Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,458 --> 00:00:29,416
A film by
4
00:00:40,000 --> 00:00:41,875
Hello.
5
00:00:42,083 --> 00:00:43,708
Yes, speaking.
6
00:00:46,791 --> 00:00:48,583
Yes.
7
00:01:00,375 --> 00:01:05,333
OK, I'm coming.
Yes, right away.
8
00:01:09,916 --> 00:01:11,500
Who was it?
9
00:01:16,250 --> 00:01:18,666
Police.
10
00:01:19,375 --> 00:01:22,250
There's a problem...
11
00:01:22,583 --> 00:01:24,000
What problem?
12
00:01:24,000 --> 00:01:25,541
Daughter.
13
00:01:26,500 --> 00:01:28,000
Whose daughter?
14
00:01:28,166 --> 00:01:29,833
Mine.
15
00:01:32,208 --> 00:01:33,666
Your daughter?
16
00:01:35,125 --> 00:01:36,458
Yes.
17
00:01:38,125 --> 00:01:39,708
You have a daughter?
18
00:01:40,250 --> 00:01:41,916
Yes.
19
00:01:43,375 --> 00:01:45,458
Why didn't you tell me that?
20
00:01:46,083 --> 00:01:48,458
You never asked.
21
00:02:10,541 --> 00:02:13,375
Casting director
22
00:02:14,791 --> 00:02:17,416
Composer
23
00:02:18,916 --> 00:02:21,750
Sound designer
24
00:02:23,291 --> 00:02:26,291
Editor
25
00:02:27,791 --> 00:02:30,625
Costume designer
26
00:02:32,291 --> 00:02:34,833
Production designer
27
00:02:36,208 --> 00:02:39,208
Director of photography
28
00:02:40,583 --> 00:02:43,541
Screenwriter
29
00:02:44,875 --> 00:02:47,916
Line producer
30
00:02:49,291 --> 00:02:52,291
Producer
31
00:02:55,833 --> 00:03:00,083
Director
32
00:03:28,791 --> 00:03:30,708
- Good evening.
- Good evening.
33
00:03:30,791 --> 00:03:33,166
- Here to pick someone up?
- I'm the father.
34
00:03:33,541 --> 00:03:37,958
- Whose?
Ieva's. I'm Linas Avdejavas.
35
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
- Resident’s father?
- Yeah.
36
00:03:40,833 --> 00:03:43,041
While her guardian lives in the UK?
37
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
Yes, her aunt.
38
00:03:45,125 --> 00:03:47,250
Child lives alone and
started drinking.
39
00:03:48,416 --> 00:03:49,708
- Good evening.
- Hello.
40
00:03:49,791 --> 00:03:53,208
- Picking someone up?
- Maja. Maja Rudzinskaite.
41
00:03:53,375 --> 00:03:55,416
Come on in.
42
00:03:57,208 --> 00:03:59,291
- How about me?
- Wait here.
43
00:03:59,916 --> 00:04:02,291
He's here for Maja.
44
00:04:06,500 --> 00:04:08,500
- Good evening.
- Good evening.
45
00:04:09,000 --> 00:04:12,625
Sign here for your daughter.
46
00:04:13,375 --> 00:04:15,375
Name, last name, signature.
47
00:04:21,500 --> 00:04:23,416
- Here?
- Yes.
48
00:04:23,500 --> 00:04:26,416
So this apartment belongs to her aunt?
49
00:04:26,583 --> 00:04:28,791
Yes.
50
00:04:28,875 --> 00:04:31,750
- Where's the mother?
- She lives in Norway.
51
00:04:31,958 --> 00:04:34,083
You as well?
52
00:04:34,125 --> 00:04:36,708
No, I live here... Nearby.
53
00:04:39,000 --> 00:04:41,208
Could I speak to my daughter?
54
00:04:41,791 --> 00:04:45,666
Well, there's no reason for the
crisis center if her father's here.
55
00:04:46,291 --> 00:04:48,791
- Come in.
- Thanks.
56
00:04:50,500 --> 00:04:52,833
It’s quicker like this.
57
00:04:56,833 --> 00:04:58,166
- Good evening.
- Hi.
58
00:04:58,166 --> 00:05:00,125
We need your signature.
59
00:05:00,125 --> 00:05:03,875
This is a hand-over note,
confirming that she's not alone.
60
00:05:09,666 --> 00:05:11,208
Sign here.
61
00:05:12,333 --> 00:05:14,625
- Okay, thank you, bye.
- Thank you very much.
62
00:05:30,708 --> 00:05:32,625
You can go as well.
63
00:05:33,833 --> 00:05:35,708
Don't tell me what to do, okay?
64
00:05:35,791 --> 00:05:38,833
Fine, do whatever you want.
65
00:06:06,333 --> 00:06:08,041
Hey...
66
00:06:08,250 --> 00:06:10,250
Hey, Mom...
67
00:06:15,583 --> 00:06:17,750
So, who's been bratty?
68
00:06:20,333 --> 00:06:21,833
Oh, you...
69
00:06:21,833 --> 00:06:23,866
I'm just asking...
70
00:06:23,890 --> 00:06:26,625
You're the one who kicked
me out. Did you forget that?
71
00:06:26,625 --> 00:06:28,250
So what?
72
00:06:28,250 --> 00:06:33,208
Did you even try visiting, calling?
For once in your life?
73
00:06:33,208 --> 00:06:36,500
If I knew that this is how
you're taking care of her,
74
00:06:36,500 --> 00:06:38,500
I would have called
and taken care of her.
75
00:06:38,500 --> 00:06:41,791
First of all,
I want us to hear each other
76
00:06:41,791 --> 00:06:44,083
and only after that
will we make any decisions.
77
00:06:44,666 --> 00:06:45,916
Could we all set a rule?
78
00:06:45,916 --> 00:06:48,166
We will speak in turns.
79
00:06:48,166 --> 00:06:49,875
She's always interrupting...
80
00:06:50,875 --> 00:06:54,291
Ieva, who do you want to live with?
81
00:06:55,083 --> 00:06:58,666
I liked it the way it was.
I can take care of myself.
82
00:06:58,666 --> 00:07:00,416
I'm afraid that's not possible.
83
00:07:00,458 --> 00:07:04,250
You need a guardian
because you're still a minor.
84
00:07:06,000 --> 00:07:07,166
Then here.
85
00:07:07,250 --> 00:07:09,375
Could you repeat that a bit louder?
86
00:07:09,750 --> 00:07:11,750
I wanna stay here.
87
00:07:13,333 --> 00:07:15,250
Here, meaning with your dad?
88
00:07:15,750 --> 00:07:18,291
- With me?
- Yes, with you.
89
00:07:21,000 --> 00:07:24,916
We got along since I was little.
He'll take care of me...
90
00:07:28,750 --> 00:07:30,250
I can't...
91
00:07:30,291 --> 00:07:32,458
Please, Dad, I want to stay here.
92
00:07:33,333 --> 00:07:37,916
Do you know that he's
a dangerous alcoholic?
93
00:07:37,916 --> 00:07:39,333
Sober for a year now.
94
00:07:39,333 --> 00:07:43,291
We've actually noticed
the progress Linas is making.
95
00:07:44,750 --> 00:07:46,541
He's got a job. And a flat.
96
00:07:46,791 --> 00:07:50,291
Yes, and I'm already seventeen,
97
00:07:50,333 --> 00:07:53,125
so you must consider
my wishes as well, Mom.
98
00:07:53,375 --> 00:07:55,458
Wait, Ieva, I don't understand.
99
00:07:56,083 --> 00:07:58,208
Ieva, we talked about it.
100
00:07:58,250 --> 00:08:01,875
Did you forget what he did to me?
Ieva, do you remember?
101
00:08:01,875 --> 00:08:05,458
And what did you do?
What did you do?
102
00:08:06,291 --> 00:08:09,333
I told you not to give birth,
have an abortion.
103
00:08:09,375 --> 00:08:12,625
And what did you say?
Fuck it, everything's gonna be fine.
104
00:08:12,625 --> 00:08:14,750
Amazing responsibility.
