Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,922 --> 00:00:15,330
Previously on A Murder
at the End of the World...
2
00:00:16,432 --> 00:00:17,635
I hacked the doorbell cameras.
3
00:00:17,636 --> 00:00:19,271
Do you think I don't know that?
4
00:00:19,272 --> 00:00:21,141
It's a conference of hackers.
5
00:00:21,142 --> 00:00:22,812
It's no secret
that I came to Iceland
6
00:00:22,813 --> 00:00:24,448
for Bill Farrah.
7
00:00:24,449 --> 00:00:25,718
She found a silver pin
in the back seat.
8
00:00:25,719 --> 00:00:26,853
Probably belonged
9
00:00:26,854 --> 00:00:28,824
to his previous victim.
10
00:00:28,825 --> 00:00:30,594
Did you know that Bill
was around
11
00:00:30,595 --> 00:00:32,197
when Lee was in Florida?
12
00:00:32,198 --> 00:00:33,366
Were you having an affair?
13
00:00:33,367 --> 00:00:34,702
No. We hooked up once.
14
00:00:34,703 --> 00:00:36,640
So who here knew Bill?
15
00:00:36,641 --> 00:00:38,777
Rohan, I think?
16
00:00:38,778 --> 00:00:40,648
There is no available
information about Rohan Ravjit
17
00:00:40,649 --> 00:00:42,450
after 2006.
18
00:00:42,451 --> 00:00:44,454
And the vessel Last Chance
has no entries
19
00:00:44,455 --> 00:00:47,227
- in maritime databases
since 2006.
- Careful, girl.
20
00:00:47,228 --> 00:00:48,830
They're covering
something up here.
21
00:00:48,831 --> 00:00:50,466
Whatever happens here
22
00:00:50,467 --> 00:00:51,836
is so secretive.
23
00:00:51,837 --> 00:00:53,372
They want staff who don't talk.
24
00:00:53,373 --> 00:00:55,209
You grew up on crime scenes,
25
00:00:55,210 --> 00:00:57,648
and you think this is one, too.
26
00:00:57,649 --> 00:00:59,886
- It's not.
- Don't bite the hand
27
00:00:59,887 --> 00:01:01,355
that might feed you.
28
00:01:01,356 --> 00:01:02,558
We had a plan,
29
00:01:02,559 --> 00:01:04,127
but Bill uncovered a secret.
30
00:01:04,128 --> 00:01:06,231
I think I know
what he uncovered.
31
00:01:07,703 --> 00:01:09,138
Rohan?
32
00:01:11,677 --> 00:01:12,678
No pulse.
33
00:01:12,679 --> 00:01:14,348
He's dead.
34
00:01:15,484 --> 00:01:17,187
Todd.
35
00:01:17,188 --> 00:01:19,191
Get everyone underground.
36
00:01:39,533 --> 00:01:41,670
It's all right. It's all right.
37
00:01:44,342 --> 00:01:46,579
We're just going downstairs.
It's gonna be all right.
38
00:01:46,580 --> 00:01:48,650
Everyone, this way.
39
00:01:48,651 --> 00:01:51,211
- We're going to a safe place, okay?
- - Please come.
40
00:01:58,804 --> 00:02:00,206
Here we go, buddy.
Come on, come on.
41
00:02:09,693 --> 00:02:12,832
- I'll be back.
- Wait, wait. Wait.
42
00:02:12,833 --> 00:02:15,838
- What's the plan here?
- Todd is going to assess
the situation,
43
00:02:15,839 --> 00:02:18,476
he will be back,
and there will be a plan.
44
00:02:18,477 --> 00:02:20,179
It's my fault.
45
00:02:20,180 --> 00:02:22,718
- I invited him.
- Don't say that.
46
00:02:22,719 --> 00:02:24,956
Just take a deep breath.
47
00:02:24,957 --> 00:02:27,862
Has someone come here
to kill us all one by one?
48
00:02:27,863 --> 00:02:30,433
- We don't even know what happened to Rohan yet.
- - She's right.
49
00:02:30,434 --> 00:02:33,573
He stumbled into the bar,
clutching his chest.
50
00:02:33,574 --> 00:02:35,209
It looked like heart attack.
51
00:02:35,210 --> 00:02:36,646
Oh, really?
52
00:02:36,647 --> 00:02:39,317
Then why are we
six stories underground
53
00:02:39,318 --> 00:02:42,223
in a concrete room
if the man had a heart attack?
54
00:02:42,224 --> 00:02:44,529
I want to know
what Darby thinks.
55
00:02:50,575 --> 00:02:52,645
I think it was a heart attack.
56
00:02:53,747 --> 00:02:56,351
Well, no, I-I think it was...
57
00:02:56,352 --> 00:02:58,557
heart failure.
58
00:02:58,558 --> 00:03:00,994
Rohan told me
that he had a pacemaker.
59
00:03:00,995 --> 00:03:04,569
Um, the surgery, I think,
was a few years ago.
60
00:03:04,570 --> 00:03:08,275
And any pacemaker made after
2011 has a wireless interface.
61
00:03:08,276 --> 00:03:10,647
So Rohan had an attack surface.
62
00:03:10,648 --> 00:03:12,985
Uh, sorry, I don't get it.
63
00:03:12,986 --> 00:03:14,889
Well, Marius was also
looking for Rohan.
64
00:03:14,890 --> 00:03:17,595
He wanted to tell him
65
00:03:17,596 --> 00:03:20,032
that he had an urgent
phone call from Heartfront.
66
00:03:20,033 --> 00:03:22,505
They make pacemakers?
67
00:03:22,506 --> 00:03:24,709
They manufacture pacemakers.
68
00:03:24,710 --> 00:03:27,681
So my guess is that they were
calling to warn him
69
00:03:27,682 --> 00:03:30,754
that his pacemaker
had been hacked.
70
00:03:30,755 --> 00:03:32,591
Is that even possible?
71
00:03:32,592 --> 00:03:35,429
- Yeah.
- - Then we can trace it back
72
00:03:35,430 --> 00:03:37,668
- to an I.P. address, right?
- It's not that simple.
73
00:03:37,669 --> 00:03:39,906
Uh, you need specialized
RF hardware
74
00:03:39,907 --> 00:03:41,810
or you would need
to modify a pacemaker
75
00:03:41,811 --> 00:03:43,513
home monitoring system.
76
00:03:43,514 --> 00:03:45,584
Yes, my father
had one of those at home.
77
00:03:45,585 --> 00:03:47,487
Hospitals have them.
78
00:03:47,488 --> 00:03:50,627
But I doubt Rohan
would have brought his.
79
00:03:50,628 --> 00:03:52,598
Eva?
80
00:03:52,599 --> 00:03:54,769
We don't have one of those,
do we?
81
00:03:54,770 --> 00:03:56,706
In the medical suite?
82
00:03:59,078 --> 00:04:01,415
We do.
83
00:04:02,685 --> 00:04:04,555
Normally, I keep it
in a cabinet.
84
00:04:04,556 --> 00:04:07,628
But today,
when I came into the suite,
85
00:04:07,629 --> 00:04:10,767
someone had taken it out,
86
00:04:10,768 --> 00:04:13,439
plugged it in and turned it on.
87
00:04:26,399 --> 00:04:28,670
Well?
88
00:04:30,407 --> 00:04:32,778
Police can't get here
with the storm closing in.
