All language subtitles for Transplant - 04x07 - Torn.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,327 --> 00:00:03,818 So you got a basic kitchen, bathroom. The TV works. 2 00:00:03,829 --> 00:00:05,649 There's two or three positions each year 3 00:00:05,660 --> 00:00:08,035 where practising surgeons will take on foreign doctors. 4 00:00:08,046 --> 00:00:10,248 Disappearing from your life, that was me being scared 5 00:00:10,315 --> 00:00:11,917 that I'd never be able to build anything. 6 00:00:11,983 --> 00:00:13,518 I'm thinking about having a kid. 7 00:00:13,529 --> 00:00:15,831 And if I do something that crazy by myself, 8 00:00:15,954 --> 00:00:17,856 I need to know that my work environment is stable. 9 00:00:17,923 --> 00:00:21,326 It's been decided that he's gonna be transitioning out of Trauma OR 10 00:00:21,393 --> 00:00:23,728 and no longer connected to the emergency department. 11 00:00:23,795 --> 00:00:27,799 Dr. Devi, I appreciate your faith in me, and I plan to earn it. 12 00:00:28,600 --> 00:00:30,735 Hydromorphone? Mags, what is this? 13 00:00:30,802 --> 00:00:33,004 If you have plain, Claire, that pain should be managed. 14 00:00:33,071 --> 00:00:35,540 They'll be retrieving the donor heart late tonight. 15 00:00:35,607 --> 00:00:38,510 First thing in the morning, we'll get going. 16 00:00:38,577 --> 00:00:40,912 I can't see a future unless you're in it. 17 00:00:40,923 --> 00:00:43,259 This is real, Mags. 18 00:00:56,522 --> 00:01:01,522 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 19 00:01:13,264 --> 00:01:15,866 Hey... 20 00:01:17,041 --> 00:01:18,443 It's 6:30. 21 00:01:21,358 --> 00:01:23,627 How long have you been out? 22 00:01:26,901 --> 00:01:28,599 About an hour. 23 00:01:28,908 --> 00:01:31,010 Was Amira awake when you left? 24 00:01:31,021 --> 00:01:34,125 No, but I left her a note and made her lunch. 25 00:01:35,132 --> 00:01:38,502 It's weirdly quiet out there for a Monday. 26 00:01:38,559 --> 00:01:40,908 Oh, and I brought your fancy clothes. 27 00:01:40,919 --> 00:01:42,620 Thank you. 28 00:01:43,561 --> 00:01:44,862 Are you nervous? 29 00:01:44,873 --> 00:01:47,912 Dr. Robitaille says he wants me to meet the whole team. 30 00:01:47,923 --> 00:01:49,625 Whatever that means. 31 00:01:49,636 --> 00:01:51,704 It means he wants to make you an offer. 32 00:01:51,883 --> 00:01:54,019 Just make sure it's got extended medical. 33 00:01:54,085 --> 00:01:55,754 It'd cover Amira's braces. 34 00:01:56,954 --> 00:02:00,391 Me saying that doesn't mean it's not gonna happen. 35 00:02:03,829 --> 00:02:06,197 The broker came back with some options, but also, 36 00:02:06,264 --> 00:02:08,466 June says I can keep my room if we want a slow burn. 37 00:02:08,533 --> 00:02:10,535 Just tell the broker we need two bathrooms 38 00:02:10,602 --> 00:02:12,799 because you and Amira refuse to hang up your towels. 39 00:02:12,810 --> 00:02:14,746 Hey, we have a system, alright? 40 00:02:17,042 --> 00:02:20,712 Hey, remember when HR called me as I was working 41 00:02:20,779 --> 00:02:23,314 into the hospital to tell me the position had been filled? 42 00:02:23,381 --> 00:02:26,284 That happened only one time at a different house... 43 00:02:31,389 --> 00:02:32,991 The bed shook! 44 00:02:33,498 --> 00:02:36,016 Every time my arm moves even an inch, it kills. 45 00:02:36,610 --> 00:02:39,153 Yeah, I don't know what that was. 46 00:02:39,164 --> 00:02:42,067 Anyway, I... think it's over. 47 00:02:42,133 --> 00:02:44,936 Um... Okay. 48 00:02:45,163 --> 00:02:47,098 Charlotte, tell me about your elbow. 49 00:02:47,155 --> 00:02:50,698 I fell off the curb. It was 5:30 this morning and I was fast-walking. 50 00:02:50,709 --> 00:02:53,445 Exercising? Can you bend it a little? 51 00:02:54,248 --> 00:02:56,129 While studying for midterms. 52 00:02:56,140 --> 00:02:57,985 University applications are soon. 53 00:02:57,996 --> 00:02:59,932 Yes, I know my skin is dry. 54 00:02:59,943 --> 00:03:01,512 You know which school you want to go to? 55 00:03:01,523 --> 00:03:04,593 There's five on my list with good pre-med tracks. 56 00:03:05,193 --> 00:03:07,559 Not like when you were applying and every nice guy 57 00:03:07,625 --> 00:03:09,210 with a B average got in. 58 00:03:09,221 --> 00:03:11,089 "Nice guy, B average." Charlotte, I don't think 59 00:03:11,100 --> 00:03:13,402 I've ever been summed up so astutely. 60 00:03:13,413 --> 00:03:15,882 I didn't mean to... It's just stressful. 61 00:03:16,234 --> 00:03:17,669 Okay. 62 00:03:17,736 --> 00:03:19,537 Were you dizzy? 63 00:03:20,715 --> 00:03:22,896 Alright, well, I'm gonna get you on IV fluids 64 00:03:22,907 --> 00:03:24,642 because you are a bit dehydrated. 65 00:03:24,653 --> 00:03:26,956 - When was your last period? - Why? 66 00:03:26,967 --> 00:03:28,736 Well, it's just one of the standard questions we ask. 67 00:03:28,747 --> 00:03:30,749 And you'll probably get asked again at X-ray. 68 00:03:30,815 --> 00:03:33,051 I don't... really get them. 69 00:03:33,973 --> 00:03:35,329 Do you know why? 70 00:03:35,340 --> 00:03:37,889 Because sometimes stress or change in diet 71 00:03:37,956 --> 00:03:39,824 can cause cycles to stop for a while. 72 00:03:40,094 --> 00:03:42,596 Actually, can you go now? 73 00:03:42,607 --> 00:03:45,644 If I have to wait here, I should study. 74 00:03:48,572 --> 00:03:51,120 Earthquakes in Toronto? Is that even a thing? 75 00:03:51,131 --> 00:03:52,731 Closest fault lines are Quebec and 76 00:03:52,741 --> 00:03:54,256 western New York, but we do get tremors. 77 00:03:54,267 --> 00:03:55,702 Just... nobody usually feels them. 78 00:03:55,713 --> 00:03:57,884 Well, apparently, this one was big enough to shake loose 79 00:03:57,895 --> 00:03:59,933 one of those giant lit billboards over Yonge. 80 00:03:59,944 --> 00:04:01,312 That's "act of God" scary. 81 00:04:01,323 --> 00:04:02,758 More like "we ruined the planet" scary. 82 00:04:02,881 --> 00:04:04,415 Actually, earthquakes are not influenced 83 00:04:04,426 --> 00:04:07,596 by climate change... "Shut up, Arnold," got it. 84 00:04:07,647 --> 00:04:10,083 Hey, Claire, remember a few years back 85 00:04:10,094 --> 00:04:11,979 when a chunk of the overpass collapsed? 86 00:04:11,990 --> 00:04:13,324 People were more scared than injured 87 00:04:13,391 --> 00:04:14,893 so you got that place to send free pizza? 88 00:04:14,904 --> 00:04:17,040 Set up for worst-case scenario, clear the curtains. 89 00:04:17,162 --> 00:04:20,064 Anything non-urgent, boot it to the hallway. 90 00:04:20,908 --> 00:04:23,257 Alright, let's make sure we're ready with fresh frozen plasma. 91 00:04:23,268 --> 00:04:24,969 And packed red cells and platelets. 92 00:04:24,980 --> 00:04:26,415 I'll meet you in there. 93 00:04:29,147 --> 00:04:30,849 June, let's go! 94 00:04:30,935 --> 00:04:33,204 Yeah, I'm coming. 95 00:04:34,659 --> 00:04:36,161 - What'd he say? - Who? 96 00:04:36,313 --> 00:04:38,482 Singh, about staying on in Trauma OR, full-time? 97 00:04:38,493 --> 00:04:40,361 - Mags... - You said if the line 98 00:04:40,372 --> 00:04:42,007 was still there today, you'd ask him 99 00:04:42,059 --> 00:04:44,361 because the random rotation of bosses you're saddled with 100 00:04:44,372 --> 00:04:45,940 won't work with getting your life organized. 101 00:04:45,951 --> 00:04:47,686 Yeah, just chill out. I've been here for two minutes. 102 00:04:47,697 --> 00:04:49,932 - 22, and you're stalling. - Oh, my God, I'm not stalling. 103 00:04:49,943 --> 00:04:53,944 It's just, like, being a few weeks... late. 104 00:04:54,317 --> 00:04:57,035 It's not a big deal. Remember two months ago? 105 00:04:57,549 --> 00:04:59,009 Do you remember two months before that? 106 00:04:59,020 --> 00:05:01,789 Yeah, those times you were only late three or four days. 107 00:05:03,127 --> 00:05:04,896 - Oh, look, my abdo trauma. - June... 108 00:05:04,907 --> 00:05:09,913 Natalia Bury, 51. BP's holding at 105 over 75, heart rate's 170. 