All language subtitles for scrublands.s01e04.1080p.web.h264-gloriousmongoose_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,313 --> 00:00:16,933 So, you're here to do what, exactly? 2 00:00:17,033 --> 00:00:18,413 I'm just trying-- 3 00:00:18,513 --> 00:00:20,292 Trying to rescue your flagging career, 4 00:00:20,392 --> 00:00:22,932 by raking over our small-town tragedy. 5 00:00:23,032 --> 00:00:25,692 - How's your article going? - Something's still missing. 6 00:00:25,792 --> 00:00:30,251 Like, how you're involved in this whole Byron Swift thing. 7 00:00:30,351 --> 00:00:32,691 Swift didn't kill the couple I found on the scrublands. 8 00:00:32,791 --> 00:00:33,931 The cafe lady alibied him. 9 00:00:34,031 --> 00:00:36,331 Yeah, 'cause she was screwing him. 10 00:00:36,431 --> 00:00:37,571 You should've told me. 11 00:00:37,671 --> 00:00:39,931 That I was having an affair with a mass-murdering priest? 12 00:00:40,031 --> 00:00:41,770 Yeah, sorry I didn't wanna lead with that. 13 00:00:41,870 --> 00:00:44,470 Martin Scarsden is a journalist. 14 00:00:45,030 --> 00:00:46,890 Careful who you trust. 15 00:00:48,790 --> 00:00:50,769 - What is that skunk? - Hydro. 16 00:00:50,869 --> 00:00:52,209 No bush bud around here any more. 17 00:00:52,309 --> 00:00:53,649 Used to be tons of it. 18 00:00:53,749 --> 00:00:55,489 What's growing around here? 19 00:00:55,589 --> 00:00:57,689 Don't think this could be defined as personal use, can it? 20 00:00:57,789 --> 00:00:59,489 It's not mine. I found it here. 21 00:00:59,589 --> 00:01:01,328 Hope the safety's on, Robbie. 22 00:01:01,428 --> 00:01:02,888 What are you doing here? 23 00:01:02,988 --> 00:01:04,168 It was Byron's land. 24 00:01:04,268 --> 00:01:06,968 That's how he funded all his good deeds. 25 00:01:07,068 --> 00:01:09,248 And I don't even think Byron Swift was his real name. 26 00:01:10,427 --> 00:01:11,767 That's Byron in combat gear. 27 00:01:11,867 --> 00:01:13,287 Looks like he was on a squad of some sort. 28 00:01:13,387 --> 00:01:15,767 I've got the number for a lawyer with Defence 29 00:01:15,867 --> 00:01:17,607 who's done a couple of inquiries. 30 00:01:17,707 --> 00:01:19,727 - Yes? - Ms Coulson? 31 00:01:19,827 --> 00:01:21,966 Byron Swift isn't showing up on any military searches. 32 00:01:22,066 --> 00:01:23,126 And that interests me. 33 00:01:23,226 --> 00:01:25,126 I'll text you a meeting place in the morning. 34 00:01:27,066 --> 00:01:28,806 Somebody sends me a warning shot, 35 00:01:28,906 --> 00:01:30,046 I know I'm getting close. 36 00:01:30,146 --> 00:01:31,645 Who to? 37 00:01:31,745 --> 00:01:33,965 Okay, what's the link? What's the link? 38 00:01:34,065 --> 00:01:36,285 You bought a cop in on this. What was that all about? 39 00:01:36,385 --> 00:01:38,165 Robbie is a good lad. 40 00:01:38,265 --> 00:01:39,925 He trusts me. 41 00:01:40,025 --> 00:01:42,344 And he will do exactly as I say. 42 00:02:16,181 --> 00:02:18,321 Give virtue to these hands, O Lord, 43 00:02:18,421 --> 00:02:20,240 so they might serve you 44 00:02:20,340 --> 00:02:23,420 with purity of mind and body. 45 00:02:27,260 --> 00:02:29,260 And repel all the souls you leave. 46 00:02:54,257 --> 00:02:55,797 Good morning. St James Riversend, 47 00:02:55,897 --> 00:02:57,677 Father Byron Swift speaking. 48 00:02:57,777 --> 00:02:59,957 Hello, Julian. 49 00:03:00,057 --> 00:03:01,996 It's been a while. 50 00:03:11,015 --> 00:03:13,115 How did you find me? 51 00:03:13,215 --> 00:03:14,255 The Working With Children card 52 00:03:14,255 --> 00:03:15,315 triggered an alert. 53 00:03:15,415 --> 00:03:17,475 Got your face in the system. 54 00:03:17,575 --> 00:03:20,314 I didn't touch any of those kids, okay? It's all lies. 55 00:03:20,414 --> 00:03:21,474 That bullshit is the least 56 00:03:21,574 --> 00:03:23,514 of your problems, Corporal. 57 00:03:23,614 --> 00:03:25,614 They know where you are. 58 00:03:39,613 --> 00:03:41,612 - Hello? - Hey, it's me. 59 00:03:42,212 --> 00:03:43,392 Hey. 60 00:03:43,492 --> 00:03:45,832 I'm leaving Riversend. Will you come with me? 61 00:03:45,932 --> 00:03:47,952 What? 62 00:03:48,052 --> 00:03:50,092 Now. Okay? We have to go right now. 63 00:03:53,651 --> 00:03:55,651 Father Swift! 64 00:04:27,728 --> 00:04:29,868 Hey! 65 00:04:29,968 --> 00:04:30,947 What happened to your face? 66 00:04:31,047 --> 00:04:33,507 Oh, ah, someone took a shot at me last night. 67 00:04:33,607 --> 00:04:35,107 - What? - No. Don't worry about it. 68 00:04:35,207 --> 00:04:36,947 Byron didn't start the weed crop, did he? 69 00:04:37,047 --> 00:04:38,347 Well, that's what he said. 70 00:04:38,447 --> 00:04:41,186 Okay, but what if the massacre victims set it up? 71 00:04:41,286 --> 00:04:42,986 They were ordinary, had normal jobs. 72 00:04:43,086 --> 00:04:44,106 Yeah, exactly. 73 00:04:44,206 --> 00:04:45,306 The Newkirks were farmers. 74 00:04:45,406 --> 00:04:48,786 So, they had access to ploughs, irrigation, fertiliser. 75 00:04:48,886 --> 00:04:51,145 Grosvenor was a mechanic, so he could fix machinery. 76 00:04:51,245 --> 00:04:53,145 Torlini was an accountant, so he could fix the books. 77 00:04:53,245 --> 00:04:54,225 And Craig Landers-- 78 00:04:54,325 --> 00:04:55,985 Half those guys didn't even know each other. 79 00:04:56,085 --> 00:04:58,085 Yeah, but what if the crop's what connected them all? 80 00:04:59,045 --> 00:05:00,504 Come on. We gotta check your files, 81 00:05:00,604 --> 00:05:01,584 see if any of them had a record. 82 00:05:01,684 --> 00:05:03,824 I... I told Sergeant Piccini about the crop. 83 00:05:03,924 --> 00:05:04,944 I'm suspended. 84 00:05:05,044 --> 00:05:07,044 Yeah, but you still got your keys. 85 00:05:08,124 --> 00:05:09,264 Oh, come on, Robbie. 86 00:05:09,364 --> 00:05:10,383 You gotta do this. 87 00:05:10,483 --> 00:05:11,863 The story is about to come together. 88 00:05:11,963 --> 00:05:12,943 "The story." 89 00:05:13,043 --> 00:05:14,943 It's all about the story, isn't it? 90 00:05:15,043 --> 00:05:16,383 Nothing else matters to you, 91 00:05:16,483 --> 00:05:17,943 not people, privacy-- 92 00:05:18,043 --> 00:05:19,043 Mate, I couldn't have gotten this far without you-- 93 00:05:19,043 --> 00:05:20,942 I'm not your mate. 94 00:05:21,042 --> 00:05:22,622 You used me. 95 00:05:22,722 --> 00:05:24,462 Byron used me. 96 00:05:24,562 --> 00:05:27,022 He's bullshit. "Heroes of Riversend" is bullshit. 97 00:05:27,122 --> 00:05:29,122 It's all bullshit, mate. 98 00:05:32,921 --> 00:05:34,921 Yeah, you're right. 