89
00:04:32,779 --> 00:04:36,553
It's gonna be at least 48 hours.
Probably 72.
90
00:04:36,554 --> 00:04:38,857
That's okay.
91
00:04:38,858 --> 00:04:41,930
We're prepared to be snowed in.
These things happen here.
92
00:04:41,931 --> 00:04:44,702
- And the cause of death?
- House EMT confirmed
93
00:04:44,703 --> 00:04:48,375
most likely a heart attack.
94
00:04:48,376 --> 00:04:51,716
Marius, have you spoken
to Heartfront?
95
00:04:54,856 --> 00:04:57,561
- Really?
- Come on.
96
00:04:57,562 --> 00:04:59,064
Why can't we just
leave right now?
97
00:04:59,065 --> 00:05:00,667
There's been an avalanche
at the pass
98
00:05:00,668 --> 00:05:01,870
where the storm's already hit.
99
00:05:01,871 --> 00:05:03,740
What about your,
uh, security detail
100
00:05:03,741 --> 00:05:06,078
- in Siglufjördur?
- - What can they do for us
101
00:05:06,079 --> 00:05:08,082
if the roads and sky
are impassable?
102
00:05:08,083 --> 00:05:09,852
Where the fuck is Andy?
103
00:05:09,853 --> 00:05:12,758
Trying to sort this all out.
From a secure location.
104
00:05:12,759 --> 00:05:14,528
Andy's not the only
valuable person here.
105
00:05:14,529 --> 00:05:16,799
You can't just keep us trapped
in this goddamn room.
106
00:05:16,800 --> 00:05:18,770
Of course not.
We are going to ensure
107
00:05:18,771 --> 00:05:20,674
- everybody's safety.
- - Oh, you've done an amazing job
108
00:05:20,675 --> 00:05:23,078
of that so far.
109
00:05:23,079 --> 00:05:24,682
Oh, I get it.
110
00:05:24,683 --> 00:05:27,354
You think you're keeping him
safe from us.
111
00:05:31,128 --> 00:05:34,536
What are you, what are you doing
with Rohan's body?
112
00:05:36,673 --> 00:05:39,377
I suppose we should move it
into the walk-in refrigerator.
113
00:05:39,378 --> 00:05:41,448
No. No, no,
please don't do that.
114
00:05:41,449 --> 00:05:42,851
If you do that,
you'd be destroying
115
00:05:42,852 --> 00:05:44,421
valuable trace evidence.
116
00:05:44,422 --> 00:05:45,958
I mean, if no one's
gonna look at it
117
00:05:45,959 --> 00:05:47,795
for the next 72 hours,
you've-you've got to let me.
118
00:05:47,796 --> 00:05:50,534
I can take notes, I'll pass
them along to the coroner.
119
00:05:50,535 --> 00:05:52,103
- You fucking millennials.
- David.
120
00:05:52,104 --> 00:05:53,138
She's not even a millennial,
you asshole.
121
00:05:53,139 --> 00:05:54,675
I'm a millennial. She's a...
122
00:05:54,676 --> 00:05:56,512
Whatever. Children
of the fucking Internet.
123
00:05:56,513 --> 00:05:59,017
No one's examining any bodies
until Interpol arrives.
124
00:05:59,018 --> 00:06:02,090
It's not
Lord of the goddamn Flies.
125
00:06:02,091 --> 00:06:05,162
- Everything's okay.
- - It would be a clever plot, wouldn't it?
126
00:06:05,163 --> 00:06:07,868
To lure some of your greatest competition
127
00:06:07,869 --> 00:06:11,509
and sharpest critics
into a remote location
128
00:06:11,510 --> 00:06:13,647
and then dispatch of them
one by one in a superstorm?
129
00:06:13,648 --> 00:06:15,617
The billionaire's largess
130
00:06:15,618 --> 00:06:17,120
- as a Venus flytrap.
- - I need my cell phone back.
131
00:06:17,121 --> 00:06:19,592
You know what
we need right now, we need
132
00:06:19,593 --> 00:06:21,629
the fucking
satellite phone, okay?
133
00:06:21,630 --> 00:06:24,134
We are not prisoners here.
You cannot keep us here. Now.
134
00:06:27,141 --> 00:06:30,012
Listen up.
Security has finished the sweep.
135
00:06:30,013 --> 00:06:32,985
We've been cleared
to go back upstairs,
136
00:06:32,986 --> 00:06:36,191
but you are all going
into lockdown in your rooms.
137
00:06:36,192 --> 00:06:38,563
Meals will be brought to you.
138
00:06:38,564 --> 00:06:40,466
As we know more about
when help will arrive
139
00:06:40,467 --> 00:06:44,775
and when we can depart,
we will let you know.
140
00:06:44,776 --> 00:06:48,583
We will get through this, okay?
141
00:06:50,253 --> 00:06:52,156
Together.
142
00:06:52,157 --> 00:06:55,630
Sorry, but how can we do
anything together?
143
00:06:55,631 --> 00:06:58,202
We don't know who did this,
144
00:06:58,203 --> 00:07:02,678
we don't know why and
we don't know if they are done.
145
00:07:02,679 --> 00:07:04,916
It's how Andy wants it.
146
00:07:18,510 --> 00:07:19,679
Someone will be
patrolling, right?
147
00:07:19,680 --> 00:07:21,048
All night.
148
00:07:21,049 --> 00:07:24,487
After we finish
dropping off guests.
149
00:07:24,488 --> 00:07:25,924
Good night.
150
00:07:25,925 --> 00:07:28,596
And sorry, Sian,
I'm gonna need your laptop,
151
00:07:28,597 --> 00:07:30,867
iPad, any electronics you got.
152
00:07:30,868 --> 00:07:32,638
You're kidding.
153
00:07:39,084 --> 00:07:40,654
Thanks.
154
00:08:05,236 --> 00:08:07,641
♪ ♪
155
00:08:10,948 --> 00:08:12,751
I don't have my Ring.
156
00:08:12,752 --> 00:08:13,987
Oh, yeah.
157
00:08:21,903 --> 00:08:22,905
Your electronics.
158
00:08:25,811 --> 00:08:28,650
Internet's shut down
till after the storm anyway.
159
00:08:59,378 --> 00:09:02,016
♪ ♪
160
00:09:09,298 --> 00:09:11,936
♪ ♪
161
00:09:28,035 --> 00:09:30,039
- Can I come in a sec?
- Are you vi or Emacs?
162
00:09:30,040 --> 00:09:31,341
What?
163
00:09:31,342 --> 00:09:35,149
It's a, it's a hacker thing.
164
00:09:35,150 --> 00:09:36,953
If you don't have
a visceral reaction,
165
00:09:36,954 --> 00:09:39,357
then you're not a hacker.
166
00:09:39,358 --> 00:09:43,165
So, you're not the killer.
Yeah, come in.
167
00:09:49,244 --> 00:09:50,780
I'm sorry, what's vmacs?
168
00:09:50,781 --> 00:09:55,155
Emacs, uh,
it's, uh, it's a text editor.
169
00:09:55,156 --> 00:09:56,893
So, if you wrote code
for computers,
170
00:09:56,894 --> 00:09:59,899
then you were either
die-hard vi or Emacs.
171
00:09:59,900 --> 00:10:02,069
It was like a holy war
between the two.
172
00:10:02,070 --> 00:10:05,811
Anyway, what do you want?
