All language subtitles for 9-tas Zingsnis 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,458 --> 00:00:29,416 A film by 4 00:00:40,000 --> 00:00:41,875 Hello. 5 00:00:42,083 --> 00:00:43,708 Yes, speaking. 6 00:00:46,791 --> 00:00:48,583 Yes. 7 00:01:00,375 --> 00:01:05,333 OK, I'm coming. Yes, right away. 8 00:01:09,916 --> 00:01:11,500 Who was it? 9 00:01:16,250 --> 00:01:18,666 Police. 10 00:01:19,375 --> 00:01:22,250 There's a problem... 11 00:01:22,583 --> 00:01:24,000 What problem? 12 00:01:24,000 --> 00:01:25,541 Daughter. 13 00:01:26,500 --> 00:01:28,000 Whose daughter? 14 00:01:28,166 --> 00:01:29,833 Mine. 15 00:01:32,208 --> 00:01:33,666 Your daughter? 16 00:01:35,125 --> 00:01:36,458 Yes. 17 00:01:38,125 --> 00:01:39,708 You have a daughter? 18 00:01:40,250 --> 00:01:41,916 Yes. 19 00:01:43,375 --> 00:01:45,458 Why didn't you tell me that? 20 00:01:46,083 --> 00:01:48,458 You never asked. 21 00:02:10,541 --> 00:02:13,375 Casting director 22 00:02:14,791 --> 00:02:17,416 Composer 23 00:02:18,916 --> 00:02:21,750 Sound designer 24 00:02:23,291 --> 00:02:26,291 Editor 25 00:02:27,791 --> 00:02:30,625 Costume designer 26 00:02:32,291 --> 00:02:34,833 Production designer 27 00:02:36,208 --> 00:02:39,208 Director of photography 28 00:02:40,583 --> 00:02:43,541 Screenwriter 29 00:02:44,875 --> 00:02:47,916 Line producer 30 00:02:49,291 --> 00:02:52,291 Producer 31 00:02:55,833 --> 00:03:00,083 Director 32 00:03:28,791 --> 00:03:30,708 - Good evening. - Good evening. 33 00:03:30,791 --> 00:03:33,166 - Here to pick someone up? - I'm the father. 34 00:03:33,541 --> 00:03:37,958 - Whose? Ieva's. I'm Linas Avdejavas. 35 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 - Resident’s father? - Yeah. 36 00:03:40,833 --> 00:03:43,041 While her guardian lives in the UK? 37 00:03:43,125 --> 00:03:44,916 Yes, her aunt. 38 00:03:45,125 --> 00:03:47,250 Child lives alone and started drinking. 39 00:03:48,416 --> 00:03:49,708 - Good evening. - Hello. 40 00:03:49,791 --> 00:03:53,208 - Picking someone up? - Maja. Maja Rudzinskaite. 41 00:03:53,375 --> 00:03:55,416 Come on in. 42 00:03:57,208 --> 00:03:59,291 - How about me? - Wait here. 43 00:03:59,916 --> 00:04:02,291 He's here for Maja. 44 00:04:06,500 --> 00:04:08,500 - Good evening. - Good evening. 45 00:04:09,000 --> 00:04:12,625 Sign here for your daughter. 46 00:04:13,375 --> 00:04:15,375 Name, last name, signature. 47 00:04:21,500 --> 00:04:23,416 - Here? - Yes. 48 00:04:23,500 --> 00:04:26,416 So this apartment belongs to her aunt? 49 00:04:26,583 --> 00:04:28,791 Yes. 50 00:04:28,875 --> 00:04:31,750 - Where's the mother? - She lives in Norway. 51 00:04:31,958 --> 00:04:34,083 You as well? 52 00:04:34,125 --> 00:04:36,708 No, I live here... Nearby. 53 00:04:39,000 --> 00:04:41,208 Could I speak to my daughter? 54 00:04:41,791 --> 00:04:45,666 Well, there's no reason for the crisis center if her father's here. 55 00:04:46,291 --> 00:04:48,791 - Come in. - Thanks. 56 00:04:50,500 --> 00:04:52,833 It’s quicker like this. 57 00:04:56,833 --> 00:04:58,166 - Good evening. - Hi. 58 00:04:58,166 --> 00:05:00,125 We need your signature. 59 00:05:00,125 --> 00:05:03,875 This is a hand-over note, confirming that she's not alone. 60 00:05:09,666 --> 00:05:11,208 Sign here. 61 00:05:12,333 --> 00:05:14,625 - Okay, thank you, bye. - Thank you very much. 62 00:05:30,708 --> 00:05:32,625 You can go as well. 63 00:05:33,833 --> 00:05:35,708 Don't tell me what to do, okay? 64 00:05:35,791 --> 00:05:38,833 Fine, do whatever you want. 65 00:06:06,333 --> 00:06:08,041 Hey... 66 00:06:08,250 --> 00:06:10,250 Hey, Mom... 67 00:06:15,583 --> 00:06:17,750 So, who's been bratty? 68 00:06:20,333 --> 00:06:21,833 Oh, you... 69 00:06:21,833 --> 00:06:23,866 I'm just asking... 70 00:06:23,890 --> 00:06:26,625 You're the one who kicked me out. Did you forget that? 71 00:06:26,625 --> 00:06:28,250 So what? 72 00:06:28,250 --> 00:06:33,208 Did you even try visiting, calling? For once in your life? 73 00:06:33,208 --> 00:06:36,500 If I knew that this is how you're taking care of her, 74 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 I would have called and taken care of her. 75 00:06:38,500 --> 00:06:41,791 First of all, I want us to hear each other 76 00:06:41,791 --> 00:06:44,083 and only after that will we make any decisions. 77 00:06:44,666 --> 00:06:45,916 Could we all set a rule? 78 00:06:45,916 --> 00:06:48,166 We will speak in turns. 79 00:06:48,166 --> 00:06:49,875 She's always interrupting... 80 00:06:50,875 --> 00:06:54,291 Ieva, who do you want to live with? 81 00:06:55,083 --> 00:06:58,666 I liked it the way it was. I can take care of myself. 82 00:06:58,666 --> 00:07:00,416 I'm afraid that's not possible. 83 00:07:00,458 --> 00:07:04,250 You need a guardian because you're still a minor. 84 00:07:06,000 --> 00:07:07,166 Then here. 85 00:07:07,250 --> 00:07:09,375 Could you repeat that a bit louder? 86 00:07:09,750 --> 00:07:11,750 I wanna stay here. 87 00:07:13,333 --> 00:07:15,250 Here, meaning with your dad? 88 00:07:15,750 --> 00:07:18,291 - With me? - Yes, with you. 89 00:07:21,000 --> 00:07:24,916 We got along since I was little. He'll take care of me... 90 00:07:28,750 --> 00:07:30,250 I can't... 91 00:07:30,291 --> 00:07:32,458 Please, Dad, I want to stay here. 92 00:07:33,333 --> 00:07:37,916 Do you know that he's a dangerous alcoholic? 93 00:07:37,916 --> 00:07:39,333 Sober for a year now. 94 00:07:39,333 --> 00:07:43,291 We've actually noticed the progress Linas is making. 95 00:07:44,750 --> 00:07:46,541 He's got a job. And a flat. 96 00:07:46,791 --> 00:07:50,291 Yes, and I'm already seventeen, 97 00:07:50,333 --> 00:07:53,125 so you must consider my wishes as well, Mom. 98 00:07:53,375 --> 00:07:55,458 Wait, Ieva, I don't understand. 99 00:07:56,083 --> 00:07:58,208 Ieva, we talked about it. 100 00:07:58,250 --> 00:08:01,875 Did you forget what he did to me? Ieva, do you remember? 101 00:08:01,875 --> 00:08:05,458 And what did you do? What did you do? 102 00:08:06,291 --> 00:08:09,333 I told you not to give birth, have an abortion. 103 00:08:09,375 --> 00:08:12,625 And what did you say? Fuck it, everything's gonna be fine. 104 00:08:12,625 --> 00:08:14,750 Amazing responsibility. 