109 00:05:09,924 --> 00:05:12,517 Left upper quadrant pain. She was right underneath it when it fell. 110 00:05:12,640 --> 00:05:15,209 - When the cloud fell. - Okay, Natalia, look at me. 111 00:05:16,099 --> 00:05:18,445 - Can you tell me where it hurts? - Please, find Danny. 112 00:05:18,456 --> 00:05:19,757 Is Danny a loved one? 113 00:05:19,824 --> 00:05:21,726 Did she just say the cloud fell on her? 114 00:05:21,737 --> 00:05:24,219 She means the billboard. The mechanical 115 00:05:24,230 --> 00:05:25,943 sky diorama thing around the corner. 116 00:05:26,191 --> 00:05:29,060 It's okay, Natalia, I'll get somebody to find Danny. 117 00:05:31,407 --> 00:05:32,871 Bashir? 118 00:05:33,225 --> 00:05:35,361 I can reschedule if you need all hands. 119 00:05:35,449 --> 00:05:37,831 We'll be fine. But I got a call from public health. 120 00:05:38,152 --> 00:05:40,167 Out of province this time. Some kind of chemical spill, 121 00:05:40,178 --> 00:05:41,980 and they asked if you'd call the doctor there 122 00:05:41,991 --> 00:05:43,503 since there's overlap with your experience. 123 00:05:43,514 --> 00:05:44,883 Okay, I'll get in touch. 124 00:05:44,949 --> 00:05:46,784 Good luck at St. Agnes today. 125 00:05:48,290 --> 00:05:51,055 Three lacerations from shattered glass, four fractures, 126 00:05:51,122 --> 00:05:53,124 and the guy in five has electrical burns. 127 00:05:53,191 --> 00:05:55,293 Hopefully, this ends as quickly as it started. 128 00:05:55,360 --> 00:05:57,462 Uh, displaced elbow needs imaging and fluids, Rhoda. 129 00:05:57,528 --> 00:05:59,264 If you're swamped, I can do both. 130 00:05:59,330 --> 00:06:01,332 - Thanks, Theo. - Fluids for a displaced elbow? 131 00:06:01,399 --> 00:06:04,002 Well, she's 17, and I think struggling with an eating disorder. 132 00:06:04,068 --> 00:06:05,670 And you want her admitted for it? 133 00:06:05,737 --> 00:06:08,745 Hard to know. I saw lanugo, dry skin, her cycle stopped. 134 00:06:08,756 --> 00:06:11,565 I tried getting her talking, but she stonewalled pretty hard. 135 00:06:11,576 --> 00:06:13,444 Maybe send in the adolescence psychiatrist. 136 00:06:13,511 --> 00:06:17,048 Someone more suited to tactfully break through that stone wall. 137 00:06:17,059 --> 00:06:19,278 - Uh, sure, if you think that's best. - Great! 138 00:06:22,279 --> 00:06:24,099 Dr. Hamed? Jay Penney. 139 00:06:24,299 --> 00:06:26,214 I'm a doctor in the north of Labrador, 140 00:06:26,225 --> 00:06:28,793 and the provincial health officer said you have some expertise here? 141 00:06:28,972 --> 00:06:31,574 - Dr. Penney, are you alright? - Thing is, I don't know. 142 00:06:31,665 --> 00:06:34,108 We had a truck crash about four hours ago, okay? 143 00:06:34,119 --> 00:06:36,924 The driver was dead. At first, we figured it was just trauma, 144 00:06:36,935 --> 00:06:39,954 but eventually, we realized he was hauling pesticides 145 00:06:39,965 --> 00:06:41,705 which shared properties with sarin. 146 00:06:41,716 --> 00:06:43,118 Is that something you know about? 147 00:06:43,129 --> 00:06:44,764 I have experience there, yes. 148 00:06:45,009 --> 00:06:46,778 Uh, how large is the exposure area? 149 00:06:46,844 --> 00:06:48,112 Are you seeing people with symptoms? 150 00:06:48,123 --> 00:06:49,236 I started seeing patients 151 00:06:49,247 --> 00:06:50,615 with respiratory problems. 152 00:06:50,626 --> 00:06:52,661 Okay, you need a decontamination team. 153 00:06:52,784 --> 00:06:54,953 Um, do you know the exact name of the chemical? 154 00:06:54,964 --> 00:06:56,366 Uh, I'll find out. 155 00:06:56,377 --> 00:06:58,929 I'm told they're coming, but ***. 156 00:06:58,940 --> 00:07:01,098 And I'm two years out of residency 157 00:07:01,108 --> 00:07:03,608 and the only doctor for 500 kilometres. 158 00:07:03,619 --> 00:07:07,423 I need somebody to talk me ***. 159 00:07:09,108 --> 00:07:11,311 He's dead! I think he's dead! 160 00:07:11,322 --> 00:07:12,804 Carmen, grab a crash cart. 161 00:07:13,037 --> 00:07:15,106 - Oh, my God, Dad, no! - What happened, ma'am? 162 00:07:15,117 --> 00:07:16,688 We've been here all night. I just left 163 00:07:16,698 --> 00:07:18,220 for an hour to take my kid to school. 164 00:07:18,231 --> 00:07:20,400 No, no, he didn't want that. 165 00:07:20,411 --> 00:07:22,180 Is he... 166 00:07:23,061 --> 00:07:24,696 I'm very sorry, ma'am. 167 00:07:25,192 --> 00:07:27,774 He came to you for help. How could you let him die 168 00:07:27,785 --> 00:07:30,722 in the hall like a piece of garbage? Shame on you! 169 00:07:33,846 --> 00:07:36,527 All the guy has up there is a part-time nurse and some volunteers. 170 00:07:36,594 --> 00:07:38,162 He needs mitigation strategies. 171 00:07:38,173 --> 00:07:39,686 I'm away for what, like a fortnight? 172 00:07:39,697 --> 00:07:41,265 And already the guy's got a side hustle? 173 00:07:41,332 --> 00:07:43,234 Dr. Novak, you left Trauma OR 174 00:07:43,245 --> 00:07:44,746 to go back to ICU six months ago. 175 00:07:44,757 --> 00:07:47,912 Has it been that long? No wonder I'm so charmingly refreshed. 176 00:07:47,923 --> 00:07:49,707 - How many people were exposed? - They don't know. 177 00:07:49,774 --> 00:07:51,976 The truck crashed downwind of a small town. 178 00:07:52,043 --> 00:07:54,879 Houses, local business, and a K through 12 school. 179 00:07:55,189 --> 00:07:57,091 It's blocking the only road out of town. 180 00:07:57,102 --> 00:07:59,149 Organophosphate pesticides cause 181 00:07:59,159 --> 00:08:01,819 everything from resp distress to paralysis. 182 00:08:01,830 --> 00:08:03,639 I'd recommend a full-scale evacuation 183 00:08:03,649 --> 00:08:05,278 of half a mile in every direction, 184 00:08:05,289 --> 00:08:06,998 but they're so remote that medevac and 185 00:08:07,008 --> 00:08:09,027 decontamination teams are still hours away. 186 00:08:09,037 --> 00:08:10,652 A vapour is gonna get into the low-line 187 00:08:10,662 --> 00:08:12,212 areas so higher ground is better. 188 00:08:12,223 --> 00:08:14,287 Yeah, large exposure, it'll start interacting 189 00:08:14,298 --> 00:08:16,200 with the nervous system within 10 minutes. 190 00:08:16,267 --> 00:08:17,902 If it's inhaled, I told them to look out 191 00:08:17,969 --> 00:08:21,139 for pin-point pupils, runny nose, broncho-constrictions... 192 00:08:21,205 --> 00:08:23,741 Fluid accumulation in the airways of the lungs. Dyspnea. 193 00:08:23,808 --> 00:08:24,909 Do they have any pralidoxime? 194 00:08:24,976 --> 00:08:26,544 And a small amount of atropine. 195 00:08:26,611 --> 00:08:29,026 - Theo, for pediatric dose? - I can get you a crib sheet by weight. 196 00:08:29,037 --> 00:08:31,616 Can you both compile some detailed instructions 197 00:08:31,627 --> 00:08:33,822 and text them to me? I'll call them on the way to my interview. 198 00:08:33,833 --> 00:08:35,791 - Sure. - What interview? 199 00:08:35,802 --> 00:08:38,478 - St. Agnes. - When does your residency end? 200 00:08:38,489 --> 00:08:39,957 - Three weeks. - Huh. 201 00:08:40,079 --> 00:08:42,215 That place is barely a notch above urgent care. 202 00:08:42,226 --> 00:08:44,996 It's not really your tempo. Is it... Is it really what you want? 203 00:08:45,277 --> 00:08:47,683 Of the EDs looking, they're the ones I found traction with. 204 00:08:47,694 --> 00:08:52,570 Oh. Whatever, just go, and then when it gets intolerable, move on. 205 00:08:52,637 --> 00:08:56,274 No, not everyone is as comfortable with that kind of transience. 206 00:08:56,396 --> 00:08:58,365 Coming from a man whose content to work 207 00:08:58,376 --> 00:09:00,044 for a chief who loathes him and always will. 208 00:09:00,111 --> 00:09:01,546 I mean, welcome to the club, 209 00:09:01,612 --> 00:09:04,242 the loathing part, but the content part? 210 00:09:04,522 --> 00:09:07,728 - That's all you. - Yeah, well, we may have started off a little rocky, 211 00:09:07,739 --> 00:09:09,587 but you know, at least I'm trying to fix it. 212 00:09:09,598 --> 00:09:12,200 Aw, denial looks good on ya. 213 00:09:13,491 --> 00:09:16,099 Text me those dosing instructions when you can. 214 00:09:16,110 --> 00:09:17,445 Yeah... 215 00:09:17,456 --> 00:09:20,620 He was in late-stage cancer. Admitting was trying to find him 216 00:09:20,631 --> 00:09:21,985 and move him to palliative. And his 217 00:09:21,996 --> 00:09:23,628 daughter was upset because he was alone. 