99 00:05:35,681 --> 00:05:36,981 Ever since Byron arrived, 100 00:05:37,081 --> 00:05:39,081 this town has been a pack of lies. 101 00:05:40,320 --> 00:05:41,780 And that's not gonna change until 102 00:05:41,880 --> 00:05:43,880 the truth behind the massacre comes out. 103 00:05:45,640 --> 00:05:47,640 And I can't get to that truth without you. 104 00:05:49,240 --> 00:05:51,619 So forget me, and fuck the story, 105 00:05:51,719 --> 00:05:53,719 and do it for the town. 106 00:05:56,519 --> 00:05:58,519 Come on. 107 00:06:08,798 --> 00:06:10,257 Craig Landers, 108 00:06:10,357 --> 00:06:12,217 no drugs, no criminal record... 109 00:06:12,317 --> 00:06:14,317 Well, what about the others? 110 00:06:14,677 --> 00:06:17,737 Tom Newkirk's clean, so is Alf. 111 00:06:19,237 --> 00:06:20,336 Hugh Grosvenor was arrested 112 00:06:20,436 --> 00:06:22,296 for drunk and disorderly five years ago. 113 00:06:22,396 --> 00:06:24,256 Of course he was. 114 00:06:24,356 --> 00:06:27,096 And Gerry Torlini had a complaint of bullying 115 00:06:27,196 --> 00:06:28,376 by a former employee. 116 00:06:28,476 --> 00:06:29,736 No charges laid. 117 00:06:29,836 --> 00:06:30,895 Well, you know, they're... 118 00:06:30,995 --> 00:06:33,695 They're all, you know, respectable... ish. 119 00:06:33,795 --> 00:06:35,995 No. No links to drugs. 120 00:06:36,995 --> 00:06:38,655 Did the Newkirks have rifles? 121 00:06:38,755 --> 00:06:40,654 Well, mate, all farmer have rifles. 122 00:06:40,754 --> 00:06:43,854 I mean, Craig Landers had a couple too, both licensed. 123 00:06:43,954 --> 00:06:47,014 Only mention he's got is driving with a bung headlight. 124 00:06:47,114 --> 00:06:49,934 I mean, not exactly Pablo Escobar. 125 00:06:50,034 --> 00:06:51,453 When was Craig pulled over? 126 00:06:51,553 --> 00:06:53,553 The busted headlights. What was the date? 127 00:06:54,393 --> 00:06:56,293 January 01... 128 00:06:56,393 --> 00:06:58,393 New Year's day last year. 129 00:06:58,873 --> 00:07:01,252 So, the day after Damo and Jill’s van was rammed. 130 00:07:01,352 --> 00:07:03,292 Yeah, I mean-- 131 00:07:03,392 --> 00:07:04,412 Apparently Craig said 132 00:07:04,512 --> 00:07:06,492 he was on his way to a mechanic's in Bellington 133 00:07:06,592 --> 00:07:08,592 to get the headlights replaced. 134 00:07:10,032 --> 00:07:12,511 What mechanic in Bellington is open on New Year's day? 135 00:07:13,711 --> 00:07:15,911 - Ah. Hugh Grosvenor. - Hugh Grosvenor. Yeah. 136 00:07:16,631 --> 00:07:18,631 Yeah, he would be open, wouldn't he? 137 00:07:19,071 --> 00:07:21,930 If him and Craig were in a hurry to repair that headlight. 138 00:07:22,030 --> 00:07:24,390 I reckon Jamie Landers might know something. 139 00:07:49,348 --> 00:07:51,347 Hey, Jamie. 140 00:07:51,707 --> 00:07:53,247 Thought I'd drop by and see how you're travelling. 141 00:07:55,787 --> 00:07:57,787 You're getting out today. 142 00:07:59,267 --> 00:08:01,406 Is your mum here? 143 00:08:01,506 --> 00:08:04,406 I guess she must be 'cause I, uh... 144 00:08:04,506 --> 00:08:06,506 I saw your dad's ute outside. 145 00:08:08,106 --> 00:08:10,106 It's a pretty cool car, by the way. 146 00:08:11,345 --> 00:08:13,345 Shame you had to replace the headlight. 147 00:08:14,105 --> 00:08:16,105 Lenses don't quite match. 148 00:08:20,185 --> 00:08:22,244 Anything to say about that, Jamie? 149 00:08:22,344 --> 00:08:24,344 Yeah. Fuck off. 150 00:08:29,064 --> 00:08:31,063 Yeah, fair enough. 151 00:08:41,542 --> 00:08:43,542 I'm sorry, mate. 152 00:08:46,702 --> 00:08:48,782 Look, I don't exactly know what's going on... 153 00:08:51,701 --> 00:08:53,701 but shit is always happening and... 154 00:08:56,061 --> 00:08:58,061 sometimes, you just get caught up in it. 155 00:08:59,021 --> 00:09:01,820 Might not be what we intended or... 156 00:09:04,100 --> 00:09:06,100 might not even really be our fault but... 157 00:09:09,100 --> 00:09:10,639 sometimes, you just find yourself in the middle 158 00:09:10,739 --> 00:09:12,119 of this whole fucking disaster. 159 00:09:16,339 --> 00:09:20,898 And it makes you ask yourself, "Did I cause this?" 160 00:09:24,818 --> 00:09:26,818 You know, "Could I have done something different?" 161 00:09:30,417 --> 00:09:32,417 And it can really mess you up. 162 00:09:36,617 --> 00:09:37,757 But I know one thing, 163 00:09:37,857 --> 00:09:40,157 is that the only way to free yourself off of it 164 00:09:40,256 --> 00:09:42,156 is to shove that shit right out in the open. 165 00:09:42,256 --> 00:09:45,516 That's enough, please! Leave him alone! 166 00:09:45,616 --> 00:09:48,936 Ah! Look, Jamie, you can help yourself and your mum. 167 00:09:50,615 --> 00:09:52,035 But you just need to tell the truth. 168 00:09:52,135 --> 00:09:54,135 Who do you think you are? 169 00:10:04,134 --> 00:10:06,634 Uh... 170 00:10:06,734 --> 00:10:09,674 I only hid in the ute 'cause dad never took me hunting 171 00:10:09,774 --> 00:10:11,353 like he promised he would. 172 00:10:16,373 --> 00:10:18,153 - Jesus, Damo, go, go! - No, I'm trying! 173 00:10:18,253 --> 00:10:20,192 I'm fucking trying! 174 00:10:20,292 --> 00:10:22,312 Fuck! 175 00:10:25,332 --> 00:10:27,492 What the fuck, man. 176 00:10:28,572 --> 00:10:30,311 The fuck are you doing? 177 00:10:30,411 --> 00:10:32,411 Please! Please, no! 178 00:10:41,570 --> 00:10:42,870 ...got it! 179 00:10:44,530 --> 00:10:46,530 Aw, shit, Jamie. 180 00:10:48,210 --> 00:10:49,870 Then they hid the... 181 00:10:49,970 --> 00:10:51,969 bodies in the old tank. 182 00:10:53,129 --> 00:10:55,829 I didn't wanna watch but dad made me. 183 00:10:55,929 --> 00:10:58,549 Said it was a punishment for being where I shouldn't have, 184 00:10:58,649 --> 00:11:00,648 hiding in the ute. 185 00:11:02,008 --> 00:11:04,008 Said if I told anyone, 186 00:11:05,008 --> 00:11:07,008 we'd both go to jail and... 187 00:11:08,008 --> 00:11:10,008 and mum would top herself. 188 00:11:20,486 --> 00:11:22,486 But you did tell someone, didn't you? 189 00:11:26,926 --> 00:11:28,926 You told Byron. 190 00:11:29,286 --> 00:11:31,285 Let us pray. 191 00:12:06,842 --> 00:12:07,882 If we hadn't have done what we'd done, 192 00:12:07,882 --> 00:12:08,982 we would've gone to jail. 193 00:12:09,082 --> 00:12:10,082 This way, we got a chance of staying here. 194 00:12:10,082 --> 00:12:11,861 - I know what you are, mate! - You are an accessory to murder. 