chip off
the old ice block.
2151
01:10:16,092 --> 01:10:17,969
There is a school of
thought that unless you
2152
01:10:18,010 --> 01:10:19,512
can fit your head
through the wreath,
2153
01:10:19,554 --> 01:10:20,847
the proportions are wrong.
2154
01:10:20,888 --> 01:10:23,850
So let's do a little
check here to see if you
2155
01:10:23,891 --> 01:10:25,893
can fit your head through it.
2156
01:10:25,935 --> 01:10:27,186
Did an ornament drop?
- It did.
2157
01:10:27,228 --> 01:10:28,771
I'm so sorry.
2158
01:10:28,813 --> 01:10:29,564
Well, I guess, somebody
should have read the pamphlet
2159
01:10:29,605 --> 01:10:30,314
with the hot glue gun.
2160
01:10:30,356 --> 01:10:31,899
Final gumdrop.
2161
01:10:31,941 --> 01:10:32,734
Ready?
2162
01:10:32,775 --> 01:10:33,568
Go.
2163
01:10:33,609 --> 01:10:35,069
Here we go.
2164
01:10:35,111 --> 01:10:37,530
It's like the capstone.
2165
01:10:37,572 --> 01:10:38,614
Oh.
2166
01:10:38,656 --> 01:10:39,449
All right.
2167
01:10:39,490 --> 01:10:40,490
Moment of truth.
2168
01:10:42,785 --> 01:10:43,785
Cheers.
2169
01:10:48,332 --> 01:10:49,542
10 out of 10 lords a-leaping.
2170
01:10:49,584 --> 01:10:51,127
Delicious.
2171
01:10:51,169 --> 01:10:52,169
That's fantastic.
2172
01:10:54,922 --> 01:10:56,424
- You make that yourself?
- Oh.
2173
01:10:56,466 --> 01:10:57,175
Jimmy, hi.
2174
01:10:57,216 --> 01:10:58,176
Wow.
2175
01:10:58,217 --> 01:10:59,177
I didn't see you there.
2176
01:10:59,218 --> 01:11:00,470
Yes, I did.
2177
01:11:00,511 --> 01:11:01,572
I had a little
coaching, but yeah.
2178
01:11:01,596 --> 01:11:03,264
Looks delicious.
2179
01:11:03,306 --> 01:11:04,849
Well, thank you.
2180
01:11:04,891 --> 01:11:06,368
My parents always make the
best gingerbread houses.
2181
01:11:06,392 --> 01:11:08,312
But they never let me eat
them because you're not
2182
01:11:08,352 --> 01:11:09,496
supposed to eat works of art.
2183
01:11:09,520 --> 01:11:10,605
Well, that's too bad.
2184
01:11:10,646 --> 01:11:11,939
Eating them is the best part.
2185
01:11:11,981 --> 01:11:13,775
Do you want to eat this one?
2186
01:11:13,816 --> 01:11:14,942
- Serious?
- Why not?
2187
01:11:14,984 --> 01:11:16,778
It's just a practice house.
2188
01:11:16,819 --> 01:11:18,380
I ate a whole wall while I
was making it, so I'm stuffed.
2189
01:11:18,404 --> 01:11:20,448
Just promise me you'll ask
your parents first, OK?
2190
01:11:20,490 --> 01:11:21,282
I promise.
2191
01:11:21,324 --> 01:11:22,784
You know what?
2192
01:11:22,825 --> 01:11:24,303
You remind me so much
of myself when I was...
2193
01:11:24,327 --> 01:11:27,371
Thank you.
2194
01:11:27,413 --> 01:11:29,457
You're welcome.
2195
01:11:29,499 --> 01:11:32,043
You're welcome.
2196
01:11:32,085 --> 01:11:33,753
On the 11th day
of Christmas, what
2197
01:11:33,795 --> 01:11:35,064
did my true love send to me?
- Eleven pipers piping.
2198
01:11:35,088 --> 01:11:36,648
How do you say Merry
Christmas in Spanish?
2199
01:11:36,672 --> 01:11:37,548
Feliz navidad.