173
00:10:06,813 --> 00:10:09,685
I owe you an apology.
174
00:10:09,686 --> 00:10:14,194
You felt something was wrong,
off, when Bill died.
175
00:10:14,195 --> 00:10:16,264
In my gut,
I felt you were right,
176
00:10:16,265 --> 00:10:19,639
I really did, but I overrode it.
177
00:10:20,908 --> 00:10:24,748
Because you're...
you're very young.
178
00:10:24,749 --> 00:10:27,821
And a girl, you mean.
179
00:10:31,495 --> 00:10:32,998
And a girl.
180
00:10:32,999 --> 00:10:34,935
Mm.
181
00:10:34,936 --> 00:10:36,772
I'm sorry, Darby.
182
00:10:36,773 --> 00:10:38,710
I really am.
183
00:10:38,711 --> 00:10:41,749
If I had stood by you when you
said Bill's death was foul play,
184
00:10:41,750 --> 00:10:44,320
we might not be
in this situation.
185
00:10:44,321 --> 00:10:46,391
But I'm here now.
186
00:10:46,392 --> 00:10:49,030
If you want to see Rohan's body,
I can help you.
187
00:10:49,031 --> 00:10:51,201
How can you help me?
188
00:10:51,202 --> 00:10:53,405
I spent a lot of time with Andy
when he was building this place.
189
00:10:53,406 --> 00:10:57,113
I know how it works.
How its security functions.
190
00:10:57,114 --> 00:10:58,415
What about Todd?
191
00:10:58,416 --> 00:10:59,852
Fuck Todd.
192
00:11:02,023 --> 00:11:04,294
Fuck Todd.
193
00:11:05,864 --> 00:11:07,333
What about Andy?
194
00:11:10,173 --> 00:11:12,076
He should have listened
to you, too.
195
00:11:18,757 --> 00:11:21,395
Blind the cameras as you go by.
196
00:11:30,246 --> 00:11:32,784
I'll check the dining
room and the rest of level two.
197
00:11:32,785 --> 00:11:34,420
- You check level one.
- Let's go.
198
00:11:34,421 --> 00:11:35,857
Copy that.
199
00:11:43,372 --> 00:11:45,811
♪ ♪
200
00:11:53,392 --> 00:11:54,995
I'll check the baking area.
201
00:11:54,996 --> 00:11:57,033
You go to the lobby.
202
00:12:15,403 --> 00:12:17,440
♪ ♪
203
00:12:58,523 --> 00:13:01,261
Who did this to you, Rohan?
204
00:13:10,948 --> 00:13:12,884
See?
205
00:13:12,885 --> 00:13:14,855
That's it.
206
00:13:18,028 --> 00:13:20,934
Incision
in the deltopectoral groove.
207
00:13:21,903 --> 00:13:24,608
He was chipped.
208
00:13:24,609 --> 00:13:27,313
How does the hack work?
209
00:13:27,314 --> 00:13:31,956
Well, the hacker uploads
software updates to the cloud
210
00:13:31,957 --> 00:13:33,960
and the pacemaker
downloads a pattern
211
00:13:33,961 --> 00:13:37,233
of fatal shocks to the heart.
212
00:13:37,234 --> 00:13:39,404
Jesus Christ.
213
00:13:39,405 --> 00:13:41,174
Yeah, it's dark.
214
00:14:00,514 --> 00:14:03,118
It's a signaling device.
215
00:14:19,519 --> 00:14:22,557
Rohan told me that him
and Bill had a plan,
216
00:14:22,558 --> 00:14:25,429
and I don't know
what it was, but...
217
00:14:25,430 --> 00:14:28,001
but one night I followed Rohan
out of the hotel,
218
00:14:28,002 --> 00:14:30,940
through this canyon to a bluff.
219
00:14:30,941 --> 00:14:34,915
He started signaling
into the dark.
220
00:14:34,916 --> 00:14:37,119
And someone signaled back.
221
00:14:37,120 --> 00:14:40,058
What the fuck?
222
00:14:40,059 --> 00:14:43,098
I-I think there's something
going on here that...
223
00:14:45,069 --> 00:14:46,605
that we don't fully understand.
224
00:14:46,606 --> 00:14:49,110
So we find who's at
the other end of the light.
225
00:14:49,111 --> 00:14:51,247
- In this blizzard?
- I've walked on the dark side
226
00:14:51,248 --> 00:14:55,022
of the Moon in
minus 175 degrees Celsius.
227
00:14:55,023 --> 00:14:57,426
I can handle
a fucking snowstorm.
228
00:15:07,648 --> 00:15:09,685
♪ ♪
229
00:15:21,609 --> 00:15:22,978
Perfect.
230
00:15:24,682 --> 00:15:26,451
What are they?
231
00:15:26,452 --> 00:15:29,290
Climate suits
for new Earth extremes.
232
00:15:32,330 --> 00:15:34,300
They're kind of like
space suits,
233
00:15:34,301 --> 00:15:36,037
only Andy had them designed
234
00:15:36,038 --> 00:15:40,445
in case of radiation
or biochemical poisoning.
235
00:15:40,446 --> 00:15:42,049
Of Iceland is heading west.
This storm...
236
00:15:42,050 --> 00:15:44,521
For the end of the world, basically.
237
00:15:44,522 --> 00:15:47,594
Two to four inches of snow
per hour overnight tonight.
238
00:15:47,595 --> 00:15:49,463
The superstorm
hit Reykjavík already.
239
00:15:49,464 --> 00:15:51,602
We have about three hours.
240
00:15:51,603 --> 00:15:53,471
- We have to move fast.
- Plunging temperatures
241
00:15:53,472 --> 00:15:56,044
have brought significant travel
disruption across Europe,
242
00:15:56,045 --> 00:15:59,417
- with dozens of flights...
- Along that river, there,
243
00:15:59,418 --> 00:16:01,755
that's where Rohan
came through the canyon
244
00:16:01,756 --> 00:16:05,295
to that bluff there,
signaling southeast.
245
00:16:05,296 --> 00:16:07,166
If we leave now
we can make it there and back
246
00:16:07,167 --> 00:16:09,771
- before the winds hit.
- This Arctic snowstorm is...
247
00:16:09,772 --> 00:16:12,276
And if we find who Rohan
was signaling to,
248
00:16:12,277 --> 00:16:15,282
maybe we can figure out
what he and Bill were planning.
249
00:16:15,283 --> 00:16:17,787
Some countries,
like France and Germany,
250
00:16:17,788 --> 00:16:21,160
are dealing with crippling
snowstorms and blizzards.
251
00:16:21,161 --> 00:16:24,601
Rescuers are warning visitors
to simply stay away.
252
00:16:24,602 --> 00:16:27,106
I can go alone,
tell you what I find.
253
00:16:27,107 --> 00:16:29,243
I'd rather not wait in my room
for someone
254
00:16:29,244 --> 00:16:31,749
to come inject me
with morphine in my sleep.
255
00:16:31,750 --> 00:16:34,020
Good.
256
00:16:40,433 --> 00:16:42,436
♪ ♪
257
00:17:11,095 --> 00:17:12,664
This is it.
258
00:17:17,473 --> 00:17:19,443
So, everyone's a suspect?
259
00:17:19,444 --> 00:17:22,651
Like Andy said, it's basically
a conference of hackers.