105
00:08:14,833 --> 00:08:17,500
And what then?
You fled to Norway, to another man.
106
00:08:17,500 --> 00:08:19,380
Great!
Is that how you took care of our child?
107
00:08:20,750 --> 00:08:24,958
Do you know what alcoholism is?
It's a disease...
108
00:09:10,958 --> 00:09:13,958
- Congrats to the new daddy!
- Thanks.
109
00:09:14,000 --> 00:09:18,708
- Someone can't keep their mouth shut.
- Sorry, I couldn't help myself.
110
00:09:20,958 --> 00:09:22,833
Okay, let's start.
111
00:09:28,166 --> 00:09:30,166
You what, had a baby?
112
00:09:30,208 --> 00:09:32,208
Yeah, seventeen years ago.
113
00:09:35,875 --> 00:09:41,500
Hello everyone, today we continue
our chat about the twelve-steps
114
00:09:41,500 --> 00:09:47,125
and we'll talk about
step nine.
115
00:09:47,125 --> 00:09:49,833
Making direct amends to such people
wherever possible,
116
00:09:49,875 --> 00:09:53,541
except when to do so
would injure them or others.
117
00:09:53,958 --> 00:09:57,541
- Hi, my name is Jonas and I'm an alcoholic.
- Hi, Jonas.
118
00:09:57,750 --> 00:10:00,875
I had to become a drunk
to learn how to live,
119
00:10:00,875 --> 00:10:02,916
I haven't been drinking for 10 years.
120
00:10:02,958 --> 00:10:05,708
For me it's important
not to drink that first drink,
121
00:10:05,708 --> 00:10:07,875
so all hell won’t break loose.
122
00:10:08,500 --> 00:10:11,333
But you know, I can't do it.
It's impossible.
123
00:10:11,750 --> 00:10:14,291
Even if I wanted to, I couldn't...
124
00:10:14,291 --> 00:10:17,166
Problems with my apartment,
debt collectors are after me.
125
00:10:17,166 --> 00:10:19,083
No idea how they do that, but...
126
00:10:19,083 --> 00:10:21,583
Why did she pick you,
and not her mother?
127
00:10:23,458 --> 00:10:27,541
We got along.
I mean, before all that shit...
128
00:10:31,291 --> 00:10:34,791
After that, everything was different,
she didn't speak a word to me.
129
00:10:35,541 --> 00:10:39,541
You know, having a minor
is a mitigating circumstance.
130
00:10:40,666 --> 00:10:41,791
What do you mean?
131
00:10:41,833 --> 00:10:44,958
They can't kick you out
of the apartment.
132
00:10:48,625 --> 00:10:49,541
Seriously?
133
00:10:50,791 --> 00:10:52,291
Didn't you know?
134
00:10:56,875 --> 00:10:59,708
- Damn, this pie is great.
- Totally not.
135
00:10:59,916 --> 00:11:01,625
- You don't like it?
- No, I don't.
136
00:11:01,625 --> 00:11:03,333
- You want it?
- Yeah...
137
00:11:03,333 --> 00:11:05,916
Then take it,
I'll just have the cherry.
138
00:11:49,791 --> 00:11:54,083
Not that it's a doll's house,
but it's better than nothing.
139
00:11:55,291 --> 00:11:58,875
Very reasonable.
Given the price.
140
00:11:59,500 --> 00:12:01,291
And...
141
00:12:01,583 --> 00:12:07,041
The owner let me renovate it,
so I painted the walls here.
142
00:12:09,166 --> 00:12:10,458
OK...
143
00:12:11,375 --> 00:12:12,583
Yes...
144
00:12:14,541 --> 00:12:18,000
We'll buy you a table,
so you can do your homework.
145
00:12:20,375 --> 00:12:22,166
If there's anything you need...
146
00:12:22,875 --> 00:12:24,875
I'll take the living room...
147
00:12:27,583 --> 00:12:31,416
- That's the kitchen. Want some tea?
- No.
148
00:12:31,541 --> 00:12:33,625
Here's the bathroom, toilet...
149
00:12:35,166 --> 00:12:37,500
Here's some of the owner's stuff...
150
00:12:37,833 --> 00:12:39,708
- Where's my room?
- Here.
151
00:12:39,708 --> 00:12:42,291
- Thanks.
- Let me know if you need anything.
152
00:13:52,791 --> 00:13:54,833
- Hello.
- Hello.
153
00:13:55,041 --> 00:13:59,625
I wanted to ask about the delay for bailiffs
after getting custody of a child.
154
00:14:01,708 --> 00:14:03,750
Yes, please fill out this form
155
00:14:04,500 --> 00:14:08,000
and we'll direct you
to a consultant.
156
00:14:10,208 --> 00:14:12,083
Here, you can sit down.
157
00:14:12,625 --> 00:14:14,125
Thanks.
158
00:14:21,791 --> 00:14:25,041
Take out your pens,
and get ready for the test.
159
00:14:32,458 --> 00:14:34,958
Maja, please change your seat.
160
00:14:38,291 --> 00:14:40,416
Martynas, put your phone away.
161
00:15:23,125 --> 00:15:24,666
Finishing up.
162
00:15:45,708 --> 00:15:48,125
Phones aside,
the lesson is not over yet.
163
00:15:50,750 --> 00:15:53,000
- How did it go?
- Good.
164
00:15:54,208 --> 00:15:55,916
Thank you.
165
00:16:12,375 --> 00:16:14,750
- What?
- Can I come in?
166
00:16:15,458 --> 00:16:17,083
Come in.
167
00:16:20,375 --> 00:16:23,083
- Are you hungry?
- No, I'm not hungry.
168
00:16:24,958 --> 00:16:26,458
The legendary Maja.
169
00:16:26,458 --> 00:16:28,458
The very same.
170
00:16:29,875 --> 00:16:33,708
- Hi, I'm Linas, Ieva's dad.
- Hey.
171
00:16:35,750 --> 00:16:38,333
I've brought pizza, and
it's too much just for me...
172
00:16:40,583 --> 00:16:42,583
Anyway, come if you want some.
173
00:16:49,458 --> 00:16:53,333
- Let's go, let's go.
- No.
174
00:16:53,458 --> 00:16:56,458
- Come on, let's go.
- I don't want to...
175
00:16:56,458 --> 00:16:58,333
- Let's go.
- No
176
00:17:17,791 --> 00:17:19,208
Sorry...
177
00:17:22,083 --> 00:17:27,500
Well, they say that ketchup
makes anything edible.
178
00:17:35,125 --> 00:17:38,625
They also say, if the women are ugly
you just need to drink more beer.
179
00:17:41,166 --> 00:17:44,000
Oh, yeah. That's true.
180
00:17:45,041 --> 00:17:48,250
Women became so ugly
when I quit drinking.
181
00:17:52,166 --> 00:17:54,000
And when was that?
182
00:17:54,291 --> 00:17:56,125
Yesterday.
183
00:17:59,333 --> 00:18:01,833
I'm joking.
I've been sober for a year.
184
00:18:03,791 --> 00:18:05,916
Are they all still ugly?
185
00:18:08,791 --> 00:18:10,875
They're slowly getting better.
186
00:18:14,416 --> 00:18:16,083
Thanks.
187
00:18:29,708 --> 00:18:31,583
I guess I'll go do my homework.
188
00:18:33,500 --> 00:18:36,875
Yeah, I know how you
do your homework...
189
00:18:41,041 --> 00:18:45,541
I imagined your dad to be
a toothless drunk.
190
00:18:46,250 --> 00:18:47,750
So what?
191
00:18:48,166 --> 00:18:50,625
He seems to be very normal.
192
00:18:51,750 --> 00:18:53,791
Maja, he's sick.
193
00:18:54,750 --> 00:18:58,375
I like his character,
he seems very cool.
194
00:18:59,041 --> 00:19:02,708
You know my dad,
if you said something like that to him
195
00:19:03,458 --> 00:19:06,541
he'd just shout
'go to your room, you cow'.