2200
01:11:37,590 --> 01:11:38,925
I can also sing it.
2201
01:11:38,966 --> 01:11:40,319
How many ghosts show
up in Christmas Carol?
2202
01:11:40,343 --> 01:11:42,136
Dickens four, Muppets five.
2203
01:11:42,178 --> 01:11:43,304
Look what Emily gave me.
2204
01:11:43,346 --> 01:11:45,264
You've got to be kidding me.
2205
01:11:45,306 --> 01:11:46,724
No way she made that herself.
2206
01:11:46,766 --> 01:11:48,660
She said I could eat it
if it's OK with you guys.
2207
01:11:48,684 --> 01:11:50,311
Absolutely not.
2208
01:11:50,353 --> 01:11:51,955
We need to study her design
and make sure we can top it.
2209
01:11:51,979 --> 01:11:53,564
Yeah, your mother's right.
2210
01:11:53,606 --> 01:11:55,292
This is an opportunity
to really crush them.
2211
01:11:55,316 --> 01:11:57,276
I'm tired of crushing people.
2212
01:11:57,318 --> 01:12:00,696
Seriously, it's all that
we've done since we got on TV.
2213
01:12:00,738 --> 01:12:02,740
I wish we never would
have won Ho Ho House.
2214
01:12:02,782 --> 01:12:04,826
Don't say that.
2215
01:12:04,867 --> 01:12:07,203
We're the Jolly Johnsons, kiddo.
2216
01:12:07,245 --> 01:12:09,831
Maybe I just want to be
the regular Johnsons who
2217
01:12:09,872 --> 01:12:14,335
have regular Christmas like you
promised me when we moved here.
2218
01:12:14,377 --> 01:12:15,753
You said it yourself.
2219
01:12:15,795 --> 01:12:17,314
You didn't want people
to treat you different.
2220
01:12:17,338 --> 01:12:18,673
And we meant it.
2221
01:12:18,715 --> 01:12:20,425
Then maybe you should
stop trying to prove
2222
01:12:20,466 --> 01:12:22,051
that you're better than them.
2223
01:12:30,393 --> 01:12:33,730
Looks like my work here is done.
2224
01:12:33,771 --> 01:12:34,647
So how's everything?
2225
01:12:34,689 --> 01:12:36,023
It's good.
2226
01:12:36,065 --> 01:12:37,543
I just want it to be
just right, you know?
2227
01:12:37,567 --> 01:12:39,068
I meant with you and Jared.
2228
01:12:39,110 --> 01:12:39,819
Oh, good.
2229
01:12:39,861 --> 01:12:40,778
I don't know.
2230
01:12:40,820 --> 01:12:42,447
It's kind of hard to tell.
2231
01:12:42,488 --> 01:12:44,591
We've been wrapped up in all
this Christmas craziness.
2232
01:12:44,615 --> 01:12:46,367
I can understand that.
2233
01:12:46,409 --> 01:12:49,579
Just don't let it get in the way
of what's really important, OK?
2234
01:12:49,620 --> 01:12:51,247
I won't.
2235
01:12:51,289 --> 01:12:54,542
Whatever happens tomorrow,
I'm proud of you, Emily.
2236
01:12:54,584 --> 01:12:55,543
Aww.
2237
01:12:55,585 --> 01:12:56,544
Thanks, Dad.
2238
01:12:56,586 --> 01:12:58,046
OK, I got to go.
2239
01:12:58,087 --> 01:13:00,214
Time for my annual
Christmas Die Hard marathon.
2240
01:13:00,256 --> 01:13:02,425
Oh, maybe I'll join
you for part two.
2241
01:13:02,467 --> 01:13:03,467
Come on.
2242
01:13:06,596 --> 01:13:07,889
Pretty good.
2243
01:13:07,930 --> 01:13:09,158
How are you feeling
about tomorrow?
2244
01:13:09,182 --> 01:13:10,743
Well, if it's going to
be anything like today,
2245
01:13:10,767 --> 01:13:12,727
it's going to be very
long and very difficult.