260
00:17:22,652 --> 00:17:24,420
It's around here.
261
00:17:28,329 --> 00:17:30,432
But Bill was injected
with morphine.
262
00:17:30,433 --> 00:17:32,202
That's not a hack.
263
00:17:32,203 --> 00:17:34,407
No, but whoever murdered Bill
264
00:17:34,408 --> 00:17:37,112
knew how to break
the hotel's security protocol
265
00:17:37,113 --> 00:17:39,551
and delete themselves
from the footage.
266
00:17:39,552 --> 00:17:41,254
And that is a hack.
267
00:17:41,255 --> 00:17:44,460
Well, Lu Mei has
the strongest motive,
268
00:17:44,461 --> 00:17:45,797
because Bill's
Artificial Insanity
269
00:17:45,798 --> 00:17:48,268
was a takedown of smart cities.
270
00:17:48,269 --> 00:17:50,372
Why was Lu Mei even invited?
271
00:17:50,373 --> 00:17:52,711
I thought her work
was a direct rival of Andy's.
272
00:17:52,712 --> 00:17:56,417
Andy sees his work as peerless.
273
00:17:56,418 --> 00:17:58,656
I get a bad feeling from David.
274
00:17:58,657 --> 00:18:02,764
If David was going to kill
someone, it would be Lee.
275
00:18:02,765 --> 00:18:04,568
Why?
276
00:18:04,569 --> 00:18:08,442
Because she stole
Andy's focus from David.
277
00:18:10,413 --> 00:18:12,282
The moment Lee got pregnant,
278
00:18:12,283 --> 00:18:15,723
all Andy cared about
was starting his family.
279
00:18:15,724 --> 00:18:17,159
Zoomer is his life.
280
00:18:38,937 --> 00:18:40,272
Here.
281
00:18:40,273 --> 00:18:43,613
Rohan did it here.
282
00:18:47,320 --> 00:18:48,455
SOS?
283
00:18:48,456 --> 00:18:50,392
Yeah.
284
00:18:50,393 --> 00:18:52,296
Morse code's
pretty old-fashioned.
285
00:18:52,297 --> 00:18:54,868
Yeah, some dads read
their kids bedtime stories,
286
00:18:54,869 --> 00:18:56,905
mine taught me military code.
287
00:18:56,906 --> 00:19:00,312
That's funny.
My dad taught me Morse, too.
288
00:19:00,313 --> 00:19:02,449
He was an astronomer.
Fought in the Gulf war.
289
00:19:02,450 --> 00:19:04,688
Where is he now?
290
00:19:04,689 --> 00:19:07,794
He gassed himself to death
in the garage when I was 13.
291
00:19:10,232 --> 00:19:13,873
God. That fucking sucks.
292
00:19:13,874 --> 00:19:16,845
Yeah. It really did.
293
00:19:16,846 --> 00:19:18,849
People talk a lot about
how terrible it is
294
00:19:18,850 --> 00:19:22,557
to be a woman in this world,
and it is terrible.
295
00:19:22,558 --> 00:19:24,561
I don't have to tell you that.
296
00:19:24,562 --> 00:19:27,433
You're picking up their bones.
297
00:19:27,434 --> 00:19:30,439
But the other half's
got it bad, too.
298
00:19:30,440 --> 00:19:32,877
Hard to be made into a killer
299
00:19:32,878 --> 00:19:37,788
when all you wanted to do
was look up at the stars.
300
00:19:42,931 --> 00:19:45,369
I think we have to go there.
301
00:19:57,928 --> 00:20:00,833
I think Bill uncovered something
his first night here.
302
00:20:00,834 --> 00:20:05,275
A secret. I think that's why
he was late to dinner.
303
00:20:05,276 --> 00:20:07,580
Why he was acting so strange,
304
00:20:07,581 --> 00:20:10,686
why he asked me to come
to his room.
305
00:20:10,687 --> 00:20:12,456
He really needed to talk.
306
00:20:16,064 --> 00:20:18,034
So what do you think
the secret is?
307
00:20:18,035 --> 00:20:19,905
I don't know.
308
00:20:19,906 --> 00:20:22,944
But it must be connected
to whatever plan they have.
309
00:20:22,945 --> 00:20:25,015
To Rohan's signal.
310
00:20:50,534 --> 00:20:52,571
♪ ♪
311
00:21:40,800 --> 00:21:43,338
There's nothing out here.
312
00:22:04,414 --> 00:22:06,652
Ropes going into the water.
313
00:22:27,728 --> 00:22:29,564
Last Chance.
314
00:22:29,565 --> 00:22:31,067
That's the name of Rohan's boat.
315
00:22:46,699 --> 00:22:48,802
- It's a zodiac.
- What's a zodiac?
316
00:22:48,803 --> 00:22:50,806
An inflatable boat
you take to reach a ship
317
00:22:50,807 --> 00:22:53,579
too big to come to shore.
318
00:22:59,490 --> 00:23:03,666
Probably in a hurry
to head south before the storm.
319
00:23:03,667 --> 00:23:06,738
Rohan didn't check in
last night.
320
00:23:06,739 --> 00:23:09,711
And the boat is off the grid.
321
00:23:11,716 --> 00:23:14,053
We have to go.
322
00:23:14,054 --> 00:23:15,657
Come on. Let's go.
323
00:23:27,514 --> 00:23:30,987
Rohan signaled
"One down, still a go."
324
00:23:30,988 --> 00:23:34,059
It sounds to me
like they lost a man. Bill.
325
00:23:34,060 --> 00:23:36,999
The plan was to carry on.
326
00:23:37,000 --> 00:23:40,205
Yeah, but carry on with what?
327
00:23:40,206 --> 00:23:42,042
I don't know.
328
00:23:45,082 --> 00:23:47,119
♪ ♪
329
00:24:06,926 --> 00:24:08,529
Oh, shit.
330
00:24:09,732 --> 00:24:12,537
What?
331
00:24:13,840 --> 00:24:15,042
What?
332
00:24:16,077 --> 00:24:17,212
It's the engine.
333
00:24:17,213 --> 00:24:19,150
- Fuck.
- The engine?
334
00:24:24,528 --> 00:24:26,565
It's a clogged pilot jet.
335
00:24:26,566 --> 00:24:28,301
Huh?
336
00:24:28,302 --> 00:24:31,107
Listen to me, we're gonna
be okay in these suits, okay?
337
00:24:31,108 --> 00:24:32,744
- We're not far.
- Yeah.
338
00:24:32,745 --> 00:24:35,048
Look at me. But we need to walk.
339
00:24:35,049 --> 00:24:36,752
- Walk?
- Yes.
340
00:24:36,753 --> 00:24:37,954
Come on. Let's go. Come on.
341
00:24:37,955 --> 00:24:40,025
Stay close.
342
00:24:48,208 --> 00:24:50,245
♪ ♪
343
00:25:23,378 --> 00:25:25,583
Wait. Is that...
344
00:25:25,584 --> 00:25:27,821
The guard shack.
345
00:25:32,964 --> 00:25:34,868
Is that what I think it is?
346
00:25:59,016 --> 00:26:00,653
All right.
347
00:26:02,791 --> 00:26:04,728
All we need now is a key.
348
00:26:27,373 --> 00:26:29,109
An OBD terminal.
349
00:26:53,893 --> 00:26:56,330
A hack?