218 00:09:24,194 --> 00:09:26,093 - Which nurse found him? - Rhoda. 219 00:09:26,104 --> 00:09:28,239 - Carmen said she needed five. - Rhoda? 220 00:09:28,306 --> 00:09:31,876 - Needed more than five. She quit. - Because of this? 221 00:09:31,943 --> 00:09:34,278 Because nothing works here and she's fed up. 222 00:09:34,398 --> 00:09:37,067 That isn't fair. You know I've made the point 223 00:09:37,081 --> 00:09:39,183 our nurses need more support so many times. 224 00:09:39,250 --> 00:09:41,652 Admin doesn't even hear it anymore. 225 00:09:42,940 --> 00:09:45,556 - You didn't return my texts. - What's there to say? 226 00:09:45,567 --> 00:09:47,112 The doctor you referred me to while 227 00:09:47,122 --> 00:09:49,138 you were away says I need to taper off. 228 00:09:49,149 --> 00:09:50,867 - That's fine. - Well, if you're not 229 00:09:50,878 --> 00:09:53,513 and you need help doing that or aren't ready to, 230 00:09:53,524 --> 00:09:55,422 - I still want to help. - I said I'm fine. 231 00:09:55,433 --> 00:09:56,976 Well, we talked about accountability... 232 00:09:56,987 --> 00:10:00,249 Oh, Bishop used to laugh at wide-eyed idealist Mags. 233 00:10:00,260 --> 00:10:01,890 He said, one of these days, we're all gonna be 234 00:10:01,901 --> 00:10:04,070 working for you. 235 00:10:04,873 --> 00:10:06,813 After everything you've been through, 236 00:10:06,824 --> 00:10:09,927 I don't understand why'd you even come back to this place. 237 00:10:12,046 --> 00:10:14,796 Natalia Bury, 51 years old, earthquake victim. 238 00:10:14,807 --> 00:10:17,210 They're saying it was a magnitude of 4.1. 239 00:10:17,221 --> 00:10:19,635 CT's saying grade 5 shattered spleen. 240 00:10:19,646 --> 00:10:22,849 - So it's coming out. - Laparoscopic for blunt trauma? 241 00:10:22,860 --> 00:10:24,878 Bold. How'd she take the news? 242 00:10:24,889 --> 00:10:26,313 By the time we were done imagining, 243 00:10:26,323 --> 00:10:27,799 she wasn't cogent enough to consent. 244 00:10:27,810 --> 00:10:30,813 She was asking for Danny, but Danny's not here. 245 00:10:30,824 --> 00:10:32,359 So... If we don't go now... 246 00:10:32,370 --> 00:10:35,540 - There won't be anywhere to go. - Exactly. Pen. 247 00:10:37,775 --> 00:10:40,611 She been tacky the whole time? 248 00:10:40,678 --> 00:10:43,314 Just a couple of fluctuations. Scalpel. 249 00:10:43,381 --> 00:10:45,850 Uh, I don't think I see sinus. 250 00:10:47,300 --> 00:10:49,554 You... think she's having a heart attack on the table? 251 00:10:49,620 --> 00:10:51,422 - Have you seen that before? - Once. 252 00:10:51,489 --> 00:10:55,326 We draped and echoed to assess it was truly a wall-motion abnormality. 253 00:10:55,862 --> 00:10:57,798 Which is how I suggest we play this one, too. 254 00:10:57,809 --> 00:11:01,065 I, uh... Dr. Singh, I don't know. 255 00:11:01,404 --> 00:11:02,917 June, what are you saying? 256 00:11:02,928 --> 00:11:07,561 I, uh... Okay, I'll just finish with the ports, and then we can stop. 257 00:11:07,737 --> 00:11:09,307 You don't sound convinced. 258 00:11:09,318 --> 00:11:11,287 I'm worried about her hemorrhaging. 259 00:11:11,298 --> 00:11:13,266 I would prioritize the spleen. 260 00:11:13,277 --> 00:11:14,779 If this is an MI, there's a good chance 261 00:11:14,790 --> 00:11:16,522 they would treat conservatively. 262 00:11:18,411 --> 00:11:22,182 What Dr. Curtis said. Then put her on a 12-lead ECG for visibility. 263 00:11:22,193 --> 00:11:24,149 Dr. Singh, that's not what I meant. 264 00:11:24,159 --> 00:11:25,561 - I was just trying... - Oh, c'mon, June. 265 00:11:25,572 --> 00:11:26,799 As soon as the words were out of your mouth, 266 00:11:26,810 --> 00:11:29,713 we both knew I'd been schooled. Five millimetres trocar here. 267 00:11:32,215 --> 00:11:34,534 Since when do you not speak up 268 00:11:34,545 --> 00:11:36,814 when you disagree with me, June? 269 00:11:38,175 --> 00:11:43,547 I, uh... think I'm gonna go loop cardiology in myself just to be sure. 270 00:11:44,267 --> 00:11:46,336 - You got this? - I do. 271 00:11:46,792 --> 00:11:49,447 I'd like heart rate updates every minute, please. 272 00:12:02,762 --> 00:12:06,666 - You said "no milk," right? - Yes, yes. Thank you. 273 00:12:06,677 --> 00:12:11,602 So... You've toured the department again. 274 00:12:12,060 --> 00:12:13,693 Met our whole team. 275 00:12:14,640 --> 00:12:17,942 - Thoughts? - It seems great. And efficient. 276 00:12:18,952 --> 00:12:22,079 I know it's not the level one trauma centre that you're used to, 277 00:12:22,408 --> 00:12:25,144 but most docs prefer our saner pace. 278 00:12:25,316 --> 00:12:28,241 Everyone is very excited about your skills and experience. 279 00:12:28,307 --> 00:12:30,543 You're exactly what we've been looking for, Dr. Hamed. 280 00:12:30,554 --> 00:12:33,924 And you know how hard it is to get doctors to agree on anything. 281 00:12:33,935 --> 00:12:35,737 I do. Yes... 282 00:12:36,163 --> 00:12:39,299 On that note, I am thrilled 283 00:12:39,310 --> 00:12:42,967 to offer you a four-year contract here at St. Agnes. 284 00:12:43,034 --> 00:12:46,203 Starting as soon as your residency ends. 285 00:12:57,641 --> 00:13:01,945 I'm sorry, Dr. Robitaille, but I can't accept. 286 00:13:23,677 --> 00:13:25,539 Uh, Dr. Curtis, hi! 287 00:13:25,550 --> 00:13:28,159 They said you're the doctor... 288 00:13:28,170 --> 00:13:29,705 surgeon-person responsible for her. 289 00:13:29,827 --> 00:13:32,263 One of them, yeah, but what do you need? 290 00:13:32,274 --> 00:13:33,943 Well, I need to know what the hell happened? 291 00:13:34,009 --> 00:13:36,178 I mean, I get out of class to find out she had surgery 292 00:13:36,245 --> 00:13:38,948 - and a heart attack. - Oh, you're Danny. 293 00:13:39,426 --> 00:13:43,919 Right, uh... Our cardiac team is assessing how much damage, 294 00:13:43,986 --> 00:13:47,590 - if any, was caused by the MI. - Okay, and her spleen? 295 00:13:47,656 --> 00:13:50,593 Like, does she even know? Aren't you supposed to check 296 00:13:50,659 --> 00:13:52,094 before you rip something out of a... 297 00:13:52,161 --> 00:13:54,435 - Is that her stuff? - No, no. Look, 298 00:13:54,568 --> 00:13:58,690 a billboard collapsed on your mother triggering this chain of events. 299 00:13:58,701 --> 00:14:02,204 She's my girlfriend! Not my mother. 300 00:14:02,215 --> 00:14:04,684 You should know better than to assume. 301 00:14:04,973 --> 00:14:06,641 I gotta go. 302 00:14:13,744 --> 00:14:16,814 - How did this happen? - Hold on, I'm almost done. 303 00:14:16,825 --> 00:14:18,647 He said it was a small explosion in a 304 00:14:18,657 --> 00:14:20,814 shed or a garage during the earthquake. 305 00:14:20,825 --> 00:14:24,175 Paramedics said he was hemo unstable so they gave him a bolus of fluid. 306 00:14:31,858 --> 00:14:33,794 - Okay, how many fingers? - No idea! 307 00:14:33,805 --> 00:14:35,560 Take this, it's everything you need to find the girl. 308 00:14:35,571 --> 00:14:38,407 - BPs 90 over 60. - What girl? 309 00:14:38,529 --> 00:14:40,431 Uh, I was looking for my cat. 310 00:14:40,497 --> 00:14:44,168 He got out when I heard a rattling in a laneway garage so I went in. 311 00:14:44,179 --> 00:14:47,349 Then the ground started shaking, rumbling, then... 312 00:14:47,416 --> 00:14:49,485 I think there was an explosion, but... 313 00:14:49,552 --> 00:14:51,754 But before I blacked out, I saw her. 314 00:14:51,765 --> 00:14:53,144 - Your cat? - No! 315 00:14:53,155 --> 00:14:57,660 A girl, she looked about 16, tied to a drain pipe. 316 00:14:58,000 --> 00:15:00,151 I remember thinking, "Why would a shed have plumbing?" 317 00:15:00,162 --> 00:15:02,531 Arnold, let's start another line. Let's get it fast! 318 00:15:02,598 --> 00:15:05,668 And, uh, 50 milligrams dimenhydrinate. 