2246
01:13:12,769 --> 01:13:14,604
Well, I think it's
going to be a great day.
2247
01:13:14,645 --> 01:13:15,605
- Really?
- Yeah.
2248
01:13:15,646 --> 01:13:16,481
You know why?
2249
01:13:16,522 --> 01:13:18,232
Enlighten me.
2250
01:13:18,274 --> 01:13:22,570
Well, you are trying to save
Christmas for the rest of us.
2251
01:13:22,612 --> 01:13:25,907
And that makes you
my John McClain.
2252
01:13:25,948 --> 01:13:28,284
What does that mean?
2253
01:13:28,326 --> 01:13:29,660
You're my Christmas hero.
2254
01:13:29,702 --> 01:13:30,702
Oh.
2255
01:13:33,039 --> 01:13:34,290
All right.
2256
01:13:34,332 --> 01:13:35,559
Go get some sleep because
I have to go home.
2257
01:13:35,583 --> 01:13:36,417
Oh.
2258
01:13:36,459 --> 01:13:37,835
Don't leave.
2259
01:13:37,877 --> 01:13:39,545
I don't want to.
2260
01:13:39,587 --> 01:13:42,840
But I'm a little behind on
your Christmas surprise, so...
2261
01:13:42,882 --> 01:13:44,384
Well, then you better hop to it.
2262
01:13:47,053 --> 01:13:47,637
Love you.
2263
01:13:47,678 --> 01:13:48,678
I love you too.
2264
01:13:52,392 --> 01:13:53,726
Take care of that knee, John.
2265
01:13:56,604 --> 01:13:58,064
All right.
2266
01:13:58,106 --> 01:13:59,666
How many ghosts show up
in A Christmas Carol?
2267
01:13:59,690 --> 01:14:01,192
Four.
2268
01:14:01,234 --> 01:14:03,114
In the song, what was
Frosty the Snowman's nose?
2269
01:14:03,152 --> 01:14:04,112
A button.
2270
01:14:04,153 --> 01:14:05,613
What popular
Christmas song warns
2271
01:14:05,655 --> 01:14:08,533
that you better watch out?
2272
01:14:08,574 --> 01:14:09,951
"Santa Claus is Coming to Town."
2273
01:14:12,954 --> 01:14:13,788
Where is she?
2274
01:14:13,830 --> 01:14:14,831
She's never late.
2275
01:14:14,872 --> 01:14:16,624
She'll be here.
2276
01:14:16,666 --> 01:14:19,043
She's going to be here.
2277
01:14:19,085 --> 01:14:20,104
There she is. She's coming.
2278
01:14:20,128 --> 01:14:21,003
She's coming.
2279
01:14:21,045 --> 01:14:22,255
Oh, Pamela, you're here.
2280
01:14:22,296 --> 01:14:23,631
Oh.
2281
01:14:23,673 --> 01:14:28,344
Sorry I'm late, but I have
a really great reason.
2282
01:14:28,386 --> 01:14:29,262
Allan.
2283
01:14:29,303 --> 01:14:31,180
I designed them myself.
2284
01:14:31,222 --> 01:14:34,434
OK, sure, babe, but who was up
all night hand stitching them?
2285
01:14:34,475 --> 01:14:35,518
Me.
2286
01:14:35,560 --> 01:14:36,728
It was me.
2287
01:14:36,769 --> 01:14:40,523
There's one for all of you.
2288
01:14:40,565 --> 01:14:42,066
Here, Emily.
2289
01:14:42,108 --> 01:14:44,694
Even though you're the
one representing us today,
2290
01:14:44,736 --> 01:14:50,032
this way, you'll know that
we've all got your back.
2291
01:14:57,749 --> 01:15:02,003
I'm just
feeling jolly.
2292
01:15:02,045 --> 01:15:06,257
Deck the halls in holly.
2293
01:15:06,299 --> 01:15:07,800
Yeah, I'm just feeling jolly.
2294
01:15:10,595 --> 01:15:14,891
Deck the halls in holly.
2295
01:15:14,932 --> 01:15:16,225
I'm just feeling jolly.
