Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,968
Previously on
A Murder at the End of the World...
2
00:00:11,136 --> 00:00:12,345
I hacked the doorbell cameras.
3
00:00:12,345 --> 00:00:13,888
Do you think I don't know that?
4
00:00:13,888 --> 00:00:15,557
It's a conference of hackers.
5
00:00:15,557 --> 00:00:17,559
It's no secret that I came to Iceland
6
00:00:17,559 --> 00:00:18,852
for Bill Farrah.
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,437
She found a silver pin in the back seat.
8
00:00:20,437 --> 00:00:21,604
Probably belonged
9
00:00:21,604 --> 00:00:23,565
to his previous victim.
10
00:00:23,565 --> 00:00:25,275
Did you know that Bill was around
11
00:00:25,275 --> 00:00:26,776
when Lee was in Florida?
12
00:00:26,776 --> 00:00:27,986
Were you having an affair?
13
00:00:27,986 --> 00:00:29,446
No. We hooked up once.
14
00:00:29,446 --> 00:00:31,364
So who here knew Bill?
15
00:00:31,364 --> 00:00:33,491
Rohan, I think?
16
00:00:33,491 --> 00:00:35,368
There is no available
information about Rohan Ravjit
17
00:00:35,368 --> 00:00:37,120
after 2006.
18
00:00:37,120 --> 00:00:39,080
And the vessel Last Chance has no entries
19
00:00:39,080 --> 00:00:41,833
- in maritime databases since 2006.
- Careful, girl.
20
00:00:41,833 --> 00:00:43,585
They're covering something up here.
21
00:00:43,585 --> 00:00:45,128
Whatever happens here
22
00:00:45,128 --> 00:00:46,588
is so secretive.
23
00:00:46,588 --> 00:00:47,964
They want staff who don't talk.
24
00:00:47,964 --> 00:00:49,799
You grew up on crime scenes,
25
00:00:49,799 --> 00:00:52,343
and you think this is one, too.
26
00:00:52,343 --> 00:00:54,637
- It's not.
- Don't bite the hand
27
00:00:54,637 --> 00:00:55,972
that might feed you.
28
00:00:55,972 --> 00:00:57,223
We had a plan,
29
00:00:57,223 --> 00:00:58,641
but Bill uncovered a secret.
30
00:00:58,641 --> 00:01:00,810
I think I know what he uncovered.
31
00:01:02,437 --> 00:01:03,688
- Rohan?
32
00:01:06,441 --> 00:01:07,400
No pulse.
33
00:01:07,400 --> 00:01:08,943
He's dead.
34
00:01:10,195 --> 00:01:11,780
Todd.
35
00:01:11,780 --> 00:01:13,740
Get everyone underground.
36
00:01:34,177 --> 00:01:36,387
It's all right. It's all right.
37
00:01:38,973 --> 00:01:41,267
We're just going downstairs.
It's gonna be all right.
38
00:01:41,267 --> 00:01:43,061
Everyone, this way.
39
00:01:43,061 --> 00:01:44,938
- We're going to a safe place, okay?
- Please come.
40
00:01:53,571 --> 00:01:54,781
Here we go, buddy. Come on, come on.
41
00:02:04,374 --> 00:02:07,544
- I'll be back.
- Wait, wait. Wait.
42
00:02:07,544 --> 00:02:10,588
- What's the plan here?
- Todd is going to assess the situation,
43
00:02:10,588 --> 00:02:13,133
he will be back, and there will be a plan.
44
00:02:13,133 --> 00:02:14,759
It's my fault.
45
00:02:14,759 --> 00:02:17,428
- I invited him.
- Don't say that.
46
00:02:17,428 --> 00:02:19,722
Just take a deep breath.
47
00:02:19,722 --> 00:02:22,600
Has someone come here
to kill us all one by one?
48
00:02:22,600 --> 00:02:23,852
We don't even know
what happened to Rohan yet.
49
00:02:23,852 --> 00:02:25,061
She's right.
50
00:02:25,061 --> 00:02:28,231
He stumbled into the bar,
clutching his chest.
51
00:02:28,231 --> 00:02:29,774
It looked like heart attack.
52
00:02:29,774 --> 00:02:31,317
Oh, really?
53
00:02:31,317 --> 00:02:33,903
Then why are we six stories underground
54
00:02:33,903 --> 00:02:36,781
in a concrete room
if the man had a heart attack?
55
00:02:36,781 --> 00:02:39,117
I want to know what Darby thinks.
56
00:02:45,290 --> 00:02:47,292
I think it was a heart attack.
57
00:02:48,501 --> 00:02:50,962
Well, no, I-I think it was...
58
00:02:50,962 --> 00:02:53,214
heart failure.
59
00:02:53,214 --> 00:02:55,758
Rohan told me that he had a pacemaker.
60
00:02:55,758 --> 00:02:59,220
Um, the surgery,
I think, was a few years ago.
61
00:02:59,220 --> 00:03:02,849
And any pacemaker made
after 2011 has a wireless interface.
62
00:03:02,849 --> 00:03:05,310
So Rohan had an attack surface.
63
00:03:05,310 --> 00:03:07,729
Uh, sorry, I don't get it.
64
00:03:07,729 --> 00:03:09,606
Well, Marius was also looking for Rohan.
65
00:03:09,606 --> 00:03:12,233
He wanted to tell him
66
00:03:12,233 --> 00:03:14,777
that he had an urgent
phone call from Heartfront.
67
00:03:14,777 --> 00:03:17,155
They make pacemakers?
68
00:03:17,155 --> 00:03:19,407
They manufacture pacemakers.
69
00:03:19,407 --> 00:03:22,368
So my guess is that
they were calling to warn him
70
00:03:22,368 --> 00:03:25,455
that his pacemaker had been hacked.
71
00:03:25,455 --> 00:03:26,956
Is that even possible?
72
00:03:26,956 --> 00:03:30,043
- Yeah.
- Then we can trace it back
73
00:03:30,043 --> 00:03:32,337
- to an I.P. address, right?
- It's not that simple.
74
00:03:32,337 --> 00:03:34,672
Uh, you need specialized RF hardware
75
00:03:34,672 --> 00:03:36,507
or you would need to modify a pacemaker
76
00:03:36,507 --> 00:03:37,967
home monitoring system.
77
00:03:37,967 --> 00:03:40,220
Yes, my father had one of those at home.
78
00:03:40,220 --> 00:03:42,096
Hospitals have them.
79
00:03:42,096 --> 00:03:45,266
But I doubt Rohan would have brought his.
80
00:03:45,266 --> 00:03:47,227
Eva?
81
00:03:47,227 --> 00:03:49,479
We don't have one of those, do we?
82
00:03:49,479 --> 00:03:51,356
In the medical suite?
83
00:03:53,900 --> 00:03:55,985
We do.
84
00:03:57,362 --> 00:03:59,197
Normally, I keep it in a cabinet.