105 00:08:14,833 --> 00:08:17,500 And what then? You fled to Norway, to another man. 106 00:08:17,500 --> 00:08:19,380 Great! Is that how you took care of our child? 107 00:08:20,750 --> 00:08:24,958 Do you know what alcoholism is? It's a disease... 108 00:09:10,958 --> 00:09:13,958 - Congrats to the new daddy! - Thanks. 109 00:09:14,000 --> 00:09:18,708 - Someone can't keep their mouth shut. - Sorry, I couldn't help myself. 110 00:09:20,958 --> 00:09:22,833 Okay, let's start. 111 00:09:28,166 --> 00:09:30,166 You what, had a baby? 112 00:09:30,208 --> 00:09:32,208 Yeah, seventeen years ago. 113 00:09:35,875 --> 00:09:41,500 Hello everyone, today we continue our chat about the twelve-steps 114 00:09:41,500 --> 00:09:47,125 and we'll talk about step nine. 115 00:09:47,125 --> 00:09:49,833 Making direct amends to such people wherever possible, 116 00:09:49,875 --> 00:09:53,541 except when to do so would injure them or others. 117 00:09:53,958 --> 00:09:57,541 - Hi, my name is Jonas and I'm an alcoholic. - Hi, Jonas. 118 00:09:57,750 --> 00:10:00,875 I had to become a drunk to learn how to live, 119 00:10:00,875 --> 00:10:02,916 I haven't been drinking for 10 years. 120 00:10:02,958 --> 00:10:05,708 For me it's important not to drink that first drink, 121 00:10:05,708 --> 00:10:07,875 so all hell won’t break loose. 122 00:10:08,500 --> 00:10:11,333 But you know, I can't do it. It's impossible. 123 00:10:11,750 --> 00:10:14,291 Even if I wanted to, I couldn't... 124 00:10:14,291 --> 00:10:17,166 Problems with my apartment, debt collectors are after me. 125 00:10:17,166 --> 00:10:19,083 No idea how they do that, but... 126 00:10:19,083 --> 00:10:21,583 Why did she pick you, and not her mother? 127 00:10:23,458 --> 00:10:27,541 We got along. I mean, before all that shit... 128 00:10:31,291 --> 00:10:34,791 After that, everything was different, she didn't speak a word to me. 129 00:10:35,541 --> 00:10:39,541 You know, having a minor is a mitigating circumstance. 130 00:10:40,666 --> 00:10:41,791 What do you mean? 131 00:10:41,833 --> 00:10:44,958 They can't kick you out of the apartment. 132 00:10:48,625 --> 00:10:49,541 Seriously? 133 00:10:50,791 --> 00:10:52,291 Didn't you know? 134 00:10:56,875 --> 00:10:59,708 - Damn, this pie is great. - Totally not. 135 00:10:59,916 --> 00:11:01,625 - You don't like it? - No, I don't. 136 00:11:01,625 --> 00:11:03,333 - You want it? - Yeah... 137 00:11:03,333 --> 00:11:05,916 Then take it, I'll just have the cherry. 138 00:11:49,791 --> 00:11:54,083 Not that it's a doll's house, but it's better than nothing. 139 00:11:55,291 --> 00:11:58,875 Very reasonable. Given the price. 140 00:11:59,500 --> 00:12:01,291 And... 141 00:12:01,583 --> 00:12:07,041 The owner let me renovate it, so I painted the walls here. 142 00:12:09,166 --> 00:12:10,458 OK... 143 00:12:11,375 --> 00:12:12,583 Yes... 144 00:12:14,541 --> 00:12:18,000 We'll buy you a table, so you can do your homework. 145 00:12:20,375 --> 00:12:22,166 If there's anything you need... 146 00:12:22,875 --> 00:12:24,875 I'll take the living room... 147 00:12:27,583 --> 00:12:31,416 - That's the kitchen. Want some tea? - No. 148 00:12:31,541 --> 00:12:33,625 Here's the bathroom, toilet... 149 00:12:35,166 --> 00:12:37,500 Here's some of the owner's stuff... 150 00:12:37,833 --> 00:12:39,708 - Where's my room? - Here. 151 00:12:39,708 --> 00:12:42,291 - Thanks. - Let me know if you need anything. 152 00:13:52,791 --> 00:13:54,833 - Hello. - Hello. 153 00:13:55,041 --> 00:13:59,625 I wanted to ask about the delay for bailiffs after getting custody of a child. 154 00:14:01,708 --> 00:14:03,750 Yes, please fill out this form 155 00:14:04,500 --> 00:14:08,000 and we'll direct you to a consultant. 156 00:14:10,208 --> 00:14:12,083 Here, you can sit down. 157 00:14:12,625 --> 00:14:14,125 Thanks. 158 00:14:21,791 --> 00:14:25,041 Take out your pens, and get ready for the test. 159 00:14:32,458 --> 00:14:34,958 Maja, please change your seat. 160 00:14:38,291 --> 00:14:40,416 Martynas, put your phone away. 161 00:15:23,125 --> 00:15:24,666 Finishing up. 162 00:15:45,708 --> 00:15:48,125 Phones aside, the lesson is not over yet. 163 00:15:50,750 --> 00:15:53,000 - How did it go? - Good. 164 00:15:54,208 --> 00:15:55,916 Thank you. 165 00:16:12,375 --> 00:16:14,750 - What? - Can I come in? 166 00:16:15,458 --> 00:16:17,083 Come in. 167 00:16:20,375 --> 00:16:23,083 - Are you hungry? - No, I'm not hungry. 168 00:16:24,958 --> 00:16:26,458 The legendary Maja. 169 00:16:26,458 --> 00:16:28,458 The very same. 170 00:16:29,875 --> 00:16:33,708 - Hi, I'm Linas, Ieva's dad. - Hey. 171 00:16:35,750 --> 00:16:38,333 I've brought pizza, and it's too much just for me... 172 00:16:40,583 --> 00:16:42,583 Anyway, come if you want some. 173 00:16:49,458 --> 00:16:53,333 - Let's go, let's go. - No. 174 00:16:53,458 --> 00:16:56,458 - Come on, let's go. - I don't want to... 175 00:16:56,458 --> 00:16:58,333 - Let's go. - No 176 00:17:17,791 --> 00:17:19,208 Sorry... 177 00:17:22,083 --> 00:17:27,500 Well, they say that ketchup makes anything edible. 178 00:17:35,125 --> 00:17:38,625 They also say, if the women are ugly you just need to drink more beer. 179 00:17:41,166 --> 00:17:44,000 Oh, yeah. That's true. 180 00:17:45,041 --> 00:17:48,250 Women became so ugly when I quit drinking. 181 00:17:52,166 --> 00:17:54,000 And when was that? 182 00:17:54,291 --> 00:17:56,125 Yesterday. 183 00:17:59,333 --> 00:18:01,833 I'm joking. I've been sober for a year. 184 00:18:03,791 --> 00:18:05,916 Are they all still ugly? 185 00:18:08,791 --> 00:18:10,875 They're slowly getting better. 186 00:18:14,416 --> 00:18:16,083 Thanks. 187 00:18:29,708 --> 00:18:31,583 I guess I'll go do my homework. 188 00:18:33,500 --> 00:18:36,875 Yeah, I know how you do your homework... 189 00:18:41,041 --> 00:18:45,541 I imagined your dad to be a toothless drunk. 190 00:18:46,250 --> 00:18:47,750 So what? 191 00:18:48,166 --> 00:18:50,625 He seems to be very normal. 192 00:18:51,750 --> 00:18:53,791 Maja, he's sick. 193 00:18:54,750 --> 00:18:58,375 I like his character, he seems very cool. 194 00:18:59,041 --> 00:19:02,708 You know my dad, if you said something like that to him 195 00:19:03,458 --> 00:19:06,541 he'd just shout 'go to your room, you cow'. 