2296
01:15:19,062 --> 01:15:20,480
I'm just feeling jolly.
2297
01:15:23,149 --> 01:15:25,234
Deck the halls in holly.
2298
01:15:28,112 --> 01:15:30,907
I'm just feeling...
I'm sipping eggnog.
2299
01:15:30,948 --> 01:15:35,036
I'll leave these flashing
lights, burning that yule log,
2300
01:15:35,078 --> 01:15:37,455
making the season bright.
2301
01:15:40,124 --> 01:15:42,251
Let's hear it for
our contestants.
2302
01:15:45,546 --> 01:15:46,255
You ready for this?
2303
01:15:46,297 --> 01:15:47,340
I guess, we'll see.
2304
01:15:47,382 --> 01:15:51,552
Oh, it's on like gray poupon.
2305
01:15:51,594 --> 01:15:53,137
Welcome,
ladies and gentlemen,
2306
01:15:53,179 --> 01:15:55,098
to the first annual
Christmas Games.
2307
01:15:57,934 --> 01:16:00,520
Few competitors will go head
to head in a fierce competition
2308
01:16:00,561 --> 01:16:02,438
to decide who has
the most Christmas
2309
01:16:02,480 --> 01:16:06,943
spirit on Evergreen Lane and
be named the Christmas GOAT.
2310
01:16:06,984 --> 01:16:08,569
We want Jane!
2311
01:16:08,611 --> 01:16:10,113
We want Jane!
2312
01:16:10,154 --> 01:16:12,323
We want Jane!
2313
01:16:12,365 --> 01:16:14,075
Emily!
2314
01:16:14,117 --> 01:16:15,576
Emily!
2315
01:16:42,103 --> 01:16:43,229
No, everyone, stop.
2316
01:16:43,271 --> 01:16:44,647
Please just stop.
2317
01:16:44,689 --> 01:16:46,149
Can you just stop?
2318
01:16:46,190 --> 01:16:48,359
Oh, for the love of
Christmas, just stop!
2319
01:16:51,195 --> 01:16:53,239
What is happening to us?
2320
01:16:53,281 --> 01:16:54,907
I mean, look around, you guys.
2321
01:16:54,949 --> 01:16:57,952
Don't you realize
it's Christmas?
2322
01:16:57,994 --> 01:16:59,346
You know that last
year, I moved back
2323
01:16:59,370 --> 01:17:03,332
because I fell in
love and not just
2324
01:17:03,374 --> 01:17:05,376
with Jared but with
this whole neighborhood.
2325
01:17:05,418 --> 01:17:09,589
This place is so special.
2326
01:17:09,630 --> 01:17:11,132
I mean, we take
care of each other.
2327
01:17:11,174 --> 01:17:13,634
We look out for each other.
2328
01:17:13,676 --> 01:17:15,595
We bring out the
best in each other.
2329
01:17:15,636 --> 01:17:19,474
But all I see are people
I don't even recognize.
2330
01:17:19,515 --> 01:17:21,934
I don't even recognize myself.
2331
01:17:21,976 --> 01:17:23,352
Christmas isn't
a game, you guys.
2332
01:17:23,394 --> 01:17:25,354
It's not about
sides and winning.
2333
01:17:25,396 --> 01:17:26,939
We're one neighborhood.
2334
01:17:26,981 --> 01:17:30,610
And if we can't come together,
especially at Christmas,
2335
01:17:30,651 --> 01:17:33,738
then I don't know if
this is the neighborhood
2336
01:17:33,780 --> 01:17:34,780
I fell in love with.
2337
01:17:37,492 --> 01:17:39,202
I'm sorry, but I
have to withdraw.
2338
01:17:39,243 --> 01:17:40,912
And it's not because
I might lose.
2339
01:17:40,953 --> 01:17:42,288
I would most definitely lose.
2340
01:17:42,330 --> 01:17:45,917
But it's because this isn't us.
2341
01:17:45,958 --> 01:17:49,837
I want to have a joyful
Christmas that's full of love,
2342
01:17:49,879 --> 01:17:53,591
and I'm pretty sure you do too.