85
00:03:59,197 --> 00:04:02,283
But today, when I came into the suite,
86
00:04:02,283 --> 00:04:05,453
someone had taken it out,
87
00:04:05,453 --> 00:04:07,997
plugged it in and turned it on.
88
00:04:21,010 --> 00:04:23,304
Well?
89
00:04:25,056 --> 00:04:27,475
Police can't get here
with the storm closing in.
90
00:04:27,475 --> 00:04:31,187
It's gonna be at least 48 hours.
Probably 72.
91
00:04:31,187 --> 00:04:33,564
That's okay.
92
00:04:33,564 --> 00:04:36,651
We're prepared to be snowed in.
These things happen here.
93
00:04:36,651 --> 00:04:39,362
- And the cause of death?
- House EMT confirmed
94
00:04:39,362 --> 00:04:42,949
most likely a heart attack.
95
00:04:42,949 --> 00:04:46,369
Marius, have you spoken to Heartfront?
96
00:04:49,580 --> 00:04:52,166
- Really?
- Come on.
97
00:04:52,166 --> 00:04:53,793
Why can't we just leave right now?
98
00:04:53,793 --> 00:04:55,295
There's been an avalanche at the pass
99
00:04:55,295 --> 00:04:56,546
where the storm's already hit.
100
00:04:56,546 --> 00:04:58,423
What about your, uh, security detail
101
00:04:58,423 --> 00:05:00,842
- in Siglufjördur?
- What can they do for us
102
00:05:00,842 --> 00:05:02,844
if the roads and sky are impassable?
103
00:05:02,844 --> 00:05:04,554
Where the fuck is Andy?
104
00:05:04,554 --> 00:05:07,432
Trying to sort this all out.
From a secure location.
105
00:05:07,432 --> 00:05:08,975
Andy's not the only valuable person here.
106
00:05:08,975 --> 00:05:11,561
You can't just keep us trapped
in this goddamn room.
107
00:05:11,561 --> 00:05:13,396
Of course not.
We are going to ensure
108
00:05:13,396 --> 00:05:15,315
- everybody's safety.
- Oh, you've done an amazing job
109
00:05:15,315 --> 00:05:17,817
- of that so far.
110
00:05:17,817 --> 00:05:19,319
Oh, I get it.
111
00:05:19,319 --> 00:05:21,863
You think you're keeping him safe from us.
112
00:05:25,908 --> 00:05:29,120
What are you, what are you doing
with Rohan's body?
113
00:05:31,372 --> 00:05:33,958
I suppose we should
move it into the walk-in refrigerator.
114
00:05:33,958 --> 00:05:36,044
No. No, no, please don't do that.
115
00:05:36,044 --> 00:05:37,545
If you do that, you'd be destroying
116
00:05:37,545 --> 00:05:39,005
valuable trace evidence.
117
00:05:39,005 --> 00:05:40,465
I mean, if no one's gonna look at it
118
00:05:40,465 --> 00:05:42,467
for the next 72 hours,
you've-you've got to let me.
119
00:05:42,467 --> 00:05:45,136
I can take notes,
I'll pass them along to the coroner.
120
00:05:45,136 --> 00:05:46,763
- You fucking millennials.
- David.
121
00:05:46,763 --> 00:05:47,889
She's not even a millennial, you asshole.
122
00:05:47,889 --> 00:05:49,265
I'm a millennial. She's a--
123
00:05:49,265 --> 00:05:51,100
Whatever.
Children of the fucking Internet.
124
00:05:51,100 --> 00:05:53,728
No one's examining any bodies
until Interpol arrives.
125
00:05:53,728 --> 00:05:56,814
It's not Lord of the goddamn Flies.
126
00:05:56,814 --> 00:05:59,901
- Everything's okay.
- It would be a clever plot, wouldn't it?
127
00:05:59,901 --> 00:06:02,570
To lure some of your greatest competition
128
00:06:02,570 --> 00:06:06,115
and sharpest critics
into a remote location
129
00:06:06,115 --> 00:06:08,284
and then dispatch of them
one by one in a superstorm?
130
00:06:08,284 --> 00:06:10,244
The billionaire's largess
131
00:06:10,244 --> 00:06:11,537
- as a Venus flytrap.
- I need my cell phone back.
132
00:06:11,537 --> 00:06:14,207
You know
what we need right now, we need
133
00:06:14,207 --> 00:06:16,250
- the fucking satellite phone, okay?
134
00:06:16,250 --> 00:06:18,878
We are not prisoners here.
You cannot keep us here. Now.
135
00:06:21,881 --> 00:06:24,717
Listen up.
Security has finished the sweep.
136
00:06:24,717 --> 00:06:27,678
We've been cleared to go back upstairs,
137
00:06:27,678 --> 00:06:30,932
but you are all
going into lockdown in your rooms.
138
00:06:30,932 --> 00:06:33,142
Meals will be brought to you.
139
00:06:33,142 --> 00:06:35,019
As we know more
about when help will arrive
140
00:06:35,019 --> 00:06:39,440
and when we can depart,
we will let you know.
141
00:06:39,440 --> 00:06:43,152
We will get through this, okay?
142
00:06:45,071 --> 00:06:46,906
- Together.
143
00:06:46,906 --> 00:06:50,243
Sorry, but how can
we do anything together?
144
00:06:50,243 --> 00:06:52,954
We don't know who did this,
145
00:06:52,954 --> 00:06:57,291
we don't know why
and we don't know if they are done.
146
00:06:57,291 --> 00:06:59,585
It's how Andy wants it.
147
00:07:12,014 --> 00:07:13,182
Someone will be patrolling, right?
148
00:07:13,182 --> 00:07:14,642
All night.
149
00:07:14,642 --> 00:07:17,937
After we finish dropping off guests.
150
00:07:17,937 --> 00:07:19,480
Good night.
151
00:07:19,480 --> 00:07:22,066
And sorry, Sian,
I'm gonna need your laptop,
152
00:07:22,066 --> 00:07:24,402
iPad, any electronics you got.
153
00:07:24,402 --> 00:07:26,112
You're kidding.
154
00:07:32,702 --> 00:07:34,120
Thanks.
155
00:08:04,525 --> 00:08:06,235
I don't have my Ring.
156
00:08:06,235 --> 00:08:07,528
Oh, yeah.
157
00:08:15,495 --> 00:08:16,412
Your electronics.
158
00:08:19,373 --> 00:08:22,126
Internet's shut down
till after the storm anyway.
159
00:09:21,644 --> 00:09:23,604
- Can I come in a sec?
- Are you vi or Emacs?
160
00:09:23,604 --> 00:09:24,981
What?
161
00:09:24,981 --> 00:09:28,734
It's a, it's a hacker thing.
162
00:09:28,734 --> 00:09:30,486
If you don't have a visceral reaction,
163
00:09:30,486 --> 00:09:32,989
then you're not a hacker.
164
00:09:32,989 --> 00:09:36,701
So, you're not the killer. Yeah, come in.
