All language subtitles for A.Murder.At.The.End.Of.The.World.S01E04.1080p.WEB.H264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,922 --> 00:00:15,330 Previously on A Murder at the End of the World... 2 00:00:16,432 --> 00:00:17,635 I hacked the doorbell cameras. 3 00:00:17,636 --> 00:00:19,271 Do you think I don't know that? 4 00:00:19,272 --> 00:00:21,141 It's a conference of hackers. 5 00:00:21,142 --> 00:00:22,812 It's no secret that I came to Iceland 6 00:00:22,813 --> 00:00:24,448 for Bill Farrah. 7 00:00:24,449 --> 00:00:25,718 She found a silver pin in the back seat. 8 00:00:25,719 --> 00:00:26,853 Probably belonged 9 00:00:26,854 --> 00:00:28,824 to his previous victim. 10 00:00:28,825 --> 00:00:30,594 Did you know that Bill was around 11 00:00:30,595 --> 00:00:32,197 when Lee was in Florida? 12 00:00:32,198 --> 00:00:33,366 Were you having an affair? 13 00:00:33,367 --> 00:00:34,702 No. We hooked up once. 14 00:00:34,703 --> 00:00:36,640 So who here knew Bill? 15 00:00:36,641 --> 00:00:38,777 Rohan, I think? 16 00:00:38,778 --> 00:00:40,648 There is no available information about Rohan Ravjit 17 00:00:40,649 --> 00:00:42,450 after 2006. 18 00:00:42,451 --> 00:00:44,454 And the vessel Last Chance has no entries 19 00:00:44,455 --> 00:00:47,227 - in maritime databases since 2006. - Careful, girl. 20 00:00:47,228 --> 00:00:48,830 They're covering something up here. 21 00:00:48,831 --> 00:00:50,466 Whatever happens here 22 00:00:50,467 --> 00:00:51,836 is so secretive. 23 00:00:51,837 --> 00:00:53,372 They want staff who don't talk. 24 00:00:53,373 --> 00:00:55,209 You grew up on crime scenes, 25 00:00:55,210 --> 00:00:57,648 and you think this is one, too. 26 00:00:57,649 --> 00:00:59,886 - It's not. - Don't bite the hand 27 00:00:59,887 --> 00:01:01,355 that might feed you. 28 00:01:01,356 --> 00:01:02,558 We had a plan, 29 00:01:02,559 --> 00:01:04,127 but Bill uncovered a secret. 30 00:01:04,128 --> 00:01:06,231 I think I know what he uncovered. 31 00:01:07,703 --> 00:01:09,138 Rohan? 32 00:01:11,677 --> 00:01:12,678 No pulse. 33 00:01:12,679 --> 00:01:14,348 He's dead. 34 00:01:15,484 --> 00:01:17,187 Todd. 35 00:01:17,188 --> 00:01:19,191 Get everyone underground. 36 00:01:39,533 --> 00:01:41,670 It's all right. It's all right. 37 00:01:44,342 --> 00:01:46,579 We're just going downstairs. It's gonna be all right. 38 00:01:46,580 --> 00:01:48,650 Everyone, this way. 39 00:01:48,651 --> 00:01:51,211 - We're going to a safe place, okay? - - Please come. 40 00:01:58,804 --> 00:02:00,206 Here we go, buddy. Come on, come on. 41 00:02:09,693 --> 00:02:12,832 - I'll be back. - Wait, wait. Wait. 42 00:02:12,833 --> 00:02:15,838 - What's the plan here? - Todd is going to assess the situation, 43 00:02:15,839 --> 00:02:18,476 he will be back, and there will be a plan. 44 00:02:18,477 --> 00:02:20,179 It's my fault. 45 00:02:20,180 --> 00:02:22,718 - I invited him. - Don't say that. 46 00:02:22,719 --> 00:02:24,956 Just take a deep breath. 47 00:02:24,957 --> 00:02:27,862 Has someone come here to kill us all one by one? 48 00:02:27,863 --> 00:02:30,433 - We don't even know what happened to Rohan yet. - - She's right. 49 00:02:30,434 --> 00:02:33,573 He stumbled into the bar, clutching his chest. 50 00:02:33,574 --> 00:02:35,209 It looked like heart attack. 51 00:02:35,210 --> 00:02:36,646 Oh, really? 52 00:02:36,647 --> 00:02:39,317 Then why are we six stories underground 53 00:02:39,318 --> 00:02:42,223 in a concrete room if the man had a heart attack? 54 00:02:42,224 --> 00:02:44,529 I want to know what Darby thinks. 55 00:02:50,575 --> 00:02:52,645 I think it was a heart attack. 56 00:02:53,747 --> 00:02:56,351 Well, no, I-I think it was... 57 00:02:56,352 --> 00:02:58,557 heart failure. 58 00:02:58,558 --> 00:03:00,994 Rohan told me that he had a pacemaker. 59 00:03:00,995 --> 00:03:04,569 Um, the surgery, I think, was a few years ago. 60 00:03:04,570 --> 00:03:08,275 And any pacemaker made after 2011 has a wireless interface. 61 00:03:08,276 --> 00:03:10,647 So Rohan had an attack surface. 62 00:03:10,648 --> 00:03:12,985 Uh, sorry, I don't get it. 63 00:03:12,986 --> 00:03:14,889 Well, Marius was also looking for Rohan. 64 00:03:14,890 --> 00:03:17,595 He wanted to tell him 65 00:03:17,596 --> 00:03:20,032 that he had an urgent phone call from Heartfront. 66 00:03:20,033 --> 00:03:22,505 They make pacemakers? 67 00:03:22,506 --> 00:03:24,709 They manufacture pacemakers. 68 00:03:24,710 --> 00:03:27,681 So my guess is that they were calling to warn him 69 00:03:27,682 --> 00:03:30,754 that his pacemaker had been hacked. 70 00:03:30,755 --> 00:03:32,591 Is that even possible? 71 00:03:32,592 --> 00:03:35,429 - Yeah. - - Then we can trace it back 72 00:03:35,430 --> 00:03:37,668 - to an I.P. address, right? - It's not that simple. 73 00:03:37,669 --> 00:03:39,906 Uh, you need specialized RF hardware 74 00:03:39,907 --> 00:03:41,810 or you would need to modify a pacemaker 75 00:03:41,811 --> 00:03:43,513 home monitoring system. 76 00:03:43,514 --> 00:03:45,584 Yes, my father had one of those at home. 77 00:03:45,585 --> 00:03:47,487 Hospitals have them. 78 00:03:47,488 --> 00:03:50,627 But I doubt Rohan would have brought his. 79 00:03:50,628 --> 00:03:52,598 Eva? 80 00:03:52,599 --> 00:03:54,769 We don't have one of those, do we? 81 00:03:54,770 --> 00:03:56,706 In the medical suite? 82 00:03:59,078 --> 00:04:01,415 We do. 83 00:04:02,685 --> 00:04:04,555 Normally, I keep it in a cabinet. 