319 00:15:05,734 --> 00:15:08,571 You need to find her. I tried telling the paramedics, but... 320 00:15:08,582 --> 00:15:10,284 - Gauze, Carmen. - Yup. 321 00:15:10,295 --> 00:15:12,964 There's internal bleeding, then there's risk of losing more. 322 00:15:13,142 --> 00:15:14,677 - Yeah. - She was terrified. 323 00:15:14,743 --> 00:15:17,346 You have to move faster than that, Carmen. 324 00:15:17,406 --> 00:15:21,376 - Yeah, I'm trying! - Arnold, we need morphine, tetanus, and ceftriaxone. 325 00:15:21,394 --> 00:15:22,736 Got it, and I already paged optho. 326 00:15:22,747 --> 00:15:24,749 - Thank you. - Hey! The girl is in danger, 327 00:15:24,760 --> 00:15:28,479 - you need to call the cops! Now! - BPs down to 65 over 35. 328 00:15:28,490 --> 00:15:30,924 He's in hypovolemic shock. Activate MTP. 329 00:15:30,935 --> 00:15:32,487 - Prep two rounds of epi. - No, no epi. 330 00:15:32,498 --> 00:15:34,038 Let me call it, Carmen. We need two 331 00:15:34,048 --> 00:15:36,588 milligrams of lorazepam, two grams of TXA. 332 00:15:37,585 --> 00:15:39,223 - Blood's ready. - What if the seizure dislodges 333 00:15:39,234 --> 00:15:41,704 - the thing in his eye? - We just need to get him stable 334 00:15:41,715 --> 00:15:43,117 and hope for the best. 335 00:15:49,278 --> 00:15:51,580 - Pressure's coming back up. - OR for a lap? 336 00:15:51,647 --> 00:15:55,250 No, CT. We need to see how deep his eye injury is. 337 00:15:56,478 --> 00:16:00,022 Um, Dr. Hamed, I get that maybe a code isn't the best time, 338 00:16:00,089 --> 00:16:02,891 but I need to learn. So anytime there's anything you need me to do... 339 00:16:02,958 --> 00:16:04,860 Yeah, I'll keep that in mind, Carmen, thanks. 340 00:16:05,477 --> 00:16:08,753 Hey, Shawn, I'll call about the girl. Okay? I promise. 341 00:16:08,764 --> 00:16:11,467 I just need to make sure she's okay. 342 00:16:24,824 --> 00:16:26,259 Amira! 343 00:16:27,976 --> 00:16:29,978 Amira! 344 00:16:31,964 --> 00:16:34,591 _ 345 00:16:35,599 --> 00:16:38,461 _ 346 00:16:38,472 --> 00:16:40,632 _ 347 00:16:40,809 --> 00:16:43,525 _ 348 00:16:43,536 --> 00:16:46,345 Are you the father? You can't leave a kid her age in the park alone. 349 00:16:46,486 --> 00:16:48,292 I understand that, I just got held up. 350 00:16:48,303 --> 00:16:51,040 Anyway, I'm here now. Thank you for your concern. 351 00:16:51,249 --> 00:16:52,808 You can tell me if you need help. 352 00:16:52,819 --> 00:16:54,587 Are you okay, honey? 353 00:16:55,194 --> 00:16:56,334 I think I'm gonna call the police. 354 00:16:56,345 --> 00:16:58,013 No, no, no. Please, please, don't do that. 355 00:16:58,080 --> 00:17:00,015 Look, I work at the restaurant just down the street. 356 00:17:00,363 --> 00:17:03,034 You can go ask them. I had a phone interview for another job. 357 00:17:03,045 --> 00:17:04,254 I'm really a doctor. 358 00:17:04,264 --> 00:17:06,844 My shift ran late so I had to take the call from work. 359 00:17:06,855 --> 00:17:08,104 Please. 360 00:17:09,190 --> 00:17:11,492 He's my brother. 361 00:17:17,852 --> 00:17:19,292 _ 362 00:17:24,129 --> 00:17:27,274 But did they tell you that I am 43 and that my father died 363 00:17:27,285 --> 00:17:30,054 of a stroke at that age, and his father did, too? 364 00:17:30,065 --> 00:17:31,594 Well, with a family history like that, 365 00:17:31,604 --> 00:17:33,244 it makes sense that you would be worried. 366 00:17:33,255 --> 00:17:35,557 But can you please sit down, Harper? 367 00:17:36,425 --> 00:17:38,727 I eat healthy, I exercise. 368 00:17:39,013 --> 00:17:40,344 I don't smoke like they did. 369 00:17:40,355 --> 00:17:42,691 I have done everything I could to avoid their fate. 370 00:17:42,758 --> 00:17:45,928 - Harper... - But it's just been like this cloud on the horizon. 371 00:17:45,939 --> 00:17:48,275 And, you know, I guess there's just nothing I could've done to stop it. 372 00:17:48,397 --> 00:17:50,499 Harper! You are not having a stroke. 373 00:17:50,566 --> 00:17:52,901 - How do you know that? - Well, the night doctor 374 00:17:52,968 --> 00:17:55,304 sent you for a CT-angio as a code stroke, 375 00:17:55,370 --> 00:17:57,239 and there is no clot or bleeding in your brain. 376 00:17:57,306 --> 00:17:59,208 We had an influx of urgent patients this morning 377 00:17:59,274 --> 00:18:00,589 because of the earthquake. So it took 378 00:18:00,599 --> 00:18:01,936 a while to get your results back, but... 379 00:18:01,947 --> 00:18:04,869 That stuff, though, it rules out a stroke? 100%? 380 00:18:04,880 --> 00:18:07,816 Together with the clinical exam and the negative CTA, 381 00:18:07,939 --> 00:18:09,519 it's the tool we have, I'm confident. 382 00:18:09,530 --> 00:18:11,125 That's not good enough, my arm is still tingling. 383 00:18:11,136 --> 00:18:13,911 That could be for a number of minor reasons. 384 00:18:13,922 --> 00:18:15,791 Viral, stress, a pinched nerve. 385 00:18:15,858 --> 00:18:18,060 What gets us the rest of the way? 386 00:18:18,127 --> 00:18:20,729 I could ask for an MRI or have neurology come down, 387 00:18:20,796 --> 00:18:23,332 but I'm telling you it's gonna be non-urgent. 388 00:18:23,398 --> 00:18:25,768 Please, it's been too long thinking this is coming 389 00:18:25,834 --> 00:18:28,737 to just accept that it isn't without doing everything 390 00:18:28,804 --> 00:18:30,672 that I can to make sure that it's not. 391 00:18:30,739 --> 00:18:33,175 Okay, Harper. Just settle in for that wait, alright? 392 00:18:34,877 --> 00:18:37,045 I texted like five times, what the hell? 393 00:18:37,056 --> 00:18:39,926 Yeah, I know, I just, uh... Thanks. 394 00:18:40,393 --> 00:18:42,151 - They made me an offer. - Okay. 395 00:18:42,162 --> 00:18:43,733 - I turned it down. - What? 396 00:18:43,744 --> 00:18:47,114 I know. Obviously, it was stupid, but I... 397 00:18:47,863 --> 00:18:49,247 I don't know what I was thinking. 398 00:18:49,258 --> 00:18:51,160 I'm trying to understand why I did it. 399 00:18:51,226 --> 00:18:54,758 Okay, hold on. I... just was not expecting you to say that, but... 400 00:18:54,769 --> 00:18:57,221 Bash? They took Shawn to image his head, 401 00:18:57,232 --> 00:19:00,435 but you'll want to hear what the cops said about the girl he found. 402 00:19:00,811 --> 00:19:02,059 Okay. 403 00:19:02,771 --> 00:19:04,506 - Go. - Thanks. 404 00:19:04,929 --> 00:19:06,063 I wanna know what you're gonna do 405 00:19:06,074 --> 00:19:08,243 to make sure no one else ever has to go through this. 406 00:19:08,254 --> 00:19:10,156 And if you can't tell me, I'm going to the press, 407 00:19:10,279 --> 00:19:12,589 so people can find out what kind of tragic, 408 00:19:12,600 --> 00:19:16,571 irresponsible operation you're running and something changes. 409 00:19:19,621 --> 00:19:21,323 Are you okay? 410 00:19:21,738 --> 00:19:23,214 Did you need something? 411 00:19:23,225 --> 00:19:26,829 Uh, actually, I just came to check in on how things have been going, 412 00:19:26,840 --> 00:19:29,276 but it seems like a bad time, I... 413 00:19:31,740 --> 00:19:33,275 Um... 414 00:19:34,608 --> 00:19:39,697 Look, I have personally felt that my performance has been solid. 415 00:19:39,708 --> 00:19:41,276 - Uh-huh. - Good. 416 00:19:41,343 --> 00:19:47,249 And, um, I'm aware of the ground I had to cover to... 417 00:19:47,316 --> 00:19:49,051 to build trust between us. 418 00:19:49,062 --> 00:19:51,498 You've certainly been making a concerted effort. 419 00:19:52,494 --> 00:19:54,729 Okay, just... 420 00:19:54,996 --> 00:19:58,199 I mean, you say that, but it sounds like... 421 00:19:58,783 --> 00:20:01,419 For example, earlier today, you suggested that I bring 422 00:20:01,430 --> 00:20:03,966 psych in on my eating disorder patient? 