165
00:09:42,873 --> 00:09:44,250
I'm sorry, what's vmacs?
166
00:09:44,250 --> 00:09:48,713
Emacs, uh, it's, uh, it's a text editor.
167
00:09:48,713 --> 00:09:50,381
So, if you wrote code for computers,
168
00:09:50,381 --> 00:09:53,384
then you were either die-hard vi or Emacs.
169
00:09:53,384 --> 00:09:55,636
It was like a holy war between the two.
170
00:09:55,636 --> 00:09:59,265
Anyway, what do you want?
171
00:10:00,349 --> 00:10:03,144
I owe you an apology.
172
00:10:03,144 --> 00:10:07,773
You felt something was wrong, off,
when Bill died.
173
00:10:07,773 --> 00:10:09,859
In my gut, I felt you were right,
174
00:10:09,859 --> 00:10:13,029
I really did, but I overrode it.
175
00:10:14,447 --> 00:10:18,200
Because you're... you're very young.
176
00:10:18,200 --> 00:10:21,245
And a girl, you mean.
177
00:10:25,166 --> 00:10:26,500
And a girl.
178
00:10:26,500 --> 00:10:28,461
Mm.
179
00:10:28,461 --> 00:10:30,254
I'm sorry, Darby.
180
00:10:30,254 --> 00:10:32,173
I really am.
181
00:10:32,173 --> 00:10:35,217
If I had stood by you
when you said Bill's death was foul play,
182
00:10:35,217 --> 00:10:37,928
we might not be in this situation.
183
00:10:37,928 --> 00:10:40,014
But I'm here now.
184
00:10:40,014 --> 00:10:42,558
If you want to see Rohan's body,
I can help you.
185
00:10:42,558 --> 00:10:44,769
How can you help me?
186
00:10:44,769 --> 00:10:47,021
I spent a lot of time with Andy
when he was building this place.
187
00:10:47,021 --> 00:10:50,650
I know how it works.
How its security functions.
188
00:10:50,650 --> 00:10:52,026
What about Todd?
189
00:10:52,026 --> 00:10:53,319
Fuck Todd.
190
00:10:55,571 --> 00:10:57,823
Fuck Todd.
191
00:10:59,367 --> 00:11:00,868
What about Andy?
192
00:11:03,788 --> 00:11:05,581
He should have listened to you, too.
193
00:11:12,254 --> 00:11:15,007
Blind the cameras as you go by.
194
00:11:23,849 --> 00:11:26,227
I'll check the dining room
and the rest of level two.
195
00:11:26,227 --> 00:11:28,020
- You check level one.
- Let's go.
196
00:11:28,020 --> 00:11:29,313
Copy that.
197
00:11:47,039 --> 00:11:48,416
I'll check the baking area.
198
00:11:48,416 --> 00:11:50,543
- You go to the lobby.
199
00:12:52,188 --> 00:12:54,815
Who did this to you, Rohan?
200
00:13:04,450 --> 00:13:06,327
See?
201
00:13:06,327 --> 00:13:08,287
That's it.
202
00:13:11,540 --> 00:13:14,335
Incision in the deltopectoral groove.
203
00:13:15,419 --> 00:13:18,255
He was chipped.
204
00:13:18,255 --> 00:13:20,883
How does the hack work?
205
00:13:20,883 --> 00:13:25,429
Well, the hacker uploads
software updates to the cloud
206
00:13:25,429 --> 00:13:27,431
and the pacemaker downloads a pattern
207
00:13:27,431 --> 00:13:30,768
of fatal shocks to the heart.
208
00:13:30,768 --> 00:13:32,978
Jesus Christ.
209
00:13:32,978 --> 00:13:34,647
Yeah, it's dark.
210
00:13:54,166 --> 00:13:56,585
It's a signaling device.
211
00:14:13,143 --> 00:14:16,146
Rohan told me
that him and Bill had a plan,
212
00:14:16,146 --> 00:14:18,983
and I don't know what it was, but...
213
00:14:18,983 --> 00:14:21,485
but one night
I followed Rohan out of the hotel,
214
00:14:21,485 --> 00:14:24,405
through this canyon to a bluff.
215
00:14:24,405 --> 00:14:28,367
He started signaling into the dark.
216
00:14:28,367 --> 00:14:30,619
And someone signaled back.
217
00:14:30,619 --> 00:14:33,539
What the fuck?
218
00:14:33,539 --> 00:14:36,584
I-I think there's
something going on here that...
219
00:14:38,586 --> 00:14:40,212
...that we don't fully understand.
220
00:14:40,212 --> 00:14:42,590
So we find who's
at the other end of the light.
221
00:14:42,590 --> 00:14:44,800
- In this blizzard?
- I've walked on the dark side
222
00:14:44,800 --> 00:14:48,470
of the Moon in minus 175 degrees Celsius.
223
00:14:48,470 --> 00:14:50,973
I can handle a fucking snowstorm.
224
00:15:14,246 --> 00:15:15,372
Perfect.
225
00:15:17,333 --> 00:15:19,001
What are they?
226
00:15:19,001 --> 00:15:21,754
Climate suits for new Earth extremes.
227
00:15:24,882 --> 00:15:26,884
They're kind of like space suits,
228
00:15:26,884 --> 00:15:28,510
only Andy had them designed
229
00:15:28,510 --> 00:15:33,015
in case of radiation
or biochemical poisoning.
230
00:15:33,015 --> 00:15:34,516
...of Iceland
is heading west. This storm...
231
00:15:34,516 --> 00:15:37,102
For the end of the world, basically.
232
00:15:37,102 --> 00:15:40,189
...two to four inches of snow
per hour overnight tonight.
233
00:15:40,189 --> 00:15:42,024
The superstorm hit Reykjavík already.
234
00:15:42,024 --> 00:15:43,984
We have about three hours.
235
00:15:43,984 --> 00:15:45,653
- We have to move fast.
- Plunging temperatures
236
00:15:45,653 --> 00:15:48,489
have brought significant
travel disruption across Europe,
237
00:15:48,489 --> 00:15:51,951
- with dozens of flights...
- Along that river, there,
238
00:15:51,951 --> 00:15:54,370
that's where Rohan came through the canyon
239
00:15:54,370 --> 00:15:57,790
to that bluff there, signaling southeast.
240
00:15:57,790 --> 00:15:59,625
If we leave now
we can make it there and back
241
00:15:59,625 --> 00:16:02,419
- before the winds hit.
- This Arctic snowstorm is...
242
00:16:02,419 --> 00:16:04,797
And if we find who Rohan was signaling to,
243
00:16:04,797 --> 00:16:07,800
maybe we can figure out
what he and Bill were planning.
244
00:16:07,800 --> 00:16:10,427
Some countries, like France and Germany,
245
00:16:10,427 --> 00:16:13,639
are dealing with
crippling snowstorms and blizzards.
246
00:16:13,639 --> 00:16:17,184
Rescuers are warning
visitors to simply stay away.