195 00:12:11,961 --> 00:12:13,021 Okay, but the-- 196 00:12:13,121 --> 00:12:15,121 Everything is gonna be fine. 197 00:12:20,920 --> 00:12:22,920 This is how you sort things, is it? 198 00:12:23,920 --> 00:12:27,560 Hm? Murdering a couple of harmless kids? 199 00:12:29,080 --> 00:12:30,619 Little wuss just couldn’t keep his mouth shut-- 200 00:12:30,719 --> 00:12:31,899 I knew you were thick Craig, 201 00:12:31,999 --> 00:12:34,839 but I had no idea you were this fucking thick. 202 00:12:37,199 --> 00:12:40,079 I think all of need to take a good look at yourselves. 203 00:12:41,158 --> 00:12:43,158 And you... 204 00:12:45,318 --> 00:12:47,318 you pathetic little fuck. 205 00:12:49,238 --> 00:12:51,017 Oi! Cunt! 206 00:12:55,797 --> 00:12:58,777 This... This is fucking over! 207 00:12:58,877 --> 00:13:00,876 Yeah? 208 00:13:01,396 --> 00:13:03,396 No more new cars, 209 00:13:04,356 --> 00:13:06,096 no more extra cash, 210 00:13:06,196 --> 00:13:08,636 no more little nest eggs, Gerry. 211 00:13:10,435 --> 00:13:11,495 It's fucking done. 212 00:13:11,595 --> 00:13:14,615 - You can't stop this, mate. - It's done! 213 00:13:14,715 --> 00:13:17,355 Yeah, I burned it. 214 00:13:18,835 --> 00:13:21,334 I burned the fucker to the ground. 215 00:13:21,434 --> 00:13:25,874 If any one of you think about starting this shit up again... 216 00:13:28,634 --> 00:13:31,953 I'll make sure you all get put away for a very, 217 00:13:32,993 --> 00:13:34,993 very long time. 218 00:13:40,952 --> 00:13:42,952 You fucking scum. 219 00:13:45,352 --> 00:13:47,352 Get the fuck off. 220 00:13:50,471 --> 00:13:52,571 Jesus. 221 00:13:52,671 --> 00:13:54,051 What are you doing? 222 00:13:54,151 --> 00:13:55,291 What is it? 223 00:13:55,391 --> 00:13:57,391 We've got a real problem. 224 00:14:01,390 --> 00:14:03,130 Jesus. 225 00:14:03,230 --> 00:14:04,810 Flick said you were shot at last night? 226 00:14:04,910 --> 00:14:06,530 Oh, yeah. Seems someone doesn’t like me. 227 00:14:06,630 --> 00:14:08,890 Only half the town. I’ve wanted to kill you myself. 228 00:14:08,990 --> 00:14:10,989 I know why Byron did it. 229 00:14:11,829 --> 00:14:13,489 You should put something on that, it'll get infected-- 230 00:14:13,589 --> 00:14:15,009 So, Gerry, Alf, Craig, 231 00:14:15,109 --> 00:14:16,889 - Tom, Hugh... - I don't care any more. 232 00:14:16,989 --> 00:14:18,209 ...Byron was in on the drug crop with them. 233 00:14:18,309 --> 00:14:20,308 No, no, Mandy, please. Just wait. 234 00:14:21,028 --> 00:14:23,868 It was Craig and Tom who killed those kids in the scrublands. 235 00:14:24,788 --> 00:14:26,608 Jamie was hiding in the back of Craig's ute. 236 00:14:26,708 --> 00:14:28,408 He saw them. 237 00:14:28,508 --> 00:14:30,507 He told Byron and then... 238 00:14:31,187 --> 00:14:33,187 Byron killed them all. 239 00:14:36,027 --> 00:14:38,187 I think it was his form of justice. 240 00:14:40,027 --> 00:14:42,246 And maybe... 241 00:14:42,346 --> 00:14:44,346 Maybe his way of protecting you. 242 00:14:45,466 --> 00:14:47,466 Protecting his flock. 243 00:14:50,665 --> 00:14:54,265 But why like that at the church? 244 00:14:56,705 --> 00:14:58,705 Well, that I don't know yet. 245 00:15:05,224 --> 00:15:08,064 Thank you for finding out. 246 00:15:12,383 --> 00:15:14,383 Sorry. 247 00:15:15,583 --> 00:15:19,283 - Where's Waldron Reservoir? - Uh... 248 00:15:19,383 --> 00:15:21,402 A 150 ks back up the highway. 249 00:15:21,502 --> 00:15:22,922 An hour, hour-and-half’s drive. 250 00:15:23,022 --> 00:15:24,722 Okay, I've gotta go. Sorry. 251 00:15:24,822 --> 00:15:26,082 Sorry, I've just gotta meet a contact-- 252 00:15:26,182 --> 00:15:28,182 Oh, just get on with it then. 253 00:15:52,019 --> 00:15:53,759 What about "Jebediah"? 254 00:15:53,859 --> 00:15:56,579 I'm not naming our baby Jebediah. 255 00:15:57,779 --> 00:16:00,478 Okay. "Ezra"? 256 00:16:00,578 --> 00:16:02,358 Ugh! Sounds like something you spit! 257 00:16:04,178 --> 00:16:06,178 Okay, all right. 258 00:16:06,538 --> 00:16:08,538 We'll name him "Wick," 259 00:16:09,978 --> 00:16:12,037 after the greatest character that Keanu Reeves's ever played. 260 00:16:12,137 --> 00:16:13,837 Mm-hm. 261 00:16:18,937 --> 00:16:20,936 I don’t care what we call him, you know. 262 00:16:22,056 --> 00:16:24,656 Really just want all this to be done by the time he’s born. 263 00:16:26,856 --> 00:16:28,956 He won't like it. 264 00:16:29,056 --> 00:16:31,055 The year’s up. What can he do? 265 00:16:39,775 --> 00:16:41,774 Oh, come on. 266 00:16:52,333 --> 00:16:54,333 We were in the neighbourhood. 267 00:16:59,213 --> 00:17:01,212 You're gonna invite us in or what? 268 00:17:06,332 --> 00:17:08,332 So, this is your great-grandmother’s. 269 00:17:09,252 --> 00:17:12,991 Not much call for it these days. 270 00:17:13,091 --> 00:17:15,091 - Very pretty. - Yeah. 271 00:17:16,091 --> 00:17:18,211 Oh, uh, here's your spoon. 272 00:17:19,691 --> 00:17:21,930 Here. There's some, uh... Some nice biscuits. 273 00:17:26,410 --> 00:17:28,890 Shop not open? 274 00:17:30,090 --> 00:17:32,089 Since the media left, not much business. 275 00:17:33,529 --> 00:17:35,529 Must be tough for the both of you. 276 00:17:39,049 --> 00:17:41,048 Liam’s dad in the picture? 277 00:17:42,448 --> 00:17:44,188 Never even in the frame. 278 00:17:44,288 --> 00:17:45,628 A drunk weekend slip-up. 279 00:17:45,728 --> 00:17:47,728 Ah. 280 00:17:55,207 --> 00:17:57,207 Why are you here? 281 00:17:59,207 --> 00:18:01,226 Told you. 282 00:18:01,326 --> 00:18:03,486 - I came back to look after mum. - I know that. 283 00:18:05,206 --> 00:18:07,206 And she's gone. 284 00:18:07,606 --> 00:18:09,606 So why are you still here? 285 00:18:14,925 --> 00:18:16,925 You’ve been a shit dad. 286 00:18:18,125 --> 00:18:19,625 Maybe I’ve been a shit daughter too. 287 00:18:19,725 --> 00:18:21,724 Let's not dwell on that. 288 00:18:25,724 --> 00:18:27,024 But of all the shitty men in my life, 289 00:18:27,124 --> 00:18:30,163 you’re kind of coming up trumps right now. 290 00:18:36,923 --> 00:18:40,003 You’re proud, Mandalay, you’re like your mother. 291 00:18:41,562 --> 00:18:45,202 But if you were out here with me, I could... lend a hand. 292 00:18:46,362 --> 00:18:48,362 Be like a proper granddad. 293 00:18:58,481 --> 00:19:00,480 Think of your boy. 294 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 He's a Reagan. 295 00:19:13,519 --> 00:19:15,419 Do you wanna have a go? 296 00:19:15,519 --> 00:19:16,579 Yeah? 297 00:19:43,516 --> 00:19:45,516 Ms Coulson. 298 00:19:46,596 --> 00:19:48,596 Were you followed? 299 00:19:49,356 --> 00:19:50,415 No! 300 00:19:50,515 --> 00:19:52,775 I'm a little over the cloak and dagger. 