196 00:19:08,791 --> 00:19:10,916 Maja, you didn’t see him before, 197 00:19:11,166 --> 00:19:12,916 how he'd come back home, drunk. 198 00:19:13,000 --> 00:19:16,541 He'd say he wouldn't drink anymore 199 00:19:16,583 --> 00:19:18,458 and would still come back, covered in puke. 200 00:19:18,500 --> 00:19:21,458 He was horrible to my mom. 201 00:19:22,750 --> 00:19:24,110 But that was him drinking then... 202 00:19:24,750 --> 00:19:26,958 So it doesn't count anymore, ‘cause it was back then? 203 00:19:27,791 --> 00:19:30,583 I'm not saying that, I'm saying he's not drinking now. 204 00:19:30,916 --> 00:19:34,500 Maybe he's changing... 205 00:19:35,500 --> 00:19:39,083 People don't change, Maja. And he's not changing. 206 00:19:40,250 --> 00:19:43,166 People like him will never change. 207 00:19:45,583 --> 00:19:47,958 Does he have a girlfriend? 208 00:19:48,250 --> 00:19:51,250 No. I don't know. What's the difference? 209 00:19:52,125 --> 00:19:55,125 I don't know. How does he pleasure himself? 210 00:19:57,958 --> 00:19:59,833 Eww, disgusting! 211 00:20:01,958 --> 00:20:04,916 Breathe out and bring it down to your chest. 212 00:20:06,000 --> 00:20:08,583 Let's move to the flamingo pose. 213 00:20:09,416 --> 00:20:11,333 Feel your core. 214 00:20:12,125 --> 00:20:14,250 Lift it up. 215 00:20:15,833 --> 00:20:19,000 And move to the warrior I position. 216 00:20:20,125 --> 00:20:25,666 This is 2nd level yoga, it can be a bit difficult for the beginners. 217 00:20:28,083 --> 00:20:30,416 Let's flow to the Warrior II. 218 00:20:32,416 --> 00:20:35,250 Put your back foot on the floor, and turn to the right, 219 00:20:36,166 --> 00:20:38,500 keep your front leg in the same place. 220 00:20:38,666 --> 00:20:40,666 Open up the right shoulder, 221 00:20:41,333 --> 00:20:45,125 stretch your arms, and look over the left shoulder. 222 00:20:47,916 --> 00:20:53,125 Keep your back straight, and, from the lower back, reach out. 223 00:20:53,958 --> 00:20:56,833 And breathe out. 224 00:20:57,041 --> 00:20:59,833 Perfect. 225 00:20:59,875 --> 00:21:02,166 Very good. 226 00:21:08,458 --> 00:21:10,791 Pull in your rear. 227 00:21:16,375 --> 00:21:23,500 From the lower back, back straight, reach out, breathe. 228 00:21:23,708 --> 00:21:26,250 Do your best. 229 00:21:59,833 --> 00:22:01,875 Can I speak to Ieva? 230 00:22:02,333 --> 00:22:05,250 No, she's in a lesson. 231 00:22:10,541 --> 00:22:12,250 If you wish to continue with music, 232 00:22:12,250 --> 00:22:14,833 you have to learn to say no to your friend. 233 00:22:16,125 --> 00:22:19,333 Hold your breath at the top. Let's try again... 234 00:22:32,333 --> 00:22:35,083 Finally, I thought you'd never finish. 235 00:22:37,458 --> 00:22:39,875 How was it? 236 00:22:40,750 --> 00:22:42,583 Perfect... 237 00:23:23,416 --> 00:23:27,458 Hi, this is Tadas, the social worker. 238 00:23:29,000 --> 00:23:33,250 Hello, sure, I remember you. 239 00:23:33,958 --> 00:23:36,386 So, how's everything going? 240 00:23:36,410 --> 00:23:39,875 It's going great, I'm actually making dinner now. 241 00:23:40,958 --> 00:23:45,250 - And how's Ieva? Is everything okay? - She's fine. 242 00:23:47,666 --> 00:23:51,375 She's taking a shower now. Do you want me to go get her? 243 00:23:53,541 --> 00:23:57,041 No, it's not urgent, just tell her to call me when she's available. 244 00:23:57,041 --> 00:24:00,083 Sure, no problem, I will. 245 00:24:00,500 --> 00:24:01,750 OK. 246 00:24:02,791 --> 00:24:04,708 Okay, take care then. 247 00:24:04,875 --> 00:24:08,708 - Thanks, you too, goodbye. - Goodbye. 248 00:24:16,083 --> 00:24:17,708 Can I answer? 249 00:24:18,875 --> 00:24:20,375 Yes. 250 00:24:25,500 --> 00:24:26,833 Where are you? 251 00:24:26,833 --> 00:24:29,250 I'm at Maja's. We're studying for the test. 252 00:24:31,208 --> 00:24:32,958 Ieva? 253 00:24:36,416 --> 00:24:37,916 Yes? 254 00:24:38,708 --> 00:24:41,916 - When are you coming back? - In the morning. 255 00:24:41,916 --> 00:24:45,416 Next time, let me know you're not coming back, okay? 256 00:24:45,416 --> 00:24:46,291 Sure... 257 00:24:47,208 --> 00:24:50,208 He didn't give a shit for two years, and now pretends to care. 258 00:24:55,291 --> 00:24:59,291 What if you had to choose between staying a virgin 259 00:25:00,583 --> 00:25:03,125 or staying with your dad for the rest of your life? 260 00:25:04,375 --> 00:25:07,250 No one wants me anyway, I'm fat. 261 00:25:07,500 --> 00:25:09,333 You're not. 262 00:25:11,041 --> 00:25:12,875 Oh, come on, fatty! 263 00:25:24,750 --> 00:25:26,458 Come here. 264 00:25:45,083 --> 00:25:46,791 Sit. 265 00:25:51,416 --> 00:25:53,416 - Sit down. - I don't want to. 266 00:25:55,708 --> 00:25:58,875 Where were you? I was worried. 267 00:25:58,875 --> 00:26:00,930 For two years you didn't care, now you do? 268 00:26:00,954 --> 00:26:02,291 I always cared for you. 269 00:26:03,625 --> 00:26:06,958 Don't you think that you're ten years too late to play dad? 270 00:26:06,958 --> 00:26:10,625 Listen, don't start, don't even start this conversation, okay? 271 00:26:10,625 --> 00:26:12,166 Okay. 272 00:26:12,250 --> 00:26:16,958 I know what I did. No need to remind me. 273 00:26:17,083 --> 00:26:20,583 Believe me, I think about that shit way more than you do. 274 00:26:22,250 --> 00:26:24,833 I know I screwed up badly, I know it was horrible for you. 275 00:26:24,833 --> 00:26:27,000 But trust me, I didn’t get off lightly either. 276 00:26:27,041 --> 00:26:31,250 But since we're living together now, let's try to be nice to each other. 277 00:26:33,750 --> 00:26:36,333 Have you ever asked yourself why exactly I drank? 278 00:26:38,500 --> 00:26:40,708 Nobody told me it's gonna be this hard. 279 00:26:42,333 --> 00:26:45,791 I had to drop all my dreams, leave it all behind me. 280 00:26:46,583 --> 00:26:49,291 Do you even know how shitty I felt? 281 00:26:50,000 --> 00:26:52,291 It's always everyone else's fault, never yours. 282 00:26:55,000 --> 00:26:57,958 If you want to live here you'll do what I say, is that clear? 283 00:26:58,958 --> 00:27:02,625 Go out all night one more time, and I call the social worker, 284 00:27:02,625 --> 00:27:04,666 and you can fuck off and live with your mom. 285 00:27:05,541 --> 00:27:07,250 - Hello. - Good afternoon. 