196
00:19:08,791 --> 00:19:10,916
Maja, you didn’t see him before,
197
00:19:11,166 --> 00:19:12,916
how he'd come back home, drunk.
198
00:19:13,000 --> 00:19:16,541
He'd say he wouldn't drink anymore
199
00:19:16,583 --> 00:19:18,458
and would still come back,
covered in puke.
200
00:19:18,500 --> 00:19:21,458
He was horrible to my mom.
201
00:19:22,750 --> 00:19:24,110
But that was him drinking then...
202
00:19:24,750 --> 00:19:26,958
So it doesn't count anymore,
‘cause it was back then?
203
00:19:27,791 --> 00:19:30,583
I'm not saying that,
I'm saying he's not drinking now.
204
00:19:30,916 --> 00:19:34,500
Maybe he's changing...
205
00:19:35,500 --> 00:19:39,083
People don't change, Maja.
And he's not changing.
206
00:19:40,250 --> 00:19:43,166
People like him will never change.
207
00:19:45,583 --> 00:19:47,958
Does he have a girlfriend?
208
00:19:48,250 --> 00:19:51,250
No. I don't know.
What's the difference?
209
00:19:52,125 --> 00:19:55,125
I don't know.
How does he pleasure himself?
210
00:19:57,958 --> 00:19:59,833
Eww, disgusting!
211
00:20:01,958 --> 00:20:04,916
Breathe out and
bring it down to your chest.
212
00:20:06,000 --> 00:20:08,583
Let's move to the flamingo pose.
213
00:20:09,416 --> 00:20:11,333
Feel your core.
214
00:20:12,125 --> 00:20:14,250
Lift it up.
215
00:20:15,833 --> 00:20:19,000
And move to the warrior I position.
216
00:20:20,125 --> 00:20:25,666
This is 2nd level yoga, it can be
a bit difficult for the beginners.
217
00:20:28,083 --> 00:20:30,416
Let's flow to the Warrior II.
218
00:20:32,416 --> 00:20:35,250
Put your back foot on the floor,
and turn to the right,
219
00:20:36,166 --> 00:20:38,500
keep your front leg in the same place.
220
00:20:38,666 --> 00:20:40,666
Open up the right shoulder,
221
00:20:41,333 --> 00:20:45,125
stretch your arms,
and look over the left shoulder.
222
00:20:47,916 --> 00:20:53,125
Keep your back straight,
and, from the lower back, reach out.
223
00:20:53,958 --> 00:20:56,833
And breathe out.
224
00:20:57,041 --> 00:20:59,833
Perfect.
225
00:20:59,875 --> 00:21:02,166
Very good.
226
00:21:08,458 --> 00:21:10,791
Pull in your rear.
227
00:21:16,375 --> 00:21:23,500
From the lower back,
back straight, reach out, breathe.
228
00:21:23,708 --> 00:21:26,250
Do your best.
229
00:21:59,833 --> 00:22:01,875
Can I speak to Ieva?
230
00:22:02,333 --> 00:22:05,250
No, she's in a lesson.
231
00:22:10,541 --> 00:22:12,250
If you wish to continue with music,
232
00:22:12,250 --> 00:22:14,833
you have to learn
to say no to your friend.
233
00:22:16,125 --> 00:22:19,333
Hold your breath at the top.
Let's try again...
234
00:22:32,333 --> 00:22:35,083
Finally, I thought you'd never finish.
235
00:22:37,458 --> 00:22:39,875
How was it?
236
00:22:40,750 --> 00:22:42,583
Perfect...
237
00:23:23,416 --> 00:23:27,458
Hi, this is Tadas, the social worker.
238
00:23:29,000 --> 00:23:33,250
Hello, sure, I remember you.
239
00:23:33,958 --> 00:23:36,386
So, how's everything going?
240
00:23:36,410 --> 00:23:39,875
It's going great, I'm
actually making dinner now.
241
00:23:40,958 --> 00:23:45,250
- And how's Ieva? Is everything okay?
- She's fine.
242
00:23:47,666 --> 00:23:51,375
She's taking a shower now.
Do you want me to go get her?
243
00:23:53,541 --> 00:23:57,041
No, it's not urgent, just tell her
to call me when she's available.
244
00:23:57,041 --> 00:24:00,083
Sure, no problem, I will.
245
00:24:00,500 --> 00:24:01,750
OK.
246
00:24:02,791 --> 00:24:04,708
Okay, take care then.
247
00:24:04,875 --> 00:24:08,708
- Thanks, you too, goodbye.
- Goodbye.
248
00:24:16,083 --> 00:24:17,708
Can I answer?
249
00:24:18,875 --> 00:24:20,375
Yes.
250
00:24:25,500 --> 00:24:26,833
Where are you?
251
00:24:26,833 --> 00:24:29,250
I'm at Maja's.
We're studying for the test.
252
00:24:31,208 --> 00:24:32,958
Ieva?
253
00:24:36,416 --> 00:24:37,916
Yes?
254
00:24:38,708 --> 00:24:41,916
- When are you coming back?
- In the morning.
255
00:24:41,916 --> 00:24:45,416
Next time, let me know you're
not coming back, okay?
256
00:24:45,416 --> 00:24:46,291
Sure...
257
00:24:47,208 --> 00:24:50,208
He didn't give a shit for two years,
and now pretends to care.
258
00:24:55,291 --> 00:24:59,291
What if you had to choose
between staying a virgin
259
00:25:00,583 --> 00:25:03,125
or staying with your dad
for the rest of your life?
260
00:25:04,375 --> 00:25:07,250
No one wants me anyway, I'm fat.
261
00:25:07,500 --> 00:25:09,333
You're not.
262
00:25:11,041 --> 00:25:12,875
Oh, come on, fatty!
263
00:25:24,750 --> 00:25:26,458
Come here.
264
00:25:45,083 --> 00:25:46,791
Sit.
265
00:25:51,416 --> 00:25:53,416
- Sit down.
- I don't want to.
266
00:25:55,708 --> 00:25:58,875
Where were you? I was worried.
267
00:25:58,875 --> 00:26:00,930
For two years you didn't care, now you do?
268
00:26:00,954 --> 00:26:02,291
I always cared for you.
269
00:26:03,625 --> 00:26:06,958
Don't you think that you're
ten years too late to play dad?
270
00:26:06,958 --> 00:26:10,625
Listen, don't start, don't even
start this conversation, okay?
271
00:26:10,625 --> 00:26:12,166
Okay.
272
00:26:12,250 --> 00:26:16,958
I know what I did.
No need to remind me.
273
00:26:17,083 --> 00:26:20,583
Believe me, I think about that shit
way more than you do.
274
00:26:22,250 --> 00:26:24,833
I know I screwed up badly,
I know it was horrible for you.
275
00:26:24,833 --> 00:26:27,000
But trust me,
I didn’t get off lightly either.
276
00:26:27,041 --> 00:26:31,250
But since we're living together now,
let's try to be nice to each other.
277
00:26:33,750 --> 00:26:36,333
Have you ever asked yourself
why exactly I drank?
278
00:26:38,500 --> 00:26:40,708
Nobody told me it's gonna be this hard.
279
00:26:42,333 --> 00:26:45,791
I had to drop all my dreams,
leave it all behind me.
280
00:26:46,583 --> 00:26:49,291
Do you even know how shitty I felt?
281
00:26:50,000 --> 00:26:52,291
It's always everyone else's fault,
never yours.
282
00:26:55,000 --> 00:26:57,958
If you want to live here
you'll do what I say, is that clear?
283
00:26:58,958 --> 00:27:02,625
Go out all night one more time,
and I call the social worker,
284
00:27:02,625 --> 00:27:04,666
and you can fuck off
and live with your mom.
285
00:27:05,541 --> 00:27:07,250
- Hello.
- Good afternoon.
286
00:27:18,958 --> 00:27:20,625
Anything else?
287
00:27:20,875 --> 00:27:22,916
No, no.
288
00:27:26,125 --> 00:27:28,250
- Thank you.
- You're welcome.
289
00:27:34,375 --> 00:27:36,708
What's this?