247
00:16:17,184 --> 00:16:19,561
I can go alone, tell you what I find.
248
00:16:19,561 --> 00:16:21,730
I'd rather not wait in my room for someone
249
00:16:21,730 --> 00:16:24,358
to come inject me
with morphine in my sleep.
250
00:16:24,358 --> 00:16:26,402
Good.
251
00:17:03,522 --> 00:17:05,232
This is it.
252
00:17:10,070 --> 00:17:11,989
So, everyone's a suspect?
253
00:17:11,989 --> 00:17:15,242
Like Andy said,
it's basically a conference of hackers.
254
00:17:15,242 --> 00:17:16,952
It's around here.
255
00:17:20,873 --> 00:17:22,958
But Bill was injected with morphine.
256
00:17:22,958 --> 00:17:24,668
That's not a hack.
257
00:17:24,668 --> 00:17:26,920
No, but whoever murdered Bill
258
00:17:26,920 --> 00:17:29,548
knew how to break
the hotel's security protocol
259
00:17:29,548 --> 00:17:32,092
and delete themselves from the footage.
260
00:17:32,092 --> 00:17:33,719
And that is a hack.
261
00:17:33,719 --> 00:17:36,972
Well, Lu Mei has the strongest motive,
262
00:17:36,972 --> 00:17:38,390
because Bill's Artificial Insanity
263
00:17:38,390 --> 00:17:40,768
was a takedown of smart cities.
264
00:17:40,768 --> 00:17:42,895
Why was Lu Mei even invited?
265
00:17:42,895 --> 00:17:45,314
I thought her work
was a direct rival of Andy's.
266
00:17:45,314 --> 00:17:48,942
Andy sees his work as peerless.
267
00:17:48,942 --> 00:17:51,236
I get a bad feeling from David.
268
00:17:51,236 --> 00:17:55,365
If David was going to kill someone,
it would be Lee.
269
00:17:55,365 --> 00:17:57,117
Why?
270
00:17:57,117 --> 00:18:00,954
Because she stole Andy's focus from David.
271
00:18:02,956 --> 00:18:04,750
The moment Lee got pregnant,
272
00:18:04,750 --> 00:18:08,295
all Andy cared about
was starting his family.
273
00:18:08,295 --> 00:18:09,546
Zoomer is his life.
274
00:18:31,610 --> 00:18:32,736
Here.
275
00:18:32,736 --> 00:18:36,115
Rohan did it here.
276
00:18:39,827 --> 00:18:40,953
SOS?
277
00:18:40,953 --> 00:18:42,871
Yeah.
278
00:18:42,871 --> 00:18:44,248
Morse code's pretty old-fashioned.
279
00:18:44,248 --> 00:18:47,459
Yeah, some dads
read their kids bedtime stories,
280
00:18:47,459 --> 00:18:49,545
mine taught me military code.
281
00:18:49,545 --> 00:18:52,798
That's funny. My dad taught me Morse, too.
282
00:18:52,798 --> 00:18:54,967
He was an astronomer.
Fought in the Gulf war.
283
00:18:54,967 --> 00:18:57,344
Where is he now?
284
00:18:57,344 --> 00:19:00,347
He gassed himself to death
in the garage when I was 13.
285
00:19:02,724 --> 00:19:06,478
God. That fucking sucks.
286
00:19:06,478 --> 00:19:09,439
Yeah. It really did.
287
00:19:09,439 --> 00:19:11,441
People talk a lot about how terrible it is
288
00:19:11,441 --> 00:19:15,070
to be a woman in this world,
and it is terrible.
289
00:19:15,070 --> 00:19:17,156
I don't have to tell you that.
290
00:19:17,156 --> 00:19:19,908
You're picking up their bones.
291
00:19:19,908 --> 00:19:22,953
But the other half's got it bad, too.
292
00:19:22,953 --> 00:19:25,497
Hard to be made into a killer
293
00:19:25,497 --> 00:19:30,335
when all you wanted to do
was look up at the stars.
294
00:19:35,591 --> 00:19:37,801
I think we have to go there.
295
00:19:50,564 --> 00:19:53,400
I think Bill uncovered something
his first night here.
296
00:19:53,400 --> 00:19:57,738
A secret. I think that's why
he was late to dinner.
297
00:19:57,738 --> 00:20:00,115
Why he was acting so strange,
298
00:20:00,115 --> 00:20:03,243
why he asked me to come to his room.
299
00:20:03,243 --> 00:20:04,953
He really needed to talk.
300
00:20:08,749 --> 00:20:10,751
So what do you think the secret is?
301
00:20:10,751 --> 00:20:12,502
I don't know.
302
00:20:12,502 --> 00:20:15,547
But it must be connected
to whatever plan they have.
303
00:20:15,547 --> 00:20:17,633
To Rohan's signal.
304
00:21:33,375 --> 00:21:35,752
There's nothing out here.
305
00:21:56,898 --> 00:21:59,151
Ropes going into the water.
306
00:22:20,297 --> 00:22:22,049
Last Chance.
307
00:22:22,049 --> 00:22:23,633
That's the name of Rohan's boat.
308
00:22:39,232 --> 00:22:41,360
- It's a zodiac.
- What's a zodiac?
309
00:22:41,360 --> 00:22:43,362
An inflatable boat
you take to reach a ship
310
00:22:43,362 --> 00:22:46,031
too big to come to shore.
311
00:22:51,995 --> 00:22:56,166
Probably in a hurry
to head south before the storm.
312
00:22:56,166 --> 00:22:59,252
Rohan didn't check in last night.
313
00:22:59,252 --> 00:23:02,214
And the boat is off the grid.
314
00:23:04,257 --> 00:23:06,635
We have to go.
315
00:23:06,635 --> 00:23:08,095
Come on. Let's go.
316
00:23:20,023 --> 00:23:23,568
Rohan signaled "One down, still a go."
317
00:23:23,568 --> 00:23:26,655
It sounds to me
like they lost a man. Bill.
318
00:23:26,655 --> 00:23:29,574
The plan was to carry on.
319
00:23:29,574 --> 00:23:32,828
Yeah, but carry on with what?
320
00:23:32,828 --> 00:23:34,621
I don't know.
321
00:23:59,479 --> 00:24:01,022
Oh, shit.
322
00:24:02,274 --> 00:24:04,943
- What?
323
00:24:06,403 --> 00:24:07,571
What?
324
00:24:08,697 --> 00:24:09,823
It's the engine.
325
00:24:09,823 --> 00:24:11,741
- Fuck.
- The engine?
326
00:24:16,955 --> 00:24:18,999
It's a clogged pilot jet.
327
00:24:18,999 --> 00:24:20,917
Huh?
328
00:24:20,917 --> 00:24:23,712
Listen to me, we're gonna
be okay in these suits, okay?
329
00:24:23,712 --> 00:24:25,255
- We're not far.
- Yeah.