286 00:27:18,958 --> 00:27:20,625 Anything else? 287 00:27:20,875 --> 00:27:22,916 No, no. 288 00:27:26,125 --> 00:27:28,250 - Thank you. - You're welcome. 289 00:27:34,375 --> 00:27:36,708 What's this? 290 00:27:40,958 --> 00:27:45,333 You were my top student, focus please. 291 00:27:47,416 --> 00:27:48,916 Not bad. 292 00:28:01,625 --> 00:28:03,291 - You got a C+? - Yeah. 293 00:28:05,291 --> 00:28:07,958 Why didn't you tell me that you won't finish it in time? 294 00:28:08,791 --> 00:28:10,541 I don't know. 295 00:28:13,833 --> 00:28:17,791 Should I tell her that A is yours? 296 00:28:17,916 --> 00:28:20,208 Nah, it doesn't matter. 297 00:28:33,416 --> 00:28:35,833 You look like a stalker... 298 00:28:37,333 --> 00:28:39,333 What are you doing there? 299 00:28:39,625 --> 00:28:42,875 Ieva's getting ready for her concert. 300 00:28:43,833 --> 00:28:46,500 Why didn't she tell me anything? 301 00:28:47,625 --> 00:28:51,125 I don't know, it's strange she didn't. 302 00:28:51,208 --> 00:28:54,750 Well, you know, father of the year... 303 00:28:58,916 --> 00:29:02,250 Actually, I also performed when I was your age. 304 00:29:02,291 --> 00:29:04,500 Really? What instrument did you play? 305 00:29:05,375 --> 00:29:08,583 I didn't play, I was a dancer. 306 00:29:13,041 --> 00:29:15,625 We were touring with the 'Royal Space'. 307 00:29:16,500 --> 00:29:17,500 Mhm... 308 00:29:18,416 --> 00:29:20,125 The 'Royal Space'. 309 00:29:20,500 --> 00:29:23,083 - I think, I've heard of it somewhere... - Oh, come on. 310 00:29:26,041 --> 00:29:27,041 Oh, yes... 311 00:29:29,458 --> 00:29:31,500 Yeah, my mum used to listen to this one. 312 00:29:31,583 --> 00:29:33,833 Everyone was listening to it back then... 313 00:29:37,750 --> 00:29:40,708 - Did you know he was in a band? - Oh, wow. 314 00:29:41,625 --> 00:29:43,625 Of course she knows. 315 00:29:43,625 --> 00:29:46,166 I still don't need to pay to get into any nightclub in Klaipeda. 316 00:29:46,166 --> 00:29:49,375 Just say my name at the door and you'll get in. 317 00:29:50,125 --> 00:29:52,041 I don't believe it. 318 00:29:54,000 --> 00:29:55,625 I'm serious. 319 00:29:55,666 --> 00:29:57,708 Then prove it. 320 00:29:58,833 --> 00:30:02,416 - How am I gonna prove it? - I don't know. 321 00:30:03,750 --> 00:30:07,166 Maybe you're just lying to us to make an impression, sir. 322 00:30:08,500 --> 00:30:10,791 Don't call me sir. 323 00:30:12,041 --> 00:30:13,708 You are lying. 324 00:30:14,041 --> 00:30:16,541 - I'm lying? - Yes. 325 00:30:18,875 --> 00:30:20,541 Did you brush your teeth? 326 00:30:21,541 --> 00:30:23,791 Let's go to a club. 327 00:30:27,416 --> 00:30:29,041 - Let's go. - Let's go! 328 00:30:32,291 --> 00:30:34,250 Hey, long time no see! 329 00:30:34,458 --> 00:30:37,791 - It's busy here... - Yeah, try the back entrance. 330 00:30:38,041 --> 00:30:39,583 Thanks. 331 00:30:40,083 --> 00:30:41,833 Let’s try a different way. 332 00:30:58,166 --> 00:30:59,375 Hey. 333 00:31:15,708 --> 00:31:17,416 Oh, hey! 334 00:31:21,666 --> 00:31:23,458 Excuse me... 335 00:31:28,791 --> 00:31:31,375 Hey, what's up! 336 00:31:35,458 --> 00:31:37,083 - Hi! - Hey! 337 00:31:38,541 --> 00:31:40,125 It's so good to see you! 338 00:31:40,166 --> 00:31:41,708 Dance with me! 339 00:31:42,208 --> 00:31:43,875 It's nice you came here! 340 00:32:26,458 --> 00:32:28,333 Rise and shine, girls! 341 00:32:41,458 --> 00:32:43,250 Hello? 342 00:32:51,333 --> 00:32:53,458 Grandma's?! No! 343 00:32:55,958 --> 00:32:57,833 Please, can I not go today? 344 00:33:11,250 --> 00:33:13,750 Gotta go to my grandma's again... 345 00:33:14,708 --> 00:33:16,291 It's so annoying... 346 00:33:17,791 --> 00:33:20,916 Yeah, it's no better for me, staying here with my father. 347 00:33:22,750 --> 00:33:27,166 Can I say anything at all, or is it always worse for you? 348 00:33:27,916 --> 00:33:29,291 What do you mean? 349 00:33:29,333 --> 00:33:32,250 I mean, can't you see how hard he's trying for you? 350 00:33:32,250 --> 00:33:34,500 He loves you. Can't you see how much he cares about you? 351 00:33:34,541 --> 00:33:36,958 You should have seen his love before. 352 00:33:37,250 --> 00:33:39,875 You're like a broken record, Ieva. 353 00:33:41,250 --> 00:33:44,083 Why are you defending him? 354 00:33:44,833 --> 00:33:49,166 I can see that he wants the best for you. 355 00:33:51,250 --> 00:33:54,125 You could try to see that as well. 356 00:34:16,583 --> 00:34:20,250 - Going already? - Yeah... 357 00:34:20,541 --> 00:34:22,291 - That's mine. - Whoops. 358 00:34:24,500 --> 00:34:27,166 I'm going to the countryside. 359 00:34:28,875 --> 00:34:31,750 - Alright. - I feel sorry for you. 360 00:34:32,708 --> 00:34:35,708 We'll be waiting for you on Monday. 361 00:34:35,708 --> 00:34:37,958 Ieva's concert on Monday. 362 00:34:39,625 --> 00:34:43,125 - Will you come? - Can I just turn up? 363 00:34:43,125 --> 00:34:46,500 - Yeah. - Then, yes, of course. 364 00:34:48,083 --> 00:34:52,125 - OK. Enjoy your breakfast. - Thanks. 365 00:34:55,833 --> 00:34:57,416 - Bye. - Bye. 366 00:35:03,875 --> 00:35:06,125 - Good morning. - Hey. 367 00:35:21,875 --> 00:35:23,583 I'm making pancakes. 368 00:35:26,208 --> 00:35:28,125 I'm not hungry, thanks. 369 00:35:38,250 --> 00:35:39,791 I don't know what to say. 370 00:35:40,166 --> 00:35:43,041 The same as in our meetings, just tell them what you do to stay sober. 371 00:35:43,041 --> 00:35:45,583 Okay, just let's keep it short, Ieva's performing today. 372 00:35:48,208 --> 00:35:50,291 - Hi. - Hello. 373 00:36:10,166 --> 00:36:12,666 Some people were passing by... 374 00:36:12,875 --> 00:36:16,541 ...and I saw a group of guys. 375 00:36:17,250 --> 00:36:21,875 And I could hear them talking about me, joking around... 376 00:36:22,833 --> 00:36:27,000 I heard one of them saying 'Now that's rock bottom.’ 377 00:36:27,708 --> 00:36:31,250 But I was lying down, it felt good... 378 00:36:32,750 --> 00:36:34,500 Completely wasted, of course. 379 00:36:34,583 --> 00:36:36,708 I was looking at the stars... 380 00:36:37,333 --> 00:36:40,083 ...thinking when was the last time I felt so good. 381 00:36:40,416 --> 00:36:44,041 And while I was thinking that, I got punched. 