290
00:27:40,958 --> 00:27:45,333
You were my top student, focus please.
291
00:27:47,416 --> 00:27:48,916
Not bad.
292
00:28:01,625 --> 00:28:03,291
- You got a C+?
- Yeah.
293
00:28:05,291 --> 00:28:07,958
Why didn't you tell me
that you won't finish it in time?
294
00:28:08,791 --> 00:28:10,541
I don't know.
295
00:28:13,833 --> 00:28:17,791
Should I tell her that A is yours?
296
00:28:17,916 --> 00:28:20,208
Nah, it doesn't matter.
297
00:28:33,416 --> 00:28:35,833
You look like a stalker...
298
00:28:37,333 --> 00:28:39,333
What are you doing there?
299
00:28:39,625 --> 00:28:42,875
Ieva's getting ready for her concert.
300
00:28:43,833 --> 00:28:46,500
Why didn't she tell me anything?
301
00:28:47,625 --> 00:28:51,125
I don't know,
it's strange she didn't.
302
00:28:51,208 --> 00:28:54,750
Well, you know,
father of the year...
303
00:28:58,916 --> 00:29:02,250
Actually, I also performed
when I was your age.
304
00:29:02,291 --> 00:29:04,500
Really?
What instrument did you play?
305
00:29:05,375 --> 00:29:08,583
I didn't play, I was a dancer.
306
00:29:13,041 --> 00:29:15,625
We were touring with the 'Royal Space'.
307
00:29:16,500 --> 00:29:17,500
Mhm...
308
00:29:18,416 --> 00:29:20,125
The 'Royal Space'.
309
00:29:20,500 --> 00:29:23,083
- I think, I've heard of it somewhere...
- Oh, come on.
310
00:29:26,041 --> 00:29:27,041
Oh, yes...
311
00:29:29,458 --> 00:29:31,500
Yeah, my mum used to listen to this one.
312
00:29:31,583 --> 00:29:33,833
Everyone was listening to it back then...
313
00:29:37,750 --> 00:29:40,708
- Did you know he was in a band?
- Oh, wow.
314
00:29:41,625 --> 00:29:43,625
Of course she knows.
315
00:29:43,625 --> 00:29:46,166
I still don't need to pay to get
into any nightclub in Klaipeda.
316
00:29:46,166 --> 00:29:49,375
Just say my name at the door
and you'll get in.
317
00:29:50,125 --> 00:29:52,041
I don't believe it.
318
00:29:54,000 --> 00:29:55,625
I'm serious.
319
00:29:55,666 --> 00:29:57,708
Then prove it.
320
00:29:58,833 --> 00:30:02,416
- How am I gonna prove it?
- I don't know.
321
00:30:03,750 --> 00:30:07,166
Maybe you're just lying to us
to make an impression, sir.
322
00:30:08,500 --> 00:30:10,791
Don't call me sir.
323
00:30:12,041 --> 00:30:13,708
You are lying.
324
00:30:14,041 --> 00:30:16,541
- I'm lying?
- Yes.
325
00:30:18,875 --> 00:30:20,541
Did you brush your teeth?
326
00:30:21,541 --> 00:30:23,791
Let's go to a club.
327
00:30:27,416 --> 00:30:29,041
- Let's go.
- Let's go!
328
00:30:32,291 --> 00:30:34,250
Hey, long time no see!
329
00:30:34,458 --> 00:30:37,791
- It's busy here...
- Yeah, try the back entrance.
330
00:30:38,041 --> 00:30:39,583
Thanks.
331
00:30:40,083 --> 00:30:41,833
Let’s try a different way.
332
00:30:58,166 --> 00:30:59,375
Hey.
333
00:31:15,708 --> 00:31:17,416
Oh, hey!
334
00:31:21,666 --> 00:31:23,458
Excuse me...
335
00:31:28,791 --> 00:31:31,375
Hey, what's up!
336
00:31:35,458 --> 00:31:37,083
- Hi!
- Hey!
337
00:31:38,541 --> 00:31:40,125
It's so good to see you!
338
00:31:40,166 --> 00:31:41,708
Dance with me!
339
00:31:42,208 --> 00:31:43,875
It's nice you came here!
340
00:32:26,458 --> 00:32:28,333
Rise and shine, girls!
341
00:32:41,458 --> 00:32:43,250
Hello?
342
00:32:51,333 --> 00:32:53,458
Grandma's?! No!
343
00:32:55,958 --> 00:32:57,833
Please, can I not go today?
344
00:33:11,250 --> 00:33:13,750
Gotta go to my grandma's again...
345
00:33:14,708 --> 00:33:16,291
It's so annoying...
346
00:33:17,791 --> 00:33:20,916
Yeah, it's no better for me,
staying here with my father.
347
00:33:22,750 --> 00:33:27,166
Can I say anything at all,
or is it always worse for you?
348
00:33:27,916 --> 00:33:29,291
What do you mean?
349
00:33:29,333 --> 00:33:32,250
I mean, can't you see
how hard he's trying for you?
350
00:33:32,250 --> 00:33:34,500
He loves you. Can't you see
how much he cares about you?
351
00:33:34,541 --> 00:33:36,958
You should have seen his love before.
352
00:33:37,250 --> 00:33:39,875
You're like a broken record, Ieva.
353
00:33:41,250 --> 00:33:44,083
Why are you defending him?
354
00:33:44,833 --> 00:33:49,166
I can see that he wants the best for you.
355
00:33:51,250 --> 00:33:54,125
You could try to see that as well.
356
00:34:16,583 --> 00:34:20,250
- Going already?
- Yeah...
357
00:34:20,541 --> 00:34:22,291
- That's mine.
- Whoops.
358
00:34:24,500 --> 00:34:27,166
I'm going to the countryside.
359
00:34:28,875 --> 00:34:31,750
- Alright.
- I feel sorry for you.
360
00:34:32,708 --> 00:34:35,708
We'll be waiting for you on Monday.
361
00:34:35,708 --> 00:34:37,958
Ieva's concert on Monday.
362
00:34:39,625 --> 00:34:43,125
- Will you come?
- Can I just turn up?
363
00:34:43,125 --> 00:34:46,500
- Yeah.
- Then, yes, of course.
364
00:34:48,083 --> 00:34:52,125
- OK. Enjoy your breakfast.
- Thanks.
365
00:34:55,833 --> 00:34:57,416
- Bye.
- Bye.
366
00:35:03,875 --> 00:35:06,125
- Good morning.
- Hey.
367
00:35:21,875 --> 00:35:23,583
I'm making pancakes.
368
00:35:26,208 --> 00:35:28,125
I'm not hungry, thanks.
369
00:35:38,250 --> 00:35:39,791
I don't know what to say.
370
00:35:40,166 --> 00:35:43,041
The same as in our meetings,
just tell them what you do to stay sober.
371
00:35:43,041 --> 00:35:45,583
Okay, just let's keep it short,
Ieva's performing today.
372
00:35:48,208 --> 00:35:50,291
- Hi.
- Hello.
373
00:36:10,166 --> 00:36:12,666
Some people were passing by...
374
00:36:12,875 --> 00:36:16,541
...and I saw a group of guys.
375
00:36:17,250 --> 00:36:21,875
And I could hear them talking about me,
joking around...
376
00:36:22,833 --> 00:36:27,000
I heard one of them saying
'Now that's rock bottom.’
377
00:36:27,708 --> 00:36:31,250
But I was lying down, it felt good...
378
00:36:32,750 --> 00:36:34,500
Completely wasted, of course.
379
00:36:34,583 --> 00:36:36,708
I was looking at the stars...
380
00:36:37,333 --> 00:36:40,083
...thinking when was the last time
I felt so good.
381
00:36:40,416 --> 00:36:44,041
And while I was thinking that,
I got punched.
382
00:36:46,250 --> 00:36:48,458
I passed out,
383
00:36:48,458 --> 00:36:51,416
when I woke up,
I realized I was lucky to be alive.
384
00:36:53,333 --> 00:36:56,000
I couldn't breathe,
couldn't open my eyes.