330
00:24:25,255 --> 00:24:27,632
Look at me. But we need to walk.
331
00:24:27,632 --> 00:24:29,259
- Walk?
- Yes.
332
00:24:29,259 --> 00:24:30,510
Come on. Let's go. Come on.
333
00:24:30,510 --> 00:24:32,596
Stay close.
334
00:25:16,056 --> 00:25:18,016
Wait. Is that...
335
00:25:18,016 --> 00:25:20,310
The guard shack.
336
00:25:25,524 --> 00:25:27,359
Is that what I think it is?
337
00:25:51,591 --> 00:25:53,051
All right.
338
00:25:55,303 --> 00:25:57,138
All we need now is a key.
339
00:26:20,036 --> 00:26:21,621
An OBD terminal.
340
00:26:46,438 --> 00:26:48,940
- A hack?
341
00:26:48,940 --> 00:26:51,318
I do know my way around vehicle command.
342
00:26:54,654 --> 00:26:56,281
Okay.
343
00:27:50,960 --> 00:27:53,004
That's a lot of black ice.
344
00:27:55,298 --> 00:27:57,634
- Sure we shouldn't walk?
- No.
345
00:27:58,927 --> 00:28:00,887
Not in this storm.
346
00:28:04,015 --> 00:28:08,895
So, you think what Bill uncovered
is connected to Andy?
347
00:28:08,895 --> 00:28:10,647
I don't know.
348
00:28:10,647 --> 00:28:14,025
I just think it's weird.
349
00:28:14,025 --> 00:28:16,945
I mean, why wasn't Andy in the safe room?
350
00:28:18,905 --> 00:28:20,990
He's humiliated.
351
00:28:20,990 --> 00:28:23,159
He hates losing control.
352
00:28:24,577 --> 00:28:27,956
But I mean, why is there even a safe room?
353
00:28:27,956 --> 00:28:30,709
These climate suits?
354
00:28:30,709 --> 00:28:33,878
What is this place, really?
355
00:28:33,878 --> 00:28:37,882
Andy has run a lot of climate projections.
356
00:28:37,882 --> 00:28:42,554
He thinks the extremes
slated for 2050 are coming sooner.
357
00:28:42,554 --> 00:28:44,848
A lot sooner.
358
00:28:44,848 --> 00:28:46,683
He wants to be prepared for that.
359
00:28:46,683 --> 00:28:48,518
Why hasn't he released
that information to the public?
360
00:28:48,518 --> 00:28:49,936
People listen to him.
361
00:28:49,936 --> 00:28:52,981
If you're on a plane
that is about to crash,
362
00:28:52,981 --> 00:28:54,816
should one of the pilots really tell you
363
00:28:54,816 --> 00:28:57,318
how many minutes until impact?
364
00:28:57,318 --> 00:29:00,113
Especially if there's nothing you can do?
365
00:29:00,113 --> 00:29:02,615
Hundreds of millions
of people are going to die.
366
00:29:02,615 --> 00:29:05,952
- Millions are dying already...
- I think there are things you can do.
367
00:29:05,952 --> 00:29:08,705
You can eat less meat,
you can stop driving a car.
368
00:29:08,705 --> 00:29:10,623
All good, yes.
369
00:29:10,623 --> 00:29:14,085
But it has to be so much bigger,
so much faster than that.
370
00:29:14,085 --> 00:29:17,547
There's too much money
in coal, oil, industrial agriculture.
371
00:29:17,547 --> 00:29:19,549
No one is gonna leave that on the table.
372
00:29:19,549 --> 00:29:23,428
And they all think technology
is going to save them.
373
00:29:23,428 --> 00:29:25,054
Well, what does the King of Tech think?
374
00:29:25,054 --> 00:29:29,142
It will not... save all of them.
375
00:29:31,811 --> 00:29:34,189
I'll tell you this,
but you cannot repeat it,
376
00:29:34,189 --> 00:29:35,899
if we get out of here alive.
377
00:29:38,401 --> 00:29:41,196
Ronson Industries' coffers are dry.
378
00:29:41,196 --> 00:29:42,906
The funding for his space program
379
00:29:42,906 --> 00:29:45,992
has been completely drained.
380
00:29:45,992 --> 00:29:49,871
Andy made me the face
of an empty PR campaign.
381
00:29:49,871 --> 00:29:52,415
I don't think
he's sending anyone to space.
382
00:29:52,415 --> 00:29:56,419
I think he's been
draining the funds for something else.
383
00:29:56,419 --> 00:29:58,588
Probably this place, but he won't say why.
384
00:29:58,588 --> 00:30:00,006
And neither will we.
385
00:30:00,006 --> 00:30:02,675
I wish I'd gone to Bill's room that night.
386
00:30:02,675 --> 00:30:05,762
He would've told me everything.
387
00:30:08,765 --> 00:30:11,017
- Shit.
388
00:30:17,273 --> 00:30:18,608
No...
389
00:31:29,304 --> 00:31:30,722
Ow.
390
00:31:38,479 --> 00:31:43,234
I guess today we'll find out
if this is Carmen Perez's pin.
391
00:31:48,239 --> 00:31:51,159
{\an8} We're meeting Sue
at the morgue at 11:00.
392
00:31:51,159 --> 00:31:53,036
{\an8}Take me to coffee?
393
00:31:58,958 --> 00:32:01,502
These are the two
I was telling you about.
394
00:32:01,502 --> 00:32:03,463
Came up yesterday,
395
00:32:03,463 --> 00:32:06,758
so thanks for coming,
pulling this together for us.
396
00:32:06,758 --> 00:32:09,093
Sue says you have dental records?
397
00:32:09,093 --> 00:32:12,180
Uh, yeah. Here.
398
00:32:36,079 --> 00:32:37,246
- This is your girl.
399
00:32:39,582 --> 00:32:43,920
I'm sorry.
I'm just thinking about her family.
400
00:32:43,920 --> 00:32:45,505
Their daughter finally going home.
401
00:32:45,505 --> 00:32:47,340
You never give up, Sue.
402
00:32:47,340 --> 00:32:49,634
No, it's not just me.
403
00:32:49,634 --> 00:32:51,803
There's a bunch of us on the Internet.
404
00:32:51,803 --> 00:32:55,264
We're all connected.
These two found a tiny
405
00:32:55,264 --> 00:32:57,850
silver pin from a survivor.
406
00:32:57,850 --> 00:32:59,852
And it belongs to Carmen Perez.
407
00:32:59,852 --> 00:33:01,521
Anyway.
408
00:33:01,521 --> 00:33:04,023
- Owe you, Sam.
- You owe me nothing.
409
00:33:04,023 --> 00:33:06,067
You want to do my job for free,
I'm just gonna say thank you.
410
00:33:06,067 --> 00:33:08,569
Do you know if they found
411
00:33:08,569 --> 00:33:10,613
anything with the body?
412
00:33:10,613 --> 00:33:13,992
Uh, yeah, there's
an evidence bag over there.