84 00:04:04,556 --> 00:04:07,628 But today, when I came into the suite, 85 00:04:07,629 --> 00:04:10,767 someone had taken it out, 86 00:04:10,768 --> 00:04:13,439 plugged it in and turned it on. 87 00:04:26,399 --> 00:04:28,670 Well? 88 00:04:30,407 --> 00:04:32,778 Police can't get here with the storm closing in. 89 00:04:32,779 --> 00:04:36,553 It's gonna be at least 48 hours. Probably 72. 90 00:04:36,554 --> 00:04:38,857 That's okay. 91 00:04:38,858 --> 00:04:41,930 We're prepared to be snowed in. These things happen here. 92 00:04:41,931 --> 00:04:44,702 - And the cause of death? - House EMT confirmed 93 00:04:44,703 --> 00:04:48,375 most likely a heart attack. 94 00:04:48,376 --> 00:04:51,716 Marius, have you spoken to Heartfront? 95 00:04:54,856 --> 00:04:57,561 - Really? - Come on. 96 00:04:57,562 --> 00:04:59,064 Why can't we just leave right now? 97 00:04:59,065 --> 00:05:00,667 There's been an avalanche at the pass 98 00:05:00,668 --> 00:05:01,870 where the storm's already hit. 99 00:05:01,871 --> 00:05:03,740 What about your, uh, security detail 100 00:05:03,741 --> 00:05:06,078 - in Siglufjördur? - - What can they do for us 101 00:05:06,079 --> 00:05:08,082 if the roads and sky are impassable? 102 00:05:08,083 --> 00:05:09,852 Where the fuck is Andy? 103 00:05:09,853 --> 00:05:12,758 Trying to sort this all out. From a secure location. 104 00:05:12,759 --> 00:05:14,528 Andy's not the only valuable person here. 105 00:05:14,529 --> 00:05:16,799 You can't just keep us trapped in this goddamn room. 106 00:05:16,800 --> 00:05:18,770 Of course not. We are going to ensure 107 00:05:18,771 --> 00:05:20,674 - everybody's safety. - - Oh, you've done an amazing job 108 00:05:20,675 --> 00:05:23,078 of that so far. 109 00:05:23,079 --> 00:05:24,682 Oh, I get it. 110 00:05:24,683 --> 00:05:27,354 You think you're keeping him safe from us. 111 00:05:31,128 --> 00:05:34,536 What are you, what are you doing with Rohan's body? 112 00:05:36,673 --> 00:05:39,377 I suppose we should move it into the walk-in refrigerator. 113 00:05:39,378 --> 00:05:41,448 No. No, no, please don't do that. 114 00:05:41,449 --> 00:05:42,851 If you do that, you'd be destroying 115 00:05:42,852 --> 00:05:44,421 valuable trace evidence. 116 00:05:44,422 --> 00:05:45,958 I mean, if no one's gonna look at it 117 00:05:45,959 --> 00:05:47,795 for the next 72 hours, you've-you've got to let me. 118 00:05:47,796 --> 00:05:50,534 I can take notes, I'll pass them along to the coroner. 119 00:05:50,535 --> 00:05:52,103 - You fucking millennials. - David. 120 00:05:52,104 --> 00:05:53,138 She's not even a millennial, you asshole. 121 00:05:53,139 --> 00:05:54,675 I'm a millennial. She's a... 122 00:05:54,676 --> 00:05:56,512 Whatever. Children of the fucking Internet. 123 00:05:56,513 --> 00:05:59,017 No one's examining any bodies until Interpol arrives. 124 00:05:59,018 --> 00:06:02,090 It's not Lord of the goddamn Flies. 125 00:06:02,091 --> 00:06:05,162 - Everything's okay. - - It would be a clever plot, wouldn't it? 126 00:06:05,163 --> 00:06:07,868 To lure some of your greatest competition 127 00:06:07,869 --> 00:06:11,509 and sharpest critics into a remote location 128 00:06:11,510 --> 00:06:13,647 and then dispatch of them one by one in a superstorm? 129 00:06:13,648 --> 00:06:15,617 The billionaire's largess 130 00:06:15,618 --> 00:06:17,120 - as a Venus flytrap. - - I need my cell phone back. 131 00:06:17,121 --> 00:06:19,592 You know what we need right now, we need 132 00:06:19,593 --> 00:06:21,629 the fucking satellite phone, okay? 133 00:06:21,630 --> 00:06:24,134 We are not prisoners here. You cannot keep us here. Now. 134 00:06:27,141 --> 00:06:30,012 Listen up. Security has finished the sweep. 135 00:06:30,013 --> 00:06:32,985 We've been cleared to go back upstairs, 136 00:06:32,986 --> 00:06:36,191 but you are all going into lockdown in your rooms. 137 00:06:36,192 --> 00:06:38,563 Meals will be brought to you. 138 00:06:38,564 --> 00:06:40,466 As we know more about when help will arrive 139 00:06:40,467 --> 00:06:44,775 and when we can depart, we will let you know. 140 00:06:44,776 --> 00:06:48,583 We will get through this, okay? 141 00:06:50,253 --> 00:06:52,156 Together. 142 00:06:52,157 --> 00:06:55,630 Sorry, but how can we do anything together? 143 00:06:55,631 --> 00:06:58,202 We don't know who did this, 144 00:06:58,203 --> 00:07:02,678 we don't know why and we don't know if they are done. 145 00:07:02,679 --> 00:07:04,916 It's how Andy wants it. 146 00:07:18,510 --> 00:07:19,679 Someone will be patrolling, right? 147 00:07:19,680 --> 00:07:21,048 All night. 148 00:07:21,049 --> 00:07:24,487 After we finish dropping off guests. 149 00:07:24,488 --> 00:07:25,924 Good night. 150 00:07:25,925 --> 00:07:28,596 And sorry, Sian, I'm gonna need your laptop, 151 00:07:28,597 --> 00:07:30,867 iPad, any electronics you got. 152 00:07:30,868 --> 00:07:32,638 You're kidding. 153 00:07:39,084 --> 00:07:40,654 Thanks. 154 00:08:05,236 --> 00:08:07,641 ♪ ♪ 155 00:08:10,948 --> 00:08:12,751 I don't have my Ring. 156 00:08:12,752 --> 00:08:13,987 Oh, yeah. 157 00:08:21,903 --> 00:08:22,905 Your electronics. 158 00:08:25,811 --> 00:08:28,650 Internet's shut down till after the storm anyway. 159 00:08:59,378 --> 00:09:02,016 ♪ ♪ 160 00:09:09,298 --> 00:09:11,936 ♪ ♪ 161 00:09:28,035 --> 00:09:30,039 - Can I come in a sec? - Are you vi or Emacs? 162 00:09:30,040 --> 00:09:31,341 What? 163 00:09:31,342 --> 00:09:35,149 It's a, it's a hacker thing. 164 00:09:35,150 --> 00:09:36,953 If you don't have a visceral reaction, 165 00:09:36,954 --> 00:09:39,357 then you're not a hacker. 166 00:09:39,358 --> 00:09:43,165 So, you're not the killer. Yeah, come in. 167 00:09:49,244 --> 00:09:50,780 I'm sorry, what's vmacs? 168 00:09:50,781 --> 00:09:55,155 Emacs, uh, it's, uh, it's a text editor. 