385
00:36:56,291 --> 00:36:58,791
I was covered in blood,
and my head was throbbing.
386
00:36:59,166 --> 00:37:01,916
I scratched my head, ‘cause
I felt something was stuck there.
387
00:37:02,791 --> 00:37:05,708
That's when I took out a shard of glass.
388
00:37:09,208 --> 00:37:11,750
I always carry that shard with me.
389
00:37:15,250 --> 00:37:20,708
When I took it out,
I stopped denying it.
390
00:37:24,458 --> 00:37:28,125
I was stuck in denial for 10 years.
391
00:37:30,125 --> 00:37:36,583
That was the first time
I realized I was sick and needed help.
392
00:37:39,583 --> 00:37:42,625
It seemed like everyone else around me
knew that I was an alcoholic,
393
00:37:42,666 --> 00:37:44,875
but I was the last one to find it out.
394
00:37:46,250 --> 00:37:49,875
You can ask Linas questions now.
395
00:37:54,208 --> 00:37:55,458
Hello, everyone...
396
00:37:55,500 --> 00:37:57,000
So, yeah, I...
397
00:37:57,000 --> 00:37:59,500
I kind of don't wanna drink...
398
00:37:59,625 --> 00:38:02,791
But there are friends, neighbors...
399
00:38:03,208 --> 00:38:04,833
They come...
400
00:38:05,166 --> 00:38:09,708
They come in for a chat, just for a chat.
401
00:38:12,958 --> 00:38:17,291
And, say, I have decided that
I want to stay sober, I really do.
402
00:38:17,333 --> 00:38:19,083
But...
403
00:38:19,125 --> 00:38:23,083
Sometimes I fail to stay that way.
404
00:38:26,041 --> 00:38:30,791
It's like I'm afraid to offend them...
405
00:38:32,791 --> 00:38:39,250
What do you do in these situations?
Does it happen to you?
406
00:38:41,458 --> 00:38:44,333
Yeah, I can completely understand you...
407
00:38:44,333 --> 00:38:48,333
But for me,
it somehow sorted itself out.
408
00:38:50,000 --> 00:38:53,583
All these friends, these neighbors...
They simply disappeared.
409
00:38:54,208 --> 00:38:56,500
Some went to prison, some died.
410
00:38:56,541 --> 00:38:59,041
So, yeah... That's it.
411
00:38:59,333 --> 00:39:01,000
Alright.
412
00:39:01,416 --> 00:39:03,000
That's it for today.
413
00:39:04,666 --> 00:39:06,875
Yeah, share these with them, please.
414
00:39:07,166 --> 00:39:11,500
I have some pamphlets for you,
if you're interested in the program.
415
00:39:13,166 --> 00:39:17,708
Thank you all for coming today.
See you next time.
416
00:39:19,125 --> 00:39:21,000
I'm going now, okay?
417
00:41:50,541 --> 00:41:53,750
- I thought you wouldn't come.
- Me too.
418
00:42:02,000 --> 00:42:05,375
Thank you so much.
It's so good to see all of you here.
419
00:42:09,750 --> 00:42:10,916
Psst, Ieva!
420
00:42:15,916 --> 00:42:19,083
- Well done you!
- Thanks, I'm so happy!
421
00:42:19,291 --> 00:42:22,958
- Well done! That's for you.
- Thanks.
422
00:42:23,875 --> 00:42:27,333
- Let's go to celebrate.
- I can't, I still have a review.
423
00:42:27,458 --> 00:42:28,958
Oh, okay.
424
00:42:29,666 --> 00:42:33,541
- Hey, could you take my French horn?
- Yeah, sure.
425
00:42:35,958 --> 00:42:38,958
- Are you Ieva's dad?
- Yes.
426
00:42:38,958 --> 00:42:40,833
- Could we talk?
- Of course.
427
00:42:41,083 --> 00:42:44,690
Ieva is a great student,
she's very talented.
428
00:42:44,715 --> 00:42:46,674
Thank you,
maybe it's her genes.
429
00:42:46,775 --> 00:42:48,870
Did she tell you about
continuing her studies?
430
00:42:49,535 --> 00:42:50,750
No.
431
00:42:51,000 --> 00:42:53,500
I'd like her to consider
studying at the Freiburg Conservatory.
432
00:42:53,500 --> 00:42:57,041
- I'm sorry, which country is that in?
- Germany.
433
00:42:57,125 --> 00:42:59,708
If she wants to get in,
she needs to start preparing now.
434
00:43:00,250 --> 00:43:04,250
Alright, but I just don't think she'll want to go,
she won't want to leave Maja.
435
00:43:04,791 --> 00:43:07,458
She didn't even want to go to
live with her mom in Norway.
436
00:43:07,458 --> 00:43:09,706
Talk to her, I think it's important you do.
437
00:43:09,730 --> 00:43:10,958
Okay.
438
00:43:13,083 --> 00:43:14,583
Bye.
439
00:43:17,666 --> 00:43:20,666
- Can I have one?
- Are you allowed?
440
00:43:21,500 --> 00:43:23,625
Are you allowed?
441
00:43:24,083 --> 00:43:26,458
No one's asking me.
442
00:43:34,083 --> 00:43:37,750
Do they sell you cigarettes?
They still ask me to show an ID.
443
00:43:39,083 --> 00:43:41,625
They stopped asking for my ID long ago.
444
00:43:46,458 --> 00:43:48,458
How old are you?
445
00:43:49,250 --> 00:43:51,250
I'll be eighteen next year.
446
00:43:52,333 --> 00:43:55,125
So, we're both almost eighteen.
447
00:43:55,791 --> 00:43:58,708
I'm still that at heart,
and you'll be that in a year.
448
00:44:02,041 --> 00:44:04,083
Seriously, how old are you?
449
00:44:06,875 --> 00:44:09,125
Twice eighteen.
450
00:44:25,750 --> 00:44:28,250
What would you do,
if the Russians invaded?
451
00:44:29,250 --> 00:44:31,000
What?
452
00:44:31,583 --> 00:44:35,000
Let's say, the warships come here.
453
00:44:37,625 --> 00:44:41,583
My father is Russian, I'd make a deal
with them, no problem.
454
00:44:42,750 --> 00:44:44,375
And what would you do?
455
00:44:44,541 --> 00:44:46,041
What?
456
00:44:46,041 --> 00:44:48,291
If the Russians invaded?
457
00:44:53,750 --> 00:44:56,291
I'd take a boat to Sweden.
458
00:44:59,000 --> 00:45:01,291
And who would you take with you?
459
00:45:03,666 --> 00:45:05,625
Ieva.
460
00:45:07,333 --> 00:45:09,375
Mom, dad? No?
461
00:45:12,250 --> 00:45:14,971
Not even if they were
the last people on Earth.
462
00:45:14,995 --> 00:45:16,125
That bad?
463
00:45:21,416 --> 00:45:24,708
Anyway, my mom is sick.
464
00:45:26,291 --> 00:45:29,500
I don't think she'd survive the trip.
465
00:45:33,708 --> 00:45:35,875
Sorry, I didn’t know.
466
00:45:41,833 --> 00:45:46,125
Look, if you need any help...
467
00:45:49,416 --> 00:45:52,416
Or a limp shoulder to cry on...
468
00:45:54,291 --> 00:45:55,833
Thanks.
469
00:46:09,583 --> 00:46:12,958
- Here?
- Yeah, I'm on the fourth floor.
470
00:46:18,541 --> 00:46:22,583
- I wanted to ask for a favor, can I?
- Yeah.
471
00:46:24,541 --> 00:46:28,000
Please don't tell Ieva I was late?
472
00:46:29,625 --> 00:46:31,666
Okay, thanks.
473
00:46:36,625 --> 00:46:38,791
- Bye.
- See you.
474
00:47:07,666 --> 00:47:09,750
Hey there.
475
00:47:12,583 --> 00:47:14,500
How are you after yoga?
476
00:47:15,250 --> 00:47:17,958
You didn’t tell me there are
men in your yoga class.
477
00:47:18,333 --> 00:47:20,333
Did you notice how flexible that one was?