413
00:33:13,992 --> 00:33:16,911
Hair, clothing remains.
414
00:33:32,719 --> 00:33:34,345
Darby.
415
00:33:36,723 --> 00:33:38,933
Oh, dear God in heaven.
416
00:33:40,143 --> 00:33:41,769
They've found silver.
417
00:33:48,484 --> 00:33:49,902
"E. Bell"?
418
00:33:51,904 --> 00:33:53,823
Okay, so I'm gonna
upload those photos
419
00:33:53,823 --> 00:33:55,366
of that engagement ring
420
00:33:55,366 --> 00:33:57,660
as soon as I pick up
my daughter from karate.
421
00:33:57,660 --> 00:33:59,954
I'm so impressed by you two getting out
422
00:33:59,954 --> 00:34:03,541
from behind the computer
and pursuing this trail.
423
00:34:03,541 --> 00:34:07,378
It's momentous that
we found Carmen Perez today.
424
00:34:11,424 --> 00:34:13,426
Oh, bless you. You have a cold?
425
00:34:13,426 --> 00:34:15,678
No, I have, uh, ACHOO Syndrome.
426
00:34:15,678 --> 00:34:19,223
Autosomal Dominant
Compelling Helioopthalmic Outburst.
427
00:34:19,223 --> 00:34:21,851
I sneeze in transitions
from dark to bright light.
428
00:34:21,851 --> 00:34:24,020
- You're pulling my leg, Bill.
- No, I'm not, I'm serious.
429
00:34:24,020 --> 00:34:26,064
It's genetic. My father has it, too.
430
00:34:26,064 --> 00:34:27,273
Aww.
431
00:34:27,273 --> 00:34:29,233
Here. Take these, then, sweetheart.
432
00:34:29,233 --> 00:34:30,651
- Oh, thanks, Sue.
- I'll call y'all tomorrow.
433
00:34:30,651 --> 00:34:32,945
All right, yep. Sounds good.
434
00:34:32,945 --> 00:34:34,822
Goodbye, little quiet girl.
435
00:34:34,822 --> 00:34:36,616
- Mm.
- Bye.
436
00:34:36,616 --> 00:34:40,119
- Take care, Sue. Bye.
- Bye, Sue.
437
00:34:40,119 --> 00:34:41,954
You know, we could ask her.
438
00:34:41,954 --> 00:34:43,790
No, Darby.
439
00:34:43,790 --> 00:34:46,667
She'd definitely
let us crash on her couch.
440
00:34:49,253 --> 00:34:52,006
Her family does not like
441
00:34:52,006 --> 00:34:53,966
that she stays up late
investigating dead people.
442
00:34:53,966 --> 00:34:56,469
There's no way...
They don't want us staying there.
443
00:34:59,013 --> 00:35:01,599
Well, fuck sleeping in this thing
for another night.
444
00:35:01,599 --> 00:35:03,684
You haven't even heard my idea.
445
00:35:03,684 --> 00:35:06,521
What's your idea?
446
00:35:06,521 --> 00:35:08,481
Do you trust me?
447
00:35:08,481 --> 00:35:09,690
Not at all.
448
00:35:51,524 --> 00:35:53,526
Can I help you with that?
449
00:35:59,490 --> 00:36:01,117
Thank you.
450
00:36:08,624 --> 00:36:10,543
Okay, follow my lead.
451
00:36:13,880 --> 00:36:15,882
What?
452
00:36:15,882 --> 00:36:18,551
Bill? What-what are you...
453
00:36:18,551 --> 00:36:20,178
What are you... what... Bill?
454
00:36:29,437 --> 00:36:33,482
What the hell?
455
00:36:43,117 --> 00:36:46,329
Okay.
456
00:36:46,329 --> 00:36:48,414
Hey, man.
457
00:36:48,414 --> 00:36:50,124
- Um...
- Hold on.
458
00:36:50,124 --> 00:36:52,501
Sorry, uh, we left the key in the room.
459
00:36:52,501 --> 00:36:54,128
Uh, 115.
460
00:36:59,800 --> 00:37:01,219
Name?
461
00:37:01,219 --> 00:37:02,887
Uh, Miller?
462
00:37:11,520 --> 00:37:15,775
- There you are, son.
- Thanks. Thanks, man. Let's go.
463
00:37:15,775 --> 00:37:19,153
- Mm. Mm.
- Mm.
464
00:37:22,782 --> 00:37:25,451
- Hey, do you want kids?
- What?
465
00:37:25,451 --> 00:37:27,536
Just, like, generally
speaking, do you want kids?
466
00:37:27,536 --> 00:37:29,205
- Generally speaking, I have...
- In the future?
467
00:37:29,205 --> 00:37:31,791
- ...literally never thought about it.
- No?
468
00:37:31,791 --> 00:37:33,209
- Probably not.
- Okay.
469
00:37:33,209 --> 00:37:34,752
- You?
- Oh, yeah.
470
00:37:34,752 --> 00:37:36,462
Like, seven of them, at least.
471
00:37:36,462 --> 00:37:39,006
- Seven at least?
- Yeah, why not?
472
00:37:39,006 --> 00:37:40,591
In middle school, my mom used to see
473
00:37:40,591 --> 00:37:42,510
this psychic called Faye Winter.
474
00:37:42,510 --> 00:37:45,346
No, her name was not "Faye Winter."
475
00:37:45,346 --> 00:37:47,014
[laughs] I swear to God.
476
00:37:47,014 --> 00:37:49,767
But she told my mom, she said, uh,
477
00:37:49,767 --> 00:37:51,644
she said I'm only gonna have one kid...
478
00:37:51,644 --> 00:37:53,271
- Yeah.
- ...and it's gonna be with someone
479
00:37:53,271 --> 00:37:55,690
I slept with only one time.
480
00:37:55,690 --> 00:37:57,400
- You believe that shit?
- No, of course not.
481
00:37:57,400 --> 00:37:59,026
That's why I'm having seven kids.
482
00:37:59,026 --> 00:38:00,486
- This is us.
483
00:38:07,243 --> 00:38:10,246
It's a little room.
484
00:38:10,246 --> 00:38:12,665
- Whoa.
- Oh, yeah.
485
00:38:12,665 --> 00:38:15,459
- Oh, yeah.
- Yeah. This is great.
486
00:38:18,087 --> 00:38:19,422
- Oh, no. Oh, shit.
- Oh, shit.
487
00:38:19,422 --> 00:38:21,507
Oh, fuck. Oh.
488
00:38:21,507 --> 00:38:23,342
- It's okay.
- Oh, God. No, it was the Millers.
489
00:38:23,342 --> 00:38:25,386
- It was the Millers.
490
00:38:25,386 --> 00:38:27,013
Now we're the Millers.
491
00:38:27,013 --> 00:38:29,682
- God.
492
00:38:29,682 --> 00:38:31,600
Oh, man.