169 00:09:55,156 --> 00:09:56,893 So, if you wrote code for computers, 170 00:09:56,894 --> 00:09:59,899 then you were either die-hard vi or Emacs. 171 00:09:59,900 --> 00:10:02,069 It was like a holy war between the two. 172 00:10:02,070 --> 00:10:05,811 Anyway, what do you want? 173 00:10:06,813 --> 00:10:09,685 I owe you an apology. 174 00:10:09,686 --> 00:10:14,194 You felt something was wrong, off, when Bill died. 175 00:10:14,195 --> 00:10:16,264 In my gut, I felt you were right, 176 00:10:16,265 --> 00:10:19,639 I really did, but I overrode it. 177 00:10:20,908 --> 00:10:24,748 Because you're... you're very young. 178 00:10:24,749 --> 00:10:27,821 And a girl, you mean. 179 00:10:31,495 --> 00:10:32,998 And a girl. 180 00:10:32,999 --> 00:10:34,935 Mm. 181 00:10:34,936 --> 00:10:36,772 I'm sorry, Darby. 182 00:10:36,773 --> 00:10:38,710 I really am. 183 00:10:38,711 --> 00:10:41,749 If I had stood by you when you said Bill's death was foul play, 184 00:10:41,750 --> 00:10:44,320 we might not be in this situation. 185 00:10:44,321 --> 00:10:46,391 But I'm here now. 186 00:10:46,392 --> 00:10:49,030 If you want to see Rohan's body, I can help you. 187 00:10:49,031 --> 00:10:51,201 How can you help me? 188 00:10:51,202 --> 00:10:53,405 I spent a lot of time with Andy when he was building this place. 189 00:10:53,406 --> 00:10:57,113 I know how it works. How its security functions. 190 00:10:57,114 --> 00:10:58,415 What about Todd? 191 00:10:58,416 --> 00:10:59,852 Fuck Todd. 192 00:11:02,023 --> 00:11:04,294 Fuck Todd. 193 00:11:05,864 --> 00:11:07,333 What about Andy? 194 00:11:10,173 --> 00:11:12,076 He should have listened to you, too. 195 00:11:18,757 --> 00:11:21,395 Blind the cameras as you go by. 196 00:11:30,246 --> 00:11:32,784 I'll check the dining room and the rest of level two. 197 00:11:32,785 --> 00:11:34,420 - You check level one. - Let's go. 198 00:11:34,421 --> 00:11:35,857 Copy that. 199 00:11:43,372 --> 00:11:45,811 ♪ ♪ 200 00:11:53,392 --> 00:11:54,995 I'll check the baking area. 201 00:11:54,996 --> 00:11:57,033 You go to the lobby. 202 00:12:15,403 --> 00:12:17,440 ♪ ♪ 203 00:12:58,523 --> 00:13:01,261 Who did this to you, Rohan? 204 00:13:10,948 --> 00:13:12,884 See? 205 00:13:12,885 --> 00:13:14,855 That's it. 206 00:13:18,028 --> 00:13:20,934 Incision in the deltopectoral groove. 207 00:13:21,903 --> 00:13:24,608 He was chipped. 208 00:13:24,609 --> 00:13:27,313 How does the hack work? 209 00:13:27,314 --> 00:13:31,956 Well, the hacker uploads software updates to the cloud 210 00:13:31,957 --> 00:13:33,960 and the pacemaker downloads a pattern 211 00:13:33,961 --> 00:13:37,233 of fatal shocks to the heart. 212 00:13:37,234 --> 00:13:39,404 Jesus Christ. 213 00:13:39,405 --> 00:13:41,174 Yeah, it's dark. 214 00:14:00,514 --> 00:14:03,118 It's a signaling device. 215 00:14:19,519 --> 00:14:22,557 Rohan told me that him and Bill had a plan, 216 00:14:22,558 --> 00:14:25,429 and I don't know what it was, but... 217 00:14:25,430 --> 00:14:28,001 but one night I followed Rohan out of the hotel, 218 00:14:28,002 --> 00:14:30,940 through this canyon to a bluff. 219 00:14:30,941 --> 00:14:34,915 He started signaling into the dark. 220 00:14:34,916 --> 00:14:37,119 And someone signaled back. 221 00:14:37,120 --> 00:14:40,058 What the fuck? 222 00:14:40,059 --> 00:14:43,098 I-I think there's something going on here that... 223 00:14:45,069 --> 00:14:46,605 that we don't fully understand. 224 00:14:46,606 --> 00:14:49,110 So we find who's at the other end of the light. 225 00:14:49,111 --> 00:14:51,247 - In this blizzard? - I've walked on the dark side 226 00:14:51,248 --> 00:14:55,022 of the Moon in minus 175 degrees Celsius. 227 00:14:55,023 --> 00:14:57,426 I can handle a fucking snowstorm. 228 00:15:07,648 --> 00:15:09,685 ♪ ♪ 229 00:15:21,609 --> 00:15:22,978 Perfect. 230 00:15:24,682 --> 00:15:26,451 What are they? 231 00:15:26,452 --> 00:15:29,290 Climate suits for new Earth extremes. 232 00:15:32,330 --> 00:15:34,300 They're kind of like space suits, 233 00:15:34,301 --> 00:15:36,037 only Andy had them designed 234 00:15:36,038 --> 00:15:40,445 in case of radiation or biochemical poisoning. 235 00:15:40,446 --> 00:15:42,049 Of Iceland is heading west. This storm... 236 00:15:42,050 --> 00:15:44,521 For the end of the world, basically. 237 00:15:44,522 --> 00:15:47,594 Two to four inches of snow per hour overnight tonight. 238 00:15:47,595 --> 00:15:49,463 The superstorm hit Reykjavík already. 239 00:15:49,464 --> 00:15:51,602 We have about three hours. 240 00:15:51,603 --> 00:15:53,471 - We have to move fast. - Plunging temperatures 241 00:15:53,472 --> 00:15:56,044 have brought significant travel disruption across Europe, 242 00:15:56,045 --> 00:15:59,417 - with dozens of flights... - Along that river, there, 243 00:15:59,418 --> 00:16:01,755 that's where Rohan came through the canyon 244 00:16:01,756 --> 00:16:05,295 to that bluff there, signaling southeast. 245 00:16:05,296 --> 00:16:07,166 If we leave now we can make it there and back 246 00:16:07,167 --> 00:16:09,771 - before the winds hit. - This Arctic snowstorm is... 247 00:16:09,772 --> 00:16:12,276 And if we find who Rohan was signaling to, 248 00:16:12,277 --> 00:16:15,282 maybe we can figure out what he and Bill were planning. 249 00:16:15,283 --> 00:16:17,787 Some countries, like France and Germany, 250 00:16:17,788 --> 00:16:21,160 are dealing with crippling snowstorms and blizzards. 