301 00:19:52,875 --> 00:19:54,875 You don't know what's at stake. 302 00:19:55,475 --> 00:19:57,095 You'd called Swift the morning of the massacre. 303 00:19:57,195 --> 00:19:58,615 Didn't you? 304 00:19:58,715 --> 00:20:00,654 Why? 305 00:20:00,754 --> 00:20:02,014 This is just deep background. 306 00:20:02,114 --> 00:20:03,154 I’m not providing corroborating evidence. 307 00:20:03,154 --> 00:20:04,214 Okay. 308 00:20:04,314 --> 00:20:05,294 And you have to keep my name out of it. 309 00:20:05,394 --> 00:20:06,374 We never met. 310 00:20:06,474 --> 00:20:07,934 Seven people connected to Swift are dead, 311 00:20:08,034 --> 00:20:10,094 and I’m lucky not to be the eighth. 312 00:20:10,193 --> 00:20:11,273 So how about you just tell me what you know 313 00:20:11,273 --> 00:20:13,353 and we go from there. 314 00:20:14,353 --> 00:20:16,353 Watch this. 315 00:20:29,712 --> 00:20:31,711 Take those off him. 316 00:20:33,951 --> 00:20:36,171 An SAS team went over the Afghanistan-Pakistan border 317 00:20:36,271 --> 00:20:37,411 to take out a Taliban cell... 318 00:20:37,511 --> 00:20:39,131 Off the books. 319 00:20:39,231 --> 00:20:41,210 I was sent to do an investigation. 320 00:20:41,310 --> 00:20:43,130 The moment I touched down in Afghanistan, 321 00:20:43,230 --> 00:20:45,410 it was obvious everyone wanted 322 00:20:45,510 --> 00:20:47,670 the whole thing resolved very quietly. 323 00:20:48,230 --> 00:20:49,890 Record of interview between 324 00:20:49,990 --> 00:20:51,769 Lilly Coulson and Corporal Julian Flynt, 325 00:20:51,869 --> 00:20:54,569 January 11th, 2017. 326 00:20:54,669 --> 00:20:57,409 Corporal, I’m a lawyer appointed by Defence 327 00:20:57,509 --> 00:20:59,589 to enquire into Operation Scorpion 328 00:21:00,268 --> 00:21:02,688 during which 12 enemy were killed, 329 00:21:02,788 --> 00:21:04,328 as were seven civilians. 330 00:21:04,428 --> 00:21:07,728 Three women, two teenage boys and two children. 331 00:21:07,828 --> 00:21:09,448 During the course of the mission, 332 00:21:09,548 --> 00:21:11,367 four of your team also died. 333 00:21:11,467 --> 00:21:13,687 Only you and your Sergeant survived. 334 00:21:13,787 --> 00:21:18,207 I think Operation Scorpion was a scorched earth op, 335 00:21:18,307 --> 00:21:20,007 that you were ordered to leave no witnesses. 336 00:21:20,107 --> 00:21:22,286 But you need to talk to me, Corporal. 337 00:21:22,386 --> 00:21:24,366 Your Sergeant's talking. 338 00:21:25,946 --> 00:21:28,126 According to him, all those deaths, 339 00:21:28,226 --> 00:21:30,345 enemy and civilian, were down to you. 340 00:21:31,425 --> 00:21:34,405 He says you acted with complete disregard for human life 341 00:21:34,505 --> 00:21:36,365 and collateral damage, 342 00:21:36,465 --> 00:21:38,465 including to your fellow soldiers. 343 00:21:40,065 --> 00:21:41,524 Is that your recollection? 344 00:21:48,984 --> 00:21:50,983 Corporal. 345 00:21:51,543 --> 00:21:53,283 I know you don’t want to dob on your mates, 346 00:21:53,383 --> 00:21:55,383 but you need to get your version on record. 347 00:21:57,823 --> 00:21:59,823 I don't believe you're responsible. 348 00:22:01,622 --> 00:22:04,402 Your loyalty is admirable, 349 00:22:04,502 --> 00:22:06,402 but it’s misplaced. 350 00:22:06,502 --> 00:22:09,802 You’re not just facing a court martial and jail; 351 00:22:09,902 --> 00:22:12,021 Pakistan is screaming for blood. 352 00:22:13,301 --> 00:22:15,161 SAS, Defence, the Federal government, 353 00:22:15,261 --> 00:22:16,301 they’re considering handing you over, 354 00:22:16,301 --> 00:22:19,481 and if they do, there’s no trial, 355 00:22:19,581 --> 00:22:21,600 no prison... 356 00:22:21,700 --> 00:22:24,340 just a black hood and a one-way ticket to Islamabad. 357 00:22:26,180 --> 00:22:28,180 Julian. 358 00:22:28,820 --> 00:22:30,819 They have abandoned you. 359 00:22:31,939 --> 00:22:33,939 You are on your own. 360 00:22:35,899 --> 00:22:37,899 He escaped from custody that night. 361 00:22:39,339 --> 00:22:42,358 They searched, ended up listing him MIA. 362 00:22:42,458 --> 00:22:44,958 And frankly, they hoped he was dead. 363 00:22:45,058 --> 00:22:47,758 It meant Operation Scorpion never happened. 364 00:22:47,858 --> 00:22:49,858 And no one else was gonna talk. 365 00:22:50,257 --> 00:22:52,277 An illegal raid with a bunch of dead civilians 366 00:22:52,377 --> 00:22:53,437 and most of an SAS team 367 00:22:53,537 --> 00:22:56,137 would've been a disaster for Defence and Foreign Affairs. 368 00:22:57,577 --> 00:22:59,317 But how did Corporal Julian Flint, 369 00:22:59,417 --> 00:23:01,596 arrested in Afghanistan, 370 00:23:01,696 --> 00:23:03,856 end up as Father Byron Swift in Riversend? 371 00:23:06,976 --> 00:23:09,236 A devout young Englishman called Byron Swift 372 00:23:09,336 --> 00:23:11,335 was doing missionary work in Laos. 373 00:23:12,415 --> 00:23:14,915 Somehow Julian made his way to Laos from Afghanistan, 374 00:23:15,015 --> 00:23:17,015 met Swift, stole his identity. 375 00:23:19,335 --> 00:23:20,874 Maybe his faith was real, 376 00:23:20,974 --> 00:23:21,994 maybe it's not. 377 00:23:22,094 --> 00:23:24,094 I can't work it out. 378 00:23:26,014 --> 00:23:28,834 Anyway, when Police in Bellington received 379 00:23:28,934 --> 00:23:30,753 a sexual abuse complaint against a rural priest 380 00:23:30,853 --> 00:23:31,913 called Byron Swift, 381 00:23:32,013 --> 00:23:33,913 they ran a check on his Working With Children card. 382 00:23:34,013 --> 00:23:36,833 Because the real Swift had worked in South East Asia, 383 00:23:36,933 --> 00:23:38,273 a hot bed of paedophilia, 384 00:23:38,373 --> 00:23:40,612 it pinged an alert with Border Security, and... 385 00:23:42,452 --> 00:23:44,872 ...facial recognition software matched 386 00:23:44,972 --> 00:23:46,592 the picture on the Working With Children card 387 00:23:46,692 --> 00:23:47,952 with Julian Flynt, 388 00:23:48,052 --> 00:23:50,052 AWOL war criminal. 389 00:23:50,371 --> 00:23:52,611 Ordered the Federal Police to Riversend ASAP. 390 00:23:54,611 --> 00:23:56,311 But you phoned him first. 391 00:23:57,811 --> 00:23:59,811 Told them the Feds were on their way. 392 00:24:01,410 --> 00:24:03,230 I believed he was being made a scapegoat. 393 00:24:03,330 --> 00:24:05,750 And if I could get his statement, 394 00:24:05,850 --> 00:24:08,790 get to the truth, I could hold the people in charge to account. 395 00:24:08,890 --> 00:24:10,229 “Leave no witnesses." 396 00:24:10,329 --> 00:24:11,949 Fuckers. 