493
00:38:34,353 --> 00:38:36,439
You know, I'm not gonna say this often,
494
00:38:36,439 --> 00:38:38,441
so don't get cocky,
but this was pretty clever.
495
00:38:39,859 --> 00:38:41,319
- Yeah?
- Yeah.
496
00:38:41,319 --> 00:38:43,070
It was pretty clever.
497
00:38:51,871 --> 00:38:55,499
♪ My love has no beginning,
my love has no end ♪
498
00:38:55,499 --> 00:38:58,252
♪ No front or back
and my love won't bend ♪
499
00:38:58,252 --> 00:39:01,630
♪ I'm in the middle, lost... ♪
500
00:39:01,630 --> 00:39:03,507
Hey, you've got good music taste.
501
00:39:03,507 --> 00:39:07,928
It's, uh, it's dated, but I'm into it.
502
00:39:07,928 --> 00:39:10,639
It's my mom's. It's her iPod.
503
00:39:10,639 --> 00:39:12,975
- It's her music.
- Oh, really?
504
00:39:12,975 --> 00:39:14,685
Yeah.
505
00:39:15,686 --> 00:39:17,730
Okay. Easy.
506
00:39:20,149 --> 00:39:23,361
We're celebrating, aren't we?
Had a huge break today.
507
00:39:23,361 --> 00:39:25,863
Yeah, we did.
508
00:39:27,323 --> 00:39:29,075
You ever think about looking for her?
509
00:39:29,075 --> 00:39:31,369
Your mom?
510
00:39:31,369 --> 00:39:33,829
- No.
- No?
511
00:39:33,829 --> 00:39:35,664
We're pretty good together
at solving shit.
512
00:39:35,664 --> 00:39:37,750
Feel like we could find her so easily.
513
00:39:37,750 --> 00:39:41,128
Why would I look for someone who left me?
514
00:39:41,128 --> 00:39:43,839
Besides, she knows where I live.
515
00:39:43,839 --> 00:39:45,549
Right.
516
00:39:45,549 --> 00:39:47,968
I think we're nearing the end.
517
00:39:47,968 --> 00:39:49,845
Of...?
518
00:39:49,845 --> 00:39:51,806
This case.
519
00:39:53,557 --> 00:39:55,643
I mean, look, we found
all of the Jane Does with silver,
520
00:39:55,643 --> 00:39:58,104
and even if there are bodies
that we haven't found,
521
00:39:58,104 --> 00:40:00,689
bodies not logged on NameUs, I mean...
522
00:40:00,689 --> 00:40:02,525
What?
523
00:40:02,525 --> 00:40:04,819
Also, maybe there aren't.
524
00:40:04,819 --> 00:40:07,738
Maybe this ring belonged to his first.
525
00:40:07,738 --> 00:40:09,156
Yeah, maybe.
526
00:40:09,156 --> 00:40:12,535
I mean, it could lead us to him, Bill.
527
00:40:12,535 --> 00:40:13,994
It could lead us straight to him.
528
00:40:16,122 --> 00:40:17,623
How, though?
529
00:40:17,623 --> 00:40:20,167
Well...
530
00:40:20,167 --> 00:40:22,420
uh, serial killers
are hard to find, right,
531
00:40:22,420 --> 00:40:25,256
because their victims are strangers.
532
00:40:25,256 --> 00:40:27,258
So no matter how far you trace
533
00:40:27,258 --> 00:40:30,678
the victim's web of relationships,
nothing connects.
534
00:40:30,678 --> 00:40:32,721
No matter how many
family secrets you dig up,
535
00:40:32,721 --> 00:40:34,140
you get nothing.
536
00:40:34,140 --> 00:40:36,559
But...
537
00:40:36,559 --> 00:40:39,812
the first life that a serial killer takes,
538
00:40:39,812 --> 00:40:43,023
it tends to be someone he knows.
539
00:40:43,023 --> 00:40:46,026
- So he gets the taste for it.
- Can we talk about something else?
540
00:40:47,570 --> 00:40:50,322
Just for tonight? Uh... Is that okay?
541
00:40:50,322 --> 00:40:52,324
- Yeah. Yeah, sure. Yeah.
- Yeah?
542
00:40:52,324 --> 00:40:54,493
It's just a lot. It's...
543
00:40:54,493 --> 00:40:56,620
- Sorry.
544
00:41:25,483 --> 00:41:26,984
Okay, Darby.
545
00:41:38,537 --> 00:41:40,039
Yeah.
546
00:41:42,625 --> 00:41:45,753
- You okay?
- Yeah.
547
00:41:45,753 --> 00:41:47,880
It was intense what we saw today.
548
00:41:47,880 --> 00:41:50,466
I grew up in a morgue, Bill.
549
00:41:50,466 --> 00:41:54,178
Yeah, I mean, that's intense too.
You know that, right?
550
00:41:54,178 --> 00:41:57,389
♪ We've got a war to fight... ♪
551
00:41:57,389 --> 00:41:58,891
Yeah.
552
00:41:58,891 --> 00:42:03,103
♪ Never found our way ♪
553
00:42:03,103 --> 00:42:05,439
♪ Regardless ♪
554
00:42:05,439 --> 00:42:08,609
♪ Of what they say ♪
555
00:42:08,609 --> 00:42:12,530
♪ How can it feel ♪
556
00:42:12,530 --> 00:42:15,032
♪ This wrong? ♪
557
00:42:18,869 --> 00:42:21,539
♪ From this moment ♪
558
00:42:21,539 --> 00:42:25,292
♪ How can it feel ♪
559
00:42:25,292 --> 00:42:27,628
♪ This wrong... ♪
560
00:42:31,215 --> 00:42:32,758
Wait, Darby, Darby, wait.
561
00:42:32,758 --> 00:42:34,969
Wait, wait, wait.
562
00:42:34,969 --> 00:42:36,595
I'm, uh... It's late.
563
00:42:36,595 --> 00:42:38,430
You know? I'm gonna...
564
00:42:38,430 --> 00:42:40,849
I'm gonna go to bed, I think.
565
00:42:43,060 --> 00:42:47,064
♪ Never found our way ♪
566
00:42:47,064 --> 00:42:49,817
♪ Regardless ♪
567
00:42:49,817 --> 00:42:52,945
♪ Of what they say ♪
568
00:42:52,945 --> 00:42:56,657
♪ How can it feel ♪
569
00:42:56,657 --> 00:42:58,742
♪ This wrong? ♪
570
00:43:02,871 --> 00:43:05,624
♪ From this moment ♪
571
00:43:05,624 --> 00:43:07,876
♪ How can it feel ♪
572
00:43:09,211 --> 00:43:11,547
♪ This wrong? ♪
573
00:43:56,091 --> 00:43:59,178
- Bill, I'm so sorry--
- Can I just say something first?
574
00:44:00,971 --> 00:44:05,976
Because I-I've been
thinking about it, and, uh...
575
00:44:05,976 --> 00:44:07,978
you know, we're out here
in the middle of nowhere
576
00:44:07,978 --> 00:44:10,189
investigating women
who have been hurt by men.