350
00:26:56,331 --> 00:26:58,869
I do know my way
around vehicle command.
351
00:27:02,076 --> 00:27:03,812
Okay.
352
00:27:58,321 --> 00:28:00,425
That's a lot of black ice.
353
00:28:02,797 --> 00:28:05,135
- Sure we shouldn't walk?
- No.
354
00:28:06,304 --> 00:28:08,308
Not in this storm.
355
00:28:11,381 --> 00:28:16,323
So, you think what Bill
uncovered is connected to Andy?
356
00:28:16,324 --> 00:28:18,127
I don't know.
357
00:28:18,128 --> 00:28:21,433
I just think it's weird.
358
00:28:21,434 --> 00:28:24,373
I mean, why wasn't Andy
in the safe room?
359
00:28:26,277 --> 00:28:28,381
He's humiliated.
360
00:28:28,382 --> 00:28:30,519
He hates losing control.
361
00:28:32,056 --> 00:28:35,361
But I mean, why is there
even a safe room?
362
00:28:35,362 --> 00:28:38,167
These climate suits?
363
00:28:38,168 --> 00:28:41,307
What is this place, really?
364
00:28:41,308 --> 00:28:45,315
Andy has run a lot
of climate projections.
365
00:28:45,316 --> 00:28:50,058
He thinks the extremes slated
for 2050 are coming sooner.
366
00:28:50,059 --> 00:28:52,295
A lot sooner.
367
00:28:52,296 --> 00:28:54,166
He wants to be prepared
for that.
368
00:28:54,167 --> 00:28:56,003
Why hasn't he released
that information to the public?
369
00:28:56,004 --> 00:28:57,439
People listen to him.
370
00:28:57,440 --> 00:29:00,378
If you're on a plane
that is about to crash,
371
00:29:00,379 --> 00:29:02,248
should one of the pilots
really tell you
372
00:29:02,249 --> 00:29:04,854
how many minutes until impact?
373
00:29:04,855 --> 00:29:07,492
Especially if there's
nothing you can do?
374
00:29:07,493 --> 00:29:10,098
Hundreds of millions of people
are going to die.
375
00:29:10,099 --> 00:29:13,371
- Millions are dying already...
- I think there are things
you can do.
376
00:29:13,372 --> 00:29:16,110
You can eat less meat,
you can stop driving a car.
377
00:29:16,111 --> 00:29:18,114
All good, yes.
378
00:29:18,115 --> 00:29:21,487
But it has to be so much bigger,
so much faster than that.
379
00:29:21,488 --> 00:29:25,061
There's too much money in coal,
oil, industrial agriculture.
380
00:29:25,062 --> 00:29:27,065
No one is gonna leave that
on the table.
381
00:29:27,066 --> 00:29:30,939
And they all think technology
is going to save them.
382
00:29:30,940 --> 00:29:32,442
Well, what does
the King of Tech think?
383
00:29:32,443 --> 00:29:36,551
It will not... save all of them.
384
00:29:39,223 --> 00:29:41,561
I'll tell you this,
but you cannot repeat it,
385
00:29:41,562 --> 00:29:43,364
if we get out of here alive.
386
00:29:45,903 --> 00:29:48,575
Ronson Industries' coffers
are dry.
387
00:29:48,576 --> 00:29:50,344
The funding
for his space program
388
00:29:50,345 --> 00:29:53,417
has been completely drained.
389
00:29:53,418 --> 00:29:57,325
Andy made me the face
of an empty PR campaign.
390
00:29:57,326 --> 00:29:59,964
I don't think
he's sending anyone to space.
391
00:29:59,965 --> 00:30:03,939
I think he's been draining
the funds for something else.
392
00:30:03,940 --> 00:30:06,076
Probably this place,
but he won't say why.
393
00:30:06,077 --> 00:30:07,479
And neither will we.
394
00:30:07,480 --> 00:30:10,151
I wish I'd gone to Bill's room
that night.
395
00:30:10,152 --> 00:30:13,224
He would've told me everything.
396
00:30:16,197 --> 00:30:18,468
Shit.
397
00:30:24,614 --> 00:30:26,150
No...
398
00:31:13,111 --> 00:31:15,148
♪ ♪
399
00:31:37,694 --> 00:31:39,263
Ow.
400
00:31:47,012 --> 00:31:51,688
I guess today we'll find out
if this is Carmen Perez's pin.
401
00:31:56,632 --> 00:31:59,604
We're meeting Sue
at the morgue at 11:00.
402
00:31:59,605 --> 00:32:01,541
Take me to coffee?
403
00:32:07,419 --> 00:32:10,091
These are the two
I was telling you about.
404
00:32:10,092 --> 00:32:12,061
Came up yesterday,
405
00:32:12,062 --> 00:32:15,301
so thanks for coming,
pulling this together for us.
406
00:32:15,302 --> 00:32:17,540
Sue says you have
dental records?
407
00:32:17,541 --> 00:32:20,613
Uh, yeah. Here.
408
00:32:44,527 --> 00:32:45,967
This is your girl.
409
00:32:48,134 --> 00:32:52,342
I'm sorry. I'm just thinking
about her family.
410
00:32:52,343 --> 00:32:54,079
Their daughter
finally going home.
411
00:32:54,080 --> 00:32:55,749
You never give up, Sue.
412
00:32:55,750 --> 00:32:58,187
No, it's not just me.
413
00:32:58,188 --> 00:33:00,324
There's a bunch of us
on the Internet.
414
00:33:00,325 --> 00:33:03,698
We're all connected.
These two found a tiny
415
00:33:03,699 --> 00:33:06,370
silver pin from a survivor.
416
00:33:06,371 --> 00:33:08,374
And it belongs to Carmen Perez.
417
00:33:08,375 --> 00:33:10,111
Anyway.
418
00:33:10,112 --> 00:33:12,516
- Owe you, Sam.
- You owe me nothing.
419
00:33:12,517 --> 00:33:14,553
You want to do my job for free,
I'm just gonna say thank you.
420
00:33:14,554 --> 00:33:17,158
Do you know if they found
421
00:33:17,159 --> 00:33:19,195
anything with the body?
422
00:33:19,196 --> 00:33:22,503
Uh, yeah, there's
an evidence bag over there.
423
00:33:22,504 --> 00:33:25,408
Hair, clothing remains.
424
00:33:41,240 --> 00:33:42,777
Darby.
425
00:33:45,248 --> 00:33:47,452
Oh, dear God in heaven.
426
00:33:48,589 --> 00:33:50,325
They've found silver.
427
00:33:56,838 --> 00:33:58,407
"E. Bell"?
428
00:34:00,378 --> 00:34:02,348
Okay, so I'm gonna upload
those photos
429
00:34:02,349 --> 00:34:03,785
of that engagement ring
430
00:34:03,786 --> 00:34:06,223
as soon as I pick up
my daughter from karate.
431
00:34:06,224 --> 00:34:08,460
I'm so impressed
by you two getting out
432
00:34:08,461 --> 00:34:12,135
from behind the computer
and pursuing this trail.
433
00:34:12,136 --> 00:34:15,843
It's momentous that we found
Carmen Perez today.
434
00:34:19,851 --> 00:34:21,854
Oh, bless you. You have a cold?
435
00:34:21,855 --> 00:34:24,259
No, I have, uh, ACHOO Syndrome.