2343
01:18:09,857 --> 01:18:11,234
A deal's a deal.
2344
01:18:11,275 --> 01:18:13,903
If you withdraw, you
lose, and I get my way.
2345
01:18:13,945 --> 01:18:15,780
I know.
2346
01:18:15,822 --> 01:18:18,157
And I'd rather you have your
way than be at odds with you,
2347
01:18:18,199 --> 01:18:19,367
so you win.
2348
01:18:19,409 --> 01:18:20,660
Congratulations.
2349
01:18:20,701 --> 01:18:22,620
You can celebrate
however you want.
2350
01:18:22,662 --> 01:18:24,914
And I'm going to go celebrate
Christmas with the people I
2351
01:18:24,956 --> 01:18:26,582
love the most.
2352
01:18:26,624 --> 01:18:29,877
What if all we want is to
be a part of Evergreen Lane?
2353
01:18:29,919 --> 01:18:32,338
Jane, I don't know what kind
of game you're trying to play,
2354
01:18:32,380 --> 01:18:33,673
but please...
- No game.
2355
01:18:33,715 --> 01:18:35,550
No competition.
2356
01:18:35,591 --> 01:18:37,093
Just real.
2357
01:18:37,135 --> 01:18:39,238
Today, you reminded us of what
Christmas used to mean to us
2358
01:18:39,262 --> 01:18:43,808
before we were, well, jolly.
2359
01:18:47,270 --> 01:18:48,938
She's right.
2360
01:18:48,980 --> 01:18:52,942
We just want to be the Johnsons
again on the jolliest street
2361
01:18:52,984 --> 01:18:54,777
that ever existed.
2362
01:18:54,819 --> 01:18:55,945
Should we start over?
2363
01:18:55,987 --> 01:18:57,655
I would really like that.
2364
01:19:10,126 --> 01:19:11,294
Now, that's a photo.
2365
01:19:15,840 --> 01:19:17,508
You got to get me
one of those jackets.
2366
01:19:17,550 --> 01:19:20,261
I'll get you one, buddy.
2367
01:19:20,303 --> 01:19:21,387
You need to talk to him.
2368
01:19:21,429 --> 01:19:22,597
I don't want to.
2369
01:19:25,558 --> 01:19:27,202
You got a little
something on your sweater.
2370
01:19:27,226 --> 01:19:28,226
What? Oh.
2371
01:19:32,648 --> 01:19:34,525
Maybe next year, we could
maybe bake together,
2372
01:19:34,567 --> 01:19:36,152
something like that.
2373
01:19:36,194 --> 01:19:37,153
In your dreams.
2374
01:19:37,195 --> 01:19:38,321
OK, I cook alone, all right?
2375
01:19:38,362 --> 01:19:39,906
I cook alone.
2376
01:19:39,947 --> 01:19:42,450
Jingle bells, jingle bells,
2377
01:19:42,492 --> 01:19:45,411
jingle all the way.
2378
01:19:45,453 --> 01:19:46,871
Oh, what fun...
2379
01:19:46,913 --> 01:19:48,206
You look beautiful.
2380
01:19:48,247 --> 01:19:49,165
Aw, thank you.
2381
01:19:49,207 --> 01:19:51,042
You look so handsome.
2382
01:19:51,084 --> 01:19:52,919
This is quite a turnout.
2383
01:19:52,960 --> 01:19:55,505
That art station is
absolutely bonkers.
2384
01:19:55,546 --> 01:19:58,216
You know, I... this might be
the best Christmas Carnival
2385
01:19:58,257 --> 01:20:00,426
we've ever had, thanks to you.
2386
01:20:00,468 --> 01:20:02,220
Aw, it was a team effort.
2387
01:20:02,261 --> 01:20:04,013
We got a pretty good
thing going, don't we?
2388
01:20:04,055 --> 01:20:05,390
You know what?
2389
01:20:05,431 --> 01:20:06,742
I think it's more
perfect than perfect.
2390
01:20:06,766 --> 01:20:09,102
So are you.