423 00:20:04,032 --> 00:20:05,471 You agreed that was a good idea. 424 00:20:05,482 --> 00:20:08,804 Except, I am actually capable of talking to my patients 425 00:20:08,871 --> 00:20:12,458 about sensitive issues. I have been doing it successfully 426 00:20:12,852 --> 00:20:13,854 for a long time. 427 00:20:13,865 --> 00:20:17,050 You want to hear me say that I am aware of that, Theo? 428 00:20:17,061 --> 00:20:21,165 - Fine. I'm aware. - I'm a nice guy, Dr. Devi. 429 00:20:22,556 --> 00:20:27,461 If you can't see that, maybe the problem is you. 430 00:20:27,816 --> 00:20:29,818 Maybe it is. 431 00:20:34,807 --> 00:20:36,654 Huh. Took an earthquake 432 00:20:36,665 --> 00:20:39,067 for everyone in ED to realize that they miss me, eh? 433 00:20:39,078 --> 00:20:40,479 Can we talk? 434 00:20:43,478 --> 00:20:45,012 Yeah. 435 00:20:45,897 --> 00:20:48,033 So I noticed Singh covering Trauma OR. 436 00:20:48,044 --> 00:20:50,947 I'm guessing you're wanting him to take over for me full-time. 437 00:20:50,958 --> 00:20:53,127 Yeah. I do. 438 00:20:53,283 --> 00:20:56,007 He's a reliable choice, that's what you said you needed. 439 00:20:56,018 --> 00:20:58,854 What I need is for you to write me a script for misoprostol. 440 00:20:59,403 --> 00:21:03,358 Oh. Ulcer prevention or... ? 441 00:21:03,425 --> 00:21:06,094 - The other thing. - Did you change your mind about having a kid? 442 00:21:06,161 --> 00:21:09,865 Uh, just that circumstance affects dosage. 443 00:21:09,932 --> 00:21:14,970 My body changed it for me. So I think 600 mcg. 444 00:21:15,977 --> 00:21:18,095 I wasn't that far along. Already self-assessed. 445 00:21:18,162 --> 00:21:20,398 I don't want to do the watchful waiting thing. 446 00:21:20,409 --> 00:21:22,945 I just wanna put it behind me. 447 00:21:23,867 --> 00:21:26,236 - June... - Please, don't. 448 00:21:26,841 --> 00:21:31,045 I came to you because you're the one person who won't make me do that. 449 00:21:32,714 --> 00:21:34,449 Okay. 450 00:21:35,222 --> 00:21:38,225 I'll put it through for you right away. 451 00:21:41,572 --> 00:21:43,630 Hey, Jay, it's Dr. Bashir Hamed. 452 00:21:43,641 --> 00:21:46,944 I'm told evac teams are navigating their way around highway closures, 453 00:21:47,116 --> 00:21:48,892 but they are on their way. Call me or 454 00:21:48,902 --> 00:21:50,886 text me if you need anything, alright? 455 00:21:54,001 --> 00:21:56,917 Hey, Shawn. So how are you feeling? 456 00:21:56,928 --> 00:22:00,198 It's getting a little uncomfortable, not turning my head. 457 00:22:00,595 --> 00:22:03,680 I bet. But they needed to make sure that you're bleeding 458 00:22:03,746 --> 00:22:06,316 was stable before operating on your eye. 459 00:22:06,878 --> 00:22:09,297 Did they find her? The girl? 460 00:22:09,623 --> 00:22:13,156 Uh, about that, we spoke to the police, they checked out the garage. 461 00:22:13,408 --> 00:22:18,561 Uh, Shawn, there is no girl. 462 00:22:18,572 --> 00:22:20,741 What do you mean? She escaped? 463 00:22:20,863 --> 00:22:22,565 No, there never was one. 464 00:22:23,110 --> 00:22:26,201 The garage that you went to was owned by an elderly couple, 465 00:22:26,212 --> 00:22:29,016 who feel terrible about the compressor which had been rattling. 466 00:22:29,027 --> 00:22:30,940 The husband is a handyman, and... 467 00:22:30,951 --> 00:22:33,520 Because they're an elderly couple, there's no girl? 468 00:22:34,872 --> 00:22:37,021 Maybe they moved her from the drain pipe. 469 00:22:37,032 --> 00:22:39,349 They checked. There are no pipes in this place. 470 00:22:39,360 --> 00:22:41,329 And the security camera confirms this. 471 00:22:41,340 --> 00:22:42,975 I saw her. 472 00:22:43,152 --> 00:22:45,621 I can see her so clearly, 473 00:22:45,901 --> 00:22:48,370 right now in my mind. 474 00:22:49,160 --> 00:22:52,105 You're saying this is a delusion? 475 00:22:52,116 --> 00:22:54,619 Likely a hallucination due to brain injury. 476 00:22:55,354 --> 00:22:57,789 Why would my mind even... 477 00:22:58,106 --> 00:22:59,825 Sometimes we project. 478 00:22:59,836 --> 00:23:02,472 I mean, do you think there could be anything else that might... 479 00:23:02,538 --> 00:23:04,073 You said you lost your cat. 480 00:23:04,084 --> 00:23:06,787 Yeah, but he gets out all the time. 481 00:23:06,909 --> 00:23:10,113 I'm home a lot, in between jobs right now. 482 00:23:10,179 --> 00:23:12,648 I think he kind of hates me and needs space. 483 00:23:12,715 --> 00:23:16,419 Wait... I invented a girl to save 484 00:23:16,486 --> 00:23:18,287 because my cat doesn't need me? 485 00:23:18,410 --> 00:23:21,713 The good news is you can now focus on the things you need. 486 00:23:21,724 --> 00:23:25,027 Which means letting your body heal from this trauma. 487 00:23:27,182 --> 00:23:30,486 Heard you were looking for me. How's the elbow? 488 00:23:30,496 --> 00:23:32,635 Why'd you pawn me off on a psychiatrist? 489 00:23:33,001 --> 00:23:34,515 You brought me here to complain. 490 00:23:34,526 --> 00:23:37,129 Yet, you didn't seem to really want to talk to me earlier. 491 00:23:37,331 --> 00:23:39,299 I don't wanna talk to anyone. 492 00:23:39,310 --> 00:23:41,946 Now I'm admitted and trapped here. 493 00:23:42,208 --> 00:23:44,582 I'll miss exams and everything I'm working for is ruined. 494 00:23:44,593 --> 00:23:47,777 I get you're upset. But Charlotte, this isn't something you can ignore. 495 00:23:47,788 --> 00:23:51,109 I worked out a system. Restrict to stay focused, 496 00:23:51,436 --> 00:23:54,980 then after every exam, eat enough to start all over. 497 00:23:55,452 --> 00:23:57,411 And what did the psychiatrist say? 498 00:23:57,422 --> 00:24:01,019 That it's perfectionism, or anxiety, or OCD, 499 00:24:01,030 --> 00:24:04,667 and I suck at dealing. That's all they ever say. 500 00:24:05,471 --> 00:24:08,854 This is why I want to be a doctor, to think outside the stupid box. 501 00:24:08,865 --> 00:24:11,263 Well, then, start now. What do you think? 502 00:24:11,836 --> 00:24:15,178 I think... you guys always need something to fix. 503 00:24:15,244 --> 00:24:20,817 And when you can't or I can't or there isn't, the cycle just restarts. 504 00:24:21,389 --> 00:24:24,691 - And do your parents know? - Since I was 12. 505 00:24:24,702 --> 00:24:27,078 They watch me get better then worse. 506 00:24:27,130 --> 00:24:30,193 It kills me every time I let them down. 507 00:24:31,181 --> 00:24:34,350 I was hoping you'd call for me. 508 00:24:34,361 --> 00:24:37,956 So I'm not only here for you to yell at me. 509 00:24:38,669 --> 00:24:40,470 I just like how you didn't push. 510 00:24:41,238 --> 00:24:43,487 Have you ever heard of family-based treatment? 511 00:24:43,498 --> 00:24:45,701 It means your mom and dad keep you accountable, 512 00:24:45,712 --> 00:24:48,700 and it decouples eating disorders from psychological causes. 513 00:24:48,767 --> 00:24:50,569 Why hasn't anyone suggested it? 514 00:24:50,580 --> 00:24:52,582 Because not everyone subscribes to it. 515 00:24:52,858 --> 00:24:55,580 And your family really has to want to be an active part of the process. 516 00:24:55,591 --> 00:24:56,762 They do. 517 00:24:57,083 --> 00:25:02,522 Only... it's kind of too late since I'm stuck in inpatient jail. 518 00:25:04,266 --> 00:25:06,435 How often are they checking on you? 519 00:25:06,548 --> 00:25:09,387 Maybe it was something that Novak said about St. Agnes 520 00:25:09,398 --> 00:25:12,101 being low stakes that's just rattling in my... 521 00:25:12,168 --> 00:25:14,871 Okay, just pause. Just... Tell me what happened. 522 00:25:15,495 --> 00:25:17,357 They offered me everything. 523 00:25:17,368 --> 00:25:19,510 Everything I've worked for since I came here. 524 00:25:19,521 --> 00:25:20,789 Just here you go. 525 00:25:20,800 --> 00:25:24,770 And... then I got this feeling that it wasn't for me. 526 00:25:25,808 --> 00:25:27,817 And I should know better than to listen to these impulses. 527 00:25:27,884 --> 00:25:32,321 - It was selfish and, and stupid. - No, so what, though? 528 00:25:33,132 --> 00:25:35,057 Why do you keep punishing yourse... 529 00:25:35,712 --> 00:25:38,961 - Hey, guys! Mags... - Yes. 530 00:25:39,028 --> 00:25:41,964 Echo looks good, bloods are good. 531 00:25:42,285 --> 00:25:44,420 - Stress test, too. - Great. 532 00:25:44,431 --> 00:25:47,392 Great because I feel good. Energy levels, everything. 