436
00:34:24,260 --> 00:34:27,700
Autosomal Dominant Compelling
Helioopthalmic Outburst.
437
00:34:27,701 --> 00:34:30,371
I sneeze in transitions
from dark to bright light.
438
00:34:30,372 --> 00:34:32,509
- You're pulling my leg, Bill.
- No, I'm not, I'm serious.
439
00:34:32,510 --> 00:34:34,547
It's genetic.
My father has it, too.
440
00:34:34,548 --> 00:34:35,716
Aww.
441
00:34:35,717 --> 00:34:37,686
Here. Take these,
then, sweetheart.
442
00:34:37,687 --> 00:34:39,222
- Oh, thanks, Sue.
- I'll call y'all tomorrow.
443
00:34:39,223 --> 00:34:41,460
All right, yep. Sounds good.
444
00:34:41,461 --> 00:34:43,364
Goodbye, little quiet girl.
445
00:34:43,365 --> 00:34:45,201
- Mm.
- Bye.
446
00:34:45,202 --> 00:34:48,608
- Take care, Sue. Bye.
- Bye, Sue.
447
00:34:48,609 --> 00:34:50,478
You know, we could ask her.
448
00:34:50,479 --> 00:34:52,348
No, Darby.
449
00:34:52,349 --> 00:34:55,254
She'd definitely let us
crash on her couch.
450
00:34:57,693 --> 00:35:00,532
Her family does not like
451
00:35:00,533 --> 00:35:02,503
that she stays up late
investigating dead people.
452
00:35:02,504 --> 00:35:04,874
There's no way... They don't
want us staying there.
453
00:35:07,479 --> 00:35:10,184
Well, fuck sleeping
in this thing for another night.
454
00:35:10,185 --> 00:35:12,255
You haven't even heard my idea.
455
00:35:12,256 --> 00:35:14,927
What's your idea?
456
00:35:14,928 --> 00:35:16,898
Do you trust me?
457
00:35:16,899 --> 00:35:18,267
Not at all.
458
00:35:38,909 --> 00:35:41,146
♪ ♪
459
00:35:59,918 --> 00:36:01,955
Can I help you with that?
460
00:36:07,900 --> 00:36:09,604
Thank you.
461
00:36:14,948 --> 00:36:17,218
♪ ♪
462
00:36:17,219 --> 00:36:18,955
Okay, follow my lead.
463
00:36:22,429 --> 00:36:24,432
What?
464
00:36:24,433 --> 00:36:26,971
Bill? What-what are you...
465
00:36:26,972 --> 00:36:28,675
What are you... what... Bill?
466
00:36:37,860 --> 00:36:41,934
What the hell?
467
00:36:41,935 --> 00:36:43,972
♪ ♪
468
00:36:51,622 --> 00:36:54,794
Okay.
469
00:36:54,795 --> 00:36:56,798
Hey, man.
470
00:36:56,799 --> 00:36:58,635
- Um...
- Hold on.
471
00:36:58,636 --> 00:37:00,939
Sorry, uh, we left the key
in the room.
472
00:37:00,940 --> 00:37:02,676
Uh, 115.
473
00:37:08,388 --> 00:37:09,723
Name?
474
00:37:09,724 --> 00:37:11,493
Uh, Miller?
475
00:37:19,878 --> 00:37:24,352
- There you are, son.
- Thanks. Thanks, man. Let's go.
476
00:37:24,353 --> 00:37:27,659
- Mm. Mm.
- Mm.
477
00:37:31,333 --> 00:37:33,905
- Hey, do you want kids?
- What?
478
00:37:33,906 --> 00:37:35,976
Just, like, generally speaking,
do you want kids?
479
00:37:35,977 --> 00:37:37,713
- Generally speaking, I have...
- In the future?
480
00:37:37,714 --> 00:37:40,384
- literally never
thought about it.
- No?
481
00:37:40,385 --> 00:37:41,721
- Probably not.
- Okay.
482
00:37:41,722 --> 00:37:43,357
- You?
- Oh, yeah.
483
00:37:43,358 --> 00:37:44,927
Like, seven of them, at least.
484
00:37:44,928 --> 00:37:47,566
- Seven at least?
- Yeah, why not?
485
00:37:47,567 --> 00:37:49,035
In middle school,
my mom used to see
486
00:37:49,036 --> 00:37:50,939
this psychic called Faye Winter.
487
00:37:50,940 --> 00:37:53,811
No, her name
was not "Faye Winter."
488
00:37:53,812 --> 00:37:55,549
I swear to God.
489
00:37:55,550 --> 00:37:58,353
But she told my mom,
she said, uh,
490
00:37:58,354 --> 00:38:00,057
she said I'm only gonna
have one kid...
491
00:38:00,058 --> 00:38:01,761
- Yeah.
- And it's gonna be with someone
492
00:38:01,762 --> 00:38:04,098
I slept with only one time.
493
00:38:04,099 --> 00:38:05,869
- You believe that shit?
- No, of course not.
494
00:38:05,870 --> 00:38:07,573
That's why I'm having
seven kids.
495
00:38:07,574 --> 00:38:08,975
This is us.
496
00:38:15,756 --> 00:38:18,761
It's a little room.
497
00:38:18,762 --> 00:38:21,099
- Whoa.
- Oh, yeah.
498
00:38:21,100 --> 00:38:23,905
- Oh, yeah.
- Yeah. This is great.
499
00:38:25,442 --> 00:38:26,777
Whoo!
500
00:38:26,778 --> 00:38:27,880
- Oh, no. Oh, shit.
- Oh, shit.
501
00:38:27,881 --> 00:38:29,950
Oh, fuck. Oh.
502
00:38:29,951 --> 00:38:31,821
- It's okay.
- Oh, God.
No, it was the Millers.
503
00:38:31,822 --> 00:38:33,858
It was the Millers.
504
00:38:33,859 --> 00:38:35,562
Now we're the Millers.
505
00:38:35,563 --> 00:38:38,100
God.
506
00:38:38,101 --> 00:38:40,037
Oh, man.
507
00:38:42,810 --> 00:38:44,914
You know, I'm not
gonna say this often,
508
00:38:44,915 --> 00:38:46,918
so don't get cocky,
but this was pretty clever.
509
00:38:48,454 --> 00:38:49,823
- Yeah?
- Yeah.
510
00:38:49,824 --> 00:38:51,627
It was pretty clever.
511
00:39:00,411 --> 00:39:03,952
♪ My love has no beginning,
my love has no end ♪
512
00:39:03,953 --> 00:39:06,757
♪ No front or back
and my love won't bend ♪
513
00:39:06,758 --> 00:39:10,064
♪ I'm in the middle, lost... ♪
514
00:39:10,065 --> 00:39:11,968
Hey, you've got
good music taste.
515
00:39:11,969 --> 00:39:16,510
It's, uh, it's dated,
but I'm into it.
516
00:39:16,511 --> 00:39:19,082
It's my mom's. It's her iPod.
517
00:39:19,083 --> 00:39:21,554
- It's her music.
- Oh, really?
518
00:39:21,555 --> 00:39:23,123
Yeah.
519
00:39:24,092 --> 00:39:26,396
Okay. Easy.
520
00:39:28,669 --> 00:39:31,841
We're celebrating, aren't we?
Had a huge break today.
521
00:39:31,842 --> 00:39:34,479
Yeah, we did.