251 00:16:21,161 --> 00:16:24,601 Rescuers are warning visitors to simply stay away. 252 00:16:24,602 --> 00:16:27,106 I can go alone, tell you what I find. 253 00:16:27,107 --> 00:16:29,243 I'd rather not wait in my room for someone 254 00:16:29,244 --> 00:16:31,749 to come inject me with morphine in my sleep. 255 00:16:31,750 --> 00:16:34,020 Good. 256 00:16:40,433 --> 00:16:42,436 ♪ ♪ 257 00:17:11,095 --> 00:17:12,664 This is it. 258 00:17:17,473 --> 00:17:19,443 So, everyone's a suspect? 259 00:17:19,444 --> 00:17:22,651 Like Andy said, it's basically a conference of hackers. 260 00:17:22,652 --> 00:17:24,420 It's around here. 261 00:17:28,329 --> 00:17:30,432 But Bill was injected with morphine. 262 00:17:30,433 --> 00:17:32,202 That's not a hack. 263 00:17:32,203 --> 00:17:34,407 No, but whoever murdered Bill 264 00:17:34,408 --> 00:17:37,112 knew how to break the hotel's security protocol 265 00:17:37,113 --> 00:17:39,551 and delete themselves from the footage. 266 00:17:39,552 --> 00:17:41,254 And that is a hack. 267 00:17:41,255 --> 00:17:44,460 Well, Lu Mei has the strongest motive, 268 00:17:44,461 --> 00:17:45,797 because Bill's Artificial Insanity 269 00:17:45,798 --> 00:17:48,268 was a takedown of smart cities. 270 00:17:48,269 --> 00:17:50,372 Why was Lu Mei even invited? 271 00:17:50,373 --> 00:17:52,711 I thought her work was a direct rival of Andy's. 272 00:17:52,712 --> 00:17:56,417 Andy sees his work as peerless. 273 00:17:56,418 --> 00:17:58,656 I get a bad feeling from David. 274 00:17:58,657 --> 00:18:02,764 If David was going to kill someone, it would be Lee. 275 00:18:02,765 --> 00:18:04,568 Why? 276 00:18:04,569 --> 00:18:08,442 Because she stole Andy's focus from David. 277 00:18:10,413 --> 00:18:12,282 The moment Lee got pregnant, 278 00:18:12,283 --> 00:18:15,723 all Andy cared about was starting his family. 279 00:18:15,724 --> 00:18:17,159 Zoomer is his life. 280 00:18:38,937 --> 00:18:40,272 Here. 281 00:18:40,273 --> 00:18:43,613 Rohan did it here. 282 00:18:47,320 --> 00:18:48,455 SOS? 283 00:18:48,456 --> 00:18:50,392 Yeah. 284 00:18:50,393 --> 00:18:52,296 Morse code's pretty old-fashioned. 285 00:18:52,297 --> 00:18:54,868 Yeah, some dads read their kids bedtime stories, 286 00:18:54,869 --> 00:18:56,905 mine taught me military code. 287 00:18:56,906 --> 00:19:00,312 That's funny. My dad taught me Morse, too. 288 00:19:00,313 --> 00:19:02,449 He was an astronomer. Fought in the Gulf war. 289 00:19:02,450 --> 00:19:04,688 Where is he now? 290 00:19:04,689 --> 00:19:07,794 He gassed himself to death in the garage when I was 13. 291 00:19:10,232 --> 00:19:13,873 God. That fucking sucks. 292 00:19:13,874 --> 00:19:16,845 Yeah. It really did. 293 00:19:16,846 --> 00:19:18,849 People talk a lot about how terrible it is 294 00:19:18,850 --> 00:19:22,557 to be a woman in this world, and it is terrible. 295 00:19:22,558 --> 00:19:24,561 I don't have to tell you that. 296 00:19:24,562 --> 00:19:27,433 You're picking up their bones. 297 00:19:27,434 --> 00:19:30,439 But the other half's got it bad, too. 298 00:19:30,440 --> 00:19:32,877 Hard to be made into a killer 299 00:19:32,878 --> 00:19:37,788 when all you wanted to do was look up at the stars. 300 00:19:42,931 --> 00:19:45,369 I think we have to go there. 301 00:19:57,928 --> 00:20:00,833 I think Bill uncovered something his first night here. 302 00:20:00,834 --> 00:20:05,275 A secret. I think that's why he was late to dinner. 303 00:20:05,276 --> 00:20:07,580 Why he was acting so strange, 304 00:20:07,581 --> 00:20:10,686 why he asked me to come to his room. 305 00:20:10,687 --> 00:20:12,456 He really needed to talk. 306 00:20:16,064 --> 00:20:18,034 So what do you think the secret is? 307 00:20:18,035 --> 00:20:19,905 I don't know. 308 00:20:19,906 --> 00:20:22,944 But it must be connected to whatever plan they have. 309 00:20:22,945 --> 00:20:25,015 To Rohan's signal. 310 00:20:50,534 --> 00:20:52,571 ♪ ♪ 311 00:21:40,800 --> 00:21:43,338 There's nothing out here. 312 00:22:04,414 --> 00:22:06,652 Ropes going into the water. 313 00:22:27,728 --> 00:22:29,564 Last Chance. 314 00:22:29,565 --> 00:22:31,067 That's the name of Rohan's boat. 315 00:22:46,699 --> 00:22:48,802 - It's a zodiac. - What's a zodiac? 316 00:22:48,803 --> 00:22:50,806 An inflatable boat you take to reach a ship 317 00:22:50,807 --> 00:22:53,579 too big to come to shore. 318 00:22:59,490 --> 00:23:03,666 Probably in a hurry to head south before the storm. 319 00:23:03,667 --> 00:23:06,738 Rohan didn't check in last night. 320 00:23:06,739 --> 00:23:09,711 And the boat is off the grid. 321 00:23:11,716 --> 00:23:14,053 We have to go. 322 00:23:14,054 --> 00:23:15,657 Come on. Let's go. 323 00:23:27,514 --> 00:23:30,987 Rohan signaled "One down, still a go." 324 00:23:30,988 --> 00:23:34,059 It sounds to me like they lost a man. Bill. 325 00:23:34,060 --> 00:23:36,999 The plan was to carry on. 326 00:23:37,000 --> 00:23:40,205 Yeah, but carry on with what? 327 00:23:40,206 --> 00:23:42,042 I don't know. 328 00:23:45,082 --> 00:23:47,119 ♪ ♪ 329 00:24:06,926 --> 00:24:08,529 Oh, shit. 330 00:24:09,732 --> 00:24:12,537 What? 331 00:24:13,840 --> 00:24:15,042 What? 332 00:24:16,077 --> 00:24:17,212 It's the engine. 333 00:24:17,213 --> 00:24:19,150 - Fuck. - The engine? 334 00:24:24,528 --> 00:24:26,565 It's a clogged pilot jet. 335 00:24:26,566 --> 00:24:28,301 Huh? 336 00:24:28,302 --> 00:24:31,107 Listen to me, we're gonna be okay in these suits, okay? 337 00:24:31,108 --> 00:24:32,744 - We're not far. - Yeah. 338 00:24:32,745 --> 00:24:35,048 Look at me. But we need to walk. 339 00:24:35,049 --> 00:24:36,752 - Walk? - Yes. 340 00:24:36,753 --> 00:24:37,954 Come on. Let's go. Come on. 341 00:24:37,955 --> 00:24:40,025 Stay close. 