397 00:24:12,049 --> 00:24:14,649 Yeah, but instead he shot five people and suicided by cop. 398 00:24:15,609 --> 00:24:17,609 Problem solved. 399 00:24:18,009 --> 00:24:19,429 Till you started digging, 400 00:24:19,529 --> 00:24:21,668 freaked everyone out again. 401 00:24:24,768 --> 00:24:27,308 You know, I think there’s a Fed in Riversend. 402 00:24:27,408 --> 00:24:29,268 A woman. Tall. 403 00:24:29,368 --> 00:24:31,707 Says she’s from the Bureau of Metrology... 404 00:24:31,807 --> 00:24:33,807 Jacqui Goffing. 405 00:24:34,207 --> 00:24:35,787 Yeah. 406 00:24:35,887 --> 00:24:37,267 They're there to make sure you don’t undermine 407 00:24:37,367 --> 00:24:40,087 the "sex abuser priest goes berserk" story. 408 00:24:45,086 --> 00:24:46,346 Are you going to Canberra? 409 00:24:46,446 --> 00:24:49,546 Nope. Still don't know who started the sex abuse lie. 410 00:25:03,964 --> 00:25:05,024 Who's that? 411 00:25:05,124 --> 00:25:07,184 It's just Mandy. 412 00:25:07,284 --> 00:25:09,284 She's going. Come on. 413 00:25:10,963 --> 00:25:12,903 - Hey, Mandy. - Hey, Shaz. 414 00:25:13,003 --> 00:25:14,503 How's the bladder? 415 00:25:14,603 --> 00:25:16,343 Oh, you know, under here somewhere. 416 00:25:17,963 --> 00:25:19,423 Oh, my bag. 417 00:25:19,523 --> 00:25:20,942 Can you hold him for a second? 418 00:25:21,042 --> 00:25:22,422 - Oh. - Got him? 419 00:25:22,522 --> 00:25:23,502 You've held one of those before. 420 00:25:23,602 --> 00:25:24,622 - Yeah. Well... - Well? Yeah. 421 00:25:24,722 --> 00:25:27,162 Go on. Oh, look at that! 422 00:25:28,842 --> 00:25:31,361 We're, uh, we're done. 423 00:25:32,681 --> 00:25:34,681 Hm. Oh! 424 00:25:36,081 --> 00:25:38,081 You wanna leave my employ? 425 00:25:39,881 --> 00:25:42,480 Yes, he wants to leave your fucking employ. 426 00:25:44,560 --> 00:25:46,560 Deal was a year, it's been a year. 427 00:25:48,560 --> 00:25:50,099 Actually, Sharon, 428 00:25:50,199 --> 00:25:52,699 your time working for me ends when I say it ends. 429 00:25:52,799 --> 00:25:54,799 Well, Jason's. 430 00:25:55,159 --> 00:25:56,259 He's the most skilled employee. 431 00:25:56,359 --> 00:25:57,899 Keep your end of the deal, 432 00:25:57,999 --> 00:25:59,999 or we'll tell the cops what really goes on out here. 433 00:26:00,438 --> 00:26:02,618 And who will they believe responsible? 434 00:26:02,718 --> 00:26:04,718 Huh? Me? 435 00:26:06,078 --> 00:26:08,738 Or the pregnant Black girl 436 00:26:08,838 --> 00:26:11,057 and her ex-con boyfriend I took pity on, 437 00:26:11,157 --> 00:26:13,897 and who repaid me by betraying my trust 438 00:26:13,997 --> 00:26:16,017 on my own land? 439 00:26:16,117 --> 00:26:18,117 On whose land? 440 00:26:19,757 --> 00:26:21,756 You know I pay you. 441 00:26:22,836 --> 00:26:24,736 And I let you live here. 442 00:26:24,836 --> 00:26:27,336 So, if you want that half-breed mongrel of yours 443 00:26:27,436 --> 00:26:28,616 that you're about to spit out, 444 00:26:28,716 --> 00:26:30,715 to have anything to eat, 445 00:26:31,395 --> 00:26:33,395 you need to stop fucking whining. 446 00:26:35,635 --> 00:26:36,935 Oh, found it? 447 00:26:37,035 --> 00:26:38,815 Yep. I mean, unless this is yours. 448 00:26:40,274 --> 00:26:42,134 Hooroo. Bye! 449 00:26:42,234 --> 00:26:43,454 All right. 450 00:26:43,554 --> 00:26:46,254 - Bye, Liam. - Bye, Harley. 451 00:26:46,354 --> 00:26:48,354 Bye, bye! 452 00:26:58,953 --> 00:27:01,372 I'll sell it. Soon as I can. 453 00:27:01,472 --> 00:27:03,952 I was thinking, when business picks up, 454 00:27:05,672 --> 00:27:07,872 you get a new console, some new games. 455 00:27:10,551 --> 00:27:12,551 Are you coming? 456 00:27:19,351 --> 00:27:21,350 It was all my fault. 457 00:27:23,910 --> 00:27:25,730 Everything. 458 00:27:25,830 --> 00:27:27,990 No. It's not. 459 00:27:30,509 --> 00:27:32,829 And it was brave of you to tell Martin the truth. 460 00:27:33,629 --> 00:27:35,629 But it was Father Swift 461 00:27:36,229 --> 00:27:38,349 that did the really terrible thing, 462 00:27:39,389 --> 00:27:41,388 who betrayed you. 463 00:27:41,788 --> 00:27:42,808 Okay? 464 00:27:42,908 --> 00:27:44,908 What happened with Father Swift, 465 00:27:46,628 --> 00:27:48,628 that was his fault. 466 00:27:49,668 --> 00:27:51,967 You don't understand! It-- It just... 467 00:27:52,067 --> 00:27:53,847 - Stop! Enough! - You don't get it! 468 00:27:53,947 --> 00:27:55,607 Jamie, Jamie, come on. Hey. 469 00:27:55,707 --> 00:27:57,707 Look at me. 470 00:27:59,387 --> 00:28:01,386 Whatever happened... 471 00:28:02,986 --> 00:28:04,986 it's all right. 472 00:28:05,666 --> 00:28:07,666 Jamie. 473 00:28:08,746 --> 00:28:10,745 Just tell me. 474 00:28:20,504 --> 00:28:22,504 Yello! 475 00:28:24,824 --> 00:28:26,804 Say, climate patterns not interesting any more? 476 00:28:26,904 --> 00:28:28,844 It seemed pretty stable, so... 477 00:28:28,944 --> 00:28:30,943 think I'll move on. 478 00:28:31,383 --> 00:28:33,163 You know, you might've been a bit vague 479 00:28:33,263 --> 00:28:34,643 on your connection to Byron Swift 480 00:28:34,743 --> 00:28:36,963 because you knew him under his real name. 481 00:28:37,063 --> 00:28:39,063 Julian Flynt. 482 00:28:39,903 --> 00:28:41,762 Any comment on covering up a war crime, 483 00:28:41,862 --> 00:28:44,422 Agent Goffing of the Australian Federal Police? 484 00:28:45,502 --> 00:28:46,802 My readers would love to know your thoughts on 485 00:28:46,902 --> 00:28:49,382 Australia’s illegal incursion into Pakistan too. 486 00:28:50,581 --> 00:28:51,961 You have been busy. 487 00:28:52,061 --> 00:28:53,201 Just holding up press freedom 488 00:28:53,301 --> 00:28:54,801 and the public’s right to know. 489 00:28:54,901 --> 00:28:56,901 "The public right to know"? 490 00:28:57,701 --> 00:28:59,701 Ever heard of the National Security Act? 491 00:29:00,061 --> 00:29:02,440 Any unauthorised disclosure of information related to 492 00:29:02,540 --> 00:29:05,280 a special intelligence operation is five-years jail. 493 00:29:05,380 --> 00:29:07,080 If the disclosure endangers an operation 494 00:29:07,180 --> 00:29:08,840 or impacts health and safety, 495 00:29:08,940 --> 00:29:10,939 make it ten. 496 00:29:12,139 --> 00:29:14,139 How’s your health and safety, Mr Scarsden? 497 00:29:15,059 --> 00:29:17,859 Ah! I have been threatened a bit recently. 498 00:29:19,339 --> 00:29:20,398 Did you shoot at me? 499 00:29:20,498 --> 00:29:23,158 If it was me, your brains would be all over your motel door. 500 00:29:23,258 --> 00:29:25,978 Crack shot are you? 501 00:29:27,018 --> 00:29:29,018 Hey, just like your boy Flynt. 