478
00:47:20,666 --> 00:47:23,250
I sure saw that.
Do you like him?
479
00:47:25,416 --> 00:47:26,958
I do.
480
00:47:31,291 --> 00:47:33,000
What else do you like?
481
00:47:42,791 --> 00:47:45,583
What can he do that I can't?
482
00:48:22,208 --> 00:48:24,541
- Hi.
- Why didn't you pick up?
483
00:48:25,708 --> 00:48:27,958
I didn't hear it ringing, sorry.
484
00:48:28,083 --> 00:48:30,500
You weren't at the meeting yesterday,
are you coming today?
485
00:48:30,500 --> 00:48:33,875
- No, no, I won't come today.
- Why?
486
00:48:34,958 --> 00:48:39,750
I can't, I have some stuff
to sort out with the debt collectors...
487
00:48:39,750 --> 00:48:42,875
- You said it's over.
- I have some stuff to do...
488
00:48:42,875 --> 00:48:46,500
- Hey, if you need anything, call me.
- Yeah...
489
00:48:46,916 --> 00:48:50,666
- I'll call you tomorrow.
- Alright.
490
00:48:51,625 --> 00:48:53,208
Bye.
491
00:49:11,458 --> 00:49:13,250
- Hi.
- Hey.
492
00:49:13,666 --> 00:49:17,750
- Can I come in?
- Well, you're not a debt collector, so...
493
00:49:19,208 --> 00:49:21,791
- So can I?
- Yes, sure.
494
00:49:25,250 --> 00:49:28,500
- Where's Ieva?
- At the music school.
495
00:49:40,625 --> 00:49:43,250
- Will you wait for her?
- Yeah.
496
00:49:48,875 --> 00:49:51,083
Linas, can I take your hoodie?
497
00:49:52,125 --> 00:49:54,125
I think it's yours.
498
00:49:55,625 --> 00:49:57,458
Take it.
499
00:50:19,708 --> 00:50:21,791
What are you reading?
500
00:50:32,250 --> 00:50:38,125
Reading this helps me
when it gets difficult.
501
00:50:39,333 --> 00:50:41,833
When you want to drink?
502
00:50:42,708 --> 00:50:44,041
Yes.
503
00:50:45,833 --> 00:50:48,458
Why didn’t it help,
when you started drinking?
504
00:50:51,666 --> 00:50:53,541
I wasn't reading this then.
505
00:50:59,791 --> 00:51:01,666
Do you, really believe in this?
506
00:51:03,166 --> 00:51:05,166
It depends, what do you mean?
507
00:51:05,916 --> 00:51:11,500
That there's a man in the sky
controlling us with a joystick?
508
00:51:16,708 --> 00:51:22,958
It helps me.
It's our way of recovery.
509
00:51:24,958 --> 00:51:27,541
You mean at Alcoholics Anonymous?
510
00:51:32,166 --> 00:51:34,541
How often do you go there?
511
00:51:39,708 --> 00:51:42,291
Two or three times a week.
512
00:51:45,208 --> 00:51:47,791
Can't you recover without them?
513
00:51:50,458 --> 00:51:52,750
I couldn't do it by myself.
514
00:52:01,125 --> 00:52:03,333
Doesn't it feel like
you're in some sect?
515
00:52:05,791 --> 00:52:07,833
No, why do you say that?
516
00:52:07,833 --> 00:52:10,500
What do you know about them?
517
00:52:11,875 --> 00:52:13,916
- Nothing.
- Exactly.
518
00:52:16,041 --> 00:52:17,875
I'm just asking.
519
00:52:21,500 --> 00:52:24,000
Everyone turned away from me
except for them.
520
00:52:25,666 --> 00:52:27,791
They're like my family.
521
00:52:28,916 --> 00:52:30,958
Is it a better family than Ieva?
522
00:52:33,291 --> 00:52:36,375
Didn't your mom tell you
to mind your own business?
523
00:52:43,875 --> 00:52:45,500
What?
524
00:52:48,583 --> 00:52:52,625
Nothing, I just remembered my mom.
525
00:53:01,041 --> 00:53:03,625
I didn't mean that, Maja.
526
00:53:08,583 --> 00:53:11,041
Hey, sorry.
527
00:53:16,541 --> 00:53:18,083
I'm sorry.
528
00:53:18,708 --> 00:53:21,500
I just forgot about that.
529
00:53:25,750 --> 00:53:28,708
Hi. Maja?
530
00:53:31,708 --> 00:53:33,666
Where are you?
531
00:53:33,958 --> 00:53:35,750
Hi.
532
00:53:38,333 --> 00:53:41,541
- Hey,
- Listen girls, let's go out!
533
00:53:41,541 --> 00:53:43,541
Out?
534
00:53:43,625 --> 00:53:44,750
Yea... yeah...
535
00:53:45,916 --> 00:53:49,333
Go, get ready, it's a Friday night.
Let's go bowling!
536
00:53:49,458 --> 00:53:53,083
- I don’t know how to.
- No worries, we'll teach you.
537
00:53:54,000 --> 00:53:56,250
Come on, it's gonna be fun!
538
00:53:58,416 --> 00:54:01,790
Should I give you something to change into?
539
00:54:01,814 --> 00:54:03,583
I’m ok.
540
00:54:05,333 --> 00:54:10,791
- It would fit your grandma.
- Stop, put this on!
541
00:54:20,083 --> 00:54:22,791
Linas, we're here!
542
00:54:23,125 --> 00:54:25,833
Why are you there? Come, girls.
543
00:54:31,875 --> 00:54:34,666
Girls, meet Teja and Diana.
544
00:54:35,375 --> 00:54:39,041
- Hi, Ieva.
- I'm Maja.
545
00:54:39,500 --> 00:54:42,250
- Hi, I'm Ieva.
- It's a pleasure.
546
00:54:43,000 --> 00:54:45,208
- Let's go.
- Let's go.
547
00:54:56,000 --> 00:54:59,791
- You won a battle but not the war.
- Okay, okay.
548
00:55:00,708 --> 00:55:03,291
- Now it's my turn.
- Okay.
549
00:55:18,375 --> 00:55:20,375
It's ok.
550
00:55:20,375 --> 00:55:21,750
Not too bad...
551
00:55:22,500 --> 00:55:23,750
What about me?
552
00:55:24,000 --> 00:55:25,375
It's okay.
553
00:55:38,958 --> 00:55:41,625
You twisted it too much, but it's ok...
554
00:55:44,541 --> 00:55:46,458
It's your turn!
555
00:55:47,291 --> 00:55:49,041
What, I'm going!
556
00:55:55,541 --> 00:55:59,958
- What's up? How are you?
- Still in school...
557
00:56:04,333 --> 00:56:05,875
Went sideways.
558
00:56:10,708 --> 00:56:13,708
- Everyone, this is Maja.
- Hi, everyone.
559
00:56:13,708 --> 00:56:15,583
These are my friends.
560
00:56:27,458 --> 00:56:29,541
Ieva, come here please!
561
00:56:34,000 --> 00:56:37,208
Come, try this lighter ball.
562
00:56:42,791 --> 00:56:46,041
Try it from your shoulder,
don't twist it too much.
563
00:56:47,958 --> 00:56:49,708
Look!
564
00:56:51,458 --> 00:56:53,750
- Cool!
- Well done!
565
00:57:09,000 --> 00:57:10,333
Maja!
566
00:57:26,041 --> 00:57:28,041
I told you I'm useless.
567
00:57:28,500 --> 00:57:30,791
You aren't useless. Here...
568
00:57:34,083 --> 00:57:36,000
Take this lighter one.
569
00:57:39,041 --> 00:57:41,750
Here, you're not gonna learn it all now.
570
00:57:43,041 --> 00:57:45,291
But using your emotions can help.
571
00:57:46,250 --> 00:57:50,500
Think about someone you hate,
does anyone come to mind?
572
00:57:51,958 --> 00:57:54,750
- Maybe...
- Right, throw the ball at them.
573
00:58:02,791 --> 00:58:04,458
Much better!