342 00:24:48,208 --> 00:24:50,245 ♪ ♪ 343 00:25:23,378 --> 00:25:25,583 Wait. Is that... 344 00:25:25,584 --> 00:25:27,821 The guard shack. 345 00:25:32,964 --> 00:25:34,868 Is that what I think it is? 346 00:25:59,016 --> 00:26:00,653 All right. 347 00:26:02,791 --> 00:26:04,728 All we need now is a key. 348 00:26:27,373 --> 00:26:29,109 An OBD terminal. 349 00:26:53,893 --> 00:26:56,330 A hack? 350 00:26:56,331 --> 00:26:58,869 I do know my way around vehicle command. 351 00:27:02,076 --> 00:27:03,812 Okay. 352 00:27:58,321 --> 00:28:00,425 That's a lot of black ice. 353 00:28:02,797 --> 00:28:05,135 - Sure we shouldn't walk? - No. 354 00:28:06,304 --> 00:28:08,308 Not in this storm. 355 00:28:11,381 --> 00:28:16,323 So, you think what Bill uncovered is connected to Andy? 356 00:28:16,324 --> 00:28:18,127 I don't know. 357 00:28:18,128 --> 00:28:21,433 I just think it's weird. 358 00:28:21,434 --> 00:28:24,373 I mean, why wasn't Andy in the safe room? 359 00:28:26,277 --> 00:28:28,381 He's humiliated. 360 00:28:28,382 --> 00:28:30,519 He hates losing control. 361 00:28:32,056 --> 00:28:35,361 But I mean, why is there even a safe room? 362 00:28:35,362 --> 00:28:38,167 These climate suits? 363 00:28:38,168 --> 00:28:41,307 What is this place, really? 364 00:28:41,308 --> 00:28:45,315 Andy has run a lot of climate projections. 365 00:28:45,316 --> 00:28:50,058 He thinks the extremes slated for 2050 are coming sooner. 366 00:28:50,059 --> 00:28:52,295 A lot sooner. 367 00:28:52,296 --> 00:28:54,166 He wants to be prepared for that. 368 00:28:54,167 --> 00:28:56,003 Why hasn't he released that information to the public? 369 00:28:56,004 --> 00:28:57,439 People listen to him. 370 00:28:57,440 --> 00:29:00,378 If you're on a plane that is about to crash, 371 00:29:00,379 --> 00:29:02,248 should one of the pilots really tell you 372 00:29:02,249 --> 00:29:04,854 how many minutes until impact? 373 00:29:04,855 --> 00:29:07,492 Especially if there's nothing you can do? 374 00:29:07,493 --> 00:29:10,098 Hundreds of millions of people are going to die. 375 00:29:10,099 --> 00:29:13,371 - Millions are dying already... - I think there are things you can do. 376 00:29:13,372 --> 00:29:16,110 You can eat less meat, you can stop driving a car. 377 00:29:16,111 --> 00:29:18,114 All good, yes. 378 00:29:18,115 --> 00:29:21,487 But it has to be so much bigger, so much faster than that. 379 00:29:21,488 --> 00:29:25,061 There's too much money in coal, oil, industrial agriculture. 380 00:29:25,062 --> 00:29:27,065 No one is gonna leave that on the table. 381 00:29:27,066 --> 00:29:30,939 And they all think technology is going to save them. 382 00:29:30,940 --> 00:29:32,442 Well, what does the King of Tech think? 383 00:29:32,443 --> 00:29:36,551 It will not... save all of them. 384 00:29:39,223 --> 00:29:41,561 I'll tell you this, but you cannot repeat it, 385 00:29:41,562 --> 00:29:43,364 if we get out of here alive. 386 00:29:45,903 --> 00:29:48,575 Ronson Industries' coffers are dry. 387 00:29:48,576 --> 00:29:50,344 The funding for his space program 388 00:29:50,345 --> 00:29:53,417 has been completely drained. 389 00:29:53,418 --> 00:29:57,325 Andy made me the face of an empty PR campaign. 390 00:29:57,326 --> 00:29:59,964 I don't think he's sending anyone to space. 391 00:29:59,965 --> 00:30:03,939 I think he's been draining the funds for something else. 392 00:30:03,940 --> 00:30:06,076 Probably this place, but he won't say why. 393 00:30:06,077 --> 00:30:07,479 And neither will we. 394 00:30:07,480 --> 00:30:10,151 I wish I'd gone to Bill's room that night. 395 00:30:10,152 --> 00:30:13,224 He would've told me everything. 396 00:30:16,197 --> 00:30:18,468 Shit. 397 00:30:24,614 --> 00:30:26,150 No... 398 00:31:13,111 --> 00:31:15,148 ♪ ♪ 399 00:31:37,694 --> 00:31:39,263 Ow. 400 00:31:47,012 --> 00:31:51,688 I guess today we'll find out if this is Carmen Perez's pin. 401 00:31:56,632 --> 00:31:59,604 We're meeting Sue at the morgue at 11:00. 402 00:31:59,605 --> 00:32:01,541 Take me to coffee? 403 00:32:07,419 --> 00:32:10,091 These are the two I was telling you about. 404 00:32:10,092 --> 00:32:12,061 Came up yesterday, 405 00:32:12,062 --> 00:32:15,301 so thanks for coming, pulling this together for us. 406 00:32:15,302 --> 00:32:17,540 Sue says you have dental records? 407 00:32:17,541 --> 00:32:20,613 Uh, yeah. Here. 408 00:32:44,527 --> 00:32:45,967 This is your girl. 409 00:32:48,134 --> 00:32:52,342 I'm sorry. I'm just thinking about her family. 410 00:32:52,343 --> 00:32:54,079 Their daughter finally going home. 411 00:32:54,080 --> 00:32:55,749 You never give up, Sue. 412 00:32:55,750 --> 00:32:58,187 No, it's not just me. 413 00:32:58,188 --> 00:33:00,324 There's a bunch of us on the Internet. 414 00:33:00,325 --> 00:33:03,698 We're all connected. These two found a tiny 415 00:33:03,699 --> 00:33:06,370 silver pin from a survivor. 416 00:33:06,371 --> 00:33:08,374 And it belongs to Carmen Perez. 417 00:33:08,375 --> 00:33:10,111 Anyway. 418 00:33:10,112 --> 00:33:12,516 - Owe you, Sam. - You owe me nothing. 419 00:33:12,517 --> 00:33:14,553 You want to do my job for free, I'm just gonna say thank you. 420 00:33:14,554 --> 00:33:17,158 Do you know if they found 421 00:33:17,159 --> 00:33:19,195 anything with the body? 422 00:33:19,196 --> 00:33:22,503 Uh, yeah, there's an evidence bag over there. 423 00:33:22,504 --> 00:33:25,408 Hair, clothing remains. 424 00:33:41,240 --> 00:33:42,777 Darby. 425 00:33:45,248 --> 00:33:47,452 Oh, dear God in heaven. 426 00:33:48,589 --> 00:33:50,325 They've found silver. 427 00:33:56,838 --> 00:33:58,407 "E. Bell"? 