502 00:29:29,858 --> 00:29:31,857 Martin? 503 00:29:32,377 --> 00:29:34,377 It’s not only the skies that can open, Scarsden. 504 00:29:35,177 --> 00:29:36,277 If you publish, 505 00:29:36,377 --> 00:29:38,637 shit will rain down on you till you’re drowning in it. 506 00:29:38,737 --> 00:29:42,216 Deft weather analogy, Agent. 507 00:29:47,096 --> 00:29:49,096 Goodbye, sunshine. 508 00:29:49,536 --> 00:29:50,875 We need to talk to you. 509 00:29:50,975 --> 00:29:52,595 Mate, look, if it’s about the Scrublands Murders, 510 00:29:52,695 --> 00:29:54,755 - you should go to the police-- - No, no, no! It's not! 511 00:29:54,855 --> 00:29:56,855 It's not about that. 512 00:29:57,575 --> 00:29:59,575 Hm? 513 00:30:02,574 --> 00:30:04,474 Last year, 514 00:30:04,574 --> 00:30:06,594 I went to the cops and told ‘em something. 515 00:30:06,694 --> 00:30:08,234 He gave a statement that 516 00:30:08,334 --> 00:30:09,594 Father Swift had sexually abused him. 517 00:30:09,694 --> 00:30:11,693 But it wasn’t true. None of it. 518 00:30:13,853 --> 00:30:15,853 He never touched me... 519 00:30:16,573 --> 00:30:18,573 Or anyone. 520 00:30:18,893 --> 00:30:20,712 Then why say it? 521 00:30:20,812 --> 00:30:22,812 His father made him. 522 00:30:23,292 --> 00:30:25,292 Made him lie. 523 00:30:31,931 --> 00:30:33,351 Craig Landers? 524 00:30:33,451 --> 00:30:34,711 He came up with the paedophile story? 525 00:30:34,811 --> 00:30:36,391 Mm. 526 00:30:36,491 --> 00:30:38,031 Damaged Byron’s reputation 527 00:30:38,131 --> 00:30:40,590 before he could say anything about the weed or the murders. 528 00:30:40,690 --> 00:30:41,950 - Hm. - Discredit him, 529 00:30:42,050 --> 00:30:43,390 get him arrested, 530 00:30:43,490 --> 00:30:45,490 moved on by the church. 531 00:30:47,530 --> 00:30:48,870 What? 532 00:30:48,970 --> 00:30:50,109 I-- I don't know. 533 00:30:50,209 --> 00:30:52,949 It's just, it’s a bit complicated for Craig, you know? 534 00:30:53,049 --> 00:30:54,869 Bit brainy. 535 00:30:54,969 --> 00:30:58,069 I mean, Craig's idea of cleverness was a fart. 536 00:30:58,169 --> 00:31:00,868 Well, it could’ve been Alf, Tom, any of them. 537 00:31:00,968 --> 00:31:02,428 Well, none of them were criminal masterminds. 538 00:31:02,528 --> 00:31:05,288 I mean, story like that, I don't know. 539 00:31:06,488 --> 00:31:08,488 Sophisticated, strategic. 540 00:31:13,087 --> 00:31:15,087 "Talk to Harley." 541 00:31:16,247 --> 00:31:18,687 Byron's last words were, "Talk to Harley." 542 00:31:20,166 --> 00:31:23,066 I thought it might've had something to do with Mandy, 543 00:31:23,166 --> 00:31:25,166 but what if he was telling you that Harley was in on it? 544 00:31:28,046 --> 00:31:30,165 - You coming? - I've got no authority, mate. 545 00:31:31,605 --> 00:31:33,605 I'm probably not even a cop any more. 546 00:31:37,645 --> 00:31:39,645 It's not all bullshit... 547 00:31:40,005 --> 00:31:42,184 what you did. 548 00:31:42,284 --> 00:31:44,064 That wasn't bullshit. 549 00:31:44,164 --> 00:31:46,164 And it wasn't corrupt. 550 00:31:48,164 --> 00:31:50,163 And what you’ve just done... 551 00:31:50,883 --> 00:31:52,883 Mate... 552 00:31:53,283 --> 00:31:55,283 that took guts. 553 00:31:57,083 --> 00:31:58,783 Cheers, mate. 554 00:32:00,402 --> 00:32:02,402 Go on, get out of here. 555 00:32:30,599 --> 00:32:32,599 Shaz? 556 00:32:34,359 --> 00:32:36,299 You all right? 557 00:32:36,399 --> 00:32:38,399 Here. 558 00:32:38,799 --> 00:32:40,298 Thanks. 559 00:32:41,598 --> 00:32:43,218 Where you going? 560 00:32:43,318 --> 00:32:44,778 Springfields. 561 00:32:44,878 --> 00:32:46,258 All right, me too. Hop in. 562 00:32:46,358 --> 00:32:48,358 He wasn't trying to kill you. 563 00:32:49,238 --> 00:32:50,897 Jason, he's a good shot. 564 00:32:50,997 --> 00:32:52,217 He meant to miss. 565 00:32:52,317 --> 00:32:54,317 Your partner? 566 00:32:54,877 --> 00:32:56,337 What... What? He's the one who shot at me? 567 00:32:56,437 --> 00:32:58,217 Yeah, only because Harley told him to. 568 00:32:58,317 --> 00:33:00,356 - Can we just go now, please? - No! No! 569 00:33:01,036 --> 00:33:03,036 I think you need to tell me what's going on. 570 00:33:07,316 --> 00:33:09,316 Harley’s had Jason watching you since you got here. 571 00:33:10,275 --> 00:33:13,215 The other night, when he saw you snoopin’ around the old crop, 572 00:33:13,315 --> 00:33:15,315 he told Jase to give you a fright so you’d fuck off. 573 00:33:16,275 --> 00:33:18,095 - So Harley was part of the weed. - Okay? 574 00:33:18,195 --> 00:33:19,495 Can we get to Springfields now? 575 00:33:19,595 --> 00:33:21,594 Why? What's happening up there? 576 00:33:22,954 --> 00:33:24,954 Shaz, please. Come on. 577 00:33:31,113 --> 00:33:33,293 Harley's into meth now. 578 00:33:33,393 --> 00:33:35,093 Meth? 579 00:33:35,193 --> 00:33:37,653 It started when that priest burned the old crop 580 00:33:37,753 --> 00:33:39,453 and shot everyone. 581 00:33:39,553 --> 00:33:41,692 Jason's cooking for him. 582 00:33:41,792 --> 00:33:43,792 He's gone up to run a batch. 583 00:33:44,432 --> 00:33:46,132 A secret one. 584 00:33:46,232 --> 00:33:47,252 You're ripping Harley off? 585 00:33:47,352 --> 00:33:49,352 No, we are owed it. 586 00:33:49,872 --> 00:33:51,571 He never paid us what he owed us. 587 00:33:51,671 --> 00:33:54,211 And always with the threats, sayin’ he’d dob Jase in... 588 00:33:54,311 --> 00:33:56,171 And Jase was supposed to be back hours ago. 589 00:33:56,271 --> 00:33:58,571 When he didn’t come, I just started walking. 590 00:33:58,671 --> 00:34:00,670 'Cause if Harley's found him... 591 00:34:01,870 --> 00:34:03,950 You found that other couple, you know what happened to 'em. 592 00:34:07,270 --> 00:34:09,650 Okay. Okay. Let's-- Let’s just get back into town. 593 00:34:09,750 --> 00:34:10,929 - Get Robbie-- - No, please! 594 00:34:11,029 --> 00:34:13,169 It could be too late by then! 595 00:34:13,269 --> 00:34:15,269 Please! 596 00:34:18,549 --> 00:34:20,548 Please. 597 00:34:22,468 --> 00:34:24,608 Okay! 598 00:34:27,148 --> 00:34:28,808 Oh, come on. 599 00:34:28,908 --> 00:34:30,727 Hey, buddy, you're okay. 600 00:34:30,827 --> 00:34:32,827 Go to sleep. 601 00:34:49,026 --> 00:34:51,025 Oh, fuck it. 602 00:34:54,545 --> 00:34:56,645 The lab’s at the homestead? 603 00:34:56,745 --> 00:34:59,045 "Hiding in plain sight," Harley called it. 604 00:34:59,145 --> 00:35:01,044 He reckoned us driving in and out of the scrublands 605 00:35:01,144 --> 00:35:02,604 would be too suspicious, 606 00:35:02,704 --> 00:35:04,044 but us coming here, 607 00:35:04,144 --> 00:35:06,164 supposedly helping him renovate. 