2391
01:20:09,143 --> 01:20:10,895
Hey, you two.
2392
01:20:10,937 --> 01:20:14,107
Look, honey, young love.
2393
01:20:14,148 --> 01:20:15,334
Speaking of young love...
2394
01:20:15,358 --> 01:20:16,859
Yeah.
2395
01:20:16,901 --> 01:20:19,237
Helen, honey,
Santa's watching.
2396
01:20:19,278 --> 01:20:20,405
Only gets better, kids.
2397
01:20:23,574 --> 01:20:26,160
Ho, ho, ho,
merry Christmas.
2398
01:20:26,202 --> 01:20:27,078
High five.
2399
01:20:27,120 --> 01:20:28,329
Merry Christmas.
2400
01:20:28,371 --> 01:20:29,914
Yeah, all right.
2401
01:20:29,956 --> 01:20:30,790
Good job.
2402
01:20:30,832 --> 01:20:32,458
Ho, ho, ho.
2403
01:20:32,500 --> 01:20:34,711
Are you sure
you're OK with this?
2404
01:20:34,752 --> 01:20:37,380
If you could only see
how much it meant to him.
2405
01:20:37,422 --> 01:20:39,024
Plus, he told me he
was going to introduce
2406
01:20:39,048 --> 01:20:42,218
me to the people that run
the Norwegian Santa Academy.
2407
01:20:42,260 --> 01:20:44,053
We should table that for now.
2408
01:20:44,095 --> 01:20:45,555
Tabled and chaired.
2409
01:20:45,596 --> 01:20:47,241
In the meantime, I have to
take care of a few things.
2410
01:20:47,265 --> 01:20:48,391
OK.
2411
01:20:48,433 --> 01:20:49,392
I'm going to be on cocoa duty.
2412
01:20:49,434 --> 01:20:50,494
But I'll see you after, right?
2413
01:20:50,518 --> 01:20:52,270
Right as reindeer.
2414
01:20:52,311 --> 01:20:53,813
I don't think that's a saying.
2415
01:20:53,855 --> 01:20:54,397
But it could be.
2416
01:20:54,439 --> 01:20:55,606
But it could be.
2417
01:20:55,648 --> 01:20:56,648
Right.
2418
01:21:01,404 --> 01:21:02,280
There you go.
2419
01:21:02,321 --> 01:21:03,156
Merry Christmas.
2420
01:21:03,197 --> 01:21:04,574
Merry Christmas.
2421
01:21:04,615 --> 01:21:06,409
Oh, I'm so glad
you guys are here.
2422
01:21:06,451 --> 01:21:08,077
It's great to be
back helping out.
2423
01:21:08,119 --> 01:21:11,456
You and Jared have done such a
great job bringing all of this
2424
01:21:11,497 --> 01:21:12,957
together.
2425
01:21:12,999 --> 01:21:15,877
We feel very confident in
you taking over the HOA.
2426
01:21:15,918 --> 01:21:17,587
Thanks, Mom.
2427
01:21:17,628 --> 01:21:19,773
Does being back here makes you
guys miss the old glory days?
2428
01:21:19,797 --> 01:21:22,467
I forget how exhausting it
is putting out all the fires.
2429
01:21:22,508 --> 01:21:23,593
He is lying.
2430
01:21:23,634 --> 01:21:25,136
He definitely misses the drama.
2431
01:21:25,178 --> 01:21:26,012
Aw.
2432
01:21:26,054 --> 01:21:27,013
And what about you?
2433
01:21:27,055 --> 01:21:28,639
I miss the neighbors.
2434
01:21:28,681 --> 01:21:30,433
These people are our family.
2435
01:21:30,475 --> 01:21:33,061
Well, if Jared and Emily
ever end up together,
2436
01:21:33,102 --> 01:21:36,272
there might be a house that
comes back on the market.
2437
01:21:36,314 --> 01:21:37,690
Any progress on that front?
2438
01:21:37,732 --> 01:21:40,109
Let's just focus on Christmas.
2439
01:21:40,151 --> 01:21:41,444
Shall we?