428 00:34:00,378 --> 00:34:02,348 Okay, so I'm gonna upload those photos 429 00:34:02,349 --> 00:34:03,785 of that engagement ring 430 00:34:03,786 --> 00:34:06,223 as soon as I pick up my daughter from karate. 431 00:34:06,224 --> 00:34:08,460 I'm so impressed by you two getting out 432 00:34:08,461 --> 00:34:12,135 from behind the computer and pursuing this trail. 433 00:34:12,136 --> 00:34:15,843 It's momentous that we found Carmen Perez today. 434 00:34:19,851 --> 00:34:21,854 Oh, bless you. You have a cold? 435 00:34:21,855 --> 00:34:24,259 No, I have, uh, ACHOO Syndrome. 436 00:34:24,260 --> 00:34:27,700 Autosomal Dominant Compelling Helioopthalmic Outburst. 437 00:34:27,701 --> 00:34:30,371 I sneeze in transitions from dark to bright light. 438 00:34:30,372 --> 00:34:32,509 - You're pulling my leg, Bill. - No, I'm not, I'm serious. 439 00:34:32,510 --> 00:34:34,547 It's genetic. My father has it, too. 440 00:34:34,548 --> 00:34:35,716 Aww. 441 00:34:35,717 --> 00:34:37,686 Here. Take these, then, sweetheart. 442 00:34:37,687 --> 00:34:39,222 - Oh, thanks, Sue. - I'll call y'all tomorrow. 443 00:34:39,223 --> 00:34:41,460 All right, yep. Sounds good. 444 00:34:41,461 --> 00:34:43,364 Goodbye, little quiet girl. 445 00:34:43,365 --> 00:34:45,201 - Mm. - Bye. 446 00:34:45,202 --> 00:34:48,608 - Take care, Sue. Bye. - Bye, Sue. 447 00:34:48,609 --> 00:34:50,478 You know, we could ask her. 448 00:34:50,479 --> 00:34:52,348 No, Darby. 449 00:34:52,349 --> 00:34:55,254 She'd definitely let us crash on her couch. 450 00:34:57,693 --> 00:35:00,532 Her family does not like 451 00:35:00,533 --> 00:35:02,503 that she stays up late investigating dead people. 452 00:35:02,504 --> 00:35:04,874 There's no way... They don't want us staying there. 453 00:35:07,479 --> 00:35:10,184 Well, fuck sleeping in this thing for another night. 454 00:35:10,185 --> 00:35:12,255 You haven't even heard my idea. 455 00:35:12,256 --> 00:35:14,927 What's your idea? 456 00:35:14,928 --> 00:35:16,898 Do you trust me? 457 00:35:16,899 --> 00:35:18,267 Not at all. 458 00:35:38,909 --> 00:35:41,146 ♪ ♪ 459 00:35:59,918 --> 00:36:01,955 Can I help you with that? 460 00:36:07,900 --> 00:36:09,604 Thank you. 461 00:36:14,948 --> 00:36:17,218 ♪ ♪ 462 00:36:17,219 --> 00:36:18,955 Okay, follow my lead. 463 00:36:22,429 --> 00:36:24,432 What? 464 00:36:24,433 --> 00:36:26,971 Bill? What-what are you... 465 00:36:26,972 --> 00:36:28,675 What are you... what... Bill? 466 00:36:37,860 --> 00:36:41,934 What the hell? 467 00:36:41,935 --> 00:36:43,972 ♪ ♪ 468 00:36:51,622 --> 00:36:54,794 Okay. 469 00:36:54,795 --> 00:36:56,798 Hey, man. 470 00:36:56,799 --> 00:36:58,635 - Um... - Hold on. 471 00:36:58,636 --> 00:37:00,939 Sorry, uh, we left the key in the room. 472 00:37:00,940 --> 00:37:02,676 Uh, 115. 473 00:37:08,388 --> 00:37:09,723 Name? 474 00:37:09,724 --> 00:37:11,493 Uh, Miller? 475 00:37:19,878 --> 00:37:24,352 - There you are, son. - Thanks. Thanks, man. Let's go. 476 00:37:24,353 --> 00:37:27,659 - Mm. Mm. - Mm. 477 00:37:31,333 --> 00:37:33,905 - Hey, do you want kids? - What? 478 00:37:33,906 --> 00:37:35,976 Just, like, generally speaking, do you want kids? 479 00:37:35,977 --> 00:37:37,713 - Generally speaking, I have... - In the future? 480 00:37:37,714 --> 00:37:40,384 - literally never thought about it. - No? 481 00:37:40,385 --> 00:37:41,721 - Probably not. - Okay. 482 00:37:41,722 --> 00:37:43,357 - You? - Oh, yeah. 483 00:37:43,358 --> 00:37:44,927 Like, seven of them, at least. 484 00:37:44,928 --> 00:37:47,566 - Seven at least? - Yeah, why not? 485 00:37:47,567 --> 00:37:49,035 In middle school, my mom used to see 486 00:37:49,036 --> 00:37:50,939 this psychic called Faye Winter. 487 00:37:50,940 --> 00:37:53,811 No, her name was not "Faye Winter." 488 00:37:53,812 --> 00:37:55,549 I swear to God. 489 00:37:55,550 --> 00:37:58,353 But she told my mom, she said, uh, 490 00:37:58,354 --> 00:38:00,057 she said I'm only gonna have one kid... 491 00:38:00,058 --> 00:38:01,761 - Yeah. - And it's gonna be with someone 492 00:38:01,762 --> 00:38:04,098 I slept with only one time. 493 00:38:04,099 --> 00:38:05,869 - You believe that shit? - No, of course not. 494 00:38:05,870 --> 00:38:07,573 That's why I'm having seven kids. 495 00:38:07,574 --> 00:38:08,975 This is us. 496 00:38:15,756 --> 00:38:18,761 It's a little room. 497 00:38:18,762 --> 00:38:21,099 - Whoa. - Oh, yeah. 498 00:38:21,100 --> 00:38:23,905 - Oh, yeah. - Yeah. This is great. 499 00:38:25,442 --> 00:38:26,777 Whoo! 500 00:38:26,778 --> 00:38:27,880 - Oh, no. Oh, shit. - Oh, shit. 501 00:38:27,881 --> 00:38:29,950 Oh, fuck. Oh. 502 00:38:29,951 --> 00:38:31,821 - It's okay. - Oh, God. No, it was the Millers. 503 00:38:31,822 --> 00:38:33,858 It was the Millers. 504 00:38:33,859 --> 00:38:35,562 Now we're the Millers. 505 00:38:35,563 --> 00:38:38,100 God. 506 00:38:38,101 --> 00:38:40,037 Oh, man. 507 00:38:42,810 --> 00:38:44,914 You know, I'm not gonna say this often, 508 00:38:44,915 --> 00:38:46,918 so don't get cocky, but this was pretty clever. 509 00:38:48,454 --> 00:38:49,823 - Yeah? - Yeah. 510 00:38:49,824 --> 00:38:51,627 It was pretty clever. 511 00:39:00,411 --> 00:39:03,952 ♪ My love has no beginning, my love has no end ♪ 512 00:39:03,953 --> 00:39:06,757 ♪ No front or back and my love won't bend ♪ 513 00:39:06,758 --> 00:39:10,064 ♪ I'm in the middle, lost... ♪ 514 00:39:10,065 --> 00:39:11,968 Hey, you've got good music taste. 515 00:39:11,969 --> 00:39:16,510 It's, uh, it's dated, but I'm into it. 516 00:39:16,511 --> 00:39:19,082 It's my mom's. It's her iPod. 517 00:39:19,083 --> 00:39:21,554 - It's her music. - Oh, really? 