608 00:35:06,264 --> 00:35:07,324 But what if Harley's here? 609 00:35:07,424 --> 00:35:09,424 We gotta hope that he isn't. 610 00:35:09,784 --> 00:35:11,963 Wait. 611 00:35:12,063 --> 00:35:14,063 How come Jase isn't back? 612 00:35:15,703 --> 00:35:17,703 Shaz, wait. 613 00:35:18,143 --> 00:35:20,142 Aw, shit. 614 00:35:26,262 --> 00:35:27,722 We really should get the cops. 615 00:35:27,822 --> 00:35:29,822 You don't have to come. 616 00:35:35,021 --> 00:35:37,021 Shit. 617 00:35:42,980 --> 00:35:45,080 Oh, Jase. Thank God you're all right. 618 00:35:45,180 --> 00:35:47,080 Shaz, no. What the fuck are you doing here? 619 00:35:47,180 --> 00:35:48,520 - All right, let's go. - Is he here? 620 00:35:48,620 --> 00:35:49,960 Yeah. He'll be back any second. 621 00:35:50,059 --> 00:35:51,799 Come on, let's go! 622 00:35:51,899 --> 00:35:53,479 Come on-- 623 00:35:53,579 --> 00:35:55,579 Jason doesn't get an early mark. 624 00:35:56,059 --> 00:35:58,199 Especially since he's been taking product 625 00:35:58,299 --> 00:35:59,759 that doesn’t belong to him. 626 00:35:59,859 --> 00:36:02,038 Please, just let her go. 627 00:36:02,138 --> 00:36:04,138 Let her go? 628 00:36:05,738 --> 00:36:07,738 I knew you were up to something. 629 00:36:08,338 --> 00:36:10,877 Lucky I can smell a rat when they come calling. 630 00:36:10,977 --> 00:36:12,397 All right, I’ll stay, I’ll cook. 631 00:36:12,497 --> 00:36:14,497 Fucking please, just let her go. 632 00:36:15,297 --> 00:36:18,177 Ah, probably just be simpler to... kill you. 633 00:36:19,257 --> 00:36:21,636 Another young couple with something to hide... 634 00:36:21,736 --> 00:36:23,736 go missing. 635 00:36:26,736 --> 00:36:30,075 Disgraced journalist tops himself. 636 00:36:30,175 --> 00:36:32,615 You're gonna have to come up with a better story than that. 637 00:36:34,775 --> 00:36:37,595 No wife, no family, 638 00:36:37,695 --> 00:36:40,594 failing at your job, that makes very good copy. 639 00:36:40,694 --> 00:36:42,594 No, “Landed gentry turns crime boss." 640 00:36:42,694 --> 00:36:44,694 Now, that’s good copy. 641 00:36:45,854 --> 00:36:47,754 You think you’re an investigator. 642 00:36:48,974 --> 00:36:50,833 You’re just a hack... 643 00:36:50,933 --> 00:36:52,673 ...who trades on people's misery. 644 00:36:52,773 --> 00:36:54,773 Oh, says the ice dealer. 645 00:36:57,373 --> 00:37:00,592 My family made this place. 646 00:37:00,692 --> 00:37:03,212 Claimed it, cleared it, 647 00:37:04,732 --> 00:37:06,752 fenced it, farmed it. 648 00:37:06,852 --> 00:37:09,992 We’ve always done whatever it takes 649 00:37:10,091 --> 00:37:12,091 to keep it going. 650 00:37:12,851 --> 00:37:16,031 Last 20 years, I’ve staved off bankruptcy, 651 00:37:16,131 --> 00:37:18,851 got through drought, floods, 652 00:37:19,931 --> 00:37:21,930 downturns, 653 00:37:22,290 --> 00:37:25,430 waiting for the good times to come back so I-- 654 00:37:25,530 --> 00:37:29,630 I’d have a legacy, other than debt, to pass on. 655 00:37:29,730 --> 00:37:31,869 Pass on? 656 00:37:31,969 --> 00:37:34,109 What? To Mandy? 657 00:37:34,209 --> 00:37:36,469 You really think she wants to be a part of this? 658 00:37:36,569 --> 00:37:37,989 She won't know. 659 00:37:38,089 --> 00:37:40,088 Another six months and I'm done, 660 00:37:40,888 --> 00:37:44,308 and she and my grandson are back at Springfields... 661 00:37:46,128 --> 00:37:48,148 where they belong. 662 00:37:48,248 --> 00:37:50,887 Look, I may be a hack, but I know spin when I hear it. 663 00:37:53,847 --> 00:37:55,847 You and that fucking priest. 664 00:37:57,607 --> 00:38:00,007 Always so high and mighty. 665 00:38:14,805 --> 00:38:16,805 Fuck. 666 00:38:18,125 --> 00:38:19,185 Let's go. Come on! 667 00:38:19,285 --> 00:38:21,224 - Jase! - Come on! 668 00:38:21,324 --> 00:38:22,304 Come on! Come on! 669 00:38:39,563 --> 00:38:41,142 Martin. 670 00:38:41,242 --> 00:38:43,242 What's going on? 671 00:38:46,122 --> 00:38:47,182 Where's Harley? 672 00:38:47,282 --> 00:38:48,302 In the lab. 673 00:38:48,402 --> 00:38:49,382 What lab? 674 00:38:49,482 --> 00:38:51,481 No! Martin! 675 00:38:53,161 --> 00:38:55,161 Forget the fucker! 676 00:39:06,680 --> 00:39:08,680 Harley! 677 00:39:30,677 --> 00:39:32,677 D-- Dad! 678 00:39:35,997 --> 00:39:37,137 Dad! 679 00:39:43,516 --> 00:39:45,856 "Honouring your fucking ancestors." 680 00:39:45,956 --> 00:39:47,956 That's a bloody lie. 681 00:39:48,276 --> 00:39:50,275 Byron was a threat to all this, wasn't he? 682 00:39:50,995 --> 00:39:52,995 To your delusions of fucking grandeur. 683 00:39:58,555 --> 00:40:00,554 So you send Craig and the others to threaten him. 684 00:40:05,594 --> 00:40:07,594 Next time you're pissed off, Father, 685 00:40:12,113 --> 00:40:13,973 Harley's just got Alf 686 00:40:14,073 --> 00:40:16,313 to take Allen down to the Bellington cop shop, 687 00:40:17,193 --> 00:40:21,472 swear that he saw you force yourself on my boy. 688 00:40:27,792 --> 00:40:30,391 You see, you're not just a paedophile any more. 689 00:40:32,111 --> 00:40:34,111 Now, you're one with a witness. 690 00:40:34,711 --> 00:40:38,711 So, unless you want to spend the next 20 years in jail, 691 00:40:39,991 --> 00:40:41,990 getting buggered senseless, 692 00:40:45,430 --> 00:40:47,370 you better disappear, you better run away 693 00:40:47,470 --> 00:40:49,470 where no one will ever find you. 694 00:40:53,629 --> 00:40:55,629 And if you even think 695 00:40:56,189 --> 00:40:57,449 about opening your mouth, 696 00:40:57,549 --> 00:41:00,168 you just remember there's plenty of room in the scrublands 697 00:41:00,268 --> 00:41:02,268 for your cop mate. 698 00:41:04,428 --> 00:41:06,508 And little Mandalay Bond too. 699 00:41:07,948 --> 00:41:09,768 You have had some impure thoughts about her, 700 00:41:09,868 --> 00:41:11,867 haven’t you, Father? 701 00:41:12,627 --> 00:41:15,507 First, I might have to have a little crack there myself. 702 00:41:17,307 --> 00:41:19,747 Sweet little piece of arse like that going to waste? 703 00:41:20,946 --> 00:41:23,626 Well, that really would be a sin. 704 00:41:25,506 --> 00:41:28,446 Might even take her down to that little secret little spot 705 00:41:28,546 --> 00:41:30,545 by the river. 706 00:41:31,545 --> 00:41:34,865 There's no miracle coming to save you, Father. 707 00:41:36,225 --> 00:41:38,225 You are on your own. 708 00:41:40,704 --> 00:41:42,704 Julian, 709 00:41:43,464 --> 00:41:45,464 you are on your own. 710 00:41:54,143 --> 00:41:56,863 May God bless your soul, 711 00:41:59,303 --> 00:42:01,302 Craig Landers. 