533 00:25:47,403 --> 00:25:49,070 - Nice. - Did you still want to do 534 00:25:49,081 --> 00:25:52,118 - the endomyocardial biopsy today? - What time is your shift over? 535 00:25:52,129 --> 00:25:54,485 - At seven. - But if you can squeeze it in earlier, 536 00:25:54,496 --> 00:25:57,802 - I'll take over her patients. - I love the way you two 537 00:25:57,813 --> 00:25:59,549 attack this as a team. 538 00:25:59,615 --> 00:26:01,784 All my post-ops should be so lucky. 539 00:26:02,340 --> 00:26:05,488 Let's do it after your shift. I can have you out fast. 540 00:26:05,499 --> 00:26:07,382 - Okay. - Dr. Zhang. 541 00:26:07,773 --> 00:26:10,468 She's had four biopsies in six months. 542 00:26:10,479 --> 00:26:13,048 At what point can we stop worrying about rejection? 543 00:26:13,059 --> 00:26:16,221 Now, at every point. 544 00:26:16,863 --> 00:26:17,995 Easier said than done. 545 00:26:18,006 --> 00:26:20,475 But try not to worry about something you can't control. 546 00:26:27,740 --> 00:26:30,980 - Is that even... - I'm trying, I really am. 547 00:26:31,402 --> 00:26:34,083 - You were saying? - I was asking you 548 00:26:34,094 --> 00:26:35,729 why you keep punishing yourself. 549 00:26:37,442 --> 00:26:40,904 Five years ago, I made us leave Elliot's 550 00:26:40,915 --> 00:26:43,693 because I was frustrated and acted impulsively. 551 00:26:43,759 --> 00:26:45,428 We were between places. 552 00:26:45,494 --> 00:26:49,465 - Where were you sleeping? - Khaled lent us his couch. 553 00:26:50,982 --> 00:26:53,158 Amira was at a playground one day 554 00:26:53,169 --> 00:26:55,671 and a job interview ran long, and... 555 00:26:55,793 --> 00:26:59,497 a stranger accused me of being a negligent parent. 556 00:27:00,114 --> 00:27:03,718 That is the last thing you could ever be called. 557 00:27:03,788 --> 00:27:07,149 It was that day I realized I couldn't requalify 558 00:27:07,216 --> 00:27:09,885 and keep a roof over our heads so I went full-time 559 00:27:09,952 --> 00:27:14,156 at the restaurant and gave up any hopes of being a doctor again. 560 00:27:26,692 --> 00:27:29,985 I'm having just come true a hart attack myself *** 561 00:27:30,125 --> 00:27:33,368 you'll feel tired, shortness of breath. 562 00:27:33,435 --> 00:27:34,742 She's gonna need help, Danny. 563 00:27:34,753 --> 00:27:36,922 How long until she's her regular self? 564 00:27:37,365 --> 00:27:40,438 Couple of months. Post-surgery, you'll want to take it easy. 565 00:27:40,449 --> 00:27:41,960 You said shortness of breath, is that 566 00:27:41,970 --> 00:27:43,345 why I'm having trouble breathing now? 567 00:27:43,412 --> 00:27:47,082 Uh, can you just turn your head... the other way? 568 00:27:48,436 --> 00:27:52,343 It looks like, uh... Are those hives? 569 00:27:52,354 --> 00:27:53,922 She may be reacting to the medication? 570 00:27:53,989 --> 00:27:57,226 When you say she needs help, like, uh... getting dressed? 571 00:27:57,292 --> 00:27:58,827 Like, she, I mean, she can... 572 00:27:58,838 --> 00:28:00,506 go to the bathroom by herself, I imagine. 573 00:28:00,517 --> 00:28:03,386 She's barely 50, nobody's suggesting she'll be incontinent. 574 00:28:03,397 --> 00:28:05,032 I look out for you all the time, Danny. 575 00:28:05,043 --> 00:28:07,379 Is it really that horrific to have to look after me for a month? 576 00:28:07,390 --> 00:28:08,825 Didn't say that. Don't get mad at me. 577 00:28:09,144 --> 00:28:11,170 Yeah, did you know you were allergic to bee stings? 578 00:28:11,181 --> 00:28:13,784 Yeah, why? Is that... 579 00:28:13,795 --> 00:28:16,810 It's like, how did you not feel the stinger? 580 00:28:16,821 --> 00:28:18,169 This is why you had the heart attack. 581 00:28:18,180 --> 00:28:19,348 Are you saying this is my fault? 582 00:28:19,414 --> 00:28:21,817 Uh, what June means is that in rare cases, 583 00:28:21,884 --> 00:28:23,886 these things can cause Kounis syndrome 584 00:28:24,372 --> 00:28:27,209 which leads to the release of inflammatory cytokines 585 00:28:27,220 --> 00:28:29,680 and can cause coronary artery vasospasm. 586 00:28:29,691 --> 00:28:33,462 So while the billboard fell, a bee also stung me? 587 00:28:33,529 --> 00:28:36,431 I mean, like, whoa, what? 588 00:28:36,551 --> 00:28:38,840 - So weird... - Just get out, Danny. 589 00:28:39,113 --> 00:28:40,752 No, I didn't do it. Nah, I didn't do anything. 590 00:28:40,763 --> 00:28:45,014 - Leave! Just... go. - C'mon. 591 00:28:45,025 --> 00:28:47,328 You don't have to do this. 592 00:28:49,918 --> 00:28:52,603 Hey, I figured you bailed right after you... 593 00:28:52,669 --> 00:28:54,705 Quit in a fiery rage? 594 00:28:55,052 --> 00:28:57,909 I hope I didn't screw you guys with the earthquake fallout. 595 00:28:57,920 --> 00:29:00,222 No, it blew over pretty quickly, but... 596 00:29:00,627 --> 00:29:04,715 Look, I know it sucks. The man who died... 597 00:29:04,726 --> 00:29:08,129 It's not that. I quit because of Claire. 598 00:29:08,329 --> 00:29:10,438 Look, every few months, this place gets 599 00:29:10,448 --> 00:29:13,034 to be too much and I say I'm leaving. 600 00:29:13,223 --> 00:29:15,515 And Claire always talks me down. 601 00:29:15,526 --> 00:29:17,495 This time, she didn't even blink. 602 00:29:18,119 --> 00:29:20,855 I know she hasn't been herself lately. 603 00:29:22,130 --> 00:29:24,399 It's because of the drugs, Mags. 604 00:29:24,638 --> 00:29:26,982 I hate to betray her, but you should know. 605 00:29:27,407 --> 00:29:30,208 I did. Right before my surgery, 606 00:29:30,219 --> 00:29:32,354 I offered to help with pain management. 607 00:29:32,421 --> 00:29:34,389 Well, right now, it's out of control. 608 00:29:34,843 --> 00:29:36,314 I'm really sorry, Mags. 609 00:29:36,325 --> 00:29:37,759 Harper's MRI came back clean 610 00:29:37,826 --> 00:29:39,995 and I know you said to prep for discharge. 611 00:29:40,062 --> 00:29:42,664 My arm is still tingling. So if you can't redo 612 00:29:42,731 --> 00:29:44,466 those tests tonight, I can come back tomorrow. 613 00:29:44,533 --> 00:29:48,136 - Or you could refer me, I... - No. It's a pinched nerve. 614 00:29:48,466 --> 00:29:51,340 If you want a follow-up, ask your GP. 615 00:29:52,029 --> 00:29:54,509 I know it's hard, but you have to try to accept 616 00:29:54,576 --> 00:29:58,046 the fact that there is no cloud on the horizon, Harper. 617 00:30:06,082 --> 00:30:08,580 So... what's going on here? 618 00:30:09,051 --> 00:30:11,549 - Mags knows about Claire. - Oh. 619 00:30:11,789 --> 00:30:14,158 The thing is, is that she never actually told us. 620 00:30:14,443 --> 00:30:17,900 She has this witness medication wastage a few times a week. 621 00:30:18,735 --> 00:30:22,059 But in the morning, the count is always wrong. 622 00:30:22,365 --> 00:30:25,563 - So she's stealing painkillers? - It's not like we've caught her 623 00:30:25,574 --> 00:30:27,109 high or messing with patients, but... 624 00:30:27,435 --> 00:30:30,872 - She's so lost. - Okay, um... 625 00:30:31,846 --> 00:30:33,237 Well, if there's any good news here 626 00:30:33,248 --> 00:30:35,417 is that you don't really wanna quit, right? 627 00:30:35,428 --> 00:30:37,296 No. But... 628 00:30:37,962 --> 00:30:40,756 If Claire is prepared to let me, 629 00:30:40,822 --> 00:30:43,725 what's that say about where this place is right now? 630 00:30:45,169 --> 00:30:46,885 Hey, Jay, how's it going? 631 00:30:46,896 --> 00:30:49,331 A makeshift quarantine in the church has 14 patients 632 00:30:49,398 --> 00:30:51,600 using all the rebreather masks I've got. 633 00:30:51,950 --> 00:30:54,867 Oh, uh, last time we spoke, 18 people needed your help. 634 00:30:54,878 --> 00:30:57,662 Well, a few stabilized. *** 635 00:30:57,673 --> 00:30:59,574 and I'm hoping that's it for new cases. 636 00:30:59,641 --> 00:31:02,377 But also, because we've used all the atropine we have. 637 00:31:02,388 --> 00:31:03,969 Okay, but you haven't lost anyone? 