382 00:36:46,250 --> 00:36:48,458 I passed out, 383 00:36:48,458 --> 00:36:51,416 when I woke up, I realized I was lucky to be alive. 384 00:36:53,333 --> 00:36:56,000 I couldn't breathe, couldn't open my eyes. 385 00:36:56,291 --> 00:36:58,791 I was covered in blood, and my head was throbbing. 386 00:36:59,166 --> 00:37:01,916 I scratched my head, ‘cause I felt something was stuck there. 387 00:37:02,791 --> 00:37:05,708 That's when I took out a shard of glass. 388 00:37:09,208 --> 00:37:11,750 I always carry that shard with me. 389 00:37:15,250 --> 00:37:20,708 When I took it out, I stopped denying it. 390 00:37:24,458 --> 00:37:28,125 I was stuck in denial for 10 years. 391 00:37:30,125 --> 00:37:36,583 That was the first time I realized I was sick and needed help. 392 00:37:39,583 --> 00:37:42,625 It seemed like everyone else around me knew that I was an alcoholic, 393 00:37:42,666 --> 00:37:44,875 but I was the last one to find it out. 394 00:37:46,250 --> 00:37:49,875 You can ask Linas questions now. 395 00:37:54,208 --> 00:37:55,458 Hello, everyone... 396 00:37:55,500 --> 00:37:57,000 So, yeah, I... 397 00:37:57,000 --> 00:37:59,500 I kind of don't wanna drink... 398 00:37:59,625 --> 00:38:02,791 But there are friends, neighbors... 399 00:38:03,208 --> 00:38:04,833 They come... 400 00:38:05,166 --> 00:38:09,708 They come in for a chat, just for a chat. 401 00:38:12,958 --> 00:38:17,291 And, say, I have decided that I want to stay sober, I really do. 402 00:38:17,333 --> 00:38:19,083 But... 403 00:38:19,125 --> 00:38:23,083 Sometimes I fail to stay that way. 404 00:38:26,041 --> 00:38:30,791 It's like I'm afraid to offend them... 405 00:38:32,791 --> 00:38:39,250 What do you do in these situations? Does it happen to you? 406 00:38:41,458 --> 00:38:44,333 Yeah, I can completely understand you... 407 00:38:44,333 --> 00:38:48,333 But for me, it somehow sorted itself out. 408 00:38:50,000 --> 00:38:53,583 All these friends, these neighbors... They simply disappeared. 409 00:38:54,208 --> 00:38:56,500 Some went to prison, some died. 410 00:38:56,541 --> 00:38:59,041 So, yeah... That's it. 411 00:38:59,333 --> 00:39:01,000 Alright. 412 00:39:01,416 --> 00:39:03,000 That's it for today. 413 00:39:04,666 --> 00:39:06,875 Yeah, share these with them, please. 414 00:39:07,166 --> 00:39:11,500 I have some pamphlets for you, if you're interested in the program. 415 00:39:13,166 --> 00:39:17,708 Thank you all for coming today. See you next time. 416 00:39:19,125 --> 00:39:21,000 I'm going now, okay? 417 00:41:50,541 --> 00:41:53,750 - I thought you wouldn't come. - Me too. 418 00:42:02,000 --> 00:42:05,375 Thank you so much. It's so good to see all of you here. 419 00:42:09,750 --> 00:42:10,916 Psst, Ieva! 420 00:42:15,916 --> 00:42:19,083 - Well done you! - Thanks, I'm so happy! 421 00:42:19,291 --> 00:42:22,958 - Well done! That's for you. - Thanks. 422 00:42:23,875 --> 00:42:27,333 - Let's go to celebrate. - I can't, I still have a review. 423 00:42:27,458 --> 00:42:28,958 Oh, okay. 424 00:42:29,666 --> 00:42:33,541 - Hey, could you take my French horn? - Yeah, sure. 425 00:42:35,958 --> 00:42:38,958 - Are you Ieva's dad? - Yes. 426 00:42:38,958 --> 00:42:40,833 - Could we talk? - Of course. 427 00:42:41,083 --> 00:42:44,690 Ieva is a great student, she's very talented. 428 00:42:44,715 --> 00:42:46,674 Thank you, maybe it's her genes. 429 00:42:46,775 --> 00:42:48,870 Did she tell you about continuing her studies? 430 00:42:49,535 --> 00:42:50,750 No. 431 00:42:51,000 --> 00:42:53,500 I'd like her to consider studying at the Freiburg Conservatory. 432 00:42:53,500 --> 00:42:57,041 - I'm sorry, which country is that in? - Germany. 433 00:42:57,125 --> 00:42:59,708 If she wants to get in, she needs to start preparing now. 434 00:43:00,250 --> 00:43:04,250 Alright, but I just don't think she'll want to go, she won't want to leave Maja. 435 00:43:04,791 --> 00:43:07,458 She didn't even want to go to live with her mom in Norway. 436 00:43:07,458 --> 00:43:09,706 Talk to her, I think it's important you do. 437 00:43:09,730 --> 00:43:10,958 Okay. 438 00:43:13,083 --> 00:43:14,583 Bye. 439 00:43:17,666 --> 00:43:20,666 - Can I have one? - Are you allowed? 440 00:43:21,500 --> 00:43:23,625 Are you allowed? 441 00:43:24,083 --> 00:43:26,458 No one's asking me. 442 00:43:34,083 --> 00:43:37,750 Do they sell you cigarettes? They still ask me to show an ID. 443 00:43:39,083 --> 00:43:41,625 They stopped asking for my ID long ago. 444 00:43:46,458 --> 00:43:48,458 How old are you? 445 00:43:49,250 --> 00:43:51,250 I'll be eighteen next year. 446 00:43:52,333 --> 00:43:55,125 So, we're both almost eighteen. 447 00:43:55,791 --> 00:43:58,708 I'm still that at heart, and you'll be that in a year. 448 00:44:02,041 --> 00:44:04,083 Seriously, how old are you? 449 00:44:06,875 --> 00:44:09,125 Twice eighteen. 450 00:44:25,750 --> 00:44:28,250 What would you do, if the Russians invaded? 451 00:44:29,250 --> 00:44:31,000 What? 452 00:44:31,583 --> 00:44:35,000 Let's say, the warships come here. 453 00:44:37,625 --> 00:44:41,583 My father is Russian, I'd make a deal with them, no problem. 454 00:44:42,750 --> 00:44:44,375 And what would you do? 455 00:44:44,541 --> 00:44:46,041 What? 456 00:44:46,041 --> 00:44:48,291 If the Russians invaded? 457 00:44:53,750 --> 00:44:56,291 I'd take a boat to Sweden. 458 00:44:59,000 --> 00:45:01,291 And who would you take with you? 459 00:45:03,666 --> 00:45:05,625 Ieva. 460 00:45:07,333 --> 00:45:09,375 Mom, dad? No? 461 00:45:12,250 --> 00:45:14,971 Not even if they were the last people on Earth. 462 00:45:14,995 --> 00:45:16,125 That bad? 463 00:45:21,416 --> 00:45:24,708 Anyway, my mom is sick. 464 00:45:26,291 --> 00:45:29,500 I don't think she'd survive the trip. 465 00:45:33,708 --> 00:45:35,875 Sorry, I didn’t know. 466 00:45:41,833 --> 00:45:46,125 Look, if you need any help... 467 00:45:49,416 --> 00:45:52,416 Or a limp shoulder to cry on... 468 00:45:54,291 --> 00:45:55,833 Thanks. 469 00:46:09,583 --> 00:46:12,958 - Here? - Yeah, I'm on the fourth floor. 470 00:46:18,541 --> 00:46:22,583 - I wanted to ask for a favor, can I? - Yeah. 471 00:46:24,541 --> 00:46:28,000 Please don't tell Ieva I was late? 472 00:46:29,625 --> 00:46:31,666 Okay, thanks. 