574
00:58:09,958 --> 00:58:11,708
Let's go, Teja, ok?
575
00:58:11,750 --> 00:58:13,333
Take your phone, let's go.
576
00:58:13,333 --> 00:58:15,666
We're going now darling, thanks.
577
00:58:15,916 --> 00:58:17,916
Okay, bye.
578
00:58:21,708 --> 00:58:23,083
Thanks!
579
00:58:23,125 --> 00:58:24,541
No problem!
580
00:58:26,458 --> 00:58:28,500
Oh, your girlfriend is leaving.
581
00:58:35,041 --> 00:58:37,375
Hey loser, running away?
582
00:58:40,166 --> 00:58:43,041
What’s up?
Hey?
583
00:58:44,625 --> 00:58:46,833
She's the same age as your daughter.
584
00:58:49,250 --> 00:58:51,000
What am I doing?
585
00:58:55,333 --> 00:58:57,458
Can’t you see the way she looks at you?
586
00:58:59,333 --> 00:59:00,791
Thanks.
587
00:59:07,375 --> 00:59:10,833
The only loser here is you.
588
01:00:28,416 --> 01:00:30,041
Can I have a cigarette too?
589
01:00:33,750 --> 01:00:35,333
No.
590
01:00:40,500 --> 01:00:42,541
Maybe I can?
591
01:00:44,291 --> 01:00:46,250
Why aren’t you sleeping?
592
01:00:47,833 --> 01:00:49,583
I can’t.
593
01:00:52,416 --> 01:00:54,041
And you?
594
01:00:55,041 --> 01:00:57,916
Same.
Shall I drive you home?
595
01:01:00,166 --> 01:01:02,250
There's nobody home.
596
01:01:03,583 --> 01:01:05,708
Mom's at the hospital again.
597
01:01:14,791 --> 01:01:17,166
You won't wake up for school.
598
01:01:18,583 --> 01:01:20,625
It's Saturday tomorrow.
599
01:01:24,625 --> 01:01:27,000
I was thinking about you.
600
01:01:36,625 --> 01:01:42,625
About how scared you looked
when you were late for Ieva's concert.
601
01:01:47,625 --> 01:01:51,333
Like you couldn't believe
you could be a good dad.
602
01:02:19,833 --> 01:02:22,541
But you're not only a good father.
603
01:02:31,125 --> 01:02:33,208
You're amazing.
604
01:03:40,833 --> 01:03:42,708
I love you.
605
01:03:58,958 --> 01:04:00,500
What?
606
01:04:07,125 --> 01:04:09,291
It's wrong.
607
01:04:15,875 --> 01:04:18,791
You're amazing,
but it's just very wrong.
608
01:05:14,583 --> 01:05:16,083
Hello.
609
01:05:17,416 --> 01:05:20,416
Hey, are you Ieva's dad?
610
01:05:21,541 --> 01:05:24,583
We're looking for Maja,
she's not answering her phone.
611
01:05:25,291 --> 01:05:28,000
We're going to our lake house,
and we thought we'd find her here.
612
01:05:28,041 --> 01:05:31,541
Yes, I'm Linas, it's nice to meet you,
please come in.
613
01:05:33,958 --> 01:05:36,000
Just a moment.
614
01:05:41,625 --> 01:05:43,166
Maja.
615
01:05:46,333 --> 01:05:49,000
Maja, wake up, your parents are here.
616
01:06:04,416 --> 01:06:06,250
She's getting up.
617
01:06:17,583 --> 01:06:19,250
How's your health?
618
01:06:19,666 --> 01:06:21,291
Mine?
619
01:06:22,666 --> 01:06:26,583
I’m great, thanks, do I look unwell?
620
01:06:27,333 --> 01:06:30,500
No, no, you look very well.
621
01:06:39,250 --> 01:06:40,833
Maja, get dressed.
622
01:06:40,916 --> 01:06:43,458
- Good morning, sleepy head.
- Morning.
623
01:06:52,250 --> 01:06:55,250
Is there enough space for you,
with these two?
624
01:06:56,625 --> 01:06:58,500
Oh, it's okay...
625
01:06:59,750 --> 01:07:02,958
They're mostly
studying in the bedroom.
626
01:07:03,583 --> 01:07:06,583
And I have the living room.
627
01:07:11,208 --> 01:07:13,583
Would you like some tea? Coffee?
628
01:07:13,750 --> 01:07:15,916
Oh no, we just had some.
629
01:07:27,000 --> 01:07:28,541
What's happening?
630
01:07:28,750 --> 01:07:31,166
I called you ten times,
why didn't you pick up?
631
01:07:31,625 --> 01:07:33,500
We were doing our homework.
632
01:07:33,583 --> 01:07:35,833
Okay, say bye to Ieva and let's go.
633
01:07:35,875 --> 01:07:39,083
I already did.
Don't touch me!
634
01:07:39,166 --> 01:07:42,333
- Maja, what's wrong?
- I left my phone.
635
01:07:59,125 --> 01:08:00,958
- Have a good day.
- Goodbye.
636
01:09:05,958 --> 01:09:09,458
Choose one classmate, your best friend,
637
01:09:09,458 --> 01:09:13,125
and write about them, okay?
638
01:09:14,916 --> 01:09:17,291
And if you don't have a best friend?
639
01:09:19,750 --> 01:09:22,833
Then just choose anyone.
640
01:09:28,166 --> 01:09:31,916
- I'll write about you, okay?
- Okay.
641
01:10:01,416 --> 01:10:03,166
Maja, what's wrong?
642
01:10:05,583 --> 01:10:07,541
Is it about my dad?
643
01:10:10,583 --> 01:10:13,250
I know you liked him.
644
01:10:13,958 --> 01:10:16,291
Your dad is a piece of shit.
645
01:10:16,416 --> 01:10:18,875
And a psycho.
646
01:10:19,250 --> 01:10:22,166
- He harassed me, touched me.
- You're lying.
647
01:10:22,708 --> 01:10:24,875
- He tried to make out with me.
- You're lying, Maja.
648
01:10:24,916 --> 01:10:27,000
He pretended to be nice to me at first
649
01:10:27,000 --> 01:10:29,125
but then he started grabbing me everywhere.
650
01:11:52,916 --> 01:11:54,416
What happened?
651
01:11:57,000 --> 01:11:58,625
Were you drinking?
652
01:12:12,625 --> 01:12:14,250
- Let’s go to the bathroom.
- Get off.
653
01:12:15,000 --> 01:12:16,625
Leave me alone.
654
01:12:28,458 --> 01:12:30,000
Aren't you ashamed?
655
01:12:31,166 --> 01:12:34,041
Do you remember how
you stole money from me?
656
01:12:37,500 --> 01:12:40,083
You left me.
657
01:12:42,375 --> 01:12:44,041
Dad...
658
01:12:45,541 --> 01:12:47,750
Aren't you ashamed?
659
01:12:49,333 --> 01:12:51,375
Look at yourself.
660
01:12:51,833 --> 01:12:55,166
I'm disgusted by you.
I hate you.
661
01:12:56,250 --> 01:12:57,875
Look.
662
01:13:25,541 --> 01:13:27,625
Am I some kind of a monster?
663
01:13:27,625 --> 01:13:31,333
Imagine hiding your grandchildren
and not letting them visit.
664
01:13:32,291 --> 01:13:39,041
I called her twenty times.
But I won't hear a word from her.
665
01:13:39,333 --> 01:13:41,625
She doesn't let you
visit your grandchildren?
666
01:13:43,500 --> 01:13:52,916
I worked as hard as I could on a ship.
I didn't know if I'd be back.
667
01:13:54,750 --> 01:13:57,708
And when I came back, I brought oranges,
668
01:13:57,791 --> 01:14:02,000
bananas,
everything that people didn't have then.
669
01:14:02,291 --> 01:14:07,125
I gave them everything,
but now I have a disability.
670
01:14:07,125 --> 01:14:10,666
I was in hospital and
they didn't even come to visit me.
671
01:14:10,666 --> 01:14:12,458
And why should she visit you?