638 00:31:03,980 --> 00:31:05,414 Jay? 639 00:31:05,814 --> 00:31:07,783 This 14-year-old boy has dyspnea, 640 00:31:07,794 --> 00:31:09,396 then suddenly pericardial effusion, 641 00:31:09,407 --> 00:31:11,375 just not in a way I've ever seen before. 642 00:31:11,663 --> 00:31:13,165 Meds didn't work. 643 00:31:13,176 --> 00:31:15,579 Okay, so effusion didn't connect to the antidote 644 00:31:15,590 --> 00:31:17,960 or the toxin, but if you're worried about tamponade... 645 00:31:18,137 --> 00:31:22,375 The thing is, Bash, his heart isn't where it should be. 646 00:31:22,386 --> 00:31:24,388 - What's that supposed to mean? - I don't know... 647 00:31:24,399 --> 00:31:27,135 Now! Now! I want it out now! 648 00:31:27,257 --> 00:31:29,393 - Turn that off! - Hey, what's going on? 649 00:31:29,404 --> 00:31:31,250 - Get him some lorazepam. - Don't come closer, Dr. Hamed. 650 00:31:31,261 --> 00:31:32,938 - Shawn, what are you doing? - No, they're saying 651 00:31:32,949 --> 00:31:35,266 it could be all night before I'm stable enough for surgery. 652 00:31:35,277 --> 00:31:37,245 They're still monitoring your abdominal bleeding. 653 00:31:37,256 --> 00:31:38,925 No, I need this out of my eye now! 654 00:31:39,103 --> 00:31:40,905 Look, I understand it's uncomfortable, 655 00:31:40,916 --> 00:31:42,857 but if you could just hold on a little bit longer... 656 00:31:42,868 --> 00:31:44,872 No, it's not that, it's the girl! 657 00:31:44,883 --> 00:31:47,986 - Shawn, we've talked about... - No! I'm serious. 658 00:31:47,997 --> 00:31:50,321 No, I get you're saying she's not real, and I... 659 00:31:50,332 --> 00:31:52,194 I believe you or I want to believe you. 660 00:31:52,205 --> 00:31:54,533 But it feels so real. And that feeling is 661 00:31:54,599 --> 00:31:56,385 more intense than any pain I've ever known. 662 00:31:56,396 --> 00:31:58,923 Look, Shawn, if you do this, honestly, I don't know 663 00:31:58,934 --> 00:32:01,470 what's going to happen medically, but there will be a lot of bleeding, 664 00:32:01,536 --> 00:32:02,938 possibly in your brain which could lead 665 00:32:03,005 --> 00:32:05,974 to hemorrhagic stroke, shock infection, blindness. 666 00:32:06,041 --> 00:32:08,577 Every second's torture. I can see her terrified face. 667 00:32:08,643 --> 00:32:10,846 - I need it to go away. - There's no guarantee 668 00:32:10,912 --> 00:32:12,381 that removing it will take that feeling away. 669 00:32:12,503 --> 00:32:14,338 It will. I know it, it has to. 670 00:32:14,349 --> 00:32:15,951 You have a brain injury, Shawn. 671 00:32:16,462 --> 00:32:17,886 You're not thinking clearly. 672 00:32:17,897 --> 00:32:19,398 Just... please... 673 00:32:26,210 --> 00:32:27,952 Thank you, I'll find the nurse. 674 00:32:28,023 --> 00:32:30,298 Hey, no, no! 675 00:32:30,365 --> 00:32:32,167 Hey, Shawn, Shawn! 676 00:32:32,234 --> 00:32:34,069 Hey, hey! 677 00:32:35,741 --> 00:32:38,214 I'm so glad you're sticking around, Rhoda. 678 00:32:38,650 --> 00:32:41,261 What happened today was not fair to you. 679 00:32:41,328 --> 00:32:44,965 Hey, it's not your fault. I know you're trying. 680 00:32:45,032 --> 00:32:48,068 I don't want to hide from reality or make excuses. 681 00:32:48,428 --> 00:32:50,617 Wait times are the same as they were 682 00:32:50,627 --> 00:32:52,928 two years ago when I started this job. 683 00:32:52,939 --> 00:32:55,342 Staff to patient ratios, same deal. 684 00:32:55,409 --> 00:32:59,880 This isn't self-pity, it's just a dose of radical honesty. 685 00:33:00,730 --> 00:33:04,133 Claire, thank you for coming. Take a seat. 686 00:33:04,433 --> 00:33:07,043 - What is this? - I'm sorry, okay, 687 00:33:07,054 --> 00:33:08,855 but we're just worried about you. 688 00:33:08,922 --> 00:33:11,292 We love you, Claire. You know we do. 689 00:33:11,323 --> 00:33:12,327 - It's just... - Stop. 690 00:33:12,338 --> 00:33:14,774 - Claire! - Dr. Devi, let me try. 691 00:33:15,784 --> 00:33:17,782 Claire! 692 00:33:17,793 --> 00:33:18,895 How could you, Mags? 693 00:33:18,906 --> 00:33:21,457 They knew already. Or Arnold and Rhoda did. 694 00:33:21,468 --> 00:33:24,304 Yeah, so you decided to blindside me with some pointless intervention. 695 00:33:24,371 --> 00:33:26,973 I promised that I'd be there for you, and then I disappeared. 696 00:33:27,040 --> 00:33:28,851 But we can work on this and get you back on track. 697 00:33:28,862 --> 00:33:32,134 For what? You are still that naive 698 00:33:32,145 --> 00:33:35,849 - little girl clinging to a lie. - Alright, then quit! 699 00:33:36,221 --> 00:33:37,474 If you believe that, then you should quit 700 00:33:37,485 --> 00:33:39,121 instead of poisoning the people around you. 701 00:33:39,132 --> 00:33:40,934 But I don't... I don't think you do. 702 00:33:42,178 --> 00:33:44,480 If you keep stealing pills, Devi will alert legal 703 00:33:44,491 --> 00:33:47,027 and you won't be able to see patients. 704 00:33:47,187 --> 00:33:49,923 That's what I came out here to say. 705 00:34:04,778 --> 00:34:08,215 I think we just broke that couple up. 706 00:34:08,907 --> 00:34:10,917 I blame the bee. 707 00:34:11,887 --> 00:34:15,882 Uh, I know you're looking for a full-time Trauma OR body. 708 00:34:15,893 --> 00:34:17,813 Uh, yeah, I wanted to talk to you about... 709 00:34:17,824 --> 00:34:19,359 I'm going back upstairs. 710 00:34:20,646 --> 00:34:23,449 - Did I do something wrong? - No. 711 00:34:24,036 --> 00:34:26,839 One, it's not what I want. 712 00:34:26,850 --> 00:34:29,436 I'm a general surgeon and that's what I love. 713 00:34:29,911 --> 00:34:34,441 And two, you don't need some blowhard lording over you. 714 00:34:34,564 --> 00:34:36,532 That's not the way management's going to see it. 715 00:34:36,543 --> 00:34:39,379 Which is why I'm gonna make the case that they should. 716 00:34:39,725 --> 00:34:41,760 You earned it, June. 717 00:34:42,382 --> 00:34:44,484 Thanks. 718 00:34:46,753 --> 00:34:48,321 Okay... 719 00:34:53,045 --> 00:34:54,480 You good? 720 00:34:56,669 --> 00:34:58,137 Yeah. 721 00:35:03,926 --> 00:35:05,728 Hey, you paged me about Jay Penney? 722 00:35:05,739 --> 00:35:07,908 - How's he doing? - Save one more coronal image, 723 00:35:07,974 --> 00:35:10,177 - and then we're good. - What happened to Carmen? 724 00:35:10,188 --> 00:35:13,125 - Nothing, I'm a lab rat. - Technically, she volunteered. 725 00:35:13,502 --> 00:35:15,704 But now I know what a CT with contrast feels like, 726 00:35:15,715 --> 00:35:18,118 which can only be an asset to my level of patient care. 727 00:35:18,185 --> 00:35:19,553 What's the deal here? 728 00:35:19,564 --> 00:35:21,585 Have you ever heard of situs inversus? 729 00:35:21,596 --> 00:35:24,057 Uh, when organs are in the mirror image position where they should be. 730 00:35:24,124 --> 00:35:27,961 Your doctor in Labrador has a kid who needs pericardiocentesis, 731 00:35:28,028 --> 00:35:30,997 but they found out the hard way that his heart's in the wrong place. 732 00:35:31,064 --> 00:35:32,838 Since they don't have much access to imaging, 733 00:35:32,849 --> 00:35:34,684 they'll need you to talk him through what to do. 734 00:35:34,695 --> 00:35:37,259 - And your organs are the map? - The software inverts 735 00:35:37,270 --> 00:35:39,806 the image, and then we can help Jay visualize the anatomy 736 00:35:39,873 --> 00:35:41,741 to make sure his landmarks are correct. 737 00:35:41,752 --> 00:35:42,827 - Thanks, Carmen. - Yeah. 738 00:35:42,838 --> 00:35:45,061 Right, so Jay can drain the fluid around the kid's heart 739 00:35:45,072 --> 00:35:46,428 before he dies. 740 00:35:46,439 --> 00:35:47,774 Okay, let's go. 741 00:35:52,340 --> 00:35:55,644 Okay, you'll need a 30cc syringe, spinal needle, 742 00:35:55,655 --> 00:35:58,859 a guide wire, pigtail or closest you can find. 743 00:35:58,925 --> 00:36:00,139 I'm set up, Bash. 744 00:36:00,150 --> 00:36:01,899 Okay, you're gonna to run your fingers 745 00:36:01,910 --> 00:36:04,165 down his sternum until you hit a bony notch. 746 00:36:04,176 --> 00:36:05,888 How old did you say this patient is? 747 00:36:05,899 --> 00:36:08,468 - 14, male, 50 kilos. - Alright, with no imaging, 748 00:36:08,535 --> 00:36:11,805 he should be going subxiphoidal with a 7F pigtail. 