473 00:46:36,625 --> 00:46:38,791 - Bye. - See you. 474 00:47:07,666 --> 00:47:09,750 Hey there. 475 00:47:12,583 --> 00:47:14,500 How are you after yoga? 476 00:47:15,250 --> 00:47:17,958 You didn’t tell me there are men in your yoga class. 477 00:47:18,333 --> 00:47:20,333 Did you notice how flexible that one was? 478 00:47:20,666 --> 00:47:23,250 I sure saw that. Do you like him? 479 00:47:25,416 --> 00:47:26,958 I do. 480 00:47:31,291 --> 00:47:33,000 What else do you like? 481 00:47:42,791 --> 00:47:45,583 What can he do that I can't? 482 00:48:22,208 --> 00:48:24,541 - Hi. - Why didn't you pick up? 483 00:48:25,708 --> 00:48:27,958 I didn't hear it ringing, sorry. 484 00:48:28,083 --> 00:48:30,500 You weren't at the meeting yesterday, are you coming today? 485 00:48:30,500 --> 00:48:33,875 - No, no, I won't come today. - Why? 486 00:48:34,958 --> 00:48:39,750 I can't, I have some stuff to sort out with the debt collectors... 487 00:48:39,750 --> 00:48:42,875 - You said it's over. - I have some stuff to do... 488 00:48:42,875 --> 00:48:46,500 - Hey, if you need anything, call me. - Yeah... 489 00:48:46,916 --> 00:48:50,666 - I'll call you tomorrow. - Alright. 490 00:48:51,625 --> 00:48:53,208 Bye. 491 00:49:11,458 --> 00:49:13,250 - Hi. - Hey. 492 00:49:13,666 --> 00:49:17,750 - Can I come in? - Well, you're not a debt collector, so... 493 00:49:19,208 --> 00:49:21,791 - So can I? - Yes, sure. 494 00:49:25,250 --> 00:49:28,500 - Where's Ieva? - At the music school. 495 00:49:40,625 --> 00:49:43,250 - Will you wait for her? - Yeah. 496 00:49:48,875 --> 00:49:51,083 Linas, can I take your hoodie? 497 00:49:52,125 --> 00:49:54,125 I think it's yours. 498 00:49:55,625 --> 00:49:57,458 Take it. 499 00:50:19,708 --> 00:50:21,791 What are you reading? 500 00:50:32,250 --> 00:50:38,125 Reading this helps me when it gets difficult. 501 00:50:39,333 --> 00:50:41,833 When you want to drink? 502 00:50:42,708 --> 00:50:44,041 Yes. 503 00:50:45,833 --> 00:50:48,458 Why didn’t it help, when you started drinking? 504 00:50:51,666 --> 00:50:53,541 I wasn't reading this then. 505 00:50:59,791 --> 00:51:01,666 Do you, really believe in this? 506 00:51:03,166 --> 00:51:05,166 It depends, what do you mean? 507 00:51:05,916 --> 00:51:11,500 That there's a man in the sky controlling us with a joystick? 508 00:51:16,708 --> 00:51:22,958 It helps me. It's our way of recovery. 509 00:51:24,958 --> 00:51:27,541 You mean at Alcoholics Anonymous? 510 00:51:32,166 --> 00:51:34,541 How often do you go there? 511 00:51:39,708 --> 00:51:42,291 Two or three times a week. 512 00:51:45,208 --> 00:51:47,791 Can't you recover without them? 513 00:51:50,458 --> 00:51:52,750 I couldn't do it by myself. 514 00:52:01,125 --> 00:52:03,333 Doesn't it feel like you're in some sect? 515 00:52:05,791 --> 00:52:07,833 No, why do you say that? 516 00:52:07,833 --> 00:52:10,500 What do you know about them? 517 00:52:11,875 --> 00:52:13,916 - Nothing. - Exactly. 518 00:52:16,041 --> 00:52:17,875 I'm just asking. 519 00:52:21,500 --> 00:52:24,000 Everyone turned away from me except for them. 520 00:52:25,666 --> 00:52:27,791 They're like my family. 521 00:52:28,916 --> 00:52:30,958 Is it a better family than Ieva? 522 00:52:33,291 --> 00:52:36,375 Didn't your mom tell you to mind your own business? 523 00:52:43,875 --> 00:52:45,500 What? 524 00:52:48,583 --> 00:52:52,625 Nothing, I just remembered my mom. 525 00:53:01,041 --> 00:53:03,625 I didn't mean that, Maja. 526 00:53:08,583 --> 00:53:11,041 Hey, sorry. 527 00:53:16,541 --> 00:53:18,083 I'm sorry. 528 00:53:18,708 --> 00:53:21,500 I just forgot about that. 529 00:53:25,750 --> 00:53:28,708 Hi. Maja? 530 00:53:31,708 --> 00:53:33,666 Where are you? 531 00:53:33,958 --> 00:53:35,750 Hi. 532 00:53:38,333 --> 00:53:41,541 - Hey, - Listen girls, let's go out! 533 00:53:41,541 --> 00:53:43,541 Out? 534 00:53:43,625 --> 00:53:44,750 Yea... yeah... 535 00:53:45,916 --> 00:53:49,333 Go, get ready, it's a Friday night. Let's go bowling! 536 00:53:49,458 --> 00:53:53,083 - I don’t know how to. - No worries, we'll teach you. 537 00:53:54,000 --> 00:53:56,250 Come on, it's gonna be fun! 538 00:53:58,416 --> 00:54:01,790 Should I give you something to change into? 539 00:54:01,814 --> 00:54:03,583 I’m ok. 540 00:54:05,333 --> 00:54:10,791 - It would fit your grandma. - Stop, put this on! 541 00:54:20,083 --> 00:54:22,791 Linas, we're here! 542 00:54:23,125 --> 00:54:25,833 Why are you there? Come, girls. 543 00:54:31,875 --> 00:54:34,666 Girls, meet Teja and Diana. 544 00:54:35,375 --> 00:54:39,041 - Hi, Ieva. - I'm Maja. 545 00:54:39,500 --> 00:54:42,250 - Hi, I'm Ieva. - It's a pleasure. 546 00:54:43,000 --> 00:54:45,208 - Let's go. - Let's go. 547 00:54:56,000 --> 00:54:59,791 - You won a battle but not the war. - Okay, okay. 548 00:55:00,708 --> 00:55:03,291 - Now it's my turn. - Okay. 549 00:55:18,375 --> 00:55:20,375 It's ok. 550 00:55:20,375 --> 00:55:21,750 Not too bad... 551 00:55:22,500 --> 00:55:23,750 What about me? 552 00:55:24,000 --> 00:55:25,375 It's okay. 553 00:55:38,958 --> 00:55:41,625 You twisted it too much, but it's ok... 554 00:55:44,541 --> 00:55:46,458 It's your turn! 555 00:55:47,291 --> 00:55:49,041 What, I'm going! 556 00:55:55,541 --> 00:55:59,958 - What's up? How are you? - Still in school... 557 00:56:04,333 --> 00:56:05,875 Went sideways. 558 00:56:10,708 --> 00:56:13,708 - Everyone, this is Maja. - Hi, everyone. 559 00:56:13,708 --> 00:56:15,583 These are my friends. 560 00:56:27,458 --> 00:56:29,541 Ieva, come here please! 561 00:56:34,000 --> 00:56:37,208 Come, try this lighter ball. 562 00:56:42,791 --> 00:56:46,041 Try it from your shoulder, don't twist it too much. 563 00:56:47,958 --> 00:56:49,708 Look! 564 00:56:51,458 --> 00:56:53,750 - Cool! - Well done! 565 00:57:09,000 --> 00:57:10,333 Maja! 566 00:57:26,041 --> 00:57:28,041 I told you I'm useless. 567 00:57:28,500 --> 00:57:30,791 You aren't useless. Here... 568 00:57:34,083 --> 00:57:36,000 Take this lighter one. 569 00:57:39,041 --> 00:57:41,750 Here, you're not gonna learn it all now. 570 00:57:43,041 --> 00:57:45,291 But using your emotions can help. 571 00:57:46,250 --> 00:57:50,500 Think about someone you hate, does anyone come to mind? 572 00:57:51,958 --> 00:57:54,750 - Maybe... - Right, throw the ball at them. 573 00:58:02,791 --> 00:58:04,458 Much better! 