518 00:39:21,555 --> 00:39:23,123 Yeah. 519 00:39:24,092 --> 00:39:26,396 Okay. Easy. 520 00:39:28,669 --> 00:39:31,841 We're celebrating, aren't we? Had a huge break today. 521 00:39:31,842 --> 00:39:34,479 Yeah, we did. 522 00:39:35,783 --> 00:39:37,619 You ever think about looking for her? 523 00:39:37,620 --> 00:39:39,857 Your mom? 524 00:39:39,858 --> 00:39:42,428 - No. - No? 525 00:39:42,429 --> 00:39:44,098 We're pretty good together at solving shit. 526 00:39:44,099 --> 00:39:46,169 Feel like we could find her so easily. 527 00:39:46,170 --> 00:39:49,677 Why would I look for someone who left me? 528 00:39:49,678 --> 00:39:52,448 Besides, she knows where I live. 529 00:39:52,449 --> 00:39:54,018 Right. 530 00:39:54,019 --> 00:39:56,557 I think we're nearing the end. 531 00:39:56,558 --> 00:39:58,460 Of...? 532 00:39:58,461 --> 00:40:00,431 This case. 533 00:40:02,001 --> 00:40:04,072 I mean, look, we found all of the Jane Does with silver, 534 00:40:04,073 --> 00:40:06,644 and even if there are bodies that we haven't found, 535 00:40:06,645 --> 00:40:09,115 bodies not logged on NameUs, I mean... 536 00:40:09,116 --> 00:40:10,986 What? 537 00:40:10,987 --> 00:40:13,223 Also, maybe there aren't. 538 00:40:13,224 --> 00:40:16,162 Maybe this ring belonged to his first. 539 00:40:16,163 --> 00:40:17,699 Yeah, maybe. 540 00:40:17,700 --> 00:40:21,006 I mean, it could lead us to him, Bill. 541 00:40:21,007 --> 00:40:22,609 It could lead us straight to him. 542 00:40:24,647 --> 00:40:26,082 How, though? 543 00:40:26,083 --> 00:40:28,721 Well... 544 00:40:28,722 --> 00:40:30,925 uh, serial killers are hard to find, right, 545 00:40:30,926 --> 00:40:33,798 because their victims are strangers. 546 00:40:33,799 --> 00:40:35,802 So no matter how far you trace 547 00:40:35,803 --> 00:40:39,108 the victim's web of relationships, nothing connects. 548 00:40:39,109 --> 00:40:41,146 No matter how many family secrets you dig up, 549 00:40:41,147 --> 00:40:42,683 you get nothing. 550 00:40:42,684 --> 00:40:45,020 But... 551 00:40:45,021 --> 00:40:48,226 the first life that a serial killer takes, 552 00:40:48,227 --> 00:40:51,600 it tends to be someone he knows. 553 00:40:51,601 --> 00:40:54,640 - So he gets the taste for it. - Can we talk about something else? 554 00:40:56,009 --> 00:40:58,848 Just for tonight? Uh... Is that okay? 555 00:40:58,849 --> 00:41:00,852 - Yeah. Yeah, sure. Yeah. - Yeah? 556 00:41:00,853 --> 00:41:02,989 It's just a lot. It's... 557 00:41:02,990 --> 00:41:05,127 Sorry. 558 00:41:15,281 --> 00:41:17,018 ♪ ♪ 559 00:41:51,053 --> 00:41:54,192 - You okay? - Yeah. 560 00:41:54,193 --> 00:41:56,296 It was intense what we saw today. 561 00:41:56,297 --> 00:41:58,968 I grew up in a morgue, Bill. 562 00:41:58,969 --> 00:42:02,742 Yeah, I mean, that's intense too. You know that, right? 563 00:42:02,743 --> 00:42:05,915 ♪ We've got a war to fight... ♪ 564 00:42:05,916 --> 00:42:07,318 Yeah. 565 00:42:07,319 --> 00:42:11,694 ♪ Never found our way ♪ 566 00:42:11,695 --> 00:42:13,965 ♪ Regardless ♪ 567 00:42:13,966 --> 00:42:17,071 ♪ Of what they say ♪ 568 00:42:17,072 --> 00:42:21,012 ♪ How can it feel ♪ 569 00:42:21,013 --> 00:42:23,618 ♪ This wrong? ♪ 570 00:42:27,258 --> 00:42:30,030 ♪ From this moment ♪ 571 00:42:30,031 --> 00:42:33,838 ♪ How can it feel ♪ 572 00:42:33,839 --> 00:42:36,109 ♪ This wrong... ♪ 573 00:42:39,750 --> 00:42:41,219 Wait, Darby, Darby, wait. 574 00:42:41,220 --> 00:42:43,390 Wait, wait, wait. 575 00:42:43,391 --> 00:42:45,093 I'm, uh... It's late. 576 00:42:45,094 --> 00:42:46,964 You know? I'm gonna... 577 00:42:46,965 --> 00:42:49,335 I'm gonna go to bed, I think. 578 00:42:51,406 --> 00:42:55,648 ♪ Never found our way ♪ 579 00:42:55,649 --> 00:42:58,253 ♪ Regardless ♪ 580 00:42:58,254 --> 00:43:01,359 ♪ Of what they say ♪ 581 00:43:01,360 --> 00:43:05,133 ♪ How can it feel ♪ 582 00:43:05,134 --> 00:43:07,205 ♪ This wrong? ♪ 583 00:43:11,280 --> 00:43:14,118 ♪ From this moment ♪ 584 00:43:14,119 --> 00:43:16,356 ♪ How can it feel ♪ 585 00:43:17,760 --> 00:43:20,064 ♪ This wrong? ♪ 586 00:44:04,452 --> 00:44:07,793 - Bill, I'm so sorry... - Can I just say something first? 587 00:44:09,362 --> 00:44:14,405 Because I-I've been thinking about it, and, uh... 588 00:44:14,406 --> 00:44:16,409 you know, we're out here in the middle of nowhere 589 00:44:16,410 --> 00:44:18,781 investigating women who have been hurt by men. 590 00:44:18,782 --> 00:44:22,121 And I'm a man, and that's just a lot, you know? 591 00:44:22,122 --> 00:44:26,262 And last night, it didn't feel right, but... 592 00:44:26,263 --> 00:44:28,868 I just want to know what you want. 593 00:44:28,869 --> 00:44:31,774 Um, if you, if you know what you want. 594 00:44:31,775 --> 00:44:34,178 And there's no rush to that. 595 00:44:40,324 --> 00:44:41,894 I... 596 00:44:42,930 --> 00:44:45,000 I want you to hold me. 597 00:44:48,474 --> 00:44:50,277 Right now? 598 00:44:53,852 --> 00:44:56,122 Yeah. Right now. 599 00:45:19,302 --> 00:45:21,406 Do you want to kiss me? 600 00:45:21,407 --> 00:45:23,176 Yeah. 601 00:46:01,353 --> 00:46:03,390 ♪ ♪ 602 00:46:13,243 --> 00:46:15,815 - I can feel your heart racing. - Don't call me out like that. 603 00:46:22,863 --> 00:46:24,900 ♪ ♪ 604 00:46:48,982 --> 00:46:51,019 ♪ ♪ 605 00:47:03,511 --> 00:47:05,013 Yeah. 606 00:47:34,974 --> 00:47:37,011 ♪ ♪ 607 00:47:46,363 --> 00:47:48,467 ♪ ♪ 608 00:47:55,147 --> 00:47:57,384 We were in an accident. 609 00:47:57,385 --> 00:47:59,656 The car flipped over and tumbled a few times. 