749 00:36:11,983 --> 00:36:14,085 That way you can aspirate even clotted blood. 750 00:36:14,096 --> 00:36:15,945 And then aim for the right shoulder. 751 00:36:15,956 --> 00:36:18,250 - The right shoulder? - Jay, does that make sense? 752 00:36:18,261 --> 00:36:20,569 - Hang in there, buddy. - Jay, do you hear us? 753 00:36:20,580 --> 00:36:22,148 Talk to us, man, what's going on? 754 00:36:22,275 --> 00:36:25,274 Sorry, trying to mark the puncture point. 755 00:36:25,285 --> 00:36:27,554 How far? If I miss, I pierce a lung. 756 00:36:27,621 --> 00:36:31,191 I'd say about the width of one finger on a kid this age. 757 00:36:31,314 --> 00:36:33,716 And make sure you continuously check pressure. 758 00:36:34,646 --> 00:36:36,201 Jay, you good? 759 00:36:36,212 --> 00:36:37,896 Little guy's name is Paul. 760 00:36:38,282 --> 00:36:40,767 I don't... I don't know if I'm doing this right, guys... 761 00:36:40,935 --> 00:36:44,973 Hey, it's okay. How many of these have you done the easy way? 762 00:36:44,984 --> 00:36:46,486 One. Since residency. 763 00:36:46,960 --> 00:36:49,085 Paul's mom didn't have an ultrasound while she was pregnant 764 00:36:49,096 --> 00:36:52,805 so we didn't know about his irregular anatomy. Crap... 765 00:36:52,868 --> 00:36:54,337 What's wrong? What happened? 766 00:36:54,348 --> 00:36:56,083 - No breath sounds. - What's his heart rate? 767 00:36:56,094 --> 00:36:58,374 I don't know. You want ***? 768 00:36:58,385 --> 00:37:01,187 No, no, no! You need to puncture right away. 769 00:37:01,310 --> 00:37:04,484 Okay, don't think. Just go hard so you perforate the pericardium. 770 00:37:04,495 --> 00:37:05,954 Okay. 771 00:37:07,961 --> 00:37:09,704 Damn it. I'll get him back. 772 00:37:09,715 --> 00:37:12,694 Theo, our guy from adolescence psych wants to talk to you. 773 00:37:12,705 --> 00:37:15,742 Uh, yeah, leave that with me, Arnold. Thank you. 774 00:37:18,562 --> 00:37:20,752 I did something, uh, risky. 775 00:37:20,763 --> 00:37:24,033 I busted this patient out of here before confirming with her doctors. 776 00:37:24,044 --> 00:37:25,679 I mean, her parents were relieved 777 00:37:25,690 --> 00:37:27,407 when they came and got her. And I got her a great team, 778 00:37:27,418 --> 00:37:30,054 it's just... somewhere else. 779 00:37:31,340 --> 00:37:33,142 You know, Novak was right about Devi. 780 00:37:33,153 --> 00:37:34,754 C'mon, Jay, pick up. 781 00:37:34,765 --> 00:37:36,734 Bash, I'm trying to tell you something. 782 00:37:36,856 --> 00:37:39,626 - Theo, are you okay? - No! 783 00:37:40,241 --> 00:37:43,730 No, I haven't been for... a long while. 784 00:37:43,974 --> 00:37:45,220 Because you discharged someone... 785 00:37:45,231 --> 00:37:47,167 No, because I keep doing some version of the same thing 786 00:37:47,178 --> 00:37:50,682 over and over, and... and making the same mistakes. 787 00:37:51,649 --> 00:37:53,165 I know you have a lot going on. 788 00:37:53,176 --> 00:37:58,470 Alright, with residency ending, and Mags, and... Amira. 789 00:37:58,481 --> 00:38:01,581 She's going to England for a month on this STEM exchange trip, but... 790 00:38:01,648 --> 00:38:03,683 But you still see her as a nine-year-old. 791 00:38:03,750 --> 00:38:05,919 Well, you know I get this kind of thing, right? 792 00:38:05,986 --> 00:38:09,189 It's just that my therapist told me that I keep putting 793 00:38:09,255 --> 00:38:11,558 this pressure on the men in my life. 794 00:38:12,175 --> 00:38:16,253 You know, expecting them to be fathers or brothers, and... 795 00:38:16,264 --> 00:38:18,665 Maybe I reacted by pulling away and... 796 00:38:21,568 --> 00:38:23,169 "No signal for voice call. 797 00:38:23,236 --> 00:38:25,639 Got the needle in, seems to be draining." 798 00:38:25,805 --> 00:38:28,975 This was... impressive. 799 00:38:30,022 --> 00:38:31,457 Hey, Theo. 800 00:38:31,708 --> 00:38:34,948 What if there's an infection or a complication? 801 00:38:35,237 --> 00:38:37,506 - How will we know if we can't see him? - Bash... 802 00:38:38,757 --> 00:38:40,286 he's okay. 803 00:38:54,328 --> 00:38:56,363 Can I come in? 804 00:38:56,833 --> 00:38:59,641 So I just spoke with cardiology again. 805 00:38:59,942 --> 00:39:02,645 And they said that you're recovering really well. 806 00:39:02,765 --> 00:39:05,701 There's no reason for you not to be home tomorrow. 807 00:39:06,873 --> 00:39:08,742 You must think I'm an absolute idiot. 808 00:39:08,789 --> 00:39:11,586 Uh, don't... I mean, a billboard fell on you. 809 00:39:11,786 --> 00:39:14,889 Danny, and that whole thing. 810 00:39:15,937 --> 00:39:17,705 I thought he was... 811 00:39:19,987 --> 00:39:24,092 It is just... so hard to meet people. 812 00:39:28,203 --> 00:39:30,638 What was I thinking? 813 00:39:33,141 --> 00:39:35,610 That you don't deserve to be alone. 814 00:39:37,562 --> 00:39:40,037 Didn't they ask you to stay lying back? 815 00:39:40,048 --> 00:39:41,683 Hey... Yeah. 816 00:39:41,951 --> 00:39:44,688 I wanted to see if I could sit up on my own, though. 817 00:39:45,123 --> 00:39:47,292 Your internal bleeding's managed. 818 00:39:47,303 --> 00:39:50,840 Your ophthalmologist says there's no medical precedent for it, 819 00:39:50,851 --> 00:39:52,698 but your vision is starting to return and 820 00:39:52,708 --> 00:39:54,996 if it continues, you should recover fully. 821 00:39:55,007 --> 00:39:56,508 So I'm told. 822 00:39:57,398 --> 00:39:58,766 And the girl? 823 00:40:00,205 --> 00:40:03,171 Soon as I woke up, it was like she was a dream, man. 824 00:40:03,842 --> 00:40:06,044 So you just forgot about her? 825 00:40:06,055 --> 00:40:08,476 Now she's a fading memory. 826 00:40:09,356 --> 00:40:12,693 You have no idea what kind of relief that is. 827 00:40:13,885 --> 00:40:15,217 I've got to be honest, Shawn, 828 00:40:15,228 --> 00:40:17,664 I was not expecting this one to go smoothly. 829 00:40:17,675 --> 00:40:19,743 Right? 830 00:40:19,894 --> 00:40:21,512 Also, my neighbour called, 831 00:40:21,523 --> 00:40:24,592 my cat's been waiting at my door all day. 832 00:40:36,103 --> 00:40:37,763 - Hi. - Hey... 833 00:40:52,314 --> 00:40:57,319 - I'm sorry I missed your biopsy. - It's okay. It was fine. 834 00:40:59,449 --> 00:41:02,586 - How's the kid? - Which one? 835 00:41:02,597 --> 00:41:05,346 The kid who never existed or the kid 836 00:41:05,356 --> 00:41:08,069 whose organs were on the wrong side? 837 00:41:10,036 --> 00:41:13,352 - They're both fine, actually. - Good. 838 00:41:14,609 --> 00:41:17,712 Have you seen Claire since our little throwdown? 839 00:41:20,120 --> 00:41:22,723 Maybe she just needs some time. 840 00:41:24,535 --> 00:41:27,211 I'm coming off sedatives or maybe I'd feel worse about it. 841 00:41:33,888 --> 00:41:37,825 I'm glad that you didn't take that job if it's not right for you. 842 00:41:38,628 --> 00:41:40,746 What kind of sedatives do they have you on? 843 00:41:40,757 --> 00:41:42,392 It's just... 844 00:41:43,008 --> 00:41:46,163 You said that it was stupid and selfish and... 845 00:41:46,522 --> 00:41:50,778 I understand that you've trained yourself to feel that way, but... 846 00:41:51,305 --> 00:41:54,108 maybe you're allowed to be those things. 847 00:41:54,354 --> 00:41:56,823 Just like the rest of us. 848 00:41:59,642 --> 00:42:01,477 I'm trying. 849 00:42:01,488 --> 00:42:03,223 I know. 850 00:42:07,988 --> 00:42:09,412 What? 851 00:42:09,964 --> 00:42:12,800 - Nothing. - Liar. 852 00:42:16,739 --> 00:42:20,095 Claire told me that she and Bishop used to mock me 853 00:42:20,106 --> 00:42:23,477 for being a naive little idiot. 854 00:42:24,212 --> 00:42:27,448 Well, I fell in love with that idiot. 855 00:42:28,110 --> 00:42:30,979 I guess that makes you an idiot, too. 856 00:42:30,990 --> 00:42:32,659 I guess so. 857 00:43:00,149 --> 00:43:05,149 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 69073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.