577
00:44:10,189 --> 00:44:13,609
And I'm a man,
and that's just a lot, you know?
578
00:44:13,609 --> 00:44:17,780
And last night,
it didn't feel right, but...
579
00:44:17,780 --> 00:44:20,282
I just want to know what you want.
580
00:44:20,282 --> 00:44:23,202
Um, if you, if you know what you want.
581
00:44:23,202 --> 00:44:25,704
And there's no rush to that.
582
00:44:31,919 --> 00:44:33,295
I...
583
00:44:34,421 --> 00:44:36,465
I want you to hold me.
584
00:44:40,094 --> 00:44:41,804
Right now?
585
00:44:45,265 --> 00:44:47,559
Yeah. Right now.
586
00:45:10,874 --> 00:45:12,960
Do you want to kiss me?
587
00:45:12,960 --> 00:45:14,670
Yeah.
588
00:46:04,803 --> 00:46:07,222
- I can feel your heart racing.
- Don't call me out like that.
589
00:46:55,103 --> 00:46:56,438
Yeah.
590
00:47:46,655 --> 00:47:48,907
[distant] We were in an accident.
591
00:47:48,907 --> 00:47:51,243
The car flipped over
and tumbled a few times.
592
00:47:51,243 --> 00:47:53,704
- Where's the car now?
- Who gives a fuck about the car?
593
00:47:53,704 --> 00:47:56,164
Marius, can you get Andy?
594
00:47:58,959 --> 00:48:00,377
You, are you hurt?
595
00:48:00,377 --> 00:48:03,005
I'm fine. Ankle may be sprained.
596
00:48:03,005 --> 00:48:07,384
Listen, she was out for about 25 minutes.
597
00:48:07,384 --> 00:48:09,595
Severe concussion, I think.
598
00:48:09,595 --> 00:48:12,848
- It's jammed. Damn it.
599
00:48:12,848 --> 00:48:15,517
Jesus fucking Christ.
600
00:48:15,517 --> 00:48:17,895
- It's not coming off.
- Todd, get me the painkiller IV.
601
00:48:19,605 --> 00:48:20,939
Are you a nurse?
602
00:48:20,939 --> 00:48:22,441
I'm a doctor.
603
00:48:30,198 --> 00:48:31,825
Is that morphine?
604
00:48:33,452 --> 00:48:34,953
Todd.
605
00:48:34,953 --> 00:48:37,789
Can you give me a hand here?
It's not coming off.
606
00:48:39,166 --> 00:48:41,793
Just press the button
and it should release.
607
00:48:41,793 --> 00:48:44,254
Wait, I-I don't want morphine.
608
00:48:44,254 --> 00:48:47,174
It's just one milligram, for the pain.
609
00:48:49,301 --> 00:48:50,177
It's all right.
610
00:48:52,095 --> 00:48:54,097
- You see it? It's not coming off.
- The light's coming on.
611
00:48:54,097 --> 00:48:56,725
It's gonna be okay.
Now I'm just gluing this laceration.
612
00:49:03,732 --> 00:49:06,652
What the fuck were you doing?
613
00:49:06,652 --> 00:49:08,737
It's not... Her-her helmet's
jammed or something.
614
00:49:08,737 --> 00:49:10,489
- It's not responding.
- It won't release.
615
00:49:13,533 --> 00:49:15,786
You're in manual override?
616
00:49:15,786 --> 00:49:19,331
- Of course.
- What does the readout say?
617
00:49:19,331 --> 00:49:21,708
"Helmet sealed."
618
00:49:21,708 --> 00:49:23,210
How much oxygen?
619
00:49:25,253 --> 00:49:27,339
Two minutes.
620
00:49:43,522 --> 00:49:44,731
Is this a hack?
621
00:49:44,731 --> 00:49:46,024
You need to sit down.
622
00:49:46,024 --> 00:49:47,234
Conserve air.
623
00:49:49,945 --> 00:49:51,530
Down.
624
00:49:54,783 --> 00:49:56,660
- Sian's helmet won't come off.
625
00:49:56,660 --> 00:49:58,328
It's in manual. We can't get it.
626
00:49:58,328 --> 00:50:00,122
She only has three minutes of oxygen left.
627
00:50:06,753 --> 00:50:09,172
Can we thread oxygen through the gap?
628
00:50:09,172 --> 00:50:12,843
There is no gap.
It's sealed for chemical attacks.
629
00:50:12,843 --> 00:50:15,178
- You could hit her skull.
- I'll take my chances.
630
00:50:15,178 --> 00:50:17,431
- Hold still.
631
00:50:24,062 --> 00:50:25,897
- Nothing doing.
632
00:50:25,897 --> 00:50:27,315
One minute.
633
00:50:31,028 --> 00:50:33,030
Okay. Lie back.
634
00:50:33,030 --> 00:50:34,531
Brace yourself.
635
00:50:38,744 --> 00:50:42,622
We need to do an emergency tracheotomy.
636
00:50:42,622 --> 00:50:44,416
- Have you done one before?
- No.
637
00:50:44,416 --> 00:50:46,626
- Only in school.
- Quick.
638
00:50:51,256 --> 00:50:53,842
- You're gonna put her under?
- No. There's no time.
639
00:50:55,969 --> 00:50:57,596
Try to relax.
640
00:50:57,596 --> 00:50:59,473
Okay. Hold that, hold that.
641
00:51:00,557 --> 00:51:01,767
Do it.
642
00:51:01,767 --> 00:51:04,686
I'm just trying
to avoid hitting her vocal cords.
643
00:51:05,854 --> 00:51:06,813
Do it.
644
00:51:06,813 --> 00:51:08,899
- Come on, Eva.
645
00:52:05,122 --> 00:52:06,498
Hey.
646
00:52:08,500 --> 00:52:10,043
You feel okay?
647
00:52:10,043 --> 00:52:13,380
How you doing?
648
00:52:13,380 --> 00:52:15,048
Where's Sian?
649
00:52:15,048 --> 00:52:19,177
She's all right.
She's in her room recovering.
650
00:52:20,804 --> 00:52:23,598
I'm sorry I have to keep waking you.
It's for the concussion.
651
00:52:25,642 --> 00:52:27,853
I'm gonna let you go back to sleep.
652
00:52:47,497 --> 00:52:49,624
Zoomer?
653
00:52:49,624 --> 00:52:53,086
Get off.
654
00:53:02,762 --> 00:53:04,973
How long have I been asleep?
655
00:53:49,684 --> 00:53:51,269
What did you just do?
656
00:53:53,104 --> 00:53:55,315
I sneezed.
657
00:53:55,315 --> 00:53:57,943
It's called Autosomal Dominant
658
00:53:57,943 --> 00:54:00,820
Compelling Helioopthalmic Outburst.
659
00:54:00,820 --> 00:54:03,531
I sneeze from the light.
44392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.