574 00:58:09,958 --> 00:58:11,708 Let's go, Teja, ok? 575 00:58:11,750 --> 00:58:13,333 Take your phone, let's go. 576 00:58:13,333 --> 00:58:15,666 We're going now darling, thanks. 577 00:58:15,916 --> 00:58:17,916 Okay, bye. 578 00:58:21,708 --> 00:58:23,083 Thanks! 579 00:58:23,125 --> 00:58:24,541 No problem! 580 00:58:26,458 --> 00:58:28,500 Oh, your girlfriend is leaving. 581 00:58:35,041 --> 00:58:37,375 Hey loser, running away? 582 00:58:40,166 --> 00:58:43,041 What’s up? Hey? 583 00:58:44,625 --> 00:58:46,833 She's the same age as your daughter. 584 00:58:49,250 --> 00:58:51,000 What am I doing? 585 00:58:55,333 --> 00:58:57,458 Can’t you see the way she looks at you? 586 00:58:59,333 --> 00:59:00,791 Thanks. 587 00:59:07,375 --> 00:59:10,833 The only loser here is you. 588 01:00:28,416 --> 01:00:30,041 Can I have a cigarette too? 589 01:00:33,750 --> 01:00:35,333 No. 590 01:00:40,500 --> 01:00:42,541 Maybe I can? 591 01:00:44,291 --> 01:00:46,250 Why aren’t you sleeping? 592 01:00:47,833 --> 01:00:49,583 I can’t. 593 01:00:52,416 --> 01:00:54,041 And you? 594 01:00:55,041 --> 01:00:57,916 Same. Shall I drive you home? 595 01:01:00,166 --> 01:01:02,250 There's nobody home. 596 01:01:03,583 --> 01:01:05,708 Mom's at the hospital again. 597 01:01:14,791 --> 01:01:17,166 You won't wake up for school. 598 01:01:18,583 --> 01:01:20,625 It's Saturday tomorrow. 599 01:01:24,625 --> 01:01:27,000 I was thinking about you. 600 01:01:36,625 --> 01:01:42,625 About how scared you looked when you were late for Ieva's concert. 601 01:01:47,625 --> 01:01:51,333 Like you couldn't believe you could be a good dad. 602 01:02:19,833 --> 01:02:22,541 But you're not only a good father. 603 01:02:31,125 --> 01:02:33,208 You're amazing. 604 01:03:40,833 --> 01:03:42,708 I love you. 605 01:03:58,958 --> 01:04:00,500 What? 606 01:04:07,125 --> 01:04:09,291 It's wrong. 607 01:04:15,875 --> 01:04:18,791 You're amazing, but it's just very wrong. 608 01:05:14,583 --> 01:05:16,083 Hello. 609 01:05:17,416 --> 01:05:20,416 Hey, are you Ieva's dad? 610 01:05:21,541 --> 01:05:24,583 We're looking for Maja, she's not answering her phone. 611 01:05:25,291 --> 01:05:28,000 We're going to our lake house, and we thought we'd find her here. 612 01:05:28,041 --> 01:05:31,541 Yes, I'm Linas, it's nice to meet you, please come in. 613 01:05:33,958 --> 01:05:36,000 Just a moment. 614 01:05:41,625 --> 01:05:43,166 Maja. 615 01:05:46,333 --> 01:05:49,000 Maja, wake up, your parents are here. 616 01:06:04,416 --> 01:06:06,250 She's getting up. 617 01:06:17,583 --> 01:06:19,250 How's your health? 618 01:06:19,666 --> 01:06:21,291 Mine? 619 01:06:22,666 --> 01:06:26,583 I’m great, thanks, do I look unwell? 620 01:06:27,333 --> 01:06:30,500 No, no, you look very well. 621 01:06:39,250 --> 01:06:40,833 Maja, get dressed. 622 01:06:40,916 --> 01:06:43,458 - Good morning, sleepy head. - Morning. 623 01:06:52,250 --> 01:06:55,250 Is there enough space for you, with these two? 624 01:06:56,625 --> 01:06:58,500 Oh, it's okay... 625 01:06:59,750 --> 01:07:02,958 They're mostly studying in the bedroom. 626 01:07:03,583 --> 01:07:06,583 And I have the living room. 627 01:07:11,208 --> 01:07:13,583 Would you like some tea? Coffee? 628 01:07:13,750 --> 01:07:15,916 Oh no, we just had some. 629 01:07:27,000 --> 01:07:28,541 What's happening? 630 01:07:28,750 --> 01:07:31,166 I called you ten times, why didn't you pick up? 631 01:07:31,625 --> 01:07:33,500 We were doing our homework. 632 01:07:33,583 --> 01:07:35,833 Okay, say bye to Ieva and let's go. 633 01:07:35,875 --> 01:07:39,083 I already did. Don't touch me! 634 01:07:39,166 --> 01:07:42,333 - Maja, what's wrong? - I left my phone. 635 01:07:59,125 --> 01:08:00,958 - Have a good day. - Goodbye. 636 01:09:05,958 --> 01:09:09,458 Choose one classmate, your best friend, 637 01:09:09,458 --> 01:09:13,125 and write about them, okay? 638 01:09:14,916 --> 01:09:17,291 And if you don't have a best friend? 639 01:09:19,750 --> 01:09:22,833 Then just choose anyone. 640 01:09:28,166 --> 01:09:31,916 - I'll write about you, okay? - Okay. 641 01:10:01,416 --> 01:10:03,166 Maja, what's wrong? 642 01:10:05,583 --> 01:10:07,541 Is it about my dad? 643 01:10:10,583 --> 01:10:13,250 I know you liked him. 644 01:10:13,958 --> 01:10:16,291 Your dad is a piece of shit. 645 01:10:16,416 --> 01:10:18,875 And a psycho. 646 01:10:19,250 --> 01:10:22,166 - He harassed me, touched me. - You're lying. 647 01:10:22,708 --> 01:10:24,875 - He tried to make out with me. - You're lying, Maja. 648 01:10:24,916 --> 01:10:27,000 He pretended to be nice to me at first 649 01:10:27,000 --> 01:10:29,125 but then he started grabbing me everywhere. 650 01:11:52,916 --> 01:11:54,416 What happened? 651 01:11:57,000 --> 01:11:58,625 Were you drinking? 652 01:12:12,625 --> 01:12:14,250 - Let’s go to the bathroom. - Get off. 653 01:12:15,000 --> 01:12:16,625 Leave me alone. 654 01:12:28,458 --> 01:12:30,000 Aren't you ashamed? 655 01:12:31,166 --> 01:12:34,041 Do you remember how you stole money from me? 656 01:12:37,500 --> 01:12:40,083 You left me. 657 01:12:42,375 --> 01:12:44,041 Dad... 658 01:12:45,541 --> 01:12:47,750 Aren't you ashamed? 659 01:12:49,333 --> 01:12:51,375 Look at yourself. 660 01:12:51,833 --> 01:12:55,166 I'm disgusted by you. I hate you. 661 01:12:56,250 --> 01:12:57,875 Look. 662 01:13:25,541 --> 01:13:27,625 Am I some kind of a monster? 663 01:13:27,625 --> 01:13:31,333 Imagine hiding your grandchildren and not letting them visit. 664 01:13:32,291 --> 01:13:39,041 I called her twenty times. But I won't hear a word from her. 665 01:13:39,333 --> 01:13:41,625 She doesn't let you visit your grandchildren? 666 01:13:43,500 --> 01:13:52,916 I worked as hard as I could on a ship. I didn't know if I'd be back. 667 01:13:54,750 --> 01:13:57,708 And when I came back, I brought oranges, 668 01:13:57,791 --> 01:14:02,000 bananas, everything that people didn't have then. 669 01:14:02,291 --> 01:14:07,125 I gave them everything, but now I have a disability. 