610 00:47:59,657 --> 00:48:02,227 - Where's the car now? - Who gives a fuck about the car? 611 00:48:02,228 --> 00:48:04,633 Marius, can you get Andy? 612 00:48:07,405 --> 00:48:08,974 You, are you hurt? 613 00:48:08,975 --> 00:48:11,479 I'm fine. Ankle may be sprained. 614 00:48:11,480 --> 00:48:15,988 Listen, she was out for about 25 minutes. 615 00:48:15,989 --> 00:48:18,159 Severe concussion, I think. 616 00:48:18,160 --> 00:48:21,365 It's jammed. Damn it. 617 00:48:21,366 --> 00:48:24,071 Jesus fucking Christ. 618 00:48:24,072 --> 00:48:26,409 - It's not coming off. - Todd, get me the painkiller IV. 619 00:48:28,113 --> 00:48:29,415 Are you a nurse? 620 00:48:29,416 --> 00:48:31,052 I'm a doctor. 621 00:48:38,601 --> 00:48:40,370 Is that morphine? 622 00:48:42,008 --> 00:48:43,476 Todd. 623 00:48:43,477 --> 00:48:46,349 Can you give me a hand here? It's not coming off. 624 00:48:47,586 --> 00:48:50,323 Just press the button and it should release. 625 00:48:50,324 --> 00:48:52,695 Wait. Wait, I-I don't want morphine. 626 00:48:52,696 --> 00:48:55,668 It's just one milligram, for the pain. 627 00:48:57,639 --> 00:48:58,674 It's all right. 628 00:49:00,512 --> 00:49:02,549 - You see it? It's not coming off. - The light's coming on. 629 00:49:02,550 --> 00:49:05,287 It's gonna be okay. Now I'm just gluing this laceration. 630 00:49:12,235 --> 00:49:15,207 What the fuck were you doing? 631 00:49:15,208 --> 00:49:17,211 It's not... Her-her helmet's jammed or something. 632 00:49:17,212 --> 00:49:19,132 - It's not responding. - It won't release. 633 00:49:22,088 --> 00:49:24,325 You're in manual override? 634 00:49:24,326 --> 00:49:27,765 - Of course. - What does the readout say? 635 00:49:27,766 --> 00:49:30,237 "Helmet sealed." 636 00:49:30,238 --> 00:49:31,674 How much oxygen? 637 00:49:33,645 --> 00:49:35,982 Two minutes. 638 00:49:52,081 --> 00:49:53,283 Is this a hack? 639 00:49:53,284 --> 00:49:54,519 You need to sit down. 640 00:49:54,520 --> 00:49:55,722 Conserve air. 641 00:49:58,427 --> 00:50:00,163 Down. 642 00:50:03,303 --> 00:50:05,206 Sian's helmet won't come off. 643 00:50:05,207 --> 00:50:06,743 It's in manual. We can't get it. 644 00:50:06,744 --> 00:50:08,614 She only has three minutes of oxygen left. 645 00:50:15,260 --> 00:50:17,565 Can we thread oxygen through the gap? 646 00:50:17,566 --> 00:50:21,372 There is no gap. It's sealed for chemical attacks. 647 00:50:21,373 --> 00:50:23,577 - You could hit her skull. - I'll take my chances. 648 00:50:23,578 --> 00:50:26,082 Hold still. 649 00:50:32,529 --> 00:50:34,431 Nothing doing. 650 00:50:34,432 --> 00:50:35,768 One minute. 651 00:50:39,475 --> 00:50:41,513 Okay. Lie back. 652 00:50:41,514 --> 00:50:43,116 Brace yourself. 653 00:50:47,258 --> 00:50:51,198 We need to do an emergency tracheotomy. 654 00:50:51,199 --> 00:50:52,835 - Have you done one before? - No. 655 00:50:52,836 --> 00:50:55,240 - Only in school. - Quick. 656 00:50:59,683 --> 00:51:02,421 - You're gonna put her under? - No. There's no time. 657 00:51:04,459 --> 00:51:06,195 Try to relax. 658 00:51:06,196 --> 00:51:08,133 Okay. Hold that, hold that. 659 00:51:08,935 --> 00:51:10,604 Do it. 660 00:51:10,605 --> 00:51:13,276 I'm just trying to avoid hitting her vocal cords. 661 00:51:14,345 --> 00:51:15,413 Do it. 662 00:51:15,414 --> 00:51:17,451 Come on, Eva. 663 00:52:14,600 --> 00:52:15,935 Hey. 664 00:52:17,873 --> 00:52:19,542 You feel okay? 665 00:52:19,543 --> 00:52:22,815 How you doing? 666 00:52:22,816 --> 00:52:24,552 Where's Sian? 667 00:52:24,553 --> 00:52:28,661 She's all right. She's in her room recovering. 668 00:52:29,930 --> 00:52:33,236 I'm sorry I have to keep waking you. It's for the concussion. 669 00:52:35,007 --> 00:52:37,411 I'm gonna let you go back to sleep. 670 00:52:56,884 --> 00:52:59,221 Zoomer? 671 00:52:59,222 --> 00:53:02,629 Get off. 672 00:53:12,314 --> 00:53:14,519 How long have I been asleep? 673 00:53:59,041 --> 00:54:00,778 What did you just do? 674 00:54:02,582 --> 00:54:04,786 I sneezed. 675 00:54:04,787 --> 00:54:07,491 It's called Autosomal Dominant 676 00:54:07,492 --> 00:54:10,396 Compelling Helioopthalmic Outburst. 677 00:54:10,397 --> 00:54:12,969 I sneeze from the light. 678 00:54:12,970 --> 00:54:15,875 ♪ ♪ 679 00:54:21,554 --> 00:54:23,591 ♪ ♪ 680 00:55:42,616 --> 00:55:50,616 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 681 00:55:52,301 --> 00:55:54,438 Not one of you is going back 682 00:55:54,439 --> 00:55:56,944 until I know who has betrayed me. 683 00:55:58,881 --> 00:55:59,983 Did you find anything? 684 00:55:59,984 --> 00:56:01,820 No. 685 00:56:02,021 --> 00:56:03,890 I don't think you're telling me the truth. 686 00:56:03,891 --> 00:56:06,596 Yeah? Why is that? 687 00:56:06,597 --> 00:56:08,432 Where were you when Bill died? 688 00:56:08,433 --> 00:56:09,769 What were you doing? 689 00:56:09,770 --> 00:56:11,105 I don't have to answer that. 690 00:56:11,106 --> 00:56:12,975 It's never good to keep secrets 691 00:56:12,976 --> 00:56:14,879 and I've kept so many of them. 692 00:56:14,880 --> 00:56:16,583 Careful, girl. 693 00:56:16,584 --> 00:56:19,589 I'm being set up. This is sabotage. 694 00:56:19,590 --> 00:56:21,458 It would be a clever plot 695 00:56:21,459 --> 00:56:23,697 to lure some of your greatest competition 696 00:56:23,698 --> 00:56:26,570 then dispatch of them one by one. 697 00:56:28,941 --> 00:56:31,746 I've been focusing on trying to find the killer 698 00:56:31,747 --> 00:56:34,986 when I should be trying to understand the victim. 699 00:56:35,655 --> 00:56:38,594 I feel like I'd have to die for you to love me. 700 00:56:42,769 --> 00:56:45,975 What's waiting for you at the top is unforgettable. 49539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.