2440
01:21:41,486 --> 01:21:43,154
I always liked that
Jared Farnsworth.
2441
01:21:43,196 --> 01:21:44,864
He's an architect, you know?
2442
01:21:44,906 --> 01:21:46,365
You don't say.
2443
01:21:46,407 --> 01:21:47,867
Where is my young
apprentice, anyway?
2444
01:21:47,909 --> 01:21:49,344
He's missing all the fun.
- I don't know.
2445
01:21:49,368 --> 01:21:50,912
He disappeared
about an hour ago.
2446
01:21:50,953 --> 01:21:54,624
He said he had some last-minute
plans to take care of.
2447
01:21:54,665 --> 01:21:55,541
Hmm.
2448
01:22:05,468 --> 01:22:07,762
These are for you.
2449
01:22:07,804 --> 01:22:10,556
And your presence is requested.
2450
01:22:10,598 --> 01:22:11,849
What is all this?
2451
01:22:11,891 --> 01:22:14,560
Well, whatever it
is, it looks magical.
2452
01:22:21,025 --> 01:22:21,984
Trade you?
2453
01:22:22,026 --> 01:22:23,027
Gladly, my lady.
2454
01:22:33,621 --> 01:22:35,540
Let her go, Mike.
2455
01:22:35,581 --> 01:22:39,377
Red and green
packages under the tree.
2456
01:22:39,419 --> 01:22:42,046
Twinkling lights are
all on in the street.
2457
01:22:42,088 --> 01:22:43,089
What is happening?
2458
01:22:43,131 --> 01:22:45,508
Carolers caroling.
2459
01:22:45,550 --> 01:22:50,680
I hear them sing,
it's Christmas again.
2460
01:22:50,722 --> 01:22:56,519
I feel like a kid in
December, the first time
2461
01:22:56,561 --> 01:22:59,522
in what feels like forever.
2462
01:22:59,564 --> 01:23:02,400
Love's on my list, and
I'm taking a chance.
2463
01:23:02,442 --> 01:23:08,281
Because when is it going
to be Christmas again?
2464
01:23:22,045 --> 01:23:24,422
What is all this?
2465
01:23:24,464 --> 01:23:26,549
I'm trying to get
you all to myself.
2466
01:23:26,591 --> 01:23:29,093
Along with a string quartet?
2467
01:23:29,135 --> 01:23:30,511
Just roll with it.
2468
01:23:30,553 --> 01:23:31,971
I'm getting a little nervous.
2469
01:23:32,013 --> 01:23:33,014
Don't be nervous.
2470
01:23:33,056 --> 01:23:34,640
I just got you a
Christmas present.
2471
01:23:34,682 --> 01:23:37,226
It's beautiful, but
you didn't wrap it.
2472
01:23:37,268 --> 01:23:38,268
It's what's inside.
2473
01:23:41,773 --> 01:23:43,649
Is this really happening?
2474
01:23:43,691 --> 01:23:47,487
Emily Melrose, I've been
in love with you forever.
2475
01:23:47,528 --> 01:23:51,115
And I will always
be in love with you.
2476
01:23:51,157 --> 01:23:52,742
Will you marry me?
2477
01:23:52,784 --> 01:23:53,784
Yes.
2478
01:23:56,954 --> 01:23:59,207
Oh, my goodness.
2479
01:24:07,298 --> 01:24:08,424
Merry Christmas.
2480
01:24:08,466 --> 01:24:10,093
Merry Christmas.
2481
01:24:10,134 --> 01:24:11,570
Another
year, another great Christmas
2482
01:24:11,594 --> 01:24:12,594
on Evergreen Lane.
2483
01:24:15,473 --> 01:24:17,350
And Jared found a way
to one up anything
2484
01:24:17,392 --> 01:24:20,269
even the Jolly Johnsons
could have done that year.
2485
01:24:20,311 --> 01:24:21,771
It's funny.
2486
01:24:21,813 --> 01:24:23,332
I never asked Santa for
Jared to propose to me,
2487
01:24:23,356 --> 01:24:27,652
but somehow, he already
knew exactly what I wanted.173478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.