670 01:14:07,125 --> 01:14:10,666 I was in hospital and they didn't even come to visit me. 671 01:14:10,666 --> 01:14:12,458 And why should she visit you? 672 01:14:13,666 --> 01:14:16,958 - At least out of respect. - Respect you? For what, old man? 673 01:14:18,166 --> 01:14:19,958 Because we're a family. 674 01:14:20,708 --> 01:14:23,166 Your family is at home, sleeping right now. 675 01:14:23,166 --> 01:14:27,583 And you are a piece of shit, a big piece of shit. 676 01:14:27,583 --> 01:14:29,791 Look at yourself, you pig. 677 01:14:30,625 --> 01:14:32,791 Who you calling a pig? 678 01:14:33,666 --> 01:14:35,875 What's wrong with you? Are you kidding me? 679 01:14:36,541 --> 01:14:40,791 - Don’t make me laugh. - Wait. 680 01:14:40,791 --> 01:14:44,250 You should be on your knees begging her for forgiveness. 681 01:14:45,583 --> 01:14:48,708 - Hey, Baby. - Hi, Mom. 682 01:14:49,000 --> 01:14:52,375 - Did your father start drinking again? - What, why? 683 01:14:52,750 --> 01:14:56,250 - No, really, is he drinking? - No. 684 01:14:56,708 --> 01:14:59,333 - That's weird. - No, really, he's sober. 685 01:14:59,791 --> 01:15:03,916 - Do you get along? - Yes, we're having fun together. 686 01:15:03,916 --> 01:15:06,416 Sorry, your little sister is crying, I have to go... 687 01:15:06,416 --> 01:15:09,666 Everything's alright, Mom, don't worry, go. 688 01:15:22,833 --> 01:15:25,208 Hey, it's okay, you're still sober. 689 01:15:25,208 --> 01:15:27,208 Don't give up, move forward. 690 01:15:27,958 --> 01:15:31,833 What kind of a father am I, really? 691 01:15:36,541 --> 01:15:39,833 - Why aren't you answering? - An unknown number. 692 01:15:39,833 --> 01:15:41,583 Pick it up. 693 01:15:42,291 --> 01:15:43,833 Do it. 694 01:15:53,333 --> 01:15:55,458 - Hello. - Hi, is this Ieva's dad? 695 01:15:55,458 --> 01:15:59,833 - Yes, that’s me. - It's Ieva's music teacher. 696 01:16:00,041 --> 01:16:01,750 Yes, I remember you, hi. 697 01:16:01,791 --> 01:16:05,708 Maybe you know where Ieva is? She didn't show up for her lesson today. 698 01:16:08,041 --> 01:16:11,791 - No, I... She wasn't home. - Then where is she? 699 01:16:11,958 --> 01:16:15,666 - I thought she was at school. - It's really bad she didn't show up... 700 01:16:15,666 --> 01:16:19,541 - I see... - Please, if you find her, let me know. 701 01:16:19,541 --> 01:16:22,166 - Okay. - Please, it is very important. 702 01:16:22,166 --> 01:16:23,666 Okay, yes... See you. 703 01:16:25,458 --> 01:16:26,875 And? 704 01:16:28,875 --> 01:16:30,916 Ieva skipped school today. 705 01:16:35,458 --> 01:16:37,083 - See you. - Thanks. 706 01:17:01,291 --> 01:17:04,916 - Hi, maybe you know where Ieva is? - I hate you. 707 01:19:05,125 --> 01:19:06,458 Maja! 708 01:19:16,375 --> 01:19:18,250 What's wrong with your leg? 709 01:19:21,083 --> 01:19:22,708 What's wrong? 710 01:19:25,291 --> 01:19:27,291 Do you know where Ieva is? 711 01:19:31,916 --> 01:19:33,500 Where is Ieva? 712 01:19:40,250 --> 01:19:44,458 Maja, please, I’m begging you, I can tell you know where she is. 713 01:19:44,916 --> 01:19:48,125 You can be angry with me, but it has nothing to do with her. 714 01:19:50,916 --> 01:19:53,291 Do you want me to call my dad? 715 01:19:57,083 --> 01:19:58,500 Piss off. 716 01:19:59,125 --> 01:20:01,041 Maja, please, Maja. 717 01:20:23,166 --> 01:20:26,250 She's at a furniture warehouse, on Silute Road. 718 01:20:26,250 --> 01:20:28,583 Thanks. 719 01:20:30,916 --> 01:20:33,291 - Is it cold here at night? - No it's all good. 720 01:20:49,541 --> 01:20:51,083 Get up. 721 01:20:56,708 --> 01:20:58,333 Get up, let's go. 722 01:21:03,375 --> 01:21:04,916 Ieva! 723 01:21:08,458 --> 01:21:10,166 Hold this. 724 01:21:13,916 --> 01:21:17,041 Get up. 725 01:21:21,125 --> 01:21:23,041 - It's okay. - Let me go! 726 01:21:24,375 --> 01:21:25,916 Let me go! 727 01:21:28,125 --> 01:21:30,000 Where are we going? 728 01:21:32,833 --> 01:21:35,250 - Where are we going? - To Vilnius. 729 01:21:35,250 --> 01:21:36,750 What for? 730 01:21:37,583 --> 01:21:39,625 You have a meeting at 2PM. 731 01:21:40,625 --> 01:21:42,333 What meeting? 732 01:21:46,708 --> 01:21:49,041 With Egidijus Stanelis. 733 01:21:49,916 --> 01:21:52,000 - Who? - A music teacher. 734 01:21:52,416 --> 01:21:55,291 - I don't want to. - No one's asking you. 735 01:21:59,916 --> 01:22:03,625 If he agrees to take you in, admission is guaranteed. 736 01:23:04,375 --> 01:23:06,166 In 300 meters turn right. 737 01:23:09,083 --> 01:23:12,916 - Is it this intersection? - It's in 300 meters, it told you. 738 01:23:25,083 --> 01:23:26,875 Here! Turn to the right. 739 01:23:30,166 --> 01:23:32,625 - Signal the turn. - I'm signaling. 740 01:23:36,000 --> 01:23:38,416 Now she's teaching me how to drive... 741 01:23:38,666 --> 01:23:40,083 Turn now, Dad. 742 01:24:18,958 --> 01:24:21,708 Go. 743 01:24:30,958 --> 01:24:32,541 Good luck. 744 01:25:29,666 --> 01:25:32,500 - Let me help you. - It's okay, I can do it myself. 745 01:25:33,791 --> 01:25:35,291 I can do it. 746 01:25:36,291 --> 01:25:38,833 You'll do it yourself once you leave. 747 01:25:48,166 --> 01:25:50,500 Look what I found. 748 01:25:54,791 --> 01:25:57,375 - Oh, no... - It's you. 749 01:25:58,375 --> 01:26:00,416 Not bad, huh? 750 01:26:05,416 --> 01:26:07,291 How do you do that wave? 751 01:26:07,625 --> 01:26:09,208 Oh, it's easy... 752 01:26:10,875 --> 01:26:14,208 Spread your hands and move them like this. 753 01:26:19,375 --> 01:26:21,541 There's room for improvement but it's not bad. 754 01:26:21,666 --> 01:26:23,416 You'll get there. 755 01:26:28,000 --> 01:26:30,375 I want to apologize to you, Ieva. 756 01:26:39,375 --> 01:26:41,250 Let's go? 757 01:26:55,083 --> 01:26:59,666 I won't touch your room, only clean the dust from time to time. 758 01:26:59,833 --> 01:27:03,000 You can come back any time, on holidays or weekends. 759 01:27:03,291 --> 01:27:07,708 I'll have to practice a lot and learn the language... 760 01:27:10,458 --> 01:27:12,166 So, yeah... 761 01:27:12,833 --> 01:27:14,375 I'll come back. 762 01:27:15,708 --> 01:27:17,750 Call me. 763 01:28:24,208 --> 01:28:27,333 THE 9th STEP 764 01:28:28,833 --> 01:28:31,958 This film is dedicated to my beloved teacher Barry Primus. 765 01:28:31,958 --> 01:28:34,625 Thank you for being my teacher, mentor and friend. 50851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.