522
00:39:35,783 --> 00:39:37,619
You ever think about
looking for her?
523
00:39:37,620 --> 00:39:39,857
Your mom?
524
00:39:39,858 --> 00:39:42,428
- No.
- No?
525
00:39:42,429 --> 00:39:44,098
We're pretty good together
at solving shit.
526
00:39:44,099 --> 00:39:46,169
Feel like we could find her
so easily.
527
00:39:46,170 --> 00:39:49,677
Why would I look for someone
who left me?
528
00:39:49,678 --> 00:39:52,448
Besides, she knows where I live.
529
00:39:52,449 --> 00:39:54,018
Right.
530
00:39:54,019 --> 00:39:56,557
I think we're nearing the end.
531
00:39:56,558 --> 00:39:58,460
Of...?
532
00:39:58,461 --> 00:40:00,431
This case.
533
00:40:02,001 --> 00:40:04,072
I mean, look, we found all
of the Jane Does with silver,
534
00:40:04,073 --> 00:40:06,644
and even if there are bodies
that we haven't found,
535
00:40:06,645 --> 00:40:09,115
bodies not logged on NameUs,
I mean...
536
00:40:09,116 --> 00:40:10,986
What?
537
00:40:10,987 --> 00:40:13,223
Also, maybe there aren't.
538
00:40:13,224 --> 00:40:16,162
Maybe this ring
belonged to his first.
539
00:40:16,163 --> 00:40:17,699
Yeah, maybe.
540
00:40:17,700 --> 00:40:21,006
I mean, it could
lead us to him, Bill.
541
00:40:21,007 --> 00:40:22,609
It could lead us
straight to him.
542
00:40:24,647 --> 00:40:26,082
How, though?
543
00:40:26,083 --> 00:40:28,721
Well...
544
00:40:28,722 --> 00:40:30,925
uh, serial killers
are hard to find, right,
545
00:40:30,926 --> 00:40:33,798
because their victims
are strangers.
546
00:40:33,799 --> 00:40:35,802
So no matter how far you trace
547
00:40:35,803 --> 00:40:39,108
the victim's web of
relationships, nothing connects.
548
00:40:39,109 --> 00:40:41,146
No matter how many
family secrets you dig up,
549
00:40:41,147 --> 00:40:42,683
you get nothing.
550
00:40:42,684 --> 00:40:45,020
But...
551
00:40:45,021 --> 00:40:48,226
the first life
that a serial killer takes,
552
00:40:48,227 --> 00:40:51,600
it tends to be someone he knows.
553
00:40:51,601 --> 00:40:54,640
- So he gets the taste for it.
- Can we talk about
something else?
554
00:40:56,009 --> 00:40:58,848
Just for tonight?
Uh... Is that okay?
555
00:40:58,849 --> 00:41:00,852
- Yeah. Yeah, sure. Yeah.
- Yeah?
556
00:41:00,853 --> 00:41:02,989
It's just a lot. It's...
557
00:41:02,990 --> 00:41:05,127
Sorry.
558
00:41:15,281 --> 00:41:17,018
♪ ♪
559
00:41:51,053 --> 00:41:54,192
- You okay?
- Yeah.
560
00:41:54,193 --> 00:41:56,296
It was intense
what we saw today.
561
00:41:56,297 --> 00:41:58,968
I grew up in a morgue, Bill.
562
00:41:58,969 --> 00:42:02,742
Yeah, I mean, that's intense
too. You know that, right?
563
00:42:02,743 --> 00:42:05,915
♪ We've got a war to fight... ♪
564
00:42:05,916 --> 00:42:07,318
Yeah.
565
00:42:07,319 --> 00:42:11,694
♪ Never found our way ♪
566
00:42:11,695 --> 00:42:13,965
♪ Regardless ♪
567
00:42:13,966 --> 00:42:17,071
♪ Of what they say ♪
568
00:42:17,072 --> 00:42:21,012
♪ How can it feel ♪
569
00:42:21,013 --> 00:42:23,618
♪ This wrong? ♪
570
00:42:27,258 --> 00:42:30,030
♪ From this moment ♪
571
00:42:30,031 --> 00:42:33,838
♪ How can it feel ♪
572
00:42:33,839 --> 00:42:36,109
♪ This wrong... ♪
573
00:42:39,750 --> 00:42:41,219
Wait, Darby, Darby, wait.
574
00:42:41,220 --> 00:42:43,390
Wait, wait, wait.
575
00:42:43,391 --> 00:42:45,093
I'm, uh... It's late.
576
00:42:45,094 --> 00:42:46,964
You know? I'm gonna...
577
00:42:46,965 --> 00:42:49,335
I'm gonna go to bed, I think.
578
00:42:51,406 --> 00:42:55,648
♪ Never found our way ♪
579
00:42:55,649 --> 00:42:58,253
♪ Regardless ♪
580
00:42:58,254 --> 00:43:01,359
♪ Of what they say ♪
581
00:43:01,360 --> 00:43:05,133
♪ How can it feel ♪
582
00:43:05,134 --> 00:43:07,205
♪ This wrong? ♪
583
00:43:11,280 --> 00:43:14,118
♪ From this moment ♪
584
00:43:14,119 --> 00:43:16,356
♪ How can it feel ♪
585
00:43:17,760 --> 00:43:20,064
♪ This wrong? ♪
586
00:44:04,452 --> 00:44:07,793
- Bill, I'm so sorry...
- Can I just say something first?
587
00:44:09,362 --> 00:44:14,405
Because I-I've been
thinking about it, and, uh...
588
00:44:14,406 --> 00:44:16,409
you know, we're out here
in the middle of nowhere
589
00:44:16,410 --> 00:44:18,781
investigating women
who have been hurt by men.
590
00:44:18,782 --> 00:44:22,121
And I'm a man,
and that's just a lot, you know?
591
00:44:22,122 --> 00:44:26,262
And last night,
it didn't feel right, but...
592
00:44:26,263 --> 00:44:28,868
I just want to know
what you want.
593
00:44:28,869 --> 00:44:31,774
Um, if you, if you know
what you want.
594
00:44:31,775 --> 00:44:34,178
And there's no rush to that.
595
00:44:40,324 --> 00:44:41,894
I...
596
00:44:42,930 --> 00:44:45,000
I want you to hold me.
597
00:44:48,474 --> 00:44:50,277
Right now?
598
00:44:53,852 --> 00:44:56,122
Yeah. Right now.
599
00:45:19,302 --> 00:45:21,406
Do you want to kiss me?
600
00:45:21,407 --> 00:45:23,176
Yeah.
601
00:46:01,353 --> 00:46:03,390
♪ ♪
602
00:46:13,243 --> 00:46:15,815
- I can feel your heart racing.
- Don't call me out like that.
603
00:46:22,863 --> 00:46:24,900
♪ ♪
604
00:46:48,982 --> 00:46:51,019
♪ ♪
605
00:47:03,511 --> 00:47:05,013
Yeah.
606
00:47:34,974 --> 00:47:37,011
♪ ♪
607
00:47:46,363 --> 00:47:48,467
♪ ♪
608
00:47:55,147 --> 00:47:57,384
We were in an accident.
609
00:47:57,385 --> 00:47:59,656
The car flipped over
and tumbled a few times.
610
00:47:59,657 --> 00:48:02,227
- Where's the car now?
- Who gives a fuck about the car?