672
01:14:13,666 --> 01:14:16,958
- At least out of respect.
- Respect you? For what, old man?
673
01:14:18,166 --> 01:14:19,958
Because we're a family.
674
01:14:20,708 --> 01:14:23,166
Your family is at home,
sleeping right now.
675
01:14:23,166 --> 01:14:27,583
And you are a piece of shit,
a big piece of shit.
676
01:14:27,583 --> 01:14:29,791
Look at yourself, you pig.
677
01:14:30,625 --> 01:14:32,791
Who you calling a pig?
678
01:14:33,666 --> 01:14:35,875
What's wrong with you?
Are you kidding me?
679
01:14:36,541 --> 01:14:40,791
- Don’t make me laugh.
- Wait.
680
01:14:40,791 --> 01:14:44,250
You should be on your knees
begging her for forgiveness.
681
01:14:45,583 --> 01:14:48,708
- Hey, Baby.
- Hi, Mom.
682
01:14:49,000 --> 01:14:52,375
- Did your father start drinking again?
- What, why?
683
01:14:52,750 --> 01:14:56,250
- No, really, is he drinking?
- No.
684
01:14:56,708 --> 01:14:59,333
- That's weird.
- No, really, he's sober.
685
01:14:59,791 --> 01:15:03,916
- Do you get along?
- Yes, we're having fun together.
686
01:15:03,916 --> 01:15:06,416
Sorry, your little sister is crying,
I have to go...
687
01:15:06,416 --> 01:15:09,666
Everything's alright, Mom,
don't worry, go.
688
01:15:22,833 --> 01:15:25,208
Hey, it's okay, you're still sober.
689
01:15:25,208 --> 01:15:27,208
Don't give up, move forward.
690
01:15:27,958 --> 01:15:31,833
What kind of a father am I, really?
691
01:15:36,541 --> 01:15:39,833
- Why aren't you answering?
- An unknown number.
692
01:15:39,833 --> 01:15:41,583
Pick it up.
693
01:15:42,291 --> 01:15:43,833
Do it.
694
01:15:53,333 --> 01:15:55,458
- Hello.
- Hi, is this Ieva's dad?
695
01:15:55,458 --> 01:15:59,833
- Yes, that’s me.
- It's Ieva's music teacher.
696
01:16:00,041 --> 01:16:01,750
Yes, I remember you, hi.
697
01:16:01,791 --> 01:16:05,708
Maybe you know where Ieva is?
She didn't show up for her lesson today.
698
01:16:08,041 --> 01:16:11,791
- No, I... She wasn't home.
- Then where is she?
699
01:16:11,958 --> 01:16:15,666
- I thought she was at school.
- It's really bad she didn't show up...
700
01:16:15,666 --> 01:16:19,541
- I see...
- Please, if you find her, let me know.
701
01:16:19,541 --> 01:16:22,166
- Okay.
- Please, it is very important.
702
01:16:22,166 --> 01:16:23,666
Okay, yes...
See you.
703
01:16:25,458 --> 01:16:26,875
And?
704
01:16:28,875 --> 01:16:30,916
Ieva skipped school today.
705
01:16:35,458 --> 01:16:37,083
- See you.
- Thanks.
706
01:17:01,291 --> 01:17:04,916
- Hi, maybe you know where Ieva is?
- I hate you.
707
01:19:05,125 --> 01:19:06,458
Maja!
708
01:19:16,375 --> 01:19:18,250
What's wrong with your leg?
709
01:19:21,083 --> 01:19:22,708
What's wrong?
710
01:19:25,291 --> 01:19:27,291
Do you know where Ieva is?
711
01:19:31,916 --> 01:19:33,500
Where is Ieva?
712
01:19:40,250 --> 01:19:44,458
Maja, please, I’m begging you,
I can tell you know where she is.
713
01:19:44,916 --> 01:19:48,125
You can be angry with me,
but it has nothing to do with her.
714
01:19:50,916 --> 01:19:53,291
Do you want me to call my dad?
715
01:19:57,083 --> 01:19:58,500
Piss off.
716
01:19:59,125 --> 01:20:01,041
Maja, please, Maja.
717
01:20:23,166 --> 01:20:26,250
She's at a furniture warehouse,
on Silute Road.
718
01:20:26,250 --> 01:20:28,583
Thanks.
719
01:20:30,916 --> 01:20:33,291
- Is it cold here at night?
- No it's all good.
720
01:20:49,541 --> 01:20:51,083
Get up.
721
01:20:56,708 --> 01:20:58,333
Get up, let's go.
722
01:21:03,375 --> 01:21:04,916
Ieva!
723
01:21:08,458 --> 01:21:10,166
Hold this.
724
01:21:13,916 --> 01:21:17,041
Get up.
725
01:21:21,125 --> 01:21:23,041
- It's okay.
- Let me go!
726
01:21:24,375 --> 01:21:25,916
Let me go!
727
01:21:28,125 --> 01:21:30,000
Where are we going?
728
01:21:32,833 --> 01:21:35,250
- Where are we going?
- To Vilnius.
729
01:21:35,250 --> 01:21:36,750
What for?
730
01:21:37,583 --> 01:21:39,625
You have a meeting at 2PM.
731
01:21:40,625 --> 01:21:42,333
What meeting?
732
01:21:46,708 --> 01:21:49,041
With Egidijus Stanelis.
733
01:21:49,916 --> 01:21:52,000
- Who?
- A music teacher.
734
01:21:52,416 --> 01:21:55,291
- I don't want to.
- No one's asking you.
735
01:21:59,916 --> 01:22:03,625
If he agrees to take you in,
admission is guaranteed.
736
01:23:04,375 --> 01:23:06,166
In 300 meters turn right.
737
01:23:09,083 --> 01:23:12,916
- Is it this intersection?
- It's in 300 meters, it told you.
738
01:23:25,083 --> 01:23:26,875
Here! Turn to the right.
739
01:23:30,166 --> 01:23:32,625
- Signal the turn.
- I'm signaling.
740
01:23:36,000 --> 01:23:38,416
Now she's teaching me how to drive...
741
01:23:38,666 --> 01:23:40,083
Turn now, Dad.
742
01:24:18,958 --> 01:24:21,708
Go.
743
01:24:30,958 --> 01:24:32,541
Good luck.
744
01:25:29,666 --> 01:25:32,500
- Let me help you.
- It's okay, I can do it myself.
745
01:25:33,791 --> 01:25:35,291
I can do it.
746
01:25:36,291 --> 01:25:38,833
You'll do it yourself once you leave.
747
01:25:48,166 --> 01:25:50,500
Look what I found.
748
01:25:54,791 --> 01:25:57,375
- Oh, no...
- It's you.
749
01:25:58,375 --> 01:26:00,416
Not bad, huh?
750
01:26:05,416 --> 01:26:07,291
How do you do that wave?
751
01:26:07,625 --> 01:26:09,208
Oh, it's easy...
752
01:26:10,875 --> 01:26:14,208
Spread your hands and move them like this.
753
01:26:19,375 --> 01:26:21,541
There's room for improvement
but it's not bad.
754
01:26:21,666 --> 01:26:23,416
You'll get there.
755
01:26:28,000 --> 01:26:30,375
I want to apologize to you, Ieva.
756
01:26:39,375 --> 01:26:41,250
Let's go?
757
01:26:55,083 --> 01:26:59,666
I won't touch your room,
only clean the dust from time to time.
758
01:26:59,833 --> 01:27:03,000
You can come back any time,
on holidays or weekends.
759
01:27:03,291 --> 01:27:07,708
I'll have to practice a lot
and learn the language...
760
01:27:10,458 --> 01:27:12,166
So, yeah...
761
01:27:12,833 --> 01:27:14,375
I'll come back.
762
01:27:15,708 --> 01:27:17,750
Call me.
763
01:28:24,208 --> 01:28:27,333
THE 9th STEP
764
01:28:28,833 --> 01:28:31,958
This film is dedicated
to my beloved teacher Barry Primus.
765
01:28:31,958 --> 01:28:34,625
Thank you for being my teacher,
mentor and friend.
50851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.