712 00:42:30,699 --> 00:42:32,699 See, on this side, 713 00:42:33,539 --> 00:42:35,119 it's still all smooth. 714 00:42:35,219 --> 00:42:37,219 If you flip it over, 715 00:42:38,139 --> 00:42:39,759 still all rough edges. 716 00:42:39,859 --> 00:42:41,758 A two-faced stone? 717 00:42:41,858 --> 00:42:43,858 A two-sided stone. 718 00:42:50,417 --> 00:42:52,817 All things have passed away. 719 00:42:54,097 --> 00:42:56,097 Behold. 720 00:42:57,017 --> 00:42:59,017 All things have become you. 721 00:43:21,694 --> 00:43:23,594 This is how you solve things, is it? 722 00:43:23,694 --> 00:43:25,514 Please! Please! 723 00:43:27,214 --> 00:43:29,214 Murdering a couple of harmless kids? 724 00:43:33,853 --> 00:43:37,033 You labour and you struggle, 725 00:43:37,133 --> 00:43:39,133 and no one listens... 726 00:43:40,412 --> 00:43:44,032 to your pleas or your fears. 727 00:43:44,132 --> 00:43:46,132 No one listens... 728 00:43:47,492 --> 00:43:49,432 to your individual pain. 729 00:43:49,532 --> 00:43:51,391 - It's been great at school. - Yeah? 730 00:43:51,491 --> 00:43:53,991 Day one of ten, bought us a laptop for each classroom. 731 00:43:54,091 --> 00:43:55,631 Oh, that's great. 732 00:43:55,731 --> 00:43:57,351 It's another bloody miracle, that's what it is. 733 00:43:57,451 --> 00:43:59,631 I'm bored. 734 00:43:59,731 --> 00:44:01,230 Yeah, he'll be ready soon. 735 00:44:05,930 --> 00:44:07,930 You're a good man, Byron. 736 00:44:08,610 --> 00:44:10,349 To long life and happiness. 737 00:44:10,449 --> 00:44:12,349 To long life... 738 00:44:12,449 --> 00:44:14,449 ...and happiness. 739 00:44:17,609 --> 00:44:19,609 I love you, Mandalay. 740 00:44:34,967 --> 00:44:36,967 What did you do, dad? 741 00:44:37,647 --> 00:44:39,647 You got 'em all killed, you fuckwit. 742 00:44:41,526 --> 00:44:43,526 'Cause Byron had nothing to lose. 743 00:44:47,166 --> 00:44:49,166 Now you've lost everything too. 744 00:45:34,161 --> 00:45:36,161 Hey. 745 00:45:48,680 --> 00:45:50,679 I'm really sorry. 746 00:45:51,599 --> 00:45:53,599 What for? 747 00:45:54,519 --> 00:45:57,459 All those times I defended Byron, 748 00:45:57,559 --> 00:45:59,559 - you believed he-- - It's fine. 749 00:46:00,838 --> 00:46:02,838 You were just trying to make sense of it. 750 00:46:04,038 --> 00:46:05,818 Besides, I... 751 00:46:05,918 --> 00:46:08,098 convinced myself that the best way to help Jamie 752 00:46:08,198 --> 00:46:09,698 was to not talk about it, 753 00:46:09,798 --> 00:46:11,797 to him, to anyone, just... 754 00:46:12,517 --> 00:46:14,517 carry on as normal. 755 00:46:19,637 --> 00:46:21,636 I loved Craig once. 756 00:46:24,036 --> 00:46:26,036 How could he have put our son through that? 757 00:46:26,756 --> 00:46:28,756 Fran. 758 00:46:29,516 --> 00:46:31,515 Think we need to leave... 759 00:46:32,035 --> 00:46:34,435 Look at a different horizon. 760 00:46:42,434 --> 00:46:44,434 Here. 761 00:46:47,074 --> 00:46:49,074 Think of it as a... 762 00:46:51,113 --> 00:46:54,113 - ...gift from God or something. - Oh, my God. 763 00:47:09,991 --> 00:47:11,371 Scarsden. 764 00:47:11,471 --> 00:47:12,651 "The War criminal, the Priest, 765 00:47:12,751 --> 00:47:14,531 the drug syndicate and the cover-up - 766 00:47:14,631 --> 00:47:17,131 The truth behind the Church Massacre." 767 00:47:17,231 --> 00:47:19,331 It's a cracker, Marty. Maybe even a book. 768 00:47:19,431 --> 00:47:20,690 Shh, Max, 769 00:47:20,790 --> 00:47:22,050 his head’s big enough already. 770 00:47:22,150 --> 00:47:24,010 Yeah, well, it’s just a draft. 771 00:47:24,110 --> 00:47:25,130 I’m still polishing. 772 00:47:25,230 --> 00:47:27,810 Mate, it’s running over double page in the paper edition. 773 00:47:27,910 --> 00:47:30,529 And graphics have worked up some great stuff for online too. 774 00:47:30,629 --> 00:47:32,449 Yeah, and what about the National Security Act? 775 00:47:32,549 --> 00:47:33,649 Well, upstairs want to fight, 776 00:47:33,749 --> 00:47:35,329 they wanna make a test case of the laws. 777 00:47:35,429 --> 00:47:37,369 There's no guarantees, but they think they can handle it. 778 00:47:37,469 --> 00:47:38,769 But if you do go to jail, 779 00:47:38,869 --> 00:47:40,168 I’ll send you a cake with a file in it. 780 00:47:40,268 --> 00:47:42,768 Well, thanks, Beth. 781 00:47:42,868 --> 00:47:45,648 And hey, you can be my babysitter anytime. 782 00:47:45,748 --> 00:47:47,168 - Thanks, Martin. - Yeah, all right. 783 00:47:47,268 --> 00:47:48,288 Enough pocket-pissing. 784 00:47:48,388 --> 00:47:49,648 You get back here as soon as possible. 785 00:47:49,748 --> 00:47:52,327 There's a big story breaking about corruption in Dubai 786 00:47:52,427 --> 00:47:54,367 and upstairs wants you on it. 787 00:48:32,983 --> 00:48:34,983 Oh, shit. 788 00:48:51,221 --> 00:48:53,121 You got it! You got it! 789 00:49:07,660 --> 00:49:10,139 That is a big story. 790 00:49:11,539 --> 00:49:13,319 How do you think Harley will do in prison? 791 00:49:13,419 --> 00:49:15,419 Ugh, I don't know. 792 00:49:17,299 --> 00:49:19,859 Thank you for risking your life to save him but... 793 00:49:21,738 --> 00:49:23,818 he was only interested in me 'cause of Liam, 794 00:49:25,058 --> 00:49:27,058 and continuing the Reagan legacy. 795 00:49:28,138 --> 00:49:29,997 I guess Liam 796 00:49:30,097 --> 00:49:33,877 will just have to do without a dad and a grandad, right? 797 00:49:33,977 --> 00:49:36,097 Hm? Yeah. 798 00:49:41,016 --> 00:49:43,016 Oh, you're still not much of a journalist, are you? 799 00:49:44,536 --> 00:49:46,696 No mention of who Liam's dad was? 800 00:49:47,336 --> 00:49:49,975 What happened to the truth, the all-truth-and-nothing-but? 801 00:49:52,655 --> 00:49:55,355 Well, the story doesn't always come first. 802 00:49:55,455 --> 00:49:57,455 Hmm. 803 00:49:58,335 --> 00:50:01,334 Sometimes, you have to decide what really matters. 804 00:50:19,453 --> 00:50:21,432 Well, I... 805 00:50:21,532 --> 00:50:23,672 haven't put much of a dent in this. 806 00:50:25,452 --> 00:50:27,532 But when I'm done in Dubai, I thought I'd... 807 00:50:28,572 --> 00:50:30,571 pop back to Riversend. 808 00:50:31,171 --> 00:50:33,231 Maybe find my next read. 809 00:50:33,331 --> 00:50:35,391 Well, you know who sells the best books in town. 810 00:50:35,491 --> 00:50:37,391 You sell the only books in town. 811 00:50:38,771 --> 00:50:40,770 No option then. 57174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.