611
00:48:02,228 --> 00:48:04,633
Marius, can you get Andy?
612
00:48:07,405 --> 00:48:08,974
You, are you hurt?
613
00:48:08,975 --> 00:48:11,479
I'm fine. Ankle may be sprained.
614
00:48:11,480 --> 00:48:15,988
Listen, she was out
for about 25 minutes.
615
00:48:15,989 --> 00:48:18,159
Severe concussion, I think.
616
00:48:18,160 --> 00:48:21,365
It's jammed. Damn it.
617
00:48:21,366 --> 00:48:24,071
Jesus fucking Christ.
618
00:48:24,072 --> 00:48:26,409
- It's not coming off.
- Todd, get me the painkiller IV.
619
00:48:28,113 --> 00:48:29,415
Are you a nurse?
620
00:48:29,416 --> 00:48:31,052
I'm a doctor.
621
00:48:38,601 --> 00:48:40,370
Is that morphine?
622
00:48:42,008 --> 00:48:43,476
Todd.
623
00:48:43,477 --> 00:48:46,349
Can you give me a hand here?
It's not coming off.
624
00:48:47,586 --> 00:48:50,323
Just press the button
and it should release.
625
00:48:50,324 --> 00:48:52,695
Wait. Wait, I-I don't
want morphine.
626
00:48:52,696 --> 00:48:55,668
It's just one milligram,
for the pain.
627
00:48:57,639 --> 00:48:58,674
It's all right.
628
00:49:00,512 --> 00:49:02,549
- You see it?
It's not coming off.
- The light's coming on.
629
00:49:02,550 --> 00:49:05,287
It's gonna be okay. Now I'm
just gluing this laceration.
630
00:49:12,235 --> 00:49:15,207
What the fuck were you doing?
631
00:49:15,208 --> 00:49:17,211
It's not... Her-her helmet's
jammed or something.
632
00:49:17,212 --> 00:49:19,132
- It's not responding.
- It won't release.
633
00:49:22,088 --> 00:49:24,325
You're in manual override?
634
00:49:24,326 --> 00:49:27,765
- Of course.
- What does the readout say?
635
00:49:27,766 --> 00:49:30,237
"Helmet sealed."
636
00:49:30,238 --> 00:49:31,674
How much oxygen?
637
00:49:33,645 --> 00:49:35,982
Two minutes.
638
00:49:52,081 --> 00:49:53,283
Is this a hack?
639
00:49:53,284 --> 00:49:54,519
You need to sit down.
640
00:49:54,520 --> 00:49:55,722
Conserve air.
641
00:49:58,427 --> 00:50:00,163
Down.
642
00:50:03,303 --> 00:50:05,206
Sian's helmet won't come off.
643
00:50:05,207 --> 00:50:06,743
It's in manual. We can't get it.
644
00:50:06,744 --> 00:50:08,614
She only has three minutes
of oxygen left.
645
00:50:15,260 --> 00:50:17,565
Can we thread oxygen
through the gap?
646
00:50:17,566 --> 00:50:21,372
There is no gap. It's sealed
for chemical attacks.
647
00:50:21,373 --> 00:50:23,577
- You could hit her skull.
- I'll take my chances.
648
00:50:23,578 --> 00:50:26,082
Hold still.
649
00:50:32,529 --> 00:50:34,431
Nothing doing.
650
00:50:34,432 --> 00:50:35,768
One minute.
651
00:50:39,475 --> 00:50:41,513
Okay. Lie back.
652
00:50:41,514 --> 00:50:43,116
Brace yourself.
653
00:50:47,258 --> 00:50:51,198
We need to do
an emergency tracheotomy.
654
00:50:51,199 --> 00:50:52,835
- Have you done one before?
- No.
655
00:50:52,836 --> 00:50:55,240
- Only in school.
- Quick.
656
00:50:59,683 --> 00:51:02,421
- You're gonna put her under?
- No. There's no time.
657
00:51:04,459 --> 00:51:06,195
Try to relax.
658
00:51:06,196 --> 00:51:08,133
Okay. Hold that, hold that.
659
00:51:08,935 --> 00:51:10,604
Do it.
660
00:51:10,605 --> 00:51:13,276
I'm just trying to
avoid hitting her vocal cords.
661
00:51:14,345 --> 00:51:15,413
Do it.
662
00:51:15,414 --> 00:51:17,451
Come on, Eva.
663
00:52:14,600 --> 00:52:15,935
Hey.
664
00:52:17,873 --> 00:52:19,542
You feel okay?
665
00:52:19,543 --> 00:52:22,815
How you doing?
666
00:52:22,816 --> 00:52:24,552
Where's Sian?
667
00:52:24,553 --> 00:52:28,661
She's all right.
She's in her room recovering.
668
00:52:29,930 --> 00:52:33,236
I'm sorry I have to keep waking
you. It's for the concussion.
669
00:52:35,007 --> 00:52:37,411
I'm gonna let you
go back to sleep.
670
00:52:56,884 --> 00:52:59,221
Zoomer?
671
00:52:59,222 --> 00:53:02,629
Get off.
672
00:53:12,314 --> 00:53:14,519
How long have I been asleep?
673
00:53:59,041 --> 00:54:00,778
What did you just do?
674
00:54:02,582 --> 00:54:04,786
I sneezed.
675
00:54:04,787 --> 00:54:07,491
It's called Autosomal Dominant
676
00:54:07,492 --> 00:54:10,396
Compelling Helioopthalmic Outburst.
677
00:54:10,397 --> 00:54:12,969
I sneeze from the light.
678
00:54:12,970 --> 00:54:15,875
♪ ♪
679
00:54:21,554 --> 00:54:23,591
♪ ♪
680
00:55:42,616 --> 00:55:50,616
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
681
00:55:52,301 --> 00:55:54,438
Not one of you is going back
682
00:55:54,439 --> 00:55:56,944
until I know
who has betrayed me.
683
00:55:58,881 --> 00:55:59,983
Did you find anything?
684
00:55:59,984 --> 00:56:01,820
No.
685
00:56:02,021 --> 00:56:03,890
I don't think you're telling
me the truth.
686
00:56:03,891 --> 00:56:06,596
Yeah? Why is that?
687
00:56:06,597 --> 00:56:08,432
Where were you when Bill died?
688
00:56:08,433 --> 00:56:09,769
What were you doing?
689
00:56:09,770 --> 00:56:11,105
I don't have to answer that.
690
00:56:11,106 --> 00:56:12,975
It's never good to keep secrets
691
00:56:12,976 --> 00:56:14,879
and I've kept so many of them.
692
00:56:14,880 --> 00:56:16,583
Careful, girl.
693
00:56:16,584 --> 00:56:19,589
I'm being set up.
This is sabotage.
694
00:56:19,590 --> 00:56:21,458
It would be a clever plot
695
00:56:21,459 --> 00:56:23,697
to lure some of your greatest competition
696
00:56:23,698 --> 00:56:26,570
then dispatch of them
one by one.
697
00:56:28,941 --> 00:56:31,746
I've been focusing on trying
to find the killer
698
00:56:31,747 --> 00:56:34,986
when I should be trying to
understand the victim.
699
00:56:35,655 --> 00:56:38,594
I feel like I'd have to die for
you to love me.
700
00:56:42,769 --> 00:56:45,975
What's waiting for you at the
top is unforgettable.
49539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.